%PDF- %PDF-
| Direktori : /www/varak.net/wiki.varak.net/extensions/MobileFrontend/i18n/ |
| Current File : /www/varak.net/wiki.varak.net/extensions/MobileFrontend/i18n/lb.json |
{
"@metadata": {
"authors": [
"MaxSem",
"Robby",
"Soued031",
"Zoranzoki21"
]
},
"abusefilter-edit-builder-vars-user-mobile": "Ob e Benotzer de mobilen Interface benotzt fir z'änneren",
"mobile-frontend-account-create-captcha-placeholder": "Confirmatiounscode aginn",
"mobile-frontend-categories-heading": "<strong>Kategorien</strong>",
"mobile-frontend-categories-subheading": "D'Säit gehéiert zu dëse Kategorien:",
"mobile-frontend-categories-nocat": "Dës Säit gehéiert nach zu kenger Kategorie.",
"mobile-frontend-categories-add": "An d'Kategorie dobäisetzen",
"mobile-frontend-categories-search": "Kategorie sichen",
"mobile-frontend-categories-nodata": "Et gouf e Feeler. Hutt Dir e puer Kategorien dobäigesat fir ze späicheren?",
"mobile-frontend-categories-summary": "An d'Kategorien dobäigesat",
"mobile-frontend-categories-add-heading": "<strong><span> $1</span> bäi déi nei Kategorie dobäisetzen</strong>",
"mobile-frontend-categories-add-wait": "Kategorie gi gespäichert, waart w.e.g..",
"mobile-frontend-categories-hidden": "Organisatoresch",
"mobile-frontend-changeslist-nocomment": "kee Resumé vun der Ännerung",
"mobile-frontend-cite-none-available": "Fir dës Säit gëtt et keng Zitater.",
"mobile-frontend-clear-search": "Eidel maachen",
"mobile-frontend-contributions-404-desc": "Et kann net no Kontributioune gesicht ginn ouni Benotzernumm oder mat engem Benotzernumm deen et net gëtt.",
"mobile-frontend-contributions-404-title": "Falsche Benotzernumm uginn",
"mobile-frontend-copyright": "Den Text ass ënner der $1 disponibel wann et net anescht uginn ass.",
"mobile-frontend-desc": "Frontend Applicatioun fir mobil Apparater",
"mobile-frontend-diffview-404-desc": "D'Id vun der Versioun déi Dir ugefrot hutt gëtt et net.",
"mobile-frontend-diffview-404-title": "Schlecht Versioun",
"mobile-frontend-diffview-anonymous": "Anonyme Benotzer",
"mobile-frontend-diffview-bytesadded": "$1 {{PLURAL:$1|Byte|Byten}} dobäigesat",
"mobile-frontend-diffview-bytesnochange": "Keng Ännerung an der Gréisst",
"mobile-frontend-diffview-bytesremoved": "$1 {{PLURAL:$1|Byte|Byten}} ewechgeholl",
"mobile-frontend-diffview-editcount": "<div>$1</div> {{PLURAL:$1|Ännerung|Ännerungen}}",
"mobile-frontend-diffview-title": "Ännerungen",
"mobile-frontend-donate-image-anon": "Loggt Iech w.e.g. a fir d'Säit mat den eropgeluede Fichieren ze gesinn.",
"mobile-frontend-donate-image-nouploads": "Keng eropgeluede Fichieren.",
"mobile-frontend-donate-image-title": "Eropgeluede Fichieren",
"mobile-frontend-donate-image-title-username": "Eropgeluede vum $1",
"mobile-frontend-donate-image-title-you": "Eropgeluede vun Iech",
"mobile-frontend-edit-login-action": "<strong>Hëlleft {{SITENAME}} verbesseren.</strong><br />\nAlogge fir z'änneren.",
"mobile-frontend-edit-signup-action": "<strong>Hëlleft {{SITENAME}} verbesseren.</strong><br />\nSchreift Iech a fir z'änneren.",
"mobile-frontend-editor-abusefilter-disallow": "Dës Ännerung kann net gespäichert gi well mir e Problem fonnt hunn.",
"mobile-frontend-editor-abusefilter-read-more": "Liest méi",
"mobile-frontend-editor-abusefilter-warning": "Opgepasst: Sidd Dir sécher datt Dir dës Ännerung späichere wëllt? Et kéint sinn datt et domat e Problem gëtt.",
"mobile-frontend-editor-anon": "Änneren ouni anzeloggen",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title": "Äre Benotzerkont gouf fir d'Änneren op {{SITENAME}} gespaart",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-reason-header": "Grond fir d'Spär",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-creator-header": "{{GENDER:$1|Gespaart}} vum",
"mobile-frontend-editor-generic-block-reason": "Onbekannte Grond",
"mobile-frontend-editor-cancel": "Ofbriechen",
"mobile-frontend-editor-cancel-confirm": "Wëllt dir Är Ännerung wierklech opginn?",
"mobile-frontend-editor-captcha-try-again": "Falsche Code, probéiert nach eng Kéier.",
"mobile-frontend-editor-continue": "Weider",
"mobile-frontend-editor-editing": "Änneren",
"mobile-frontend-editor-editing-page": "<span><strong>Ännere</strong> vu(n) $1</span>",
"mobile-frontend-editor-error": "Feeler, Ännerung net gespäichert.",
"mobile-frontend-editor-error-conflict": "Feeler, en anere Benotzer huet dës Säit geännert.",
"mobile-frontend-editor-error-loading": "Feeler, den Abschnitt kann net geluede ginn.",
"mobile-frontend-editor-keep-editing": "Virufuere mat Änneren",
"mobile-frontend-editor-licensing": "Duerch d'Späichere vun Ären Ännerunge sidd Dir mat der Publikatioun vun Ärem Beitrag ënner {{PLURAL:$2|der $1-Lizenz|der $1-Lizenzen}} d'accord.",
"mobile-frontend-editor-licensing-with-terms": "Duerch Späicher vun den Ännerunge sidd Dir mat de(n) $1 a mat der Publikatioun vun Ärem Beitrag ënner {{PLURAL:$3|der $2-Lizenz|der $2-Lizenzen}} d'accord.",
"mobile-frontend-editor-new-page-confirm": "{{GENDER:$1|Sidd Dir sécher datt Dir}} eng nei säit op {{SITENAME}} uleeë wëllt?",
"mobile-frontend-editor-placeholder": "Dësen Abschnitt ass eidel. Sidd deen Éischte fir en ze erweideren!",
"mobile-frontend-editor-placeholder-new-page": "{{GENDER:$1|Dir}} leet eng nei Säit op {{SITENAME}} un!",
"mobile-frontend-editor-previewing-page": "<span>$1<strong>weisen ouni ze späicheren</strong></span>",
"mobile-frontend-editor-redirect-title": "Viruleeden op den Editeur...",
"mobile-frontend-editor-save": "Späicheren",
"mobile-frontend-editor-success": "Är Ännerung ass gespäichert!",
"mobile-frontend-editor-success-landmark-1": "Felicitatiounen, Dir sidd elo een {{SITENAME}}-Auteur.",
"mobile-frontend-editor-success-new-page": "Felicitatioun fir d'Uleeë vun enger neier Säit!",
"mobile-frontend-editor-summary-placeholder": "Beispill: Tippfeeler verbessert, Inhalt dobäigesat",
"mobile-frontend-editor-summary-request": "Wéi hutt Dir d'Säit verbessert?",
"mobile-frontend-editor-summary": "Resumé:",
"mobile-frontend-editor-switch-editor": "Editeur wiesselen",
"mobile-frontend-editor-switch-visual-editor": "Op visuellt Änneren ëmschalten",
"mobile-frontend-editor-wait": "Ännerung gëtt gespäichert, waart w.e.g..",
"mobile-frontend-expand-sections-description": "Abschnitter vun alle Säite standardméisseg pèklappen.",
"mobile-frontend-expand-sections-status": "All Abschnitter komplett weisen",
"mobile-frontend-fontchanger-link": "Schrëftgréisst",
"mobile-frontend-fontchanger-option-small": "Kleng",
"mobile-frontend-fontchanger-option-medium": "Normal",
"mobile-frontend-fontchanger-option-large": "Grouss",
"mobile-frontend-fontchanger-option-xlarge": "Ganz grouss",
"mobile-frontend-featured-article": "Den Inhalt vum Dag",
"mobile-frontend-generic-404-desc": "D'Säit no Där Dir gesicht hutt gouf net fonnt.",
"mobile-frontend-generic-404-title": "Feeler - Säit net fonnt",
"mobile-frontend-generic-login-new": "<strong>{{SITENAME}} ass vu Leit wéi Iech gemaach.</strong><br />Loggt Iech a fir matzemaachen.",
"mobile-frontend-history-404-title": "Säit gëtt et net",
"mobile-frontend-joined-just-now": "Elo grad {{GENDER:$1|bäigetrueden}}",
"mobile-frontend-joined-years": "{{PLURAL:$2|Virun engem Joer|Viru(n) $2 Joer}} {{GENDER:$1|bäeigetreeden}}",
"mobile-frontend-language-heading": "<strong>Sproochen</strong>",
"mobile-frontend-languages-404-desc": "Et muss e valabelen Titel ugi uginn.",
"mobile-frontend-languages-404-title": "Sproochefeeler",
"mobile-frontend-languages-header": "Sproochen",
"mobile-frontend-languages-header-page": "$1 – Sproochen",
"mobile-frontend-languages-nonexistent-title": "D'Säit ''$1'' gëtt et net.",
"mobile-frontend-languages-text": "$1 ass {{PLURAL:$2|an enger Sprooch|a(n) $2 Sproochen}} disponibel.",
"mobile-frontend-languages-variant-header": "{{#language:{{CONTENTLANG}}}} Varianten",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-suggested-languages-header": "Proposéiert Sproochen",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-all-languages-header": "All Sproochen",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-search-input-placeholder": "No enger Sprooch sichen",
"mobile-frontend-last-modified-date": "Fir d'lescht geännert den $1 ëm $2",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-days": "[$4 Fir d'lescht {{GENDER:$1|geännert}} {{PLURAL:$3|virun engem Dag|viru(n) $3 Deeg}}] {{PLURAL:$5|vum [$6 $2]|0=vun engem anonyme Benotzer}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-just-now": "[$3 Fir d'lescht {{GENDER:$1|geännert}}] elo grad {{PLURAL:$4|vum [$5 $2]|0= vun engem anonyme Benotzer}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-minutes": "[$4 Fir d'lescht {{GENDER:$1|geännert}} {{PLURAL:$3|virun enger Minutt|viru(n) $3 Minutten}}] {{PLURAL:$5|vum [$6 $2]|0=vun engem anonyme Benotzer}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-years": "[$4 Fir d'lescht {{GENDER:$1|geännert}} {{PLURAL:$3|virun engem Joer|viru(n) $3 Joer}}] {{PLURAL:$5|[vum $6 $2]|0=vun engem anonyme Benotzer}}",
"mobile-frontend-main-menu": "Haaptmenü",
"mobile-frontend-main-menu-page-title": "Navigatioun um Site",
"mobile-frontend-main-menu-settings-heading": "Astellungen",
"mobile-frontend-media-details": "Detailer",
"mobile-frontend-media-license-link": "Lizenzinformatioun",
"mobile-frontend-media-load-fail-retry": "Aktualiséieren",
"mobile-frontend-missing-image": "Bild",
"mobile-frontend-nearby-distance": "{{PLURAL:$1|$1 km}}",
"mobile-frontend-nearby-distance-meters": "{{PLURAL:$1|$1 m}}",
"mobile-frontend-nearby-error": "{{SITENAME}} 'Nearby' huet e puer Problemer.",
"mobile-frontend-nearby-error-guidance": "Probéiert d'Plaz wou Dir sidd z'aktualiséieren.",
"mobile-frontend-nearby-loading": "Sujete vun no bei der Plaz wou Dir elo sidd gi gelueden",
"mobile-frontend-nearby-noresults": "Et ass roueg hei... Et goufe keng Säite mat Themen aus der Géigend fonnt.",
"mobile-frontend-nearby-noresults-guidance": "Probéiert eng nei Säit ze schreiwen oder d'Plaz bei eng Säit déi et gëtt dobäizesetzen",
"mobile-frontend-nearby-location-unavailable": "{{SITENAME}} Kann net erausfanne wou Dir sidd. Probéiert et w.e.g. nach eng Kéier mat engem bessere Signal.",
"mobile-frontend-nearby-requirements": "Leider ënnerstëtzt Ären Internetbrowser {{SITENAME}} Nearby net.",
"mobile-frontend-nearby-requirements-guidance": "Probéiert en anere Browser oder aktivéiert Javascript wann Dir deen ausgeschalt hutt.",
"mobile-frontend-nearby-title": "Nobäi",
"mobile-frontend-nearby-info-heading": "Plaze ronderëm Iech",
"mobile-frontend-nearby-info-show-button": "Artikelen nobäi weisen",
"mobile-frontend-news-items": "An den Neiegkeeten",
"mobile-frontend-opt-in-explain": "Duerch d'Matmaache bei Beta, kritt Dir Zougang op experimentell Funktiounen, mam Risiko datt Problemer a Feeler geschéien.",
"mobile-frontend-overlay-close": "Zoumaachen",
"mobile-frontend-overlay-continue": "Viru fueren",
"mobile-frontend-page-edit-summary": "<span><strong>Resumé vun der Ännerung</strong> $1</span>",
"mobile-frontend-photo-upload-invalid-user": "E Benotzer \"$1\" ass net registréiert.",
"mobile-frontend-photo-upload-user-count-over-limit": "500+ eropgeluede Fichieren",
"mobile-frontend-privacy-link-text": "Dateschutz",
"mobile-frontend-references-citation": "Citatioun",
"mobile-frontend-references-list": "Komplett Lëscht vun den Zitater weisen",
"mobile-frontend-requires-title": "Säit net disponibel",
"mobile-frontend-return-to-page": "Zréck op d'Säit",
"mobile-frontend-save-error": "Feeler beim Späichere vun den Astellungen. Vergewëssert Iech w.e.g. ob Dir Cookien aktivéiert hutt.",
"mobile-frontend-save-settings": "Späicheren",
"mobile-frontend-search-content": "An de Säite sichen",
"mobile-frontend-search-content-no-results": "<b>{{int:mobile-frontend-search-content}}</b> fir ze gesinn op dëse Saz iergendwou optaucht.",
"mobile-frontend-search-no-results": "Keng Säit mat dësem Titel.",
"mobile-frontend-settings-tagline": "Lies-Astellungen",
"mobile-frontend-settings-beta": "{{SITENAME}} Beta",
"mobile-frontend-settings-save": "Astellunge goufe gespäichert.",
"mobile-frontend-talk-fullpage": "Als Wiki-Säit liesen",
"mobile-frontend-talk-add-overlay-content-placeholder": "Wat mengt Dir?",
"mobile-frontend-talk-add-overlay-subject-placeholder": "Sujet",
"mobile-frontend-talk-add-overlay-submit": "Diskussioun dobäisetzen",
"mobile-frontend-talk-explained": "Dës Diskussioune sinn elo aktiv",
"mobile-frontend-talk-explained-empty": "Et gëtt keng Diskussiounen iwwer dës Säit.",
"mobile-frontend-talk-overlay-header": "Diskussioun",
"mobile-frontend-talk-overlay-lead-header": "Diskussioun ouni Numm",
"mobile-frontend-talk-reply": "Äntwerten",
"mobile-frontend-talk-reply-info": "Är Äntwert gëtt automatesch mat Ärem Benotzernumm ënnerschriwwen.",
"mobile-frontend-talk-reply-success": "Är Äntwert gouf op der Diskussiounssäit gespäichert.",
"mobile-frontend-talk-topic-feedback": "Neie Sujet op d'Diskussiounssäit dobäigesat!",
"mobile-frontend-talk-topic-error-badtoken": "Et gouf e Feeler um Server, Är Ännerung kann net gespäichert ginn. Probéiert dës Säit nei ze lueden.",
"mobile-frontend-talk-topic-wait": "Äert neit Thema gëtt gespäichert, gedëllegt Iech w.e.g. e bëssen.",
"mobile-frontend-terms-text": "Benotzungs-Bedingungen",
"mobile-frontend-view": "Mobil Vue",
"mobile-frontend-view-desktop": "Desktop",
"mobile-frontend-watchlist-a-z": "Lëscht",
"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto": "Dir iwwerwaacht elo keng Säiten. Är Iwwerwaachungslëscht hëlleft Iech Säiten un deenen Dir interesséiert sidd am Aen ze behalen. Iwwerwaacht Säiten andeems Dir op d'Icone mam Stär klickt.",
"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto-alt": "Klickt op de Stär",
"mobile-frontend-watchlist-add": "$1 gouf op Är Iwwerwaachungslëscht dobäigesat",
"mobile-frontend-watchlist-back-home": "Zréck op d'Haaptsäit",
"mobile-frontend-watchlist-cta": "Dës Säit an all hir Ännerungen am A behalen.",
"mobile-frontend-watchlist-cta-button-login": "Aloggen",
"mobile-frontend-watchlist-cta-button-signup": "Mellt Iech un",
"mobile-frontend-watchlist-feed": "Geännert",
"mobile-frontend-watchlist-feed-empty": "Et gëtt keng Säite mat rezenten Ännerungen",
"mobile-frontend-watchlist-filter-all": "All",
"mobile-frontend-watchlist-filter-articles": "Säiten",
"mobile-frontend-watchlist-filter-other": "Anerer",
"mobile-frontend-watchlist-filter-talk": "Diskussioun",
"mobile-frontend-watchlist-more": "méi",
"mobile-frontend-watchlist-error": "Et gouf e Problem fir dës Säit z'iwwerwaachen. Probéiert w.e.g. nach eng Kéier.",
"mobile-frontend-watchlist-removed": "$1 gouf vun Ärer Iwwerwaachungslëscht erofgeholl",
"mobile-frontend-user-page-no-owner-page-yet": "Dir hutt nach keng Benotzersäit",
"mobile-frontend-user-page-no-page-yet": "Keng Benotzersäit fir $1",
"mobile-frontend-user-page-describe-yourself": "Dir kënnt Iech selwer beschreiwe fir Iech aneren $1 op Ärer Benotzersäit virzestellen",
"mobile-frontend-user-page-describe-yourself-editors": "Auteuren",
"mobile-frontend-user-page-create-user-page-link-label": "Eng Säit mam Numm $1 uleeën",
"nearby": "Säiten iwwer Themen no bei Iech",
"tag-mobile_edit": "Mobil Ännerung",
"tag-mobile_edit-description": "Ännerung déi vun engem mobile Site oder enger App gemaach gouf",
"tag-mobile_web_edit": "Mobil Web-Ännerung",
"tag-mobile_web_edit-description": "Ännerung vum mobile Site aus gemaach",
"apihelp-mobileview-param-redirect": "Ob Viruleedunge soll no gaang ginn.",
"apihelp-mobileview-param-thumbsize": "Maximal Dimensioune vu Miniatur-Biller.",
"apihelp-mobileview-param-thumbwidth": "Maximal Breet vun der Miniatur.",
"apihelp-mobileview-param-thumbheight": "Maximal Héicht vun der Miniatur.",
"apihelp-mobileview-param-revision": "Eng spezifesch Versioun ufroen.",
"apihelp-parse-param-noimages": "Biller am mobilen Output desaktivéieren.",
"apiwarn-mobilefrontend-sectionsnotfound": "{{PLURAL:$2|Abschnitt|Abschnitter}} $1 net fonnt.",
"mobile-frontend-loading-message": "Lueden...",
"mobile-frontend-panel-ok": "OK",
"mobile-frontend-panel-cancel": "Nee, merci",
"mobile-frontend-search-feedback-link-text": "Gitt eis Äre Feedback.",
"mobile-frontend-search-feedback-prompt": "Hutt Dir dat net fonnt wat Dir gesicht hutt?",
"mobile-frontend-notifications-filter-title": "Notifikatioune filteren",
"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableWikidataDescriptions": "Titelbeschreiwungen",
"mobile-frontend-mobile-option-MFLazyLoadReferences-description": "Referenze nëmme luede wa se gebraucht ginn",
"mobile-frontend-send-feedback": "Feedback schécken",
"mobile-frontend-mobile-option-MFLazyLoadImages-description": "Biller nëmme luede wa se gebraucht ginn.",
"mobile-frontend-mobile-option-MFShowFirstParagraphBeforeInfobox": "Aféierungsabschnitt",
"prefs-mobile": "Mobil Astellungen"
}