%PDF- %PDF-
Direktori : /www/varak.net/wiki.varak.net/extensions/MobileFrontend/i18n/ |
Current File : /www/varak.net/wiki.varak.net/extensions/MobileFrontend/i18n/ca.json |
{ "@metadata": { "authors": [ "Alvaro Vidal-Abarca", "Arnaugir", "Marcmpujol", "Papapep", "Paucabot", "QuimGil", "Toniher", "Vriullop", "Fitoschido", "Adriabages", "Macofe", "Joan manel", "Ssola", "F3RaN", "Eduardo Martinez" ] }, "mobile-frontend-editor-anon-cta-message": "Inicieu la sessió o creeu un compte per a fer seguiment de les vostres edicions", "abusefilter-edit-builder-vars-user-mobile": "Si un usuari està editant a través de la interfície per a mòbils", "mobile-frontend-account-create-captcha-placeholder": "Introduïu el codi de confirmació", "mobile-frontend-categories-heading": "<strong>Categories</strong>", "mobile-frontend-categories-subheading": "La pàgina pertany a les categories següents:", "mobile-frontend-categories-nocat": "Aquesta pàgina no pertany encara a cap categoria.", "mobile-frontend-categories-add": "Afegeix a la categoria", "mobile-frontend-categories-search": "Cerca categories", "mobile-frontend-categories-nomatch": "Cap categoria trobada per la vostra consulta. Hauríeu de provar-ho amb una altra.", "mobile-frontend-categories-nodata": "Hi ha hagut un error. Heu afegit alguna categoria per desar?", "mobile-frontend-categories-summary": "Afegit a les categories", "mobile-frontend-categories-add-heading": "<strong>Afegeix<span> $1</span> a noves categories</strong>", "mobile-frontend-categories-add-wait": "Desant categories, espereu.", "mobile-frontend-categories-normal": "Basades en contingut", "mobile-frontend-categories-hidden": "Organitzatives", "mobile-frontend-changeslist-nocomment": "cap resum d'edició", "mobile-frontend-cite-error-title": "Error en la càrrega de referències", "mobile-frontend-cite-error": "Hi ha hagut un problema durant la càrrega de referències a causa d'un identificador de revisió incorrecte.", "mobile-frontend-cite-none-available": "No hi ha referències disponibles per a aquesta pàgina.", "mobile-frontend-clear-search": "Anuŀla", "mobile-frontend-contributions-404-desc": "No es poden cercar contribucions sense usuari o amb un usuari inexistent.", "mobile-frontend-contributions-404-title": "Usuari no vàlid", "mobile-frontend-copyright": "El contingut està disponible sota la llicència $1 si no s'indica el contrari.", "mobile-frontend-desc": "Interfície mòbil", "mobile-frontend-diffview-404-desc": "L'identificador de revisió que heu sol·licitat no existeix.", "mobile-frontend-diffview-404-title": "Revisió incorrecta", "mobile-frontend-diffview-anonymous": "Usuari anònim", "mobile-frontend-diffview-bytesadded": "$1 {{PLURAL:$1|byte afegit|bytes afegits}}", "mobile-frontend-diffview-bytesnochange": "Sense canvi de mida", "mobile-frontend-diffview-bytesremoved": "$1 {{PLURAL:$1|octet|octets}} eliminats", "mobile-frontend-diffview-editcount": "<div>$1</div> {{PLURAL:$1|modificació|modificacions}}", "mobile-frontend-diffview-title": "Canvis", "mobile-frontend-donate-image-anon": "Inicieu la sessió per a veure la pàgina de càrregues.", "mobile-frontend-donate-image-login-action": "<strong>Els fitxers multimèdia de {{SITENAME}} han estat donats per la gent.</strong><br />Inicieu una sessió per a compartir els vostres fitxers.", "mobile-frontend-donate-image-nouploads": "No hi ha càrregues.", "mobile-frontend-donate-image-title": "Càrregues", "mobile-frontend-donate-image-title-username": "Càrregues de $1", "mobile-frontend-donate-image-title-you": "Les vostres càrregues", "mobile-frontend-edit-login-action": "<strong>Ajudeu a millorar el projecte {{SITENAME}}.</strong><br />Inicieu sessió per editar.", "mobile-frontend-edit-signup-action": "<strong>Ajudeu a millorar el projecte {{SITENAME}}.</strong><br />Creeu un compte per editar.", "mobile-frontend-editor-abusefilter-disallow": "No s'ha pogut desar aquesta edició perquè hi hem detectat un problema.", "mobile-frontend-editor-abusefilter-read-more": "Més informació", "mobile-frontend-editor-abusefilter-warning": "Avís: esteu segur que voleu desar aquesta edició? Pot haver-hi un problema.", "mobile-frontend-editor-anon": "Edició sense iniciar sessió", "mobile-frontend-editor-anonwarning": "<strong>Atenció</strong>: No heu iniciat cap sessió. La vostra adreça IP serà visible públicament si feu qualsevol modificació. Si <strong>inicieu una sessió</strong> o <strong>creeu un compte</strong>, les vostres edicions s'atribuiran al vostre nom d'usuari, juntament amb altres beneficis.", "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title": "Us han blocat el compte perquè no modifiqueu {{SITENAME}}", "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-reason-header": "Motiu del blocatge", "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-creator-header": "Blocatge per", "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-expiry-header": "El blocatge venç el", "mobile-frontend-editor-generic-block-reason": "Motiu desconegut", "mobile-frontend-editor-cancel": "Cancel·la", "mobile-frontend-editor-cancel-confirm": "Realment voleu abandonar la vostra edició?", "mobile-frontend-editor-captcha-try-again": "Codi incorrecte, proveu-ho un altre cop.", "mobile-frontend-editor-continue": "Següent", "mobile-frontend-editor-editing": "Modificant", "mobile-frontend-editor-editing-page": "<span><strong>Modificant</strong> $1</span>", "mobile-frontend-editor-error": "Error, edició no desada.", "mobile-frontend-editor-error-conflict": "Error, un altre usuari ha editat aquesta pàgina.", "mobile-frontend-editor-error-loading": "Error, no es pot carregar la secció.", "mobile-frontend-editor-error-preview": "Error: s'ha produït un problema en la càrrega de la previsualització. Tanqueu i torneu-ho a provar.", "mobile-frontend-editor-keep-editing": "Segueix editant", "mobile-frontend-editor-licensing": "En desar esteu acceptant alliberar la vostra contribució sota {{PLURAL:$2|la llicència|les llicències}} $1.", "mobile-frontend-editor-licensing-with-terms": "En desar esteu acceptant les $1 i accepteu alliberar la vostra contribució sota {{PLURAL:$3|la llicència|les llicències}} $2.", "mobile-frontend-editor-terms-link": "[$1 Condicions d'ús]", "mobile-frontend-editor-new-page-confirm": "{{GENDER:$1|Esteu segurs que voleu crear}} una nova pàgina al projecte {{SITENAME}}?", "mobile-frontend-editor-placeholder": "Aquesta secció és buida. Sigueu el primer en ampliar-la!", "mobile-frontend-editor-placeholder-new-page": "{{GENDER:$1|Esteu creant}} una nova pàgina al projecte {{SITENAME}}!", "mobile-frontend-editor-previewing-page": "<span><strong>Vista prèvia de</strong> $1</span>", "mobile-frontend-editor-redirect-title": "Redirigint a l'editor...", "mobile-frontend-editor-save": "Desa", "mobile-frontend-editor-success": "Molt bé! S'ha desat la modificació.", "mobile-frontend-editor-success-landmark-1": "Enhorabona, ja sou un editor de {{SITENAME}}!", "mobile-frontend-editor-success-new-page": "Enhorabona per la creació d'una nova pàgina!", "mobile-frontend-editor-summary-placeholder": "Exemple: Errada corregida, contingut afegit", "mobile-frontend-editor-summary-request": "Com heu millorat la pàgina?", "mobile-frontend-editor-summary": "Resum:", "mobile-frontend-editor-switch-confirm": "Heu de desar la vostra modificació abans de canviar a un altre mode d'edició.", "mobile-frontend-editor-switch-editor": "Canvia d'editor", "mobile-frontend-editor-switch-visual-editor": "Canvia a edició visual", "mobile-frontend-editor-viewing-source-page": "<strong>Codi font de</strong><span> $1</span>", "mobile-frontend-editor-wait": "Desant l'edició, espereu si us plau.", "mobile-frontend-expand-sections-description": "Expandir sempre totes les seccions quan es navegui a una altra pàgina", "mobile-frontend-expand-sections-status": "Expandir totes les seccions", "mobile-frontend-fontchanger-link": "Mida de lletra", "mobile-frontend-fontchanger-desc": "Augmenta o disminueix la mida del text per facilitar la lectura.", "mobile-frontend-featured-article": "Article destacat d'avui", "mobile-frontend-generic-404-desc": "No s'ha pogut trobar la pàgina que esteu buscant.", "mobile-frontend-generic-404-title": "Error - Pàgina no trobada", "mobile-frontend-generic-login-new": "<strong>{{SITENAME}} està fet per gent com tu.</strong><br />Registreu-vos per a contribuir-hi.", "mobile-frontend-history-404-desc": "No es pot visualitzar l'historial d'una pàgina que no existeix. Potser s'ha esborrat, o pots haver seguit un enllaç trencat.", "mobile-frontend-history-404-title": "No existeix la pàgina", "mobile-frontend-history-no-results": "El filtre no ha donat resultats de l'historial.", "mobile-frontend-joined-just-now": "{{GENDER:$1|S'ha unit}} ara mateix", "mobile-frontend-joined-seconds": "{{GENDER:$1|S'ha unit}} fa {{PLURAL:$2|$2 segon|$2 segons}}", "mobile-frontend-joined-minutes": "{{GENDER:$1|S'ha unit}} fa {{PLURAL:$2|$2 minut|$2 minuts}}", "mobile-frontend-joined-hours": "{{GENDER:$1|S'ha unit}} fa {{PLURAL:$2|$2 hora|$2 hores}}", "mobile-frontend-joined-days": "{{GENDER:$1|S'uní}} fa {{PLURAL:$2|$2 dia|$2 dies}}", "mobile-frontend-joined-months": "{{GENDER:$1|S'uní}} fa {{PLURAL:$2|$2 mes|$2 mesos}}", "mobile-frontend-joined-years": "{{GENDER:$1|S'uní}} fa {{PLURAL:$2|$2 any|$2 anys}}", "mobile-frontend-language-heading": "<strong>Llengües</strong>", "mobile-frontend-languages-404-desc": "Cal especificar un títol vàlid.", "mobile-frontend-languages-404-title": "Error de llengües", "mobile-frontend-languages-header": "Llengües", "mobile-frontend-languages-header-page": "$1 - Llengües", "mobile-frontend-languages-nonexistent-title": "La pàgina \"$1\" no existeix.", "mobile-frontend-languages-text": "$1 està disponible en $2 {{PLURAL:$2|llengua|llengües}}", "mobile-frontend-languages-variant-header": "variants de {{#language:{{CONTENTLANG}}}}", "mobile-frontend-languages-structured-overlay-suggested-languages-header": "Llengües suggerides", "mobile-frontend-languages-structured-overlay-all-languages-header": "Totes les llengües", "mobile-frontend-languages-structured-overlay-search-input-placeholder": "Cerca una llengua", "mobile-frontend-last-modified-date": "Darrera modificació: $1 a les $2", "mobile-frontend-last-modified-with-user-days": "[$4 Darrera {{GENDER:$1|modificació}} fa {{PLURAL:$3|$3 dia|$3 dies}}] per {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuari anònim}}", "mobile-frontend-last-modified-with-user-hours": "[$4 Darrera {{GENDER:$1|modificació}} fa {{PLURAL:$3|$3 hora|$3 hores}}] per {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuari anònim}}", "mobile-frontend-last-modified-with-user-just-now": "[$3 Darrera {{GENDER:$1|modificació}}] fa uns moments per {{PLURAL:$4|[$5 $2]|0=un usuari anònim}}", "mobile-frontend-last-modified-with-user-minutes": "[$4 Darrera {{GENDER:$1|modificació}} fa {{PLURAL:$3|$3 minut|$3 minuts}}] per {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuari anònim}}", "mobile-frontend-last-modified-with-user-months": "[$4 Darrera {{GENDER:$1|modificació}} fa {{PLURAL:$3|$3 mes|$3 mesos}}] per {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuari anònim}}", "mobile-frontend-last-modified-with-user-seconds": "[$4 Darrera {{GENDER:$1|modificació}} fa {{PLURAL:$3|$3 segon|$3 segons}}] per {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuari anònim}}", "mobile-frontend-last-modified-with-user-years": "[$4 Darrera {{GENDER:$1|modificació}} fa {{PLURAL:$3|$3 any|$3 anys}}] per {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuari anònim}}", "mobile-frontend-main-menu": "Menú principal", "mobile-frontend-main-menu-page-title": "Navegació del lloc", "mobile-frontend-main-menu-settings-heading": "Configuració", "mobile-frontend-media-details": "Detalls", "mobile-frontend-media-license-link": "Informació sobre la llicència", "mobile-frontend-missing-image": "Imatge", "mobile-frontend-nearby-distance": "{{PLURAL:$1|$1 km}}", "mobile-frontend-nearby-distance-meters": "{{PLURAL:$1|$1 m}}", "mobile-frontend-nearby-error": "{{SITENAME}} està tenint alguns problemes amb A prop.", "mobile-frontend-nearby-error-guidance": "Proveu d'actualitzar la vostra localització.", "mobile-frontend-nearby-loading": "Carregant articles propers a la vostra localització actual", "mobile-frontend-nearby-noresults": "Sou enmig d'enlloc... No hem pogut trobar cap pàgina d'un tema a prop.", "mobile-frontend-nearby-noresults-guidance": "Proveu de crear una nova pàgina o afegiu la ubicació d'una d'existent", "mobile-frontend-nearby-location-unavailable": "El lloc {{SITENAME}} no pot determinar la vostra ubicació. Proveu-ho novament quan tingueu un senyal millor.", "mobile-frontend-nearby-requirements": "Ho lamentem! El vostre navegador web no suporta {{SITENAME}} A prop.", "mobile-frontend-nearby-requirements-guidance": "Proveu amb un altre navegador o activeu JavaScript si l'heu desactivat.", "mobile-frontend-nearby-title": "A prop", "mobile-frontend-news-items": "Actualitat", "mobile-frontend-opt-in-explain": "Quan proveu la versió beta, tindreu accés a les darreres característiques experimentals que poden estar subjectes a defectes de programari.", "mobile-frontend-overlay-close": "Tanca", "mobile-frontend-overlay-continue": "Continua", "mobile-frontend-page-edit-summary": "<span><strong>Resum d'edició</strong> $1</span>", "mobile-frontend-photo-upload-invalid-user": "L'usuari «$1» no està registrat.", "mobile-frontend-photo-upload-user-count": "{{PLURAL:$1|<span>1</span> càrrega|<span>$1</span> càrregues}}", "mobile-frontend-photo-upload-user-count-over-limit": "500+ càrregues", "mobile-frontend-privacy-link-text": "Privadesa", "mobile-frontend-references-citation": "Referència", "mobile-frontend-references-citation-error": "S'ha produït un error i no ha sigut possible carregar aquesta referència.", "mobile-frontend-references-list": "Vés a la llista completa de referències", "mobile-frontend-requires-mobile": "Aquesta pàgina no està disponible en la versió d'escriptori. Canvieu a la versió mòbil clicant l'enllaç que trobareu al capdavall de la pàgina.", "mobile-frontend-requires-optin": "Aquesta pàgina només està disponible si activeu les funcionalitats beta. Les podeu activar des de la [[Special:MobileOptions|pàgina de preferències]].", "mobile-frontend-requires-title": "Pàgina no disponible", "mobile-frontend-return-to-page": "Torna a la pàgina", "mobile-frontend-save-error": "Error en desar la configuració. Assegureu-vos que teniu les galetes activades.", "mobile-frontend-save-settings": "Desa", "mobile-frontend-search-content": "Buscar dins les pàgines", "mobile-frontend-search-content-no-results": "<b>{{int:mobile-frontend-search-content}}</b> per veure si aquesta frase apareix a algun lloc.", "mobile-frontend-search-no-results": "No hi ha cap pàgina amb aquest títol.", "mobile-frontend-settings-beta": "{{SITENAME}}, versió beta", "mobile-frontend-talk-fullpage": "Mostra com a pàgina wiki", "mobile-frontend-talk-add-overlay-content-placeholder": "Què tens en ment?", "mobile-frontend-talk-add-overlay-subject-placeholder": "Assumpte", "mobile-frontend-talk-add-overlay-submit": "Crea una discussió", "mobile-frontend-talk-explained": "Les següents converses són actives actualment", "mobile-frontend-talk-explained-empty": "No hi ha converses sobre aquesta pàgina.", "mobile-frontend-talk-overlay-header": "Discussió", "mobile-frontend-talk-overlay-lead-header": "Discussió sense títol", "mobile-frontend-talk-reply": "Respondre", "mobile-frontend-talk-reply-info": "Tingues en compte que la teva resposta serà automàticament signada amb el teu nom d'usuari.", "mobile-frontend-talk-reply-success": "La resposta s'ha desat amb èxit a la pàgina de discussió.", "mobile-frontend-talk-topic-feedback": "Nou tema afegit a la pàgina de discussió!", "mobile-frontend-talk-topic-error": "El tema no es pot afegir a causa d'un error desconegut.", "mobile-frontend-talk-topic-error-protected": "Aquesta pàgina de discussió està protegida, no teniu permís per a afegir-hi temes.", "mobile-frontend-talk-topic-error-permission": "El tema no es pot afegir. No teniu permís per a editar pàgines.", "mobile-frontend-talk-topic-error-spam": "El tema ha estat rebutjat perquè ha estat identificat com a spam.", "mobile-frontend-talk-topic-error-badtoken": "Hi ha hagut un error en el servidor i no s'han pogut desar els vostres canvis. Proveu de recarregar aquesta pàgina.", "mobile-frontend-talk-topic-wait": "Desant el nou tema, espereu.", "mobile-frontend-terms-text": "Condicions d'ús", "mobile-frontend-view": "Versió per a mòbils", "mobile-frontend-view-desktop": "Escriptori", "mobile-frontend-watchlist-a-z": "Llista", "mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto": "Actualment no està seguint cap pàgina. La seva llista de seguiment li ajuda a seguir de prop les pàgines que us interessen. Seguiu pàgines activant la icona d'estel.", "mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto-alt": "Feu clic a la icona d'estrella", "mobile-frontend-watchlist-add": "S'ha afegit $1 a la vostra llista de seguiment", "mobile-frontend-watchlist-back-home": "Tornar a l'inici", "mobile-frontend-watchlist-cta": "Seguiu aquesta pàgina i tots els canvis que s'hi facin.", "mobile-frontend-watchlist-cta-button-login": "Inici de sessió", "mobile-frontend-watchlist-cta-button-signup": "Registra't", "mobile-frontend-watchlist-feed": "Modificats", "mobile-frontend-watchlist-feed-empty": "Hi ha cap pàgina amb canvis recents", "mobile-frontend-watchlist-filter-all": "Tots", "mobile-frontend-watchlist-filter-articles": "Pàgines", "mobile-frontend-watchlist-filter-other": "Altres", "mobile-frontend-watchlist-filter-talk": "Discussió", "mobile-frontend-watchlist-more": "més", "mobile-frontend-watchlist-please-wait": "Espereu, si us plau. Afegir aquesta pàgina a la llista de seguiment està trigant més del compte.", "mobile-frontend-watchlist-error": "Hi ha hagut un problema en l'acció d'afegir aquesta pàgina a la llista de seguiment. Torneu-ho a provar.", "mobile-frontend-watchlist-purpose": "<strong>Una llista de seguiment us permet marcar les pàgines com a favorites i seguir els canvis que s'hi facin.</strong><br />Inicieu la sessió per a veure-ho.", "mobile-frontend-watchlist-removed": "S'ha eliminat $1 de la vostra llista de seguiment", "mobile-frontend-watchlist-signup-action": "<strong>Una llista de seguiment us permet marcar pàgines i seguir-ne els canvis.</strong><br />Registreu-vos per crear-ne una.", "mobile-frontend-user-page-no-owner-page-yet": "Encara no teniu pàgina d'usuari", "mobile-frontend-user-page-no-page-yet": "$1 no té pàgina d'{{GENDER:$1|usuari|usuària}}", "mobile-frontend-user-page-describe-yourself": "Us podeu presentar als altres $1 en la vostra pàgina d'usuari", "mobile-frontend-user-page-describe-yourself-editors": "editors", "mobile-frontend-user-page-desired-action": "Aquesta pàgina hauria de ser creada i editada per $1", "mobile-frontend-user-page-create-owner-page-link-label": "Crea'n una de pròpia", "mobile-frontend-user-page-create-user-page-link-label": "Crea una pàgina anomenada $1", "mobile.css": "/* El CSS afegit aquí s'aplicarà als usuaris de la versió mòbil */", "mobile.js": "/* Qualsevol codi JavaScript afegit aquí es carregarà per als usuaris de la versió mòbil /", "nearby": "Pàgines de temes a prop teu", "tag-mobile_edit": "des de mòbil", "tag-mobile_edit-description": "Modificació feta des de mòbil (web o app)", "tag-mobile_web_edit": "via web per a mòbils", "tag-mobile_web_edit-description": "Modificació feta des de lloc web per a mòbils", "mobile-frontend-loading-message": "Carregant…", "mobile-frontend-panel-ok": "D'acord", "mobile-frontend-panel-cancel": "No, gràcies", "mobile-frontend-panel-betaoptin-msg": "Voleu provar algunes funcionalitats noves? Accedint a la beta podreu activar funcionalitats experimentals, amb el risc de trobar-vos errors.", "mobile-frontend-search-feedback-link-text": "Doneu-nos la vostra opinió.", "mobile-frontend-search-feedback-prompt": "No heu trobat allò que cercàveu?", "mobile-frontend-notifications-filter-title": "Filtra les notificacions", "mobile-frontend-mobile-option-MFEnableFontChanger": "Mida del text" }