%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /www/varak.net/wiki.varak.net/extensions/MobileFrontend/i18n/
Upload File :
Create Path :
Current File : /www/varak.net/wiki.varak.net/extensions/MobileFrontend/i18n/nap.json

{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"C.R.",
			"Chelin",
			"Ruthven"
		]
	},
	"abusefilter-edit-builder-vars-user-mobile": "Si n'utente sta cagnanno pe' bbìa 'e ll'interfaccia p' 'aparecchie mobbele",
	"mobile-frontend-account-create-captcha-placeholder": "Miette 'u codece 'e cunferma",
	"mobile-frontend-categories-heading": "<strong>Categurìe</strong>",
	"mobile-frontend-categories-subheading": "Sta paggena appartene a 'e categurìe ccà:",
	"mobile-frontend-categories-nocat": "Sta paggena nun appartene a nisciuna categurìa, ancora.",
	"mobile-frontend-categories-add": "Azzecca a categurìa",
	"mobile-frontend-categories-search": "Circa categurie",
	"mobile-frontend-categories-nomatch": "Nisciuna categurìa truvata p' 'a query vosta. Avita pruvà n'ata cerca.",
	"mobile-frontend-categories-nodata": "Nce steva n'errore. Avite azzeccato cocche categurìa a sarvà?",
	"mobile-frontend-categories-summary": "Azzeccato a 'e categurìe",
	"mobile-frontend-categories-add-heading": "<strong>Azzeccà<span> $1</span> a 'e categurìe nnove</strong>",
	"mobile-frontend-categories-add-wait": "Sarvanno categurìe, pe' piacere aspettate nu poco.",
	"mobile-frontend-categories-normal": "Basato 'n cuntenute",
	"mobile-frontend-categories-hidden": "Organizzaziunale",
	"mobile-frontend-changeslist-nocomment": "nisciuno oggetto d' 'o cagnamiento",
	"mobile-frontend-clear-search": "Pulezza",
	"mobile-frontend-copyright": "Cuntenute suggiette a licienza 'e auso $1 se nun fuje ritto atro.",
	"mobile-frontend-desc": "Nterfaccia d' 'o mobbile",
	"mobile-frontend-diffview-404-desc": "Ll'id p' 'a verziona addimannata nun esiste.",
	"mobile-frontend-diffview-404-title": "Verziona nguacchiata",
	"mobile-frontend-diffview-anonymous": "Utente anonimo",
	"mobile-frontend-diffview-bytesadded": "$1 byte {{PLURAL:$1|azzeccato|azzeccate}}",
	"mobile-frontend-diffview-bytesnochange": "Nisciuno cagnamiento 'n dimenziona",
	"mobile-frontend-diffview-bytesremoved": "$1 {{PLURAL:$1|byte}} luvato",
	"mobile-frontend-diffview-editcount": "<div>$1</div> {{PLURAL:$1|cagnamento|cagnamiente}}",
	"mobile-frontend-diffview-title": "Cagnamiente",
	"mobile-frontend-donate-image-anon": "Pe' piacere trasite pe' vedè 'a paggena 'e cárreche",
	"mobile-frontend-donate-image-login-action": "<strong>'E file multimediale ncopp'a {{SITENAME}} songo date 'a perzune comm'a tte.</strong><br />Tràse pe' spartere 'e file multimediale.",
	"mobile-frontend-donate-image-nouploads": "Nisciuna carreca.",
	"mobile-frontend-donate-image-title": "Carreca",
	"mobile-frontend-donate-image-title-username": "Carreche 'a $1",
	"mobile-frontend-donate-image-title-you": "'E carreche voste",
	"mobile-frontend-edit-login-action": "<strong>Aiutate a migliurà {{SITENAME}}.</strong><br />Trasite pe' putè cagnà.",
	"mobile-frontend-edit-signup-action": "<strong>Aiutate a migliurà {{SITENAME}}.</strong><br />Trasite/riggistrateve pe' putè cagnà.",
	"mobile-frontend-editor-abusefilter-disallow": "Stu cagnamiento nun se pò sarvà pecché coccosa nce puzza 'e scassato.",
	"mobile-frontend-editor-abusefilter-read-more": "Liegge 'e cchiù",
	"mobile-frontend-editor-abusefilter-warning": "Attenziò: site sicuro 'e vulè sarvà stu cagnamiento? Nce putesse stà nu probblema cu essa.",
	"mobile-frontend-editor-anon": "Càgna senza trasì",
	"mobile-frontend-editor-anonwarning": "'''Attenzione:''' Nun avite fatto l'acciesso. 'A cronologgia d' 'a vosta sarrà visibbele pubbrecamente si facite cocche cagnamiento. Si <strong>trasite</strong> o <strong>criate nu cunto</strong>, 'e cagnamiente vuoste ve sarranno attribbuite a vvuje, nzieme a n'ati migliuramente.",
	"mobile-frontend-editor-cancel": "Scancella",
	"mobile-frontend-editor-cancel-confirm": "Overo vulite abbandunà 'o cagnamiento vuosto?",
	"mobile-frontend-editor-captcha-try-again": "Codece errato, pruvate n'ata vota.",
	"mobile-frontend-editor-continue": "Prossimo",
	"mobile-frontend-editor-editing": "Cagnanno",
	"mobile-frontend-editor-editing-page": "<span><strong>Cagnanno</strong> $1</span>",
	"mobile-frontend-editor-error": "Errore, cagnamiento nun sarvato.",
	"mobile-frontend-editor-error-conflict": "Errore, n'at'utente ha cagnato sta paggena.",
	"mobile-frontend-editor-error-loading": "Errore, nun se pò carrecà 'a seziona.",
	"mobile-frontend-editor-error-preview": "Errore, coccosa inaspettato è succiesso pe' tramente ca se faceva 'a carreca anteprimma. Pe piacere nchiurete e tentate n'ata vota.",
	"mobile-frontend-editor-keep-editing": "Cuntinuà a cagnà",
	"mobile-frontend-editor-licensing": "Quanno state a sarvà 'e cagnamiente, accettate 'e cagnamiente, accettate 'e lassà 'o testo vuosto cu bbase {{PLURAL:$2|â licienza|a 'e licienze}} $1.",
	"mobile-frontend-editor-licensing-with-terms": "Sarvanno 'e cagnamiente accettate 'e cagnamiente nuoste $1, e accettate 'e lassà 'o cotribbuto cu bbase {{PLURAL:$3|â licienza|a 'e licienze}} $2.",
	"mobile-frontend-editor-terms-link": "[$1 Tèrmene d'aúse]",
	"mobile-frontend-editor-new-page-confirm": "{{GENDER:$1|Site sicuro/a ca vulite crià}} na paggena nova ncopp'a {{SITENAME}}?",
	"mobile-frontend-editor-placeholder": "Sta seziona sta abbacante. Scrivitevella vuje stesso 'o primmo!",
	"mobile-frontend-editor-placeholder-new-page": "{{GENDER:$1|Staje a crià}} na pàggena nnova ncopp'a {{SITENAME}}!",
	"mobile-frontend-editor-previewing-page": "<span><strong>Preverenno</strong> $1</span>",
	"mobile-frontend-editor-redirect-title": "Reindirizzanno a ll'editore...",
	"mobile-frontend-editor-save": "Sarva",
	"mobile-frontend-editor-success": "Apposto! 'O cagnamiento d' 'o vuosto è stato sarvato.",
	"mobile-frontend-editor-success-landmark-1": "Augurie, mo' site n'editore 'e {{SITENAME}}!",
	"mobile-frontend-editor-success-new-page": "Congratualziune p' 'a criazione 'e na paggena nova!",
	"mobile-frontend-editor-summary-placeholder": "Esempio: Errore 'e battitura accunciato, cuntenute azzeccate",
	"mobile-frontend-editor-summary-request": "Comm'avite migliurato 'a paggena?",
	"mobile-frontend-editor-summary": "Dettaglie:",
	"mobile-frontend-editor-switch-confirm": "Avita sarvà 'o contribbuto vuosto primma 'e passà a n'ata modalità 'e cagnamiento.",
	"mobile-frontend-editor-switch-editor": "Cagna editore",
	"mobile-frontend-editor-switch-visual-editor": "Passa a editore visuale",
	"mobile-frontend-editor-viewing-source-page": "<strong>Fà vedè 'o wikitesto 'e</strong><span> $1</span>",
	"mobile-frontend-editor-wait": "Sarvanno testo, pe' piacere aspettate nu mumento.",
	"mobile-frontend-expand-sections-description": "Spanne sempe tutt' 'e seziune pe' tramente ca se stà a navigà dint'a na paggena nova.",
	"mobile-frontend-expand-sections-status": "Spanne tutt' 'e seziune",
	"mobile-frontend-fontchanger-link": "Diminziona d' 'o carattere",
	"mobile-frontend-fontchanger-desc": "Aumenta o lèva grandezza d' 'o testo p' 'o putè lieggere.",
	"mobile-frontend-featured-article": "Voce 'n dettaglio d'ogge",
	"mobile-frontend-generic-404-desc": "'A paggena che jate ascianno nun è stata truvata.",
	"mobile-frontend-generic-404-title": "Errore - Pàggene nun truvata",
	"mobile-frontend-generic-login-new": "<strong>{{SITENAME}} è fatta 'a gente comm'a vuje.</strong><br />Trasite pe' cuntribbuì.",
	"mobile-frontend-history-404-desc": "Nun se pò ascià dint'a cronologgia pe' na paggena ca nun esiste. Fosse scancellata o putisse avé secutato nu link scassato.",
	"mobile-frontend-history-404-title": "Nisciuna paggena",
	"mobile-frontend-history-no-results": "'O filtro nun s'è pigliato nisciun'elemento d' 'a cronologgia.",
	"mobile-frontend-language-heading": "<strong>Lengue</strong>",
	"mobile-frontend-languages-404-desc": "Nu titolo valido s'avess'a specificà.",
	"mobile-frontend-languages-404-title": "Errore 'e llengue",
	"mobile-frontend-languages-header": "Llengue",
	"mobile-frontend-languages-header-page": "$1 - Llengue",
	"mobile-frontend-languages-nonexistent-title": "'A paggena $1 nun esiste.",
	"mobile-frontend-languages-text": "$1 è disponibbile 'n $2 {{PLURAL:$2|lengua|lengue}}",
	"mobile-frontend-languages-variant-header": "{{#language:{{CONTENTLANG}}}} variante",
	"mobile-frontend-languages-structured-overlay-all-languages-header": "Tuttuquante 'e llengue",
	"mobile-frontend-languages-structured-overlay-search-input-placeholder": "Tròva na lengua",
	"mobile-frontend-last-modified-date": "Urtemo cagnamiento 'o $1, a 'e $2",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-days": "[$4 Urdemo {{GENDER:$1|cagnamiento}} {{PLURAL:$3|$3 ghiuorno|$3 ghiuorne}} fa] 'a  {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=n'utente anonimo}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-hours": "[$4 Urdemo {{GENDER:$1|cagnamiento}} {{PLURAL:$3|$3 ora|$3 ore}} fa] 'a {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=n'utente anonimo}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-just-now": "[$3  {{GENDER:$1|Cagnata}}] mo 'a {{PLURAL:$4|[$5 $2]|0=n'utente anonimo}}.",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-minutes": "[$4 Urdemo {{GENDER:$1|cagnamiento}} {{PLURAL:$3|$3 minuto|$3 minute}} fa] 'a {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=n'utente anonimo}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-months": "[$4 Urdemo {{GENDER:$1|cagnamiento}} {{PLURAL:$3|$3 mese|$3 mise}} fa] 'a {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=n'utente anonimo}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-seconds": "[$4 Urdemo {{GENDER:$1|cagnamiento}} {{PLURAL:$3|$3 secondo|$3 siconde}} fa] 'a {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=n'utente anonimo}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-years": "[$4 Urdemo {{GENDER:$1|cagnamiento}} {{PLURAL:$3|$3 anno|$3 anne}} fa] 'a  {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=n'utente anonimo}}",
	"mobile-frontend-main-menu": "Menu Prencepale",
	"mobile-frontend-main-menu-page-title": "Navigazione ncopp' 'o sito",
	"mobile-frontend-main-menu-settings-heading": "Mpustaziune",
	"mobile-frontend-media-details": "Dettaglie",
	"mobile-frontend-media-license-link": "Nfurmaziune ncopp' 'a licienza",
	"mobile-frontend-missing-image": "Fiùra",
	"mobile-frontend-nearby-distance": "{{PLURAL:$1|$1 km}}",
	"mobile-frontend-nearby-distance-meters": "{{PLURAL:$1|$1 m}}",
	"mobile-frontend-nearby-error": "{{SITENAME}} sta truvanno prubbleme.",
	"mobile-frontend-nearby-error-guidance": "Pruvate d'agghiurnà 'a posizione vosta.",
	"mobile-frontend-nearby-loading": "Carrecanno voce vicin' 'a posizione vosta",
	"mobile-frontend-nearby-noresults": "Dorme 'o vico ncopp'a nonna nonna... Nun ce stevano paggene cu teme ca fossero vicine a lloco.",
	"mobile-frontend-nearby-noresults-guidance": "Pruvate a crià na paggena nova o d'azzeccà 'e coordinate a na paggena ch'esistesse già.",
	"mobile-frontend-nearby-requirements": "Ce dispiace! 'O browser vuosto nun suppuorta \"Avvicino\" 'e {{SITENAME}}.",
	"mobile-frontend-nearby-requirements-guidance": "Pròva 'ausanno n'atu browser o appiccia 'o JavaScript si l'avite stutato.",
	"mobile-frontend-nearby-title": "Avvicino",
	"mobile-frontend-news-items": "Nuvità",
	"mobile-frontend-opt-in-explain": "Trasenno dint'a beta, putite ausà ll'urdeme funziunalità sperimentale, addò se ponno truva cocche vota difette 'e software",
	"mobile-frontend-overlay-close": "Chiure",
	"mobile-frontend-overlay-continue": "Continua",
	"mobile-frontend-page-edit-summary": "<span><strong>Oggetto d' 'o cagnamiento</strong> $1</span>",
	"mobile-frontend-photo-upload-invalid-user": "'O cunto utente \"$1\" nun è riggistrato.",
	"mobile-frontend-photo-upload-user-count": "{{PLURAL:$1|<span>1</span> carreca|<span>$1</span> carreche}}",
	"mobile-frontend-photo-upload-user-count-over-limit": "500+ carreche",
	"mobile-frontend-privacy-link-text": "Privacy",
	"mobile-frontend-references-citation": "Citaziona",
	"mobile-frontend-references-citation-error": "N'errore succerette e nun s'è pututa carrecà sta citazione.",
	"mobile-frontend-references-list": "Vide l'elenco sano sano 'e citaziune",
	"mobile-frontend-requires-mobile": "Sta paggena nun è a disposizione dint'a screvania. Pe' piacere facite click 'o link mobbele abbascio 'a paggena.",
	"mobile-frontend-requires-optin": "Sta paggena nun è a disposiziona si nun se pigliasse 'o modo beta. Ghiate [[Special:MobileOptions|â paggena mpustaziune]] pe' v' 'o piglià.",
	"mobile-frontend-requires-title": "Paggena ca nun se tròva",
	"mobile-frontend-save-error": "Errore a sarvà 'e mpustziune. Assicurateve d'avé 'e cookie abbiate.",
	"mobile-frontend-save-settings": "Sarva",
	"mobile-frontend-search-content": "Ascià dint' 'e paggene",
	"mobile-frontend-search-content-no-results": "<b>{{int:mobile-frontend-search-content}}</b> pe' vedè si sta frase cumpare pe' tutt' 'e parte.",
	"mobile-frontend-search-no-results": "Nisciuna paggena cu stu titolo.",
	"mobile-frontend-settings-beta": "Beta",
	"mobile-frontend-talk-fullpage": "Liegge comme fosse na paggena wiki",
	"mobile-frontend-talk-add-overlay-content-placeholder": "Cosa state a penzà?",
	"mobile-frontend-talk-add-overlay-subject-placeholder": "Suggietto",
	"mobile-frontend-talk-add-overlay-submit": "Azzecca discussione",
	"mobile-frontend-talk-explained": "'A chiacchiera ccà annanze songo mo' mo' cavere",
	"mobile-frontend-talk-explained-empty": "Nun ce stanne chiacchiere ncopp'a sta paggena.",
	"mobile-frontend-talk-overlay-header": "Chiacchiera",
	"mobile-frontend-talk-overlay-lead-header": "Discussione cu lu nomme abbacante",
	"mobile-frontend-talk-reply": "Rispunne",
	"mobile-frontend-talk-reply-info": "Tenite a mmente ch' 'a risposta vuosta sarrà nzegnata automaticamente c' 'o nomme utente.",
	"mobile-frontend-talk-reply-success": "'A risposta vosta è stata sarvata appost dint' 'a paggena 'e discussione.",
	"mobile-frontend-talk-topic-feedback": "Novo sugietto aggiunto ad 'a paggena 'e discussione !",
	"mobile-frontend-talk-topic-error": "L'argomento nun se pò azzeccà pecché n'errore scanusciuto cumparette.",
	"mobile-frontend-talk-topic-error-protected": "Sta paggena 'e chiacchiera è prutetta, nun tenite permesso d'azzeccà argomente ccà.",
	"mobile-frontend-talk-topic-error-permission": "L'argomento nun se pò azzeccà. Nun tenite permesso pe' n'edità 'e paggene.",
	"mobile-frontend-talk-topic-error-spam": "L'argomento è stato rifiutato pecché cuntenesse spam.",
	"mobile-frontend-talk-topic-error-badtoken": "N'errore è cumparuto dint' 'o server. 'O cagnamiento vuosto nun s'è pututo sarva. Tentate 'e carrecà n'ata vota 'a paggena.",
	"mobile-frontend-talk-topic-wait": "Sarvanno l'argomento, pe' piacere aspettate.",
	"mobile-frontend-terms-text": "Cundiziune d'uso",
	"mobile-frontend-view": "Vista d' 'o mobbele",
	"mobile-frontend-view-desktop": "Desktop",
	"mobile-frontend-watchlist-a-z": "Elenco",
	"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto": "Nun state a cuntrullà nisciuna paggena. 'A paggena 'e cuntrullate vosta v'aiuta a putè secutà 'e paggene dint' 'e quale site nteressato/a. Cuntrullate paggene facenno nu tuzzuleo a l'icona 'e stella.",
	"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto-alt": "Facite click ncopp'a l'icona stella",
	"mobile-frontend-watchlist-add": "Azzeccato $1 a ll'elenco voce cuntrullate voste",
	"mobile-frontend-watchlist-back-home": "Torna arret' 'a paggena prencepale",
	"mobile-frontend-watchlist-cta": "Tiene a mmente sta paggena e tutt' 'e cagnamiente ca facesse.",
	"mobile-frontend-watchlist-cta-button-login": "Tràse",
	"mobile-frontend-watchlist-cta-button-signup": "Riggistrateve",
	"mobile-frontend-watchlist-feed": "Cagnata",
	"mobile-frontend-watchlist-feed-empty": "Nun ce stanno paggene ch' 'e cagnamiente mo' mo'.",
	"mobile-frontend-watchlist-filter-all": "Tutto",
	"mobile-frontend-watchlist-filter-articles": "Paggene",
	"mobile-frontend-watchlist-filter-other": "Ato",
	"mobile-frontend-watchlist-filter-talk": "Chiàcchiera",
	"mobile-frontend-watchlist-more": "cchiù",
	"mobile-frontend-watchlist-please-wait": "Pe' piacere aspettate nu mumento, chesto se sta piglianno cchiù tiempo d' 'o previsto.",
	"mobile-frontend-watchlist-error": "Nce steva nu prubblema c' 'a paggena. Pe' piacere pruvate n'ata vota.",
	"mobile-frontend-watchlist-purpose": "<strong>L'elenco 'e paggene cuntrullate v'accunzenteno 'e sarvà paggene e tené a mmente 'e cagnamiente 'e chiste.</strong>Riggistrateve p' 'e vedé.",
	"mobile-frontend-watchlist-removed": "Luvata $1 'a ll'elenco 'e cuntrullate voste",
	"mobile-frontend-watchlist-signup-action": "<strong>L'elenco 'e paggene cuntrullate v'aiutasse a ve zegnà 'e paggene e v' 'e tené a mmente.</strong><br />Riggistrateve p'accummincià mo'.",
	"mobile-frontend-user-page-no-owner-page-yet": "Nun tenite na paggena utente ancora",
	"mobile-frontend-user-page-no-page-yet": "Nisciuna paggena utente pe' $1",
	"mobile-frontend-user-page-describe-yourself": "Scrivite ncopp'a vuje p' accumpagnà $1 dint'a paggena 'utente d' 'a vosta",
	"mobile-frontend-user-page-describe-yourself-editors": "editure",
	"mobile-frontend-user-page-desired-action": "Sta paggena s'avess'a crià e cagnà 'a $1",
	"mobile-frontend-user-page-create-owner-page-link-label": "Crèa 'a toja",
	"mobile-frontend-user-page-create-user-page-link-label": "Crèa na paggena chiammata $1",
	"nearby": "Paggena cu teme abbicin'a vuje",
	"tag-mobile_edit": "Cagnamiento 'a cellulare",
	"tag-mobile_edit-description": "Cagnamiento fatto 'a n'apparecchio mobbele (web o app)",
	"tag-mobile_web_edit": "Cagnamiento web pe cellulare",
	"tag-mobile_web_edit-description": "Cagnamiento fatto 'a na web pe ll'apparicchie mobbele",
	"apihelp-mobileview-description": "Ritorna date ca nce serveno p' 'e vedute 'e mobbele.",
	"apihelp-mobileview-param-page": "Titolo d' 'a paggena a prucessà.",
	"apihelp-mobileview-param-redirect": "Si 'e redirect s'avesser'a secutà.",
	"apihelp-mobileview-param-sections": "N'elenco separato 'e pallicche -, n'elenco 'e nummere 'e seziona ca returnassero nu testo. \"tuttuquante\" se ponno ausà pe' turnà tuttuquante. Valure 'n furmato \"1-4\" vonno dicere ca se pigliassero seziune 1,2,3,4. Valure senza 'o nummero appriesso, e.g. \"1-\" vò dicere ca se piglia tutto nfin'a ll'avé tutto tutto sano sano. \"riferimente\" se putessero ausà pe' specificà ca tutt' 'e seziune ca cuntenessero riferimente s'avesser'a turnà.",
	"apihelp-mobileview-param-prop": "Che nfurmazione piglià:\n;text:HTML d' 'e seziune scigliute.\n;sections:Nfurmazione ncopp'a tutt' 'e sseziune 'e sta paggena.\n;normalizedtitle:Titulo 'e paggena normalizzata.\n;lastmodified:'O tiempo (ISO 8601) 'e quanno sta paggena ha sito cagnata ll'urdema vota, es. \"2014-04-13T22:42:14Z\".\n;lastmodifiedby: Nfurmazione ncopp'a ll'utente ca cagnaje 'a paggena pe urdemo.\n;revision:Torna ll'ID p' 'a verziona 'e mo 'e sta paggena.\n;protection:Nfurmaziune ncopp' 'o livello 'e pruteziona.\n;editable:Si ll'utente 'e mo può cagnà sta paggena o no. Chisto ncludesse tutt' 'e particulare 'e ll'utenti trasuti ma nun dice niente p' 'o stato bluccato d'anonime.\n;languagecount:Nummero 'e llengue int' 'e quale 'a paggena esiste.\n;hasvariants:Si 'a paggena esiste dint'a n'ati varianti 'e llengue.\n;displaytitle:'O titulo d' 'a paggena, cu &#123;&#123;DISPLAYTITLE&#125;&#125; e chiste apprecate.\n;pageprops:Proprietà d' 'a paggena.",
	"apihelp-mobileview-param-prop-withimages": "Che nfurmazione piglià:\n;text:HTML d' 'e seziune scigliute.\n;sections:Nfurmazione ncopp'a tutt' 'e sseziune 'e sta paggena.\n;normalizedtitle:Titulo 'e paggena normalizzata.\n;lastmodified:'O tiempo (ISO 8601) 'e quanno sta paggena ha sito cagnata ll'urdema vota, es. \"2014-04-13T22:42:14Z\".\n;lastmodifiedby: Nfurmazione ncopp'a ll'utente ca cagnaje 'a paggena pe urdemo.\n;revision:Torna ll'ID p' 'a verziona 'e mo 'e sta paggena.\n;protection:Nfurmaziune ncopp' 'o livello 'e pruteziona.\n;editable:Si ll'utente 'e mo può cagnà sta paggena o no. Chisto ncludesse tutt' 'e particulare 'e ll'utenti trasuti ma nun dice niente p' 'o stato bluccato d'anonime.\n;languagecount:Nummero 'e llengue int' 'e quale 'a paggena esiste.\n;hasvariants:Si 'a paggena esiste dint'a n'ati varianti 'e llengue.\n;displaytitle:'O titulo d' 'a paggena, cu &#123;&#123;DISPLAYTITLE&#125;&#125; e chiste apprecate.\n;pageprops:Proprietà d' 'a paggena.\n;image:Nfurmaziune ncopp'a na fiùra suocia a sta paggena.\n;thumb:Miniatura 'e na fiùra suocia a sta paggena.",
	"apihelp-mobileview-param-sectionprop": "Che nfurmaziune s'avess'a piglià.",
	"apihelp-mobileview-param-pageprops": "Che pruprietà d' 'a paggena s'avisser'a turnà, n'elenco spartuto 'e pallicche (\"|\") o \"*\" pe' tutt' 'e pruprietà.",
	"apihelp-mobileview-param-variant": "Scagna 'e cuntenute dint'a sta variante 'e lengua.",
	"apihelp-mobileview-param-noimages": "Tuorna HTML senza immaggene.",
	"apihelp-mobileview-param-noheadings": "Nun appennere cap' 'e paggena dint'a ll'output.",
	"apihelp-mobileview-param-notransform": "Nun scagnà HTML dint'a na verzione 'e mobbele specifica.",
	"apihelp-mobileview-param-onlyrequestedsections": "Turnà surtanto 'e seziune addimannate pure si $1prop=sections.",
	"apihelp-mobileview-param-offset": "Piglià comme fosse 'o testo dint'a na stringa, e turnà 'a sottostringa accummincianno 'a stu punto.",
	"apihelp-mobileview-param-maxlen": "Piglià comme fosse ca tutt' 'o testo fosse na stringa, e miette 'o lemmeto 'e risultate a stu luongo.",
	"apihelp-mobileview-param-thumbsize": "Massime diminziune 'e miniatura.",
	"apihelp-mobileview-param-thumbwidth": "Massima ampiezza d' 'a miniatura",
	"apihelp-mobileview-param-thumbheight": "Massima autezza d' 'a miniatura.",
	"apihelp-mobileview-param-revision": "Addimanna na verziona specifica.",
	"apihelp-mobileview-example-1": "Piglia nfurmaziune ncopp' 'a seziona 0 'e [[Doom metal]]",
	"apihelp-mobileview-example-2": "Piglia nfurmaziune ncopp'a seziona 0 e 'e seziune cuntenenno riferimiente 'e [[Candlemass]]",
	"apihelp-mobileview-example-3": "Piglia nfurmaziune ncopp' 'e seziune 1 e aroppo e pure 'e seziune cuntenenno riferimiente 'e [[Candlemass]]",
	"apihelp-parse-param-mobileformat": "Tuorna nu risultato scagnato a nu furmato ca trasisse pure dint'a ll'apparicchie mobbele",
	"apihelp-parse-param-noimages": "Stuta ll'immaggene ncopp'a l'output mobbele.",
	"apihelp-parse-param-mainpage": "Appreca 'e scagnamiente prencepale 'e paggene mobbele.",
	"mobile-frontend-loading-message": "Carrecanno...",
	"mobile-frontend-panel-ok": "OK",
	"mobile-frontend-panel-cancel": "No grazie",
	"mobile-frontend-panel-betaoptin-msg": "Vulite pruvà funziune nnove? Si v'aunite a beta, allora tenerrate accesso a funziune sperimentale ma c' 'o rischio 'e truvà nguacchie e probbleme.",
	"mobile-frontend-search-feedback-link-text": "Datece nu feedback.",
	"mobile-frontend-search-feedback-prompt": "Nun avite truvato cosa jateve truvanno?",
	"mobile-frontend-console-recruit": "\\o/ Uè! Chist'è nu software open source e nce serveno sempe vuluntarie pe' ce aiutà a fravecà stu coso, 'o facimmo meglio e accunciammo sempe tutt' 'e nguacchie ca se tròvano, pure chilli ca vuje putisseve vedé dint'a sta cunzola JavaScript!\n\nPutite truvà 'o riggistro arreto nuosto ccà @ https://phabricator.wikimedia.org/project/profile/67/"
}

Zerion Mini Shell 1.0