%PDF- %PDF-
Direktori : /www/varak.net/wiki.varak.net/languages/i18n/ |
Current File : /www/varak.net/wiki.varak.net/languages/i18n/lij.json |
{ "@metadata": { "authors": [ "Dario vet", "Dedee", "Gastaz", "Giromin Cangiaxo", "Malafaya", "Urhixidur", "ZeneizeForesto", "아라", "V6rg", "C.R.", "Macofe", "Nemo bis", "S4b1nuz E.656", "Luensu1959", "Feipìn", "Fitoschido" ] }, "tog-underline": "Sotolìnnia i colegaménti", "tog-hideminor": "Ascondi e modìfiche minôri inte ùrtime modìfiche", "tog-hidepatrolled": "Ascondi e modìfiche verificæ inte ùrtime modìfiche", "tog-newpageshidepatrolled": "Ascondi e pàgine verifichæ da l'elénco de pàgine ciù recénti", "tog-hidecategorization": "Ascondi a categorizasión de pàgine", "tog-extendwatchlist": "mostra tùtte e modìfiche di òservæ speciâli, no solo l'ùrtima", "tog-usenewrc": "Amùggia pe pàgina e modìfiche inte ùrtime modìfiche e sotta òservaçión", "tog-numberheadings": "Numeraçión aotomàtica di tìtoli de seçión", "tog-showtoolbar": "Mostra a bâra di strumenti de modìfica", "tog-editondblclick": "Modìfica de pàgine tràmite dóggio clic", "tog-editsectiononrightclick": "Permetti de modificâ e seçioìn co-o clic drîto in sciô tìtolo", "tog-watchcreations": "Azonzi e pàgine che mi crêo e i files che càrego a-i öservæ speciâli", "tog-watchdefault": "Azonzi e pàgine e i file che mi modìffico a-a mæ lista sotta òservaçión", "tog-watchmoves": "Azonzi e pàgine e i files che mescio a-a mæ lista sotta òservaçión", "tog-watchdeletion": "Azonzi e pàgine e i file che scancèllo a-a mæ lista sotta òservaçión", "tog-watchuploads": "Azonzi i nêuvi files che mi métto sotta òservaçión", "tog-watchrollback": "Azonzi a-a mæ lista sotta òservaçión e pàgine dôve ò fæto in rollback", "tog-minordefault": "Indica de longo cómme menô tùtte e modìfiche", "tog-previewontop": "Mostra l'anteprìmma de d'âto a-a cazélla de modìfica", "tog-previewonfirst": "Mostra l'anteprìmma in sciâ prìmma modìfica", "tog-enotifwatchlistpages": "Famme savéi via e-mail quande 'na pàgina ò 'n file inta mæ lista de òservaçión a vegne cangiâ.", "tog-enotifusertalkpages": "Màndime 'n'e-mail se gh'é de modìfiche inta mæ pàgina de discusción.", "tog-enotifminoredits": "Màndime 'n'email ascì pe-e modìfiche menoî de pàgine e di files", "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ indirìsso inte emails de notìfica", "tog-shownumberswatching": "Mostra o nùmero di uténti che tegnan d'éuggio sta pàgina", "tog-oldsig": "Firma atoâle:", "tog-fancysig": "Tratta a firma cómme wikitesto (sénsa n'ingancio aotomàtico)", "tog-uselivepreview": "Abìlita a fonçión de l'anteprìmma in diretta", "tog-forceeditsummary": "Domàndame a confèrma se o cànpo de l'ògetto o l'é vêuo", "tog-watchlisthideown": "Ascondi e mæ modìfiche da-a lista sotta òservaçión", "tog-watchlisthidebots": "Ascondi e modìfiche di bot da-a lista sotta òservaçión", "tog-watchlisthideminor": "Ascondi e modìfiche minôri da-a lista sotta òservaçión", "tog-watchlisthideliu": "Ascondi e modìfiche di uténti intræ da-a lista sotta òservaçión", "tog-watchlistreloadautomatically": "Recàrega aotomaticaménte a lista di öservæ quande vegne cangiòu in filtro (ghe veu o JavaScript)", "tog-watchlisthideanons": "Ascondi e modìfiche di uténti sénsa nómme da-a lista sotta òservaçión", "tog-watchlisthidepatrolled": "Ascondi e modìfiche za controlæ da-a lista sotta òservaçión", "tog-watchlisthidecategorization": "Ascondi a categorizasión de pàgine", "tog-ccmeonemails": "Màndime 'na còpia de e-mails che mi mando a-i âtri uténti", "tog-diffonly": "No mostrâ o contegnûo da pàgina sotta o confronto fra verscioìn", "tog-showhiddencats": "Fanni védde e categorîe ascôze", "tog-norollbackdiff": "Ometti o confronto fra verscioin dòppo ch'ho fæto o riprìstino", "tog-useeditwarning": "Avèrtime se lascio 'na pàgina de modìfica sens'avei sarvòu i cangiamenti", "tog-prefershttps": "Adêuvia de longo 'na conesción segûa quande se intra", "underline-always": "Sénpre", "underline-never": "Mâi", "underline-default": "Inpostasioìn predefinîe do navegatô ò da skin", "editfont-style": "Stîle do caràtere de l'àrea de modìfica", "editfont-monospace": "Caràtere a larghéssa fissa", "editfont-sansserif": "Caràtere sans-serif", "editfont-serif": "Caràtere serif", "sunday": "doménega", "monday": "lunesdì", "tuesday": "mâtesdì", "wednesday": "mâcordì", "thursday": "zéuggia", "friday": "venardì", "saturday": "sàbbo", "sun": "dom", "mon": "lun", "tue": "mât", "wed": "mâc", "thu": "zéu", "fri": "ven", "sat": "sàb", "january": "zenâ", "february": "frevâ", "march": "màrso", "april": "arvî", "may_long": "màzzo", "june": "zùgno", "july": "lùggio", "august": "agósto", "september": "seténbre", "october": "òtôbre", "november": "novénbre", "december": "dexénbre", "january-gen": "zenâ", "february-gen": "frevâ", "march-gen": "màrso", "april-gen": "arvî", "may-gen": "màzzo", "june-gen": "zùgno", "july-gen": "lùggio", "august-gen": "agósto", "september-gen": "seténbre", "october-gen": "òtôbre", "november-gen": "novénbre", "december-gen": "dexénbre", "jan": "zen", "feb": "fre", "mar": "màr", "apr": "arv", "may": "màz", "jun": "zùg", "jul": "lùg", "aug": "agó", "sep": "set", "oct": "òtô", "nov": "nov", "dec": "dex", "january-date": "$1 zenâ", "february-date": "$1 frevâ", "march-date": "$1 màrso", "april-date": "$1 arvî", "may-date": "$1 màzzo", "june-date": "$1 zùgno", "july-date": "$1 lùggio", "august-date": "$1 agósto", "september-date": "$1 seténbre", "october-date": "$1 òtôbre", "november-date": "$1 novénbre", "december-date": "$1 dexénbre", "period-am": "AM", "period-pm": "PM", "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categorîa|Categorîe}}", "category_header": "Pàgine inta categorîa \"$1\"", "subcategories": "Sottocategorîe", "category-media-header": "Media inta categorîa \"$1\"", "category-empty": "''Pe òua sta categorîa a no contegne pàgine ò file murtimediæ.''", "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria ascoza|Categorie ascoze}}", "hidden-category-category": "Categorîe ascôse", "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a contegne sôlo 'na sottocategoria, chi de segoito.|Sta categoria a contegne {{PLURAL:$1|a sottocategoria indicâ|e $1 sottocategorie indicæ}} di segoito, pe in totale de $2.}}", "category-subcat-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a sottocategorîa, indicaa|$1 sottocategorîe, indicæ}} chì inzû.", "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Questa categoria a contegne solo sta pagina chì.|Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|a pagina indicâ|e $1 pagine indicæ}} chì de sotta , insce 'n totale de $2.}}", "category-article-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|'sta paggina|'ste $1 paggine}}.", "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a conten solo sto file.|{{PLURAL:$1|Sto file o l'é|Sti $1 file son}} inte sta categoria, pe 'n totale de $2.}}", "category-file-count-limited": "Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|o file indicao|i $1 file indicæ}} chi de sotta.", "listingcontinuesabbrev": "cont.", "index-category": "Paggine indiçizzæ", "noindex-category": "Paggine sença endexo", "broken-file-category": "Paggine con di colegamenti a di file che no ghe son", "about": "Informaçioìn", "article": "Vôxe", "newwindow": "(O s'arve inte 'n âtro barcon)", "cancel": "Scancélla", "moredotdotdot": "Âtro...", "morenotlisted": "Questa lista a poriæ ese incompleta.", "mypage": "Pàgina", "mytalk": "discuscioìn", "anontalk": "discuscioìn", "navigation": "Navegaçión", "and": " e", "faq": "Domande frequenti", "actions": "Açioìn", "namespaces": "Namespaces", "variants": "Variànti", "navigation-heading": "Menu de navegaçion", "errorpagetitle": "Erô", "returnto": "Torna a $1.", "tagline": "Da {{SITENAME}}", "help": "Agiùtto", "search": "Riçèrca", "search-ignored-headings": " #<!-- lascia questa riga ezatamente com'a l'é --> <pre>\n# Elenco de intestaçioin che saian ignoræ da-a riçerca.\n# E modifiche a questa pagina saian effetive non apenn-a a pagina a saiâ indicizâ.\n# Ti peu forsâ a re-indicizaçion de 'na pagina efetoando 'na modifica nulla.\n# A scintasci a l'è a segoente:\n# * Tutto da-o carattere \"#\" a-a fin da riga o l'è un commento\n# * Tutte e righe non veue són e intestaçioin ezatte da ignorâ, maioscolo/minuscolo e tutto\nNòtte\nVôxe corelæ\nColegamenti estèrni\n #</pre> <!-- lascia quésta riga ezattamente com'a l'è -->", "searchbutton": "Riçèrca", "go": "Vanni", "searcharticle": "Vanni", "history": "Cronologîa da pàgina", "history_short": "Cronologîa", "history_small": "Cronologîa", "updatedmarker": "modificâ da-a mæ urtima vixita", "printableversion": "Verscion da stanpâ", "permalink": "Ingancio fisso", "print": "Stampa", "view": "Visualizza", "view-foreign": "Véddi in sce $1", "edit": "Modìfica", "edit-local": "Modifica descrission locale", "create": "Crea", "create-local": "Azonzi descrission locale", "delete": "Scancella", "undelete_short": "Recuppera {{PLURAL:$1|una revixon|$1 revixoin}}", "viewdeleted_short": "{{PLURAL:$1|una modiffica cançelâ|$1 modiffiche cançelæ}}", "protect": "Protezi", "protect_change": "càngia", "unprotect": "Càngia a proteçión", "newpage": "Nêuva pàgina", "talkpagelinktext": "discusción", "specialpage": "Pagina speçiâ", "personaltools": "Strumenti personâli", "talk": "Discusción", "views": "Vìxite", "toolbox": "Struménti", "tool-link-userrights": "Modiffica groppi {{GENDER:$1|utente}}", "tool-link-userrights-readonly": "Vixualizza groppi {{GENDER:$1|utente}}", "tool-link-emailuser": "Manda un'e-mail a questo {{GENDER:$1|utente}}", "imagepage": "Mostra a pagina do file", "mediawikipage": "Vizualizza o messaggio", "templatepage": "Vizualizza o modello", "viewhelppage": "Móstra a pagina d'agiutto", "categorypage": "Amia a pagina da categoria", "viewtalkpage": "Amîa a pagina de discusción", "otherlanguages": "In âtre léngoe", "redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)", "redirectpagesub": "Pagina de rindirissamento", "redirectto": "Rendirissa a:", "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta o $1 a $2.", "viewcount": "Questa pagina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.", "protectedpage": "Pàgina protètta", "jumpto": "Vanni a:", "jumptonavigation": "navegaçión", "jumptosearch": "çèrca", "view-pool-error": "Ne rincresce, a-o momento i server sono soviacareghi.\nTròppi utenti çercan d'amiâ sta pagina.\nAspeta quarche menûto primma de çercâ d'acedde torna a sta pagina.\n\n$1", "generic-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta risorsa.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta risorsa.", "pool-timeout": "Tempo descheito aspêtando o sblocco", "pool-queuefull": "A coa do pool a l'è pin-a", "pool-errorunknown": "Aro sconosciuo", "pool-servererror": "O servissio contatô di pool o no l'è disponibile ($1).", "poolcounter-usage-error": "Errô d'utilizzo: $1", "aboutsite": "Informaçioìn in sciô {{SITENAME}}", "aboutpage": "Project:Informaçioìn", "copyright": "O contegno o l'è disponibile in base a-a liçensa $1, se no diversamente speçificou.", "copyrightpage": "{{ns:project}}:Driti d'autô", "currentevents": "Atoalitæ", "currentevents-url": "Project:Atoalitæ", "disclaimers": "Averténse", "disclaimerpage": "Project:Avertense generâli", "edithelp": "Agiùtto", "helppage-top-gethelp": "Agiùtto", "mainpage": "Pàgina prinçipâ", "mainpage-description": "Pagina prinçipâ", "policy-url": "Project:Lezzi", "portal": "Pòrtego da comunitæ", "portal-url": "Project:Pòrtego da comunitæ", "privacy": "Politica in sci dæti privæ", "privacypage": "Project:Politica in scî dæti privæ", "badaccess": "No ti g'hæ o permisso", "badaccess-group0": "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.", "badaccess-groups": "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti {{PLURAL:$2|do gruppo|de un de sti gruppi}}: $1.", "versionrequired": "Ghe voeu a verscion $1 de MediaWiki", "versionrequiredtext": "Pe deuviâ sta pagina ghe veu a versción $1 do software MediaWiki. Amîa [[Special:Version|l'appoxita paggina]].", "ok": "OK", "retrievedfrom": "Estræto da \"$1\"", "youhavenewmessages": "Ti gh'æ $1 ($2).", "youhavenewmessagesfromusers": "Ti g'hæ $1 da {{PLURAL:$3|un atro utente|$3 utenti}} ($2).", "youhavenewmessagesmanyusers": "Ti g'hæ $1 da tanti utenti ($2).", "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un neuvo messaggio|999=neuvi messaggi}}", "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|urtima modiffica|999=urtime modiffiche}}", "youhavenewmessagesmulti": "Ti g'hæ di neuvi messaggi in sce $1", "editsection": "modìfica", "editold": "modìfica", "viewsourceold": "veddi a sorgénte", "editlink": "modìfica", "viewsourcelink": "Veddi a sorgénte", "editsectionhint": "Modìfica a seçión $1", "toc": "Ìndice", "showtoc": "Fâ vedde", "hidetoc": "Asconde", "collapsible-collapse": "Comprimmi", "collapsible-expand": "Espandi", "confirmable-confirm": "T'ê {{GENDER:$1|seguo|segua}}?", "confirmable-yes": "Sci", "confirmable-no": "No", "thisisdeleted": "Amia o ripristina $1?", "viewdeleted": "Vedde $1?", "restorelink": "{{PLURAL:$1|una modifica scancelâ|$1 modifiche scancelæ}}", "feedlinks": "Feed:", "feed-invalid": "Modalitæ de sottoscriçion do feed non vallida.", "feed-unavailable": "No son disponibili feed", "site-rss-feed": "Feed RSS de $1", "site-atom-feed": "Feed Atom de $1", "page-rss-feed": "Feed RSS pe \"$1\"", "page-atom-feed": "Feed Atom pe \"$1\"", "red-link-title": "$1 (a pàgina a no existe)", "sort-descending": "Ordine decrescente", "sort-ascending": "Ordine crescente", "nstab-main": "Pàgina", "nstab-user": "Uténte", "nstab-media": "File murtimediâ", "nstab-special": "Pàgina speçiâ", "nstab-project": "Pàgina de servìçio", "nstab-image": "File", "nstab-mediawiki": "Mesàggio", "nstab-template": "Template", "nstab-help": "Agiùtto", "nstab-category": "Categorîa", "mainpage-nstab": "Pàgina prinçipâ", "nosuchaction": "No se poeu", "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nÒ che t'hæ scrito mâ, ò che donque l'ea sbaliou l'ingancio.\nÒ magara gh'è 'na cammoa into software dœuviou da {{SITENAME}}.", "nosuchspecialpage": "Sta pagina speciale a no gh'é", "nospecialpagetext": "<strong>A paggina speciale domandâ a no l'è stæta riconosciûa.</strong>\n\nA lista de pagine speciale valide a se treuva in [[Special:SpecialPages|Lista de paggine speciale]].", "error": "Errô", "databaseerror": "Errô do database", "databaseerror-text": "L'è ocorso un errô inte 'na çerchia in sciô database. \nO porriæ indicâ un bug into software.", "databaseerror-textcl": "L'è ocorso un aro inte 'na query in sciô database", "databaseerror-query": "Query: $1", "databaseerror-function": "Fonsion: $1", "databaseerror-error": "Errô: $1", "transaction-duration-limit-exceeded": "Pe evitâ un ato ritardo de replica, questa opiaçion a l'è stæta interotta perché a duata do tempo de scrittua ($1) a l'ha superou o limmite de $2 {{PLURAL:$2|segondo|segondi}}.\nSe t'ê aproeuvo a cangiâ tante cose inte'na votta sola, proeuva invece a cangiâ poche cose in tante votte.", "laggedslavemode": "'''Atension:''' a pagina a poriéva no riportâ i agiornamenti ciù recenti.", "readonly": "Database bloccòu", "enterlockreason": "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso", "readonlytext": "Po-u momento o database o l'è bloccou a-e neuve azonte e modiffiche, foscia pe 'na manutension ordenaia do database, doppo a quæ o saiâ torna accescibile.\n\nL'amministratô ch'o l'ha misso o blocco o l'ha dæto sta spiegassion: $1", "missing-article": "O database o no l'à trovòu o testo de 'na pàgina ch'a ghe saiêiva dovûa êse co-o nómme de \"$1\" $2.\n\nSpésse vòtte questo o sucede quande a vegne reciamâ, da-a stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.\n\nSe coscì no fîse l'é probabile che t'aggi scoverto 'n erô into software MediaWiki.\nPe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a in [[Special:ListUsers/sysop|aministratô]] dindo l'URL in questión.", "missingarticle-rev": "(nùmero da revixón: $1)", "missingarticle-diff": "(Diff: $1, $2)", "readonly_lag": "O database o l'è stæto bloccou automaticamente pe consentî a-i server co-i database slave de sincronizzase co-o master", "nonwrite-api-promise-error": " L'intestassion HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action' a l'è stæta inviâ, ma a recesta a l'ea de 'n modulo API in scrittua.", "internalerror": "Errô interno", "internalerror_info": "Errô interno: $1", "internalerror-fatal-exception": "Eccession fatale de tipo \"$1\"", "filecopyerror": "Non ho posciuo copiâ o file \"$1\" in te \"$2\".", "filerenameerror": "No ho posciuo rinominâ o file \"$1\" in \"$2\".", "filedeleteerror": "Non ho posciùo scassâ o file \"$1\".", "directorycreateerror": "Imposcibile creâ a directory \"$1\".", "directoryreadonlyerror": "A directory \"$1\" a l'è de sola lettua.", "directorynotreadableerror": "A directory \"$1\" a no l'è lezibbile.", "filenotfound": "Non ho trovou o file \"$1\".", "unexpected": "Valô imprevisto: \"$1\"=\"$2\".", "formerror": "Errô: imposcibbile inviâ o formulaio", "badarticleerror": "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.", "cannotdelete": "Non se peu scasâ a pagina ò o file \"$1\" . O poriéva êse za stæto scasòu da quarchedun atro.", "cannotdelete-title": "Imposcibile scasâ a pagina \"$1\"", "delete-hook-aborted": "A scassaxon a l'è stæta annullâ dall'hook.\nO no l'ha dæto arcun-a spiegassion.", "no-null-revision": "No l'è stæto poscibile creâ una verscion nulla pe-a pagina \"$1\"", "badtitle": "O tìtolo o no l'è corretto.", "badtitletext": "O titolo da pagina çercâ o l'è vêuo, sbaliòu o con caratteri no acetæ, opûre o deriva da 'n erô inti colegamenti inter-lengoa o inter-wiki.", "title-invalid-empty": "O titolo da pagina domandâ o l'è veuo ò o contegne solo che-o nomme de'n namespace.", "title-invalid-utf8": "O titolo da pagina domandâ o contegne 'na sequensa UTF-8 non valida.", "title-invalid-interwiki": "O titolo da pagina domandâ o contegne un ingancio interwiki ch'o no peu ese adeuviòu inti titoli.", "title-invalid-talk-namespace": "O titolo da pagina domandâ o fa rifeimento a 'na pagina de discusción ch'a no peu existe.", "title-invalid-characters": "O titolo da pagina domandâ o contegne di caratteri no validi: \"$1\".", "title-invalid-relative": "O tittolo o conten un percorso relativo (./, ../). Tæ tittoli no son vallidi, perché risultian soventi irazonzibbili quande gestii da-o navegatô de l'utente.", "title-invalid-magic-tilde": "O titolo da pagina domandâ o no l'è valido in quante o contegne a sucesión speciale de tirde (<nowiki>~~~</nowiki>).", "title-invalid-too-long": "O titolo da pagina domandâ o l'è troppo longo. O no peu ese ciù longo de {{PLURAL:$1|byte}} inta codifica UTF-8.", "title-invalid-leading-colon": "O titolo da pagina domandâ o no l'è valido perché o l'incomensa con doî ponti.", "perfcached": "I dæti chì apreuvo son estræti da 'na coppia ''cache'' do database, e porrieivan no ese agiornæ. Un mascimo de {{PLURAL:$1|un risultou o l'è disponibbile|$1 risultæ son disponibbili}} into cache.", "perfcachedts": "I dæti chì apreuvo son estræti da una coppia ''cache'' do database, o quæ urtimo agiornamento o remonta a-o $1. Un mascimo de {{PLURAL:$4|un risultou o l'è disponibbile|$4 risultæ son disponibili}} into cache.", "querypage-no-updates": "I agiornamenti da pagina son temporaniamente sospeixi. I dæti in lé contegnui no saian aggiornæ.", "viewsource": "Vixualizza wikitesto", "viewsource-title": "Visualizza sorgente de $1", "actionthrottled": "Assion ritardâ", "actionthrottledtext": "Comme mesua de segueça contra o spam, l'esecuçion de çerte açioin a l'è limitâ a un nummero mascimo de votte inte 'n determinòu periodo de tempo, limmite che ti t'hæ superòu. Se prega de riprovâ tra quarche menuto.", "protectedpagetext": "Sta pagina a l'è stæta protezûa pe impedîne a modifica ò atre açioin.", "viewsourcetext": "L'è poscibile amiâ e copiâ a sorgente de sta pagina.", "viewyourtext": "L'è poscibile amiâ e copiâ a sorgente de <strong>teu modifiche</strong> a sta pagina.", "protectedinterface": "Sta pagina a contegne un elemento ch'o fa parte de l'interfaccia utente do software de sto scito e a l'è protetta pe evitâ poscibili abuxi.\nPe azonze o modificâ e tradusioìn valide insce tutti i wiki, deuvia [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], o progetto de localizasión de MediaWiki.", "editinginterface": "<strong>Atensión:</strong> o scrîto de sta pagina o fa parte de l'interfaccia utente do software de questo scito. Tutte e modifiche aportæ a questa pagina se riflèttan in scî mesaggi visualizæ pe tutti i utenti in sce questa wiki.", "translateinterface": "Pe azonze ò modificâ e tradussioin vallide insce tutti i wiki, deuvia [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], o progetto MediaWiki pe-a localizzassion.", "cascadeprotected": "Insce sta pagina no l'è poscibile efetoâ modifiche perché a l'è incluza {{PLURAL:$1|inta pagina indicâ dòppo, ch'a l'è stæta protètta|inte pagine indichæ de seguito, che son stæte protètte}} selesionando a protesion \"ricorsciva\":\n$2", "namespaceprotected": "No ti g'hæ i permissi necessai pe modificâ e paggine do namespace '''$1'''.", "customcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta pagina CSS percose a conten e impostaçioin personale de 'n atro utente.", "customjsprotected": "No ti gh'æ i permessi pe cangiâ sta pagina de JavaScript percose a contegne e impostaçioin personæ de 'n atro utente", "mycustomcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta pagina CSS.", "mycustomjsprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ sta pagina JavaScript.", "myprivateinfoprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ i teu dæti personali.", "mypreferencesprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ e teu preferense.", "ns-specialprotected": "No se pœu modificâ e paggine speciali", "titleprotected": "A creaçion de 'na paggina con sto tittolo a l'è stæta bloccâ da [[User:$1|$1]].\nA raxon a l'è: <em>$2</em>.", "filereadonlyerror": "N'ho posciuo modificâ o file \"$1\" perché o repository de file \"$2\" o l'è in modalitæ de sola lettua.\n\nL'amministratô de scistema ch'o l'ha bloccòu o l'ha fornio sta motivaçion: \"$3\".", "invalidtitle-knownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace \"$2\" e testo \"$3\"", "invalidtitle-unknownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace sconosciuo \"$1\" e testo \"$2\"", "exception-nologin": "No t'ê introu", "exception-nologin-text": "Pe poei anâ a sta paggina o fâ st'açion, primma ti g'hæ da intrâ.", "exception-nologin-text-manual": "Pe piaxei $1 pe poei accede a sta paggina o açion.", "virus-badscanner": "Errô de configuaçion: antivirus sconosciuo: ''$1''", "virus-scanfailed": "scansion fallia (codice $1)", "virus-unknownscanner": "antivirus sconosciuo:", "logouttext": "'''Sciortîa effettuâ.'''\n\nDanni a mente che gh'è de paggine che porrieivan continuâ a pai comme se a sciortîa a no foise avegnua, pe scin che no ti nettezzi a cache do to navegatô.", "cannotlogoutnow-title": "Aoa no se poeu sciortî", "cannotlogoutnow-text": "Quande s'adoeuvia $1 no se poeu sciortî.", "welcomeuser": "Benvegnuo, $1!", "welcomecreation-msg": "L'utensa a l'è stæta creâ correttamente.\nSe ti veu ti peu personalizzâ e [[Special:Preferences|preferençe de {{SITENAME}}]].", "yourname": "Nomme", "userlogin-yourname": "Nómme uténte", "userlogin-yourname-ph": "Inserisci o teu nómme uténte", "createacct-another-username-ph": "Scrivi o teu nomme utente", "yourpassword": "Pòula segretta:", "userlogin-yourpassword": "Ciâve", "userlogin-yourpassword-ph": "Scrivi a tu poula segretta.", "createacct-yourpassword-ph": "Scrivi 'na poula segretta.", "yourpasswordagain": "Riscrivi a pòula segrétta:", "createacct-yourpasswordagain": "Conferma a password", "createacct-yourpasswordagain-ph": "Conferma a password un'atra votta", "userlogin-remembermypassword": "Mantegnime conligou", "userlogin-signwithsecure": "Adoeuvia una conescion segua", "cannotlogin-title": "Imposcibbile intrâ", "cannotlogin-text": "L'accesso o no l'è poscibbile.", "cannotloginnow-title": "Aoa no se poeu intrâ", "cannotloginnow-text": "Quande s'adoeuvia $1 no se poeu intrâ.", "cannotcreateaccount-title": "Imposcibbile creâ di utençe", "cannotcreateaccount-text": "A creaçion diretta de l'utença a no l'è attivâ insce questo wiki.", "yourdomainname": "Adresso do scito:", "password-change-forbidden": "No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.", "externaldberror": "Gh'è stæto un aro co-o server de aotenticaçion esterno, oppû no ti g'hæ i aotorizzaçioin pe aggiornâ o to accesso esterno.", "login": "Intra", "login-security": "Veifica a to identitæ", "nav-login-createaccount": "Intra / Registrate", "logout": "Sciorti", "userlogout": "Sciorti", "notloggedin": "No t'ê introu", "userlogin-noaccount": "No ti t'ê ancon registrou?", "userlogin-joinproject": "Registrite insce {{SITENAME}}", "createaccount": "Registrati", "userlogin-resetpassword-link": "T'hæ miga ascordou a teu poula segretta?", "userlogin-helplink2": "Agiutto pe intrâ", "userlogin-loggedin": "Ti t'ê zà connesso comme {{GENDER:$1|$1}}.\nUsa o formulaio sottostante pe accede comme 'n atro utente.", "userlogin-reauth": "Ti g'hæ da intrâ 'n'atra votta pe veificâ che ti t'ê {{GENDER:$1|$1}}.", "userlogin-createanother": "Crea 'n atra utensa", "createacct-emailrequired": "Indirìsso emâi:", "createacct-emailoptional": "Indirìsso de pòsta eletrònica (facoltatîvo)", "createacct-email-ph": "Scrivi o teu adresso email", "createacct-another-email-ph": "Scrivi o teu adresso email", "createaccountmail": "Doeuvia una password temporanea abrettio e mandila a l'adresso de posta elettronica speçificou", "createaccountmail-help": "O poeu ese doeuviou pe creâ un'utensa pe 'n'atra person-a sensa doveine conosce a password.", "createacct-realname": "Nomme reale (opçionâ)", "createacct-reason": "Raxon", "createacct-reason-ph": "Perché t'ê apreuvo a creâ un'atra utensa", "createacct-reason-help": "Messaggio vixualizou into registro da creaçion de l'utença", "createacct-submit": "Crea a teu utensa", "createacct-another-submit": "Crea utensa", "createacct-continue-submit": "Continnoa a creaçion de l'utença", "createacct-another-continue-submit": "Continnoa a creaçion de l'utença", "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} o l'è realizzou da de gente comme ti.", "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|modìfica|modìfiche}}", "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|pàgina|pàgine}}", "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribûtô recénte|contribûtoî recénti}}", "badretype": "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.", "usernameinprogress": "A creassion de 'n utensa con questo nomme a l'è zà in corso.\nSe prega de aspêtâ.", "userexists": "O nomme ûtente inserîo o l'è za doeuviao.<br />\nÇernine 'n âtro.", "loginerror": "Errô inte l'accesso", "createacct-error": "Errô inta la creaçion de l'utença", "createaccounterror": "Imposcibbile creâ l'account: $1", "nocookiesnew": "L'utensa a l'è stæta creâ, ma ti no t'ê intròu. {{SITENAME}} o deuvia i cookie pe lasciâ intrâ i utenti e ti ti ghe l'hæ disattivæ.\nRipreuva a intrâ co-o to nomme utente e poula segretta apen-a creæ doppo avei attivòu i cookie.", "nocookieslogin": "Pe intrâ in {{SITENAME}} bezeugna aveighe i cookie attivæ. Ti ti ghe l'hæ disattivæ. Pe piaxei attîvili e preuva torna a intrâ.", "nocookiesfornew": "L'utensa a no l'è stæta creâ, perché n'emmo posciuo confermâ a so sorgente.\nAsseguite d'avei attivòu i cookie, recarrega sta paggina e ripreuva.", "createacct-loginerror": "L'utença a l'è stæta creaa correttamente, ma no l'è stæto poscibbile fate accede in moddo aotomattico. Procedi co l'[[Special:UserLogin|accesso manoâ]].", "noname": "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.", "loginsuccesstitle": "Accesso effettuòu", "loginsuccess": "'''L'ingancio a-o serviou de {{SITENAME}} co-o nomme d'utente \"$1\" o l'è attivo.'''", "nosuchuser": "No gh'è nisciun utente de nomme \"$1\".\nI nommi utente son senscibbili a-e maiuscole.\nVerifica o nomme inserîo ò [[Special:CreateAccount|crea una neuva utensa]].", "nosuchusershort": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo.", "nouserspecified": "Ti g'hæ da specificâ un nomme utente.", "login-userblocked": "St'utente o l'è bloccou. Accesso negou.", "wrongpassword": "Ti gh'æ scrîto 'na paròlla d'órdine sbaliâ. Ténta tórna.", "wrongpasswordempty": "No ti g'hæ scrîto nisciûnn-a paròlla d'ordine. Ritenta.", "passwordtooshort": "E password devan aveighe aomanco {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.", "passwordtoolong": "A poula segretta a no peu contegnî ciù de {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.", "passwordtoopopular": "No se peu deuviâ de paole segrette troppo ordenaie. Pe piaxei çernitene un-a ciu particolâ.", "password-name-match": "A password a dev'ese despægia da-o nomme utente.", "password-login-forbidden": "L'utilizzo de sto nomme utente e password o l'è stæto proibio.", "mailmypassword": "Reimposta a poula segretta", "passwordremindertitle": "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}", "passwordremindertext": "Quarchedûn (probabilmente ti, con addresso IP $1) o l'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva poula segretta pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4).\nA poula segretta temporannia pe l'utente \"$2\" a l'è stæta impostâ a \"$3\".\nSe l'è questo che ti voeivi, intra òua e cangia subbito a poula segretta. A poula segretta temporannia a descazziâ doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\n\nSe no t'ê stæto ti a fâ 'sta recesta, oppûre se ti t'ê aregordòu da teu poula segretta e no ti veu ciu cangiâla , ti peu ignorâ sto messaggio e andâ avanti deuviando a vegia poula segretta.", "noemail": "No gh'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".", "noemailcreate": "Ti devi dâ un addresso e-mail vallido.", "passwordsent": "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâ a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".\nPe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a riçeivi.", "blocked-mailpassword": "O teu addresso IP o l'è bloccòu a-e modiffiche, pe prevegnî di abuxi non se peu doeuviâ a fonçion de recuppero da pòula segretta da queseto addresso IP.", "eauthentsent": "Un messaggio e-mail de conferma o l'è stæto inviòu a l'addresso indicòu.\nPe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'utensa, se deve seguî e instrussioin indicæ, pe confermâ che ti t'ê o legittimo propietâio de l'utensa.", "throttled-mailpassword": "Un'e-mail de reimpostassione da poula segretta a l'è zà stæta inviâ da meno de {{PLURAL:$1|1 oa|$1 oe}}.\nPe prevegnî di abuxi, a fonsion de reimpostassion da poula segretta a peu vese deuviâ solo che 'na votta ogni {{PLURAL:$1|oa|$1 oe}}.", "mailerror": "Errô inte l'invio do messaggio: $1", "acct_creation_throttle_hit": "{{PLURAL:$1|1 registraçion a l'è zà stæta effettoâ|$1 registraçioin son zà stæte effettoæ}} da quarcun co-o to mæximo adresso IP inti urtimi $2, ch'o l'è o mascimo consentio inte questo periodo de tempo.\nPerçò, i utenti ch'adoeuvian st'adresso IP pe-o momento no poeuan ciu registrâse.", "emailauthenticated": "O teu adresso e-mail o l'è stæto aotenticòu o $2 a $3.", "emailnotauthenticated": "L'adresso de posta elettronica o no l'è stæto ancon confermòu.\nNo saian inviæ messaggi e-mail pe-e funçioin elencæ chì de sotta.", "noemailprefs": "Pe attivâ ste fonçioin ti g'hæ da mette n'adresso e-mail inte preferençe.", "emailconfirmlink": "Conferma o teu indirisso de posta elettronega", "invalidemailaddress": "L'adresso e-mail indicòu o l'ha un formato non vallido. Inseisci un adresso valido o donque sveua a casella.", "cannotchangeemail": "I adressi e-mail no peuan ese modificæ in sce sto wiki.", "emaildisabled": "Sto scito o no peu inviâ messaggi de posta eletronnica.", "accountcreated": "Graçie pe êsite registròu!", "accountcreatedtext": "L'utensa pe [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|msg]]) a l'é stæta creâ.", "createaccount-title": "Creaçion de 'n conto pe {{SITENAME}}", "createaccount-text": "Quarcun o l'ha creòu un utensa pe quest'adresso e-mail a {{SITENAME}} ($4) a nomme de $2, co-a poula segretta \"$3\".\nTi doviesci intrâ e cangiâ subbito a to poula segretta.\n\nSe quest'utensa a l'è stæta creâ pe sballio, no stanni a dâ a mente a sto messaggio.", "login-throttled": "T'hæ çercòu de intrâ troppe votte tutt'assemme.\nPe piaxei aspeta $1 primma de provâ torna.", "login-abort-generic": "O to accesso o no l'ha avuo successo - Abortio", "login-migrated-generic": "A teu utensa a l'è stæta migrâ, e o to nomme utente in sce questo wiki o no l'existe ciù.", "loginlanguagelabel": "Lengoa: $1", "suspicious-userlogout": "A teu recesta de desconescion a l'è stæta refuâ perché a pâ mandâ da un navegatô non funçionante o un proxy de caching.", "createacct-another-realname-tip": "O nomme veo o l'è opçionâ.\nSe ti çerni de inseilo, o saiâ deuviòu pe attribuî a l'aotô a paternitæ di contengnui inviæ.", "pt-login": "Intra", "pt-login-button": "Intra", "pt-login-continue-button": "Continoa l'accesso", "pt-createaccount": "Registrite", "pt-userlogout": "Sciorti", "php-mail-error-unknown": "Errô sconosciuo intaa funçion PHP mail()", "user-mail-no-addy": "T'hæ çercou de mandâ un' e-mail sensa mettighe l'adresso", "user-mail-no-body": "T'hæ çercou de mandâ un'e-mail troppo curta o proppio voeua", "changepassword": "Cangiâ a pòula segretta", "resetpass_announce": "Pe completâ l'accesso ti devi çerne 'na neuva poula segretta.", "resetpass_header": "Cangia a pòula segretta do conto", "oldpassword": "Vegia poula segretta", "newpassword": "Neuva poula segretta", "retypenew": "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:", "resetpass_submit": "Çerni a poula segretta e intra", "changepassword-success": "A to password a l'è stæta cangiâ!", "changepassword-throttled": "T'hæ çercòu de intrâ troppe votte tutt'assemme.\nPe piaxei aspeta $1 primma de provâ torna.", "botpasswords": "Password bot", "botpasswords-summary": "<em>Password bot</em> o consente l'accesso a un'utença tramite API sença doeuviâ e credençiæ d'accesso prinçipæ de l'utença. I driti utente disponibili quande s'è effettuou l'accesso co-ina password bot poeuan ese limitæ.\n\nSe no ti conosci o motivo pe-o quæ ti porriesci voeilo fâ, alloa foscia no ti doviesci fâlo. Nisciun doviæ mai domandâte de generâ un de questi e dapoeu dâlo a liatri.", "botpasswords-disabled": "E password bot son disabilitæ.", "botpasswords-no-central-id": "Pe doeuviâ una password bot, l'è necessaio accede a un'utença çentralizzâ.", "botpasswords-existing": "Password bot in existença", "botpasswords-createnew": "Crea una noeuva password bot", "botpasswords-editexisting": "Modifica una password bot existente", "botpasswords-label-appid": "Nomme bot:", "botpasswords-label-create": "Crea", "botpasswords-label-update": "Aggiorna", "botpasswords-label-cancel": "Anulla", "botpasswords-label-delete": "Scassa", "botpasswords-label-resetpassword": "Reimposta a poula segretta", "botpasswords-label-grants": "Assegnaçioin applicabile:", "botpasswords-help-grants": "I assegnaçioin consentan l'accesso a di driti che a to utença a possede zà. Attivâ un'assegnaçion chì no fornisce l'accesso a arcun drito che a to utença atrimenti a no gh'aviæ. Amia a [[Special:ListGrants|tabella di assegnaçioin]] pe ciu informaçioin.", "botpasswords-label-grants-column": "Assegnaçioin", "botpasswords-bad-appid": "O nomme bot \"$1\" o no l'è vallido.", "botpasswords-insert-failed": "Imposcibile azonze o nomme bot \"$1\". O l'è za stæto azonto?", "botpasswords-update-failed": "Imposcibile aggiornâ o nomme bot \"$1\". O l'è stæto scassou?", "botpasswords-created-title": "Password bot creâ", "botpasswords-created-body": "A password pe-o bot de nómme \"$1\" de l'uténte \"$2\" a l'é stæta creâ.", "botpasswords-updated-title": "Password bot aggiornâ", "botpasswords-updated-body": "A password pe-o bot de nómme \"$1\" de l'uténte \"$2\" a l'é stæta agiornâ.", "botpasswords-deleted-title": "Password bot scassâ", "botpasswords-deleted-body": "A password pe-o bot de nómme \"$1\" de l'uténte \"$2\" a l'é stæta scassâ.", "botpasswords-newpassword": "A noeuva password pe accede con <strong>$1</strong> a l'è <strong>$2</strong>. <em>Marchitelo pe rifeimento futuo.</em><br> (Pe-i vegi bot che g'han de besoeugno che o nomme pe accede o segge o mæximo che o nomme utente, ti poeu doeuviâ <strong>$3</strong> comme nomme utente e <strong>$4</strong> comme password.)", "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider o no l'è disponibbile.", "botpasswords-restriction-failed": "E restriçioin de password bot impediscian questo accesso.", "botpasswords-invalid-name": "O nomme utente indicou o no conten o separatô pe-o password bot (\"$1\").", "botpasswords-not-exist": "L'utente \"$1\" o no dispon-e de 'na password bot ciamâ \"$2\".", "resetpass_forbidden": "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte", "resetpass_forbidden-reason": "No l'é poscìbile cangiâ e paole segrette: $1", "resetpass-no-info": "Pe anâ direttamente a sta paggina, primma ti g'hæ da intrâ .", "resetpass-submit-loggedin": "Cangia a password", "resetpass-submit-cancel": "Anulla", "resetpass-wrong-oldpass": "Poula segretta temporannia o attuale non vallida.\nA poula segretta a porriæ za ese stæta cangiâ, oppû una poula segretta neuva a porriæ ese stæta domandâ.", "resetpass-recycled": "Pe piaxei reimposta a to poula segretta con un-a despægia da quella attuale.", "resetpass-temp-emailed": "T'ê intròu co-in codiçe temporannio, inviòu via e-mail. Pe completâ l'accesso, ti g'hæ da impostâ una neuva poula segretta chì:", "resetpass-temp-password": "Poula segretta temporannia:", "resetpass-abort-generic": "A modiffica da poula segretta a l'è stæta interotta da un'estenscion.", "resetpass-expired": "A to poula segretta a l'è descheita. Pe piaxei impòstine un-a neuva pe intrâ.", "resetpass-expired-soft": "A to poula segretta a l'è descheita e a g'ha da ese reimpostâ. Pe piaxei çèrnine un-a neuva òua ò clicca in sce \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe reimpostâla ciu tardi.", "resetpass-validity-soft": "A to poula segretta a no l'è vallida: $1\n\nPe piaxei çèrnine un-a neuva òua, ò clicca in sce \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe reimpostala ciu tardi.", "passwordreset": "Reimposta ciâve", "passwordreset-text-one": "Compilla sto formulaio pe riçeive a teu poula segretta temporannia via e-mail.", "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Compilla un di campi pe riçeive una poula segretta temporannia via e-mail.}}", "passwordreset-disabled": "A reimpostaçion de poule segrette a l'è stæta disabilitâ in sce sta wiki", "passwordreset-emaildisabled": "E funçionalitæ de posta elettronnica son stæte disabilitæ in sce sta wiki.", "passwordreset-username": "Nomme utente", "passwordreset-domain": "Dominnio:", "passwordreset-email": "Addresso e-mail:", "passwordreset-emailtitle": "Dettaggi account sciu {{SITENAME}}", "passwordreset-emailtext-ip": "Quarcun (probabilmente ti, con adresso IP $1) o l'ha domandòu l'invio de 'na neuva poula segretta per l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associòu|I utenti associæ}} a sto addresso e-mail son:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa poula segretta temporannia a descazziâ|Queste poule segrette temporannie descazzian}} doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\nTi doviesci accede e çerne una neuva poula segretta oua. \n\nSe no t'ê stæto ti a fâ a domanda, ò se ti t'hæ aregordòu a poula segretta originale e no ti veu ciù cangiâla, ti peu ignorâ sto messaggio e continuâ a deuviâ a teu vegia poula segretta.", "passwordreset-emailtext-user": "L'utente $1 de {{SITENAME}} o l'ha domandou l'inandio de 'na noeuva password pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associou|I utenti associæ}} a questo indriçço email son:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa password temporannia a descazziâ|Queste password temporannie descazian}} doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\nTi doviesci accede e çerne una noeuva password aoa. \n\nSe no t'ê stæto ti a fâ a recesta, o se ti t'ê aregordou a password originâ e no ti voeu ciu cangiala, ti poeu ignorâ sto messaggio e continoâ a doeuviâ a to vegia password.", "passwordreset-emailelement": "Nomme utente: \n$1\n\nPoula segretta temporannia: \n$2", "passwordreset-emailsentemail": "Se questo addresso de posta elettronnica o l'è associou a-a teu utença, alloa saiâ inviou un'e-mail pe rempostâ a poula segretta.", "passwordreset-emailsentusername": "Se gh'è un adreçço de posta elettronica associou con questo nomme utente, alloa saiâ inviou una email pe rempostâ a password.", "passwordreset-nocaller": "Un chi ciamma ti g'hæ da dâlo", "passwordreset-nosuchcaller": "O ciamante o no l'existe: $1", "passwordreset-ignored": "A reimpostaçion da password a no l'è stæta gestia. Foscia n'è stæto configuou nisciun provider ?", "passwordreset-invalidemail": "Addresso e-mail non vallido", "passwordreset-nodata": "No è stæto fornio ni un nomme utente ni un adreçço de posta elettronica", "changeemail": "Cangia o elimmina l'adresso e-mail", "changeemail-header": "Completa sto formulaio pe cangiâ o to adresso e-mail. Se ti veu rimeuve l'associaçion de quasesegge addresso e-mail da-a teu utensa, lascia io neuvo addresso e-mail veuo quande ti invii o formulaio.", "changeemail-no-info": "Pe anâ direttamente a sta paggina, primma ti g'hæ da intrâ .", "changeemail-oldemail": "Addresso e-mail corrente:", "changeemail-newemail": "Noeuvo adresso e-mail", "changeemail-newemail-help": "Sto campo dev'ese lasciòu veuo se ti veu rimeuve o to addresso e-mail. No ti saiæ in graddo de reimpostâ 'na poula segretta desmentegâ e ti no riçeviæ e-mail da questo wiki, se l'adresso de posta elettronnica o ven rimosso.", "changeemail-none": "(nisciun)", "changeemail-password": "A to password pe {{SITENAME}}:", "changeemail-submit": "Modìfica emâi", "changeemail-throttled": "T'hæ çercòu de intrâ troppe votte.\nPe piaxei aspeta $1 primma de provâ torna.", "changeemail-nochange": "Pe piaxei inseisci un neuvo addresso e-mail.", "resettokens": "Reimposta token", "resettokens-text": "Chì ti peu reimpostâ e ciave che permettav l'accesso a di determinæ dæti privæ associæ a-a teu utensa.\n\nTi doviesci falo se ti l'hæ accidentalmente condivise con quarcun o se-a teu utensa a l'è stæta compromissa.", "resettokens-no-tokens": "Token da reimpostâ no ghe n'è.", "resettokens-tokens": "Token:", "resettokens-token-label": "$1 (oua o l'è: $2)", "resettokens-watchlist-token": "Token pe-o feed web (Atom/RSS) de [[Special:Watchlist|modiffiche a-e paggine inti teu sott'oservaçion]]", "resettokens-done": "Token reimpostæ.", "resettokens-resetbutton": "Reimposta token selessionæ", "bold_sample": "Grascetto", "bold_tip": "Grascetto", "italic_sample": "Corscîvo", "italic_tip": "Corscîvo", "link_sample": "Tìtolo do colegaménto", "link_tip": "Colegaménto intèrno", "extlink_sample": "http://www.example.com tittolo de l'ingancio", "extlink_tip": "Colegaménto esterno (inclûdde o prefisso http:// )", "headline_sample": "Tìtolo", "headline_tip": "Tìtolo de 2° livello", "nowiki_sample": "Inserî chì o testo sensa formattaçion", "nowiki_tip": "Ignorâ a formattassion wiki", "image_sample": "Exempio.jpg", "image_tip": "Incorpora file", "media_sample": "Exempio.ogg", "media_tip": "Ingancio a file moltimediâ", "sig_tip": "Firma con dæta e ôa", "hr_tip": "Linnia orizontâ", "summary": "Ògetto:", "subject": "Sogetto:", "minoredit": "Quésta a l'é 'na modìfica minô", "watchthis": "Metti sotta oservaçion", "savearticle": "Sarva a pàgina", "savechanges": "Sarva e modiffiche", "publishpage": "Pubbrica a paggina", "publishchanges": "Pubbrica e modiffiche", "preview": "Anteprìmma", "showpreview": "Amia l'anteprimma", "showdiff": "Mostra modiffiche", "blankarticle": "<strong>Atençión:</strong> a pàgina che ti çerchi a l'é vêua.\nClicando tórna in sce \"$1\", a pàgina a saiâ creâ sénsa contegnûi.", "anoneditwarning": "<strong>Attension:</strong> No t'ê introu. Se ti fæ di cangi o teu adresso IP o saiâ vixibile pubbricamente. Se <strong>[$1 ti intri]</strong> ò <strong>[$2 ti crei un'utensa]</strong>, e teu modifiche saian attribuie a-o teu nomme utente, insemme a di atri benefiççi.", "anonpreviewwarning": "No t'hæ fæto l'accesso. Se ti sarvi inta stoia da paggina ghe saiâ solo o to adresso IP", "missingsummary": "<strong>Aregòrdite:</strong> no t'hæ specificòu l'oggetto de questa modiffica. Sciaccando torna \"$1\", a modiffica a saiâ sarvâ sensa.", "selfredirect": "<strong>Attençion:</strong> t'ê apreuvo a rendirissâ sta paggina a lê mæxima.\nFoscia t'hæ sballiòu a indicâ a destinaçion pe-o redirect, ò donque ti modiffichi a paggina sbaliâ.\nSe ti clicchi torna \"$1\", o redirect o saiâ creòu comunque.", "missingcommenttext": "Scrîvi 'n coménto chi de sotta", "missingcommentheader": "<strong>Aregòrdite:</strong> no t'hæ specificòu o soggetto de sto commento. Sciaccando torna \"$1\", a modiffica a saiâ sarvâ sensa.", "summary-preview": "Anteprìmma de l'ògetto da modìffica:", "subject-preview": "Anteprìmma do sogètto:", "previewerrortext": "Gh'è stæto un errô mentre se çercava de mostrâ l'anteprimma.", "blockedtitle": "L'utente o l'é bloccòu", "blockedtext": "''''O to nomme utente ò adresso IP o l'è stæto bloccòu.'''\n\nO blòcco o l'è stæto fæto da $1. A raxon dæta a l'è ''$2''.\n\n* Prinçippio do blocco: $8\n* Fin do blocco: $6\n* Utente blocou: $7\n\nL'è poscibbile contattâ $1 ò un atro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.\nNo ti poeu doeuviâ o comando \"Manda un'e-mail a st'utente\" se no ti g'hæ 'n adreçço e-mail registròu inte to [[Special:Preferences|preferençe]] e se no t'ê stæto bloccòu ascì.\nO to adreçço IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5.\nPe piaxei, pe domandâ de informaçioin, speçifficali tutti doî.", "autoblockedtext": "O teu addresso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za usòu da 'n âtro utente, bloccòu da $1.\nA raxon dæta a l'è stæta:\n\n:''$2''\n\n* Prinsippio do blòcco: $8\n* Fin do blòcco: $6\n\nTi peu contattâ $1 ò un âtro\n[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discutte o blòcco.\n\nDanni a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda 'na e-mail a sto utente\" se non ti g'hæ 'n addresso de posta elettronega registròu in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se ti no t'ê stæto bloccòu ascì.\n\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5. Pe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.", "systemblockedtext": "O to nomme utente ò l'adresso IP o l'è stæto blocou aotomaticamente da MediaWiki.\nA raxon do blocco a l'è:\n\n:''$2''\n\n* Començo do blocco: $8\n* Scadença do blocco: $6\n* Intervallo de blocco: $7\n\nL'adresso IP attoale o l'è $3.\nSe prega de specificâ tutti i dettalli chì incluxi into compilâ qualunque recesta de ciarimenti.", "blockednoreason": "nisciun-a motivaçion dæta", "whitelistedittext": "Pe modificâ e paggine l'è necessaio $1.", "confirmedittext": "Pe ese abilitæ a-a modiffica de paggine bezeugna confermâ o proppio addresso e-mail. Pe impostâ e confermâ l'adresso servîse de [[Special:Preferences|preferençe]].", "nosuchsectiontitle": "Imposcibbile trovâ a seçion", "nosuchsectiontext": "T'hæ çercòu de modificâ una seçion inexistente.\nA porriæ ese stæta mesciâ ò eliminâ mentre ti t'amiavi a paggina.", "loginreqtitle": "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.", "loginreqlink": "intrâ", "loginreqpagetext": "Pe amiâ di atre paggine gh'è da $1", "accmailtitle": "Pòula segretta spedïa", "accmailtext": "Una poula segretta generâ abrettio pe [[User talk:$1|$1]] a l'è stæta mandâ a $2.\n\nSta poula segretta a peu ese cangiâ inta paggina pe ''[[Special:ChangePassword|cangiâ a poula segretta]]'' subbito doppo l'accesso.", "newarticle": "(Nêuvo)", "newarticletext": "Sto colegaménto o corisponde a 'na pàgina ch'a no l'existe ancon.\n\nSe se vêu creâ a pàgina òua, se pêu comensâ a scrive into spàçio chì sotta.\n(amia e [$1 paggine d'agiûtto] pe ciû informaçioìn).\n\nSe t'ê intròu chì pe sballio, sciacca '''Inderê''' into navegatô.", "anontalkpagetext": "----\n<em>Sta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua.</em> Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonnimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:CreateAccount|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .", "noarticletext": "Po-u momento a paggina çercâ a l'è voeua. Ti poeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tittolo]] inti atre pagine do scito, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri correlæ] oppû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creâ questa paggina]</span>.", "noarticletext-nopermission": "Òua a pàgina çercâ a l'è vêua. L'è poscìbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tìtolo]] inte di âtre pàgine do scîto o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri corelæ]</span>, ma no ti gh'hæ i outorizzaçioin pe creâ sta paggina.", "missing-revision": "La verscion #$1 da paggina \"{{FULLPAGENAME}}\" a no l'esiste.\n\nQuesto succede solitamente se inta stoia ti sciacchi un vegio ingancio a una paggina scassâ.\n\nI dettaggi peuan ese attrovæ into [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scançellaçioin].", "userpage-userdoesnotexist": "L'utensa \"$1\" a no corisponde a un utente registròu.\nTi veu davei creâ o modificâ sta paggina?", "userpage-userdoesnotexist-view": "L'utensa \"$1\" a no l'è registrâ.", "blocked-notice-logextract": "St'utente o l'è attualmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì appreuvo pe informassion:", "clearyourcache": "<strong>Notta:</strong> doppo avei sarvou, poriæ ese necessaio netezâ a cache do proppio browser pe vedde i cangiamenti. \n*<strong>Firefox / Safari:</strong> tegni sciacou o tasto de maiuscole <em>Shift</em> e clicca <em>Recarega</em>, oppû sciacca <em>Ctrl-F5</em> ò <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> su Mac)\n*<strong>Google Chrome:</strong> sciacca <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> insce un Mac)\n*<strong>Internet Explorer:</strong> tegni sciacou o tasto <em>Ctrl</em> e clicca <em>Aggiorna</em>, oppû sciacca <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Vanni into <em>Menu → Impostaçioin</em> (<em>Opera → Preferençe</em> insce 'n Mac) e dapoeu inte <em>Privacy & segueçça → Nettezza dæti do browser → Inmaggine e file inta cache</em>.", "usercssyoucanpreview": "'''Suggerimento:''' adeuvia o pomello 'Amia l'anteprimma' per provâ o to neuvo CSS primma de sarvâlo.", "userjsyoucanpreview": "'''Suggerimento:''' adeuvia o pomello 'Amia l'anteprimma' per provâ o to neuvo JavaScript primma de sarvâlo.", "usercsspreview": "'''Questa a l'è solo un'anteprimma do proppio CSS personâ. E modiffiche no son ancon stæte sarvæ!'''", "userjspreview": "'''Questa a l'è solo un'anteprimma do proppio JavaScript personâ. E modiffiche no son ancon stæte sarvæ!'''", "sitecsspreview": "'''Questa a l'è solo un'anteprimma do CSS. E modiffiche no son ancon stæte sarvæ!'''", "sitejspreview": "'''Questa a l'è solo un'anteprimma pe provâ o JavaScript; e modiffiche no son ancon stæte sarvæ!'''", "userinvalidconfigtitle": "<strong>Attension:</strong> no existe arcun tema con nomme \"$1\". E paggine pe-i .css e .js personalizzæ g'han o tittolo minuscolo, presempio {{ns:user}}:Esempio/vector.css e no {{ns:user}}:Esempio/Vector.css.", "updated": "(Aggiornòu)", "note": "'''Notta:'''", "previewnote": "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''", "continue-editing": "Vanni a l'area de modiffica", "previewconflict": "L'anteprimma a mostra o scrito presente inta casella de modiffica de d'ato coscì comme o l'apaiâ se ti çerni de sarvalo òua.", "session_fail_preview": "Spiaxenti. No l'è stæto poscibile elaboâ a modiffica pe via da pèrdia di dæti relativi a-a sescion.\n\nFoscia t'ê stæto disconesso. <strong>Veifica d'ese ancon conligou e prœuva torna</strong>.\nSe o problema o persciste, ti pœu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effetoâ un nœuvo accesso, controlando che o to navegatô o l'açette i cookie da questo scito.", "session_fail_preview_html": "Spiaxenti. No è stæto poscibbile elaboâ a modifica perché son anæti persci i dæti relativi a-a sescion.\n\n<em>Scicomme {{SITENAME}} o g'ha de l'HTML sgroeuzzo attivou e gh'è stæto una perdia di dæti da sescion, l'anteprimma a l'è ascosa comme precaoçion contra i attacchi JavaScript.</em>\n\n<strong>Se se tratta de un normale tentativo d'anteprimma, riproeuva.</strong> \nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegati]] e effettuâ un noeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.", "token_suffix_mismatch": "'''A modiffica a no l'è stæta sarvâ perché o to client o l'ha mostrou de gestî in moddo errou i carattei de puntezatua into token associou a-a mæxima. Pe evitâ una poscibile corruçion do testo da pagina, l'è stæto refuou l'intrega modiffica. Questa scituaçion a poeu veificase, de votte, quande s'adoeuvia di serviççi de proxy anonnimi via web che presentan di bug.'''", "edit_form_incomplete": "'''De parte do formulaio de modiffica n'han razonto o server; controlla che e modiffiche seggian intatte e ripreuva.'''", "editing": "Modìfica de $1", "creating": "T'ê apreuvo a creâ $1", "editingsection": "Modìfica de $1 (seçión)", "editingcomment": "Càngio de $1 (neuva seçion)", "editconflict": "Conflito d'ediçion: $1", "explainconflict": "Un atro utente o l'ha sarvòu una neuva verscion da paggina de mentre che t'êi apreuvo a cangiâla.\nA casella de modiffica de d'ato a conten o scrito da paggina coscì comm'o l'è òua.\nE teu modiffiche son invece mostræ inta casella de modiffica de sotta.\nTi g'hæ da stramuâ e teu modiffiche inta casella de d'ato.\nSciaccando o pomello '$1', o saiâ sarvòu '''solo''' o scrito contegnuo inta casella de d'ato.", "yourtext": "O teu testo", "storedversion": "La verscion memorizzâ", "editingold": "<strong>Attençion: t'ê apreuvo a modificâ una verscion non aggiornâ da paggina.</strong>\nSarvandola coscì, tutti i cangi fæti doppo sta verscion saian sorvescriti.", "unicode-support-fail": "O pâ che o teu browser o no sostégne Unicode.", "yourdiff": "Differense", "copyrightwarning": "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).\nSe no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />\nInviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />\n'''NO INVIÂ MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''", "copyrightwarning2": "Pe piaxei tegni presente che tutti i contributi a {{SITENAME}} poeuan ese modificæ, alteræ ò scassæ da di atri contributoî.\nSe no ti voeu che se faççe ravaxo di to testi, alloa no stali manco a mette.<br />\nInviando o testo ti deciæi ascì, sotta a to responsabilitæ, ch'o l'è stæto scrito da ti personalmente oppù ch'o l'è stæto copiou da 'na fonte de pubbrico dominnio o scimilemente libera (vedi $1 pe dettaggi).\n'''No stanni a inviâ do mateiâ protetto da-o drito d'aotô sença aotorizzaçion!'''", "editpage-cannot-use-custom-model": "O modello do contegnuo de sta paggina o no peu ese modificòu.", "longpageerror": "'''Errô: o scrito inviou o l'è longo {{PLURAL:$1|1|$1}} kilobyte, ciu che-o mascimo consentio de ({{PLURAL:$2|1|$2}} kilobyte).'''\nNo se peu sarvâ.", "readonlywarning": "<strong>Attençion</strong>: o database o l'è bloccou pe manutençion, no l'è momentaniamente poscibile sarvâ e modifiche effettuæ.\nPe no perdile, coppile in te'n file de testo e sarvilo in atteisa do sbrocco do database.\n\nL'amministratô de scistema ch'o l'ha misso l'abrocco o l'ha fornio questa spiegaçion: $1.", "protectedpagewarning": "'''Attençion: questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti co-i privileggi d'amministratô possan modificala.'''\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referença:", "semiprotectedpagewarning": "'''Notta:''' Questa paggina a l'è stæta bloccä de moddo che solo i utenti registræ possan modificâla.\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referensa:", "cascadeprotectedwarning": "'''Attençion:''' Questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti con [[Special:ListGroupRights|di driti speciffichi]] possan modificâla da-o momento ch'a l'è inclusa seleçionando a proteçion \"ricorsciva\" {{PLURAL:$1|inta paggina|inte paggine}}:", "titleprotectedwarning": "'''Attension: Questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che seggian necessai [[Special:ListGroupRights|di driti speciffichi]] pe creâla.'''\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referensa:", "templatesused": "{{PLURAL:$1|Template dêuviòu|Template dêuviæ}} in sta pàgina:", "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Template deuviou|Template deuviæ}} in te st'anteprimma:", "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Template deuviòu|Template deuviæ}} in questa seçion:", "template-protected": "(protètto)", "template-semiprotected": "(semiprotezûo)", "hiddencategories": "Sta pàgina a fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoria ascoza|$1 categorie ascoze}}:", "nocreatetext": "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.\nSe pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina existente, oppûre [[Special:UserLogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].", "nocreate-loggedin": "No ti g'hæ i permissi pe creâ de paggine neuve.", "sectioneditnotsupported-title": "Modiffica de seçioin non supportâ", "sectioneditnotsupported-text": "A modiffica de seçioin a no l'è supportâ in questa paggina.", "permissionserrors": "No ti g'hæ o permisso", "permissionserrorstext": "No ti g'hæ i permissi pe fâlo, pe {{PLURAL:$1|questa raxon|queste raxoin}}:", "permissionserrorstext-withaction": "No ti g'hæ i permìssi pe $2 pe {{PLURAL:$1|sta raxon|ste raxoìn}}:", "contentmodelediterror": "No ti peu modificâ sta verscion da-o momento che o so modello de contegnuo o l'è <code>$1</code>, ch'o diffeisce da-o corrente modello de contegnuo da paggina <code>$2</code>.", "recreate-moveddeleted-warn": "Atençión: ti stæ pe ricreâ 'na pàgina zà scancelâ into passòu.'''\n\nConsciddera se l'è o caxo de continoâ a cangiâ 'sta pàgina.\nPe comoditæ e cancellaçioìn e i stramui son pubricæ chì sotta:", "moveddeleted-notice": "Sta pàgina a l'é stæta scancelâ.\nA lista de scancelaçioìn e di stramûi son riportæ chi de sotta pe informaçión.", "moveddeleted-notice-recent": "Me despiâxe, sta pàgina chi a l'é stæta scassâ recentemente (inte ùrtime 24 ôe).\n\nE açioìn de cancelaçión e spostaménto pe questa pàgina son disponibile chi aprêuvo pe referença.", "log-fulllog": "Amîa o log completo", "edit-hook-aborted": "A modifica a l'è stæta annullâ da l'hook.\nO no l'ha dæto arcun-a spiegassion.", "edit-gone-missing": "Imposcibbile aggiornâ a paggina.\nPâ ch'a segge stæta scassâ.", "edit-conflict": "Conflito d'ediçion.", "edit-no-change": "A modiffica a l'è stæta ignorâ za che o scrito o no l'è cangiòu.", "postedit-confirmation-created": "A paggina a l'è stæta creâ.", "postedit-confirmation-restored": "A paggina a l'è stæta ripristinâ.", "postedit-confirmation-saved": "A modiffica a l'è stæta sarvâ.", "edit-already-exists": "Imposcibbile creâ una neyva paggina.\nA l'existe zà.", "defaultmessagetext": "Scrito do messaggio predefinio", "content-failed-to-parse": "Imposcibbile analizzâ $2 pe-o modello $1: $3", "invalid-content-data": "Dæti contegnui non vallidi", "content-not-allowed-here": "Contegnuo in \"$1\" non consentio inta paggina [[$2]]", "editwarning-warning": "Lasciâ sta paggina porriæ caosâ a perdia de tutte e modiffiche fæte.\nSe ti t'hê introu, ti peu disattivâ st'aviso inta seçion \"{{int:prefs-editing}}\" de teu preferençe.", "editpage-invalidcontentmodel-title": "Modello de contegnuo non supportou", "editpage-invalidcontentmodel-text": "O modello de contegnuo \"$1\" o no l'è supportou.", "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formato contegnuo non supportou", "editpage-notsupportedcontentformat-text": "O formato do contegnuo $1 o no l'è supportou da-o modello de contegnuo $2.", "content-model-wikitext": "wikitèsto", "content-model-text": "testo normale", "content-model-javascript": "JavaScript", "content-json-empty-object": "Ogetto veuo", "content-json-empty-array": "Array veuo", "deprecated-self-close-category": "Paggine ch'adoeuvian di tag HTML aoto-ciosi non vallidi", "deprecated-self-close-category-desc": "A pagina a conten di tag HTML aoto-ciosi non vallidi, comme <code><b/></code> o <code><span/></code>. O comportamento de questi fito o cangiâ pe ese coerente co-e specifiche HTML5, pe questo o so utilizzo into wikitesto o l'è deprecou.", "duplicate-args-warning": "<strong>Avvertensa:</strong> [[:$1]] o ciamma [[:$2]] con ciù de un valô pe-o parammetro \"$3\". Solo l'urtimo valô fornio o saiâ deuviou.", "duplicate-args-category": "Paggine che ciamman i template deuviando di parammetri duplicæ", "duplicate-args-category-desc": "A paggina a conten de ciamæ a di template ch'adeuvian di argomenti duplicæ, comme presempio <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ò <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.", "expensive-parserfunction-warning": "'''Attençion:''' Questa paggina a conten troppe ciamæ a-e fonçioin de parser .\n\nA doviæ aveighene meno de $2, a-o momento ghe {{PLURAL:$1|n'è $1}}.", "expensive-parserfunction-category": "Paggine con troppe ciamæ a-e fonçioin de parser .", "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Atento:''' a dimensción di template che t'æ misso a l'é tròppo grande.\nQuarchedun di teu template o no saiâ incluzo.", "post-expand-template-inclusion-category": "Pàgine con di template che gh'àn a dimensción ciù âta do limite mascimo", "post-expand-template-argument-warning": "'''Atençión:''' sta pàgina a contegne un ò ciù argomenti di template che son tròppo gràndi pe êse espansi. Sti argomenti no saiàn fæti védde.", "post-expand-template-argument-category": "Pàgine con di template che ghe mancàn di argoménti", "parser-template-loop-warning": "Rilevou loop do template: [[$1]]", "template-loop-category": "Paggine con di template che se reciamman da lô", "template-loop-category-desc": "A paggina a conten un template ch'o se reciamma da lê, saiv'a dî un template into quæ gh'è incruzo o template mæximo.", "parser-template-recursion-depth-warning": "Limmite de ricorscion into template superòu($1)", "language-converter-depth-warning": "Limmite de profonditæ do convertitô de lengoa superòu ($1)", "node-count-exceeded-category": "Paggine dovve l'è superòu o nummero di groppi.", "node-count-exceeded-category-desc": "A paggina suppera o nummero mascimo de groppi.", "node-count-exceeded-warning": "Sta paggina a l'ha superòu o nummero di groppi.", "expansion-depth-exceeded-category": "Paggine inte quæ s'è superòu a profonditæ d'espanscion", "expansion-depth-exceeded-category-desc": "A paggina a suppera a profonditæ mascima d'espanscion.", "expansion-depth-exceeded-warning": "Sta paggine a l'ha superòu a profonditæ d'espanscion", "parser-unstrip-loop-warning": "Rilevou ciclo de Unstrip", "unstrip-depth-warning": "Superæ i limmiti de ricorscion de Unstrip ($1)", "converter-manual-rule-error": "Rilevou errô inta reggola manoâ de converscion da lengoa", "undo-success": "Questa modiffica a peu ese anullâ.\nControlla e differençe mostræ chì de sotta fra e doe verscioin pe ese seguo che-o contegnuo o corisponde a quante dexidiou, e quindi sarvâ e modiffiche pe completâ a proçedûa d'anullamento.", "undo-failure": "Imposcibbile anullâ a modiffica a caosa de un conflito con de modiffiche intermeddie.", "undo-norev": "A modiffica a no peu ese anullâ perché a no l'existe ò donque a l'è stæta scassâ.", "undo-nochange": "Pâ che-a modiffica a sæ zà stæta anullâ.", "undo-summary": "Annullou a modiffica $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]])", "undo-summary-username-hidden": "Anullou a modiffica $1 de un utente ascoso", "cantcreateaccount-text": "A registrassion da questo addresso IP (<b>$1</b>) a l'è stæta bloccâ da [[User:$3|$3]].\n\nA raxon dæta a l'è ''$2''", "cantcreateaccount-range-text": "A registraçion da di addressi IP inte l'intervallo <strong>$1</strong>, ch'o l'includde o teu (<strong>$4</strong>), a l'è stæta bloccâ da [[User:$3|$3]].\n\nA raxon dæta da $3 a l'è <em>$2</em>", "viewpagelogs": "Amia i log relativi a 'sta paggina.", "nohistory": "A stoia de verscioin de sta paggina a no gh'è.", "currentrev": "Verscion attuâle", "currentrev-asof": "Ùrtima revixón do $1", "revisionasof": "Versción de $1", "revision-info": "Verscion do $1 de {{GENDER:$6|$2}}$7", "previousrevision": "← Versción mêno recénte", "nextrevision": "Versción ciù recénte →", "currentrevisionlink": "Versción atoâle", "cur": "cor", "next": "suce", "last": "prec", "page_first": "prìmma", "page_last": "ùrtima", "histlegend": "Confronto tra verscioîn: selession-a e cascette corispondenti a-e verscioîn dexidiæ e schissa Invio oppû o pomello da basso.\n\nLegenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a verscion precedente, '''m''' = modiffica minô", "history-fieldset-title": "Çerca de verscioin", "history-show-deleted": "Solo verscioin scassæ", "histfirst": "prìmma", "histlast": "ùrtima", "historysize": "({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})", "historyempty": "(vêua)", "history-feed-title": "Stöia de revixioin", "history-feed-description": "Stoia da paggina insce sto scito", "history-feed-item-nocomment": "$1 o $2", "history-feed-empty": "A paggina domandâ a no l'existe; porriæ ese stæta scassâ da-o scito o rinominâ. Amîa inta [[Special:Search|paggina de riçerca]] se ghe ne foise de neuve.", "history-edit-tags": "Modiffica i etichette de verscioin seleçionæ", "rev-deleted-comment": "(Ogetto da modiffica rimosso)", "rev-deleted-user": "(nomme utente rimosso)", "rev-deleted-event": "(dettaggi do registro rimossi)", "rev-deleted-user-contribs": "[nomme utente ò addresso IP rimosso - modiffica ascosa da-a stoia]", "rev-deleted-text-permission": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''scassâ'''.\nConsurta o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} log de cançellaçioin] pe-i dettaggi.", "rev-suppressed-text-permission": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''sopressa'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de soprescioin] pe-i dettaggi.", "rev-deleted-text-unhide": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''scassâ'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de cançellaçioin] pe-i dettaggi.\nA-i aministratoî l'è ancon consentio de [$1 visualizzâ sta verscion] se necessaio.", "rev-suppressed-text-unhide": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''rimossa'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} lista de rimoçion] pe-i dettaggi.\nA-i aministratoî l'è ancon consentio de [$1 visualizzâ sta verscion] se necessaio.", "rev-deleted-text-view": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''scassâ'''.\nTi ti peu amiala; consurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} lista de rimoçion] pe-i dettaggi.", "rev-suppressed-text-view": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''sopressa'''.\nTi ti peu amiâla; consurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de soprescioin] pe-i dettaggi.", "rev-deleted-no-diff": "No ti peu amiâ sto diff percose un-a de verscioin a l'è stæta '''scassâ'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} lista de cançellaçioin] pe-i dettaggi.", "rev-suppressed-no-diff": "No ti peu fâ sto confronto tra verscioin perché un-a a l'è stæta '''scassâ'''.", "rev-deleted-unhide-diff": "Un-a de verscioin de sto confronto a l'è stæta '''scassâ'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de cançellaçioin] pe-i dettaggi.\nTi ti peu ancon [$1 fâ sto confronto] se necessaio.", "rev-suppressed-unhide-diff": "Un-a de verscioin de sto confronto a l'è stæta '''sopressa'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de cançellaçioin] pe-i dettaggi.\nTi peu ancon [$1 fâ sto confronto] se necessaio.", "rev-deleted-diff-view": "Un-a de verscioin de sto confronto a l'è stæta '''scassâ'''.\nTi ti peu amiala; consurta o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} recistro de rimoçioin] pe-i dettaggi.", "rev-suppressed-diff-view": "Un-a de verscioin de sto confronto a l'è stæta '''sopressa'''.\nTi ti peu amiâla; consurta o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de soprescioin] pe-i dettaggi.", "rev-delundel": "fanni védde/ascondi", "rev-showdeleted": "mostra", "revisiondelete": "Scassa ò ripristina verscioin", "revdelete-nooldid-title": "Verscion non specificâ", "revdelete-nooldid-text": "No t'hæ speçificou nisciun-a revixon in sciâ quæ eseguî questa fonçion, oppû a revixon speçificâ a no l'existe, ò che donque t'ê aproeuvo a çercâ d'asconde a revixon attuale.", "revdelete-no-file": "O file specificou o no l'existe.", "revdelete-show-file-confirm": "T'ê seguo de voei amiâ a verscion scassâ do file \"<nowiki>$1</nowiki>\" do $2 a $3?", "revdelete-show-file-submit": "Sci", "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Verscion seleçionâ|Verscioin seleçionæ}} de [[:$2]]:", "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Verscion seleçionâ|Verscioin seleçionæ}} do file [[:$2]]:", "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Evento do registro seleçionou|Eventi do registro seleçionou}}:", "revdelete-text-text": "E verscioin scassæ apparian ancon inta cronologia da pagina, ma parte do so contegnuo o saiâ inaccescibile a-o pubbrico.", "revdelete-text-file": "E verscioin di file scassæ apparian ancon inta cronologia do file, ma parte do so contegnuo a saiâ inaccescibile a-o pubbrico.", "logdelete-text": "I eventi scassæ apparian ancon inti registri, ma 'na parte do so contegnuo a saiâ inaccescibile a-o pubbrico.", "revdelete-text-others": "Di atri amministratoî saian ancon in grou de accede a-i contegnui ascoxi e porian ripristinali, se no l'è stæto impostou de restriçioin azontive.", "revdelete-confirm": "Pe piaxei conferma che questo l'è quante t'intendi fâ, che t'accapisci e conseguençe, e che ti o fæ into rispetto de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linnie guidda]].", "revdelete-suppress-text": "A rimoçion a saiæ da doeuviâ '''solo''' che inti seguenti caxi:\n* informaçioin potençialmente diffamatoie\n* dæti personæ inoportun\n*: ''indiriççi, nummeri de teleffono, coddiçi fiscali, ecc.''", "revdelete-legend": "Imposta e limitaçioin de vixibilitæ:", "revdelete-hide-text": "Testo da verscion", "revdelete-hide-image": "Ascondi i contegnui do file", "revdelete-hide-name": "Ascondi obiettivo e parammetri", "revdelete-hide-comment": "Oggetto da modiffica", "revdelete-hide-user": "Nomme ò addresso IP de l'outô", "revdelete-hide-restricted": "Ascondi i dæti a-i amministratoî ascì", "revdelete-radio-same": "(no cangiâ)", "revdelete-radio-set": "Ascoso", "revdelete-radio-unset": "Vixibbile", "revdelete-suppress": "Ascondi i dæti a-i amministratoî ascì", "revdelete-unsuppress": "Elimmina e limitaçioin in scê verscioin ripristinæ", "revdelete-log": "Motîvo:", "revdelete-submit": "Applica {{PLURAL:$1|a-a verscion seleçionâ|a-e verscioin seleçionæ}}", "revdelete-success": "'''Vixibilitæ da verscion agiornâ.'''", "revdelete-failure": "'''A vixibilitæ da verscion a no peu ese agiornâ:'''\n$1", "logdelete-success": "'''Registro de vixibilitæ impostou.'''", "logdelete-failure": "No s'è posciuo impostâ o registro de vixibilitæ: $1", "revdel-restore": "càngia a vixibilitæ", "pagehist": "Stoia da paggina", "deletedhist": "Stoia scassâ", "revdelete-hide-current": "Imposcibbile asconde l'ogetto con dæta $1 $2 in quanto o l'è a verscion attuale.", "revdelete-show-no-access": "Imposcibbile mostrâ l'ogetto con dæta $1 $2 in quanto o l'è stæto identificou comme \"riservou\" e no se dispon-e do relativo accesso.", "revdelete-modify-no-access": "Imposcibbile modificâ l'ogetto con dæta $1 $2 in quanto o l'è stæto identificou comme \"riservou\" e no se dispon-e do relativo accesso.", "revdelete-modify-missing": "Imposcibbile modificâ l'ogetto con ID $1: into database o no gh'è!", "revdelete-no-change": "'''Attençion:''' l'ogetto con dæta $1 $2 o l'aveiva zà e impostaçioin de vixibilitæ domandæ.", "revdelete-concurrent-change": "Imposcibile modificâ l'ogetto con dæta $1, $2: pâ che o so stato o segge stæto modificou da un atro utente dementre che ti ti çercavi de modificalo.", "revdelete-only-restricted": "Errô inte l'asconde l'ogetto datou $1, $2: no ti poeu asconde i ogetti a-i amministratoî sença seleçionâ un-a di atre opçioin de vixibilitæ.", "revdelete-reason-dropdown": "* Raxoin ciù comun-e pe-o scassamento\n** Violaçion do drito d'outô\n** Commenti ò informaçioin personæ inappropiæ\n** Nomme utente inappropiou\n** Informaçion potençialmente diffamatoia", "revdelete-otherreason": "Un atro motivo:", "revdelete-reasonotherlist": "Un'atra raxon", "revdelete-edit-reasonlist": "Modiffica e raxoin do scassamento", "revdelete-offender": "Aotô da verscion:", "suppressionlog": "Registro de sopprescioin", "suppressionlogtext": "De sotta gh'è 'na lista de scassatue e di brocchi con do contegnuo ascoso a-i amministratoî.\nAmia a [[Special:BlockList|lista di blocchi]] pe l'elenco di bandi e di blocchi attivi a-o momento.", "mergehistory": "Union de stoie da paggina", "mergehistory-header": "Questa pagina a consente de unî e verscioin d'a cronologia de 'na pagina sorgente a 'na pagina ciù reçente.\nAsseguite che sto cangio o mantegne a continuitæ storica da pagina.", "mergehistory-box": "Unisci a stoia de doe paggine:", "mergehistory-from": "Paggina d'origgine:", "mergehistory-into": "Paggina de destinaçion:", "mergehistory-list": "Stoia a-a quæ se peu applicâ l'union", "mergehistory-merge": "L'è poscibbile unî e verscioin de [[:$1]] indicæ chì appreuvo a-a stoia de [[:$2]]. Deuvia a colonna co-i pomelli de opçion pe unî tutte e verscioin scin a-a dæta e oa indicæ. \nNotta che deuviando i pomelli de navegaçion, sta colonna a saiâ azerâ.", "mergehistory-go": "Mostra e modiffiche che peuan ese unie", "mergehistory-submit": "Unisci e verscioin", "mergehistory-empty": "Nisciun-a verscion da unî.", "mergehistory-done": "{{PLURAL:$3|Una verscion de $1 a l'è stæta unia|$3 vercsioin de $1 son stæte unie}} a-a stoia de [[:$2]].", "mergehistory-fail": "Imposcibbile unî e stoie. Verificâ a paggina e i parammetri temporali.", "mergehistory-fail-bad-timestamp": "O timestamp o no l'è vallido.", "mergehistory-fail-invalid-source": "A pagina sorgente a no l'è vallida.", "mergehistory-fail-invalid-dest": "A pagina de destinaçion a no l'è vallida.", "mergehistory-fail-no-change": "L'union de cronologie a no l'ha unio arcun-a verscion. Ricontrolla e pagine e i parametri temporali.", "mergehistory-fail-permission": "Aotorizzaçioin insuffixente pe unî e cronologie.", "mergehistory-fail-self-merge": "A paggina d'origgine e quella de destinaçion son a mæxima", "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "E verscioin d'origine se sorvepon-an ò vegnan doppo e verscioin de destinaçion.", "mergehistory-fail-toobig": "Imposcibbile eseguî l'union da stoia essendoghe ciu che o limmite de $1 {{PLURAL:$1|verscion|verscioin}} da mesciâ.", "mergehistory-no-source": "A paggina d'origgine $1 a no l'existe.", "mergehistory-no-destination": "A paggina de destinaçion $1 a no l'existe.", "mergehistory-invalid-source": "A paggina d'origgine a deve aveighe un tittolo vallido.", "mergehistory-invalid-destination": "A paggina de destinaçion a deve aveighe un tittolo vallido.", "mergehistory-autocomment": "Union de [[:$1]] in [[:$2]]", "mergehistory-comment": "Union de [[:$1]] in [[:$2]]: $3", "mergehistory-same-destination": "A paggina d'origgine e quella de destinaçion no peuan ese a mæxima", "mergehistory-reason": "Raxon:", "mergelog": "Unioìn", "revertmerge": "Anùlla union", "mergelogpagetext": "Chì de sotta 'na lista di urtime unioin de 'na stoia co-in atra", "history-title": "Stöia de revixoìn de \"$1\"", "difference-title": "$1: differense tra e verscioin", "difference-title-multipage": "$1 e $2: differençe tra-e paggine", "difference-multipage": "(Differençe tra-e paggine)", "lineno": "Linia $1:", "compareselectedversions": "Confronta e verscioîn selessionæ", "showhideselectedversions": "Mostra/ascondi verscioin seleçionæ", "editundo": "anùlla", "diff-empty": "(Nisciùnn-a diferénsa)", "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 De verscioin intermedie}} de 'n mæximo utente {{PLURAL:$1|a no l'è mostrâ|no son mostræ}})", "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 De verscioin intermedie}} de {{PLURAL:$2|'n atro utente|$2 utenti}} {{PLURAL:$1|a no l'è mostrâ|no son mostræ}})", "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 verscioin intermedie}} de ciu che $2 {{PLURAL:$2|utente|utenti}} non {{PLURAL:$1|mostrâ|mostræ}})", "diff-paragraph-moved-tonew": "O teu paràgrafo o l'é stæto mesciòu. Clicca pe pasâ a-a nêuva poxiçión.", "diff-paragraph-moved-toold": "O paràgrafo o l'é stæto mesciòu. Clicca chi pe pasâ a-a vêgia poxiçión.", "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Una verscion|$2 verscioin}} de questa differença ($1) {{PLURAL:$2|a no l'è stæta atrovâ|no son stæte atrovæ}}.\n\nQuesto succede a l'uso se inta stoia ti sciacchi un vegio ingancio a una paggina scassâ.\n\nI dettaggi ti-i peu attrovâ into [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scançellaçioin].", "searchresults": "Risultæ da riçerca", "searchresults-title": "Risultæ da riçerca de \"$1\"", "titlematches": "Corispondençe into tittolo de paggine", "textmatches": "Corispondençe into scrito de paggine", "notextmatches": "Nisciun-a corispondença into scrito de paggine", "prevn": "Precedenti {{PLURAL:$1|$1}}", "nextn": "{{PLURAL:$1|sucesîvo|sucesîvi $1}}", "prev-page": "paggina precedente", "next-page": "paggina succesciva", "prevn-title": "{{PLURAL:$1|rezoltato precedénte|rezoltati precedénti}}", "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Risultou succescivo|$1 risultæ succescivi}}", "shown-title": "Fanni védde {{PLURAL:$1|un rizultou|$1 rizultæ}} pe pàgina", "viewprevnext": "Veddi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).", "searchmenu-exists": "'''Inte questa wiki gh'è za 'na pàgina co-o nómme \"[[:$1]]\"'''", "searchmenu-new": "<strong>Crea a paggina \"[[:$1]]\" insce questo wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Amia ascì a paggina trovâ co-a teu riçerca|Amia ascì i risultæ da riçerca}}", "searchprofile-articles": "Pàgina de contegnûi", "searchprofile-images": "Moltimedia", "searchprofile-everything": "Tùtto", "searchprofile-advanced": "Avansæ", "searchprofile-articles-tooltip": "Çerca in $1", "searchprofile-images-tooltip": "Çerca file", "searchprofile-everything-tooltip": "Çerca in ògni dove (anche inte pàgine de discusción)", "searchprofile-advanced-tooltip": "Çerca inti namespace personalizæ", "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 paròlla|$2 paròlle}})", "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 utente|$1 utenti}} ({{PLURAL:$2|1 sottocategoria|$2 sottocategorie}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 file}})", "search-redirect": "(Rendriçço da $1)", "search-section": "(seçión $1)", "search-category": "(categoria $1)", "search-file-match": "(corrispondença into contegnuo do file)", "search-suggest": "Fòscia ti voéivi: $1", "search-rewritten": "Mostro i risultæ pe $1. Atrimenti, çerca $2.", "search-interwiki-caption": "Risultæ da-i progetti fræ", "search-interwiki-default": "Risultæ da $1:", "search-interwiki-more": "(âtro)", "search-interwiki-more-results": "atri risultæ", "search-relatedarticle": "corelæ", "searchrelated": "corelæ", "searchall": "tùtti", "showingresults": "Chì appreuvo se mostra a-o mascimo {{PLURAL:$1|'''1''' risultou|'''$1''' risultæ}} a partî da-o nummero '''$2'''.", "showingresultsinrange": "Chì sotta se mostra scin a {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> risultou|<strong>$1</strong> risultæ}} da-o <strong>$2</strong> a-o <strong>$3</strong>.", "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Risultou <strong>$1</strong> de <strong>$3</strong>|Risultæ <strong>$1 - $2</strong> de <strong>$3</strong>}}", "search-nonefound": "Mi n'ho atrovòu ninte", "search-nonefound-thiswiki": "Mi n'ho atrovòu ninte", "powersearch-legend": "Riçerca avançâ", "powersearch-ns": "Çerca inti namespace:", "powersearch-togglelabel": "Seleçion-a:", "powersearch-toggleall": "Tutti", "powersearch-togglenone": "Nisciùn", "powersearch-remember": "Aregordite a seleçion pe-e proscime riçerche", "search-external": "Riçerca esterna", "searchdisabled": "A riçerca de {{SITENAME}} a no l'è attiva. Into fratempo ti peu çercâ in sce Google. \nNotta che i so indexi di contegnui de {{SITENAME}} porrieivan no ese aggiornæ.", "search-error": "S'è verificou 'n errô durante a riçerca: $1", "search-warning": "Gh'è stæto in alerta durante a çerchia: $1", "preferences": "Preferénse", "mypreferences": "preferénse", "prefs-edits": "Modiffiche effettuæ:", "prefsnologintext2": "Pe modificâ e teu preferençe l'è necessaio effettuâ l'intrata.", "prefs-skin": "Pelle", "skin-preview": "Anteprimma", "datedefault": "Nisciun-a preferença", "prefs-labs": "Fonçionalitæ sperimentale", "prefs-user-pages": "Pàgine uténte", "prefs-personal": "Profî utente", "prefs-rc": "Ùrtime modìfiche", "prefs-watchlist": "Sotta oservaçion", "prefs-editwatchlist": "Modiffica a lista sotta oservaçion", "prefs-editwatchlist-label": "Modiffica e paggine da teu lista sotta oservaçion:", "prefs-editwatchlist-edit": "Amia e rimeuvi tittoli in sciâ teu lista sotta oservaçion", "prefs-editwatchlist-raw": "Modiffica a lista sotta oservaçion in formato testo", "prefs-editwatchlist-clear": "Scassa a teu lista sotta oservaçion", "prefs-watchlist-days": "Nummero de giorni da fâ vedde inta lista sotta oservaçion", "prefs-watchlist-days-max": "Mascimo $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}}", "prefs-watchlist-edits": "Nùmero de cangiaménti da fâ vedde co-e fonçioìn avançæ:", "prefs-watchlist-edits-max": "Nummero mascimo: 1000", "prefs-watchlist-token": "Token lista sotta oservaçion:", "prefs-misc": "Varrie", "prefs-resetpass": "Cangia a pòula segretta", "prefs-changeemail": "Cangia ò rimeuvi l'adresso e-mail", "prefs-setemail": "imposta un adresso email", "prefs-email": "Opçioin email", "prefs-rendering": "Aspetto", "saveprefs": "Sarva", "restoreprefs": "Ripristina e impostaçioin predefinie (in tutte e seçioin)", "prefs-editing": "Cazélla de modìfica", "searchresultshead": "Çerca", "stub-threshold": "Limmite pe-i collegamenti a-i sboççi ($1):", "stub-threshold-sample-link": "esempio", "stub-threshold-disabled": "disattivou", "recentchangesdays": "Nummero de giorni da mostrâ inti urtime modiffiche:", "recentchangesdays-max": "Mascimo $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}}", "recentchangescount": "Nummero de modiffiche da mostrâ pe difetto:", "prefs-help-recentchangescount": "Comprende i urtime modiffiche, paggine de stoie e registri.", "prefs-help-watchlist-token2": "Questa a l'é a ciâve segrétta pe-o web feed di to oservæ.\nChiunque a conosce, saiâ in gràddo de lêze i to oservæ, quindi no stanni a condivìddila. [[Special:ResetTokens|Clicca chi se ti g'hæ de bezéugno de rempostâla]].", "savedprefs": "E teu preferençe son stæte sarvæ.", "savedrights": "I groppi utente de {{GENDER:$1|$1}} son stæti sarvæ.", "timezonelegend": "Fuso oraio:", "localtime": "Oa locale:", "timezoneuseserverdefault": "Adeuvia l'oa predefinia do wiki ($1)", "timezoneuseoffset": "Atro (speciffica a differensa)", "servertime": "Oa do server:", "guesstimezone": "Deuvia l'oa do navegatô", "timezoneregion-africa": "Àfrica", "timezoneregion-america": "América", "timezoneregion-antarctica": "Antartide", "timezoneregion-arctic": "Artide", "timezoneregion-asia": "Àzia", "timezoneregion-atlantic": "Òcéano Atlàntico", "timezoneregion-australia": "Oustràlia", "timezoneregion-europe": "Eoröpa", "timezoneregion-indian": "Òcéano Indiàn", "timezoneregion-pacific": "Òcéano Pacìfico", "allowemail": "Permetti a pòsta eletrònica da di âtri uténti", "email-allow-new-users-label": "Permetti a pòsta eletrònica da di uténti nêuvi", "prefs-searchoptions": "Çerca", "prefs-namespaces": "Namespace:", "default": "Predefinïo", "prefs-files": "File", "prefs-custom-css": "CSS personalizzou", "prefs-custom-js": "JavaScript personalizzou", "prefs-common-config": "CSS/JavaScript condiviso pe tutte e pelle:", "prefs-reset-intro": "L'è poscibile doeuviâ sta pagina pe rimpostâ e propie preferençe a quelle predefinie do scito.\nL'opiaçion a no poeu ese annullâ.", "prefs-emailconfirm-label": "Conferma de l'e-mail:", "youremail": "Indirìsso email:", "username": "{{GENDER:$1|Nómme uténte}}:", "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Ménbro}} {{PLURAL:$1|do grùppo|di grùppi}}:", "group-membership-link-with-expiry": "$1 (fìn a $2)", "prefs-registration": "Dæta de registraçión:", "yourrealname": "Nomme vêo:", "yourlanguage": "Léngoa:", "yourvariant": "Variante da lengoa do contegnuo:", "prefs-help-variant": "A variante o grafia co-a quæ ti prefeisci che e paggine do wiki seggian mostræ.", "yournick": "Nomiagio:", "prefs-help-signature": "I commenti inte pagine de discuscion devan ese firmæ con \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" ch'o saiâ convertio inta proppia firma seguia da-a dæta.", "badsig": "Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.", "badsiglength": "A firma scelta a l'è troppo longa.\nA non deve passâ $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}}.", "yourgender": "Comme rifeise a ti?", "gender-unknown": "Into mençunâte, o software o l'adoeuviâ de paole de genere noeütro ogni votta che saiâ poscibile", "gender-male": "O l'è registrou insce {{SITENAME}}", "gender-female": "A l'è registrâ insce {{SITENAME}}", "prefs-help-gender": "L'impostaçion de sta preferença a l'è opçionâ.\nO software o doeuvia sto valô pe indriçâse a ti e mençunâte a-i atri doeuviando o gennere grammaticale apropiou.\nQuest'informaçion a saiâ pubbrica.", "email": "Posta elettronega", "prefs-help-realname": "O veo nomme o l'è facortativo.\nSe fornio, o poeu ese deuviou pe attribuite a paternitæ do to travaggio.", "prefs-help-email": "L'email a no l'é obligatöia, ma a te permette de reçéive a paròlla segrétta se ti l'ascòrdi.", "prefs-help-email-others": "Ti ti peu scélie ascì de lasciâ che i âtri te contattan via e-mail co-in ingancio da-a to pàgina utente ò de discuscion sénsa rivelâ a to e-mail quande i atri utenti te contattan.", "prefs-help-email-required": "L'addresso email o ghe veu.", "prefs-info": "Informaçioin de base", "prefs-i18n": "Internaçionalizzaçion", "prefs-signature": "Firma", "prefs-dateformat": "Formato da dæta", "prefs-timeoffset": "Ôe de diferénsa", "prefs-advancedediting": "Opçioin generæ", "prefs-editor": "Editô", "prefs-preview": "Anteprimma", "prefs-advancedrc": "Opçioin avançæ", "prefs-advancedrendering": "Opçioin avançæ", "prefs-advancedsearchoptions": "Opçioin avançæ", "prefs-advancedwatchlist": "Opçioin avançæ", "prefs-displayrc": "Opçioin de visualizzaçion", "prefs-displaywatchlist": "Opçioin de visualizzaçion", "prefs-tokenwatchlist": "Token", "prefs-diffs": "Diferénse", "prefs-help-prefershttps": "Questa preferença a l'aviâ effetto da-o proscimo accesso.", "prefswarning-warning": "T'hæ fæto de modiffiche a-e teu preferense che no son ancon stæte sarvæ.\nSe ti sciorti da sta paggina sensa sciaccâ \"$1\" e preferense no saian agiornæ.", "prefs-tabs-navigation-hint": "Suggeimento: ti peu deuviâ i pomelli co-a freccia scinistra e drita pe navegâ tra e schede inta lista de schede.", "userrights": "Driti utente", "userrights-lookup-user": "Seleçion-a un utente", "userrights-user-editname": "Scrivi o teu nomme utente:", "editusergroup": "Carrega groppi utente", "editinguser": "Apreuvo a cangiâ i driti de l'{{GENDER:$1|utente}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2", "viewinguserrights": "Vixualizaçion di driti de l'{{GENDER:$1|utente}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2", "userrights-editusergroup": "Modiffica groppi {{GENDER:$1|utente}}", "userrights-viewusergroup": "Vixualizza groppi {{GENDER:$1|utente}}", "saveusergroups": "Sarva groppi {{GENDER:$1|utente}}", "userrights-groupsmember": "Membro de:", "userrights-groupsmember-auto": "Membro impliçito de:", "userrights-groups-help": "L'è poscibile modificâ i groppi de st'utente:\n* Una casella marcâ voeu dî che l'utente o l'è inte quello groppo.\n* Una casella smarcâ voeu dî che l'utente o no l'è inte quello groppo.\n* O scimbolo * o voeu dî che no ti poeu smarcâ o groppo una votta che ti l'hæ azonto (ò viçeversa).\n* O scimbolo # o l'indica che ti poeu solo portâ inderê a dæta da descheita de l'inscriçion a questo groppo; no l'è poscibbile portala avanti", "userrights-reason": "Motîvo:", "userrights-no-interwiki": "No ti g'hæ i permissi pe modificâ i driti di utenti insce di atre wiki.", "userrights-nodatabase": "O database $1 o no l'esiste ò o no l'è un database locale.", "userrights-changeable-col": "Gruppi che ti peu modificâ", "userrights-unchangeable-col": "Gruppi che no ti peu modificâ", "userrights-expiry-current": "O descazze o $1", "userrights-expiry-none": "O no descazze", "userrights-expiry": "O descazze:", "userrights-expiry-existing": "Scadença attoale: $2, $3", "userrights-expiry-othertime": "Atra duata:", "userrights-expiry-options": "1 giorno:1 day,1 setteman-a:1 week,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year", "userrights-invalid-expiry": "A scadença pe-o groppo \"$1\" a no l'è vallida", "userrights-expiry-in-past": "A scadença pe-o groppo \"$1\" a l'è za passâ.", "userrights-cannot-shorten-expiry": "No ti poeu antiçipâ a descheita de l'inscriçion a-o groppo \"$1\". Soltanto i utenti co-o permisso de azonze e rimoeuve questo groppo poeuan antiçipâ e descheite.", "userrights-conflict": "Conflito de modiffica di driti utente! Pe piaxei controlla e conferma e teu modiffiche.", "group": "Gruppo:", "group-user": "Uténti", "group-autoconfirmed": "Uténti aotoconfermæ", "group-bot": "Bot", "group-sysop": "Aministratoî", "group-bureaucrat": "Buròcrati", "group-suppress": "Soppressoî", "group-all": "(tutti)", "group-user-member": "{{GENDER:$1|utente}}", "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|utente aotoconfermou|utente aotoconfermâ|utente aotoconfermou/â}}", "group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}", "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|amministratô|amministratrixe|amministratô/trixe}}", "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|buròcrate}}", "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|soppressô|soppressôa}}", "grouppage-user": "{{ns:project}}:Uténti", "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Utenti autoconfermæ", "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Bot", "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Aministratoî", "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Buròcrati", "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Soppressoî", "right-read": "Leze paggine", "right-edit": "Modìfica pàgine", "right-createpage": "Crea paggine (escluse e pagine de discuscion)", "right-createtalk": "Crea pagine de discuscion", "right-createaccount": "Crea noeuve utençe", "right-autocreateaccount": "Accede aotomaticamente con un'utença esterna", "right-minoredit": "Marca e modifiche comme menoî", "right-move": "Mescia e paggine", "right-move-subpages": "Mescia e pagine insemme a-e relative sottopagine", "right-move-rootuserpages": "Mescia e pagine prinçipæ di utenti", "right-move-categorypages": "Mescia e categorie", "right-movefile": "Mescia i file", "right-suppressredirect": "O no crea un redirect aotomatico quande se mescia una pagina", "right-upload": "Carrega file", "right-reupload": "Sorvescrive un file existente", "right-reupload-own": "Sorvescrive un file existente caregou da-o mæximo utente", "right-reupload-shared": "Sorvescrive localmente di file presenti inte l'archivio condiviso", "right-upload_by_url": "Carega un file da un addreçço URL", "right-purge": "Nettezza a cache do scito sença conferma", "right-autoconfirmed": "Non soggetto a-o limmite de açioin pe IP", "right-bot": "Da trattâ comme processo aotomatico", "right-nominornewtalk": "Fa scì che e modiffiche menoî a-e pagine de discuscion no faççan comparî l'avviso de noeuvo messaggio", "right-apihighlimits": "Doeuvia di limmiti ciù erti pe-e interrogaçioin API", "right-writeapi": "Deuvia l'API in scrittua", "right-delete": "Scassa e paggine", "right-bigdelete": "Scassa e pagine con cronologie longhe", "right-deletelogentry": "Scassa e ripristina voxe de registro specifiche", "right-deleterevision": "Scassa e ripristina de verscion specifiche de pagine", "right-deletedhistory": "Vixualizza e verscioin da cronologia scassæ, sença o so testo associou", "right-deletedtext": "Vixualizza o testo scassou e-e modifiche fra de verscioin scassæ", "right-browsearchive": "Çerca inte pagine scassæ", "right-undelete": "Recuppera una paggina", "right-suppressrevision": "Vedde, asconde e ripristina de verscioin specifiche de pagine a quæ-se-segge utente", "right-viewsuppressed": "Vedde de verscioin ascose a qua-se-sæ utente", "right-suppressionlog": "Vixualizza i registri privæ", "right-block": "Blocca e modifiche di atri utenti", "right-blockemail": "Impedisce a un utente de mandâ de email", "right-hideuser": "Blocca un nomme utente, ascondendolo a-o pubbrico", "right-ipblock-exempt": "Ignora i blocchi di IP, i blocchi aotomatichi e i blocchi de range de IP", "right-unblockself": "Sblocca lê mæximo", "right-protect": "Camgia i livelli de proteçion e modifica e pagine protette ricorscivamente", "right-editprotected": "Modifica e pagine protette con \"{{int:protect-level-sysop}}\"", "right-editsemiprotected": "Modifica e pagine protette con \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"", "right-editcontentmodel": "Modifica o modello de contegnuo de 'na paggina", "right-editinterface": "Modiffica l'interfaccia utente", "right-editusercss": "Modifica i file CSS di atri utenti", "right-edituserjs": "Modiffica i file JS di atri utenti", "right-editmyusercss": "Modifica o file CSS do proppio utente", "right-editmyuserjs": "Modifica o file JavaScript do proppio utente", "right-viewmywatchlist": "Vixualizza i proppi osservæ speçiali", "right-editmywatchlist": "Modifica i to osservæ speçiali. Da notâ che arcun-e açioin porian ancon azonze de pagine anche sença questo drito.", "right-viewmyprivateinfo": "Vixualizza i proppi dæti personæ (presempio: adreçço email, nomme veo)", "right-editmyprivateinfo": "Modiffica i proppi dæti personæ (presempio: addreçço email, nomme veo)", "right-editmyoptions": "Modiffica e proppie preferençe", "right-rollback": "Annulla rapidamente e modifiche de l'urtimo utente ch'o l'ha modificou una pagina in particolâ", "right-markbotedits": "Marca e modifiche soggette a rollback comme effettuæ da bot", "right-noratelimit": "No soggetto a-o limmite de açioin", "right-import": "Importa de pagine da di atri wiki", "right-importupload": "Importa paggine da un upload de file", "right-patrol": "Marca e modifiche di altri utenti comme controllæ", "right-autopatrol": "Marca aotomaticamente e proppie modifiche comme controllæ", "right-patrolmarks": "Doeuvia a fonçion de verifica di urtime modiffiche", "right-unwatchedpages": "Vixualizza una lista de pagine non öservæ", "right-mergehistory": "Unisce a cronologia de paggine", "right-userrights": "Modiffica tutti i driti de l'utente", "right-userrights-interwiki": "Modiffica i driti di utenti insce di atre wiki", "right-siteadmin": "Abbrocca e sbrocca o database", "right-override-export-depth": "Esporta e paggine includendo e pagine collegæ scin a 'na profonditæ de 5", "right-sendemail": "Manda de email a di atri utenti", "right-managechangetags": "Crea e attiva/disattiva i [[Special:Tags|etichette]]", "right-applychangetags": "Apprica di [[Special:Tags|etichette]] a-e proppie modiffiche", "right-changetags": "Azonze e leva de specifiche [[Special:Tags|etichette]] insce scingole verscioin o voxe de registro", "right-deletechangetags": "Scassa i [[Special:Tags|etichette]] da-o database", "grant-generic": "Pacchetto diritti \"$1\"", "grant-group-page-interaction": "Interagisce co-e paggine", "grant-group-file-interaction": "Interagisce co-i file murtimediali", "grant-group-watchlist-interaction": "A l'interagisce co-i to oservæ speciali", "grant-group-email": "Invia email", "grant-group-high-volume": "Esegue açioin mascive", "grant-group-customization": "Personalizzaçion e preferençe", "grant-group-administration": "Esegue açioin amministrative", "grant-group-private-information": "O l'accede a-i dæti privæ sciu de ti", "grant-group-other": "Attivitæ varrie", "grant-blockusers": "Blocca e sblocca utenti", "grant-createaccount": "Crea un'utença", "grant-createeditmovepage": "Crea, modiffica e mescia e pagine", "grant-delete": "Scassa pagine, revixoin, e voxe de registro", "grant-editinterface": "Modifica o namespace MediaWiki e i CSS/JavaScript di utenti", "grant-editmycssjs": "Modifica i CSS/JavaScript da to utença", "grant-editmyoptions": "Modifica e preferençe da to utença", "grant-editmywatchlist": "Modiffica a to lista di öservæ", "grant-editpage": "Modifica pagine existente", "grant-editprotected": "Modifica pagine protette", "grant-highvolume": "Modiffiche mascive", "grant-oversight": "Asconde i utenti e soprimme e revixoin", "grant-patrol": "Marca e modifiche a-e paggine comme veificæ", "grant-privateinfo": "O l'accede a de informaçioin privæ", "grant-protect": "Proteze e sproteze e paggine", "grant-rollback": "Rollback de modifiche a-e pagine", "grant-sendemail": "Manda di email a di atri utenti", "grant-uploadeditmovefile": "Carega, sostituisce e mescia i file", "grant-uploadfile": "Carrega di noeuvi file", "grant-basic": "Driti de base", "grant-viewdeleted": "Vedde i file e e pagine scassæ", "grant-viewmywatchlist": "Vedde i to öservæ speçiali", "grant-viewrestrictedlogs": "Amia i valoî privæ do registro", "newuserlogpage": "Nêuvi utenti", "newuserlogpagetext": "Questo o l'è un registro de creaçioin di utençe.", "rightslog": "Diritti d'ûtente", "rightslogtext": "Questo o l'è un registro di cangi a-i driti di utenti.", "action-read": "leze sta paggina", "action-edit": "modificâ quésta pàgina", "action-createpage": "creâ sta paggina", "action-createtalk": "creâ sta paggina de discuscion", "action-createaccount": "creâ st'utença", "action-autocreateaccount": "creâ aotomaticamente st'utença esterna", "action-history": "vedde a cronologia de sta pagina", "action-minoredit": "marcâ sta modifica comme menô", "action-move": "mesciâ sta pagina", "action-move-subpages": "mesciâ sta pagina e e relative sottopagine", "action-move-rootuserpages": "mesciâ e paggine prinçipæ di utenti", "action-move-categorypages": "mesciâ e categorie", "action-movefile": "mesciâ sto file", "action-upload": "caregâ sto file", "action-reupload": "sorvescrive sto file existente", "action-reupload-shared": "soviascrive sto file presente inte l'archivio condiviso", "action-upload_by_url": "caregâ sto file da un addreçço URL", "action-writeapi": "deuviâ l'API in scrittua", "action-delete": "scassâ 'sta paggina", "action-deleterevision": "scassâ verscioin", "action-deletelogentry": "scassâ e voxe de registro", "action-deletedhistory": "vixualizzâ a cronologia scassâ de 'na paggina", "action-deletedtext": "vixualizâ o testo de verscioin scassæ", "action-browsearchive": "çercâ paggine scassæ", "action-undelete": "recuperâ paggine", "action-suppressrevision": "rivedde e ripristinâ e verscioin ascose", "action-suppressionlog": "vedde questo registro privou", "action-block": "bloccâ st'utente in scrittua", "action-protect": "modificâ i livelli de proteçion pe questa pagina", "action-rollback": "annullâ rapidamente e modifiche de l'urtimo utente ch'o l'ha modificou una pagina determinâ", "action-import": "importâ de pagine da 'n'atra wiki", "action-importupload": "importâ de pagine tramite upload da file", "action-patrol": "marcâ e modifiche di atri utenti comme controllæ", "action-autopatrol": "marcâ e proppie modifiche comme controllæ", "action-unwatchedpages": "vixonâ a lista de pagine non öservæ", "action-mergehistory": "unî a cronologia de sta pagina", "action-userrights": "modificâ tutti i driti di utenti", "action-userrights-interwiki": "modificâ i driti di utenti insce di atre wiki", "action-siteadmin": "broccâ e sbroccâ o database", "action-sendemail": "mandâ di e-mail", "action-editmyoptions": "modificâ e proppie preferençe", "action-editmywatchlist": "modificâ a to lista di öservæ", "action-viewmywatchlist": "vedde i to öservæ speçiali", "action-viewmyprivateinfo": "vedde i proppi dæti personali", "action-editmyprivateinfo": "modificâ i proppi dæti personali", "action-editcontentmodel": "modificâ o modello de contegnuo de 'na paggina", "action-managechangetags": "creâ e attivâ/disattivâ i etichette", "action-applychangetags": "appricâ di etichette a-e to modiffiche", "action-changetags": "Azonze e levâ de specifiche etichette sciu scingole verscioin o voxe de registro", "action-deletechangetags": "scassâ i etichette da-o database", "action-purge": "aggiornâ questa paggina", "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}", "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|da l'urtima vixita}}", "enhancedrc-history": "cronologîa", "recentchanges": "Ùrtime modìfiche", "recentchanges-legend": "Opçioin di ùrtimi cangiaménti", "recentchanges-summary": "Questa pagina a te mostra i cangiamenti ciu reçenti a-i contegnui do scito.", "recentchanges-noresult": "Nisciun-a modiffica durante o periodo inseio ch'a soddisfe sti critei.", "recentchanges-feed-description": "Questo feed o te mostra i cangiamenti ciu reçenti a-i contegnui do scito.", "recentchanges-label-newpage": "Sto cangiaménto o l'à creòu 'na pàgina nêuva", "recentchanges-label-minor": "Cangiamento minô (m)", "recentchanges-label-bot": "Sto cangiaménto o l'à fæto in bot", "recentchanges-label-unpatrolled": "Sto cangiaménto o no l'é stæto ancón verificòu", "recentchanges-label-plusminus": "Variassion da paggina in nummero de byte", "recentchanges-legend-heading": "<strong>Legenda:</strong>", "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (amia e [[Special:NewPages|noeuve paggine]])", "recentchanges-submit": "Fanni vedde", "rcfilters-activefilters": "Filtri attivi", "rcfilters-advancedfilters": "Filtri avançæ", "rcfilters-quickfilters": "Sarva e impostaçioìn do filtro", "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Nisciun ingancio ancón sarvòu", "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Pe sarvâ e impostaçioin do to filtro e doeuviâle torna ciu tardi, clicca l'icona segnalibbro inte l'area \"Filtri attivi\" chì de sotta", "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtri sarvæ", "rcfilters-savedqueries-rename": "Rinommina", "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Imposta comme predefinio", "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Rimoeuvi comme predefinio", "rcfilters-savedqueries-remove": "Leva", "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nomme", "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Sarva impostaçioìn", "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Anulla", "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Sarva e impostaçioin attoale do filtro", "rcfilters-restore-default-filters": "Ripristina i filtri predefinii", "rcfilters-clear-all-filters": "Netezza tutti i filtri", "rcfilters-search-placeholder": "Filtra e urtime modifiche (navega ò comença a digitâ)", "rcfilters-invalid-filter": "Filtro non vallido", "rcfilters-empty-filter": "Nisciun filtro attivo. Se ghe vedde tutti i contributi.", "rcfilters-filterlist-title": "Filtri", "rcfilters-filterlist-whatsthis": "Cómme fonsion-an?", "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Dinne cöse ti ne pensi de quésti (neuvi) strumenti del filtro", "rcfilters-highlightbutton-title": "Evidençia risultæ", "rcfilters-highlightmenu-title": "Seleçion-a un cô", "rcfilters-highlightmenu-help": "Seleçion-a un cô pe evidençiâ sta propietæ", "rcfilters-filterlist-noresults": "Nisciun filtro atrovou", "rcfilters-noresults-conflict": "Nisciun risultou trovou percose i critei de çerchia son in conflito", "rcfilters-state-message-subset": "Sto filtro chì o no g'ha effetto percose i so risultæ son incluxi con quelli {{PLURAL:$2|do seguente filtro ciu ampio|di seguenti filtri ciu ampi}} (proeuva a evidençiâli pe distinguili): $1", "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Seleçionâ tutti i filtri inte quésto gruppo l'è comme no seleçionâne nisciun, coscì che sto filtro o no l'à de effetto. O gruppo o l'includde: $1", "rcfilters-filtergroup-authorship": "Aotô do contributo", "rcfilters-filter-editsbyself-label": "E to modiffiche", "rcfilters-filter-editsbyself-description": "I to contributi.", "rcfilters-filter-editsbyother-label": "E modiffiche di atri", "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tutte e modiffiche sarvo e to.", "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Livèllo d'esperiença (solo pe i utenti registræ)", "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Registròu", "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Contributoî conesci.", "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Non registròu", "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Contributoî non conesci.", "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Noeuvi utenti", "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Meno de 10 modifiche e 4 giórni d'attivitæ.", "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Prinçipianti", "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Con ciu esperiença di \"Neuvi arrivæ\" ma meno che i \"Utenti asperti\".", "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Utenti con esperiença", "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Ciù de 30 giorni d'attivitæ e 500 modiffiche.", "rcfilters-filtergroup-automated": "Contributi aotomattichi", "rcfilters-filter-bots-label": "Bot", "rcfilters-filter-bots-description": "Modiffiche effettoæ da strumenti aotomattichi.", "rcfilters-filter-humans-label": "Umoen (non bot)", "rcfilters-filter-humans-description": "Modiffiche effettoæ da di contributoî umoen.", "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Stato da revixon", "rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-label": "Non veificæ", "rcfilters-filtergroup-significance": "Scignificou", "rcfilters-filter-minor-label": "Cangiamenti menoî", "rcfilters-filter-minor-description": "Modiffiche che l'aoto o l'ha indicou comme minoî.", "rcfilters-filter-major-label": "Cangiamenti non menoî", "rcfilters-filter-major-description": "Modiffiche non indicæ comme minoî.", "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Paggine sotta oservaçion", "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Sotta oservaçion", "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Modiffiche a-e paggine sotta oservaçion.", "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Noeuvi cangi a-e paggine sotta oservaçion", "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Cangi a-e paggine sotta oservaçion che non t'hæ vixitou doppo a modiffica.", "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Non sotta oservaçion", "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Tutto foeua che i cangi a-e to paggine sotta oservaçion.", "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tîpo de modìfica", "rcfilters-filter-pageedits-label": "Modìfiche a-e pàgine", "rcfilters-filter-pageedits-description": "Modiffiche a-o contegnto wiki, discuscioin, descriçioin categoria…", "rcfilters-filter-newpages-label": "Creaçioin de paggine", "rcfilters-filter-newpages-description": "Modiffiche che crean de noeuve paggine.", "rcfilters-filter-categorization-label": "Modiffiche a-e categorie", "rcfilters-filter-categorization-description": "Registri de pagine azonte ò rimosse da-e categorie.", "rcfilters-filter-logactions-label": "Açioin de registro", "rcfilters-filter-logactions-description": "Açioin aministrative, creaçioin utençe, eliminaçioin paggine, caregamenti...", "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "O filtro \"Modiffiche minoî\" o l'è in confito con un ò ciu filtri \"Tipo de modiffica\", percose çerte modiffiche no poeuan ese indicæ comme \"minoî\". I filtri in conflito son indicæ inte l'area \"Filtri attivi\" chì de d'ato.", "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Gh'è di tipi de modiffiche che no poeuan ese indicæ comme \"minoî\", quindi questo filtro o l'è in conflito co-i seguenti filtri \"Tipo de modiffica\": $1", "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Questo filtro \"Tipo di modifica\" o l'è in conflito co-o filtro \"Modiffiche minoî\". Çerti tipi de modiffiche no poeuan ese indicæ comme \"minoî\".", "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Ùrtime verscioìn", "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Urtima revixon", "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Solo e modiffiche ciu recenti a 'na pagina.", "rcfilters-filter-previousrevision-label": "No l'urtima versción", "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Tutte e modifiche che no son \"l'urtima revixón\".", "rcfilters-filter-excluded": "Escluzo", "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:non</strong> $1", "rcfilters-view-tags": "Modiffiche etichettæ", "rcnotefrom": "Chì sotta gh'è {{PLURAL:$5|o cangiamento|i cangiamenti}} a partî da <strong>$3, $4</strong> (scin a '''$1''').", "rclistfromreset": "Reimposta a seleçion da dæta", "rclistfrom": "Fanni vedde e modiffiche apportæ partindo da $3 $2", "rcshowhideminor": "$1 cangiaménti minoî", "rcshowhideminor-show": "Fanni vedde", "rcshowhideminor-hide": "Ascondi", "rcshowhidebots": "$1 bot", "rcshowhidebots-show": "Fanni vedde", "rcshowhidebots-hide": "Ascondi", "rcshowhideliu": "$1 i utenti registræ", "rcshowhideliu-show": "Fanni vedde", "rcshowhideliu-hide": "Ascondi", "rcshowhideanons": "$1 utenti anonnimi", "rcshowhideanons-show": "Fanni vedde", "rcshowhideanons-hide": "Ascondi", "rcshowhidepatr": "$1 e modìfiche controllæ", "rcshowhidepatr-show": "Fanni vedde", "rcshowhidepatr-hide": "Ascondi", "rcshowhidemine": "$1 i mæ cangiamenti", "rcshowhidemine-show": "Fanni vedde", "rcshowhidemine-hide": "Ascondi", "rcshowhidecategorization": "$1 categorizzaçion da pagina", "rcshowhidecategorization-show": "Fanni vedde", "rcshowhidecategorization-hide": "Ascondi", "rclinks": "Fanni vedde i $1 cangiaménti ciù reçenti fæti inti ùrtimi $2 giorni", "diff": "diff", "hist": "stö", "hide": "Ascondi", "show": "Famme vedde", "minoreditletter": "m", "newpageletter": "N", "boteditletter": "b", "number_of_watching_users_pageview": "[osservâ da {{PLURAL:$1|un utente|$1 utenti}}]", "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} doppo a modiffica", "newsectionsummary": "/* $1 */ neuva seçion", "rc-enhanced-expand": "Fanni vedde i detaggi", "rc-enhanced-hide": "Ascondi detaggi", "rc-old-title": "originaiamente creâ comme \"$1\"", "recentchangeslinked": "Cangiamenti correlæ", "recentchangeslinked-feed": "Cangiamenti correlæ", "recentchangeslinked-toolbox": "Cangiaménti corelæ", "recentchangeslinked-title": "Modiffiche correlæ a \"$1\"", "recentchangeslinked-summary": "Scrîvi o nómme de 'na pàgina pe védde e modìfiche a-e pàgine che són colegòu o che colégan a quélle pàgine. (Pe védde i ménbri de 'na catgorîa, scrive {{ns:category}}:Nómme da catgorîa). E moìfiche a-e pàgine in sce [[Special:Watchlist|òservæ speciâli]] són evidençiòu in <strong>grascétto</strong>.", "recentchangeslinked-page": "Nómme da pàgina:", "recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàggine conligæ a-a pàggina specificâ", "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] azonto a-a categoria", "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] azonta a-a categoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|questa pagina a l'è inclusa a l'interno di atre pagine]]", "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] rimosso da-a categoria", "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] rimossa da-a categoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|questa pagina a l'è inclusa a l'interno di atre pagine]]", "autochange-username": "Modiffica aotomattica MediaWiki", "upload": "Carrega 'n file", "uploadbtn": "Carreghilo", "reuploaddesc": "Torna a-o moddulo pe-o caregamento.", "upload-tryagain": "Invia a descrission do file modificou", "uploadnologin": "No t'ê introu", "uploadnologintext": "Pe caregâ di file bezoeugna $1.", "upload_directory_missing": "A directory de upload ($1) a no l'existe e a no poeu ese creâ da-o server web.", "upload_directory_read_only": "O server web o no l'è in graddo de scrive inta directory de upload ($1).", "uploaderror": "Errô into caregamento", "upload-recreate-warning": "<strong>Attençion: un file con questo nomme o l'è stæto scassou o mesciou.</strong>\nO registro de scassatue e di stramui de questa pagina o l'è riportou chì pe comoditæ:", "uploadtext": "Doeuviâ o modulo sottostante pe caregâ di noeuvi file. Pe vixualizzâ ò çercâ i file za caregæ, consultâ o [[Special:FileList|log di file caregæ]]. Caregamenti de file e de noeuve verscioin de file son registræ into [[Special:Log/upload|log di upload]], e scassatue into [[Special:Log/delete|log de scassatue]].\n\nPe insei un file a l'interno de 'na pagina, fanni un ingancio de questo tipo:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' pe doeuviâ a verscion completa do file\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]</nowiki></code>''' pe doeuviâ una verscion larga 200 pixel inseia inte 'n box, alliniâ a scinistra e con 'testo alternativo' comme didascalia\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' pe generâ un ingancio diretto a-o file sença vixualizâlo", "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo de file consentio|Tipi de file consentii}}: $1.", "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo de file consegiou|Tipi de file consegiæ}}: $1.", "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo de file non consentio|Tipi de file non consentii}}: $1.", "uploadlogpage": "Log di file caregæ", "uploadlogpagetext": "De sotta gh'è una lista di urtimi file caregæ.\nConsultâ a [[Special:NewFiles|galleria di noeuvi file]] pe 'na vixon d'insemme.", "filename": "Nomme do file", "filedesc": "Detàggi", "fileuploadsummary": "Detaggi do file:", "filereuploadsummary": "Cangiamenti a-o file:", "filestatus": "Informaçioin in sciô copyright:", "filesource": "Reixe:", "ignorewarning": "Ignora l'avviso e sarva comunque o file", "ignorewarnings": "Ignora i messaggi de avvertimento do scistema", "minlength1": "O nome do file o dev'ese a-o manco de una lettia.", "illegalfilename": "O nomme \"$1\" o conten di caratteri non ammissi inti tittoli de paggine. Dagghe 'n atro nomme e proeuva torna a caregâlo.", "filename-toolong": "I nommi di file no poeuan superâ i 240 byte.", "badfilename": "O nomme do file o l'è stæto cangiòu in \"$1\".", "filetype-mime-mismatch": "L'estenscion do file \".$1\" a no corrisponde a-o tipo MIME rilevou da-o file ($2).", "filetype-badmime": "No l'è consentio de caregâ di file de tipo MIME \"$1\".", "filetype-bad-ie-mime": "Imposcibile caregâ o file perché Internet Explorer o rilevieiva comme \"$1\", ch'o l'è un tipo de file non consentio e potençialmente peigoso.", "filetype-unwanted-type": "Caregâ di file de tipo '''\".$1\"''' l'è sconsegiou. {{PLURAL:$3|O tipo de file consegiou o l'è|I tipi de file consegiæ son}} $2.", "filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' {{PLURAL:$4|o no l'è un tipo de file consentio|no son di tipi de file consentii}}. {{PLURAL:$3|O tipo de file consentio o l'è|I tipi de file consentii son}} $2.", "filetype-missing": "O file o no g'ha d'estenscion (pres. \".jpg\").", "empty-file": "O file che t'hæ inviou o l'è voeuo.", "file-too-large": "O file che t'hæ inviou o l'è troppo grande.", "filename-tooshort": "O nomme do file o l'è troppo curto.", "filetype-banned": "Questo tipo de file o l'è proibio.", "verification-error": "Questo file o no l'ha superou a veriffica.", "hookaborted": "A modiffica che t'hæ çercou de fâ a l'è stæta interrotta da un'estenscion.", "illegal-filename": "O nomme do file o no l'è ammisso.", "overwrite": "Soviascrive un file existente no l'è permisso.", "unknown-error": "Gh'è stæto un aro sconosciuo.", "tmp-create-error": "Imposcibbile creâ o file temporannio.", "tmp-write-error": "Errô de scrittua do file temporannio.", "large-file": "Se raccomanda de no superâ e dimenscioin de $1 pe ciascun file; questo file o l'è grande $2.", "largefileserver": "O file o suppera e dimenscioin consentie da-a configuaçion do server.", "emptyfile": "O file apen-a caregou pâ esee voeuo. Questo poriæ ese dovuo a un aro into nomme do file. Controlla se ti voeu davei caregâ sto file.", "windows-nonascii-filename": "Questo wiki o no supporta di nommi de file con di caratteri speciali.", "fileexists": "Un file con sto nomme o l'existe za, pe piaxei danni 'n'oeuggiâ a <strong>[[:$1]]</strong> se no ti t'ê seguo de voeilo cangiâ.\n[[$1|thumb]]", "filepageexists": "A pagina de descriçion de questo file a l'è za stæta creâ a l'adreçço <strong>[[:$1]]</strong>, sciben che no ghe segge ancon un file con questo nomme. A descriçion de l'oggetto inseia in fase de caregamento a no l'appariâ in scia pagina de descriçion. Pe fâ scì che l'oggetto o comparisce in sciâ pagina de descriçion, saiâ necessaio modificala manualmente.\n[[$1|thumb]]", "fileexists-extension": "Un file co-in nomme scimile a questo o l'esiste za: [[$2|thumb]]\n* Nomme do file caregou: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Nomme do file existente: <strong>[[:$2]]</strong>\nTi voeu miga çerne un nomme ciu caratteristego?", "fileexists-thumbnail-yes": "O file caregou o pâ ese 'na miniatua ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]\nControlla o file <strong>[[:$1]]</strong>.\nSe se tratta da mæxima inmaggine, inte dimenscioin originale, no l'è necessaio caregâne un'atra in miniatua.", "file-thumbnail-no": "O nomme do file comença con <strong>$1</strong>; pâ ch'o segge un'inmaggine de dimenscioin redute ''(miniatua)''.\nSe ti dispon-i del'immaggine inta risoluçion originale, carreghila. Sedunque, pe piaxei, cangighe o nomme.", "fileexists-forbidden": "Un file con questo nomme o l'existe za e o no poeu ese soviascrito. Se ti voeu caregâ o to file, torna inderê e dagghe un atro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]", "fileexists-shared-forbidden": "Un file con questo nomme o l'esiste za inte l'archivio de risorse multimediæ condivise. Se ti dexiddei ancon caregâ o file, torna inderê e modifica o nomme co-o quæ caregâ o file. [[File:$1|thumb|center|$1]]", "fileexists-no-change": "O file caregou o l'è un duplicou esatto de l'attoale verscion de <strong>[[:$1]]</strong>.", "fileexists-duplicate-version": "O file caregou o l'è un duplicou esatto de {{PLURAL:$2|'na verscion precedente|verscioin precedente}} de <strong>[[:$1]]</strong>.", "file-exists-duplicate": "Questo file o l'è un dupricou {{PLURAL:$1|do seguente|di seguenti}} file:", "file-deleted-duplicate": "Un file identico a questo ([[:$1]]) o l'è stæto scassou into passou. Verifica a cronologia de scassatue primma de caregâlo torna.", "file-deleted-duplicate-notitle": "Un file identico a questo o l'è stæto scassou into passou, e o tittolo o l'è stæto soppresso. Domanda a quarcun ch'o g'ha a poscibilitæ de vedde i file soppresci de esaminâ a scituaçion primma de procede torna a-o caregamento.", "uploadwarning": "Avviso de caregamento", "uploadwarning-text": "Pe piaxei modifica chi de sotta a descriçion do file e proeuva torna.", "savefile": "Sarva o file", "uploaddisabled": "O caregamento di file o l'è disabilitou.", "copyuploaddisabled": "O caricamento tramite URL o l'è disabilitou.", "uploaddisabledtext": "O caricamento di file o l'è disabilitou.", "php-uploaddisabledtext": "O caregamento di file tramite PHP o l'è disabilitou. Controlla a configuaçion de file_uploads.", "uploadscripted": "Questo file o conten un codiçe HTML ò de script, ch'o poriæ ese interpretou erroniamente da un browser web.", "upload-scripted-pi-callback": "Imposcibile caregâ un file ch'o conten un'instruçion de elaboaçion in XML-stylesheet.", "upload-scripted-dtd": "Imposcibbile caregâ di file SVG che contegnan 'na deciaraçion DTD non-standard.", "uploaded-script-svg": "Trovou elemento de script \"$1\" into file caregou in formato SVG.", "uploaded-hostile-svg": "Trovou CSS no seguo inte l'elemento de stile do file in formato SVG caregou.", "uploaded-event-handler-on-svg": "Impostâ i attributi de gestion di eventi <code>$1=\"$2\"</code> no l'è consentio inti file SGV", "uploaded-href-attribute-svg": "i attributi href inti file SVG pœuan ese inganciæ solo ch'a-e destinaçioin http:// o https://, trovou <code><$1 $2=\"$3\"></code>.", "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Trovou href a dæti non segui: destinaçion URI <code><$1 $2=\"$3\"></code> caregou into file SVG", "uploaded-animate-svg": "Trovou o tag \"animate\" ch'o poriæ cangiâ href, doeuviando l'attributo \"from\" <code><$1 $2=\"$3\"></code> into file SVG caregou.", "uploaded-setting-event-handler-svg": "A configuaçion di attributi pe-o gestô di eventi a l'è bloccâ, trovou <code><$1 $2=\"$3\"></code> into file SVG caregou.", "uploaded-setting-href-svg": "L'utilizzo do tag \"set\" pe azonze l'attributo \"href\" a l'elemento parentâ o l'è bloccou.", "uploaded-wrong-setting-svg": "L'uso de l'elemento \"set\" pe azonze una destinaçion remote/data/script pe qua-se-sæ attributo o l'è bloccou. Trovou <code><set to=\"$1\"></code> into file SVG caregou.", "uploaded-setting-handler-svg": "o SVG ch'o l'imposta l'attributo \"handler\" con remote/data/script o l'è bloccou. Trovou <code>$1=\"$2\"</code>into file SVG caregou.", "uploaded-remote-url-svg": "o SVG ch'o l'imposta qua-se-sæ attributo de stile con di URL remoti o l'è bloccato. Trovou <code>$1=\"$2\"</code> into file SVG caregou.", "uploaded-image-filter-svg": "Trovou filtro immaggine con URL: <code><$1 $2=\"$3\"></code> into file in formato SVG caregou.", "uploadscriptednamespace": "Questo file SVG o conten un namespace '<nowiki>$1</nowiki>' non consentio", "uploadinvalidxml": "O codiçe XML into file caregou o no poeu ese elaboou.", "uploadvirus": "Questo file o conten un virus! Dettaggi: $1", "uploadjava": "Questo file o l'è un file ZIP ch'o conten un file .class Java.\nCaregâ i file Java no l'è consentio, perché poeuan caosâ l'aggiamento de restriçioin de segueçça.", "upload-source": "File de origine", "sourcefilename": "Nomme do file d'origgine:", "sourceurl": "URL de origine:", "destfilename": "Nomme do file de destinaçion:", "upload-maxfilesize": "Dimenscion mascima do file: $1", "upload-description": "Descriçion do file", "upload-options": "Opçioin de caregamento", "watchthisupload": "Metti sotta oservaçion", "filewasdeleted": "Un file con questo nomme o l'è stæto za caregou e scassou into passou. Controlla $1 primma de caregâlo torna.", "filename-thumb-name": "Sto chì o pâ un tittolo da miniatua. Pe piaxei no stanni a caregâ e miniatue in scia mæxima wiki. O dunque, corezi o nomme do file de moddo ch'o segge ciù scignificativo e o no l'agge o prefisso da miniatua.", "filename-bad-prefix": "O nomme do file che t'ê aproeuvo a caregâ o comença con '''\"$1\"''', ch'o l'è un nomme generico scimile a quelli assegnæ aotomaticamente da-e fotocammie digitale. Pe piaxei çerni un nomme ciù descrittivo pe-o to file.", "upload-proto-error": "Protocollo errou", "upload-proto-error-text": "Pe l'upload remoto l'è necessaio speçificâ di URL che començan con <code>http://</code> oppû <code>ftp://</code>.", "upload-file-error": "Errô interno", "upload-file-error-text": "S'è veificou un errô interno durante a creaçion de 'n file temporannio in sciô server. Contatta un [[Special:ListUsers/sysop|amministratô]].", "upload-misc-error": "Errô de caregamento sconosciuo", "upload-misc-error-text": "S'è veificou un errô non identificou durante o caregamento do file. Controlla che a URL a segge corretta e accescibile e proeuva torna. Se o problema o persciste, contatta un [[Special:ListUsers/sysop|amministratô]].", "upload-too-many-redirects": "L'URL o contegniva troppi redirect", "upload-http-error": "S'è verificou un errô HTTP: $1", "upload-copy-upload-invalid-domain": "No l'è consentio o caregamento de coppie da questo dominnio.", "upload-foreign-cant-upload": "Questo wiki o no l'è configuou pe caregâ i file into repository de file esterno domandou.", "upload-foreign-cant-load-config": "Imposcibbile caregâ a configuaçion pe-i upload de file inti file repository esterni.", "upload-dialog-disabled": "O caregamento di file tramite questo barcon de dialogo o l'è disabilitou inte questo wiki.", "upload-dialog-title": "Carrega file", "upload-dialog-button-cancel": "Anulla", "upload-dialog-button-back": "Inderê", "upload-dialog-button-done": "Fæto", "upload-dialog-button-save": "Sarva", "upload-dialog-button-upload": "Carrega", "upload-form-label-infoform-title": "Detaggi", "upload-form-label-infoform-name": "Nomme", "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un tittolo unnico e descritivo pe-o file, ch'o serviâ da nomme. Doeuviâ pure e toeu parolle e i spaççi. No stagh'a mette l'estenscion.", "upload-form-label-infoform-description": "Descriçion", "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Descrivi scinteticamente tutto quanto sæ degno de notta a propoxito de quest'oeuvia.\nPe-e foto, indica e cose prinçipæ che gh'en rappresentæ, l'öcaxon e/ò o posto.", "upload-form-label-usage-title": "Utilizzo", "upload-form-label-usage-filename": "Nomme do file", "upload-form-label-own-work": "Questo o l'è travaggio mæ", "upload-form-label-infoform-categories": "Categorie", "upload-form-label-infoform-date": "Dæta", "upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Confermo che son aproeuvo a caregâ sto file segondo e condiçioin de serviçio e e polittiche in sce e liçençe de {{SITENAME}}.", "upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Se non t'ê in grou de caregâ o file segondo e politiche de {{SITENAME}}, særa sto barcon e proeuva un atro mettodo.", "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Proeuva ascì a [[Special:Upload|pagina de caregamento predefinia]].", "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Ho acapio che son aproeuvo a caregâ questo file inte 'n archivio condiviso. Confermo che-o façço segondo e so condiçioin de serviççio e-e so polittiche in sce e liçençe.", "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Se non t'ê in grou de caregâ o file segondo e politiche de l'archivvio condiviso, særa sto barcon e proeuva un atro mettodo.", "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Ti poeu provâ ascì a doeuviâ a [[Special:Upload|pagina de caregamento insce {{SITENAME}}]], se questo file o poeu ese caregou segondo e soeu politiche.", "backend-fail-stream": "Imposcibile trasmette o file $1.", "backend-fail-backup": "Imposcibile eseguî o backup do file $1 .", "backend-fail-notexists": "O file $1 o no l'existe.", "backend-fail-hashes": "Imposcibile ötegnî l'hash di file pe 'n confronto.", "backend-fail-notsame": "Existe za un file non identico a \"$1\".", "backend-fail-invalidpath": "$1 o no l'è un percorso de archiviaçion vallido.", "backend-fail-delete": "Imposcibile scassâ o file $1.", "backend-fail-describe": "Imposcibile modificâ i metadæti do file \"$1\".", "backend-fail-alreadyexists": "O file $1 o l'existe za.", "backend-fail-store": "Imposcibbile memorizzâ o file $1 in $2 .", "backend-fail-copy": "Imposcibile copiâ o file $1 in $2 .", "backend-fail-move": "Imposcibile messciâ o file $1 in $2 .", "backend-fail-opentemp": "Imposcibbile arvî o file temporannio.", "backend-fail-writetemp": "Imposcibbile scrive o file temporannio.", "backend-fail-closetemp": "Imposcibbile serâ o file temporannio.", "backend-fail-read": "Imposcibile leze o file $1 .", "backend-fail-create": "Imposcibile scrive o file $1.", "backend-fail-maxsize": "Imposcibile scrive o file $1 perché o l'è ciù grande de {{PLURAL:$2|un|$2}} byte.", "backend-fail-readonly": "O backend de memoia \"$1\" o l'è attualmente de sola lettua. A raxon indicâ a l'è: <em>$2</em>", "backend-fail-synced": "O file \"$1\" o l'è inte 'n stato non coerente inti backend de memoia interna.", "backend-fail-connect": "Imposcibile connettise a-o backend de memoia \"$1\".", "backend-fail-internal": "S'è verificou un errô sconosciuo into backend de memoia \"$1\".", "backend-fail-contenttype": "Imposcibile determinâ a tipologia do file da archiviâ inte \"$1\".", "backend-fail-batchsize": "O backend de memoia o l'ha programmou una serie de $1 {{PLURAL:$1|opiaçion|opiaçioin}} sciu file; o limmite o l'è de $2 {{PLURAL:$2|opiacion|opiacioin}}.", "backend-fail-usable": "Imposcibile leze ò scrive o file \"$1\" a caosa de aetorizzaçioin insuffixenti ò directory/contegnitoî mancanti.", "filejournal-fail-dbconnect": "Imposcibile connettise a-o database journal pe l'archiviaçion back-end \"$1\".", "filejournal-fail-dbquery": "Imposcibile aggiornâ o database journal pe l'archiviaçion back-end \"$1\".", "lockmanager-notlocked": "Imposcibile sbloccâ \"$1\"; o no l'è bloccou.", "lockmanager-fail-closelock": "Imposcibbile serâ o file de blocco pe \"$1\".", "lockmanager-fail-deletelock": "Imposcibile scassâ o file de blocco pe $1.", "lockmanager-fail-acquirelock": "Imposcibbile aquixî o blocco pe $1.", "lockmanager-fail-openlock": "Imposcibbile arvî o file de blocco pe \"$1\".", "lockmanager-fail-releaselock": "Imposcibile revocâ o blocco pe $1.", "lockmanager-fail-db-bucket": "Imposcibile contattâ i necessai database de blocco into bucket $1.", "lockmanager-fail-db-release": "Imposcibile revocâ i blocchi in sciô database $1.", "lockmanager-fail-svr-acquire": "Imposcibile acquixî i blocchi in sciô server $1.", "lockmanager-fail-svr-release": "Imposcibile revocâ i blocchi in sciô server $1.", "zip-file-open-error": "S'è verificou 'n errô durante l'avertua do file pe-i controlli ZIP.", "zip-wrong-format": "O file specificou o no l'ea un file ZIP.", "zip-bad": "O file o l'è un file ZIP corrotto ò atrimenti illezibbile.\nO no poeu ese controllou comme se dè pe-a segueçça.", "zip-unsupported": "O file o l'è un file ZIP ch'o l'adoeuvia de caratteristeghe ZIP non supportæ da MediaWiki.\nO no poeu ese ben controllou pe-a segueçça.", "uploadstash": "Carrega stash", "uploadstash-summary": "Questa pagina a consente l'accesso a-i file che son stæti caregæ (o son in fase de caregamento) ma che n'en ancon stæti pubbricæ in sciô wiki. Questi file son vixibbili solo a l'utente ch'o i ha caregæ.", "uploadstash-clear": "Elimmina i file in stash", "uploadstash-nofiles": "No ti g'hæ de file into stash.", "uploadstash-badtoken": "Esecuçion de l'açion non riuscia, foscia perché e to credençiale de modiffica son descheite. Proeuva ancon.", "uploadstash-errclear": "O nettezzo di file o no l'è ariescio.", "uploadstash-refresh": "Aggiorna l'elenco di file", "uploadstash-thumbnail": "veddi miniatua", "uploadstash-exception": "Imposcibile memoizâ o caregamento in stash ($1): \"$2\".", "invalid-chunk-offset": "Offset d'a parte non vallido.", "img-auth-accessdenied": "Accesso negou", "img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO mancante.\nO server o no l'è impostou pe passâ quest'informaçion.\nO poriæ ese basou insce CGI e o no poeu supportâ img_auth.\nAmia https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.", "img-auth-notindir": "O percorso domandou o no l'è inta directory de upload configuâ.", "img-auth-badtitle": "Imposcibile construe un tittolo vallido da \"$1\".", "img-auth-nologinnWL": "No t'ê introu e \"$1\" o no l'è inta whitelist.", "img-auth-nofile": "O file \"$1\" o no l'existe.", "img-auth-isdir": "Ti çerchi d'accede a 'na directory \"$1\".\nL'è consentio solo l'accesso a-i file.", "img-auth-streaming": "\"$1\" in streaming.", "img-auth-public": "La fonçion de img_auth.php a l'è de dâ in output di file da un scito wiki privou.\nQuesto scito o l'è configuou comme un wiki pubbrico.\nPe 'na segueçça ottimale, img_auth.php o l'è disattivou.", "img-auth-noread": "L'utente o no g'ha accesso a-a lettua de \"$1\".", "http-invalid-url": "URL non vallido: $1", "http-invalid-scheme": "Di URL co-o prefisso \"$1\" no son supportæ.", "http-request-error": "Recesta HTTP fallia a caosa de 'n aro sconosciuo.", "http-read-error": "Errô de lettua HTTP.", "http-timed-out": "Recesta HTTP descheita.", "http-curl-error": "Errô durante o recuppero de l'URL: $1", "http-bad-status": "S'è verificou un problema durante a recesta HTTP: $1 $2", "upload-curl-error6": "URL no razonzibbile", "upload-curl-error6-text": "Imposcibile razonze a URL specificâ. Verifica che a URL a sæ scrita correttamente e che o scito in question o sæ attivo.", "upload-curl-error28": "Tempo descheito pe l'upload", "upload-curl-error28-text": "O scito remoto o l'ha impiegou troppo tempo a risponde. Verifica che o sito o sæ attivo, attendi quarche menuto e proeuva torna, se mai inte 'n momento con meno traffego.", "license": "Liçençia:", "license-header": "Liçençia", "nolicense": "Nisciûnn-a liçensa indicâa", "licenses-edit": "Modiffica opçioin de liçença", "license-nopreview": "(Anteprimma non disponibbile)", "upload_source_url": "(un file da un URL vallido e accescibile pubbricamente)", "upload_source_file": "(un file da-o to computer)", "listfiles-delete": "scassa", "listfiles-summary": "Questa pagina speciale a mostra tutti i file caregæ.", "listfiles_search_for": "Çerca pe nomme de l'imàgine:", "listfiles-userdoesnotexist": "L'utença \"$1\" a no l'è registrâ.", "imgfile": "file", "listfiles": "Lista di file", "listfiles_thumb": "Miniatua", "listfiles_date": "Dæta", "listfiles_name": "Nomme", "listfiles_user": "Utente", "listfiles_size": "Dimenscion", "listfiles_description": "Descriçion", "listfiles_count": "Verscioin", "listfiles-show-all": "Includdi e vege verscioin de inmaggine", "listfiles-latestversion": "Verscion corente", "listfiles-latestversion-yes": "Sci", "listfiles-latestversion-no": "No", "file-anchor-link": "file", "filehist": "Stöia do file", "filehist-help": "Sciacca insce dæta/ôa pe amiâ o file comm'o s'apresentâva into momento indicòu.", "filehist-deleteall": "scassa tutto", "filehist-deleteone": "scassa", "filehist-revert": "Ripristina", "filehist-current": "atoâle", "filehist-datetime": "Dæta/Ôa", "filehist-thumb": "Miniatua", "filehist-thumbtext": "Miniatua da versción de $1", "filehist-nothumb": "Nisciùnn-a miniatua", "filehist-user": "Uténte", "filehist-dimensions": "Dimenscioìn", "filehist-filesize": "Dimenscion do file", "filehist-comment": "Coménti", "imagelinks": "Utilìzzo do file", "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A segoente pàgina a contegne|E segoenti $1 pàgine contegnan}} colegaménti a-o file:", "linkstoimage-more": "Ciù de $1 {{PLURAL:$1|pagina aponta|pagine apontan}} a questo file.\nA seguente lista a mostra {{PLURAL:$1|a primma paggina ch'a l'aponta|e primme $1 paggine ch'apontan}} a sto file.\nL'è disponibile un [[Special:WhatLinksHere/$2|elenco completo]].", "nolinkstoimage": "No gh'è nisciun-a paggina inganciâ a sto file.", "morelinkstoimage": "Vixualizza [[Special:WhatLinksHere/$1|di atri inganci]] a questo file.", "linkstoimage-redirect": "$1 (rendriççamento file) $2", "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|O seguente file o l'è un dupricou|I seguenti $1 file son di dupricæ}} de questo file ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|urteioî detaggi]]):", "sharedupload": "Questo file o proven da $1 e o poeu ese doeuviou da di atri progetti.", "sharedupload-desc-there": "Questo file o proven da $1 e o poeu ese doeuviou da di atri progetti.\nConsurta a [$2 pagina de descriçion do file] pe di urteioî informaçioin.", "sharedupload-desc-here": "Sto file o vegne da $1 e o peu êse dêuviòu inti âtri progetti.\nChì apreuvo ti peu védde a descriçión inta [$2 pàgina de descriçión do file].", "sharedupload-desc-edit": "Questo file o proven da $1 e o poeu ese doeuviou da di atri progetti.\nFoscia ti voeu modificâ a descriçion presente inta [$2 pagina de descriçion do file].", "sharedupload-desc-create": "Questo file o proven da $1 e o poeu ese doeuviou da di atri progetti.\nFoscia ti voeu modificâ a descriçion presente inta [$2 pagina de descriçion do file].", "filepage-nofile": "No existe un file con sto nomme.", "filepage-nofile-link": "No existe un file con sto nomme, ma l'è poscibile [$1 caregâlo].", "uploadnewversion-linktext": "Carrega 'na neuva verscion de sto file", "shared-repo-from": "da $1", "shared-repo": "un archivio condiviso", "upload-disallowed-here": "Imposcibbile sorvescrive sto file.", "filerevert": "Ripristina $1", "filerevert-legend": "Ripristina file", "filerevert-intro": "Ti stæ pe ripristinâ o file '''[[Media:$1|$1]]''' a-a [$4 verscion do $2, $3].", "filerevert-comment": "Motîvo:", "filerevert-defaultcomment": "Ripristinou a verscion do $2, $1 ($3)", "filerevert-submit": "Ripristina", "filerevert-success": "'''O file [[Media:$1|$1]]''' o l'è stæto ripristinou a-a [$4 verscion do $2, $3].", "filerevert-badversion": "No gh'è de verscioin locali precedenti do file co-o timestamp provisto.", "filerevert-identical": "A verscion attoale do file a l'è za identica a quella seleçionâ.", "filedelete": "Scassa \"$1\"", "filedelete-legend": "Scassa o file", "filedelete-intro": "Ti stæ pe scassâ o file '''[[Media:$1|$1]]''' con tutta a so cronologia.", "filedelete-intro-old": "T'ê aproeuvo a scassâ a vercsion de '''[[Media:$1|$1]]''' do [$4 $2, $3].", "filedelete-comment": "Raxon:", "filedelete-submit": "Scassa", "filedelete-success": "O file '''$1''' o l'è stæto scassou.", "filedelete-success-old": "A verscion do file '''[[Media:$1|$1]]''' do $2, $3 a l'è stæta scassaa.", "filedelete-nofile": "'''$1''' o no l'existe.", "filedelete-nofile-old": "Verscioin d'archivio de '''$1''' co-e caratteristeghe indicæ no ghe n'è.", "filedelete-otherreason": "Atra motivaçion ò motivaçion azontiva:", "filedelete-reason-otherlist": "Un'atra raxon", "filedelete-reason-dropdown": "*Raxoin comun-e de scançellaçion\n** Violaçion do drito d'aotô\n** File dupricou", "filedelete-edit-reasonlist": "Modiffica e raxoin da scassatua", "filedelete-maintenance": "Scançellaçion e ricuppero di file temporaniamente disattivæ durante a manutençion.", "filedelete-maintenance-title": "Imposcibbile eliminâ o file", "mimesearch": "Çerca MIME", "mimesearch-summary": "Questa pagina a consente de filtrâ i file in base a-o tipo MIME.\nInsei a stringa de riçerca inta forma tipo/sottotipo o tipo/*, pr'es. <code>image/jpeg</code>.", "mimetype": "Tipo MIME:", "download": "scarrega", "unwatchedpages": "Paggine non öservæ", "listredirects": "Lista di rendriççi", "listduplicatedfiles": "Lista di file doggi", "listduplicatedfiles-summary": "Questo o l'è un elenco di file, donde a verscion ciù reçente de 'n file a l'è un dupricou da verscion ciù reçente de 'n atro file. Se piggia in conscideraçion solo che i file locali.", "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] o g'ha [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicou|$2 duplicæ}}]].", "unusedtemplates": "Template no ûtilizæ", "unusedtemplatestext": "Inte sta pagina l'è elencou e pagine do namespace {{ns:template}} che no son incluse inte nisciun-a pagina. Primma de scassâle l'è öportun veificâ che i scingoli template no g'aggian di atri collegamenti intranti.", "unusedtemplateswlh": "atri collegamenti", "randompage": "Pagina a brettìo", "randompage-nopages": "Pagine {{PLURAL:$2|into seguente|inti seguenti}} namespace no ghe n'è: $1.", "randomincategory": "Pagina a brettio inta categoria", "randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" o no l'è un nomme de categoria vallido.", "randomincategory-nopages": "Paggine in [[:Category:$1]] no ghe n'è.", "randomincategory-category": "Categorîa:", "randomincategory-legend": "Pagina a brettio inta categoria", "randomincategory-submit": "Vanni", "randomredirect": "Ûn rindirissamento a brettio", "randomredirect-nopages": "Into namespace \"$1\" redirect no ghe n'è.", "statistics": "Statìstiche", "statistics-header-pages": "Statistiche de pagine", "statistics-header-edits": "Statistiche de modifiche", "statistics-header-users": "Statistiche di utenti", "statistics-header-hooks": "Atre statistiche", "statistics-articles": "Paggine de contegnui", "statistics-pages": "Paggine", "statistics-pages-desc": "Tutte e paggine do scito, compreiso e paggine de discuscion, i redirect, etç.", "statistics-files": "File caregæ", "statistics-edits": "Modifiche a partî dal l'installaçion de {{SITENAME}}", "statistics-edits-average": "Meddia de modiffiche pe paggina", "statistics-users": "Utenti registræ", "statistics-users-active": "Uténti atîvi", "statistics-users-active-desc": "Utenti che han effettuou un'açion {{PLURAL:$1|inte l'urtimo giorno|inti urtimi $1 giorni}}", "pageswithprop": "Paggine co-ina propietæ de paggina", "pageswithprop-legend": "Paggine co-ina propietæ de paggina", "pageswithprop-text": "Questa pagina a fa 'na lista de paggine ch'adoeuvian una particolâ propietæ de paggina.", "pageswithprop-prop": "Nomme da propietæ:", "pageswithprop-submit": "Vanni", "pageswithprop-prophidden-long": "valô testoale longo da propietæ ascoso ($1)", "pageswithprop-prophidden-binary": "valô binaio da propietæ ascoso ($1)", "doubleredirects": "Rendriççi doggi", "doubleredirectstext": "In questa pagina gh'è elencou e paggine che rendiriççan a di atre paggine de redirect.\nOgni riga a conten i collegamenti a-o primmo e a-o segondo redirect, oltre a-a primma riga de testo do segondo redirect che a l'uso o conten a paggina de destinaçion \"corretta\" a-a quæ doviæ puntâ o primmo redirect ascì.\nI redirect <del>scassæ</del> son stæti corretti.", "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] o l'è stæto mesciou.\nO l'è stato aggiornou aotomaticamente e oua o l'è un redirect a [[$2]].", "double-redirect-fixed-maintenance": "Corretto aotomaticamente o redirect doggio da [[$1]] a [[$2]] into travaggio de manutençion.", "double-redirect-fixer": "Correttô di redirect", "brokenredirects": "Rindirissamenti sballiæ", "brokenredirectstext": "I rendriççi chì de sotta apontan a de paggine inexistente:", "brokenredirects-edit": "modìfica", "brokenredirects-delete": "scassa", "withoutinterwiki": "Paggine sensa interwiki", "withoutinterwiki-summary": "E paggine chì de sotta no g'han nisciun ingancioo a-e verscioin in atre lengoe:", "withoutinterwiki-legend": "Prefisso", "withoutinterwiki-submit": "Mostra", "fewestrevisions": "Pagine con meno revixoin", "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}", "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}", "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interwiki}}", "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|ingancio|inganci}}", "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}", "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|elemento|elementi}}", "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revixon|revixoin}}", "nimagelinks": "Doeuviou inte $1 {{PLURAL:$1|paggina|paggine}}", "ntransclusions": "Doeuviou inte $1 {{PLURAL:$1|paggina|paggine}}", "specialpage-empty": "Questa paggina speciale a l'è attualmente voeua.", "lonelypages": "Paggine orfane", "lonelypagestext": "E seguente paggine no son incluse ni conligæ a di atre paggine de {{SITENAME}}.", "uncategorizedpages": "Paggine sensa categorîa", "uncategorizedcategories": "Categorîe sensa categorîa", "uncategorizedimages": "Immaggini sensa categorîa", "uncategorizedtemplates": "Template sensa categorîa", "unusedcategories": "Categorie voeue", "unusedimages": "File inutilizæ", "wantedcategories": "Categorîe domandæ", "wantedpages": "Paggine domandæ", "wantedpages-summary": "Lista de paggine inexistente co-o ciu gran nummero d'inganci a lô, escludendo e pagine inganciæ solo che da di rendriççi. Pe 'na lista de pagine inexistente inganciæ da di rendriççi, amia [[{{#special:BrokenRedirects}}|a lista di rendriççi erræ]].", "wantedpages-badtitle": "Tittolo invallido into groppo di risultæ: $1", "wantedfiles": "File domandæ", "wantedfiletext-cat": "I seguenti file son in doeuvia, ma no existan. I file ospitæ inte di repository esterni porieivan esighe elencæ sciben che existan. Questi fasci poxitivi saian <del>barræ</del>. E pagine che incòrpoan i file che no existan son elencæ in [[:$1]].", "wantedfiletext-cat-noforeign": "I seguenti file son in doeuvia, ma no existan. Inoltre, e pagine che incòrpoan questi file son elencæ inta [[:$1]].", "wantedfiletext-nocat": "I seguenti file son reciamæ da wikilink, ma no existan. I file ospitæ inte di repository esterni porieivan ese elencæ sciben existenti. Questi fasci poxitivi saian <del>barræ</del>.", "wantedfiletext-nocat-noforeign": "I seguenti file son in doeuvia, ma no existan.", "wantedtemplates": "Template domandæ", "mostlinked": "Paggine ciû collegæ", "mostlinkedcategories": "Categorie ciu conligæ", "mostlinkedtemplates": "Paggine ciu incluse", "mostcategories": "Voxe con ciû categorîe", "mostimages": "Immaggini con ciû collegamenti", "mostinterwikis": "Paggine con ciu interwiki", "mostrevisions": "Voxe con ciû revixoin", "prefixindex": "Indiçe arfabetico de voxe", "prefixindex-namespace": "Tutte e paggine co-o prefisso do namespace $1", "prefixindex-submit": "Mostra", "prefixindex-strip": "Ascondi o prefisso inta lista", "shortpages": "Paggine ciû cûrte", "longpages": "Paggine ciû longhe", "deadendpages": "Paggine sensa sciortîa", "deadendpagestext": "E seguente paggine no son collegæ a di atre paggine de {{SITENAME}}.", "protectedpages": "Paggine protette", "protectedpages-indef": "Solo proteçioin indefinie", "protectedpages-summary": "Questa paggina a l'elenca e paggine existente ch'en attoalmente protezue. Pe 'n elenco di tittoli protezui da-a creaçion, amia [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].", "protectedpages-cascade": "Solo proteçioin ricorscive", "protectedpages-noredirect": "Ascondi redirect", "protectedpagesempty": "Paggine protette con sti parametri pe-o momento no ghe n'è.", "protectedpages-timestamp": "Dæta e oa", "protectedpages-page": "Paggina", "protectedpages-expiry": "Scadença", "protectedpages-performer": "Protetta da l'utente", "protectedpages-params": "Parammetri de proteçion", "protectedpages-reason": "Raxon", "protectedpages-submit": "Mostra paggine", "protectedpages-unknown-timestamp": "Sconosciuo", "protectedpages-unknown-performer": "Utente sconosciuo", "protectedtitles": "Tittoli protezûi", "protectedtitles-summary": "Questa pagina a l'elenca i titoli che son attualmente protetti da-a creaçion. Pe 'n elenco de pagine existente che son protette, amia [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].", "protectedtitlesempty": "Tittoli protezui con sti parammetri pe-o momento no ghe n'è.", "protectedtitles-submit": "Mostra tittoli", "listusers": "Elénco di uténti", "listusers-editsonly": "Mostra solo i utenti con di contributi", "listusers-creationsort": "Ordina pe dæta de creaçion", "listusers-desc": "Ordina in senso decrescente", "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|contributo|contributi}}", "usercreated": "{{GENDER:$3|Creòu/â}} o $1 a-a $2", "newpages": "Nêuve pàgine", "newpages-submit": "Mostra", "newpages-username": "Nómme uténte:", "ancientpages": "Pàgine mêno recénti", "move": "Mescia", "movethispage": "Mescia 'sta paggina", "unusedimagestext": "I seguenti file existan ma no son doeuviæ inte nisciun-a paggina.\nNotta che di atri sciti web porieivan ese conligæ a 'n file co-in URL diretto, e coscì o poriæ ese inte sta lista sciuben ch'o segge in doeuvia.", "unusedcategoriestext": "E seguente paggine de categoria existan, sciben che nisciun'atra paggina o categoria a-e doeuvie.", "notargettitle": "Dæti mancanti", "notargettext": "No t'hæ indicou una pagina o un utente con chi eseguî sta fonçion.", "nopagetitle": "A pagina de destinaçion a no l'existe", "nopagetext": "A pagina domandâ a no l'existe.", "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù nêuvo|$1 ciù nêuvi}}", "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù vêgio|$1 ciù vêgi}}", "suppress": "Soprimmi", "querypage-disabled": "Questa pagina speciale a l'è disattivâ pe motivi de prestaçion.", "apihelp": "Agiutto API", "apihelp-no-such-module": "Moddulo \"$1\" non trovou.", "apisandbox": "Paggina de proeuva API", "apisandbox-jsonly": "Pe doeuviâ a paggina de proeuva API ghe voeu o JavaScript.", "apisandbox-api-disabled": "E fonçionalitæ API son disabilitæ insce questo scito.", "apisandbox-intro": "Doeuvia sta paggina pe fâ prattica co-e <strong>API web service MediaWiki</strong>.\nPe di urteioî detaggi de utilizzo de API, amia a [[mw:API:Main page|documentaçion API]]. Exempio: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example ötegnî o contegnuo da paggina prinçipâ]. Seleçion-a un'açion pe vedde di atri exempi.\n\nNotta che, sciben che questa a segge 'na paggina pe-e proeuve, i açioin che ti esegui chì porieivan modificâ a wiki.", "apisandbox-submit": "Inandia recesta", "apisandbox-reset": "Nettezza", "apisandbox-retry": "Ritenta", "apisandbox-loading": "Caregamento de informaçioin pe-o moddulo API \"$1\"...", "apisandbox-load-error": "S'è veificou un errô durante o caregamento de informaçioin pe-o moddulo API \"$1\": $2", "apisandbox-no-parameters": "Questo modulo API o no g'ha de parammetri.", "apisandbox-helpurls": "Collegamenti a-a guidda", "apisandbox-examples": "Exempi", "apisandbox-dynamic-parameters": "Parammetri azontivi", "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Azonzi parammetro:", "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Nomme do parammetro", "apisandbox-dynamic-error-exists": "Un parammetro denominou \"$1\" o l'existe za.", "apisandbox-deprecated-parameters": "Parammetri sconsegiæ", "apisandbox-fetch-token": "Aoto-compilla o token", "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "Gh'è di campi che n'en vallidi", "apisandbox-submit-invalid-fields-message": "Correzi i campi evidençiæ e riproeuva.", "apisandbox-results": "Risultæ", "apisandbox-sending-request": "Invio recesta de API...", "apisandbox-loading-results": "Riceçion di risultæ de API in corso...", "apisandbox-results-error": "S'è veificou un errô durante o caregamento da risposta a l'interrogaçion API: $1", "apisandbox-request-selectformat-label": "Mostra i dæti recesti comme:", "apisandbox-request-url-label": "URL de recesta:", "apisandbox-request-time": "Tempo richiesto: {{PLURAL:$1|$1 ms}}", "apisandbox-results-fixtoken": "Correzi token e reinvia", "apisandbox-results-fixtoken-fail": "Imposcibile recuperâ o token \"$1\".", "apisandbox-alert-page": "I campi insce questa pagina no son vallidi.", "apisandbox-alert-field": "O valô de questo campo o no l'è vallido.", "apisandbox-continue": "Continnoa", "apisandbox-continue-clear": "Nettezza", "apisandbox-param-limit": "Inseisci <kbd>max</kbd> pe doeuviâ o limmite mascimo.", "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (Tutti i namespace)", "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (Tutti i valoî)", "booksources": "Fonte libraie", "booksources-search-legend": "Çerca e fonti", "booksources-isbn": "Codice ISBN:", "booksources-search": "Çerca", "booksources-text": "De sotta unn-a lista d'inganci a di ätri sciti che vendan libbri neuvi e vegi e che porrieivan avei ciu informaçioin in scî libbri che ti çerchi", "booksources-invalid-isbn": "O ISBN inserio pâ no ese vallido; controlla che no ghe segge stæto di ari into copiâlo da-a fonte originale.", "magiclink-tracking-rfc": "Paggine ch'adoeuvian di inganci maggichi RFC", "magiclink-tracking-rfc-desc": "Sta paggina a l'adoeuevia di inganci maggichi RFC. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] insce comme ezeguî a migraçion.", "magiclink-tracking-pmid": "Paggine ch'adoeuvian di inganci maggichi PMID", "magiclink-tracking-pmid-desc": "Sta paggina a l'adoeuvia dio inganci maggichi PMID. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] sciu comme exeguî a migraçion.", "magiclink-tracking-isbn": "Paggine ch'adoeuvian di inganci maggichi ISBN", "magiclink-tracking-isbn-desc": "Sta paggina a l'adoeuvia di inganci maggichi ISBN. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] sciu comme exeguî a migraçion.", "specialloguserlabel": "Açion effettuâ da:", "speciallogtitlelabel": "Açion effettuâ sciu (tittolo da paggina ò {{ns:user}}:Nomme utente):", "log": "Regìstri", "logeventslist-submit": "Mostra", "all-logs-page": "Tùtti i regìstri pùblici", "alllogstext": "Presentaçion combinaa de tutti i registri de {{SITENAME}}.\nL'è poscibile restrenze i critei de riçerca seleçionando o tipo de registro, l'utente ch'o l'ha eseguio l'açion, e/ò a pagina interessâ (entrambi i campi son senscibbili a-o maiuscolo/minuscolo).", "logempty": "O registro o no conten di elementi corespondenti a-a riçerca.", "log-title-wildcard": "Riçerca di titoli che començan con", "showhideselectedlogentries": "Mostra/ascondi e voxe de registro seleçionæ", "log-edit-tags": "Modifica i etichette de voxe de registro seleçionæ", "checkbox-select": "Seleçion-a: $1", "checkbox-all": "Tutto", "checkbox-none": "Nisciun", "checkbox-invert": "Inverti", "allpages": "Tùtte e pàgine", "nextpage": "Pàgina sucesîva ($1)", "prevpage": "Paggina preçedente ($1)", "allpagesfrom": "Fanni vedde e paggine comensando da:", "allpagesto": "Mostra e paggine scin a:", "allarticles": "Tùtte e pàgine", "allinnamespace": "Tùtte e pàgine ($1 namespace)", "allpagessubmit": "Vanni", "allpagesprefix": "Fanni vedde e paggine che inissian con:", "allpagesbadtitle": "O tittolo dæto a-a paggina o non va ben, òpû o conten di prefissi inter-lengua o inter-wiki. O porriæ ascì contegnî un o ciù caratteri che inti tittoli no se peuan deuviâ.", "allpages-bad-ns": "\"$1\" o no ghe in {{SITENAME}}.", "allpages-hide-redirects": "Ascondi i redirect", "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "T'ê aproeuvo a 'miâ 'na verscion de sta paggina memorizzâ inta cache, ch'a poeu ese vegia de $1 a-o mascimo.", "cachedspecial-viewing-cached-ts": "T'ê aproeuvo a 'miâ 'na verscion de sta paggina memorizzâ inta cache, ch'a poriæ no ese do tutto aggiornâ.", "cachedspecial-refresh-now": "Mostra a ciù reçente.", "categories": "Categorîe", "categories-submit": "Mostra", "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|A seguente categoria a conten|E seguente categorie contengnan}} de pagine o di file murtimediali.\nE [[Special:UnusedCategories|categorie voeue]] no son mostræ chì.\nAmia ascì e [[Special:WantedCategories|categorie richieste]].", "categoriesfrom": "Mostra e categorie a partî da:", "deletedcontributions": "Contributi utente scassæ", "deletedcontributions-title": "Contributi utente scassæ", "sp-deletedcontributions-contribs": "contribuçioin", "linksearch": "Çerchia di inganci esterni", "linksearch-pat": "Pattern de riçerca:", "linksearch-ns": "Namespace:", "linksearch-ok": "Çerca", "linksearch-text": "L'è poscibbile doeuviâ di metacaratteri comme \"*.wikipedia.org\".\nL'è necessaio a-o manco un dominnio di primmo livello, presempio \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|Protocollo supportou|Protocolli supportæ}}: $1 (predefinio http:// se no l'è specificou nisciun protocollo).", "linksearch-line": "$1 colegòu a-a pagina $2", "linksearch-error": "I metacarattei poeuan ese usati solo a-o prinçippio de l'indiriçço.", "listusersfrom": "Mostra i utenti a partî da:", "listusers-submit": "Fanni vedde", "listusers-noresult": "Utente non trovöo.", "listusers-blocked": "(bloccou)", "activeusers": "Lista di utenti attivi", "activeusers-intro": "Questo o l'è un elenco di utenti ch'han avuo quarche tipo d'attivitæ da $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}} a questa parte.", "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|açion|açioin}} {{PLURAL:$3|inte l'urtimo giorno|inti urtimi $3 giorni}}", "activeusers-from": "Mostra i utenti a partî da:", "activeusers-groups": "Vixualizza i utenti ch'apartegnan a di groppi:", "activeusers-excludegroups": "Escluddi i utenti ch'apartegnan a di groppi:", "activeusers-noresult": "Nisciun utente o risponde a-i critei impostæ.", "activeusers-submit": "Mostra utenti attivi", "listgrouprights": "Driti do groppo utente", "listgrouprights-summary": "De seguito l'è elencou i groppi utente definii pe questo scito, co-i so driti d'accesso associæ.\nPorieiva esighe di [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|urteioî informaçioin]] in scî driti individoali.", "listgrouprights-key": "Legenda:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Drito assegnou</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Drito revocou</span>", "listgrouprights-group": "Groppo", "listgrouprights-rights": "Driti", "listgrouprights-helppage": "Help:Driti do groppo", "listgrouprights-members": "(Elénco di ménbri)", "listgrouprights-addgroup": "O poeu azonze {{PLURAL:$2|a-o groppo|a-i groppi}}: $1", "listgrouprights-removegroup": "O poeu rimoeuve {{PLURAL:$2|da-o groppo|da-i groppi}}: $1", "listgrouprights-addgroup-all": "O poeu azonze a tutti i groppi", "listgrouprights-removegroup-all": "O poeu rimoeuve da tutti i groppi", "listgrouprights-addgroup-self": "O poeu azonzise {{PLURAL:$2|a-o groppo|a-i groppi}}: $1", "listgrouprights-removegroup-self": "O poeu rimoeuvise {{PLURAL:$2|da-o groppo|da-i groppi}}: $1", "listgrouprights-addgroup-self-all": "O poeu azonzise a tutti i groppi", "listgrouprights-removegroup-self-all": "O poeu rimoeuvise da tutti i groppi", "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restriçioin pe namespace", "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Namespace", "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Drito ch'o consente a l'utente de modificâ", "listgrants": "Assegnaçioin", "listgrants-summary": "De seguito l'è riportou un elenco de concescioin, co-i so driti utente associæ. I utenti poeuan aotorizzâ e appricaçioin a doeuviâ a proppia utença, ma con di aotorizzaçioin limitæ in base a-e assegnaçioin che l'utente o l'ha dæto a l'appricaçion. Tuttavia, un'appricaçion ch'a l'agisce pe conto de 'n utente a no poeu effettivamente doeuviâ i driti di quæ l'utente o no dispon-e.\nGhe poriæ ese di [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|urteioî informaçioin]] in scî driti individoali.", "listgrants-grant": "Assegnaçion", "listgrants-rights": "Driti", "trackingcategories": "Categorie de monitoraggio", "trackingcategories-summary": "Questa pagina a l'elenca e categorie de monitoraggio che vegnan popolæ aotomaticamente da-o software MediaWiki. I so nommi poeuan ese cangiæ modificando i relativi messaggi de scistema into namespace {{ns:8}}.", "trackingcategories-msg": "Categoria de monitoraggio", "trackingcategories-name": "Nomme do messaggio", "trackingcategories-desc": "Critei pe l'incluxon intaa categoria", "restricted-displaytitle-ignored": "Pagine con di tittoli da vixualizzâ ignoræ", "restricted-displaytitle-ignored-desc": "A pagina a g'ha un <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code> ignorou perché a no l'è equivalente a l'effettivo tittolo da pagina.", "noindex-category-desc": "A pagina a no l'è indiçizzâ da-i robot perché a conten a paola magica <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> e a s'atroeuva inte 'n namespace donde tâ flag a l'è consentia.", "index-category-desc": "A pagina a conten <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (e a s'atroeuva inte 'n namespace donde tâ flag a l'è consentia) e quindi a l'è indiçizâ da-i robot, sci ben che normalmente a no-o saieiva.", "post-expand-template-inclusion-category-desc": "A dimenscion da pagina a saiâ ciù grande de <code>$wgMaxArticleSize</code> doppo avei espanso tutti i template, e coscì çerti template no son stæti espansci.", "post-expand-template-argument-category-desc": "A pagina a saiâ ciù grande de <code>$wgMaxArticleSize</code> doppo aver espanso o parametro de un template (quarcosa tra træ parentexi graffe, comme <code>{{{Foo}}}</code>).", "expensive-parserfunction-category-desc": "A pagina a l'adoeuvia troppe fonçioin parser (come <code>#ifexist</code>). Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].", "broken-file-category-desc": "A pagina a conten un ingancio interotto a un file (un ingancio pe incorpoâ un file quande questo o no l'existe).", "hidden-category-category-desc": "Questa categoria a conten <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> inta so pagina, o quæ o l'impedisce ch'a segge mostrâ, in moddo predefinio, into riquaddro di collegamenti a-e categorie de pagine.", "trackingcategories-nodesc": "Nisciun-a descriçion disponibbile.", "trackingcategories-disabled": "A categoria a l'è disabilitâ", "mailnologin": "Nisciun adreçço a chi mandâ o messaggio", "mailnologintext": "Pe inviâ di messaggi e-mail a di atri utenti l'è necessaio [[Special:UserLogin|accede a-o scito]] e avei registrou un adreçço vallido inte proppie [[Special:Preferences|preferençe]].", "emailuser": "Invia 'n'e-mail a questo utente", "emailuser-title-target": "Invia un'email a questo {{GENDER:$1|utente}}", "emailuser-title-notarget": "Invia una email a un utente", "emailpagetext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe inviâ un messaggio e-mail a l'{{GENDER:$1|utente}} indicou. L'adreçço speçificou inte [[Special:Preferences|preferençe]] do mittente o l'appariâ into campo \"Da:\" do messaggio pe consentî a-o destinataio de risponde direttamente.", "defemailsubject": "Messaggio da {{SITENAME}} da l'utente \"$1\"", "usermaildisabled": "e-mail utente disabilitâ", "usermaildisabledtext": "No l'è poscibbile inviâ de e-mail a di atri utenti insce questo wiki", "noemailtitle": "Nisciun adreçço e-mail", "noemailtext": "Questo utente o no l'ha indicou un adreçço e-mail vallido.", "nowikiemailtext": "Questo utente o l'ha scerto de no riçeive messaggi de posta elettronica da-i atri utenti.", "emailnotarget": "Nomme utente do destinataio inexistente o non vallido.", "emailtarget": "Inseisci o nomme utente do destinataio", "emailusername": "Nómme uténte:", "emailusernamesubmit": "Invia", "email-legend": "Invia un messaggio e-mail a un atro utente de {{SITENAME}}", "emailfrom": "Da:", "emailto": "A:", "emailsubject": "Sogetto:", "emailmessage": "Messaggio:", "emailsend": "Spedisci", "emailccme": "Mandime una copia do messaggio a-o mæ adreçço.", "emailccsubject": "Coppia do messaggio inviou a $1: $2", "emailsent": "E-mail spedïa", "emailsenttext": "A teu e-mail a l'è stæta spedïa.", "emailuserfooter": "Questa email a l'è stæta {{GENDER:$1|inviâ}} da $1 a {{GENDER:$2|$2}} a traverso a fonçion \"{{int:emailuser}}\" insce {{SITENAME}}. Se {{GENDER:$2|ti ghe rispondi}}, a to email de risposta a saiâ spedia direttamente {{GENDER:$1|a-o|a-a}} mittente originâ, rivelando{{GENDER:$1|ghe}} o {{GENDER:$2|to}} adresso de posta elettronica.", "usermessage-summary": "Messaggio de scistema", "usermessage-editor": "Messaggê de scistema", "watchlist": "Òservæ speciâli", "mywatchlist": "òservæ speciâli", "watchlistfor2": "Pe $1 $2", "nowatchlist": "A lista di öservæ speciali a l'è voeua.", "watchlistanontext": "Pe vixualizzâ e modificâ l'elenco di öservæ l'è necessaio eseguî l'accesso.", "watchnologin": "Accesso non effettuou", "addwatch": "Azonzi a-a lista sotta öservaçion", "addedwatchtext": "\"[[:$1]]\" e a so paggina de discuscion son stæte azonte a-a proppia [[Special:Watchlist|lista di öservæ]].", "addedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" e a so paggina associâ son stæte azonte a-a to [[Special:Watchlist|lista di öservæ]].", "addedwatchtext-short": "A pagina \"$1\" a l'è stæata azonta a-a proppia lista di öservæ.", "removewatch": "Rimoeuvi da-i öservæ speciali", "removedwatchtext": "\"[[:$1]]\" e a so paggina de discuscion son stæte rimosse da-a proppia [[Special:Watchlist|lista di öservæ]].", "removedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" e a so paggina associâ son stæte rimosse da-a to [[Special:Watchlist|lista di öservæ]].", "removedwatchtext-short": "A pagina \"$1\" a l'è stæata rimossa da-a proppia lista di öservæ.", "watch": "Metti sotta oservaçion", "watchthispage": "Vigilâ 'sta paggina", "unwatch": "No segoî", "unwatchthispage": "Smetti de öservâ", "notanarticle": "Questa paggina a no l'è una voxe", "notvisiblerev": "L'urtima revixon a l'è stæta scassâ", "watchlist-details": "A lista di öservæ speciâli a contegne {{PLURAL:$1|unn-a pàgina (e a rispettiva pàgina de discusción)|$1 pàgine (e e rispettive pàgine de discusción)}}.", "wlheader-enotif": "A notiffica via email a l'è attiva.", "wlheader-showupdated": "E paggine che son stæte modificæ doppo l'urtima vixita son evidençiæ in '''grascetto'''.", "wlnote": "De sotta {{PLURAL:$1|a l'è elencâ a modifica ciù reçente apportâ|son elencæ e <strong>$1</strong> modifiche ciù reçente apportæ}} {{PLURAL:$2|inte l'urtima oa|inti urtime <strong>$2</strong> oe}}; i dæti son aggiornæ a-e $4 do $3.", "wlshowlast": "Mostra i urtime $1 oe $2 giorni", "watchlist-hide": "Ascondi", "watchlist-submit": "Mostra", "wlshowtime": "Periodo de tempo da vixualizzâ:", "wlshowhideminor": "modìfiche minoî", "wlshowhidebots": "bot", "wlshowhideliu": "utenti registræ", "wlshowhideanons": "utenti anonnimi", "wlshowhidepatr": "cangiaménti controllæ", "wlshowhidemine": "e mæ modiffiche", "wlshowhidecategorization": "categorizzaçion da paggina", "watchlist-options": "Inpostaçioìn di oservæ speciâli", "watching": "Inti osservæ speçiâli...", "unwatching": "Scassâ da-i osservæ speçiâli", "watcherrortext": "S'è veificou 'n errô durante a modifica di öservæ pe \"$1\".", "enotif_reset": "Marca tutte-e paggine comme za vixitæ", "enotif_impersonal_salutation": "Utente de {{SITENAME}}", "enotif_subject_deleted": "A paggina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta scassâ da {{gender:$2|$2}}", "enotif_subject_created": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta creâ da {{gender:$2|$2}}", "enotif_subject_moved": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta mesciâ da {{gender:$2|$2}}", "enotif_subject_restored": "A paggina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta ripristinâ da {{gender:$2|$2}}", "enotif_subject_changed": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta modificâ da {{gender:$2|$2}}", "enotif_body_intro_deleted": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta scassâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE (amia $3 pe-a verscion attoale).", "enotif_body_intro_created": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta creâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE, amia $3 pe-a verscion attoale.", "enotif_body_intro_moved": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta mesciâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE, amia $3 pe-a verscion attoale.", "enotif_body_intro_restored": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta ripristinâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE, amia $3 pe-a verscion attoale.", "enotif_body_intro_changed": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta modificâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE, amia $3 pe-a verscion attoale.", "enotif_lastvisited": "Pe tutte e modiffiche da-a to urtima vixita, amia $1", "enotif_lastdiff": "Pe vixualizâ sta modiffica, amia $1", "enotif_anon_editor": "ûtente anònnimo $1", "enotif_body": "Gentî $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nÖgetto de l'intervento, inseio da l'aotô: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContatta l'aotô:\nvia posta eletronnica: $PAGEEDITOR_EMAIL\nin sciô scito: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo saiâ mandou atre notiffiche in caxo de urteioî attivitæ, se no ti vixiti a pagina doppo avei effettuou l'accesso. Inoltre, l'è poscibbile modificâ e impostaçioin de notiffica pe tutte e paggine inta lista dei öservæ speciali.\n\nO scistema de notiffica de {{SITENAME}}, a-o to serviççio\n\n--\nPe modificâ e impostaçioin de notiffiche via posta elettronnica, vixita \n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPe modificâ a lista di öservæ speciali, vixita \n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPe rimoeuve a pagina da-a lista di öservæ speciali, vixita\n$UNWATCHURL\n\nPe commentâ e riçeive agiutto:\n$HELPPAGE", "changed": "cangiâ", "deletepage": "Scassa a paggina", "confirm": "Conferma", "excontent": "o contegnuo o l'ea: '$1'", "excontentauthor": "o contegnuo o l'ea: '$1', e l'unnico contributô o l'ea \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|msg]])", "exbeforeblank": "O contegnuo primma do svoeuamento o l'ea: '$1'", "delete-confirm": "Scassa \"$1\"", "delete-legend": "Scassa", "historywarning": "'''Attençion:''' a paggina che ti stæ pe scassâ a g'ha una cronologia con $1 {{PLURAL:$1|verscion|verscioin}}:", "historyaction-submit": "Mostra", "confirmdeletetext": "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].", "actioncomplete": "Açion completâ", "actionfailed": "Açión falîa", "deletedtext": "A paggina \"$1\" a l'è stæta scassâ. Consultâ o $2 pe 'na lista de paggine scassæ de reçente.", "dellogpage": "Scancelaçioìn", "dellogpagetext": "De sotta gh'è 'na lista co-e paggine scassæ ciu de reçente.", "deletionlog": "scancelaçioìn", "reverted": "Ripristinou a verscion precedente", "deletecomment": "Raxon:", "deleteotherreason": "Ûn âtro motivo", "deletereasonotherlist": "Ûnn'âtra raxon", "deletereason-dropdown": "* Motivaçioin ciù comun-e pe-a scançellaçion\n** Spam\n** Vandalismo\n** Violaçion do drito d'aotô\n** Recesta de l'aotô\n** Redirect rotto", "delete-edit-reasonlist": "Modiffica e raxoin do scassamento", "delete-toobig": "A cronologia de questa pagina a l'è ben longa (oltre $1 {{PLURAL:$1|verscion|verscioin}}). A so scançellaçion a l'è stæta limitâ pe evitâ de creâ açidentalmente di problemi de fonçionamento a-o database de {{SITENAME}}.", "delete-warning-toobig": "A cronologia de questa pagina a l'è ben longa (oltre $1 {{PLURAL:$1|verscion|verscioin}}). A so scançellaçion a poeu creâ di problemi de fonçionamento a-o database do {{SITENAME}}; procede con caotella.", "deleteprotected": "No ti poeu scassâ questa paggina perché a l'è stæta protetta.", "deleting-backlinks-warning": "<strong>Attençion:</strong> [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|di atre pagine]] contengnan di collegamenti o de incluxoin a-a paggina che t'ê aproeuvo a scassâ.", "rollback": "Annulla e modiffiche", "rollbacklink": "rollback", "rollbacklinkcount": "rollback de {{PLURAL:$1|una modiffica|$1 modiffiche}}", "rollbacklinkcount-morethan": "rollback de ciù de {{PLURAL:$1|una modiffica|$1 modiffiche}}", "rollbackfailed": "Rollback fallio", "rollback-missingparam": "Parammetri obrigatoi mancanti inta recesta.", "rollback-missingrevision": "Imposcibile caregâ i dæti da verscion.", "cantrollback": "No se poeu tornâ inderê; l'utente ch'o l'ha fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'unico contributô.", "alreadyrolled": "No l'è poscibbile annullâ e modiffiche apportæ a-a pagina [[:$1]] da parte de [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); un atro utente o l'ha zà modificou a pagina oppù o l'ha effettuou o rollback.\n\nA modifica ciù reçente a.a paggina a l'è stæta apportâ da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discuscion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).", "editcomment": "L'ogetto da modiffica o l'ea: <em>$1</em>.", "revertpage": "Annullou e modiffiche de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]]), riportâ a-a verscion precedente de [[User:$1|$1]]", "revertpage-nouser": "Annullou e modiffiche de un utente ascoso, riportâ a-a verscion precedente de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}", "rollback-success": "Annullou e modiffiche de {{GENDER:$3|$1}}; paggina riportâ a l'urtima verscion de {{GENDER:$4|$2}}.", "rollback-success-notify": "Annullou e modiffiche de $1;\npaggina riportâ a l'urtima revixon de $2. [$3 Mostra e modiffiche]", "sessionfailure-title": "Sescion fallia", "sessionfailure": "S'è veificou un problema inta sescion ch'a l'identiffica l'accesso; o scistema o no l'ha eseguio o comando impartio pe precauçion. Torna a-a paggina precedente co-o tasto 'Inderê' do to browser, recarega a paggina e riproeuva.", "changecontentmodel": "Cangia o modello de contegnuo de 'na paggina", "changecontentmodel-legend": "Cangia o modello de contegnuo", "changecontentmodel-title-label": "Tittolo da paggina", "changecontentmodel-model-label": "Noeuvo modello de contegnuo", "changecontentmodel-reason-label": "Raxon:", "changecontentmodel-submit": "Cangia", "changecontentmodel-success-title": "O modello de contegnuo o l'è stæto modificou", "changecontentmodel-success-text": "O tipo de contegnuo de [[:$1]] o l'è stæto modificou.", "changecontentmodel-cannot-convert": "O contegnuo de [[:$1]] o no poeu ese convertio inte 'n tipo de $2.", "changecontentmodel-nodirectediting": "O modello de contegnuo $1 o no supporta a modiffica diretta", "changecontentmodel-emptymodels-title": "Nisciun modello de contegnuo disponibbile", "changecontentmodel-emptymodels-text": "O contegnuo de [[:$1]] o no poeu ese convertio inte nisciun tipo.", "log-name-contentmodel": "Modiffiche do modello di contegnui", "log-description-contentmodel": "Questa pagina a l'elenca e modiffiche a-o modello de contegnuo de paggine, e e paggine che son stæte creæ con un modello de contegnuo despægio da quello predefinio.", "logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|l'ha creou}} a paggina $3 doeuviando un modello de contegnuo non predefinio \"$5\"", "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|l'ha modificou}} o modello de contegnuo da paggina $3 da \"$4\" a \"$5\"", "logentry-contentmodel-change-revertlink": "ripristina", "logentry-contentmodel-change-revert": "ripristina", "protectlogpage": "Proteçioìn", "protectlogtext": "De sotta gh'è 'na lista di cangi a-e proteçioin de paggine.\nAmia a [[Special:ProtectedPages|lista de pagine protette]] pe l'elenco de proteçioin de pagina attoalmente attive.", "protectedarticle": "o l'à protetto \"[[$1]]\"", "modifiedarticleprotection": "ha modificou o livello de proteçion de \"[[$1]]\"", "unprotectedarticle": "o l'ha sprotezuo \"[[$1]]\"", "movedarticleprotection": "o l'ha mesciou a proteçion da \"[[$2]]\" a \"[[$1]]\"", "protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Protezuo}} \"[[$1]]\"", "modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|Cangiou o livello de proteçion}} pe \"[[$1]]\"", "unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Rimosso a proteçion}} da \"[[$1]]\"", "protect-title": "Cangio do livello de proteçion pe \"$1\"", "protect-title-notallowed": "Amia o livello de proteçion de \" $1 \"", "prot_1movedto2": "[[$1]] mesciòu a [[$2]]", "protect-badnamespace-title": "Namespace non protezibbile", "protect-badnamespace-text": "E pagine de questo namespace no poeuan ese protezue.", "protect-norestrictiontypes-text": "Questa pagina a no poeu ese protetta perché non gh'è arcun tipo de restriçion disponibbile.", "protect-norestrictiontypes-title": "Paggina non protezibbile", "protect-legend": "Confermâ protession", "protectcomment": "Motîvo:", "protectexpiry": "Scadensa:", "protect_expiry_invalid": "Scadensa invalida.", "protect_expiry_old": "Dæta de scadensa into passòu.", "protect-unchain-permissions": "Desblocca di urteioî opçioin de proteçion", "protect-text": "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina '''$1'''.", "protect-locked-blocked": "No ti poeu cangiâ i livelli de proteçion quande gh'è un blocco. E impostaçioin corrente pe-a pagina son '''$1''':", "protect-locked-dblock": "Imposcibile modificâ i livelli de proteçion durante un blocco do database.\nE impostaçioin corrente pe-a paggina son '''$1''':", "protect-locked-access": "No ti g'hæ permisso pe modificâ i livelli de protession da paggina.\nQueste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina ('''$1'''):", "protect-cascadeon": "A-o momento questa pagina a l'è bloccâ perché inclusa {{PLURAL:$1|inta pagina indicâ de seguito, pe-a quæ|inte pagine indicæ de seguito, pe-e quæ}} l'è attiva a proteçion ricorsciva.\nE modifiche a-o livello de proteçion individoale da pagina, no avian effetto in sce-e impostaçioin derivante da-a proteçion ricorsciva.", "protect-default": "Aotorizza tutti i utenti", "protect-fallback": "Consentio solo a-i utenti con permisso \"$1\"", "protect-level-autoconfirmed": "Consentio solo a-i utenti aotoconvalidæ", "protect-level-sysop": "Consentio solo a-i amministratoî", "protect-summary-cascade": "recorsciva", "protect-expiring": "scadensa: $1 (UTC)", "protect-expiring-local": "o descazze o $1", "protect-expiry-indefinite": "indefinio", "protect-cascade": "Protession recorsciva (estende a protession a tûtte e paggine inclûse in questa chì).", "protect-cantedit": "Ti no ti pêu modificâ i livelli de protession pe-a paggina se no ti g'hæ i permissi pe modificâ a paggina mæxima.", "protect-othertime": "Duata non in elenco:", "protect-othertime-op": "duata non in elenco", "protect-existing-expiry": "Scadença attoale: $2, $3", "protect-existing-expiry-infinity": "Scadença attoale: infinio", "protect-otherreason": "Atri motivi/detaggi:", "protect-otherreason-op": "Un'atra raxon", "protect-dropdown": "*Motivi comun de proteçion\n** Reiteræ vandalismi\n** Reiteræ inseimenti de spam\n** Guæra de modiffiche contra-produxente\n** Paggina con ato traffego", "protect-edit-reasonlist": "Modiffica e raxoin pe-a proteçion", "protect-expiry-options": "1 oa:1 hour,1 giorno:1 day,1 setteman-a:1 week,2 setteman-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinio:infinite", "restriction-type": "Permisso", "restriction-level": "Livello de restrission", "minimum-size": "Dimenscion minnima", "maximum-size": "Dimenscion mascima:", "pagesize": "(byte)", "restriction-edit": "Modìfica", "restriction-move": "Mescia", "restriction-create": "Crea", "restriction-upload": "Carrega", "restriction-level-sysop": "protetta", "restriction-level-autoconfirmed": "semi-protezua", "restriction-level-all": "Tutti i livelli", "undelete": "Amîa e paggine scassæ", "undeletepage": "Amia e recuppera e paggine scassæ", "undeletepagetitle": "'''Quanto segue o l'è composto da de revixoin scassæ de [[:$1|$1]]'''.", "viewdeletedpage": "Amia e paggine scassæ", "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|A seguente pagina a l'è stæta scassâ, ma a l'è ancon in archivio e pertanto a poeu ese recuperâ|E seguente pagine son stæte scassæ, ma son ancon in archivio e pertanto poeuan ese recuperæ}}. L'archivio o poeu ese vuou periodicamente.", "undelete-fieldset-title": "Ripristina revixoin", "undeleteextrahelp": "Pe recuperâ l'intrega cronologia da pagina, lascia tutte e caselle deseleçionæ e fanni clic insce '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPe effettuâ un ripristino selettivo, seleçion-a e caselle corrispondente a-e verscioin da ripristinâ e fanni clic insce '''''{{int:undeletebtn}}'''''.", "undeleterevisions": "{{PLURAL:$1|Una revixon scassâ|$1 revixoin scassæ}}", "undeletehistory": "Recuperando questa pagina, tutte e so verscioin saian ripristinæ inta relativa cronologia.\nSe doppo la scançellaçione l'è stato creou una noeuva pagina co-o mæximo tittolo, e verscioin recuperæ saian inseie inta cronologia precedente.", "undeleterevdel": "O ripristino o no saiâ effettuou s'o determina a scançellaçion parçiâ da verscion attoale da pagina o do file interessou. In tâ caxo, l'è necessaio smarcâ o levâ l'oscuramento da-e verscioin scassæ ciù reçenti.", "undeletehistorynoadmin": "Questa pagina a l'è stæta scassâ.\nO motivo da scassatua o l'è mostrou chì sotta, insemme a-i detaggi de l'utente ch'o l'ha modificou questa pagina primma da scassatua.\nO testo contegnuo inte verscioin scassæ o l'è disponibile solo a-i amministratoî.", "undelete-revision": "Verscion scassâ da pagina $1, inseia o $4 a $5 da $3:", "undeleterevision-missing": "Verscion errâ o mancante. L'ingancio o l'è errou o dunque a verscion a l'è stæta zà ripristinâ ò eliminâ da l'archivvio.", "undeleterevision-duplicate-revid": "No s'è posciuo ripristinâ {{PLURAL:$1|una verscion|$1 verscioin}}, percose {{PLURAL:$1|o so}} <code>rev_id</code> o l'ea za in doeuvia.", "undelete-nodiff": "No l'è stæto trovou nisciun-a verscion precedente.", "undeletebtn": "Ristorâ", "undeletelink": "fanni védde/repìggia", "undeleteviewlink": "fanni védde", "undeleteinvert": "Inverti a seleçion", "undeletecomment": "Raxon:", "cannotundelete": "Çerti ò tutti i ripristini non riuscii:\n$1", "undeletedpage": "'''A pagina $1 a l'è stæta recuperâ'''\n\nConsurta o [[Special:Log/delete|registro de scançellaçioin]] pe vedde e scançellaçioin e i recupperi ciù reçente.", "undelete-header": "Consurta o [[Special:Log/delete|registro de scançellaçioin]] pe vedde e scassatue ciù reçente.", "undelete-search-title": "Çerca inte pagine scassæ", "undelete-search-box": "Çerca e paggine scassæ", "undelete-search-prefix": "Mostra e paggine che començan con:", "undelete-search-submit": "Çerca", "undelete-no-results": "Nisciun-a pagina corrispondente inte l'archivio de scançellaçioin.", "undelete-filename-mismatch": "Imposcibbile annullâ a scançellaçion da verscion do file con timestamp $1: nomme do file non corrispondente.", "undelete-bad-store-key": "No se peu repiggiâ o file co-a dæta $1: o file o no gh'ea za ciu primma d'ese scassou.", "undelete-cleanup-error": "Errô into scassâ o file d'archivio non utilizzòu \"$1\".", "undelete-missing-filearchive": "Imposcibile ripristinâ l'ID $1 de l'archivio file in quanto o no l'è presente into database. O poriæ ese stæto za ripristinou.", "undelete-error": "Errô into ripristino da pagina", "undelete-error-short": "Errô repiggiando i dæti do file \"$1\".", "undelete-error-long": "Gh'è stæto di erroî inte l'annullâ a cançellaçion do file:\n\n$1", "undelete-show-file-confirm": "T'ê seguo de voei amiâ a verscion scassâ do file \"<nowiki>$1</nowiki>\" do $2 a $3?", "undelete-show-file-submit": "Sci", "namespace": "Namespace:", "invert": "Invertî a seleçión", "tooltip-invert": "Selession-a sta casella pe asconde e modiffiche a-e paggine a l'interno do namespace selessionou (e o namespace associou, se selessionou)", "tooltip-whatlinkshere-invert": "Marca sta casella pe asconde i collegamenti da-e pagine a l'interno do namespace seleçionou", "namespace_association": "Namespace associou", "tooltip-namespace_association": "Selession-a sta casella pe includde ascì a paggina de discuscion ò l'oggetto do namespace associou co-o namespace selessionou", "blanknamespace": "(Prinçipâ)", "contributions": "Contribuçioin {{GENDER:$1|utente}}", "contributions-title": "Contribuçioìn de $1", "mycontris": "contribûti", "anoncontribs": "contribûti", "contribsub2": "Pe {{GENDER:$3|$1}} ($2)", "contributions-userdoesnotexist": "L'utença \"$1\" a no l'è registrâ.", "nocontribs": "Cangi che soddisfan i critei de riçerca no se n'è atrovou.", "uctop": "(atoâle)", "month": "Partindo da-o meize (e precedénti):", "year": "Partindo da l'anno (e precedenti):", "sp-contributions-newbies": "Fanni védde sôlo e contribuçioìn di nêuvi utenti", "sp-contributions-newbies-sub": "Pe i nêuvi ûtenti", "sp-contributions-newbies-title": "Contribuçioin di noeuvi utenti", "sp-contributions-blocklog": "blòcchi", "sp-contributions-suppresslog": "contributi {{GENDER:$1|utente}} soppresci", "sp-contributions-deleted": "contributi {{GENDER:$1|utente}} scassæ", "sp-contributions-uploads": "caregaménti", "sp-contributions-logs": "log", "sp-contributions-talk": "discusción", "sp-contributions-userrights": "gestion permissi {{GENDER:$1|utente}}", "sp-contributions-blocked-notice": "St'utente o l'è attualmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì de sotta pe rifeimento:", "sp-contributions-blocked-notice-anon": "St'addreçço IP o l'è attoalmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì de sotta pe rifeimento:", "sp-contributions-search": "Riçerca contribuçioìn", "sp-contributions-username": "Indirìsso IP ò nómme uténte:", "sp-contributions-toponly": "Fanni védde sôlo i cangiaménti ch'en i ùrtime revixoìn da pàgina", "sp-contributions-newonly": "Fanni védde sôlo i cangiaménti ch'en de creaçioin de pàgina", "sp-contributions-hideminor": "Ascondi e modifiche menoî", "sp-contributions-submit": "Çerca", "whatlinkshere": "Cöse se colega chì", "whatlinkshere-title": "Pàgine c'apontàn a $1", "whatlinkshere-page": "Pàgina:", "linkshere": "E pàgine segoenti apontan a '''$2''':", "nolinkshere": "Nisciùnn-a pàgina a se collega con '''$2'''.", "nolinkshere-ns": "Pagine ch'apontan a '''$2''' into namespace seleçionou no ghe n'è.", "isredirect": "Paggina de rindirissamento", "istemplate": "Incluxon", "isimage": "Colegaménto a-o file", "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|precedénte|precedénti $1}}", "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sûccescivo|sûccescivi $1}}", "whatlinkshere-links": "← colegaménti", "whatlinkshere-hideredirs": "$1 i rendirissamenti", "whatlinkshere-hidetrans": "$1 Incluxoin", "whatlinkshere-hidelinks": "$1 colegaménti", "whatlinkshere-hideimages": "$1 colegamenti da file", "whatlinkshere-filters": "Filtri", "whatlinkshere-submit": "Vanni", "autoblockid": "Aotobrocco #$1", "block": "Blocca utente", "unblock": "Desblocca utente", "blockip": "Blocca {{GENDER:$1|utente}}", "blockiptext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe bloccâ l'accesso in scrittua a un speciffico addreçço IP ò a un utente registrou.\nO blocco o dev'ese doeuviou pe prevegnî di atti de vandalismo e in streita öservança de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|reggole de {{SITENAME}}]].\nIndica o motivo speçiffico pe-o quæ se procede a-o blocco (presempio, çitando i tittoli di eventuæ paggine ögetto de vandalismo).\nTi poeu bloccâ di ntervalli de IP doeuviando a scintasci [https://it.wikipedia.org/wiki/CIDR CIDR]; l'intervallo ciù ampio consentio o l'è /$1 pe IPv4 e /$2 pe IPv6.", "ipaddressorusername": "Indirìsso IP ò nómme uténte:", "ipbexpiry": "Scadença:", "ipbreason": "Raxon:", "ipbreason-dropdown": "*Motivaçioni ciù comun-e pe-i blocchi\n** Inseimento de informaçioin fase\n** Rimoçion di contegnti da-e paggine\n** Collegamenti promoçionæ a di sciti esterni\n** Inseimento di contegnui privi de senso\n** Comportamenti intimidatoi ò molestie\n** Uso indebbito de utençe murtiple\n** Nomme utente inaçettabbile", "ipb-hardblock": "Impedisci a-i utenti registræ de contribuî da questo adreçço IP", "ipbcreateaccount": "Impedisci a registraçion", "ipbemailban": "Impedisci a l'utente l'invio di email", "ipbenableautoblock": "Blocca aotomaticamente l'urtimo adreçço IP doeuviou da l'utente e i succescivi da-i quæ tentan e modiffiche", "ipbsubmit": "Blocca st'utente", "ipbother": "Duata non in elenco:", "ipboptions": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite", "ipbhidename": "Ascondi o nomme utente da-e modiffiche e da-i elenchi.", "ipbwatchuser": "Controlla e pagine e-e discuscioin utente de questo utente", "ipb-disableusertalk": "Impedisci a questo utente de modificâ a proppia paggina de discuscion dementre ch'o l'è bloccou", "ipb-change-block": "Re-blocca l'utente con queste impostaçioin", "ipb-confirm": "Conferma o blocco", "badipaddress": "Indirisso IP non valido", "blockipsuccesssub": "Blocco ariêscîo", "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto bloccou.\n<br />Amia a [[Special:BlockList|lista di adreççi IP bloccæ]] pe vedde i blocchi attivi.", "ipb-blockingself": "Ti stæ pe bloccâ ti mæximo! T'ê seguo die voeilo fâ?", "ipb-confirmhideuser": "Ti stæ pe bloccâ un utente con l'opçion \"Ascondi utente\" abilitâ.\nDe sta mainea o nomme utente o saiâ sopresso da tutte le liste e-e voxe de registro.\nT'ê seguo de voeilo fâ?", "ipb-confirmaction": "Se t'ê seguo de voeilo fâ davei, controlla o campo \"{{int:ipb-confirm}}\" in fondo.", "ipb-edit-dropdown": "Modifica i motivi do blocco", "ipb-unblock-addr": "Sblocca $1", "ipb-unblock": "Sblocca un utente ò un adreçço IP", "ipb-blocklist": "Elenca i blocchi attivi", "ipb-blocklist-contribs": "Contribuçioin de {{GENDER:$1|$1}}", "ipb-blocklist-duration-left": "$1 arestæ", "unblockip": "Desblocca utente", "unblockiptext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe restituî l'accesso in scrittua a 'n utente ò adreçço IP bloccou.", "ipusubmit": "Leva sto blocco", "unblocked": "L'utente [[User:$1|$1]] o l'è stæto sbloccou", "unblocked-range": "$1 o l'è stæto sbloccou", "unblocked-id": "O blocco $1 o l'è stæto rimòsso", "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto sbloccou.", "blocklist": "Utenti bloccæ", "autoblocklist": "Aotoblocchi", "autoblocklist-submit": "Çerchia", "autoblocklist-legend": "Elenca aotoblocchi", "autoblocklist-localblocks": "{{PLURAL:$1|Aotoblocco locale|Aotoblocchi locali}}", "autoblocklist-total-autoblocks": "Nummero totâ di aotoblocchi: $1", "autoblocklist-empty": "A lista di aotoblocchi a l'è voeua.", "autoblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Atro aotoblocco|Atri aotoblocchi}}", "ipblocklist": "Utenti blocæ", "ipblocklist-legend": "Çerca un utente bloccou", "blocklist-userblocks": "Ascondi i blocchi di utenti registræ", "blocklist-tempblocks": "Ascondi i blocchi temporannei", "blocklist-addressblocks": "Ascondi i blocchi de un solo IP", "blocklist-rangeblocks": "Ascondi i blocchi de range", "blocklist-timestamp": "Dæta e oa", "blocklist-target": "Destinaçion", "blocklist-expiry": "O descazze", "blocklist-by": "Amministratô ch'o l'ha misso o blocco", "blocklist-params": "Parammetri de blocco", "blocklist-reason": "Raxon", "ipblocklist-submit": "Çerca", "ipblocklist-localblock": "Blocco locale", "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Atro blocco|Atri blocchi}}", "infiniteblock": "infinîo", "expiringblock": "o descazze o $1 a $2", "anononlyblock": "Solo anonnimi", "noautoblockblock": "blocco aotomatico disabilitou", "createaccountblock": "registraçion bloccâ", "emailblock": "posta elettronega bloccâ", "blocklist-nousertalk": "o no poeu modificâ a proppia pagina de discuscion", "ipblocklist-empty": "A lista di blocchi a l'è veua.", "ipblocklist-no-results": "L'adreçço IP ô o nomme utente domandou o no l'è bloccou.", "blocklink": "blòcca", "unblocklink": "sblòcca", "change-blocklink": "càngia blòcco", "contribslink": "Contribuçioìn", "emaillink": "manda e-mail", "autoblocker": "Bloccou aotomaticamente perché l'adreçço IP o l'è condiviso con l'utente \"[[User:$1|$1]]\".\nO blocco de l'utente $1 o l'è stæto imposto pe-o seguente motivo: \"$2\".", "blocklogpage": "Blòcchi", "blocklog-showlog": "Questo utente o l'è stæto bloccou in precedença. O registro di blocchi o l'è riportou de sotta pe rifeimento:", "blocklog-showsuppresslog": "Questo utente o l'è stæto bloccou e nscoso in precedença. O registro de rimoçioin o l'è riportou de sotta pe rifeimento:", "blocklogentry": "blocòu [[$1]] pe in periodo de $2 $3", "reblock-logentry": "o l'ha cangiou e impostaçioin do blocco pe [[$1]] co-ina scadença de $2 $3", "blocklogtext": "De sotta gh'è 'n registro di açioin de blocco e sblocco utenti.\nI adreççi IP bloccæ aotomaticamente no son elencæ.\nConsurta l'[[Special:BlockList|elenco di blocchi]] pe l'elenco di bandi o blocchi attoalmente opiativi.", "unblocklogentry": "o l'ha sbloccou $1", "block-log-flags-anononly": "solo utenti anonnimi", "block-log-flags-nocreate": "Neuve registrascioin non son permisse", "block-log-flags-noautoblock": "O blocco automatego o non l'è attïvo", "block-log-flags-noemail": "A posta elettronega a non l'è attïva", "block-log-flags-nousertalk": "o no poeu modificâ a proppia pagina de discuscion", "block-log-flags-angry-autoblock": "blocco aotomatico avançou attivo", "block-log-flags-hiddenname": "nomme utente ascoso", "range_block_disabled": "O drito d'aministratô de bloccâ di intervalli d'adreççi IP o l'è disabilitou.", "ipb_expiry_invalid": "Scadença non vallida.", "ipb_expiry_old": "Scadença za trascorsa.", "ipb_expiry_temp": "I blocchi di nommi utenti ascoxi devan ese permanenti.", "ipb_hide_invalid": "Imposcibbile soprimme questa utença; a gha ciù de {{PLURAL:$1|'na modiffica|$1 modiffiche}}.", "ipb_already_blocked": "L'utente \"$1\" o l'è za bloccou", "ipb-needreblock": "L'utente $1 o l'è za bloccou. Ti voeu miga cangiâ e impostaçioin?", "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Atro blocco|Atri blocchi}}", "unblock-hideuser": "No ti poeu sbloccâ questo utente, perché o so nomme utente o l'è stæto ascoso.", "ipb_cant_unblock": "Errô: Imposcibbile trovâ o blocco con ID $1. O blocco o poriæ ese za stæto rimosso.", "ipb_blocked_as_range": "Errô: L'adreçço IP $1 o no l'è soggetto a blocco individoale e o no poeu ese sbloccou. O blocco o l'è invece attivo a livello de l'intervallo $2, ch'o poeu ese sbloccou.", "ip_range_invalid": "Intervallo d'adreççi IP non vallido.", "ip_range_toolarge": "No l'è poscibbile bloccâ de range supeioî a-o /$1", "proxyblocker": "Blocco di proxy averti", "proxyblockreason": "Questo adreçço IP o l'è stæto bloccou perché o l'è un proxy averto. Se prega de contattâ o proppio fornitô d'accesso a Internet ò o supporto tecnico e informâli de questo grave problema de segueça.", "sorbsreason": "Questo adreçço IP o l'è elencou comme proxy averto inta lista DNSBL doeuviâ da {{SITENAME}}.", "sorbs_create_account_reason": "No l'è poscibbile creâ de noeuve utençe con questo adreçço IP perché o l'è elencou comme proxy averto inta lista DNSBL doeuviâ da {{SITENAME}}.", "xffblockreason": "Un adreçço IP presente inte l'intestaçion X-Forwarded-For, toeu ò do server proxy che ti doeuvi, o l'è stæto bloccou. A raxon originâ do blocco a l'è: $1", "cant-see-hidden-user": "L'utente che ti çerchi de bloccâ o l'è stæto za bloccou e ascoso. Scicomme no ti g'hæ o permisso \"hideuser\", no l'è poscibbile vixualizâ ò modificâ o blòcco de l'utente.", "ipbblocked": "No ti poeu bloccâ ò sbloccâ di atri utenti, perché ti mæximo t'ê bloccou", "ipbnounblockself": "No ti poeu sbloccâ ti mæximo", "lockdb": "Blocca o database", "unlockdb": "Sblocca o database", "lockdbtext": "O blocco do database o comporta l'interruçion, pe tutti i utenti, da poscibilitæ de modificâ e paggine o de creâne de noeuve, de cangiâ e preferençe e modificâ e liste di öservæ speciali, e in generâ de tutte i opiaçioin pe-e quæ öcore de modiffiche a-o database. Pe cortexia, conferma che questo l'è proppio quello che t'intendi de fâ e che a-a fin da manutençion ti provediæ a-o sblocco do database.", "unlockdbtext": "O sblocco do database o consente torna a tutti i utenti de modificâ e paggine o de creâne de noeuve, de cangiâ e preferençe e modificâ le liste di öservæ speciali, e in generâ de compî tutte i öpiaçioin pe-e quæ öcore de modiffiche a-o database. Pe cortexia, conferma che questo l'è proppio quello che t'intendi de fâ.", "lockconfirm": "Scì, intendo effettivamente bloccâ o database.", "unlockconfirm": "Scì, intendo effettivamente sbloccâ o database.", "lockbtn": "Blocca o database", "unlockbtn": "Sblocca o database", "locknoconfirm": "No t'hæ marcou a casella de conferma.", "lockdbsuccesssub": "Blocco do database eseguio", "unlockdbsuccesssub": "Sblocco do database eseguio", "lockdbsuccesstext": "O database o l'è stæto bloccou.<br />\nAregordite de [[Special:UnlockDB|levâ o blocco]] doppo d'avei terminou i opiaçioin de manutençion.", "unlockdbsuccesstext": "O database o l'è stæto sbloccou.", "lockfilenotwritable": "Imposcibbile scrive in sciô file de ''lock'' do database. Pe bloccâ e sbloccâ il database l'è necessaio l'accesso in scrittua a questo file da parte do server web .", "databaselocked": "O database o l'è za bloccou.", "databasenotlocked": "O database o no l'è bloccòu.", "lockedbyandtime": "(da $1 o $2 a $3)", "move-page": "Stramuo de $1", "move-page-legend": "Mescia a paggina", "movepagetext": "Questo moddulo o consente de rinominâ una pagina, mesciando tutta a so cronologia a-o noeuvo nomme. A paggina attoale a vegniâ aotomaticamente un redirect a-o noeuvo tittolo. Controlla che o stramuo o no l'abbia creou di [[Special:DoubleRedirects|doggi redirect]] ò di [[Special:BrokenRedirects|redirect erræ]]. L'onere de garantî che i collegamenti a-a pagina arestan corretti o speta a chi a mescia.\n\nNotta che a pagina a <strong>no</strong> saiâ mesciaa se n'existe za un-a co-o noeuvo nomme, a meno che a no segge costituia solo che da un redirect e a segge priva de verscioin precedente. In caxo de stramuo errou se poeu tornâ subbito a-o vegio tittolo, e no l'è poscibbile soviascrive pe sballio una pagina za existente.\n\n<strong>Nota:</strong>\nUn cangiamento coscì drastego o poeu creâ di contrattempi e di problemi, soviatutto pe-e paggine ciù vixitæ. Asseguite d'avei valutou e conseguençe primma de procede.", "movepagetext-noredirectfixer": "Questo moddulo o consente de rinominâ una pagina, mesciando tutta a so cronologia a-o noeuvo nomme. A paggina attoale a vegniâ aotomaticamente un redirect a-o noeuvo tittolo. Controlla che o stramuo o no l'abbia creou di [[Special:DoubleRedirects|doggi redirect]] ò di [[Special:BrokenRedirects|redirect erræ]]. L'onere de garantî che i collegamenti a-a pagina arestan corretti o speta a chi a mescia.\n\nNotta che a pagina a <strong>no</strong> saiâ mesciaa se n'existe za un-a co-o noeuvo nomme, a meno che a no segge costituia solo che da un redirect e a segge priva de verscioin precedente. In caxo de stramuo errou se poeu tornâ subbito a-o vegio tittolo, e no l'è poscibbile soviascrive pe sballio una pagina za existente.\n\n<strong>Nota:</strong>\nUn cangiamento coscì drastego o poeu creâ di contrattempi e di problemi, soviatutto pe-e paggine ciù vixitæ. Asseguite d'avei valutou e conseguençe do stramuo primma de procede.", "movepagetalktext": "Se ti seleçion-i questa casella, a corispondente paggina de discuscion a saiâ mesciâ aotomaticamente a-o neuvo tittolo, a meno che existe zà una paggina de discuscion ch'a no segge veua.\n\nInte sti caxi, ti doviæ mesciâ o unî manoalmente a paggina, se proppio ti veu.", "moveuserpage-warning": "'''Attençione:''' Ti stæ pe mesciâ una pagina utente. Notta che solo a pagina a saiâ mesciâ. L'utente o ''no'' saiâ rinominou.", "movecategorypage-warning": "<strong>Attençione:</strong> ti stæ pe mesciâ una categoria. Notta che solo sta paggina a saiâ mesciâ e tutte e pagine inta vegia categoria <em>no</em> saian inseie inta noeuva.", "movenologintext": "O stramuo de paggine o l'è consentio solo che a-i utenti registræ ch'han eseguio l'[[Special:UserLogin|accesso]] a-o scito.", "movenotallowed": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de paggine.", "movenotallowedfile": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ di file.", "cant-move-user-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de pagine utente (escluse e sottopagine).", "cant-move-to-user-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ a pagina insce 'na pagina utente (escluse e sottopagine utente).", "cant-move-category-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de categorie.", "cant-move-to-category-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ a pagina insce 'na categoria.", "cant-move-subpages": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de sottopaggine.", "namespace-nosubpages": "O namespace \"$1\" o no consente sottopaggine.", "newtitle": "Noeuvo tittolo:", "move-watch": "Azzonze a li osservæ speçiâli", "movepagebtn": "Stramûâ a paggina", "pagemovedsub": "Remescio fæto", "movepage-moved": "'''\"$1\" a l'è stæta mesciâ a \"$2\"'''", "movepage-moved-redirect": "L'è stæto creou un redirect.", "movepage-moved-noredirect": "A creaçion de un redirect a l'è stæta sopressa.", "articleexists": "Una paggina con sto nomme ghe l'emmo za, oppûre quello che t'hæ çernuo o no l'è vallido. Pe piaxei çerni 'n atro nomme.", "cantmove-titleprotected": "O stramuo da paggina o no l'è poscibbile in quante o noeuvo tittolo o l'è stæto protezuo pe impedîne a creaçion.", "movetalk": "Mescia a paggina de discuscion ascì.", "move-subpages": "Mescia e sottopaggine (scin a $1)", "move-talk-subpages": "Mescia e sottopaggine de discuscion (scin a $1)", "movepage-page-exists": "A paggina $1 a l'existe za e a no poeu ese aotomaticamente soviascrita.", "movepage-page-moved": "A paggina $1 a l'è stæta mesciaa a $2.", "movepage-page-unmoved": "A paggina $1 a no poeu ese mesciâ a $2.", "movepage-max-pages": "L'è stæto mesciou o nummero mascimo de $1 {{PLURAL:$1|paggina|paggine}}: aotomaticamente no ne saiâ mesciou ciu.", "movelogpage": "Spostaménti", "movelogpagetext": "De sotta una lista de tutti i stramui de paggina.", "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Sottopagina|Sottopagine}}", "movesubpagetext": "Questa pagina a g'ha $1 {{PLURAL:$1|sottopagina mostrâ|sottopagine mostræ}} chì de sotta.", "movesubpagetalktext": "A corispondente paggina de discuscion a g'ha $1 {{PLURAL:$1|sottopaggina mostrâ|sottopaggine mostræ}} chì aproeuvo.", "movenosubpage": "Questa pagina a no g'ha de sottopagine.", "movereason": "Raxon", "revertmove": "Ristorâ", "delete_and_move_text": "A pagina specificâ comme destinaçion \"[[:$1]]\" a l'existe za. Ti voeu miga scassâla pe fâ röso pe-o stramuo?", "delete_and_move_confirm": "Scì, scassa a pagina", "delete_and_move_reason": "Scassâ pe fâ röso pe un stramuo da \"[[$1]]\"", "selfmove": "O tittolo de destinaçion o l'è pægio de quello de proveniença, no l'è poscibbile mesciâ una paggina insce lê mæxima.", "immobile-source-namespace": "No l'è poscibbile mesciâ de pagine do namespace \"$1\"", "immobile-target-namespace": "No l'è poscibbile mesciâ de paggine into namespace \"$1\"", "immobile-target-namespace-iw": "Un ingancio interwiki o no l'è 'na destinaçion vallida pe'n stramuo de paggina.", "immobile-source-page": "Questa pagina a no poeu ese mesciâ.", "immobile-target-page": "No l'è poscibbile fâ o stramuo inte quello tittolo de destinaçion.", "bad-target-model": "A destinaçion dexidiâ a l'adoeuvia un modello de contegnui despægio. No l'è poscibbile convertî da $1 a $2.", "imagenocrossnamespace": "No l'è poscibbile mesciâ un file foeua da-o relativo namespace.", "nonfile-cannot-move-to-file": "No l'è poscibbile mesciâ un file foeua da-o relativo namespace.", "imagetypemismatch": "A noeuva estenscion do file a no corisponde a-o so tipo.", "imageinvalidfilename": "O nomme de l'immaggine o no l'è vallido", "fix-double-redirects": "Aggiorna tutti i redirect ch'apontan a-o tittolo originâ", "move-leave-redirect": "Lascighe derê un redirect", "protectedpagemovewarning": "'''Attençion: questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti co-i privileggi d'amministratô possan modificâla.'''\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì sotta pe referença:", "semiprotectedpagemovewarning": "'''Notta:''' Questa paggina a l'è stæta bloccä de moddo che solo i utenti registræ possan mesciâla.\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì sotta pe referensa:", "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] a l'existe za inte 'n archivvio condiviso. O stramuo de 'n file a questo tittolo o comportiâ a soviascritua do file condiviso.", "file-exists-sharedrepo": "O nomme che t'hæ çernuo pe-o file o l'è za in doeuvia.\nPe piaxei, çerni un atro nomme.", "export": "Espòrta pàgine", "exporttext": "L'è poscibbile esportâ o testo e a cronologia de modiffiche de 'na paggina ò de 'n groppo de paggine in formato XML pe importâle inte di atri sciti ch'adoeuvian o software MediaWiki, a traverso a [[Special:Import|paggina de importaçioin]].\n\nPe esportâ e paggine indica i tittoli inta casella de testo sottostante, un pe riga, e speciffica se ti dexiddei d'ötegnî l'urtima verscion e tutte e verscioin precedente, co-i dæti da cronologia da paggina, oppû soltanto l'urtima verscion e i dæti corispondenti a l'urtima modiffica.\n\nIn quest'urtimo caxo ti poeu doeuviâ ascì un ingancio, presempio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pe esportâ \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".", "exportall": "Esporta tutte e pagine", "exportcuronly": "Includdi solo a verscion attoâ, non l'intrega cronologia", "exportnohistory": "----\n'''Notta:''' l'esportaçion de l'intrega cronologia de paggine a traverso questa interfaccia a l'è stæta disattivâ pe di motivi ligæ a-e prestaçioin do scistema.", "exportlistauthors": "Inciodi l'elenco completo di contributoî pe ogni paggina", "export-submit": "Esporta", "export-addcattext": "Azonzi pagine da-a categoria:", "export-addcat": "Azonzi", "export-addnstext": "Azonzi paggine da-o namespace:", "export-addns": "Azonzi", "export-download": "Sarva comme file", "export-templates": "Inciodi i template", "export-pagelinks": "Includdi paggine conligæ scin a 'na profonditæ de:", "export-manual": "Azonzi paggine manoalmente:", "allmessages": "Messaggi do scistema", "allmessagesname": "Nomme", "allmessagesdefault": "Testo predefinio", "allmessagescurrent": "Testo corrente", "allmessagestext": "Sta chie a l'è a lista de tutti i messaggi de scistema disponibili into namespace MediaWiki.\nVixita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] se ti voeu contribuî a-a localizzaçion generrica de MediaWiki.", "allmessagesnotsupportedDB": "No l'è poscibbile doeuviâ sta paggina perchè o flag '''$wgUseDatabaseMessages''' o no l'è attivo.", "allmessages-filter-legend": "Filtro", "allmessages-filter": "Filtra pe stato de modiffica:", "allmessages-filter-unmodified": "Non modificæ", "allmessages-filter-all": "Tutti", "allmessages-filter-modified": "Modificæ", "allmessages-prefix": "Filtra pe prefisso:", "allmessages-language": "Lengua:", "allmessages-filter-submit": "Vanni", "allmessages-filter-translate": "Traduxi", "thumbnail-more": "Ciù grande", "filemissing": "O file o no gh'è!", "thumbnail_error": "Errô inta creassion da miniatûa: $1", "thumbnail_error_remote": "Messaggio de errô da $1:\n$2", "djvu_page_error": "Nummero de paggina DjVu errou", "djvu_no_xml": "Imposcibbile ötegnî l'XML pe-o file DjVu", "thumbnail-temp-create": "Imposcibbile creâ o file temporannio de miniatue", "thumbnail-dest-create": "Imposcibbile sarvâ a miniatua inta destinaçion", "thumbnail_invalid_params": "Parammetri da miniatua non vallidi", "thumbnail_toobigimagearea": "File con de dimenscioin maggioe de $1", "thumbnail_dest_directory": "Imposcibbile creâ a directory de destinaçion", "thumbnail_image-type": "Tipo de immagine non supportou", "thumbnail_gd-library": "Configuaçion incompleta da libraia GD: fonçion $1 mancante", "thumbnail_image-missing": "Pâ ch'amanche o file: $1", "thumbnail_image-failure-limit": "Gh'è stæto troppi tentativi reçenti fallii ($1 ò ciù) de generâ questa miniatua. Riproeuva ciù tardi.", "import": "Importa pagine", "importinterwiki": "Importaçion da un atro wiki", "import-interwiki-text": "Seleçion-a un progetto wiki e o titolo da paggina da importâ.\nE dæte de pubbricaçion e i nommi di aotoî de varrie verscioin saian conservæ.\nTutte i opiaçioin de importaçion da di atri wiki son registræ into [[Special:Log/import|registro de importaçion]].", "import-interwiki-sourcewiki": "Wiki de origgine:", "import-interwiki-sourcepage": "Paggina d'origgine:", "import-interwiki-history": "Coppia l'intrega cronologia de questa paggina", "import-interwiki-templates": "Inciodi tutti i template", "import-interwiki-submit": "Importa", "import-mapping-default": "Importa inte destinaçioin predefinie", "import-mapping-namespace": "Importa inte 'n namespace:", "import-mapping-subpage": "Importa comme sottopaggine da paggina seguente:", "import-upload-filename": "Nomme do file:", "import-comment": "Coménti:", "importtext": "Se prega de esportâ o file da-o scito wiki de origgine co-a [[Special:Export|fonçion de esportaçion]], sarvâlo in sciô proppio disco e dapoeu caregâlo chie.", "importstart": "Importaçion de paggine in corso...", "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|revixon|revixoin}}", "importnopages": "Nisciun-a paggina da importâ.", "imported-log-entries": "Importou $1 {{PLURAL:$1|voxe}} de registro.", "importfailed": "Importaçion no ariescia: <nowiki>$1</nowiki>", "importunknownsource": "Tipo de sorgente d'importaçion sconosciuo", "importcantopen": "Imposcibbile arvî o file d'importaçion.", "importbadinterwiki": "Ingancio inter-wiki errou", "importsuccess": "Importaçion ariescia.", "importnosources": "No l'è stæto definio una wiki da chi importâ e i uploads diretti da cronologia no son attivi.", "importnofile": "No l'è stæto caregou nisciun file pe l'importaçion.", "importuploaderrorsize": "Caregamento do file pe l'importaçion fallio. O file o suppera e dimenscioin mascime consentie pe l'upload.", "importuploaderrorpartial": "Caregamento do file pe l'importaçion fallio. O file o l'è stæto caregou solo in parte.", "importuploaderrortemp": "Caregamento do file pe l'importaçion fallio. Manca 'na cartella tempoannia.", "import-parse-failure": "Errô d'anallixi inte l'importaçion XML", "import-noarticle": "Paggine da importâ no ghe n'è!", "import-nonewrevisions": "Nisciun-a verscion importâ (ean zà tutte presente, ò satæ pe via di erroî)", "xml-error-string": "$1 a-a riga $2, colonna $3 (byte $4): $5", "import-upload": "Carrega dæti XML", "import-token-mismatch": "I dæti relativi a-a sescion son anæti persci. Riprœuva.\nFoscia t'ê stæto disconnesso. <strong>Verifica d'ese ancon conligou e riprœuva</strong>.\nSe o problema o persciste, ti pœu provâ a [[Special:UserLogout|sconligâte]] e effettuâ un nœuvo accesso, controlando che o to navegatô o l'açette i cookie da questo scito.", "import-invalid-interwiki": "Imposcibbile importâ da-o progetto wiki indicou.", "import-error-edit": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a modificâla.", "import-error-create": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a creâla.", "import-error-interwiki": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché o so nomme o l'è riservou pe l'ingancio esterno (interwiki).", "import-error-special": "A pagina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché a l'apparten a un namespace speciale ch'o no permette de pagine.", "import-error-invalid": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché o nomme a-o quæ a saiæ stæta importâ o no l'è vallido insce questo wiki.", "import-error-unserialize": "A verscion $2 da paggina \"$1\" a no poeu ese de-serializzâ. A verscion a l'è stæta segnalâ pe doeuviâ o modello de contegnuo $3 serializzou comme $4.", "import-error-bad-location": "A verscion $2 a l'adoeuvia un modello de contegnuo $3 ch'o no poeu ese memorizzou in \"$1\" de questo wiki, da-o momento che a paggina a no suporta questo modello.", "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Opçion sbaliâ|Opçioin sbaliæ}}: <nowiki>$1</nowiki>", "import-rootpage-invalid": "A paggina prinçipâ fornia a no l'è un tittolo vallido.", "import-rootpage-nosubpage": "O namespace \"$1\" da paggina prinçipâ o no permette d'avei de sottopagine.", "importlogpage": "Inportaçioìn", "importlogpagetext": "Importaçioin aministrative de paggine da di atre wiki complete de cronologia.", "import-logentry-upload-detail": "{{PLURAL:$1|una verscion importâ|$1 verscioin importæ}}", "import-logentry-interwiki-detail": "{{PLURAL:$1|una verscion importâ|$1 verscioin importæ}} da $2", "javascripttest": "Sperimentaçion JavaScript", "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Açion sconosciua \"$1\".", "javascripttest-qunit-intro": "Amia insce mediawiki.org a [$1 documentaçion riguardante i test].", "tooltip-pt-userpage": "A {{GENDER:|teu}} pàgina uténte", "tooltip-pt-anonuserpage": "A paggina utente de questo adreçço IP che t'ê aproeuvo a modificâ comme", "tooltip-pt-mytalk": "A {{GENDER:|teu}} pàgina de discusción", "tooltip-pt-anontalk": "Discuscioin insce e modiffiche fæte da questo adreçço IP", "tooltip-pt-preferences": "E {{GENDER:|teu}} preferénse", "tooltip-pt-watchlist": "A lista de pagine che ti g'hæ sotta osservaçion", "tooltip-pt-mycontris": "A lista de {{GENDER:|to}} contribuçioin", "tooltip-pt-anoncontribs": "Un elenco de modiffiche fæte da questo adreçço IP", "tooltip-pt-login": "Consegemmo a registraçión, ma a no l'è obrigatoia.", "tooltip-pt-login-private": "Ti devi acede pe doeuviâ sta wiki", "tooltip-pt-logout": "Sciorti", "tooltip-pt-createaccount": "Se conseggia de registrase e de intrâ, sciben che no segge obligatoio", "tooltip-ca-talk": "Discuscion riguardo a sta paggina.", "tooltip-ca-edit": "Modìfica quésta pàgina", "tooltip-ca-addsection": "Inça 'na seçión nêuva", "tooltip-ca-viewsource": "'Sta pagina a l'è protetta, ma ti peu védde o sêu còdice sorgente.", "tooltip-ca-history": "Verscioìn precedente da pàgina", "tooltip-ca-protect": "Protezi 'sta paggina", "tooltip-ca-unprotect": "Càngia a proteçión de sta paggina", "tooltip-ca-delete": "Scancella sta pàgina", "tooltip-ca-undelete": "Ripristina a paggina com'a l'ea primma da scancelaçion", "tooltip-ca-move": "Mescia 'sta paggina (cangia tittolo)", "tooltip-ca-watch": "Azónzi 'sta pagina a-a teu lista d'oservaçion", "tooltip-ca-unwatch": "Leva sta pàgina da sott'oservaçion.", "tooltip-search": "Çerca {{SITENAME}}", "tooltip-search-go": "Vànni inte 'na pàgina con sto tìtolo, s'a l'existe", "tooltip-search-fulltext": "Çerca sto testo in sce e pàgine", "tooltip-p-logo": "Vìxita a pàgina prinçipâ", "tooltip-n-mainpage": "Vìxita a pagina prinçipâ", "tooltip-n-mainpage-description": "Vìxita a pàgina prinçipâ", "tooltip-n-portal": "Descriçión do progetto, cöse se peu fâ, donde trovâ e cöse", "tooltip-n-currentevents": "Informaçioìn in sci fæti d'atualitæ", "tooltip-n-recentchanges": "I ùrtimi cangiaménti into scîto", "tooltip-n-randompage": "Fanni vedde 'na pagina a brettio.", "tooltip-n-help": "Pagine d'agiùtto", "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e paggine ch'en conligæ a sta chì.", "tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàggine conligæ a questa", "tooltip-feed-rss": "Feed RSS pe questa paggina", "tooltip-feed-atom": "Feed Atom pe sta pàgina", "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioin de {{GENDER:$1|questo|questa}} utente", "tooltip-t-emailuser": "Invia un messaggio email a {{GENDER:$1|questo|questa}} utente", "tooltip-t-info": "Urteioî informaçioin insce questa pagina", "tooltip-t-upload": "Carrega di file murtimediali", "tooltip-t-specialpages": "Lista de tùtte e pagine speçiâli", "tooltip-t-print": "Verscion stanpabbile de sta paggina", "tooltip-t-permalink": "Colegaménto fisso a sta revixión da pàgina", "tooltip-ca-nstab-main": "Véddi a vôxe", "tooltip-ca-nstab-user": "Amîa a paggina utente", "tooltip-ca-nstab-media": "Amia a paggina do file murtimediâ", "tooltip-ca-nstab-special": "Sta chi l'è 'na pàgina speciâle e a no peu êse cangiâ", "tooltip-ca-nstab-project": "Véddi a pàgina de servìçio", "tooltip-ca-nstab-image": "Amia a paggina do file", "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Amia o messaggio de scistema", "tooltip-ca-nstab-template": "Amia o template", "tooltip-ca-nstab-help": "Amia a paggina d'agiutto", "tooltip-ca-nstab-category": "Véddi a pàgina da categorîa", "tooltip-minoredit": "Marchilo comme cangiaménto minô", "tooltip-save": "Sarva i cangiaménti", "tooltip-publish": "Pubbrica e to modiffiche", "tooltip-preview": "Anteprimma de modiffiche (fannila, primma de sarvâ!)", "tooltip-diff": "Ammîa e modiffiche che t'æ fæto a-o testo.", "tooltip-compareselectedversions": "Amia e diferense tra e doê verscioìn seleçionæ de sta paggina chì.", "tooltip-watch": "Azónzi sta pàgina a-a têu lista di öservæ speçiâli", "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Leva i tittoli", "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Aggiorna a lista di öservæ speciali", "tooltip-recreate": "Ricrea a pagina sciben ch'a segge stæta scassâ", "tooltip-upload": "Comença o caregamento", "tooltip-rollback": "\"Rollback\" annulla e modiffiche a sta pagina de l'urtimo contributô co-in solo clic.", "tooltip-undo": "\"Anùlla\" o permette de anulâ sto cangiaménto e o l'arve o modulo de cangiaménto inta modalitæ anteprìmma. Ti peu ascì métte a raxón inte l'ogetto do cangiaménto.", "tooltip-preferences-save": "Sarva e preferençe", "tooltip-summary": "Scrîvi 'na scintexi", "common.css": "/** i stili css scriti chì se apprican a tutte e skin */", "anonymous": "{{PLURAL:$1|Utente anonnimo|Utenti anonnimi}} de {{SITENAME}}", "siteuser": "$1, utente de {{SITENAME}}", "anonuser": "$1, utente anonnimo de {{SITENAME}}", "lastmodifiedatby": "Sta paggina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta o $1 a $2 da $3.", "othercontribs": "O testo attoale o l'è basou in sciô travaggio de $1.", "others": "atri", "siteusers": "$1, {{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|utente}}|utenti}} de {{SITENAME}}", "anonusers": "$1, {{PLURAL:$2|utente anonnimo|utenti anonnimi}} de {{SITENAME}}", "creditspage": "Aotoî da paggina", "nocredits": "Nisciun-a informaçion in scî aotoî disponibbile pe questa paggina.", "spamprotectiontitle": "Filtro anti-spam", "spamprotectiontext": "A pagina che s'è tentou dr sarvâ a l'è stæta bloccâ da-o filtro anti-spam. Questo l'è probabilmente dovuo a-a presença de 'n collegamento a 'n scito esterno presente inta blacklist.", "spamprotectionmatch": "O filtro anti-spam o l'è stæto attivou da-o seguente scrito: $1", "spambot_username": "MediaWiki - scistema de netezzo do spam", "spam_reverting": "Ripristinata l'urtima verscion priva de collegamenti a $1", "spam_blanking": "Paggina svuâ, tutte e verscioin contegnivan di collegamenti a $1", "spam_deleting": "Paggina scassâ, tutte e verscioin contegnivan di collegamenti a $1", "simpleantispam-label": "Controllo anti-spam.\n<strong>NO</strong> impîlo!", "pageinfo-title": "Informaçioin pe \"$1\"", "pageinfo-not-current": "Spiaxente, ma l'è imposcibbile fornî quest'informaçion pe de vege verscioin.", "pageinfo-header-basic": "Informaçion de base", "pageinfo-header-edits": "Cronologia de modiffiche", "pageinfo-header-restrictions": "Proteçión da pàgina", "pageinfo-header-properties": "Propiêtæ da pàgina", "pageinfo-display-title": "Tittolo vixualizzou", "pageinfo-default-sort": "Criteio d'ordenamento predefinio", "pageinfo-length": "Longheçça da paggina (in byte)", "pageinfo-article-id": "ID da pàgina", "pageinfo-language": "Lengua do contegnuo da paggina", "pageinfo-language-change": "cangia", "pageinfo-content-model": "Modello do contegnuo da paggina", "pageinfo-content-model-change": "cangia", "pageinfo-robot-policy": "Indiçizzaçion pe-i robot", "pageinfo-robot-index": "Consentio", "pageinfo-robot-noindex": "Non consentio", "pageinfo-watchers": "Nummero di utenti che g'han a paggina in öservaçion", "pageinfo-visiting-watchers": "Nummero di öservatoî da paggina ch'han vixitou e modiffiche reçente", "pageinfo-few-watchers": "Mêno de $1 {{PLURAL:$1|òservatô|òservatoî}}", "pageinfo-few-visiting-watchers": "Ghe poriæ ese ò meno di öservatoî ch'han vixitou e modiffiche reçente", "pageinfo-redirects-name": "Nummero de redirect a questa paggina", "pageinfo-subpages-name": "Sottopàgine de quésta pàgina", "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirect}}; $3 {{PLURAL:$3|non redirect}})", "pageinfo-firstuser": "Creatô da pàgina", "pageinfo-firsttime": "Dæta de creaçion da paggina", "pageinfo-lastuser": "Ùrtimo contributô", "pageinfo-lasttime": "Dæta de l'urtima modiffica", "pageinfo-edits": "Nummero totale de modiffiche", "pageinfo-authors": "Nummero totale di aotoî distinti", "pageinfo-recent-edits": "Nummero de modiffiche reçente (inti urtimi $1)", "pageinfo-recent-authors": "Nummero di aotoî distinti reçenti", "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Paola maggica|Paole maggiche}} ($1)", "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria ascosa|Categorie ascose}} ($1)", "pageinfo-templates": "Template {{PLURAL:$1|incluso|incluxi}} ($1)", "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Paggina inta|Paggine inte}} quæ l'è incluso ($1)", "pageinfo-toolboxlink": "Informassioin in sciâ paggina", "pageinfo-redirectsto": "Rendiriçça a", "pageinfo-redirectsto-info": "info", "pageinfo-contentpage": "Contezâ comme una paggina de contegnuo", "pageinfo-contentpage-yes": "Sci", "pageinfo-protect-cascading": "Proteçioin ricorscive da chie", "pageinfo-protect-cascading-yes": "Sci", "pageinfo-protect-cascading-from": "Proteçioin ricorscive ereditæ da", "pageinfo-category-info": "Informaçion in sciâ categoria", "pageinfo-category-total": "Nummero totale di membri", "pageinfo-category-pages": "Nummero de paggine", "pageinfo-category-subcats": "Nummio de sottacategorie", "pageinfo-category-files": "Nummero di file", "pageinfo-user-id": "ID utente", "markaspatrolleddiff": "Marca comme controlâ", "markaspatrolledtext": "Marca sta paggina comme controlâ", "markaspatrolledtext-file": "Marca a verscion de sto file comme controlâ", "markedaspatrolled": "Marcâ comme controlâ", "markedaspatrolledtext": "A modiffica de [[:$1]] seleçionâ a l'è stæta marcâ comme veificâ.", "rcpatroldisabled": "A verifica di urtime modiffiche a l'è disattivâ", "rcpatroldisabledtext": "A fonçion de controllo di urtime cangiamenti pe-o momento a no l'è attiva.", "markedaspatrollederror": "Imposcibbile marcâ a voxe comme controlâ", "markedaspatrollederrortext": "Ocore specificâ una revixon da marcâ comme controlâ.", "markedaspatrollederror-noautopatrol": "No ti poeu marcâ e toeu modiffiche comme controllæ.", "markedaspatrollednotify": "A modifica a $1 a l'è stæta contrassegnâ comme veificâ.", "markedaspatrollederrornotify": "Errô durante a veifica.", "patrol-log-page": "Modiffiche controlæ", "patrol-log-header": "Questo o l'è 'n registro de revixoin controlæ.", "confirm-markpatrolled-button": "OK", "confirm-markpatrolled-top": "Marca verscion $3 de $2 comme veificâ?", "deletedrevision": "Scassou a vegia verscion de $1.", "filedeleteerror-short": "Errô inta scassatua do file: $1", "filedeleteerror-long": "Gh'è stæto di erroî into tentativo de scassâ o file:\n\n$1", "filedelete-missing": "Imposcibbile scassâ o file \"$1\" perchè o no l'existe.", "filedelete-old-unregistered": "A verscion do file indicâ, \"$1\", a no l'è contegnua into database.", "filedelete-current-unregistered": "O file specificou, \"$1\", o no l'è contegnuo into database.", "filedelete-archive-read-only": "O server web o no l'è in graddo de scrive inta directory d'archivvio ($1).", "previousdiff": "← Diferénsa precedénte", "nextdiff": "Diferénsa sucesîva →", "mediawarning": "'''Attençione''': Questo file o poriæ contegnî un codiçe maligno. A so esecuçion a poriæ dannezzâ o to scistema.", "imagemaxsize": "Dimenscion mascima d'e inmaggine:<br />''(pe-e paggine de descriçion do file)''", "thumbsize": "Dimescion de l'imaginetta:", "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|paggina|paggine}}", "file-info": "dimenscion do file: $1, tipo MIME: $2", "file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4", "file-info-size-pages": "$1 × $2 pixel, dimenscion do file: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|paggina|paggine}}", "file-nohires": "Verscioìn co-a resoluçion ciù âta no ghe n'è.", "svg-long-desc": "file in formato SVG, dimenscioìn nominâli $1 × $2 pixel, dimenscioin do file: $3", "svg-long-desc-animated": "file in formato SVG animou, dimenscion nominale $1 × $2 pixel, dimenscion do file: $3", "svg-long-error": "File SVG non vallido: $1", "show-big-image": "File originâ", "show-big-image-preview": "Dimenscioin de questa anteprimma: $1.", "show-big-image-preview-differ": "Dimension de questa anteprimma $3 pe questo file $2: $1.", "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Atra risolussion|Atre risolussioin}}: $1.", "show-big-image-size": "$1 × $2 pixel", "file-info-gif-looped": "cicclico", "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|frame}}", "file-info-png-looped": "cicclico", "file-info-png-repeat": "ripetuo $1 {{PLURAL:$1|votta|votte}}", "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|frame}}", "file-no-thumb-animation": "'''Notta: pe de limitaçioin tecniche, e miniatue de questo file no saian animæ.'''", "file-no-thumb-animation-gif": "'''Notta: pe de limitaçioin tecniche, e miniatue de immaggine GIF a ata risoluçion comme questa no saian animæ.'''", "newimages": "Galleria di nêuvi file", "imagelisttext": "A lista presentâ chì de sotta, costituia da {{PLURAL:$1|un file|'''$1''' file}}, a l'è amerçâ $2.", "newimages-summary": "Questa pagina speciale a mostra i urtimi file caregæ.", "newimages-legend": "Filtro", "newimages-label": "Nomme do file (o una parte de questo):", "newimages-user": "Adresso IP ò nomme utente", "newimages-newbies": "Fanni vedde solo e contribuçioin di noeuvi utenti", "newimages-showbots": "Mostra i caregamenti fæti dai bot", "newimages-hidepatrolled": "Ascondi i caregamenti controlæ", "newimages-mediatype": "Tipo de suporto:", "noimages": "No gh'è ninte da vedde.", "gallery-slideshow-toggle": "Alterna miniatue", "ilsubmit": "Çerca", "bydate": "pe dæta", "sp-newimages-showfrom": "Mostra i file ciù reçenti a partî da-e oe $2 do $1", "seconds": "{{PLURAL:$1|un segondo|$1 segondi}}", "minutes": "{{PLURAL:$1|un menuto|$1 menuti}}", "hours": "{{PLURAL:$1|un'oa|$1 oe}}", "days": "{{PLURAL:$1|$1 giorno|$1 giorni}}", "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 setteman-a|$1 setteman-e}}", "months": "{{PLURAL:$1|$1 meise|$1 meixi}}", "years": "{{PLURAL:$1|$1 anno|$1 anni}}", "ago": "$1 fa", "just-now": "proppio oua", "hours-ago": "$1 {{PLURAL:$1|oa|oe}} fa", "minutes-ago": "$1 {{PLURAL:$1|menuto|menuti}} fa", "seconds-ago": "$1 {{PLURAL:$1|segondo|segondi}} fa", "monday-at": "Lunesdì a $1", "tuesday-at": "Matesdì a $1", "wednesday-at": "Mâcordì a $1", "thursday-at": "Zoeuggia a $1", "friday-at": "Venardì a $1", "saturday-at": "Sabbo a $1", "sunday-at": "Domenega a $1", "yesterday-at": "Vei a $1", "bad_image_list": "O formato o l'è coscì:\nVan conscideræ sôlo e righe che comensan co-o càratere *.\nO primmo ingancio in sce ògni riga o dev'ese 'n ingancio ch'o no fonçionn-a\nI inganci sucescivi, in scia mæxima riga, van conscideræ comme eceçioìn (pagine donde o file o poeu ese reciamòu normalmente).", "metadata": "Metadati", "metadata-help": "Sto file o contegne de informaçioìn in ciù, fòscia misse da-a fotocamera ò dò-u scansô dêuviòu pe creâla ò digitalizâla. Se o file o l'è stæto cangiòu, çerti detàggi porieivan no corisponde a-i cangi aportæ.", "metadata-expand": "Fâ vedde dettaggi", "metadata-collapse": "Asconde dettaggi", "metadata-fields": "I cànpi relativi a-i metadæti EXIF elencæ inte 'sto messaggio saiàn in sciâ pàgina de l'inmàgine quande a tabella di metadæti a saiâ inta forma cùrta. Cómme predefinîo, i âtri cànpi saiàn ascoxi.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude", "exif-imagewidth": "Largheçça", "exif-imagelength": "Ateçça", "exif-bitspersample": "Bit pe campion", "exif-compression": "Meccanismo de comprescion", "exif-photometricinterpretation": "Struttua di pixel", "exif-orientation": "Òrientaménto", "exif-samplesperpixel": "Nummero di componenti", "exif-planarconfiguration": "Dispoxiçion di dæti", "exif-ycbcrsubsampling": "Rapporto de campionamento Y / C", "exif-ycbcrpositioning": "Poxiçionamento di componenti Y e C", "exif-xresolution": "Risoluçion orizzontâ", "exif-yresolution": "Risoluçion verticâ", "exif-stripoffsets": "Poxiçion di dæti de l'inmaggine", "exif-rowsperstrip": "Nummero righe pe striscia", "exif-stripbytecounts": "Nummero di byte pe striscia compressa", "exif-jpeginterchangeformat": "Poxiçion byte SOI JPEG", "exif-jpeginterchangeformatlength": "Nummero di byte di dæti JPEG", "exif-whitepoint": "Coordinæ cromattiche do ponto de gianco", "exif-primarychromaticities": "Coordinæ cromattiche di coî primai", "exif-ycbcrcoefficients": "Coeffixenti de matrixe de transformaçion di spaççi de cô", "exif-referenceblackwhite": "Cobbia di valoî de rifeimento (neigro e gianco)", "exif-datetime": "Dæta e ôa de modìfica do file", "exif-imagedescription": "Tittolo de l'inmaggine", "exif-make": "Produttô fotocamera", "exif-model": "Modello fotocamera", "exif-software": "Software", "exif-artist": "Autô", "exif-copyright": "Diritti d'autô de", "exif-exifversion": "Verscion do formato Exif", "exif-flashpixversion": "Verscion Flashpix supportâ", "exif-colorspace": "Spàçio di coî", "exif-componentsconfiguration": "Scignificou de ogni componente", "exif-compressedbitsperpixel": "Modalitæ de comprescion immaggine", "exif-pixelxdimension": "Largheçça immaggine", "exif-pixelydimension": "Ateçça immaggine", "exif-usercomment": "Notte de l'utente", "exif-relatedsoundfile": "File audio conligou", "exif-datetimeoriginal": "Dæta e oa de creassion di dæti", "exif-datetimedigitized": "Dæta e oa de digitalizzaçion", "exif-subsectime": "Dæta e oa, fraçioin de segondo", "exif-subsectimeoriginal": "Dæta e oa de creaçion, fraçioin de segondo", "exif-subsectimedigitized": "Dæta e oa de digitalizzaçion, fraçioin dr segondo", "exif-exposuretime": "Tempo de espoxiçion", "exif-exposuretime-format": "$1 s ($2)", "exif-fnumber": "Rapporto focâ", "exif-exposureprogram": "Programma de espoxiçion", "exif-spectralsensitivity": "Senscibilitæ spettrâ", "exif-isospeedratings": "Senscibilitæ ISO", "exif-shutterspeedvalue": "Veloçitæ de l'otturatô APEX", "exif-aperturevalue": "Avertua APEX", "exif-brightnessvalue": "Luminoxitæ APEX", "exif-exposurebiasvalue": "Correçion espoxiçion", "exif-maxaperturevalue": "Avertua mascima", "exif-subjectdistance": "Distança do soggetto", "exif-meteringmode": "Mettodo de mesuaçion", "exif-lightsource": "Sorgente luminosa", "exif-flash": "Caratteristeghe e stæto do flash", "exif-focallength": "Distança focâ de l'obiettivo", "exif-subjectarea": "Area inquadrante o soggetto", "exif-flashenergy": "Potença do flash", "exif-focalplanexresolution": "Risoluçion X in sciô cian focâ", "exif-focalplaneyresolution": "Risoluçion Y in sciô cian focâ", "exif-focalplaneresolutionunit": "Unitæ de mesua risoluçion in sciô cian focâ", "exif-subjectlocation": "Poxiçion do soggetto", "exif-exposureindex": "Senscibilitæ impostâ", "exif-sensingmethod": "Mettodo de rilevaçion", "exif-filesource": "Origgine do file", "exif-scenetype": "Tipo de inquadratua", "exif-customrendered": "Elaboaçion personalizzâ", "exif-exposuremode": "Modalitæ d'espoxiçion", "exif-whitebalance": "Bançamento do gianco", "exif-digitalzoomratio": "Rapporto zoom digitale", "exif-focallengthin35mmfilm": "Longheçça focâ sciu peliccola 35 mm", "exif-scenecapturetype": "Tipo de aquixiçion da scena", "exif-gaincontrol": "Controllo inquadratua", "exif-contrast": "Controllo contrasto", "exif-saturation": "Controllo saturaçion", "exif-sharpness": "Controllo nitideçça", "exif-devicesettingdescription": "Descriçion de impostaçioin do dispoxitivo", "exif-subjectdistancerange": "Scaa distança soggetto", "exif-imageuniqueid": "ID univvoco immaggine", "exif-gpsversionid": "Verscion di tag GPS", "exif-gpslatituderef": "Latituddine nord/sud", "exif-gpslatitude": "Latituddine", "exif-gpslongituderef": "Lonxituddine est/ovest", "exif-gpslongitude": "Lonxituddine", "exif-gpsaltituderef": "Rifeimento pe l'ærtituddine", "exif-gpsaltitude": "Ærtituddine", "exif-gpstimestamp": "Oa GPS (reloeuio atommico)", "exif-gpssatellites": "Satelliti doeuviæ pe-a mesuaçion", "exif-gpsstatus": "Stato do riçevitô", "exif-gpsmeasuremode": "Modalitæ de mesuaçion", "exif-gpsdop": "Precixone da mezuaçion", "exif-gpsspeedref": "Unitæ de mesua da veloçitæ", "exif-gpsspeed": "Veloçitæ do riçevitô GPS", "exif-gpstrackref": "Rifeimento pe-a direçion de movimento", "exif-gpstrack": "Direçion do movimento", "exif-gpsimgdirectionref": "Rifeimento pe-a direçion de l'immaggine", "exif-gpsimgdirection": "Direçion de l'immaggine", "exif-gpsmapdatum": "Rilevamento geodetico doeuviou", "exif-gpsdestlatituderef": "Rifeimento pe-a latituddine da destinaçion", "exif-gpsdestlatitude": "Latituddine da destinaçion", "exif-gpsdestlongituderef": "Rifeimento pe-a lonxituddine da destinaçion", "exif-gpsdestlongitude": "Lonxituddine da destinaçion", "exif-gpsdestbearingref": "Rifeimento pe-a direçion da destinaçion", "exif-gpsdestbearing": "Direçion da destinaçion", "exif-gpsdestdistanceref": "Rifeimento pe-a distança da destinaçion", "exif-gpsdestdistance": "Distança da destinaçion", "exif-gpsprocessingmethod": "Nomme do mettodo de elaboaçion GPS", "exif-gpsareainformation": "Nomme da zona GPS", "exif-gpsdatestamp": "Data GPS", "exif-gpsdifferential": "Correçion differençiâ GPS", "exif-jpegfilecomment": "Commento do file JPEG", "exif-keywords": "Paole ciave", "exif-worldregioncreated": "Region do mondo donde l'è stæto scattou l'immaggine", "exif-countrycreated": "Paise dovve l'è stæto scattou a foto", "exif-countrycodecreated": "Codiçe do paise dovve l'è stæto scattou a foto", "exif-provinceorstatecreated": "Provincia o stato dovve l'è stæto scattou a foto", "exif-citycreated": "Çittæ dovve l'è stæto scattou a foto", "exif-sublocationcreated": "Parte da çittæ donde l'è stæto scattou a foto", "exif-worldregiondest": "Region do mondo vixualizzâ", "exif-countrydest": "Naçion vixualizzâ", "exif-countrycodedest": "Codiçe pe-o paise indicou", "exif-provinceorstatedest": "Provincia o stato vixualizzou", "exif-citydest": "Çittæ mostrâ", "exif-sublocationdest": "Parte da çittæ visualizzâ", "exif-objectname": "Tittolo curto", "exif-specialinstructions": "Instruçioin speciale", "exif-headline": "Tittolo", "exif-credit": "Credditi", "exif-source": "Fonte", "exif-editstatus": "Stato d'ediçion de l'inmaggine", "exif-urgency": "Urgença", "exif-fixtureidentifier": "Nomme do rifeimento", "exif-locationdest": "Localitæ raffiguâ", "exif-locationdestcode": "Coddiçe do loeugo raffiguou", "exif-objectcycle": "Parte do giorno a-o quæ o medium o l'è destinou", "exif-contact": "Contatti", "exif-writer": "Chi l'ha scrito", "exif-languagecode": "Lengua", "exif-iimversion": "Verscion IIM", "exif-iimcategory": "Categoria", "exif-iimsupplementalcategory": "Categorie azontive", "exif-datetimeexpires": "No doeuviâ doppo", "exif-datetimereleased": "Pubricou o", "exif-originaltransmissionref": "Coddiçe do loeugo de transmiscion originaia", "exif-identifier": "Identificatô", "exif-lens": "Obiettivo doeuviou", "exif-serialnumber": "Nummero de serrie da fotocammia", "exif-cameraownername": "Proprietaio da macchina fotograffica", "exif-label": "Etichetta", "exif-datetimemetadata": "Dæta inta quæ i metadata son stæti modificæ l'urtima votta", "exif-nickname": "Nomme informale de l'immaggine", "exif-rating": "Valutaçion (su 5)", "exif-rightscertificate": "Çertificou de gestion di driti", "exif-copyrighted": "Informaçioin in scî driti d'aotô:", "exif-copyrightowner": "Detentô di driti d'aotô", "exif-usageterms": "Termi d'utilizzo", "exif-webstatement": "Deciaraçion online do copyright", "exif-originaldocumentid": "ID univvoco do documento origin*a", "exif-licenseurl": "URL pe-a liçença do copyright", "exif-morepermissionsurl": "Informaçioin insce e liçençe alternative", "exif-attributionurl": "Se quest'œuvia ti l'adœuvi torna, pe piaxei metti 'n ingancio a", "exif-preferredattributionname": "Se quest'oeuvia ti l'adoeuvi torna, pe piaxei attribuiscine a paternitæ a", "exif-pngfilecomment": "Commento do file JPEG", "exif-disclaimer": "Avertençe", "exif-contentwarning": "Avviso in sciô contegnuo", "exif-giffilecomment": "Commento do file GIF", "exif-intellectualgenre": "Tipo d'elemento", "exif-subjectnewscode": "Coddiçe de l'ögetto", "exif-scenecode": "Coddiçe de scena IPTC", "exif-event": "Evento raffiguou", "exif-organisationinimage": "Organizzaçion raffiguâ", "exif-personinimage": "Person-a raffiguâ", "exif-originalimageheight": "Ateçça de l'inmaggine primma ch'a foise retagiâ", "exif-originalimagewidth": "Largheçça de l'immaggine primma ch'a foise retagiâ", "exif-compression-1": "Nisciun", "exif-compression-2": "CCITT gruppo 3 monodimenscionâ - codifica run length di Huffman modificâ", "exif-compression-3": "Codiffica fax CCITT Group 3", "exif-compression-4": "Codiffica fax CCITT groppo 4", "exif-copyrighted-true": "Protezuo da-o drito d'aotô", "exif-copyrighted-false": "Stato do drito d'aotô non impostou", "exif-photometricinterpretation-1": "Gianco e neigro (o neigro o l'è 0)", "exif-unknowndate": "Dæta sconosciua", "exif-orientation-1": "Normâle", "exif-orientation-2": "Imbösòu orizontalmente", "exif-orientation-3": "Curlou de 180°", "exif-orientation-4": "Imbösòu verticalmente", "exif-orientation-5": "Curlou 90° in senso antiorario e imbösòu verticalmente", "exif-orientation-6": "Curlou di 90° in senso antioraio", "exif-orientation-7": "Curlou 90° in senso oraio e imbosou verticalmente", "exif-orientation-8": "Curlou di 90° in senso oraio", "exif-planarconfiguration-1": "formato a tocchi", "exif-planarconfiguration-2": "formato planare", "exif-colorspace-65535": "Non calibrou", "exif-componentsconfiguration-0": "assente", "exif-exposureprogram-0": "Non definio", "exif-exposureprogram-1": "Manoale", "exif-exposureprogram-2": "Programma normale", "exif-exposureprogram-3": "Prioritæ a-o diaframma", "exif-exposureprogram-4": "Prioritæ a l'espoxiçion", "exif-exposureprogram-5": "Artistego (orientou a-a profonditæ de campo)", "exif-exposureprogram-6": "Sportivo (orientou a-a veloçitæ de ripreisa)", "exif-exposureprogram-7": "Ritræto (soggetti vexin con sfondo sfocou)", "exif-exposureprogram-8": "Panoramma (soggetti lonten con sfondo a foeugo)", "exif-subjectdistance-value": "$1 metri", "exif-meteringmode-0": "Sconosciuo", "exif-meteringmode-1": "Meddia", "exif-meteringmode-2": "Meddia pesâ into centro", "exif-meteringmode-3": "Spot", "exif-meteringmode-4": "Murti-Spot", "exif-meteringmode-5": "Pattern", "exif-meteringmode-6": "Parçiâ", "exif-meteringmode-255": "Atro", "exif-lightsource-0": "Sconosciua", "exif-lightsource-1": "Luxe diurna", "exif-lightsource-2": "Lampa a fluorescença", "exif-lightsource-3": "Lampa a-o tungsteno (a incandescença)", "exif-lightsource-4": "Flash", "exif-lightsource-9": "Tempo bello", "exif-lightsource-10": "Nuvio", "exif-lightsource-11": "Ombra", "exif-lightsource-12": "Diurno fluorescente (D 5700 - 7100K)", "exif-lightsource-13": "Giorno gianco fluorescente (N 4600 - 5400K)", "exif-lightsource-14": "Gianco freido fluorescente (W 3900 - 4500K)", "exif-lightsource-15": "Gianco fluorescente (WW 3200 - 3700K)", "exif-lightsource-17": "Luxe standard A", "exif-lightsource-18": "Luxe standard B", "exif-lightsource-19": "Luxe standard C", "exif-lightsource-24": "Lampa da studdio ISO a-o tungsten", "exif-lightsource-255": "Atra sorgente luminosa", "exif-flash-fired-0": "O flash o no l'è scattou", "exif-flash-fired-1": "O flash o l'è scattou", "exif-flash-return-0": "nisciun-a fonçion de individuaçion do ritorno da luxe stroboscoppica", "exif-flash-return-2": "luxe stroboscoppica de ritorno non individoâ", "exif-flash-return-3": "luxe stroboscoppica de ritorno individoâ", "exif-flash-mode-1": "attivaçion forçâ do flash", "exif-flash-mode-2": "rimoçion forçâ do flash", "exif-flash-mode-3": "modalitæ aotomattica", "exif-flash-function-1": "Disattiva o flash", "exif-flash-redeye-1": "modalitæ riduçion oeuggi rosci", "exif-focalplaneresolutionunit-2": "polliçi", "exif-sensingmethod-1": "Non definio", "exif-sensingmethod-2": "Sensô area cô a 1 chip", "exif-sensingmethod-3": "Sensô area cô a 2 chip", "exif-sensingmethod-4": "Sensô area colô a 3 chip", "exif-sensingmethod-5": "Sensô area cô sequençiale", "exif-sensingmethod-7": "Sensô triliniare", "exif-sensingmethod-8": "Sensô liniare de cô sequençiale", "exif-filesource-3": "Fotocammia digitâ", "exif-scenetype-1": "Fotografia diretta", "exif-customrendered-0": "Processo normale", "exif-customrendered-1": "Processo personalizzou", "exif-exposuremode-0": "Espoxiçion aotomattica", "exif-exposuremode-1": "Espoxiçion manoâ", "exif-exposuremode-2": "Bracketing aotomattico", "exif-whitebalance-0": "Bançamento do gianco aotomattico", "exif-whitebalance-1": "Bançamento do gianco manoâ", "exif-scenecapturetype-0": "Standard", "exif-scenecapturetype-1": "Panorama", "exif-scenecapturetype-2": "Ritræto", "exif-scenecapturetype-3": "Notturna", "exif-gaincontrol-0": "Nisciun", "exif-gaincontrol-1": "Enfaxi pe basso guaagno", "exif-gaincontrol-2": "Enfaxi pe ato guaagno", "exif-gaincontrol-3": "Deenfaxi pe basso guaagno", "exif-gaincontrol-4": "Deenfaxi pe ato guaagno", "exif-contrast-0": "Normale", "exif-contrast-1": "Ato contrasto", "exif-contrast-2": "Basso contrasto", "exif-saturation-0": "Normale", "exif-saturation-1": "Bassa saturaçion", "exif-saturation-2": "Ata saturaçion", "exif-sharpness-0": "Normale", "exif-sharpness-1": "Minô nitideçça", "exif-sharpness-2": "Maggiô nitideçça", "exif-subjectdistancerange-0": "Sconosciua", "exif-subjectdistancerange-1": "Macro", "exif-subjectdistancerange-2": "Soggetto vexin", "exif-subjectdistancerange-3": "Soggetto lontan", "exif-gpslatitude-n": "Latituddine nord", "exif-gpslatitude-s": "Latituddine sud", "exif-gpslongitude-e": "Lonxituddine est", "exif-gpslongitude-w": "Lonxituddine ovest", "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metri}} in sciô livello do mâ", "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metri}} sotta o livello do mâ", "exif-gpsstatus-a": "Mezuaçion in corso", "exif-gpsstatus-v": "Mesuaçion interopiabile", "exif-gpsmeasuremode-2": "Mesuaçion bidimenscionâ", "exif-gpsmeasuremode-3": "Mesuaçion tridimenscionâ", "exif-gpsspeed-k": "Chilommetri orai", "exif-gpsspeed-m": "Miggia oraie", "exif-gpsspeed-n": "Noeui", "exif-gpsdestdistance-k": "Chilommetri", "exif-gpsdestdistance-m": "Miggia", "exif-gpsdestdistance-n": "Miggia naotiche", "exif-gpsdop-excellent": "Eccelente ($1)", "exif-gpsdop-good": "Bon ($1)", "exif-gpsdop-moderate": "Moderâ ($1)", "exif-gpsdop-fair": "Discreto ($1)", "exif-gpsdop-poor": "Scarso ($1)", "exif-objectcycle-a": "Solo a-a mattin", "exif-objectcycle-p": "Solo a-a seia", "exif-objectcycle-b": "Mattin e seia", "exif-gpsdirection-t": "Direçion reale", "exif-gpsdirection-m": "Direçion magnettica", "exif-ycbcrpositioning-1": "Centrou", "exif-ycbcrpositioning-2": "Co-scituou", "exif-dc-contributor": "contributoî", "exif-dc-coverage": "Ambito spaçiâ o tempoâ di meddia", "exif-dc-date": "Dæta (e)", "exif-dc-publisher": "Editô", "exif-dc-relation": "File correlæ", "exif-dc-rights": "Driti", "exif-dc-source": "Fonte do file", "exif-dc-type": "Tipologia do file", "exif-rating-rejected": "Refuou", "exif-isospeedratings-overflow": "Maggiô de 65535", "exif-iimcategory-ace": "Arte, coltua e spetaccolo", "exif-iimcategory-clj": "Crimmine e lezze", "exif-iimcategory-dis": "Disastri e açidenti", "exif-iimcategory-fin": "Economia e affæ", "exif-iimcategory-edu": "Instruçion", "exif-iimcategory-evn": "Ambiente", "exif-iimcategory-hth": "Salute", "exif-iimcategory-hum": "Interesse uman", "exif-iimcategory-lab": "Travaggio", "exif-iimcategory-lif": "Stile di vitta e tempo libbero", "exif-iimcategory-pol": "Polittica", "exif-iimcategory-rel": "Religion e fe'", "exif-iimcategory-sci": "Sciença e tecnologia", "exif-iimcategory-soi": "Questioin sociale", "exif-iimcategory-spo": "Sport", "exif-iimcategory-war": "Guæra, confliti e disordini", "exif-iimcategory-wea": "Meteo", "exif-urgency-normal": "Normale ($1)", "exif-urgency-low": "Bassa ($1)", "exif-urgency-high": "Ata ($1)", "exif-urgency-other": "Prioritæ definie da l'utente ($1)", "namespacesall": "tùtti", "monthsall": "tùtti", "confirmemail": "Conferma l'adreçço e-mail", "confirmemail_noemail": "No t'hæ indicou un adreçço e-mail vallido inte to [[Special:Preferences|preferençe]].", "confirmemail_text": "{{SITENAME}} o domanda a convallida de l'adresso e-mail primma de poei doeuviâ e relative fonçioin. Sciacca o pomello chì de sotta pe inviâ una recesta de conferma a-o proppio adresso; into messaggio gh'è un ingancio ch'o conten un coddiçe. Carrega l'ingancio co-o to navegatô pe confermâ che l'adresso e-mail o l'è vallido.", "confirmemail_pending": "O coddiçe de conferma o l'è za stæto spedio via posta eletronnica; se l'account o l'è stæto\ncreou de reçente, se prega de attende l'arivo do coddiçe pe quarche menuto primma\nde tentâ de domandâne un noeuvo.", "confirmemail_send": "Invia un coddiçe de conferma via email.", "confirmemail_sent": "Messaggio e-mail de conferma inviou.", "confirmemail_oncreate": "Un coddiçe de conferma o l'è stæto spedio a l'adreçço de posta elettronnica indicou. O coddiçe o no l'è necessaio pe accede a-o scito,\nma l'è necessaio fornîlo pe poei abilitâ tutte e fonçioin do scito ch'adoeuvian a posta elettronnica.", "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} o no poeu inviâ o messaggio e-mail de conferma. Controlla che o to adrçço e-mail o no contegne di caratteri non vallidi.\n\nMessaggio de errô do mailer: $1", "confirmemail_invalid": "Coddiçe de conferma non vallido. O codiçe o poriæ ese descheito.", "confirmemail_needlogin": "L'è necessaio $1 confermâ o to adreçço e-mail.", "confirmemail_success": "L'adreçço e-mail o l'è stæto confermou. Oua ti poeu [[Special:UserLogin|intrâ]] e gödîte a wiki.", "confirmemail_loggedin": "L'adreçço e-mail o l'è stæto confermou.", "confirmemail_subject": "{{SITENAME}}: recesta de conferma de l'adreççoo", "confirmemail_body": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha registrou l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten da vei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe *no* t'ê stæto ti a registrâ l'utença, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:\n\n$5\n\nQuesto coddiçe de conferma o descaziâ aotomaticamente a $4.", "confirmemail_body_changed": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha modificou l'adresso e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten davei e riattivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:", "confirmemail_body_set": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha impostou l'adresso e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'aparten davei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:", "confirmemail_invalidated": "Recesta de conferma adreçço e-mail annulâ", "invalidateemail": "Annulla a recesta de conferma e-mail", "notificationemail_subject_changed": "L'adreçço de posta elettronica registrou insce {{SITENAME}} o l'è stæto modificou", "notificationemail_subject_removed": "L'adreçço de posta elettronica registrou insce {{SITENAME}} o l'è stæto rimosso", "notificationemail_body_changed": "Quarcun, foscia ti, da l'adreçço IP $1,\no l'ha modificou l'adreçço de posta elettronica de l'utenza \"$2\" in \"$3\" insce {{SITENAME}}.\n\nSe no t'ê stæto ti, contatta subbito un amministratô do scito.", "notificationemail_body_removed": "Quarcun, foscia ti, da l'adreçço IP $1,\no l'ha levou l'adreçço de posta elettronica de l'utenza \"$2\" insce {{SITENAME}}.\n\nSe no t'ê stæto ti, contatta subbito un amministratô do scito.", "scarytranscludedisabled": "[L'incluxone de paggine tra di sciti wiki a no l'è attiva]", "scarytranscludefailed": "[Errô: Imposcibbile ötegnî o template $1]", "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Errô: imposcibbile ötegnî o template $1: HTTP $2]", "scarytranscludetoolong": "[Errô: URL troppo longa]", "deletedwhileediting": "'''Attençion''': questa pagina a l'è stæta scassâ doppo che t'hæ començou a modificâla!", "confirmrecreate": "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discuscioin]]) o l'ha scassou sta pagina doppo che t'hæ començou a modificâla, pe-o seguente motivo: ''$2''\nPe piaxei, conferma che ti voeu da vei ricreâ sta paggina.", "confirmrecreate-noreason": "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discuscioin]]){{GENDER:$1|o|a}} l'ha scassou sta pagina doppo che t'hæ començou a modificâla.\nPe piaxei, conferma che ti voeu da vei ricreâ sta paggina.", "recreate": "Ricrea", "confirm_purge_button": "OK", "confirm-purge-top": "Ti voeu netezâ a cache de questa pagina?", "confirm-purge-bottom": "O netezzo da cache de una pagina o consente de mostrâ a so verscion ciù aggiornâ.", "confirm-watch-button": "OK", "confirm-watch-top": "Azónze sta pàgina a-a têu lista di öservæ speçiâli?", "confirm-unwatch-button": "OK", "confirm-unwatch-top": "Leva sta paggina da-a to lista sott'oservaçion.", "confirm-rollback-button": "OK", "confirm-rollback-top": "Ripristinâ e modiffiche de questa paggina?", "quotation-marks": "«$1»", "imgmultipageprev": "← Pagina de primma", "imgmultipagenext": "pàgina segoénte →", "imgmultigo": "Vanni!", "imgmultigoto": "Vanni a-a pàgina $1", "img-lang-default": "(lengua predefinia)", "img-lang-info": "Converti questa immaggine in $1. $2", "img-lang-go": "Vanni", "ascending_abbrev": "cresc", "descending_abbrev": "decresc", "table_pager_next": "Pàgina sucesîva", "table_pager_prev": "Pagina de primma", "table_pager_first": "Primma pagina", "table_pager_last": "Urtima pagina", "table_pager_limit": "Mostra $1 elementi pe paggina", "table_pager_limit_label": "Elementi pe paggina:", "table_pager_limit_submit": "Vanni", "table_pager_empty": "Nisciun resultato", "autosumm-blank": "Pagina svuâ", "autosumm-replace": "Sostituçion da pagina con '$1'", "autoredircomment": "Reindirissoö a [[$1]]", "autosumm-new": "Paggina creâ con \"$1\"", "autosumm-newblank": "Creou paggina voeua", "lag-warn-normal": "E modifiche apportæ {{PLURAL:$1|inte l'urtimo segondo|inti urtimi $1 segondi}} porieivan no apparî inte questa lista.", "lag-warn-high": "A caosa de un eccescivo ritardo inte l'aggiornamento do server de database, e modiffiche apportæ {{PLURAL:$1|inte l'urtimo segondo|inti urtimi $1 segondi}} porieivan no apparî inte questa lista.", "watchlistedit-normal-title": "Modiffica a lista sotta oservaçion", "watchlistedit-normal-legend": "Rimoeuvi di tittoli da-i öservæ speciali", "watchlistedit-normal-explain": "De sotta l'è elencou tutte e pagine sott'öservaçion.\nPe levâ un-a o ciù paggine da-a lista, seleçion-a e caselle relative e clicca o pulsante \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\" in fondo a l'elenco.\nTi poeu ascì [[Special:EditWatchlist/raw|modificâ a lista in formato testoâ]].", "watchlistedit-normal-submit": "Leva di tittoli", "watchlistedit-normal-done": "Da-a lista di öservæ speciali l'è stæto eliminou {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}:", "watchlistedit-raw-title": "Modiffica a lista sotta oservaçion in formato testo", "watchlistedit-raw-legend": "Modiffica a lista sotta oservaçion in formato testo", "watchlistedit-raw-explain": "De sotta l'è elencou tutte e pagine sott'öservaçion.\nPe cangiâ a lista, azonzi ò leva i rispetivi tittoli, un pe riga. Una votta terminou, clicca o pulsante \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\" in fondo a l'elenco.\nTi poeu ascì [[Special:EditWatchlist|modificâ a lista co l'interfaccia standard]].", "watchlistedit-raw-titles": "Tittoli:", "watchlistedit-raw-submit": "Agiorna a lista di öservæ speciali", "watchlistedit-raw-done": "A lista di öservæ speciali a l'è stæta aggiornâ.", "watchlistedit-raw-added": "L'è stæto azonto {{PLURAL:$1|una paggina|$1 paggine}}:", "watchlistedit-raw-removed": "L'è stæto eliminou {{PLURAL:$1|una paggina|$1 paggine}}:", "watchlistedit-clear-title": "Svoeua a lista sott'öservaçion", "watchlistedit-clear-legend": "Svoeua a lista sott'öservaçion", "watchlistedit-clear-explain": "Tutti i tittoli saian rimossi da-i to öservæ speciali", "watchlistedit-clear-titles": "Tittoli:", "watchlistedit-clear-submit": "Svoeua a lista sott'öservaçion (Permanentemente!)", "watchlistedit-clear-done": "A lista di öservæ speciali a l'è stæta svuâ.", "watchlistedit-clear-removed": "L'è stæto eliminou {{PLURAL:$1|una paggina|$1 paggine}}:", "watchlistedit-too-many": "Gh'è troppe paggine da visualizzâ chì.", "watchlisttools-clear": "Svoeua a lista sott'öservaçion", "watchlisttools-view": "amia e modiffiche pertinenti", "watchlisttools-edit": "Amia e modiffica a lista", "watchlisttools-raw": "Modiffica a lista in formato testo", "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discuscioin]])", "timezone-local": "Locale", "duplicate-defaultsort": "Atençión: a ciâve de ordinaménto predefinîa \"$2\" a sostitoisce quella de primma \"$1\".", "duplicate-displaytitle": "<strong>Attençion:</strong> o tittolo visualizzou \"$2\" o sostituisce o precedente tittolo \"$1\".", "restricted-displaytitle": "<strong>Attençion:</strong> o titolo visualizzou \"$1\" o l'è stæto ignorou perché non equivalente a-o tittolo attoâ da paggina.", "invalid-indicator-name": "<strong>Errô:</strong> l'attributo <code>name</code> di indicatoî do stato da paggina o no poeu ese voeuo.", "version": "Verscion", "version-extensions": "Estenscioin installæ", "version-skins": "Temi installæ", "version-specialpages": "Paggine speciale", "version-parserhooks": "Hook do parser", "version-variables": "Variabbile", "version-antispam": "Prevençion do spam", "version-other": "Atro", "version-mediahandlers": "Gestoî di contegnui murtimediæ", "version-hooks": "Hook", "version-parser-extensiontags": "Tag riconosciui da-o parser introduti da di estenscioin", "version-parser-function-hooks": "Hook pe de fonçioin do parser", "version-hook-name": "Nomme de l'hook", "version-hook-subscribedby": "Sottoscriçioin", "version-no-ext-name": "[sença nomme]", "version-license": "Liçença MediaWiki", "version-ext-license": "Liçença", "version-ext-colheader-name": "Estenscion", "version-skin-colheader-name": "Tema", "version-ext-colheader-version": "Verscion", "version-ext-colheader-license": "Liçença", "version-ext-colheader-description": "Descriçion", "version-ext-colheader-credits": "Aotoî", "version-license-title": "Liçença pe $1", "version-license-not-found": "Pe st'estenscion no l'è stæto atrovou arcun-a informaçion dettagiâ in sciâ liçença.", "version-credits-title": "Credditi pe $1", "version-credits-not-found": "Pe st'estenscion no l'è stæto atrovou arcun-a informaçion dettagiâ in scî credditi.", "version-poweredby-credits": "Questo wiki o l'è realizou con '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.", "version-poweredby-others": "atri", "version-poweredby-translators": "tradutoî de translatewiki.net", "version-credits-summary": "A nostra riconoscença a-e seguente person-e pe avei contribuio a [[Special:Version|MediaWiki]].", "version-license-info": "MediaWiki o l'è un software libbero; ti poeu redistribuîlo e/ò modificâlo segondo i termi da GNU General Public License, comme pubbricâ da-a Free Software Foundation; ò a verscion 2 da Liçença ò (a proppia scelta) qualunque verscion succesciva.\n\nMediaWiki o l'è distribuio inta spiança ch'a segge uttile, ma SENÇA ARCUN-A GARANÇIA; sença manco a garantia impliççita de NEGOÇIABILITÆ ò de APPRICABILITÆ PE 'N SCOPO PARTICOLÂ. Amia a GNU General Public License pe maggioî detaggi.\n\nQuesto programma o dev'ese distribuio assemme a [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING 'na coppia da GNU General Public License]; in caxo contraio, se ne poeu ötegnî un-a scrivendo a-a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA oppû [http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt lezila in sciâ re'].", "version-software": "Software instalou", "version-software-product": "Produto", "version-software-version": "Verscion", "version-entrypoints": "URL d'accesso", "version-entrypoints-header-entrypoint": "Ponti d'accesso", "version-entrypoints-header-url": "URL", "version-libraries": "Libraie instalæ", "version-libraries-library": "Libraia", "version-libraries-version": "Verscion", "version-libraries-license": "Liçença", "version-libraries-description": "Descriçion", "version-libraries-authors": "Aotoî", "redirect": "Rendriçamento da file, utente, paggina, verscion ò ID registro", "redirect-summary": "Questa pagina speciale a rendriçça a un file (specificando o nome do file), a una pagina (specificando un ID de verscion ò un ID pagina), a un utente (specificando un ID utente numerrico) ò a 'n elemento do registro (specificando l'ID registro).\nEsempi: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]], [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].", "redirect-submit": "Vanni", "redirect-lookup": "Riçèrca:", "redirect-value": "Valô:", "redirect-user": "ID utente", "redirect-page": "ID da pàgina", "redirect-revision": "Versción pàgina", "redirect-file": "Nómme do file", "redirect-logid": "ID registro", "redirect-not-exists": "Valô non trovou", "fileduplicatesearch": "Riçerca di file dupricæ", "fileduplicatesearch-summary": "Riçerca di eventuali dupricæ do file in base a-o valô de ''hash''.", "fileduplicatesearch-filename": "Nomme do file:", "fileduplicatesearch-submit": "Çerca", "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 pixel<br />Dimenscion do file: $3<br />Tipo MIME: $4", "fileduplicatesearch-result-1": "Dupricæ identichi a-o file \"$1\" no ghe n'è.", "fileduplicatesearch-result-n": "Existe {{PLURAL:$2|un dupricou identico|$2 dupricæ identichi}} a-o file \"$1\".", "fileduplicatesearch-noresults": "Nisciun file de nomme \"$1\" trovou.", "specialpages": "Pàgine speciâli", "specialpages-note-top": "Legenda", "specialpages-note-restricted": "* Pagine speciali non riservæ.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Pagine speciali riservæ a çerte categorie d'utenti.</span>", "specialpages-group-maintenance": "Raporti de manutençion", "specialpages-group-other": "Atre paggine speciale", "specialpages-group-login": "Intra / Registrite", "specialpages-group-changes": "Urtime modiffiche e registri", "specialpages-group-media": "File murtimediæ - caregamento e reisoconti", "specialpages-group-users": "Utenti e driti", "specialpages-group-highuse": "Paggine a ato utilizzo", "specialpages-group-pages": "Elenchi de paggine", "specialpages-group-pagetools": "Strumenti pe-e paggine", "specialpages-group-wiki": "Dæti e strumenti", "specialpages-group-redirects": "Paggine speciale de rendriççamento", "specialpages-group-spam": "Strumenti contra o spam", "specialpages-group-developer": "Strumenti pe-i sviluppatoî", "blankpage": "Paggina voeua", "intentionallyblankpage": "Questa paggina a l'è stæta lasciâ voeua aposta.", "external_image_whitelist": " #Lascia sta riga comm'a l'é<pre>\n#Inseisci i pessi de esprescioìn regolari (sôlo a pàrte ch'a va fra e //) chì sotta\n#Ste chi saiàn misse a confronto co-i indirìssi URL de inmàgini esterne (hotlinked)\n#E corispondense saiàn mostræ cómme inmàgini, donca saiâ mostròu sôlo in colegaménto\n#E righe che començan con # son conscideræ coménti\n#A diferensa tra maioscole e minoscole a no l'è scignificatîva\n\n#Inseisci sovia sta rîga tùtti i frammenti de regex. Lascia sta rîga ezattamente comm'a l'é</pre>", "tags": "Etichette de modiffiche vallide", "tag-filter": "Filtra pe [[Special:Tags|etichetta]]:", "tag-filter-submit": "Filtro", "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etichetta|Etichette}}]]: $2)", "tag-mw-contentmodelchange": "cangio a-o modello di contegnui", "tag-mw-contentmodelchange-description": "Modiffiche che [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel cangian o modello di contegnui] de 'na paggina", "tags-title": "Etichette", "tags-intro": "Questa pagina a l'elenca i etichette che o software o poriæ associâ a 'na modiffica e o so scignificou.", "tags-tag": "Nomme de l'etichetta", "tags-display-header": "Aspetto inta lista de modiffiche", "tags-description-header": "Descriçion completa do scignificou", "tags-source-header": "Sorgente", "tags-active-header": "Attivo?", "tags-hitcount-header": "Modiffiche co l'etichetta", "tags-actions-header": "Açioin", "tags-active-yes": "Sci", "tags-active-no": "No", "tags-source-extension": "Definio da-o programma", "tags-source-manual": "Appricou manoalmente da utenti e bot", "tags-source-none": "No ciù in doeuvia", "tags-edit": "cangia", "tags-delete": "scassa", "tags-activate": "attiva", "tags-deactivate": "disattiva", "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}", "tags-manage-no-permission": "No ti g'hæ a permiscion pe manezâ i cangi d'etichetta.", "tags-manage-blocked": "No ti poeu gestî i etichette a-e modiffiche mentre t'ê {{GENDER:$1|bloccou|bloccâ}}.", "tags-create-heading": "Crea un noeuvo tag", "tags-create-explanation": "Pe impostaçion predefinia, i tag apen-a creæ saian disponibbili pe l'utilizzo di utenti e di bot.", "tags-create-tag-name": "Nomme de l'etichetta:", "tags-create-reason": "Raxon:", "tags-create-submit": "Crea", "tags-create-no-name": "L'è necessaio specificâ un nomme d'etichetta.", "tags-create-invalid-chars": "I nommi di etichette no devan contegnî de virgole (<code>,</code>) ò de bare (<code>/</code>).", "tags-create-invalid-title-chars": "I nommi di etichette no devan contegnî di caratteri che no poeuan ese doeuviæ inti tirtoli de paggine.", "tags-create-already-exists": "L'etichetta $1 a l'existe za.", "tags-create-warnings-above": "L'è stæto rilevou {{PLURAl:$2|o seguente peigo|i seguenti peighi}} mentre se tentava de creâ l'etichetta \"$1\":", "tags-create-warnings-below": "Ti dexiddei continoâ a creâ l'etichetta?", "tags-delete-title": "Scassa l'etichetta", "tags-delete-explanation-initial": "Ti stæ pe eliminâ o tag \"$1\" da-o database.", "tags-delete-explanation-in-use": "A saiâ rimossa da {{PLURAL:$2|$2 verscioin ò voxe de registro| tutte e $2 verscioin e/ò voxe de registro}} dovv'a se troeuva oua.", "tags-delete-explanation-warning": "Questa açion a l'è <strong>ireverscibbile</strong> e a <strong>no poeu ese annullâ</strong>, manco da di amministratoî de database. Asegûite che quest'o segge da vei o tag che t'intendi eliminâ.", "tags-delete-explanation-active": "<strong> L'etichetta \"$1\" a l'è ancon attiva, e a-o restiâ in futuo. </strong> Pe disattivâla, vanni a fâlo da-e voxe de registro dovve l'etichetta a l'è in doeuvia.", "tags-delete-reason": "Raxon:", "tags-delete-submit": "Elimmina irreverscibilmente questo tag", "tags-delete-not-allowed": "I tag definii da 'n'estenscion no poeuan ese eliminæ a meno che questo no segge specificamente permisso da l'estenscion.", "tags-delete-not-found": "O tag \"$1\" o no l'existe.", "tags-delete-too-many-uses": "O tag \"$1\" o l'è applicou a ciù de $2 {{PLURAL:$2|revixon|revixion}}, saieiv'a dî, ch'o no poeu ese eliminou.", "tags-delete-warnings-after-delete": "L'etichetta \"$1\" a l'è stæta scassâ, ma fanni attençion {{PLURAL:$2|a-o seguente avviso|a-i seguenti avvixi}}:", "tags-delete-no-permission": "No ti g'hæ a permiscion pe scassâ i cangi d'etichetta.", "tags-activate-title": "Attiva tag", "tags-activate-question": "Ti stæ pe attivâ o tag \"$1\".", "tags-activate-reason": "Raxon:", "tags-activate-not-allowed": "No l'è poscibbile attivâ o tag \"$1\".", "tags-activate-not-found": "O tag \"$1\" o no l'existe.", "tags-activate-submit": "attiva", "tags-deactivate-title": "Disattiva o tag", "tags-deactivate-question": "Ti stæ pe disattivâ o tag \"$1\".", "tags-deactivate-reason": "Raxon:", "tags-deactivate-not-allowed": "No l'è poscibbile disattivâ o tag \"$1\".", "tags-deactivate-submit": "disattiva", "tags-apply-no-permission": "No ti dispon-i de l'aotorizzaçion pe appricâ a modiffica di tag insemme a-e to modiffiche.", "tags-apply-blocked": "No ti poeu appricâ i etichette a-e modiffiche mentre t'ê bloccou.", "tags-apply-not-allowed-one": "L'etichetta \"$1\" a no poeu ese appricâ manoalmente.", "tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguente etichetta a no poeu ese appricâ|E seguente etichette no poeuan ese appricæ}} manoalmente: $1", "tags-update-no-permission": "Non ti dispon-i de permiscioin necessaie pe azonze ò rimoeuve i etichette de modiffica da-e scingole verscioin ò voxe de registro.", "tags-update-blocked": "No ti poeu rimoeuve i cangi d'etichetta dementre che t'ê blocou.", "tags-update-add-not-allowed-one": "L'etichetta \"$1\" a no poeu ese azonta manoalmente.", "tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguente etichetta a no poeu ese azonta|E seguente etichette no poeuan ese azonte}} manoalmente: $1", "tags-update-remove-not-allowed-one": "L'etichetta \"$1\" a no poeu ese rimossa.", "tags-update-remove-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguente etichetta a no poeu ese rimossa|E seguente etichette no poeuan ese rimosse}} manoalmente: $1", "tags-edit-title": "Modiffica etichette", "tags-edit-manage-link": "Gestisci etichette", "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Verscion seleçionâ|Verscioin seleçionæ}} de [[:$2]]:", "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Evento do registro seleçionou|Eventi do registro seleçionæ}}:", "tags-edit-revision-legend": "Azonzi ò rimoeuvi i etichette da {{PLURAL:$1|questa verscion|tutte $1 e verscioin}}", "tags-edit-logentry-legend": "Azonzi ò rimoeuvi o etichette da {{PLURAL:$1|questa voxe de registro|tutte $1 e voxe de registro}}", "tags-edit-existing-tags": "Etichette existente:", "tags-edit-existing-tags-none": "<em>Nisciun-a</em>", "tags-edit-new-tags": "Noeuve etichette:", "tags-edit-add": "Azonzi queste etichette:", "tags-edit-remove": "Rimoeuvi queste etichette:", "tags-edit-remove-all-tags": "(leva tutti i tag)", "tags-edit-chosen-placeholder": "Seleçion-a arcun-e etichette", "tags-edit-chosen-no-results": "Nisciun tag corrispondente trovou", "tags-edit-reason": "Raxon:", "tags-edit-revision-submit": "Apprica e modiffiche a {{PLURAL:$1|questa verscion|$1 verscioin}}", "tags-edit-logentry-submit": "Apprica e modiffiche a {{PLURAL:$1|questa voxe de registro|$1 voxe de registro}}", "tags-edit-success": "E modifiche son stæte appricæ.", "tags-edit-failure": "No l'è stæto poscibbile effettoâ e seguente modiffiche:\n$1", "tags-edit-nooldid-title": "Verscion specificâ non vallida", "tags-edit-nooldid-text": "No t'hæ specificou arcun-a verscion da paggina in sciâ quæ exeguî questa fonçion, oppû a verscion specificâ a no l'existe.", "tags-edit-none-selected": "Pe piaxei, seleçion-a a-o manco un tag da azonzge ò da levâ.", "comparepages": "Confronta e paggine", "compare-page1": "Pagina 1", "compare-page2": "Pagina 2", "compare-rev1": "Verscion 1", "compare-rev2": "Verscion 2", "compare-submit": "Confronta", "compare-invalid-title": "O tittolo che t'hæ specificou o no l'è vallido.", "compare-title-not-exists": "O tittolo specificou o no l'existe.", "compare-revision-not-exists": "A verscion che t'hæ specificou a no l'existe.", "dberr-problems": "Spiaxenti! Questo scito o g'ha di problemi tecnichi.", "dberr-again": "Proeuva a aspêtâ quarche menuto e recarrega.", "dberr-info": "(Imposcibbile accede a-o database: $1)", "dberr-info-hidden": "(Imposcibbile accede a-o database)", "dberr-usegoogle": "Ti poeu provâ a çercâ insce Google into fratempo.", "dberr-outofdate": "Notta che a so indiçizaçion di nostri contegnui a poriæ no ese agiornâ.", "dberr-cachederror": "Questa a l'è una coppia cache dea paggina domandâ, e a poriæ no ese agiornâ.", "htmlform-invalid-input": "Gh'è di problemi co-i dæti inseii.", "htmlform-select-badoption": "O valô specificou a no l'è un'opçion vallida.", "htmlform-int-invalid": "O valô specificou o no l'è un intrego.", "htmlform-float-invalid": "O valô specificou o no l'è un nummero.", "htmlform-int-toolow": "O valô specificou o l'è infeiô a-o minnimo de $1", "htmlform-int-toohigh": "O valô specificou o l'è supeiô a-o mascimo de $1", "htmlform-required": "Questo valô o l'è öbrigatoio.", "htmlform-submit": "Invia", "htmlform-reset": "Anulla e modiffiche", "htmlform-selectorother-other": "Atro", "htmlform-no": "No", "htmlform-yes": "Sci", "htmlform-chosen-placeholder": "Seleçion-a un'opçion", "htmlform-cloner-create": "Azonzi de l'atro", "htmlform-cloner-delete": "Leva", "htmlform-cloner-required": "Ghe voeu a-o manco un valô.", "htmlform-date-placeholder": "AAAA-MM-GG", "htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS", "htmlform-datetime-placeholder": "AAAA-MM-GG HH:MM:SS", "htmlform-date-invalid": "O valô specificou o no l'è riconoscito comme dæta. Prœuva a dœuviâ o formato AAAA-MM-GG.", "htmlform-time-invalid": "O valô specificou o no l'è riconosciuo comme oraio. Prœuva a dœuviâ o formato HH:MM:SS.", "htmlform-datetime-invalid": "O valô specificou o no l'è riconosciuo comme dæta e oa. Prœuva a dœuviâ o formato AAAA-MM-GG HH:MM:SS.", "htmlform-date-toolow": "O valô specificou o l'è precedente a-a primma dæta consentia do $1.", "htmlform-date-toohigh": "O valô specificou o l'è succescivo a l'urtima dæta consentia do $1.", "htmlform-time-toolow": "O valô specificou o l'è precedente a-o primmo oraio consentio do $1.", "htmlform-time-toohigh": "O valô specificou o l'è succescivo a l'urtimo oraio consentio do $1.", "htmlform-datetime-toolow": "O valô specificou o l'è precedente a-a primma dæta e oa consentia do $1.", "htmlform-datetime-toohigh": "O valô specificou o l'è succescivo a l'urtima dæta e oa consentia do $1.", "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] a no se troeuva into namespace \"{{ns:$2}}\".", "htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" o l'è o tittolo de una paggina non creabile", "htmlform-title-not-exists": "$1 a no l'existe.", "htmlform-user-not-exists": "'''$1''' o no l'existe.", "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> o no l'è un nomme utente vallido.", "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha scassou}} a paggina $3", "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|o|a}} l'ha ripristinou a paggina $3 ($4)", "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|o|a}} l'ha modificou a vixibilitæ de {{PLURAL:$5|un'açion do registro|$5 açioin do registro}} de \"$3\": $4", "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} a vixibilitæ pe {{PLURAL:$5|una verscion|$5 verscioin}} da paggina $3: $4", "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} a vixibilitæ de quarche açion do registro de $3", "logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} a vixibilitæ pe-e verscioin da paggina $3", "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha soppresso}} a paggina $3", "logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha segretamente modificou}} a vixibilitæ de {{PLURAL:$5|un'açion do registro|$5 açioin do registro}} de $3: $4", "logentry-suppress-revision": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha segretamente modificou}} a vixibilitæ de {{PLURAL:$5|una verscion|$5 verscioin}} da paggina $3: $4", "logentry-suppress-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha segretamente modificou}} a vixibilitæ de quarche açion do registro de $3", "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha segretamente modificou}} a vixibilitæ de quarche verscion da pagina $3", "revdelete-content-hid": "contegnuo ascoso", "revdelete-summary-hid": "ögetto da modiffica ascoso", "revdelete-uname-hid": "nomme utente ascoso", "revdelete-content-unhid": "contegnuo ripristinou", "revdelete-summary-unhid": "ögetto da modiffica ripristinou", "revdelete-uname-unhid": "nomme utente ripristinou", "revdelete-restricted": "limitaçioin a-i soli amministratoî attivæ", "revdelete-unrestricted": "limitaçioin a-i soli amministratoî rimosse", "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha bloccou}} {{GENDER:$4|$3}} co-ina scadença de $5 $6", "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha sbroccou}} {{GENDER:$4|$3}}", "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} e impostaçioin do blocco pe {{GENDER:$4|$3}} co-ina scadença de $5 $6", "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha bloccou}} {{GENDER:$4|$3}} co-ina scadença de $5 $6", "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} e impostaçioin do blocco pe {{GENDER:$4|$3}} co-ina scadença de $5 $6", "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha importou}} $3 trammite caregamento", "logentry-import-upload-details": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha importou}} $3 trammite caregamento de file ($4 {{PLURAL:$4|verscion|verscioin}})", "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha importou}} $3 da un'atra wiki", "logentry-import-interwiki-details": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha importou}} $3 da $5 ($4 {{PLURAL:$4|verscione|verscioin}})", "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha unio}} $3 in $4 (verscioin scin a-o $5)", "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} a paggina $3 a $4", "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mescioiu}} a paggina $3 a $4 sença lasciâ de redirect", "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} a paggina $3 a $4 trammite redirect", "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} a paggina $3 a $4 a-o posto de 'n redirect sença lasciâ de redirect", "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha marcou}} a verscion $4 da paggina $3 comme controlâ", "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha marcou}} aotomaticamente a verscion $4 da paggina $3 comme controlâ", "logentry-newusers-newusers": "L'utensa $1 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}}", "logentry-newusers-create": "L'utensa $1 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}}", "logentry-newusers-create2": "L'utença $3 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}} da $1", "logentry-newusers-byemail": "L'utença $3 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}} da $1 e a password a l'è stæta inviâ via e-mail", "logentry-newusers-autocreate": "L'utença $1 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}} aotomaticamente", "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} e impostaçioin de proteçion da $4 a $3", "logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha rimosso}} a proteçion da $3", "logentry-protect-protect": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha protezuo}} $3 $4", "logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha protezuo}} $3 $4 [ricorsciva]", "logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} o livello de proteçion pe $3 $4", "logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} o livello de proteçion pe $3 $4 [ricorsciva]", "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} l'appartenença de {{GENDER:$6|$3}} da-o groppo $4 a-o groppo $5", "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} l'appartenença a di groppi de $3", "logentry-rights-autopromote": "$1 o l'è {{GENDER:$2|stæto promosso|stæta promossa|stato/a promosso/a}} aotomaticamente da $4 a $5", "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha caregou}} $3", "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha caregou}} una noeuva verscion de $3.", "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha caregou}} $3", "log-name-managetags": "Gestion etichette", "log-description-managetags": "Questa paggina a l'elenca i açioin de gestion relative a-i [[Special:Tags|etichette]]. O registro o conten solo e açioin effettuæ manoalmente da 'n amministratoô; i etichette porieivan ese creæ ò scassæ da-o programma wiki sença che 'na voxe a segge registrâ chie.", "logentry-managetags-create": "$1 {{GENERE:$2|o l'ha creou}}o tag \"$4\"", "logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha rimosso}} l'etichetta \"$4\" (da $5 {{PLURAL:$5|verscione ò voxe de registro|verscioin ò voxe de registro}})", "logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha inseio}} l'etichetta \"$4\" pe l'uso da parte d'utenti e bot", "logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha disattivou}} l'etichetta \"$4\" pe l'uso da parte d'utenti e bot", "log-name-tag": "Etichette", "log-description-tag": "Questa pagina a mostra quande i utenti han azonto ò rimosso di [[Special:Tags|etichette]] da de scingole verscioin ò voxe do registro. O registro o no l'elenca o etichettatue che avegnan co-ina modiffica, una cançelaçione ò un'atra açion scimmile.", "logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha azonto}} {{PLURAL:$7|l'etichetta|i etichette}} $6 a-a verscion $4 da paggina $3", "logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha azonto}} {{PLURAL:$7|l'etichetta|i etichette}} $6 a-a voxe de registro $5 da paggina $3", "logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha rimosso}} {{PLURAL:$9|l'etichetta|i etichette}} $8 da-a verscion $4 da paggina $3", "logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha rimosso}} {{PLURAL:$9|l'etichetta|i etichette}} $8 da-a voxe de registro $5 da paggina $3", "logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha aggiornou}} i etichette da verscion $4 da paggina $3 ({{PLURAL:$7|azonta|azonte}} $6; {{PLURAL:$9|rimossa|rimosse}} $8)", "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha aggiornou}} i etichette da voxe de registro $5 de paggina $3 ({{PLURAL:$7|azonta|azonte}} $6; {{PLURAL:$9|rimossa|rimosse}} $8)", "rightsnone": "(nisciun)", "feedback-adding": "Inseimento do feedback inta paggina...", "feedback-back": "Inderê", "feedback-bugcheck": "Ottimo! Controlla solo ch'o no segge za fra-i [$1 bug conosciui].", "feedback-bugnew": "Controllo effettuou. Segnalla un noeuvo bug", "feedback-bugornote": "Se t'ê pronto a descrive o problema tecnico riscontrou de maibea precisa, [$1 segnalla o bug]. In alternativa, ti poeu doeuviâ o moddulo semplificou sottostante. O to commento inseio o saiâ azonto a-a paggina \"[$3 $2]\", insemme a-o to nomme utente.", "feedback-cancel": "Anulla", "feedback-close": "Fæto", "feedback-external-bug-report-button": "Documenta un problema tecnico", "feedback-dialog-title": "Invia un feedback", "feedback-dialog-intro": "Doeuvia o moddulo sottostante pe inviâ o to feedback. O to commento o l'appariâ inta paggina \"$1\", assemme a-o to nomme utente.", "feedback-error1": "Errô: Da-a API l'è arrivou un risultou non riconosciuo", "feedback-error2": "Errô: No l'è stæto poscibbile eseguî a modiffica", "feedback-error3": "Errô: Nisciun-a risposta da-a API", "feedback-error4": "Errô: imposcibbile inviâ o feedback a-o tittolo indicou", "feedback-message": "Messaggio:", "feedback-subject": "Sogetto:", "feedback-submit": "Invia", "feedback-terms": "Acapiscio che e mæ informaçioin insce l'user agent includdan de informaçioin in sciô mæ esatto navegatô e verscion do scistema operativo, che saian condivise pubricamente, assemme a-o mæ feedback.", "feedback-termsofuse": "Accetto de fornî di feedback conformemente a-e Condiçioin d'Uso.", "feedback-thanks": "Graççie! O to feedback o l'è stæto pubricou a-a paggina \"[$2 $1]\".", "feedback-thanks-title": "Graççie!", "feedback-useragent": "Agente utente:", "searchsuggest-search": "Çerca in {{SITENAME}}", "searchsuggest-containing": "ch'o conten...", "api-error-badtoken": "Errô interno: token errou.", "api-error-emptypage": "A creaçion de noeuve pagine voeue a no l'è consentia.", "api-error-publishfailed": "Errô interno: o server o no l'è ariescio a pubbricâ o documento temporannio.", "api-error-stashfailed": "Errô interno: o server o no l'è ariescio a memorizzâ o documento temporannio.", "api-error-unknown-warning": "Avertiménto sconosciûo: \"$1\".", "api-error-unknownerror": "Errô sconosciuo: \"$1\"", "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|segondo|segondi}}", "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|menuto|menuti}}", "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|oa|oe}}", "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}}", "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|setteman-a|setteman-e}}", "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|anno|anni}}", "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|deccade}}", "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|seccolo|seccoli}}", "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|milennio|milenni}}", "rotate-comment": "Immaggine curlâ de $1 {{PLURAL:$1|grao|groei}} in senso oraio", "limitreport-title": "Dæti de profî do parser:", "limitreport-cputime": "Tempo de utilizzo CPU", "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segondo|segondi}}", "limitreport-walltime": "Tempo de utilizzo reale", "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segondo|segondi}}", "limitreport-ppvisitednodes": "Nummero di noeui do preprocessô vixitæ", "limitreport-ppgeneratednodes": "Nummero di noeui do preprocessô generæ", "limitreport-postexpandincludesize": "Dimenscion de incluxoin post-espanscion", "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte}}", "limitreport-templateargumentsize": "Dimenscion di parammetri do template", "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte}}", "limitreport-expansiondepth": "Mascima profonditæ d'espanscion", "limitreport-expensivefunctioncount": "Nummero de fonçioin do parser dispendiose", "expandtemplates": "Espanscion di template", "expand_templates_intro": "Questa pagina speciale a l'elabboa un scrito espandendo tutti i template presenti.\nA calcola ascì o risultato de fonçioin supportæ da-o parser comme\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> e de variabbile de scistema quæ\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>,\nsaiv'a dî inta prattica tutto 'lo che s'attroeuva tra parentexi graffe dogge.", "expand_templates_title": "Contesto (pe {{FULLPAGENAME}} eçç.):", "expand_templates_input": "Testo da espande:", "expand_templates_output": "Risultou", "expand_templates_xml_output": "Output in formato XML", "expand_templates_html_output": "Risultou HTML", "expand_templates_ok": "OK", "expand_templates_remove_comments": "Rimoeuvi i commenti", "expand_templates_remove_nowiki": "Elimmina o tag <nowiki> into risultou", "expand_templates_generate_xml": "Mostra l'ærbo scintattico XML", "expand_templates_generate_rawhtml": "Mostra l'HTML sgroeuzzo", "expand_templates_preview": "Anteprimma", "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Scicomme {{SITENAME}} o g'ha de l'HTML sgroeuzzo attivou e gh'è stæto una perdia di dæti da sescion, l'anteprimma a l'è ascosa comme precaoçion contra i attacchi JavaScript.</em>\n\n<strong>Se se tratta de 'n normale tentativo d'anteprimma, riproeuva.</strong> \nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effettoâ un noeuvo accesso, controllando che o to navegatô o l'açette i bescoeutti da questo scito.", "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Scicomme {{SITENAME}} o g'ha de l'HTML sgroeuzzo attivou e ti no t'ê introu, l'anteprimma a l'è ascosa comme precaoçion contra i attacchi JavaScript.</em>\n\n<strong>Se se tratta de 'n normale tentativo d'anteprimma [[Special:UserLogin|intra]] e proeuvighe torna.</strong>", "expand_templates_input_missing": "Quarcosa ti ghe-o devi scrive.", "pagelanguage": "Cangia a lengua da paggina", "pagelang-name": "Paggina", "pagelang-language": "Lengua", "pagelang-use-default": "Adoeuvia a lengua predefinia", "pagelang-select-lang": "Seleçion-a a lengua", "pagelang-submit": "Invia", "right-pagelang": "Cangia a lengua da paggina", "action-pagelang": "cangiâ a lengua da paggina", "log-name-pagelang": "Registro di cangi de lengua", "log-description-pagelang": "Questo o l'è un registro di cangiamenti de lengua de paggine.", "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} a lengua de $3 da $4 a $5", "default-skin-not-found": "Oops! O tema predefinio pe-o to wiki, definio in <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comme <code>$1</code>, o no l'è disponibbile.\n\nA to installaçion a pariæ includde {{PLURAL:$4|o seguente tema|i seguenti temi}}. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuale: configuaçion do tema] pe de informaçioin insce comme {{PLURAL:$4|abilitâlo|abilitâli}} e çerne quello predefinio.\n\n$2\n\n; Se t'hæ appen-a installou MediaWiki:\n: Foscia ti l'hæ installou da git, o direttamente da-o codiçe sorgente doeuviando quarch'atro mettodo. Questo o l'ea previsto. Proeuva a installâ di temi da-a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory insce mediawiki.org], de ste mainee chì:\n:* Scaregando o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma de installaçion tarball], ch'o l'è fornio con diversci temi e estenscioin. Ti poeu fâ o coppia e incolla da directory <code dir=\"ltr\">skins/</code> da lì.\n:* Scaregando di tarball di scingoli temi da [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Doeuviando Git pe scaregâ i temi].\n: In questo moddo no doviæ interfei co-o to repository git se t'ê un sviluppatô MediaWiki.\n\n; Se t'hæ appen-a aggiornou MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 e verscioin succescive no abillitan ciù aotomaticamente i temi installæ (amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manoale: rilevamento aotomattico di temi]). Ti poeu copiâ {{PLURAL:$5|a seguente linnia|e seguente linne}} into <code>LocalSettings.php</code> pe abilitâ {{PLURAL:$5|o tema installou|tutti i temi installæ}}:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Se t'hæ appen-a modificou <code>LocalSettings.php</code>:\n: Ricontrolla i nommi di temi pe di ari de battitua.", "default-skin-not-found-no-skins": "Oops! O tema predefinio pe-o to wiki, definio in <code>$wgDefaultSkin</code> comme <code>$1</code>, o no l'è disponibbile.\n\nTemi installæ no ti ghe n'hæ.\n\n; Se t'hæ appen-a installou ò aggiornou MediaWiki:\n: Foscia ti l'hæ installou da git, ò direttamente da-o coddiçe sorgente doeuviando quarch'atro mettodo. Questo o l'ea previsto. MediaWiki 1.24 e e verscioin succescive no includdan arcun tema into repository prinçipâ. Proeuva a installâ di temi da-a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory insce mediawiki.org], inte sti moddi:\n:* Scaregando o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma de instalaçion tarball], ch'o l'è fornio con diversci temi e estenscioin. Ti poeu fâ o coppia e incolla da directory <code>skins/</code> da lì.\n:* Scaregando tarball di scingoli temi da [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Doeuviando Git pe scaregâ i temi].\n: Sto moddo o no doviæ interfei co-o to repository git se t'ê un sviluppatô MediaWiki. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manoale: configuaçion di temi] pe informaçioin insce comme abilitâle e scellie quello predefinio.", "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (abilitâ)", "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (<strong>disabilitâ</strong>)", "mediastatistics": "Statistiche relative a-i file murtimediæ", "mediastatistics-summary": "Statistiche in scî tipi de file caregæ. L'è incluso solo che a verscion ciù reçente de 'n file. E verscioin vege ò scassæ di file son escluse.", "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2; $3%)", "mediastatistics-bytespertype": "Dimenscione totâ di file pe questa seçion: {{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2; $3%).", "mediastatistics-allbytes": "Dimenscion totâ de tutti i file: {{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2).", "mediastatistics-table-mimetype": "Tipo MIME", "mediastatistics-table-extensions": "Poscibbile estenscioin", "mediastatistics-table-count": "Nummero di file", "mediastatistics-table-totalbytes": "Dimenscion combinâ", "mediastatistics-header-unknown": "Sconosciuo", "mediastatistics-header-bitmap": "Immaggine bitmap", "mediastatistics-header-drawing": "Disegni (immaggine vettoiæ)", "mediastatistics-header-audio": "Audio", "mediastatistics-header-video": "Video", "mediastatistics-header-multimedia": "Contegnui murtimediæ", "mediastatistics-header-office": "Öfiççio", "mediastatistics-header-text": "Testoale", "mediastatistics-header-executable": "File exeguibbili", "mediastatistics-header-archive": "Formati compresci", "mediastatistics-header-total": "Tutti i file", "json-warn-trailing-comma": "$1 {{PLURAL:$1|virgola finâ a l'è stæta rimossa|virgole finæ son stæte rimosse}} da-o JSON", "json-error-unknown": "Gh'è stæto un problema co-o JSON. Errô: $1", "json-error-depth": "A profonditæ mascima do stack a l'è stæta superâ", "json-error-state-mismatch": "JSON non vallido ò mäformou", "json-error-ctrl-char": "Errô into carattere de controllo, poscibbile codiffica errâ", "json-error-syntax": "Errô de scintasci", "json-error-utf8": "Caratteri UTF-8 non vallidi, poscibbile codiffica errâ", "json-error-recursion": "Un o ciù rifeimenti ricorscivi into valô da codificâ", "json-error-inf-or-nan": "Un ò ciu valoî NAN o INF into valô da codificâ", "json-error-unsupported-type": "L'è stæto fornio un valô de un tipo ch'o no poeu ese codificou", "headline-anchor-title": "Ingancio a questa seçion", "special-characters-group-latin": "Latin", "special-characters-group-latinextended": "Latin esteiso", "special-characters-group-ipa": "IPA", "special-characters-group-symbols": "Scimboli", "special-characters-group-greek": "Grego", "special-characters-group-greekextended": "Grego esteiso", "special-characters-group-cyrillic": "Çirillico", "special-characters-group-arabic": "Arrabo", "special-characters-group-arabicextended": "Arrabo esteiso", "special-characters-group-persian": "Perscian", "special-characters-group-hebrew": "Ebraico", "special-characters-group-bangla": "Bengaleise", "special-characters-group-tamil": "Tamil", "special-characters-group-telugu": "Telugu", "special-characters-group-sinhala": "Scingaleise", "special-characters-group-gujarati": "Gujarati", "special-characters-group-devanagari": "Devanagari", "special-characters-group-thai": "Thailandeise", "special-characters-group-lao": "Laotian", "special-characters-group-khmer": "Khmer", "special-characters-title-endash": "linieta enne", "special-characters-title-emdash": "linieta emme", "special-characters-title-minus": "segno meno", "mw-widgets-dateinput-no-date": "Niscun-a dæta seleçionâ", "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "questa paggina o no l'existe ancon", "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "rendriçamento a $1", "sessionmanager-tie": "No l'è poscibbile combinâ ciù tipi de receste de aotenticaçion: $1.", "sessionprovider-generic": "sescioin $1", "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sescioin basæ in scî cookie", "sessionprovider-nocookies": "I cookie poeuan ese disattivæ. Assegûite d'aveighe i cookie abilitæ e ricomença.", "randomrootpage": "Paggina reixe a brettio", "log-action-filter-block": "Tipo de blocco:", "log-action-filter-contentmodel": "Tipo de modiffica do modello de contegnuo:", "log-action-filter-delete": "Tipo de scassatua:", "log-action-filter-import": "Tipo de importaçion:", "log-action-filter-managetags": "Tipo d'açion de gestion d'etichetta:", "log-action-filter-move": "Tipo de stramuo:", "log-action-filter-newusers": "Tipo de creaçion d'utença:", "log-action-filter-patrol": "Tipo de controllo:", "log-action-filter-protect": "Tipo de proteçion:", "log-action-filter-rights": "Tipo de modiffica di driti:", "log-action-filter-suppress": "Tipo de soprescion:", "log-action-filter-upload": "Tipo de caregamento:", "log-action-filter-all": "Tutto", "log-action-filter-block-block": "Blocco", "log-action-filter-block-reblock": "Modiffica do blocco", "log-action-filter-block-unblock": "Sblocco", "log-action-filter-contentmodel-change": "Modiffica do modello do contegnuo", "log-action-filter-contentmodel-new": "Creaçion de paggina con modello de contenuto non standard", "log-action-filter-delete-delete": "Scancellaçion paggina", "log-action-filter-delete-restore": "Ripristino paggina", "log-action-filter-delete-event": "Scancellaçion registro", "log-action-filter-delete-revision": "Scancellaçion verscion", "log-action-filter-import-interwiki": "Importaçion transwiki", "log-action-filter-import-upload": "Importaçion da XML caregou", "log-action-filter-managetags-create": "Creaçion etichetta", "log-action-filter-managetags-delete": "Scancellaçion etichetta", "log-action-filter-managetags-activate": "Attivaçion etichetta", "log-action-filter-managetags-deactivate": "Disattivaçion etichetta", "log-action-filter-move-move": "Stramuo sença soviascrive di rendriçamenti", "log-action-filter-move-move_redir": "Stramuo con soviascritua di rendriçamenti", "log-action-filter-newusers-create": "Creaçion da utente anonnimo", "log-action-filter-newusers-create2": "Creaçion da utente registrou", "log-action-filter-newusers-autocreate": "Creaçion aotomattica", "log-action-filter-newusers-byemail": "Creaçion con password inviâ via e-mail", "log-action-filter-patrol-patrol": "Controllo manoâ", "log-action-filter-patrol-autopatrol": "Cotrollo aotomattico", "log-action-filter-protect-protect": "Proteçion", "log-action-filter-protect-modify": "Modiffica proteçion", "log-action-filter-protect-unprotect": "Desproteçion", "log-action-filter-protect-move_prot": "Proteçion mesciâ", "log-action-filter-rights-rights": "Modiffica manoâ", "log-action-filter-rights-autopromote": "Modiffica aotomattica", "log-action-filter-suppress-event": "Sopprescion de registro", "log-action-filter-suppress-revision": "Sopprescion de verscion", "log-action-filter-suppress-delete": "Sopprescion de paggina", "log-action-filter-suppress-block": "Sopprescion utente da blocco", "log-action-filter-suppress-reblock": "Sopprescion utente da re-blocco", "log-action-filter-upload-upload": "Noeuvo caregamento", "log-action-filter-upload-overwrite": "Ricaregamento", "authmanager-authn-not-in-progress": "L'aotenticaçion a no l'è in corso ò i dæti da sescion son anæti persci. Se prega de recomençâ da cavo.", "authmanager-authn-no-primary": "E credençiæ fornie no poeuan ese aotenticæ.", "authmanager-authn-no-local-user": "E credençiæ fornie no son associæ a nisciun utente de questo wiki.", "authmanager-authn-no-local-user-link": "E credençiæ fornie son vallide ma no son associæ a nisciun utente de questa wiki. Accedi inte 'n atro moddo ò crea un nœuvo utente, e ti gh'aviæ 'n'opçion pe conligâ e to credençiæ precedente a quell'utença.", "authmanager-authn-autocreate-failed": "Creaçion aotomattica de 'n'utença locale fallia: $1", "authmanager-change-not-supported": "E credençiæ fornie no poeuan ese modificæ, dæto che no saieivan doeuviæ da ninte.", "authmanager-create-disabled": "A creaçion di utençe a l'è disabilitâ.", "authmanager-create-from-login": "Pe creâ a to utença, completa i campi chì de sotta.", "authmanager-create-not-in-progress": "A creaçion de un'utença a no l'è in corso ò i dæti da sescion son anæti perdui. Se prega de recomençâ da cavo.", "authmanager-create-no-primary": "E credençiæ fornie no poeuan ese doeuviæ pe-a creaçion de l'utença.", "authmanager-link-no-primary": "E credençiæ fornie no pœuan ese dœuviæ pe conligâ l'utença.", "authmanager-link-not-in-progress": "O conligamento de l'utença o no procede ò i dæti da sescion so-anæti perdui. Se prega de recomençâ da cavo.", "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "Modiffica da password fallia", "authmanager-authplugin-setpass-failed-message": "O plugin d'aotenticaçion o l'ha impedio a modiffica da password.", "authmanager-authplugin-create-fail": "O plugin d'aotenticaçion o l'ha impedio a creaçion de l'utença.", "authmanager-authplugin-setpass-denied": "O plugin d'aotenticaçion o no consente de cangiâ e password.", "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Dominnio non vallido.", "authmanager-autocreate-noperm": "A creaçion aotomattica del'utença a no l'è permissa.", "authmanager-autocreate-exception": "A creaçion aotomattica di utençe a l'è temporaniamente disabilitâ a caosa di erroî precedenti.", "authmanager-userdoesnotexist": "L'utença \"$1\" a no l'è registrâ.", "authmanager-userlogin-remembermypassword-help": "Se a password a dev'ese aregordâ ciù a longo rispetto a-a duata da sescion.", "authmanager-username-help": "Nome utente pe l'aotenticaçion.", "authmanager-password-help": "Password pe l'aotenticaçion.", "authmanager-domain-help": "Dominnio pe l'aotenticaçion esterna.", "authmanager-retype-help": "Conferma torna a password.", "authmanager-email-label": "E-mail", "authmanager-email-help": "Addreçço e-mail:", "authmanager-realname-label": "Nomme vêo:", "authmanager-realname-help": "Nomme reale de l'utente", "authmanager-provider-password": "Aotenticaçion basâ in sciâ password", "authmanager-provider-password-domain": "Aotenticaçion con password ò con dominnio", "authmanager-provider-temporarypassword": "Password temporannia", "authprovider-confirmlink-message": "Basandose insce di reçenti tentativi d'accesso, e seguente utençe poeuan ese collegæ a-o to account wiki. Collegandole ti poeu effettuâ l'accesso con quelle ascì. Se prega de seleçionâ quelle che devan ese collegæ.", "authprovider-confirmlink-request-label": "Utençe che dovieivan ese collegæ", "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: inganciou correttamente.", "authprovider-confirmlink-failed": "L'inganciamento de l'utença o no l'è pin-amente ariescio: $1", "authprovider-confirmlink-ok-help": "Continnoa doppo a vixualizzaçion di messaggi de errô de inganciamento.", "authprovider-resetpass-skip-label": "Sata", "authprovider-resetpass-skip-help": "Sata a rempostaçion da password.", "authform-nosession-login": "L'aotenticaçion a l'ha avuo successo, ma o to navegatô o no l'è in graddo de \"aregordâ\" che t'ê conligou.\n\n$1", "authform-nosession-signup": "L'utença a l'è stæta creâ, ma o to navegatô o no l'è in graddo d'\"aregordâ\" che t'ê conligou.\n$1", "authform-newtoken": "Token mancante. $1", "authform-notoken": "Token mancante", "authform-wrongtoken": "Token errou", "specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "Non consentio", "specialpage-securitylevel-not-allowed": "Spiaxenti, no t'ê aotorizzou a doeuviâ questa paggina perché a to identitæ a no poeu ese veificâ.", "authpage-cannot-login": "Imposcibbile començâ co l'accesso.", "authpage-cannot-login-continue": "Imposcibbile continoâ co l'accesso. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.", "authpage-cannot-create": "Imposcibbile comença a creaçion de l'utença.", "authpage-cannot-create-continue": "Imposcibbile continoâ co-a creaçion de l'utença. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.", "authpage-cannot-link": "Imposcibbile inandiâ l'ingancio de l'utença.", "authpage-cannot-link-continue": "Imposcibbile continoâ co l'ingancio de l'utença. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.", "cannotauth-not-allowed-title": "Permisso negou", "cannotauth-not-allowed": "No t'ê aotorizou a doeuviâ questa paggina", "changecredentials": "Modiffica credençiæ", "changecredentials-submit": "Modiffica credençiæ", "changecredentials-invalidsubpage": "$1 o no l'è 'na tipologia de credençiale vallida.", "changecredentials-success": "E to credençiale son stæte modificæ.", "removecredentials": "Rimoeuvi credençiæ", "removecredentials-submit": "Rimoeuvi credençiæ", "removecredentials-invalidsubpage": "$1 o no l'è 'na tipologia de credençiale vallida.", "removecredentials-success": "E to credençiale son stæte rimosse.", "credentialsform-provider": "Tipo de credençiale:", "credentialsform-account": "Nomme utença:", "cannotlink-no-provider-title": "Utençe collegabbile no ghe n'è", "cannotlink-no-provider": "Utençe colegabbile no ghe n'è.", "linkaccounts": "Collega utençe", "linkaccounts-success-text": "L'utença a l'è stæta inganciâ.", "linkaccounts-submit": "Collega utençe", "unlinkaccounts": "Scollega utençe", "unlinkaccounts-success": "L'utença a l'è stæta scollegâ.", "authenticationdatachange-ignored": "O cangiamento da dæta d'aotenticaçion o no l'è passou. Foscia che no gh'ea un provider configuou?", "userjsispublic": "Regorda: e sottopaggine JavaScript no devan contegnî dæti riservæ percose son vixoalizabbile da-i atri utenti.", "usercssispublic": "Regorda: e sottopagine CSS no devan contegnî dæti riservæ percose son vixoalizabbile da i atri utenti.", "restrictionsfield-badip": "Intervallo d'adreççi IP non vallido:$1", "restrictionsfield-label": "Intervalli IP consentii:", "restrictionsfield-help": "Un adresso IP ò intervallo CIDR pe linnia. Pe consentî tutto, adœuvia<br><code>0.0.0.0/0</code><br><code>::/0</code>" }