%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /www/varak.net/catalog.varak.net/app/books/0/
Upload File :
Create Path :
Current File : /www/varak.net/catalog.varak.net/app/books/0/135.fb2

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
    <description>
        <title-info>
            <genre>antique</genre>
                <author><first-name></first-name><last-name>@surdak</last-name></author>
            <book-title>Kniha</book-title>
            
            <lang>cs</lang>
            
            
        </title-info>
        <document-info>
            <author><first-name></first-name><last-name>@surdak</last-name></author>
            <program-used>calibre 2.55.0</program-used>
            <date>16.8.2019</date>
            <id>b9ba4e17-6b2c-40f8-935e-0f907f4c7327</id>
            <version>1.0</version>
        </document-info>
        <publish-info>
            
            <year>2004</year>
            
        </publish-info>
    </description>
<body>
<section>
<empty-line /><p><image xlink:href="#_0.jpg" /></p><empty-line /><p><strong>Pillars of Creation</strong></p>

<p><strong>Sword Of Truth</strong></p>

<p>Copyright © <strong>2001 by Terry Goodkind</strong></p>

<p><emphasis>All rights reserved, </emphasis>which includes</p>

<p>to reproduce this book or portions</p>

<p>any form whatsoever.</p>

<p><strong> </strong></p>

<p><strong> </strong></p>

<p>Translation<strong> </strong>© <strong>Jiří Dolanský, 2003</strong></p>

<p><strong> </strong></p>

<p><strong> </strong></p>

<p><strong> </strong></p>

<p>Copyright 2003 © for the Czech edition by<strong> CLASSIC</strong></p>

<p><strong> </strong></p>

<p>Cover Art<strong> </strong>© by <strong>Jan Patrik Krásný</strong></p><empty-line /><p>ISBN: 80-86707-03-2</p>

<p><strong> </strong></p>

<p><strong>Distribuce -</strong><strong> </strong>tel: 283 882 490</p>

<p>              e-mail : classic-books@volny.cz</p>

<p>Vytiskla <emphasis>Akcent </emphasis>Tiskárna Vimperk s. r. o.</p><empty-line /><p><strong>t</strong><strong>erry </strong><strong>g</strong><strong>oodkind</strong></p>

<p><strong><emphasis> </emphasis></strong></p>

<p><strong><emphasis> </emphasis></strong></p>

<p><emphasis>Srdc</emphasis><emphasis>e starého světa</emphasis></p><empty-line /><p><strong><emphasis>PILÍŘE</emphasis></strong></p>

<p><strong><emphasis>SVĚTA</emphasis></strong></p>

<p><strong> </strong></p><empty-line /><p> <strong>MEČ PRAVDY</strong></p><empty-line /><p><image xlink:href="#_1.jpg" /></p><empty-line /><p><emphasis>Když se nás zlé síly snaží nalákat, nikdy neodhalí hrozivou pravdu svých zvrhlých záměrů, avšak přichází zahalené v pr</emphasis><emphasis>ů</emphasis><emphasis>svitných ró</emphasis><emphasis>­</emphasis><emphasis>bách ctnosti, našeptávajíce nám sladké lži, jež nás mají svést do temného lože našich věčných hrobů.</emphasis></p>

<p><emphasis> </emphasis></p>

<p><emphasis>- </emphasis><emphasis>přeloženo z Koloblicinova Deníku</emphasis></p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola první</emphasis></p>

<p>Jennsen a Sebastian jeli na sever a pak na západ Azrithskými planinami. Jejich cesta vedla nedaleko od míst, kudy se Jennsen ještě téhož rána vracela s Tomem v jeho voze z bažiny obklopující Althein domek. Teď se Jennsen zdála návštěva u Althey nesmírně vzdálená, i když k ní došlo jen den předtím. Většinu dne strávila cestou vzhůru do paláce, umlouváním stráží a palácových úředníků, aby ji tam vpustili, osvo­bozováním Sebastiana, přesvědčováním Mord-Sithy Nydy, aby jí pomohla, a pak zpáteční cestou dolů a ven z hory, s čarodějem Rahlem v patách. Protože už uběh­la tak velká část dne, nemohli do setmění cestovat pří­liš daleko a museli se utábořit na otevřené pláni.</p>

<p>„Když jsou ti hrdlořezové tak blízko za námi, nemůžeme si dovolit rozdělat oheň,“ řekl Sebastian, když si všiml, jak se Jennsen klepe zimou. „Mohli by nás zpozorovat z dálky mnoha mil a kdyby nás v noci oslepoval oheň, nevšimli bychom si, že se přibližují.“</p>

<p>Bezměsíční obloha jim nad hlavami vytvářela ne­konečný příkrov posetý zářícími hvězdami. Jennsen přemýšlela o tom, co jí řekla Althea, totiž že ptáka letí­cího oblohou za bezměsíčm noci lze vysledovat z toho, jak jeho stín postupně zakrývá jednotlivé hvězdy. Řekla také, že obdobně je možné vidět někoho, kdo je dírou ve světě. Jennsen žádného ptáka nezpozorovala, jen v dálce si všimla tří kojotů, poklusávajících na noč­ní hlídce svým teritoriem. V téhle ploché pustině bylo i ve světle hvězd zřetelně vidět, jak při svém lovu ma­lých nočních zvířat postupují.</p>

<p>Prsty znecitlivělými chladem Jennsen odvázala svůj spací pytel od zadní strany sedla a stáhla ho do­lů. „A kromě toho - kde bys tady chtěl sehnat dříví na oheň?“</p>

<p>Sebastian se otočil a upřeně se na ni zadíval. Do tváře se mu vkradl úsměv. „Na to jsem nepomyslel. Zdá se, že oheň rozdělat nemůžeme, ani kdybychom chtěli.“</p>

<p>Jennsen stáhla sedlo s Rezčina hřbetu, položila ho na zem vedle Sebastiana a přelétla pohledem po prázd­né planině. I v tom chabém chladném světle hvězd do­šla k jasnému závěru. „Kdyby se k nám někdo blížil, uvidíme ho už z dálky. Co myslíš, neměl by někdo z nás zůstat v noci na stráži?“</p>

<p>„Ne. Když budeme bez ohně a nebudeme se hýbat, nikdy nás v téhle rozlehlé temné pustině nenajdou. Myslím, že bude lepší, když se trochu prospíme, aby­chom byli zítra fit.“</p>

<p>Jakmile uvázali koně, posadila se Jennsen na sed­lo, položené na zem. Když pak rozvinula spací pytel, našla uvnitř dva bílé plátěné balíčky. Dobře věděla, že tam žádné takové věci nedávala. Rozvázala uzel jed­noho z nich a objevila masový piroh. Pak si všimla, že Sebastian učinil stejný objev.</p>

<p>„Zdá se, že nám to nadělil sám Stvořitel,“ řekl.</p>

<p>Jennsen hleděla na masový piroh na klíně a usmí­vala se. „To nám tam dal Tom.“</p>

<p>Sebastian se ani nezeptal, jak to může vědět. „To Stvořitel nás prostřednictvím Toma podaroval. Bratr Narev nás učí, že i když si myslíme, že se o nás někdo postaral, je to ve skutečnosti Stvořitel, který působí je­ho prostřednictvím. My ve Starém světě věříme, že když podarujeme někoho potřebného, děláme vlastně Stvořitelův dobrý skutek. Proto je naší svatou povin­ností se starat o dobro druhých.“</p>

<p>Jennsen mu to nevymlouvala, aby si nemyslel, že kritizuje bratra Nareva, nebo dokonce Stvořitele. Ne­mohla přece pochybovat o slovech tak velkého muže, jakým je bratr Narev. Sama nikdy neudělala žádný z dobrých skutků jako bratr Narev. Dokonce ani niko­mu nedarovala masový piroh, ani nějak jinak nikomu nepomohla. Zdálo se jí, že naopak lidem přináší jen problémy a utrpení - matce, Lathee, Althee, Friedri­chovi a kdoví kolika dalším ještě. Pokud jejím pro­střednictvím působí nějaká síla, určitě to není Stvoři­tel.</p>

<p>Sebastian, jenž možná něco z jejích myšlenek roz­poznal z výrazu její tváře, tiše pokračoval: „Proto ti taky pomáhám - věřím, že přesně to Stvořitel chce, abych udělal. Proto jsem si jistý, že by mi bratr Narev a císař Jagang schválili, že ti pomáhám. Je to přesně to, zač bojujeme - aby se lidé starali o své bližní a po­dělili se s nimi o jejich břemeno.“</p>

<p>Usmála se, nejen na souhlas, ale také při předsta­vě takových ušlechtilých záměrů. Ano, jistě ušlechti­lých, i když jí z důvodů, které jí dokonce nebyly docela jasné, připadaly jako nůž v zádech.</p>

<p>Zvedla oči od pirohu v klíně. „Tak proto mi tedy pomáháš.“ Nutila se do úsměvu. „Protože je to tvoje po­vinnost.“</p>

<p>Sebastian sebou trhl, téměř jako kdyby ho udeřila do tváře. „Ne!“ Sklonil se k ní a poklekl na jedno kole­no. „Ne. Já... ze začátku ano, ovšem, ale... není to jen z povinnosti.“</p>

<p>„Zní to, jako bych byla malomocná a ty si myslíš, že musíš...“</p>

<p>„Ne, tak to vůbec není!“ Zatímco hledal slova, vrá­til se mu na tvář zářivý úsměv, ten úsměv, ze kterého ji tak podivně bolelo u srdce. „Ještě nikdy jsem nepot­kal někoho takového, jako jsi ty, Jennsen. Přísahám, nikdy jsem se nesetkal se ženou tak krásnou, jako jsi ty, ani tak inteligentní. Vedle tebe mám pocit... že jsem úplná nula. Ale pak, když se na mě usměješ, mám pocit, že jsem někdo významný. Ještě jsem se ne­setkal s někým, kdo by ve mně vzbudil takové pocity. Ano, zpočátku to pro mě byla povinnost, ale teď, pří­sahám...“</p>

<p>Jennsen seděla bez hnutí celá šokovaná, když ho slyšela říkat takové věci, když v jeho hlase cítila tu ně­hu, upřímnost, naléhavost.</p>

<p>„To jsem nevěděla.“</p>

<p>„Neměl jsem tě políbit. Vím, že to nebylo správné. Jsem voják armády bojující proti útlaku. Zasvětil jsem svůj život tomu, že budu pomáhat našemu lidu - vlastně všem lidem. Ženě, jako jsi ty, nemám však co nabíd­nout.“</p>

<p>Nedokázala si představit, proč by si měl myslet, že jí musí něco nabízet. Vždyť jí zachránil život! „Tak proč jsi mě políbil?“</p>

<p>Zadíval se jí do očí a zdálo se, že musí slova s ná­mahou lovit z nesmírné hloubky. „Nemůžu si pomoct. Je mi to líto. Snažil jsem se tomu bránit. Vím, že to nebylo správné, ale když jsme byli tak blízko sebe, dí­val jsem se do tvých překrásných očí a ty jsi mě ob­jímala... a já objímal tebe... nikdy v životě jsem po ni­čem tak netoužil... prostě jsem nemohl jinak. Musel jsem. Omlouvám se.“</p>

<p>Jennsen odvrátila oči a upřeně se zadívala na ma­sový piroh. Sebastian nasadil svou známou masku vy­rovnanosti a posadil se zpátky na sedlo.</p>

<p>„Nemusíš se omlouvat,“ zašeptala, aniž by zvedla zrak. „Ten polibek se mi líbil.“</p>

<p>Netrpělivě si poposedl. „Vážně?“</p>

<p>Jennsen přikývla. „Těší mě, žes mě nepolíbil z po­vinnosti.“</p>

<p>Rozesmál se. Napětí povolilo.</p>

<p>„Ještě žádná povinnost nebyla tak příjemná,“ řekl.</p>

<p>Pak se rozesmáli společně - to bylo něco, na co si Jennsen už ani nevzpomínala. A smát se bylo tak skvělé!</p>

<p>Když Jennsen zhltla jeden z masových pirohů a vy­chutnala si lahodné koření a šťavnaté kousky masa, bylo jí znovu dobře. Doufala jen, že kvůli tomu, že Tom zapomněl na Betty, na něj nebyla příliš nevlídná. V tu chvíli si na něm vybila všechnu svou úzkost, strach a hněv. Tom je dobrý člověk. Pomohl jí, když to nejvíc potřebovala.</p>

<p>V myšlenkách zůstávala u Toma a vzpomínala, jak jí s ním bylo dobře. Vedle něj se cítila důležitá, pl­ná sebedůvěry, zatímco se Sebastianem se často cítí maličká, obyčejná. Tom má hezký úsměv - jiný, než má Sebastian. Tom má srdečný úsměv. Sebastianův úsměv je záhadný. Tomův úsměv přináší pocit bezpečí a síly. Při Sebastianovu se cítí bezmocná a slabá.</p>

<p>Když snědla poslední drobek masového pirohu, zabalila se Jennsen, tak jak byla, v plášti, do dek. Po­řád se ještě třásla zimou a vzpomínala, jak je oné kri­tické noci Betty zahřívala. V tichu noci se jí vrátil pocit smutku, deprese, který ji tak dlouho pronásledoval. Nemohla usnout, přestože byla vším tím, co prožila v posledních pár dnech, nesmírně vyčerpaná.</p>

<p>Nijak se netěšila na to, co jí může přinést budouc­nost. Mohla teď očekávat jen neustávající štvanici, do­kud ji lidé lorda Rahla nakonec nepolapí. Bez matky a bez Betty se cítila úplně na dně. Uvědomila si, že nemá ani ponětí, kam by teď měla jít, věděla jen, že musí pořád utíkat. Upjala se na to, že jí Althea pomů­že, ale dokonce i to se ukázalo být jen neuskutečnitel­ným snem. V zasutém koutku mysli Jennsen udržova­la jiskřičku iracionální naděje, že kdyby šla do míst svého dětství v Paláci lidu, mohlo by se všechno nějak příznivě vyřešit.</p>

<p>Třásla se teď nejen zimou, ale i z pochmurných vyhlídek, které má do budoucna.</p>

<p>Sebastian, jenž vedle ní ležel otočený zády, se k ní přisunul blíž a trochu ji tak chránil před větrem. Utě­šovalo ji vědomí, že to, co pro ni dělá, je pro něj víc než povinnost. Pomyslela si, jaké by to bylo, kdyby se k ní přitiskl celým tělem. Vzpomněla si na ten omamný po­cit, když tiskl své rty k jejím.</p>

<p>V uších jí stále zněla jeho slova, „nikdy jsem se ne­setkal se ženou tak krásnou, jako jsi ty“, slova, která ji tak překvapila. Nebyla si jistá, jestli mu má věřit. Mož­ná se bála mu uvěřit.</p>

<p>Už toho dne, kdy se s ním setkala, pronesl několik lichotivých poznámek. První o tom, že by si lidé mohli myslet, že mrtvý voják uviděl krásnou mladou ženu, která si vykračovala kolem, a zakopl, zřítil se ze srázu a srazil si vaz. Pak o „Sebastianovu pravidlu“, jak to­mu říkal, když jí dával ten skvělý vojákův nůž. Řekl tenkrát něco v tom smyslu, že krása patří ke kráse. Jennsen nikdy nevěřila slovům tak lehce vypuštěným z úst.</p>

<p>Znovu přemýšlela o upřímnosti, která se mu teď zračila v očích, o tom, jak překvapivě těžko hledal slo­va a jak byl viditelně v rozpacích. Neupřímná slova bývají často snadno a hladce vyslovena, ale vyjádřit upřímné city je mnohem těžší, protože v sázce je tak mnoho!</p>

<p>Překvapilo ji také, že mu její úsměv pomáhá cítit se významným člověkem. Netušila, že by mohl mít stejné pocity jako ona. Netušila, jak ji potěší, že si ta­kový muž, jako je Sebastian, muž velkého světa, vý­znamný člověk, myslí, že je krásná. Jennsen se vedle své matky vždycky cítila nepůvabná a všední. Těšilo ji, že se někomu líbí.</p>

<p>Představovala si, jaké by to asi bylo, kdyby se k ní teď otočil a znovu ji objal a políbil, tentokrát beze svědků. Cítila, jak se jí při té představě rozbušilo srd­ce.</p>

<p>„To s tvou kozou mě mrzí,“ zašeptal najednou do ticha, pořád ještě obrácený zády.</p>

<p>„Já vím.“</p>

<p>„Ale když po nás jde čaroděj Rahl a je pořád tak blízko, tvá koza by nás jen zdržovala.“</p>

<p>I když Jennsen Betty milovala, věděla, že důleži­tější jsou teď jiné věci. A přece, dala by všechno za to, aby mohla znovu slyšet její mečení, nebo vidět její vztyčený rozkmitaný ocásek a celé tělo vrtící se vzruše­ním na uvítanou. Ve vaku, který měla místo polštáře, Jennsen cítila kousky mrkve.</p>

<p>Věděla, že nemohli zůstat u paláce a Betty hledat, nijak jí to však neulehčovalo smutnou skutečnost, kte­rou si dobře uvědomovala, totiž že ji už nikdy neuvidí. A z toho jí pukalo srdce.</p>

<p>Jennsen zdvihla hlavu a ohlédla se přes rameno do tmy. „Nemučili tě? Tolik jsem se bála, že by tě mo­hli týrat!“</p>

<p>„Ta Mord-Sitha by mě jistě mučila. Přišla jsi prá­vě včas.“</p>

<p>„Jaké to bylo, když se tě dotkla tím Agielem?“</p>

<p>Sebastian chvilku přemýšlel. „Jako když do tebe uhodí blesk, myslím.“</p>

<p>Jennsen položila hlavu zpátky na vak. Bylo to moc divné, že ona sama při dotyku té mocné Mord-Sithiny zbraně necítila vůbec nic. Sebastian by o tom měl také přemýšlet; pokud však mu to skutečně leželo v hlavě, nezeptal se. Tak či tak, nedokázala by mu odpovědět. Nyda byla v tu chvíli také překvapená a řekla, že její Agiel působí na každého.</p>

<p>V tom se Nyda zmýlila.</p>

<p>A to Jennsen z nějakého důvodu dělalo starosti.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola druhá</emphasis></p>

<p>Jennsen se probudila, celá ztuhlá a bolavá po chladné noci strávené na zemi, právě ve chvíli, kdy ob­loha začínala blednout a růžovět. Na západě stále ještě zářil široký pruh hvězd. Moc se nevyspala a cítila se unavená, nemohli si však dovolit déle spát. Bylo by pro ně osudné, kdyby je jejich pronásledovatelé překvapili za denního světla na otevřené pláni, kde je mohli zpo­zorovat ze vzdálenosti mnoha mil.</p>

<p>Protáhla si paže nad hlavou a první věc, na které ulpěl její pohled, byl temný tvar náhonu plošiny, rý­sující se proti zrůžovělé východní obloze. Dívala se, jak obrysy Paláce lidu na vrcholku hory začínají zářit, když se jich dotkly první zlaté paprsky ranního slunce, jež se ještě téměř skrývalo za obzorem. Jak tam tak stála a dívala se na palác, pocítila Jennsen podivnou touhu. Tohle byla její vlast, její rodná země. Velmi tou­žila mít pocit, že je tu doma, že tady je její místo ve světě. Její rodná země však pro ni zatím znamenala jen hrůzu a smrt.</p>

<p>Popoháněni strachem z toho, jak blízko u paláce a čaroděje Rahla pořád ještě jsou, rychle posbírali své věci a osedlali koně. Vyšplhat se do promrzlého sedla byl skličující zážitek. Jennsen si roztáhla na klín de­ku, aby ji zahřálo Rezčino teplo. Poplácávala a hladila koňský krk, jednak z náklonnosti ke své kobylce, jed­nak proto, aby si zahřála prsty. Rezčino tělesné teplo bude také ochraňovat před zmrznutím druhý maso­vý piroh, zabalený ve spacím pytli srolovaném za sed­lem.</p>

<p>Jeli usilovně, čas od času zpomalili do chůze, aby si koně odpočinuli; za své úsilí však byli odměněni, když za čas poznali, že se už blíží k okraji Azrithských planin. Jejich cílem bylo uniknout do hradby hor, le­mující západní obzor. Zpátky na planinu viděli jasně a zatím se tam žádní pronásledovatelé neobjevili.</p>

<p>Pozdě odpoledne vjeli do oblasti nízkých kopců, roklí, řídkého porostu a zakrslých stromů. Vypadalo to, jako kdyby už jednotvárná krusta Azrithských plá­ní nevydržela být plochá a z nudy se nakonec zvrásnila, vzedmula a vytvořila tak výraznější terén.</p>

<p>Hladoví koně cestou uždibovali keříky a chomá­če suché trávy. I když měli nasazená udidla, neměla Jennsen to srdce jim odepřít jejich skromnou svačinku. Sama měla hlad. Masové pirohy přišly vhod k snídani, takže už bylo dávno po nich.</p>

<p>Před setměním dojeli do předhůří stoupajícího dál do drsnější, skalnatější krajiny a rozbili tábor v závětří skupinky skalních výchozů. V jedné z rozsedlin Jenn­sen našla vhodné místo, kde byli chráněni před větrem a kde bylo konečně i dost trávy pro koně. Jakmile byli koně odsedláni, začali se na chomáčích tuhých stébel dychtivě popásat.</p>

<p>Jennsen vybalovala část tábornického vybavení a zásob, zatímco Sebastian propátrával okolí, aby se­hnal pozůstatky zakrslých stromků, již dlouho mrt­vých a do stříbrošeda vysušených. Svou válečnou seke­rou dřevo nasekal a ve skrytu těsně u skalní pukliny rozdělal malý oheň. Zatímco Jennsen čekala, až se oheň rozhoří, něžně jí rozprostřel deku kolem ramen. Jennsen pak v sedě u ohně a se Sebastianem po boku napíchala kousky nasoleného vepřového na hůlky, kte­ré umístila na kameny kolem ohniště, aby se maso po­malu peklo.</p>

<p>„Bylo těžké dostat se k Althee?“ zeptal se Sebas­tian nakonec.</p>

<p>Jennsen si uvědomila, že jak byla zcela zaujatá vším tím, co se den předtím přihodilo, nepověděla mu prakticky nic o tom, co prožila za tu dobu, když on byl uvězněný.</p>

<p>„Musela jsem jít bažinou, ale dokázala jsem to.“ Nějak se jí nechtělo stěžovat si na všechny ty ne­snáze, na svůj strach, na souboj s hadem, na to, jak se málem utopila. To všechno už bylo pryč. Přežila. Se­bastian celou dobu seděl ve vězení s vědomím, že ho každou chvíli mohou poslat na smrt nebo na mučení. Althea byla a už navždy bude uvězněná v bažině. Jiní na tom byli a jsou hůř než ona.</p>

<p>„Bažina - to zní nádherně. Muselo to být lepší než tahle mizerná zima. Nikdy v životě jsem něco takového nezažil.“</p>

<p>„Chceš říct, že tam u vás není taková zima? Ve Starém světě?“</p>

<p>„Ne. Během zimy jsou i krátká chladná období - samozřejmě se to nedá srovnat s tímhle - a občas je ta­ké deštivo, ale nikdy nemáme ten hrozný sníh a tuhle mizernou zimu Nového světa. Nechápu, jak tu někdo může chtít žít.“</p>

<p>Představa zimy beze sněhu a mrazu Jennsen vy­děsila. Dělalo jí dokonce potíže si ji vůbec představit.</p>

<p>„A kde bychom měli žít? Nemáme na výběr.“</p>

<p>„Pravda,“ připustil s povzdechem.</p>

<p>„Zima už ustupuje. Než se naděješ, přijde jaro. Uvidíš.“</p>

<p>„Doufám. To bych byl raději v tom místě, o němž ses zmínila, ve Strážcově peci, než v téhle zmrzlé pus­tině.“</p>

<p>Jennsen se zamračila. „O němž jsem se zmínila? Vždyť jsem se o žádném místě zvaném Strážcova pec nikdy nezmínila!“</p>

<p>„Ale ano.“ Sebastian svým mečem posunul polena blíž k sobě, aby se plameny víc rozhořely. Vzhůru do tmy zavířily jiskry. „Tam v paláci. Těsně předtím, než jsme se políbili.“</p>

<p>Jennsen natáhla paže a v báječném teple si hřála zkřehlé prsty. „Už se nepamatuji.“</p>

<p>„Říkala jsi, že tam byla Althea.“</p>

<p>„Kde?“</p>

<p>„U Pilířů světa.“</p>

<p>Jennsen si zastrčila ruce zpátky pod plášť a udive­ně na něj zírala. „Ne, to jsem neřekla. Althea se mnou mluvila o něčem jiném - ne o žádném místě, kde byla.“</p>

<p>„O čem tedy mluvila?“</p>

<p>Jennsen jeho otázku odbyla netrpělivým gestem. „Byl to jen takový planý rozhovor. Není to důleži­té.“ Odhrnula si pramínek rudých vlasů z tváře. „Pilíře světa je nějaké místo?“</p>

<p>Shrnoval rozžhavené uhlíky mečem dohromady. Přikývl: „Jak jsem řekl, Strážcova pec.“</p>

<p>Zkřížila si v rozčílení ruce na prsou. „Co to zna­mená?“</p>

<p>Zvedl hlavu, překvapený tónem jejího hlasu. „Však víš, horko. Přesně tak, jako když někdo řekne „dneska je ale hic jako ve Strážcově peci“. Proto někdy lidé to­mu místu říkají Strážcova pec, správně se však jme­nuje Pilíře světa.“</p>

<p>„A ty jsi tam byl?“</p>

<p>„Děláš si legraci? Dokonce ani neznám nikoho, kdo by tam byl. Lidé se toho místa bojí. Někteří si myslí, že je to skutečně Strážcovo území a že tam vlád­ne smrt.“</p>

<p>„A kde to je?“</p>

<p>Mávl mečem směrem k jihu. „V jedné pustině ve Starém světě. Však víš, jak to chodí - lidi jsou často podezřívaví, když jde o odlehlé kouty.“</p>

<p>Jennsen se znovu zadívala do plamenů a snažila se srovnat si to všechno v hlavě. Bylo v tom něco, co určitě nebylo tak úplně v pořádku. Něco, co ji lekalo.</p>

<p>„Proč to má takové jméno? Pilíře světa?'</p>

<p>Sebastian lehce pokrčil rameny a znovu se zamra­čil, když si všiml napětí v jejích slovech. „Jak jsem řekl, je to pusté místo, horké jako Strážcova pec, proto mu tak někteří říkají, kvůli tomu vedru. Pokud jde o skutečné jméno, povídá se, že tam...“</p>

<p>„Když tam nikdo nechodí, tak jak je možné, že se tohle všechno ví?“</p>

<p>Během věků se našli lidé, co tam byli, nebo se spíš dostali někam poblíž toho místa, a ti o tom pak vyprá­věli. Informace se šířila, vědomostí se hromadily. Je to v místech podobných těmhle pláním...“</p>

<p>„Azrithským planinám?“</p>

<p>„Ano, v pustině, jako jsou Azrithské planiny, ale mnohem větší. A je tam pořád horko. Sucho a smrtící horko. Okraje té vyprahlé pustiny protíná pár obchod­ních cest. Bez vhodného oblečení na ochranu před pra­žícím sluncem a vražednými větry by ses za chviličku upekla za živa. Bez dostatečných zásob vody bys tam dlouho nevydržela.“</p>

<p>„A tomu místu se říká Pilíře světa?“</p>

<p>„Ne, to je jen krajina, kterou nejdřív musíš projít. Blízko středu té nekonečné pusté země je prý nížina, široké údolí, kde je ještě větší vedro - smrtící vedro, vedro jako ve Strážcově peci. To jsou Pilíře světa.“</p>

<p>„Ale proč se tomu místu říká zrovna Pilíře světa?“</p>

<p>Sebastian přihrábl botou hromádku písku na žha­vé uhlíky, které spadly z polen mimo ohniště. „Povídá se, že někde pod útesy, pod okolními rozeklanými skal­ními stěnami, hluboko v tom údolí stojí mohutné ka­menné sloupy. A podle těch do nebe sahajících skal­ních sloupů dostalo to místo své jméno.“</p>

<p>Jennsen obrátila klacíky s kousky soleného vepřo­vého. „To dává smysl. Skalní pilíře.“</p>

<p>„Už jsem podobné skalní věže viděl, na jiných mís­tech, kde byly skály nakupeny jak nepravidelné sloup­ky mincí na stole. Říká se, že tam jsou velice neobvyk­lé pilíře, jako kdyby se samotná příroda vypínala vzhů­ru a vzdávala hold Stvořiteli, takže někteří to místo považují za posvátné. Je tam ale takové vedro, že i když ho někteří považují za Stvořitelovu kovárnu, je také spojováno se Strážcem podsvětí - a tak mu jiní říkají Strážcova pec. Takže má každý kromě toho ved­ra ještě další důvod, proč se tomu místu vyhnout - je pokládáno za místo nadpřirozeného konfliktu.“</p>

<p>„Stvoření a zánik, život a smrt pohromadě?“</p>

<p>Podíval se na ni a v očích mu tančily plamínky. „Povídá se to.“</p>

<p>„Chceš říct, že si někteří lidé myslí, že je to místo, kde se samotná smrt pokouší zničit svět živých?“</p>

<p>„Smrt se vždycky snažila plížit za živými. Bratr Narev nás učí, že je to lidská špatnost, co přivolává Strážcův stín, aby zatemnil svět. Když se špatnosti poddáme, dodá to zlu ve světě živých sílu a Strážce bu­de moci skácet Pilíře světa. A to bude konec světa.“</p>

<p>Po těchto slovech Jennsen zamrazilo až do morku kostí, jako kdyby se jí dotkla ruka smrti. To by bylo té čarodějce podobné, takové prohnané triky se slovy. Matka Jennsen varovala, aby si dala na čarodějky po­zor, že nikdy neřeknou všechno, co vědí, a často důle­žité věci zamlčí.</p>

<p>Jaký byl pravý Althein záměr, když jakoby náho­dou nazvala Jennsen jedním z pilířů světa? I když to­mu Jennsen nerozuměla, zdálo se jí teď naprosto jas­né, že Althea mohla mít nějaký skrytý důvod, proč do Jennseniny mysli zasela semínko tohoto jména.</p>

<p>„Tak co se stalo s Altheou? Proč ti nemohla po­moci?“</p>

<p>Sebastianův hlas vytrhl Jennsen z jejích myšle­nek. Znovu obrátila hůlky s vepřovým, když viděla, že se maso musí ještě dál péci, a přemýšlela, jak mu na tuhle otázku jednoduše odpovědět.</p>

<p>„Řekla mi, že se mi už jednou pokusila pomoci, když jsem byla malá. Darken Rahl na to přišel a zmr­začil ji kvůli tomu. Také zdeformoval její dar, aby už nemohla používat svou magii. Teď by mě nemohla oča­rovat, i kdyby chtěla.“</p>

<p>„Možná Darken Rahl nevědomky dělal Stvořite­lovu práci.“</p>

<p>Jennsen se v údivu zamračila. „Jak to myslíš?“</p>

<p>„Císařský řád chce ze světa vymýtit magii. Bratr Narev učí, že realizujeme Stvořitelovo dílo, protože magie je špatná.“</p>

<p>„A co si myslíš ty? Vážně si myslíš, že Stvořitelův dar je nějaká špatnost?“</p>

<p>„Jak se magie používá?“ Upřeně se na ni zahleděl a v jeho přivřených očích byl jasně znát jeho hněv. „Používá se k tomu, aby lidem pomáhala? Aby pomá­hala Stvořitelovým dětem v tomto životě? Ne. Používá se ze sobeckých pohnutek. Stačí se jenom podívat na dynastii Rahlů. Po tisíce let používali magii k tomu, aby vládli D'Haře. A jaké bylo a je to jejich vládnutí? Bylo někdy lidem ku pomoci a prospěchu? Nebo to bylo vládnutí plné týrání a smrti?“</p>

<p>Poslední věta nebyla otázkou, ale konstatováním, a to takovým, že s ním Jennsen nemohla polemizovat.</p>

<p>„Možná,“ dodal Sebastian, „že prostřednictvím Darkena Rahla chtěl sám Stvořitel z Althey smýt skvrnu magie - milosrdně ji magie zbavit.“</p>

<p>Jennsen se opřela bradou o kolena a pozorovala, jak se maso peče a syčí. Althea říkala, že jí zůstal jen dar proroctví, a stěžovala si, jak je to pro ni mučivé.</p>

<p>Matka Jennsen naučila kreslit Milost a řekla jí, že dar proroctví pochází od Stvořitele. Ve správných ru­kou je Milost magická. I když Jennsen neměla pro ma­gii nadání, tenhle magický symbol ji při několika příle­žitostech ochránil. Věděla, že lidé jsou schopní různých špatností, ale názor, že magie je něco špatného, se jí vůbec nelíbil. I když sama nemohla magii používat, vě­děla, že to může být úžasná věc.</p>

<p>Rozhodla se, že se opatrně pokusí o jiný přístup. „Říkal jsi, že císař Jagang má u sebe čarodějky, sestry světla, které by mi mohly pomoci. A ty magii používají. Když je magie špatná...“</p>

<p>„Používají magii pro naši věc, aby mohla být jed­noho dne zcela vymýcena.“</p>

<p>„Jaký to dává smysl? Když vážně věříš, že je ma­gie něco špatného, tak jak se můžeš s něčím, o čem prohlašuješ, že je špatné, spolčovat?“</p>

<p>Podala Sebastianovi jeden z klacíků s masem, ten si pečeni prohlédl a kousek si špičkou nože stáhl. Pak nůž pozvedl a zamával s ním.</p>

<p>„Lidé zabíjejí jiné lidi noži a meči. Kdybychom chtěli nože a meče zničit, aby to vraždění skončilo, těžko bychom to dokázali pouhými slovy. Abychom pro dobro všech zastavili šílenství násilí, museli bychom nože a meče lidem vzít zase násilím. Lidé totiž tíhnou ke zlu. V našem boji bychom museli použít nože a me­če, abychom zbavili svět těchhle špatných věcí. Pak by nastal věčný mír. Bez vražedných prostředků by lidské vášně vychladly a Strážce by uprchnul z jejich srdcí.“</p>

<p>Jennsen si uřízla kousek rozpáleného masa a fou­kala na něj, aby ho trochu ochladila. „A tak tedy po­užíváte magii?“</p>

<p>„Velice správně.“ Sebastian žvýkal sousto a než ho spolkl, pochvalně zamručel, pak pokračoval: „Chceme ze světa odstranit zlo magie, ale abychom v našem boji uspěli, musíme magii používat, jinak zlo zvítězí.“</p>

<p>Jennsen si ukousla šťavnaté sousto vepřového a také pochvalně zamručela nad jeho chutí. Bylo to skvělé, mít zase něco horkého k jídlu.</p>

<p>„A bratr Narev a císař Jagang si myslí, že nože a meče jsou také zlo?“</p>

<p>„Ovšem, protože je jejich jediným účelem mrzačit a zabíjet - přirozeně nemáme na mysli nástroje, jako jsou nože na chleba, ale zbraně; to jsou dozajista špat­né věci. Nakonec se té metly lidstva lidé zbaví a pak bude ta morová rána vraždění a smrti konečně minu­lostí.“</p>

<p>„Chceš říct, že ani vojáci nebudou mít zbraně?“</p>

<p>„Ne, vojáci budou vždycky muset být ozbrojení, aby bránili svobodné, mírumilovné lidi.“</p>

<p>„Jak se ale pak budou moci lidé sami bránit?“</p>

<p>„Před čím? Jen vojáci budou mít smrtící zbraně.“</p>

<p>Jennsen k němu káravě sklonila hlavu. „Nebýt nože, který nosím, vojáci by zabili nejen mou matku, ale i mě.“</p>

<p>„Zlí vojáci. Ale naši vojáci bojují za dobrou věc, na obranu lidu, pro jeho bezpečnost, ne aby ho zotročili. Až porazíme d'hařanskou armádu, tak bude mír.“</p>

<p>„Ale i pak...“</p>

<p>Naklonil se k ní. „Cožpak to nechápeš? Nakonec, až bude magie eliminována, už nebudou zbraně zapo­třebí. To nečisté lidské vášně jsou smrtonosné, protože lidé mají přístup ke zbraním, a pak vedou ke zločinům a vraždám.“</p>

<p>„I vojáci podléhají vášním.“</p>

<p>Na její námitku jen mávl rukou. „Ne, když jsou patřičně vytrénovaní a velí jim dobří důstojníci.“</p>

<p>Jennsen zdvihla hlavu a zadívala se do zářící hvězdné klenby. Svět, který si Sebastian představuje, je jistě přitažlivý. Ale kdyby to, co tvrdí, byla pravda, pak by jim magie, když ji ve svém boji použijí, sloužila k prosazení dobra. To by ale znamenalo, že samotná magie nemůže být ani dobrá, ani špatná, ale že je to podobné jako s jejím nožem - morální aspekt určuje osoba, která magii použije, a ne sama magie. Místo toho, aby to Jennsen Sebastianovi řekla, položila mu další otázku.</p>

<p>„Jaký by byl svět bez magie?“</p>

<p>Sebastian se zadumaně usmál. „Všichni by si byli rovni. Nikdo by neměl nespravedlivé výhody.“ Nabodl další kousek masa a stáhl ho špičkou nože z hůlky. „Všichni by pak svorně pracovali, protože bychom byli všichni stejní. Nikdo by nemohl pomocí magie jiné lidi zneužívat, vykořisťovat. Ty bys například mohla žít svobodně a lord Rahl by tě svou magií nepronásledo­val.“</p>

<p>Althea říkala, že Richard Rahl se narodil s moc­ným darem magie, jaký se neobjevil už po tisíce let. Dostal se k Jennsen ostatně mnohem blíž, než se to kdy podařilo Darkenu Rahlovi. Poslal ty vojáky, kteří zavraždili její matku. Ale Althea také říkala, že je Jennsen pro každého, kdo má nadání k magii, nevidi­telná, jako díra ve světě. Lord Rahl ji tedy pronásledo­vat může, ale určitě ne pomocí magie.</p>

<p>„Nikdy nebudeš svobodná,“ dodal nakonec Sebas­tian tiše, „dokud neodstraníš lorda Rahla.“</p>

<p>Podívala se na něj. „Proč právě já? Vždyť proti ně­mu bojuje tolik lidí; proč říkáš, dokud ho neodstraním já?“</p>

<p>Avšak ještě když mu tuhle otázku pokládala, za­čala se jí rýsovat strašlivá odpověď.</p>

<p>„No,“ řekl a zaklonil se. „Víš, já jsem to vlastně myslel tak, že nebudeš svobodná, dokud nebude lord Rahl odstraněn.“</p>

<p>Odvrátil se a přitáhl si vak s vodou. Jennsen pozorovala, jak upíjí pořádný doušek, a pak schválně změ­nila předmět rozhovoru.</p>

<p>„Kapitán Lerner říkal, že je lord Rahl ženatý.“</p>

<p>„Vzal si nějakou zpovědnici,“ potvrdil jí Sebastian. „Jestli chtěl Richard Rahl najít ženu, která by se mu svou špatností vyrovnala, tak ji našel.“</p>

<p>„Ty ji tedy znáš?“</p>

<p>„Vím jen to málo, co jsem se dozvěděl od císaře. Jestli chceš, tak ti můžu říct, co o ní vím.“</p>

<p>Jennsen přikývla. Palcem a ukazováčkem stáhla další kousek soleného vepřového z jedné z dlouhých hůlek, jedla a pozorovala, jak mu v očích při mluvení tancují plaménky.</p>

<p>„Bariéra mezi Starým světem na jihu a Novým světem na severu stála tisíce let - dokud ji lord Rahl nezničil, aby mohl dobít zem našeho lidu. Pravděpo­dobně ne moc dlouho předtím, než se narodila tvá mat­ka, myslím, byl i Nový svět rozdělen na tři země. Dale­ko na západě bylo Západozemí. D'Hara je na východě. Když Richard Rahl zabil svého otce a zmocnil se vlády, rozbil hranice oddělující tři země Nového světa.</p>

<p>Mezi Západozemím a D'Harou leží Středozemí, území zla, o němž se říká, že tam vládne magie a žijí zpovědnice. Středozemí vládne sama matka zpovědni­ce. Císař Jagang mi řekl, že je mladá, možná tak stará jako já, a že je zrovna tak chytrá jako smrtelně nebez­pečná.“</p>

<p>Jennsen přerušila tok jeho mrazivých slov. „Víš, kdo zpovědnice je? Co to znamená, zpovědnice?“</p>

<p>Sebastian položil předloktí ruky, ve které držel vak s vodou, na koleno. „To nevím, vím jenom, že je nadána strašlivou mocí. Jediný dotyk její ruky spálí člověku mozek a promění ho v jejího tupého otroka.“</p>

<p>Jennsen poslouchala, zároveň uchvácená i zděše­ná takovou představou. „A oni pak skutečně udělají, cokoli jim řekne - a stačí, aby se jich jen dotkla?“</p>

<p>Sebastian jí podal vak s vodou. „Aby se jich dotkla svou magií zla. Císař Jagang mi řekl, že její magie je tak mocná, že když takhle zotročenému člověku řekne, že si přeje, aby na místě zemřel, tak on zemře.“</p>

<p>„Chceš říct... že by se před jejíma očima zabil?“</p>

<p>„Ne. Chci říct, že by prostě padl mrtev k zemi, pro­tože mu to poručila. Zastavilo by se mu srdce, nebo tak nějak. Prostě by okamžitě zemřel.“</p>

<p>Otřesená tou představou, odložila Jennsen vak s vodou stranou. Pak si přitáhla pokrývku těsněji k tě­lu. Byla už velice unavená, a také ji vyčerpávaly všech­ny ty nové věci, které se o lordu Rahlovi dovídala. Každá další vědomost byla ještě hroznější než před­chozí. Její zrůdný nevlastní bratr, když zabil jejich spo­lečného otce, zřejmě neztrácel čas a hned převzal ro­dinnou povinnost ji pronásledovat.</p>

<p>Když se najedli a postarali o koně, schoulila se Jennsen do klubíčka pod přikrývkou a pláštěm. Tou­žila po tom, aby teď mohla usnout a po probuzení zjis­tit, že to všechno byl jen zlý sen. Málem si přála, aby se už nikdy neprobudila a nemusela tak čelit budouc­nosti.</p>

<p>Protože měli tentokrát oheň, spal Sebastian dál od ní. Chyběl jí uklidňující pocit, který noc předtím měla. S hlavou plnou přívalu úzkostlivých myšlenek zírala s očima doširoka rozevřenýma do plamenů ještě dlou­ho potom, co Sebastian usnul.</p>

<p>Lámala si hlavu s tím, co by teď měla udělat. Matka byla mrtvá, takže Jennsen neměla skutečný domov. Její domov byl u matky, ať už byly kdekoli. Uvažovala o tom, jestli ji teď matka spolu s ostatními dobrými duchy pozoruje ze světa mrtvých. Doufala, že matka odpočívá v pokoji a je konečně šťastná.</p>

<p>Bylo jí nesmírně, až zoufale líto Althey. Čarodějka jí už nemohla pomoci a Jennsen to ani nechtěla. Cítila vinu a styděla se za problémy, které způsobila lidem, kteří se jí snažili pomoci. Matka zemřela kvůli zločinu, jehož se dopustila tím, že dala Jennsen život. Altheina sestra, Lathea, byla zavražděna Jennseninými neúnav­nými pronásledovateli. Ubohá Althea je navždy uvěz­něná v té odporné bažině, za to, že se ji pokusila za­chránit, když byla Jennsen ještě dítě. Friedrich je prakticky stejným vězněm jako Althea, a stejně jako ona je okradený o mnohé životní radosti.</p>

<p>Jennsen si vzpomněla na rozechvění ze Sebastia­nova polibku. Althea a Friedrich přišli o potěšení ze sdílené vášně. Bylo to, jako kdyby pro Jennsen měl existovat jen ten polibek, ten vzrušující objev, ta jis­křička možného, a pak už nic víc, navždy. A i ona byla uvězněná ve své vlastní bažině, ve vězení, které také zbudoval lord Rahl, chycená v nekonečném útěku před vrahy.</p>

<p>Přemýšlela o tom, co jí řekl Sebastian, že nikdy nebude svobodná, dokud neodstraní lorda Rahla.</p>

<p>Pozorovala spícího Sebastiana. Objevil se v jejím životě tak neočekávaně. Zachránil jí život. Když se s ním setkala poprvé, nebo té první noci, kdy se mu dí­vala do očí poté, co nakreslila Milost u vchodu do jes­kyně, nikdy by si nepomyslela, že ji jednoho dne políbí.</p>

<p>Hřebíky jeho bílých vlasů ve světle ohně zářily měkce do zlatova. Pozorovat jeho tvář pro ni bylo tak příjemné.</p>

<p>Co víc je dva teď čeká? Na to neuměla odpovědět. Nevěděla, co ten polibek znamenal, nebo kam by je mohl zavést. Nebyla si ani jistá, jestli to vědět chce. Nebyla si jistá, jestli tu odpověď zná Sebastian. A bála se, že on ji také nezná.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola třetí</emphasis></p>

<p>Otevřenější území sousedící s Azrithskými plani­nami měli brzy za sebou a pak jim začala obtížná cesta stále hlubším sněhem a zvrásněným terénem, jež je vedla pomalu, ale neúprosně do hor. Sebastian svolil, že ji zavede tam, kam chtěla, do Starého světa. Jennsen doufala, že tam bude v bezpečí a svobodná, poprvé v životě. Nebýt Sebastiana, nemohla by o takové věci ani snít.</p>

<p>Sebastian jí řekl, že rozeklané horské pásmo, kam právě vjížděli, lemující spolu s rozlehlými pásy lesů zá­padní hranice D'Hary, je bezpečně vzdálené od lid­ských sídlišť a nakonec je dovede dolů do Starého svě­ta. Když vjeli do útočiště a samoty mezi stíny nebetyčných horských vrcholů, začali směr své cesty konečně stáčet víc k jihu a sledovali horské pásmo vedoucí ke vzdálené svobodě.</p>

<p>Počasí v horách bylo kruté. Několik dní museli jít pěšky, jinak by ubohé koně nejspíš zabili. Rezka a Péťa byli hladoví a silná vrstva sněhu jim znesnadňovala přístup k rostlinám. Jejich tlusté zimní houně byly čím dál tím opotřebovanější. Alespoň že byli zdraví, i když velice zesláblí. To samé by se dalo říct o Jennsen a Se­bastianovi.</p>

<p>Když jednoho pozdního odpoledne těžké mraky zlověstně potemněly a začalo drobně sněžit, byli celí šťastní, že našli malou vesničku. Strávili tam noc a ko­ně nechali ve stáji, kde měli dobrý oves a čisté stání. V místě nebyla žádná hospoda. Sebastian a Jennsen zaplatili pár měděných mincí za to, že mohli spát na seníku v podkroví. Po tak dlouhé době strávené pod širým nebem si Jennsen připadala jako v paláci.</p>

<p>Ráno přineslo bouři se silným větrem a sněhem, ale co bylo horší, sníh brzy vystřídala plískanice, déšť s těžkým mokrým sněhem, který přihnala vichřice. Cestovat za takového počasí by nebylo jen skličující, ale také nebezpečné. Jennsen byla ráda, zvlášť kvůli koním, že jim nepřízeň počasí umožnila zůstat ve stáji ještě den a noc navíc. Koně jedli a odpočívali a Sebas­tian si s Jennsen vzájemně vyprávěli bezstarostné pří­hody z dětství. Jennsen velmi ráda viděla zvláštní lesk v jeho očích, když jí vyprávěl třeba o tom, jak v dětství chytal ryby. Příští den je přivítal modrou oblohou bez mráčku, ale také silným větrem. Přesto se neodvážili dál vyčkávat.</p>

<p>Jeli po cestách a stezkách, protože v kraji bylo jen málo lidských obydlí a navíc byla od sebe značně vzdá­lená. Sebastian byl pořád opatrný, ale klidný, přesvědčený, že budou v bezpečí. S uklidňujícím vědomím, že má neustále na opasku svůj nůž, byla Jennsen ta­ké přesvědčená, že je lepší riskovat jízdu po cestách a stezkách, než se pokoušet probíjet neznámým za­padlým územím pokrytým silnou sněhovou duchnou. Cestovat napříč krajinou bylo obtížné vždycky, čas od času to bylo vyloženě nebezpečné a s bariérou vyso­kých hor kolem dokola často prostě nemožné. Zima jen takové cestování podstatně ztížila, ale co bylo horší, skryla nebezpečí číhající pod sněhem. Báli se, že by si koně zlámali nohu, kdyby se o takové cestování zbyteč­ně pokusili.</p>

<p>Toho večera, zrovna když Jennsen začala budovat přístřešek, tak, že svázala koruny několika stromků a pokrývala je silnými větvemi vonícími pryskyřicí, vklopýtal najednou do tábora Sebastian, celý zadýcha­ný námahou. Ruce měl od krve.</p>

<p>„Voják,“ řekl, sotva popadaje dech.</p>

<p>Jennsen dobře věděla, jaké vojáky má na mysli. „Ale jak nás mohli vystopovat? Jak jen mohli?!“</p>

<p>Sebastian před její zuřivou, šíleným strachem umocněnou otázkou sklopil oči. „Teď nás pronásledují lidé lorda Rahla, nadaní magií.“ Zhluboka se nadechl. „Viděl tě čaroděj Nathan, tam v paláci.“</p>

<p>To nedávalo smysl. Vždyť je přece pro lidi s ma­gickým nadáním dírou ve světě! Jak by mohl nějaký mág vysledovat díru ve světě?</p>

<p>Všiml si jejího pochybovačného výrazu. „Stopovat člověka ve sněhu není moc těžké.“</p>

<p>Sníh. Ovšem. Rezignovaně přikývla a její zuřivost se proměnila v obavu. „Jeden ze Čtyřky?“</p>

<p>„Tím si nejsem jistý. Byl to d'hařanský voják. Zčistajasna se na mne vrhl. Jako kdyby vyrostl ze země. Musel jsem bojovat o život. Zabil jsem ho, ale mu­síme odsud honem pryč. Co kdyby byli nablízku další?“</p>

<p>Jennsen byla příliš vystrašená, než aby s ním po­lemizovala. Ano, musí jet dál. Představa mužů vrha­jících se na ně ze tmy ji donutila k rychlému jednám. Osedlali koně, nasedli a brzo usilovně jeli, a neza­stavovali, dokud ještě bylo dost světla, aby viděli na cestu. Pak museli sesednout a jít vedle koní, aby je nechali odpočinout. Sebastian byl přesvědčený, že mu­sí co nejvíc zvětšit vzdálenost od svých pronásle­dovatelů. Světlo odražené od sněhu jim umožňovalo rozeznávat cestu, takže i když se přes srpek měsíce su­nuly mraky, mohli se držet stezky.</p>

<p>Příštího večera byli tak vyčerpám, že se museli za­stavit, i když tím riskovali, že budou dostiženi. Spali pak v sedě vedle malého ohně, opřeni jeden o druhého a zády o změť popadaných stromů.</p>

<p>V následujících dnech pomalu, ale vytrvale pokra­čovali v cestě a přitom nezpozorovali žádné známky to­ho, že by je někdo pronásledoval. Jennsen to nijak neuklidňovalo. Věděla, že jejich pronásledovatelé se té štvanice nikdy nevzdají.</p>

<p>Několik slunných dní za sebou jim umožnilo ces­tovat rychleji. To Jennsen nepřineslo žádnou útěchu, protože si uvědomovala, že za sebou zanechávají zře­telné stopy, a vojáci, kteří je pronásledují, také budou moci jet rychleji. Drželi se projetých cest, pokud na ně narazili, aby setřásli nebo zdrželi kohokoli, kdo by je sledoval.</p>

<p>Pak se ale vrátily bouře. Probíjeli se dál, pět dní, navzdory počasí, blížícímu se blizardu. Dokud viděli na stezky a úzké cesty a byli schopní posouvat jednu nohu před druhou, nemohli si dovolit zastavit, protože vítr a sníh zakrýval jejich stopy téměř ihned, jak je zane­chali. Jennsen strávila dostatečnou část života v příro­dě, aby věděla, že za takového počasí bude nemožné, aby je někdo stopoval. Byla to jejich první reálná na­děje, že vyklouznou ze smyčky, svírající se kolem jejich šíjí.</p>

<p>Cesty a stezky si vybírali náhodně. Pokaždé, když přišli ke křižovatce nebo rozcestí, se Jennsen ulevilo, protože tak přibyla šance, že se pronásledovatelé vyda­jí špatným směrem. Několikrát se pustili napříč kraji­nou a větrem navátý sníh znemožnil, aby kdokoli po­znal, kterým směrem se dali. Navzdory únavě se Jenn­sen dařilo dýchat lehčeji.</p>

<p>Cestovat za takových podmínek bylo vyčerpávající a zdálo se, že špatné počasí nikdy nepoleví, pak se však najednou zmírnilo. Pozdě odpoledne, když vítr konečně ustal a dovolil, aby se krajinou rozhostilo ti­cho zimy, narazili na ženu, ztěžka se probíjející jednou z cest. Když k ní zezadu přijížděli blíž, všimla si Jenn­sen, že ta žena nese něco těžkého. I když se počasí za­čínalo měnit, vzduchem pořád ještě poletovaly velké sněhové vločky. Oranžovými trhlinami mezi mraky prosvítalo slunce a šedavému dni propůjčovalo zvláštní pozlátko.</p>

<p>Žena uslyšela, jak za ní přijíždějí, a ustoupila stra­nou. Když k ní dojeli, zdvihla paži.</p>

<p>„Prosím vás, pomozte mi!“</p>

<p>Jennsen si všimla, že žena nese malé dítě, celé za­balené v pokrývkách.</p>

<p>Z výrazu Sebastianovy tváře dostala Jennsen strach, že má v úmyslu kolem té ženy projet. Jistě by řekl, že se teď nemohou zastavovat, když mají v pa­tách zabijáky a možná dokonce i samotného čaroděje Rahla. Jennsen si však byla jistá, že se jim, přinej­menším pro tuto chvíli, podařilo uniknout.</p>

<p>Když k ní Sebastian vrhl kradmý pohled, dřív než měl možnost cokoli říci, sama tiše promluvila. „Zdá se, že sám Stvořitel se postaral o tuhle chudou ženu, když nás sem přivedl, abychom jí pomohli.“</p>

<p>Jestli její slova Sebastiana přesvědčila, nebo jestli se neodvážil postavit Stvořitelovým záměrům, to Jenn­sen nevěděla, faktem zůstalo, že ženu obloukem objel a zastavil. Když sesedl a chopil se otěží obou koní, sklouzla Jennsen dolů z Rezky. Pak se začala prodírat těžkým sněhem, sahajícím jí až po kolena, aby se k že­ně dostala.</p>

<p>Ta pozdvihla svůj uzlík, zřejmě doufala, že tím všechno vysvětlí. Zdálo se, že by byla ochotná přijmout pomoc i od samotného Strážce podsvětí. Jennsen zdvi­hla chlopeň vybledlé vlněné deky a uviděla chlapce ve věku možná tří nebo čtyř let, se skvrnitým zarudlým obličejem. Nehýbal se. Oči měl zavřené. A spalovala ho horečka.</p>

<p>Jennsen převzala břemeno z ženiných rukou. Že­na, asi stejně stará jako Jennsen, byla viditelně vyčer­paná. Sotva se držela na nohou a tvář měla zvrásněnou obavami.</p>

<p>„Nevím, co mu je,“ řekla se slzami na krajíčku. „Prostě najednou onemocněl.“</p>

<p>„Proč jste v tomhle nečase tady venku?“ zeptal se Sebastian.</p>

<p>„Můj manžel odešel před dvěma dny na lov. Ne­vrátí se dřív než za několik dní. Nemohla jsem tam jen tak bez pomoci čekat.“</p>

<p>„Ale co děláte tady?“ zeptala se Jennsen. „Kam jdete?“</p>

<p>„K Raug'Mossům.“</p>

<p>„Ke komu?“ zeptal se Sebastian za Jennseninými zády.</p>

<p>„K léčitelům,“ zašeptala k němu Jennsen.</p>

<p>Žena přejížděla prsty po chlapcově tváři. Její po­hled jen zřídka opouštěl jeho obličejík, nakonec však zdvihla hlavu.</p>

<p>„Můžete mi pomoct ho tam dopravit? Bojím se, že se mu přitížilo.“</p>

<p>„Nevím, jestli...“</p>

<p>„Jak jsou odsud daleko?“ zeptala se Jennsen a pře­rušila tak Sebastiana.</p>

<p>Žena ukázala směrem na cestu. „Tudy, stejným směrem jako jedete. Není to daleko.“</p>

<p>„Jak daleko?“ zeptal se Sebastian.</p>

<p>Žena se, poprvé od jejich setkání, rozplakala. „To nevím. Doufala jsem, že to do večera stihnu, ale za chvíli se setmí. Bojím se, že je to dál, než můžu zvlád­nout. Prosím vás, pomozte mi!“</p>

<p>Jennsen kolébala spícího chlapce v náručí a usmá­la se na ženu. „Samozřejmě vám pomůžeme.“</p>

<p>Žena sevřela Jennseninu paži. „Mrzí mě, že vás tak obtěžuju.“</p>

<p>„Uklidněte se. Jízda na koni není na obtíž.“</p>

<p>„Nemůžeme vás tu nechat s nemocným dítětem,“ přidal se Sebastian. „Odvezeme vás k těm léčitelům.“</p>

<p>„Nechte mě teď nasednout a pak mi podejte va­šeho chlapečka,“ řekla Jennsen a vrátila dítě do mat­čina náručí.</p>

<p>Jakmile byla v sedle, natáhla ruce dolů. Žena tro­chu zaváhala, jako by se bála s dítětem rozloučit, pak jí ho však rychle podala. Jennsen si spícího chlapce uložila do klína a ujistila se, že je tam dobře vyvážený a bezpečně uložený. Sebastian pak ženu popadl za ruce a pomohl jí dostat se nahoru za sedlo. Když znovu vyrazili, držela žena Sebastiana pevně kolem pasu, Jennsen a chlapce však nespouštěla z očí.</p>

<p>Jennsen jela vpředu, aby na ni žena stále viděla, a posílila tak její důvěru a naději. Pobízela Rezku, aby v hlubokém sněhu zrychlila, protože se obávala, že dítě ve skutečnosti nespí, ale že v horečce upadlo do bez­vědomí.</p>

<p>Hnali se slábnoucím světlem a vítr kolem nich zdvihal mračna sněhu. Obavy o chlapce a snaha dostat ho co nejdříve k léčitelům způsobily, že se Jennsen ta cesta zdála nekonečná. Na každém kopečku se před nimi odhalil jen další lesní porost, každá zatáčka při­nesla jen další záhyb liduprázdných lesů. Jennsen se také obávala, že už dál nebude možné koně hlubokým sněhem tak pobízet, aniž by si odpočinuli, jinak pad­nou vysílením. Dříve nebo později, nehledě na slábnou­cí světlo, budou muset zpomalit, aby nechali upachtěné koně odpočinout.</p>

<p>Náhle Sebastian zahvízdal a Jennsen se ohlédla přes rameno.</p>

<p>„Tudy,“ křikla na ni žena a ukazovala k průseku vedoucímu na jinou, užší cestu.</p>

<p>Jennsen Rezku pobídla vpravo. Cesta začala na­jednou stoupat a klikatila se tam a zase zpátky, jak zdolávala prudký svah. Stromy na horském úbočí byly mohutné se silnými kmeny, čněly holé do velké výšky, a tam se větve teprve rozprostíraly do širokých korun, které téměř zakrývaly olověnou oblohu. Sněhová po­krývka na cestě nebyla porušená nikým, kdo by tudy projel před nimi. Nebylo však obtížné sledovat správný směr, díky tomu, že cesta pod sněhem tvořila mělkou prohlubeň a vybírala si svůj směr v mezerách mezi skalkami, pod skalními převisy a mezi zasněženými keři.</p>

<p>Jennsen zkontrolovala hocha, spícího jí na klíně, a zjistila, že se jeho stav nezměnil. Hledala v lese ko­lem nějakou známku po lidech, nic však neviděla. Po pobytu v paláci, v Altheině bažině a na Azrithských pláních bylo pro Jennsen uklidňující být znovu v le­sích. Sebastian lesy moc rád neměl. Neměl rád ani sníh, Jennsen však v tom, jak sníh propůjčuje lesu po­svátné ticho, viděla cosi krásně pokojného a vyrovna­ného.</p>

<p>Vtom vůně kouře z hořícího dřeva visící ve vzdu­chu Jennsen napověděla, že už jsou blízko svému cíli. To samé jí řekl pohled přes rameno na tvář matky cho­rého dítěte. Když přejeli přes vrchol horského hřebene, otevřel se před nimi pohled na několik malých dřevě­ných domků podél mírně stoupajícího zalesněného sva­hu. Na mýtině za nimi byla nevelká stodola s oploce­ným výběhem pro koně. Od ohrazení je s ušima ve střehu pozoroval kůň. Pak zdvihl hlavu směrem k nim a zařehtal. Jak Rezka, tak Péťa si krátce odfrkli a po­zdrav mu tak vrátili.</p>

<p>Jennsen si vsunula dva prsty mezi zuby a hvízdla. Rezka se už prodírala závějemi směrem k malému srubu na horním konci osady, jedinému, z jehož komí­na stoupal dým.</p>

<p>Když dojeli ke stavení, otevřely se dveře. Ven vy­šel nějaký muž, aby je přivítal, a cestou si nasazoval prostý lněný plášť bez rukávů. Nebyl starý. Mohl být tak středního věku. Nasadil si širokou kapuci chránící před zimou ještě dřív, než se mu Jennsen mohla po­řádně podívat do tváře.</p>

<p>„Máme nemocného chlapce,“ řekla Jennsen, když se ten člověk chopil Rezčiných otěží. „Jste jeden z léčitelů, známých jako Raug'Mossové?“</p>

<p>Muž přikývl. „Doneste ho dovnitř.“</p>

<p>Hochova matka už sklouzla dolů ze Sebastianova koně a stála vedle Jennsen, aby svého syna převzala do náruče. „Díky Stvořiteli, že tu dneska jste.“</p>

<p>Léčitel položil ženě ruku na rameno, aby ji uklid­nil, a pobídl ji ke dveřím. Pak se s gestem hlavou obrá­til k Sebastianovi: „Můžete si dát koně dozadu k mé­mu a pak přijďte dovnitř.“</p>

<p>Sebastian mu poděkoval a odvedl koně, zatímco Jennsen šla za těmi dvěma ke dveřím. Ve slábnoucím světle tomu muži pořád ještě nemohla vidět do tváře.</p>

<p>Věděla, že si nesmí dělat velké naděje, ale přinej­menším - ten člověk je Raug'Moss a mohl by tedy znát odpověď na její otázku.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola čtvrtá</emphasis></p>

<p>Většinu pravé stěny srubu zabíral velký krb zbu­dovaný ze zaoblených balvanů. Po stranách dvou vcho­dů do zadních pokojů visely odhrnuté plátěné závěsy. Na hrubě otesané krbové římse stála lampa, druhá na desce stolu, ani jedna však nesvítila. V krbu praskala dubová polena, dodávající místnosti kouřové, avšak lákavé aroma; příjemný pocit umocňovalo jemné pobli­kávání plamenů. Na železném závěsu, celém černém od sazí, visel trochu stranou od plamenů kotlík s po­kličkou. Po tak dlouhé době strávené pod širým nebem se Jennsen zdálo, že je uvnitř srubu přetopeno.</p>

<p>Léčitel položil chlapce na jednu z pryčen umístě­ných po celé délce stěny proti krbu. Hochova matka poklekla na jedno koleno a pozorovala, jak léčitel rozkládá záhyby přikrývky, do které byl chlapec zabalen. Jennsen je nechala prohlížet dítě a sama si zatím ne­nápadně obhlížela celé místo, aby se ujistila, že se tam neskrývají žádná nepříjemná překvapení. Z komínů ostatních srubů nestoupal kouř a v čerstvě napadaném sněhu Jennsen neviděla žádné stopy, to však nezna­menalo, že v těch srubech nemohou být lidé.</p>

<p>Jennsen přešla kolem pracovního stolu uprostřed místnosti na druhou stranu, aby si u ohně ohřála ruce. To jí umožnilo vrhnout letmý pohled do dvou pokojů v zadní části stavení. Byly to mrňavé místnůstky s tvr­dými lůžky, na věšácích viselo pár kusů šatstva. Ve srubu už nikdo další nebyl. Mezi vchody stály prosté skřínky z borového dřeva s několika zásuvkami.</p>

<p>Když Jennsen natáhla ruce k teplu sálajícímu z krbu, pospíšil si léčitel k jedné skřínce a začal vyta­hovat spoustu hliněných nádobek.</p>

<p>„Přinesla byste oheň a rozsvítila lampu, prosím?“ zeptal se a položil plnou náruč svých potřeb na stůl.</p>

<p>Jennsen odtrhla dlouhou třísku z jednoho z polen složených na hromádce vedle krbu a držela ji v plápo­lajících plamenech, dokud nevzplanula. Zatímco zapa­lovala lampu a pak na ni nasazovala dlouhý skleněný cylindr, sebral léčitel špetky jemných prášků z něko­lika nádobek a vsypal je do bílého kalíšku.</p>

<p>„Jak je na tom ten chlapec?“ zeptala se šeptem.</p>

<p>Vrhl rychlý pohled přes místnost. „Moc dobře ne.“</p>

<p>„Jak bych vám mohla pomoct?“ zeptala se Jenn­sen, když upravila délku knotu.</p>

<p>Zakroutil zátkou jedné z lahviček. „No, kdybyste byla tak hodná a přinesla mi z té prostřední skřínky tlouček a hmoždíř.“</p>

<p>Jennsen mu donesla těžký kamenný hmoždíř a tlouček a položila je na stůl vedle lampy. Léčitel zrovna přidával do kalíšku jakýsi hořčicově zbarvený prášek. Byl na svou práci tak soustředěný, že si ani nesvlékl plášť; když si však stáhl kapuci, mohla si ho Jennsen konečně pořádně prohlédnout.</p>

<p>Jeho tvář ji nijak neupoutala, tak jako se to třeba tak nečekaně stalo při jejím setkání s čarodějem Rahlem. Z mužových trochu vytřeštěných očí, rovného obočí a docela příjemné linie úst nevyčetla nic, co by jí připadalo nějak povědomé. Léčitel pokynul k lahvičce z blýskavého zeleného skla.</p>

<p>„Byla byste tak laskavá a rozetřela mi jeden kou­sek z téhle lahvičky, prosím?“</p>

<p>Zatímco spěchal do kouta místnosti, aby z nejvyšší poličky sebral hnědý kotlík, uvolnila Jennsen drátěný uzávěr a vytáhla z lahvičky skleněnou zátku. Překva­pilo ji a udivilo, když uvnitř uviděla ty nejpodivněj­ší drobounké věci, se kterými se kdy setkala. Byl to vlastně jejich tvar, co ji uvedlo v úžas. Jednu z těch vě­cí obrátila prstem. Bylo to tmavé, ploché a kulaté. Ve světle lampy poznala, že to muselo být záměrně vysu­šené. Potřepala lahvičkou. Všechny vypadaly stejně - jako kdyby byla ta lahvička plná malých Milostí!</p>

<p>Stejně jako ten známý magický symbol, měly ty věci vnější kruh, čáry, které uvnitř něj vytvářely čtve­rec, a další menší kruh uvnitř tohoto čtverce. To všech­no překrývala jiná struktura, podobná hvězdě, jež všechno spojovala dohromady. Nebylo to přesně jako u Milosti, tak jak ji Jennsen viděla kreslit, ale bylo jí to až neuvěřitelně podobné.</p>

<p>„Co to je?“ zeptala se.</p>

<p>Léčitel svlékl plášť a vyhrnul si rukávy svého prostého hábitu. „Jsou to části květiny - usušené základny pestíků květů růže horské horečky. Hezké dro­bounké věcičky, že ano? Určitě jste je musela už někdy vidět. Kvetou v mnoha barvách, záleží na tom, kde ros­tou, nejznámější však jsou ty nejobvyklejší, ruměné. To vám váš manžel nikdy nepřinesl svazeček růží hor­ské horečky?“</p>

<p>Jennsen cítila, jak jí rudnou tváře. „Není to můj manžel - my jen společně cestujeme. Jsme jen přátelé, nic víc.“</p>

<p>„Aha,“ řekl. Neznělo to ani překvapeně, ani zvěda­vě. Ukázal prstem. „Vidíte? Korunní plátky jsou k to­mu připojeny tady a tady. Když se korunní plátky a pestíky odstraní a tahle část se usuší, nakonec vypa­dá takhle.“</p>

<p>Jennsen se usmála. „Vypadají docela jako malin­katé Milosti.“</p>

<p>Přikývl a úsměv opětoval. „A stejně jako Milost mohou být blahodárné, ale také mohou zabíjet.“</p>

<p>„Jak je možné, aby byly blahodárné i smrtící?“</p>

<p>„Když se jediná z těchhle sušených částí květu rozdrtí a přidá do nápoje, pomůže chlapci, aby tvrdě usnul a mohl přemoci horečku. Jedna horečku zažeh­ná, ale víc než jedna horečku způsobí.“</p>

<p>„Vážně?“</p>

<p>Podíval se na ni, jako kdyby její otázku předvídal, zdvihl prst a naklonil se k ní blíž. „Kdybyste si jich vzala tak dva tucty, tak už by nejspíš nebylo žádné po­moci, při třiceti určitě. Tahle horečka je velice rychle smrtelná. Právě kvůli tomu dostala ta rostlina své jméno.“ Lišácky se na ni usmál. „V mnoha směrech do­cela trefné jméno pro květinu tak spojovanou s lás­kou.“</p>

<p>„Dejme tomu,“ řekla, když o tom přemýšlela. „Ale kdyby člověk snědl víc než jednu, ale míň než dva tucty, to by také umřel?“</p>

<p>„Kdyby byl tak pošetilý, že by si jich deset nebo dvanáct rozdrtil a přidal si je do čaje, dostal by horeč­ku.“</p>

<p>„A pak by nakonec umřel, stejně jako kdyby jich snědl víc?“</p>

<p>Usmál se, když v její tváři viděl upřímnou starost. „Ne. Kdybyste jich snědla jen tolik, tak by vám způso­bily mírnou horečku. Za den nebo dva byste se z ní do­stala.“</p>

<p>Jennsen se ještě jednou opatrně podívala na tu ce­lou sbírku smrtelně jedovatých miniaturních Milostí a pak nádobku položila na stůl.</p>

<p>„Když se jedné z nich dotknete, tak vám nijak ne­ublíží,“ řekl léčitel, když si všiml její reakce na obsah lahvičky. „Aby na vás zapůsobily, musela byste je sníst. Ale stejně, jak jsem říkal, jediná z nich ve spo­jem s ostatními ingrediencemi nám pomůže zdolat chlapcovu horečku.“</p>

<p>Jennsen se usmála a překonala tak své rozpaky, pak dvěma prsty sáhla dovnitř a vyjmula jeden z drob­ných disků. Upustila jej na dno hmoždíře, kde už se Milosti vůbec nepodobal.</p>

<p>„Kdyby šlo o dospělého, který by byl při vědomí, tak bych to prostě rozdrtil mezi palcem a ukazováč­kem,“ řekl léčitel, zatímco kapal do kalíšku trochu me­du, „ale on je malý a navíc spí. Potřebuju, aby to mohl lehce vypít, a tak to rozetřete na prach.“</p>

<p>Když skončil, přidal tmavý prášek z květu růže.</p>

<p>Podobně jako Milost, mohl život zachránit nebo vzít.</p>

<p>Zajímalo by ji, co by si o tom myslel Sebastian. A také, jestli by bratr Narev chtěl růže horské horečky vyhubit, protože mohou být potenciálně smrtelně jedo­vaté.</p>

<p>Jennsen uložila nádobky s ingrediencemi na mís­to. Léčitel zatím odnesl nápoj k chlapcovu lůžku. S matčinou pomocí pak přitiskl kalíšek k jeho drob­ným rtíkům. Chlapec byl stále v bezvědomí a probudit se jim ho nedařilo, a tak mu vždy nalili trošičku do úst a počkali, až mu nateče do krku a spolkne jej, a pak podali další lok.</p>

<p>Během podávání léku se ze stáje vrátil Sebastian. Než zavřel dveře, všimla si Jennsen, že venku už svítí hvězdy. Přes nohy se jí převalila vlna chladu. Vždy když náhle přestal foukat vítr a obloha se vyjasnila, znamenalo to obvykle mrazivě chladnou noc.</p>

<p>Sebastian zamířil rovnou k ohni, aby se ohřál. Jennsen přiložila další poleno a pohrabáčem ho umís­tila našikmo, aby rychle vzplálo. Léčitel položil ženě ruku na rameno a s úsměvem ji ujišťoval, že se chlapec uzdraví. Nechal ji, aby chlapci podávala lektvar a když konečně pověsil svůj plášť na háček vedle krbu, přidal se k Jennsen a Sebastianovi u ohně.</p>

<p>„Je s vámi ta žena nějak příbuzná?“ zeptal se pak.</p>

<p>„Ne,“ odpověděla mu Jennsen. V teple sálajícím z ohně si také odložila plášť a položila ho na lavici u stolu. „Potkali jsme jí cestou a potřebovala pomoc. Tak jsme ji svezli sem.“</p>

<p>„Aha,“ řekl. „Může tu s dítětem zůstat. Potřebuju na něj v noci dávat pozor.“</p>

<p>Jennsen úplně zapomněla na jedinečnou povahu nože, jenž jí visel u opasku, dokud si ho léčitel nevšiml. „Prosím,“ řekl, „poslužte si, mám tu dušené maso, kte­ré jsem sám připravil; vždycky ho máme spoustu přichystáno pro ty, kdo sem přicházejí. Na cestování je už pozdě. Můžete se oba vyspat ve srubech. Teď jsou všechny prázdné, takže můžete mít na noc každý jeden pro sebe.“</p>

<p>„To je od vás velice laskavé,“ řekl Sebastian. „Dě­kujeme vám.“</p>

<p>Jennsen se už chystala říct, že jim oběma stačí je­diný srub, vtom si však uvědomila, že to léčitel navrhl, protože mu předtím pověděla, že nejsou se Sebastia­nem manželé. Uvědomila si, jak by to vypadalo, kdyby řekla něco, co by tomu odporovalo, a tak raději mlčela.</p>

<p>Kromě toho - nocovat se Sebastianem pod širým nebem bylo naprosto přirozené a nevinné. Spát s ním ve srubu, to už vypadalo poněkud jinak. Připomněla si, že několikrát během dlouhé cesty na sever do Paláce lidu nocovali v hostincích. To však bylo ještě předtím, než ji políbil.</p>

<p>Jennsen mávla rukou a tím širokým gestem zahr­nula celé okolí. „Je tohle tady ta známá osada Raug'Mossů?</p>

<p>Usmál se její otázce, jako kdyby mu připadla směšná, ale nechtěl se vysmívat její neinformovanosti. „V žádném případě. Je to jen jedna z několika našich malých základen, které používáme, když někam ces­tujeme. Slouží nám jako útočiště a místo, kam za námi mohou přijít lidé, kteří potřebují naši pomoc.“</p>

<p>„Takže ten chlapec měl velké štěstí, že tu zrovna jste,“ řekl Sebastian.</p>

<p>Raug'Moss se chvilku zkoumavě díval Sebastia­novi do očí. „Když to přežije, tak budu rád, že jsem tu byl a mohl mu pomoct. Na téhle stanici míváme často nějakého z bratrů.“</p>

<p>„Proč?“ zeptala se Jennsen.</p>

<p>„Základny, jako je tahle, Raug'Mossům zajišťují příjem za služby poskytované lidem, kteří nemají žád­nou jinou možnost, jak se dostat k léčitelům.“</p>

<p>„Příjem?“ zeptala se Jennsen. „Myslela jsem, že Raug'Mossové lidem pomáhají z dobročinnosti a ne pro zisk.“</p>

<p>„Jídlo, oheň v krbu, střecha nad hlavou, všechno, co poskytujeme, se neobjeví nějakým kouzlem jen pro­to, že je toho zapotřebí. Od lidí, kteří k nám přicházejí využít našich znalostí a vědomostí, jejichž osvojení vě­nujeme celý život, se očekává, že výměnou za naši po­moc také něco poskytnou. Koneckonců, kdybychom pomřeli hlady, jak bychom pak ještě mohli někomu pomoci? Dobročinnost, když k ní má člověk prostředky, je věcí osobního rozhodnutí, volby, ale dobročinnost očekávaná nebo vynucovaná - to je jen zdvořilé po­jmenování pro otroctví.“</p>

<p>Léčitel samozřejmě nemluvil o Jennsen, té se však přesto jeho slova dotkla. Cožpak ona sama vždyc­ky neočekávala, že jí ostatní pomohou, cožpak si ne­myslela, že má na jejich pomoc právo, jen proto, že ji potřebuje? Jako kdyby to, že si jejich pomoc přeje, mělo přednost před nejvyššími zájmy jejich vlastních živo­tů?</p>

<p>Sebastian zalovil v kapse a vytáhl stříbrnou mar­ku. Podal ji léčiteli. „Rádi se s vámi podělíme o to, co máme, tak jako vy s námi.“</p>

<p>Léčitel vrhl letmý pohled na Jennsenin nůž a pak řekl: „Ve vašem případě to není nutné.“</p>

<p>„Trváme na tom,“ řekla Jennsen. Neměla dobrý pocit, protože si uvědomovala, že peníze, kterými teď platí za jídlo, přístřeší a péči o koně, jí vlastně nepatří, že je sama nevydělala, ale sebrala několika mrtvým.</p>

<p>Léčitel se uklonil a nabízenou minci přijal. „Na skřínce tam napravo jsou misky. Poslužte si, prosím. Musím se věnovat tomu chlapci.“</p>

<p>Jennsen a Sebastian se posadili na lavici u stolu a snědli každý dvě misky vydatného dušeného jehně­čího z kotlíku. Bylo to to nejlepší jídlo, co měli od té do­by - od té doby, co jim Tom zabalil masové pirohy.</p>

<p>„Nakonec se to zvrtlo v náš prospěch,“ řekl šeptem Sebastian.</p>

<p>Jennsen se kradmo podívala na druhou stranu místnosti, kde se léčitel a hochova matka skláněli nad nemocným. Pak se naklonila blíž k Sebastianovi, jenž si míchal lžící své jídlo.</p>

<p>„Jak to myslíš?“</p>

<p>Zdvihl hlavu a stočil pohled modrých očí k ní. „Ko­ně se dobře najedí a pořádně si odpočinou. My také. Budeme tak mít výhodu před těmi, co nás pronásledují.“</p>

<p>„Ty si vážně myslíš, že by mohli tušit, kde zrovna jsme? Nebo být dokonce blízko?“</p>

<p>Sebastian pokrčil rameny a spolkl další sousto. Než znovu promluvil, přejel místnost zkoumavým po­hledem. „Nemůžu vědět, jak se jim to podařilo, ale už nás přece překvapili, ne?“</p>

<p>Jennsen musela připustit, že má pravdu. Přikývla a znovu se mlčky pustila do jídla.</p>

<p>„Tak jako tak,“ pokračoval Sebastian, „tohle nám i koním dává tolik potřebné teplé jídlo a odpočinek. Pomůže nám to před nimi získat větší náskok. Jsem rád, že jsi mi připomněla, jak Stvořitel pomáhá potřeb­ným.“</p>

<p>Jennsen potěšil jeho milý úsměv. „Doufám, že to pomůže také tomu ubohému chlapci.“</p>

<p>„Já taky,“ řekl.</p>

<p>„Půjdu teď umýt misky a pak se podívám, jestli nepotřebují pomoc.“</p>

<p>Sebastian přikývl a nabral si lžící poslední kousek jehněčího. „Vezmi si ten předposlední srub. Já si vez­mu ten za ním, na konci. Než tu s tím budeš hotová, rozdělám ti tam oheň.“</p>

<p>Když uložil lžíci do své prázdné misky, položila mu Jennsen ruku na rameno. „Dobrou noc.“</p>

<p>Chvilku se pak vyhřívala v jeho důvěrném úsmě­vu, určeném jenom jí, pak ho pozorovala, jak něco šep­tá léčiteli. Podle toho, jak ten člověk přikývl, hádala, že mu Sebastian poděkoval a popřál dobrou noc. Žena, jež zrovna seděla vedle svého syna a otírala mu zpocené čelo, Sebastianovi také poděkovala za pomoc, a sotva si všimla závanu ledového vzduchu, který se vedral do­vnitř, když Sebastian vycházel ze dveří.</p>

<p>Jennsen ženě donesla kouřící misku s dušeným jehněčím. Ta ji přijala zdvořile, avšak roztržitě, veške­rou pozornost věnovala svému malému, spícímu na je­jím klíně. Na Jennsenino naléhání se nakonec léčitel se souhlasným povzdechem posadil ke stolu a Jennsen mu také podala misku jehněčího.</p>

<p>„Docela ujde, i když jsem ho vařil já,“ prohlásil dobrosrdečně, když mu Jennsen donesla ještě džbánek s vodou.</p>

<p>Jennsen se uchichtla a tak mu potvrdila, že je stejného názoru. Pak ho nechala v klidu jíst a sama se pustila do mytí misek v dřevěném vědru. Když byla hotova, přiložila ještě několik polen do krbu. Z hořících polen vystřelila sprška jisker. Z dubového dřeva je dobrý oheň, ale bez krbové zástěny vždycky nadělá spoustu nepořádku. Když urovnala polena, v oblaku stoupajícího kouře znovu zavířily jiskry, tentokrát spo­řádaně do komína. Koštětem z rohu místnosti pak za­metla vyhaslé uhlíky zpátky do krbu.</p>

<p>Když viděla, že léčitel už téměř dojedl, posadila se na lavici blízko něj, aby si v relativním soukromí mohli promluvit. „Zítra musíme odjet časně a tak pro případ, že bych se s vámi ráno neviděla, chci vám teď za všechno poděkovat, nejen za vaši pomoc tomu chlapci, ale taky nám.“</p>

<p>I když tentokrát nesklopil zrak, z výrazu jeho tvá­ře poznala, že si její potřebu odjet brzo ráno vyložil tak, že má nějakou souvislost s nožem visícím jí u opasku. Rozhodla se, že mu jeho představu nebude nijak vy­mlouvat.</p>

<p>„Jsme vděční za velkorysý příspěvek naší sektě. Pomůže nám v naší snaze pomáhat lidem.“</p>

<p>Jennsen pochopila, že to řekl, jen aby vyplnil od­mlku v rozhovoru, dokud sama nezačne s tím, co má skutečně na mysli, a tak to nakonec řekla. „Chtěla bych se vás zeptat na člověka, o kterém jsem slyšela, že žije u Raug'Mossů. Mohl by dokonce být léčitelem, ale tím si nejsem jistá. Ráda bych věděla, jestli o něm něco nevíte.“</p>

<p>Pokrčil rameny. „Ptejte se. Řeknu vám všechno, co vím.“</p>

<p>„Jmenuje se Drefan.“</p>

<p>Poprvé toho večera se v mužových očích objevil zá­blesk emocí. „Drefan byl ďábelský zplozenec Darkena Rahla.“</p>

<p>Jennsen se musela ovládnout, aby na sobě po jeho silných slovech nedala nic znát. Pak si připomněla, že léčitel viděl její nůž se symbolem Rahlů a zřejmě proto zvolil tento tón.</p>

<p>„To vím. Ale stejně ho musím nutně najít.“</p>

<p>„Na to už je pozdě.“ Tváří mu přelétl spokojený úsměv. „Náš pán Rahl nás chrání,“ citoval z vyznání oddanosti.</p>

<p>„Nechápu...“</p>

<p>„Lord Rahl, nový lord Rahl, ho zabil - a všechny nás toho bastarda Darkena Rahla ušetřil.“</p>

<p><emphasis>Jennsen!</emphasis></p>

<p>Jennsen seděla celá ohromená. Měla v tu chvíli pocit, jako kdyby se z temné oblohy po jejím hrdle sá­paly neviditelné pařáty.</p>

<p>„Jste si tím jistý?“ bylo všechno, co ji napadlo říci. „Chci říct, jste si jistý, že to udělal lord Rahl?“</p>

<p>„I když o Drefanově smrti padlo mnoho zdvořilost­ních frází, jak zemřel ve službě lidu D'Hary a tak, jsem přesvědčený, a se mnou i ostatní Raug'Mossové, že Drefana zabil lord Rahl.“</p>

<p><emphasis>Jennsen!</emphasis></p>

<p>Zdvořilostní fráze! Zdvořilá slova o vraždě! Jenn­sen chápala, že není možné, aby člověk prostě přišel a nazval to tváří v tvář lordu Rahlovi vraždou. Zavraž­děni bývají obyčejní lidé. Oběti lorda Rahla umírají ve službách lidu D'Hary.</p>

<p>Jennsen cítila, jak se jí hruď svírá hrůzou, že je jí lord Rahl zase o jednu vraždu blíž. Darken Rahl Dre­fana nenašel. Richard Rahl ano. A ji Richard Rahl jed­nou také najde.</p>

<p>Pevně sevřela své třesoucí se ruce na klíně pod stolem. Doufala, že na její tváři není nic znát. Tenhle člověk je očividně loajální lordu Rahlovi. Nesmí se odvážit prozradit své skutečné city - svůj odpor, svůj strach.</p>

<p><emphasis>Poddej se!</emphasis></p>

<p>A svůj hněv.</p>

<p><emphasis>Poddej se!</emphasis></p>

<p>Ta slova jí zněla v hlavě jako ozvěnou, vedle jejích vířících myšlenek, její frustrace, beznadějné deprese a sílícího hněvu.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola pátá</emphasis></p>

<p>Jennsen seděla sama ve srubu na podlaze u mo­hutného ohně, který pro ni rozdělal Sebastian, zamyš­lená, s pohledem upřeným do plamenů. Jen nejasně si vybavovala, jak se rozloučila s léčitelem a s chlapcovou matkou. Sotva si uvědomovala, jak se pomalu prodí­rala sněhem, v mraze, jenž ji do prázdného srubu pro­vázel.</p>

<p>Nevěděla, jak dlouho už tam tak sedí a zírá do prázdna, zatímco jí hlavou neustále víří chmurné myš­lenky. Ve svém neutuchajícím úsilí dostat se k ní jí Ri­chard Rahl vzal matku a zanechal ji bez rodiny a bez domova. Jennsen se po matce nesmírně stýskalo, po­strádala ji tak moc, že se jí vlastní utrpení zdálo ne­snesitelné; nezbývalo jí však nic jiného, než ho snášet. Už jí ani nezbyly žádné slzy. Občas se jí zdálo, že do­konce i bolest z té ztráty nějak odplouvá do dáli.</p>

<p>Od toho okamžiku, kdy jí Althea pověděla o Drefanovi, myslela Jennsen na to, že kdyby se jí podařilo na­jít další dítě Darkena Rahla, svého nevlastního bratra, stejnou díru ve světě, jako je ona, mohla by z toho set­kám načerpat sílu. Myslela si, že by možná oba mohli v sobě najít jakousi spřízněnost a společně usilovat o to, aby vymysleli řešení sdílené životní situace. Teď se však už nikdy nedoví, jestli by se něco z toho mohlo uskutečnit.</p>

<p>Byla to její poslední naděje. A teď byla i tato nadě­je ztracená. Richard Rahl Drefana zabil. Richard Rahl by určitě zabil i ji, kdyby ji našel. A on ji jednou najde. Teď to věděla. S určitostí. Najde ji.</p>

<p><emphasis>Jennsen!</emphasis></p>

<p>Hlavou se jí hnal šílený proud myšlenek, všech možných od naděje k zoufalství, od hrůzy k zuřivosti.</p>

<p><emphasis>Tu vash misht. Tu vask misht. Grushdeva du kalt misht.</emphasis></p>

<p>Hlas tam byl také, v pozadí vířících myšlenek, za vřavou emocí, za tím zmateným propletencem, a šep­tal k ní ta cizí svůdná slova.</p>

<p>Nakonec se všechny myšlenky vypařily v planou­cím žáru hněvu.</p>

<p><emphasis>Jennsen! Poddej se!</emphasis></p>

<p>Už zkusila všechno. Už jí nezbyla žádná alterna­tiva. Lord Rahl jí sebral i tu poslední naději. Už nemá na výběr.</p>

<p>Teď věděla, co musí udělat.</p>

<p>Jennsen vstala. Teď, když dospěla k rozhodnutí, ji prostoupil zvláštní pocit vnitřního klidu. Přehodila si plášť přes ramena a vyšla ven do tiché, mrazivé noci.</p>

<p>Vzduch byl tak chladný, že každé vdechnutí bolelo. Vy­dala se po čerstvých stopách a sníh jí křupal pod no­hama.</p>

<p>Když tiše klepala na dveře posledního srubu, třás­la se zimou nebo možná obludností toho, k čemu se rozhodla. Sebastian pootevřel dveře jen natolik, aby se mohl podívat, že je to ona, pak je rychle otevřel, aby ji vpustil dovnitř. Spěšně vstoupila do místnosti, osvět­lené ohněm a příjemně vyhřáté.</p>

<p>Sebastian byl bez košile. Z toho, jak voněl čisto­tou, a podle ručníku, který měl přes rameno, Jennsen usoudila, že se právě myl. Nejspíš připravil umyvadlo i pro ni v jejím srubu, ale nevšimla si.</p>

<p>Stál trochu strnule, s čelem starostlivě zvrásněným, a čekal, až se dozví, co ji k němu přivedlo. Jenn­sen k němu přistoupila blíž, tak blízko, až cítila teplo jeho těla. Se sevřenými pěstmi v bocích se mu zadívala zpříma do očí.</p>

<p>„Chci zabít Richarda Rahla.“</p>

<p>Zkoumal pozorně její tvář. Její odhodlaná slova přijal s klidem, jako kdyby už dávno věděl, že k tomuto nevyhnutelnému závěru jednoho dne dospěje. Mlčel a čekal, až mu řekne všechno, co má na srdci.</p>

<p>„Teď už vím, že jsi měl pravdu,“ řekla. „Musím ho zlikvidovat, nebo nebudu nikdy v bezpečí. Nikdy ne­budu moci svobodně žít. Jsem jediný člověk, který to <emphasis>může</emphasis> udělat - jediný, kdo to musí udělat.“</p>

<p>Neřekla mu, proč to musí být ona.</p>

<p>Zvedl ruku a uchopil ji za paži nad loktem. Ne­spouštěl z ní upřený pohled. „Nebude lehké se dostat k takovému člověku tak blízko, abys mohla udělat to, co udělat musíš. Už jsem ti říkal, že máme u císaře ča­rodějky, které také bojují za to, aby krutovláda lorda Rahla skončila. Dovol mi, abych tě nejdřív dovedl k nim.“</p>

<p>Jennsen se zatím soustředila víc na své rozhod­nutí než na detaily, jak ho provést. Zatím nepřemýš­lela nad tím, jak se k lordu Rahlovi dostat, nebo jak se vyrovnat se všemi jeho ochránci. Aby ho zabila, bude mu muset být hodně blízko. Ve svých představách se zatím dostala jen k tomu, jak ho bodá nožem sevřeným v pěsti, jak na něj řve, jak moc ho nenávidí, jak chce, aby trpěl za to, co všechno spáchal. Teď si uvědomo­vala, že pokud má uspět, bude muset počítat s řadou praktických problémů.</p>

<p>„Myslíš, že by mi ty ženy mohly pomoci s tím, co jsi říkal - použít magii k eliminaci magie? Myslíš, že by mi mohly poskytnout prostředky k tomu, abych ho dostala?“</p>

<p>Sebastian přikývl. „Kdybych si to nemyslel, tak bych ti to nenavrhoval. Znám ničivou sílu magie, jež je na straně lorda Rahla - viděl jsem ji na vlastní oči - a také vím, jak nám byly naše čarodějky schopné po­moci se jí bránit. Magie nezmůže všechno, ale myslím, že ti mohou poskytnout cennou pomoc.“</p>

<p>Jennsen před ním stála zpříma, s bradou vztyče­nou. „Byla bych za ni vděčná. Ráda přijmu jakoukoli pomoc, kterou mi mohou nabídnout.“</p>

<p>Linii jeho úst zkřivil sotva znatelný úsměv.</p>

<p>„Ale zapamatuj si tohle,“ dodala Jennsen. „Roz­hodla jsem se zabít Richarda Rahla, ať už s jejich po­mocí nebo bez ní. I kdybych musela jít sama a s prázd­nýma rukama, chci ho zabít. Protože dokud ho nezabiju, nemohu klidně žít - to je z jeho vůle, ne z mojí. Můj útěk je u konce. Už utíkat nebudu.“</p>

<p>„Rozumím. Zavedu tě k našim čarodějkám.“</p>

<p>„Jak daleko je podle tebe do Starého světa? Za jak dlouho se k nim můžeme dostat?“</p>

<p>„Tentokrát nepůjdeme do Starého světa. Ráno bu­deme muset začít hledat průsmyk na západ, přes hory. Půjdeme do Středozemí.“</p>

<p>Jennsen si odhrnula pramínek vlasů z tváře, pro­tože si všimla, že se na něj Sebastian dívá. „Ale já jsem myslela, že císař a sestry světla jsou ve Starém světě.“</p>

<p>Sebastianovu tvář zkřivil vychytralý úsměv. „Ne. Nemůžeme připustit, aby lord Rahl napadl náš lid, aniž bychom jeho agresi nechali bez odpovědi, aniž bychom ho za ni donutili zaplatit. Máme v úmyslu bo­jovat a zvítězit - to samé, pro co ses nakonec rozhodla ty. Císař Jagang s našimi vojsky obléhá hlavní město Středozemí, Aydindril. Tam je také Palác zpovědnic - palác manželky lorda Rahla. Rozrážíme Nový svět na dvě půlky. Na jaře dobudeme Aydindril a Novému svě­tu zlomíme páteř.“</p>

<p>„To jsi celou dobu věděl, že se císař Jagang pokusí o něco tak troufalého?“</p>

<p>Sebastian se uchichtl. „Jsem jeho stratég.“</p>

<p>Jennsen sklesla čelist. „Ty? To jsi vymyslel ty?“</p>

<p>Nevěnoval pozornost jejímu údivu, jejím očím na­vrch hlavy. „Císař Jagang se stal vládcem Starého světa, protože je geniální. Měl v téhle věci dvě alterna­tivy, dvě rozdílná doporučení - zaútočit nejdřív na Středozemí, nebo na D'Haru. Bratr Narev prohlásil, že právo je na naší straně a že Stvořitel nám zaručí tak jako tak vítězství, takže nedával přednost ničemu a neposkytl žádnou vojenskou radu.</p>

<p>Sám císař už uvažoval o Aydindrilu jako o nejbliž­ším cíli, rozhodl se však, že o tom pomlčí, dokud nevyslechne všechna doporučení. A to moje rozhodlo. Císař Jagang nepoužívá moji strategii pokaždé, ale tentokrát uznal, že mám pravdu - totiž že obsazení města a pa­láce manželky lorda Rahla nebude jen významným vo­jenským vítězstvím, ale že také zasadí silnou ránu sa­motnému srdci našeho nepřítele.“</p>

<p>Jennsen ho teď znovu vnímala jako poprvé, cítila respekt, úctu před tím, jak doopravdy významný člo­věk Sebastian je. Vždyť to je muž, jenž do jisté míry ří­dí samotný běh dějin. Vždyť na Sebastianových slo­vech závisí osud národů a nespočet životů.</p>

<p>„Nemyslíš si, že by už mezitím císař mohl Palác zpovědnic dobýt?“</p>

<p>„Ne,“ prohlásil s jistotou. „Nebudeme plýtvat na­šimi statečnými muži v pokusech dobýt tak důležitý cíl, dokud nemáme na své straně počasí. Obsadíme Aydindril na jaře, až skončí tahle mizerná zima. Mys­lím, že se k nim ještě můžeme dostat včas, abychom tam při té velké události byli.“</p>

<p>Samotná představa, že bude něčeho takového svědkem - jak armáda svobodných lidí zasadí mocnou ránu lordu Rahlovi - Jennsen fascinovala. Zároveň si však uvědomovala, že to znamená počátek konce D'Hary. Ale vlastně to bude znamenat jen konec vlády zla.</p>

<p>Dnešní večer se jí zdál velmi pozoruhodný: svět se mění a ona bude součástí těch změn. Sama změnila i tenhle večer.</p>

<p>Sálající teplo z krbu jí zahřívalo tvář. Uvědomila si, že nikdy neviděla Sebastiana bez košile. A líbilo se jí to.</p>

<p>Zdvihl druhou ruku a jemně ji uchopil za paži. „Císař Jagang se s tebou rád seznámí.“</p>

<p>„Se mnou? Ale já nejsem žádný významný člověk.“</p>

<p>„Ale jsi, Jennsen, jsi. Jagang Spravedlivý se ne­bude moci dočkat, až se s tebou setká, to ti můžu slíbit. Bude chtít poznat odvážnou ženu, která chce zasadit nepříteli tak mocný úder, pro náš statečný lid, pro bu­doucnost svobodného lidstva, a konečně ukončí krutovládu domu Rahlů. U příležitosti takové historické události, jako bude obsazení Aydindrilu a Paláce zpo­vědnic, má sám bratr Narev v úmyslu přijet až ze Sta­rého světa, aby se stal svědkem velkého vítězství naše­ho lidu. Jsem si jistý, že i on se s tebou velice rád set­ká.“</p>

<p>„Bratr Narev...“</p>

<p>Jennsen se zamyslela nad širokou škálou událostí, o kterých až dosud neměla ani tušení. A teď byla sama jejich součástí. Pociťovala cosi jako vzrušení z toho, že se setká s Jagangem Spravedlivým - se skutečným cí­sařem - a možná i s bratrem Narevem, o němž Sebas­tian říkal, že je prakticky nejvlivnějším duchovním vůdcem, který kdy žil.</p>

<p>Nebýt Sebastiana, tak by nic z toho nebylo mož­né. Je to tak pozoruhodný muž - je na něm nevšední všechno, od modrých očí a exotických hřebíků bílých vlasů až po hezký úsměv a mimořádný intelekt.</p>

<p>„Vzhledem k tomu, že ses podílel na plánování to­ho tažení, jsem ráda, že budeš při tom, abys viděl tri­umf své strategie. Musím se také přiznat, že seznámit se s tak významnými a ušlechtilými lidmi by pro mne byla velká čest.“</p>

<p>I když jí Sebastian připadal stejně skromný jako vždycky, všimla si v jeho očích záblesku hrdosti. Hned nato však s vážností řekl: „Až se setkáme s císařem, tak tě to, co uvidíš, nesmí polekat.“</p>

<p>„Jak to myslíš?“</p>

<p>„Císaře Jaganga poznačil sám Stvořitel očima, které vidí víc, než může vidět obyčejný člověk. Nero­zumné lidi jeho vzhled vystraší. Chtěl jsem tě na to předem upozornit. Takový velký člověk tě nesmí pole­kat jen proto, že vypadá jinak.“</p>

<p>„Nepolekám se.“</p>

<p>„Takže dohodnuto.“</p>

<p>Jennsen kývla. „Souhlasím s tvou novou strategií. Zítra ráno vyrazíme do Středozemí, k císaři a k ses­trám světla.“</p>

<p>Zdálo se, že ji skoro nevnímá. Bloudil jí pohledem po tváři a vlasech, až se znovu vrátil k očím.</p>

<p>„Jsi nejkrásnější žena, s jakou jsem se kdy setkal.“</p>

<p>Jennsen cítila, jak jí svírá paže, jak ji k sobě při­tahuje. „Taková slova jsou pro mne přílišnou poctou,“ slyšela se říkat. On je důvěrným rádcem císaře. A ona jen dívka, která vyrůstala v lese. On ovlivňuje historic­ké události; ona před nimi prostě utíká. Až doteď.</p>

<p>A přesto - on je prostě Sebastian. Muž, se kterým si v minulých dnech povídala, cestovala, jedla. Nesčet­někrát ho viděla zívat vyčerpáním a usínat.</p>

<p>Je urozený i prostý zároveň. Zdá se, že ho rozči­luje, když je mu prokazována úcta, ale zároveň ji svým chováním nechtěně, a možná doopravdy vyžaduje.</p>

<p>„Nedokážu to slovy vyjádřit tak, jak bych chtěl,“ zašeptal se skromným výrazem. „Mám na mysli mno­hem víc, než že jsi jen krásná.“</p>

<p>„Vážně?“ Bylo to víc než otázka. Bylo to očekávání zázraku.</p>

<p>Sebastianova ústa se chvatně spojila s jejími. Při­tiskl si ji k sobě ještě víc. Ona se však bála jeho nahého těla dotknout, a tak držela ruce toporně po stranách. Stála v jeho objetí, s páteří ohnutou vzad.</p>

<p>Byl to lahodný pocit, cítit jeho ústa na svých. Ne­jen že ji pažemi objal, ale také chránil a poskytoval jí útočiště. Poddala se polibku a zavřela oči. Cítila jeho tělo silně přitisknuté k jejímu. Sevřel ji v týle a držel ji; tiše zasténal a vtom ucítila, jak jí do úst nečekaně vnikl jeho horký jazyk. Zatočila se jí hlava.</p>

<p>Zdálo se jí, že se s ní naklání celý svět a měla po­cit, že se vznáší. Najednou pod sebou ucítila tlak lůžka. Šokovalo ji, že najednou leží na zádech a on na ní, byla zmatená a nevěděla, co má dělat, jak má reagovat.</p>

<p>Chtěla ho zadržet, než bude pozdě. Současně se však bála udělat cokoli, co by ho zastavilo, co by v něm vzbudilo dojem, že ho odmítá.</p>

<p>Napadlo ji, jak moc jsou osamocení. Ta izolovanost ji znepokojovala. A přece, zároveň ji vzrušovala. Když jsou tu tak úplně sami, může ho zastavit jen ona. Roz­hodnutí, která kdy udělala, neurčila jen její cestu, ale měla také rozhodující vliv na Sebastianovo srdce. To jí dávalo uklidňující pocit moci.</p>

<p>Byl to však jen polibek. Větší než v paláci, ale pře­ce, jen polibek. Polibek, po němž se zatočí hlava a roz­buší srdce.</p>

<p>Poddala se jeho objetí, odvážila se užít jazyk stej­ným způsobem jako on a byla nadšená jeho vášnivou reakcí. Cítila se být ženou - žádoucí ženou. Dlaněmi mu bloudila po hladké kůži zad, cítila reliéf jeho kostí a svalů neskrývaný pod závojem látky, cítila, jak se protahuje a tiskne k ní. Při tak zázračných pocitech sotva popadala dech.</p>

<p>„Jenn,“ zašeptal jí téměř bez dechu do ucha, „miluju tě.“</p>

<p>Jennsen oněměla. Zdálo se jí to tak neskutečné! Připadalo jí, že se jí to musí zdát, nebo že žije v těle někoho cizího. Slyšela jeho šepot, ale připadal jí jako z jiného světa.</p>

<p>Bušilo jí srdce. Sebastian dýchal zoufale přerýva­ně, jako kdyby ho touha po ní přiváděla k šílenství. Přitiskla se k němu, dychtivá znovu cítit jeho horký dech na uchu a slyšet jeho slova.</p>

<p>Bála se mu však věřit, bála se dovolit mu věřit, dozvědět se, jestli je to skutečné, jestli se jí to do­opravdy stalo, nebo jestli si to jen představuje.</p>

<p>„Ale... to nemyslíš vážně.“ Její slova měla být hradbou, která ji ochrání.</p>

<p>„Myslím,“ zalapal po dechu. „Vážně. Nemůžu si pomoct. Miluju tě, Jennsen.“</p>

<p>Opět na svém těle ucítila jeho horký dech a za­chvěla se vzrušením.</p>

<p>Pak si najednou bůhví proč vzpomněla na Toma. V duchu ho viděla, jak se na ni usmívá. Tom by se jistě choval jinak. Nemohla to vědět, ale přesto si tím byla jistá. Tom by ji k ničemu nenutil.</p>

<p>Z neznámých důvodů v té chvíli zatoužila po Tomovi.</p>

<p>„Sebastiane...“</p>

<p>„Zítra odejdeme, abychom naplnili svůj osud...“</p>

<p>Jennsen, s hlavou na jeho rameni, přikývla. Žasla nad tím, jak ta slova znějí vášnivě. Jejich osud. Pevně se ho držela, cítila kluzké teplo jeho zad, cítila, jak se k ní tiskne, cítila jeho ruku laskající jí bok a břicho. Doufala, že řekne něco, co by ji rozechvělo, co by ji vystrašilo, zároveň se však modlila, aby to neudělal.</p>

<p>„Ale tahle noc patří nám, Jenn, jen kdyby ses jí chtěla chopit.“</p>

<p><emphasis>Jennsen!</emphasis></p>

<p>„Sebastiane...“</p>

<p>„Miluju tě, Jennsen. Miluju tě.“</p>

<p><emphasis>Jennsen!</emphasis></p>

<p>Přála si vypudit obraz Toma.</p>

<p>„Sebastiane, já nevím, co...“</p>

<p>„Nechtěl jsem to. Neměl jsem v úmyslu dovolit si takové city, ale stalo se. Miluju tě, Jenn. Nečekal jsem to. Drahý Stvořiteli, nemůžu si pomoct. Miluju tě.“</p>

<p>Když ji políbil na krk, zavřela oči. Bylo to tak krásné, cítit v uchu jeho šepot, šepot, který se svým způsobem podobal bolestné zpovědi, protkané lítostí, hněvem, a přesto plné zoufalé naděje.</p>

<p>„Miluju tě,“ zašeptal znovu.</p>

<p><emphasis>Jennsen!</emphasis></p>

<p>Jennsen se roztřásla rozkoší, uspokojením, že se cítí být ženou, vědomím, že pouhá její existence dokáže vzrušit muže. Do téhle chvíle se nikdy nepovažovala za nějak zvlášť přitažlivou. Teď se cítila víc než krásnou - svůdně krásnou.</p>

<p><emphasis>Poddej se!</emphasis></p>

<p>Když přesunul váhu, políbila ho na krk. Pak ho políbila na ucho a přejela mu po něm jazykem, tak jak to on před chvílí udělal jí. Zdálo se jí, že jeho tělo jen hoří.</p>

<p>Když jí jeho ruka vklouzla pod šaty, Jennsen ztu­hla. Dotkl se jí nahého kolena, pak stehna. Řekla si, že teď se ona sama musí rozhodnout. Je to její vlastní vol­ba.</p>

<p>Zalapala po dechu a s očima doširoka rozevřený­ma se upřeně zadívala na tmavé trámy v krovu. Než mohla vyslovit to, co se jí dralo na jazyk, zakryla jí ústa jeho rty. Udeřila ho pěstí do ramene, jen jednou, frustrovaná z toho, že mu nedokázala říct to jediné, krátké, důležité slovíčko.</p>

<p>Oběma rukama se proti němu vzepřela, snažila se ho odtlačit, aby mohla promluvit. Tento muž jí však zachránil život. Nebýt jeho, byla by té deštivé noci za­bita společně se svou matkou. Vděčila mu za život. Do­volit mu, aby se jí takhle dotýkal, bylo výměnou za záchranu života naprosto nicotné. Co by na tom bylo špatného? Ve srovnání s tím, jak jí otevřel své srdce, by to byla jen maličkost.</p>

<p>A navíc - vážila si ho, měla ho ráda. Byl to muž, po kterém toužila každá žena. Hezký, chytrý a spole­čensky významný. Kromě toho ji vzrušovalo, že o ni tak stojí. Velice vzrušovalo. Co víc si ještě mohla přát?</p>

<p>Energicky ze své mysli vypudila nevítaný obraz Toma a soustředila svou pozornost na Sebastiana a na to, co jí zrovna dělal. Jeho dotyky ji oslabovaly, až poci­ťovala bolestivou touhu.</p>

<p>Jeho prsty jí dělaly tak dobře, až jí vytryskly slzy a stékaly jí po tvářích. Zapomněla na celý svět a divila se, jak mohla někdy chtít říci ne.</p>

<p>Sevřela jednou rukou Sebastianův zátylek a drže­la, jako kdyby jí šlo o život. Druhou ruku mu tiskla proti žebrům a vykřikla z toho, co jí dělal. Pak mohla už jen lapat po dechu a svíjet se rozkoší.</p>

<p>„Sebastiane...“ vzdychla. „Ach, Sebastiane...“</p>

<p>„Mám tě tak moc rád, Jenn.“ Donutil ji víc roztáh­nout kolena. Pak se jí vtlačil mezi třesoucí se nohy. „Potřebuju tě, Jennsen. Moc tě potřebuju. Nemůžu bez tebe žít. Přísahám, že nemůžu.“</p>

<p>Teď se bude muset rozhodnout. Alespoň si to tak říkala.</p>

<p>„Sebastiane...“</p>

<p><emphasis>Poddej se!</emphasis></p>

<p>„Ano,“ zašeptala. „Drazí duchové, odpusťte, ano.“</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola šestá</emphasis></p>

<p>Oba se opřel ramenem o červeně natřenou stěnu vozu, odstaveného vedle cesty. S rukama v kapsách bezstarostně pozoroval rušné tržiště. Zdálo se mu, že lidé tísnící se kolem stánků pod širým nebem jsou v nějak slavnostní náladě, snad díky blížícímu se jaru, i když se zima ještě nehodlala vzdát své krutovlády. Přes pronikavý chlad lidé klábosili a smáli se, smlou­vali a hašteřili se, nakupovali a prohlíželi si zboží.</p>

<p>A ty kolem se šinoucí hloučky, statečně čelící chladnému větru, ani netuší, že je mezi nimi význam­ná osoba! Oba se zašklebil. Je mezi nimi Rahl. Přísluš­ník vládnoucí rodiny.</p>

<p>Od té doby, co se rozhodl, že bude nepřemožitelný, a během následující dlouhé cesty na sever, se z Oby stal jiný člověk, muž velkého světa. Nejdřív, po smrti té otravné čarodějnice a bláznivé matky, byl jako omámený svou nově nabytou svobodou a na to, že by se vydal do Paláce lidu, vůbec nepomyslel. Čím víc však přemýšlel o klíčových událostech, které se mu přihodi­ly, a o všech těch nových věcech, které se naučil, tím víc docházel k poznání, že cesta bude nezbytná. Pořád ještě zbývaly jisté věci, jisté záležitosti, které by mohly vést k potížím.</p>

<p>Ta ženská, Jennsen, říkala, že ji pronásledují Čtyřky. A Čtyřky přece loví jen významné lidi. Oba si dělal starosti, že by ho také mohli začít pronásledovat, protože je významný člověk. Stejně jako Jennsen je jednou z děr ve světě. Lathea mu nevysvětlila, co to vlastně znamená, ale jistým způsobem to z něj i Jenn­sen dělalo jedinečné lidi. A nějak je to spojovalo.</p>

<p>Bylo docela možné, že se lord Rahl o Obovi dozvě­děl, třeba od té zrádné Lathey, a začal se obávat, že má legitimního soka, který se mu může postavit. Vždyť, koneckonců, Oba je také synem Darkena Rahla. A je mu v mnoha směrech roven. Lord Rahl má sice svou magii, ale Oba je zase nepřemožitelný!</p>

<p>Když se tedy schylovalo ke všem těm potenciál­ním problémům, řekl si Oba, že nejlepší bude postarat se o své vlastní zájmy a zajet do sídla svých předků a dozvědět se co nejvíc.</p>

<p>Dokonce ještě předtím, než se rozhodl odcestovat na sever, měl Oba spoustu věcí na práci. I tak si užíval při poznávání nových míst a naučil se spoustu nových věcí. Jejich seznam si uchovával v paměti. Místa, pa­mětihodnosti, lidi. Všechno mělo nějaký význam. Ve chvílích klidu si často v duchu ten seznam probíral, dí­val se, které věci jdou dohromady, jaké objevy může vytušit. Vždycky si říkal, jak je důležité udržovat svou mysl aktivní. Je teď svým vlastním pánem, rozhoduje se samostatně, vybírá si vlastní cestu, dělá, co ho těší, ale pořád se ještě musí učit a růst.</p>

<p>Ale teď už nemusí krmit domácí zvířata, starat se o zahradu, opravovat ploty, stodoly a domy. Už se ne­musí dřít, dělat poskoka a poslouchat každý hloupý vrtoch své bláznivé matky. Už nemusí pít hnusné lektvary té otravné čarodějnice, už nemusí snášet její kradmé pohledy. Už nemusí poslouchat matčiny tirá­dy, její posměšky, ani trpět její jedovaté ponižování.</p>

<p>Jen si představte, jednou měla tu drzost mu roz­kázat, aby odstranil hromadu zmrzlého hnoje - jemu, synovi samotného Darkena Rahla! Jak to mohl vystát, to teď nechápal. Měl za to, že je člověk s pozoruhodnou trpělivostí, že je to jedna z jeho vynikajících vlastností.</p>

<p>Protože jeho maniakální matka byla vždycky tak krutě neoblomná v tom, aby neutrácel peníze za žen­ské, oslavil Oba své osvobození od její tyranie hned, jak se dostal do většího města, a navštívil tu nejdražší děvku, jakou se mu podařilo najít. Pak pochopil, proč byla matka vždycky tak rozhodně proti tomu, aby měl něco se ženami - bylo to příjemné.</p>

<p>Zjistil však, že tyhle ženy také dovedou být k tak citlivému muži, jako je on, kruté. Také ony se občas po­koušely docílit toho, aby se cítil být malým a nedůle­žitým. Také ony se na něj občas dívaly tím chladným, krutým, urážlivě shovívavým pohledem, který tak ne­náviděl.</p>

<p>Oba se nemohl zbavit podezření, že za to může jeho matka. Podezříval ji, že dokonce ze světa mrtvých pomocí chladného srdce děvky nějak dokáže dosáhnout do tohoto světa, aby ho mučila v jeho nejvítěznějších chvílích. Podezříval ji, že svým mrtvým hlasem našep­tává do uší té ženy samé jízlivosti. To by jí bylo po­dobné; dokonce ani při věčném odpočinku mu nedopřát trochu klidu nebo uspokojení.</p>

<p>Oba nebyl marnotratný - to rozhodně ne - a ty pe­níze, které mu plným právem náležely, mu přinesly některé zasloužené radosti jako čisté postele, dobré jídlo a pití, a společnost atraktivních žen. O své peníze se však staral pečlivě, aby o ně nepřišel. Dobře věděl, že lidé po jeho jmění příliš baží.</p>

<p>Poznal však, že pouhý fakt, že má peníze, mu za­jistí jistou přízeň, zvlášť u žen. Když jim koupil pití ne­bo drobné dárky - hezkou látku na šátek, nějakou cetku na zápěstí, lesklou jehlici do vlasů - bylo pravdě­podobnější, že získá jejich důvěrné přátelství. Často ho braly na nějaké opuštěné místo, kde s ním mohly být samy. Někdy to bylo v uličce, jindy v opuštěném lesí­ku, jindy na pokoji.</p>

<p>Podezříval je, že některé z nich se jen chtějí dostat k jeho penězům. Ale stejně, pokaždé ho ohromilo, ja­kou zábavu a uspokojení může z ženy získat. Často s pomocí ostrého nože.</p>

<p>Teď už Oba, člověk velkého světa, věděl o ženách všecko. Byl s mnoha ženami. Teď už věděl, jak s nimi vést rozhovor, jak se k nim chovat, jak je uspokojit.</p>

<p>Existovalo mnoho žen, které stále čekaly, doufaly a modlily se, aby se k nim jednoho dne vrátil. Několik z nich dokonce opustilo své manžely v naději, že získají jeho srdce.</p>

<p>Ženy mu nemohly odolat. Lichotily mu, byly nad­šené jeho vzhledem, obdivovaly se jeho síle, sténaly, když je svým osobitým způsobem uspokojoval. Ob­zvláštní požitek mívaly z toho, když jim působil bolest. Kdokoli méně citlivý než on by nepoznal, že jejich slzy jsou vlastně slzy radosti a potěšení.</p>

<p>I když měl Oba společnost žen rád, dobře věděl, že může mít vždycky jinou, a tak se nezaplétal do dlou­hých milostných afér. Většina z nich byly krátké. Ně­které velice krátké. Teď měl přece mnohem důležitější věci na práci než ženy. Později bude mít všechny ženy, jaké jen bude chtít. Stejně jako jeho otec.</p>

<p>Teď se Oba konečně mohl dívat na monumentál­ní kamennou nádheru svého pravého domova: Palác li­du. Jednoho dne bude patřit jemu. To mu také řekl ten hlas.</p>

<p>Vtom se k němu protlačil pouliční prodavač a pře­rušil proud příjemných myšlenek, jeho představ o tom, co ho čeká.</p>

<p>„Přívěsky, pane? Magické talismany. Zaručené štěstí.“</p>

<p>Oba se zamračil dolů na shrbeného mužíka. „Co­že?“</p>

<p>„Speciální magické talismany. Za stříbrnou penci je to vlastně zadarmo.“</p>

<p>„Co dělají?“</p>

<p>„No, pane, ty talismany jsou magické, zaručeně. Copak si nechcete své životní útrapy ulehčit trochou magie? Aby věci šly pro změnu po vašem? Jen stříbr­nou penci.“</p>

<p>Věci sice šly po jeho, teď, když tu nebyla jeho bláz­nivá matka, aby ho trápila a omezovala. Přesto, Oba se rád učil nové věci.</p>

<p>„Co ta magie dělá? Jaké věci?“</p>

<p>„Velké věci, pane. Velké věci. Dodá vám sílu, to udělá. Sílu a moudrost. Sílu a moudrost větší, než má kterýkoli smrtelník.“</p>

<p>Oba se ušklíbl. „To už mám teď.“</p>

<p>Mužík byl z jeho slov v rozpacích jen chvilku. Po­díval se přes rameno, pak přes druhé, aby se ubezpečil, že není nikdo nablízku. Teprve pak se procpal těsně k Obovi, naklonil se k němu, aby mohl mluvit důvěr­něji, a zamrkal na něj.</p>

<p>„Tyhle magické talismany vám pomohou získat dívky, pane.“</p>

<p>„Už teď se o mě ženy perou.“ Oba ztrácel zájem. Tahle magie mu slibovala jen to, co už měl. To už ten člověk mohl rovnou říct, že mu jeho talismany zaručí dvě ruce a dvě nohy.</p>

<p>Ten špinavý človíček si odkašlal a odplivl a znovu se naklonil blíž. „No, pane, nikdo nemůže mít dost ma­jetku nebo nejkrásnějších...“</p>

<p>„Dám ti měděnou penci, když mi řekneš, kde mů­žu najít čarodějku Altheu.“</p>

<p>Tomu chlapovi páchlo z úst. Oba ho odstrčil. Pro­davač zdvihl pokřivený prst. Jeho husté obočí se také zdvihlo.</p>

<p>„Vy, pane, jste moudrý muž, přesně jak jste řekl. Hned jsem to věděl, hned jsem poznal, že ve vás něco je. Vždyť vy jste, pane, vyslídil jediného člověka na tomhle trhu, který vám může říct to, co potřebujete!“ Zabušil si pěstí do prsou. „Mě. O té věci vám můžu říct všechno, co potřebujete. Ale jak člověk tak moudrý, ja­ko jste vy, bezpochyby uzná, tak málo známá a důvěr­ná informace vás bude z nutnosti stát mnohem víc než měděnou penci. Ano, pane, mnohem víc, ale bude stát za to.“</p>

<p>Oba se zamračil. „O kolik víc?“</p>

<p>„Stříbrnou marku.“</p>

<p>Oba se suše zasmál a vykročil pryč od mužíka. Ty peníze samozřejmě měl, ale nelíbilo se mu, když ho měl někdo za hlupáka.</p>

<p>„Budu se vyptávat tady kolem. Tak jednoduchou pomoc, jako je informace o domě té čarodějky, mi může poskytnout spousta slušných lidí, co za to nebudou če­kat nic víc, než že se na pozdrav dotknu čepice.“</p>

<p>Prodavač, celý žhavý smlouvat, honem přicupital za Obou a chvatně pokračoval v rozhovoru, zároveň se snažil s Obou držet krok. Uskakoval před lidmi, kteří zase uhýbali před Obou, a za ním vlály volné cípy jeho otrhaných šatů.</p>

<p>„Ano, vidím, že jste skutečně moudrý muž. Obá­vám se, že se vám nemohu rovnat, pane. Porazil jste mě - to musím uznat. Ale existují komplikovanější věci, o kterých ještě nevíte, věci, o nichž by člověk s vaší výjimečnou vnímavostí měl vědět, věci, na kte­rých by mohla docela dobře záviset v tak nebezpečném podniku, do kterého se podle mého mínění chystáte, vaše bezpečnost, věci, o kterých jen tak někdo neví.“</p>

<p>Oba byl vnímavý, to byla pravda. Zadíval se dolů na mužíka, cupitajícího vedle něj jako psík žadonící o kost. „Dobrá, tak stříbrná pence. To je moje poslední slovo.“</p>

<p>„Tak tedy stříbrnou penci,“ vzdal se s povzdechem mužík, „za cennou informaci, kterou potřebujete, pane, a garantuju vám, že ji jinde neseženete.“</p>

<p>Oba se zastavil, spokojený, že ten člověk před jeho nadřazeným intelektem kapituloval. Stoupl si s ruka­ma v bok a pozoroval, jak si chlapík pln naděje olizuje rozpraskané rty. Rozloučit se tak lehce s penězi bylo proti Obově povaze, měl jich však spoustu a navíc - co­si ho zaujalo. Zalovil v kapse, dvěma prsty vklouzl do váčku, který tam měl, a vytáhl stříbrnou penci.</p>

<p>Pak ji roztočenou hodil tomu otrhanci. „Tak dob­rá.“ Zároveň, jak mužík zachytil minci, chytil Oba jeho kostnaté zápěstí. „Dám ti, co chceš. Ale jestli přijdu na to, že mi lžeš, nebo že si něco necháváš pro sebe, vez­mu si tu minci zpátky a než ji vrátím do kapsy, budu z ní muset setřít tvoji krev.“</p>

<p>Mužík nasucho polkl, když viděl nebezpečný výraz Obovy tváře. „Pane, já bych vás nepodvedl - zvlášť když jsem vám dal své slovo.“</p>

<p>„To bych ti vážně neradil. Tak kde je? Jak můžu Altheu najít?“</p>

<p>„V bažině, tam žije. Ale můžu vám říct, jak se k ní dostanete, jen za...“</p>

<p>„Tak ty si o mně myslíš, že jsem trouba?“ Oba za­kroutil mužíkovým zápěstím. „Už jsem slyšel, že lidi tu čarodějku navštěvují, že Althea v té bažině přijímá ná­vštěvy, takže za tu slušnou sumu, co jsem ti dal, bys mi radši měl povědět trochu víc.“</p>

<p>„Ano!“ Mužík lapal bolestí po dechu. „Ovšem­že.“ Oba povolil sevření. Prodavač rychle pokračoval, i když se pořád ještě cukal. „Chtěl jsem vám říct, že vám - za štědrou odměnu, kterou jste mi už dal - povím o tajné cestě, kudy se k ní můžete skrz bažinu dostat. Není to obvyklá cesta, o které se všeobecně ví, ale tajná cesta. Ví o ní jen málo lidí, pokud vůbec někdo. Všechno v ceně. Před tak čestným mužem, jako jste vy, pane, bych nic neskrýval.“</p>

<p>Oba se do něj zabodl pohledem. „Tajná cesta? Když existuje normální cesta, kudy obvykle k Althee lidé chodí, tak proč by mě měla zajímat ta druhá?“</p>

<p>„Lidi Altheu navštěvují kvůli věštbám. Ona je mocná čarodějka.“ Naklonil se blíž. „Ale když k ní chcete jít pro věštbu, musí vás napřed pozvat. Nikdo se tam neodváží jít bez pozvání. Všichni k ní jdou po stejné cestě, aby je viděla přicházet - když je pozvala a odvolala své krvežíznivé bestie, které cestu hlídají.“ Mužík se vychytrale usmál. „Řekl bych, že kdybyste byl pozván, nemusel byste se ptát lidí, jak se tam dos­tat. Byl jste pozván, pane?“</p>

<p>Oba zapáchajícího prodavače jemně odstrčil. „Tak­že existuje ještě jedna cesta?“</p>

<p>„Ano. Zadem. Možnost, jak se k čarodějce nepozo­rovaně připlížit, když chcete, zatímco ty její bestie hlídají hlavní vchod, abych tak řekl. Prozíravý člověk by se neměl rozhodnout, že půjde k mocné čarodějce tak, jak si to přeje ona.“</p>

<p>Oba se rychle rozhlédl na obě strany, aby se ujis­til, že nikdo neposlouchá. „Já nepotřebuju jít nějakou zadní tajnou cestou. Nebojím se té čarodějnice. Ale když už jsem ti zaplatil, chci taky slyšet všechno. O obou cestách a také všechno ostatní, co víš.“</p>

<p>Mužík pokrčil rameny. „Když chcete, můžete jed­noduše jet na západ, jak to dělají ti, které Althea po­zvala. Pojedete západním směrem přes planinu, až se dostanete k té nejvyšší hoře se sněhovou čepičkou na vrcholu. Za tou horou zahnete na sever podél úpatí útesů. Postupně pak terén klesá, až nakonec přejde v bažinu. Pak prostě jeďte po dobře udržované cestě bažinou. Zůstávejte na té cestě, nepotulujte se mimo ni. Vede až k domu čarodějky Althey.“</p>

<p>„Ale bažina by v tomhle ročním období měla být zamrzlá.“</p>

<p>„Ne, pane, není. Je to zlé místo, kde vládne čaro­dějka a její hrozivá magie. Altheina bažina se před zi­mou neskloní.“</p>

<p>Oba znovu zkroutil mužíkovo zápěstí, dokud ten nevykřikl bolestí. „Myslíš, že jsem blázen? Nikde není v zimě bažina.“</p>

<p>„Jen se zeptejte, zeptejte se koho chcete!“ zavřeštěl mužík. Mával vzrušeně druhou rukou. „Zeptejte se a každý vám řekne, že se Altheina bažina Stvořitelově zimě nepodrobí.“</p>

<p>Oba povolil sevření mužova zápěstí. „Říkal jsi, že existuje nějaká cesta zadem. Kde ji najdu?“</p>

<p>Poprvé mužík zaváhal. Znovu si olízl popraskané rty. „Není lehké ji najít. Je tam málo orientačních bo­dů a je dost těžké je zpozorovat. Mohl bych vám říct, jak to místo najít, ale mohl byste ho minout a pak byste si myslel, že jsem vám zalhal. Těžko naleznete správný směr, když nejste s krajinou v té oblasti dobře obeznámen.“</p>

<p>„Už teď přemýšlím o tom, jak svou minci dostanu zpátky.“</p>

<p>„Mám jen starost o vaši bezpečnost, pane.“ Krátce se omluvně usmál. „Nelíbilo by se mi poskytnout člo­věku, jako jste vy, jen část znalostí, co potřebuje; bál bych se, že toho budu jednou litovat. Věřím, že nejlepší je povědět všechno.“</p>

<p>„Tak pokračuj!“</p>

<p>Prodavač si odkašlal a odplivl stranou. Pak si utřel ústa špinavým rukávem. „No, pane, nejlepší by bylo, kdybych vás tam sám zavedl.“</p>

<p>Oba si pozorně prohlédl postarší párek jdoucí ko­lem, pak si přitáhl mužíka za zápěstí. „Dobře. Jdeme!“</p>

<p>Prodavač se ani nehnul. „No, počkejte. Slíbil jsem, že vám to řeknu, a můžu to udělat. Jak jsem řekl, je těžké to najít. Ale nemůžete ode mne čekat, že jen tak nechám své živnosti a odejdu vám dělat průvodce. Byl bych spoustu dní bez příjmu.“</p>

<p>Oba se zamračil a sklonil k němu. „A kolik chceš za to, že mě tam dovedeš?“</p>

<p>Mužík se zhluboka nadechnul a přemýšlel, přitom si pro sebe mumlal, jako kdyby se v duchu mořil s po­čítáním čísel.</p>

<p>„No, pane,“ řekl nakonec a zvedl prst volné ruky, jenž trčel skrz díru v krátkém pahýlu pletené rukavi­ce. „Myslím, že bych mohl být pár dní pryč, kdybych za to dostal zlatou marku.“</p>

<p>Oba se mu vysmál. „Nedám ti marku - ani zlatou, ani stříbrnou - za to, že mně budeš pár dní dělat prů­vodce. Jsem ochotný ti zaplatit další stříbrnou penci, ale to je všecko. Buď ber, nebo mi vrať moji první stříbrnou penci a můžeš jít.“</p>

<p>Prodavač kroutil hlavou a něco si pro sebe mum­lal. Nakonec s odevzdaným výrazem zašilhal nahoru na Obu.</p>

<p>„Poslední dobou moje talismany nejdou moc dobře na odbyt. Abych řekl pravdu, ty peníze se mi mohou hodit. Zase jste mě přemohl, pane. Budu vám dělat průvodce, za stříbrnou penci.“</p>

<p>Oba pustil mužovo zápěstí. „Tak jdeme.“</p>

<p>„Je to napříč Azrithskými planinami. Budeme po­třebovat koně.“</p>

<p>„Cože, ty chceš, abych ti koupil koně? To ses zbláz­nil?“</p>

<p>„No, jít pěšky by nebylo dobré. Ale znám tu lidi, co vám udělají dobrou cenu, když u nich koupíte párek koní. Když s těmi zvířaty budeme dobře zacházet, jsem si jistý, že budou souhlasit s tím, že je vykoupí zpátky, až se vrátíme - samozřejmě za cenu o něco menší, jako malý poplatek za jejich užití.“</p>

<p>Oba o tom uvažoval. Chtěl jít nahoru do paláce, aby si to tam prohlédnul, ale rozhodl se, že nejlepší bude, když nejdřív navštíví Latheinu sestru.</p>

<p>„To zní docela přijatelně.“ Oba shrbenému muží­kovi přikývl. „Tak pojďme sehnat nějaké koně a vyra­zíme.“</p>

<p>Přešli z tiché postranní uličky na hlavní ulici, pře­plněnou sem tam přecházejícími hloučky. Byla tam spousta atraktivních žen. Některé z nich si Obu prohlí­žely s neskrývanou výzvou a touhou v očích, žádostivě na něj zíraly. Oba se na ně usmíval a jeho úsměv na­značoval, že možná později přijde mnohem víc. Viděl, že dokonce i to je velice vzrušuje.</p>

<p>Napadlo ho však, že tyhle ženy potulující se po tr­žišti jsou nejspíš jen prosté venkovanky. To nahoře v paláci bude pravděpodobně ten druh žen, se kterými se Oba toužil setkat - ženy s jistým společenským po­stavením. Nic míň si přece nezaslouží. Koneckonců, je Rahl, prakticky princ, nebo něco srovnatelného. Možná dokonce víc než to.</p>

<p>„Jak ti vlastně říkají?“ zeptal se Oba. „Když už bu­deme cestovat společně.“</p>

<p>„Štísko.“</p>

<p>Oba své jméno neprozradil. Líbilo se mu, když byl oslovován „pane“. Vždyť to přece odpovídalo jeho pos­tavení.</p>

<p>„Když je tu tolik lidí,“ řekl Oba, když přelétl pohle­dem dav, jak je možné, že ty tvoje amulety nejdou na odbyt? Proč máš teď zlé časy?“</p>

<p>Mužík si utrápeně povzdechl. „To je smutná histo­rie, ale nebudu vás s ní obtěžovat.“</p>

<p>„Dal jsem ti, myslím, dost jednoduchou otázku.“</p>

<p>„Dejme tomu, že ano.“ Rukou částečně zakrytou pletenými bezprstovými rukavicemi si zastínil oči před sluncem a zamžoural nahoru na Obu. „No, pane, před jistou dobou, ještě za tuhé zimy, jsem se seznámil s jednou atraktivní mladou ženou.“</p>

<p>Oba přelétl očima shrbeného, vrásčitého, neupra­veného mužíka, belhajícího se vedle něj. „Seznámil?“</p>

<p>„No, pane, abych pravdu řekl, nabídl jsem jí amu­let. ..“ Štískovo obočí se podivně zkroutilo - jako kdyby najednou narazil na něco naprosto neočekávaného. „To ty její oči člověka hned zaujmou. Velké modré oči. Modré, jaké uvidíte jen zřídka...“ Štísko mrknul naho­ru na Obu. „Problém je v tom, že ty její oči byly velice podobné vašim.“</p>

<p>Teď se pro změnu zamračil Oba. „Podobné mým?“</p>

<p>Štísko přesvědčivě přikyvoval. „Ano, pane. Měla oči zrovna takové jako vy. Jen si to představte. Něco na ní - stejně jako na vás - mi připadá... nějak pově­domé. I když nemůžu říct, že bych věděl, co to je.“</p>

<p>„Co to ale má společného s tím, že teď máš zlé časy? To jsi jí dal všechny své peníze a přesto se ti ne­podařilo dostat se jí mezi nohy?“</p>

<p>Zdálo se, že Štíska tahle samotná představa šoko­vala. „Ne, pane, nic takového. Pokusil jsem se jí prodat amulet - aby měla štěstí. A ona mi místo toho ukradla všechny mé peníze.“</p>

<p>Oba pochybovačně zamručel. „Vsadil bych se, že na tebe mrkala a usmívala se a mezitím měla ruku v tvojí kapse až po loket, a ty jsi byl tak nedočkavý, že tě ani nenapadlo podezřívat ji z toho, co ve skutečnosti dělala.“</p>

<p>„Nic takového, pane. Vůbec nic takového.“ Hlas mu zhořknul. „Poslala na mě nějakého člověka a ten mi všechno vzal a dal to jí. Udělal to on, ale na její pří­kaz, tím jsem si jistý. Ti dva mi ukradli všechny mé peníze. Oloupili mě o všechno, co jsem si vydělal za ce­lý rok.“</p>

<p>Něco vyprovokovalo Obovy vzpomínky. Myslí mu prolétla řada podivných a zdánlivě s ničím nesouvise­jících věcí. A některé z těch věcí do sebe začínaly zapa­dat.</p>

<p>„Jak ta žena s modrýma očima vypadala?“</p>

<p>„Ach, byla krásná, pane, s hustými loknami ru­dých vlasů.“ I když ta žena připravila mužíka o všech­ny úspory, jeho zasněný pohled Obovi napověděl, že je jí pořád ještě okouzlený. „Její tvář byla jak ztělesnění dobrého ducha, vážně, a její postava člověku dokázala vyrazit dech. Ale měl jsem to vědět, podle těch uhran­čivých rudých vlasů, že vedle její krásy je na ní ještě něco jiného, co je ještě neobvyklejší.“</p>

<p>Oba se zastavil a popadl mužíka za paži. „Nejme­novala se Jennsen?“</p>

<p>Štísko jen lítostivě pokrčil rameny. „Bohužel, pa­ne. Neřekla mi, jak se jmenuje. Ale neumím si před­stavit, že by bylo moc žen, jako je ona. Ne s těma mod­rýma očima, s její skvělou postavou a loknami rudých vlasů.“</p>

<p>Oba si to taky nemyslel. Ten popis se perfektně hodil na Jennsen.</p>

<p>No to tedy byla věc!</p>

<p>Štísko ukázal: „Támhle, pane. Tam je ten člověk, co nám může prodat koně.“</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola sedmá</emphasis></p>

<p>Oba mhouřil oči do šera pod hustým porostem. Bylo až neuvěřitelné, jaká tma byla tady dole na konci pokrouceného skalního hřebene pod těmi obrovitými stromy, když nahoře na louce bylo tak jasné proslu­něné ráno.</p>

<p>Otočil se od cesty vedoucí pod změtí popínavých rostlin a splývajících chomáčů mechu, aby se podíval zpátky vzhůru do prudkého skalnatého svahu, kde ně­kde až úplně nahoře nechal Štíska u hořícího ohně hlí­dat koně a vybavení. Oba byl rád, že se nervózního mužíka konečně zbavil. Byl únavný jako otravná mou­cha, která člověku pořád bzučí kolem uší. Celou cestu Azrithskými planinami ten člověk bez ustání zdlou­havě brebentil o všem a o ničem. Oba by se ho byl nejraději zbavil a jel sám, ten člověk však měl pravdu v tom, jak obtížné by bylo najít místo, odkud vedla cesta do zadní části Altheiny bažiny.</p>

<p>Ještě že Štísko neměl nejmenší chuť jít do bažiny s Obou. Evidentně byl celý nervózní a nemohl se doč­kat, až do bažiny jeho zákazník vstoupí. Asi se bál, že mu Oba nevěří, a chtěl se co nejdřív osvědčit jako spo­lehlivý průvodce. Čekal nahoře, odháněl hmyz rukama v rozedraných bezprstových rukavicích, pozoroval Obu, celý netrpělivý, až Oba vyrazí na cestu a přesvěd­čí se, že za své peníze dostal odpovídající hodnotu.</p>

<p>Oba si povzdechl a znovu vyrazil, prodíral se pod­rostem, shýbal se pod nejnižšími větvemi. Po špičkách přecházel po kořenech, pokud to šlo, a kde musel, bro­dil se stojatou vodou. Vzduch byl tichý a nehybný, a oš­klivě páchnul.</p>

<p>Zdálky mezi stromy, odněkud ze stínů, kam se slunce pravděpodobně nikdy nedostalo, kdesi za hrad­bou popínavých rostlin, tlustých trsů listoví a hnijících kmenů, opile se opírajících o své věrné druhy, křičeli neznámí ptáci. Vodou se pohybovali nějací tvorové. Co to mohlo být, ryby, plazi, nebo jiné potvory, se nedalo říct. Obovi se to místo nelíbilo. Ani trochu.</p>

<p>Připomněl si, že až se dostane do Altheina domu, mohlo by tam být bezpočet nových věcí, které pozná a naučí se je. Dokonce ani to ho nepovzbudilo. Před­stavoval si všechny možné příšery, jaké by tu na něj mohly číhat, a jeho nálada klesala ještě víc.</p>

<p>Sehnul znovu hlavu pod větvemi a odhrnul stra­nou pavučiny. Na zem spadl ten nejtlustší pavouk, na jakého kdy narazil, a okamžitě vystartoval ke své skrýši. Oba, ještě rychlejší než on, ho energicky zašláp­nul. Chlupaté nožky ještě chvilku ve smrtelné křeči chňapaly do prázdna, než ztuhly. Oba se zašklebil a pokračoval v cestě. Už se mu tu začínalo líbit víc.</p>

<p>Pokrčil nos. Čím dál šel, tím hůře se mu dýchalo. Vzduch byl vlhký a páchnul hnilobou a plísní. Všiml si, že mezi stromy vystupuje jakási nažloutlá pára, a brzy rozeznal puch podobný shnilým vejcím, ale mnohem kyselejší.</p>

<p>Prodíral se kupředu a už si nebyl jistý, jestli navštívit Altheu byl dobrý nápad, zvlášť cestou, kterou mu doporučil pouliční prodavač. Povzdechl si a prodí­ral se dál hustým křovím. Čím dřív se dostane k Althee a popovídá si s ní, tím dřív bude odsud moci vy­padnout.</p>

<p>A kromě toho - znovu se ozval ten hlas a netr­pělivě ho vyzýval, aby šel dál.</p>

<p>Čím dřív bude s Latheinou sestrou hotov, tím dřív bude moci navštívit svůj domov zděděný po předcích, Palác lidu. Bude rozumné se nejdřív dozvědět co nej­víc, aby věděl, co může od svého nevlastního bratra če­kat.</p>

<p>Oba by rád věděl, jestli Jennsen Altheu navštívila, a pokud ano, co zjistila. Byl čím dál tím víc přesvěd­čený, že jeho osud je s tou ženou - s Jennsen - nějak spojený. Příliš mnoho věcí vedlo k ní, než aby to byl jen bezvýznamný vztah. Pokud šlo o věci na jeho sezna­mech, které si v mysli tvořil, byl Oba velmi pečlivý. Druzí nejsou tak všímaví, ale oni nemusí být - vždyť nejsou důležití, významní lidé.</p>

<p>Jak on tak Jennsen jsou díry ve světě. Mají na první pohled podobné oči, což je ještě zajímavější. Do­konce i Štísko si toho všiml. V čem ale konkrétně spo­čívala ta podoba, si nebyl jistý, i když na něj Oba při­tlačil.</p>

<p>Dopoledne pomalu ubíhalo. Oba překonal spleť pokroucených kořenů a dospěl až k rozlehlé ploše sto­jaté a temné vody, kde se zastavil. Lapal po dechu a po obličeji mu proudem stékal pot. Otřel si hřbetem ruky čelo a rozhlédl se po obvodu tůně. Naproti přes hladinu se zdálo, že terén znovu stoupá. Připadalo mu, že tamním porostem vede jakýsi tunel. Napřed ale bude muset překonat tůň. Bylo mu však horko a vyhlídka na koupel nevypadala ani zdaleka tak zle.</p>

<p>Neviděl žádné úponky popínavých rostlin, jež by visely dolů tak, aby se jich mohl přichytit, proto si rychle uřízl silnou větev, zbavil ji postranních větviček a pak vstoupil do tůně.</p>

<p>Chladivou úlevu však nepocítil: voda hnusně páchla a byla plná hnědých pijavic. Jak postupoval dál, drobné vlnky, které čeřil svými kroky, splachova­ly ze břehu zbytky odumřelých rostlin. Sužovala ho mračna dotěrného hmyzu. Když se však rozhlížel, vi­děl, že jinou možnost postupu nemá, pokud se nechce úplně vrátit a hledat zcela jinou cestu. Jen při pouhém pomyšlení na něco takového vyrazil s novou silou dál.</p>

<p>Zpočátku se mu šlo dobře, protože pod hladinou byla spousta kořenů, ale brzo si uvědomil, že mu voda sahá po prsa a přitom se ještě nedostal ani do poloviny tůně. Kořeny na dně byly kluzké a pro hůl špatnou oporou, přinejmenším mu však pomáhaly udržet rov­nováhu.</p>

<p>Oba byl dobrý plavec, nelíbilo se mu však pomyš­lení na to, co by tu ještě mohlo plavat s ním, a tak ra­ději zůstával na nohou. Když byl skoro u protějšího břehu a zrovna se chystal odhodit hůl a zbytek cesty doplavat, otřelo se mu najednou něco těžkého o nohu. Než si stačil rozmyslet, co s tím udělá, narazilo to do něj tak prudce, že ztratil rovnováhu a na chvíli se po­nořil pod hladinu. Jakmile se opět dostal dál od břehu, obtočilo mu to nohy.</p>

<p>Okamžitě si vzpomněl na nestvůry, o nichž se po­vídalo, že v bažině přebývají. Během jejich dlouhé ces­ty ho Štísko zasypal spoustou podobných příběhů a va­roval ho, aby byl opatrný. Oba se tomu však jen vysmí­val, sebejistý, vědom si své síly.</p>

<p>Teď křičel strachy. Horečně se vzpíral, v panice mrskal nohama ve snaze je uvolnit, ale bestie ho drže­la pevně a nepouštěla. Připomnělo mu to chvíle, kdy býval v dětství zavřený ve chlívku, jako v pasti a bez­mocný. Obův křik se trojnásobnou ozvěnou vracel přes zpěněnou vodu od tmavé stěny za ní. Jediná jasná myšlenka, která ho napadla, byla, že je příliš mladý na to, aby umřel - zvlášť ne tak ohavným způsobem. Má toho přece před sebou tolik, pro co se dá žít. To není spravedlivé, že se to má stát zrovna jemu!</p>

<p>Znovu vykřikl a za mohutného cákání bojoval o možnost úniku. Tehdy v dětství mu jeho křik nepo­máhal a nepomohl mu ani teď; jen ozvěna mu dělala společnost.</p>

<p>Nestvůra ho najednou s velkou silou obtočila, pře­valila a stáhla pod hladinu.</p>

<p>Oba se ještě na poslední chvíli stačil rychle na­dechnout. Jak se s očima doširoka rozevřenýma potá­pěl, zahlédl poprvé svého únosce. Byl to největší had, jakého kdy viděl, Obovi se však také notně ulevilo. Nehledě na velikost to bylo jen zvíře - a ne monstrum, které z nozder vyfukuje oheň.</p>

<p>Než mu had stačil znehybnit ruku, popadl Oba nůž zasunutý v pochvě u opasku a vyškubnul ho ven. Věděl, že ve vodě bude těžké vyvinout stejnou sílu jako na souši. Přesto bylo jeho jedinou šancí nestvůru ubodat, a musel to udělat dřív, než se utopí.</p>

<p>Napínal krk ve snaze dostat se na vzduch, ale ži­votadárná hladina se stále víc a víc vzdalovala, jak ho závaží omotané kolem těla neustále táhlo hlouběji - až najednou nohama narazil na něco pevného. Místo toho, aby se dál snažil vyprostit a dostat se na hladinu za vzduchem, nechal se ještě trochu stáhnout do po­dřepu. Když měl nohy složené jako žába chystající se ke skoku, prudce se odrazil.</p>

<p>Vystřelil z vody i s hadími smyčkami omotanými kolem těla. Přistál na boku, napůl z vody, na pokroucených kořenech. Hadovi, jehož tělo ztlumilo dopad Obovy hmoty, se to zjevně nelíbilo. Jak z obou zápasících stékala páchnoucí voda, mihotaly se v pološeru zelené šupiny hrající všemi barvami.</p>

<p>Nad Obovým ramenem se zdvihla hadova hlava. Skrz tmavou masku na něj zíraly kruté žluté oči. Z ha­dí tlamy šlehl po těžko zvládnutelné kořisti rudý jazyk.</p>

<p>Oba se zašklebil. „Jen pojď blíž, kamarádíčku!“</p>

<p>Had se svíjel celým tělem a upíral své hrozivé oči na Obu. Jestli se had může rozzlobit, tak tenhle určitě rozzlobený byl. Pohybem rychlým jako blesk Oba mon­strum chytil pod tmavozelenou hlavou a sevřel ve své svalnaté pěsti. Připomnělo mu to zápasení, které už v několika případech zažil. Zápasil rád. Oba v zápase nikdy neprohrál.</p>

<p>Had zasyčel. Mocnými svaly drželi teď jeden dru­hého v šachu. Had se snažil Obu obtočit dalšími smyč­kami a získat tak výhodu škrcením. Byl to energický zápas vyrovnaných sil, kdy se jeden druhého snažil přemoci až do úplného podrobení soupeře.</p>

<p>Oba si připomněl, že je od té doby, co poslouchá ten hlas, nepřemožitelný. Vzpomněl si, jak jeho život kdysi ovládal strach, strach z matky, strach z mocné čarodějky. Skoro každý se bojí čarodějnic, stejně jako se skoro každý bojí hadů. Jedině Oba se dokázal po­stavit její nebezpečné magii. Vysílala na něj oheň i blesky, magické koule, které dokázaly prorazit díru do stěny a zdolat jakýkoli odpor - a přesto byl nepře­možitelný. Co je proti takovému protivníkovi obyčejný had? Oba se teď na sebe trochu zlobil za to, že před chvílí křičel strachy. Čeho se má on, Oba Rahl, obávat, a už ze všeho nejmíň od obyčejného hada?</p>

<p>Oba se převalil trochu dál na pevnou zem a hada stáhl s sebou. Zašklebil se, když se mu povedlo strčit nůž pod šupinatou tlamu. Obrovité zvíře rázem ztuhlo.</p>

<p>Oba si jednou rukou přidržoval obludu za hlavou a záměrně opatrně tlačil druhou rukou ostří vzhůru. Tuhé šupiny bránily proniknutí jako matně bílé brně­ní. Had, teď pod přímou hrozbou Obovy smrtící čepele, začal najednou znovu zápasit - tentokrát už ne proto, aby dominoval, nýbrž aby unikl. Svalnaté smyčky se odmotaly od Obových nohou a švihly přes zem, jak se snažily zachytit za kořeny nebo stromky, hledaly mar­ně cokoli, čeho by se mohly přidržet. Oba si mihotavé zelené tělo přitáhl nohou a znemožnil tak hadovi jaký­koli únik.</p>

<p>Čepel ostrá jako břitva, na kterou tlačily Obovy mocné svaly, najednou pronikla tlustými šupinami pod čelistí. Oba celý fascinovaný pozoroval, jak mu po ruce stéká krev. Had už byl šílený strachem a bolestí. Jaké­koli myšlenky na kořist byly dávno zapomenuty. Teď jen zoufale chtěl uniknout. Do tohoto jediného úsilí vlo­žilo zvíře všechnu svou značnou sílu.</p>

<p>Ale Oba byl silný. Nikdy mu nikdo neunikl.</p>

<p>Napjal všechny síly a táhl kroutící se, otáčející a svíjející tělo vzhůru na sušší zem. Zamručel a to těž­ké zvíře zvedl. Pak ho držel ve vzduchu, zuřivě vykřikl a rozběhl se. Prudce se vrhl dopředu, zabodl nůž do stromu a hada tam přišpendlil, až mu nůž trčel skrz obě čelisti jako dlouhý třetí zub.</p>

<p>Hadovy žluté oči se bezmocně dívaly, jak jeho pro­tivník vytahuje z holínky další nůž. Oba chtěl pozoro­vat, jak z těch zlých žlutých očí život vyprchává, zatím­co se na něj dívají.</p>

<p>Oba pak v bledé dolní části hadího těla mezi řada­mi šupin udělal zářez. Ne moc dlouhý. Ne takový, aby zabil. Jen tak velký otvor, aby jím mohl prostrčit ruku.</p>

<p>Oba se zašklebil. „Jsi připravený?“ zeptal se hada. Ten se jen díval, nic jiného dělat nemohl.</p>

<p>Pak si Oba vykasal rukáv, jak nejvýš to šlo, a za­vrtal ruku do otvoru. Šlo to ztuha, on tam však protla­čil ruku, pak zápěstí a nakonec celou paži, hlouběji a hlouběji, zatímco sebou had švihal ze strany na stra­nu, už nejenom v zoufalé snaze uniknout, ale teď už v agónii. Oba přitiskl hadí tělo kolenem ke kmeni a kmitající ocas přišlápl.</p>

<p>Pro Obu celý svět kolem zmizel. Pocítil, co to je být hadem. Představoval si, že se sám stává tím zvířetem, v jeho živoucím těle, cítil jeho kůži kolem své. Cítil je­ho horké vlhké vnitřnosti stlačené kolem svého těla. Vklouzl ještě hlouběji. Musel se postavit blíž, až měl oči jen kousíček od hadových.</p>

<p>Když se do těch očí podíval, byl nesmírně nadšený, když v nich uviděl nejen krutou bolest, ale i tu nejú­chvatnější hrůzu.</p>

<p>Oba skrz kluzké vnitřnosti ucítil, jak pulzuje jeho cíl. Pak ho našel - živoucí srdce. Divoce bilo v jeho dlani, pulzovalo a trhalo sebou. Když se jeden druhému zadívali do očí, sevřel Oba své silné prsty. Srdce puklo a vytryskla hustá, horká vlhkost. Had se tou náhlou divokou silou smrti začal svíjet. Oba však chvějící se puklé srdce pevně držel a hadovy pohyby se postupně stávaly těžkopádnějšími, pomalejšími, až po posledním švihnutí ocasem ztuhnul.</p>

<p>Po celou tu dobu se Oba díval do těch žlutých očí, dokud nepoznal, že jsou mrtvé. Nebylo to stejné jako pozorovat, jak umírá člověk, protože tomu chybělo to jedinečné spojení s lidskou identitou - nebyly tu žádné komplikované lidské myšlenky, se kterými by mohl navázat kontakt - ale pořád to bylo tak vzrušující, po­zorovat, jak do živého tvora vchází smrt.</p>

<p>Ta bažina se Obovi líbila čím dál tím víc.</p>

<p>Vítězný a zakrvácený Oba si sedl na bobek u bře­hu, umyl se a vyčistil nože. Celé tohle setkám bylo na­prosto nečekané, rozvášňující a uspokojující, i když musel připustit, že s hadem to nebylo ani zdaleka tak vzrušující jako s ženou. S ženou se k tomu zážitku při­dávalo sexuální vzrušení, uchvácení z toho, že může mít uvnitř ní víc než jen ruku, když přichází smrt, aby se s ním podělila o její tělo.</p>

<p>Nic nemohlo být intimnější než tohle. Bylo to po­svátné.</p>

<p>Když byl Oba hotov, změnila se temná voda v ru­dou. Ta barva mu připomněla Jennseniny vlasy.</p>

<p>Když se narovnal, zkontroloval, jestli má všechny své věci a jestli něco během zápasu neztratil. Prohma­tal kapsu, aby se ujistil, že tam má své těžce nabyté jmění.</p>

<p>Váček s penězi nenašel.</p>

<p>V mrazivém záchvatu paniky vrazil ruku do kapsy, měšec však byl pryč. Uvědomil si, že ho musel ztra­tit ve vodě během zápasu s hadem. Měšec měl přivá­zaný řemínkem k poutku na opasku, aby měl jistotu, že je v bezpečí a že ho nemůže náhodně ztratit. Nechá­pal, jak je to možné, ale uzel na koženém řemínku se musel během zápasu rozvázat.</p>

<p>Otočil se a zamračil se na mrtvolu skleslou na hromadu u kořenů stromu. Zařval vzteky, zvedl hada za hrdlo a mlátil neživou hlavou o strom, dokud se ne­začaly odlupovat šupiny.</p>

<p>Sotva dechu popadaje a celý vyčerpaný tím úsilím nakonec přestal. Nechal krvavou masu sklouznout na zem. Celý sklíčený usoudil, že se bude muset znovu potopit do zapáchající vody a hledat svoje ztracené peníze. Předtím však ještě jednou, naposledy zoufale prohledal kapsu. Když se podíval pozorněji, zjistil, že kožený řemínek, který uvazoval k opasku, je pořád na svém místě. Nakonec se ukázalo, že se neodvázal. Oba protáhl krátký kousek řemínku mezi prsty.</p>

<p>Byl přeříznutý.</p>

<p>Oba se otočil směrem, odkud přišel. Štísko!</p>

<p>Štísko se k němu pořád tlačil, když plácal ty své nesmysly, bzučel pořád kolem něj jako otravná mou­cha. Když Oba kupoval koně, Štísko musel jeho měšec vidět.</p>

<p>Oba zavrčel a nasupeně se zadíval zpátky do ba­žiny. Začalo drobně poprchávat, déšť na listech v koru­nách stromů jen šuměl. Oba na své rozehřáté tváři ucítil chladné dešťové kapky.</p>

<p>Toho zlodějíčka zabije. Pomalu.</p>

<p>Štísko ze sebe bude bezpochyby dělat neviňátko. Bude prosit, aby ho prohledal, aby se přesvědčil, že chybějící váček s penězi nemá. Oba si spočítal, že ten člověk už nejspíš ty peníze někde zakopal a chce se tam později vrátit a vybrat je.</p>

<p>Oba ho však donutí, aby se přiznal. O tom neměl ani stín pochybnosti. Štísko si myslí, že je mazaný, ale ještě se nesetkal s nikým takovým, jako je Oba.</p>

<p>Oba vyrazil zpátky bažinou, aby tomu zlodějíčkovi zakroutil krkem; nedošel však daleko a zastavil se. Ne. Na cestě sem už ztratil dost času. Teď už musí být blízko Altheina domu. Nemůže připustit, aby ho ovládl hněv. Musí přemýšlet, s chladnou hlavou. Je chytrý. Chytřejší než matka, chytřejší než čarodějnice Lathea a chytřejší než ten vychrtlý zlodějíček. Bude jednat rozvážně a ne zaslepený hněvem.</p>

<p>Se Štískem se může vypořádat, až bude hotov s Altheou. V ponuré náladě Oba znovu vyrazil za čaro­dějkou.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola osmá</emphasis></p>

<p>Oba zdálky skrz závoj deště pozoroval dům z ced­rových klád, stojící za hustým křovím a stromy. Před chvílí narazil na stopy - otisky mužských holínek na břehu jezírka. Nebyly čerstvé, dovedly však Obu na cestu k domu. V nehybném vlhkém vzduchu se líně kroutil dým stoupající z komína.</p>

<p>Onen dům, téměř skrytý pod závěsy mechu a po­pínavých rostlin, musí být domovem čarodějnice. Ni­kdo jiný by nebyl tak hloupý, aby žil na tak mizerném místě.</p>

<p>Oba se lehce po špičkách plížil až k zadním scho­dům a nahoru na úzkou verandu. Na druhé straně, v průčelí domu, byla nízká převislá stříška podepřená sloupy ze silných klád. Dál za širokými předními schody se táhla solidní udržovaná cesta - bezpochyby ta, po které si ustrašení návštěvníci k čarodějce přicházejí pro věštby.</p>

<p>V návalu vzteku a rozhodně bez předstírání, že je natolik zdvořilý, aby zaklepal, Oba rychlým pohybem otevřel dveře dokořán. V krbu plápolal ohníček. V míst­nosti, jen tlumeně osvětlené září z krbu a dvěma men­šími okny, bylo pološero. Stěny byly plné ozdobných dřevorytin, většinou zvířat; některé byly prosté, jiné vybarvené, jiné pozlacené. Oba by stěží volil takový způsob vyřezávání zvířat. Zařízení místnosti bylo lepší než to, v němž Oba vyrůstal, ale zdaleka ne tak pěkné, na jaké už si v poslední době stačil zvyknout.</p>

<p>U krbu seděla v ozdobně vyřezávaném křesle - nejlepším kusu nábytku v místnosti - jako královna na trůně žena s velkýma černýma očima a mlčky ho pozorovala přes okraj šálku, ze kterého upíjela. I když její dlouhé zlaté vlasy byly jiné a neměla ve tváři ten znepokojující odměřený výraz, rozeznal u ní Oba jemu dobře známé rysy. Když se jí podíval do očí, neměl ani nejmenší pochybnosti. Je to Latheina sestra.</p>

<p>Oči. To byla jedna z položek na jednom z jeho se­znamů, které si udržoval v mysli.</p>

<p>„Jmenuju se Althea,“ řekla, když trochu oddálila šálek od rtů. Její hlas se ani trochu nepodobal hlasu její sestry. Byla v něm jistá autorita, stejně jako v Latheině hlase, a přece nezněl tak povýšeně jako její. Nevstala. „Obávám se, že jsi přišel mnohem dřív, než jsem čekala.“</p>

<p>Ve snaze eliminovat jakoukoli případnou hrozbu si jí Oba nevšímal a pospíchal do zadních pokojů. Nejdřív zkontroloval pokoj, ve kterém zahlédl pracovní stůl. Štísko mu řekl, že Althea má manžela, Friedricha, a opravdu, venku byly stopy mužských holínek. Na stole byly pečlivě uspořádány nástroje - dláta, no­že, paličky. Každý z nich se ve správných rukou mohl stát smrtící zbraní. Místnost měla typický vzhled na čas odložené práce.</p>

<p>„Manžel odešel do paláce,“ zavolala Althea z křes­la u krbu. „Jsme tu sami.“</p>

<p>Ověřil si to přesto sám, podíval se do ložnice a zjis­til, že je prázdná. Nelhala. Kromě šumění deště na střeše byl dům zcela tichý. Byli v něm skutečně jen oni dva.</p>

<p>Když se konečně přesvědčil, že je nikdo nebude vyrušovat, vrátil se do hlavního pokoje. Pozorovala ho, jak se blíží, bez úsměvu, bez zamračení, beze strachu. Oba si pomyslel, že kdyby měla alespoň trochu rozu­mu, měla by být přinejmenším znepokojená. Pokud se dal v její tváři rozeznat nějaký výraz, vypadala ode­vzdaně, možná ospale. Bažina, s jejím těžkým vlhkým vzduchem, by u člověka jistě mohla způsobit jakousi trvalou ospalost, malátnost.</p>

<p>Nedaleko od jejího křesla, na podlaze trochu stra­nou, ležela čtvercová deska s ozdobným pozlaceným symbolem. Něco z jeho mentálních seznamů mu při­pomínala. Vedle desky ležela hromádka tmavých hlad­kých kamínků. U nohou měla Althea velký rudozlatý polštář.</p>

<p>Oba se zastavil, protože si najednou uvědomil spo­jitost mezi jednou z věcí na svých seznamech a pozla­ceným symbolem na té desce. Ten symbol mu připom­něl usušenou základnu okvětí růže horské horečky - jedné z bylinek, které Lathea přidávala do svých lektvarů. Většina z Latheiných bylinek už byla rozdrcená na prášek, když s nimi manipulovala, ale tahle nikdy. Vždycky rozdrtila jediný z těch sušených květů těsně předtím, než ho přidala do Obovy medicíny. Taková zlověstná shoda mohla znamenat jen varovné znamení - pozor, nebezpečí! Nemýlil se; tahle čarodějnice je skutečně hrozbou, jak se obával.</p>

<p>Oba přistoupil těsně k Althee. Zvedal se nad ní jako hora, zabodával se pohledem do jejích očí a svíral a rozevíral pěsti rukou natažených po stranách těla.</p>

<p>„Dobří duchové,“ zašeptala si pro sebe, „myslela jsem, že se do těch očí už nikdy nebudu dívat.“</p>

<p>„Jakých očí?“</p>

<p>„Očí Darkena Rahla,“ řekla. V jejím hlase byla stopa něčeho spojeného s minulostí, možná lítosti, možná bezmoci, možná dokonce hrůzy.</p>

<p>„Očí Darkena Rahla.“ Do Obovy tváře se vloudil úsměv. „To je od vás velice šlechetné, že se o nich zmi­ňujete.“</p>

<p>Na její tváři se neobjevila ani stopa úsměvu. „To nebyl kompliment.“</p>

<p>Obův úsměv ztuhl.</p>

<p>To, že věděla, že je synem Darkena Rahla, ho pří­liš nepřekvapilo. Vždyť je to koneckonců čarodějka. A také Latheina sestra. Kdo může vědět, co jí ta otrav­ná ženská mohla ze svého věčného místa ve světě mrt­vých vyžvanit.</p>

<p>„To ty jsi zabil Latheu.“</p>

<p>Její slova nebyla ani tak otázkou, jako odsouze­ním. I když byl Oba sebejistý - vždyť je přece nepora­zitelný - zůstával ve střehu. No ale - té čarodějnice Lathey se bál celý život a přece se nakonec ukázalo, že je mnohem slabším soupeřem, než si myslel.</p>

<p>Lathea se však nemohla téhle ženě rovnat, to v žádném případě.</p>

<p>Místo aby odpověděl na její obvinění, položil jí sám otázku.</p>

<p>„Co to je díra ve světě?“</p>

<p>Zvláštním způsobem se usmála a pokynula mu rukou. „Nechceš se posadit a vypít si se mnou šálek čaje?“</p>

<p>Oba si řekl, že má času dost. Bude vědět, jak na tuhle ženskou - tím si byl jistý. Nebylo třeba s tím po­spíchat. Svým způsobem litoval, že tehdy s Latheou šel zbrkle rovnou na věc, dřív, než dostal odpovědi na všechno, co chtěl. Co se stalo, stalo se, říkal si vždycky.</p>

<p>Ale Althea, ta mu zodpoví všechny otázky. Oba nebude spěchat, dá si na čas, dokud si nebude jistý. Než budou hotovi, naučí ho mnoho nových věcí. Tako­vé dlouho očekávané potěšení se musí vychutnat, ne­smí se uspěchat. Opatrně se posadil do křesla. Na prostém stolku mezi oběma křesly stála konvice, nebyl tam však druhý šálek.</p>

<p>„Ach, promiň,“ řekla, když si všimla, že hledá oči­ma šálek a zjistil, že chybí. „Mohl bys, prosím tě, zajít k tamtomu příborníku a přinést šálek?“</p>

<p>„Hostitelkou na tomhle čajovém dýchánku jste přece vy, tak proč mi ho nepřinesete sama?“</p>

<p>Ženiny štíhlé prsty kreslily na koncích podniček spirálovité křivky. „Bohužel jsem mrzák. Nemůžu cho­dit. Své nepoužitelné nohy můžu jen táhnout po domě a sama dokážu dělat jen pár prostých věcí.“</p>

<p>Oba na ni jen zíral, nevěděl, jestli jí má uvěřit. Sil­ně se potí - to jistě něco znamená. Jistě musí být ve společnosti muže tak mocného, že se dokázal vypořá­dat s její sestrou, celá vystrašená. Možná se ho snaží vyrušit ze soustředění a doufá, že se jí podaří utéct, jakmile se k ní otočí zády.</p>

<p>Althea sevřela špičkami prstů lem sukně a ele­gantním způsobem ho pozvedla, aby si mohl prohléd­nout její kolena a ještě kousek výš. Předklonil se, aby dobře viděl. Její nohy byly těžce zmrzačené a jakoby uschlé. Vypadaly, jako kdyby odumřely už před celou věčností a nebyly pohřbeny. Obovi ten pohled připadal fascinující.</p>

<p>Althea zdvihla obočí. „Zmrzačené, jak jsem říka­la.“</p>

<p>„Jak?“</p>

<p>„Je to dílo tvého otce.“</p>

<p>No to tedy byla věc!</p>

<p>Poprvé v životě Oba pocítil velmi konkrétní spoje­ní se svým otcem.</p>

<p>Zažil obtížné, vyčerpávající dopoledne a jistě si teď zaslouží klidné posezení u šálku čaje. Vlastně její výzvu považoval za dráždivou. To, co si pro ni v duchu připravil, bude prácička, po které jistě dostane žízeň. Oba přešel na druhou stranu místnosti a sebral ten největší šálek ze sbírky, kterou na poličce našel. Když ho položil na stolek, nalila mu do něj Althea až téměř po okraj silný tmavý čaj.</p>

<p>„Speciální čaj,“ vysvětlovala, když si všimla jeho zamračené tváře. „Tady v bažině se člověk může cítit strašně, v tom horku a vlhku. Tenhle čaj také pomáhá vyjasnit hlavu, po všech těch dopoledních obtížných úkolech. Kromě jiného pomůže vypotit únavu z vyčer­paných svalů - jako třeba po dlouhé chůzi.“</p>

<p>Po tom obtížném dopoledni mu hlava jen třeštila. I když mu šaty po té koupeli nakonec uschly a všechna krev z nich byla odstraněna, rád by věděl, jestli čaro­dějnice nemohla vycítit, jaké těžké chvíle prožil. Neda­lo se říct, co všechno žena dokáže, Obu to však neznepokojovalo. Vždyť je nepřemožitelný, jak prokázal Lathein konec.</p>

<p>„Tomu všemu váš čaj pomůže?“</p>

<p>„Ach ano. Je to velice silný povzbuzující prostře­dek. Vyléčí mnoho problémů. Sám uvidíš.“</p>

<p>Oba viděl, že Althea pije ten samý silný čaj. Potila se, jistě, a tak usoudil, že mu nelže. Zrovna dopila zby­tek v šálku a nalila si druhý.</p>

<p>Zvedla šálek k přípitku. „Na sladký život, dokud ho máme!“</p>

<p>Oba si pomyslel, že je to dost podivný přípitek. Znělo to téměř, jako kdyby přiznávala, že ví, že brzo zemře.</p>

<p>„Na život,“ řekl Oba, zvedl šálek a přiťuknul si s ní. „Dokud ho máme.“</p>

<p>Pak polkl velký doušek tmavého čaje. Zašklebil se, když poznal jeho chuť. Byla to stejná věc, jakou před­stavoval symbol na desce - růže horské horečky. Na­učil se rozeznat tuhle hořkou chuť v časech, kdy Lathea drtívala jeden kousek a přidávala ho do jeho me­dicíny.</p>

<p>„Napij se,“ řekla jeho společnice. Zdálo se mu, že dýchá nějak ztěžka. Polkla několik pořádných doušků. „Jak jsem řekla, vyřeší řadu problémů.“ Dopila zbytek šálku.</p>

<p>Věděl, že Lathea, navzdory své ničemné povaze, občas míchala léky pro nemocné. Když u ní čekával, až dodělá medicínu pro něj a pro matku, viděl ji přidávat růži horské horečky do mnoha směsí, které připravo­vala pro jiné lidi. Teď Althea vypila šálek do dna, tak­že ona té odporné bylině také důvěřuje. Z vysoké vlh­kosti vzduchu Obu pokaždé bolela hlava. Přes tu hoř­kou chuť si loknul ještě jednou, v naději, že kromě toho, že mu pročistí hlavu, pomůže i jeho bolavým sva­lům.</p>

<p>„Mám pár otázek.“</p>

<p>„To už jsi říkal,“ odpověděla mu Althea, pozorující ho přes okraj šálku. „A očekáváš, že na ně ode mne do­staneš odpovědi.“</p>

<p>„Správně.“</p>

<p>Oba polkl další doušek silného čaje. Znovu se za­šklebil. Nechápal, jak tomu ta ženská může říkat „čaj“. S čajem to nemělo nic společného. Nejspíš to byla jen rozdrcená růže horské horečky v troše horké vody. Al­thea upřeně sledovala, jak Oba pokládá šálek na des­ku stolku.</p>

<p>Zvedl se silný vítr, který bušil přívaly deště do oken. Oba usoudil, že se stihnul dostat do jejího domku právě včas. Hnusná smradlavá bažina! Obrátil pozor­nost zpátky k čarodějce.</p>

<p>„Chci vědět, co je to díra ve světě. Vaše sestra řek­la, že vidíte díry ve světě.“</p>

<p>„Ona to věděla? Nevím, proč by říkala takovou věc.“</p>

<p>„No, musel jsem ji přesvědčit,“ řekl Oba. „Budu muset přesvědčovat také vás?“</p>

<p>Doufal, že ano. Už se třásl nedočkavostí, až začne pracovat svou čepelí. Ale nebylo třeba spěchat. Času měl dost. Líbilo se mu, když si mohl pohrávat s živými bytostmi. Pomáhalo mu to pochopit, jak přemýšlejí, takže když přišel čas a díval se jim do očí, dokázal si líp představit, na co myslí ve chvíli, když se neúprosně blíží jejich smrt.</p>

<p>Althea pokývla hlavou směrem ke stolku. „Ten čaj nepomůže, pokud ho nevypiješ dost. Napij se ještě.“</p>

<p>Oba nad její starostlivostí jen mávl rukou a opřený o loket se k ní nahnul blíž. „Cestoval jsem sem hroznou dálku. Odpověz!“</p>

<p>Althea nakonec odvrátila před jeho upřeným po­hledem zrak a s pomocí rukou se přesunula z křesla na podlahu. Vyžadovalo to od ní velké úsilí. Oba se nenabídl, že jí pomůže. Vždycky ho fascinovalo dívat se, jak lidé bojují, jak se urputně snaží. Čarodějka se přesunula na rudozlatý polštář, své bezmocné nohy táhla za sebou. S námahou se posadila a mrtvé nohy složila před sebe. Bylo to obtížné, ale zvládla to, přes­nými a účinnými pohyby, které měla evidentně dobře nacvičené.</p>

<p>Celé její úsilí Obu fascinovalo. „Proč nepoužijete svou magii?“</p>

<p>Podívala se na něj svýma velkýma temnýma oči­ma, plnýma tichého odsouzení. „Tvůj otec udělal s mou magií totéž co s mýma nohama.“</p>

<p>Obu to naplnilo úžasem. Rád by věděl, jestli byl jeho otec také nepřemožitelný. Možná je Oba od počát­ku předurčen stát se právoplatným dědicem svého ot­ce. Možná konečně zasáhl osud a zachránil Obu pro lepší budoucnost.</p>

<p>„Chcete říct, že jste čarodějka a nemůžete čaro­vat?“</p>

<p>Zrovna když bažinou zaduněl vzdálený hrom, po­kynula Althea, aby se posadil na podlahu. Když se před ní usadil, přitáhla si desku s pozlaceným sym­bolem a umístila ji mezi ně.</p>

<p>„Zůstala mi jen částečná schopnost předvídat udá­losti,“ řekla. „Nic víc. Kdybys chtěl, mohl bys mě zaškr­tit jedinou rukou, a druhou zatím dopíjet čaj. Nemohla bych udělat nic, abych ti v tom zabránila.“</p>

<p>Oba si pomyslel, že by mu tenhle fakt mohl trochu pokazit zábavu z celé věci. Zápas byl součástí každého skutečně uspokojujícího setkání. Jak moc by mohla zmrzačená žena bojovat? Přinejmenším tu ještě byl strach, agónie a možnost stát se svědkem nastupující smrti, takže bylo na co se těšit.</p>

<p>„Ale věštit ještě můžete? Tak jste přece poznala, že přijdu.“</p>

<p>„Svým způsobem ano.“ Ztěžka vzdychla, jako kdy­by ji úsilí dotáhnout se na rudozlatý polštář vyčerpalo. Když však svou pozornost upřela na desku před sebou, zdálo se, že všechnu únavu setřásla.</p>

<p>„Chci ti něco ukázat.“ Teď mluvila jako důvěrný přítel. „To by ti mohlo některé věci vysvětlit.“</p>

<p>Netrpělivě se nahnul dopředu, spokojený, že se konečně moudře rozhodla odhalit tajemství. Oba se rád dozvídal nové věci.</p>

<p>Díval se, jak se probírá svou hromádkou kamínků. Několik si jich pozorně prohlédla, až nakonec našla ten, který hledala. Ostatní položila stranou, zřejmě uspořádaným způsobem, jemuž rozuměla jen ona. Je­mu připadaly všechny stejné.</p>

<p>Pak se obrátila k němu a zvedla mu ten jediný ká­men před oči.</p>

<p>„Ty,“ řekla.</p>

<p>„Já? Co tím chcete říct?“</p>

<p>„Ten kámen představuje tebe.“</p>

<p>„Jak to?“</p>

<p>„Vybrala jsem ho.“</p>

<p>„Chcete říct, že jste se rozhodla, že bude předsta­vovat mne.“</p>

<p>„Ne. Myslím tím, že se ten kámen rozhodl, že bude představovat tebe - nebo, lépe řečeno, to, co ty kameny ovládá, se tak rozhodlo.“</p>

<p>„A co ty kameny ovládá?“</p>

<p>Překvapilo ho, když se na Altheině tváři objevil úsměv. Ten přerostl v nebezpečný škleb. Nejen Lathea dokázala mít ve tváři tak mrazivě škodolibý výraz.</p>

<p>„Rozhoduje magie,“ sykla Althea.</p>

<p>Oba si musel připomenout, že je nepřemožitelný. Mávl rukou ve snaze vypadat bezstarostně.</p>

<p>„A co ty ostatní? Koho představují ty?“</p>

<p>„Myslela jsem, že se chceš něco dozvědět o sobě, ne o ostatních.“ Naklonila se k němu s výrazem nejvyšší sebedůvěry ve tváři. „Ostatní lidé tě ve skutečnosti ne­zajímají, že ne?“</p>

<p>Oba na její důvěrný úsměv reagoval nazlobeným pohledem. „Řekl bych, že ne.“</p>

<p>Pohazovala si tím kamínkem v polootevřené pěsti. Aniž by odvrátila pohled od jeho očí, hodila kámen dolů na desku. Zablesklo se. Kámen se kutálel po des­ce, převaloval se, až se zastavil venku za vnějším po­zlaceným kruhem. V dálce zaburácel hrom.</p>

<p>„Takže,“ zeptal se, „co to znamená?“</p>

<p>Neodpověděla a aniž by se podívala dolů, sebrala kamínek. Stále se mu dívala zpříma do očí a znovu za­chrastila kamínkem v pěsti. Podruhé beze slov vhodila kámen na desku. Zablesklo se. K jeho úžasu se kámen zastavil na stejném místě jako poprvé - ne jen blízko toho místa, ale přesně na stejném místě. Do střechy bubnoval déšť a bažinou se rozléhal zadrhávaný pras­kot hromu.</p>

<p>Althea rychle sebrala kámen a hodila ho potřetí, znovu se současně zablýsklo, jenom blesk byl tentokrát blíž. Oba si přejel jazykem rty a čekal, až se kámen, který ho představuje, zastaví.</p>

<p>Když uviděl, jak se tmavý kamínek převaluje a zastavuje na stejném místě desky jako dvakrát před­tím, naskočila mu na rukou husí kůže. V okamžiku, kdy se kámen zastavil, udeřil hrom.</p>

<p>Oba se opřel rukama o kolena a zaklonil se. „Ně­jaký trik.“</p>

<p>„Žádný trik,“ řekla Althea. „Magie.“</p>

<p>„Myslel jsem, že magii nemůžete používat.“</p>

<p>„Nemohu.“</p>

<p>„Tak jak to děláte?“</p>

<p>„Už jsem ti řekla, že to nedělám já. Ty kameny to dělají samy.“</p>

<p>„Tak dobrá, co to má pro mne znamenat, když se zastaví tam, na tom místě?'</p>

<p>Uvědomil si, že v jednu chvíli během házení ka­menů její úsměv zmizel. Jediný graciézní prst, ozáře­ný plameny z krbu, ukazoval na místo, kde kámen le­žel.</p>

<p>„To místo představuje podsvětí,“ prohlásila ponu­rým tónem. „Svět mrtvých.“</p>

<p>Oba se pokusil tvářit jako jen mírně zainteresova­ný. „A co to má společného se mnou?“</p>

<p>Její temné oči se mu nepřestávaly zavrtávat až do duše. „Odtamtud přichází ten hlas, Obo.“</p>

<p>Zamrazilo ho v zádech. „Jak to, že víte, jak se jmenuju?“</p>

<p>Zvedla hlavu a půlka tváře se jí tak dostala do hlubokého stínu. „Kdysi dávno jsem udělala chybu.“</p>

<p>„Jakou chybu?“</p>

<p>„Pomohla jsem ti zachránit život. Pomohla jsem tvé matce dostat tě pryč z paláce, než se Darken Rahl mohl dozvědět o tvé existenci a zabít tě.“</p>

<p>„Lhářko!“ Oba chňapl po kameni na desce. „Jsem jeho syn! Proč by mě chtěl zabít?“</p>

<p>Nespouštěla z něj svůj pronikavý pohled. „Možná proto, že věděl, že poslechneš ten hlas, Obo.“</p>

<p>Oba měl chuť jí vypíchnout oči. Ano, určitě je vy­řízne. Pomyslel si však, že bude lepší, když se nejdřív dozví víc, a když nejdřív sebere odvahu.</p>

<p>„Vy jste byla přítelkyní mé matky?“</p>

<p>„Ne. Vlastně jsem ji ani neznala. Lathea ji znala líp. Tvoje matka byla jen jednou z mnoha mladých žen, které se dostaly do nesnází a byly ve velkém nebez­pečí. Pomohla jsem jim, to je vše. A za to mě Darken Rahl zmrzačil. Jestli se rozhodneš neuvěřit pravdě o tom, jaké měl s tebou úmysly, tak to nechám na tobě. Dělej si, co chceš, můžeš si třeba vymyslet jinou od­pověď.“</p>

<p>Oba o jejích slovech uvažoval, zkoumal, jestli ne­jsou ve spojení s něčím z jeho seznamů. Zatím žádné vazby nenašel.</p>

<p>„Vy s Latheou jste pomohly dětem Darkena Rahla?“</p>

<p>„Moje sestra Lathea a já jsme si jednu dobu byly velice blízké. Obě jsme byly rozhodnuté, každá svým vlastním způsobem, pomáhat potřebným. Ona však ta­kové, jako jsi ty, potomky Darkena Rahla, nesnášela, protože můj pokus jim pomoci mi přinesl taková muka. Nedokázala se přimět k tomu, aby byla svědkem mého trestu a mé bolesti. Odešla.</p>

<p>Byla to od ní slabost, já ale vím, že nemohla jinak. Milovala jsem ji, ale zpřetrhala jsem s ní všechny vaz­by, přestože mi hrozně scházela. Už jsem ji nikdy ne­viděla. Byla to jediná laskavost, jakou jsem jí mohla poskytnout - nechat ji utéct. Dovedu si představit, že se k tobě nechovala nijak vlídně. Měla k tomu své dů­vody, i když zaměřené nesprávným směrem.“</p>

<p>Oba se nehodlal nechat umluvit k sympatiím k té hrozné ženské. Pozorně si prohlédl tmavý kamínek a pak ho Althee vrátil.</p>

<p>„Ty tři byly pouhá náhoda. Udělejte to znovu.“</p>

<p>„Neuvěřil bys mi, ani kdybych to udělala stokrát.“ Podávala mu kámen. „Udělej to ty. Hoď ho sám.“</p>

<p>Oba vzdorovitě poházel kamenem v polootevřené pěsti, jak to viděl u ní. Althea se opřela zády o křeslo a pozorovala ho. Víčka jí začínala trochu poklesávat.</p>

<p>Oba hodil kámen silou postačující k tomu, aby vy­letěl daleko z desky, a aby tak dokázal, že se Althea mýlí. Když mu kámen vylétl z ruky, zablesklo se tak silně, až sebou trhnul a vzhlédl v obavě, že blesk pro­letí střechou do místnosti. Za bleskem okamžitě násle­doval úder hromu, který otřásl celým domem. Měl po­cit, že mu ten úder rozdrnčel všechny kosti. Pak však bylo najednou po všem a jediným zvukem bylo bubno­vání deště na nepoškozené střeše a do oken.</p>

<p>Oba se úlevně usmál a sklopil zrak, jen aby zjistil, že ten zatracený kámen leží přesně na stejném místě, kde se již třikrát předtím zastavil.</p>

<p>Vyskočil, jako kdyby ho uštknul had. Otíral si zpo­cené dlaně o stehna.</p>

<p>„Nějaký trik,“ řekl. „Je to jen trik. Jste čarodějka a děláte magické triky.“</p>

<p>„To ty jsi udělal ten trik, Obo. Ty jsi pozval jeho temnotu do své duše.“</p>

<p>„A co když ano!“</p>

<p>Usmála se nad jeho doznáním. „Můžeš jeho hlasu naslouchat, Obo, ale nejsi jím. Jsi jen jeho sluhou, nic víc. On si musí vybrat někoho jiného, aby našemu svě­tu přinesl temnotu.“</p>

<p>„Nevíte, o čem mluvíte!“</p>

<p>„Ale ano. Jsi sice díra ve světě, ale chybí ti nezbyt­ný prvek.“</p>

<p>„A co by to mělo být?“</p>

<p><emphasis>„</emphasis><emphasis>Grushdeva.</emphasis><emphasis>“</emphasis></p>

<p>Oba cítil, jak mu vstávají chloupky vzadu na kr­ku. I když slovo neznal, jeho původ byl nepopiratelný. Charakteristická povaha slova náležela výlučně ono­mu hlasu.</p>

<p>„Nesmyslné slovo. Nic neznamená.“</p>

<p>Probodla ho očima tak, že pocítil záchvěv strachu. Poznal, že ví, že lže, že jsou její vědomosti mnohem šir­ší, než se on vůbec odvažuje předpokládat. A také po­chopil, že získat od ní ty vědomosti pomocí pouhé čepe­le nedokáže.</p>

<p>„Před dávnými lety, v daleké zemi,“ řekla Althea tichým hlasem, „mi jistá čarodějka poodhalila jazyk Strážce podsvětí. Je to jedno z jeho slov, v jeho prapů­vodním jazyku. Pokud bys nebyl ten pravý, nikdy bys ho neuslyšel. <emphasis>Grushdeva</emphasis>. Znamená to pomsta. Ty nejsi ten, koho si vybral.“</p>

<p>Oba si pomyslel, že se mu možná vysmívá. „Neví­te, jaká slova jsem slyšel a vůbec, nic z toho. Jsem syn Darkena Rahla. Právoplatný dědic. Nevíte nic o tom, co slyším. Budu mít moc, jakou si ani neumíte před­stavit.“</p>

<p>„Když člověk dělá obchody se Strážcem, přijde o svobodnou vůli. Vyměnil jsi to, co patří jen tobě a je nesmírně cenné... za pouhý popel.</p>

<p>Prodal jsi sám sebe do nejhoršího druhu otroctví, Obo, a nezískal jsi za to nic víc než iluzi sebeúcty. Ne­máš možnost mluvit do toho, co se stane. Nejsi vyvo­lený. To je někdo jiný.“ Setřela si pot s čela. „A tolik se toho ještě musí rozhodnout!“</p>

<p>„Tak vy si myslíte, že můžete změnit běh toho, co jsem způsobil? Diktovat, co se má stát?“ Obu jeho vlastní slova překvapila. Zdálo se, že z něj vycházejí dřív, než vůbec pomyslí na to, že je vysloví.</p>

<p>„Takové věci nejsou lidem, jako jsem já, přístup­né,“ připustila Althea. „V Paláci proroků jsem se na­učila nemíchat se do věcí, které mě převyšují a jsou pro mne nezvladatelné. Řád věcí života a smrti je legi­timní sférou Stvořitele a Strážce.“ Zdálo se, že je za svým vychytralým úsměvem ve tváři docela spokojená. „Ale to neznamená, že nemohu uplatňovat svou svo­bodnou vůli.“</p>

<p>Už toho slyšel dost. Jenom se ho snaží pozdržet, zmást. Z nějakého důvodu se Obovi nedařilo uklidnit bušící srdce.</p>

<p>„Co jsou to díry ve světě?“</p>

<p>„Jsou záhubou takových, jako jsem já,“ řekla. „Jsou záhubou všeho, co znám.“</p>

<p>To bylo čarodějce podobné, odpovědět nesmyslnou hádankou. „Kdo jsou ty ostatní kameny?“ zeptal se.</p>

<p>Konečně od Oby odvrátila zrak a shlédla dolů na zem. Její pohyby se najednou zdály podivně trhané. Štíhlými prsty vybrala jeden z kamenů. Zvedla ho, vtom strnula a druhou ruku si položila na břicho. Oba si uvědomil, že trpí bolestí. Ze všech sil se ji před ním snažila zatajit, teď už ji však nedokázala skrýt. Ten pot, který se jí v kapičkách usazoval na čele, byl z bo­lesti. Její bolest se projevila i tichým zasténáním. Oba to pozoroval s intenzívním zájmem.</p>

<p>Pak bolest zřejmě trochu ustoupila. Althea se s velkým úsilím narovnala a znovu zpozorněla. Po­zvedla dlaň, v jejímž středu ležel ten kámen.</p>

<p>„Tenhle kámen,“ vydechla ztěžka, jsem já.“</p>

<p>„Vy? Tenhle kámen jste vy?“</p>

<p>Přikývla a aniž by se podívala, vhodila ho na des­ku. Kámen se kutálel po desce, až se zastavil, tento­krát bez doprovodu hromu a blesku. Obovi se ulevilo, dokonce cítil, že se choval pošetile, když se tím nechal minule tak otřást. Teď se usmíval. Vždyť je to jen hloupá desková hra a on je přece nepřemožitelný.</p>

<p>Kámen se zastavil v jednom rohu čtverce, jenž le­žel uvnitř dvou kružnic.</p>

<p>Ukázal na něj. „Tak co to znamená?“</p>

<p>„Ochránce,“ zašeptala.</p>

<p>Třesoucími se prsty kámen sebrala. Zvedla ruku před Obu a rozevřela útlé prsty. Kámen, její kámen, ležel uprostřed dlaně. Nespouštěla ho z očí.</p>

<p>Zatímco se na něj Oba díval, kámen se v její ruce rozpadl na prach.</p>

<p>„Proč to udělal?“ zašeptal s očima navrch hlavy.</p>

<p>Althea mlčela. Zhroutila se a přepadla vpřed. Ruce měla roztažené před sebou, nohy stranou. Prach z ka­mene se rozptýlil a vytvořil na podlaze tmavou skvrnu.</p>

<p>Oba byl rázem na nohou. Opět ho zamrazilo v zá­dech. Už viděl dost lidí umírat, aby mu bylo jasné, že je Althea mrtvá.</p>

<p>Oblohu rozdrásaly klikaté čáry blesků a část jejich intenzívní záře pronikla okny a zalila mrtvou čaroděj­ku oslepujícím bílým světlem. Oba cítil, jak mu stéká pot po čele a dolů přes tváře.</p>

<p>Dlouho tam stál a zíral na mrtvé tělo.</p>

<p>A pak se dal na útěk.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola devátá</emphasis></p>

<p>Oba, utahaný málem k smrti a sotva popadají­cí dech, těžce vyklopýtal z hustého porostu ven na lou­ku. Mžoural v nezvykle jasném světle kolem sebe. Byl nesmírně vyděšený, hladový, žíznivý, vyčerpaný a v ta­kovém rozpoložení, že by toho zlodějíčka nejraději roz­trhnul.</p>

<p>Louka byla prázdná.</p>

<p>„Štísko!“ Jeho řev se k němu vrátil dutou ozvěnou. „Štísko! Kde trčíš?“</p>

<p>Odpovědělo mu jen skučení větru mezi nebetyčnými skalními stěnami. Oba uvažoval, jestli by zloděj nemohl být nervózní, vystrašený; co když váhá, jestli má vylézt, protože se bojí, že Oba přišel na to, že mu zmizely jeho peníze a domýšlí si, co se s nimi stalo?</p>

<p>„Štísko, hned sem pojď! Musíme vyrazit! Musím se ihned vydat do paláce! Štísko!“</p>

<p>Oba čekal, hruď se mu rytmicky zvedala a klesa­la, napínal uši. Pak znovu zavolal, se zaťatými pěstmi vraženými do boků. Když se odpovědi nedočkal, padl na kolena vedle ohniště, které Štísko toho rána založil. Vrazil prsty do jemného šedého popela. Nahoře na lou­ce nepršelo, přesto byl popel ledově studený.</p>

<p>Oba vstal a zadíval se vzhůru k úzké soutěsce, kterou se Štískem časně zrána přijeli. Chladný větřík vanoucí prázdnou loukou mu čechral vlasy. Oba si je prsty obou rukou pročísl, skoro jako kdyby chtěl za­bránit tomu, aby se mu nerozskočila hlava, když se mu v ní rozsvítilo a on poznal strašlivou pravdu.</p>

<p>Uvědomil si, že Štísko ukradený měšec nikam nezakopal. Že to ani neměl v úmyslu. Jakmile Oba odešel dolů do bažiny, sebral peníze a utekl. Utekl s Obovým jměním, nezakopal ho.</p>

<p>Pak si Oba, znechucený, unavený, sklíčený, plně uvědomil celý rozsah toho, co se ve skutečnosti stalo. Touhle zadní cestou do bažiny nikdo nikdy nešel. Štís­ko ho do toho všeho vemluvil a zavedl ho sem, protože byl přesvědčený, že Oba v té zrádné bažině zahyne. Štísko se spoléhal na to, že se tam Oba ztratí a bažina ho jistě pohltí, pokud ho dřív nedostanou obludy, které hlídají přístup k Altheinu domu ze zadní strany.</p>

<p>Štísko nepotřeboval peníze zakopávat - jednoduše počítal s tím, že Oba zemře. Štísko byl pryč a Obovo bohatství vzal s sebou.</p>

<p>Ale Oba je přece nepřemožitelný. Přežil bažinu. Přemohl hada. Pak už se žádné nestvůry neodvážily vylézt ven a postavit se mu.</p>

<p>Štísko si nejspíš myslel, že i kdyby bažina jeho dobrodince nezahubila, může se spolehnout na dvě další smrtelná nebezpečí. Althea Obu nepozvala; Štís­ko si nejspíš spočítal, že k nezvaným hostům nebude nijak vlídná - to čarodějky málokdy bývají.</p>

<p>Štísko však netuší, že je Oba nepřemožitelný. Byl tu však ještě jeden problém, který Štískovi dával záruku, že Oba nepřežije, i kdyby čarodějka se­lhala - Azrithské planiny. Oba zůstal trčet v naprosté pustině. Neměl co jíst. Voda nebyla daleko, ale neměl nic, do čeho by ji nabral. Neměl koně. Dokonce u po­koutního prodavače nechal i svůj vlněný kabát, který by mu v bažině jen překážel. Odejít odtud bez zásob, vydaný na pospas zimnímu počasí, by udolalo každé­ho, komu by se přes všechny překážky podařilo z baži­ny vyhrabat.</p>

<p>Oba zůstal stát. Věděl, že kdyby se v dané situaci pokusil vrátit do paláce, zemře. Přes značnou zimu cí­til, jak mu po zádech stéká pot. Hlava mu třeštila.</p>

<p>Otočil se a zadíval se zpátky dolů k bažině. V Altheině domě bude jistě spousta věcí - jídlo, šaty, a ur­čitě něco, v čem by mohl přechovávat vodu. Oba si celý život musel vystačit s málem. Mohl by si udělat ranec, přinejmenším takový, který by postačoval k cestě do paláce. V domě budou jistě zásoby jídla. Určitě by tam nezůstala sama, zmrzačená, bez jídla. Její manžel se vrátí, ale nejspíš až za několik dní. Určitě jí tam něja­ké jídlo nechal.</p>

<p>Oba by se mohl navléknout do několika vrstev ša­tů, aby udržel tělesné teplo, až bude putovat mrazivou plání. Althea říkala, že její manžel odešel do paláce. Na cestu Azrithskými planinami bude mít jistě teplé oblečení a možná, že v domě nechal nějaké rezervní šaty. I kdyby Obovi nepadly, vystačí si s nimi. Určitě tam budou i deky, které si může přibalit do vaku a no­sit místo kabátu.</p>

<p>Pořád ještě je však možné, že se Althein manžel vrátí dřív. S největší pravděpodobností by přišel po ši­roké cestě z druhé strany bažiny, na téhle straně přece nebyly žádné stopy. Možná že tam teď už je a objevil mrtvolu své ženy. Obovi to však příliš nevadilo. S tako­vou drobnou nepříjemností, jako je truchlící manžel, se dokáže vypořádat. Možná ten člověk bude dokonce rád, že byl zbaven povinnosti starat se o podrážděnou chromou manželku. Koneckonců, k čemu byla vlastně dobrá? Ten člověk by měl být rád, že se jí zbavil. Mohl by Obovi nabídnout skleničku, aby s ním oslavil nově nabytou svobodu.</p>

<p>Oba však na oslavování neměl nejmenší chuť. Althea na něj ušila pořádnou boudu a odepřela mu zá­bavu, na kterou se těšil - zábavu, kterou si po tak dlouhé a namáhavé cestě jistě zasloužil. Oba si po­vzdechl nad tím, jak otravné dokážou čarodějky být. Alespoň že mu může poskytnout to, co potřebuje, aby se dostal zpátky do domu svých předků.</p>

<p>Ale až se vrátí do Paláce lidu, nebude mít žádné peníze, pokud nenajde Štíska. Oba si uvědomoval, že má jen malou naději. Štísko má Obovo těžce nabyté jmění a docela dobře se mohl rozhodnout, že odcestuje někam za lepším, kde své nečestně získané peníze bezohledně utratí. Nejspíš už bude za horami.</p>

<p>Obovi nezbyl ani měďák. Jak má přežít? Nemůže se vrátit k žebráckému životu, jaký vedl se svou mat­kou, ne teď, když zjistil, že je Rahl - téměř příslušník královské rodiny.</p>

<p>Nemůže se vrátit ke svému starému životu. Ne­chce.</p>

<p>Oba, rozpálený hněvem, vyrazil zpátky dolů po skalním hřbetu. Den se chýlil ke konci. Nesměl plýtvat časem.</p>

<p>* * *</p>

<p>Oba se mrtvoly ani nedotkl.</p>

<p>Nebyl nijak úzkostlivý, pokud jde o mrtvé. Nao­pak, mrtví ho fascinovali. S mrtvolami strávil spoustu času. Z téhle ženy mu však šel mráz po zádech. Když prohledával dům a házel šaty a zásoby na hromadu uprostřed místnosti, zdálo se mu, že se na něj dívá.</p>

<p>Bylo na ní cosi rouhavého, hříšného. Dokonce ani mouchy bzučící po celém domě si na ni nesedaly. Lathea byla těžko zvládnutelná, tahle žena však byla jiná. Althea na něj ušila boudu a odepřela mu od­povědi, které si po tak dlouhé a obtížné cestě plně za­sloužil.</p>

<p>Oba soptil zlostí z toho, jaké čarodějky dokážou být. Alespoň že mu může poskytnout to, co potřebuje, aby se dostal zpátky do domu svých předků. Na té ženě bylo něco ďábelského. Dokázala se mu dívat zpří­ma do očí, což Lathea nikdy nedokázala. Ne dooprav­dy. Tahle žena však ano.</p>

<p>Dokonce věděla i o vnitřním hlase.</p>

<p>Oba si nebyl jistý, jestli je vedle ní - bez ohledu na to, že je mrtvá - v bezpečí. Protože je nepřemožitelný, může za to patrně jen jeho bujná představivost, ale opatrnosti nikdy nezbývá.</p>

<p>V ložnici našel teplé vlněné košile. Byly mu malé, když však tu a tam rozpáral švy, mohl si je obléci. Po­každé když byl s úpravami spokojený, hodil daný kus šatstva na hromadu. Na to, aby ho udržely v teple, stačit budou. Pak přenesl deky a košile na hromadu.</p>

<p>Protože byl naštvaný, že se ten loudavý manžel ještě nevrátil, a také aby se trochu rozptýlil a odvedl myšlenky od mrtvoly, začal Oba spřádat plány na to, jak někoho zabije, dřív než se zblázní. Možná nějakou jízlivou ženskou. Takovou, co mívají ty kruté zamrače­né vrásky kolem očí, jako měla matka. Potřeboval někdo donutit, aby zaplatil za všechny ty trable, které prodělal. To nebylo spravedlivé. Nebylo!</p>

<p>Venku už se setmělo. Aby mohl pokračovat v pro­hledávání domu, musel Oba rozsvítit petrolejku. V nej­spodnější přihrádce našel nepromokavý plášť. Na všech čtyřech se přehraboval sbírkou starých šatů, po­praskaných šálků, rozbitých kuchyňských potřeb a zá­sobou vosku a knotů. Úplně vzadu našel malou roli plátna. Vyzkoušel jeho pevnost a rozhodl se, že si z něj ušije vak. Jako materiál na popruhy bude moci použít látku z některých šatů. Šicí potřeby byly při ruce, na blízké poličce.</p>

<p>Všiml si, že takové užitečné věci jsou v nízko po­ložených policích, aby se k nim zmrzačená čarodějnice dostala. Čarodějka bez magie. Nepravděpodobné! Zá­viděla mu, že si hlas vybral jeho a ne ji. Něco věděla a skrývala to.</p>

<p>Uvědomoval si, že mu nějaký čas zabere, než shro­máždí všechno potřebné a ušije si vak na zásoby. Ne­mohl odejít v noci. Projít bažinou v noci by bylo zhola nemožné. Je sice neporazitelný, ale ne hloupý.</p>

<p>Sedl si k pracovnímu stolu, petrolejku si dal na dosah a pustil se do sešívání vaku. Z podlahy hlavního pokoje se na něj dívala Althea. Je čarodějka, a tak Oba věděl, že hodit jí přes hlavu prostěradlo by bylo k ni­čemu. Když ho celou tu dobu mohla pozorovat ze světa mrtvých, pouhé prostěradlo by ji neoslepilo. Musel se s jejím pohledem prostě smířit.</p>

<p>Když ranec dokončil a ke své plné spokojenosti vy­zkoušel, položil ho na stůl a začal balit jídlo a šatstvo. Měla tam sušené ovoce a maso, také klobásy, sýr a su­chary. Našel i hrnce s hotovým jídlem, ale ty s sebou nebral - chtěl cestovat nalehko a rychle, a na Azrithských planinách by stejně nenašel dřevo na topení a táhnout si je s sebou odsud byl nesmysl. Doufal, že mu cesta do paláce zabere jen pár dní.</p>

<p>Co bude dělat, až se dostane do paláce, a jak vy­žije bez peněz, nevěděl. Chvilku uvažoval o tom, že ně­koho okrade, ale hned ten nápad zavrhl; není přece zloděj a nesnížil by se k tomu, aby se z něj stal zloči­nec. Nebyl si jistý, jak se zaopatří v paláci. Věděl jen, že se tam musí dostat.</p>

<p>Když měl pohromadě všechno, co si vezme s se­bou, oči se mu klížily a každou chvíli zíval. Ze vší práce a tepla bažiny se pořádně zapotil. Dokonce ani v noci se tu nedalo vydržet. Nechápal, jak tu ta přemoudřelá čarodějka mohla žít. Není divu, že její manžel odchází do paláce. Patrně zrovna pořádá jedno pivo za druhým a běduje před svými kamarády, že se musí vrátit ke své ženě do bažiny.</p>

<p>Pomyšlení, že bude muset spát v domě s čaroděj­kou, se Obovi vůbec nelíbilo. Byla sice mrtvá, ale stej­ně jí vůbec nedůvěřoval. Mohla by být schopná něja­kého podlého triku. Znovu hlasitě zazíval a setřel si pot s čela.</p>

<p>Na podlaze v ložnici byly těsně vedle sebe dva dob­ře nacpané slamníky. Jeden byl pečlivě upravený, dru­hý méně spořádaný. Podle uklizeného a uspořádaného pracovního stolu Oba usoudil, že pečlivě ustlané lůžko pravděpodobně patří manželovi a to druhé Althee. Pro­tože Althea ležela mrtvá na podlaze daleko v jiné místnosti, nebyl nijak nesvůj, že bude spát na pěkném měkkém lůžku.</p>

<p>Manžel jistě nepřijde domů v noci, takže se Oba neobával, že ho probudí rozzuřený šílenec, sápající se mu po krku. Přesto raději zapřel židli proti dveřní zá­voře. Zabezpečil celý dům a ospale zívnul. Když šel kolem Althey, ani se na ni nepodíval.</p>

<p>Oba okamžitě usnul, ale často se budil. Pronásle­dovaly ho sny. Bylo mu horko. Vzhledem k tomu, že všude jinde vládla zima, nemohl si na tak náhlou změ­nu zvyknout. Venku nepřetržitě bzučel hmyz a noční živočichové houkali a křičeli. Oba se převaloval v po­steli a snažil se bránit Altheinu přímému pohledu a vědoucímu úsměvu, které ho stále pronásledovaly. Ať se otočil jak chtěl, nenechaly ho zdravě usnout.</p>

<p>Definitivně se probudil brzy před svítáním.</p>

<p>Uvědomil si, že leží v Altheině posteli.</p>

<p>Jak se snažil chvatně vymotat z pokrývek a vstát, převalil se na všechny čtyři. Ruka zatížená jeho vahou najednou protrhla látku a vnikla do slamníku. V divo­ké panice Oba převrátil slamník, aby viděl, jaký ohav­ný trik pro něj Althea nachystala. Věděla, že za ní při­jde. Určitě něco tajně přichystala.</p>

<p>Všiml si, že v místě, kde ležel její slamník, bylo uvolněné podlahové prkno. To bylo všechno - prkno, které nedrželo pevně. Oba se podezřívavě zamračil. Po bližším prozkoumání zjistil, že má prkno uprostřed čepy, aby se mohlo houpat.</p>

<p>Jedním prstem opatrně stlačil pokleslý konec ještě víc. Druhý konec prkna se zdvihl. V prostoru pod prk­nem byla dřevěná skřínka. Vytáhl ji a prozkoumal, by­la však neznámým způsobem uzamčená. Neviděl žád­nou dírku pro klíč - musela se otevírat nějakým trikem. Byla těžká. Když s ní zatřepal, slyšel jen tlumený zvuk. Mohla to být zbraň, kterou si zmrzačená žena schovala pod lůžkem pro případ, že by na ni zaútočil had nebo něco podobného.</p>

<p>Se skřínkou se Oba šoural k pracovnímu stolu. Posadil se na židli a nahnul se nad deskou. Když si vybral dláto a palici, všiml si, že čarodějka pořád leží na podlaze ve vedlejším pokoji a pozoruje ho.</p>

<p>„Co je v té skřínce?“ křikl na ni.</p>

<p>Samozřejmě neodpověděla. Ani ji nenapadlo být mu nějak nápomocná. Kdyby mu chtěla pomoci, odpo­věděla by mu na všechny jeho otázky, místo aby po triku s přeměnou kamene na prach padla mrtvá na zem. Při pouhé vzpomínce běhal Obovi mráz po zádech. Na tom setkání bylo cosi, co přesahovalo jeho ochotu nad tím hloubat.</p>

<p>Oba pomocí dláta skřínku pečlivě prozkoumal. Zkusil každičkou spáru, ale neuspěl. Bušil do ní palicí, ale podařilo se mu jen rozbít rukojeť. Vzdychl a roz­hodl se, že to je jen zbraň, kterou si Althea schovala na obranu.</p>

<p>Vstal ze židle, aby sebral zásoby, a zkontroloval, jestli má všechno. Už měl dost těch nezdarů a záhad­ných věcí, co po ní zůstaly. Potřeboval už vyrazit na cestu.</p>

<p>Pak se náhle zastavil a otočil, jako nějakým vnitř­ním impulsem. Kdyby ta těžká skřínka byla zbraň, měla by ji pořád při ruce. Na té skřínce bylo něco dů­ležitého, jinak by ji neschovávala pod podlahou.</p>

<p>Pevně se rozhodl, že se do té skřínky dostane. Znovu se posadil ke stolu a vybral užší dlátko a jinou paličku. Zasadil ostří do podélného švu u rohu. Bručel úsilím a pot mu kapal ze špičky nosu, když mlátil do konce dláta ve snaze otevřít šev, aby poznal, jestli je uvnitř opravdu jen olověná zátěž.</p>

<p>Najednou se dřevo s hlasitým prásknutím rozštíp­lo a skřínka se rozlomila. Jako vnitřnosti z kapra se ven vyvalily zlaté a stříbrné mince. Oba jen zíral, jak se na pracovním stole kupí hromada zlata. Skřínka nechrastila jen z toho důvodu, že byla doslova napěcho­vaná mincemi. Bylo to jmění - skutečné jmění.</p>

<p>No to tedy bylo něco!</p>

<p>Muselo tam být nejméně dvacetkrát víc zlata, než mu ukradl ten chytrák Štísko. Oba si myslel, že na něj ten zbabělý zlodějíček uvrhl chudobu, a všechno se vyvrbilo tak, že je teď ještě bohatší, bohatší než ve svých nejdivočejších snech. Je skutečně nepřemožitelný. Tr­pěl nepřízní osudu a smůlou, jaká by podřadnějšího člověka udolala, ale osud ho za jeho strastiplné úsilí spravedlivě odměnil. Věděl, že to nemůže být nic jiné­ho než božský zásah.</p>

<p>Oba se přes pokoj zašklebil na ženu, která tam le­žela a byla svědkem jeho triumfu.</p>

<p>V zásuvkách stolu našel nástroje uložené ve váč­cích. Byly tam tři pěkné kožené váčky s malými hoblí­ky. Váčky patrně sloužily k tomu, aby se ostří nástrojů neztupila a nedělala hluk. V plátěném váčku byla sada oddělovačů. Další váček obsahoval kalafunu, zatímco v jiných byly různé podivné nástroje. Althein manžel byl mimořádně pořádkumilovný. Ze života s tou ženou z bažin mu patrně přeskočilo v hlavě.</p>

<p>Oba si vytřel pot z očí a pak shrábl všechny mince na hromadu uprostřed stolu. Rozdělil je na stejné díly, které pak pečlivě přepočítal, aby přesně věděl, kolik peněz získal.</p>

<p>Když skončil, naplnil mincemi plátěné i kožené váčky a dal si je do různých kapes. Kvůli bezpečnosti utáhl každý váček dvěma řemínky a ty přivázal k růz­ným poutkům na opasku. Menší váčky si přivázal ko­lem obou nohou, tak, aby byly zakryty horní částí holí­nek. Rozepnul si kalhoty a několik z nejtěžších váčků upevnil uvnitř, kam se k nim nikdo nemůže dostat. Připomněl si, že by si měl dávat pozor na vášnivé dá­my s přátelskýma rukama, aby jim snad nakonec ne­poskytl víc, než měl v úmyslu.</p>

<p>Oba si z toho všeho vzal ponaučení. Od teď nebu­de uchovávat všechno své jmění pohromadě. Zámožný člověk, jako je on, musí svůj majetek chránit. Svět je plný zlodějů.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola desátá</emphasis></p>

<p>Oba se konečně dovlekl k vnějšímu okraji tržiště pod Palácem. Po dlouhém osamění v pustých pláních na něj ten hlučný, divoký vír aktivity působil nepře­hledně. Dříve by všechen ten shon sledoval se zauje­tím, dnes mu však sotva věnoval pozornost.</p>

<p>Už dříve se dozvěděl, že je nahoře v paláci možno si pronajmout pokoj. A právě teď nic jiného nechtěl - jen jít nahoru do paláce a obstarat si čistý pokoj. A ti­chý. A až si pořádně odpočine a znovu nabere sílu, kou­pí si nové šaty a pak se porozhlédne kolem. Odpočine si, ale s jídlem zatím počká. Z pouhého pomyšlení na jídlo se mu zvedal žaludek.</p>

<p>Sice se mu moc nezdálo pomyšlení, že se on, Rahl, sníží k tomu, aby si pronajal pokoj v domě svých předků, ale s tím problémem se bude muset vyrovnat poz­ději. Teď chtěl jen spát a spát. Hlava mu třeštila a po­každé, když pohnul očima, pocítil řezavou bolest. Tr­žištěm proto procházel se svěšenou hlavou a oči měl pootevřené jen natolik, aby rozeznal cestu před sebou.</p>

<p>Dlouhé putování z mizerné bažiny do paláce pře­konal jen silou vůle. Celou dobu se potil - patrně se bál zimy v Azrithských pláních až příliš a přehnaně se na­balil. Neuvědomil si, že je už za dveřmi jaro a mrazivá zima ustupuje. Vždyť kolik času již uplynulo od té do­by, co mu matka uprostřed zimy uložila odstranit hro­madu zmrzlého hnoje.</p>

<p>Oba zašmátral po chomáči látky, která se mu nařasila v podpaží a nepříjemně ho tlačila. Košile, kte­rým roztrhal švy, aby se do nich vešel, se různě pře­kroutily a zmačkaly, některé jejich části se již skoro úplně utrhly, a teď na něm těch několik vrstev viselo jako prapory. Plátěný vak sešitý ve spěchu se mu také rozpadal a ven z něj visely cípy tmavých dek a při chů­zi vlály za ním.</p>

<p>Pomyslel si, že v těch potrhaných hadrech a s de­kou místo pláště musí vypadat jako žebrák. Ale vždyť byl tak zámožný, že by mohl skoupit celé tržiště, a to patrně několikrát. Ještě to chvíli vydrží a nové obleče­ní si koupí později. Především potřebuje tichý pokoj a dlouhý odpočinek. Ale jídlo rozhodně ne.</p>

<p>Bolelo ho celé tělo - dokonce i mrkání pro něj by­lo bolestivé - ale mimořádně mučivou bolest cítil ve vnitřnostech.</p>

<p>Když tady byl posledně, z pikantní vůně stánků s občerstvením se mu sbíhaly sliny. Teď se mu z ob­laků dýmu zvedal žaludek. Rád by věděl, jestli to není tím, že má teď v jídle vytříbenější vkus. Napadlo ho, že by se v tom případě mohl najíst někde nahoře v paláci, ale ani to mu chuť nespravilo. Nebyl hladový, jen hroz­ně unavený.</p>

<p>Ospale se vlekl uličkami tržiště. Mířil směrem k náhorní plošině tyčící se nad ním. Zdálo se mu, že vak na jeho zádech váží tolik jako tři dospělí muži do­hromady. Asi je to nějaký trik bahenní čarodějnice, nějaké její čáry. Věděla, že za ní přijde, a tak do svých klobás asi přičarovala magické olověné závaží. Z po­myšlení na klobásy se mu znovu obracel žaludek.</p>

<p>Když se zadíval na palác zářící ve slunečních pa­prscích vysoko nahoře, náhodně do někoho vrazil, až oba vyhekli. Zrovna se chystal odkopnout tu obtěžující překážku z cesty, když se ten shrbený ranec hadrů překvapeně otočil a zaklel.</p>

<p>Byl to Štísko.</p>

<p>Než ho Oba mohl chytit, Štísko se mu vyhrabal zpod nohou a skočil mezi dva kolemjdoucí starší muže. Oba se hned vrhl za ním a protože byl širší, srazil oba muže stranou. Upadli, Oba se zapotácel, ale udržel rovnováhu a hnal se dál. Štísko se smykem zastavil. Rychle se rozhlédl nalevo i napravo. Oba vycítil šanci a skočil po něm, ale mužíkovi v cárech se podařilo za­hnout do jiné uličky právě včas, aby z Obových chňapajících rukou vyklouzl. Oba upadl, zamazal si tvář a v rukou držel jen útržek látky ze Štískova rukávu.</p>

<p>Zatímco se škrábal na nohy, viděl, že Štísko pře­skočil oheň, na němž si nějací lidé opékali maso, a me­zi uvázanými koňmi běží pryč. Na tak shrbeného chla­píka běžel jak zajíc. Ale Oba byl velký a silný - a rych­lý. Vždycky byl pyšný na to, jak je lehkonohý. Přesko­čil oheň s velkou rezervou a vběhl mezi koně, přitom se snažil neztratit svou kořist z očí.</p>

<p>Koně se plašili, několik zvířat se vzpínalo, trhalo za úvazy nebo jen pobíhalo. Muž, jenž je hlídal, hlasitě klel. Oba, který to neslyšel nebo nebral na vědomí, se najednou vynořil přímo před ním. Upíral pozornost na Štíska a rozzlobeného chlapíka srazil z cesty. Další ko­ně se stavěli na zadní. Oba však běžel dál.</p>

<p>Ve skutečnosti ty peníze získat zpátky nepotře­boval. Teď měl celé jmění. Měl patrně víc peněz, než kdy mohl utratit. Ale o peníze nešlo. Šlo o to, že byl spáchán zločin, zrada. Oba Štískovi zaplatil, důvěřoval mu, a za to všechno byl podveden.</p>

<p>A co bylo horší, ten zlodějíček si z něj udělal bláz­na. Matka mu neustále říkala, že je blázen. Oba-trouba, tak mu říkala. Oba už nikomu nedovolí, aby z něj dělal blázna. Nedopustí, aby se ukázalo, že měla jeho samolibá matka pravdu.</p>

<p>Že se Oba z bažiny triumfálně vrátil bohatší než kdy jindy, nebylo Štískovou zásluhou. Ne, za to vděčí jen sám sobě. Ve chvíli, kdy si myslel, že je znovu chudý, dokázal odhalit tajemství vedoucí k bohatství, které mu koneckonců právem patří, z řady důvodů, z nichž ten nejmenší je jeho dlouhá a obtížná cesta za Altheou. Cesta, při níž byl čarodějkou podveden a oši­zen o odpovědi, které chtěl.</p>

<p>Štísko ho zároveň opustil v domnění, že zemře. Vlastně měl od začátku v úmyslu Obu zabít. Je to vrah, ano, vrah. Zabiják. Lidé D'Hary budou Obovi jenom vděční, když na Štískovi vykoná spravedlnost a udělí mu rychlý a náležitý trest.</p>

<p>Štísko prolétl kolem rohového stánku se stovkami předmětů vyrobených z beraních rohů. Oba, mnohem těžší váha než on, v zatáčce uklouzl po koňském kob­ližku a zakolísal. S vynaložením mocného úsilí a šikovnosti se mu podařilo udržet rovnováhu a zůstat na no­hou. Vždyť v takovém svinstvu trávil roky, tahal těžká břemena, ošetřoval dobytek a utíkal, když ho křikem přivolávala matka. Musel to zvládat za jakýchkoli pod­mínek, včetně mrazivého počasí.</p>

<p>Všechny ty těžké roky svým způsobem představo­valy výcvik, který teď Obovi umožnil proběhnout za­táčku rychlostí, při které by žádný člověk jeho velikosti a váhy neměl nejmenší šanci. Proběhl jí tak plynule a rychle, až to Štíska šokovalo. Když se mužík rychle ohlédl přes rameno, měl ve tváři výsměšný úšklebek, protože evidentně čekal, že Oba skončí na zemi. Úškle­bek se změnil ve výraz nečekaného ohromení, když vi­děl, že se na něj ohromná Obova hmota řítí plnou rych­lostí.</p>

<p>Štísko, zřejmě poháněný hrůzou z toho, že na něj dopadá ruka spravedlnosti, pádil další z postranních trhových uliček, užší a méně zalidněnou. Tentokrát však měl Obu těsně v patách. Ten chňapl po vlajících hadrech, chytil Štíska za rameno a celého ho otočil. Mužík zavrávoral. Paže se mu roztočily jako lopatky větrného mlýna, jak se snažil zároveň udržet na nohou a uniknout.</p>

<p>Oči mu lezly z důlků, nejdřív překvapením, potom pod tlakem ruky, která mu svírala krk. Ať už se mu z hrdla dral pokus o křik, prosbu či přiznání viny, přes Obovy ocelové prsty nepřešlo nic.</p>

<p>Oba zapomněl na únavu a tlačil ho dozadu mezi dva kryté nákladní povozy. Nevelká mezera mezi nimi byla zastíněna plachtami. Na konci úzké uličky byla vysoká zeď z beden. Těsný vchod do prostoru zatara­sila Obova záda, která zabraňovala pohledu stejně účinně jako dveře vězeňské cely.</p>

<p>Vzadu za sebou slyšel Oba hluk lidí zabývajících se svou prací, smích a hovor kolemjdoucích. Jiní, ně­kde dál, se přeli a smlouvali s obchodníky o cenu. Ko­lem klapaly podkovy koní a řinčely postroje. Pouliční prodejci vychvalovali pronikavými tirádami přednosti svého zboží.</p>

<p>Jedině Štísko byl zticha, avšak nikoli dobrovolně. Otevíral drobná prolhaná ústa ve snaze něco říct, ale nemohl. Když ho však Oba zvedl do výšky a oči se mu začaly koulet ze strany na stranu, bylo zřejmé, že se snaží neúspěšně volat o pomoc. Kopal nohama do vzduchu a snažil se vypáčit prsty, kterými mu Oba sví­ral krk, ale bezúspěšně. Lámaly se mu špinavé nehty a třeštil oči, až byly téměř tak velké jako zlaté marky, které Obovi ukradl.</p>

<p>Oba ho přirazil na jednu z těžkých beden a prošacoval mu kapsy, ale nic nenašel. Štísko si zoufale uká­zal na prsa. Pod rozedranými vrstvami špinavých had­rů Oba nahmatal bouli. Když je strhl, uviděl svůj zná­mý naditý měšec, zavěšený na koženém řemínku ko­lem Štískova krku.</p>

<p>Mocným trhnutím přetrhl řemínek.</p>

<p>Pak si váček vsunul do bezpečí své kapsy. Štísko se pokusil usmát, udělat omluvný obličej na znamení, že teď je všechno v pořádku.</p>

<p>Oba však měl k odpuštění daleko. Hlava mu třeš­tila neovladatelným hněvem. Přitiskl Štískovi ramena k bednám a vší silou ho udeřil pěstí do žaludku. Štísko znachověl. Pak ho Oba direktem udeřil do drobné špi­navé tváře. Cítil, jak praskla nějaká kost. Prudkým švihem lokte proti těm lživým potměšilým ústům vy­razil Štískovi všechny přední zuby. V rychlém sledu udeřil ještě třikrát. Při každé ráně Štískova hlava odletěla vzad a z jeho mastných vlasů odstříkla krev, jak zátylkem narážel do beden.</p>

<p>Oba zuřil. Musel vytrpět urážlivé, nedůstojné po­stavení jako bezmocná oběť zloděje, který ho opustil s vědomím, že nepřežije. Vytrpěl útok obřího hada. Málem se utopil. Althea ho podvedla a zesměšnila, a bez svolení mu pronikla do duše. Ošidila ho o odpo­vědi, bagatelizovala jeho úsilí dělat něco po svém, a nakonec zemřela dřív, než ji mohl zabít. Musel vy­držet přechod Azrithských planin, oblečený v cárech - on, Oba Rahl, prakticky člen královské rodiny.</p>

<p>Byl skutečně a poprávu rozzuřený. Ani se mu ne­chtělo uvěřit, že má konečně objekt svého spraved­livého hněvu v rukou. Patřičnou odplatu si nenechá odepřít.</p>

<p>Přidržel Štíska u země kolenem na hrudi a přestal se ovládat. Při úderech již nevnímal bolest, ne jako kdysi. Dal zcela průchod hněvu a jako smyslů zbavený měnil Štíska v krvavou kaši. Přitom nepřestával křičet kletby a nadávky.</p>

<p>Po tváři mu stékaly proudy potu. Ve chvíli, kdy udeřil vedle, se probral a zalapal po dechu. Obě paže měl jako z olova. Když se unavil, cítil v hlavě stejné bušení jako v pažích. Už jen obtížně na svou oběť za­ostřoval zrak.</p>

<p>Zem byla nasáklá krví. Štísko již nebyl vůbec k poznání. Roztříštěná čelist mu visela zcela vykloubená stranou. Jeden oční důlek měl docela propadlý. Obovo koleno mu zlomilo klíční kost a rozdrtilo hrud­ník. Bylo to úžasné.</p>

<p>Vtom Oba ucítil, jak se jeho šatů a paží chápou něčí ruce a stahují ho zpátky. Už mu nezbývaly síly, aby se pokusil o odpor. Jak ho táhli od uličky mezi vozy, viděl, že se kolem shlukují lidé - všichni zkoprnělí hrůzou. Oba z toho měl radost. Spravedlivý trest by měl být takový, aby ostatní lidi šokoval - jedině tak může posloužit jako výstraha. Přesně to by řekl jeho otec.</p>

<p>Oba si podrobněji prohlédl muže, kteří ho táhli pryč od vozů. Přivalila se a obklopila ho stěna kože­ných krunýřů, kroužkového brnění a oceli. Ve slunci se blyštěly píky, meče a sekery. Všichni kolem na něj ukazovali. Dokázal jen zamrkat, byl příliš vysílený, než aby jim mohl dát mávnutím ruky znamení, aby šli dál.</p>

<p>Vyčerpaný, bez dechu, promočený potem, nedoká­zal Oba udržet hlavu vzhůru. Zhroutil se v rukou mu­žů, kteří ho drželi, a obklopila ho tma.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola jedenáctá</emphasis></p>

<p>Friedrich se opřel o násadu lopaty, ale hned sklesl na kolena. Sedl si na paty a lopatu nechal spadnout na zem. Vlasy mu čechral vítr, stejně jako stébla trávy ko­lem čerstvě obrácené půdy.</p>

<p>Zhroutil se mu celý svět.</p>

<p>Jeho mysl zastřel smutek a žal.</p>

<p>Neovládl se a zoufale zavzlykal. Snad udělal chy­bu. Snad je zde, na tomto místě, příliš chladno, a Althee tu bude zima. To Friedrich nechtěl.</p>

<p>Ale také tu svítilo slunce, a Althea slunce milova­la. Ráda mu nastavovala tvář. V bažině bylo sice hor­ko, ale slunce do ní proniklo jen zřídkakdy, přinej­menším v okolí, kam by Althea mohla ze svého vězení dohlédnout.</p>

<p>Pro Friedricha však byly zlatým slunečním svitem její vlasy. Posmívala se mu kvůli tomu, ale zároveň se jí to líbilo a chtěla, aby jí to říkal. Škádlila ho - když třeba očekávali návštěvu někoho, kdo si šel pro věštbu, ptala se jen tak naoko mezi řečí, jak vypadá. A Fried­rich řekl, že září jako slunce. Ona se pak vždy zapýřila jako mladičká dívenka a řekla: „Ale Friedrichu!“</p>

<p>Teď už pro něj to slunce nikdy nezasvítí.</p>

<p>Doufal, že se jí tu bude líbit - tady nahoře na lou­ce, mimo bažinu. Když ji sem už nemohl zavést za je­jího života, dopřeje jí zde alespoň věčný odpočinek. Bu­de jí tu lépe než v jejím bývalém vězení.</p>

<p>Dal by cokoli za to, kdyby ji sem mohl doprovodit, dokud ještě žila, projít se spolu s ní zdejším krajem, vidět ji rozesmátou a bezstarostnou. Ale to nebylo mož­né, protože nemohla opustit bažinu. Ostatní do bažiny mohli, ale jen přední cestou a jen pokud byli pozváni. Jedině tak se dalo dostat přes temná stvoření, vzniklá zneužitím její moci. A pro ni nebyla ani tato cesta bez­pečná.</p>

<p>Friedrich věděl, že strašlivé následky pro každé­ho, kdo by se odvážil jít jinudy, neexistují jen v teo­riích. Během let se stalo několikrát, že někdo neopatr­ný nebo přehnaně odvážný sešel z cesty nebo se poku­sil projít zadem. Vědomí, že její moc zmarnila životy nevinných lidí, bylo pro Altheu nesmírně mučivé. Jak dokázala Jennsen projít se zdravou kůží, bylo záhadou dokonce i pro ni.</p>

<p>Friedrich ji na její poslední cestě vynesl ven právě tudy, jako na důkaz znovunabyté svobody.</p>

<p>Monstra zmizela. Teď je ve společnosti dobrých duchů.</p>

<p>Friedrich zůstal sám.</p>

<p>Shrbil se žalem a vzlykal nad čerstvým hrobem. Svět byl najednou prázdným, osamělým, mrtvým mís­tem. Zaťal prsty do studené země. Dával si za vinu, že nezůstal s ní, aby ji ochránil. Byl si jistý, že kdyby ne­odešel, ještě by dnes žila. To bylo jediné, co chtěl. Aby Althea žila. Aby měl Altheu zpátky. Aby byla Althea s ním.</p>

<p>Vzpomínal. Jakou radost pokaždé měl, když se vrátil domů a mohl jí vyprávět o všech maličkostech, které na svých cestách viděl - ať už to byl pták, který přelétl nad polem, strom s listy mihotavě se třpytícími ve slunečním světle, nebo cesta klikatící se jak stužka zvlněnou kopcovitou krajinou, cokoli, co by do jejího vězení mohlo přinést trochu vnějšího světa.</p>

<p>Zpočátku o světě za močálem nemluvil. Myslel si, že kdyby se jen zmínil o věcech, které jsou jí mimo do­sah, cítila by se jen omezenější, izolovanější, deprimo­vanější. Althea se na něj tehdy svým zvláštním způso­bem usmála a řekla, že chce slyšet o všem, co viděl, protože tak bude Darkenu Rahlovi moci odepřít to, co chtěl - zbavit ji svobody. Řekla, že Friedrich bude je­jíma očima, jejichž prostřednictvím může ze svého vě­zení uniknout. Pomocí Friedricha tak Altheina mysl vzlétala svobodně vzhůru a pryč z vězení, a vzpírala se přání odporného člověka, aby už nikdy neviděla vnější svět.</p>

<p>Friedrich tedy mohl odcházet z bažiny a nechávat ji tam, a nemít přitom takové výčitky svědomí. To bylo Althee podobné - nastrojit to tak, aby si myslel, že dě­lá něco pro ni, zatímco ve skutečnosti to byla ona, kdo pomáhal jemu prožít život tím nejlepším způsobem, ja­kým ho prožít mohl.</p>

<p>Teď Friedrich nevěděl, co má dělat. Měl pocit, že se jeho život zastavil. Bez Althey ani žádný život ne­měl. To ona mu vdechovala život, byla jeho součástí. Bez ní jeho život neměl smysl.</p>

<p>Jak zemřela, to Friedrich s jistotou nevěděl. To, co po svém návratu našel, mu nedávalo mnoho smyslu. Jí se nikdo ani nedotkl, ale dům byl vypleněn. Zmizely jejich celoživotní úspory, jídlo, několik neobvyklých předmětů a staré šatstvo pramalé hodnoty. Ale jiné cenné věci zůstaly - pozlacené dřevořezby, zlaté lístky a nástroje. Ať se snažil, jak se snažil, nemohl v tom Friedrich najít žádný smysl nebo řád.</p>

<p>Jedno však pochopil - že se Althea sama otrávila. A také tam byl další šálek: pokusila se otrávit ještě někoho jiného. Možná někoho, kdo si k ní přišel pro věštbu, někoho, kdo nebyl pozván.</p>

<p>Friedrich si uvědomil, že Althea musela někoho očekávat, protože ho až příliš pobízela , aby se vydal do paláce prodávat své výrobky. Zdála se opravdu neús­tupná. Friedrich si myslel, že chce být prostě nějaký čas sama, nebo chce, aby vyrazil do světa a mohl jí pak vyprávět o nových věcech, které viděl cestou. Nebylo obvyklé, aby na něj tak naléhala, ale přesto vyrazil. Když se loučili, něžně sevřela jeho obličej v dlaních a dlouze ho políbila, naposledy si vychutnala jeho do­tyk.</p>

<p>Teď znal pravdu. Ten dlouhý polibek bylo její sbo­hem. Chtěla, aby byl pryč, v bezpečí.</p>

<p>Friedrich sáhl do kapsy a vytáhl krátký dopis, který mu zanechala. Někdy mu psávala pár řádků - o tom, na co myslela, když byl pryč, věci, které si chtě­la zapamatovat, aby mu je pak řekla. Našel jej v po­zlacené nádobce, kterou pro ni udělal a jež měla vždy u svého křesla, kde sedávala.</p>

<p>Opatrně ho rozložil a znovu přečetl, i když už jej četl tolikrát, že znal text nazpaměť.</p>

<p><emphasis>Můj milovaný Friedrichu,</emphasis></p>

<p><emphasis> </emphasis></p>

<p><emphasis>vím, že tomu nemůžeš hned porozumět, ale chci, abys věděl, že jsem se své povinnosti k posvátné věci ži</emphasis><emphasis>­</emphasis><emphasis>vota nevzdala - naopak, plním ji. Uvědomuji si, že to pro tebe nebude lehké, ale musíš mi věřit, když ti ří</emphasis><emphasis>­</emphasis><emphasis>kám, že jsem to ud</emphasis><emphasis>ě</emphasis><emphasis>lat musela.</emphasis></p>

<p><emphasis>Jsem smířená. Měla jsem dlouhý život - mnohem delší, než skoro všichni ostatní mohou s dostatkem štěs</emphasis><emphasis>­</emphasis><emphasis>tí mít. Avšak nejlepší z něj byla ta část, kterou jsem prožila s tebou. Milovala jsem tě pra</emphasis><emphasis>k</emphasis><emphasis>ticky od prvního dne, kdy ses v mém životě objevil a probudil mé srdce. Ned</emphasis><emphasis>o</emphasis><emphasis>pusť, aby ti zármutek zlomil srdce; budeme spolu v příštím světě a už navždy.</emphasis></p>

<p><emphasis>V tomhle světě však jsi, stejně jako já, jedním ze čtyř ochránců - jedním ze čtyř kamenů v rozích mé Mi</emphasis><emphasis>­</emphasis><emphasis>losti. Vzpomeň si. Při mé p</emphasis><emphasis>o</emphasis><emphasis>slední věštbě ses mě ptal, kdo to je, a já jsem ti řekla, že Lathea a já jsme dva z těch kamenů. Kéž bych ti tehdy mohla říct, že jsi také je</emphasis><emphasis>d</emphasis><emphasis>ním z nich, ale neodvážila jsem se to udělat. Jsem slepá k mnohému z toho, co se děje, ale s tím, co vím, musím udělat všechno, co je v mých silách, jinak by byla naděje ostatních žít a milovat navždy ztr</emphasis><emphasis>a</emphasis><emphasis>cena.</emphasis></p>

<p><emphasis>Chci, abys věděl, že zůstaneš navždy v mém srdci, i když př</emphasis><emphasis>e</emphasis><emphasis>kročím oponu do světa dobrých duchů.</emphasis></p>

<p><emphasis>Svět živých tě potřebuje, Friedrichu. Tvoje role v celé věci má teprve začít. Prosím tě, abys, až budeš vy</emphasis><emphasis>­</emphasis><emphasis>zván, splnil svoje poslání.</emphasis></p>

<p><emphasis> </emphasis></p>

<p><emphasis> </emphasis><emphasis>Věčně tvá Althea.</emphasis></p>

<p>Friedrich si setřel slzy s tváří a pak si Althein do­pis přečetl znovu. Slyšel přitom její hlas, jako by stála vedle něj. Nakonec dopis pečlivě složil a vrátil do kap­sy.</p>

<p>Když zdvihl zrak, stál před ním vysoký muž.</p>

<p>„Jsem Althein starý známý.“ Jeho mocný hlas byl vážný a upřímný. „Je mi velmi líto, co vás postihlo. Přišel jsem, abych se s ní rozloučil a abych vám vyjád­řil soustrast.“</p>

<p>Friedrich pomalu vstal a zadíval se do tmavomod­rých starcových očí. „Jak byste se to mohl dozvědět? Jak víte, co se stalo?“ Jeho hněv sílil. „Jakou roli jste v tom sehrál?“</p>

<p>„Smutnou roli svědka toho, co nemohu změnit.“ Muž, mnohem starší, ale na pohled vitální, položil Friedrichovi ruku na rameno a jemně mu ho stiskl. „Seznámil jsem se s Altheou už hodně dávno, když při­šla studovat do Paláce proroků.“</p>

<p>„Neodpověděl jste mi na otázku. Jak jste to mohl vědět?“</p>

<p>„Jsem Nathan, prorok.“</p>

<p>„Prorok Nathan... Nathan Rahl? Čaroděj Rahl?“</p>

<p>Muž přikývl, stáhl ruku s Friedrichova ramene a skryl ji znovu pod svým rozevřeným tmavohnědým pláštěm. Friedrich uctivě sklonil hlavu, nenašel však v sobě snahu udělat víc, poklonit se, ani když to bylo před čarodějem, ani když ten čaroděj byl Rahl.</p>

<p>Muž měl hnědé vlněné kalhoty a vysoké holínky, ne roucho čaroděje. Z velké části nevypadal tak, jak by Friedrich očekával, že bude vypadat čaroděj, a už vů­bec ne jako muž, o němž Althea říkala, že je skoro tisíc let starý. Tvář s výraznou čelistí měl hladce oholenou. Rovné bílé vlasy mu sahaly po ramena. Nebyl shrbený věkem, a i když nenosil žádný meč, měl graciézní po­stoj šermíře a nenucené autoritativní chování.</p>

<p>Avšak jeho oči, tak pronikavé pod jestřábím obo­čím, přesně odpovídaly tomu, co by Friedrich u takové­ho člověka očekával. Byly to oči Rahla.</p>

<p>Friedrich pocítil osten žárlivosti. Tenhle muž znal Altheu dlouho předtím, než se s ní setkal on, když by­la mladá a krásná, čarodějka na vrcholu své moci a schopností, žena vyhledávaná, obletovaná mnoha významnými muži. Žena, která ví, co chce, a jde za tím s krajním zanícením. Friedrich nebyl tak naivní, aby si myslel, že je prvním mužem v jejím životě.</p>

<p>„Několikrát jsem s ní krátce hovořil,“ řekl Nathan, jako kdyby odpovídal na nevyslovenou Friedrichovu otázku, až si Friedrich musel říci, jestli snad člověk s takovými schopnostmi nedokáže také číst myšlenky. „Měla nadprůměrný talent k prorokování - přinejmen­ším na čarodějku. I když ve srovnání s pravým proro­kem byla jen dítě, pokoušející se hrát hry dospělých.“ Čaroděj změkčil svá slova dobrosrdečným úsměvem. „Nijak tím nechci snižovat její intelekt, jen to chci vi­dět ve správném světle.“</p>

<p>Friedrich odvrátil zrak od muže zpátky ke hrobu. „Víte, co se stalo?“ Když odpověď nepřicházela, znovu na něj pohlédl. „A kdybyste to předvídal, mohl byste jí v tom zabránit?“</p>

<p>Nathan nad otázkou chvilku přemýšlel. „Poznal jste někdy, že by Althea mohla změnit to, co vidí, když vrhne své kameny?“</p>

<p>„Řekl bych, že ne,“ připustil Friedrich.</p>

<p>Už několikrát ji objímal kolem ramen a utěšoval, když plakala lítostí nad tím, že nemůže změnit to, co viděla. Často mu říkala, že takové věci nejsou tak jednoduché, jak se lidem bez daru magie zdají. I když tomu Friedrich nemohl zcela porozumět, věděl, že jí břímě prorokování a věštění čas od času působilo ne­snesitelná muka.</p>

<p>„Víte, proč to udělala?“ zeptal se Friedrich v naději na nějaké vysvětlení, které by jeho bolest mohlo učinit snesitelnější. „Nebo kdo ji k tomu dohnal?“</p>

<p>„Vybrala si, jak zemře,“ prostě shrnul Nathan. „Musíte věřit, že se rozhodla sama, svobodně a z ro­zumných důvodů. Musíte pochopit, že její čin nebyl nejlepší jen pro ni a pro vás, ale také pro ostatní.“</p>

<p>„Pro ostatní? Co tím chcete říct?“</p>

<p>„Dobře víte, co do života přináší láska. Když se tak rozhodla, udělala, co bylo v jejích silách, aby ostatním zůstala naděje, že poznají život a lásku.“</p>

<p>„Pořád vám nerozumím.“</p>

<p>Nathan se zadíval kamsi do dáli a pomalu zavrtěl hlavou. „Z toho, co se teď děje, znám jen zlomky, Fried­richu. Jsem v tom jako slepý, tak slepý jako nikdy předtím.“</p>

<p>„Chcete tím říct, že to má něco společného s Jennsen?“</p>

<p>Nathan zacukal obočím a upřeně se na Friedricha zadíval. „Jennsen?“ V jeho hlase bylo znát podezření.</p>

<p>„Jedna z děr ve světě. Althea říkala, že ta Jennsen je dcerou Darkena Rahla.“</p>

<p>Čaroděj stáhl kápi a jednu ruku si zapřel o bok. „Tak takhle se jmenuje. Jennsen.“ Ústa se mu roztáhla v důvěrném úsměvu. „Ten termín, díra ve světě, jsem nikdy neslyšel, ale chápu, jak výstižný se musel zdát čarodějce s omezeným darem magie.“ Znovu zavrtěl hlavou. „Přes svůj talent nemohla Althea ani začít ro­zumět tomu, co všechno zahrnuje existence takových, jako je Jennsen. Neschopnost lidí s nadáním k magii rozpoznat různé stránky jejich existence, je ve srovná­ní s tělem býka pouhý ocas. Ocas je ta nejméně důle­žitá část. Ani termín díra ve světě není ve skutečnosti přesný. Myslím, že lepší by bylo nazývat to prázd­notou.“</p>

<p>„Nejsem si tak jistý, jestli máte pravdu v tom, že tomu Althea nerozuměla. S takovými, jako je Jennsen, byla zapletená už dlouhou dobu. Možná že si byla vě­doma nebezpečí víc, než si myslíte. Vysvětlila Jennsen i mně, že sice víc neví, ale že nejdůležitější je fakt, že nadaní jsou k nim jako slepí.“</p>

<p>Nathan se jen tiše usmál, z úcty před ženou po­hřbenou před nimi. „Ach, Althea toho věděla víc, mno­hem víc. Celé to povídání o děrách ve světě byla jen kamufláž.“</p>

<p>Friedrich se neodvažoval čarodějovi odporovat, protože dobře věděl, jak čarodějky chrání svá tajemství a nikdy neodhalí skutečný rozsah svých vědomostí. Al­thea to také dělala. Dokonce i před Friedrichem. Vě­děl, že to nebylo z nedostatku úcty nebo lásky, ale že čarodějky prostě takové jsou. Nemohlo ho urazit něco, co jednoduše patřilo k její povaze.</p>

<p>„Takže v případě takových lidí, jako je Jennsen, jde o mnohem víc?“</p>

<p>„Ach ano. Pokud pro srovnání opět použijeme bý­ka, vidíme, že má nejen ocas, ale i rohy a podobně.“ Nathan si povzdechl. „Ale přestože rozumím většině toho, co Althea nepochopila, ani já nemohu tvrdit, že chápu všechny souvislosti v blížících se událostech. Ta­dy jsou proroctví nejasná. Vím však dost na to, abych pochopil, že to může změnit samotnou podstatu exis­tence.“</p>

<p>„Jste Rahl. Jak je možné, že o takových věcech ne­víte?“</p>

<p>„Když jsem byl ještě hodně mladý, odvedly mě sestry světla do Starého světa a uvěznily mě v Paláci proroků. Jsem Rahl, ale v mnoha ohledech toho o své rodné zemi, D'Haře, vím velice málo. Většinu jsem se naučil z prorockých knih.</p>

<p>O takových, jako je Jennsen, proroctví mlčí. Te­prve nedávno jsem začal odhalovat proč, a uvědomovat si, jaké to může mít strašlivé následky.“ Sevřel ruce za zády. „Takže ta dívka, Jennsen, přišla za Altheou? Jak se o Althee dozvěděla?“</p>

<p>„Ano. To Jennsen vlastně zapříčinila...“ Friedrich odvrátil zrak. Nebyl si jistý, nakolik může být ote­vřený, a rozhodně nechtěl čaroděje rozzlobit. „Když byla Jennsen ještě dítě, pokusila se jí Althea pomoci, zachránit ji před Darkenem Rahlem. Darken Rahl ji za to zmrzačil a uvěznil v téhle bažině. Zbavil ji i její magické moci, s výjimkou věštění.“</p>

<p>„Já vím,“ zašeptal Nathan, očividně zarmoucený. „I když jsem nevěděl, jaké byly příčiny toho všeho, ně­co jsem znal, protože to bylo předpovězeno.“</p>

<p>Friedrich vykročil k němu. „Tak proč jste jí nepo­mohl?“</p>

<p>Tentokrát odvrátil zrak Nathan. „Ach, vždyť jsem to udělal. Byl jsem uvězněný v Paláci proroků, když za mnou přišla...“</p>

<p>„Za co vás uvěznili?“</p>

<p>„Uvěznili mě nespravedlivě, jen ze strachu. Jsem rarita, prorok. Bojí se mě jako nějaké podivnosti, jako šílence, jako spasitele, jako ničitele. Všechno jen proto, že vidím věci, které ostatní nevidí. Bývají chvíle, kdy se neovládnu a pokouším se změnit to, co předvídám.“</p>

<p>„Když jde o proroctví, tak jak by se to mohlo změ­nit? Kdybyste to změnil, tak už by to nebylo pravdivé. Nebylo by to proroctví.“</p>

<p>Nathan se zadíval vzhůru na studenou oblohu a vítr mu odvál dlouhé vlasy z obličeje. „Nikdy bych to nemohl dostatečně vysvětlit někomu, jako jste vy, ně­komu bez daru magie, ale malou část vám můžu po­psat asi takhle. Existují prorocké knihy staré tisíce let. Obsahují události, ke kterým ještě nedošlo. Aby mohla existovat svobodná vůle, musí být řada otázek pone­chána otevřená. To je částečně umožněno rozvětve­nými proroctvími.“</p>

<p>„Rozvětvenými proroctvími? Chcete říct, že udá­losti mohou proběhnout jedním ze dvou způsobů?'</p>

<p>Nathan přikývl. „To přinejmenším - často mnoha způsoby. V každém případě klíčové události. V kni­hách bývá často určitá linie proroctví s několika vy­ústěními, jež jsou výsledkem svobodné vůle. Když se ukáže, že jistá větev je tou, která skutečně nastane, stává se jedna linie proroctví pravdivou a ostatní v ten okamžik pozbývají platnosti. Až do té chvíle byly všechny uskutečnitelné. Kdyby byla učiněna jiná vol­ba, tak by se platným proroctvím stala tomu odpoví­dající větev. Neplatná větev proroctví usychá a odumí­rá, i když kniha s onou částí proroctví zůstává. Proroc­tví je tak zkomplikováno balastem prošlých věků, vše­mi těmi neuskutečněnými volbami, všemi těmi udá­lostmi, které se nikdy nestaly.“</p>

<p>Friedrichův hněv znovu zesílil. „Takže vy jste vě­děl, co se Althee stane? Chcete říct, že jste ji mohl va­rovat?“</p>

<p>„Když za mnou přišla, řekl jsem jí o tom rozvětve­ní. Nevěděl jsem, kdy v budoucnosti se k němu dostane, věděl jsem však, že na obou cestách ji čeká smrt. S tím, co jsem jí řekl, měla být schopná poznat, že ten čas nastal. Doufal jsem, že nějak najde způsob, jak se tomu, co jsem viděl, vyhnout. Občas existují skrytá rozvětvení, o kterých nevíme. Doufal jsem, že v tomhle případě nějaké bude a že by ho Althea mohla najít, po­kud existuje.“</p>

<p>Friedrich mu nevěřil. „Mohl jste něco udělat! Mož­ná jste mohl zabránit tomu, co se stalo!“</p>

<p>Nathan zvedl ruku a ukázal k hrobu. „Tohle je vý­sledek pokusu změnit to, co má být. Nefunguje to.“</p>

<p>„Ale možná, kdyby...“</p>

<p>Nathanův jestřábí pohled varovně vzplál. „Pro klid vaší duše vám řeknu tohle a nic víc: na té druhé cestě ji čekala násilná smrt, tak mučivá, tak krvavá, tak bolestivá, že až byste objevil to, co by po ní zbylo, raději byste skoncoval se životem, než abyste musel žít s tím, co jste viděl. Buďte rád, že se to nestalo. Nestalo se to - ne proto, že by se Althea bála té smrti víc, ale částečně proto, že vás milovala a nechtěla, abyste ještě víc trpěl.“ Nathan znovu ukázal na hrob. „Sama vy­brala tuhle cestu.“</p>

<p>„Bylo to to rozvětvení, o kterém jste jí řekl?“</p>

<p>Nathanův planoucí pohled se umírnil. „Ne úplně. Cesta, kterou si zvolila, znamenala, že zemře. Vybrala si, jak.“</p>

<p>„Chcete říct... mohla si vybrat jiné rozcestí, něja­kou jinou cestu, na které by mohla žít?“</p>

<p>Nathan přikývl. „Jistou dobu. Kdyby si však tu cestu vybrala, octli bychom se všichni brzo ve spárech Strážce podsvětí. Protože vím, kdo je v tom zapletený, vím také, že někde na té cestě všechno končí. Její vol­ba znamená, že pořád existuje jistá naděje.“</p>

<p>„Naděje? Naděje na co?“</p>

<p>Nathan si povzdechl. Friedrich se obával, že ten povzdech odráží věci mnohem závažnější, mnohem dalekosáhlejší než cokoli, co Althea kdy předvídala.</p>

<p>„Althea pro nás pro všechny získala čas, aby jiní mohli učinit správné volby, až přijde čas, aby jednali ze své svobodné vůle. Tahle spleť rozcestí v proroctví je zastřenější než jakákoli jiná, ale většina cest vede do nicoty.“</p>

<p>„Do nicoty? Tomu nerozumím. Co to znamená?“</p>

<p>„V sázce je samotná existence života.“ Nathan po­zdvihl obočí. „Většina z proroctví končí v prázdnotě, ve světě mrtvých - pro všechno.“</p>

<p>„Ale vy vidíte cestu, jak z toho?“</p>

<p>„Ta změť před námi je pro mne záhadou. Jsem v téhle věci naprosto bezmocný. Pochopil jsem z toho, jak se cítí člověk bez nadání k magii a navíc slepý. Kdyby to byl můj případ, vyšlo by to v téhle věci na­stejno. Dokonce ani nevidím všechny z těch, kteří mají učinit rozhodující volby.“</p>

<p>„Musí to být Jennsen. Možná kdybyste ji našel... ale Althea říkala, že nadaní jsou k potomkům Darkena Rahla, kteří dar magie postrádají, slepí.“</p>

<p>„Jakéhokoli Rahla. K vypátrání takového skuteč­ně nenadaného potomka je dar magie k ničemu. Nelze říci, kde jsou. Jedině že byste shromáždil všechny lidi z celého světa a nechal je procházet před nadanými. Ji­nak neexistuje žádný praktický způsob, jak je pomocí magie odhalit. Fyzická blízkost je jedinou možností pro ty, kdo byli obdarováni magií, aby vám mohli říci, kdo to je - protože to, co vidí očima, nesouhlasí s tím, co vi­dí prostřednictvím magie. Jako když jsem se já sám nedávno náhodou setkal s Jennsen.“</p>

<p>„Vy si tedy myslíte, že Jennsen je v tom nějak za­pletená?“</p>

<p>Nathan si v ostrém větru přitáhl těsněji kapuci. „Pokud jde o proroctví, tak takoví jako Jennsen dokon­ce neexistují. Nemůžu říct, jestli existují i další, a po­kud ano, kolik by jich mohlo být. Nemám ponětí, jakou roli v tom kterýkoli z nich hraje. Vím jen, že nějakým způsobem hrají role klíčové.</p>

<p>Vím o části z toho, o co jde, a znám některé z těch, kdo budou stát na kritických rozcestích proroctví. Ale jak jsem řekl, mnohá z rozvětvení jsou nejasná.“</p>

<p>„Ale vy jste prorok - pravý prorok, říkala Althea. Jak je tedy možné, že nevíte, co proroctví říká, když to proroctví existuje?“</p>

<p>Nathan si ho zkoumavě změřil. „Pokuste se pocho­pit, co vám teď řeknu. Je to pojetí, kterému může poro­zumět jen pár lidí. Možná vám může pomoci ve vašem žalu, protože je to názor, ke kterému dospěla i Althea.“</p>

<p>Friedrich přikývl. „Povězte mi to.“</p>

<p>„Mezi proroctvím a svobodnou vůlí je jisté napětí. Existují v opozici. Přesto na sebe vzájemně působí. Proroctví je magie a každá magie potřebuje rovnová­hu. A tu rovnováhu, která umožňuje, aby proroctví mohlo existovat, zajišťuje svobodná vůle.“</p>

<p>„To nedává žádný smysl. Měly by se vzájemně vy­rušit.“</p>

<p>„Ale ono to tak není,“ řekl s vychytralým úsmě­vem prorok. „Jsou na sobě nezávislé a přesto jsou v rozporu. Stejně jako aditivní a subtraktivní magie - jsou to opačné síly a existují obě. Každá slouží k vyvá­žení druhé. Stvoření a zánik, život a smrt. Aby mohla magie fungovat, musí být něčím vyvážena. Proroctví fungují, protože existuje jejich opak - svobodná vůle.“</p>

<p>„Jste prorok a říkáte mi, že existuje svobodná vů­le, která vyvrací proroctví?“</p>

<p>„Cožpak smrt vyvrací život? Ne, ona ho jen přesně vymezuje a tak vytváří jeho hodnotu.“</p>

<p>V nastalém tichu se zdálo, že nic z toho, co bylo ře­čeno, není důležité. Pro Friedricha bylo příliš obtížné to hned pochopit. Kromě toho to pro něj nic neměnilo. Přišla smrt a sebrala si Althein drahocenný život. A je­jí život byl všechno, co Friedrich kdy měl. Jeho sklíčenost se vrátila, proudila zpátky a zaplavila všechno ostatní. Pro Friedricha už všechno skončilo. Před se­bou měl jen temnotu.</p>

<p>„Přišel jsem kvůli něčemu jinému,“ řekl tiše čaro­děj Rahl. „Musím vás požádat, abyste v tomhle zápase pomohl.“</p>

<p>Friedrich, příliš unavený, než aby vydržel stát, příliš přemožený žalem, než aby měl o cokoli zájem, sklesl zpátky na zem vedle Altheina hrobu. „Přišel jste za nevhodnou osobou.“</p>

<p>„Víte, kde je lord Rahl?“</p>

<p>Friedrich zvedl hlavu a zamžoural do jasné oblo­hy. „Lord Rahl?“</p>

<p>„Ano, lord Rahl. Jste D'Hařan. Měl byste to vě­dět.“</p>

<p>„Řekl bych, že tu vazbu cítím.“ Friedrich ukázal jižním směrem. „Je někde tam. Ale ta vazba je slabá. Musí být někde hodně daleko. Dál, než jsem kdy v ži­votě lorda Rahla cítil.“</p>

<p>„Správně,“ řekl Nathan. „Je ve Starém světě. Mu­síte jít za ním.“</p>

<p>Friedrich si odfrknul. „Nemám na takovou cestu peníze.“ Zdálo se mu, že je to z jeho důvodů ten nej­menší.</p>

<p>Nathan hodil dolů kožený váček. Dopadl s těžkým tlumeným žuchnutím na zem před Friedricha. „Vím. Nezapomínejte, že jsem prorok. Je tam víc, než vám bylo ukradeno.“</p>

<p>Friedrich váček potěžkal v dlani. Byl skutečně těž­ký. „Odkud tohle všechno pochází?“</p>

<p>„Z paláce. Jde o oficiální poslání, takže peníze, které budete potřebovat, vám poskytne D'Hara.“</p>

<p>Friedrich zakroutil hlavou. „Děkuju vám, že jste přišel a projevil mi svou soustrast. Já ale nejsem ten pravý. Pošlete někoho jiného.“</p>

<p>„Ale jste. Althea vám měla zanechat dopis, že je vás v tomhle zápase zapotřebí. Měl jste souhlasit, až budete požádán. Lord Rahl vás potřebuje. A já vás žá­dám.“</p>

<p>„Vy o tom dopise víte?“ zeptal se Friedrich a znovu vstal.</p>

<p>„Je to jedna z žalostně mála vědomostí, které v té záležitosti mám. Z proroctví vím, že jste ten, který má jít. Musíte to však udělat z vlastní svobodné vůle. Vy­zývám vás, abyste tak učinil.“</p>

<p>Friedrich znovu zavrtěl hlavou, tentokrát s větší jistotou. „Nejsem ten, který to má udělat. Vy mi nero­zumíte. Obávám se, že už mi prostě na ničem nezá­leží.“</p>

<p>Nathan něco vytáhl zpod pláště a podal mu to. Byla to jakási knížka.</p>

<p>„Vezměte si ji,“ přikázal čaroděj. Jeho hlas byl na­jednou energický, autoritativní.</p>

<p>Friedrich to udělal. Přejížděl prsty po starobylé kožené vazbě a prohlížel si vystupující pozlacená slova, v jazyce, s nímž se ještě nikdy nesetkal.</p>

<p>„Tahle kniha pochází z dob velké války před tisíci lety,“ řekl Nathan. „Teprve nedávno jsem ji objevil v Paláci lidu, po horečném hledání mezi tisíci svazky, které tam jsou. Jakmile jsem ji našel, hned jsem pospí­chal sem. Neměl jsem čas na to, abych ji přeložil, takže dokonce ani nevím, co je v ní psáno.“</p>

<p>„Je to v nějakém cizím jazyce.“</p>

<p>Nathan přikývl. „Je to stará d'haranština, jazyk, který jsem pomáhal učit Richarda. Je životně důležité, aby tu knihu dostal.“</p>

<p>„Richard?“</p>

<p>„Lord Rahl.“</p>

<p>Ze způsobu, jakým vyslovil tahle dvě slova, Fried­richovi naskočila husí kůže. „Jak můžete vědět, že je to ta pravá kniha, když jste ji nečetl?“</p>

<p>„Podle titulu, tady, na přední straně.“</p>

<p>Friedrich lehce přejel prsty po oněch záhadných slovech. Po všech těch letech bylo zlacení ještě v po­řádku. „Můžu se zeptat, jaký je titul té knihy?“</p>

<p><emphasis>„</emphasis><emphasis>Pilíře světa.</emphasis><emphasis>“</emphasis></p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola dvanáctá</emphasis></p>

<p>Oba otevřel oči, ale z nějakého důvodu to nepomá­halo; nic neviděl. Ztuhnul hrůzou. Ležel na zádech na něčem tvrdém, podobném hrubému studenému kame­ni. Bylo pro něj naprostou záhadou, kde by mohl být, nebo jak se tam dostal; jeho první a nejdůležitější sta­rostí však bylo, že nějak oslepl. Roztřásl se od hlavy k patám, nepřestával mrkat, jak se pokoušel rozjasnit zrak; pořád však nic neviděl.</p>

<p>Pak ho napadla daleko nejhorší věc, která v něm roznítila skutečnou paniku - pomyslel si, jestli snad není zpátky v chlívku.</p>

<p>Bál se pohnout, aby se jeho podezření nepotvr­dilo. Nevěděl, jak to udělaly, ale zoufal si nad tím, že ho ty tři potměšilé ženské - otravné sestry čarodějnice a jeho bláznivá matka - nějak dokázaly znovu zavřít v jeho temném vězení z dětství. Patrně zosnovaly spik­nutí ze záhrobí a když spal, přepadly ho.</p>

<p>Paralyzovaný nastalou situací nedokázal Oba ro­zumně přemýšlet.</p>

<p>Pak však zaslechl hluk. Otočil se tím směrem a zachytil pohyb. Když zaostřil zrak, poznal, že přece jen není v chlívku, ale v nějaké temné místnosti. Ce­lým tělem mu proběhla vlna úlevy, za kterou hned ná­sledovala vlna zlosti. Co si to jen myslel? Vždyť je Oba Rahl, nepřemožitelný Oba Rahl. Měl by si to už jednou provždy zapamatovat.</p>

<p>Ačkoli se mu ulevilo, když poznal, že to není to, čeho se nejdřív bál, jeho prozíravost mu velela, aby byl opatrný; to místo se mu zdálo podivné a nebezpečné. Soustředil se a snažil se rozpomenout, co se stalo a jak se sem mohl dostat, ale nic ho nenapadlo. Paměť měl zahalenou hustou mlhou, byla to jen sbírka náhodných vjemů - nemoc, závrať, silná bolest hlavy, nesmírná slabost a žaludeční nevolnost, vzpomínka, jak ho nějací lidé nesou, cizí ruce všude po těle, světlo působící bolest v očích, tma. Cítil, že je celý zmlácený a zhmožděný.</p>

<p>Někde blízko se ozvalo zakašlání. Z jiného směru kdosi zavrčel. Oba ležel zticha jako puma číhající na kořist, s napjatými svaly. Snažil se zbystřit všechny smysly a pečlivě propátrával očima celou temnou míst­nost. Nebyla tam naprostá tma, jak se nejdřív obával. Malým čtvercovým otvorem v protější stěně procházelo dovnitř slabé světlo, nejspíš mihotavé světlo svíčky. V otvoru byly dvě tmavé svislé linie.</p>

<p>Obovi pořád ještě bušilo v hlavě, ale už ne tolik jako předtím. Vzpomněl si, jak mu bylo zle. Uvědomil si, že své nemoci ani nevěnoval pozornost. Jednou, když byl ještě chlapec, měl horečku. Je to podobné jako tehdy, pomyslel si, nějaká horečka. Patrně ji chytil někdy během návštěvy u Althey, té hrozné čarodějnice z bažiny.</p>

<p>Oba se posadil, ale zatočila se mu hlava a tak se opřel zády o stěnu. Byla z hrubě otesaného kamene, stejně jako podlaha. Masíroval si zimou ztuhlé nohy a pak se narovnal v zádech. Protřel si oči a snažil se rozkoukat. Všiml si krys, které s chvějícími se vousky čenichaly podél stěny. Oba byl pořádně vyhladovělý, chuť k jídlu mu nepokazil ani odporný zápach v míst­nosti - potu, moče a bůhvíčeho ještě horšího.</p>

<p>„Podívej, ten buran se probudil,“ řekl někdo na druhé straně místnosti. Hlas byl hluboký a výsměšný.</p>

<p>Oba napjal zrak a uviděl několik mužů - bylo jich pět a vypadali jako ta nejhorší sebranka, na jakou mohl narazit. Všichni si ho upřeně prohlíželi. Muž, který promluvil, z rohu napravo, byl kromě Oby jediný sedící. Opíral se zády o roh, jako kdyby mu patřil. Jeho úšklebek beze stopy humoru odhaloval, že těch pár zubů, které mu nechyběly, bylo tak křivých, jak jen být mohly.</p>

<p>Oba si je všechny prohlédnul. „Vypadáte jako kri­minálníci,“ řekl.</p>

<p>Místnost se naplnila smíchem.</p>

<p>„Nic takového, zavřeli nás nespravedlivě,“ řekl muž v rohu. „Jasně,“ souhlasil další. „Hleděli jsme si svého a sebrali nás strážní. A zavřeli nás sem jako zlo­čince.“</p>

<p>Zahlaholil další smích.</p>

<p>Oba nikdy nepřemýšlel o tom, jestli by se mu líbilo být v jedné místnosti s nejubožejší lidskou spodinou.</p>

<p>Nelíbilo se mu být zavřený v jakékoli místnosti. Připo­mínalo mu to chlívek, kde ho věznila matka.</p>

<p>Ohmatal kapsy kalhot a potvrdilo se mu jeho po­dezření - peníze byly pryč. Z druhé strany místnosti ho pod štěrbinou ve dveřích pozorovala krysa.</p>

<p>Oba zdvihl oči od krysy k osvětlenému otvoru. Po­znal, že ty dvě linie jsou mříže.</p>

<p>„Kde to jsme?“</p>

<p>„V palácovém vězení, ty moulo,“ řekl křivozubý. „Nebo ti to připadá jako nevěstinec?“</p>

<p>Ostatní muži se zasmáli. „Možná ten druh, do kte­rého chodí,“ řekl jeden z nich, a ostatní se rozesmáli ještě hlasitěji. Naproti trochu stranou číhala další kry­sa.</p>

<p>„Mám hlad. Kdy nám dají něco k jídlu?“ zeptal se Oba.</p>

<p>„Má hlad,“ řekl jeden ze stojících mužů posměšně. Pak si zhnuseně odplivl. „Nenakrmí nás, dokud nebu­dou chtít. Nejdřív musíš vyhladovět.“</p>

<p>Jiný z mužů se před Obu posadil na bobek. „Jak se jmenuješ?“</p>

<p>„Oba.“</p>

<p>„Co jsi udělal, že tě sem hodili, Obo? Okradl jsi nějakou starou pannu o věneček?“</p>

<p>Muži se rozchechtali spolu s ním.</p>

<p>Oba si nemyslel, že by ten člověk byl nějak zábav­ný. „Neudělal jsem nic špatného,“ řekl. Ti muži se mu nelíbili. Byli to obyčejní kriminálníci.</p>

<p>„Takže jsi nevinný, co?“</p>

<p>„Nevím, proč by mě sem měli zavřít.“</p>

<p>„Slyšeli jsme něco jiného,“ řekl muž, sedící před ním na bobku.</p>

<p>„Jo,“ souhlasil s ním majitel rohu. „Slyšeli jsme, co si povídali strážní; říkali, že jsi umlátil nějakého člo­věka holýma rukama.“</p>

<p>Naprosto zmatený Oba se zamračil. „Proč by mě sem za to zavírali? Ten člověk byl zloděj. Okradl mě a potom mě zanechal v pustině, abych tam umřel. Do­stal jen to, co si zasloužil.“</p>

<p>„To říkáš ty,“ prohlásil křivozubý. „Slyšeli jsme, že jsi spíš okradl ty jeho.“</p>

<p>„Cože?“ Oba tomu jednak nechtěl uvěřit, jednak ho to nesmírně pohoršilo. „Kdo to řekl?“</p>

<p>„Strážní,“ přišla odpověď.</p>

<p>„Tak to lžou,“ trval na svém Oba. Muži se znovu rozesmáli. „Štísko byl zloděj a vrah.“</p>

<p>Smích rázem odumřel. Krysy se zastavily, zvedly hlavy a čenichaly ve vzduchu.</p>

<p>Majitel rohu se zpříma posadil. „Štísko? Řekl jsi Štísko? Myslíš ten člověk, co prodává talismany?“</p>

<p>Oba při té vzpomínce stiskl zuby. Kéž by mohl do Štíska ještě několikrát udeřit!</p>

<p>„Ano, ten. Pouliční prodavač Štísko. Okradl mě a nechal mě tam umřít. Nezavraždil jsem ho, odměřil jsem mu spravedlivý trest. Měli by mě za to odměnit. Nemohou mě zavřít za to, že jsem na Štískovi vykonal spravedlnost - vždyť si to za své zločiny zasloužil.“</p>

<p>Muž z rohu vstal. Ostatní se shlukli kolem Oby.</p>

<p>„Štísko byl jedním z nás,“ řekl křivozubý. „Byl to náš přítel.“</p>

<p>„Skutečně?“ řekl Oba. „Tak je z něj krvavá kaše. Kdybych měl čas, nerozdrtil bych mu hlavu hned, ale ještě bych si na něm trochu pohrál s nožem.“</p>

<p>„No, to je od tak velkého chlapíka skutečně od­vážné, zmlátit shrbeného sušinku, když je sám,“ řekl tiše jeden z mužů.</p>

<p>Jiný z mužů si před Obou odplivl. V Obovi se vzedmul hněv. Sáhl po svém noži, ale zjistil, že je taky pryč.</p>

<p>„Kdo mi sebral nůž? Chci ho hned zpátky! Který z vás, vy zloději, mi sebral nůž?“</p>

<p>„Sebrali ho strážní.“ Křivozubý se zahihňal. „Tak ty jsi doopravdy trouba, že jo?“</p>

<p>Oba se do muže stojícího uprostřed místnosti se sevřenými pěstmi zabodával pohledem. Kvůli křivým zubům měl tvář celou boulovatou. Přerývaně dýchal potlačovanou zuřivostí. Jeho dohola ostříhaná hlava mu dodávala vzhled výtržníka. Udělal další krok smě­rem k Obovi.</p>

<p>„Přesně to jsi - velký trouba. Trouba Oba.“</p>

<p>Ostatní se rozchechtali. Oba se snažil krotit svou zášť. Měl sto chutí jim všem vyříznout jazyky a pak na nich řádně zapracovat nožem. Dával sice v těchto zá­ležitostech přednost ženám, ale oni by si to také za­sloužili. Bylo by vzrušující dát si pěkně na čas a dívat se, jak se kroutí a řvou bolestí, pozorovat jejich výraz, když do jejich svíjejících se těl vstupuje smrt.</p>

<p>Když nemá svůj nůž, musí si tuto zábavu odepřít. Je nutné jej získat zpátky a vypadnout odtud. To místo už ho unavovalo. Chtěl pryč.</p>

<p>„Vstaň, Obo-troubo,“ zavrčel křivozubý.</p>

<p>Prostorem před ním se pokusila procupitat krysa. Oba jí rukou připlácl ocas k podlaze. Zběsile sebou cu­kala a kroutila se, vyškubnout se jí však nepodařilo. Oba ji popadl druhou rukou. Snažila se uniknout, ale Oba ji držel pevně.</p>

<p>Vstal a přitom kryse ukousl hlavu. Když se narov­nal ve své plné výšce - a byl o dobrou hlavu vyšší než křivozubý - zadíval se postupně všem okolostojícím mužům do očí. Jediným zvukem v místnosti bylo křu­pání kostí mezi zuby.</p>

<p>Muži před ním couvli.</p>

<p>Oba, pořád žvýkaje, šel ke dveřím a vykoukl za­mřížovaným otvorem ven. Uviděl, že na křižovatce s blízkou chodbou stojí dva strážní a tiše si povídají.</p>

<p>„Vy tam!“ křiknul. „Stal se omyl! Musím s vámi mluvit!“</p>

<p>Strážci přerušili konverzaci. „Jo? A jaký omyl?“ zeptal se jeden z nich.</p>

<p>Obův pohled těkal z jednoho na druhého, ale ne­byl to jen jeho pohled. Pozoroval je jeho prostřednic­tvím i majitel onoho hlasu.</p>

<p>„Jsem bratr lorda Rahla.“ Oba si uvědomil, že říká nahlas to, co ještě žádnému cizímu člověku neřekl, ale cosi ho donutilo, aby to řekl. Muži na něj civěli, ale on pokračoval. „Byl jsem neprávem uvězněný za to, že jsem vykonal akt spravedlnosti na zloději, jak mi ve­lela má povinnost. Lord Rahl tohle nespravedlivé uvěznění nebude tolerovat. Chci vidět svého bratra.“ Oba strážné probodával pohledem. „Jděte pro něj!“</p>

<p>Když uviděli to, co se mu zračilo v očích, oba muži zamrkali. Pak beze slov odešli.</p>

<p>Oba se obrátil k mužům v cele. Postupně se kaž­dému z nich zadíval do očí a současně zuby odtrhával kusy krysího těla a žvýkal je. Přecházel po místnosti a jedl a oni mu ustupovali z cesty. Kostičky chřupaly a chřupaly. Oba znovu vykoukl zamřížovaným otvo­rem, nikoho však neviděl. Povzdechl si. Palác je nes­mírně rozlehlý. Může to nějakou dobu trvat, než se strážní vrátí a pustí ho ven.</p>

<p>Vrátil se na své místo naproti dveřím a pohodlně se rozvalil. Muži couvali co nejdál od něj a pak stáli a pozorovali ho. Oba jim pohledy vracel a přitom pojí­dal krysu.</p>

<p>Věděl, že jsou z něj u vytržení. Vždyť je téměř pří­slušníkem panovnické rodiny. Je přece Rahl. Patrně se ještě s někým tak významným, jako je on, nesetkali. Není divu, že v nich vzbuzuje respekt.</p>

<p>„Říkali jste, že nás nenakrmí.“ Zamával jim před očima zbytkem krysy. „Já hladovět nebudu.“ Utrhl ocas a zahodil ho. Krysí ocasy jedí jen zvířata. On pře­ce není žádné zvíře.</p>

<p>„Ty nejsi jen trouba,“ řekl křivozubý tichým hla sem, plným opovržení, „jsi potrhlý bastard.“</p>

<p>Dřív, než mohl kdokoli vydechnout překvapením, se Oba vrhl přes celou místnost a popadl muže za hrd­lo. Zdvihl ho, ječícího a kopajícího, tak vysoko, aby se mu mohl podívat zpříma do očí. Pak ho mocným tla­kem přirazil ke stěně. Muž byl rázem bezvládný jako krysa.</p>

<p>Oba se ohlédl a zjistil, že ostatní couvli. Nechal křivozubého zhroutit se na zem. Muž sténal a držel se za zátylek vyholené hlavy. Oba o něj ztratil zájem. Měl důležitější věci na práci než mu vytřískat mozek z hla­vy, i když šlo o kriminálníka.</p>

<p>Šel zpátky na své místo a lehl si na chladnou ka­mennou podlahu. Uvědomil si, že byl nemocný a mož­ná se ještě úplně neuzdravil; musí na sebe být opatr­ný. Potřebuje si odpočinout.</p>

<p>Oba zvedl hlavu. „Až pro mě přijdou, tak mě vzbuďte,“ řekl čtyřem mužům, kteří ho pořád mlčky pozorovali. Pobavilo ho, když viděl, jak jsou fascinová­ni, že mají mezi sebou šlechtice. Nicméně jsou to no­toričtí zločinci; měl by je nechat popravit.</p>

<p>„Nás je pět a ty jsi sám,“ řekl jeden z nich. „Proč si myslíš, že se ještě někdy probudíš, když zavřeš oči?“ Nebylo pochyb, že v jeho slovech byla skrytá hrozba.</p>

<p>Oba se na něj zašklebil.</p>

<p>A hlas se zašklebil s ním.</p>

<p>Muž vyvalil oči. Nasucho polkl a couval, až narazil rameny na stěnu; pak se šoural stranou. Když se dos­tal k protějšímu rohu, sklouzl na zem a přitáhl si kole­na k hrudi. Kňoural, slzy se mu koulely po tváři, nako­nec otočil hlavu stranou a zakryl si oči třesoucím se loktem.</p>

<p>Oba si položil hlavu na nataženou ruku a usnul.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola třináctá</emphasis></p>

<p>Slabý zvuk kroků z prostoru za dveřmi probudil Obu z lehkého spánku. Otevřel oči, ale ani se nepohnul a nevydal nejmenší zvuk. Jeho nedobrovolní společníci zrovna vykukovali otvorem ve dveřích.</p>

<p>Když se podle zvuku zdálo, že se vzdálené kročeje blíží, všichni kromě jednoho se stáhli zpátky. Zbylý muž zůstal stát u dveří a hlídal. Jak se snažil získat lepší výhled do chodby, stoupl si na špičky, chytil se oběma rukama mříže a přitiskl k ní obličej. Odněkud z dálky Oba zaslechl kovové řinčení a ozvěnou znáso­bené vrzání odemykaných a otvíraných dveří. Muž u dveří cely se bez hnutí díval ven, pak však náhle ustoupil zpátky.</p>

<p>„Zahnuli sem, přicházejí,“ pošeptal ostatním.</p>

<p>Všech pět mužů se shluklo na opačné straně míst­nosti a dali hlavy dohromady. Začali si šeptat.</p>

<p>„Ale co když místo nich přijde Mord-Sitha?“ za­šeptal jeden.</p>

<p>„To pro nás nic nemění,“ odvětil jiný. „Něco o nich vím. Jejich magie je zaměřená na lidi s nadáním. Chrání je před magií, ne před svaly.“</p>

<p>„Ta zbraň na nás bude přesto působit,“ řekl první.</p>

<p>„Ne, když ji společně přemůžeme a tu věc jí sebe­reme,“ ozval se neústupný šepot. „Je nás pět. Jsme sil­nější a máme početní převahu.“</p>

<p>„Ale co když...“</p>

<p>„Co si myslíš, že se s námi chystají udělat?“ zašep­tal jeden z ostatních vzrušeně. „Když se nechopíme té­hle příležitosti, jsme už teď mrtví. Nevidím žádnou ji­nou šanci. Uděláme to a vypadneme odsud.“</p>

<p>Postupně jeden po druhém přikývli. Pak se rozešli do různých částí místnosti, aby to vypadalo, že jeden s druhým nechtějí mít nic společného. Obovi bylo jas­né, že mají něco za lubem.</p>

<p>Jeden z mužů znovu krátce zkontroloval okénko a odstoupil ode dveří. Pak jiný přišel blíž a strčil do Oby nohou.</p>

<p>„Vracejí se. Probuď se! Slyšíš?“ Oba zasténal; dě­lal, že ještě spí.</p>

<p>Muž do něj znovu dloubnul nohou. „Chtěl jsi, aby­chom ti řekli, až se vrátí. Tak se probuď!“ Ustoupil, te­prve když se Oba pohnul, zazíval a protáhl, aby to vy­padalo, že se zrovna probudil. Muži, všichni kromě to­ho, který už viděl v Obových očích víc, než chtěl, vrhli k Obovi letmý pohled a hned sklopili zrak. Během če­kání zaujali schoulené pózy a snažili se vypadat lhos­tejně, až apaticky.</p>

<p>Dál v chodbě spolu mluvili dva lidé. Slovům Oba nerozuměl, hlasy však slyšel dost dobře, aby poznal, že krátká a věcná rozmluva je zřejmě služebního rázu. Kročeje se nakonec zastavily těsně za dveřmi. V zám­ku se otočil klíč. Chodbou se ozvěnou rozlehlo klapnutí západky. Muži vrhli ke dveřím rychlé pohledy. Kdosi venku zamručel úsilím, jak zatáhnul za dveře. Ty se se skřípotem rozevřely a dovnitř proniklo z chodby světlo.</p>

<p>Obu udivilo, když spatřil ženskou siluetu.</p>

<p>Mohutný strážný, který ji doprovázel, použil svíč­ku z držáku na zdi k rozžehnutí lampy. Zatímco žena stála mezi dveřmi a nenuceně si prohlížela muže po obou stranách, strážný zanesl lampu dovnitř a pověsil ji na stěnu. Osvětlovala ostře mužské tváře a odhalo­vala chmurnou atmosféru kamenné cely.</p>

<p>Tehdy Oba také spatřil, jak skutečně opovrženíhodní a odporní jeho společníci v cele jsou. Všichni ženu sledovali, lstivýma zvířecíma očima, blýskajícíma se ze stínů.</p>

<p>V nepříjemné záři lampy si Oba všiml, že má že­na na sobě to nejpodivnější oblečení, s jakým se kdy setkal - přiléhavou kombinézu z rudé kůže. Postavu měla vysokou a dobře formovanou a dlouhé blond vla­sy spletené do jediného copu. Z tenkého řetízku kolem zápěstí pravé ruky opřené v bok jí cosi volně viselo. Přestože nebyla vyšší než muži, samotný její velitelský postoj vytvářel dojem, jako by sem k nim zavítala chladná fúrie, přicházející soudit živé bytosti při jejich poslední hodince.</p>

<p>Její zachmuřená tvář byla poznamenána nelibos­tí, jako bývala tvář Obovy matky.</p>

<p>Avšak ještě víc Obu udivilo, když uviděl její le­žérní gesto rukou, kterým propustila strážného, jenž jí předtím otevřel dveře. Jestliže to udivilo Obu, nevy­vedlo to z konceptu strážného. Ještě naposledy přelétl zrakem vězně, zavřel za sebou těžké dveře a zamkl. Pak už Oba slyšel jen klapot jeho bot na kamenné podlaze, jak odcházel chodbou pryč.</p>

<p>Žena chladným zrakem probodla muže kolem se­be, ale každého z nich zřejmě ohodnotila jako nedůle­žitého a pustila ho z hlavy. Pak se zaměřila na Obu a pečlivě studovala jeho tvář.</p>

<p>„Dobrotiví duchové...“ zašeptala si pro sebe, když uviděla to, co měl v očích.</p>

<p>Oči.</p>

<p>Oba se usmál. Poznala, že mluvil pravdu. Viděla mu v očích, že je syn Darkena Rahla.</p>

<p>Oči!</p>

<p>Najednou pochopil, a všechno do sebe zapadlo jak nůž do pochvy.</p>

<p>A pak se na ni muži se zvířecím řevem vrhli. Oba očekával, že vykřikne leknutím nebo bude volat o po­moc, nebo sebou alespoň trhne. Ona však neustoupila a nevzrušeně se jim postavila.</p>

<p>Oba zahlédl, že jí do ruky vklouzlo cosi jako rudá tyčka, nejspíš ta, co jí předtím visela u zápěstí. Jakmi­le se k ní dostal první z mužů, vyrazila s ní proti jeho hrudi a otočením zápěstí ho odrazila zpátky. Okamžitě se složil a jako pytel sena žuchnul na podlahu.</p>

<p>Téměř současně se ze všech stran slétli v přívalu bušících paží a pěstí ostatní. Žena se jejich útoku vy­hnula a bez znatelného úsilí unikla z pasti ještě dřív, než mohla sklapnout. Zatímco se muži potáceli kolem a kvapně se snažili znovu zaútočit, napadla je pro změ­nu ona. Pohybovala se mezi nimi s chladnou elegancí, rychle a metodicky, s ohromující prudkostí.</p>

<p>Aniž by se otočila, vrazila loket do obličeje nejbliž­šího z nich, když se ji snažil chytit zezadu. Oba slyšel praskot kosti, když mužova hlava odlétla vzad a zeď potřísnil dlouhý krvavý cákanec.</p>

<p>Třetího muže zastavila svým podivným rudým prutem, jenž mu přitiskla na krk. Zhroutil se a vydá­val dusivé bublavé plačtivé zvuky. Pak se svíjel na podlaze a z úst mu tryskala krvavá pěna. Obovi to při­pomínalo smrtelnou křeč hada z bažiny. Aby se žena vyhnula dalšímu útoku, odskočila vzad, za muže leží­cího na podlaze. Cestou mu ještě stačila patou dupnout do tváře, aby ho dorazila.</p>

<p>Otočila se a okamžitě třikrát rychle za sebou ude­řila čtvrtého muže do krku. Obrátil oči v sloup a sesu­nul se k zemi. Podkopla mu zpředu nohy, až přepadl tváří dolů. Čelem narazil s nepříjemným křupnutím do kamenné podlahy.</p>

<p>Úspornost jejích pohybů, hladké úniky následova­né rychlými a brutálními protiútoky, to všechno byla fascinující podívaná.</p>

<p>Vrhl se na ni poslední z mužů, svou plnou vahou. Otočila se a udeřila ho hřbetem ruky do tváře tak prudce, až ho roztočila jako káču. Pak ho popadla za vlasy na zátylku, trhnutím ho postavila na nohy, vra­zila mu podivný prut do zad a tak ho srazila na kolena.</p>

<p>Byl to křivozubý. Ječel hlasitěji, než se kdy Obovi podařilo kohokoli donutit. Obu ohromila hlavně její schopnost působit bolest. Držela křivozubého za vlasy a on klečel před ní, vřeštěl v zoufalé agónii, škemral, aby ho pustila, a marně se pokoušel vykroutit. S kole­nem vzepřeným o záda mu stáhla hlavu do záklonu a spolu s rudým prutem ho ovládala lehce jako dítě.</p>

<p>A pak se Obovi schválně zadívala do očí a přitiskla křivozubému prut do zátylku. Začal kolem sebe bláz­nivě mávat rukama a celé tělo se zmítalo v křečích, ja­ko kdyby ho zasáhl blesk. Pak zplihl a z uší mu vy tryskla krev. Když s ním byla hotova, pustila jeho vla­sy a nechala ho přepadnout dolů. Podle toho, jak pa­dal, bylo Obovi jasné, že je mrtvý a náraz na tvrdý ká­men už necítí.</p>

<p>Zdálo se mu, že se to všechno stalo během chvilky ne delší než pět úderů srdce, jeden za každého ze zabi­tých mužů. Všude kolem se v ostrém světle lampy leskla krev. Muži leželi rozvaleni v nepřirozených pozi­cích po místnosti. A žena v rudé kožené kombinéze do­konce ani nezrychlila dech.</p>

<p>Přistoupila blíž. „Bohužel tě musím zklamat, ale tak lehce odtud neunikneš.“</p>

<p>Oba se zašklebil. Bylo mu jasné, že ho ta ženská chce.</p>

<p>Natáhl ruku a popadl ji za levé ňadro.</p>

<p>Se zlobnou grimasou ve tváři Obu prudce švihla svým podivným rudým prutem seshora do ramene, těsně vedle krku.</p>

<p>Oba natáhl druhou ruku a sevřel jí druhé ňadro. Pak obě pevně stiskl a zašklebil se na ni.</p>

<p>„Jak to, že ne...“ Najednou zmlkla a výraz tváře jí naplnilo hluboké vnitřní poznání.</p>

<p>Obovi se její prsa líbila. Byla nejkrásnější ze všech, jaká kdy v rukou měl. Byla to naprosto výjimeč­ná žena. Cítil, že se s ní naučí mnoho nového.</p>

<p>Zčistajasna proti němu smrtící rychlostí vyrazila její pěst.</p>

<p>Oba ji zachytil do dlaně. Pevně ji obemkl prsty a stiskl, zároveň celou ruku zkroutil tak, až se žena otočila kolem osy a skončila s dozadu ohnutými zády a rameny přitisknutými k němu. Okamžitě mu vrazila volný loket do břicha, on to však čekal a chytil ji za předloktí. Přitom jí s využitím její hybnosti ruku zkroutil za záda, takže ji pak mohl přidržet prsty dru­hé ruky, kterou už držel její druhou paži.</p>

<p>Tak mu zůstala jedna ruka volná, aby si mohl vy­chutnat potěšení z ženských tvarů. Sjel jí rukou po břiše kolem pasu a pod koženou kombinézu. Vší silou se kroutila, aby unikla. Věděla, jak využít páku, avšak její síla na úkol zdaleka nestačila. Oba jí rukou vklouzl pod přiléhavé kožené kalhoty a osahával její napjaté tělo.</p>

<p>Pak ho ta dračice kopla do holeně. S výkřikem ucuknul, jen tak tak že ji nepustil. Ale pak se prudce otočila, sehnula se a překonala jeho sevření. Než bys řekl švec, byla volná.</p>

<p>Místo aby utekla, využila situace a udeřila Obu ze strany do krku.</p>

<p>Obovi se na poslední chvíli podařilo úder částečně odklonit, ale přesto to zabolelo. Víc než to, rozzlobilo ho to. Už ho unavovalo hrát něžné hry. Popadl ji za paži a zkroutil ji tak, až vykřikla. Pak jí nejdřív podrazil nohy a hned nato se na ni celou svou vahou vrhnul. Když oba padali k zemi, hrubě ji objal a přistál na ní tak, že jí vyrazil většinu vzduchu z plic. Dřív než mo­hla popadnout dech, udeřil ji vší silou pěstí do žalud­ku. Viděl jí na očích, jak ji to bolí.</p>

<p>Než s ní skoncuje, uvidí toho v jejích očích mno­hem víc.</p>

<p>Když teď zápasili na podlaze, měl Oba jasnou vý­hodu a taky jí využil. Začal z ní strhávat oblečení. Ne­hodlala mu to usnadnit a s maximálním nasazením se s ním rvala. Její způsob boje však byl pro Obu naprosto nečekaný. Nebojovala, aby unikla, jak to dělaly ostatní ženy. Rvala se tak, aby mu co nejvíc ublížila.</p>

<p>Z toho Oba poznal, jak zoufale ho chce.</p>

<p>Chystal se jí poskytnout uspokojení, po kterém tak toužila, dát jí to, co nemohla nikdy předtím od žádného muže dostat.</p>

<p>Silnými prsty škubl za horní část jejího koženého obleku, ta však byla silným opaskem těsně stažená kolem jejího pasu. Zadní strana horní části kombinézy byla křížem krážem sešněrována sítí řemínků a pře­zek. Byly příliš pevné, než aby je roztrhl. Obovi se mís­to toho podařilo ji vyhrnout až k žebrům. Pohled na její částečně obnažené tělo ho rozpálil. Musel zápasit s je­jíma rukama, nohama, dokonce i s hlavou, kterou se mu snažila vrazit do tváře.</p>

<p>Přestože se snažila ze všech sil, podařilo se mu vy­škubnout a stáhnout jí dolní část kombinézy pod křiv­ku jejích boků. Zápasila čím dál zuřivěji a zkusila všechny možnosti, jak mu ublížit. Oba vycítil, že ho chce tak moc, až ztrácí sebeovládání.</p>

<p>Když se plně soustředil na to, aby jí stáhl spodní část oblečení, zakousla se mu do předloktí druhé ruky. Ztuhnul šokem z bolesti. Místo aby se snažil vytrh­nout, vyrazil s rukou sevřenou v jejích zubech proti ní a třísknul jí temenem hlavy o kamennou podlahu. Druhý náraz hlavou do kamene ubral jejímu zápasení hodně na energii a Obovi se podařilo ruku uvolnit.</p>

<p>Nechtěl, aby ztratila vědomí. Chtěl, aby byla při smyslech. Díval se jí do očí a tiskl ji svou vahou k pod­laze a kolenem jí násilím roztahoval stehna. Měl ra­dost, když z toho, jak stiskla zuby, jak očima sledovala ty jeho, poznal, že si všechno uvědomuje.</p>

<p>Nedílnou součástí zážitku bylo poznání. Bylo důležité, aby si uvědomovala, co se s ní děje, aby cítila změny, které v jejím živém těle nastanou. Aby si byla vědoma toho, že se kolem ní plíží smrt, trpělivě čeká a pozoruje ji. Pro Obu bylo nejdůležitější, aby v jejích očích viděl prvotní emoce a pocity.</p>

<p>Olízl ji vzadu na krku, za ušima, tam kde na ja­zyku cítil jemné chloupky. Pak jí přejel zuby po kůži. Její krk měl skvělou chuť. Oba věděl, že jí dotyk rtů a zubů dělá dobře, ale že se musí naoko bránit, aby si nemyslel, že je promiskuitní. To všechno bylo součástí její hry. Přece po něm toužila - věděl to. A zatímco se tiskl k jejímu krku, druhou rukou si rozepínal poklo­pec.</p>

<p>„Vždycky jsi to chtěla takhle,“ zašeptal přerývaně.</p>

<p>„Ano,“ odpověděla bez dechu. „Ano, ty mi rozu­míš.“</p>

<p>To bylo něco nového. Nikdy předtím nebyl s že­nou, která by se cítila natolik uvolněně, pokud jde o vlastní sexuální potřeby, aby je nahlas přiznala - snad s výjimkou, kdy je prozradí sténáním a výkřiky. Oba si uvědomil, že musí být šílená touhou odhodit zá­brany a přiznat své pravé pocity.</p>

<p>„Prosím tě,“ oddechovala mu ztěžka proti rameni, které jí tlačil na čelist a přidržoval jí tak hlavu na pod­laze, „prosím tě, nech mě, abych ti pomohla.“</p>

<p>Tohle bylo rozhodně něco nového. „Pomohla mi?“</p>

<p>„Ano,“ svěřovala se mu chvatně do ucha. „Nech mě, abych ti pomohla rozepnout kalhoty, aby ses mě mohl dotknout tam, kde to potřebuju nejvíc.“</p>

<p>Oba se už nemohl dočkat, až její nestydaté touze vyhoví. Tím, že jí svěřil její vytoužený úkol, si uvolnil ruce na to, aby ji mohl osahávat. Bylo to rozkošné stvoření - příhodná partnerka pro muže, jako byl on, Rahl, skoro princ. Ještě nikdy neměl tak nádherně nečekaný a intimní zážitek. Zřejmě vědomí, že je členem královské rodiny, ženu dohnalo k tomu, že teď po něm šílela neovladatelnou touhou.</p>

<p>Oba se nad tím šklebil, zatímco mu její dychtivé prsty neobratně zápolily s knoflíky poklopce. Přenesl trochu váhu, aby jí poskytl víc prostoru, a mezitím prozkoumával její ženská tajemství.</p>

<p>„Prosím tě,“ zašeptala mu znovu do ucha, když mu kalhoty konečně rozepnula, „dovol mi, abych tě tam dole podržela. Prosím!“</p>

<p>Byla po něm zřejmě tak žhavá, že úplně zapomně­la na svou důstojnost. Musel si však přiznat, že ho to neodpuzuje. Kousl ji do krku a chraptivě jí dovolil, aby pokračovala.</p>

<p>Zvedl se trochu v bocích, aby se mohla k předmětu své oplzlé touhy dostat. Zasténal rozkoší, když nataho­vala pružné tělo, aby na něj dosáhla. Cítil její chladivé prsty, jak se ho dotýkají a nedočkavě mu obemykají přirození, jak ho rozkošnou drobnou dlaní jemně svírá.</p>

<p>Najednou ho však sevřela a prudce otočila plnou hrstí s takovou vehemencí, až Oba nadskočil a šokem téměř oslepl.</p>

<p>Bleskový úder bolesti byl tak pronikavý, že v prv­ní chvíli nemohl ani popadnout dech. Ve chvíli jeho ochromení sáhla níž a popadla ho vytrvalejším stis­kem za varlata. Bez pauzy znovu nemilosrdně zmáčkla a zakroutila, ještě silněji než dříve. Oči mu vylezly z důlků a začal se křečovitě svíjet. Mysl se mu zaka­lila. Neslyšel, neviděl, nemohl popadnout dech, dokon­ce ani vykřiknout nemohl. Byl paralyzován, spoutaný v naprosté agónii.</p>

<p>Necítil nic jiného než nekonečnou bolest - dlouhou, palčivou, ostrou a svíravou. Otevřel ústa ve snaze vykřiknout, ale nešlo to. Zdálo se mu to jako věčnost, než se mu opět vrátil zrak a zvonění v uších přehlušily neuspořádané zvuky.</p>

<p>Místnost se s ním divoce roztočila. Zatímco ležel na kamenné podlaze, uvědomil si, že ho někdo silně nakopl do boku. Narazil prudce do stěny a s žuchnutím se zastavil. Několikrát se křečovitě pokusil na­dechnout, než se mu to konečně podařilo. Řezavá bo­lest v boku byla tak silná, jako by ho kopla kráva, ale to nebylo nic ve srovnání s pekelnou bolestí ve sla­binách.</p>

<p>Pak si Oba všiml strážného. Vrátil se. To on ho kopl do boku. On, ne ona. Žena ještě ležela rozvalená na podlaze a její rozkošné tělo bylo provokativním způ­sobem odhaleno.</p>

<p>Strážný v ruce svíral meč. Poklekl na jedno koleno vedle ženy a rychle ji pohledem zkontroloval.</p>

<p>„Paní Nydo! Paní Nydo, jste v pořádku?“</p>

<p>Zasténala a vrávoravě se přetočila na všechny čty­ři, zatímco strážný, přikrčený a s nohama v pevném postoji, Obu pozorně sledoval. Zdálo se, že se bojí ženě pomoci či se na ni jen podívat, ale nevypadalo to, že by se bál Oby. Oba se vleže opřel o stěnu a zatímco je pozoroval, vracely se mu všechny smysly.</p>

<p>Žena se nesnažila zakrýt si boky a odhalená ňa­dra. Byla pořád svolná s ním pokračovat v jejich hře, ale před strážným přece nemohla ukázat, co cítí. Musí být touhou po něm šílená, když ho takovým způsobem provokuje.</p>

<p>Oba se trochu narovnal. Už mohl znovu dýchat a do ztuhlých končetin se mu vracel cit. Díval se, jak žena - Nyda, jak ji oslovil strážný - potácivě vstává.</p>

<p>Oba ležel bez hnutí, naslouchal temnému hlasu a pozoroval, jak jí po kůži stékají kapky potu. Je bož­ská. Od takové ženy se toho musí ještě mnoho naučit. Ještě se dočká nesčetných rozkoší.</p>

<p>Oba, jenž pořád ještě sbíral síly, vstal a opřel se o zeď. Pozoroval, jak si Nyda hřbetem ruky provoka­tivně utírá krev z úst. Druhou rukou si stáhla koženou kombinézu, aby se zakryla. Byla jako omámená, nepo­chybně opojnou blízkostí rozkoše. Vrávorala pár kroků stranou, dělalo jí potíže udržet rovnováhu. Zdálo se, že nedokáže nic jiného než stát. Obu překvapilo, že nemá po jejich krátkém, ale temperamentním milostném zápase žádnou kost zlomenou. Ještě na to bude čas.</p>

<p>Z milostných kousanců na krku jí odkapávala krev. Všiml si, že má zakrvácené i vlasy, to bylo z toho, jak jí mlátil hlavou o kamennou podlahu. Připomněl si, že si musí vždycky uvědomovat, jakou má sílu, aby to předčasně neukončil. Jednou se to už stalo. Musí být opatrný - ženy jsou křehká stvoření.</p>

<p>Upřel zrak na strážného. Ten člověk se dokáže po­zoruhodně ovládat, že tu stojí tak sebevědomě, když vezmeme v úvahu, že je v přítomnosti Rahla.</p>

<p>Setkali se očima. Muž postoupil o krok blíž.</p>

<p>Oči hlasu se otevřely a také se na něj zadívaly.</p>

<p>Muž strnul.</p>

<p>Oba se zašklebil.</p>

<p>„Paní Nydo,“ zašeptal strážný s vytřeštěnýma oči­ma upřenýma na Obu, „myslím, že bude lepší, když odtud odejdete.“</p>

<p>Zamračila se na něj a pokusila se vytáhnout si kombinézu přes dobře formované boky. Pořád ještě vrávorala a pokus dát si oblečení do pořádku se jí moc nevydařil.</p>

<p>„Nechceme, aby odešla,“ řekl Oba. Strážný jen zí­ral s očima doširoka rozevřenýma.</p>

<p>„Nechceme, aby odešla,“ řekl Oba znovu, unisono s tím hlasem. „Můžeme si s ní užít oba.“</p>

<p>„Nechceme, aby odešla...“ opakoval strážný.</p>

<p>Paní Nyda přerušila pokus o zakrytí obnažených partií a dívala se střídavě na strážného a na Obu.</p>

<p>„Přiveď mi ji,“ rozkázal Oba, žasnoucí nad tím, co si ten hlas dokáže vymyslet, a zároveň nadšený tou ideou. „Přiveď ji sem a budeme ji mít oba.“</p>

<p>Žena omámeně sledovala Obův pohled na strážné­ho. Když uviděla jeho výraz, pokusila se uchopit svůj rudý prut, který jí volně visel u ruky. Strážný jí ale se­vřel zápěstí, aby se k tomu nemohla dostat. Druhou rukou ji objal kolem pasu. Bránila se, ale byl to urostlý člověk a jí se ještě pořád točila hlava.</p>

<p>Oba se zašklebil, když viděl, jak ji k němu strážný táhne. Mužovy prsty bloumaly po jejím odhaleném těle stejně jako předtím Obovy.</p>

<p>„Je na dotyk rozkošná, nemyslíš?“ zeptal se Oba.</p>

<p>Strážný se usmál a přikývl.</p>

<p>Když byli dostatečně blízko, natáhl k ní Oba ruce. Byl čas dokončit to, co načal. A dokončit to dobře.</p>

<p>Nyda sevřela oběma rukama šaty strážného, aby získala oporu. Pak se ohromující rychlostí otočila. Zčis­tajasna, jen na zlomek sekundy, uviděl Oba spodek jejího podpatku, jak se mu jako blesk blíží k obličeji. Než mohl zareagovat, svět zčernal v ochraňujícím vý­buchu bolesti.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola čtrnáctá</emphasis></p>

<p>Oba otevřel oči do tmy. Ležel na zádech, na ka­menné podlaze. Ve tváři mu tepala silná bolest. Po­krčil kolena, aby ulevil bolavým slabinám.</p>

<p>Ukázalo se, že ta dračice, Nyda, je stejně otravná jako všechny ženy, které kdy poznal. Zdá se, že ho otravné ženské musí neustále mučit. Závidí mu, že je tak významný člověk. Všechny se ho pokouší srážet, omezovat, utiskovat.</p>

<p>Obu už také unavovalo se neustále probouzet na chladných temných místech. Musel to snášet po celý život. Vždycky tam bylo buď velké horko nebo zima, a rozhodně ne útulno.</p>

<p>Napadlo ho, jestli s tím nemůže mít něco společ­ného jeho bláznivá matka nebo čarodějnice Lathea, nebo její sestra, ta čarodějka z bažiny. Určitě to byla pomsta té nafoukané trojice.</p>

<p>Byly sice mrtvé, ale Oba si nebyl úplně jistý, jestli ho to před nimi ochrání. Byly prohnané za svého živo­ta a smrt je asi nemohla napravit.</p>

<p>Čím víc však o tom přemýšlel, tím víc sílilo jeho přesvědčení, že to všechno bylo s největší pravděpo­dobností dílem té dračice v rudé kůži, Nydy. Chytře předstírala, že trpí závratí a že je dezorientovaná, do­kud ji ten strážný nedotáhl tak blízko, aby mohla zaú­točit, a pak ho nakopla. Ona je vážně dobrá! Bylo těžké zlobit se na ženu, která ho tak zoufale chce. Nejspíš ji k tomu dohnalo pomyšlení, že nebude mít Obu výhrad­ně pro sebe. Chtěla s ním být sama. Řekl si, že jí to ne­může mít za zlé.</p>

<p>Teď, když Oba veřejně přiznal své královské po­stavení, bude muset počítat s tím, že existují ženy tak vášnivé jako ona, ženy, které budou toužit po tom, co jim může poskytnout. Musí být připravený dostát po­žadavkům, kladeným na pravého Rahla.</p>

<p>Sténaje bolestí, převalil se Oba na břicho. Ruka­ma se odstrkoval nejdřív od podlahy a pak od stěny, až se mu konečně podařilo dostat na nohy. Vlastní bolest jen zvýší požitek z konečného dobytí milenky. Někde o tom slyšel. Možná mu to řekl ten hlas.</p>

<p>Všiml si malého proužku světla, mnohem menšího než ve dveřním otvoru předchozí cely. Začal rukama tápat po chladných kamenných stěnách a prozkoumá­vat místnost. Skoro okamžitě došel na roh. Natáhl ru­ku stranou po hrubém kameni a vyděsilo ho, když ve­lice brzo narazil na další roh. S rostoucí naléhavostí osahával stěny a když zjistil, jak mrňavá jeho cela je, naplnilo ho to hrůzou. Musel dřív ležet od rohu k rohu, protože nebyla ani dost velká, aby si mohl lehnout jinak.</p>

<p>Možná za to Nyda přece jen nemůže. Tohle vážně mělo všechny znaky díla jeho zákeřné matky. Možná se dívá ze světa mrtvých, škodolibě intrikuje, plánuje, jak by ho mohla týrat. Ty čarodějnice jí pravděpodobně pomáhají. Ježibaba z bažiny se do toho určitě taky zapletla a nabídla jí svou pomoc. A společně dokázaly zasáhnout ze světa mrtvých a pomoct té dračici Nydě zavřít ho opět do mrňavé místnosti.</p>

<p>Znovu horečně přecházel stísněnou celou a osahá­val stěny, posedlý hrůzou, že se stahují směrem k ně­mu. Byl příliš velký na to, aby mohl přebývat v tak malé místnosti, kde dokonce nemohl ani dýchat. Pro­tože se strašně bál, že by mohl spotřebovat všechen vzduch a udusit se, vrhl se ke dveřím a přitiskl tvář ke škvíře.</p>

<p>Plakal sebelítostí a v tu chvíli si nepřál nic jiného, než aby mohl znovu a znovu mlátit do hlavy svou bláz­nivou matku.</p>

<p>Po jisté době začal naslouchat hlasu, jenž mu ra­dil, uklidňoval ho, konejšil ho, a tak začal znovu kon­centrovat své myšlenky. Je přece chytrý. Triumfoval nad všemi, kdo proti němu konspirovali, přestože byli tak zlí. Dostane se ven. Dostane. Musí se sebrat a jed­nat v souladu se svým životním postavením.</p>

<p>Je Oba Rahl! Je nepřemožitelný!</p>

<p>Oba přitiskl oči ke štěrbině, aby se podíval ven, neviděl však nic víc než další temný prostor. Přemýš­lel, jestli snad není v cele umístěné uvnitř jiné cely, a chvíli bušil do dveří, vzlykal a křičel hrůzou z tak hrozivého mučení.</p>

<p>Jak jen mohou být tak krutí? Je přece Rahl. Jak mohou tohle udělat tak významné osobě? Proč by s ním vůbec měli takhle zacházet? Nejdřív ho zavřeli jako recidivistu, společně s lidskou spodinou, za to, že udělal správnou věc, že vykonal spravedlnost a zbavil zemi zloděje nerespektujícího zákon. A teď ho ještě tak ohavným způsobem týrají!</p>

<p>Oba se soustředil a začal mysl zaměstnávat něčím jiným. Vzpomněl si na výraz Nydiny tváře, když se mu poprvé podívala do očí. Bylo v něm uznání jeho pravé totožnosti. Nyda poznala pravdu, pouhým pohledem poznala, že je synem Darkena Rahla. Není divu, že ho tak zoufale chtěla. Je přece významný člověk. Egoisté už takoví jsou - chtějí být blízko těch, co jsou velcí, a pak je chtějí omezovat. Nyda je závistivá. Proto ho sem nechala zavřít - z malicherné závisti. Jak je to prosté!</p>

<p>Oba přemýšlel o výrazu Nydiných očí, když ho po­prvé uviděla. Výraz jejího poznání v něm vyvolal vzpo­mínky, které mu umožnily dát si jedno s druhým do­hromady. Dlouho pak přemýšlel o nové věci, na kterou zrovna přišel.</p>

<p>Jennsen je jeho sestra! Oba dva jsou díry ve světě!</p>

<p>Hrozná škoda, že je Jennsen jeho příbuzná - je až svůdně krásná. Má okouzlující rudé vlasy. Bál se však, že by mohly být známkou magických schopností. Oba si povzdechl, když si v duchu vytvářel její obraz. Byl příliš zásadový člověk, než aby o ní uvažoval jako mi­lenec. Koneckonců mají společného otce. Navzdory jejímu nádhernému vzhledu, navzdory tomu, že vzpo­mínky na ni znovu probudily jeho genitálie k životu, i když s bolestí, jeho bezúhonnost by mu nedovolila takové porušení slušnosti. Oba je přece Rahl a ne ně­jaký jelen v říji.</p>

<p>Darken Rahl byl také jejím otcem. Oba si nebyl jistý, co si o tom má myslet. Něco je spojuje. Oba dva stojí proti světu závistivých lidí, kteří jim chtějí odepřít jejich velikost. Lord Rahl vyslal čtyřky, aby ji chytily, proto k němu Jennsen nebude cítit žádnou loajalitu. Obu by zajímalo, jestli by pro něj nemohla být cenným spojencem.</p>

<p>Na druhé straně si vzpomněl na úzkost v jejích očích, když se na něj podívala. Snad poznala, že i on je potomek Darkena Rahla jako ona. Možná už má své vlastní plány, ve kterých s ním nepočítá. Možná ji dokonce zneklidnilo, že existuje. Možná pro něj bude i ona soupeřem, který chce všechno pro sebe.</p>

<p>Lord Rahl - jejich bratr - je chce omezovat, pro­tože jsou oba významní lidé; to se zdá dost pravděpo­dobné. Lord Rahl se nechce dělit o všechno bohatství, které právem patří Jennsen a Obovi. Obu by zajímalo, jestli by Jennsen byla tak sobecká. Koneckonců, sklon k sobeckosti je zřejmě rodinným znakem. Je to zázrak, že se Oba dokázal tomuhle špatnému aspektu svého dědictví vyhnout.</p>

<p>Začal si prohmatávat kapsy, ale pak si vzpomněl, že už stejnou věc udělal, když byl v jiné místnosti s tě­mi kriminálníky, ale kapsy měl prázdné. Lidé lorda Rahla ho jeho jmění zbavili ještě předtím, než ho za­vřeli. Nejspíš si ho rozdělili mezi sebou. Svět je plný zlodějů a všichni jdou po Obovu těžce nabytém ma­jetku.</p>

<p>Chodil sem a tam, jak se jen v tom stísněném pro­storu dalo, a snažil se nemyslet na to, jak malá jeho cela je. Po celou dobu naslouchal radám hlasu. Čím víc slyšel, tím víc věcí začínalo dávat smysl. Pořád víc a víc položek v jeho seznamech, které udržoval v paměti, zapadalo na své místo. Velká tapisérie lží a pod­vodů, které ho tak postihly, se splétala do širšího obra­zu. A začala krystalizovat řešení.</p>

<p>Matka samozřejmě po celou dobu věděla, jak vý­znamný člověk Oba ve skutečnosti je. Od počátku ho chtěla omezovat, potlačovat. Zavírala ho do chlívku, protože mu záviděla. Žárlila na svého vlastního syna. Byla to nemocná žena.</p>

<p>Lathea to také věděla a spikla se s matkou, aby ho otrávily. Ani jedna z nich však neměla odvahu ho pros­tě sprovodit ze světa. Nepatřily k tomu druhu lidí. Obě ho nenáviděly pro jeho velikost a dělalo jim dobře, když trpěl. Říkaly tomu 'léčení', aby utišily své špatné svědomí.</p>

<p>Po celou dobu se ho matka snažila zlomit podřad­nými domácími pracemi, jednala s ním opovržlivě, ne­ustále se mu posmívala a posílala ho k Lathee pro jed, kterým ho pomalu zabíjela. Byl milujícím synem a ří­dil se jejími prohnanými záměry, důvěřoval jejím slo­vům, jejím příkazům, nikdy neměl nejmenší podezře­ní, že by její mateřská láska mohla být krutá lež, že by ty ženské mohly mít nějaký tajný úmysl.</p>

<p>Ty děvky! Ty potměšilé děvky! Obě dostaly, co si zasloužily.</p>

<p>A teď se ho lord Rahl pokouší skrýt, zatajit před světem, že existuje. Oba přecházel sem a tam a pro­mýšlel si to ze všech stran. Existuje ještě příliš mnoho věcí, které nezná.</p>

<p>Po čase se uklidnil a udělal to, co mu hlas poradil - šel ke dveřím a přiložil ústa ke štěrbině. Koneckon­ců, je přece nepřemožitelný!</p>

<p>„Potřebuju vás,“ řekl do tmy na druhé straně.</p>

<p>Nekřičel - nemusel, protože hlas uvnitř se přidal k jeho vlastnímu hlasu a donutil slova, aby se nesla do dáli.</p>

<p>„Pojď ke mně,“ řekl do ticha a prázdna za dveřmi.</p>

<p>Obu překvapila klidná sebedůvěra - autoritativnost - v jeho hlase. Byl ohromen svou jedinečností. Nebylo divu, že ho za to méně nadaní lidé nenávidí.</p>

<p>„Pojď ke mně,“ promluvili znovu on a ten hlas do prázdna a tmy na druhé straně.</p>

<p>Nemuseli křičet. Tma nesla jejich slova lehce, jako stíny cestující na křídlech šera.</p>

<p>„Pojď ke mně,“ řekl, a jeho slova podrobovala nic netušící podřízené mysli jeho vůli.</p>

<p>Je Oba Rahl. Je významný člověk. Má na práci důležité věci. Nemůže zůstat v téhle místnosti a účast­nit se jejich malicherné hry. Už má toho nesmyslu dost. Je na čase převzít zodpovědnost, chopit se svých práv vyplývajících nejenom z práva prvorozeného, ale i z výjimečného charakteru.</p>

<p>„Pojď ke mně,“ přikazoval a hlasy pronikaly tem­nými prasklinami hlubokého palácového žaláře.</p>

<p>Pak znovu a znovu volal, ne moc hlasitě, protože věděl, že ho uslyší, ne naléhavě, protože věděl, že jed­nou přijdou, ne zoufale, protože věděl, že ho poslech­nou. Čas ubíhal, na tom však nezáleželo, protože věděl, že už jsou na cestě.</p>

<p>„Pojď ke mně,“ šeptal do ticha a tmy, protože vě­děl, že by je přivolal i ještě tišší hlas.</p>

<p>Pak odněkud z dálky uslyšel nezřetelnou odpověď kroků.</p>

<p>„Pojď ke mně,“ zašeptal, aby očaroval ty na druhé straně, aby je donutil poslechnout.</p>

<p>Slyšel, jak se otvírají dvířka vzdálené mříže. Kro­ky byly pořád hlasitější, bližší.</p>

<p>„Pojď ke mně,“ pronášel společně s vnitřním hla­sem.</p>

<p>Zaslechl, jak po kamenné podlaze štrachají nějací lidé, pořád blíž a blíž. Na malou štěrbinu ve dveřích padl z druhé strany v tlumeném světle stín.</p>

<p>„Co je?“ zeptal se nějaký muž váhavým hlasem, vracejícím se ozvěnou.</p>

<p>„Musíš jít ke mně,“ řekl mu Oba.</p>

<p>Muž na tak čisté a nevinné prohlášení zaváhal.</p>

<p>„Okamžitě pojď ke mně!“ rozkázali společně Oba a hlas autoritativně.</p>

<p>Oba poslouchal, jak se otáčí klíč ve vzdáleném zámku. Se skřípotem se otevřely nějaké těžké dveře. Do prostoru mezi dveřmi vstoupil strážný. Za ním na­plnil prostor za dveřmi stín druhého strážného. Stráž­ný se pomalu přibližoval ke štěrbině, na jejíž druhé straně čekal Oba. Doširoka rozevřené oči nakoukly do­vnitř.</p>

<p>„Co chcete?“ zeptal se ten člověk značně váhavým hlasem.</p>

<p>„Chceme odtud okamžitě pryč,“ řekli Oba a hlas. „Otevři dveře. Je čas, abychom odtud odešli.“</p>

<p>Muž se sehnul a manipuloval zámkem, dokud zá­padka s kovovým cvaknutím vracejícím se ozvěnou ze tmy nezajela zpátky. Dveře se se skřípotem zrezavě­lých závěsů odtáhly. Druhý z mužů se postavil za prv­ního a podíval se dovnitř se stejně neživým výrazem ve tváři.</p>

<p>„Co si přejete, abychom udělali?“ zeptal se stráž­ný. Zíral přitom nemrkajícíma očima přímo do očí Obových.</p>

<p>„Musíme odtud odejít,“ řekli Oba a hlas. „Vy dva nás odtud doprovodíte.“</p>

<p>Oba strážní přikývli, otočili se a vedli Obu ven z temné kobky. Už nikdy se nenechá zavřít do tak stís­něného malého prostoru. Teď má ten hlas, který mu pomůže. Je nepřemožitelný.</p>

<p>Althea se mýlila, pokud jde o ten hlas; byla jen zá­vistivá jako všichni ostatní. Je naživu a hlas mu po­mohl. A ona je mrtvá. Jak by se jí to asi líbilo, pomyslel si.</p>

<p>Oba těm dvěma strážným přikázal, aby dveře jeho prázdné cely zamkli. Zvýší se tak pravděpodobnost, že bude jistou dobu trvat, než někdo zjistí, že unikl. Bude tak mít malý náskok.</p>

<p>Strážní vedli Obu labyrintem úzkých temných chodeb. Oba muži se pohybovali neomylnými kroky a vyhýbali se chodbám, odkud byly slyšet hlasy mužů bavících se někde v dálce. Nechtěl, aby poznali, že od­chází. Lepší bylo prostě vyklouznout ven bez konfron­tace.</p>

<p>„Potřebuju vrátit svoje peníze,“ řekl Oba. „Víte, kde jsou?“</p>

<p>„Ano,“ řekl mrtvým hlasem jeden ze strážných.</p>

<p>Prošli železnými vraty a pak chodbami oblože­nými hrubě tesanými kamennými bloky. Zahnuli do chodby, kde v celách po obou stranách byli vězni, kaš­lající, hihňající se a klející otvory ve dveřích. Když se přiblížili k řadě dveří, natáhly se ven špinavé ruce a chňapaly do prázdna.</p>

<p>Když zasmušilí strážní s lampami pokračovali středem široké chodby, vězni se na ně snažili dosá­hnout nebo na ně plivali, nebo je proklínali. Když kolem nich procházel Oba, všichni ztichli. Paže se stá­hly otvory ve dveřích zpátky. Za Obou se jako temná kápě táhl stín.</p>

<p>Pak všichni tři, Oba a jeho eskorta, došli do malé místnosti na spodku úzkého točitého schodiště. Jeden strážný vedl Obu nahoru po schodech a druhý šel za nimi. Nahoře ho zavedli do zamčené místnosti a pak dál dalšími zamčenými dveřmi.</p>

<p>Lampy, které strážní nesli, vrhaly ostré stíny na řady polic vrchovatě naplněných věcmi: oblečení, zbra­ně a různé osobní věci, všechno od vycházkových holí přes flétny až po loutky. Oba přelétal zrakem přecpané regály, shýbal se, aby viděl dolů, stoupal si na špičky, aby si prohlédl horní police. Domyslel si, že všechny tyhle věci strážní odebrali vězňům, předtím, než je za­vřeli.</p>

<p>Blízko konce jedné z polic zahlédl rukojeť svého nože. Za nožem ležela hromada potrhaného šatstva, které sebral v Altheině domě, aby mohl překonat Azrithské planiny. Jeho druhý nůž, který skrýval v botě, tam byl také. Vpředu byly naskládány plátěné a ko­žené váčky s jeho velkým jměním.</p>

<p>Ulevilo se mu, že má své peníze zpátky. Když se­vřel prsty kolem hladké dřevěné rukojeti svého nože, ulevilo se mu dokonce ještě víc.</p>

<p>„Vy dva budete tvořit mou eskortu,“ oznámil Oba strážným.</p>

<p>„Kam vás máme eskortovat?“ zeptal se jeden z mu­žů.</p>

<p>Oba si odpověď dlouho rozmýšlel. „Je to moje prv­ní návštěva. Chci vidět palác.“ Zdržel se toho, aby ho nazval svým palácem. To udělá, až přijde čas. Teď má jiné věci na práci, které musí udělat nejdřív.</p>

<p>Šel za nimi vzhůru kamennou schodišťovou šach­tou, labyrintem protínajících se chodeb a nesčetnými řadami schodů. Vojáci stojící zde na stráži viděli eskortu už z dálky a člověku uprostřed věnovali jen ma­lou pozornost.</p>

<p>Když došli k železným dveřím, jeden ze strážných je odemkl a vstoupili do rozlehlé široké chodby připo­mínající halu s mramorovou podlahou. Byla nádherná, s rýhovanými sloupy po stranách a klenutým stropem, a na Obu silně zapůsobila. Cestou míjeli bohatě zdo­bené stěny a ze stropních mramorových desek visely pompézní stříbrné lustry.</p>

<p>Po chvíli chodba vyústila na velké nádvoří tak ohromující krásy, že hala, kterou prošli před chvílí, ne­byla najednou v Obových očích víc než prasečí chlívek. Nádvoří bylo zdaleka tím nejskvělejším místem, jaké kdy navštívil. Stál bez hnutí s otevřenou pusou a zíral na jezírko v jeho středu, na volnou modrou oblohu nad ním, na stromy, které rostly na protější straně vodní plochy jako u lesní tůňky. Přesto byli ale stále v paláci a jezírko obklopovaly nízké mramorové lavice, a jeho dno tvořily modré glazurované dlaždice. A vodou klou­zaly oranžové ryby. Opravdové ryby. Opravdové oran­žové ryby. Uvnitř v paláci.</p>

<p>Nikdy v životě se Obovi nestalo, že by oněměl vel­kolepostí, nádherou a majestátností nějakého místa.</p>

<p>„Tohle je palác?“ zeptal se své eskorty.</p>

<p>„Jen jeho maličká část,“ odpověděl jeden z nich.</p>

<p>„Jen maličká část,“ opakoval užasle Oba. „Je zby­tek také tak krásný jako tohle?“</p>

<p>„Ne. Většina míst v paláci je mnohem větší, s vy­sokými stropy, obloukovými klenbami a masivními sloupy mezi balkóny.“</p>

<p>„Balkóny? Uvnitř?“</p>

<p>„Ano. Lidé z různých pater se z nich mohou dívat dolů, na velká nádvoří a čtvercová náměstí.“</p>

<p>„V některých patrech prodávají obchodníci své zboží,“ řekl druhý. „Některé části paláce jsou veřejné. Jiné slouží jako kasárna nebo ubikace palácového per­sonálu. Také jsou tu místa, kde si mohou návštěvníci pronajmout pokoje.“</p>

<p>Oba zíral na dobře oblečené lidi procházející palá­cem, na sklo, mramor a leštěné dřevo, a všechno vní­mal a zaznamenával.</p>

<p>„Až si palác lépe prohlédnu,“ oznámil, „budu chtít tichý a naprosto nerušený pokoj - samozřejmě přepy­chový, ale někde stranou, kde nebudu přitahovat po­zornost. Nejdřív si budu chtít koupit nějaké slušné ša­ty a zásoby. Vy dva budete stát na stráži a zaručíte mi, že o mně nebude nikdo vědět, zatímco se budu koupat a v noci odpočívat.“</p>

<p>„Jak dlouho vás budeme hlídat?“ zeptal se jeden z mužů. „Jestli budeme dlouho pryč, budou nás postrá­dat. A když budeme pryč ještě déle, budou nás hledat a zjistí, že je vaše cela prázdná. Pak budou hledat i vás. A brzo zjistí, že jste tady.“</p>

<p>Oba se zamyslel. „Doufám, že budu moci odjet zí­tra. Budou vás pak postrádat?“</p>

<p>„Ne,“ řekl jeden z nich a v očích neměl nic než tou­hu vyhovět čemukoli, co mu Oba přikáže. „Odešli jsme zrovna na konci naší směny. Dřív než zítra bychom ni­komu chybět neměli.“</p>

<p>Oba se usmál. Hlas vybral ty pravé. „To už budu pryč. Ale předtím si chci užít svou návštěvu paláce a něco z něj vidět.“</p>

<p>Lehce přejel prsty po rukojeti svého nože. „Možná bych si mohl dnes večer dopřát u večeře dámskou spo­lečnost. Nějakou diskrétní dámu.“</p>

<p>Oba dva strážní se uklonili. Než Oba odejde z paláce, nenechá tam z těch dvou víc než skvrnu od pope­la na podlaze opuštěné chodby. Už nikomu neřeknou, proč je jeho cela prázdná.</p>

<p>A pak... no, už je skoro jaro a kdo může říct, kam ho jeho vrtochy zanesou?</p>

<p>Jediná věc byla jasná - musí najít Jennsen.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola patnáctá</emphasis></p>

<p>Jennsenin počáteční údiv už vyprchával. Při po­hledu na ten nekonečný prostor plný lidí, jenž působil dojmem, jako kdyby se po povrchu země rozlévala tem­ná lidská povodeň, už začínala být otupělá. Obrovská armáda rozbrázdila široké údolí mezi vlnitými kopci do jednotvárné hnědi. V moři vojáků se tísnilo nespo­četné množství stanů, vozů a koní. Monotónní hukot té hordy se rozléhal na míle daleko, protkaný křikem, troubením, voláním, hvízdotem, řinčením výzbroje, klapotem podkov, rachotem vozů, rytmickým cinkotem kladiv do oceli, řehtáním koní a dokonce občasnými podivnými výkřiky a ječením, které Jennsen málem připadalo jako ženské.</p>

<p>Bylo to jako shlížet na neskutečně obrovské město bez budov, postavené bez jakéhokoli plánu, jako kdyby všechna lidská vynalézavost, řád a pracovitost magic­ky zmizely a zanechaly pod hromadícími se temnými mraky lidi degradované téměř na divochy, snažící se ve zlých časech přežít v boji proti silám přírody.</p>

<p>Ani to nebyly ty nejhorší podmínky, s jakými se Jennsen setkala. Před několika týdny a trochu jižněji projížděli se Sebastianem místy, kde armáda Císař­ského řádu předtím přezimovala. Armáda takové veli­kosti táhla zemí jen s velkými obtížemi a krajinu znač­ně poničila, avšak Jennsen šokovalo, o kolik horší bylo, když se na nějaký čas zastavila. Bude trvat roky, než se ta obrovská hnisající rána v krajině zahojí.</p>

<p>A ještě horší bylo, že během dlouhé kruté zimy muži po tisících onemocněli. To bezútěšné místo bude navždy poznamenáno nekonečnou plochou plnou ná­hodně umístěných hrobů, připomínajících ty, kteří tu zůstali, zatímco živí pochodovali dál. Být svědkem ta­kového enormního množství ztrát na životě způsobe­ných nemocí bylo strašné; Jennsen se bála představit si ještě mnohem horší masakr, jaký nejspíš nastane v boji za svobodu.</p>

<p>Když zem rozmrzla, blátivá půda vyschla a dosta­tečně zpevnila, mohla se obrovská armáda konečně pohnout ze svého špinavého zimoviště a zahájit tažení na Aydindril, sídlo vlády Středozemí. Sebastian Jenn­sen řekl, že ozbrojené síly přivedené ze Starého světa jsou tak obrovské, že když se jejich předvoj někde za­staví, aby založil tábor, trvá to hodiny, než je dostihne zadní voj a utáboří se tam přes noc. A ráno zas čelo armády musí vyrazit a roztáhnout se krajinou dlouho předtím, než budou mít zadní jednotky dostatek pro­storu, aby se mohly vydat za ním.</p>

<p>I když jarní tažení na sever ještě nebylo v plném proudu, byl jejich postup neúprosný. Sebastian řekl, že jakmile muži ucítí svou kořist, zrychlí se jim tep i krok.</p>

<p>Byla hrozná škoda, že tohle všechno bylo nezbytné kvůli chtivosti lorda Rahla po moci a dobývání, že tak mírumilovné údolí muselo být vyhrazeno mužům na válečném tažení. S nastupujícím jarem konečně ožíva­la tráva a kopce po obou stranách údolí vypadaly jako pokryté zeleným sametem. Na strmějších svazích za kopci převládaly lesy. Skalnaté vrcholky hor v dálce na západě a severu byly ještě zahaleny těžkými sněho­vými příkrovy. Po kamenitých svazích zurčely bystřiny rozvodněné tajícím sněhem a dál na východě se slévaly do mohutné řeky, klikatící se velkou svěží rovinou. Pů­da tam byla tak černá, tak úrodná, že si Jennsen před­stavovala, že i balvany rozeseté po ní by mohly zapus­tit kořeny a růst.</p>

<p>Než se Jennsen se Sebastianem dostali k obrovité skvrně armády, byla okolní krajina nejkrásnější ze všech, jaké kdy Jennsen viděla. Moc se jí chtělo pro­zkoumat ty okouzlující lesy a dovedla si představit, že by v tomhle lesnatém kraji strávila spokojeně zbytek života. Dělalo jí potíže považovat Středozemí za rejdiště zlé magie.</p>

<p>Sebastian jí řekl, že tyhle hvozdy jsou nebezpečné území, kde se potuluje divoká zvěř a kde číhají ti, kdo vládnou magií. S tím, co se v poslední době dozvěděla, byla v pokušení tohle riziko podstoupit. Věděla však, že i v těchhle zdánlivě nekonečných lesích bez stezek, cest a pěšin by ji lord Rahl stejně našel. Jeho lidé už prokázali schopnost najít ji i v těch nejodlehlejších končinách; vražda její matky toho byla jen prvním z řady důkazů. Od toho strašného dne byli jeho nemilosrdní zabijáci neustále schopní pronásledovat Jenn­sen D'Harou a půlkou Středozemí.</p>

<p>Kdyby ji lidé lorda Rahla chytili, odvezli by ji zpátky do žaláře, kde předtím drželi Sebastiana, a pak by ji lord Rahl nekonečně mučil, než by jí dopřál poma­lou, trýznivou smrt. Dokud ji lord Rahl bude pronásle­dovat, nemůže pro Jennsen existovat žádné bezpečné místo, žádný klid. Proto byla rozhodnutá, že naopak chytí ona jeho a stane se pánem svého života.</p>

<p>Když jeli se Sebastianem volnou krajinou, zpo­zoroval je další shluk hlídek a začal sestupovat dolů svahem ze své pozorovatelny na vrcholku kopce, aby je zastavil. Když se k nim Jennsen se Sebastianem při­blížili a muži uviděli Sebastianovy hřebíky bílých vla­sů a nedbalý pozdrav, který k nim vyslal, obrátili se a v neuspořádaném hloučku se vraceli zpátky na vr­chol kopce ke svému ohni a k přípravě oběda.</p>

<p>Stejně jako ostatní jednotky armády Císařského řádu, které Jennsen viděla, vypadali tihle muži dost drsně a místo uniforem měli na sobě směsici rozedraných šatů, kožešin a vydělaných kůží. Dole po celém ši­rokém údolí jich mnoho posedávalo kolem malých oh­ňů před nízkými stany z usní nebo naolejované plachtoviny. Většina ze stanů vypadala, jako kdyby byla po­stavená prostě tam, kde jejich majitelé našli dost mís­ta, a ne podle nějakého řádu. Mezi stany byla nahodile rozmístěna místní velitelství, jídelní stoly, rezervní zbraně, vozy se zásobami, ohrady plné dobytka nebo koní, živě smlouvající obchodníci a kováři, pilně se ohánějící u přenosných kováren. Tu a tam byly roz­ptýleny malé trhy, kde se lidé shromažďovali, aby si vyměňovali nebo kupovali různé drobné zboží.</p>

<p>Mezi davy byli dokonce nějací vzrušeně až rozzlobeně vyhlížející muži, kázající k různorodým hloučkům diváků s nepřítomnými výrazy v obličejích. Co ti kaza­telé říkali, to Jennsen neslyšela, ale už dřív se s něko­lika setkala. Podle toho, co jí o nich říkala matka, bylo naprosto nepochybné, že jejich vášnivá řeč gest, pohy­bů a posunků prorokuje konec světa a poslední soud a má obracet na novou víru, slibující spasení.</p>

<p>Když přijeli blíž k velkému táboru, viděla Jennsen muže u stanů zabývající se vším možným, od veselého popíjení až po čištění zbraní a výstroje. Někteří stáli v pokřivených řadách se zbraněmi položenými na ramenou sousedů a sborově zpívali. Jiní si sami něco va­řili, zatímco se další tísnili v prostorách vojenských jí­delen a čekali na jídlo. Někteří se zabývali různými drobnými pracemi nebo ošetřovali zvířata. Jennsen si všimla skupiny hazardních hráčů, kteří se zrovna po­hádali. Celý tábor byl špinavý, hlučný, páchnul a vů­bec působil dojmem hrozného zmatku.</p>

<p>Jennsen se nikdy mezi větším množstvím lidí ne­cítila dobře, ale tohle prostředí na ni působilo děsivěji než nejhorší noční můra. Když sjížděli k té vířící mase lidí, chtělo se jí utéci opačným směrem. Aby to neudě­lala, v tom jí bránil jen a jen její palčivý důvod, proč sem jela.</p>

<p>V hloubi duše dospěla k jisté hranici a překročila ji. Přijala za své, že jí nezbývá nic jiného než zabít, a rozhodla se tu vraždu chladnokrevně provést. Už pro ni neexistovala cesta zpátky.</p>

<p>Uniformy vojáků vlastně žádnými uniformami v pravém slova smyslu nebyly; to, co měli na sobě, vy­padalo jako nevhodně uspořádaná sbírka koženého oblečení posetého bodci, různých kožešin, kroužkové zbroje, vlněných plášťů, usní a špinavých tunik. Téměř všichni muži, které Jennsen viděla, byli neoholení, špi­naví, neupravení. Pochopila, proč Sebastiana všichni tak lehce poznali a proč ho nikdy nikdo nezastavil. Přesto u Jennsen vzbuzovalo respekt, jak mu bez vý­jimky každý, kdo se na něj podíval, zasalutoval. Sebas­tian mezi nimi vyčníval jako labuť mezi kachnami.</p>

<p>Sebastian jí vysvětlil, jak obtížné bylo shromáždit tak obrovskou armádu k obraně vlasti a jak náročná akce byla vyslat ji na tak dlouhé tažení. Řekl, že jsou to muži daleko od domova, pověření strašlivým úko­lem; nedá se proto čekat, že by v očích žen vypadali ně­jak pohledně, nebo že by ve svém boji na život a na smrt polevili, chovali se způsobně a zbudovali úpravný tábor. Jsou to prostě bojovníci.</p>

<p>To ale byli d'hařanští vojáci také. Tihle muži se určitě nijak nepodobali d'hařanským vojákům, ani ne­byli tak disciplinovaní. Nahlas to však Jennsen neřekla.</p>

<p>Dovedla to však pochopit. Když se Sebastianem neustále cestovali a celou dobu, aby unikli lidem lorda Rahla, jeli, až málem padali ze sedla únavou, často se vraceli po vlastních stopách a neúnavně vytvářeli fa­lešné stopy, neměla ani ona čas starat se o to, jak vy­padá. A navíc to byla dlouhá a obtížná cesta přes hor­ské pásmo a v zimě. Často ji trápilo, že ji Sebastian vidí s rozcuchanými vlasy, když byla stejně špinavá a zpocená jako její kůň a nepáchla o nic míň. A přece, její příliš často neupravený vzhled ho nikdy nepřiváděl do rozpaků. Naopak, obvykle se zdálo, že ho pouhý po­hled na ni rozněcuje a často si nepřál nic víc než udělat cokoli, co by ji potěšilo.</p>

<p>Den předtím jeli zkratkou kopcovitou krajinou, aby se dostali k čelu armády, a narazili na opuštěný statek. Sebastian vyhověl jejímu přání, aby tam zů­stali přes noc, i když bylo na táboření ještě brzo. Když se pořádně vykoupala ve staré kádi ve stísněné kou­pelně a umyla si vlasy, použila vodu k vyprání svých šatů. Pak seděla u ohně, který Sebastian založil v kr­bu, hřála se a česala. Měla před setkáním s císařem trému a chtěla vypadat co nejlépe. Sebastian ležel opřený o loket a pozoroval ji v třepotavé záři plamenů. Usmál se tím svým nádherným způsobem a řekl, že i kdyby tam šla nemytá a s rozcuchanými vlasy, bude ta nejkrásnější žena, jakou kdy císař potkal.</p>

<p>Teď, když jeli podél vnějšího okraje tábora Císař­ského řádu, svíral se jí žaludek, i když byla docela upravená. Podle vzhledu mračen ženoucích se přes ho­ry k západu nebude dlouho trvat a na tábor se přivalí bouře. V dálce nad údolím křižovaly mezi temnými mraky blesky. Jennsen jen doufala, že déšť, který by jí promočil vlasy a oblečení, nepřijde těsně před setká­ním s císařem.</p>

<p>„Támhle,“ řekl Sebastian, nahnul se v sedle a uká­zal rukou. „Támhle jsou císařovy stany a stany jeho významných rádců a důstojníků. Ne moc daleko za ni­mi, dál v údolí, bude samotný Aydindril.“ Přelétl zběž­ně situaci očima a usmál se. „Císař Jagang se ještě ne­vydal dobýt město. Přijeli jsme včas.“</p>

<p>Na obrovité stany byl impozantní pohled. Největší z nich byl oválný a jeho střechu s třemi špicemi protí­naly tři vysoko se tyčící stožáry. Po stranách stanu by­ly panely v jasných barvách. Z okapů visely korouhve a střapce. Vysoko na vrcholcích třech stožárů se v ná­razovitém větru třepotaly pestré žlutočervené prapory a vlály dlouhé trojúhelníkové vlajky a točily se jako lé­tající hadi. Seskupení císařových stanů bilo vedle šedivých malých ubikací obyčejných vojáků do očí asi ja­ko královský palác mezi chatrčemi.</p>

<p>Když pobídli koně do středu tábora, rozbušilo se Jennsen srdce. Jak Rezka, tak Péťa s ušima ve střehu vyjadřovali frkáním své obavy ze vstupu do tak hluč­ného a přeplněného prostoru. Jennsen Rezku pobídla, aby mohla uchopit Sebastianovu podanou ruku.</p>

<p>„Máš ruku celou zpocenou,“ řekl s úsměvem. „Ne­jsi nervózní, nebo ano?“</p>

<p>Jennsen byla jako vřící voda, jako kůň v trysku. „Možná trošku,“ odpověděla.</p>

<p>Připomněla si však svůj cíl a to ji posílilo.</p>

<p>„No tak, nebuď nervózní. To císař Jagang by měl být, když se setká s tak krásnou ženou.“</p>

<p>Jennsen cítila, jak jí hoří tváře. Za chvilku se setká s císařem. Co by tomu asi řekla maminka? Bě­hem své cesty Jennsen přemýšlela o tom, jak asi bylo její matce, když se jako mladá palácová služebná - na­prosto bezvýznamný člověk - poprvé setkala s Darkenem Rahlem. Teď, když si uvědomila obrovitost takové události v matčině životě, se poprvé mohla skutečně vcítit do jejího duševního stavu.</p>

<p>Když se Sebastianem vjížděli klusem do tábora, ze všech stran na ni civěli muži a shlukovaly se davy lidí, aby si ženu přijíždějící na koni do tábora prohlédli. Všimla si, že množství vojáků s píkami vytvořilo kolem jejich cesty nepravidelnou řadu a zadržovalo tlak zvě­davců. Uvědomila si, že jim stráže uvolňují cestu a za­braňují tomu, aby se k nim dostal příliš blízko někdo, kdo není tak významný jako Sebastian.</p>

<p>Ten viděl, že si Jennsen všimla, jak jim vojáci uvolňují cestu.</p>

<p>„Císař ví, že přicházíme,“ řekl jí.</p>

<p>„Ale jak se to dozvěděl?“</p>

<p>„Když jsme před několika dny narazili na naše zvědy a pak na ty stráže dneska ráno, museli poslat kurýry, aby informovali císaře Jaganga, že se vracím a že nejsem sám. A císař Jagang jistě bude chtít za­jistit bezpečnost jakéhokoli hosta, kterého k němu do­provázím.“</p>

<p>Jennsen se zdálo, že cílem strážných je zabránit masám obyčejných vojáků, aby se dostaly k nim dvě­ma. Pomyslela si, že je to podivné, ale když viděla, že někteří z vojáků jsou opilí a jim si ji prohlížejí s chti­vými úšklebky, nemohla říct, že by ji to nějak mrzelo.</p>

<p>„Ti vojáci vypadají tak... nevím, jak to říct... tak divoce, řekla bych.“</p>

<p>„A co ty, až se budeš chystat vrazit dýku do srd­ce Richarda Rahla?“ namítl vzápětí Sebastian. „Máš v úmyslu se uklánět a říkat samé prosím a děkuji pěk­ně, aby viděl, jak jsi dobře vychovaná?“</p>

<p>„Ovšemže ne, ale...“</p>

<p>Otočil váhavé modré oči k ní. „Když ti surovci vtr­hli do vašeho domu, aby zavraždili tvou matku, jaký druh mužů by sis přála, aby tam v tu chvíli byl a chrá­nil ji?“</p>

<p>Jennsen byla celá zmatená. „Sebastiane, nechápu, co to má společného s...“</p>

<p>„Věřila bys, že nějací elegantní vojáci v nablýska­ných kožených pancířích s vybranými způsoby - jaké by měl nějaký nabubřelý král na přepychové hostině - budou ti praví, kdo může s posledním zoufalým vzepětím bránit tvou milovanou matku před prudkým ná­porem zabijáků? Nechtěla bys radši, aby mezi ní a tě­mi surovci chystajícími se ji zabít stáli muži ovládající dokonale i ty nejbrutálnější bojové zvyklosti?“</p>

<p>„Myslím, že asi chápu, jak to myslíš,“ připustila Jennsen.</p>

<p>„Tihle muži plní svoji roli a dělají to pro všechny své milované, které zanechali daleko ve Starém svě­tě.“</p>

<p>Nečekaná vzpomínka na ty strašlivé chvíle byla pro Jennsen tak mrazivá, tak bolestná, že se musela hodně snažit, aby ji ze své mysli zahnala. Také ji za­hanbila Sebastianova vášnivá slova. Vždyť sem přišla z vážného důvodu. A ten důvod byl to jediné, na čem jí záleželo. A čím budou muži stojící proti ozbrojeným si­lám lorda Rahla drsnější, brutálnější, tím líp.</p>

<p>Teprve když dojeli k silným oddílem bráněnému a ohrazenému prostoru kolem císařových stanů, uvidě­la Jennsen poprvé v táboře ženy. Byla to podivná smě­sice od mladě vyhlížejících až k několika, které už byly shrbené stářím. Většinou si ji zvědavě prohlížely, ně­které se mračily a pár jich bylo dokonce očividně pole­káno, všechny však sledovaly jejich příjezd.</p>

<p>„Proč mají všechny ty ženy ve spodním rtu krouž­ky?“ zašeptala k Sebastianovi.</p>

<p>Přelétl pohledem po ženách u stanů. „Je to na znamení oddanosti Císařskému řádu a osobně císaři Jagangovi.“</p>

<p>Jennsen si pomyslela, že je to nejen podivný způ­sob, jak vyjádřit oddanost, ale navíc dost znepokojující. Většina těch žen byla oblečená do bezvýrazných šatů a měla neupravené vlasy. Některé byly oblečené tro­chu líp, ale jen trochu.</p>

<p>Když sesedli, chopili se jejich koní nějací vojáci. Jennsen pohladila Rezku za ušima a konejšivě zner­vóznělé klisně pošeptala, že je všechno v pořádku. Jak­mile se Rezka uklidnila, Péťa ji spokojeně následoval ke stájím. Loučení s dlouhodobou společnicí Jennsen nečekaně připomnělo, jak jí chybí Betty.</p>

<p>Přihlížející ženy se stáhly do pozadí, jako kdyby se bály přiblížit. Jennsen byla na takové chování zvyklá - její rudé vlasy ve většině lidí vzbuzovaly strach. Byl jeden ze vzácně teplých jarních dnů a Jennsen se tě­šila, že přijdou další takové. Když se blížili k táboru, úplně zapomněla na to, že by si měla navléknout ka­puci. Začala si ji tedy natahovat teď, ale Sebastian jí zadržel ruku.</p>

<p>„To není nutné.“ Pokývnul hlavou směrem k že­nám. „Mnohé z nich jsou sestry světla. Nebojí se ma­gie, jen cizinců přicházejících do císařova stanu.“</p>

<p>Pak si Jennsen uvědomila, jaký je pravý důvod to­ho, že se na ni mnohé z těch žen tak podivně dívají - mají dar magie a vidí ji jako díru ve světě. Očima ji vidí, ale magickým nadáním ne.</p>

<p>Sebastian si to neuvědomuje. Nikdy mu nesvěřila, co jí Althea vysvětlila o lidech s darem magie a potom­cích lorda Rahla. Sebastian už několikrát vůči podob­ným záležitostem projevil jakýsi blahosklonný odpor. Jennsen se nikdy necítila natolik dobře, aby si s ním promluvila o podrobnostech toho, co se od té čaroděj­ky dozvěděla, nebo o ještě důležitějších věcech, na kte­ré přišla sama. Bylo pro ni všechno moc těžké, aby si to sama srovnala v hlavě, a připadalo jí to příliš osob­ní, než aby se mu svěřila dřív, než bude vhodný čas a okolnosti. A nikdy jí nepřipadlo, že by už byly.</p>

<p>Jennsen se na ženy, které ji pozorovaly z přítmí ve stanu, přinutila usmát. Bez úsměvu její pohled opěto­valy.</p>

<p>„Proč je císař izolovaný od svých lidí a tak přísně střežený?“ zeptala se Sebastiana.</p>

<p>„Mezi tolika lidmi si nemůžeš být absolutně jistá, jestli jeden z nich není tajný agent, nebo dokonce šíle­nec, který by se mohl pokusit udělat si jméno tím, že císaři Jagangovi ublíží. Takový šílený čin by nás všech­ny mohl připravit o našeho velkého vůdce. Když je tolik v sázce, musíme učinit bezpečnostní opatření.“</p>

<p>To je pochopitelné, pomyslela si Jennsen. Konec­konců, sám Sebastian je tajný agent a proniknul do Paláce lidu. Kdyby tam narazil na nějakého význam­ného muže, mohl by způsobit škodu. D'Hařany taková hrozba také znepokojovala. Dokonce nevědomky zatkli pravého člověka.</p>

<p>Naštěstí se Jennsen podařilo dostat ho z vězení. Jak bylo možné, že takovou věc dokázala, bylo součástí problémů, se kterými se nakonec vyrovnala, avšak ni­kdy nenašla vhodnou chvíli, aby se o to podělila se Se­bastianem. Tak jako tak si nemyslela, že by tomu po­rozuměl. Pravděpodobně by dokonce ani takovým za vlasy přitaženým názorům neuvěřil.</p>

<p>Sebastian ji objal kolem pasu a vedl ji ke dvěma obrovitým mužům držícím bez hnutí stráž před císařo­vým stanem. Když se mu oba poklonili, prošel mezi nimi a rozhrnul těžký dveřní závěs, pokrytý zlatými a stříbrnými medailony.</p>

<p>Jennsen si tak přepychový stan ani neuměla před­stavit, natož aby ho na vlastní oči viděla, avšak ve sku­tečnosti byl ještě okázalejší, než vůbec čekala. Celou podlahu pokrývaly různé druhy těžkých koberců po­skládaných všemi směry. Prostor rozčleňovala kolekce tkaných závěsů, zdobených exotickými scénami a slo­žitými ozdobnými vzory. Na leštěných stolcích a truh­lách rozestavěných po celé místnosti stály křehké skle­něné poháry, jemná keramika a vysoké malované vázy. U stěny dokonce stála vysoká vitrína se zasklenými dvířky plná malovaných talířů vystavených na stoján­cích. Podlahu lemovaly pestrobarevné polštáře rozma­nitých velikostí. Seshora dovnitř pronikalo tlumené světlo otvory zakrytými průsvitným hedvábím. Všude poblikávaly vonné svíce a všechny ty husté koberce a závěsy tlumily zvuky. Celé místo působilo dojmem čehosi posvátného.</p>

<p>Uvnitř byly také ženy, všechny měly spodním rtem prostrčený kroužek a horlivě se zabývaly svými povinnostmi. Zdálo se, že většina z nich je plně zaujatá svou prací, avšak jedna, která zrovna pomalu a meto­dicky leštila sbírku vysokých křehkých váz, si Jennsen chladně po očku poměřovala. Byla středního věku, širokoramenná, a měla na sobě prosté tmavě šedé šaty, dlouhé až na zem a upjaté ke krku. Dlouhé černé pro­šedivělé vlasy měla vzadu volně svázané stužkou. Ne­bylo na ní nic pozoruhodného, až na jakýsi prohnaný, samolibý úsměv, jenž vypadal jako trvale vrytý do její tváře. Při pohledu na ni se Jennsen zarazila.</p>

<p>Když se jejich oči setkaly, probudil se hlas, oslovil Jennsen a svým neodbytně se vracejícím bezbarvým šepotem ji znovu vyzýval, aby se poddala. Jennsen v tu chvíli bůhvíproč zaplavil ledový pocit, že ta žena ví, že se hlas ozval. Ale hned tu zvláštní představu pustila z hlavy, protože usoudila, že za to může prostě jen zvláštní výraz tváře té ženy, vyvolávající dojem chlad­né nadřazenosti.</p>

<p>Jiná žena byla plně zaujatá zametáním koberce ručním smetáčkem. Další vyměňovala pohasínající svíčky. Jiné ženy - některé z nich jistě patřily k ses­trám světla - spěchaly sem a tam mezi hlavní částí stanu a oddělenými prostory vzadu a staraly se o sbírku polštářů, lamp a květin ve vázách. Štíhlý mladík oblečený jen do pytlovitých bavlněných kalhot hře­benem srovnával třásně koberců, položených před vchody do zadních místností. Až na tu hnědookou ženu leštící vázy byli všichni soustředěni na svou práci a ni­kdo nevěnoval zvláštní pozornost tomu, že do císařova stanu vešli návštěvníci.</p>

<p>Sebastian držel Jennsen pevně kolem pasu a vedl ji hlouběji do slabě osvětleného prostoru. Stěny a strop se ve větru lehce vlnily a vzdouvaly. Kdyby vedli Jenn­sen na popravu, nemohlo by jí srdce bušit divočeji. Když si uvědomila, že bezděčně svírá prsty rukojeť nože, aby se ujistila, že jde lehce vytáhnout z pochvy, donutila se nůž pustit a ruku spustit volně podél těla.</p>

<p>Blízko zadní stěny stálo ozdobně vyřezávané po­zlacené křeslo, pokryté pruhy rudého hedvábí. Jenn­sen nasucho polkla, když se konečně přinutila pohléd­nout na muže, jenž na něm seděl, s jedním loktem na područce, bradu si podpíral palcem a ukazováček držel po straně obličeje.</p>

<p>Byl to mohutný chlap s býčí šíjí. Třepetavé světlo svíček odrážející se od jeho vyholené hlavy vytvářelo iluzi, že nosí korunku z drobných plamínků. Od kout­ků úst mu visely dva dlouhé tenké copánky z vousů a další copánek mu vyrůstal z prostředku brady. Zlaté kroužky prostrčené nosem a levým uchem spojoval jemný zlatý řetízek, zatímco sbírka mnohem těžších řetězů posetých drahokamy mu ležela v důlku mezi svaly na mocné hrudi. Každý z jeho masitých prstů zdobil velký prsten. Vesta z ovčí vlny, kterou měl na sobě, neměla rukávy a odhalovala jeho statná ramena a svalnaté paže. I když nebyl nijak vysoký, přesto byl objem jeho svalů impozantní.</p>

<p>Ale to, co navzdory Sebastianovu varovnému po­pisu Jennsen přinutilo zadržet dech, byly jeho oči. Žádná slova ji nemohla připravit na skutečné setkání s tímto monstrem.</p>

<p>Jeho inkoustově černé oči neměly žádné bělmo, žádné duhovky, žádné zornice, zbývala jen lesknoucí se tmavá prázdnota. Avšak tou tmavou prázdnotou se jako bouřkové mraky o půlnoci přesunovaly nezřetelné černé tvary. Přestože neměl žádné duhovky a zorničky, byla si Jennsen naprosto jistá, že se dívá přímo a upře­ně na ni.</p>

<p>Jennsen si pomyslela, že se jí možná podlomí nohy v kolenou.</p>

<p>Když se na ni usmál, byla si tím už jistá.</p>

<p>Sebastian zesílil sevření a pomohl jí udržet se na nohou. Lehce se uklonil v pase.</p>

<p>„Můj pane, jsem nekonečně vděčný Stvořiteli, že nad vámi držel ochrannou ruku a udržel vás v bezpe­čí.“</p>

<p>Císařův úsměv se rozšířil. „Nejen on, také vy, Se­bastiane.“ Jagangův hlas odpovídal jeho vzhledu - chraplavý, mocný, hrozivý. Byl to hlas muže, jenž ne­strpí žádnou slabost nebo omluvu. „Už jsme se dlouho neviděli. Příliš dlouho. Jsem rád, že vás mám zpátky u sebe.“</p>

<p>Sebastian sklonil hlavu k Jennsen. „Excelence, přivedl jsem vám významného hosta. To je Jennsen.“</p>

<p>Přestože měla kolem pasu Sebastianovu ruku, vy­klouzla z jeho sevření a z vlastní vůle klesla na kolena dřív, než by se nervozitou rozklepala. Využila příle­žitosti a uklonila se, až se málem dotkla hlavou po­dlahy. Sebastian jí neřekl, že se to od ní očekává, ona však cítila zdrcující strach, že právě to musí udělat. Když nic jiného, tak ji to na chvilku zbavilo povinnosti dívat se do císařových děsivých očí.</p>

<p>Očekávala, že takový muž, válečník, který chce zvítězit nad invazními vojsky D'Hary, musí být člověk brutální síly, autoritativní velitel, tvrdý a houževnatý. Být císařem lidu doufajícího v záchranu před hrozivým stínem zotročení byl jistě úkol pro muže alespoň tako­vého jako ten, před kterým klečela.</p>

<p>„Vaše Excelence,“ řekla chvějícím se hlasem smě­rem k podlaze. „Jsem vám k službám.“</p>

<p>Pak zaslechla hromový smích. „No tak, Jennsen, to není potřeba.“</p>

<p>Jennsen na Sebastianovo žoviální naléhání s jeho pomocí vstala a přitom cítila, jak jí rudne obličej. Ani císař, ani Sebastian nevěnovali jejím rozpakům pozor­nost.</p>

<p>„Sebastiane, kde jste jen našel tak půvabnou dív­ku?“</p>

<p>Sebastianovy modré oči si ji s hrdostí měřily. „To by bylo dlouhé vyprávění, nechme to na jindy, Exce­lence. V tuhle chvíli byste měl především vědět, že Jennsen dospěla k závažnému rozhodnutí, které se do­týká nás všech.“</p>

<p>Jagangovy černé inkoustové oči se vrátily k Jenn­sen. Téměř cítila, jak jí srdce stouplo až k hrdlu. Měl ve tváři ten nejlehčí úsměv, samolibý úsměv císaře, shlížejícího shovívavě na docela bezvýznamného člově­ka.</p>

<p>„A jaké rozhodnutí to má být, mladá dámo?“</p>

<p><emphasis>Jennsen!</emphasis></p>

<p>Jennsen se vybavil obraz matky, ležící na podlaze jejich domku, krvácející, umírající. Nikdy nezapomene na poslední vzácné chvíle matčina života. Mučivý žal, když musela utéci a nemohla se ani postarat o matčino tělo a pohřbít ho, ji pořád ještě s nezmenšenou silou pálil.</p>

<p><emphasis>Jennsen!</emphasis></p>

<p>Když měla odpovědět na císařovu otázku, zaplavil ji záchvat zuřivosti a překonal její nervozitu.</p>

<p>„Mám v úmyslu zabít lorda Rahla,“ řekla. „Přišla jsem vás požádat o pomoc.“</p>

<p>V mrtvém tichu z tváře císaře Jaganga vyprchala i ta poslední stopa veselí. Díval se na Jennsen chlad­nýma, temnýma, nemilosrdnýma očima a obočí se mu varovně zdvihlo. Tohle bylo jasně téma nepřipouště­jící žádné žerty. Lord Rahl přepadl jeho vlast, zabil ne­spočetné tisíce jeho lidu a celému světu přinesl válku a utrpení.</p>

<p>Císař Jagang Spravedlivý mlčel, protahoval čelistní svaly a očividně od ní očekával vysvětlení.</p>

<p>„Jsem Jennsen Rahlová,“ řekla jako v odpověď na jeho temný upřený pohled. Pak vytasila svůj nůž, uchopila jej za čepel a rukojeť napřáhla směrem k ně­mu, aby mu ukázala ozdobné písmeno <emphasis>R</emphasis>, symbol domu Rahlů.</p>

<p>„Jsem Jennsen Rahlová,“ opakovala, „sestra Ri­charda Rahla. Chci ho zabít. Sebastian mi řekl, že bys­te mi k tomu možná mohl poskytnout pomoc. Kdybyste mohl, byla bych vám nekonečně zavázána. Jestli ne­můžete, tak mi to hned řekněte, protože ho stejně hod­lám zabít a budu se muset brzo vydat na cestu.“</p>

<p>S lokty opřenými o područky se k ní císař Jagang nahnul, přičemž ji neustále fixoval svým strašlivým pohledem.</p>

<p>„Moje drahá Jennsen Rahlová, sestro Richarda Rahla, pro takový úkol bych vám k nohám položil celý svět. Stačí, abyste mě požádala, a cokoli, co je v mé moci, bude vaše.“</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola šestnáctá</emphasis></p>

<p>Jennsen seděla blízko Sebastiana a jeho přítom­nost ji uklidňovala. A přece by byla raději, kdyby mo­hli být v tu chvíli sami u táborového ohně a smažit si rybu nebo vařit fazole. U císařovy tabule se všemi těmi sluhy nervózně přešlapujícími všude kolem se cítila osamělejší než kdy předtím v tichu lesů. Nebýt tam Sebastian, rozesmátý a upovídaný, nevěděla by, co si počít, jak se chovat. Necítila se dobře mezi obyčejnými lidmi, tohle prostředí ji však znervózňovalo mnohem víc.</p>

<p>Císař Jagang byl člověk, který bez viditelného úsilí dominoval místnosti. I když nikdy neporušil své laskavé, uhlazené chování k Jennsen, nějakým záhad­ným způsobem jí vnutil pocit, že snad i každičký její vdech jí je poskytován jen z jeho milosti. O důležitých záležitostech rozhodoval s jistou neformálností, nenuceností, aniž by si to uvědomoval; tak samozřejmé byly jeho pravomoci, tak sebejisté a rázné bylo jeho pano­vání. Byl jako odpočívající puma, elegantní a sebejistá, líně švihající ocasem a olizující si pysky.</p>

<p>Nebyl to císař, který by se spokojil s tím, že by se­děl v bezpečí vzdáleného paláce a přijímal hlášení; byl to císař, vedoucí své muže do bitevní vřavy. Byl to cí­sař zvyklý zabořit ruce do krvavé špíny života a smrti a vytáhnout odtud to, co chce.</p>

<p>I když se hostina z pohledu faktu, že se nacházeli na válečném tažení, zdála extravagantní, byly to nic­méně císařův stan a tabule. Jídla a pití tam bylo hojně, všechno možné od drůbeže po ryby, od hovězího po jehněčí, od vína po stolní vodu.</p>

<p>Když číšníci soustředění na své úkoly pospíchali sem a tam s tácy nádherně upraveného jídla, ze kte­rých se ještě kouřilo, a chovali se k Jennsen jako k ně­jaké královně, přepadla ji náhle se svíravým pocitem kolem žaludku vzpomínka na matku. Jak se asi tehdy ta prostá, nevýznamná, skromná dívka musela cítit, když seděla u stolu lorda Rahla a viděla tak lákavou rozmanitost a hojnost, jakou si předtím ani nedovedla představit, a když se současně musela třást strachy, že je v přítomnosti muže, který měl moc vynášet rozsud­ky smrti, aniž by přerušil jídlo.</p>

<p>Jennsen postrádala chuť k jídlu. Odřezávala si malé kousky masa ze šťavnatého plátku vepřového, jenž ležel před ní na tlustém krajíci chleba, a uždibo­vala z nich. Současně poslouchala rozhovor dvou sou­sedních mužů. Jejich konverzace byla naprosto banál­ní. Jennsen měla pocit, že kdyby tam nebyla, měli by si toho ti dva mnohem víc co říci. Takhle mluvili o svých známých a probírali bezvýznamné události, ke kterým došlo od té doby, co Sebastian minulé léto ode­šel od armády.</p>

<p>„A co Aydindril?“ zeptal se konečně Sebastian a současně si na špičku nože napíchl plátek masa.</p>

<p>Císař si ukroutil stehno z křupavé pečené husy. Opřel se lokty o desku stolu, nahnul se dopředu a mávl rukou. „Nevím.“</p>

<p>Sebastian dal ruku s nožem dolů. „Jak to myslíte? Mám situační plán v dobré paměti. Jste odtamtud jen den nebo dva.“ Jeho hlas byl zdvořilý, ale zřetelně zne­pokojený. „Jak byste tam mohl přitáhnout, aniž byste věděl, co nás v Aydindrilu čeká?“</p>

<p>Jagang ukousl velké sousto z tlustšího konce husí­ho stehna, jehož kost držel prsty obou rukou. Z masa i z jeho prstů odkapával tuk.</p>

<p>„No,“ řekl konečně a než kost odhodil na tác, ještě s ní mávnul u ramene, „vyslali jsme zvědy a hlídky, aby se tam porozhlédli, ale nikdo se nevrátil.“</p>

<p>„Nikdo z nich?“ V Sebastianově hlase byly znát obavy.</p>

<p>Jagang sebral nůž a odřízl si pořádný kus jehněčí­ho z mísy po straně. „Nikdo,“ řekl, když si tu porci ma­sa nabodnul.</p>

<p>Sebastian stáhnul zuby své sousto z čepele a pak nůž položil na stůl. S lokty na kraji stolu sepjal prsty a přemýšlel.</p>

<p>„V Aydindrilu je Pevnost čarodějů,“ řekl nakonec tiše. „Viděl jsem ji, když jsem vloni prováděl průzkum města. Tyčí se na svahu hory nad městem.“</p>

<p>„Pamatuju se na vaše hlášení,“ odpověděl Jagang.</p>

<p>Jennsen by se ráda zeptala, co je to Pevnost čarodějů, ale nechtěla se vměšovat svou otázkou, když spolu ti dva hovořili. Kromě toho se jí to zdálo zřejmé, zvlášť když o tom Sebastian mluvil tak zlověstným tó­nem.</p>

<p>Sebastian si zamnul ruce. „Mohu se vás zeptat na váš plán?“</p>

<p>Císař lusknul prsty. Všichni sloužící zmizeli. Jennsen si v tu chvíli přála, aby mohla odejít s nimi, schovat se pod pokrývku a být znovu naprosto bez­významný člověk. Venku duněl hrom a občasné poryvy větru hnaly proti stanu déšť. Svícny a lampy kolem stolu osvětlovaly dva muže a okolní prostor, avšak měkké koberce a stěny zůstávaly téměř ve tmě.</p>

<p>Císař Jagang vrhl krátký pohled k Jennsen a pak upřel inkoustové oči na Sebastiana. „Mám v úmyslu rychle proniknout dovnitř. Ne s celou armádou - což myslím, že budou právě očekávat - ale s malým od­dílem kavalerie, kterým by bylo snadné manévrovat, ale zároveň dost velkým, aby mi situaci udržel pod kontrolou. Samozřejmě s sebou vezmeme pořádný kon­tingent magicky nadaných.“</p>

<p>Během těchto stručných vět atmosféra ve stanu smrtelně zhoustla. Jennsen cítila, že je tichým svěd­kem klíčových momentů závažné události. Nahánělo jí hrůzu, když pomyslela, kolik životů visí na vlásku při slovech, která ti dva muži pronášejí.</p>

<p>Sebastian chvíli vážil císařova slova, než znovu promluvil: „Máte nějakou představu o tom, jak Aydin­dril přezimoval?“</p>

<p>Jagang zakroutil hlavou. Stáhl si kus jehněčího ze špičky nože, začal ho žvýkat a zároveň mluvil.</p>

<p>„Matka zpovědnice je všechno možné, jenom ne hloupá. Už dlouho musí vědět, podle směru našeho tlaku, podle pohybů, které pozorovala, a ze všech hlášení a informací, které shromáždila, že se na jaře pohnu na Aydindril. Dal jsem jim pěkně dlouhou dobu na to, aby se potili při úvahách o svém osudu. Podezřívám je, že se teď všichni klepou strachy, ale nemyslím si, že ona má povahu na to, aby utekla.“</p>

<p>„Vy si myslíte, že manželka lorda Rahla je tam?“ vyhrkla překvapená Jennsen. „Ve městě? Osobně mat­ka zpovědnice?“</p>

<p>Oba muži se na ni mlčky upřeně podívali. Ve sta­nu bylo absolutní ticho. Jennsen cítila, jak se scvrkává. „Promiňte mi, že jsem vám skočila do řeči.“</p>

<p>Císař se zašklebil. „Proč bych vám měl odpouštět? Právě jste se trefila do černého.“ Pak s gestem nožem řekl Sebastianovi: „Přivedl jste mi zvláštní ženu, ženu s chytrou hlavičkou.“</p>

<p>Sebastian pohladil Jennsen po zádech. „A přitom ještě hezkou.“</p>

<p>Jagangovy černé oči se při pohledu na Jennsen třpytily. „Ano, skutečně.“ Prsty poslepu vybíral olivy ze skleněné číše a dával je stranou. „Nuže, Jennsen Rahlová, co si o tom všem myslíte?“</p>

<p>Protože sama mluvit začala, nemohla teď odmít­nout odpovědět. Dodala si odvahy a rozvažovala nad tou otázkou.</p>

<p>„Ať jsem se skrývala před lordem Rahlem kdekoli, vždycky jsem se snažila neudělat nic, co by mu napo­vědělo, kde jsem. Snažila jsem se dělat všechno pro to, aby zůstal slepý. Možná, že oni teď dělají totéž. Snaží se, abyste zůstali slepí.“</p>

<p>„Přesně to jsem si myslel,“ řekl Sebastian. „Jestli mají strach, tak se možná snaží zlikvidovat všechny naše zvědy i hlídky, abychom si mysleli, že jsou silnější, než ve skutečnosti jsou, a aby utajili všechny své obranné plány.“</p>

<p>„A ponechali si alespoň nějaký prvek překvapení,“ dodala Jennsen.</p>

<p>„To si myslím také,“ řekl Jagang. Usmál se na Se­bastiana. „Není divu, že jste mi chtěl přivést takovou ženu - vždyť ona je také stratég.“ Jagang zamrkal na Jennsen a pak zazvonil na zvonek vedle svého křesla.</p>

<p>Vzadu ve vchodu se objevila žena; byla to ta v še­dých šatech a s prošedivělými černými vlasy stažený­mi stužkou. „Ano, Excelence?“</p>

<p>„Přines téhle mladé dámě nějaké ovoce a sladkos­ti.“</p>

<p>Když se uklonila a odešla, císař znovu zvážněl. „Právě proto si myslím, že bude nejlepší zaútočit men­ší silou, než jakou jistě očekávají, takovou, aby byla schopná rychlých manévrů podle toho, jakými obran­nými opatřeními nás chtějí překvapit. Možná mohou přemoci naše malé průzkumné hlídky, ale ne pořádný jezdecký oddíl posílený magicky nadanými. Kdyby bylo potřeba, můžeme vždycky to město svými muži zava­lit. Po celé zimě, kterou strávili sezením na zadku, bu­dou víc než šťastní, až je konečně pustíme z řetězu. Ale nejsem ochotný začít tak, jak to ti v Aydindrilu očeká­vají.“</p>

<p>Sebastian zamyšleně bodal nožem do tlustého plátku hovězí pečeně. „Mohla by být v Paláci zpověd­nic.“ Pak sjel pohledem k císaři. „Matka zpovědnice se docela dobře mohla rozhodnout, že se nám konečně po­staví na odpor.“</p>

<p>„Já si myslím totéž,“ řekl císař Jagang. Venku se rozpoutala jarní bouře a mezi stany skučel studený vítr.</p>

<p>Jennsen se nemohla udržet. „Vy si vážně myslíte, že tam bude?“ zeptala se obou mužů. „Opravdu si mys­líte, že by tam chtěla zůstat, když ví, že přicházíte s tak nesmírnou armádou?“</p>

<p>Jagang pokrčil rameny. „Samozřejmě si nejsem jistý, ale válčil jsem s ní celou cestu Středozemím. V minulosti měla na výběr, mohla se rozhodnout pro různé alternativy, i když to někdy muselo být těžké rozhodování. Těsně před nástupem zimy jsme její armádu zahnali do Aydindrilu a pak jsme se jí usadili přede dveřmi. Teď už nemají na výběr a s těmi horami kolem ani utéct nemohou. I ona dobře ví, že přijde čas, kdy se člověk musí postavit čelem k možnostem, které má. Myslím si, že právě tady se rozhodla konečně za­stavit a bojovat.“</p>

<p>Sebastian si nabodl další porci masa. „Vypadá to až příliš jednoduše.“</p>

<p>„Pochopitelně,“ řekl Jagang, „a právě proto musím předpokládat, že se možná rozhodla to udělat.“</p>

<p>Sebastian ukázal rudým kusem masa na špičce nože na sever. „Možná že se stáhla do hor a uvnitř ne­chala jen tolik vojáků, aby mohli zajmout naše zvědy a průzkumné hlídky, a tím nás udržela slepé, jak před­pokládá Jennsen.“</p>

<p>Jagang znovu pokrčil rameny. „Možná. Je to žena s nepředvídatelným chováním. Ale už pomalu nemá kam ustoupit. Dříve nebo později už jí nezůstane žád­né území. Možná že to v plánu nemá, ale zase naproti tomu, mohla by mít.“</p>

<p>Jennsen si až do té chvíle neuvědomila, jak velký pokrok udělal Starý svět při odražení nepřítele. Sebas­tian byl také dlouho pryč. Situace nebyla pro Starý svět ani zdaleka tak bezútěšná, jak si dřív myslela.</p>

<p>Přesto se jí zdálo, že vycházet z tak vratkých domně­nek je velice riskantní.</p>

<p>„Takže chcete riskovat životy svých mužů jen na základě nepodloženého předpokladu, že tam ona bu­de?“</p>

<p>„Riskovat?“ Jagangova slova zněla pobaveně. „Vy to nechápete? Ve skutečnosti vůbec nejde o risk. Tak jako tak nemáme co ztratit. Aydindril bude v každém případě náš. Tím konečně rozštěpíme Středozemí a ce­lý Nový svět na dvě půlky. Rozštěpit a dobýt - to je cesta k vítězství.“</p>

<p>Sebastian olízl čepel svého nože. „Znáte její tak­tiku líp než já a tak můžete líp předvídat, jaký bude její příští krok. Ale jak jste řekl, ať už se rozhodne zůstat se svými lidmi nebo je zanechá jejich osudu, bude Aydindril, sídelní město Středozemí, naše.“</p>

<p>Císař se upřeně díval někam mimo něj. „Ta děvka zabila statisíce mých lidí. Vždycky nějak dokázala být o krok přede mnou, vyhnout se mému sevření, ale ce­lou dobu ustupovala ke zdi - k téhle zdi.“ Zvedl hlavu v potlačovaném hněvu. „Kéž by mi Stvořitel dopřál, abych ji konečně dostal!“ Kotníky jeho prstů, sevře­ných kolem rukojeti nože, byly celé bílé, jeho hlas zněl jak přísaha na život a na smrt. „Dostanu ji a vyrovnám si s ní účty. Osobně.“</p>

<p>Sebastian si změřil výraz císařových temných očí. „Pak máme možná blízko ke konečnému vítězství - přinejmenším ve Středozemí. Až získáme Středozemí, bude osud D'Hary zpečetěný.“ Zvedl nůž. „A jestli je tam matka zpovědnice, tak by tam také docela dobře mohl být lord Rahl.“</p>

<p>Jennsen, jíž hlavou vířilo množství myšlenek, se dívala střídavě na Sebastiana a na císaře. „Máš na mysli... vy si myslíte, že její manžel, lord Rahl, je tam taky?“</p>

<p>Jagang se očima stočil k ní a uličnicky se zazubil. „Přesně tak, má drahá.“</p>

<p>Jennsen cítila, jak jí z vražedného výrazu očí pře­běhl mráz po zádech. Byla vděčná dobrým duchům, že je na straně tohoto muže a ne jeho nepřátel. Přesto je oba musela seznámit s důležitou informací, kterou jí předal Tom. Náhle ji přepadl silný pocit úzkosti; přála si, aby to byl někdo jiný než Tom, kdo jí to potvrdil; byl to však Sebastian, kdo jí o tom ve skutečnosti řekl prv­ní.</p>

<p>„Lord Rahl nemůže být tady, v Aydindrilu.“ Oba muži na ni vytřeštili oči. „Lord Rahl je někde daleko na jihu.“</p>

<p>Jagang se zamračil. „Na jihu? Jak to myslíte?“</p>

<p>„Je ve Starém světě.“</p>

<p>„Jsi si tím jistá?“ zeptal se Sebastian.</p>

<p>Uvedl tím Jennsen do rozpaků. „Vždyť jsi mi to sám říkal. Že vedl invazní armádu do Starého světa.“</p>

<p>Sebastianovou tváří přelétl výraz pochopení. „Ano, samozřejmě, Jenn, ale to bylo dlouho předtím, než jsem se s tebou seznámil - dokonce dlouho předtím, než jsem odešel od našich oddílů. Bylo to už velice dáv­no.“</p>

<p>„Ale já vím, že byl ve Starém světě i potom.“</p>

<p>„Co máte na mysli?“ zabručel Jagang hlubokým hlasem.</p>

<p>Jennsen si odkašlala. „Tu vazbu. D'Hařané jsou jistým způsobem s lordem Rahlem svázáni...“</p>

<p>„A vy tu vazbu cítíte?“ zeptal se Jagang.</p>

<p>„No vlastně, necítím. U mne není dost silná. Ale když jsme se Sebastianem byli v Paláci lidu, potkala jsem lidi, kteří říkali, že lord Rahl je daleko na jihu, ve Starém světě.“</p>

<p>Císař nad jejími slovy uvažoval. Krátce zvedl hla­vu a podíval se na ženu, přicházející s tácy sušeného ovoce, sladkostí a ořechů. Pracovala u vzdáleného po­stranního stolku a zřejmě nechtěla jít blíž, aby neru­šila císaře a jeho hosty.</p>

<p>„Ale Jenn, to jsi slyšela v zimě, když jsme byli v paláci. Potvrdil ti to od té doby ještě někdo s tou vaz­bou?“</p>

<p>Jennsen zakroutila hlavou. „Řekla bych, že ne.“</p>

<p>„Jestli má matka zpovědnice v úmyslu opevnit se v Aydindrilu a bránit se,“ řekl Sebastian zamyšleně, „pak je možné, že od té doby, co jsme o něm dostali po­slední zprávu z jihu, přišel na sever, aby matku zpo­vědnici podpořil.“</p>

<p>Jagang se sehnul a natáhl se pro krvavé maso na stolku před ním. „To by těm dvěma bylo podobné. Ďá­belští až do konce. Zabývám se jimi oběma už dlouhou dobu. Ze zkušenosti vím, že pokud mají nějakou mož­nost být spolu, určitě budou - i kdyby to mělo být ve smrti.“</p>

<p>Důsledky byly ohromující. „Pak... bychom ho mo­hli dostat,“ zašeptala Jennsen skoro jen pro sebe. „Mo­hli bychom dostat lorda Rahla. Moje noční můra mož­ná brzo skončí. Mohli bychom stát na prahu vítězství, vítězství nás všech.“</p>

<p>Jagang se opřel zády a pohodlně se usadil, prs­ty bubnoval po stole a díval se z jednoho na druhého. „I když se mi nechce věřit, že by tu byl Richard Rahl také, podle toho, co o něm vím, by se docela dobře mohl rozhodnout bránit se do posledního dechu s ní, raději než se dívat, jak o všechno kapku po kapce přichází.“</p>

<p>Jennsen pocítila nečekanou bodavou bolest při po­myšlení, jak ti dva stojí bok po boku tváří v tvář smrti. S charakterem lorda Rahla se vůbec neslučovalo, aby měl starost o jakoukoli ženu, tím míň aby stál po jejím boku, když je na pokraji porážky ve válce za svou vlast a čeká ji smrt. Lord Rahl by se víc staral o zachování svého vlastního života a vlastní země.</p>

<p>Avšak možnost, že je tak blízko, byla příliš dráždivá, než aby na ni přestala myslet, a zrychlila jí tep. „Jestli je tak blízko, tak nebudu pomoc sester světla potřebovat. Nebudu potřebovat žádné kouzlo. Budu se jen muset dostat trochu blíž, budu muset být s vámi, až vtrhnete do města.“</p>

<p>Jagangův chmurný, neradostný úsměv se vrátil. „Pojedete se mnou; doprovodím vás do Paláce zpověd­nic.“ Kotníky jeho prstů kolem rukojeti nože znovu zbělaly. „Chci je oba vidět mrtvé. O matku zpovědnici se postarám osobně. Máte moje svolení, že to budete vy, kdo vbodne nůž do srdce lorda Rahla.“</p>

<p>Jennsen pocítila divoký nápor emocí, od závratné radosti, že je její čin na dosah, až po hrůzu, ze které se jí zvedal žaludek. Na chvíli zapochybovala, jestli doká­že tak strašlivý chladnokrevný skutek skutečně pro­vést.</p>

<p><emphasis>Jennsen.</emphasis></p>

<p>Pak si však vybavila svou matku, ležící v krvavé louži na podlaze jejich domu, smrtelně krvácející z těch strašlivých ran, její odseknutou ruku ležící opodál, dům plný těch bestií, pohůnků lorda Rahla, stojících nad ní. Jennsen si vybavila matčiny oči, když tam le­žela a umírala. Vzpomněla si, jak se cítila bezmocná. Její hrůza byla pořád čerstvá. Její hněv byl pořád roz­žhavený do běla. Jennsen posedla neovladatelná touha vnořit nůž do srdce toho bastarda, svého nevlastního bratra.</p>

<p>Nic jiného si nepřála.</p>

<p>S myslí zamlženou návalem spravedlivého hněvu, kdy se viděla, jak vráží nůž Richardovi Rahlovi do hru­di, slyšela slova císaře Jaganga jen jako odněkud z dál­ky, duchem nepřítomná.</p>

<p>„Ale proč vlastně chcete zabít svého bratra? Jaký k tomu máte důvod, proč jste se tak rozhodla?“</p>

<p><emphasis>„</emphasis><emphasis>Grushdeva</emphasis>,“ zasyčela.</p>

<p>Někde za sebou Jennsen slyšela, jak na podlahu dopadla skleněná váza a roztříštila se. Ten zvuk ji vy­plašil a vrátil zpátky do reality.</p>

<p>Císař se zamračil na ženu, stojící někde vzadu v přítmí. Hnědé ženiny oči byly fixovány na Jennsen.</p>

<p>„Omlouvám se za nemotornost sestry Perdity,“ řekl Jagang a přísným pohledem ženu zpražil.</p>

<p>„Promiňte mi to, Excelence,“ řekla žena v tmavo­šedých šatech a pozpátku vycouvala mezi závěsy. Ce­lou tu dobu se ukláněla.</p>

<p>Císařův zamračený pohled se vrátil k Jennsen.</p>

<p>„Nuže, co jste to říkala?“</p>

<p>Jennsen neměla nejmenší tušení. Věděla, že něco řekla, nebyla si však jistá, co. Pomyslela si, že jí její žal nejspíš svázal jazyk zrovna ve chvíli, kdy se chystala odpovědět. Její hluboký zármutek se vrátil a jako ob­rovské depresivní závaží jí seděl na ramenou.</p>

<p>„Víte, Excelence,“ řekla Jennsen s očima sklope­nýma ke svému nedojedenému obědu, „celý můj život se mě můj otec, Darken Rahl, pokoušel zabít, protože jsem jeho dcera bez nadání k magii. Když ho Richard Rahl zabil a chopil se vlády nad D'Harou, nastoupil na otcovo místo a převzal jeho povinnosti. Jednou z těchto povinností je zabít všechny své sourozence, kteří ne­mají magické nadání. A v tom je ještě mnohem krutěj­ší, než byl jeho otec.“</p>

<p>Jennsen zdvihla hlavu a podívala se na císaře skrz závoj slz. „Těsně po tom, co jsem potkala Sebas­tiana, nás lidé mého bratra konečně dopadli. Brutálně zavraždili mou matku. Nebýt Sebastiana, tak by do­stali i mne. Sebastian mi zachránil život. Chci Richar­da zabít, protože když to neudělám, nikdy nebudu svo­bodná. Bude pořád posílat své muže, aby mě proná­sledovali. Sebastian mi kromě toho, že mi zachránil život, také pomohl, abych si to uvědomila.</p>

<p>Možná dokonce ještě důležitější je, že musím po­mstít vraždu své matky, pokud mám někdy dospět k duševnímu klidu.“</p>

<p>„Naším cílem je blaho našich bližních. Váš příběh mě zarmoutil, a úzce souvisí s pravým důvodem naše­ho boje za vymýcení morové rány magie.“ Císař nako­nec přenesl pohled k Sebastianovi. „Jsem na vás hrdý, že jste téhle skvělé dívce pomohl.“</p>

<p>Sebastian byl najednou nějaký stísněný. Jennsen věděla, jak je nesvůj, když ho někdo chválí. Přála si, aby byl hrdý na své činy, na svůj význam, na své po­stavení u císaře.</p>

<p>Sebastian položil nůž na zbytky svého oběda. „Dě­lal jsem jen svou práci, Excelence.“</p>

<p>„Dobrá,“ řekl Jagang s povzbudivým úsměvem. „Jsem rád, že jste se vrátil včas, abyste byl svědkem vyvrcholení našich strategických záměrů.“</p>

<p>Sebastian se pohodlně opřel a upíjel z džbánku pi­va. „Nechcete počkat na bratra Nareva? Neměl by tu být, aby byl při tom, jestli se ukáže, že je to úder, který všechno skončí?“</p>

<p>Jagang tlustým prstem posouval olivu v malém kroužku po stole. Chvíli mu trvalo, než znovu tiše a se sklopenýma očima promluvil.</p>

<p>„Od té doby, co padl Altur'Rang, nemám o bratru Narevovi žádné zprávy.“</p>

<p>Sebastian se zvednul z křesla. „Cože! Altur'Rang padl? Jak to? Kdy? Jak?“</p>

<p>Jennsen věděla, že Altur'Rang je císařovo rodiště. Sebastian jí řekl, že tam jsou bratr Narev a ostatní bratři Řádu, v zářivém městě naděje pro celé lidstvo. Na počest Stvořitele tam měl být postaven velký palác jako symbol, který upevní jednotu Starého světa.</p>

<p>„Před nedávnem jsem dostal hlášení, že město do­byla nepřátelská vojska. Altur'Rang je velmi daleko a byl odříznut. Částečně kvůli zimě těm hlášením tr­valo velmi dlouho, než se ke mně dostala. Čekám nové zprávy.</p>

<p>Vzhledem k nepříznivému zvratu osudu si nemys­lím, že by bylo moudré čekat, až se bratru Narevovi podaří dostat se sem. Bude mít jistě spoustu práce, aby odrazil útočníky. Jestli jsou matka zpovědnice a Richard Rahl v Aydindrilu, tak nesmíme čekat; mu­síme udeřit rychle a se zničující silou.“</p>

<p>Jennsen Sebastianovi soucitně položila ruku na předloktí. „Muselo to být tak, jak jsi mi říkal. Když jsme se poprvé setkali a pověděl jsi mi, že lord Rahl napadl tvou vlast, musel mít v úmyslu napadnout prá­vě Altur'Rang.“</p>

<p>Sebastian se na ni upřeně zadíval. „Možná že není v Aydindrilu. Může se ukázat, že je pořád ještě na jihu, Jenn, ve Starém světě. Musíš na to pamatovat. Nechci, abys všechny své naděje vložila do Aydindrilu a zmařila je.“</p>

<p>„Doufám, že je tady a konečně to všechno skončí, ale jak už Jeho Excelence o útoku na Aydindril řekl, nemáme co ztratit. Nemyslím, že ho tam najdu. Jestli v Aydindrilu není, tak budu potřebovat pomoc, kvůli které jsi mě sem vlastně přivedl.“</p>

<p>„A jaká je podstata té pomoci?“ zeptal se Jagang.</p>

<p>Sebastian odpověděl za ni. „Řekl jsem jí, že by jí sestry možná mohly pomoci nějakým kouzlem - aby prošla přes ochranku lorda Rahla a dostala se k němu tak blízko, aby mohla jednat.“</p>

<p>„Tedy buď tak, nebo tak. Jestli bude v Aydindrilu, tak ho dostanete.“ Jagang sebral olivu, kterou koulel po stole, a dal si ji do úst. „Jestli nebude, tak vám bu­dou čarodějky k dispozici. Ať budete od sester potře­bovat jakoukoli pomoc, dostanete ji. Stačí říct a ony vám ji poskytnou - máte mé slovo.“</p>

<p>Jeho havraní oči byly smrtelně vážné.</p>

<p>Venku zaduněl hrom a zvedl se vítr. Zablesklo se a stanová látka se matně rozzářila prudkým svitem zvenčí. Náhle se zdálo, jako by plameny svíček ze­slábly. A v mezerách mezi záblesky pak měli pocit, ja­ko by na každý další blesk čekali v mnohem větším še­ru než předtím.</p>

<p>„Potřebuju jen, aby mě očarovaly kouzlem, které odvrátí pozornost těch, kdo ho chrání, abych se k němu mohla dostatečně přiblížit,“ řekla Jennsen, když hrom odezněl. Vytáhla nůž z pochvy a zvedla ho, aby bylo vidět ozdobné <emphasis>R</emphasis> vyryté ve stříbrné rukojeti. „Pak budu moci vrazit nůž do jeho zlého srdce. Tenhle nůž - jeho vlastní nůž. Sebastian mi vysvětlil, jak je důležité po­užít něco, co je nepříteli nejbližší, když se mu chci po­mstít.“</p>

<p>„To bylo od Sebastiana moudré. Takový je náš obyčej a tak také se Stvořitelovou pomocí zvítězíme. Modleme se, abychom je konečně oba dostali a naše dílo mohlo být dokonáno, aby byla konečně vymýcena ta metla lidstva - magie - aby konečně mohlo žít v kli­du a míru, jak to Stvořitel zamýšlel.“</p>

<p>Jennsen i Sebastian sklonili hlavu a připojili se k jeho modlitbě.</p>

<p>„Jestli je v Aydindrilu chytíme,“ řekl Jagang a dí­val se jí přitom zpříma do očí, „tak vám slibuji, že to budete vy, kdo mu vrazí nůž do srdce, aby vaše matka mohla konečně odpočívat v pokoji.“</p>

<p>„Děkuju vám,“ zašeptala vděčná Jennsen.</p>

<p>Nezeptal se, jak chce takový úkol zvládnout. Mož­ná že mu sebedůvěra v jejím hlase prozradila, že je v tom ještě něco, o čem neví - že má Jennsen nějakou zvláštní schopnost, výhodu, která jí umožní takovou věc vykonat.</p>

<p>A skutečně bylo něco, o čem nevěděl on ani Se­bastian.</p>

<p>Jennsen o tom dlouho a usilovně přemýšlela, sna­žila se všechny ty různorodé prvky poskládat dohro­mady. Vlastně na to myslela celý život. Avšak v minu­losti se podrobovala jistotě, že je její problém neřeši­telný a je jen otázkou času, než ji lord Rahl chytí a její noční můra se stane skutečností.</p>

<p>Ale teď, od setkání se Sebastianem a matčiny smrti, se všechny události zrychlily dech beroucím tempem, ale zároveň jí pomáhaly kousek po kousku poskládat mnohem širší obraz a porozumět mu. Začí­nala na své otázky nalézat odpovědi; odpovědi, které se jí teď, když se dívala zpátky, zdály být tak samo­zřejmé. Skoro se jí zdálo, že někde hluboko ve svém nitru je musela celou dobu znát.</p>

<p>Teď už neuvažovala o problému jako takovém; začínala přemýšlet o jeho řešení.</p>

<p>Jennsen se mnoho dozvěděla od Althey - jak se ukázalo, dokonce víc, než si samotná čarodějka uvědo­movala. Čarodějka tak mocná jako Althea by tam ne­zůstala léta uvězněná, kdyby všechno to, co říkala o šelmách z bažiny, nebyla pravda. Had byl jiný. Fried­rich říkal, že ten had byl prostě jen had.</p>

<p>Ale šelmy byly magické.</p>

<p>Šelmy ji udržovaly v zajetí. Friedrich říkal, že ni­kdo, dokonce ani on, nemůže přijít zadní cestou. Tom říkal, že nikdy neslyšel o někom, kdo by šel zadní ces­tou a vrátil se, aby o tom mohl vyprávět. Nikdo také nepoužíval zadní louku, kvůli nestvůrám vylézajícím z bažiny. Nestvůry byly skutečné a vražedné. Všechny skutečnosti až na jednu tomu svorně nasvědčovaly.</p>

<p>Jennsen do bažiny vstoupila a zase z ní vyšla, aniž by se k ní přiblížily, natož na ni zaútočily nebo jí ublí­žily. Neviděla ani jednu šelmu stvořenou pomocí ma­gie. To byl jediný kousek skládanky, který tam nepa­soval - tehdy. Ale teď už ano.</p>

<p>Byly i jiné náznaky, jako třeba v Paláci lidu, když se Jennsen dotkla Nydina Agielu a ten jí nijak neublí­žil. Rozhodně ublížil jak Sebastianovi tak kapitánu Lernerovi, a pořádně. Nyda byla v tu chvíli naprosto ohromená. Říkala, že k dotyku Agielu není imunní ani lord Rahl. Ale Jennsen byla.</p>

<p>A také si dokázala podrobit Nydinu vůli, přimět ji, aby jí pomohla, místo toho, co měla Nyda správně udě­lat, totiž zastavit neznámou osobu, na kterou nepůsobí moc Agielu a vzbuzuje tolik nezodpovězených otázek, dokud se všechno nebude moci vyjasnit a potvrdit. Do­konce i ve chvíli, kdy se ji pokoušel zastavit Nathan Rahl, dokázala Jennsen Nydu přesvědčit, aby ji chrá­nila - před Rahlem s magickými schopnostmi. Jenn­sen teď chápala, že Nydu nejen oklamala. Klam byl jádrem věci, ale kolem něj toho bylo ještě mnohem víc.</p>

<p>Během dlouhé a obtížné cesty do Aydindrilu Jenn­sen hodně přemýšlela a nyní konečně pochopila pravý rozsah svého jedinečného postavení a bylo jí jasné, proč právě ona je vyvolená, aby zabila lorda Rahla.</p>

<p>Jennsen dospěla k závěru, že je jediná, kdo má schopnosti to udělat - že je k tomu vlastně zrozená - protože v tom nejdůležitějším, kritickém, podstatném ohledu... je nepřemožitelná.</p>

<p>Teď věděla, že je a vždycky byla nepřemožitelná.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola sedmnáctá</emphasis></p>

<p>Jennsen se ze sedla Rezky upřeně dívala na velko­lepý Palác zpovědnic, zdobící vzdálený pahorek, a stu­dený nárazovitý větřík jí čechral vlasy. Vedle ní seděl na nervózním Péťovi Sebastian. Císař Jagang, jehož nádherný šedý grošovaný hřebec hrabal kopyty do ze­mě, čekal na druhé straně vedle Sebastiana a do sevře­ného mlčenlivého hloučku se natěsnal kádr jeho dů­stojníků a poradců. Jagang se mračil na palác a z jeho pohledu šla hrůza. Po povrchu jeho černých očí se jako sbírající se bouře míhaly temné, hrozivé stíny.</p>

<p>Útok na Aydindril zatím probíhal naprosto jinak, než kdokoli očekával, a všichni z toho byli nesmírně napjatí a nervózní.</p>

<p>Za nimi byl sešikován kontingent sester světla, které se držely pospolu a očividně se soustřeďovaly na záležitosti magie. I když žádná ze sester doposud ne­měla možnost si s Jennsen promluvit, všechny si nalé­havě uvědomovaly její přítomnost a bedlivě ji pozoro­valy. Avšak když císař vedl zvláštní jezdecký oddíl Císařského řádu jako temnou povodeň farmami, po cestách i přes kopce, kolem stavení a stodol a pořád dál do ulic a kolem budov, až pronikl k okraji Aydindrilu, větší část sester se rozjela různými směry. Teď se velké město rozkládalo před nimi, tiché a bez hnutí.</p>

<p>Noc předtím Sebastian spal, i když neklidně. Jennsen to věděla, protože sama v předvečer tak důle­žité bitvy sotva oka zamhouřila. Když však teď po­myslela na to, že bude moci konečně použít nůž skrytý v pochvě u opasku, byla v naprosto bdělém stavu.</p>

<p>Za sestrami čekalo víc než čtyřicet tisíc elitních jezdců Císařského řádu, někteří s připravenými oštěpy a kopími, jiní s meči nebo válečnými sekyrami v rukou. Všichni měli v levé části nosu prostrčený kroužek. I když většina z nich měla plnovous a někteří dlouhé tmavé mastné vlasy s přivázanými talismany pro štěstí, bylo nemálo těch, co měli hlavy vyholené, zřej­mě na výraz své oddanosti císaři Jagangovi. Všichni byli jak napjatá pružina, ničitelé, připravení vtrhnout do města.</p>

<p>Ať už to byli elitní příslušníci kavalérie, vysocí dů­stojníci nebo sestry světla, všichni přítomní kromě Jennsen a Sebastiana měli jednu nejdůležitější věc společnou - znali podle vidění matku zpovědnici. Z to­ho, co si Jennsen mohla dát dohromady, vedla matka zpovědnice nájezdy na tábory Řádu a zúčastnila se bojů, a proto ji mnoho vojáků i sester vidělo. Všichni, kdo byli vybráni, aby jeli s císařem do Aydindrilu, museli matku zpovědnici znát od vidění. Jagang nechtěl, aby mu vyklouzla z pasti tak, že by se skryla v davu nebo unikla v přestrojení třeba za obyčejnou pradlenu. Ve světle toho, co doposud objevili, se takové obavy ukázaly liché.</p>

<p>Zchlazená nejen větrem, ale i chutí bojovat, lesk­noucí se v očích vojáků, sevřela Jennsen pevně oběma rukama hrušku sedla, aby se jí přestaly třást.</p>

<p><emphasis>Jennsen!</emphasis></p>

<p>Snad už posté toho rána zkontrolovala, že jde nůž z pochvy lehce vytáhnout. Když se o tom znovu ujis­tila, zatlačila ho zpátky, až zaslechla uklidňující kovo­vé cvaknutí. Je tu přece s armádou, protože je její sou­částí, a má svůj úkol.</p>

<p><emphasis>Poddej se!</emphasis></p>

<p>Přemýšlela o té ironii: vždyť je to nůž, který dal lord Rahl muži, který ji měl zabít, a ona mu teď při­náší ten samý nůž, věc mu blízkou, zpátky, aby nad ním zvítězila.</p>

<p>Konečně je lovcem a ne štvanou zvěří.</p>

<p>Pokaždé, když cítila, že ztrácí odvahu, stačilo, aby si připomněla matku, nebo Altheu a Friedricha, nebo Altheinu sestru Latheu, nebo svého neznámého ne­vlastního bratra, raug'mosského léčitele Drefana. To­lik životů bylo zničeno nebo zmařeno kvůli domu Rahlů, kvůli lordu Rahlovi - nejdřív kvůli jejímu otci Darkenu Rahlovi, a teď jejímu nevlastnímu bratrovi, Ri­chardu Rahlovi.</p>

<p><emphasis>Vzdej se své vůle, Jennsen, vzdej se svého těla!</emphasis></p>

<p>„Nech mě být!“ odsekla, rozzlobená, že ji hlas ne­nechá na pokoji a musí to neustále opakovat, když ona zrovna přemýšlí o důležitých věcech.</p>

<p>Sebastian se na ni zamračil. „Cože?“</p>

<p>Rozladěná, že bezděčně promluvila nahlas, za­kroutila Jennsen prostě hlavou na znamení, že se nic nestalo. Sebastian se znovu ponořil do svých úvah. Prohlížel si město rozkládající se před nimi, pozorně sledoval ten impozantní labyrint semknutých staveb, ulic a průchodů. Všichni kolem byli nervózní a napjatí.</p>

<p>Koutkem oka Jennsen viděla, že si mezi sebou sestry něco šeptají. Všechny kromě jediné, sestry Perdity, té v tmavošedých šatech, s ohonem vlasů barvy pepře a soli. Když se jejich pohledy setkaly, žena se vě­doucně a samolibě usmála. Jennsen měla pocit, že jí sestra dokáže proniknout až do duše. Napadlo ji ale, že si nejspíš něco namlouvá, a tak se mírně uklonila na pozdrav a vykouzlila nejhezčí úsměv, jakého byla v tu chvíli schopná. Pak se otočila jinam.</p>

<p>Spolu se všemi ostatními pak Jennsen pozorovala palác, tyčící se v dálce na kopci nad městem. Proti šedé hradbě hor se vyjímal jako sníh na břidlici. Průčelí stavby vévodila dlouhá okna mezi vysokými sloupy z bílého mramoru, se zlatými hlavicemi. Víc vzadu, uprostřed paláce, se nad vysoké stěny zvedala klenutá střecha s pásem oken kolem dokola. Jennsen dělalo potíže uvést v soulad nádheru tak obdivuhodné stavby s ohavnou vládou matky zpovědnice.</p>

<p>Zdálo se jí, že zlověstný přízrak Pevnosti čarodějů vysoko na vrcholku hory nad palácem by se k matce zpovědnici hodil víc. Jennsen si všimla, že se nikdo na tu zlověstnou budovu nedívá rád; kdokoli tím směrem zabrousil očima, ihned odvrátil zrak.</p>

<p>Pevnost čarodějů, shlížející na ně, byla větší než jakákoli lidmi vytvořená věc, kterou Jennsen v životě viděla, snad kromě Paláce lidu v D'Haře. Kolem vněj­ších hradeb z tmavého kamene, tyčících se do závratných výšek, pluly rozervané šedé mraky. Samotná Pevnost za těmito mohutnými hradbami byla, jak se zdálo, složitým komplexem cimbuří, hradeb, stěn se střílnami, věží, špičatých věžiček se spojovacími můst­ky a cest pro pěší. Jennsen si nikdy neuměla předsta­vit, že by něco kamenného mohlo vyvolat tak živý pocit hrozby.</p>

<p>V tichu kolem sebe hledala útěchu v Sebastiano­vých hřebících bílých vlasů, v jeho inteligentních očích, ve známých obrysech jeho tváře. Která žena by nebyla poctěna, že získala lásku takového muže? Kdyby u ní od matčiny smrti nebyl, nevěděla by ani, co má dělat a jak přežít.</p>

<p>Sebastian měl plášť rozepjatý a byly vidět některé z jeho zbraní. Se záměrným klidem posuzoval scenérii. Jennsen si přála, aby mohla být také tak klidná. Neče­kaně ji vylekalo pomyšlení, že bude muset Sebastian ty zbraně tasit a bojovat o život.</p>

<p>Nahnula se k němu a zašeptala: „Co myslíš? Co by to mohlo znamenat?“</p>

<p>Odpověděl jí krátkým zavrtěním hlavou a nevlíd­ným pohledem. Právě teď o tom nechtěl diskutovat. To stručné gesto jí připomnělo, že má být zticha. Samo­zřejmě věděla, už podle ztichlých desítek tisíc mužů hned za ní, že má mlčet, ale její úzkost byla tak silná, až se jí svíraly vnitřnosti. Chtěla od něj jen pár slov na uklidněnou, malou útěchu. A místo toho na ni jeho strohé napomenutí zapůsobilo jak ledová sprcha. Cítila se teď jako ta nejbezvýznamnější, úplná nula.</p>

<p>Věděla, že Sebastian přemýšlí o důležitých věcech, avšak to, jak ji příkře odbyl, ji přesto zranilo jako facka, zvlášť po předchozí noci, kdy tak zoufale toužil po jejím objetí, kdy ji chtěl tak divoce jako nikdy předtím. Ona ho chápala. Neodmítla ho, i když ji znervóz­ňovalo, že nejsou sami, protože hned venku stáli stráž­ní a ona se bála, že všechno slyší.</p>

<p>Věděla samozřejmě, že není vhodný čas ani místo na to, aby ji utěšil - vždyť byli všichni na pokraji bitvy. Přesto ji to zranilo.</p>

<p>Pak vedle skučení větru v holých větvích maje­státních javorů lemujících cestu rozpoznala ještě zvuk mnoha koňských podkov, zřejmě v trysku. Oči všech přítomných se otočily k vousatým dlouhovlasým jezd­cům, řítícím se k nim cestou zprava, za nimiž pruhy kožešin a usní jen vlály, jak se v jízdě hluboce skláněli nad koňské hřbety. Jennsen je poznala podle šedobílého strakatého zbarvení vedoucího koně. Byl to jeden z malých průzkumných jezdeckých oddílů, které cí­sař vyslal před několika hodinami. V dálce na zápa­dě se z opačné strany vracel jiný oddíl, jejich protějšek, avšak byly to zatím jen drobné tečky sjíždějící ze vzdá­leného předhůří.</p>

<p>Když první skupina jezdců z prudkého trysku za­stavila před císařem a jeho rádci, musela si Jennsen zakrýt ústa cípem pláště, aby se v oblaku prachu ubrá­nila kašli.</p>

<p>Robustní muž v čele jezdců hrubě zadržel svého strakatého koně. Mastné provazce vlasů mu vlály ve větru. „Nic, Excelence.“</p>

<p>Jagang, viditelně ve špatné náladě a u konce s tr­pělivostí, se posunul v sedle. „Nic.“</p>

<p>„Ne, Excelence, nic. Nikde na východě není ani stopy po vojsku, ani na druhé straně města, ani podél úpatí hor. Nic. Cesty, stezky - všechny pusté a prázdné. Žádní lidé, žádné stopy, žádný koňský trus, žádné rýhy po kolech vozů... naprosto nic. Nenašli jsme žádné známky toho, že by tam někdo byl, a to už hodně dlouho.“</p>

<p>Pak voják pokračoval podrobnou zprávou, kde všude se dívali, avšak bezvýsledně. Mezitím se od zá­padu přiřítil na zpěněných koních druhý oddíl jezdců.</p>

<p>„Nikdo!“ zakřičel vedoucí jezdec a zatáhl za otěže, až strhl koni hlavu zpátky. Jeho kůň, s očima vytřeště­nýma divokou jízdou, se otočil kolem své osy a zastavil těsně před císařem, frkaje rozšířenými nozdrami. „Ex­celence, na západě nejsou žádní vojáci - ani nikdo jiný.“</p>

<p>Jagang se nasupeně zabodl pohledem do Paláce zpovědnic. „A co cesta nahoru do pevnosti?“ zavrčel ti­še. „Nebo mi snad chcete tvrdit, že moje zvědy a průz­kumné hlídky přepadli nějací duchové všech těch zmi­zelých lidí?“</p>

<p>Podsaditý muž v několika vrstvách kožešin vypa­dal divočeji než kdokoli, koho zatím Jennsen potkala. K jeho divošskému vzezření ještě přispívaly chybějící horní zuby. Vrhnul obezřetný pohled zpátky k široké stužce cesty klikatící se z města k Pevnosti čarodějů. Pak se otočil zpátky k císaři.</p>

<p>„Excelence, na cestě nahoru do pevnosti také ne­byly žádné stopy.“</p>

<p>„Jeli jste celou cestu až nahoru k pevnosti, abyste to prověřili?“ zeptal se císař s pohledem svých černých očí upřeným na muže.</p>

<p>Ten pod zkoumavým nasupeným Jagangovým po­hledem musel polknout. „Nedaleko od vrcholu, přes hlubokou propast, je kamenný most. Jeli jsme až k ně­mu, Excelence, ale neviděli jsme nikoho, ani žádné sto­py. Padací mříž byla spuštěná. V pevnosti nebylo vidět žádné známky života.“</p>

<p>„To nic neznamená,“ ozvala se posměšně nějaká žena nedaleko za Jennsen.</p>

<p>Jennsen se otočila a totéž udělal Sebastian, vět­šina rádců, důstojníků i Jagang. Byla to sestra Perdita. Alespoň že se jí z větší části podařilo potlačit svůj povýšenecký úšklebek, když se na ni všichni dívali.</p>

<p>„To nic neznamená,“ opakovala. „Musím vám říct, Excelence, že se mi to ani trochu nelíbí. Něco není v pořádku.“</p>

<p>„Něco? Co například?“ zeptal se Jagang hlubokým a mrzutým tónem.</p>

<p>Sestra Perdita opustila společnost několika tuctů sester světla a popojela blíž k císaři, aby s ním mohla mluvit ve větším soukromí.</p>

<p>„Excelence,“ řekla teprve, když byla blízko něj, „vešel jste někdy do lesa a najednou si uvědomil, že kolem nejsou žádné zvuky, které by tam měly být? Že najednou všechno ztichlo?“</p>

<p>Jennsen se to stalo několikrát. Uvědomila si, jak přesně ta žena vystihla zvláštní stísněný pocit, jenž v tu chvíli měla - cosi jako předzvěst záhuby, a přece bez zjevné příčiny, při které jí vstávaly chloupky za krkem. Bylo to, jako kdyby ležela ve svém spacím pyt­li, téměř usínala a najednou okolo ztichnul všechen hmyz.</p>

<p>Jagang si sestru Perditu nasupeně změřil. „Když vejdu do lesa, nebo kamkoli jinam, vždycky to tam ztichne.“</p>

<p>Sestra se s ním nepřela, prostě začala znovu. „Ex­celence, bojovaly jsme s těmi lidmi dlouho a tvrdě. Ty z nás, které máme nadání k magii, jejich magické tri­ky dobře znají. Poznáme, když použijí magii. Naučily jsme se odhalit, jestli použili magii k nastražení pastí, i když samotné pasti nejsou magické. Tohle je však ně­co jiného. Něco tady není v pořádku.“</p>

<p>„Pořád jste mi ale neřekla, co,“ řekl Jagang, zjevně potlačující netrpělivost a podráždění.</p>

<p>Žena si jeho rozmrzelosti všimla a sklonila hlavu. „Excelence, kdybych to věděla, tak bych vám to hned řekla. Je mou povinností vás seznámit s tím, co vím. Nezjistily jsme, že by byla použita magie. Necítíme žádné pasti, které by byly poznamenány magií.</p>

<p>Tahle skutečnost však přesto mou mysl nijak neuklidňuje. Něco není v pořádku. Musím vás teď varo­vat, i když připouštím, že příčinu svého znepokoje­ní neznám. Stačí, když sám prozkoumáte mou mysl, a uvidíte, že vám říkám pravdu.“</p>

<p>Jennsen neměla ponětí, co tím vlastně sestra Per­dita chtěla říci, ale když na ni chvíli Jagang upřeně hleděl, viditelně zchladnul. Otočil se znovu k paláci a pohrdavě zabručel. „Myslím, že jste po tak dlouhé zimní nečinnosti prostě nervózní, sestro. Jak jste ří­kala, znáte dobře jejich taktiku a triky s magií, takže kdyby to bylo něco reálného, tak byste to vy a vaše sestry poznaly a znaly i příčinu.“</p>

<p>„Nejsem si jistá, jestli to tak skutečně je,“ nalé­hala sestra Perdita. Vrhla rychlý znepokojený pohled na Pevnost čarodějů na vrcholku hory. „Excelence, my víme o magii skutečně hodně. Ona pevnost je však tisíce let stará. Protože pocházím ze Starého světa, je tohle místo naprosto mimo mou zkušenost. Nevím sko­ro nic o zvláštních druzích magie, která se zde pravdě­podobně skrývá, kromě toho, že ať už tam je jakákoli magie, bude extrémně nebezpečná. To je také jedním z účelů pevnosti - chránit takové věci.“</p>

<p>„A proto také chci pevnost dobýt,“ odseknul Jagang. „Nebezpečné věci nesmí být ponechány v rukou nepřítele, aby později v našich řadách rozsévaly smrt.“</p>

<p>Sestra Perdita si konečky prstů trpělivě masíro­vala vrásky na čele. „Pevnost je začarovaná mocnými kouzly. Nemůžu vám říct jak; kouzla tam vložili dávní mágové, ne čarodějky. Taková ochranná kouzla mohou být snadno ponechána a nepotřebují být udržována - nikdo je tam nemusí střežit. Spustit je může pouhý nedovolený vstup - podobně jako u jakékoli nemagické pasti. Mohou to být kouzla varovná, ale zrovna tak kouzla smrtící. Dokonce i když místo bude opuštěné, mohou ochranná kouzla lehce zabít každého - každého - kdo se jenom pokusí přiblížit, natož pevnost obsadit. Taková obranná opatření jsou nadčasová, věčná, nikdy se neopotřebují. Jsou zrovna tak účinná, jestli tam jsou měsíc nebo tisíc let. Pokus dobýt tak chráněné místo může přinést krveprolití, jemuž se pokoušíme vyhnout.“</p>

<p>Jagang poslouchal a pak přikývl. „Stejně musíme ochranná kouzla zrušit, abychom mohli pevnost ob­sadit.“</p>

<p>Než sestra Perdita promluvila, znovu se krátce podívala přes rameno na temnou kamennou pevnost vysoko na vrcholku hory. „Excelence, jak jsem se často pokoušela vysvětlit, naše schopnosti a úhrnná síla ješ­tě neznamenají, že dokážeme ochranná kouzla zrušit nebo přemoci. Takové věci spolu přímo nesouvisejí. Medvěd, i když je silný, nedokáže otevřít zámek trezo­ru. Síla nemusí být klíčem k takovým věcem. Říkám vám, že se mi to nelíbí, že něco není v pořádku.“</p>

<p>„Řekla jste mi jen, že máte obavy. Ze všech lidí, kteří vládnou magií, jsou sestry světla výjimečně dobře vybavené. To je také důvod, proč jste tady.“ Jagang se k ženě nahnul. Zdálo se, že jeho trpělivost je u konce. „Očekávám, že sestry eliminují jakoukoli magickou hrozbu. Musím se snad vyjádřit ještě jasněji?“</p>

<p>Sestra Perdita zbledla. „Ne, Excelence.“ Uklonila se v sedle a pak otočila koně a vracela se ke svým se­strám.</p>

<p>„Sestro Perdito,“ zavolal za ní Jagang. Čekal, do­kud se neobrátila. „Jak už jsem vám řekl, Pevnost ča­rodějů musíme získat za každou cenu. Je mi jedno, ko­lik z vás to bude stát život, hlavně že se to podaří.“</p>

<p>Když se vrátila ke svým sestrám, aby s nimi tu věc probrala, Jagang a všichni ostatní si všimli osamě­lého jezdce pádícího k nim z města. Něco ve výrazu mužovy tváře všechny přinutilo k tomu, aby zkontrolo­vali své zbraně. Všichni pak v tísnivém tichu čekali, dokud se jeho kůň smykem nezastavil před císařem. Muž byl promočený potem a blízko sebe posazené oči měl rozšířené vzrušením, hlas však ovládnout dokázal.</p>

<p>„Excelence, neviděl jsem ve městě nikoho. Nikoho! Ale cítil jsem koně.“</p>

<p>Jennsen si všimla obav vrytých ve tvářích důstoj­níků a viděla na nich neochotu uvěřit absurdnímu tvr­zení, že je město opuštěné. Řád na počátku zimy zatla­čil nepřátelská vojska do Aydindrilu, kde zablokoval nejen armádu, ale i obyvatele města. Jak by takové velké město mohlo být evakuováno - uprostřed zimy - si nedovedli představit. Přesto se nikomu z nich ne­chtělo názor vyslovit před císařem, jenž se upřeně dí­val směrem k městu.</p>

<p>„Koně?“ zamračil se Jagang. „Možná to byly stáje.“</p>

<p>„Ne, Excelence. Nenašel jsem je, ani jsem je nesly­šel, ale cítil jsem je. Nebyl to pach stájí, ale koní. Jsou tam koně.“</p>

<p>„Takže nepřítel tam je, přesně jak jsme předpoklá­dali,“ řekl Jagangovi jeden z důstojníků. „Skrývají se, ale jsou tam.“</p>

<p>Jagang mlčel a čekal, až bude zvěd pokračovat.</p>

<p>„Excelence, je toho víc,“ řekl urostlý voják překy­pující vzrušením. „Hledal jsem všude, ale nikde jsem koně nemohl najít, a tak jsem se rozhodl vrátit pro po­silu, aby mi zbabělé nepřátele pomohli vyslídit.</p>

<p>Když jsem se vracel, zahlédl jsem někoho v jednom palácovém okně.“</p>

<p>Jagang okamžitě zbystřil pozornost. „Cože?“</p>

<p>Voják ukázal rukou. „V tamtom bílém paláci, Ex­celence. Když jsem vyjel zpoza zdi na kraji města, před palácovými pozemky, uviděl jsem někoho ve druhém patře, jak rychle odstupuje od okna.“</p>

<p>Jagang rozzlobeným škubnutím otěží zarazil své­ho hřebce, jenž začal netrpělivě přešlapovat. „Jste si tím jistý?“</p>

<p>Muž rázně přikývl. „Ano, Excelence. Okna jsou tam vysoká. Přísahám, že zrovna když jsem vyjel zpo­za zdi a podíval se nahoru, někdo mě uviděl a odstou­pil od okna.“</p>

<p>Císař se soustředěně zadíval na javory lemovanou cestu vedoucí k paláci a uvažoval o tomto poznatku.</p>

<p>„Muž nebo žena?“ zeptal se Sebastian.</p>

<p>Jezdec se na chvilku odmlčel, aby si setřel pot z očí, a polkl ve snaze popadnout dech. „Byl to jen ten nejkratší pohled, ale jsem přesvědčený, že to byla že­na.“</p>

<p>Jagang se do muže zabodl pohledem černých očí. „Byla to ona?“</p>

<p>Větve javorů v poryvech větru klapaly o sebe a oči všech přítomných se upíraly k muži.</p>

<p>„Excelence, to s jistotou tvrdit nemůžu. Možná že to byl jen odraz světla v okně, ale při tom krátkém po­hledu jsem měl pocit, že má na sobě dlouhé bílé šaty.“</p>

<p>Bylo všeobecně známo, že matka zpovědnice nosí bílé šaty. Jennsen si pomyslela, že je dost za vlasy při­tažené myslet si, že náhodou, zrovna když se někdo po­hne od okna, by odraz ve skle způsobil zdání, že má ta osoba na sobě bílé šaty matky zpovědnice.</p>

<p>Přesto to Jennsen nedávalo žádný smysl. Proč by matka zpovědnice zůstala sama v paláci? Postavit se na poslední zoufalý odpor byla jedna věc. Ale udělat to samojediná, to bylo něco úplně jiného. Bylo by mož­né, jak předpokládal ten zvěd, že je nepřítel zbabělý a skrývá se?</p>

<p>Sebastian zamyšleně bubnoval prstem o stehno. „Rád bych věděl, co mají za lubem.“</p>

<p>Jagang prudce tasil meč. „Myslím, že to brzo zjis­tíme.“ Pak se podíval na Jennsen. „Mějte ten svůj nůž při ruce, děvče. Možná, že nastal den, za který se mod­líte.“</p>

<p>„Ale Excelence, jak by bylo možné...“</p>

<p>Císař se postavil ve třmenech a uličnicky se zazu­bil dozadu na své jezdce. Pak zakroužil mečem vysoko nad hlavou.</p>

<p>Stlačená pružina byla uvolněna.</p>

<p>Čtyřicet tisíc mužů vypustilo dlouho potlačovaný válečný pokřik a vyřítilo se kupředu. Jennsen zalapala po dechu a vší silou se chytila Rezky, jež také vyrazila a tryskem se hnala před hlavním oddílem kavalerie vstříc paláci.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola osmnáctá</emphasis></p>

<p>Jennsen byla téměř bez dechu; hluboce se naklá­něla nad Rezkou s rukama napjatýma a široce roztaže­nýma na obě strany od klisnina krku, aby jí povolila co nejvíc otěže, a řítily se plným tryskem předměstím k nepravidelně roztaženému městu Aydindril. Řev čty­řiceti tisíc mužů společně s duněním podkov byl stejně hrozivý jako ohlušující.</p>

<p>Avšak ta divoká jízda, pocit bujné nevázanosti, při kterém se jí prudce rozbušilo srdce, byly také opojné. Ne že by nechápala, jak nepředstavitelné a hrozné je to, co se zrovna děje, avšak malá část její osobnosti se neubránila a dala se unést intenzivními emocemi z po­citu, že je všeho toho součástí.</p>

<p>Divocí jezdci s touhou po krvi v očích se během útoku rozvinuli do stran. Vzduch byl plný záblesků světla odraženého od všech těch vysoko zdvižených mečů a sekyr, ostrých hrotů oštěpů a kopí protínajících poklidný ranní vzduch. Ten fascinující pohled, vzed­mutí zvuků, vír vášní, všechno dohromady naplnilo Jennsen touhou vytáhnout svůj nůž. Avšak neudělala to; věděla, že ta chvíle teprve přijde.</p>

<p>Sebastian jel blízko ní, aby měl jistotu, že bude v pořádku a že se v šíleném, ukvapeném a svéhlavém útoku neztratí. Ten hlas jel také s ní a nechtěl být zti­cha, přestože se ho snažila ignorovat, nebo ho prosila, aby ji nechal být. Potřebovala se soustředit na to, co se zrovna dělo kolem ní, na to, co se brzo mohlo stát. Ne­mohla si dovolit takové rozptylování. Ne teď.</p>

<p>Když ji hlas oslovil jménem, když ji žádal, aby se vzdala své vůle, svého těla, když k ní promlouval záhadnými, avšak podivně svůdnými slovy, umožnil okolní hluk Jennsen určitou anonymitu, takže nako­nec z plných plic křičela: „Nech mě být! Nech mě na pokoji!“, aniž by si toho někdo všiml. Bylo to pro ni opojné očištění, když se mohla hlasu zbavit s tak ne­spoutanou silou a autoritou.</p>

<p>Zdálo se to jako okamžik a najednou se valili do města, skákali přes ploty, vyhýbali se sloupům a říti­li se strašlivou rychlostí mezi budovami. Když přijeli z otevřeného prostoru plání do stísněných ulic, bylo to, jako by vjeli do hustého lesa.</p>

<p>Útok neprobíhal tak, jak si Jennsen představova­la. Čekala uspořádaný, řízený postup, ale místo toho byla součástí naprosto nekontrolovatelné mohutné po­vodně zaplavující město. Projížděli širokými bulváry s nádhernými budovami, které v dalším postupu vy­měnili za čtvrť temných uliček s tak vysokými zdmi domů, že připomínaly úzké strže, kam téměř nemělo přístup slunce. Dál se pro změnu hnali postranními ulicemi, se starobylými budovami s minimem oken, rozloženými bez zjevného plánu. Nikde nezpomalili, aby se rozmysleli nad směrem dalšího postupu. Nez­měněnou rychlostí se řítili stále vpřed, zbrkle, neukázněně a divoce.</p>

<p>Jízda byla tím neskutečná, že jim nikdo nekladl odpor. Měly tu být davy rozprchávající se v šílené pa­nice, uskakující z cesty, ječící. Jennsen si v duchu představila scény, které už ve městech viděla - poulič­ní prodavači tlačící kárky se vším možným od ryb po kvalitní plátěné zboží; majitelé obchodů před svými krámky pečující o stoly s chlebem, sýry, masem, ví­nem; řemeslníci vystavující boty, šaty, paruky a před­měty vyrobené z kůže; výklady plné zboží.</p>

<p>Teď byly všechny ty výklady podivně prázdné - některé zabedněné, jiné ponechané tak, jako kdyby měl majitel každou chvíli obchod otevřít. Všechny vý­klady lemující cestu byly prázdné. Němými svědky prudkého útoku kavalérie byly jen stejně prázdné uli­ce, lavičky, parky.</p>

<p>Bylo děsivé, řítit se plnou rychlostí spletitým blu­dištěm ulic různé šíře, míjet budovy a vyhýbat se pře­kážkám, letět plnou rychlostí po dláždění, překonávat prudké výstupy a na druhé straně opět klesat, jako ně­jaké bizarní, zbrklé, neřiditelné sáně valící se dolů ze zledovatělého kopce mezi stromy - a zrovna tak nebez­pečné. Na mnoha místech se cesta, do té doby dosta­tečně široká, náhle zužovala - ven do ulic vystupovala zeď nebo křídlo domu. Vojáků mnohdy jelo i šest vedle sebe a v každém podobném zúžení se někteří kraj­ní jezdci nestačili včas zařadit, aby překážku objeli, a spadli s ošklivými následky z koní. Kolem Jennsen se míhaly budovy, barvy, ploty, sloupy a protínající se ulice rychlostí, ze které se jí točila hlava.</p>

<p>Nenarazili na žádný odpor nepřátelské armády a Jennsen se zdálo, že se jejich divoký let vymknul ja­kémukoli řízem. Věděla však, že se jedná o elitní jez­decký oddíl, který je zřejmě na podobné bezohledné útoky cvičen. Císař Jagang navíc budil dojem, že má stále vše pod kontrolou.</p>

<p>Od kopyt koní náhle začaly odlétávat drny, když se vřava nečekaně prodrala širokým otvorem ve zdi a nyní pádila rozlehlými trávníky Paláce zpovědnic. Divoce ječící jezdci, ti hrubí, špinaví, krvežízniví útoč­níci, malebné místo ničili a špinili jeho ošidně poklid­nou krásu. Jennsen jela vedle Sebastiana nedaleko za císařem a několika jeho důstojníky. Po stranách na křídlech jeli vyjící vojáci. Cestu - širokou promenádu - lemovaly staré javory, jejichž holé větve, plné pupenů, se jim spojovaly nad hlavami.</p>

<p>Navzdory všemu, co se dozvěděla, co znala, vše­mu, co jí bylo drahé, nemohla Jennsen pochopit, proč má pocit, že je účastná rouhavého znesvěcení.</p>

<p>Ten pocit se vytratil, když soustředila pozornost na něco, co spatřila vpředu. Stálo to nedaleko širokého mramorového schodiště vedoucího vzhůru k hlavnímu vchodu do Paláce zpovědnic. Vypadalo to jako osamělý kůl s něčím na špici. Dlouhý pruh rudé látky uvázaný blízko vrcholu kůlu vlál a třepotal se ve větru, jako kdyby na ně mával, přivolával jejich pozornost a ko­nečně jim všem udával cíl cesty. Císař Jagang vedl útok přímo ke kůlu.</p>

<p>Když se řítili přes trávník, soustředila se Jennsen na teplo sálající z Rezčiných poslušných a mocných svalů protahujících se pod ní, a ve známých pohybech svého koně nalezla uklidnění. Neubránila se pohledu vzhůru na bílé mramorové sloupy tyčící se nad nimi. Byl to majestátní vchod, impozantní, a přece elegantní a vlídný. Ten den měl Císařský řád konečně získat bu­dovu, kde tak dlouho a bez odporu vládlo zlo.</p>

<p>Císař Jagang zvedl meč do výšky a dal tak svým jezdcům znamení, aby zastavili. Válečný pokřik, řev, jekot a vzájemné povzbuzování ztichly, když desítky ti­síc mužů, všichni najednou, zbrzdili své koně z prud­kého cvalu až do zastavení. Jennsen ohromilo, že s tak mnoha jezdci s tasenými zbraněmi se to všechno stalo během několika sekund a bez krveprolití.</p>

<p>Jennsen poplácala Rezku po zpoceném krku a pak sklouzla dolů ze sedla. Dopadla na zem mezi zmatený dav mužů, většinou důstojníků a císařových rádců, ale i obyčejných jezdců, kteří se všichni hrnuli dopředu, aby chránili císaře. Nikdy předtím nebyla tak bezpro­středně mezi prostými vojáky. Vystrašilo ji, jak ji hltali očima, když byla uprostřed nich. Sálala z nich nedoč­kavost, až konečně narazí na nepřítele. Všichni muži byli špinaví, sprostí a smrděli hůř než jejich koně. Z nějakého důvodu to byl právě ten jejich nedýchatelný, zpocený, nepříjemný pach, co ji děsilo nejvíc.</p>

<p>Vtom ucítila Sebastianovu ruku, jak ji pevně po­padl za paži a přitáhl si ji blíž k sobě. „Jsi v pořád­ku?“</p>

<p>Jennsen přikývla. Pátrala zrakem po císaři a po tom, co ho přinutilo zastavit. Sebastian, jenž to chtěl vidět také, ji táhl s sebou a tak postupovali hradbou urostlých důstojníků. Ti, když viděli, že je to Sebas­tian, jim ustupovali z cesty.</p>

<p>Oba se zastavili, když zahlédli císaře. Stál několik kroků před nimi, osamocený, zády k nim, s rameny skleslými a s mečem ve volně svěšené ruce. Zdálo se, že se všichni jeho muži bojí k němu přiblížit.</p>

<p>Jennsen se Sebastianem, jenž se rychle snažil s ní udržet krok, přešla těch pár kroků k císaři Jagangovi. Ten stál jako přimražený před kopím, zaraženým tu­pým koncem do země, a třeštil černočerné oči, jako by právě spatřil přízrak. Dlouhý rudý pruh látky uvázaný pod protáhlým hrotem kopí vydával v jinak naprostém tichu třepotavý zvuk.</p>

<p>Na hrotu kopí byla nabodnutá mužská hlava.</p>

<p>Když ji Jennsen uviděla, trhla sebou. Vychrtlá hlava, čistě odseknutá uprostřed krku, vypadala jako živá. Temné oči pod čelem téměř zakrytým kápí byly zafixovány do upřeného pohledu. Temná zmačkaná kápě spadala do půlky čela a doplňovala přísný výraz mužova obličeje. Odněkud nad ušima se kroutily chu­chvalce nepoddajných vlasů a chvěly se ve větru. Vy­padalo to, jako kdyby se mužovy tenké rty mohly kaž­dou chvíli zkřivit do hrůzu nahánějícího úsměvu z říše mrtvých. Jeho tvář napovídala, že byl za svého života krutý jako sama smrt.</p>

<p>Z toho, jak stál císař Jagang celý ohromený a jak se ani jeden z tisíců mužů neodvážil zakašlat, se Jenn­sen rozbušilo srdce rychleji než z předchozí divoké jíz­dy městem.</p>

<p>Opatrně se podívala na Sebastiana. Také stál jako omráčený. Když spatřila, že má oči naplněné slzami, sevřela mu ze soucitu paži. Nakonec se k ní naklonil a přiškrceným šeptem řekl: „Bratr Narev.“</p>

<p>Překvapení z těch dvou sotva slyšitelných slov za­sáhlo Jennsen jako facka. Byl to ten velký muž - du­chovní vůdce Starého světa, přítel a nejbližší osobní rádce císaře Jaganga, člověk, o kterém byl Sebastian přesvědčen, že má blíž ke Stvořiteli než kdokoli jiný, muž, podle jehož učení Sebastian s úzkostlivou pečli­vostí žil - mrtvý, s hlavou nabodnutou na kopí.</p>

<p>Císař natáhl ruku a ze záhybu Narevovy kápě se­bral malý složený kousek papíru. Když se Jennsen dí­vala, jak Jagang tlustými prsty ten pečlivě složený pa­pír rozbaluje, připomnělo jí to nečekaně, jak sama roz­balovala lístek, který našla u toho d'hařanského vo­jáka onoho osudného dne, kdy ho objevila mrtvého na dně rokle. Toho dne, kdy potkala Sebastiana. Den předtím, než ji lidé lorda Rahla našli a zabili její matku.</p>

<p>Císař Jagang zdvihl papír a mlčky četl, co je na něm napsáno. Hrozivě dlouho na ten papír jen upřeně zíral. Nakonec ruku s papírem spustil dolů. Znovu se podíval na hlavu bratra Nareva na špici kopí a hruď se mu zdvihala strašlivým, stále sílícím hněvem. Hla­sem, ve kterém doutnaly hněv a nenávist, tónem pl­ným rozhořčení, pak Jagang opakoval slova z lístku, jen tak tiše, aby ho slyšeli jen nejblíže stojící.</p>

<p>„Pozdrav od Richarda Rahla.“</p>

<p>Ve větvích sousedních stromů skučel ostrý vítr. Nikdo nepromluvil, všichni čekali, co přikáže císař Ja­gang.</p>

<p>Jennsen pokrčila nos, protože najednou ucítila sil­ný zápach. Zvedla hlavu a uviděla, že nabodnutá hla­va, ještě před chviličkou tak zachovalá, se jí před oči­ma začíná rozkládat. Kůže se silně prověsila. Spodní část očních víček poklesla a odhalila rudou vnitrní stranu. Úzká škvíra úst se otevřela, až se zdálo, že hla­va křičí.</p>

<p>Když kůže na tváři i s kousky masa náhle začala praskat a odpadávat, až se odhalila hnijící tkáň pod ní, Jennsen a všichni ostatní včetně císaře Jaganga ucouvli o krok zpátky. Jazyk zduřel a čelist poklesla ještě víc. Oční bulvy seschly a vypadly z důlků. V celých ku­sech odpadávalo hnijící maso.</p>

<p>Rozklad, který by měl trvat dlouhé měsíce, pro­běhl v několika sekundách, až se na ně nakonec pod zmuchlanou kápí šklebila lebka s potrhanými kousky visícího masa.</p>

<p>„Excelence, kolem hlavy byla magická síť,“ řekla sestra Perdita. Znělo to, jako kdyby odpovídala na ne­vyslovenou otázku. Jennsen vůbec neslyšela, jak se ta žena octla za jejími zády. „To kouzlo ji zachovalo v pů­vodním stavu, dokud jste z kapuce nevytáhl ten lístek a nespustil tak proces zrušení magické ochrany. Jak­mile bylo kouzlo sejmuto, tak se ta... ty pozůstatky podlehly rozkladu, který by již normálně dávno pro­běhl.“</p>

<p>Císař Jagang se na ni chladnýma černýma očima upřeně díval. Co si asi myslel, tím si Jennsen nemohla být jistá, jasně však viděla, jak v něm pomalu narůstá vztek.</p>

<p>„Bylo to velice složité a mocné ochranné kouzlo a zachovalo ji, dokud se jí nedotkla ta pravá osoba - dokud nevytáhla ten lístek,“ řekla tiše sestra Perdita. „Kouzlo bylo pravděpodobně nastaveno na váš dotyk, Excelence.“</p>

<p>Děsivě dlouhou chvíli se Jennsen bála, že císař Ja­gang vytasí meč a s divokým výkřikem setne ženě hla­vu.</p>

<p>Vtom nějaký důstojník stojící kousek stranou zvedl ruku a ukázal na Palác zpovědnic. „Podívejte! To je ona!“</p>

<p>„Dobrý Stvořiteli,“ zašeptal Sebastian, když zdvihl hlavu a také zahlédl někoho v okně.</p>

<p>Další lidé křičeli, že ji také vidí. Jennsen si stoup­la na špičky, aby viděla přes vysoké vojáky hrnoucí se dopředu a důstojníky. V temné místnosti za oknem za­hlédla jakousi siluetu. Zastínila si oči, aby viděla lépe. Lidé kolem ní vzrušeně šeptali.</p>

<p>„Támhle!“ vykřikl jiný důstojník na opačné straně od Jaganga. „Podívejte! To je lord Rahl! Támhle! To je lord Rahl!“</p>

<p>Jennsen ztuhla, tak silně ji ta slova zasáhla. Bylo to celé nějak neskutečné. Mužova slova jí znovu pro­běhla myslí a slyšet je bylo tak šokující, že se musela znovu přesvědčit, že se jí to nezdá, že skutečně slyší to, co si myslí.</p>

<p>„Támhle!“ vykřikl jiný muž. „Támhle jdou! Jsou tam oba dva!“</p>

<p>„Vidím je,“ zavrčel Jagang a sledoval ty dvě posta­vy temným pohledem. „Poznal bych tu děvku i v nej­hlubších koutech podsvětí. A támhle! - Je s ní lord Rahl!“</p>

<p>Jennsen zahlédla jen prchavé stíny dvou spěchají­cích postav míhající se za okny.</p>

<p>Císař Jagang švihnul mečem na znamení svým mužům. „Obkličte palác, aby nemohli utéct!“ Pak se obrátil k důstojníkům. „Chci, aby přepadový oddíl šel se mnou! A tucet sester! Sestro Perdito, vy zůstaňte se sestrami tady venku. Nenechte kolem vás nikoho pro­jít!“</p>

<p>Očima hledal Jennsen a Sebastiana. Když je mezi okolostojícími našel, upřel pronikavý pohled na Jenn­sen.</p>

<p>„Jestli chcete dostat šanci, tak pojďte se mnou!“</p>

<p>Jennsen si až později, když pospíchala se Sebas­tianem za císařem Jagangem, uvědomila, že v ruce pevně svírá svůj nůž.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola devatenáctá</emphasis></p>

<p>Jennsen se hnala vzhůru přítmím pod vysokými sloupy širokým pásem bílých mramorových schodů, cí­saři Jagangovi těsně v patách. Celou cestu ji v kříži podpírala Sebastianova uklidňující a povzbuzující ru­ka. Ve tvářích divoce vyhlížejících mužů ženoucích se velkými skoky nahoru po schodišti všude kolem ní se zračilo krajní odhodlání.</p>

<p>Bojovníci přepadového oddílu, chránění vrstvami kožené zbroje, kroužkového brnění a tuhých usní, má­vali krátkými meči, obrovskými půlkruhovitými seke­rami nebo cepy v jedné ruce, zatímco na druhé paži měli všichni kulaté kovové štíty, které sloužily k obra­ně, ale zároveň z nich dlouhé středové hroty dělaly zbraně. Muži měli dokonce kolem těla opasky a řemeny posázené ostrými bodly, aby v boji muže proti muži získali výhodu.</p>

<p>Řítili se po schodišti a řvali přitom jako zvířata. Prorazili vyřezávané dvoukřídlé dveře, jako kdyby by­ly z papíru, ani se neobtěžovali přesvědčit, jestli nejsou odemčené. Když Jennsen prolétala sprškou roztříš­těných kousků dřeva, musela si paží chránit tvář.</p>

<p>V široké hlavní chodbě za dveřmi se dusot vojen­ských holínek vracel ozvěnou. Vysoká okna z bledě­modrého skla vrhala na mramorovou podlahu pruhy světla. Muži se silnýma rukama chytali zábradlí a po zdolání prvního schodiště se řítili do vyšších poschodí, kde před chvíli zahlédli matku zpovědnici a lorda Rahla. Zvuk, který na kamenné podlaze vydávaly vojen­ské holínky, se ozvěnou rozléhal schodišťovou šachtou s vysokým stropem, zdobenou okrasnými římsami.</p>

<p>Jennsen se neubránila divokému vzrušení z toho, že by dnes mohlo všechno skončit. Od svobody ji dělilo jen jediné mocné bodnutí nožem. Je vyvolená k tomu, aby to udělala. Je jediná, kdo to udělat může. Je ne­přemožitelná.</p>

<p>To, že se chystá zabít člověka, pro ni bylo jen málo důležité. Řítila se nahoru po schodech a myslela při­tom jen na hrůzu, kterou do jejího života a života ji­ných lord Rahl přinesl. Byla plná spravedlivého hněvu a chtěla to jednou provždy ukončit.</p>

<p>Sebastian běžel hned vedle ní s mečem v ruce. Před ní byl tucet obrovitých surovců, vedených samot­ným císařem Jagangem. Vzadu byly další stovky drs­ných mužů přepadového oddílu, všichni odhodlaní ne­milosrdně skoncovat s nepřítelem. Mezi ní a bojovníky běžely sestry světla, beze zbraní kromě své magie.</p>

<p>Na vrcholu schodiště se všichni zastavili a shlukli se do hloučku. Císař Jagang se rozhlížel chodbou obě­ma směry.</p>

<p>Mezi muži se prodírala jedna z těžce oddechujících sester. „Excelence! Tohle nedává žádný smysl!“</p>

<p>Jeho jedinou odpovědí byl zuřivý pohled, během něhož se snažil popadnout dech. Pak odvrátil zrak a strašlivýma černýma očima pátral po své kořisti.</p>

<p>„Excelence,“ trvala na svém sestra, i když tišeji, „proč by měli dva lidé - tak důležití pro jejich věc - zů­stat sami tady v paláci? Sami, dokonce beze stráží u dveří? To nedává žádný smysl. Nebyli by tu sami.“</p>

<p>Jennsen, i když si tak moc přála, aby se jí dostal lord Rahl pod nůž, s ní musela souhlasit. Skutečně tu něco nehrálo.</p>

<p>„Kdo říká, že jsou tu sami?' zeptal se Jagang. „Cí­títe nějakou magii?“</p>

<p>Samozřejmě měl pravdu. Mohli projít dalšími dveřmi a zažít překvapení - třeba tam na ně bude če­kat tisíce mečů. To se však Jennsen zdálo dost ne­pravděpodobné. Logičtější by bylo, kdyby jim obránci, pokud tam jsou, nechtěli dovolit dostat se dovnitř.</p>

<p>„Ne,“ odpověděla sestra. „Žádnou magii necítím. To ale neznamená, že nemůže být kdykoli vyvolána. Excelence, zbytečně se vydáváte v nebezpečí. Hnát se za takovými lidmi je nebezpečné, zvlášť když tu je to­lik nesmyslných věcí.“</p>

<p>Málem to nazvala bláznovstvím. Zdálo se, že Ja­gang slovům sestry věnuje jen minimální pozornost. Posunkem něco přikázal svým mužům a vzápětí se jich desítky rozběhly chodbou oběma směry. Lusknu­tím prsty a rychlým gestem poslal s každou skupinou jednu sestru.</p>

<p>„Uvažujete jako čerstvý absolvent důstojnické školy,“ řekl pak Jagang sestře. „Matka zpovědnice je mno­hem mazanější a desetkrát lstivější, než si myslíte. Je chytřejší, než aby uvažovala tak jednoduše. Sama jste byla svědkem některých z věcí, co jí vyšly. Tentokrát ji ale vyklouznout nenechám.“</p>

<p>„Proč by tu ale měli být s lordem Rahlem sami?“ zeptala se Jennsen, když viděla, že se sestra bojí mlu­vit dál. „Proč by měli připustit, že tu zůstanou tak ne­chránění?“</p>

<p>„Kde se můžou schovat líp než v opuštěném měs­tě?“ zeptal se Jagang. „V prázdném paláci? Stráže by nás jen upozornily na jejich přítomnost.“</p>

<p>„Ale proč by se schovávali zrovna tady?“</p>

<p>„Protože si uvědomují, že jejich věc je ztracená. Jsou to zbabělci a chtějí se vyhnout zajetí. Když jsou lidé zoufalí a podlehnou panice, často běží domů, scho­vat se v místech, která dobře znají.“ Jagang si zahákl palec za opasek a uvažoval o rozložení chodeb kolem sebe. „Tohle je jejich domov. Jsou v koncích a myslí jen na skrýš pro sebe, ne pro svoje druhy.“</p>

<p>Jennsen si nemohla pomoci, musela dál naléhat, i když ji Sebastian tahal za ruku, aby mlčela. Vztáhla ruku k rozlehlým oknům. „Proč by pak dovolili, aby je bylo vidět? Když se pokouší schovat, jak tvrdíte, proč by se nechali zpozorovat?“</p>

<p>„Jsou to ďáblové!“ Upřel na Jennsen děsivé oči. „Chtěli mě pozorovat, až najdu ostatky bratra Nareva. Chtěli vidět, až objevím, že rouhavě, ohavně zma­sakrovali toho velkého muže. Prostě nemohli odolat tak morbidnímu potěšení!“</p>

<p>„Ale...“</p>

<p>„Pojďme!“ zvolal na své muže.</p>

<p>Když císař vyrazil, uchopila zoufalá Jennsen Sebastianovu paži, aby ho zadržela. „Vážně si myslíš, že by to mohli být oni? Jsi stratég - vážně si myslíš, že něco z toho dává smysl?“</p>

<p>Zapamatoval si, kam odešel císař, následovaný proudem vojáků, pak obrátil svůj rozohněný pohled k Jennsen.</p>

<p>„Jennsen, chtěla jsi dostat lorda Rahla. Tohle by mohla být tvoje šance.“</p>

<p>„Ale já nechápu, proč...“</p>

<p>„Nehádej se se mnou! Kdo vlastně jsi, že si myslíš, že všechno víš?“</p>

<p>„Sebastiane, já...“</p>

<p>„Já nemůžu znát na všechno odpovědi! Proto jsme přece tady!“</p>

<p>Jennsen se sevřeným hrdlem polkla. „Mám o tebe jen strach, Sebastiane, a o císaře Jaganga. Nechci, aby také vaše hlavy skončily na špičce kopí.“</p>

<p>„Ve válce musíš jednat, a to nejen podle pečlivě vypracovaného plánu, ale také když vycítíš dobrou pří­ležitost. Taková už válka je - ve válce lidé občas dělají hloupé a dokonce zdánlivě šílené věci. Možná že ona a lord Rahl prostě udělali nějakou hloupost. Chyb ne­přítele musíš umět využít. Ve válce často vítězí ten, kdo zaútočí a tak si vynutí výhodu. Pokaždé není čas, aby si člověk všechno předem spočítal.“</p>

<p>Jennsen se mu dokázala jen upřeně dívat do očí. Jak se může ona, úplná nula, pokoušet radit císařovu stratégovi, jak má vést válku?</p>

<p>„Sebastiane, já jsem jenom...“</p>

<p>Popadl ji za šaty a přitáhl si ji blíž k sobě. Jeho rudá tvář byla zkřivená hněvem. „To chceš vážně za­hodit něco, co se může ukázat tvojí jedinou šancí, jak pomstít smrt své matky? Jak by ti pak bylo, kdyby se ukázalo, že Richard Rahl je skutečně tak šílený, že tu zůstal? Co když má nějaký plán, o kterém nemáme ani tušení? A ty tu jen stojíš a hádáš se se mnou!“</p>

<p>Jennsen tam stála jako omráčená. Mohl by mít pravdu? Co když ano?</p>

<p>„Támhle jsou!“ ozval se vzdáleností ztlumený vý­křik z chodby. Byl to Jagangův hlas. Zahlédla ho mezi vzdáleným hloučkem jeho vojáků, jak ukazuje mečem v místech, kde chodba zatáčí. „Chyťte je! Chyťte je!“</p>

<p>Sebastian ji popadl za ruku, celou ji otočil a po­strčil chodbou. Jennsen se zapotácela, ale udržela se na nohou a ze všech sil se rozběhla. Styděla se za to, že se přela s lidmi, kteří - na rozdíl od ní - vědí, o co ve válce jde. Kdo si myslí, že je? Vždyť není nikdo. Velcí mužové jí dali šanci a ona postávala na prahu veli­kosti, slávy, a hádala se o to. Připadala si jako hlupák.</p>

<p>Když běželi kolem oken - právě těch, za nimiž by­li před chvílí viděni matka zpovědnice a lord Rahl - upoutalo její pozornost něco zvenku. Okenními skly pronikl dovnitř hromadný křik. Jennsen se skluzem zastavila a rukama chytila Sebastiana, aby také za­stavil.</p>

<p>„Podívej!“</p>

<p>Sebastian vrhl netrpělivý pohled za ostatními, že­noucími se pryč, pak přistoupil blíž k oknu, aby se po­díval, na co Jennsen tak horečně třesoucí se rukou ukazuje.</p>

<p>Desítky tisíc jezdců se zformovaly na palácových pozemcích do mohutné bitevní linie, protažené po ce­lém kopci, a jak se zdálo, střetly se s nepřítelem v zu­řivé bitvě. Všichni mávali meči, sekyrami a kopími, hnali se s hrůzostrašným válečným pokřikem kupředu jako jeden muž.</p>

<p>Jennsen je pozorovala bez hnutí, naplněná úža­sem, protože neviděla nikoho, s kým by mohli bojovat. Přesto se muži s mohutným řevem a zbraněmi zved­nutými hnali kupředu. Očekávala, že je uvidí, jak útočí dolů z kopce proti něčemu schovanému za zdí. Možná vojáci vidí blížícího se nepřítele, kterého ona z daného úhlu z paláce vidět nemůže.</p>

<p>Ale pak se uprostřed palácového parku celá bi­tevní linie mohutně otřásla a ozval se pronikavý třesk, když prudce narazili na hradbu nepřátel - kteří tam nebyli!</p>

<p>Jennsen nevěřila svým očím. Snažila si to nějak rozumově vysvětlit, uvést v soulad, ale děsivá podíva­ná venku nedávala žádný smysl. Nebyla by věřila to­mu, co vidí, nebýt šoku z nenadálého masakru. Těla mužů a koní byla trhána na kusy. Koně se vzpínali. Jiní padali se zlámanýma nohama k zemi. Vzduchem létaly hlavy a paže, jako odseknuté mečem nebo seky­rou. Všude stříkala krev. Muži byli sráženi prudkými údery. Byl to tak strašlivý masakr, až široký pás zele­né trávy dolů z kopce zrudnul.</p>

<p>Tam, kde se předtím rozléhal bojový pokřik, se teď ozývaly pronikavé výkřiky děsivého utrpení a bo­lesti, jak se muži, rozsekaní na kusy, s oddělenými údy, smrtelně zranění, snažili odtáhnout do bezpečí. Avšak venku na bitevním poli nebylo žádné bezpečné místo, jen zmatek a smrt.</p>

<p>Zděšená Jennsen se podívala na Sebastiana, stojí­cího vedle ní se zmateným výrazem ve tváři. Než mohl někdo z nich říct jediné slovo, budova se otřásla, jako kdyby do ní udeřil blesk. Těsně za hromovým racho­tem následovalo mračno kouře, které zaplnilo celou chodbu. Pak se proti nim vyvalily plameny. Sebastian popadl Jennsen za ruku a společně se vrhli do postran­ní chodby proti oknům.</p>

<p>Chodbou zaburácel výbuch, ženoucí před sebou kusy dřeva, celé židle a hořící závěsy. Kolem hvízdaly střepy skla a kusy kovu a zabodávaly se do stěn.</p>

<p>Jakmile se kouř a plameny vyvalily, řítili se Jenn­sen a Sebastian se zbraněmi v rukou zpátky do chod­by, směrem, jakým odešel císař Jagang.</p>

<p>Všechny její dřívější otázky a námitky byly zapo­menuty - najednou byly bezvýznamné. Důležité bylo jen to, že - z nějakých důvodů - tam někde je Richard Rahl. Bude ho muset zastavit. Konečně dostala šanci. Také ten hlas na ni naléhal. Tentokrát se nepokoušela ho umlčet. Tentokrát ho nechala rozdmýchávat plame­ny své žhavé touhy po pomstě, dovolila mu, aby ji na­plnil ohromnou potřebou zabít.</p>

<p>Uháněli kolem vysokých dveří lemujících chodbu. Každé z hluboko zapuštěných oken, míhajících se ko­lem nich, mělo malé podokenní sedadlo. Stěny byly ob­ložené světle růžovými dřevěnými panely. Když se do­stali na křižovatku chodeb a zahnuli za roh, Jennsen si ani nevšimla elegantních lamp s odrazovým sklem umístěných uprostřed panelů; vnímala jen krvavé otis­ky rukou rozmazané po stěnách, dlouhé stříkance krve na podlaze z leštěného dubového dřeva, neuspořáda­nou změť nehybných těl.</p>

<p>V chodbě leželo náhodně rozptýleno přinejmenším padesát statných vojáků z přepadového oddílu, všich­ni popálení, mnozí s tělem rozervaným letícím sklem a kusy dřeva. Většina z tváří nebyla k poznání. Z krví nasáklých kožených nebo kroužkových brnění vyčníva­ly roztříštěné kosti žeber. Chodba byla plná poháze­ných zbraní, kaluží krve a vyhřezlých vnitřností.</p>

<p>Mezi mrtvolami byla i žena - jedna ze sester svět­la. Byla skoro roztržená na dva kusy, podobně jako mnozí z mužů, v jejím pořezaném obličeji ztuhlém v okamžiku smrti utkvěl výraz překvapení.</p>

<p>Jennsen bylo z puchu krve na zvracení, nemohla popadnout dech, ale držela se těsně za Sebastianem, skákala z jednoho volného místa na druhé a snažila se neuklouznout. Hrůza, kterou viděla, byla tak nesmír­ná, že ji ve své mysli ani neregistrovala; přinejmenším ji nevnímala emocionálně. Prostě jednala jako ve snu a nebyla schopná uvažovat o tom, co vidí.</p>

<p>Jakmile se dostali přes ta těla, sledovali dál krva­vou stopu bludištěm širokých chodeb. Odněkud z dál­ky k nim doléhal křik několika mužů. Jennsen se ales­poň ulevilo, když mezi nimi rozeznala císařův hlas. Znělo to jak psí smečka, jež zachytila liščí pach a žene se s neustálým štěkotem po stopě a za žádnou cenu ne­chce přijít o svou kořist.</p>

<p>„Sire!“ zaslechli mužský hlas vycházející z po­stranních dveří. „Sire! Tudy!“</p>

<p>Sebastian se zastavil v otevřených veřejích a na­hlédl dovnitř oslnivě nádherné místnosti, pak vstoupil a Jennsen táhl za sebou. Na druhé straně sálu, s pod­lahou pokrytou elegantním kobercem se zlatým a reza­vým kosočtvercovým vzorem, s okny se sytě zelenými závěsy, divany nepodobnými ničemu, co kdy Jennsen viděla, a křesly zdobenými obdivuhodnými řezbami, stál ve dveřích do další chodby nějaký voják a horečně gestikuloval. I když byla místnost zařízena s vytříbe­ným vkusem, nepůsobila nijak impozantně, spíš vy­padala jako místo, kde se lidé scházejí k neformálním debatám. Jennsen se držela za Sebastianem, jenž bě­žel k vojákovi.</p>

<p>„Je to ona!“ volal ten člověk na Sebastiana. „Po­spěšte si! Je to ona! Zrovna jsem ji viděl, jak jde ko­lem!“</p>

<p>Mohutný voják s mečem v ruce, sotva popadající dech, znovu vykoukl ze dveří. Zrovna když k němu do­běhli a on byl ještě vykloněný do chodby, zaslechla Jennsen nějaký tlumený zvuk, jako žuchnuti. Voják upustil meč, chytil se za prsa, vyvalil oči a otevřel ústa. Pak jim padl mrtvý k nohám, beze stop po nějakém zranění.</p>

<p>Jennsen přitiskla Sebastiana ke zdi, dříve než mohl projít dveřmi. Nechtěla, aby se střetl s tím, co právě srazilo vojáka, ať už to bylo cokoli.</p>

<p>Skoro současně uslyšela ze směru, odkud přišli, praskot a sykot něčeho nepřirozeného, něčeho z jiného světa. Okamžitě se vrhla na podlahu a Sebastiana strhla s sebou. Natáhla se přes něj a tiskla ho do míst, kde se stýkala stěna s podlahou, jako kdyby byl dítě, které je třeba chránit. Pevně zavřela oči a když se za ní ozval hromový výbuch, až se podlaha otřásla, vy­křikla leknutím. Místností zasvištěl příval trosek.</p>

<p>Když všechno konečně utichlo a ona otevřela oči, táhl se zničenou místností prach. Stěna kolem nich by­la posetá děrami. Ale ani ona ani Sebastian neměli ku­podivu nejmenší poranění. To jí jen potvrdilo, o čem už byla přesvědčená.</p>

<p>„To byl on!“ Zpod jejího těla vyletěla Sebastianova ruka a ukazovala na druhou stranu místnosti. „To byl on!“</p>

<p>Jennsen se otočila, ale nikoho neviděla. „Cože?“</p>

<p>Sebastian znovu ukázal rukou. „Byl to lord Rahl. Viděl jsem ho. Běžel kolem dveří a vrhl dovnitř nějaké kouzlo - něco jako špetku třpytivého prachu – zrovna když jsi mě přitiskla ke zdi. Pak to explodovalo. Ne­chápu, jak jsme mohli přežít v místnosti plné letících trosek.“</p>

<p>„Řekla bych, že nás to minulo,“ řekla Jennsen.</p>

<p>Celý sál se nacházel vzhůru nohama. Závěsy vi­sely v cárech, stěny byly plné děr. Nábytek, ještě před chvíli tak krásný, teď stál v troskách, zbyla z něj jen změť třísek a rozervaného čalounění. Zkrabacený ko­berec pokrýval bílý prach, kusy omítky a odštěpky dře­va.</p>

<p>Když se visící kus omítky najednou utrhl, roztříš­til na podlaze a zdvihl ještě víc prachu, Jennsen si už vybírala cestu troskami. Mířila ke dveřím, kterými ve­šli, ke dveřím, kam ukazoval Sebastian, ke dveřím, kde jen chvilku předtím byl lord Rahl. Sebastian se­bral svůj meč a spěchal za ní.</p>

<p>Chodba s tak vkusně nalakovaným dřevěným ostěním teď byla zamazaná krví. Nedaleko ode dveří le­žela pomačkaná mrtvola další sestry. Když se k ní do­stali, viděli, že také její mrtvé oči zírají do stropu s vý­razem překvapení.</p>

<p>„Dobří duchové, co jen se to tady děje?“ šeptal si pro sebe Sebastian. Jennsen z výrazu tváře mrtvé ses­try usoudila, že si i ona v posledních okamžicích života musela lámat hlavu nad stejnou otázkou.</p>

<p>Vrhla rychlý pohled z okna na bitevní pole poseté tisíci mrtvol.</p>

<p>„Musíš císaře dostat pryč odtud,“ řekla Jennsen. „Není to tak jednoduché, jak se zpočátku zdálo.“</p>

<p>„Řekl bych, že to byl nějaký druh pasti. Ale pořád ještě bychom náš úkol mohli splnit. To by všechno pro­měnilo v úspěch - to by pak stálo za to.“</p>

<p>Všechno, co se dělo, přesahovalo Jennseninu zkušenost a schopnost tomu porozumět. Věděla jen, že chce dosáhnout svého cíle. Rozběhli se znovu chodba­mi, hnali se za zvuky a po stopě tvořené mrtvými těly stále hlouběji do nitra tajemného Paláce zpovědnic, pryč od vnějších oken, do tichých a tmavých míst. Hlu­boké stíny v chodbách a pokojích, kam pronikalo jen málo světla, dodávaly hrůzným událostem nový straši­delný rozměr.</p>

<p>Jennsen už dávno překonala šok, hrůzu i strach. Měla pocit, jako kdyby odněkud zvenčí pozorovala sama sebe, co dělá. Dokonce i její vlastní hlas jí při­padal nějak vzdálený. Jakýmsi nezaujatým, chladným způsobem se obdivovala tomu, co dělá, žasla nad tím, že vůbec ještě dokáže pokračovat.</p>

<p>Když opatrně zahýbali za roh na další křižovatce chodeb, narazili na několik tuctů vojáků přikrčených ve stínech uvnitř malé místnosti - zkrvavených, ale ži­vých. Byly tam také čtyři sestry. Jennsen zahlédla cí­saře Jaganga, jenž se opíral o stěnu, ztěžka oddychoval a ve zkrvavělé pěsti pevně svíral meč. Když se k němu rozběhla, jejich pohledy se střetly. Císařovy černé oči nebyly plné strachu nebo žalu, jak očekávala, ale zlosti a odhodlání.</p>

<p>„Jsme blízko u cíle, děvče. Mějte ten nůž připra­vený a vaše šance přijde.“</p>

<p>Sebastian poodešel, aby zkontroloval zbývající dveře a zabezpečil nejbližší prostor. Několik mužů se vydalo za ním, když jim tiše něco signalizoval pohy­bem ruky.</p>

<p>Jennsen se nechtělo věřit tomu, co slyší a vidí. „Excelence, musíte okamžitě odtud.“</p>

<p>Zamračil se na ni. „Zbláznila jste se?“</p>

<p>„Vždyť nás postupně masakrují! Všude jsou mrtví vojáci. Viděla jsem tam vzadu sestry, které něco roztr­halo na kusy...“</p>

<p>„Magie,“ řekl s ohavným úšklebkem.</p>

<p>Při tom úšklebku musela zamrkat. „Excelence, musíte se odtud dostat, dřív než dostanou také vás.“</p>

<p>Úšklebek zmizel a vystřídalo ho hněvivé zrudnutí celé tváře. „Tohle je válka! Co si myslíte, že válka je? Válka je vraždění. Oni vraždí a já mám v úmyslu jim to dvojnásobně vrátit! Jestli vám chybí odvaha, abyste použila ten nůž, tak stáhněte ocas mezi nohy a běžte pryč! Ale pak mě už nikdy nežádejte o pomoc.“</p>

<p>Jennsen se nedala. „Neuteču. Mám proč tu být. Chtěla jsem vás odtud jen dostat pryč, aby Řád neztra­til také vás, po tom, co ztratil bratra Nareva.“</p>

<p>Zhnuseně si odfrknul. „Dojemné.“ Pak se obrátil ke svým mužům a přesvědčil se, že všichni dávají po­zor. „Polovina obsadí tu místnost napravo, přímo před námi. Zbytek zůstane se mnou. Chci je vyhnat ven z paláce.“ Švihnul mečem ke čtyřem sestrám. „Dvě s nimi, dvě se mnou. A ne abyste mě teď zklamaly!“</p>

<p>Po těch slovech se vojáci a sestry rozdělili a rychle vyrazili, polovina do pokoje napravo, polovina se hr­nula za císařem. Sebastian naléhavými posunky přivolával Jennsen k sobě. Přidala se k němu a po jeho boku vyběhla ven do zakouřené chodby za císařem.</p>

<p>„Támhle je!“ uslyšela Jagangovo volání zepředu. „Sem! Tudy! Sem!“</p>

<p>A pak přišel hromový výbuch tak intenzivní, že jí podrazil nohy a srazil ji s rukama i nohama roztažený­ma na podlahu. Chodba byla najednou plná ohně a všemožných úlomků odrážejících se od stěn, a to všechno letělo proti nim. Sebastian ji popadl za ruku, trhnutím ji postavil na nohy a zatlačil ji do zapuštěných dveří, právě včas, aby se většině letících před­mětů stačili vyhnout.</p>

<p>Umírající muži dál v chodbě řvali bolestí. Z jejich hysterického nářku Jennsen běžel mráz po zádech. Rozběhla se za Sebastianem hustým kouřem ve směru křiku. Kromě kouře byla v chodbě tma a nebylo vidět příliš daleko, ale brzy narazili na nehybná těla. Mezi mrtvými byli pořád ještě někteří muži naživu, ale bylo zřejmé, že s tak děsivými zraněními nebudou žít dlou­ho. Poslední chvilky života měli strávit ve strašlivé agónii. Jennsen a Sebastian se prodírali kolem umíra­jících, po čtyřech lezli tím krveprolitím a hromadami trosek nakupenými po kolena od stěny ke stěně a hle­dali císaře Jaganga.</p>

<p>Pak ho objevili, uprostřed kusů roztříštěného dře­va, vyčnívajících prken, převrácených křesel a stolků, úlomků skla a odpadlé omítky. Měl stehno roztržené až na kost. Vedle něj stála zády opřená o stěnu jedna ze sester. Těsně pod hrudní kostí jí tělem prošla ob­rovská roztříštěná dubová fošna a přišpendlila ji ke zdi. Ještě žila, bylo však zřejmé, že už pro ni nemohou nic udělat.</p>

<p>„Drahý Stvořiteli, odpusť mi. Drahý Stvořiteli, od­pusť mi,“ šeptala znovu a znovu roztřesenými rty. Sto­čila oči a pozorovala, jak se k ní blíží Jennsen a Sebas­tian. „Prosím,“ zašeptala a z nosu jí přitom bublala kr­vavá pěna, „prosím, pomozte mi.“</p>

<p>Byla celou dobu blízko císaře. Patrně ho zaštítila svou magií, odklonila uvolněnou energii a zachránila mu život. Teď se třásla ve smrtelné agónii.</p>

<p>Sebastian popadl něco, co měl pod pláštěm na zá­dech. Mocným švihem mávnul svou sekyrou. Ostří se s hlasitým zaduněním zaseklo do stěny a zůstalo tam.</p>

<p>Sestřina hlava sletěla dolů a kutálela se mezi zapráše­nými troskami.</p>

<p>Sebastian jediným trhnutím sekyru uvolnil. Když ji zasunul zpátky do závěsu na zádech, otočil se a oct­nul se tváří v tvář Jennsen. Ta mu v tu chvíli mohla jen s hrůzou zírat do ledových modrých očí.</p>

<p>„Kdybys byla na jejím místě,“ řekl, „chtěla bys, abych tě nechal snášet takové utrpení?“</p>

<p>Jennsen se neovladatelně roztřásla. Neschopná mu odpovědět, odvrátila se a klesla na kolena vedle cí­saře Jaganga. Bylo jí jasné, že císař musí snášet hroz­nou bolest, nezdálo se však, že by si té rozšklebené rá­ny moc všímal, kromě toho, že věděl, že nemůže chodit. Jednou rukou přidržoval obě strany rány co nejtěsněji u sebe, přesto však ztrácel mnoho krve. Druhou rukou se mu zřejmě podařilo odtáhnout se stranou a opřít se o stěnu. Jennsen nebyla léčitelkou a nevěděla, co je nutné učinit, ale uvědomovala si, že musí co nejrych­leji zastavit stříkající krev.</p>

<p>Jagang s tváří od sazí ukázal mečem do postranní chodby. „Sebastiane, je to ona! Právě byla tady. Téměř jsem ji dostal. Nenechte ji uniknout!“</p>

<p>Hromadami trosek se k nim prodírala další sestra v zaprášených hnědých šatech, klopýtala k nim tmou kolem naříkajících vojáků. „Excelence! Slyšela jsem vás! Tady jsem. Tady jsem. Pomůžu vám.“</p>

<p>Jagang jí pokývnutím poděkoval. Ruku si držel na vzdouvající se hrudi. „Sebastiane - nedovolte jí unik­nout! Běžte!“</p>

<p>„Ano, Excelence.“ Sebastian pozoroval sestru, ne­ohrabaně přelézající rozbitý stolek, pak položil ruku na Jennsenino rameno. „Zůstaň tady s nimi. Ona ochrání tebe i císaře. Já se sem vrátím.“</p>

<p>Jennsen chňapla po jeho rukávu, on však už uhá­něl pryč a cestou shromažďoval zbývající muže. Od­váděl je chodbou pryč, až zmizeli ve tmě. Jennsen na­jednou zůstala sama, se zraněným císařem, sestrou světla a tím hlasem.</p>

<p>Popadla konec pruhu průsvitné záclony a vytáhla ho zpod sutě. „Ztrácíte spoustu krve. Musím to stá­hnout, jak to jen půjde.“ Podívala se do císařových strašlivých očí. „Můžete mi pomoci a držet ránu sevře­nou, dokud ji neobvážu?“</p>

<p>Zašklebil se. Po tváři mu stékal pot a v prachu a špíně zanechával proužky. „To nic není, děvče. Udě­lejte to. Už jsem na tom byl hůř. Pospěšte si.“</p>

<p>Jennsen mu začala protahovat špinavou záclonu pod nohou a ovazovat ji kolem ní, zatímco Jagang svíral rozevřenou ránu, jak nejlíp mohl. Jemná látka téměř hned prosákla krví. Sestra položila Jennsen ru­ku na rameno a poklekla, aby jí pomohla. Jennsen po­kračovala v obvazování a sestra položila dlaně po stra­nách rány.</p>

<p>Jagang zařval bolestí.</p>

<p>„Promiňte, Excelence,“ řekla sestra. „Musím za­stavit krvácení nebo zemřete.“</p>

<p>„Tak to udělej, ty hloupá huso! Nebo mě umluvíš k smrti!“</p>

<p>Sestra s očima plnýma slz přikývla. Očividně byla tím, co musí udělat, vystrašená, přesto si uvědomova­la, že nemá jinou možnost než to udělat. Zavřela oči a znovu přitiskla třesoucí se ruce k Jagangově chlupa­té zakrvácené noze. Jennsen se stáhla zpátky, aby jí udělala místo, a v tlumeném světle pozorovala, jak že­na používá magii.</p>

<p>Nejdřív nebylo nic vidět, Když magie začala působit, Jagang zatnul zuby a vrčel bolestí. Jennsen se dí­vala, fascinovaná, jak je dar magie používán k tomu, aby někomu pomohl, místo aby působil utrpení. Blesk­lo jí hlavou, jestli Císařský řád považuje i tuhle magii, užívanou k záchraně císařova života, za špatnou. Vi­děla, jak se vydatný proud krve, původně rytmicky tryskající z rány, náhle zmenšil na pomalý tenký pra­mínek.</p>

<p>Když se krvácení skoro zastavilo a sestra odtáhla ruce, patrně aby začala uzavírat císařovu strašlivou ránu, naklonila se Jennsen blíž, aby lépe viděla, když najednou zaslechla Jagangův šepot.</p>

<p>„Támhle je.“ Jennsen zdvihla hlavu. Císař Jagang se upřeně díval někam ke konci chodby. „Richard Rahl. Jennsen - támhle je. Je to on.“</p>

<p>Jennsen sledovala císařův pohled a sevřela nůž pevně v hrsti. V chodbě byla tma, avšak na druhém konci kouřem prosvítalo slabé světlo, vytvářející proti stěně siluetu člověka, pozorujícího je.</p>

<p>Vtom nejasná postava zvedla paže a mezi dlaněmi se jí zrodil oheň. Nepodobal se ale obyčejnému ohni, třeba v krbu. Byl to oheň jako ze sna, reálný i nereálný zároveň. Jennsen měla pocit, jako by stála na hranici mezi dvěma světy - skutečným a světem fantazie.</p>

<p>A přece bylo naprosto zřejmé, že plamen předsta­vuje smrtelné nebezpečí.</p>

<p>Ztuhlá hrůzou v podřepu vedle císaře Jaganga mohla jen s vytřeštěnýma očima zírat, jak neznámý na konci chodby zvedá paže. A v nich drží i modrožlutý plamen, který rotuje a rozpíná se. Jennsen se s ničím podobným nikdy dříve nesetkala, ale přesto věděla, že pokud se něco nestane, čeká ji v nejbližších chvílích smrt.</p>

<p>A pak postava vrhla plamen proti nim.</p>

<p>Jagang řekl, že na konci chodby je Richard Rahl. Jennsen však viděla jen siluetu. Připadalo jí zvláštní, že plamen osvětluje stěny, ale svého tvůrce nechává v temnotě.</p>

<p>Planoucí koule k nim letěla stále rychleji a přitom ještě nabývala na objemu. Zdálo se, že přímo sálá blíží­cí se smrtí.</p>

<p>A přece Jennsen zároveň podivným způsobem cí­tila, že neexistuje.</p>

<p>„Čarodějný oheň!“ zaječela sestra a vyskočila na nohy. „Dobrotivý Stvořiteli! Ne!“</p>

<p>Pak se proti blížícímu se ohni rozběhla ztemnělou chodbou. Ve svém zoufalém odhodlám prudce vytrčila dlaně před sebe, jako by vytvářela magický ochranný štít, Jennsen však nic neviděla.</p>

<p>Oheň se řítil proti nim a mohutněl, osvětloval stě­ny, strop a trosky. Sestra stála jako přikovaná, s ruka­ma napřaženýma.</p>

<p>Pak do ní oheň udeřil. V oslňujícím záblesku svět­la tak jasného, že si Jennsen musela zakrýt tvář ru­kou, se nejasně promítla sestřina silueta. Oheň ji oka­mžitě zachvátil, zadusil její výkřik a v oslepujícím mo­mentu ji strávil. Plamen chvilku vířil na místě, pak zhasnul a zůstal po něm jen obláček dýmu visící v chodbě a zápach spáleného masa.</p>

<p>Jennsen zírala, ohromená tím, čeho byla právě svědkem - tak krutým zmarněním života.</p>

<p>Pak si všimla, že lord Rahl neodešel. Viděla stále jeho siluetu, jak znovu tvoří další ohnivou kouli, jak ji hýčká mezi dlaněmi a ta jak sílí a roste. A pak pozvedl paže a znovu ji vypustil proti nim.</p>

<p>Jennsen nevěděla, co má udělat. Nohy jí odpíraly poslušnost. Byla si jistá, že před něčím podobným ne­může utéci.</p>

<p>Skučící ohnivá koule se valila chodbou, kvílela, zvětšovala se, ozařovala stěny, až se roztáhla ode zdi ke zdi, od podlahy ke stropu, a neponechávala žádný prostor k úniku.</p>

<p>Pak se lord Rahl otočil k odchodu, zanechávaje je jejich osudu. A na Jennsen a císaře Jaganga se s duně­ním valila smrt.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola dvacátá</emphasis></p>

<p>Zvuk, který vydávala, byl děsivý. Při pohledu na ni se Jennsen cítila zcela paralyzovaná.</p>

<p>Jednalo se o věc stvořenou k jedinému účelu - za­bíjet. Byla to vražedná magie. Magie lorda Rahla.</p>

<p>Tentokrát zde ale chyběla sestra světla, aby ji za­stavila. Magii lorda Rahla. Skutečnou, ale ne z tohoto světa.</p>

<p>Pak si Jennsen konečně uvědomila, co musí oka­mžitě udělat. Vrhla se na císaře Jaganga. V posledním zlomku sekundy, těsně předtím, než ji obklopil magic­ký oheň, ho tělem zakryla tam, kde ležel, v místě sty­ku stěny s podlahou, a chránila ho podobně jako malé dítě.</p>

<p>I skrz pevně stisknutá víčka viděla jasnou záři. Slyšela strašlivý nářek plamenů, jejich skučení všude kolem sebe.</p>

<p>Necítila však nic.</p>

<p>Oheň se přes ni převalil a odburácel chodbou. Ote­vřela opatrně oči, aby se podívala. Oheň doletěl na ko­nec chodby, kde s výbuchem prorazil zeď a rozpadl se ve spršku svíjejících se plamínků. Na trávník hluboko dole padaly hořící dřevěné úlomky a suť.</p>

<p>Do chodby teď proraženým otvorem pronikalo více světla. Jennsen se vzepřela a nadzvedla.</p>

<p>„Excelence - žijete?“ zašeptala.</p>

<p>„Díky vám...“ Jeho hlas byl naplněný úžasem. „Co jste to udělala? Jak to, že nejste...“</p>

<p>„Pssst,“ zašeptala naléhavě. „Zůstaňte ležet, nebo vás uvidí.“</p>

<p>Nesměla ztrácet čas. Musela s tím skoncovat. Vy­skočila a s nožem v ruce se rozběhla chodbou. Teď už muže viděla, stál v pološeru na konci chodby. Otočil se a pohlédl na ni. Jak se k němu řítila, uvědomila si, že to nemůže být její nevlastní bratr. Byl to nějaký stařec, jen sbírka kostí v kaštanovočerném rouchu se stří­brnými proužky na manžetách rukávů. Vlnité bílé vla­sy mu trčely na všechny strany, nijak to však nezmen­šovalo jeho autoritativní vzhled.</p>

<p>Když ale viděl, jak se k němu Jennsen rychle blíží, zíral na ni celý v šoku, jako kdyby nemohl uvěřit tomu, že čarodějný oheň přežila. Pro něj byla dírou ve světě. Pak spatřila, jak jeho oříškově hnědé oči zaplavuje poznání.</p>

<p>Tento člověk, ač vypadá dobrosrdečně, před chvílí zabil bezpočet lidí. Plní přesně rozkazy lorda Rahla. Když ho někdo nezastaví, zabije další lidi. Je to čaro­děj, zloduch. Musí být zastaven.</p>

<p>„Ne...“ zvolal na ni stařec. „Dítě, ty nechápeš, co právě děláš. Nemáme čas - nesmím ztratit ani mi­nutku. Stůj! Nemůžu se zdržovat! Nech mě...“</p>

<p>Jeho slova pro ni neměla větší význam než slova toho hlasu. Běžela hromadami trosek v chodbě tak rychle, jak ji jen nohy dokázaly nést, a cítila stejnou di­vokou, ale důvodnou zuřivost jako tehdy ve svém do­mě, když ti muži napadli její matku a pak i ji - stejnou nelítostnou povinnost.</p>

<p>Jennsen věděla, co musí udělat, a věděla, že je je­diná, kdo to udělat může.</p>

<p>Je přece nepřemožitelná.</p>

<p>Než k němu stačila doběhnout, vztáhl k ní jednu ruku, avšak níž než předtím. Tentokrát se žádný oheň nerozžehl. I kdyby se to stalo, jí by to bylo jedno. Ne­zastavila by se. Nic by ji nemohlo zastavit. Je nepře­možitelná!</p>

<p>Ať už udělal cokoli, způsobilo to, že se jí trosky pod nohama najednou pohnuly, jako by do nich udeřila neviditelná ruka. Než mohla odskočit pryč, jedna noha se jí zapletla do sutin a prošlápla se do směsice spadlé omítky a roztříštěných latí. Kotník jí uvízl ve zkrabaceném koberci a troskách nábytku. Vyhekla překvape­ním a prudce přepadla vpřed. Když dopadla na podla­hu, vymrštěné kusy dřeva a omítky zvedly oblak pra­chu. Silně se uhodila do tváře a chvilku ležela jako omráčená.</p>

<p>Prach se pomalu usazoval. Kůže na tváři ji pálila, z intenzívní bolesti se jí točila hlava.</p>

<p>Znovu slyšela hlas, nabádal ji, aby vstala, aby se znovu rozběhla. Avšak vidění se jí zúžilo do drobouč­kého bodu, jako by se dívala skrz úzkou zamlženou trubičku. Všechno kolem vypadalo jako snový svět. Ležela bez hnutí, vdechovala usazující se prach a když jí zahltil hrdlo, nebyla schopná ani zakašlat.</p>

<p>Konečně zasténala a povedlo se jí nadzvednout na rukou. Zrak se jí rychle vracel. Rozkašlala se suchým kašlem ve snaze vyčistit si průdušnici. Nohu měla zaklíněnou ve změti sutě. Odstrčila nějaké prkno a nohu vyprostila a uvolnila. Její pevná bota naštěstí zabráni­la ostrým úlomkům dřeva, aby ji pořezaly.</p>

<p>Jennsen si uvědomila, že má ruce prázdné. Nůž byl pryč. Na všech čtyřech pak horečně přehrabávala trosky dřeva, omítky a zamotaných látek a závěsů, od­hazovala věci stranou a hledala svůj nůž. Strčila ruku pod převržený stůl a poslepu tam šátrala.</p>

<p>Konečky prstů nahmatala něco hladkého. Osahá­vala to, až se dotkla ozdobně vyrytého písmene R. He­kajíc úsilím, odstrkávala ramenem nohu stolu, dokud se celá halda trosek se skřípotem trochu nepohnula. Nakonec dosáhla tak daleko, že mohla nůž vytáhnout.</p>

<p>Než se Jennsen vyškrábala na nohy, byl muž dáv­no pryč. Přesto se vydala za ním. Doběhla na křižo­vatku chodeb a rychlý pohled jí prozradil, že jsou všechny prázdné. Běžela chodbou, nahlížela do míst­ností, prohledávala výklenky, pronikala stále hlouběji do temného paláce.</p>

<p>V dálce se ozývaly hlasy vojáků křičících na ostat­ní, aby šli s nimi. Zastavila se, jestli nerozezná Sebas­tianův hlas, ale neslyšela ho. Všude kolem zněly výbu­chy, podobné rachocení hromu. Zdálo se, že se celý pa­lác chvěje. Mezi tyto zvuky občas slabě pronikl i nářek umírajících.</p>

<p>Jennsen běžela dál ve snaze najít starce, avšak nalézala jen další a další prázdné pokoje a chodby.</p>

<p>Některá místa byla plná rozesetých mrtvol vojáků. Nedokázala už rozeznat, jestli tu leží od začátku, nebo jestli je před chvilkou za sebou nezanechal unika­jící čaroděj.</p>

<p>Jennsen slyšela běžící vojáky, jejich holínky duně­ly chodbami. A pak najednou rozeznala Sebastianův hlas: „Tudy! To je ona!“</p>

<p>Jennsen se rozběhla ke křižovatce a zahnula do ši­roké hlavní chodby vedoucí směrem, odkud slyšela Se­bastiana. Její kroky ztlumil dlouhý zelený koberec se zlatým lemováním, natažený v celé šíři mezi stěnami.</p>

<p>Poté, co přišla ze zničených částí paláce, se jí všechno zdálo tím krásnější. Světlo ze stropního okna osvětlovalo hnědobílé mramorové sloupy s oblouky, stojící zde jako tichá stráž a pozorující, jak běží kolem. Palác byl nekonečným labyrintem chodeb a nádher­ných místností. Některé z pokojů, kterými Jennsen procházela, byly bohatě zařízené střídmě barevným nábytkem, jiné zdobily koberce, křesla a závěsy v širo­ké paletě barev.</p>

<p>Jennsen se snažila nezabloudit, a tak si jen letmo všímala, jak neuvěřitelně krásné místnosti jsou. Aby našla cestu zpět, představila si palác jako rozlehlý les a při cestě se snažila zapamatovat si význačné body. Bude muset pomoci dostat císaře Jaganga do bezpečí.</p>

<p>Proběhla širokou chodbou lemovanou žulovými výklenky s vybranými uměleckými předměty a vtrhla dvojitými pozlacenými dveřmi do obrovské místnos­ti. Z prostoru na druhé straně se k ní ozvěnou vrátil zvuk, jak křídla dveří narazila do zdi.</p>

<p>Velikost a nádhera sálu ji zaskočila. Nad hlavou se přes vnitřek obrovské klenby táhly pestrobarevné malby postav v róbách. Okny po obvodu kopule se do­vnitř linulo hojné množství světla. Stranou vzadu se rozkládalo půlkruhové pódium s mohutným vyřezáva­ným stolem a křesly za ním. Klenuté vchody po celém obvodu sálu skrývaly schodiště vedoucí na galerie le­mované vinutým mahagonovým zábradlím.</p>

<p>Jennsen usoudila, že to musí být sál, ze kterého matka zpovědnice vládne Středozemí. Místa nahoře na galeriích umožňují návštěvníkům nebo hodnostářům sledovat řízení.</p>

<p>Naproti mezi sloupy na druhé straně sálu Jenn­sen zahlédla procházet nějakou postavu. Hned nato ji­nými dveřmi nedaleko Jennsen vtrhl do sálu Sebas­tian a za ním se valila rota vojáků.</p>

<p>Sebastian zdvihl meč a ukázal: „Támhle je!“ Sotva popadal dech. V jeho modrých očích to jiskřilo zuřivos­tí.</p>

<p>„Sebastiane!“ Jennsen se k němu rozběhla. „Mu­síme odtud. Musíme dostat císaře do bezpečí. Přišel nějaký čaroděj a zabil sestru. Císař zůstal sám. Pospěš si!“</p>

<p>Vojáci, řinčící temná masa v kroužkovém i pláto­vém brnění s lesknoucími se zbraněmi, se začali vějířovitě rozvinovat po sále jako vlci stopující koloucha.</p>

<p>Sebastian zlostně ukázal mečem na druhou stra­nu sálu. „Ne, dokud ji nedostanu. Jagang bude mít ko­nečně matku zpovědnici.“</p>

<p>Jennsen se otočila ve směru, kterým ukazoval, a spatřila vysokou ženu, oblečenou v prosté hrubě tka­né slámově žluté róbě, u krku zdobené rudou a sytější žlutou barvou. Šedočerné vlasy měla rozčísnuty upro­střed a rovně zastřižené na úrovni silné čelisti.</p>

<p>„Matka zpovědnice,“ zašeptal Sebastian jako och­romený.</p>

<p>Jennsen se na něj zamračila. „Matka zpovědnice...?“ Nedovedla si představit, že by si lord Rahl vzal ženu starou jako jeho prababička.</p>

<p>„Sebastiane, co vi­díš?“</p>

<p>Vrhl na ni nechápavý pohled. „Přece matku zpovědnici.“</p>

<p>„Jak vypadá? Co má na sobě?“</p>

<p>„Má na sobě ty svoje bílé šaty.“ Znovu se rozčílil. „Jak ji můžeš přehlédnout?“</p>

<p>„Je to překrásná děvka,“ řekl s úšklebkem voják vedle Sebastiana. Zjevně od ženy nedokázal odtrhnout oči. „Ale dostane ji jen císař.“</p>

<p>Ostatní muži také zírali, se stejným znepokojivým a chlípným výrazem ve tváři. Jennsen popadla Sebas­tiana za paži a trhnutím ho otočila k sobě.</p>

<p>„Ne!“ zašeptala rázně. „Sebastiane, to není ona.“</p>

<p>„Zbláznila ses?“ zeptal se a zlobně si ji změřil. „Myslíš si snad, že nevím, jak vypadá matka zpověd­nice?“</p>

<p>„Už jsem ji jednou viděl,“ řekl nějaký voják za ním. „Je to skutečně ona.“</p>

<p>„Ne, není,“ šeptala neústupně Jennsen, jež celou dobu držela Sebastiana za ruku a snažila se ho odtáh­nout pryč. „Musí to být nějaké kouzlo nebo něco tako­vého. Sebastiane, tohle je nějaká stařena. Musíme od­tud pryč...“</p>

<p>Voják na druhé straně vedle Sebastiana najednou podivně zabručel. Chytil se za prsa a jeho meč zařinčel na mramorové dlažbě. Pak se skácel jako podťatý strom a jeho zbroj zaduněla o podlahu. Pak padl další voják a další a zase další. Buch, buch, buch, dopadali jeden po druhém. Jennsen se postavila před Sebas­tiana a objala ho, aby ho chránila.</p>

<p>V tu chvíli sál zalila oslepující záře. Vzduchem zajiskřil syčící oblouk, jenž se divoce kroutil a kosil mu­že unikající podél stěn sálu. Jennsen se ohlédla a zjis­tila, že žena vztahuje ruce proti právě přibyvší sestře a vojákům běžícím k ní. Zasažení vojáci padali na mís­tě jeden po druhém, hroutili se uprostřed běhu a jejich mrtvá těla pak ještě krátce klouzala po naleštěné pod­laze.</p>

<p>Sestra pozvedla paže, aby se chránila svou magií. Jennsen nejdřív nic zvláštního neviděla; pak však ses­tra napřáhla jednu ruku a z konečků prstů jí vytrysklo světlo.</p>

<p>Teď, když byli všichni vojáci mrtví - všichni kro­mě Sebastiana - soustředila se stará čarodějka na úto­čící sestru. Věkem sešlýma rukama odvrátila útok a poslala hučící světlo zpátky k ní.</p>

<p>„Dobře víš, že musíš jen složit přísahu věrnosti, sestro,“ řekla skřípavým hlasem stařena, „a budeš od snového cestovatele osvobozena.“</p>

<p>Jennsen tomu nerozuměla, ale sestra určitě ano. „To nebude stačit! Taková muka nebudu riskovat! Kéž by mi Stvořitel odpustil, ale bude pro nás pro všechny lehčí, když tě zabiju.“</p>

<p>„Když to jest tvá volba,“ chraptivě odpověděla sta­řena, „tak budiž.“</p>

<p>Sestra znovu pozvedla ruce, najednou však s vý­křikem padla na podlahu. Škrábala nehty do hladkého mramoru, plazila se a mezi steny strašlivé bolesti se snažila šeptat modlitby. Na podlaze za sebou zanechá­vala krvavou stopu, nedostala se však daleko a zasta­vila se. Hlava jí sklesla a žena naposledy dlouze a chrčivě vydechla.</p>

<p>Jennsen se s nožem v ruce k vraždící stařeně roz­běhla. Sebastian běžel za ní, ale udělal jen pár kroků, než se stará žena otočila a vrhla na něj jakési mihota­vé světlo. Právě v tu chvíli jí Jennsen vstoupila do vý­hledu a jenom to kouzlu zabránilo, aby ho zasáhlo plnou silou. Místo toho mu jen škrtlo o bok a promě­nilo se ve spršku jisker. Sebastian padl s výkřikem na podlahu.</p>

<p>„Ne! Sebastiane!“ Jennsen se k němu rozběhla. Tiskl si dlaně k žebrům, zjevně trpěl silnou bolestí, ale byl naživu.</p>

<p>Jennsen se rychle otočila zpátky ke stařeně. Ta stála bez hnutí, s hlavou vztyčenou, zřejmě nasloucha­la. V jejím chování bylo znát zmatek a zvláštní druh podivné bezmoci.</p>

<p>Čarodějka se na ni nedívala, místo toho k ní nato­čila ucho. Když teď byla blíž, všimla si Jennsen zcela bílých očních bulv - žena byla slepá.</p>

<p>Zamrkala, nejdřív překvapením, pak náhlým po­znáním.</p>

<p>„Adie?“ vydechla, protože to nechtěla říci nahlas.</p>

<p>Žena polekaně otočila hlavu a naslouchala dru­hým uchem. „Kdo to jest?“ zeptala se chraplavým hla­sem. „Kdo tu být?“</p>

<p>Jennsen neodpověděla, protože se bála, že tím pro­zradí svou přesnou polohu. Sál ztichnul. Povadlou tvář staré čarodějky zvrásnila úzkost. Avšak čelist jí také ztuhla odhodláním a ruka se zvedla.</p>

<p>Jennsen stála s nožem v ruce a nevěděla, co má udělat. Kdyby to skutečně byla Adie, žena, o které jí vyprávěla Althea, tak by podle Althey byla k Jennsen naprosto slepá. Není však slepá k Sebastianovi. Jenn­sen se připlížila o krok blíž.</p>

<p>Stařena otočila hlavu po zvuku. „Dítě? Ty být Ri­chardova sestra? Proč ty být s Řádem?“</p>

<p>„Možná proto, že chci žít!“</p>

<p>„Ne.“ Žena zakroutila hlavou na striktní nesou­hlas. „Ne. Když ty být s Řádem, tak ty vybrat smrt, ne život.“</p>

<p>„To vy jste tu jediná, kdo přináší smrt!“</p>

<p>„To jest lež. Vy všichni jste ke mně přišli se zbra­němi a s úmyslem vraždit,“ řekla. „Já jsem nepřišla k vám.“</p>

<p>„Ovšem! Protože znesvěcujete svět svou zkaženou magií!“ zvolal zezadu Sebastian. „Zadusili byste lidstvo - všechny byste nás zotročili - svými ďábelskými sta­rodávnými praktikami!“</p>

<p>„Aha,“ řekla Adie a pro sebe si přikývla. „Tak to být ty, kdo oklamal tohle dítě.“</p>

<p>„On mi zachránil život! Bez Sebastiana bych byla úplná nula! Nic bych neměla! Byla bych mrtvá! Jako moje matka!“</p>

<p>„Dítě,“ řekla tichým chraplavým hlasem Adie, „to­hle také být lež. Odejdi od nich. Pojď se mnou.“</p>

<p>„To by se vám líbilo, že!“ vykřikla Jennsen. „Ma­minka mi zemřela v náručí kvůli lordu Rahlovi. Já znám pravdu. Pravda je, že by se vám líbilo konečně doručit lordu Rahlovi jeho kořist.“</p>

<p>Adie zakroutila hlavou. „Dítě, nevím, jaké lži na­plnit tvou hlavu, ale teď na to nemám čas. Musíš se mnou odejít, nebo ti nemůžu pomoct. Nemůžu už čekat ani chvilku. Času jest málo a já jsem už použila vše­chen, co mám.“</p>

<p>Zatímco žena mluvila, využila Jennsen příležitos­ti, aby malými tichými krůčky trochu postoupila. Mu­sela se chopit příležitosti, aby s tou hrozbou skoncova­la. Věděla, že ženu může zabít. Kdyby to byla jen věc svalů a zručnosti s nožem, pak by Jennsen měla jasnou výhodu. Proti nepřemožitelnému - proti pilíři svě­ta - by byla magie čarodějce k ničemu.</p>

<p>„Jenn, zabij ji! Můžeš to udělat! Pomsti svou mat­ku!“</p>

<p>Jennsen byla pořád ještě jen ve čtvrtině vzdále­nosti mezi Sebastianem a Adií. Sevřela nůž pevněji a udělala další krok.</p>

<p>„Když to být tvoje volba,“ řekla chraplavě Adie, když zaslechla tichý krok, „budiž.“</p>

<p>Když čarodějka zvedla ruku k Sebastianovi, uvě­domila si Jennsen s hrůzou, co to znamená - za svou volbu zaplatí tím, že přijde o Sebastiana!</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola dvacátá první</emphasis></p>

<p>Sebastian ležel na boku na zemi nedaleko Jenn­sen a vzpíral se jednou rukou. Kolem něj se zvětšovala kalužinka krve. Když Adie nemohla zastavit Jennsen, chtěla místo toho zabít jeho. Hrůzný zážitek vidět Se­bastiana trpět bolestí, vědět, že bude každou chvíli za­bit, otřásl Jennsen do hloubi duše.</p>

<p>Sebastian byl všechno, co měla.</p>

<p>Čarodějka se užuž chystala zaútočit. Jennsen byla k Sebastianovi mnohem blíž než k ní. Věděla, že ji už nezastaví, ale může zkusit doběhnout k němu a ochrá­nit ho. Musela si rychle vybrat - buď zachránit život Sebastianovi, nebo zabít čarodějku a Sebastiana tím ztratit.</p>

<p>Jennsen se vzdala útoku a vrhla se k Sebastianovi. Vytvořila díru ve světě tam, kam se čarodějka sna­žila zamířit svou strašlivou sílu. Uvolněná magie Se­bastiana minula a jako praskající blesk vyryla do mra­morové podlahy žhavou rýhu. Stranou odletěly drobné kamenné úlomky.</p>

<p>Jennsen sevřela Sebastiana do své ochranné ná­ruče a skulila se vedle něj. „Sebastiane! Můžeš se hý­bat? Můžeš běžet? Musíme odtud pryč!“</p>

<p>Sebastian přikývl. „Pomoz mi vstát.“ Mluvil s ná­mahou, dýchal povrchně.</p>

<p>Jennsen mu vsunula hlavu pod paži a napjala všechny svaly, aby ho zvedla na nohy, a pak potácivě pospíchali ke dveřím. Adie sledovala Sebastianův pohyb a znovu pozvedla ruce. Jennsen se stočila bo­kem a zakryla jí výhled. Blesk je minul jen o pár palců a vyrazil z pantů těžké okované dveře. Ty pak letěly chodbou a odrážely se od podlahy.</p>

<p>Jennsen a Sebastian proběhli dýmajícím otvorem a pospíchali širokou chodbou. Když Jennsen pozorova­la ty řítící se těžké dveře, jak se odrážejí od zdí a od­trhávají velké kusy kamene, uvědomila si, že kdyby ji něco podobného udeřilo, rozmačkalo by ji to. Také si všimla, že jí krvácí ruka z malých ranek od kamen­ných úlomků, které ji zasáhly. Nezpůsobila to magie, ale ostrý kámen, přestože ten kámen uvedla do pohy­bu magie.</p>

<p>I když byla v jistém smyslu nepřemožitelná, kdy­by na ni magie převrhla kamenný sloup, byla by zrov­na tak mrtvá, jako kdyby ho překotila hrubá síla. Smrt jako smrt.</p>

<p>Najednou si Jennsen už nepřipadala tak nepře­možitelná.</p>

<p>Na první křižovatce zahnula doleva, aby Sebastiana dostala co nejrychleji z přímé linie Adiiny magie. Po paži, kterou ho objímala, jí stékala jeho krev. Přes­tože byl zraněný, nepožádal ji, aby zpomalila a ušetřila ho bolesti. Společně pospíchali chodbami a pokoji, kři­žovali palácem tak rychle, jak jen mohli, a vraceli se do míst, kde Jennsen nechala císaře.</p>

<p>„Je tvoje zranění vážné?“ zeptala se a odpovědi se obávala.</p>

<p>„Nejsem si jistý,“ řekl. Byl u konce s dechem a vi­ditelně přemáhal bolest. „Mám pocit, jako bych měl žebra v jednom ohni. Kdybys jí nezabránila, aby mě zasáhla přímo, byl bych teď určitě mrtvý.“</p>

<p>Cestou narazili na oddíl vojáků Řádu. Jennsen se zhroutila těsně u nich, naprosto vyčerpaná lapala po dechu, už nebyla schopná Sebastiana podpírat ani krok. Svaly na nohou se jí třásly námahou.</p>

<p>„Odcházíme,“ řekl Sebastian mužům. Namáhavě dýchal a tvář měl zkřivenou bolestí. „Musíme se stá­hnout. Císař je zraněný. Musíme ho odtud dostat.“ Ukázal různými směry. „Rozdělte se a vydejte se po skupinkách všemi směry. Najděte všechny naše muže. Potřebujeme je shromáždit u císaře, abychom ho chrá­nili a dopravili do bezpečí. Vy dva, budete mi muset pomoct.“</p>

<p>Většina z vojáků okamžitě pospíchala splnit roz­kaz. Dva zbývající si přehodili Sebastianovy paže přes ramena a lehce ho zvedli. Bolestí sebou trhnul. Jenn­sen je pak vedla palácem, hledala orientační body, které si předtím zapamatovala, a zoufale se snažila do­stat se co nejdřív k císaři a uniknout z paláce, který se stal smrtící pastí.</p>

<p>Palác zpovědnic byl labyrintem chodeb, průchodů a místností. Vyhýbali se hlavně obrovským sálům, kde se mohli stát snadným cílem útoku, a raději se drželi spleti chodeb. Občas zaslechli dunění, při kterém se palác otřásl.</p>

<p>„Tudy,“ řekla Jennsen, když poznala otvor zející ve zdi na rohu chodby napůl zasypané troskami, vytvo­řený čarodějným ohněm určeným jí a císaři Jagangovi.</p>

<p>Z druhé strany se prodíralo pět vojáků, přelézali hromady trosek a přiváděli jednu ze sester. Vzadu se jich objevilo ještě asi tucet. Z blízkého pokoje po straně vyšly dvě sestry s tvářemi od sazí a za nimi ještě dal­ší muži z úderného oddílu. Polovina z nich krvácela, všichni však byli schopní jít po svých.</p>

<p>Císař Jagang seděl opřený o zeď tam, kde ho Jennsen zanechala. Hlubokou ránu držela jakž takž pohromadě záclona, svalová hmota však nebyla do­konale spojena a zranění evidentně vyžadovalo další ošetření. Zdálo se, že hojivá magie vložená sestrou, jež byla hned nato zabita, pořád působí a císař už přinej­menším nekrvácí tolik jako zpočátku.</p>

<p>Císař byl zesláblý a pobledlý, ne však tolik jako tváře všech, kdo jeho ránu uviděli poprvé.</p>

<p>Jedna ze sester poklekla vedle něj. Jagang sebou trhnul, když se pokusila lépe spojit obě části roztrže­ného svalu.</p>

<p>„Nemáme čas to teď hojit,“ řekla. „Nejdřív ho mu­síme dopravit do bezpečí.“</p>

<p>Okamžitě začala utahovat obvaz z krví nasáklé záclony, který původně přiložila Jennsen. Z hromady sutin vytáhla další kus látky.</p>

<p>„Dostali jste ji?“ zeptal se Jagang, aniž si sestry všímal. „Kde je? Sebastiane!“ S pomocí fošny se nad­zvedl a prohlížel si zraněného Sebastiana a jeho vojen­ský doprovod.</p>

<p>„Tady jste. Kde je matka zpovědnice? Dostali jste ji?“</p>

<p>„To nebyla ona,“ odpověděla Jennsen místo Sebas­tiana.</p>

<p>„Cože?“ Císař se rozzlobeně rozhlížel po lidech ko­lem. „Sám jsem tu děvku viděl. Poznám přece matku zpovědnici, když ji vidím! Proč jste ji nedostali?“</p>

<p>„Viděl jste čaroděje a čarodějku,“ řekla mu Jenn­sen. „Pomocí magie vás přesvědčili, že vidíte lorda Rahla a matku zpovědnici. Byl to jen trik.“</p>

<p>„Myslím, že má pravdu,“ vložil se do rozhovoru Se­bastian, dřív, než se mohl císař na Jennsen rozkřik­nout. „Stál jsem hned vedle ní a zatímco já jsem viděl matku zpovědnici, Jennsen ji neviděla.“</p>

<p>Jagang otočil zamračenou tvář s černýma očima k Jennsen. „Ale když ji viděli všichni ostatní, jak to, že vy jste nemohla...“</p>

<p>Najednou to zřejmě pochopil. Z nějakého důvodu, kterému Jennsen nemohla přijít na kloub, náhle po­znal, že to, co řekla, je pravda.</p>

<p>„Proč tedy?“ zeptala se sestra, ošetřující císařovo zranění, a zvedla hlavu.</p>

<p>„Zdálo se mi, že oba - čaroděj i čarodějka - spě­chají,“ řekla Jennsen. „Musí mít něco za lubem.“</p>

<p>„Chtějí odvrátit naši pozornost,“ zašeptal Jagang s pohledem upřeným do chodby zaplněné sutinami. „Chtějí nás něčím neustále zaměstnávat. Udržet nás stranou a přinutit nás myslet na něco jiného.“</p>

<p>„Udržet nás stranou od čeho?“ zeptala se Jennsen.</p>

<p>„Od hlavních sil,“ řekl Sebastian, jenž pochopil, kam míří Jagangova úvaha.</p>

<p>Sestra, jež prohlédla jeho zranění, přitiskla Sebas­tianovi na žebra obvaz s vatovaným polštářkem, pevně jej převázala dlouhým pruhem látky kolem hrudi, aby držel na místě, a pak vrhla potají vážný pohled k os­tatním sestrám.</p>

<p>„Pomůže to jen na krátkou chvíli,“ zamumlala si napůl pro sebe. „Nestačí to.“ Znovu se rychle podívala na ostatní sestry. „Budeme se o to muset postarat. Ne­můžeme to ale udělat tady.“</p>

<p>Sebastian se zachvěl bolestí. Sestry si nevšímal a promluvil. „Je to trik. Drží nás tady, abychom si lá­mali hlavu, nutí nás honit se za iluzemi, a mezitím útočí na naše hlavní síly.“</p>

<p>Jagang zavrčel kletbu. Podíval se ven dírou ve zdi proraženou čarodějným ohněm a zíral do dálky smě­rem, kde zanechali armádu, dlouhou cestu zpátky údo­lím podél řeky. Zaťal pěst a stiskl zuby.</p>

<p>„Ta děvka! Chtěla nás zaměstnat, aby naše hlavní síly zůstaly na místě, až zaútočí. Ta hnusná intrikánská děvka! Musíme zpátky!“</p>

<p>Malý oddíl se rychle přesouval chodbami. Jaganga nesli čtyři muži za ruce a nohy, stejně jako Sebastiana, a proto ven z Paláce zpovědnic postupovali rychle. Se­bastian vypadal pořád hůř a hůř.</p>

<p>Cestou shromáždili další muže. Jennsen se divila, že ještě někdo zůstal naživu. Ve srovnání s počátečním stavem, když do paláce přišli, však jejich řady velmi prořídly. Kdyby všichni zůstali pohromadě a císař se Sebastianem je neustále nerozdělovali na menší skupi­ny, mohli by být pobiti všichni najednou. I tak bude muset Řád za sebou nechat mnoho mrtvých.</p>

<p>Jakmile se dostali do přízemí, procházeli služeb­ními místnostmi po straně paláce. Sebastian totiž cí­saři doporučil, že bude nejlepší nevycházet hlavním vchodem, kudy do paláce vešli, protože se obával, že to bude nepřítel očekávat a napadne je dřív, než se dosta­nou ven. Všichni se co nejtišeji pohybovali prázdnými kuchyněmi a nakonec vyšli pod šedivou oblohu na po­stranním nádvoří. Bylo odlehlé, od města je dělila zeď.</p>

<p>Pohled, jenž se jim naskytl, když procházeli kolem paláce, byl hrůzný. Celý sbor byl zmasakrován a by­lo nepravděpodobné, že by nějaký kavalerista přežil. Jennsen takový pohled nemohla snést, ale odvrátit zrak nebylo možné. Mrtví, koně i muži, leželi prople­teni v potrhané linii po celém svahu, jak padli na mís­tě, kde se v plném trysku frontálně střetu s nepříte­lem. V dálce u stromů uždibovalo trávu pár osamoce­ných koní bez jezdců, bezpochyby už mrtvých.</p>

<p>„Nejsou tu žádní mrtví nepřátelé,“ řekl Jagang, když si prohlédl bojiště, belhaje se s pomocí kopí, které mu podal jeden z vojáků. „Co to mohlo způsobit?“</p>

<p>„Nic živého,“ řekla nějaká sestra.</p>

<p>Když rychle scházeli z kopce podél ztichlé bitevní linie, ještě nepříliš daleko od hald mrtvol, zpozorovali císaře jezdci čekající daleko pod svahem na druhé stra­ně zdi v prostoru mezi malými zahradními domky a stromy. Okamžitě se k císaři rozjeli, aby ho chránili - bylo jich míň než tisíc z celkového počtu přes čtyřicet tisíc. S nimi přijíždělo i mnoho sester, které se oka­mžitě shromáždily kolem císaře jako vnitřní obranný kruh.</p>

<p>Pak přes trávník přiklusala Rezka, a Péťa ji ná­sledoval. Když Jennsen hvízdla, poznala Rezka, že ji volá, a pospíchala, aby už byla u ní. Klisna se Jennsen přitulila k rameni a plačtivě zaržála, hledajíc u ní útě­chu. Rezka a Péťa nebyli vojenští koně, vytrénovaní, aby přivykli hrůzám války. Jennsen přejížděla dlaní po třesoucím se Rezčině krku a pak ji pohladila i po uších. Podobně utěšila i Péťu, když přitiskl čelo zezadu k jejímu rameni.</p>

<p>„Co se tu stalo?“ zvolal hněvivě Jagang. „Jak jste se mohli nechat tak překvapit?“</p>

<p>Důstojník velící jezdeckému oddílu se s hrůzou v očích rozhlížel kolem. „Excelence, to bylo... z čistého vzduchu. Nebylo to nic, s čím bychom mohli bojovat.“</p>

<p>„Pokoušíte se mi snad tvrdit, že to byli duchové?“ zařval Jagang.</p>

<p>„Myslím, že to mělo něco společného s těmi koňmi, které cítil náš zvěd,“ řekl jiný důstojník. Paži měl za­vázanou až k rameni a obvaz byl nasáklý krví.</p>

<p>„Chci vědět, co se tu děje,“ řekl Jagang a zuřivě se rozhlížel po tvářích kolem sebe. „Jak se to mohlo stát?“</p>

<p>Když muži přivedli další koně, sesedla sestra Perdita a přišla blíž. „Excelence, byl to nějaký druh magic­kého útoku - přízrační jezdci vyvolaní kouzlem. To je jediné vysvětlení, jaké mám.“</p>

<p>Upřel na ni oči způsobem, který i Jennsen nahá­něl strach. „Tak proč jste to vy a vaše sestry nezasta­vily?“</p>

<p>„Nebylo to nic podobného magii, se kterou se běž­ně setkáváme. Myslím, že to musel být druh konstruo­vané magie, protože jsme ji nejenom nepoznaly, ale ani nebyly schopné ji zastavit. Alespoň si to myslím. Ve skutečnosti jsem se s konstruovanou magií nikdy nesetkala, ale slyšela jsem o ní. Ať už na nás zaútočilo cokoli, nereagovalo to na nic, co jsme zkoušely.“</p>

<p>Císař se na ni pořád ještě mračil. „Magie je magie. Měly jste to zastavit. Proto jste tady byly.“</p>

<p>„Konstruovaná magie je jiná než vyvolávaná, Ex­celence.“</p>

<p>„Jiná? Jak jiná?“</p>

<p>„Místo toho, aby byla použita na místě, je konstru­ovaná magie již připravena předem. Může být zacho­vána po tisíciletí, možná dokonce navždy. Když je za­potřebí, je kouzlo spuštěno a magie uvolněna.“</p>

<p>„Spuštěno čím?“ zeptal se Sebastian.</p>

<p>Sestra Perdita rozmrzele zakroutila hlavou. „Prak­ticky čímkoli, jak jsem slyšela. Všechno záleží na tom, jak byla zkonstruována. Teď už žádný čaroděj nedo­káže takové kouzlo zkonstruovat. O starodávných ča­rodějích a o tom, co uměli, moc nevíme, ale z toho má­la, co víme, je konstruované kouzlo jako něco vysuše­ného, co se probudí k životu, když se to navlhčí - na­příklad jako něco, co zúrodní půdu, když přijdou jarní deště. Může být spuštěno také zahřátím, jako lék proti horečce - lék vnáší konstruované kouzlo dovnitř a ho­rečka ho spustí. Některá spouští drobná magie, jiná složité použití magie nesmírně komplikované a moc­né.“</p>

<p>„Takže,“ uvažovala Jennsen, „něco tak mocného, jako byli ti přízrační jezdci, musel uvolnit někdo ovlá­dající magii? Čaroděj, čarodějka, nebo tak něco?“</p>

<p>Sestra Perdita zakroutila hlavou. „Mohl to být ten druh konstruované magie, ale také pouhé jediné kou­zlo - i když neuvěřitelně mocné - udržované třeba v náprstku a spuštěné při styku konstrukce s... čím­koli - dokonce i koňským trusem.“</p>

<p>Císař Jagang nad tím mávl rukou. „Ale něco tak malého a tak lehce spustitelného by přece nebylo tak mocné.“</p>

<p>„Excelence,“ řekla sestra, „v tomhle případě ne­můžete klást rovnítko mezi zdánlivou fyzickou veli­kostí konstrukce nebo jejím spouštěcím aktem a vý­sledkem. Nemají žádnou souvislost, přinejmenším ne v tom smyslu, jak to chápe většina lidí. Spouštěč nemá žádný vliv na sílu konstrukce. Konstrukce a spouštěč dokonce nemusí nijak souviset. Prostě neexistuje žád­né pravidlo, podle kterého by se dala konstrukce po­soudit.“</p>

<p>Císař mávl rukou směrem k těm desetitisícům mužů a kom, propletených v okamžiku smrti. „Ale v něčem tak závažném jistě muselo být něco většího.“</p>

<p>„Armádu přízračných jezdců, která na nás zaúto­čila, mohl čaroděj vyvolat vložením kouzla do magické­ho prachu a zároveň vyslovením neuvěřitelně složitého vzývání, ale zrovna tak mohla stačit kniha, na jejíž určité stránce se nacházel magický symbol pro kava­lerii a pak knihu jen stačilo otevřít na správné stránce a držet ji před útočící armádou - dokonce na vzdá­lenost několika mil. Spouštěčem by mohl být dokonce i prostý strach osoby držící takovou konstrukci.“</p>

<p>„Chcete říct, že ji mohl náhodně spustit kdokoli?“ zeptala se Jennsen.</p>

<p>„Samozřejmě. Právě proto jsou konstruovaná kou­zla tak nebezpečná. Ale podle toho, co jsem si o nich přečetla, je tenhle druh nesmírně vzácný. Protože mo­hou být tak nebezpečná, jsou všechna chráněna něko­lika vrstvami složitých bezpečnostních opatření a me­chanismů, vyžadujících tu nejhlubší znalost v používá­ní magie.“</p>

<p>„Ale,“ zeptala se Jennsen, jakmile nějaká osoba - nějaký čaroděj s tak pokročilými znalostmi - ty vrstvy bezpečnostních opatření a mechanismů odstraní, mo­hou pak být spuštěna jediným posledním, jednodu­chým spouštěčem?“</p>

<p>Sestra Perdita se na Jennsen významně zadívala. „Přesně tak.“</p>

<p>„Takže,“ řekl Jagang a ukázal znovu na ty tisíce mrtvých, „ta armáda přízračných jezdců může být kaž­dou chvíli znovu vyvolána, aby nás dorazila.“</p>

<p>Sestra zavrtěla hlavou. „Mám za to, že konstruo­vané kouzlo je obvykle použitelné jen jednou. Je vyčer­páno, když vykoná to, k čemu bylo určeno. To je také jeden z důvodů, proč jsou tak vzácná; po jednom použi­tí zmizí navždy, a teď už nežijí žádní čarodějové, kteří by mohli zkonstruovat další.“</p>

<p>„Proč jsme se s takovými konstruovanými kouzly nesetkali už dřív?“ zeptal se Sebastian, jehož netrpěli­vost zjevně sílila. „A proč zrovna teď, a tak neočekáva­ně?“</p>

<p>Sestra Perdita se na něj chvilku upřeně dívala - jako zosobnění potlačovaného hněvu, který by si nikdy nedovolila ukázat před císařem, jak Jennsen dobře vě­děla, i když útok na Palác zpovědnic, ke kterému vydal přes její varování rozkaz, měl za následek smrt mnoha jejích sester světla.</p>

<p>Aby zdůraznila svou rozvážnost a opatrnost, uká­zala sestra Perdita na temnou pevnost rýsující se proti hoře nad nimi. „Na každou místnost tady dole je jich v Pevnosti čarodějů tisíc,“ řekla tiše. „A spousta z nich bude přeplněná velmi nepříjemnými věcmi. Je dost pravděpodobné, že když jsme je sem na zimu zatlačili, tak ten jejich čaroděj - Zorander - měl konečně spou­stu času na to, aby mohl celou pevnost prohledat a na­jít přesně to, co mu do té doby scházelo; měl spoustu času, aby se na nás připravil, až přijde jaro a my na Aydindril zaútočíme. Bojím se jen pomyslet, jaká ka­tastrofická překvapení má pro nás ještě v zásobě. Ta­hle pevnost tu stojí nedobytá už tisíce let.“</p>

<p>Sebastianův pohled byl najednou stejně temný jako Jagangův. „Proč jste nás před tím nevarovala? Ni­kdy jsem neslyšel, že byste o tom mluvila.“</p>

<p>„Varovala jsem. Vy jste byl pryč.“</p>

<p>„Také jste mě zrazovala od mnoha jiných věcí, a všechny jsme zdolali,“ zavrčel na ni Jagang. „Když vedete válku, musíte počítat s tím, že budete riskovat a že dojde k obětem. Vítězí jen odvážní.“</p>

<p>Sebastian ukázal na Pevnost čarodějů. „Co jiného ještě můžeme očekávat?“</p>

<p>„Konstruovaná kouzla jsou v boji s těmito lidmi jen jedním z nebezpečí. Žádná z nás sester nebrala hrozbu konstruovaných kouzel příliš vážně, protože jsou tak vzácná, ale jak vidíte, i jediné konstruované kouzlo může být nesmírně nebezpečné. Kdo ví, jaké - dokonce ještě vražednější - věci by tam nahoře mohly čekat na své spuštění.</p>

<p>A navíc, existuje celý svět nebezpečí, jaká si do­konce ani neumíme představit. Samotná jejich krutá zima nám zabila stovky tisíc mužů, aniž by nepřítel musel pohnout prstem nebo riskovat jediného vojáka. Jenom ta nám způsobila větší škody než skoro každá bitva nebo magický útok. Očekávali jsme takové ztráty od něčeho tak prostého, jako je sníh a chladné počasí? Ochránila nás před tím naše velikost a síla? Jsou ty statisíce mrtvých menší ztrátou, protože zemřely na horečnatou nemoc a ne působením nějaké fantasticky dokonalé magie? Jaký je v tom pro ty mrtvé rozdíl - nebo pro ty, kteří zůstali, aby pokračovali v boji?</p>

<p>Připouštím, že vojákovi se vítězství spadlé mu do klína proto, že nepřítele zdolaly choroby, nemusí zdát příliš atraktivní nebo heroické, ale mrtvý je mrtvý. Na­še armáda ty lidi počtem mnohokrát převyšuje, přesto jsme ztratili statisíce jen kvůli počasí - a ne kvůli magii, před kterou vás chráníme a vy si s tím děláte takové starosti.“</p>

<p> „Ale v boji,“ ušklíbl se Sebastian, „ve skutečném boji naše početní převaha už něco znamená a přinese vítězství.“</p>

<p>„To řekněte těm, co zemřeli horečkou. Početní pře­vaha vždycky neurčuje vítěze.“</p>

<p>„To je bizarní,“ kontroval Sebastian.</p>

<p>Sestra Perdita ukázala na linii mrtvých. „Řekněte to jim.“</p>

<p>„Když chceme vyhrát, musíme riskovat,“ řekl Jagang a ukončil tak jejich spor. „Teď od vás chci slyšet, jestli se dá čekat, že na nás nepřítel použije víc těch konstruovaných kouzel.“</p>

<p>Sestra Perdita pokrčila rameny, jako by chtěla říct, že o tom nemá ponětí. „Pochybuji, že by čaroděj Zorander věděl moc o konstruovaných kouzlech, která by tu mohla být. Takové magii už teď nikdo pořádně nerozumí.“</p>

<p>„Jednomu z nich však zřejmě rozumí až moc dob­ře,“ řekl Sebastian.</p>

<p>„A mohlo to být taky jediné kouzlo, kterému poro­zuměl natolik, že ho mohl použít. Jak už jsem řekla, jakmile se jednou použije, vyčerpá se.“</p>

<p>„Ale taky je možné,“ přerušila ji Jennsen, „že Zo­rander zná i jiná konstruovaná kouzla.“</p>

<p>„Ano. Nebo to taky mohlo být poslední konstruo­vané kouzlo, jaké kdy existovalo, kdo to může vědět. Na druhé straně, možná, že tam sedí se stovkou tako­vých kouzel v klíně, jedno horší než druhé. Prostě ne­existuje způsob, jak se o tom přesvědčit.“</p>

<p>Jagang si upřeně prohlížel svou zmasakrovanou elitní kavalerii. „No, určitě použil tohle kouzlo, aby...“</p>

<p>Náhle se na obzoru cosi prudce rozzářilo a okolní svět zbělal.</p>

<p>Jennsen rychle sevřela uzdy Rezky i Péti těsně pod udidlem, aby se nevzepjali. Ostatní koně se vydě­šeně stavěli na zadní.</p>

<p>Světlo se linulo z údolí řeky za kopci - z míst, kde zanechali hlavní síly armády. Bylo tak bílé, tak čisté, tak intenzivní, že zespod osvětlilo mraky na obloze až k opačnému horizontu. Mnoho vojáků padlo v hrůze a panice na kolena.</p>

<p>Obrovská zářivá koule se rozpínala s neuvěřitel­nou rychlostí. Zdálo se, že se snad tyčí až k nebi, a os­tře osvětlovala skalnaté svahy hor obklopujících měs­to.</p>

<p>A pak se konečně ozvalo hluboké zadunění, země se otřásla a vzduch naplnilo sílící rachotivé hřmění.</p>

<p>Září stoupal vzhůru temný objekt ve tvaru kopu­le. Jennsen si uvědomila, že to, co jí na takovou vzdá­lenost připadá jako oblak prachu, je nejen prach, ale i zbytky stromů a vozů.</p>

<p>Temný mrak stoupal a pozvolna se vytrácel, jako by se vypařoval. Jennsen viděla, jak se od centra výbu­chu rozbíhá do stran tlaková vlna, jako vlnky šířící se na vodní hladině po vhození kamene.</p>

<p>Všichni stáli jako přimražení, zachváceni hrůzou, když se proti nim vyřítila stěna valící před sebou hlínu a větve. Náraz byl velmi silný, okolní stromy se pod je­ho náporem nahnuly a větve praskaly.</p>

<p>Panice propadli další koně. Jezdci seskakovali na zem, aby se chránili před tím, co ještě mohlo přijít. Zcela šokovaná Jennsen si zakryla rukou oči, zatímco vojáci odříkávali modlitby a prosili Stvořitele o spase­ní.</p>

<p>Jagang zůstal stát zpříma a situaci čelil rozzlo­beně, vzdorně a vyzývavě.</p>

<p>„Dobrotiví duchové,“ řekla nakonec Jennsen, když bylo po všem. Mžourala a vytírala si prach z očí. „Co to jen mohlo být?“</p>

<p>Sestra Perdita mezitím zbledla jako stěna. „Svě­telná síť.“ Její hlas byl tichý a plný něčeho, co u ní Jennsen nikdy předtím nezaznamenala - hrůzy.</p>

<p>„Nesmysl!“ zařval císař Jagang. „Jsou tam přece sestry, které před světelnými kouzly dovedou ochrá­nit!“</p>

<p>Sestra Perdita mlčela.</p>

<p>Sebastiana evidentně silně zmáhala bolest, ale přesto energicky promluvil. „Bylo mi řečeno, že světel­ná síť nemůže způsobit větší škodu, než“ - ukázal k paláci - „třeba zbourat budovu.“</p>

<p>Sestra Perdita stále mlčela, čímž naznačila, že na­prostý opak má Sebastian přímo před očima.</p>

<p>Jennsen sevřela uzdy obou koní jednou rukou a druhou položila soucitně Sebastianovi na rameno. Toužila po něm a přála si, aby už byl někde v bezpečí, kde by mohlo být ošetřeno jeho zranění. Ta sestra přece řekla, že je vážné a že vyžaduje její péči. Jennsen se obávala, že rána, kterou mu způsobila čarodějka, bude vyžadovat magický zásah.</p>

<p>„Jak by to mohla být světelná síť?“ ptal se Jagang. „Dokonce proti nám ani nestojí nikdo konkrétní! Žádné vojsko, žádná armáda, žádné jednotky - možná jen pár jejich magicky nadaných.“</p>

<p>„To stačí,“ řekla sestra Perdita. „K takové věci nej­sou žádné podpůrné jednotky zapotřebí. Říkala jsem vám, že něco není v pořádku. U Pevnosti čarodějů v Aydindrilu nelze říct, co všechno by mohl třeba i jediný mág udělat, aby odrazil celou armádu - dokonce i tak obrovskou jako naši.“</p>

<p>„Chcete říct,“ zeptal se Sebastian, „že je to stejné, jako když malá jednotka v horském průsmyku, napří­klad, může odrazit celou armádu?“</p>

<p>„Správně.“</p>

<p>Jagang se tvářil skepticky. „Chcete říct, že si mys­líte, že na takovém místě, jako je tahle pevnost, by mohl tohle všechno způsobit jediný vychrtlý starý čaro­děj?“</p>

<p>Pohled sestry Perdity se přesunul k císaři. „Ten jediný vychrtlý starý čaroděj, jak mu říkáte, právě do­kázal nemožné. Nejen že našel cosi, co byla patrně svě­telná síť zkonstruovaná před tisíci lety, ale - a to je ještě nepochopitelnější - nějak ji dokázal zažehnout.“</p>

<p>Jagang se otočil, aby pohlédl do dálky, kde světlo konečně pohasínalo. „Drahý Stvořiteli,“ zašeptal, „je to přesně tam, kde je armáda.“ Přejel si dlaní po vyho­lené hlavě a uvažoval o hrozivých důsledcích. „Jak by mohli zažehnout světelnou síť uprostřed naší armády? Vždyť proti ní máme ochranu! Jak?!“</p>

<p>Sestra Perdita sklopila oči k zemi. „To nemůžeme říct, Excelence. Světelná síť mohla být třeba ukryta ve zcela malé krabičce - stačilo z ní sejmout všechny bez­pečnostní prvky a ochrany a někam ji položit, abychom ji určitě našli. Když naši vojáci zakládali tábor, někdo ji nalezl a ze zvědavosti otevřel. Spouštěčem pak mo­hlo být třeba denní světlo nebo cokoliv jiného, co by nás ani nenapadlo, natož abychom tomu dokázali pře­dejít. Ale to se už nikdy nedozvíme. Ten, kdo to spustil, je teď součástí oblaku kouře visícího nad údolím.“</p>

<p>„Excelence,“ řekl Sebastian, „naléhavě doporučuji, abychom odsud armádu vyvedli - abychom ustoupili.“</p>

<p>Odmlčel se a bolestí sebou trhnul. „Když dokážou uvol­nit takové obranné síly - navzdory všem magicky na­daným, které máme, a navzdory jejich ochraně - tak by se dobytí Pevnosti čarodějů mohlo ukázat jako ne­proveditelné.“</p>

<p>„Ale my musíme!“ zařval Jagang.</p>

<p>Sebastian se shrbil a čekal, až ho přejde bodnutí bolesti. „Excelence, když ztratíme tuhle armádu, tak bude lord Rahl triumfovat. Je to prosté. Aydindril ne­stojí za takové riziko, jakým se ukázalo, že je.“ To ne­promluvil ani tak Sebastian, jakého Jennsen znala, jako spíš Sebastian, stratég Řádu. „Bude pro nás lepší ustoupit a bojovat jindy, v naší režii, ne jejich. Čas je naším spojencem, ne jejich.“</p>

<p>Císař s potlačovanou zuřivostí hleděl do dálky směrem ke své ohrožené armádě a uvažoval o Sebas­tianově radě. Nedalo se říct, kolik mužů právě zemře­lo.</p>

<p>„Tohle všechno je dílo lorda Rahla,“ konečně za­šeptal Jagang. „Musí zemřít. Ve jménu Stvořitele, mu­sí být zabit.“</p>

<p>Jennsen si uvědomovala, že je jediná, kdo takovou věc může provést.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola dvacátá druhá</emphasis></p>

<p>Jennsen přecházela sem a tam ve spoře osvětle­ném stanu a císařovy okázalé koberce tlumily její kro­ky. Blízko vnějšího vchodu stála na noční hlídce jedna ze sester, aby zabezpečila, že nikdo nevejde do stanu a nevyruší císaře, nebo, což bylo důležitější, mu neublí­ží. Celý prostor venku střežil silný strážný oddíl, včet­ně dalších sester. Sestra u vchodu občas vrhla na pře­cházející Jennsen kradmý pohled.</p>

<p>Chodit sem a tam bylo jediné, co mohla Jennsen dělat. Starostí o Sebastiana se jí bolestivě svíral žalu­dek. Během dlouhé jízdy zpátky do tábora Sebastian omdlel. Sestra Perdita tvrdila, že je v nebezpečí života. Jennsen nesnesla pomyšlení, že by ho mohla ztratit. Byl pro ni vším, co měla.</p>

<p>Stav císaře Jaganga byl po tak velké ztrátě krve také vážný, zvlášť když pak ještě musel snášet dlou­hou obtížnou jízdu se zbytkem elitní kavalerie zpátky do ležení. Odmítl však svůj návrat odložit z jakéhokoli důvodu, své vlastní zdraví nevyjímaje. Nikdy nemyslel na sebe, jeho jediným přáním bylo dostat se co nejdřív zpátky ke své armádě. Oba muži byli teď konečně v bezpečí císařových stanů a pečovaly o ně sestry svět­la. Jennsen u Sebastiana chtěla zůstat, sestry ji však vyhnaly ven.</p>

<p>Když císař zjistil stav své armády, ještě se mu přitížilo. Byl v tu chvíli schopný zabít každého, kdo by se mu připletl do cesty. Jennsen dovedla jeho emocionál­ní stav pochopit.</p>

<p>Světelná síť byla iniciována blízko středu tábora. I teď, mnoho hodin po události, bylo ležení místem ne­smírného chaosu.</p>

<p>Mnohé oddíly se rozptýlily po okolí, připravené na možný bezprostřední útok. Jiné podle všeho prostě utekly do hor. V místech, kde byla světelná síť vyvolá­na, zela jen ohromná prohlubeň v začerněné zemi. V následujícím zmatku nebyl nikdo schopný určit, ko­lik mužů zemřelo. Při tak velkém počtu mrtvých a nezvěstných bylo téměř nemožné dojít k přesnému počtu jednotek, tím míň jednotlivců; zkáza však byla strašlivá.</p>

<p>Jennsen zaslechla šeptandu o více než půl milionu lidí, a možná i dvakrát tolik, proměněných v jediném okamžiku v prach. Nakonec se mohlo ukázat, že počet mrtvých je mnohem větší; bylo tam bezpočet vojáků s vážnými poraněními - muži popálení a oslepení, mu­ži s těžkými řeznými ranami nebo s údy odseknutými letícími troskami, muži rozdrcení těžkými vozy a vybavením, které se na ně zvrhly, muži ohluchlí, muži tak necitliví, tak ohromení, že mohli jen bez mrknutí zírat do prázdna. Nedostávalo se vojenských chirurgů a ses­ter světla dokonce ani na to, aby začali pečovat o ten nejmenší zlomeček zraněných. Každou hodinu umíraly tisíce těch, kteří magický výbuch přežili.</p>

<p>I když to byl těžký úder, nebyl pro obrovité těleso armády Císařského řádu fatální. Ležení bylo obrovské a právě proto velká část armády přežila. Podle císaře bylo jen otázkou času, než mrtvé nahradí čerstvými posilami a pak své muže vypustí, aby se na lidu Nové­ho světa pomstili.</p>

<p>Jennsen začínala chápat, proč byl Sebastian vždy tak neoblomný v tom, že musí být všechna magie na­konec zlikvidována. Nemělo smysl přemýšlet o tom, co by takovou ohavnost mohlo vykompenzovat. Doufala jen, že magie může alespoň Sebastianovi zachránit ži­vot.</p>

<p>Přestože byl císař Jagang pevně přesvědčený, že se jeho vojsko brzo vzchopí, čekaly je těžké časy. Vel­ká část potravin byla zničená, zároveň s obrovským množstvím vybavení a zbraní. Každý stan v celém ležení byl přinejmenším stržen. Noci byly chladné a mnoho mužů zůstávalo vystaveno nepřízni živlů. Císařův stan, i když byl sražen k zemi, dokázali vojáci pro zraněného císaře a Sebastiana naštěstí znovu vzty­čit.</p>

<p>Jennsen si to rázovala stanem, celá rudá nejen obavami, ale i hněvem. Pochybovala o tom, že by kdy existoval větší zloduch než Richard Rahl. Určitě žádný jednotlivec nikdy nezpůsobil světu tolik utrpení. Ne­mohla pochopit, že někdo může být tak lačný po moci, že dokáže vést válečné tažení, při němž zahyne tolik lidí. Nechápala, jak může být Richard Rahl částí Stvo­řitelova díla; určitě to musí být následovník Strážce podsvětí.</p>

<p>Přemohly ji chmurné obavy, až jí po tvářích sté­kaly proudem slzy. Vroucně se modlila k dobrým du­chům, aby Sebastian nezemřel, aby ho sestry uzdra­vily.</p>

<p>V trýznivé úzkosti se zastavila a opřela se o stůl, který tam minule, když byla v císařově stanu napo­sledy, nestál. Když stan spadl, spěšně ho znovu vztyčili a stůl, patrně z císařových soukromých místností, ne­vrátili na místo. Na konci stolu ležela malá knihovnič­ka.</p>

<p>Jennsen hledala něco, co by její mysl mohlo odvést od úzkosti, kterou při čekání na zprávu o Sebastianovi pociťovala, a tak si zběžně prohlížela hřbety starých knih. Nerozuměla slovům na žádné z nich. Z nejas­ných důvodů však zejména jedna přitáhla její pozor­nost - bylo to snad něčím v rytmu těch starobylých slov. Vytáhla knihu ven, otočila ji ke světlu svícnu a snažila se přečíst její titul. Přejela konečky prstů po čtyřech slovech na obálce. Nedávala jí žádný smysl, a přece se jí zdála nějak povědomá, téměř důvěrně známá.</p>

<p>Jennsen překvapením zalapala po dechu, když jí najednou sestra, která držela stráž u vchodu, sebrala knihu z rukou. „Tyhle knihy patří císaři Jagangovi. Kromě toho, že jsou velice staré a křehké, jsou také velmi cenné. Jeho Excelence nemá rád, když se jich někdo dotýká.“</p>

<p>Jennsen se dívala, jak žena prohlíží knihu, jestli není poškozená. „Promiňte. Nechtěla jsem způsobit ně­jakou škodu.“</p>

<p>„Jste velice zvláštní host a dostaly jsme pokyn, abychom vám poskytly všechny výsady, ale tohle jsou nejcennější díla Jeho Excelence. Je to velice vzdělaný muž. Sbírá knihy. Myslím si, že jako jeho host byste měla respektovat jeho přání, aby se jich nedotýkal ni­kdo jiný než on.“</p>

<p>„Samozřejmě. To jsem nevěděla. Omlouvám se.“ Jennsen si hryzala dolní ret a ohlížela se zpátky na závěs, zatažený přes vchod do zadní místnosti, kde sestry pečovaly o Sebastiana. Toužila po tom, aby už o něm dostala nějakou zprávu. Pak se otočila zpátky k sestře. „Byla jsem jen zmatená, protože jsem se s ta­kovými slovy nikdy nesetkala.“</p>

<p>„To je v jazyce císařovy vlasti.“</p>

<p>„Opravdu?“ Jennsen ukázala na knihu, kterou sestra zrovna vracela na místo. „Víte, co je tam napsá­no?“</p>

<p>„Moc ten jazyk neznám, ale... uvidíme, jestli bych to dokázala.“ Sestra v pološeru chvíli na knihu mhou­řila oči a její rty se tiše pohybovaly, jak dávala překlad dohromady, až nakonec vsunula svazek zpátky na místo.</p>

<p>„Znamená to <emphasis>Pilíře světa</emphasis>.“</p>

<p>„<emphasis>Pilíře světa...</emphasis> Co mi o té knize můžete říct?“</p>

<p>Žena pokrčila rameny. „Ve Starém světě je jedno místo, kterému tak říkají. Řekla bych, že ta kniha mu­sí být o něm.“</p>

<p>Než jí Jennsen mohla položit další otázku, vyno­řila se nenadále odněkud ze zadních částí stanu sestra Perdita. Svícny na její zasmušilou tvář vrhaly ostré stíny.</p>

<p>Jennsen se k ní rozběhla. „Jak se jim daří?“ zepta­la se naléhavým šepotem. „Budou v pořádku, že ano?“</p>

<p>Pohled sestry Perdity se přesunul na sestru, která právě uklidila knihu. „Sestro, ostatní vás potřebují. Jděte jim, prosím, pomoci.“</p>

<p>„Ale Jeho Excelence mi řekl, abych hlídala...“</p>

<p>„Právě Jeho Excelence potřebuje vaši pomoc. Lé­čení neprobíhá moc dobře. Jděte a pomozte sestrám.“</p>

<p>Nato sestra přikývla a pospíchala dozadu.</p>

<p>„Proč léčení neprobíhá dobře?“ zeptala se Jennsen, když sestra zmizela za těžkým závěsem.</p>

<p>„Léčení, které bylo zahájeno a pak přerušeno, jak se stalo u císaře Jaganga, vytváří specifické problémy - zvlášť když sestra, která je začala, je mrtvá. Každá osoba do něj vkládá své unikátní dovednosti, takže vlo­žit se do něj později a snažit se přijít na to, jak bylo za­hájeno - natož na něm stavět - je mnohem obtížnější a ožehavější.“ Mírně se pousmála. „Ale věříme, že Jeho Excelence bude v pořádku. Je to jen záležitost dost in­tenzívní práce sester světla. Předpokládám, že u ní stráví většinu noci. Jsem si jistá, že ráno budou mít všechno pod kontrolou a císař bude zase tak silný jako vždycky.“</p>

<p>Jennsen nasucho polkla. „A co Sebastian?“</p>

<p>Sestra Perdita si ji změřila chladným, nepronik­nutelným pohledem. „Řekla bych, že to závisí na vás.“</p>

<p>„Na mně? Jak to myslíte? Co mám já společného s jeho léčením?“</p>

<p>„Všechno.“</p>

<p>„Ale co byste jen ode mne mohla chtít? Stačí říct. Udělám cokoli. Prosím vás, musíte Sebastiana zachrá­nit.“</p>

<p>Sestra sešpulila rty a sepjala ruce. „Jeho uzdra­vení závisí na vašem závazku odstranit Richarda Rahla.“</p>

<p>Jennsen z toho byla velice zmatená. „No, ano, ovšem, chci odstranit Richarda...“</p>

<p>„Řekla jsem závazek, ne slova. Potřebuju víc než pouhá slova.“</p>

<p>Jennsen na ni chvilku nechápavě zírala. „Tomu nerozumím. Podnikla jsem dlouhou a obtížnou cestu až sem, abych získala pomoc sester světla, která mi umožní dostat se tak blízko k lordu Rahlovi, abych mu mohla svým nožem probodnout srdce.“</p>

<p>Na tváři sestry Perdity se znovu objevil děsivý úsměv. „Tak dobrá, jestli je to pravda, tak by se Sebas­tian nemusel ničeho obávat.“</p>

<p>„Sestro, prosím vás, jen mi řekněte, co vlastně chcete.“</p>

<p>„Chci, aby Richard Rahl zemřel.“</p>

<p>„Pak máme stejný cíl. Když nic jiného, tak si trou­fám tvrdit, že já to chci mnohem víc, než byste mohla chtít vy.“</p>

<p>Sestra pozdvihla obočí. „Opravdu. Císař Jagang říkal, že sestra, která se ho pokoušela léčit, tam v pa­láci, byla zabita čarodějným ohněm.“</p>

<p>„To je pravda.“</p>

<p>„A viděla jste muže, který to udělal?“</p>

<p>Jennsen si pomyslela, že je divné, že se sestra Perdita nezeptala, proč čarodějný oheň nezabil také ji. „Byl to nějaký stařec. Hubený, s rozcuchanými vlnitý­mi bílými vlasy.“</p>

<p>„První čaroděj Zeddicus Zu'l Zorander,“ zasyčela sestra nenávistně.</p>

<p>„Ano,“ řekla Jennsen, „slyšela jsem, jak mu někdo říkal čaroděj Zorander. Já ho neznám.“</p>

<p>Sestra Perdita se na ni nasupeně zadívala. „Čaro­děj Zorander je dědeček Richarda Rahla.“</p>

<p>Jennsen překvapením poklesla čelist. „To jsem ne­věděla.“</p>

<p>„Nicméně, byl tam čaroděj, který všechnu tu ško­du způsobil, málem zabil císaře Jaganga a vy - která tvrdíte, že jste tak rozhodná - jste ho nezabila.“</p>

<p>Jennsen ukřivděně roztáhla ruce. „Ale... ale já jsem se o to pokusila, vážně. On uprchnul. Přihodilo se toho tolik najednou...“</p>

<p>„A vy si myslíte, že zabít Richarda Rahla bude snadnější? Slova se vypustí lehce. Ale když dojde na činy, nedokážete ani zastavit hrozbu jeho věkem se­šlého děda!“</p>

<p>Jennsen si umínila, že se nesmí rozplakat. Stálo ji to velké úsilí. Připadala si hloupě a styděla se. „Ale já...“</p>

<p>„Přišla jste sem požádat sestry o pomoc. Tvrdila jste, že chcete zabít Richarda Rahla.“</p>

<p>„Ano, ale co to má společného se Sebastianem...“</p>

<p>Sestra Perdita zdvihla prst a přinutila ji tak zmlk­nout. „Sebastianův život je vážně ohrožen. Zasáhl ho nebezpečný druh magie vyvolaný velmi mocnou čaro­dějkou. Zlomky té magie jsou pořád v jeho těle. Kdyby­chom nezasáhly, rychle by ho zabily.“</p>

<p>„Prosím vás, musíte si tedy pospíšit...“</p>

<p>Rozzlobený výraz sestry Perdity Jennsen umlčel. „Ta magie je nebezpečná i pro nás, pro sestry, které ho léčí. Každý pokus odstranit vložené střepy magie ohro­žuje naše životy stejně jako jeho. Když máme riskovat životy sester, tak chci na oplátku váš závazný slib za­bít Richarda Rahla.“</p>

<p>„Jak můžete lidský život něčím podmiňovat!“</p>

<p>Sestra se pohrdlivě napřímila. „Budeme muset ne­chat mnoho jiných zemřít, abychom věnovali nezbytnou magickou sílu a čas na léčení jediného člověka. Jak se opovažujete to po nás požadovat? Jak se opova­žujete po nás chtít, abychom nechaly jiné zemřít, aby váš milenec mohl žít?“</p>

<p>Jennsen na tak strašlivou otázku neměla odpo­věď.</p>

<p>„Jestli to máme udělat, tak to musí být pro něco, co stojí za víc než životy, které budou bez naší pomoci ztracené. Pomoc jedinému muži musí mít hlubší vý­znam. Nebo byste očekávala něco menšího? Nechtěla byste snad to samé? Na oplátku za to, že zachráníme toho muže, vám tak drahého...“</p>

<p>„Ale on je drahý také vám! Císařskému řádu! Vaší věci! Vašemu císaři!“</p>

<p>Sestra Perdita čekala, až Jennsen zmlkne a uklid­ní se. Když Jennsenin rozzlobený výraz zeslábnul a nakonec se vytratil, sestra pokračovala.</p>

<p>„Žádný jednotlivec není důležitý, kromě toho, ja­kou hodnotu může poskytnout ostatním. Pro něj tu hodnotu můžete poskytnout jen vy. Abychom mohli za­chránit muže vám tak drahého, musím na oplátku dostat váš závazek, že se bezvýhradně odevzdáte úko­lu zastavit lorda Rahla, a to jednou provždy. Váš fy­zický závazek, že ho zabijete.“</p>

<p>„Sestro Perdito, vy si ani neumíte představit, jak moc chci Richarda Rahla zabít.“ Jennsen sevřela pěsti. „Rozkázal zabít moji matku. Zemřela mi v náručí. Dů­sledkem jeho panování byla málem smrt císaře Jaganga. To Richard je zodpovědný za Sebastianovo zra­nění! Za všechno to nepředstavitelné utrpení! Za ty ne­spočetné vraždy! Chci, aby za to Richard Rahl zemřel!“</p>

<p>„Tak nás nechte uvolnit ten hlas!“</p>

<p>Jennsen v šoku o krok couvla. „Cože?“</p>

<p><emphasis>„</emphasis><emphasis>Grushdeva.</emphasis><emphasis>“</emphasis></p>

<p>Jennsen vyvalila oči, když poprvé uslyšela tohle slovo nahlas. „Kde jste to slyšela?“</p>

<p>Na tváři sestry Perdity se usadil samolibý úškle­bek. „Od vás, drahá.“</p>

<p>„Nikdy jsem...“</p>

<p>„U oběda s Jeho Excelencí. Zeptal se vás, proč chcete zabít svého bratra, co vás k tomu vede, jaký k tomu máte důvod. A vy jste řekla <emphasis>Grushdeva</emphasis>.“</p>

<p>„Nikdy jsem nic takového neřekla.“</p>

<p>Úšklebek ztrpknul a zůstala jen blahosklonnost. „Ale ano, řekla. Chcete mi snad lhát? Popřít, že jste tohle slovo slyšela šeptat ve své mysli?“ Když Jennsen mlčela, sestra Perdita pokračovala: „Víte, co to zname­ná? To slovo, <emphasis>Grushd</emphasis><emphasis>e</emphasis><emphasis>va</emphasis>?“</p>

<p>„Ne,“ řekla Jennsen velice slabým hlasem.</p>

<p>„Pomsta.“</p>

<p>„Jak to můžete vědět?“</p>

<p>„Znám ten jazyk.“</p>

<p>Jennsen strnula. „Co konkrétně máte v úmyslu?“</p>

<p>„No přece zachránit Sebastianovi život.“</p>

<p>„Ale co ještě?“</p>

<p>Sestra Perdita pokrčila rameny. „Některé z nás sester vás zavedou na klidné místo, kde můžeme být samy, jiné zůstanou tady a zachrání Sebastianovi ži­vot, jak si přejete. Ráno už mu bude líp a pak se s ním můžete vydat zabít Richarda Rahla. Přišla jste sem po­žádat nás o pomoc. Já vám tu pomoc chci poskytnout. S tím, co pro vás uděláme, budete svůj čin moci pro­vést.“</p>

<p>Jennsen polkla. Ten hlas kupodivu mlčel. Ani slo­vo. Že ztichl zrovna v tu chvíli, bylo nějak hrozivější.</p>

<p>„Sebastian umírá. Už mu zbývá jen pár chvil, než bude příliš pozdě, abychom ho zachránily. Tak ano nebo ne, Jennsen Rahlová?“</p>

<p>„Ale co když...“</p>

<p>„Ano, nebo ne! Váš čas vypršel. Jestli chcete zabít Richarda Rahla, jestli chcete zachránit Sebastiana, stačí říct jediné slovo. Udělejte to hned, nebo si budete navždy vyčítat, že jste to neudělala.“</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola dvacátá třetí</emphasis></p>

<p>Když uvázaly koně, podrbala Jennsen Rezku na čele. Třesoucími se prsty druhé ruky jí přejela zespoda po hlavě a přitiskla jí tvář k nozdrám.</p>

<p>„Buď hodná holka, dokud se sem nevrátím,“ za­šeptala.</p>

<p>V odpověď na ta vlídná slova Rezka tiše zaržála. Jennsen byla ráda, že klisna jejím slovům rozumí. Po­dle toho, jak její kozička Betty pokaždé, když jí Jenn­sen svěřovala své nejniternější obavy, nastražila uši a přestala hýbat krátkým vztyčeným ocáskem, Jenn­sen pevně věřila, že také rozumí každému jejímu slo­vu.</p>

<p>Jennsen zamžourala vzhůru do větví připomína­jících pařáty, které se pohupovaly v matném světle úplňku. Měsíc halil tenký mléčný závoj pomalu postu­pujících mračen. Jennsen měla pocit, jako by se oblaka shromažďovala, aby se stala němými svědky.</p>

<p>„Už jdete?“</p>

<p>„Ano, sestro Perdito.“</p>

<p>„Tak si pospěšte. Ostatní už čekají.“</p>

<p>Jennsen šla za ženou vzhůru svahem nízkého kopce. Mechem porostlou půdu pokrývaly seschlé du­bové listy a vrstva drobných větviček. Kořeny, které se tu a tam vynořovaly ze změklé jílovité půdy, posky­tovaly nohám k výstupu prudkým svahem dostatečnou oporu. Blíže vrcholku se terén vyrovnával.</p>

<p>Když procházely křovisky, měla Jennsen mnohdy problém sestru ve tmě rozeznat, kvůli jejímu tmavě še­dému oblečení. Také si všimla, že se sestra i přes vel­kou postavu pohybuje se značnou elegancí.</p>

<p>Temný hlas se dosud neozval. Bylo to zvláštní, protože v podobně napjatých chvílích nikdy nemlčel. Teď však ano. Ač si Jennsen vždycky nejvíc přála, aby ji nechal pokoji, právě v těchto chvílích došla k pozná­ní, jak hrozivé jeho mlčení může být.</p>

<p>Měsíc v úplňku, jen lehce zastíněný, poskytoval dostatek světla, aby nesešly z cesty. Jennsen sestru následovala do hustého porostu mezi nízko roztažené silné větve balzámových jedlí a smrků a v chladném vzduchu viděla obláčky svého dechu. Třebaže se v le­sích vždycky cítila jako doma, teď, když šla mezi stro­my za sestrou Perditou, však známý uklidňující pocit neměla.</p>

<p>Radši by byla sama než ve společnosti té přísné ženy. Od chvíle, co jí Jennsen dala to jediné slovo, kte­ré mohlo Sebastianovi zachránit život, s ní sestra trva­le jednala se strohou nadřazeností a bez jakékoliv shovívavosti. Byla teď její neústupnou velitelkou, jistou si tím, že si to Jennsen uvědomuje.</p>

<p>Alespoň že dodržela slovo. Jakmile jí Jennsen řek­la své ano, sestra Perdita okamžitě nasadila další ses­try k záchraně Sebastianova života. Zatímco jiné ses­try dostaly příkaz, aby připravily všechno potřebné, bylo Jennsen krátce dovoleno se podívat dovnitř na Se­bastiana, aby se přesvědčila, že pro jeho záchranu dě­lají všechno, co je možné.</p>

<p>Než od něj Jennsen odešla, sehnula se a něžně ho políbila na rty, dlaní mu přejela láskyplně po bílých vlasech a zlehka se rty dotkla zavřených očí. Zašeptala pak modlitbičku ke své matce a všem ostatním dob­rým duchům, s prosbou, aby na něj dávali pozor.</p>

<p>Sestra Perdita jí v ničem nebránila, ani ji nepopoháněla, ale nakonec Jennsen odtáhla zpátky a šeptem jí připomněla, že je třeba nechat sestry, natěsnané ko­lem něj, dělat svou práci.</p>

<p>Cestou ven bylo Jennsen dovoleno nahlédnout i do císařovy ložnice. Spatřila tam čtyři sestry světla se­hnuté nad jeho poraněnou nohou. Císař byl v bezvědo­mí. Horečně pracující sestry zřejmě samy trpěly velkou bolestí, protože si občas v mukách svíraly hlavu. Jenn­sen netušila, jak nepříjemné a nesnadné léčení může být, dokud neuviděla na vlastní oči jeho průběh a neu­slyšela výklad sestry Perdity. Sestry se však neobáva­ly, že by císařův život byl bezprostředně ohrožen tak jako Sebastianův.</p>

<p>Jennsen odstrčila stranou jedlovou větev a ná­sledovala sestru hlouběji do lesa.</p>

<p>„Proč musíme jít tak daleko od tábora?“ zašeptala Jennsen. Zdálo se jí, že jen samotná jízda na koni tr­vala hodiny.</p>

<p>Perdita se na ni ohlédla, jako by to byla obzvlášť hloupá otázka. Přes rameno jí přepadl pletenec vlasů. „Abychom mohly být samy, až uděláme to, co udělat musíme.“</p>

<p>Jennsen se chtěla zeptat, co že to má být, ale vě­děla, že by jí to sestra stejně neřekla. Dosud žena od­byla všechny její otázky, které nebyly dost obecného rázu. Odvětila vždy jediné: Jennsen dala slovo, a je tedy její povinností naplnit svou část dohody - tedy udělat, co se jí řekne, dokud to neskončí.</p>

<p>Jennsen se snažila nemyslet na to, co by ji mohlo čekat. Místo toho si představovala, jak hned ráno spo­lu se Sebastianem - již zdravým - odjedou, jak budou putovat opuštěnými stezkami, venkovem, stranou od lidí. Pryč od drsných vojáků Císařského řádu.</p>

<p>Uvědomovala si, že vojáci bojující proti lordu Rahlovi dělají neocenitelnou práci, ale přesto si nemohla pomoct - naháněli jí husí kůži. Byla z nich nervózní jak kolouch, kterého pozoruje smečka slintajících vlků. Kdykoli se to pokusila vysvětlit Sebastianovi, nechápal ji. Možná že jako muž ani nemohl pochopit, co cítí, když ji vojáci tak chtivě okukují. Jak mu měla říct, že ji obzvlášť skličuje, když musí snášet pohledy právě těchto mužů - s chlípnými úsměvy a divokýma očima?</p>

<p>Nevadí - udělá všechno, co bude sestra Perdita chtít, a hned ráno se Sebastianem odjedou. Ať už ses­try plánují jakoukoli pomoc, aspoň ji ujistily, že to její schopnost zabít Richarda Rahla zvýší. A na ničem ji­ném Jennsen nezáleželo. A až dostojí svému závazku, bude volná. Bude pánem svého života. A pokud přitom sama zahyne, alespoň zbaví zbytek světa mnohoná­sobného vraha.</p>

<p>Koně nechaly mezi stromy s holými větvemi. Protože listy ještě nevyrašily, byl les zprvu otevřený; po­stupně se však přesunuly do hustšího porostu jedlí, smrků a borovic, z nichž mnohé měly silné větve lemu­jící kmeny po celé délce až k zemi. Třebaže borovice neměly žádné nízké větve, jejich rozložité koruny doko­nale stínily měsíční světlo. Sestra se stále pohybovala s lehkostí a jistotou a Jennsen ji těsně následovala. Sa­ma žádnou stezku nerozeznávala, ač v lese strávila většinu života a v umění stopařství také nebyla žádný nováček. Zem pokrýval obvyklý lesní koberec, zcela netknutý. Všimla si větviček, suchých listů či jemného mechu, kterých se evidentně nedotkla žádná bota. Po­kud Jennsen mohla říct, šly panenským porostem ja­koby bez cíle; přesto však podle jistého a rozvážného způsobu, jakým se sestra pohybovala, poznala, že ně­jaký cíl mít musí, i když ho vidí jen ona.</p>

<p>A pak Jennsen odkudsi zachytila slabý zvuk. Me­zi větvemi vpředu zahlédla záblesk světla. Chladný vzduch měl podivný a nepříjemný, jakoby nasládlý hnilobný nádech.</p>

<p>Po chvíli začala Jennsen rozeznávat jednotlivé hlasy, spojené do tichého, rytmického, hrdelního, mo­notónního zpěvu. Slovům nerozuměla, ale rezonovala jí hluboko v hrudi a jejich nezvyklá intonace jí byla znepokojivě povědomá. Připadalo jí, že ten odporný puch ve vzduchu vzniká právě jejich vyslovením, slov tak podivných a přece neodbytně důvěrných, až se jí zvedal žaludek.</p>

<p>Sestra Perdita se zastavila a ohlédla se, aby se ujistila, že Jennsen neochabuje. Kroužek prostrčený skrz dolní ret, jaký měly všechny sestry, se jí zaleskl. Jennsen zvyk považovala za odporný, i když to byl po­dle Sebastiana projev loajality.</p>

<p>Sestra Perdita odtáhla a podržela stranou nízkou jedlovou větev, aby Jennsen mohla projít. Zpěv zesílil a Jennsen se srdce rozbušilo rychleji. Před sebou mezi stromy spatřila lesní mýtinu, svolným výhledem na oblohu a měsíc nad hlavou.</p>

<p>Vrhla kradmý pohled na Perditu a pak pokračova­la až k okraji paseky. Před ní se rozkládal široký kruh svící stojících tak blízko sebe, že téměř tvořily jedno­litou ohnivou linii, jako kruh na ochranu před démony. Uvnitř něj byl na zemi další kruh, utvořený z čehosi podobného třpytivému bílému písku. Podél vnitřního obvodu tohoto kruhu byly v pravidelných rozestupech vyznačeny symboly z téhož podivného písku.</p>

<p>Zde - uvnitř kruhu - sedělo dokola sedm žen. Jed­no místo mezi nimi bylo volné - jako by ten, kdo sem patří, ještě nedorazil. Čekalo bezpochyby na sestru Perditu. Ženy měly zavřené oči a tiše prozpěvovaly tím podivným jazykem. Kroužky ve spodních rtech jim zá­řily v měsíčním světle.</p>

<p>„Vy budete sedět ve středu kruhu,“ řekla tiše ses­tra Perdita. „Šaty nechte tady.“</p>

<p>Jennsen nejistě pohlédla do jejích přísných očí. „Cože?“</p>

<p>„Svlékněte si šaty a posaďte se do středu čelem k mezeře v kruhu.“</p>

<p>Rozkaz byl vysloven s tak chladnou autoritou, že Jennsen nemohla než poslechnout. Sestra od ní pře­vzala plášť a pak se mlčky dívala. Když šaty sklouzly na zem, objala Jennsen zkříženýma rukama husí kůží pokrytá ramena. Zuby jí drkotaly, ale nebylo to jen zi­mou. Když viděla sestřin planoucí pohled, potlačila po­cit hnusu a chvatně si svlékla zbytek oblečení.</p>

<p>Perdita do ní dloubla prstem. „Jděte!“</p>

<p>„Co to vlastně dělám?“ Jennsen se zdálo, že pro­mluvila nebývale hlasitě.</p>

<p>Než sestra Perdita odpověděla, chvilku nad otáz­kou přemýšlela. „Chystáte se zabít Richarda Rahla. Abychom vám pomohly, protrhneme oponu smrti ve­doucí do podsvětí.“</p>

<p>Jennsen zavrtěla hlavou. „Ne. Ne, takovou věc ne­udělám.“</p>

<p>„Ale to udělá každý. Až umřete, projdete oponou smrti. Smrt je součástí života. Abyste mohla zabít lor­da Rahla, budete potřebovat pomoc. My vám tu pomoc poskytujeme.“</p>

<p>„Ale podsvětí je svět mrtvých. Nemůžu...“</p>

<p>„Můžete a chcete. Už jste mi dala své slovo. Uvě­domujete si, kolik dalších lidí ještě lord Rahl zabije, pokud to neuděláte? Na svých rukou budete mít krev každé z jeho budoucích obětí. Svým odmítnutím vyvo­láte smrt bezpočtu lidí. Vy, Jennsen Rahlová, tím po­můžete svému bratrovi. Vy, Jennsen Rahlová, otevřete smrti dveře dokořán a dovolíte, aby všichni ti lidé zemřeli, a stanete se Strážcovou následovnicí. Žádáme vás, abyste našla odvahu to odmítnout a smrt obrátit místo na ty lidi na Richarda Rahla.“</p>

<p>Když Jennsen posuzovala strašlivou výzvu a uva­žovala nad možnostmi své volby, třásla se a po tváři jí stékaly slzy. Modlila se ke své matce, ptala se, co by měla udělat, ale neobjevilo se žádné znamení, jež by jí pomohlo. I hlas mlčel.</p>

<p>Jennsen překročila kruh svící.</p>

<p>Musí to udělat! Musí skoncovat s krutovládou Ri­charda Rahla!</p>

<p>Byla docela ráda, že je střed kruhu temný. Stydě­la se, že je nahá uprostřed cizích lidí, i když to všechno byly ženy. V tu chvíli to ale byla nejmenší z jejích sta­rostí.</p>

<p>Překročila kruh třpytivého bílého písku. Zastudila ji chodidla, jako by vstoupila doprostřed nejkrutější zimy. Roztřásla se, ale pokračovala dál, do středu kru­hu žen.</p>

<p>Uprostřed spatřila Milost vytvořenou z téhož jis­křivého bílého písku. Jennsen se zastavila a upřeně shlížela na symbol, který sama mnohokrát kreslila, i když její ruku nevedlo magické nadání.</p>

<p>„Posaďte se,“ řekla sestra Perdita.</p>

<p>Jennsen zalapala po dechu. Žena stála těsně za ní. Když zatlačila na Jennsenina ramena, sklesla Jennsen k zemi a se zkříženýma nohama se posadila do středu osmicípé hvězdy uprostřed Milosti. Pak si všimla, že každá sestra sedí v prodloužení paprsků vycházejících z vrcholů hvězdy. Jen to místo před ní bylo prázdné.</p>

<p>Jennsen rozpačitě seděla ve středu kruhu a třásla se zimou a sestry světla znovu začaly svůj tichý mono­tónní zpěv.</p>

<p>Les kolem byl temný a ponurý. Holé větve klepaly ve větru jedna o druhou jako kosti mrtvých, které, jak se Jennsen obávala, sestry vyvolávaly.</p>

<p>Pak zpěv náhle ustal. Místo aby se posadila na je­diné prázdné místo zbylé v kruhu sester, jak Jennsen očekávala, stála sestra Perdita těsně za ní a z úst jí vy­cházela jakási krátká, ostrá slova v neznámém jazyce.</p>

<p>Na několika místech své dlouhé monotónní řeči sestra zdůraznila jedno slovo, <emphasis>Grushdeva</emphasis>. Pak napřá­hla ruku nad Jennseninou hlavou a vhodila před ni hrst jakéhosi prachu. Vznítil se - Jennsen sebou trhla při prudkém zasyčení - a vyšlehl vysoký plamen, jehož ostré světlo krátce zalilo kruh sester.</p>

<p>Když oheň uhasí, sedm sester jednohlasně recito­valo: „<emphasis>Tu v</emphasis><emphasis>a</emphasis><emphasis>sh misht. Tu vask misht. Grushdeva du kalt misht.</emphasis><emphasis>“</emphasis></p>

<p>Byla to nejen slova, která Jennsen dobře znala, ale v tu chvíli si uvědomila, že je hlas v hlavě pronáší spolu se sestrami. To, že se hlas vrátil, ji zprvu vyleka­lo, ale nakonec kupodivu uklidnilo. Úzkost, když se hlas na tak dlouho podivně odmlčel, už byla nesnesi­telná.</p>

<p><emphasis>„</emphasis><emphasis>Tu vash misht. Tu vask misht. Grushdeva du kalt misht.</emphasis><emphasis>“</emphasis></p>

<p>Jennsen téměř přestala monotónní slova vnímat a postupně se uklidnila. Přemýšlela o tom, co ji přived­lo až sem, vzpomínala na to, jak byl její život plný stra­chu, od těch dob, kdy jí bylo šest a utekla z Paláce lidu se svou matkou, přes několik období, kdy se jim lord Rahl dostal na stopu a ony musely utíkat, aby si za­chránily život, až po tu hroznou deštivou noc, kdy se jeho hrdlořezové dostali do jejich domku. Cítila, jak jí po tváři stékají slzy, když si vybavila svou matku, jak ležela na podlaze a umírala. Když si vzpomněla, jak tehdy Sebastian statečně bojoval. Když si vybavila matčina poslední slova a jak pak sama musela utéct a nechat ji tam na zkrvavené podlaze. Vykřikla utrpe­ním z těch strašlivých, mučivých vzpomínek.</p>

<p><emphasis>„</emphasis><emphasis>Tu vash misht. Tu vask misht. Grushdeva du kalt misht.</emphasis><emphasis>“</emphasis></p>

<p>Jennsen usedavě plakala, vzlyky jí otřásaly celým tělem. Zoufale svou matku postrádala. Bála se o Se­bastiana. Připadala si hrozně osamělá. Viděla už tolik lidí umírat. Chtěla, aby to skončilo. Chtěla to zastavit.</p>

<p><emphasis>„</emphasis><emphasis>Tu vash misht. Tu vask misht. Grushdeva du kalt misht.</emphasis><emphasis>“</emphasis></p>

<p>Když zvedla hlavu a podívala se skrz závoj slz, zjistila, že na původně prázdném místě před ní sedí temná postava, jejíž oči září jako světlo svící. Když se Jennsen do těch očí upřeně zadívala, pochopila, že je to bytost, jíž patří ten hlas.</p>

<p><emphasis>„</emphasis><emphasis>Tu vash misht, Jennsen. Tu vask misht, Jenn</emphasis><emphasis>­</emphasis><emphasis>sen,</emphasis><emphasis>“</emphasis> řekla silueta před ní a zároveň tichý vrčivý hlas v hlavě. „Otevři se mi, Jennsen. Otevři se pro mne, Jennsen.“</p>

<p>Jennsen se nemohla ani pohnout. Ano, byl to on, ten hlas. Byl přímo před ní.</p>

<p>Sestra Perdita stojící za ní hodila znovu hrst své­ho prachu. Ten v krátkém okamžiku vznícení ozářil sedící siluetu.</p>

<p>Jennsen potlačila výkřik. Byla to její matka.</p>

<p>„Jennsen,“ řekla matka něžně. „Surangie.“</p>

<p>„Cože?“ zanaříkala šokovaná Jennsen.</p>

<p>„Poddej se.“</p>

<p>Slzy se jí neovladatelným proudem valily z očí. „Maminko! Ach, maminko!“</p>

<p>Jennsen chtěla vstát a jít k matce, ale sestra Per­dita jí stlačila ramena dolů a držela ji na místě.</p>

<p>Když plameny pohasly, její matka zmizela ve tmě a před Jennsen byl znovu ten temný tvor s planoucíma očima.</p>

<p><emphasis>„</emphasis><emphasis>Grushdeva du kalt misht,</emphasis><emphasis>“</emphasis> zavrčel hlas.</p>

<p>„Cože?“ vzlykala Jennsen.</p>

<p>„Pomsta přijde mým prostřednictvím,“ vrčivě pře­kládal hlas. „Surangie, Jennsen. Poddej se a pomsta bude tvoje.“</p>

<p>„Ano!“ naříkala Jennsen v neutěšitelné agónii. „Ano! Poddávám se pomstě!“</p>

<p>Temný tvor se široce usmál. Vstal, jen jako mihotavý stín, a nahnul se k ní. Protáhl se a v měsíčním světle se zaleskly pletence svalů. Blížil se k ní jako kočka, usmíval se a přitom cenil své děsivé tesáky.</p>

<p>Jennsen nevěděla, co má dělat. Přála si jediné: aby to už skončilo. Chtěla zabít Richarda Rahla. Chtě­la se pomstít. Chtěla zpátky svou matku.</p>

<p>Tvor byl teď přímo před ní - mihotavá síla a hmo­ta těla - a zároveň nebyl; jako by byl částečně v tomto světě a částečně v jiném.</p>

<p>Jennsen pohlédla stranou a za tvorem a ochran­nými kruhy, vzadu ve stínech, zpozorovala obrovské siluety, jakési čtyřnohé tvory. Byly jich stovky, se žhnoucíma očima a párou valící se jim z tlam. Byli sice z jiného světa, ale nyní pronikli sem.</p>

<p>„Jennsen,“ zašeptal hlas vznášející se těsně nad ní, „Jennsen,“ předl něžně, „Jennsen.“ Usmíval se a byl to úsměv temný jak oči císaře Jaganga, temný jak bezměsíčná noc.</p>

<p>„Co...“ šeptala mezi vzlyky. „Kdo jsou ti tvorové tam vzadu?“</p>

<p>„Ohaři pomsty,“ zašeptal hlas důvěrně. „Obejmi mě a já je vypustím.“</p>

<p>Vyvalila oči. „Cože?“</p>

<p>„Vzdej se mi, Jennsen. Obejmi mě a já ty psy tvým jménem vypustím.“Jennsen nemohla ani mrknout. Pomalu sklesla dozadu, dál od tvora. Stěží mohla dýchat. Tvor se nad ní natáhl, díval se jí do očí a z hrdla mu vyšel tichý zvuk, jako předem kočky.</p>

<p>Pokoušela si vzpomenout na jediné důležité slův­ko zasuté v její mysli. Planoucí oči ji zcela paralyzo­valy. Měla pocit, jako kdyby jí ochrnul mozek. Zoufale to slovo chtěla, ale nebylo tam.</p>

<p><emphasis>„</emphasis><emphasis>Grushdeva du kalt misht,</emphasis><emphasis>“</emphasis> vrněl hrdelní rezonu­jící hlas. „Pomsta přijde mým prostřednictvím.“</p>

<p>„Pomsta,“ opakovala po něm Jennsen otupěle.</p>

<p>„Otevři se mi, otevři se pro mne. Poddej se. Pomsti svou matku.“</p>

<p>Pak jí tvor přejel dlouhým prstem po tváři a ona okamžitě věděla, kde zrovna Richard Rahl je - jako kdyby cítila vazbu, kterou mají všichni D'Hařané. Na jihu. Daleko na jihu. Teď už ho dokáže najít.</p>

<p>„Obejmi mě,“ vydechnul hlas, jen pár palců od její tváře.</p>

<p>Jennsen ležela na zádech. Když si to uvědomila, překvapilo ji to a zároveň vylekalo. Nevzpomínala si, že by si lehla. Měla pocit, jako kdyby odněkud pozo­rovala někoho úplně jiného než sebe. Uvědomila si, že ten tvor - ten hlas - klečí mezi jejíma roztaženýma no­hama.</p>

<p>„Vzdej se své vůle, Jennsen. Vzdej se svého těla,“ vrněl hlas, „a já pro tebe vypustím své psy. Pomůžu ti zabít Richarda Rahla.“</p>

<p>To slůvko bylo pryč. Ztracené. Stejně jako ona - ztracené.</p>

<p>„Já... já...“ koktala a slzy jí tekly proudem.</p>

<p>„Obejmi mě a pomsta bude tvá. Zabiješ Richarda Rahla. Obejmi mě. Vzdej se svého těla a s ním své vů­le.“</p>

<p>Je přece Jennsen Rahlová! Je to její život!</p>

<p>„Ne!“</p>

<p>Sestry v kruhu zakvílely náhlou bolestí a přitiskly si dlaně k uším.</p>

<p>V planoucích očích bylo znát překvapení. Pak se tvor znovu strašlivě usmál a mezi vlhkými tesáky mu syčela pára.</p>

<p>„Poddej se, Jennsen,“ zaburácel hlas. „Vzdej se svého těla. Vzdej se své vůle. A pak budeš mít svou pomstu. Dostaneš Richarda Rahla.“</p>

<p>„Ne,“ řekla a odtáhla se, když se tvor nahnul blíž k její tváři. Zaťala prsty do hlíny. „Ne! Vzdám se svého těla, své vůle, když je cena taková, když to musím udě­lat, abych zbavila svět živých vražedného bastarda Ri­charda Rahla, ale neudělám to dřív, než mi to umož­níš.“</p>

<p>„Smlouva?“ syknul hlas. Záře v očích zrudla. „Ty chceš se mnou smlouvat?“</p>

<p>„Taková je moje cena. Vypusť své psy. Pomoz mi zabít Richarda Rahla. Až budu mít svou pomstu, pod­dám se.“</p>

<p>Tvor se usmál - byl to škleb z nejhorších nočních můr.</p>

<p>Pak se mu z úst jako had vyplazil dlouhý tenký ja­zyk a olízl ji ve strašném intimním příslibu od nahého rozkroku nahoru až mezi prsy. Intenzívně jí to otřáslo; až do hloubi duše.</p>

<p>„Smlouva je uzavřena, Jennsen Rahlová.“</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola dvacátá čtvrtá</emphasis></p>

<p>Friedrich se proplétal mezi hustými chomáči trávy na břehu malého jezera a pokoušel se nemyslet na to, jaký má hlad. Podle toho, jak mu kručelo v břiše, v tom neměl moc velký úspěch. Pro změnu by nezaškodila nějaká ryba, ale rybu by musel upéci a především nej­dřív nějakou chytit. Pozorně se rozhlédl podél břehu. Žabí stehýnka by také nebyla marná. Rychleji by se však najedl sušeného masa. Škoda, že když se posled­ně zastavil, aby si odpočinul, nevytáhl z batohu nějaký suchar.</p>

<p>Na některých místech rostla kratší tráva a lemo­vala okraj jezera jako zelená kožešina. Jinde byly po­klidné ostrůvky vysokého rákosu. Jak slunce klesalo za nízké kopce za jezerem, začínalo se smrákat a mezi věkem pokřivenými impozantními stromy na druhé straně cesty bylo dost temno. Vzduch byl naprosto ne­hybný a zrcadlová vodní hladina zářila odrazem zá­padní části oblohy.</p>

<p>Friedrich se zastavil, aby si odpočinul a protáhl záda. Mžoural do šera mezi stromy. Potřeboval krát­kou přestávku na odpočinek a uvažoval, jestli se tu ne­má zastavit na noc a zbudovat si přístřešek, nebo ales­poň vybalit nějaký suchar. Mezi stromy ověšenými dlouhými prameny vzdušného mechu viděl temné pru­hy stojaté vody.</p>

<p>Cesta kopcovitou krajinou byla dost snadná, po­kud se vyhýbala nízko položeným místům. Dole v prohloubeninách byla často bažinatá a neschůdná. Fried­rich neměl močálovitý terén rád - vracely se mu v něm bolestné vzpomínky.</p>

<p>Mávl rukou po roji komárů bzučících mu u obliče­je, pak si posunul popruhy batohu a rozvažoval, ale stále neměl jasno - buď se utáboří nebo půjde dál. I když byl po namáhavé celodenní cestě unavený a celý bolavý, během své dlouhé pouti zesílil a teď lépe sná­šel tvrdosti svého nového života - přinejmenším mno­hem líp než na jejím začátku.</p>

<p>V chůzi Friedrich často v duchu hovořil s Altheou. Chtěl jí popsat všechno, co vidí, krajinu, vegetaci, ob­lohu, protože doufal, že ho slyší, tam ve světě za opo­nou smrti, a usmívá se svým zlatým úsměvem.</p>

<p>Jak se den chýlil ke konci, musel se rozhodnout, co udělá. Nechtěl na cestě zůstávat do doby, až se pří­liš setmí. Měsíc byl v novu a až večerní červánky vy­blednou, bude tma téměř absolutní. Na obloze nebyly žádné mraky, a proto alespoň světlo hvězd zažehná tu dusivou tmu, kterou nejvíc nenáviděl, tmu, kdy neviděl ani na krok. Tehdy se cítil nejhůře - protože byl nejosamělejší.</p>

<p>I s hvězdami nad hlavou bylo obtížné cestovat ne­známou krajinou. Ve tmě se dalo lehce sejít z cesty a zabloudit. A zabloudit znamenalo, že ráno bude mu­set pravděpodobně jít zpátky po vlastních stopách ne­bo najít jinou stezku, na jejímž konci ho může čekat poznání, že jen ztrácel čas, a bude se muset stejně vrá­tit.</p>

<p>Nejmoudřejší bude se utábořit. Bylo teplo, proto oheň nebude potřebovat, i když z nějakého důvodu měl pocit, že ho chce. Jenže když rozdělá oheň, mohla by jeho záře přitahovat pozornost. Neměl žádnou mož­nost, jak se dozvědět, kdo všechno by mohl být kolem, a táborový oheň by byl vidět na míle daleko. Lepší bu­de oheň nerozdělávat a raději vyměnit tu trochu po­hodlí, kterou by poskytl, za bezpečí. Ještě že bude mít nad hlavou hvězdy.</p>

<p>Také uvažoval o tom, že je docela možné, že když půjde dál, cesta brzy začne stoupat z bažinaté nížiny a on narazí na lepší místo k táboření - na místo, kde nebude tolik hadů. Hadi vyhledávají teplo; co když nějakého napadne připlazit se k němu, až bude spát? Neměl zájem se probudit a najít hada přivinutého k sobě pod dekou. Friedrich si nadhodil batoh výš na zádech. Pořád bylo dost světla, aby mohl ještě chvíli pokračovat.</p>

<p>Než mohl znovu vykročit, zaslechl slabý zvuk. Nebyl nijak hlasitý, ale o to podivnější. Friedrich se ohlédl zpět na cestu, na sever, směrem odkud přišel. Nemohl zvuk přiřadit k ničemu, co mu přišlo na mysl, žádné žábě, veverce nebo ptáku. Naslouchal, ale znovu nastalo hrobové ticho.</p>

<p>„Už začínám být na takové věci moc starý,“ zabru­čel si pro sebe a znovu vykročil.</p>

<p>Dalším důvodem, jenž ho neustále popoháněl, ve skutečnosti ze všeho nejdůležitějším, byl fakt, že se ne­rad zastavoval, když věděl, že už je tak blízko svému cíli. Samozřejmě, mohl být vzdálený ještě několik dní chůze - nedokázal to přesněji odhadnout - ale zrovna tak bylo možné, že je mnohem blíž, a pak by bylo bláz­novstvím zastavovat na noc. Čas je pro úspěch jeho poslání rozhodující.</p>

<p>Mohl by přinejmenším ještě chvilku jít. Než se se­tmí, bude mít ještě dost času na utáboření, kdyby to udělat musel. Pravděpodobně by mohl jít dál, dokud ještě uvidí na cestu, a až potom si ustlat někde v trávě u jezera, ale Friedricha příliš netěšilo pomyšlení, že bude spát pod širým nebem těsně vedle cesty. Zvlášť když byl tak hluboko ve Starém světě a věděl, že by všude okolo mohly být noční hlídky. V poslední době viděl hlídkujících oddílů Řádu nějak víc než dřív.</p>

<p>Vyhýbal se velkým městům i městečkům a větši­nou se držel co nejpřímějšího směru na jih Starým svě­tem. Několikrát musel změnit směr, když mu jeho d'hařanská vazba s lordem Rahlem prozradila, že se cíl jeho cesty změnil. Během svého putování si Fried­rich dával velkou práci, aby se vyhnul vojenským jed­notkám. Dostat se do blízkosti jakýchkoli vojáků Řádu znamenalo vždycky možnost, že bude zadržen a před­veden k výslechu. I když nebyl tak úplně mimo pode­zření, jako by mohl být třeba farmář ve vlastním do­mě, věděl, že osamělý starší muž na cestách nebude připadat silným mladým vojákům příliš nebezpečný a podezírat ho pravděpodobně nebudou.</p>

<p>Avšak z útržků konverzace, které vyslechl, když byl ve městech, věděl, že příslušníci Císařského řádu se nerozpakují lidi mučit, když na to dostanou chuť. A pokud je člověk mučen dostatečně dlouho, většinou se ke všemu přizná, i k tomu, s čím nemá nic společné­ho, a poskytne i jména dalších „spiklenců s nežádoucí­mi názory“. Jak slyšel Friedrich vyprávět, krutý vyšet­řovatel neměl nikdy nouzi o práci nebo o provinilce, které je třeba potrestat.</p>

<p>Když zaslechl praskavý zvuk, otočil se, bez hnu­tí stál na místě, poslouchal a pozoroval okolí. Jezero i v něm se zrcadlící obloha byly celé temně fialové. Vět­ve stromů, nehybné a tiché, se skláněly nad úseky ces­ty jak spáry připravené popadnout případného kolem­jdoucího.</p>

<p>Lesy byly patrně plné tvorů, kteří se po celoden­ním spánku právě vydávali na noční lov. Sovy, hraboši, vačice, mývalové a jiná zvířata bývají po setmění aktivnější. Friedrich pozoroval okolí a čekal, jestli ten zvuk neuslyší znovu. V napjatém tichu soumraku se však nic nepohnulo.</p>

<p>Friedrich se vrátil pohledem na cestu před sebe a přidal do kroku. Musel to být nějaký tvor zkoumající lesní smetí a hledající housenky a červy. Zvýšeným úsilím se mu zrychlil dech. Pokusil se zvlhčit si rty ja­zykem, ale nebylo to moc platné. I když měl žízeň, ne­chtěl se zastavit, aby se napil.</p>

<p>Věděl, že nejspíš o nic nešlo. Byl v cizí zemi, u ne­známého lesa a stmívalo se. Obvykle nebýval tak ná­chylný k tomu, aby ho vystrašily ty tiché lesní zvuky, které většinu lidí lekají. Prožil dost dlouhý čas v ba­žině s Altheou a znal skutečně děsivé šelmy. Také vě­děl o existenci jiných, docela nevinných stvoření zabý­vajících se jen svým vlastním životem. Ten zvuk jistě pocházel od nějakého podobného tvora. Přesto už na­jednou necítil únavu, ani nechtěl zastavit na noc.</p>

<p>Friedrich pospíchal šerem a v pravidelných inter­valech se ohlížel přes rameno. Měl podivný pocit, že ho někdo pozoruje, že ho sleduje. Chloupky na šíji se mu ježily.</p>

<p>Neviděl však nic konkrétního. Navíc bylo už delší dobu naprosté ticho. Jen si nebyl jistý tím, jestli je to ticho přirozené, nebo má jen příliš zjitřenou představi­vost.</p>

<p>Ztěžka oddychoval, srdce mu bušilo, ale přeci ještě zrychlil. Možná že kdyby cestoval rychleji, byl by teď již konečně u cíle a nemusel by být v noci sám v lesích.</p>

<p>Znovu se ohlédl. A vtom to spatřil...</p>

<p>Pozorovaly ho jakési oči.</p>

<p>Vyděsil se tak, že zakopl o vlastní nohu a rozplácl se na zemi. Rychle se otočil, posadil se a pak s tváří otočenou zpátky na cestu couval na všech čtyřech jako krab.</p>

<p>Skutečně - ze tmy mezi stromy ho pozorovala dvo­jice svítících žlutých očí.</p>

<p>V nehybném tichu zaslechl zlověstné temné vrče­ní. Pak se šelma vyplížila z přítmí do chabě osvětle­ného prostoru mezi lesem a jezerem. Byla obrovská - možná dvakrát tak velká jako vlk, měla mohutnou hruď a býčí šíji.</p>

<p>Opatrně krok za krokem postupovala kupředu, s hlavou skloněnou nízko k zemi, a zářící oči nespou­štěla z Friedricha.</p>

<p>Šelma plížící se ke své kořisti.</p>

<p>Friedrich se s výkřikem vyškrabal na nohy a roz­běhl se tak rychle, jak jen dokázal. Jeho vysoký věk nic neznamenal, když ho poháněla taková hrůza. Krátký pohled přes rameno mu prozradil, že se šelma rozběhla za ním a rychle zkracuje vzdálenost.</p>

<p>A co bylo ještě horší, Friedrich zaregistroval další páry žlutých očí, jak se vynořují z lesa a přidávají se ke štvanici.</p>

<p>Vybíhaly na noční lov.</p>

<p>A jejich kořistí byl on.</p>

<p>Vyjící šelma mu vrazila do zad takovou silou, že mu to vyrazilo dech. Sletěl po hlavě na zem, dopadl s heknutím a sklouzl po blátě. Zatímco se snažil drá­pat pryč, šelma se na něj vrhla. Se zuřivým vrčením skočila, zakousla se mu do batohu a v šíleném úsilí do­stat se mu na kosti a svaly batoh rozervala.</p>

<p>Friedrich si živě představil, jak je on sám trhán na kusy.</p>

<p>Uvědomil si, že každou chvíli zemře.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola dvacátá pátá</emphasis></p>

<p>Friedrich ječel hrůzou a horečně se snažil unik­nout. Obluda mu řvala hned za ramenem a zuřivě tr­hala zuby jeho batoh. Ten byl teď jedinou překážkou mezi Friedrichem a obrovskými ostrými tesáky. Váha divoké šelmy ho pevně přimáčkla k zemi a její přední nohy mu bránily, aby se odplazil pryč, natož aby vstal a utekl.</p>

<p>V zoufalé nouzi Friedrich s námahou vtlačil ruku pod sebe a snažil se dosáhnout na svůj nůž. Konečně prsty nahmatal rukojeť a podařilo se mu nůž vytá­hnout z pochvy. Okamžitě zaútočil a vší silou jej vrazil do šelmy. Zasáhl pod kůží skrytou ramenní kost a způ­sobil bestii jen malou škodu. Bodl znovu, ale tentokrát cíl vůbec nezasáhl. Bojoval ze všech sil, převalil se a přitom sekl, minul, pokusil se dostat z dosahu šelmy, když před jeho nožem uhnula.</p>

<p>Zrovna když se chystal odvalit stranou, aby ales­poň na chvíli unikl záhubě, vložily se do bitky další šel­my. Friedrich znovu vykřikl, sekal nožem, zároveň se snažil chránit si tvář druhou rukou. Podařilo se mu částečně vstát na kolena a ruce, ale vrhla se na něj ji­ná z bestií a srazila ho na zem, kde zůstal ležet.</p>

<p>Friedrich si všiml, že z vnitřní kapsy batohu vy­padla ta kniha. Zuby šelem zřejmě rozervaly zašitou přihrádku. Bestie se po knize okamžitě vrhly. Jedna z nich ji popadla do čelistí, vrčela a škubala hlavou ja­ko pes, jenž chytil zajíce.</p>

<p>Právě když se proti němu vyřítila další ze stvůr s vlhkými tesáky a čelistmi široce rozevřenými, zkrou­tila se jí náhle nějak podivně hlava. Ze strany na Friedrichovu tvář a krk stříkl proud horké krve. Bylo to naprosto neočekávané a podivné.</p>

<p>„Do vody!“ křikl na něj nějaký muž. „Skočte do vody!“</p>

<p>Všechno, co mohl Friedrich v tu chvíli dělat, bylo převalovat se a kroutit ve snaze vyhnout se tesákům. Ani ho nenapadlo jít do vody. Vždyť to byl nejoblí­benější trik šelem v bažině - jak zahnaly člověka do vody, už jim neunikl. Jít do vody byla ta poslední věc, jakou by Friedrich v tu chvíli chtěl.</p>

<p>Zdálo se mu, že okolní svět zešílel; přes obličejem se mu blýskala ocel, přímo nad hlavou, pak zas těsně vedle těla, hvízdala vzduchem, mocným švihem sekala šelmy na kusy, bránila ho těsně předtím, než se k ně­mu dostaly. Po zemi všude kolem byly rozesety zapá­chající kluzké vnitřnosti a přelévaly se mu přes nohy.</p>

<p>Muž s mečem stál rozkročený nad ním. Friedricha fascinovala rychlost a elegance, s jakou meč ovlá­dá. Zdálo se, že bestií neubývá, byly jich celé tucty, ale muž si přesto poradil; bodal je a sekal přímo ve skoku.</p>

<p>Friedrich však viděl, jak se další velkými skoky řítí z lesa. Vrhaly se na muže hrozivě rychle a odhodla­ně, jako zbavené smyslů, zábran i pudu sebezáchovy. Pak si všiml, že se ze strany do chumlu prosekává dal­ší postava, a kdesi vzadu zahlédl ještě jinou osobu, avšak nebyl si jistý. Pronikavé kňučení, zvučné vytí a chrčivé vrčení, všechno tak blízko něj, ho ohlušovalo. Jedna z bestií se zhroutila vedle a on do ní bodl nožem, ale pak si všiml, že je už bez hlavy.</p>

<p>Když se druhá osoba prosekala tak blízko, že se mohla zapojit do boje po boku první, muž stojící nad Friedrichem ukročil stranou, popadl Friedricha za ko­šili, zvedl ho na nohy, pak ho s heknutím zdvihl a - ho­dil do jezera. Friedrich neměl čas znovu získat rovno­váhu a zbyla mu jen chvilička na to, aby se rychle na­dechl, než dopadl do vody. Potopil se a v tu chvíli nedo­kázal rozeznat, kde je v té temné vodě dole a kde naho­ře.</p>

<p>Vynořil se nad hladinu, lapal po dechu a plácal rukama ve snaze dostat se ke břehu. Když nakonec v bahnitém dnu našel oporu pro nohy, zbývalo mu jen tolik sil, aby udržel hlavu nad hladinou. K jeho pře­kvapení za ním žádná z bestií neskočila. Několik se jich rozběhlo ke břehu, ale prudce se zastavily; přesto­že tak silně dychtily ho dostat, do vody se jim nechtělo. Když viděly, že je z jejich dosahu, vrátily se k útoku a byly zabity prakticky ihned, jakmile se přidaly k os­tatním šelmám vrhajícím se na velkého muže.</p>

<p>Bestie na něj skákaly po trojicích ze všech stran a divoká bitva zuřila dál. Stejně rychle, jak zvířata útočila, byla rázně pobíjena - mocným máchnutím me­če jim muž stínal hlavy, sekal jejich těla na kusy, bodal je.</p>

<p>S konečnou platností se temná postava rozmáchla a oddělila od těla hlavu poslední šelmy v okamžiku, kdy útočila na druhou osobu. Noc konečně ztichla, až na prudké oddechování tří osob na cestě.</p>

<p>Pak odstoupili od hromady nehybných zdechlin a posadili se na břeh, vyčerpaní, s hlavami svěšenými, a lapali po dechu.</p>

<p>„Jste v pořádku?“ zeptal se první z nich, ten, který Friedrichovi zachránil život. V hlase mu stále ještě zněla hrozivá zuřivost bitvy. Jeho meč, kluzký od krve, který držel pořád v ruce, se ve světle hvězd leskl.</p>

<p>Friedrich, dosud ještě v šoku, pocítil náhlou úlev­nou slabost. Udělal několik kroků ke břehu, zcela pro­máčený, a zastavil se před mužem, stále po pás ve vo­dě.</p>

<p>„Ano, díky vám. Proč jste mě hodil do té vody?“</p>

<p>Muž si prohrábl husté vlasy. „Protože,“ řekl mezi dvěma hlubokými nádechy, „srdcoví psi do vody nikdy nevlezou. Bylo to pro vás to nejbezpečnější místo.“</p>

<p>Friedrich nasucho polkl, když zrakem přejížděl temné hromady mrtvých psů. „Nevím, jak vám podě­kovat. Zachránil jste mi život.“</p>

<p>„No,“ řekl muž a pořád ještě prudce oddechoval, „já srdcové psy náhodou nemám moc v lásce. Už mě několikrát k smrti vyděsili.“</p>

<p>Friedricha by zajímalo, kde se muž mohl s tak strašlivými stvořeními setkat, ale bál se zeptat.</p>

<p>„Když jsme viděli, jak vybíhají z lesa a jdou po vás, byli jsme ještě dost daleko odtud.“ Byl to ženský hlas. Friedrich zíral na postavu uprostřed, rovněž zadýchanou. Rozeznal jen dlouhé volně splývající vlasy. „Báli jsme se, že k vám nedoběhneme dřív, než vás do­stanou,“ dodala.</p>

<p>„Ale... kdo jsou srdcoví psi?“</p>

<p>Tři postavy na něj udiveně zíraly.</p>

<p>„Mnohem důležitější otázka,“ řekl nakonec Fried­richův zachránce tichým, rozvážným, avšak velitel­ským hlasem, „zní, proč se tu vůbec objevili. Máte ponětí, proč po vás vlastně tak šli?“</p>

<p>„Ne, pane. Nikdy předtím jsem se s takovými stvořeními nesetkal.“</p>

<p>„Už je to dost dávno, co jsem se s nimi setkal po­prvé,“ řekl muž a v jeho hlase bylo znát znepokojení. Friedrich měl pocit, že se mu chystá ještě něco říct, ale místo toho se ho zeptal: „Jak se jmenujete?“</p>

<p>„Friedrich Gilder, pane, a vám patří moje nehy­noucí vděčnost - vám všem. Nebyl jsem tak k smrti vy­děšený od té doby, co - no, ani nevím.“ Snažil se ro­zeznat detaily tváří, bylo však již příliš velké šero, aby viděl více než jen temné obrysy.</p>

<p>Neznámý objal ženu kolem pasu a šeptem se jí ze­ptal, jestli je v pořádku. Odpověděla mu kývnutím, které, jak Friedrich cítil, vyjadřovalo opravdovou účast a důvěrnou nenucenost. Když pak natáhl ruku a dotkl se ramene postavy vedle ní, ta také přikývla.</p>

<p>Ti tři rozhodně nepatřili k vojákům Císařského řádu. Přesto, v té cizí, podivné zemi číhala i jiná nebez­pečí. Friedrich se rozhodl, že bude riskovat.</p>

<p>„Můžu se vás zeptat, jak se jmenujete, pane?“</p>

<p>„Richard.“</p>

<p>Friedrich opatrně popošel o krok blíž, ale z něja­kého důvodu, snad kvůli tomu, jak se na něj dívala ta nemluvná třetí osoba, se bál vylézt z vody blíž.</p>

<p>Richard v podřepu několikrát švihl svým mečem ve vodě, aby ho očistil, a pak vstal. Obě strany čepele otřel o kalhoty do sucha a zasunul meč do pochvy u bo­ku. Ve sporém světle si Friedrich všiml, že třpytivou pochvu z tepaného stříbra a zlata zajišťuje ještě bandalír přes pravé rameno. Friedrich si byl naprosto jis­tý, že si na tenhle bandalír a pochvu vzpomíná. Skoro celý svůj život se věnoval řezbám a rytinám, a také uměl hned poznat jistou nenucenou eleganci při práci s čepelí - a bylo jedno, s jakým druhem čepele. Zachá­zet mistrně s ostrou ocelí vyžaduje obratnost a sebeovládání. Když ji měl Richard v rukou, zdálo se, že je skutečně ve svém živlu. Friedrich si velice dobře pa­matoval meč, který měl jistého dne jistý muž. Moc rád by věděl, jestli to není právě ta stejná pozoruhodná zbraň.</p>

<p>Richard odsouval holínkou kusy mršin srdcových psů a něco hledal. Pak se sehnul a zvedl useknutou psí hlavu. Friedrich si všiml, že bestie něco svírá v zaťa­tých zubech. Richard za to zatáhl, ale bylo to napích­nuté na tesácích. Když se to snažil ze psí tlamy uvol­nit, vytrhnout z tesáků, vyvalil Friedrich oči, protože poznal, že je to jeho kniha. To ten pes mu ji vyrval z batohu.</p>

<p>„Prosím vás,“ natáhl Friedrich ruku, „je ta kni­ha. ..je v pořádku?“</p>

<p>Richard odhodil těžkou psí hlavu stranou, až žuchla na zem a odkutálela se mezi stromy. V chabém světle mžoural zblízka na knihu. Pak jeho ruka s kni­hou sklesla a zadíval se na Friedricha, stojícího po pás ve vodě.</p>

<p>„Myslím, že byste mi raději měl říct, kdo jste a proč jste tady,“ řekl Richard. Když žena slyšela temný tón Richardova hlasu, vstala. Friedrich si odkašlal a potlačil své obavy.</p>

<p>„Jak jsem řekl, jmenuji se Friedrich Gilder.“ Roz­hodl se, že bude nesmírně riskovat. „Hledám jednoho muže, příbuzného jednoho velmi starého člověka, kte­rého znám, Nathana.“</p>

<p>Richard se na něj chvilku upřeně díval. „Nathan. Vysoký muž? S dlouhými bílými vlasy až po ramena? Má o sobě vysoké mínění?“ Neznělo to jen překvapeně, ale také podezíravě. „Rozený uličník Nathan?“</p>

<p>Friedrich se po poslední větě usmál úlevou. Jeho d'hařanská vazba mu posloužila dobře. Uklonil se, jak to po pás ve vodě nejlíp šlo.</p>

<p><emphasis>„</emphasis><emphasis>Naš pán Rahl nás vede. Náš pán Rahl nás učí. Náš pán Rahl nás ochraňuje. Ve tvém světle vzkvétá</emphasis><emphasis>­</emphasis><emphasis>me. Ve tvém milosrdenství nacházíme útočiště. Koříme se před tvou moudrostí. Žijeme, ab</emphasis><emphasis>y</emphasis><emphasis>chom ti slo</emphasis><emphasis>u</emphasis><emphasis>žili. Naše životy patří jen tobě.</emphasis><emphasis>“</emphasis></p>

<p>Lord Rahl se díval, jak se Friedrich konečně na­rovnal, a pak k němu dolů napřáhl ruku. „Pojďte z té vody, mistře Gildere,“ řekl pak laskavě.</p>

<p>Friedricha poněkud vyvedlo z míry, že mu pomoc­nou ruku nabízí sám lord Rahl, ale nedovedl si před­stavit, že by mohl odmítnout něco, co také mohlo být rozkazem. Sevřel nabízenou ruku a s její pomocí se vy­táhl z vody.</p>

<p>Friedrich pak padl na kolena a uklonil se. „Lorde Rahle, můj život patří vám.“</p>

<p>„Děkuji vám, mistře Gildere. Vaším gestem jsem poctěn a vážím si vaší upřímnosti, ale váš život patří vám a nikomu jinému. Mě nevyjímaje.“</p>

<p>Friedrich jen udiveně zíral. Nikdy neslyšel někoho říct něco tak pozoruhodného, tak nepředstavitelného, a ze všeho nejmíň by to čekal od lorda Rahla. „Prosím vás, pane, nechtěl byste mi říkat prostě Friedrich?“</p>

<p>Lord Rahl se zasmál. Byl to ten nejpřirozenější a nejpříjemnější smích, jaký kdy Friedrich slyšel. Vy­volal úsměv i u něj.</p>

<p>„Jen když mi budete tykat a říkat mi Richarde.“</p>

<p>„Promiňte, lorde Rahle, ale... obávám se, že bych se prostě nedokázal přinutit to udělat. Celý život jsem prožil s lordem Rahlem a teď už jsem příliš starý na to, abych to měnil.“</p>

<p>Lord Rahl si zaklesl palec za svůj široký opasek. „Já vás chápu, Friedrichu, ale teď jsme hluboko ve Starém světě. Jestli řeknete „lord Rahl“ a někdo vás uslyší, dostaneme se pravděpodobně do pěkných potíží, takže bych velmi ocenil, kdybyste se ze všech sil snažil naučit se říkat mi prostě Richard.“</p>

<p>„Pokusím se, lorde Rahle.“</p>

<p>Lord Rahl vztáhl ruku, aby představil svou společ­nici. „Tohle je matka zpovědnice, Kahlan, moje man­želka.“</p>

<p>Friedrich znovu padl na kolena a sklonil hlavu. „Matko zpovědnice.“ Nebyl si jistý, jak se má taková žena správně pozdravit.</p>

<p>„No tak, Friedrichu,“ řekla se stejnou dávkou ká­ravého tónu jako lord Rahl, její hlas však podle Fried­richova mínění prozrazoval, že je to žena vzácně dů­stojná, velitelská a že má dobré srdce. „Tenhle titul nám tady taky neposlouží k ničemu dobrému.“ Byl to ten nejpříjemnější hlas, jaký kdy Friedrich slyšel, jeho nezkalená krása Friedricha očarovala. Už tu ženu jed­nou viděl, v paláci; ten hlas dokonale odpovídal jeho vzpomínce na ni.</p>

<p>Friedrich přikývl. „Ano, paní.“ Pomyslel si, že by se snad mohl naučit říkat lordu Rahlovi Richarde, ale byl si téměř jistý, že by tuhle ženu nikdy nedokázal oslovit jinak než matko zpovědnice. To důvěrné jméno Kahlan se mu zdálo být výsadou, jež bude vždycky nad jeho možnosti.</p>

<p>Lord Rahl ukázal na postavu vedle matky zpověd­nice. „A tohle je naše přítelkyně, Cara. Nenechte se od ní vylekat - jistě se o to pokusí. Kromě toho, že je to především dobrá přítelkyně, je to také naše drahocen­ná ochránkyně, která má vždycky především starost o naši bezpečnost.“ Letmo na ni pohlédl. „I když v po­slední době působí víc starostí než užitku.“</p>

<p>„Lorde Rahle,“ zabručela Cara, „už jsem ti řekla, že to nebyla moje chyba. Nemám s tím nic společného.“</p>

<p>„Dotkla ses toho ty.“</p>

<p>„No... jak jsem to mohla vědět!“</p>

<p>„Říkal jsem ti, abys to nechala být, ale ty ses toho musela dotknout.“</p>

<p>„Nemohla jsem to tam jen tak nechat, nebo ano?“</p>

<p>Friedrich z toho rozhovoru nerozuměl jedinému slovu. Ale i když byla skoro úplná tma, všiml si, že se matka zpovědnice usmívá a poplácává Caru po rame­ni.</p>

<p>„To je v pořádku, Caro,“ zašeptala konejšivě.</p>

<p>„Na něco přijdeme, Caro,“ dodal lord Rahl s po­vzdechem. „Pořád máme dost času.“ Najednou zvážněl a tok svých myšlenek převedl jinam tak hbitě, jako před chvílí měnil polohu svého meče. Zamával knihou. „Ti psi šli po tomhle.“</p>

<p>Friedrichovi se překvapením zdvihlo obočí. „Váž­ně?“</p>

<p>„Ano. Vy jste měl být jen pochoutka odměnou za dobře vykonanou práci.“</p>

<p>„Jak to můžete vědět?“</p>

<p>„Srdcoví psi by nikdy nezaútočili na knihu. Nej­dřív by se poprali na život a na smrt o vaše srdce, kdy­by za vámi nebyli posláni z jiného důvodu.“</p>

<p>„Tak proto se jim říká srdcoví psi,“ řekl Friedrich.</p>

<p>„To je jedna teorie. Jiná tvrdí, že s těma jejich vel­kýma ušima dokáží najít svou oběť podle tlukotu srd­ce. V každém případě jsem ještě neslyšel, že by srdcový pes šel po knize, když si může vzít lidské srdce.“</p>

<p>Friedrich ukázal na knihu. „Lorde - promiňte, Ri­charde - s tou knihou mě poslal Nathan. Myslí si, že je moc důležitá. Řekl bych, že má pravdu.“</p>

<p>Lord Rahl se přestal dívat na mršiny psů rozháze­né po zemi a otočil se. Kdyby nebyla taková tma, byl by si Friedrich jistý, že zahlédl, jak se zamračil, ale ur­čitě slyšel v jeho hlase potlačený hněv. „Nathan si myslí, že důležitá je spousta věcí - obvykle proroctví.“</p>

<p>„Ale Nathan si tím byl naprosto jistý.“</p>

<p>„To on je vždycky. Už mi kdysi pomohl, to nepopírám.“ Lord Rahl zakroutil rozhodně hlavou. „Ale od samého počátku nám proroctví způsobila víc problé­mů, než jsem ochotný pomyslet. Ti srdcoví psi zname­nají, že najednou máme na krku bezprostřední, smr­telné nebezpečí. Nepotřebuju, aby Nathanova proroc­tví znásobovala moje problémy. Vím, že někteří lidé považují proroctví za dar, já se na ně však dívám jako na prokletí, kterému je nejlepší se vyhnout.“</p>

<p>„Chápu,“ řekl Friedrich s vědoucím úsměvem. „Moje žena byla čarodějka. Jejím darem bylo proroko­vání. Občas říkala, že je to její prokletí.“ Úsměv se z jeho tváře vytratil. „Několikrát jsem ji držel v náručí, když plakala nad nějakou předpovědí, kterou viděla, ale nemohla změnit.“</p>

<p>V rozpačitém tichu po jeho slovech ho lord Rahl chvilku pozoroval. „Ona tedy skonala?“</p>

<p>Friedrich se shrbil pod tíhou bolestných vzpomí­nek a dokázal jen přikývnout.</p>

<p>„To je mi líto, Friedrichu,“ řekl lord Rahl tiše.</p>

<p>„Mně také,“ zašeptala matka zpovědnice smutně na výraz upřímné soustrasti. Pak se otočila ke svému manželovi a sevřela jeho paži. „Richarde, vím, že ne­máme čas na Nathanova proroctví, ale sotva můžeme ignorovat, co znamenají ti srdcoví psi.“</p>

<p>V povzdechu lorda Rahl silně zaznělo vyčerpání. „Já vím.“</p>

<p>„Co uděláme?“</p>

<p>Friedrich viděl, jak v polotmě kroutí hlavou. „Mu­síme doufat, že to tentokrát zvládnou. Tohle je naléha­vější. Musíme najít Nicci, a to rychle. Doufejme, že bude mít nějaké nápady.“</p>

<p>Zdálo se, že matka zpovědnice uznává, že to, co řekl, je rozumné. Dokonce i Cara beze slov přikývla na souhlas.</p>

<p>„Povím vám, co uděláme, Friedrichu,“ řekla mat­ka zpovědnice klidným rozhodným hlasem. „Chystali jsme se utábořit na noc. Když byli vypuštěni srdcoví psi, měl byste raději zůstat s námi, dokud během jednoho či dvou dnů nepotkáme některé z našich přá­tel a nezískáme lepší ochranu. V táboře nám budete moci říct, oč se jedná.“</p>

<p>„Poslechnu si, co Nathan chce,“ řekl lord Rahl, „ale víc vám slíbit nemůžu. Nathan je čaroděj; vlastní problémy si bude muset vyřešit sám; my máme dost svých. Pojďme se však nejdřív utábořit, na nějakém bezpečném místě. Aspoň si lépe prohlédnu tu knihu - pokud se ještě dá číst. Pak mi můžete říct, proč ji Nathan považuje za tak důležitou. Jenom mě ušetřete proroctví.“</p>

<p>„Žádná proroctví, lorde Rahle. Totiž... hlavní pro­blém je v tom, že proroctví tentokrát chybí.“</p>

<p>Lord Rahl máchl rukou nad mršinami. „Tohle je náš bezprostřední problém. Raději bychom měli najít vhodné místo někde v bažině, obklopené vodou, pokud se chceme dožít rána. Tam, odkud tihle přišli, jich bu­de mnohem víc.“</p>

<p>Friedrich nervózně mžoural do tmy kolem. „Od­kud přišli?“</p>

<p>„Z podsvětí,“ řekl lord Rahl.</p>

<p>Friedrichovi poklesla čelist. „Z podsvětí? Ale jak je taková věc možná?“</p>

<p>„Je jen jedno vysvětlení,“ řekl lord Rahl tichým hlasem. „Srdcoví psi jsou svým způsobem strážci pod­světí - jsou to Strážcovi psi. Tady mohou být jen proto, že byla protržena opona mezi světy života a smrti.“</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola dvacátá šestá</emphasis></p>

<p>Když všichni čtyři vyrazili po cestě směrem k tem­né hmotě nízko položeného lesa, přemýšlel Friedrich o ohromujícím významu toho, že opona mezi světem ži­vých a světem mrtvých byla protržena. Protože Althea k věštění používala Milost, Friedrich o oponě mezi světy dobře věděl. Během těch roků mu o ní Althea často vyprávěla. Zvlášť před svou smrtí, kdy ho sezná­mila s většinou toho, co se o vzájemném působení obou světů dozvěděla.</p>

<p>„Lorde Rahle,“ řekl Friedrich, „myslím, že to, co jste řekl o protržení opony mezi světem živých a mrt­vých, může mít jistou spojitost s tím, proč byl Nathan přesvědčený, že je životně důležité, abych se k vám s tou knihou dostal. On nechce, abyste mu pomohl - proto mě za vámi neposlal - on to udělal, aby pomohl vám.“</p>

<p>Lord Rahl se pohrdlivě zasmál. „Pravda. Tak on to vždycky prezentuje - že jen chce člověku pomoci.“</p>

<p>„Já si ale myslím, že se to týká vaší sestry.“</p>

<p>Všichni ztuhli.</p>

<p>Lord Rahl a matka zpovědnice se prudce otočili. I v té tmě Friedrich viděl, jak široce mají rozevřené oči.</p>

<p>„Já mám sestru?“ zašeptal lord Rahl.</p>

<p>„Ano, lorde Rahle,“ řekl Friedrich, překvapený, že to neví. „No, ve skutečnosti je to vaše nevlastní sestra. Je také potomkem Darkena Rahla.“</p>

<p>Lord Rahl ho popadl za paži. „Já mám sestru? Ví­te o ní něco?“</p>

<p>„Ano, lorde Rahle. Vlastně dost málo. Setkal jsem se s ní.“</p>

<p>„Setkal se s ní! Friedrichu, to je úžasné! Jaká je? Kolik je jí let?“</p>

<p>„Není o moc mladší než vy, lorde Rahle. Něco přes dvacet, řekl bych.“</p>

<p>„Je chytrá?“ zeptal se lord Rahl s úsměvem.</p>

<p>„Obávám se, že je chytřejší, než je pro ni zdrávo.“</p>

<p>Lord Rahl se radostně rozesmál. „Nemůžu tomu uvěřit! Kahlan, není to báječné? Já mám sestru!“</p>

<p>„Mně to tak báječné nepřipadá,“ zabručela Cara dřív, než mohla matka zpovědnice odpovědět. „Vůbec to není báječné!“</p>

<p>„Caro, jak můžeš něco takového říkat?“ zeptala se matka zpovědnice.</p>

<p>Cara se k nim zlověstně naklonila. „To vám obě­ma musím připomínat, do jakých potíží jsme se dosta­li, když se objevil ten nevlastní bratr lorda Rahla, Drefan?“</p>

<p>„Ne...“ řekl lord Rahl, tou zmínkou očividně zne­pokojený.</p>

<p>Všichni zmlkli. „Co se stalo?“ odvážil se nakonec zeptat Friedrich.</p>

<p>Zalapal po dechu, když ho Cara popadla za límec a škubnutím si ho přitáhla blíž k sobě. „Tenhle nevlas­tní syn Darkena Rahla málem zabil matku zpovědnici! A lorda Rahla! Málem zabil i mne! Podařilo se mu za­bít spoustu lidí. Málem každého. Doufám, že ho Stráž­ce mrtvých zavřel na věky věků do nějaké studené temné díry. Kdybyste jen věděl, co udělal matce zpo­vědnici...“</p>

<p>„To stačí, Caro,“ přikázala matka zpovědnice klid­ným velitelským hlasem, položila ruku na ženinu paži a jemně ji tak donutila, aby pustila Friedrichův límec.</p>

<p>Cara ji poslechla, ale v návalu hněvu jen velmi neochotně. Friedrich teď jasně chápal, proč je ta žena osobní strážkyní lorda Rahla a matky zpovědnice. I když jí do očí neviděl, cítil, že se na něj její ostříží zrak upírá i ve tmě. Je to žena, jejíž pronikavý úsudek dokáže člověku zhodnotit i duši a rozhodnout o jeho osudu. Je to žena nejen s autoritou, ale i schopností jednat tak, jak je podle ní nezbytné.</p>

<p>To Friedrich dobře věděl, protože takové ženy čas­to potkával v Paláci lidu. Když její ruka vylétla zpod pláště, aby ho popadla za límec, všiml si Agielu, visící­ho jí na řetízku ze zápěstí. Je to Mord-Sitha.</p>

<p>„To s vaším nevlastním bratrem je mi líto,“ řekl Friedrich, „ale nemyslím si, že by vám Jennsen chtěla nějak ublížit.“</p>

<p>„Jennsen,“ zašeptal Richard Rahl, zkoušeje své první setkání se jménem sestry, o které neměl ani tu­šení.</p>

<p>„Ve skutečnosti z vás má Jennsen hrůzu, lorde Rahle.“</p>

<p>„Hrůzu ze mne? Proč by se mě měla bát?“</p>

<p>„Myslí si, že ji pronásledujete, že ji chcete zabít.“</p>

<p>Lord Rahl jen nevěřícně zíral. „Že ji pronásleduju? Jak bych ji mohl pronásledovat? Vždyť jsem byl až doteď upoutaný tady ve Starém světě.“</p>

<p>„Myslí si, že ji chcete zabít, a proto jste za ní po­slal své muže, aby po ní pátrali.“</p>

<p>Lorda Rahla to tak ohromilo, že na chvíli oněměl, jako kdyby každá nová věc, jakou se dozvídá, byla ještě neuvěřitelnější než ta předchozí. „Ale... vždyť já ji ani neznám. Proč bych ji měl chtít zabít?'</p>

<p>„Protože nemá dar magie.“</p>

<p>Lord Rahl o krok ustoupil a snažil se pochopit, co mu chtěl Friedrich říci. „Co je na tom zvláštního? Spousta lidí ten dar nemá.“</p>

<p>Friedrich ukázal na knihu, kterou držel lord Rahl v ruce. „Myslím, že Nathan vám poslal tu knihu, abys­te v ní našel vysvětlení.“</p>

<p>„Proroctví nemůže pomoct nic vysvětlit.“</p>

<p>„Ne, lorde Rahle. Nemyslím si, že by to mělo s pro­roctvími tolik společného jako se svobodnou vůlí. Víte, já o proroctvích od své ženy něco vím. Nathan mi vy­světlil, že proroctví potřebuje svobodnou vůli a že vy vystupujete tak silně proti proroctví proto, že jste člo­věk, který přináší svobodnou vůli, aby magii proroctví vyvážila. Řekl také, že proroctví neříká, že to budu já, kdo vám má tuhle knihu přinést, ale že vám ji mám donést z vlastní vůle.“</p>

<p>Lord Rahl pohlédl na knihu. Tón jeho hlasu se zmírnil. „I když Nathan občas umí být pořádný prob­lém, já dobře vím, že je to přítel, který mi už několikrát pomohl. Jeho pomoc mi někdy způsobí značné trable, ale i když pokaždé nesouhlasím s tím, co dělá, vím, že k tomu má vždycky dobrý důvod.“</p>

<p>„Většinu svého života jsem miloval čarodějku, lor­de Rahle. Dobře vím, jak mohou být podobné věci slo­žité. Nepřišel bych sem z takové dálky, kdybych Na­thanovi nevěřil.“</p>

<p>Lord Rahl si ho chvilku měřil. „Řekl vám Nathan, co v té knize je?“</p>

<p>„Řekl mi, že ta kniha pochází z dob velké války před tisíci lety. Řekl, že ji objevil v Paláci lidu po horeč­ném hledám mezi tisíci svazky, co tam jsou, a že hned, jak ji našel, pospíchal za mnou, požádat mě, abych vám ji zanesl. Řekl, že je tak málo času, že se ani neod­vážil tu knihu přeložit. A proto nevěděl, co v ní je.“</p>

<p>Lord Rahl se na knihu podíval s mnohem větším zájmem. „No, nevím, zda nám ještě bude k užitku. Ti psi ji dost poničili. Začínám se obávat, proč.“</p>

<p>„Richarde, víš alespoň, co je napsáno na vazbě?“ zeptala se matka zpovědnice.</p>

<p>„Když bylo ještě dost světla, stačil jsem si jen všimnout, že je to ve staré d'hařanštině. Nepokoušel jsem se to přeložit. Je tam něco o pilířích.“</p>

<p>„Máte pravdu, lorde Rahle. Nathan mi titul knihy prozradil.“ Friedrich lehce poklepal na knihu. „Tady, na obálce, je pozlacenými písmeny napsáno <emphasis>Pilíře svě</emphasis><emphasis>­</emphasis><emphasis>ta</emphasis>.“</p>

<p>„Skvělé,“ zabručel lord Rahl, zřejmě nešťastný z toho, že mu titul knihy nic neříká. „No, pojďme najít nějaké bezpečné místo, kde se utáboříme. Nechci, aby nás srdcoví psi překvapili ve tmě pod širým nebem. Uděláme malý ohníček a pak možná uvidím, jestli pro nás v té knize bude něco užitečného.“</p>

<p>„Víte něco o pilířích světa?“ zeptal se Friedrich, když ti tři znovu vyrazili po cestě a on šel za nimi.</p>

<p>„Ano,“ odpověděl mu lord Rahl přes rameno hla­sem, v němž bylo znát znepokojení. „Slyšel jsem o nich. Nathan pochází ze Starého světa, takže si myslím, že o nich ví také.“</p>

<p>Friedrich se zmateně škrábal na bradě. Zrovna došli na vrchol krátkého stoupání cesty. „Co mají pilíře světa společného se Starým světem?“</p>

<p>„Pilíře světa jsou ve Starém světě, uprostřed pus­tiny.“</p>

<p>Lord Rahl ukázal vpřed, k jihu. „Není to tak dale­ko odsud, tímhle směrem. Nedávno jsme šli prakticky kolem. Míjeli jsme okraj území; honili nás dost nepří­jemní lidé.“</p>

<p>„Jejich krvavé kosti teď schnou v té pustině,“ řek­la Cara s očividným uspokojením.</p>

<p>„Naneštěstí,“ řekl lord Rahl, „nás to stálo také na­še koně; proto teď jdeme pěšky. Aspoň že jsme vyvázli živí.“</p>

<p>„Pustina... ale, lorde Rahle, pilíře světa jsou také, jak říkala moje žena...“</p>

<p>Friedrich se odmlčel, když jeho pozornost upouta­lo něco na cestě. I v tom slabém osvětlení ho okamžitě zarazil důvěrně známý tvar, rýsující se proti světlejší prašné cestě.</p>

<p>Podřepl a dotkl se toho. K jeho překvapení to bylo na omak přesně takové, jak si myslel. Když to zvedl, byl si už naprosto jistý. Mělo to ten samý otvor pro šňůrku, tentýž zářez v hebké kůži v místě, kde se jí kdysi nešťastně dotkl ostrým dutým dlátkem, když po­spíchal.</p>

<p>„Co se stalo?“ zeptal se lord Rahl tónem prozrazujícím podezření a nepřestával zrakem přejíždět skoro temnou krajinu. „Proč jste se zastavil?“</p>

<p>„Co jste našel?“ zeptala se matka zpovědnice. „Ne­viděla jsem nic, když jsem šla okolo.“</p>

<p>„Ani já ne,“ řekl lord Rahl.</p>

<p>Friedrich nasucho polkl a položil si kožený váček do otevřené dlaně. Podle pohmatu byly uvnitř mince a podle váhy byly zlaté.</p>

<p>„Je můj,“ šeptal zcela ohromený Friedrich. „Jak se sem mohl dostat?“</p>

<p>Nemohl tvrdit, že mu zlato patří, i když to tak jis­tě mohlo být; ten kožený váček však měl v rukou desít­ky let skoro každodenně. Používal ho na úschovu jed­noho ze svých nástrojů - malého dutého dlátka, které často používal.</p>

<p>„Co se to tam děje?“ zeptala se Cara a její pohled přejížděl po okolní krajině. Svůj Agiel svírala pevně v sevřené pěsti.</p>

<p>Friedrich vstal; pořád ještě nevěřícně zíral na svůj váček na nářadí. „Tohle mi ukradl člověk, o kterém jsem přesvědčený, že způsobil smrt mé ženy.“</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola dvacátá sedmá</emphasis></p>

<p>No to tedy byla věc!</p>

<p>Oba nechtěl uvěřit tomu, že ztratil svůj váček s penězi. Je přece vždycky tak opatrný! Prskal vzteky. To bylo pořád něco - všichni šli neustále po jeho pe­nězích, ať už to byl prohnaný bezvýznamný kapsář nebo nějaká zlodějská děvka. Je to skutečně to jediné, na čem těm malicherným lidičkám záleží? Na peně­zích? Po všech nesnázích, které musel přestát, když se ho závistiví, chamtiví, potměšilí lidé neustále pokouše­li připravit o jeho těžce nabyté jmění, se Oba naučil, že člověk jeho postavení musí být neustále opatrný. Ne­mohl uvěřit, že by tentokrát za tu ztrátu mohl sám.</p>

<p>Chvatně si prohledal všechny kapsy, úkryty pod košilí i v kalhotách. Všechny váčky naplněné jeho značným jměním byly na svém místě, přesně tam, kde být měly. Možná že ten na cestě není jeho, ale jaká by­la pravděpodobnost, že by zrovna tady ztratil váček někdo jiný?</p>

<p>Když prohledával horní část svých holínek, zjistil, že jeden z jeho váčků s penězi skutečně chybí. Soptě zlostí Oba zkontroloval tenký řemínek, který si vždyc­ky uvazoval kolem kotníku, a zjistil, že je odvázaný.</p>

<p>Někdo mu váček odvázal.</p>

<p>Vykukoval mezi stromy a pozoroval tu dojemnou scénu. Jeho bratr Richard a Richardova předrahá žena se otočili k muži, jenž váček našel - Obův váček, plný jeho peněz.</p>

<p>„Tohle mi ukradl člověk, o kterém jsem přesvěd­čený, že způsobil smrt mé ženy,“ slyšel Oba promluvit toho muže.</p>

<p>Obovi překvapením poklesla čelist. Byl to manžel čarodějky z bažiny, odporné sobecké čarodějnice, která Obovi nechtěla odpovědět na jeho otázky.</p>

<p>Oba měl dost rozumu na to, aby si nemyslel, že se tu jedná o pouhou komickou shodu okolností. To roz­hodně ne.</p>

<p>„Nedotýkejte se toho!“ vykřikli současně Richard Rahl i matka zpovědnice.</p>

<p>„Utíkejte!“ zařvala ta druhá žena.</p>

<p>Oba se díval, jak vyrazili jak vyplašená vysoká. Uvědomil si, že ten hlas má něco za lubem. Věděl, že hlas používá osobní věci lidí, aby na ně mohl. Podíval se na obě strany do žhnoucích žlutých očí, které ho po­zorovaly, a zašklebil se.</p>

<p>Samotný vzduch se zatřásl, jako kdyby do země, kam váček s penězi dopadl, udeřil blesk. Psi kňučeli a couvali. Oba si zacpal uši a přimhouřenýma očima se díval, jak se fialový výbuch kruhově rozpíná jak kola na hladině rybníka.</p>

<p>V okamžiku rychlejším než myšlenka byli ti lidé sraženi k zemi. Kruh fialového světla je dostihl mno­hem dříve, než Oba dokázal rozeznat. Když zvlněný kruh přešel přes něj, jen mu odfoukl vlasy dozadu. Zem za kruhem zůstávala pokrytá nehybnou, bavlnu připomínající vrstvou strašidelného fialového kouře.</p>

<p>Obovo podezření se potvrdilo - ten hlas má v plá­nu něco velkého. S rozkoší přemýšlel o tom, co by to mohlo být.</p>

<p>Celá scéna znehybněla, Oba však chvíli vyčkával, aby se ujistil, že ti čtyři lidé nevstanou. Teprve když si byl jistý, že je to bezpečné, vstal ze svého úkrytu, z místa, kde mu hlas před jistou dobou přikázal čekat.</p>

<p>Teď na něj hlas naléhal. Psi zůstávali vzadu a po­zorovali, jak se Oba brodí dýmem. Byl to ten nejpo­divnější kouř, jaký kdy viděl - slabě zářící, modrofialový, ale nejpodivnější bylo, že když skrz něj Oba běžel, nezvířil ho. Jeho nohy jím procházely, aniž by ho rozčeřily, jako by byl z docela jiného světa.</p>

<p>Ti čtyři leželi s roztaženýma nohama i rukama na zemi přesně tam, kde padli. Oba se v bezpečné vzdále­nosti zastavil a opatrně se nahnul blíž. Zjistil, že všich­ni dýchají, i když pomalu. Oči neměli zavřené. Uvažo­val o tom, jestli ho nemohou vidět. Když zamával ru­kama, nikdo ze čtveřice na to nezareagoval.</p>

<p>Oba se sehnul nad Richardem Rahlem a prohlížel si jeho nehybný obličej. Pak těsně nad nemrkajícíma očima zamával rukou. Žádná reakce.</p>

<p>Ve světle hvězd nebylo moc vidět, ale Oba si byl jistý, že v těch očích rozpoznává jistou fascinující ro­dinnou podobu. Byl to pro něj dost strašidelný pocit, vidět člověka, který má shodné rysy tváře. I když - Oba si uvědomoval, že on se spíš podobá své matce. To jí bylo podobné, chtít, aby její syn vypadal spíš jako ona než jako jeho otec. Ta ženská byla naprostý sobec. Vše­možně se pokoušela odepřít mu jeho právoplatné po­stavení, dokonce i pokud jde o vzhled. Ta sobecká děv­ka!</p>

<p>Ale Richard je člověk, který Obu podvodně připra­vil o jeho právoplatné postavení, o pozici, na které by jejich otec chtěl Obu mít. Koneckonců, Oba a Darken Rahl měli společné speciální schopnosti, které, jak byl Oba přesvědčený, jeho bratr nemá.</p>

<p>Rychlé ověření mu potvrdilo, že starý manžel ča­rodějky z bažiny také dýchá. Oba sebral svůj váček s penězi ležící opodál a zatřásl jím muži před upřeně civícíma očima, avšak ani on nereagoval. Pak si Oba váček přivázal ke kotníku - teď, když ho hlas už nepo­třeboval.</p>

<p>Oba nebyl nijak nadšený, že hlas použil jeho pení­ze k takovým trikům, ale když toho hlas pro něj tolik udělal - učinil ho nepřemožitelným a vůbec - řekl si, že mu nemůže sem tam nějakou službu odepřít. Pokud se z toho ovšem nestane zvyk.</p>

<p>Žena, která je doprovázela, měla vlasy spletené do jediného dlouhého copu. Na řetízku kolem zápěstí jí visela jedna z těch podivných tyček, podle níž poznal, že je to Mord-Sitha. Zmáčkl jí prsy. Nereagovala. Zašklebil se a udělal to znovu a znovu. Uvažoval, co by s ní ještě mohl podniknout, když je tak povolná. Bylo to překvapivě vzrušující.</p>

<p>Pak si Oba uvědomil, že je po ruce někdo dokon­ce ještě mnohem lepší než Mord-Sitha. Zamžoural na ni. Hned vedle ležela bezmocná manželka jeho bratra, žena, které říkali matka zpovědnice. Existuje snad lep­ší spravedlnost, než vzít si ji?</p>

<p>Oba se k ní plazil a jeho úšklebek se vytrácel, jak rostl jeho obdiv a úcta, když viděl, jak je krásná. Leže­la na zádech, jednu ruku měla pohozenou stranou, prs­ty volně natažené, jako kdyby ukazovala někam na jih. Druhou ruku měla volně položenou na břiše. Očima ta­ké zírala do prázdna.</p>

<p>Oba opatrně napřáhl ruku a přejel jí hřbetem prs­tu po tváři. Byla hebká jako hedvábný lístek růže. Od­hrnul jí z tváře dlouhý pramen vlasů, aby si mohl lépe prohlédnout její rysy. Rty měla mírně rozevřené.</p>

<p>Oba se nad ní nahnul, přitiskl rty k jejím, přejel jí dlaní vzhůru po těle a vychutnával její přitažlivé tva­ry. Sklouzl jí rukou k vyvýšenině prsu. Jemně jej hla­dil svou velkou dlaní, jen aby jí ukázal, že dovede být něžný. Pak sáhl dál a sevřel druhý prs, ona však pořád nechtěla přiznat, jak je jeho něžným, dráždivým doty­kem vzrušená.</p>

<p>Rychle jako blesk jí Oba foukl do rozevřených úst. Vůbec nereagovala. Napadlo ho, že si s ním jen hraje, že ho škádlí. Ta nafoukaná děvka!</p>

<p>Teď už nikam nepůjde. Už mu nemůže utéct. Ten hlas mu ji zřejmě věnoval jako dárek. Oba prudce za­klonil hlavu a zachechtal se. Zatímco ho psi z dálky po­zorovali, smál se na plné kolo.</p>

<p>Se smíchem na rtech se nad ženou lorda Rahla znovu sklonil a podíval se jí do očí. Patrně ji teď už její manžel nudí a tak bude nejspíš zralá pro trochu dobro­družného nezávazného sexu. Čím víc o tom Oba pře­mýšlel, tím víc si uvědomoval, že tahle žena by měla být jeho. Patří lordu Rahlovi. Plným právem by si ji měl Oba vzít za ženu, až se stane lordem Rahlem.</p>

<p>A on by měl lordem Rahlem být; hlas mu řekl, že takové věci v jeho moci jsou.</p>

<p>Oba si ji stále prohlížel, ladné křivky jejího těla. Chtěl ženu. Už dlouho sloužil hlasu a celou věčnost ne­měl čas být s ženou. Hlas ho v poslední době popoháněl pořád dál, strašlivým tempem. Už byl nejvyšší čas, aby si Oba znovu vychutnal rozkoš z ženy. Představoval si své budoucí uspokojení a jeho ruka lehce bloudila po těle matky zpovědnice.</p>

<p>Nelíbilo se mu však, že se ostatní dívají. Jeden jak druhý odmítali zavřít oči a poskytnout jemu a dámě trochu soukromí. Do všeho by strkali nos, ti všetečkové - všichni. Oba se zašklebil. Řekl si, že by mohlo být vzrušující nechat jejího manžela, aby se díval na výkon nového pána své ženy. Pak jeho úsměv zvolna vymizel. Co je Richardovi do toho, že jeho bývalá žena chce ji­ného - lepšího muže?</p>

<p>Oba se nahnul nad bratrem a zatlačil mu oči. To samé udělal starci. Pak se zastavil a rozhodoval se, jestli má druhou ženu nechat, aby se dívala. Nepo­chybně by ji vzrušovalo, kdyby viděla Obu v akci. Pro něj by to byla laskavost - a ty on přitažlivým ženám dělal rád.</p>

<p>Třásl se dychtivým očekáváním; věděl, že jí může poskytnout vzrušení, po kterém tak toužila. Sehnul se, aby matce zpovědnici roztrhl šaty. Než se jí ale mohl dotknout, srazil ho zpět mohutný záblesk fialového světla. Posadil se, zcela omráčený a zmatený. Hlas mu drtil mozek mučivou bolestí, nesnesitelným vřískavým zvukem, až Oba myslel, že se mu rozskočí hlava.</p>

<p>Couval od matky zpovědnice tak rychle, že vyryl patou do země brázdu. Konečně bolest polevila. Shrbil se a po krátkém záchvatu vyčerpaně supěl. Byl celý sklíčený a deprimovaný, že ho hlas takhle krutě po­trestal a odepřel mu potěšení - po tom všem, co pro něj Oba udělal.</p>

<p>Hlas se pak změnil, promluvil k němu laskavě, šeptal o důležitém poslání, které pro něj má - závažný úkol, ke kterému je způsobilý jen on, Oba. Přes svůj smutek ho Oba poslouchal.</p>

<p>Oba je významný člověk, jinak by se na něj hlas nespoléhal. Kdo kromě Oby by mohl vykonat věci, o které hlas žádá? Na koho jiného by se hlas mohl spo­lehnout, že dá věci do pořádku?</p>

<p>Teď, v tichu noci, mu hlas objasnil, co má učinit. Když udělá, co po něm chce, odmění se mu. Oba se při jeho závazném slibu usmíval. Nejdřív musí udělat, co hlas chce; pak bude matka zpovědnice jeho. To nebude tak těžké. Jakmile bude jeho, může si s ní dělat, co bu­de chtít; bude mít požehnání hlasu a nikdo mu nebude bránit. Do jeho mysli náhle vstoupily živé obrazy - spolu s vůněmi, dotyky a křikem její rozkoše - až Oba z příslibu té extáze málem dostal závrať. Jestli má být to setkání takové, už se ho nemohl dočkat.</p>

<p>Vrhl kradmý pohled na Mord-Sithu. Mezitím by mu mohla trochu zábavy poskytnout ona. Člověk jako on, muž činu, bystrého rozumu a tíživé zodpovědnosti, musí mít možnost ulevit potlačovanému napětí. Pro člověka Obova významu jsou taková rozptýlení nezbyt­ným ventilem.</p>

<p>Sehnul se nad Mord-Sithou a zašklebil se do je­jích otevřených očí. Bude to pro ni pocta, že bude prv­ní, která ho dostane. Matka zpovědnice bude muset počkat, až přijde na řadu. Natáhl ruku, aby jí sundal šaty.</p>

<p>Hlava mu najednou znovu vzplála divokou oslepující bolestí. Přitiskl si dlaně k uším a tlačil, dokud bo­lest nepřestala - až potom, co souhlasil.</p>

<p>Hlas má pravdu. Samozřejmě má pravdu; teď to bylo Obovi jasné. Oba může na své legitimní místo na­stoupit až poté, co Richard Rahl zemře. To dává smysl. Nejlepší bude dělat všechno správně, jak se má. By­lo by opravdu nesprávné těmhle ženám poskytnout rozkoš dřív, než udělá to, co je třeba. Co si jen myslel? Ještě si ho nezaslouží. Měly by se s ním nejdřív set­kat jako s významným mužem, kterým se brzo stane, a pak budou dokonce prosit, aby ho mohly mít. Dokud nebudou o jeho přízeň žadonit, nezaslouží si ho.</p>

<p>Musel teď jednat rychle. Hlas mu řekl, že se brzo probudí - že lord Rahl brzo přijde na to, jak překonat uspávací kouzlo.</p>

<p>Oba vytáhl nůž a plazil se k bratrovi. Lord Rahl pořád nehybně ležel tváří ke hvězdám.</p>

<p>„Kdo je teď trouba, co?“ zeptal se bratra.</p>

<p>Lord Rahl neodpověděl. Oba přitiskl nůž k Richar­dovu hrdlu, ale hlas ho od toho odradil a místo toho naplnil jeho mysl přesnými pokyny, co musí udělat. Musí to udělat správně. Musí si pospíšit. Takový oby­čejný trest není na místě. Existují mnohem lepší způ­soby, jak věc provést - jak toho člověka potrestat za všechny ty roky, po které Obovi bránil zaujmout jeho právoplatné postavení. Ano, přesně to si Richard Rahl zaslouží - patřičný trest.</p>

<p>Oba odložil nůž a běžel tak rychle, jak jen mohl, zpátky za blízký kopec. Když se vrátil se svým koněm, byli všichni stále ještě v bezvědomí.</p>

<p>Oba udělal to, co hlas požadoval, a vzal matku zpovědnici do náruče. Teď mu byla závazně přislíbena. Bude jeho, až mu ji hlas vrátí. Oba může počkat. Hlas mu slíbil rozkoše, o jakých se Obovi nikdy ani nesni­lo. Tohle partnerství se stávalo velice prospěšným. Za drobnou prácičku a krátký odklad Oba dostane všech­no, co mu právem patří: vládu nad D'Harou a ženu, která se stane jeho královnou.</p>

<p>Královna. Oba trochu znejistěl, když zdvihal její nehybné tělo a pokládal ho za sedlo. Královna. Jestli je ona královnou, pak on musí být králem. Určitě to bude lepší než „lord“ Rahl. Král Oba Rahl. Ano, to zní mno­hem líp. Rychle ji uvázal k sedlu.</p>

<p>Než nasedl, pohlédl ještě na bratra. Nemůže ho zabít. Ještě ne. Hlas s ním má jisté plány. Když nic ji­ného, byl Oba vždycky úslužný; poslechne ten hlas. Vložil botu do třmenu. Vtom ho hlas na něco upozornil. Oba se otočil a rozhlédl se.</p>

<p>Copak asi...</p>

<p>Opatrně se vrátil k Richardovi. Pak stejně opatrně natáhl ruku a zkušebně se dotkl jeho meče. Hlas k ně­mu shovívavě promlouval.</p>

<p>Král by měl mít náležitý meč. Oba se široce za­šklebil. Za všechnu tu těžkou práci si zaslouží malou odměnu.</p>

<p>Přetáhl bandalír přes Richardovu hlavu. Zvedl si pochvu k očím a prohlížel si svůj nový zářící meč. Jílec, ovinutý stříbrným drátem, měl na obou stranách vetkané nějaké slovo.</p>

<p>„PRAVDA“.</p>

<p>No, to je tedy věc!</p>

<p>Přetáhl si bandalír přes hlavu a pochvu si upravil u boku. Než se vyšvihl do sedla, poplácal svou novou manželku po zadku. Zasmál se. Otočil koně dokola, do­kud mu hlas neukázal správný směr.</p>

<p>Honem, honem, než se lord Rahl probudí. Honem, honem, než by ho mohl chytit. Honem, honem, pryč se svou nevěstou.</p>

<p>Kopal patami svému koni do slabin a uháněl pryč. Z lesa vyběhli psi - králova věrná eskorta.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola dvacátá osmá</emphasis></p>

<p>Jennsen stála před přičaplými budovami z nepále­ných cihel a nečinně pozorovala pustou krajinu pražící se pod sytě modrou oblohou. Skály, zdánlivě nekoneč­ná rozloha tvrdé půdy po její pravici i rozeklaný hor­ský hřeben prudce spadající do mihotavého údolí v dál­ce nalevo, všechno bylo zbarveno různými odstíny stej­né narudlé šedi jako skupinka nedaleko od sebe rozlo­žených staveb krčících se opodál.</p>

<p>Vzduch nesnesitelně žhnul a ze skal, budov i ze­mě sálal žár jako z vysoké pece. Dotknout se holýma rukama čehokoli kolem sebe působilo bolest. Dokonce i rukojeť Jennsenina nože, ač stíněná tělem, byla jak rozpálená horečkou.</p>

<p>Znaveně se opřela bokem o nízkou zídku, unavená z dlouhé a obtížné cesty. Poplácala Rezku po krku a když kobylka něžně zaržála a přitulila k ní hlavu, pohladila jí ucho. Aspoň že teď už byli skoro u cíle. Skoro si už ani nedokázala vzpomenout, jak to všechno začalo, toho dne, kdy našla na dně rokle mrtvého vojá­ka a Sebastian byl náhodou nablízku.</p>

<p>Tehdy by ji ani ve snu nenapadlo, jak dlouhou a trýznivou cestu jí osud určil. Už stěží poznávala sa­ma sebe. Koho by napadlo, jak moc se její život změní a jak se změní ona sama.</p>

<p>Sebastian táhnoucí za sebou Péťu napřáhl ruku a sevřel Jennseninu paži. „Jsi v pořádku, Jenn?“ Péťa dloubnul hlavou Rezku do boku, jako by klisně kladl stejnou otázku.</p>

<p>„Ano,“ řekla Jennsen. Usmála se a pak ukázala na hlouček černě oděných mužů u dveří nejbližší budo­vy. „Nic nového?“</p>

<p>„Teď se ptá dalších.“ Sebastian si utrápeně po­vzdechl. „Jsou to divní lidé.“</p>

<p>Přestože byli ve Starém světě a zdejší kraj patřil do sféry vlivu Císařského řádu, kupci křižující touto rozsáhlou pustinou a občas používající tuto opuštěnou obchodní stanici, kde je Sebastian našel, byli nezávislí lidé. Zřejmě jich nebylo tolik, aby si s nimi Řád dělal starosti, a proto je nechával být.</p>

<p>Sebastian se opřel o zeď vedle Jennsen a pozoro­val tichou poušť. Z dlouhé cesty zpátky do své vlasti ve Starém světě byl i on unavený. Hlavní však bylo, že se již uzdravil, přesně jak sestra Perdita slíbila.</p>

<p>Putování však rozhodně neprobíhalo tak, jak si Jennsen představovala. Myslela, že budou se Sebastia­nem znovu sami jako dřív. Místo toho je následovala tisícihlavá kolona vojáků Řádu. Menší eskorta, říkal jim Sebastian. Jennsen mu řekla, že chtěla cestovat sama, on však tvrdil, že bylo třeba vzít v úvahu důleži­tější věci.</p>

<p>Jennsen pozorovala postavy v černém a nehtem na palci pomalu rýpala do kožené uzdy. „Ti muži se bojí našich vojáků,“ řekla Sebastianovi. „Proto s námi nechtějí mluvit.“</p>

<p>„Proč si to myslíš?“</p>

<p>„Prostě podle toho, jak po nás pořád pokukují. Ne­vědí, jestli se nějak nemohou dostat do problémů, ať už něco řeknou nebo ne.“</p>

<p>Chápala, jak musí být malé skupince kočujících obchodníků pod zkoumavými pohledy tolika hrubých vojáků sedících na velkých válečných koních - dobře věděla, co člověk cítí, když ho pozorují drsní muži v ků­ži a drátěných košilích ověšení zbraněmi. Muži v čer­ném, se svými nákladními mulami, byli obchodníci; nebyli ani zvyklí s vojáky jednat. Báli se o svou bez­pečnost, báli se, že když řeknou něco nepatřičného, mohou za to zaplatit životem. Zároveň však nechtěli ustoupit tak snadno, aby nevzbudili dojem ponížených ustrašenců, s nimiž si vojáci mohou cvičit, jak se jim zlíbí, i když je armáda počtem značně převyšuje. Teď se spolu dohadovali a snažili se přijít na kompromis chování přijatelný oběma stranami.</p>

<p>Sebastian se odstrčil od zídky. „Možná máš prav­du. Půjdu tam a promluvím si s nimi sám - uvnitř v domě, a ne tady před očima vojáků.“</p>

<p>„Půjdu s tebou,“ řekla Jennsen.</p>

<p>„Tak jak to vypadá?“ zeptala se Sebastiana sestra Perdita, jež mezitím rázně přišla z druhé strany.</p>

<p>Sebastian ji odbyl nedbalým mávnutím ruky. „Myslím, že jen chtějí smlouvat. Jsou to obchodníci. To dělají celý život - smlouvají. Silou tu ničeho nedosá­hneme.“</p>

<p>„Půjdu dovnitř a uvidíme,“ řekla zlověstně sestra Perdita.</p>

<p>„Ne,“ řekl Sebastian. „Není čas komplikovat tak prostou věc. Když bude potřeba, vždycky na ně mů­žeme přitlačit. Jen nás, Jennsen a mě, nejdřív nechte jít dovnitř a pohovořit si s nimi.“</p>

<p>Odvrátili se od zamračené sestry Perdity a koně táhli za sebou. To, že se sestra rozhodla jet na dlouhou cestu s nimi, bylo zvláštní. Tvrdila, že je to nutné, pro případ, že by Jennsen potřebovala nějakou pomoc, aby se dostala blíž k lordu Rahlovi.</p>

<p>Jennsen mu prostě jen chtěla vrazit nůž do srdce a se vším skoncovat. Už dávno se vzdala naděje, že jí to přinese svobodu, že bude žít svůj vlastní, plnohod­notný život. Po nočním rituálu se sestrami se všechno změnilo. Jennsen si uvědomovala, že uzavřela dohodu, z níž plyne, že až konečně zabije Richarda Rahla, při­jde o život i ona sama. Ale aspoň dostanou všichni ostatní svou svobodu zpátky. Svět se jejího nevlastního bratra a jeho ďábelské krutovlády konečně zbaví.</p>

<p>A ona se pomstí. Její matka, které byl odepřen do­konce i řádný pohřeb, bude moci odpočívat v pokoji, když bude vědět, že jejího vraha dostihla spravedlnost. To je všechno, co Jennsen pro svou matku může udě­lat.</p>

<p>Jennsen a Sebastian vedli Rezku a Péťu tam, kde čekal kůň sestry Perdity, do malého výběhu vedle do­mu. Rezka i Péťa měli radost ze stínu a z koryta s vo­dou.</p>

<p>Když zavřeli viklavá dvířka výběhu, šli oba do stí­nu mezi dveřmi nízkého stavení. Brebentění mužů rozléhající se uvnitř jediné místnosti náhle utichlo. Všich­ni byli zahaleni v tradičních černých hábitech kočov­ných obchodníků žijících v této části světa.</p>

<p>„Tak dobře, můžete jít,“ řekl jejich vůdce, když uviděl vcházet Sebastiana a Jennsen, a gestem ruky své druhy vyprovodil.</p>

<p>Muži, kteří na Jennsen pokukovali štěrbinami mezi pruhy černé látky omotanými přes obličej, kývli při odchodu jeden po druhém na pozdrav. Podle toho, jak mhouřili oči, se jí zdálo, že se na ni pod maskou sympaticky usmívají, ale nebyla si jistá. Pro každý pří­pad - a když uvážila, co je v sázce - každému z nich úsměv i kývnutí opětovala.</p>

<p>Vzduch uvnitř byl nehybný a dusný; stín však přinášel úlevu. Jediný muž, jenž zůstal uvnitř, měl lát­ku odmotanou a shrnutou pod krkem a odhaloval tak větrem ošlehanou usměvavou tvář.</p>

<p>„Prosím,“ řekl Jennsen, „pojďte dál. Jste celá ru­dá.“</p>

<p>„Rudá?“ zeptala se.</p>

<p>„Je vám horko,“ řekl. „Nejste oblečená pro tohle místo.“ Odšoural se k policím z hrubých prken u zdi a vrátil se s jedním z černých ranců, které tam byly uložené. „Noste, prosím, tohle.“ Jennsen se zdráhala a muž balík několikrát pozvedl a naléhal, aby jej pře­vzala. „V tomhle vám bude líp. Skryje vás před slun­cem a udrží pot, takže nevyschnete jako troud.“</p>

<p>Jennsen se mu uklonila a usmála se na něj na znamení díků. „Děkuji vám.“</p>

<p>„Nuže?“ zeptal se Sebastian, když se muž odvrátil od Jennsen. Znaveně si sundal batoh z ramen a dál jej držel v rukou. „Měl jste štěstí? Dozvěděl jste se od os­tatních něco?“</p>

<p>Muž v černém zřejmě zaváhal a odkašlal si. „No, říkají, že možná...“</p>

<p>Když Sebastianovi došel skrytý význam jeho slov, netrpělivě obrátil oči v sloup a zašátral v kapse, až ko­nečně našel stříbrnou minci. „Prosím, přijměte tuhle maličkost jako výraz mé vděčnosti za úsilí vašich lidí.“</p>

<p>Muž ji zdvořile přijal, bylo však vidět, že původně doufal ve větší odměnu, než je stříbrná mince. Evi­dentně se však ostýchal říci, že se mu ta částka zdá ne­přiměřená. Jennsen nemohla uvěřit, že Sebastian v ta­kové chvíli skrblí penězi. Vytáhla z kapsy těžkou zla­tou minci a aniž by se obtěžovala Sebastiana zeptat, jestli je to správné, jednoduše ji muži hodila. Ten ji chytil v letu a pak rozevřel hrst jen natolik, aby se pře­svědčil. Pak se na Jennsen z vděčnosti usmál. Sebas­tian se na ni naopak nesouhlasně zamračil.</p>

<p>Byly to krvavé peníze lorda Rahla, peníze, co dal mužům, kteří měli Jennsen a její matku zabít. Lepší použití si pro ně Jennsen nedokázala představit.</p>

<p>„Nepotřebuju ji,“ řekla dřív, než jí to mohl vy­tknout. „Mimochodem, nebyl jsi to ty, kdo mi řekl, že je vaším zvykem použít něco, co patřilo nepříteli, k vy­rovnání účtů?“</p>

<p>Sebastian se zdržel komentáře a otočil se k muži. „Takže co?“</p>

<p>„Včera pozdě večer,“ řekl kočovník, nyní již daleko vstřícněji, „několik našich mužů vidělo dvě osoby mí­řící k Pilířům světa.“ Poodešel k malému otevřené­mu oknu za policemi přeplněnými běžnými zásobami a množstvím černých šatů. Ukázal ven. „Tamtudy. Je tam něco jako stezka.“</p>

<p>„Mluvili s nimi vaši muži?“ zeptala se Jennsen a netrpělivě vykročila. „Vědí vaši muži, kdo to byl?“</p>

<p>Muž se díval střídavě na ni a na Sebastiana a oči­vidně váhal. Necítil se zřejmě ve své kůži v situaci, kdy by měl odpovídat na tak přímé otázky ženě, i když to byla ona, kdo mu náležitě zaplatil. Sebastian Jennsen pohledem naznačil, že by měla vyjednávání nechat na něm. Jennsen tedy ustoupila zpátky ke dveřím, vy­koukla ven a snažila se předstírat nezájem.</p>

<p>Rozbušilo se jí srdce, když si v duchu živě předsta­vila, jak bodá lorda Rahla. Nad scénou činu se jí však v mysli vznášel stín strašlivé ceny, kterou bude muset zaplatit.</p>

<p>Sebastian si setřel pot z čela a hodil svůj těžký ba­toh na podlahu. Batoh dopadl s hlasitým zařinčením a převrhl se. Několik věcí se z něj vysypalo. Otráveně se je chystal sebrat, avšak Jennsen ho zarazila.</p>

<p>„Já se o to postarám,“ zašeptala a gestem ruky ho odstrčila.</p>

<p>Sebastian se opřel o těžký starobylý stůl a zkřížil ruce na prsou. „Takže, měli vaši lidé možnost si s těmi dvěma promluvit?“</p>

<p>„Ne, pane. Nebyli dost blízko; stáli na kraji srázu a pozorovali, jak dole projíždí kůň.“</p>

<p>Jennsen zdvihla kus draselného mýdla a vráti­la ho do batohu. Pak složila břitvu a vrátila ji zpátky spolu s rezervní pláštěnkou, která také vypadla ven. Posbírala drobné předměty - pazourek, pruhy sušené­ho masa zabalené v plátně, brousek. Z batohu se také vykutálela plechová krabička, kterou Jennsen nikdy předtím neviděla, a zapadla pod nízkou polici.</p>

<p>„Jak ti dva lidé na koni vypadali?“ zeptal se Se­bastian a nervózně přitom poklepával prstem do desky stolu.</p>

<p>Když Jennsen sahala pod polici, pozorně naslouchala, jestli z odpovědi nevyplyne, že by to mohl být Richard Rahl. Vůbec nepředpokládala, že by mohlo jít o někoho úplně cizího. Nevěřila takovým náhodám.</p>

<p>„Byli to nějaký muž a žena. Ale jeli na jediném ko­ni.“</p>

<p>Jennsen si pomyslela, že je to dost divné. Patrně šlo opravdu o lorda Rahla a jeho ženu, matku zpověd­nici. Že by se druhému koni něco stalo? V téhle nebez­pečné zemi nebylo těžké si to představit.</p>

<p>„Ta žena, ona vlastně...“ Muž se zatvářil nešťast­ně, zřejmě mu bylo nepříjemné, co musel říci. „Ona ne­seděla na koni, ale ležela“ - gestem naznačil, jako když něco přehazuje koni přes hřbet - „za sedlem. Byla svá­zaná provazem.“</p>

<p>Jennsen zrovna vytahovala krabičku ven a pře­kvapením sebou trhla. Víčko se zachytilo za hranu dřevěné police a odskočilo. Obsah se rozsypal na pod­lahu před ní.</p>

<p>„Jak ten muž vypadal?“ zeptal se Sebastian.</p>

<p>Z krabičky vypadl motouzem ovinutý krátký kus dřeva se zapíchnutými rybářskými háčky. Jennsen udiveně zírala na tmavou hromádku usušených růží horské horečky, které se vysypaly za motouzem. Vypa­daly jako kupa malých Milostí.</p>

<p>„Ten muž byl velký a mladý. Moji lidé říkali, že měl veliký meč v zářivé pochvě, zavěšené na bandalíru přes rameno.“</p>

<p>„To opravdu vypadá na Richarda Rahla,“ ozvala se k Jennseninu překvapení od vchodu sestra Perdita.</p>

<p>„I jiní muži používají k uchycení meče bandalír,“ řekl Sebastian.</p>

<p>Přestože si Jennsen neuměla představit, proč by měl mít svou manželku přivázanou za sedlem, při opojné představě, že ti muži skutečně spatřili Richarda Rahla, chvatně posbírala třesoucími se prsty usušené růže, nacpala je zpátky do plechové krabičky a navrch ještě přidala motouz. Uzavřela víčko a rychle krabičku strčila zpátky do batohu spolu s několika dalšími věc­mi, které z něj předtím vypadly.</p>

<p>Rychle se postavila vedle Sebastiana a zkontrolo­vala si nůž v pochvě u opasku. Netrpělivě čekala, co od kočovníka ještě uslyší. Sestra Perdita již mezitím vyšla ven a ovinovala se pruhem černé látky.</p>

<p>„Honem,“ zavolala na ně. „Musíme tam hned jet.“</p>

<p>Jennsen chtěla vyjít ven za ní, ale Sebastian ještě pokračoval ve výslechu. Jennsen nechtěla opustit Se­bastiana a jít sama se sestrou; žena však už mířila pryč, stezkou, kterou jim muž ukázal.</p>

<p>Zvenčí, z druhé strany budov, se ozývalo vzrušené brebentění ostatních obchodníků. Jennsen vykoukla za roh a viděla, že ukazují kamsi do dálky do ploché vy­prahlé krajiny.</p>

<p>„Co se děje?' zeptal se Sebastian, když vyšel s vůd­cem obchodníků ze dveří.</p>

<p>„Někdo se sem blíží,“ řekl muž.</p>

<p>„Kdo by to mohl být?“ šeptla Jennsen Sebastiano­vi, když k ní přišel.</p>

<p>„Nevím. Mohl by to být další kupec mířící sem do stanice.“</p>

<p>Mužík, který podle svého mínění odpověděl na všechny otázky, se uklonil a chtěl odejít ke svým spo­lečníkům, kteří se těsnali ve stínu dalšího stavení. Se­bastian mu řekl, aby počkal, odešel zpátky dovnitř a vzal z police černý ranec.</p>

<p>„Nejlíp uděláme, když doženeme sestru Perditu,“ řekl, když viděl, jak žena mizí v záhybu cesty dolů směrem k mihotavé pustině Pilířů světa. „Ochrání tě před magií Richarda Rahla a pomůže ti udělat, co je třeba.“</p>

<p>Jennsen chtěla říct, že ochranu sestry Perdity ne­potřebuje, že jí magie lorda Rahla nemůže ublížit, ale nebyl čas s ním celou věc probírat, všechno mu vysvět­lovat. Zvláštní věc - nikdy na to nebyl čas. Ale vlastně to ani vědět nepotřeboval. Důležité bylo, aby Jennsen uspěla a dostala se do blízkosti Richarda Rahla; na ni­čem jiném nezáleželo.</p>

<p>Zastavili se ještě na chvíli pod žhnoucím sluncem a pozorovali drobnou tečku, pospíchající nekonečnou plochou krajinou. V tom zničujícím vedru se rozlehlá zem vlnila jako zčeřená hladina vzdáleného jezera. Za osamělým jezdcem se zvedal oblak prachu. Tisícihlavá eskorta si nedočkavě kontrolovala zbraně.</p>

<p>„Je to jeden z vašich lidí?“ zeptal se Sebastian vůdce obchodníků.</p>

<p>„Země tady dokáže člověku pořádně ošálit oči,“ od­pověděl mužík. „Je ještě hodně daleko; to jenom to ve­dro může za to, že se nám zdá, že je blíž. Bude to chvíli trvat, než se jezdec dostane dost blízko, abychom mo­hli říct, kdo to je.“ Usmál se na Jennsen a povzbudivě gestikuloval. „Oblečte si to, ochrání vás to před slun­cem.“</p>

<p>Jennsen ho poslechla a přehodila si vzdušný oděv, podobný pláštěnce, přes ramena. Obtočila si dlouhý šál kolem krku a hlavy, jak to viděla u mužů, přes nos i ústa, a jeho konec pak zastrčila po straně. Překvapilo ji, jak ta černá látka okamžitě zmenšila horko z praží­cího slunce. Ulevilo se jí, skoro jako kdyby stála ve stí­nu.</p>

<p>Mužovy oči ve štěrbině šálu se na ni usmály, když si všiml jejího výrazu. „Dobré, co?“ zeptal se skrz svou vlastní černou masku.</p>

<p>„Ano,“ řekla Jennsen. „Děkuju vám, že jste mi po­mohl. Za ty věci, co jste nám dal, vám však musíme za­platit.“</p>

<p>Mrkl na ni jedním okem a řekl: „Už se stalo.“</p>

<p>Pak se otočil k Sebastianovi, který si ještě pořád upravoval černý šál na hlavě. „Řekl jsem vám všechno, co jsem mohl, všechno, co víme. Moji muži a já teď odejdeme.“</p>

<p>Než mu stačil Sebastian odpovědět, pospíchal už mužík přes vyprahlý dvůr k tmavému hloučku svých společníků, čekajících u zaprášených mul. Všichni oka­mžitě vyrazili pryč, muly táhli za sebou na provazech; zřejmě se už nemohli dočkat, až budou od vojáků co nejdál.</p>

<p>Mířili na jih, opačným směrem, než odkud přijíž­děl ten jezdec.</p>

<p>„Pokud by to byl někdo z jejich mužů,“ řekl Sebas­tian napůl pro sebe, „proč by odcházeli?“</p>

<p>Podíval se netrpělivě k úzké stezce, do míst, kde zmizela sestra Perdita, a pak dal znamení koloně jezd­ců. Hrozivě vyhlížející vojenská jednotka se pohnula a z tvrdého terénu za ní se zvedl líný opar prachu.</p>

<p>„Musíme se podívat tam dolů,“ řekl Sebastian a ukázal směrem k údolí s Pilíři světa. „Čekejte tady, dokud se nevrátíme.“</p>

<p>Velící důstojník v čele kolony složil dlaně na hruš­ce svého sedla. „Co chcete, abychom udělali s tamtím?“ zeptal se. Pohnul bradou směrem k ještě dosti vzdá­lenému jezdci a mastné prameny vlasů mu přepadly přes rameno.</p>

<p>Sebastian se otočil a chvíli pozoroval vzdáleného koně, pádícího k nim. „Jestli se z jakéhokoli důvodu ukáže, že je podezřelý, zabijte ho. Teď je velice důle­žité, abychom nic neriskovali.“</p>

<p>Důstojník Sebastianovi přikývl. V hladových očích a neveselých úšklebcích vojáků za ním Jennsen viděla, že je tenhle rozkaz těší.</p>

<p>„Pojďme,“ řekl Sebastian. „Chci sestru Perditu do­hnat dřív, než bude příliš daleko před námi.“</p>

<p>„Neměj obavy,“ řekla Jennsen. „Já chci lorda Rahla mnohem víc než sestra Perdita.“</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola dvacátá devátá</emphasis></p>

<p>Nahoře na vyprahlé pláni bylo naprosto nesne­sitelné vedro, avšak troufnout si dolů stezkou bylo jako sestupovat do nitra vysoké pece. S každým žhnoucím vdechnutím měla Jennsen pocit, jako kdyby se pekla nejenom zvenčí, ale také zevnitř. Vzduch stoupající podél příkrých stěn se líně mihotal jako žár nad oh­něm.</p>

<p>Na některých místech stezka jednoduše zmizela - když překřížila drobivou skálu, nebo snad pokračovala pod ní. Několikrát narazili na vrub vyrytý do měkkého pískovce, ukazující směr. Jinde šli přirozenými průcho­dy a nemohli se splést. Občas museli přelézt sesuté hromady kamení, které pohřbily veškeré stopy po stez­ce, a museli doufat, že se jim ji někde dál podaří najít. Jennsen toho o stezkách věděla dost na to, aby pozna­la, že tato je starobylá a nepoužívaná.</p>

<p>I když bylo vedro čím dál větší, černé oblečení, které jim dali kočovní obchodníci, jim velmi ulehčilo. Černá látka přes oči absorbovala jasné světlo a uleh­čovala vidění. Mít tvář zastíněnou tmavým závojem bylo úlevné. Místo toho, aby tenká látka zahřívala, jak si původně Jennsen myslela, chránila kůži na pažích a na krku před spálením a dokonce se zdálo, že i čás­tečně brání v přístupu teplu.</p>

<p>Jak se Sebastianem pospíchali dolů, Jennsen brzo s úlekem zjistila, že znovu stoupají vzhůru, přes jeden z výběžků horského hřebene. Skalnatá půda zde byla tak rozeklaná, že bylo obtížné, ne-li zhola nemožné, jít prostě rovnou dolů; proto stezka protínala hřeben, aby nemusela klesat příliš prudce. Museli tak nejdřív se­stoupit ze strmého horského hřebene, jen aby dál opět stoupali na jiný jeho výběžek. Jinou možnost neměli. Svaly je však bolely ze samotného sestupu, a lézt ještě vzhůru bylo opravdu mučivé.</p>

<p>Jennsen si dobře pamatovala, jak jí Sebastian kdysi řekl, že se jen málokdo odvážil jít do údolí s Pilíři světa. Chápala proč. A přinejmenším v těchto místech nebyla stezka evidentně již dlouho používaná. Také si vzpomněla, že jí říkal něco v tom smyslu, že pokud někdo do středu údolí přesto došel, nikdy se nevrátil zpátky, aby o tom vyprávěl. Usoudila, že s tím si ona starosti dělat nemusí.</p>

<p>Jak sestupovali níž, terén se měnil a mezi skalami zely propasti a hluboké pukliny, z nichž se tyčily osa­mělé kamenné sloupy. Když šli podél hrany srázu, ně­které z rozpraskaných skalních věží se zvedaly téměř až na úroveň okolní krajiny. Při pohledu dolů se Jennsen točila hlava. Dívat se směrem, kudy budou za chví­li muset projít, bylo utrpením.</p>

<p>Na jednom z nápadných vrcholků křivolaké stez­ky stála sestra Perdita a čekala. Shlížela na ně mlčky a s výrazem nelibosti a neoblomnosti, zřejmě trvale vrytým v rysech její tváře. Prodlužující se stíny tá­hnoucí se krajinou místu dodávaly podivnou novou di­menzi. Rozeklané tvary osvětlovalo klesající slunce a Jennsen si teprve teď začala uvědomovat, jak sku­tečně úžasná ta krajina je. Sebastian jí položil ruku na záda a pobízel ji dál. Tajuplné kamenné sloupy stály všude kolem nich jako impozantní uschlé kmeny stromů zbavených korun a všech větví.</p>

<p>Od té doby, co odešli od kočovných obchodníků, se Jennsen zdálo, že něco není v pořádku, ale protože ji Sebastian neustále popoháněl, neměla čas uvažovat, co jí dělá takové starosti. Sestra Perdita na ně čekala a mračila se.</p>

<p>Jennsen se opět přesvědčila, stejně jako mnoho­krát předtím, že je nůž na svém místě. Někdy prostě jen přejela konečky prstů po stříbrné rukojeti. Tento­krát ho povytáhla, aby se ujistila, že je v pochvě volně uložený; pak ho zatlačila zpátky, až se v pochvě usadil se známým uklidňujícím kovovým cvaknutím.</p>

<p>Když ten nůž viděla poprvé, když ho našla u mrt­vého d'hařanského vojáka, považovala ho za pozoru­hodnou zbraň. Pořád si to myslela. Tehdy ji pohled na ozdobné <emphasis>R</emphasis> poděsil - měla k tomu dobrý důvod - teď ji však dotyk ryté rukojeti uklidňoval, dodával jí naději, že se hrozby konečně zbaví. Nastal den, kdy bude mo­ci konečně vykonat to, co jí oné noci řekl Sebastian. Chystala se použít věc patřící jejímu nepříteli, aby se mu pomstila.</p>

<p>Sebastian také prošel od té první noci, kdy musel - i když byl nemocný - bojovat s vrahy, těžkým obdo­bím svého života. Jennsen vzpomínala, jak statečný byl, jak zuřivě bojoval, i když měl horečku. Mnohem horší než horečka však bylo, když ho srazila magie čarodějky Adie a málem umřel. Jennsen byla vděčná, že se uzdravil, že je teď v pořádku a že bude žít, i když to mělo být bez ní.</p>

<p>„Sebastiane...“ řekla, když si najednou uvědomila, že se s ním ještě nerozloučila. Nechtěla to udělat před sestrou Perditou. Zastavila se, otočila a odtáhla si od úst černý šál. „Sebastiane, chtěla bych ti poděkovat za všechno, co jsi udělal, abys mi pomohl.“</p>

<p>Krátce se přes černou látkovou roušku zasmál. „Jenn, zní to, jako kdybys měla umřít.“</p>

<p>Jak mu mohla říct, že je to pravda? „Nemůžeme vědět, co se stane.“</p>

<p>„Neměj obavy,“ řekl bezstarostně. „Dobře to do­padne. Když mě sestry léčily, pomohly ti svou magií. Navíc je tu s tebou sestra Perdita. A já. Konečně po­mstíš svou matku.“</p>

<p>Netušil, jakou cenu musela sestrám za jejich po­moc a za svou pomstu zaplatit. Jennsen mu to říci ne­mohla, musela však najít způsob, jak prozradit aspoň něco.</p>

<p>„Sebastiane, kdyby se mi něco stalo...“</p>

<p>„Jenn,“ řekl, vzal ji za ruce a podíval se jí do očí, „nemluv takhle.“ Najednou byl rozladěný. „Jenn, neří­kej takové věci. Nesnesu pomyšlení, že bych měl žít bez tebe. Miluju tě. Jen tebe. Nedovedeš si představit, co pro mne znamenáš, jak jsi mi změnila život; ani jsem nedoufal, že by takový mohl být - mnohem lepší, než jsem si kdy dokázal vysnít. Bez tebe bych nemohl žít. Život bez tebe bych nemohl snést. Dokud tě mám, děláš pro mne svět dobrým. Jsem do tebe naprosto za­milovaný. Prosím tě, nemuč mě myšlenkami, že bych měl být navždy bez tebe.“</p>

<p>Jennsen se mu upřeně dívala do modrých očí - tak modré prý byly i oči jejího vražedného otce - a ne­byla schopná ze sebe vydat jediné slůvko na vysvět­lenou, říci mu, co cítí, prozradit mu, že mu ji už brzo vezmou a on bude muset čelit životu sám. Dobře vědě­la, jak hrozné je být sám. A tak jen přikývla a otočila se znovu na cestu a přes obličej si ovinula černý závoj.</p>

<p>„Pospěšme si,“ řekla, „sestra Perdita na nás čeká.“</p>

<p>Žena stála ve větru na vrcholku široké ploché ská­ly a mračila se. Jennsen si všimla, že stezka za sestrou prudce klesá do pološera, dolů k vlastním Pilířům svě­ta. Když přišli blíž k ní, poznala Jennsen, že se sestra Perdita nemračí na ni, ale někam přes ni. Pak si uvě­domila, že se upřeně dívá směrem, odkud přišli.</p>

<p>Ještě než se k ní dostali, nahoru na plochou skálu, také se oba otočili, aby viděli, co tak upřeně pozoruje. Jennsen z vysoko položeného místa s dobrou vyhlídkou zjistila, že se usilovným pochodem dostali na vrchol zlomu, odkud stezka prudce spadala dolů podél stěny skalního hřebene až na dno údolí. Když se však podí­vala zpátky přes ty široké rokliny a skalnaté hřebeny, které překonali, viděla, že teď jsou znovu skoro na úrovni okraje údolí. Viděla skupinku budov obchodní stanice; na tu dálku vypadaly malinké.</p>

<p>Ten neznámý jezdec byl skoro u stanice, pádil na svém koni nejkratší cestou ke stezce do údolí. Na po­čátku stezky na něj čekal tisícihlavý oddíl jezdců, seřa­zený do husté linie. Za tryskem se řítícím zvířetem se zvedal dlouhý oblak prachu.</p>

<p>Jak se zpěněný kůň hnal plnou rychlostí, Jennsen si všimla, že dříve, než doběhl k vojákům, jeho krok znejistěl. Najednou mu přední nohy podivně podklesly. Pak se ubohé zvíře skácelo na skalnatou zem mrtvé vysílením.</p>

<p>Jezdec z něj hladce seskočil ještě dřív, než kůň padl. Aniž by ztratil hybnost nebo zakolísal, pokračo­val ke stezce pěšky. Byl oblečený do tmavých šatů, avšak jiných, než měli kočovní kupci. Za ním vlála zla­tá kápě. A také byl mnohem větší než místní obchod­níci.</p>

<p>Mířil přímo ke stezce a velitel jízdního oddílu na něj křičel, aby zastavil. Muž neprotestoval, zdálo se, že dokonce neřekl ani slovo. Prostě si jich nevšímal a energicky kráčel kolem budov. Pak tisíc jezdců vyra­zilo pronikavý válečný pokřik a rozjelo se proti němu.</p>

<p>Muž nezamával žádnou zbraní, neudělal žádný výhružný pohyb směrem k vojákům. Když se proti ně­mu kavalérie Císařského řádu vyřítila, zvedl proti nim paži jako varování, aby zastavili. Jennsen věděla, po­dle Sebastianova rozkazu a podle toho, jak se na osa­mělého muže hnali, že zastavit nemají v úmyslu.</p>

<p>S hrůzou sledovala, jak bude muž každou chvíli zabit.</p>

<p>Náhle okraj údolí ozářil hromový výbuch. I přes temný závoj na hlavě si Jennsen zastínila oči a pře­kvapením zalapala po dechu. Nad údolím se propletla silná těla dvou blesků, prskající bílá a černá linie, spo­jila se, jejich strašlivá energie se sečetla a v jediném explozivním okamžiku vybila.</p>

<p>V momentě kratším než přestávka mezi dvěma údery srdce se zdálo, jako kdyby se všechna oslňující záře pustých plání a všechno nelítostné horko Pilířů světa shromáždily v jediném bodě a pak uvolnily. Vý­buch v mžiku rozprášil tisícovku jezdců v jasně zářící rudý oblak. Pak světlo pohaslo, hromový rachot utichl a zem se přestala třást. A jedinou připomínkou exploze zůstala tisícihlavá armáda, děsivě zmasakrovaná na zemi.</p>

<p>Mezi pozůstatky koní a jezdců, z nichž se ještě kouřilo, kráčel osamělý muž stále vstříc stezce; zdálo se, že incidentem neztratil ani krok.</p>

<p>Z jeho odhodlaného pohybu, dokonce ještě víc než z toho, jakým způsobem rozpoutal tu spoušť, Jennsen poznala skutečnou hloubku jeho strašlivé zuřivosti.</p>

<p>„Dobrotiví duchové,“ zašeptala Jennsen. „Co se to tam stalo?“</p>

<p>„Spasení dojdeme jen sebeobětováním,“ prohlásila sestra Perdita. „Ti muži položili své životy ve službě Řádu a tedy Stvořiteli. To je Stvořitelova nejvyšší vý­zva. Není pro ně třeba truchlit - došli spasení tím, že věrně splnili svou povinnost.“</p>

<p>Jennsen na ni jen dokázala nevěřícně zírat.</p>

<p>„Kdo to je?“ zeptal se Sebastian a sledoval, jak muž zdolává okraj údolí Pilířů světa a bez zastávky schází dolů. „Máte o tom nějakou představu?“</p>

<p>„Na tom nezáleží.“ Sestra Perdita se otočila zpát­ky na cestu. „Máme poslání.“</p>

<p>„Tak si raději pospěšme,“ řekl Sebastian znepoko­jeným tónem a znovu se zadíval na vzdálenou postavu, postupující vytrvale rychlým, pravidelným tempem do­lů po stezce.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola třicátá</emphasis></p>

<p>Jennsen a Sebastian pospíchali za sestrou Perditou, která už mezitím zmizela za vrcholkem hřebenu. Když vyšli vzhůru, zjistili, že už je znovu daleko pod nimi. Jennsen se ohlédla, ale osamělého muže nevidě­la. Všimla si však, že se k nim nad pustou plamnou va­lí hradba temných mraků.</p>

<p>„Pospěšte si!“ zavolala na ně sestra Perdita.</p>

<p>Se Sebastianovou rukou v kříži, pohánějící ji ke spěchu, se Jennsen řítila dolů prudce se svažující stez­kou. Sestra se pohybovala rychle jak vítr, až za ní její černé šaty vlály. Jennsen se nikdy nemusela tak na­máhat, aby s někým udržela krok. Podezřívala ji, že si pomáhá užitím magie.</p>

<p>Vždy když Jennsen ztrácela rovnováhu a pomohla si rukou, poškrábaly jí ostré hrany kamenů kůži na prstech a dlaních. Sestup stezkou byl nejnáročnější ze všech, jaké kdy Jennsen absolvovala. Vrstva uvolněné suti na pevné skalní římse jí neustále klouzala pod no­hama a Jennsen dobře věděla, že kdyby se nějakého záchytu podržela na nesprávném místě, jako střep os­trá skála by jí rozřízla ruku.</p>

<p>Jennsen brzo supěla a lapala po dechu stejně jako sestra Perdita daleko vpředu. Sebastian, těsně za Jenn­sen, také dýchal namáhavě a přerývaně. I on mnoho­krát ztratil půdu pod nohama a jednou Jennsen vy­křikla a zachytila ho za ruku těsně předtím, než by se zřítil do příkré strže snad tisíce stop hluboké.</p>

<p>Výraz jeho očí vyjadřoval úlevu, kterou ani ne­mohl vyjádřit slovy, jak byl zadýchaný.</p>

<p>Po zdánlivě nekonečném namáhavém sestupu Jennsen konečně zjistila, že už se blíží ke dnu údolí. Ulevilo se jí, když si všimla, že jsou skalní stěny zastí­něny. Vzhlédla k obloze - to potěšení si už dost dlouho nemohla dovolit - a uvědomila si, že šero zde dole ne­způsobují jen stíny vrhané skalami. Nebe, ještě před pár hodinami jako vymetené a jasně modré, zastřešila vířící šedá mračna, jako kdyby celé údolí Pilířů světa bylo od zbytku světa neprodyšně odděleno.</p>

<p>Jennsen rázně spěchala dál, aby dohnala sestru Perditu. Na to, aby si dělala starosti s nějakými mra­ky, nebyl čas. I když byla nesmírně vyčerpaná, věděla, že až přijde ta chvíle, aby do Richarda Rahla vrazila svůj nůž, sílu najde. A ta chvíle už byla nadosah. Vě­děla, že její matka, s dobrými duchy, ji v tom povzbudí a dodá jí sílu. Věděla také, že jí byla přislíbena i další pomoc.</p>

<p>Její život se chýlil ke konci, ale místo toho, aby ji to naplnilo hrůzou, byla jen podivně otupělá a klidná. Příslib konce jejího zápasu, konce strachu, konce po­třeby starat se o cokoli, jí připadal lákavý, téměř pří­jemný. Brzo nebude existovat žádné nesnesitelné ved­ro, žádná bolest, žádné utrpení, žádný žal.</p>

<p>Vtom, současně s tím, jak si najednou plně uvědo­mila šokující skutečnost, že zanedlouho zemře, se jí mysl zatemnila zdrcující hrůzou. Je to přece její život, její jediný, drahocenný život, a ten se teď neúprosně vytrácí a brzo skončí v chladném objetí smrti.</p>

<p>Potemnělou oblohou přeskočil prchavý výboj bles­ku. Pak vzplály znovu další vzdálené záblesky a roz­zářily mraky nazelenalým světlem. Někde v dálce za­duněl hrom a rachotil dál rozlehlým pustým údolím. Zdálo se, že ten váhavě se valící zvuk hromu ladí s tím, jak se krajina v horku chvěje.</p>

<p>Jak sestupovali, byly skalní sloupy stále větší a větší; nejdřív vyrůstaly ze skalních rozsedlin na okraji horského hřebene, ale zde dole vypadaly jako vrostlé do samotného dna údolí. Teď, když už dosáhli vnitřní části kotliny, se sloupy tyčily všude kolem nich jako starobylý kamenný les. Jennsen si mezi nimi připadala jako mravenec.</p>

<p>Mezi skalními stěnami, dómy a hradbami se k nim vracela ozvěna kroků. Jennsen musela obdivo­vat hladký zvlněný povrch pilířů, budící dojem, že je skála jemně opracovaná. Různé vrstvy svislých skal měly zřejmě odlišnou hustotu, a proto zvětrávaly růz­nými rychlostmi. Místy byly obrovské části těchto slou­pů usazené jen na úzkých hrdlech.</p>

<p>Po celou dobu pociťovala Jennsen horko jako vel­kou zátěž, tlačící ji při každém kroku ostrým štěrkem k zemi. Světlo mezi sloupy vrhalo strašidelné stíny a dál mezi věžemi zůstávalo šero. Jinde se jí zdálo, že světlo vychází z vnitřku kamene. Když zvedla oči, bylo jí, jako kdyby se dívala z hlubin světa; viděla jen skály, blesky křižujícími mezi mraky občas zbarvené do zele­na, a vypínající se vzhůru, jako kdyby naléhavě prosily o spasení.</p>

<p>Sestra Perdita se ve skalním labyrintu pohybova­la lehce jako přízrak smrti a její černé šaty vlály za ní. Mezi mlčenlivými kamennými strážci Stvořitelova díla Jennsen neutěšoval ani fakt, že těsně za ní jde Sebas­tian.</p>

<p>Nahoře nad vrcholky sloupů se znovu zablesklo. Údolím zaduněl hrom a neurvale je roztřásl, a dolů na ně se řítily kusy drolících se skal a oni museli utíkat a uskakovat, aby je nezasáhly. Tu a tam Jennsen vidě­la, že se některé z ohromných pilířů před časem zřítily. Ležely teď svalené na dně údolí jako padlí obři. Na ně­kolika místech museli takové bloky ležící přes stezku podlézt. Většinou se protáhli skulinami, kde byla skála více zvětralá a umožňovala průchod. Jennsen jen dou­fala, že se některý z blesků křižujících oblohu neroz­hodne udeřit do pilíře přímo nad nimi a nepředstavi­telnou hmotu kamene jim nesrazí na hlavy.</p>

<p>Právě když už si Jennsen myslela, že budou na­věky ztraceni v úzkých mezerách skalního bludiště, zahlédla vpředu mezi kamennými věžemi průhled ote­vírající se do rozlehlého zbytku údolí. Klikatou stezkou se blížili ven do volnějšího terénu, kde stály pilíře jako osamělé monumenty a nebyly tak namačkány blízko sebe.</p>

<p>Dno údolí, které seshora vypadalo tak ploché, bylo jednou hromadou nízkých balvanů a sutě, přerušenou občas rozeklanými skalními formacemi a vystouplými hladkými bloky, táhnoucí se na míle daleko. Kromě klesajících a zužujících se výběžků skalních hřebenů zde byly i pilíře, jak osamělé, tak v malých skupin­kách.</p>

<p>Kamenným lesem téměř nepřetržitě dunělo hro­mobití. Mračna ještě více poklesla a hnala se teď sa­motnou kotlinou. V dálce na protější straně údolí se blýskalo téměř neustále, mnohé výboje byly překvapi­vě jasné, doprovázené nervy drásajícím hřměním.</p>

<p>Jennsen právě obešla jednu z širokých věží, když si ke svému úžasu všimla, že v dálce dnem údolí jede nějaký vůz.</p>

<p>Otočila se, aby o tom řekla Sebastianovi, a vtom za nimi uviděla toho cizince.</p>

<p>Zaznamenala pohledem jeho černou košili, černou tuniku s širokými rukávy zdobenými starobylými sym­boly, vlnícími se podél širokého zlatého pruhu na jejich okraji. Tuniku měl v pase staženou širokým mnohovrstvým koženým opaskem s koženými váčky po obou stranách. Na malých, zlatem zdobených přihrádkách v opasku byly stříbrné emblémy spojených kruhů, stej­né jako na širokých, kůží podložených stříbrných kru­zích na obou zápěstích. I kalhoty a boty měl černé. S tím kontrastovala kápě na jeho širokých ramenou, jež vypadala jako utkaná z ryzího zlata.</p>

<p>Neměl žádnou zbraň kromě nože u pasu, ale i tak vypadal jako ztělesněná hrozba.</p>

<p>Když se mu Jennsen zadívala do šedých očí, oka­mžitě a jednoznačně poznala, že se střetla s dravčím pohledem Richarda Rahla.</p>

<p>Měla pocit, jako kdyby jí srdce popadla a stiskla ledová ruka strachu. Tasila nůž. Jeho stříbrnou ruko­jeť svírala tak silně, až jí zbělely klouby. Cítila, jak se jí vyryté ozdobné písmeno <emphasis>R</emphasis>, symbol rodu Rahlů, za­řezává do dlaně a do prstů.</p>

<p>Sebastian se rychle otočil a když ho uviděl, přesu­nul se za ni.</p>

<p>Jennsen stála celá ochromená, zmatená směsicí emocí.</p>

<p>„Jenn,“ šeptal jí za zády Sebastian, „neboj se. Do­kážeš to. Tvoje matka se dívá. Nesmíš ji zklamat.“</p>

<p>Richard Rahl si Jennsen pečlivě prohlížel; zdálo se, že si nevšímá ani Sebastiana ani sestry Perdity dál za ním. Jennsen na něj upřeně zírala a stejně jako on ty dva nevnímala.</p>

<p>„Kde je Kahlan?“ řekl Richard.</p>

<p>Měl jiný hlas, než Jennsen čekala. Byl velitelský, to jistě, ale nejen to; byl plný všech možných emocí, od potlačované zuřivosti přes neochvějné odhodlání až po zoufalství. Stejně upřímná a strašlivá odhodlanost se mu odrážela i v očích.</p>

<p>Jennsen od něj nedokázala odtrhnout zrak. „Kdo je Kahlan?“</p>

<p>„Matka zpovědnice. Moje žena.“</p>

<p>Jennsen se nemohla ani pohnout, tak silný emoč­ní konflikt zakoušela z toho, co viděla a slyšela. Tohle nebyl člověk vyhledávající bestiální komplice, brutální tyran vládnoucí Středozemí železnou vůlí a ďábelskou pěstí. Před ní stál muž motivovaný láskou ke své ženě. Jennsen zřetelně vycítila, že mu vedle toho záleží jen na málo věcech. Když mu neustoupí z cesty, projde přes ně stejně, jako prošel přes tisícihlavou armádu.</p>

<p>Až na to, že na rozdíl od té tisícovky mužů je Jennsen nepřemožitelná.</p>

<p>„Kde je Kahlan?“ opakoval Richard, zjevně u kon­ce s trpělivostí.</p>

<p>„Zabil jsi mi bratra,“ řekla Jennsen, skoro jako na svou obranu.</p>

<p>Zacukalo mu obočí. Zdálo se, že je skutečně v roz­pacích. „Teprve nedávno jsem se dozvěděl, že mám sestru. Řekl mi to Friedrich Gilder, a také mi řekl, že se jmenuješ Jennsen.“</p>

<p>Jennsen si uvědomila, že mu přikývla; nedokázala od něj odtrhnout oči, v jeho pohledu viděla sebe sama.</p>

<p>„Zabij ho, Jenn!“ zašeptal jí horečně Sebastian do ucha. „Zabij ho! Můžeš to udělat! Jeho magie ti nemů­že ublížit! Udělej to!“</p>

<p>Jennsen cítila, jak jí vzhůru po nohou stoupá cosi jako brnivá, pálivá hrůza. Něco nebylo v pořádku. Se­vřela nůž a sbírala odvahu, zatímco jí ten hlas plnil hlavu, až už tam nezbývalo místo pro nic jiného.</p>

<p>„Lord Rahl se mě celý můj život snažil zabít. Když jsi zabil svého otce, tak jsi ho v tom vystřídal. Poslal jsi na mne své muže. Pronásledoval jsi mne stejně jako tvůj otec. Poslal jsi na nás Čtyřky. Ty bastarde, poslal jsi ty vojáky, co zabili mou matku!“</p>

<p>Richard ji vyslechl, aniž by jí odporoval, a pak klidným, rozvážným hlasem řekl: „Neklaď plášť viny na má ramena, protože zlo představují jiní.“</p>

<p>To Jennsen šokovalo, protože si uvědomila, že ně­co podobného pronesla její matka té noci, než umřela: <emphasis>„</emphasis><emphasis>Nikdy nenos plášť viny, pr</emphasis><emphasis>o</emphasis><emphasis>tože představuje zlo.</emphasis><emphasis>“</emphasis></p>

<p>Stiskl zuby. „Co jste udělali s Kahlan?“</p>

<p>„Teď je z ní moje královna!“ ozval se odněkud me­zi kamennými sloupy hlas, odrážející se ozvěnou.</p>

<p>Jennsen byl nějak povědomý. Rozhlédla se kolem. Všimla si, že sestra Perdita někam zmizela.</p>

<p>Richard přešel kolem ní směrem, odkud se hlas ozval; minul ji jako stín a vzápětí zmizel. Jennsen zmeškala příležitost ho bodnout. Nemohla uvěřit, že před chvílí stál přímo před ní a ona nic neudělala.</p>

<p>„Jenn!“ křičel Sebastian a tahal ji za paži. „Co je to s tebou? Rychle! Ještě ho můžeš dostat!“</p>

<p>Nechápala, co není v pořádku. Něco dozajista ne­bylo. Ve snaze umlčet monotónní mumlání hlasu si přitiskla dlaně k hlavě, ale nebylo jí to k ničemu. Uza­vřela s ním smlouvu a hlas teď trval neúprosně na tom, aby ji dodržela. Drtil jí mysl bolestí, jakou dosud nepoznala.</p>

<p>Když Jennsen zaslechla smích, vracející se ozvě­nou lesem kamenných pilířů, zapomněla na vedro i vy­čerpání a rychle vyrazila, a Sebastian ji následoval. Už nevnímala, kde je, a ztratila pojem o směru. Řítila se kamennými průchody vedoucími k dalším a dalším, zákrutami pod kamennými oblouky, mezi sloupy, stří­davě stíny i světlem. Bylo to jako pohybovat se podiv­nou změtí chodeb a lesního porostu, s tím rozdílem, že stěny nebyly zdmi a kmeny stromů tvořila masa ka­mene.</p>

<p>Minuli poslední pilíř bludiště a ocitli se na okraji otevřeného zvlněného prostranství, kde stály pilíře po obvodu jako strážci a několik menších sloupů i uvnitř plochy.</p>

<p>K jednomu z nich byla přivázána nějaká žena.</p>

<p>Jennsen ani na chvilku nezapochybovala o tom, že je to Richardova manželka Kahlan, matka zpovědnice.</p>

<p>Odněkud zezadu z jiného směru se ozýval smích, posměch odvádějící Richardovu pozornost pryč od že­ny, kterou hledal.</p>

<p>Matka zpovědnice zdaleka nevypadala jako bestie, kterou si Jennsen představovala. Byla zjevně ve špat­ném stavu, bezvládně visela v provazech kolem pilíře.</p>

<p>Nebyla svázána nijak rafinovaně, jen jednoduše kolem pasu, tak jak by dítě přivázalo kamaráda ke stromu při nějaké hře.</p>

<p>Byla zřejmě v bezvědomí; část dlouhých vlasů jí splývala přes svěšenou hlavu, ruce se jí volně klátily. Měla na sobě prosté cestovní šaty, avšak ani ty ani závoj vlasů nemohly zakrýt, jak je krásná. Vypadala jen o několik roků starší než Jennsen. Podle jejího současného stavu se však nezdálo, že by se mohla dožít vyššího věku.</p>

<p>Vtom se vedle ní najednou objevila sestra Perdita, popadla matku zpovědnici za vlasy, zvedla jí hlavu, podívala se a pak ji nechala znovu bezvládně skles­nout.</p>

<p>Sebastian v běhu ukazoval: „To je ona. Honem!“</p>

<p>Jennsen běžela za ním. Nepotřebovala, aby jí hlas v hlavě vysvětloval, že tohle je návnada, kterou jí po­skytl, aby vylákal Richarda Rahla na místo, kde bude zabit. Hlas svou část dohody splnil.</p>

<p>Jennsen pevně sevřela nůž, připravená dostát svému rozhodnutí, a běžela se postavit vedle sestry Perdity. K té bezvládné ženě se otočila zády; nechtěla na ni myslet, nechtěla se na ni dívat, soustředila se na svůj bezprostřední úkol. Tohle byla její šance se vším skoncovat.</p>

<p>Smějící se muž se najednou vynořil ze stínu za jedním ze sloupů nedaleko Jennsen, bezpochyby aby pomohl přilákat oběť. Jennsen ho poznala podle hnus­ného úšklebku. Byl to člověk, kterého potkala toho ve­čera, kdy byla zavražděna čarodějka Lathea. Muž z je­jích nejhorších nočních můr.</p>

<p>„Vidím, že jste našli moji královnu,“ řekl.</p>

<p>„Cože?“ zeptal se Sebastian.</p>

<p>„Moji královnu,“ řekl muž, pořád s tím strašlivým úšklebkem. „Jsem král Oba Rahl. Ona se stane mou královnou.“</p>

<p>Vtom si Jennsen v jeho očích všimla jisté podob­nosti s Nathanem Rahlem, s Richardem i s ní. Nebyla to tak výrazná podoba jako mezi ní a Richardem, vi­děla však dost na to, aby jí bylo jasné, že nelže - i on je syn Darkena Rahla.</p>

<p>„Támhle jde,“ řekl, otočil se a napřáhl ruku v sez­namovacím gestu, „můj bratr, bývalý lord Rahl.“ Ze stínů vyšel dlouhými kroky Richard. „Ničeho se neboj, Jenn,“ pošeptal jí Sebastian do ucha, „nemůže ti ublížit. Teď ho dostaneš.“</p>

<p>Ano, konečně přišla její šance; podruhé už ji nepromarní.</p>

<p>Vtom v dálce trochu stranou mezi shlukem sloupů zahlédla blížící se vůz. Zdálo se jí, že poznává koně - oba byli šedí s černou hřívou a ohonem. Byli to ti nej­větší koně, jaké kdy viděla. Nejasně zahlédla, že na kozlíku sedí mohutný světlovlasý muž.</p>

<p>Jennsen se otočila a nevěřícně zírala směrem k vo­zu, protože zaslechla důvěrně známé Bettino zameče­ní. Kozička stála na zadních a přední nohy měla na sedadle vedle kočího. Ten vysoký blonďák ji krátce lás­kyplně pohladil po uších. Vypadal jako Tom... byl to Tom.</p>

<p>„Jennsen,“ řekl Richard, „odstup od Kahlan.“</p>

<p>„Nedělej to, sestro!“ zařval Oba. Hlasitě se roz­chechtal.</p>

<p>Jennsen s nožem v ruce couvla blíž k ženě, visící v bezvědomí u sloupu za ní. Aby se Richard dostal ke Kahlan, bude muset Jennsen přemoci - přitom ho za­bije.</p>

<p>„Jennsen,“ řekl Richard, „proč se spolčuješ se sestrou temnot?“</p>

<p>Vrhla krátký udivený pohled na sestru Perditu. „Sestrou světla,“ opravila ho.</p>

<p>Richard pomalu zavrtěl hlavou. „Ne. Je to sestra tmy. Jagang má sestry světla, ty druhé však má také. Všechny jsou otrokyně snového cestovatele; proto mají ten kruh ve spodním rtu.“</p>

<p>Jennsen už někde to jméno - snový cestovatel - slyšela. Horečně se snažila vzpomenout si kde. Také si připomněla, co vyvolaly sestry té hrozné noci v lese. Všechno se jí šíleným tempem valilo myslí. To, že tam byl také hlas, který na ni neúnavně naléhal, všechno ještě zhoršovalo. Kdesi uvnitř cítila zoufalou potřebu toho muže zabít, cosi ji však odrazovalo, zabraňovalo jí v pohybu. Věděla, že jeho magie to není.</p>

<p>„Jestli chcete Kahlan zachránit, budete se muset dostat přes Jennsen,“ prohlásila sestra Perdita chlad­ným pohrdavým hlasem. „Vyčerpal jste všechen čas i možnosti, lorde Rahle. Měl byste raději zachránit alespoň svou manželku, než vyprší také její čas.“</p>

<p>V dálce Jennsen zahlédla hnědou kozu, uhánějící velkými skoky kamenným lesem. V tu chvíli už nechá­vala Toma daleko za sebou.</p>

<p>„Betty?“ zvolala Jennsen s očima plnýma slz a od­motala si černý závoj z hlavy, aby ji kozička poznala.</p>

<p>Když ta zaslechla své jméno, radostně zameče­la a krátký zvednutý ocásek se jí v běhu komíhal tak rychle, že z něj byla jen rozmazaná skvrna. Od zadní části vozu k Tomovi přicházelo ještě nějaké jiné zvíře, menší. Než se kozička mohla dostat k Jennsen, musela kolem Oby. Když vyběhla zpoza sloupu a uviděla ho, Betty plačtivě zamečela a uskočila stranou. Jennsen dobře znala Bettin křik, když se cítila ohrožená, vy­strašená, když ji úpěnlivě prosila o pomoc a utěšení.</p>

<p>Bouře navíc zuřila čím dál divočeji.</p>

<p>„Betty?“ volala Jennsen. Nemohla uvěřit tomu, co vidí, bála se, že je to jen iluze, nějaký krutý trik. Vědě­la však, že to nemohla způsobit magie lorda Rahla, ne­boť vůči ní byla imunní.</p>

<p>Kozička běžela za jejím hlasem, řítila se k ní dlouhými skoky. Ve vzdálenosti necelého tuctu kroků se však zastavila - a ztuhla na místě. Kmitající ocásek se zastavil. Znepokojeně zamečela. A pak její mečení přešlo v křik hrůzy.</p>

<p>„Betty,“ vykřikla Jennsen, „to je v pořádku. Pojď sem - to jsem já.“</p>

<p>Betty couvala, třásla se přitom strachy a upřeně se na Jennsen dívala. Reagovala na ni stejným způso­bem jako před chvilkou na Obu a stejně jako tu noc, kdy ho poprvé uviděla.</p>

<p>Pak se Betty otočila a utíkala pryč.</p>

<p>Rovnou k Richardovi.</p>

<p>Sehnul se k ní. A ona k němu přiběhla, očividně vystrašená, hledala u něj útěchu a také ji pod jeho ochrannou dlaní našla.</p>

<p>Vtom konsternovaná Jennsen zaslechla další ti­ché mečení. Mezi účastníky konfliktu skotačivě vběhla dvojice malých bílých kůzlátek. Vylekala se, když uvi­děla muže, a když spatřila Jennsen, stáhla se zpátky a volala svou mámu.</p>

<p>Betty zamečela, aby je přivolala k sobě. Kůzlátka se rychle otočila na místě a pospíchala pod její ochra­nu. Když byla u matky, cítila se v bezpečí a skákala na Richarda, aby se jim také dostalo stejného uklidňují­cího pohlazení jako jejich matce.</p>

<p>Tom zastavil povoz dost daleko vzadu, čekal u jed­noho z pilířů a pozoroval scénu, zjevně ve snaze držet se stranou.</p>

<p>Jennsen si pomyslela, že svět se musel zbláznit.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola třicátá první</emphasis></p>

<p>„Betty, co to děláš?“ zeptala se zmateně Jennsen.</p>

<p>„Magie,“ šeptla jí za zády sestra Perdita. „To vše jsou jeho čáry.“</p>

<p>Bylo možné, že Richard Rahl očaroval dokonce i její kozu - a obrátil ji proti ní?</p>

<p>Richard popošel o krok k Jennsen. Betty a její dvojčátka se mu motala pod nohama; neměla ani po­nětí o zápasu na život a na smrt, který se před nimi právě odehrával.</p>

<p>„Jennsen, použij hlavu,“ řekl Richard. „Přemýšlej. Musíš mi teď pomoci. Odstup od Kahlan.“</p>

<p>„Zabij ho!“ šeptal Sebastian s krutou rozhodností. „Udělej to, Jenn! Magie ti nemůže ublížit! Udělej to!“</p>

<p>Jennsen zvedla nůž; Richard ji klidně pozoroval.</p>

<p>Jako ve snách vykročila proti němu. Až ho zabije, jeho magie zemře s ním a Betty se k ní vrátí.</p>

<p>Vtom se Jennsen zarazila. Něco skutečně nebylo v pořádku. Otočila se k Sebastianovi.</p>

<p>„Jak to, že to víš? Jak to můžeš vědět? Nikdy jsem ti neřekla, že mi magie nemůže ublížit.“</p>

<p>„Tobě také?“ zvolal Oba. Popošel blíž. „Tak to jsme oba nepřemožitelní! Můžeme D'Haře vládnout spolu - ale král budu samozřejmě já. Král Oba Rahl. Ale ne­jsem lakomý. Mohla bys být princeznou, možná. Ano, mohl bych tě udělat princeznou, když budeš hodná.“</p>

<p>Jennsen stočila zrak zpátky k Sebastianovu pře­kvapenému obličeji. „Jak to, že to víš?“</p>

<p>„Jenn... já jen... já jsem myslel...“ zakoktal se, jak se horečně snažil najít odpověď.</p>

<p>„Richarde...“ ozvala se Kahlan; probouzela se, ale byla velmi zesláblá, nejistá v nohou. „Richarde, kde to jsme?“ Zapotácela se bolestí a vykřikla, ačkoli se jí ni­kdo nedotknul.</p>

<p>Když k ní Richard postoupil o další krok, Jennsen couvla až před Kahlan a napřáhla nůž.</p>

<p>„Když ji chcete, musíte se dostat přes Jennsen,“ řekla sestra Perdita.</p>

<p>Richard si ji dlouho nevzrušeně prohlížel. „Ne.“</p>

<p>„Musíte!“ zavrčela sestra Perdita. „Musíte Jenn­sen zabít, jinak Kahlan zemře!“</p>

<p>„Zbláznila jste se?!“ zaječel Sebastian na sestru.</p>

<p>„Ovládejte se, Sebastiane,“ odsekla sestra Perdita. „Spasení dojdeme jen obětí. Celé lidstvo je zkažené. Jednotlivec není důležitý - jeden život je naprosto bez­významný. Nezáleží na tom, co se s ní stane - důležitá je jen její oběť.“</p>

<p>Sebastian na ni zíral, neschopný odpovědět, neschopný na záchranu Jennsenina života najít argu­ment.</p>

<p>„Budete ji muset zabít!“ zaječela sestra Perdita, když se znovu otočila k Richardovi. „Nebo zabiju Kahlan!“</p>

<p>„Richarde...“ zamumlala Kahlan, která evidentně vůbec nevěděla, kde je ani co se kolem ní děje.</p>

<p>„Kahlan,“ řekl klidně Richard, „buď klidná.“</p>

<p>„Poslední šance!“ ječela sestra Perdita. „Poslední šance zachránit život předrahé matce zpovědnici! Po­slední šance, než ji dostane Strážce! Zastavte ho, Jennsen, zatímco já zabiju jeho ženu!“</p>

<p>Jennsen ohromilo, že sestra Perdita Richarda po­vzbuzuje, aby ji zabil. Nedávalo jí to žádný smysl. Je to přece lord Rahl, koho chce sestra vidět mrtvého, koho chtějí zabít všichni.</p>

<p>Jennsen věděla, že je na ní, aby s tím skoncovala. Jeho magie jí neublíží, i když nechápala, jak to Sebas­tian ví. Ukončí to - teď hned, dokud má příležitost. Ale byla rozpačitá ze sestry Perdity, jejímuž chování nero­zuměla.</p>

<p>Možná se sestra snažila Richarda vyprovokovat, aby uvolnil svou magii, udeřil s ní na Jennsen a tím jí poskytl příležitost, na kterou čeká.</p>

<p>Ano, tak to určitě je. Jennsen už se neodvážila dál čekat.</p>

<p>Se zuřivým výkřikem, v němž se spojila všechna ta léta nenávisti a palčivá muka vzpomínek na mat­činu smrt spolu s ozvěnou vzteklého vytí hlasu v její hlavě, se na Richarda vrhla.</p>

<p>Věděla, že na ni okamžitě vrhne svou magii, aby se zachránil, stejně smrtící, jako použil proti armádě u obchodní stanice. Bude šokován, že na ni nepůsobí, ohromený, až jeho vražedným kouzlem proskočí a zce­la nezraněná pohrouží do jeho ďábelského srdce čepel svého nože. Příliš pozdě pochopí, že je Jennsen nepře­možitelná.</p>

<p>Se zuřivým křikem Jennsen zaútočila.</p>

<p>Očekávala strašlivý výbuch, nápor žáru, hromu a kouře, nic z toho však nepřišlo. Místo toho ji chytil za zápěstí. Prostě chytil. Nepoužil žádnou magii. Žádné kouzlo. Neuplatnil žádnou čarodějnou moc.</p>

<p>Jennsen nebyla nijak imunní vůči síle svalů - a té měl požehnaně.</p>

<p>„Uklidni se,“ řekl Richard.</p>

<p>Zuřivě s ním zápasila, do útoku vložila všechnu svou nenávist a bolest. Když Richard bezpečně držel zápěstí její ruky s nožem, bušila mu druhou pěstí do prsou. Byl by ji mohl holýma rukama roztrhnout vedví, nechal ji však křičet a bezvýsledně útočit; pak ji nechal, aby se sama vyškubla a odskočila zpátky. Stá­la uprostřed všech, lapala po dechu, nůž držela napřa­žený a po tváři jí stékaly slzy hněvu a nenávisti.</p>

<p>„Zabij ji, nebo Kahlan zemře!“ zaječela znovu ses­tra Perdita.</p>

<p>Sebastian ji odstrčil stranou. „Zbláznila jste se? Ona to může udělat! Vždyť on ani není ozbrojený!“</p>

<p>Richard vytáhl z jednoho z váčků u opasku něja­kou knížku a pozvedl ji.</p>

<p>„Omyl, jsem.“</p>

<p>„Jak to myslíš?“ zeptala se Jennsen.</p>

<p>Jeho dravčí pohled se usadil na ní. „Tohle je staro­bylý text nazvaný <emphasis>Pilíře světa</emphasis>. Sepsal ho jeden z našich předků, Jennsen - jeden z prvních lordů Rahlů, jeden z prvních, kteří pochopili plný význam toho, co zplodil zakladatel rodové linie, Alric Rahl, který kromě jiného vytvořil vazbu s lidmi D'Hary. Je to velice zajímavá četba.“</p>

<p>„Předpokládám, že je tam napsáno, že jako lord Rahl byste měl takové, jako jsem já, zabít,“ řekla Jennsen.</p>

<p>Richard se usmál. „Máš pravdu. Je.“</p>

<p>„Cože?“ Nemohla uvěřit, že to tak jednoduše při­pouští. „Skutečně to tam je?“</p>

<p>Přikývl. „Je tam vysvětleno, proč musí být všichni magicky nenadaní potomci lorda Rahla - toho lorda Rahla, který zdědil dar vazby ke svému lidu - zabiti.“</p>

<p>„Věděla jsem to!“ vykřikla Jennsen. „Pokusil ses mě obelhat! Ale je to pravda! Je to tam!“</p>

<p>„Neřekl jsem, že se tou radou budu řídit. Jen jsem řekl, že v té knize se píše, že takové, jako jsi ty, je třeba zabít.“</p>

<p>„Ale proč?“ zeptala se Jennsen.</p>

<p>„Jenn, na tom nesejde,“ zašeptal Sebastian. „Ne­poslouchej ho.“</p>

<p>Richard ukázal na Sebastiana. „On dobře ví, proč. Proto taky věděl, že ti moje magie nemůže ublížit. Vě­děl to, protože tu knihu zná.“</p>

<p>Jennsen se k Sebastianovi rychle otočila a oči se jí rozšířily náhlým pochopením. „Císař Jagang má tu knihu také.“</p>

<p>„Jenn, teď plácáš nesmysly.“</p>

<p>„Sama jsem ji viděla, Sebastiane. <emphasis>Pilíře světa</emphasis>. Vi­děla jsem ji v jeho stanu. Je to starobylá kniha, v ja­zyce jeho předků. Je to jedna z jeho nejcennějších knih. Určitě věděl, co v ní je. A ty jsi jeden z jeho hlavních stratégů. Řekl ti to. Celou dobu jsi věděl, co v ní je.“</p>

<p>„Jenn... já...“</p>

<p>„Byl jsi to ty...“ zašeptala.</p>

<p>„Jak o mně můžeš pochybovat? Miluju tě!“</p>

<p>A pak, přes horečnou snahu hlasu, se jí náhle roz­břesklo v hlavě. Zároveň s poznáním na ni plnou silou dolehla drtivá bolest. Skutečné rozměry zrady začaly být strašlivě jasné.</p>

<p>„Dobrotiví duchové! Od začátku jsi to byl ty!“</p>

<p>Sebastianova tvář zbledla; najednou byla skoro tak bílá jako jeho vlasy. „Jenn, to na věci nic nemění.“</p>

<p>„Byl jsi to ty,“ zašeptala s očima rozšířenýma hrů­zou. „Vzal sis jedinou růži horské horečky...“</p>

<p>„Cože! Vždyť nic takového ani nemám!“</p>

<p>„Viděla jsem je v krabičce ve tvém batohu. Nad nimi byl motouz, který je měl skrýt. Vysypaly se.“</p>

<p>„Ach, tyhle. Já... dostal jsem je od léčitele, od toho, co jsme u něj byli spolu.“</p>

<p>„Lháři! Měl jsi je celou dobu! Jednu sis vzal, abys dostal horečku.“</p>

<p>„Jenn, teď se prostě chováš jako pomatená.“</p>

<p>Jennsen se nekontrolované třásla. Ukázala na něj nožem. „Byl jsi to ty, celou dobu. Té první noci jsi mi řekl: 'Tam, odkud pocházím, věříme, že je nejlepší po­užít to, co je nepříteli blízké, nebo to, co od něj pochází, jako zbraň proti němu.' Chtěl jsi, abych si vzala tenhle nůž. Chtěl jsi mě, protože jsem tvému nepříteli nej­bližší. Chtěl jsi mě zneužít. Jak jsi ten nůž podstrčil to­mu vojákovi?“</p>

<p>„Jenn...“</p>

<p>„Tvrdíš, že mě miluješ. Dokaž to! Nelži mi! Pověz mi pravdu!“</p>

<p>Sebastian se chvíli díval do země a pak konečně zvedl hlavu a odpověděl jí. „Jenom jsem chtěl získat tvoji důvěru. Myslel jsem, že když budu mít horečku, vezmeš mě dovnitř.“</p>

<p>„A ten mrtvý voják, kterého jsem našla?“</p>

<p>„Byl to jeden z mých mužů. Chytili jsme člověka, který měl ten nůž u sebe. Dal jsem ho jednomu z mých lidí, nechal ho obléci do d'hařanské uniformy a pak, když jsme tě viděli přicházet, jsem ho srazil dolů.“</p>

<p>„Ty jsi zabil jednoho ze svých mužů?“</p>

<p>„Ve vyšším zájmu je někdy oběť nezbytná. Obětí dosáhneme spasení,“ dodal vzdorně na svou obranu.</p>

<p>„Jak jsi mohl vědět, kde se skrývám?“</p>

<p>„Císař Jagang je snový cestovatel. O takových, ja­ko jsi ty, se dozvěděl už před lety, z té knihy. Svou schopnost použil k tomu, aby našel někoho, kdo by o tobě mohl vědět. Za nějaký čas poskládal dostatek indicií, aby tě mohl vystopovat.“</p>

<p>„A ten lístek, který jsem tehdy našla?“</p>

<p>„Ten jsem tam podstrčil já. Jagang pomocí své schopnosti zjistil, že jsi to jméno kdysi používala.“</p>

<p>„Vazba snovému cestovateli zabraňuje, aby pro­nikl do mysli našich lidí,“ řekl Richard. „Musel pátrat hodně dlouho a vyhledávat ty, kdo nejsou vazbou s lor­dem Rahlem propojeni.“</p>

<p>Sebastian spokojeně přikývl. „To je pravda. A nám se to také podařilo.“</p>

<p>Jennsen hořela spravedlivým hněvem a zároveň nesmírně trpěla nebetyčnou zradou. Nasucho polkla a řekla: „A zbytek? Moje... matka? To byla taky jedna z tvých nezbytných obětí?“</p>

<p>Sebastian si olízl rty. „Jenn, ty to nechápeš. Tehdy jsem tě ještě neznal...“</p>

<p>„Byli to tvoji lidé. Proto bylo pro tebe tak lehké je zabít. Nečekali, že na ně zaútočíš - mysleli si, že budeš bojovat po jejich boku. A proto jsi byl tak zmatený, když jsem ti řekla o Čtyřkách, o tom, že si myslím, že jich tam bude mnohem víc. Ve skutečnosti k žádným Čtyřkám nepatřili. Během naší cesty jsi musel zabít několik nevinných lidí, abys mě donutil si myslet, že to byli další příslušníci Čtyřek. Pokaždé, když jsi vyšel v noci ven na výzvědy a vracel ses se zprávou, že nám jsou v patách, a my jsme pak utíkali celou noc - všech­no sis to vymyslel!“</p>

<p>„Pro dobrou věc,“ řekl tiše Sebastian.</p>

<p>Jennsen zavzlykala, zalitá slzami, zrudlá hněvem. „Pro dobrou věc! Zabil jsi mou matku! Celou dobu jsi to byl ty! Dobrotiví duchové... když si pomyslím, že já... dobrotiví duchové, spala jsem s vrahem své matky! Ty hnusný...“</p>

<p>„Jenn, ovládej se. Bylo to nezbytné.“ Ukázal na Ri­charda. „Támhle je příčina toho všeho! Teď ho máme! Všechno to bylo nezbytné! Jen nesobecká oběť přinese spasení. Tvoje oběť - obětování tvé matky - nám po­mohla polapit Richarda Rahla, člověka, který tě celý život pronásledoval.“</p>

<p>Po tváři se jí koulely slzy zuřivosti. „Nemůžu uvě­řit, že jsi mi mohl provést takové věci a ještě tvrdit, že mě miluješ.“</p>

<p>„Ale já tě miluju, Jenn. Tehdy jsem tě ještě ne­znal. Už jsem ti to řekl - neměl jsem v úmyslu se do tebe zamilovat, ale stalo se. Teď jsi celý můj život. Teď tě miluju.“</p>

<p>Přitiskla si dlaně k uším, aby umlčela křik hlasu v hlavě. „Jsi špatný člověk! Nikdy tě nebudu moci mi­lovat!“</p>

<p>„Bratr Narev učí, že je špatné celé lidstvo. Nemů­žeme mít žádný mravný život, protože lidstvo je jen po­skvrnou světa živých. Aspoň že je bratr Narev konečně na lepším místě. Teď je se Stvořitelem.“</p>

<p>„Chceš říct, že dokonce i bratr Narev byl špatný? Protože byl částí lidstva? Dokonce i tvůj drahocenný, svatý bratr Narev byl špatný člověk?“</p>

<p>Sebastian se do ní zabodával pohledem. „Ten, kdo je skutečně špatný, stojí zrovna tady“ - ukázal - „Ri­chard Rahl, protože zabil velkého člověka. Richard Rahl musí za své zločiny zaplatit smrtí.“</p>

<p>„Pokud je lidstvo špatné a bratr Narev je teď na lepším místě - se Stvořitelem - pak Richard udělal bratru Narevovi laskavost, když ho zabil a tak poslal do Stvořitelovy náruče, nebo ne? A když je lidstvo špat­né, jak může Richard Rahl udělat špatnou věc, když zabije příslušníky Řádu?“</p>

<p>Sebastianova tvář zrudla. „Všichni jsme špatní, ale někteří z nás jsou horší než ostatní! Máme v sobě alespoň tolik pokory před Stvořitelem, abychom ro­zeznali naši vlastní špatnost a velebili jen Stvořite­le.“ Odmlčel se a viditelně se uklidnil. „Vím, že je to projev slabosti, ale miluju tě.“ Usmál se na ni. „Stala ses mým jediným důvodem, proč žít, Jenn.“</p>

<p>Dokázala na něj jen zírat. „Nemiluješ mě, Sebasti­ane. Nemáš ani ponětí, co je skutečná láska. Nelze mít někoho nebo něco rád, pokud nemáš rád především svůj vlastní život. Láska může vyrůst jen z respektu k vlastnímu životu. Teprve když máš rád sebe, svůj vlastní život, můžeš mít rád někoho, kdo tvůj život obohatí, pozvedne, bude ho s tebou sdílet a učiní tě ra­dostnějším. Když nenávidíš sám sebe a myslíš si, že jsi špatný, dokážeš jenom nenávidět. Z lásky prožíváš jen slupku, tu touhu po něčem dobrém, nemáš však nic, na čem bys ji založil, kromě nenávisti. Svou narušenou touhou po lásce poskvrňuješ její samotnou podstatu, Sebastiane. Chceš mě jenom proto, abys ospravedlnil svou nenávist, abych byla tvou partnerkou v tvojí ne­návisti k sobě samému.</p>

<p>Abys měl někoho skutečně rád, Sebastiane, musíš se radovat z jeho života, protože to dělá tvůj život ještě nádhernějším. Když si myslíš, že život je a priori špat­ný, pak se sám zbavuješ radosti z takového vztahu, zbavuješ se poznání, co láska ve skutečnosti je.“</p>

<p>„Ty se mýlíš! Ty to nechápeš!“</p>

<p>„Chápu to všechno až moc dobře. Kéž bych to jen pochopila dřív!“</p>

<p>„Ale já tě miluju, Jenn. Ty se hrozně mýlíš. Já tě miluju!“</p>

<p>„To si jenom namlouváš. Jsou to prázdná slova prázdné slupky člověka. Není na tobě nic, co bych mo­hla milovat - nic, co by stálo za lásku. Je v tobě tak málo lidství, že je pro mne dokonce těžké tě nenávidět, Sebastiane, snad kromě toho, jak může člověk nenávi­dět otevřený kanál.“</p>

<p>Do několika pilířů nedaleko udeřil blesk. Hlas v Jennsenině hlavě zuřil tak, až měla pocit, že ji roz­trhá na kusy.</p>

<p>„Jenn - to nemůžeš myslet vážně, nic z toho, co jsi řekla. Nemůžeš. Já bez tebe nemůžu žít.“</p>

<p>Jennsen zavrtěla opovržlivě hlavou. „Jediná věc na celém světě, jakou bys pro mne mohl udělat a která by mě potěšila, Sebastiane, by bylo, kdybys zemřel.“</p>

<p>„Už tuhle dojemnou mileneckou roztržku poslou­chám dost dlouho,“ zavrčela sestra Perdita. „Sebastia­ne, buďte chlap a zavřete hubu, nebo to udělám za vás. Váš život má menší význam než kohokoli jiného. Ri­charde, můžete si vybrat. Jennsen nebo matka zpověd­nice.“</p>

<p>„Nemusíte sloužit Strážci podsvětí, sestro,“ řekl Richard. „Nemusíte sloužit ani snovému cestovateli. Vyberte si.“</p>

<p>Sestra Perdita na něj ukázala. „Vy si vyberte! Tu­hle nabídku vám dávám jen jednou! Váš čas vypršel! Kahlanin čas vypršel! Jennsen nebo Kahlan - vyberte si!“</p>

<p>„Vaše pravidla se mi nelíbí,“ řekl Richard. „Nevy­bral jsem si ani jedno ani druhé.“</p>

<p>„Tak já rozhodnu za vás! Vaše drahocenná man­želka zemře!“</p>

<p>V okamžiku, kdy sestra Perdita popadla Kahlan za vlasy a trhnutím jí zvedla hlavu, Jennsen k sestře přiskočila, aby ji zastavila. Tvář matky zpovědnice po­strádala jakýkoli výraz.</p>

<p>Jennsen sestru popadla za paži a švihla nožem s ozdobným <emphasis>R</emphasis> - nejrychleji, jak jen mohla, s maximál­ní silou, jakou dokázala vyvinout. I když už v té chvíli věděla, že je asi příliš pozdě, navzdory všemu doufala, že bude dost rychlá na to, aby Kahlan zachránila.</p>

<p>V jediném křišťálově jasném okamžiku jí připa­dalo, že se svět zastavil, že na místě zamrznul.</p>

<p>A pak ucítila nápor tlakové vlny, jako úder hro­mu, ale bez zahřmění.</p>

<p>Matka zpovědnice se stala středem rozpínajícího se kruhu, který při otřesu vznikl a hnal do všech stran prstenec prachu a kamení. Když vlna narazila do blíz­kých pilířů, některé z nich se roztřásly, a ty nejméně stabilní se s hukotem řítily k zemi.</p>

<p>Ve svém pádu narážely do jiných a strhávaly je také. Zdálo se, že parným vzduchem letí celou věčnost. Když dopadaly na zem a tříštily se, celé údolí se otřá­salo strašlivými údery. Prach vířil vysoko ve vzduchu.</p>

<p>Svět zčernal a v děsivém okamžiku, v té naprosté tmě se Jennsen zdálo, že už neexistuje žádný svět, že už neexistuje nic.</p>

<p>Pak se svět pomalu vracel, jako když blednou stí­ny.</p>

<p>Jennsen zjistila, že drží bezvládnou ženskou ruku. Sestra Perdita se skácela k zemi. Z ženiny hrudi trčel Jennsenin nůž.</p>

<p>To už byl Richard u sloupu a držel Kahlan v náru­čí. Hned přeřezal provaz a opatrně ji položil na zem. Kahlan vypadala vyčerpaně, ale jinak byla zřejmě v pořádku.</p>

<p>„Co se stalo?“ ptala se udivená Jennsen.</p>

<p>Richard se na ni usmál. „Sestra udělala chybu. Já jsem ji varoval. Matka zpovědnice do ní uvolnila svou magickou sílu.“</p>

<p>„Musel jsi ji varovat?“ zeptala se Kahlan, nyní již zcela při smyslech. „Mohla tě poslechnout.“</p>

<p>„Ne, jen ji to ještě více povzbudilo.“</p>

<p>Jennsen si náhle uvědomila, že ten hlas je pryč. „Co se stalo? Já jsem ji zabila?“</p>

<p>„Ne. Byla mrtvá ještě předtím, než se jí tvůj nůž dotknul,“ řekla Kahlan. „Richard odvedl její pozornost, abych mohla použít svou moc. Pokusila ses, ale byla jsi o chloupek pomalejší. Už byla moje.“</p>

<p>Richard položil Jennsen ruku na rameno, aby ji utěšil. „Nezabila jsi ji, ale rozhodla ses správně a to ti zachránilo život. Stín, který přes nás přeletěl, byl Strážce podsvětí. Bral si k sobě ženu, která se mu za­vázala strašlivou přísahou. Kdyby ses rozhodla ne­správně, byl by si kromě ní vzal také tebe.“</p>

<p>Jennsen se roztřásla kolena. „Ten hlas je pryč,“ zašeptala nahlas. „Je pryč.“</p>

<p>„Strážce nechtěně prozradil svůj záměr,“ řekl Richard. „Protože se tu objevili srdcoví psi, bylo jasné, že byla protržena opona - bylo otevřeno spojení mezi světy.“</p>

<p>„Tomu nerozumím.“</p>

<p>Richard významně potřásl knihou a pak ji uložil zpátky do váčku u opasku. „Víš, neměl jsem čas ji pře­číst celou, ale přečetl jsem z ní dost, abych toho trochu pochopil. Jsi potomek lorda Rahla bez daru magie. To z tebe dělá protipól magicky nadaného lorda Rahla - něco, co udržuje rovnováhu, co vyvažuje jeho magii. Nejen že v sobě nemáš žádnou magii, ale dokonce jsi a zůstaneš magií nedotčená. Rod Rahlů vznikl v době velkých válek, aby zplodil linii mocných mágů, ale zároveň rozséval semena konce magie ve světě. I když je to dnes Císařský řád, kdo bojuje za svět bez magie, nakonec to možná bude rod Rahlů, kdo něco takového způsobí.</p>

<p>Ty, Jennsen Rahlová, jsi potenciálně nejnebez­pečnější osoba na celém světě, protože jako skutečně k magii nenadaný potomek Rahlů jsi tím semínkem, ze kterého se může zrodit nový svět, svět bez magie.“</p>

<p>Jennsen se mu upřeně dívala do šedých očí. „Tak proč mě nechceš zabít, tak jako každý lord Rahl před tebou?“</p>

<p>Richard se usmál. „Máš stejné právo na život jako každý jiný - stejné, jaké kdy měl každý lord Rahl. Ne­existuje správné uspořádání světa. Jediná správná věc je nechat lidi žít vlastní životy.“</p>

<p>Kahlan vytáhla sestře Perditě z hrudi nůž, otřela jej o její černé šaty a podala ho Jennsen. „Sestra Perdita se mýlila. Oběti nepřinášejí spasení. Každý je zod­povědný sám za sebe.“</p>

<p>„Tvůj život patří tobě,“ řekl Richard, „a nikomu jinému. Když jsem slyšel, co jsi říkala Sebastianovi, byl jsem na tebe hrdý.“</p>

<p>Jennsen se upřeně se sklopenou hlavou dívala na nůž ve své ruce, pořád ještě jako omámená a zmatená tím vším, co se stalo. Rozhlédla se kolem sebe, ale Se­bastian zmizel. Také po Obovi jako by se slehla zem.</p>

<p>Jak se tak rozhlížela, ke svému úžasu uviděla ne­daleko stát Mord-Sithu. „To je tedy ohromné,“ stěžo­vala si žena matce zpovědnici s rukama nad hlavou. „Ta dívka je docela jako lord Rahl. Teď budu muset po­slouchat oba dva.“</p>

<p>Kahlan se rozesmála. Posadila se, opřela se zády o pilíř, u něhož byla ještě před chvílí uvázána, pozoro­vala Richarda, poslouchala a přitom hladila Bettina dvojčata za ušima.</p>

<p>Betty pozorovala své dva potomky a pak, když vi­děla, že jsou v bezpečí, vzhlédla s nadějí k Jennsen. Je­jí krátký ocásek začal rychle kmitat.</p>

<p>„Betty?“</p>

<p>Betty na ni vyskočila, nedočkavá, šťastná ze shle­dání. Jennsen, s očima plnýma slz, k sobě kozičku při­vinula. Pak přistoupila k bratrovi.</p>

<p>„Ale proč by ses neměl zachovat stejně jako tvoji předkové? Proč? Jak můžeš riskovat všechno, co je v té knize?“</p>

<p>Richard si zahákl palce za opasek a zhluboka se nadechl. „Život je budoucnost, ne minulost. Z minulos­ti se můžeme poučit, využít zkušeností k tomu, jak ně­co uskutečnit v budoucnosti; v našich uchovávaných vzpomínkách můžeme nalézt útěchu a opodstatnění toho, co již bylo vykonáno. Ale jen budoucnost má v sobě život. Žít minulostí znamená přebírat to, co už je mrtvé. Prožívat život naplno znamená každý svůj den vytvářet nanovo. Jako racionální, myslící bytosti musíme používat svůj intelekt, a ne být slepě oddaní tomu, co bylo dřív. Jen tak je možné se racionálně roz­hodovat.“</p>

<p>„Život je v budoucnosti, ne v minulosti,“ šeptala si Jennsen pro sebe a uvažovala nad vším, co jí teď život nabízí. „Odkud máš tohle?“</p>

<p>Richard se zakřenil. „Je to sedmé čarodějovo pra­vidlo.“</p>

<p>Jennsen se mu skrz závoj slz zadívala do očí. „Da­roval jsi mi budoucnost, život. Děkuju ti.“</p>

<p>Objal ji a Jennsen se najednou už necítila na světě tak osamělá. Znovu měla rodinu. Plakala, a byly to jednak slzy pro matku i šťastné slzy pro budoucnost, pro radost ze života - a bylo jí v jeho náručí dobře.</p>

<p>Kahlan Jennsen pohladila po zádech. „Vítej do ro­diny.“</p>

<p>Když si Jennsen jednou rukou vytírala oči, usmí­vala se a druhou rukou drbala Betty za ušima, najed­nou si všimla, že vedle stojí Tom.</p>

<p>Jennsen se k němu rozběhla a padla mu do náru­če. „Ach, Tome. Ani nevíte, jak jsem ráda, že vás zase vidím! Děkuju vám, že jste mi přivedl Betty.“</p>

<p>„To jsem celý já. Doručování koz, s.r.o. - jak jsem slíbil. Ukázalo se, že Irma, prodavačka klobás, vaši kozičku chtěla jen k tomu, aby od ní získala kůzle. Má kozla a chtěla kůzle. Jedno si nechala a zbylé dvě vám posílá.“</p>

<p>„Betty měla tři?“</p>

<p>Tom přikývl. „Obávám se, že jsem si Betty a ty její dva drobečky zamiloval.“</p>

<p>„Nemůžu uvěřit, že jste to pro mne udělal. Tome, vy jste úžasný!“</p>

<p>„Moje máma to taky pořád říkala. Nezapomeňte, že jste mi slíbila, že to také řeknete lordu Rahlovi.“</p>

<p>Jennsen se radostně rozesmála. „Slibuju! Ale jak jste mě vůbec dokázal najít?“</p>

<p>Tom se usmál a vytáhl nůž schovaný vzadu za opaskem. Jennsen s úžasem zjistila, že je stejný jako ten její.</p>

<p>„Vidíte,“ vysvětloval, „tenhle nůž nosím ve službě lordu Rahlovi.“</p>

<p>„Vážně?“ ozval se Richard. „Nikdy jsem se s vámi nesetkal.“</p>

<p>„Ach,“ řekla Mord-Sitha, „tady Tom je v pořádku, lorde Rahle. Můžu se za něj zaručit.“</p>

<p>„No ne, díky, Caro,“ řekl Tom a v očích mu za­jiskřilo.</p>

<p>„Tak vy jste celou dobu věděl,“ řekla Jennsen, „že to všechno jen hraju?“</p>

<p>Tom pokrčil rameny. „Byl bych špatným ochrán­cem lorda Rahla, kdybych nechal tak podezřelou osobu jako vás potulovat se - možná s nekalými úmysly - ko­lem, a kdybych se ze všech sil nesnažil přijít na to, co máte za lubem. Dával jsem na vás pozor, sledoval jsem vás dost velkou část vašich cest.“</p>

<p>Jennsen ho plácla dlaní do ramene. „Tak vy jste mě špehoval!“</p>

<p>„Jako ochránce lorda Rahla jsem musel zjistit, co máte za lubem, a ujistit se, že nechcete lordu Rahlovi ublížit.“</p>

<p>„No,“ řekla Jennsen, „nemyslím si, že byste tuhle svou práci odvedl moc dobře.“</p>

<p>„Jak to myslíte?“ zeptal se Tom s hraným rozhoř­čením.</p>

<p>„Mohla jsem ho skutečně probodnout. A vy jste celou dobu stál stranou, tak daleko, že byste tomu ne­mohl zabránit.“</p>

<p>Tom se uličnicky usmál.</p>

<p>„Ach, já bych vás nenechal lordu Rahlovi ublížit.“</p>

<p>Pak otočil v ruce svůj nůž a potěžkal ho. S oslňu­jící rychlostí, Jennsen ani nepostřehla jak, přelét­la čepel údolím a zabodla se s klapnutím do jednoho z dosti vzdálených povalených pískovcových pilířů. Jennsen trochu zamžourala a všimla si, že prolétla ně­čím tmavým.</p>

<p>Pak spolu s Tomem, Richardem, Kahlan a Mord-Sithou šla mezi sloupy a kamennou sutí až k místu, kde se nůž zabodl. K jejímu překvapení proletěl kože­ným váčkem - přímo jeho středem - který držela ruka vyčnívající zpod obrovského kusu povaleného pilíře.</p>

<p>„Prosím,“ ozval se ztlumený hlas, „prosím vás, vy­táhněte mě ven. Zaplatím vám. Můžu zaplatit. Mám vlastní peníze.“</p>

<p>Byl to Oba. Skála na něj spadla, když utíkal pryč. Přistála na balvanech dost velkých, aby zabránily hlavní části pilíře, široké, že by ji ani dvacet mužů rozepjatými pažemi neobjalo, roztříštit se o zem. Dole zůstal uzoučký prostor, ve kterém byl Oba zaživa pola­pen pod tunami skály.</p>

<p>Tom z měkkého kamene vytáhl svůj nůž a sebral kožený váček. Zamával jím ve vzduchu.</p>

<p>„Friedrichu!“ křikl směrem k vozu. „Friedrichu! Je to tvoje?“</p>

<p>Jennsen znovu překvapilo - v tom dnu plném pře­kvapení - když uviděla Friedricha Gildera, Altheina manžela, jak slézá z vozu a míří k nim.</p>

<p>„Ano, je můj,“ řekl. Podíval se pod skálu. „Má toho víc.“</p>

<p>Po chvíli začala ruka podávat další kožené a plá­těné váčky. „Tumáte, vezměte si všechny moje peníze. A teď mě vytáhněte ven.“</p>

<p>„Ach,“ řekl Friedrich, „nemyslím, že bych dokázal zvednout tu skálu. Zvlášť ne kvůli muži, který je zod­povědný za smrt mé manželky.“</p>

<p>„Althea zemřela?“ zeptala se šokovaná Jennsen.</p>

<p>„Bohužel ano. Moje sluníčko odešlo z mého živo­ta.“</p>

<p>„To je mi líto,“ zašeptala. „Byla to dobrá žena.“</p>

<p>Friedrich se smutně usmál. „Ano, byla.“ Pak vy­táhl z kapsy malý hladký kámen. „Ale nechala mi to­hle a alespoň to mě těší.“</p>

<p>„To je ale zvláštní,“ podivil se Tom. Zalovil rukou v kapse a nakonec něco vytáhl. Rozevřel pěst a v jeho dlani se objevil podobný hladký kamínek. „Já mám také takový. Pořád ho s sebou nosím pro štěstí.“</p>

<p>Friedrich si ho podezíravě změřil. Pak se usmál. „Takže ona se na vás také usmála.“</p>

<p>„Nemůžu dýchat,“ ozval se tlumený hlas pod ská­lou. „Prosím vás, to bolí. Nemůžu se ani pohnout. Dostaňte mě nějak ven!“</p>

<p>Richard směrem ke skále napřáhl ruku. Ozval se skřípavý zvuk a zpod skály vylétl meč. Richard se se­hnul a vytáhl ven pochvu a za ní ještě bandalír. Vykle­pal z něj prach, přehodil si ho přes rameno a pochvu si upravil u boku. Byl to nádherný meč, pravá zbraň pro lorda Rahla.</p>

<p>Jennsen si všimla zářícího zlatého slova „PRAV­DA“ na jílci.</p>

<p>„Postavil ses všem těm vojákům a ani jsi neměl svůj meč,“ řekla Jennsen. „Řekla bych, že tvoje magie byla v tu chvíli lepší zbraní.“</p>

<p>Richard se usmál a zavrtěl hlavou. „Moje schop­nost je podmíněna potřebou a hněvem. Když mi vzali Kahlan, měl jsem silnou potřebu i pořádný vztek.“ Povytáhl jílec z pochvy, až Jennsen znovu uviděla slovo vyvedené ve zlatě. „Tahle zbraň funguje pořád.“</p>

<p>„Jak jsi mohl vědět, kde budeme?“ zeptala se ho Jennsen. „Jak jsi věděl, kde je Kahlan?“</p>

<p>Richard přejel palcem po zlatém slovu na jílci me­če. „Ten meč mi dal můj děd. Tady král Oba mi ho ukradl, když se Strážcovou pomocí polapil Kahlan. Ten meč je dost zvláštní. Jsem s ním pořád ve spojení; vycítím, kde je. Strážce Obu určitě navedl, aby si ho vzal, jen proto, aby mě sem vylákal.“</p>

<p>„Prosím,“ křičel Oba, „nemůžu dýchat.“</p>

<p>„Tvůj děd?“ zeptala se Jennsen překvapeně. Obova utrpení ani pláče si nevšímala. „Myslíš čaroděj Zorander?“</p>

<p>Celá Richardova tvář zjihla v nádherném úsměvu. „Ty ho tedy znáš. Je skvělý, viď?“</p>

<p>„Pokusil se mě zabít,“ zabručela Jennsen.</p>

<p>„Zedd?“ posmíval se Richard. „Zedd je neškodný.“</p>

<p>„Neškodný? Vždyť on...“</p>

<p>Mord-Sitha Cara dloubla do Jennsen svou rudou tyčkou - Agielem.</p>

<p>„Co to děláš?“ zeptala se Jennsen. „Nech toho!“</p>

<p>„Nic ti to nedělá?“</p>

<p>„Ne,“ řekla zamračená Jennsen. „Nic víc, než když mi totéž dělala Nyda.“</p>

<p>Cařino obočí vylétlo vzhůru. „Ty ses setkala s Nydou?“ Podívala se na Richarda. „A pořád ještě může chodit. To na mne udělalo dojem.“</p>

<p>„Je imunní k magii,“ řekl Richard. „Proto na ni tvůj Agiel nepůsobí.“</p>

<p>Cara se s prohnaným úsměvem podívala na Kah­lan.</p>

<p>„Myslíš na to samé co já?“ zeptala se jí Kahlan.</p>

<p>„Možná že by mohla vyřešit náš malý problém,“ řekla Cara a její uličnický úsměv se prohluboval.</p>

<p>„Teď, řekl bych,“ řekl Richard rozmrzele, „nejspíš budete chtít, aby se toho také dotkla.“</p>

<p>„No,“ bránila se Cara, „někdo to udělat musí. A ty přece nechceš, abych to znovu udělala já, že ne?“</p>

<p>„Ne!“</p>

<p>„O čem to vy tři mluvíte?“ zeptala se Jennsen.</p>

<p>„Máme jisté naléhavé problémy,“ řekl Richard. „Kdybys nám chtěla pomoci... myslím, že bys mohla mít jistou zvláštní schopnost, potřebnou k tomu, abys nás dostala z pěkné bryndy.“</p>

<p>„Skutečně? Myslíš tím, že chceš, abych šla s vá­mi?“</p>

<p>„Jen jestli chceš,“ řekla Kahlan. Opřela se o Ri­charda tak, až to vypadalo, že je na konci svých sil.</p>

<p>„Tome,“ řekl Richard, „mohli bychom...“</p>

<p>„Samozřejmě!“ řekl Tom a pospíchal nabídnout Kahlan rámě. „Pojďte. Mám vzadu několik pěkných přikrývek, můžete si tam lehnout - jen se zeptejte Jennsen, je tam skutečně útulno. Odvezu vás zpátky nahoru tou pohodlnější cestou.“</p>

<p>„To bychom velmi ocenili,“ řekl Richard. „Už je skoro tma. Raději tu přes noc zůstaneme a vyrazíme ihned, jakmile bude vidět na cestu. Doufejme že dřív, než bude příliš horko.“</p>

<p>„Myslím, že všichni budou určitě chtít sedět vzadu u matky zpovědnice,“ pošeptal Tom Jennsen. „Jestli chcete, mohla byste sedět nahoře na sedátku vedle mne.“</p>

<p>„Nejdřív ale chci, abyste mi něco řekl - ale prav­du, a hned!“ řekla Jennsen. „Když jste ochránce lorda Rahla, co byste udělal, když jste tam stál, kdybych lordu Rahlovi ublížila?“</p>

<p>Tom se na ni podíval s vážným výrazem ve tváři. „Jennsen, kdybych si skutečně myslel, že mu ublížit chcete, nebo můžete, vrazil bych do vás ten nůž ještě dřív, než byste k tomu měla příležitost.“</p>

<p>Jennsen se usmála. „Dobrá. Tak já s vámi pojedu. Můj kůň je tam nahoře,“ řekla a ukázala za Pilíře svě­ta. „Staly jsme se s Rezkou dobrými přítelkyněmi.“</p>

<p>Když Betty zaslechla to jméno, zamečela. Jennsen se zasmála a podrbala ji na kulatém bříšku. „Tak ty si na Rezku pamatuješ?“</p>

<p>Betty zamečela, že ano. Její děti skotačily nedale­ko od ní.</p>

<p>V dálce Jennsen slyšela, jak se ten vrah Oba Rahl dožaduje, aby ho někdo vytáhl. Když si uvědomila, že i on je její nevlastní bratr, zastavila se a ohlédla se zpátky. Nevlastní bratr, ale moc zlý člověk.</p>

<p>Podívala se na Richarda a řekla: „Je mi líto, že jsem si o tobě myslela takové hrozné věci.“</p>

<p>Usmál se. Jednou rukou podpíral Kahlan a dru­hou si Jennsen přitáhl k sobě. „Když jsi čelila pravdě, použila jsi svou hlavu. Nemohl bych chtít víc.“</p>

<p>Váha zřícené skály pomalu drtila pískovcové bal­vany podpírající pilíř, který polapil Obu. Bylo jen otáz­kou času, než bude Oba ve svém vězení, z něhož neby­lo úniku, rozdrcen, a kdyby to trvalo příliš dlouho, jistě umře žízní.</p>

<p>Po takovém debaklu mohl Oba jen těžko očekávat, že by mu Strážce podsvětí pomohl. Strážce bude mít celou věčnost na to, aby nechal Obu trpět za jeho selhání. Oba je vrah. Jennsen měla pocit, že Richard Rahl nemá pro někoho takového, nebo někoho, kdo ublížil Kahlan, ani trochu slitování. Nad Obou se ne­slitoval.</p>

<p>Oba Rahl bude navěky pohřben pod Pilíři světa.</p><empty-line /><empty-line /><empty-line /><empty-line /><p><emphasis></emphasis></p><empty-line /><p><emphasis>Kapitola třicátá druhá</emphasis></p>

<p>Ráno je Tom vezl mezi impozantními Pilíři světa ven z údolí. Tak časně zrána, když slunce vrhalo dlou­hé stíny a krajině propůjčilo kouzelné barvy, byl vý­hled z vozu úchvatný. A byli jedinými, kdo jej mohl po­psat, protože se dosud nikdo jiný živý z údolí nevrátil.</p>

<p>Rezka měla radost, když znovu spatřila Jennsen, a znatelně ožila, když uviděla Betty a její dvě kůzlata.</p>

<p>Jennsen, s Richardem a Kahlan po obou stranách, vešla do budovy stanice a zjistila, že Sebastian, ne­schopný uvést v soulad svou víru se svými city, splnil Jennsen její poslední přání.</p>

<p>Vzal si všechny růže horské horečky ze své kra­bičky. Seděl mrtvý za stolem.</p>

<p>* * *</p>

<p>Jennsen seděla vedle Toma a poslouchala vyprá­vění Richarda a Kahlan o tom, jak se seznámili. Jenn­sen pořád nemohla uvěřit tomu, jak úplně jiný, než si dřív myslela, Richard je. Jeho matka, když ji Darken Rahl znásilnil, utekla se Zeddem, aby Richarda za­chránila. Richard vyrůstal daleko v Západozemí a ne­věděl vůbec nic o D'Haře, o rodu Rahlů ani o magii. Nakonec skoncoval s hrůzovládou Darkena Rahla. Kahlan, kterou pronásledovaly skutečné Čtyřky, zabi­la jejich velitele. Když se stal Richard lordem Rahlem, nebyly už žádné Čtyřky.</p>

<p>Jennsen byla hrdá a považovala za čest, když ji Richard požádal, aby si nůž s ozdobným <emphasis>R</emphasis> ponechala. Řekl jí, že si právo jej nosit plně zaslouží. Rozhodla se, že si ho nechá a jeho skutečný účel jí bude svatý. Teď byla skutečným ochráncem, jako Tom.</p>

<p>Za jízdy stála Betty ve voze hned vedle Friedricha a přední kopýtka měla na lavici mezi Tomem a Jenn­sen. Ti drželi v náručí každý jedno spící kůzlátko. Rez­ka byla uvázaná za vozem a Betty ji často navštěvo­vala. Richard, Kahlan a Cara jeli na koních vedle vo­zu.</p>

<p>Když Jennsen chvíli přemýšlela o tom, co jí před chvílí její bratr řekl, otočila se k němu. „Takže ty sis to tedy nevymyslel? Skutečně je to tam o mně napsáno, v té knize <emphasis>Pilíře světa?</emphasis><emphasis>“</emphasis></p>

<p>„O takových, jako jsi ty, je tam napsáno: 'Nejne­bezpečnější stvoření světa živých je dítě lorda Rahla, které nemá dar magie, protože ty jsou vůči magii úpl­ně imunní. Magie jim nemůže ublížit, nemůže je nijak ovlivnit a proroctví jsou vůči nim slepá.' Já si ale mys­lím, že ty jsi výjimkou potvrzující pravidlo.“</p>

<p>Přemýšlela o tom. Něco z toho jí však pořád nedá­valo smysl. „Nechápu, proč mě Strážce podsvětí zneu­žíval. Proč mi jeho hlas zněl pořád v hlavě?“</p>

<p>„No, měl jsem čas přeložit jen malý kousek knihy a její velká část je poškozená. Ale z toho mála, co jsem přečetl, bych řekl, že dítě bez nadání k magii je totéž, co je v knize nazváno <emphasis>díra ve sv</emphasis><emphasis>ě</emphasis><emphasis>tě</emphasis>,“ vysvětloval Ri­chard. „Takže je zároveň i dírou v oponě mezi světy a může eventuálně fungovat jako průchod mezi světem živých a světem mrtvých. Takovou bránu Strážce pod­světí potřeboval k tomu, aby mohl zničit svět živých. Posledním klíčem pak byla touha po pomstě. Měla ses mu odevzdat - když jsi šla se sestrami temnot do lesa - a to odevzdání mělo být dovršeno tím, že budeš zabi­ta, že svou smlouvu se smrtí splníš tím, že zemřeš.“</p>

<p>„Takže kdyby mě někdo zabil - například sestra Perdita - hned po tom, co jsem byla se sestrami v lese, neotevřelo by to takovou bránu?“</p>

<p>„Ne. Strážce potřeboval nějakého ochránce světa živých. To u tebe vyvažuje skutečnost, že nemáš dar magie. A zabít by tě musel magicky nadaný Rahl - lord Rahl,“ vysvětloval Richard. „Kdybych tě zabil, abych zachránil sebe nebo Kahlan, pak by se Strážce podsvětí dostal tím vzniklou trhlinou do tohoto světa. Musel jsem tě donutit, aby sis vybrala život a ne smrt, pokud jsme všichni měli zůstat naživu a Strážce za­vřený v podsvětí.“</p>

<p>„Mohla jsem... zničit veškerý život,“ řekla Jennsen, otřesená poznáním, jak blízko měla k tomu, aby rozpoutala kataklyzmatické ničení.</p>

<p>„Já bych vám to nedovolil,“ řekl bodře Tom.</p>

<p>Jennsen mu položila ruku na paži. Uvědomila si, že nikdy předtím nepoznala cit, jaký k němu chová.</p>

<p>Jeho úsměv dělal z jejího života něco, co stojí za to pro­žít. Betty prostrčila hlavu mezi nimi, zřejmě vyžado­vala pozornost a také chtěla vidět svá spící mláďata.</p>

<p>„Neexistuje horší zrada života, než odevzdat ne­vinnou bytost Strážci podsvětí,“ řekla Cara.</p>

<p>„Ona to však neudělala,“ řekl Richard. „Použila svůj rozum, aby zjistila pravdu, a pravdu, aby hájila život.“</p>

<p>„Ty toho o magii jistě víš hodně,“ pronesla Jenn­sen k Richardovi.</p>

<p>Kahlan a Cara se najednou tak mohutně rozesmá­ly, že se Jennsen bála, že by mohly spadnout z koně.</p>

<p>„Nechápu, co je na tom k smíchu,“ zabručel Ri­chard. Ale ty dvě se smály čím dál tím víc.</p>
</section>

</body><binary id="_1.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAUEBAQEAwUEBAQGBQUGCA0ICAcHCBALDAkNExA
UExIQEhIUFx0ZFBYcFhISGiMaHB4fISEhFBkkJyQgJh0gISD/2wBDAQUGBggHCA8ICA8gFR
IVICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICD/w
AARCAIiAcYDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QA
tRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2J
yggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eX
qDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2
uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL
/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvA
VYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dX
Z3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1
dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD7LooooAKKKKACiiigAooo
oAKKKKAK91cRWtnLdTA7IlLnau44AzwB1rzmHxXrvja/OmeHZYdFsZYDI17KQ9xtztO2P+A
/73NegalfwaZpNzqNwjPHboXZUGWbHYD1ryvWNWsvFsMlrpngzUYvEUqHzVz9jkt1I+VpJB
1U+lAHqek2a6fpVrZLO84gjEfmy/efH8R+tX6ydAs5LDw7p1nMR5sEKRsA+8bgOee/1rWoA
KKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAopHIVCxOABkmore4hubZZoG3Rt0NAE1FIOtLQAUUUjHC
mgBeKOK5bwrrzeIpdWuvMVYLa7a1jt9uGj2cEt9e3tVrw/r0WuS6h5MflCznNs0T8SoR1LD
tntQBv03IxnIx61yXj/Xm0LwysoEkaXU6W0lwgz9nRjhnPpx3rO8R3kGl3/he1eXyfDc8u1
54n4aTGYlY/wB0nnPc0Ad+OtLXN6zrbWviDRtDt5Uiub92ctJ0EaDLAepNdGOWoAU9KQdao
6xqMGk6NdajcsojgQt8x4J7D8Tiq3h+C6j0yK41By97cKJZiTwCedoHYDpQBsHpSUp6UlAB
QKBS0AFFBpBQAtFFFABRRRQAUhpaKAEFLRRQAUUGkFAC0UUUAIaKU0UAFJS0UAFFFFABRRR
QAUUUUAFB6UUHpQBm63pzatoN5p0c5tnuIyglXkofUfSvItcs7TRbm4i/4WBrOo65NbiFrW
wiR5ZQBgA4Hy/XPFew6jHbTaZcQ3kvlW7xkSPv2YHc57fWvMrfSoPCN1Nq/hTWtLv4Yrdof
s13MqvjJb/Wjljn1oA9D8NwzQ+F9NiuI5IpVgQOshywOO/v61sVl6Dfz6loFlf3Sok1xEsj
qhyoJ9DWpQAUUUUAFFFFABRRWdquq22kWkdxc5xJIsSAd2Y8UAaNFc5pHia31a+S2WzntxL
G0kDy9JVVsEituW7tbeGSWa4RI4vvszcL9fSgCxRTFIYAqQRjjHIIp9AAenFc9dLJot79vt
kklsJCftEEYzsb++B6etdDTJUEkLxk4DAjPpQBHbyxXESTxOGSQblPqDU9Ynh4XENvcWFxK
s5s5TEkg6svUZ9626AA9KyvEGny6t4bv9OguZLWaeIqksbYZW7c/pWrSN904GTQB53pgnXx
npmjvpo0hRYLe3BiwBdTD5Nme+3r+NJYLJ4U+KVzbSq1xZeJmM0U2MvDKg5Rv9nHSu0u9Jt
L7UbLUJlIuLJiYpFOCMjBB9q5HVNQTw58UINQ1mQ/2fqVr9ntpn+7byqeUH++KALd9dQ+K/
EE3hmB99hYOG1M9A56rF9D3rg1sbdV8ReCdQE1jfySh9GVn8xGi3BoxGOwBHPtXa6Nv0j4l
avp92scrawgvredRhiqjb5bD/ZzxWL441B/D3j/AE/xVaRvqKWUPk6jbhc/ZYGI/eqexz1H
pQAzxRdTeING8IadPA2m+Jbu4DwSv8v2V4/9Y3vnoB3zXoFvqNtDqEOgG6e71BIQ85A5Vcf
fb+7k9K5jx7dadf8AhvSriTLaddXCMupw8tY5GY5R7bsA+xrK0jVL6DxFpWuXcDQ3GpA6bf
R4ysmw/urlf9kkgH60Aa8bnxbJ4rsryZoVt2NjHbvx5fG4OfcnGD6V2GkmU6TaLcDEyxKrg
/3gME/mK5W+gs1+KFpFcxNBHe2pdZFOFuZozkK3uq8iu2BG76+1ADqKKQjIxnFAC0V5xHG2
tXGoXupeMJ9Mfzmit7aCdIxbhTgEj+In3rp/CN7eXuhA6hcRXN1bzSW8k8QG2UqcbuPWgDo
KKKKACiiigAooooAKKRu1cZ4U8QX+qeJtZsLxwVtj8sfl7fL+YgDPfIGaAO0qKdmSB3RS5V
Sdo6mpao6tcR22lzPLII1KlS5cJtz3yaAMjSrzUb/Wna8ga18mMfIkm5Gye4x1qk9rrWqa2
bmPVbjTLeOQEWUoAZ8Hlv8AdIq14et2tbkxuBtEC7TuUlwT97j19awLuOW68cxXE1jd20zu
sZiFzHiRFOQ2OuKAOq8RXaW1rEW1Q6ejN80oTd9M+nNTeHHlk0G3ea4Nw5z+9P8AEMnBrK8
VTorWkCxk3Dv8rtDujIB5Vj2FbOhKo0iErIrhstlU2Dr2FAGmaKDRQAUUUZHrQAhIAySAKW
uQ12S6h8YaKb3B0WTcg2kjbcfwbvVSP1rodT1Oz0fT3vb2TZGpwPVmPQD3NAF6jI9api7Rd
M+3Xg+xqsfmSCU48sd81DpGojVtNj1BITHFLloierp2b8aALNzeWtnEJLqZIlZgo3fxE9gO
9WO9cddQSP8AFSyZsXcAsWfy2P8Ax6MG4cD1bpXZUAFB6GjI9aO1AGXrkOmz6Bexaw6pp7R
kTs5wAnfPtXj9vD8IB4i1hbo6MdLjghMChycnb8/17V6p4xghufBmqRXN4ljB5O6SeRdyqo
OTkdxx0rhNM17SUsLa91H4dG00eYKg1I20YUg4AdkHKqeKAPRtAubO78P2Fzp0QhtJIl8lA
MYTtitWoIBD9ni+zhBDtGzZ93b2x7VPQAUUUUAFFJRQAH7pxXL+Nntf7AihvIzJFPcJHtLB
VOezE9B9K6muV8cXGnWnhtZ9TsIdQhSZD5U7bVzng++PSgCjoGqaLqms6Td6PbQG3bT3WFk
Y74FDgFNvp71yd9aT/wBg67fDWMaTb3U8V2q2pJfcwyck/Nt7Gul8K6bIdc/t230Wx06wmt
DGrWUocTZYEHAAxiud8TWsGoeNBocGlz6YLqXzZby8kK2sjLg7lTozHHfigD1eyVEsbZIzl
FjUKx4yMCrVUJL2zsIbdbu7ijMpEcZdgvmNjoBV7IIFAC0jdOmaB1paAOW1Eajoeovq9mRc
adO6/arY8MhJA8xD/MV0qMjhWQqytyGXkGlljSaF4pFDI42spHBB6iuaHhC3hMf2DU9Qskh
OYY45v3cXttPX8aAOoyKK5gz6jouqQf2hefa9Mufk86RQrQSdsnptP862oNS066uGtre+hm
lQ4ZFkBPSgC6elcx4o0OXUrjStStoxPPpl0JhBIfkcEYP4gHI961LnWtJttRTTrjUYYbpxu
EbOAf8A61PTVdLlvjYR6jbvdYz5QlBb8qAOH8aw3l34y0W2guPss4jkmsJUxua4Tko3+wVy
Meprah0OUarc6/GyWw1Kz2X1pMu9S6jCt+HIPrV7xVpC6tosjxqTfWh8+0dOGSReRg+/Q+x
rF8DeKbzxZpGoalMgt72CRrdtPfgwOBwG/wB48/SgDnvCXh3UNT+F97pMGrRNYahA3kMgz5
Mu87lA7RnAIHbJrV0a6vpNd0DWrmBooLy0bTLmDbxbzo2VPsCVIH1Fcf4Y8QL4b8URkR3UI
vpnXW9O2fu7CcthZ17KjcDH416V4k1i5Hgi/wBU0GJrhox/CMHYD87r6kLkigDeu9Os797a
W6hEj2somibujjjirY4cAenpWfol3YXekWsmm3JubcxKVctuOCMjcfX1rToAKDRketI3Ix6
0AeX3M/gxtUvBJ4Bv7qZZmWS4TTy4kbuc10Xw9Szj8NzRafZzWVqt3MI7eddrxjd0Irg9U1
m/nvX8rU9dG+/e3vY7W3YxrACeYyBwenIOea9F8EjSz4cU6PYXVnaCaTC3YYSuc8s27nk+t
AHTUUUUAFFFFABRRRQAjdq4fwO9vNrXiOaCV3b7XtlEnUOM9PbFdux49fpXEeA0xeazIN3z
SgPnHDBmyGPdumT9KAO5qpqKo+nzCSOORdpO2UZQ8d6t1Q1a4+zabI4kVCflBKluTxwByTQ
BheFYJVlmneJijRgCSQrkc/dAB4X61z2vW2nz+MpYDLfQSzSxAvFIqtvH3WQEZx64rpPDUU
cNxeMkKQsVXzQyOkrN6tu7fSs23uNS1jxg95pN/C9lA3lTCaMq8WOoUEcg+tAHVXEyWlrBb
TXqpLIQiSSHHmEdavRlSgKlSvYqcg1yPjtUfTLRnsYb4LcA+Q5AZuOiEkAGt3QIWt9CtIXt
ktmVMeUjbgg7DNAGoaKDRQAdq43xmtyh0+4knlXRIpf+JgkB2uVP3WJHO0HqBXZVla5qVjp
ejTXN8FeEgoIsZMrHooHfNAF9o4J4QrKksRGQCNwNZfiDRbTxFolxpU8hR+HR0b54ZByrD0
wa5+zvZZdcXwu8z297JbreXKg4EMX3Vhj9x6iovDzXPh7xxqWhai0lxHqbG8srx+S4HDQk+
q9qAJfEl7qEPwsvG1TTPtV2Yfs88IPMgPysw9ePmxW74U+w/wDCHaUunXZu7QW6rHK/DMoH
f3rmPHmtf2Prmj6hbq9zLYB7i5tM4X7ORtaT3ZeMfWtfwpplzYfbLrHkaffSfa4LL+K3J5I
/Hrj1oAx1v5fCfxNmj1e4SXTvEbj7JcNw0EqjHkn/AGSOR71t+P8AVLnSPA9/eWs4hnwsaO
w4BZgOT2HPXtXnWvahbeJPC+s6nOCJpL+Owuw4y2kRK3yyBfXOGJ9/au10K9fWPC2p+HfEl
qt/f6eht7qMDIu0K5R1z/eXH40AdfYx+Xp1tE23KxKMq24E47HvVuvL/h94pWLwutrqDP5d
vEXtZJT8zR7yoiPq6nCn8K9JgkaW3R5IjE7KGKdx7UAYXje1ubzwVqdtZ2f2y4kQBIM4Dnc
CAfaudu7j4jX3h6bTH8IaWgnt2hK/b/uZXHTHavRqKAMrQbO40/w7p1jdkGeGFEfByMgdM1
q0ZGDzSfSgBaKghuYLh5FhlVzG5RsdiOoqc5wcdaADI9aKxbXVPt/iG4s7Nla3sRsuHA/5a
Hov4CtqgAPQ1yHjmN5dMskgW4a8N2htBbsEPmdtzHOB71156Vy3jWayt9Cha/ASJrmNfN8x
kaEk/eUjkEUAZHhOy1HR9eXStXuJWna3eaER3Bkh27/m+UgYbLdaqeMdZ1n7Hd2OpaVpUOn
zOI4TcXR86UZ4ZUAzmn+CbzTb/wAQzXllc3d3czWn75rxi8kGHwqg4AwRzgVQt7fSbn4kTa
ppH2iG+jeRRJqEZa3uGGA/luTldvpQB1Wv+CdI8WLo8+qecG011miEbYGcDg11QGCME4HFN
GcAnG7jdjpmqOt6xb6JpUl9OvmbSAkQYKzknGBmgDTyPWisHR9XvdQF3Jd2dtAYeUSG6WZi
Md8fdrJ0Lxwmt6zFZxae6QSF0E3mZxInUEY6UAdpSN900tUdYu5bLRbq6gUNLGhKg9M9ATQ
BzI0HTda1/V4dcia9eORTHC8jCNIioK4UEDqK1rvwl4furFLX+zY4Fjxsa3/dOn0Zeal0jS
otP86YyyT3l2Q808pyXIHAHoo9Kk1bVhpotUSE3FzdTLDFEDgt3Y/gMmgCK18N6La6bJp62
KzQOcv5/wC8aQ+pY8mq0/g/w/Lpq2UWmx2yod8c0I2SRNn7wbrmuhB+YD260pxjnpQBieH7
q7kgmsdQIku7KQxPIBjzB1V/xFZ8+mHSvG8WuWUGINSQwXyoONw5SQ/yz71LcyTaL4piusb
7PVnWCUE8xSgHa30PSq/iC5uf+Eo0bTZcxaXdLKXkXODKoyisfTAJ98UAc9HYaVqfivxv4Y
mne1n1RI32E4aT5MMyt3XOMjtWxr2p6nYeDp7LS40bVbG1jNyqrkJH0YqOhbAJArB8JWk2p
G3tZCjX2i6h9qS95P223k3DeD6kZGOnFSeJ7e88O6zcJZ35Sx8Vy+RJJOx22MxXG/d6EDAH
rQBMNTFp4Ss18JWottDiuooZbvbhmibBeRB3OTyfrXo4YEAAhgO+e1cn4MuItU8Fx6Xfwos
lnmxnQDasmzI3L6ggZrrURY4kiT7qAKB7UAYmt6rLp17ZqLi2hhZJJJDMQC4VchVrL07xFN
qWtaHNb3cAtNRtXkktgwdkYYIII6U/xrpM1/aw3sVtp0y2AeYm+iMuML0VRWZ4O0S5S7sNd
m/se0juLckQWNtsd93PUnoPagCrFoWneJNS1HUtc8QXSSW8zQpZwXRtUtFB6kAjLHruNdT4
MuGufD4YX7ajDFNJFDdOctLGrYUk9z71xXijT9Bg1ma41a50/X9UYkpp7W584j+FP3Zzj/e
GK9B8NvLJ4ftGl0ZtFITaLIkHygO3FAGxQaKKAEoFLRQAU1/u9M06kIyKAOQ1TX7jTfEbwh
Dc2SRDz0BAeJjnaUHVhjOfSofACztHqFxLY/Z0kZPKcAgOvJ/E88t3rPuI0/4XDHcSQ2w/d
CFZBN+9YlT8uz0x1rtdL03+zPPiindrZ2DRwtyIPVQfSgDRqnqFkt9DGjTzQFHDq8JAII/C
rlU9TvBY6dLcbog6qdglcIGbsMmgCpYWMCyTXC311eeavknznBwAeccCsy18EaHZX0d7A14
ksbDaWunx16Yzgj2qbw5rGp6o0/26ztbcIAyiCYSFc9mI71WvZrzUde+xeZZS2kE6h4mfbI
nGc9eaAM3x1fwNImlXc0C2xUvKkok2uDwFYoD17Y5rp/DaeX4asEFqLRRCoEK5wo7fe56et
Y/inTfDIuI7vWobuWWbEcaW7SEkqMg7V7j1roNGFsuj2q2gmWDyxsExJfH+1nnNAF+ilNFA
B2ribrW7DVviBB4YSaNZdNxeSLKuDI38ITPXHXIrrL6aS30+aeGEzyRxlliH8RHauC8Rafa
694LsfFUF/Da6vZIt1bX5Xbh88xHvg/dxQByvjTXBey6V4t0hmg1K01BrG23cImD86znsG7
V6fpuq6ZrujWWt3cawGN8hZThoZehX6155rOl3S6fc+Mr/AEl7XTdSgCaxpBIJ2kf8fA9JF
OKgbU7iTw/ZvMTFqnhi4jungfCi/tm6SAfxEpg/WgD1HV/Dum65MjX0Ik2xPC3+0jjBFSaB
ptxpGiW+mXN214bYGNJW6lAflB9SBjmr9tcRXlpDd27bo5VDqfY1YoA8v8RaXaaT8SNPvUW
M23ictp2o2smQkvy5D/72OK1tILaNdDw3Z3D3Y0qHfc3ciZkEWSY4R3Y47+1bXifRbTxDoz
6TNMIblh5lrL/FFIvIcfQ1S0HTWvbmz8R38Utnq8cDWl4q5CzlTjJHfkZB96AOY0jRLLxpo
mp6tZXQtYb66W6toVXDWdzGcZYdicDIr06BZ1tYVuHV5go8xlGATjnH415JZHVNJ8RX/iC1
xFqdze/Zr7RS2EmHSKSP/axyT35zXrUBnNvGbhVWYj5wnIBoAnrD1PXRZ3aaZYW/2zUpeRA
h4jX+857D+dbh6cda4jwz9h1TxlrviPT7hth22MkRHJaP+IjqOvFAHTW7T2liz6peJJIDud
gu1Vz2FZPjbV7zR/Ck15YOizl0jHd9rMFPlj+J8HIFZ3i7U5IvEOhaTe/6Not5Lma7HQyqQ
UhPoGxnJ64xVT4hRNpEumeNLdjM2nSJC9vJ80RjdgC+OzLnIagDqfDsHkaLbxC0lt0AJCzN
mRsnO5/9o9TU2taqmlWSyhPNuJpBDbxZ/wBZI3QVoK6uiurBlcBgQcjFcVeGf/hb+lpc7bi
B7GR7ePODbuDhnI75BwPSgCpZifwp8TWt5Vb+zvEieYCD8kN0g+Yf8CFdpc6nawXT2r7pJU
iaZkQZIUDP501ZNO1mJpIxHcLbSEJIRuCyDuD3x6151pWsaraeH/FkdoBqnii0ZpDMnC3KH
7jJ2wo4x6igDr/BmpnXfDw1pnkZbyV3VHPMSg4C47U/xjpF3rWgCxtbdJ8zozxNJ5e9AeRu
7fWuU8GX9omm29p4WumuJdTQXcsU/SzPSRsdeW7V28Gr27a4NCguBdXdvGHuTkfuwemR6mg
DO8K2/iOxgFlq9paRQQJtikilMjvzwG4HReM0v/CC+GPtTXL6b5kzyNJueRztZjlsDPGa6n
I9aMjOM0ARqmxQgA2jAAx0FcL8TmWDw7Df/ZxItvKpaRrcTBATjoSMV3vUcGud8aWN9qnhC
7stMhjnuJCgEcoyrDcMgj0oAwPCsk+k6Zqt7qkEVjvdXQRxKnBHynauf1rn/AusNeeMLS1u
oLpr3ZOzStcbo8buyAALWjoF/ZeH08UTaillYWtsUVjZsZlViuM9znPbtWT4FtETxrZXFpJ
JeLJFNLJemFx5gY8DJ+XH0oA9nPSqmoWpvdOmtA+zzRtJx2zz+lWz0pKAGIoVAqglQAOa4r
w5cQ654813U2LuunlbOBJuGhbB8whfQ8fN3rt26HNeLpqWoLqus+Pk/wBHuNN1D7BeW8PzR
3FopABH95xnOfbFAHofiPxL/YupaVpkVoZbrU5fKhdjtjUjn5j9M4FdImdoDYyeuPXvWBe2
Fl4w8P2/2mCWCNpEuICw2yIykFT6iugUYwPQcGgDD8U2N3eaKX0+MS3lrKlxFGePM2nJX6k
ZFMi1/TL/AMMXGuBTJBBG7yxOvzxkD5kYdiORXQHp1rjvD0Rk8UeLWZUW2aeOPyTyC3l5Yn
65oAw9AMfh+Lw5pOkiOabWHeVplfzBb2wJfYPVQTtHpmrfiTV18Q+AfEE1lpg1C2t2aARn7
5KH52x2K9qv/wDCE2unXel3egsbZ9PndvLY5VoZP9ZEPQdx6GuaEOp6Tpni7RdPRYtcmuG1
DOTturdiNxjHY7cr9aANjTZYW8caII23aNNpe7TQh4DgDdvP8Tben4137YwfeuP8K6Lpsnh
vTZLWR5bGKU3en8/NCjdIz9MsDXXkgfMR/wDWoA4Lx9eW8WpaRp9/rlxo1heCVZZ4ZhGDhe
Acg9aqeEIPCsPiS2j0rxdda5cQ2zJFC8wdIE79BxXYar4ds9X1bT9QusMbEuFidA6OGGDkG
rltpWm2UjS2en21tIwCl4olUkfgKAPN9R07UfEevXdz4a8OjRJ0cxNr8knlyPjqVQcsPrxX
ouiWuo2Wk29tqmpDUruNcSXPlhPM98CuSW98d65c3V1oMumafp9vM0McdxGXeYqcEkj7vNd
J4Z1W41fSTPfWgtL2GV4J4VOVV1ODg+lAG3RRkDrRketABRRQaACkPTgUClNAHNRaFMfF1x
rM0NmY8jyz5RMw+UD71dGowT9PSlFLQAVg+LI7ebw9LBc6cmoRyEL5Tuq4/wBrLccda3TXL
+NpGi0OOVI2dkmBAWdIux7twfpQBl+B4reA6hIsKiQKoZozHhlA44j71KbpLvxRbyQXsBUz
Bmj+xkMBjqWI61D4A1CTVNK1CQzW0kok2ZtrU25XjoT0c+4rS0q3tn1EMuvXD3iAedA0oYP
joPf8KAGeM4llGllhAcTsAksrRlsqejLzWpa3kdl4WguhAZEjiGI4GL/kTya4/wAdaoGvZN
JutHk1G32q8TRI4Fu+PvOy9R7CujNtbXHge289FkSKBWAjVowT7DqBz0oA1tN1D+0HndAwg
Xbs3JtPIOfr2orN8KxGK1uCyXCHKoPOcNwBwAB0HPfmigDo642a00XWH1nwmLNktLcCadlY
hlkY7wUHp3z612dZx0q2/txdYXclysZicr0kXtn1xQBzPhTWLTxR4en0nVp0u7yPfb3UEi7
JSmdoLp2yPSvMPDkp0f4qXsV3MNS0SynTSo5bgZkhLHMa4PUDpmvRfHui2Ub2HiaMNZXVpc
xi4v7c7JVgJwR6N261k61oNvP8Q9ShuYwY/EemhbSdeBHNHyB/vHqDQB6mkccUKxRIEjX5Q
qjAWpMj1rM0T7cNBsRqiFb1YlSbnOWAwTViG58y6ntyMNEQR7qaAOY1K+n0LxnBfajKz6Rq
Kraxtt4tJs8ZPZX/AJ4rsc+9ZutaVba3o9xpd2T5Uy/eHVSDkEe4NXoUMcMce4sVUKWPVsD
rQBwsU5HxoktdTtYmZ7ASadKCMqoOJAR/eyePat3V/EcNloWs3ln+9fT4mbcfuF8cKD35wK
534qaTNceGotXsIG+16dMsxuIW2Sww/wDLTae/GeK3dNi8P+JfAC22lyedpF9blBIp+bB6k
/7WefrQBP4V1gav4Us9Sdm81o8zLIMMj9WBHbFcTZ6iINeXxpo0e621uX7I+mqQr3BUkLMB
/eHf2q48t5ZJo3w+vb2KG8vUfzbtBs82FDjap7yMMA/jTvGdlpU82ieFdLUWmtxg3Omyr8n
kbOpz3z0I70AaN/aQeN7+/wBHvCDpNj+5ljjOHNxjOfbb2PrV8LHYaPpnhrWHfV3vVa2Zio
+dApyzD0AwM+tcXpGrakvjWLUI9LuIrsgWuv2yR/IjdI5l9c98dq63VdC1eTxINf06e2kub
cCOCKckKIyp3Kcdy2DmgDU8PWEek6RDpkWo/bEgLJEWYFgmThT7jGPwrP8AFnhl/ECWUtpc
fYb21nVlulJDrEfvqPqMiuM/4Q7WIrn7ZqNssKrE8s8llOfviR5DgdedwH0qHSZNc0qx0zV
JH1ltPkhHnCXMjmYxMMqo5C5x1oA9JvNBtZvCtx4etHeygkgMKtEcMmR1z65OTWZ4SguYtA
/sqeySyv8ATVNp5oT5X9JFP8QPU+9cdpfibxJYtHLdX016gjA+yT25WTd5RYncR0zV5fiDq
NtaGOcWFxJvYpelylvIoXdtH+3njFAE/wANNMh0m81qz1K3RPEqzlruZRhZ0Y5V0HZT3A71
Dq1te6r4tv8AWfDzx6ZreiLsaGRcfb4+uJP9g/wnrmtrUPEen6TFpuvX+mp9rurYea6yDdF
Geencc1ftvE2h3Be6ETxObI3bu0Qy0KsR1789qAKOm+NBfeEG8Sy2TWts6hbZXOWnkJxx7b
uBWlZ3l2+s22lNKJHtbfzr1x03N91f5n8KypfClhqXgq5tNIuZYoruUahYsePIk4ZMDsue3
vWTofiCWz07xF4v1C2eGNxFE8EhA3XMY2PtP93JGDQB6N9qgF4tpuxMU3hR6VjeLNAuvEei
nT7TWJ9Lfdu8yA43f7J9qi0m3msA2ta3cJJf3+xcR8xwr/DGnt3J71vw3EVwZPKbPluUbju
KAOEi8I6n/wAIZdeHUtdNt2zGY5gpZbkg5ZpB1OcVc8L+HfE+iXEcF3q9m2lKzyC2t4SuCe
ignoorskljePzEkV05+ZSCPzqumo2kmofYo5N8vl+b8vI2/WgC4eRiq8l1bQSwwySqkkzFI
0J5Yjk4pYZ4LqLzoJRJGSeQcjiuHupr2x+KkcmroktreW5g0iT+GKbBLow9WAzn2xQB3mVO
VyCR1GeleTS+E/sd/rPg2PeNP1TdqumMuf3FwpyyE+hbBwe2a6n4f3bXek3jXxf+2Y7p49Q
SQ8pIDwB/s7cYre1bWNM0eJJ9QkCyMSI0Vd8jHqdoHJ6dqADQLq9vNBsbjUbd7a7aIedG45
VwMH8D1rSkliiiMssqRxjqzMAB+Ncbe+PtMtYrkiOXEUInSVlLRshGVY9wCeM9BxmuNW28W
+I76K91a3lgit8XiRTSZtJB1BLdht7etAHrGq6naaRo9zqd42IIIy7Y6t6Ae5PFcFbeHvFu
u6jL4l/tk+GprqIKlrbIHyvVTLngtj0+lQ6xrq+O7zSdC8PQT3Fn9qSe/vPLKweUhyUVj9/
JHavSriT7PZTTKhYRRlgg74HT9KAPOJtR8c+Bguo+JtQh8QaGGC3E0EHlzWwJxvIHVfWu6s
bjRdZjg1jT5re9CBkSeMhsA9Vz/SqHhfWIPE3hiC4uXguJLiLdNCq8KCSNrA9+D1rlJfDfi
nwbq+pan4PjsbnRrqQXEulSKVZSB8xjbtn0oA7vRNJg0Wzks7aRmgMzyorf8s9xztHsDmtT
PHWsnQtZtPEGi2urWLMYZxkKw5UjgqfcGoJPFnhmLVzpMuu2a3ynBgMoDA+hoA3BQTgUA/T
HY0H8M0AeXtpvg+11C8Evja6t7pp3eSOK8KrGx5I24re+HQRfDtykWoHUo1vZsXZYsZvm+9
msTTvD994hudQ1BtTTSbEXEiRW1jEm4FTy8rMMkn0rpPAmovqXhvzJJIpmguJbfz4kCrNtb
G4AcUAdNMyJCzycKo3E+gHeuJg8ZXPiO/8AsXhO0DxxFXmvbv5UVN2DtXqScHrXaXcq29lP
cPysSM5z6AZrxX7Va6/4gt7iabTdE2tDM9zYO7PcqX+SLA4+vpQB7cvJPNOpqkFiBjAp1AB
RRRQAGkpaKAErL1xNPGlSXWo2K3sVr++EZTecjuBWqelc/wCKr+/tNLSDSkR7+7fyIt77dp
I60AM0LXNN8TabMdK+SIIFLKowjEdPqKSDQb+OazaXUIXjtmyAsAVm/GofCVlqVnDdR6hHJ
G+V2rLcLLzj5j8oGMmujMTLcNN5jEFcBD0B9qAKOr6o+nJH5dtJO0mQBEMkH6VV+1eZ4eZt
VheTflHUJ5eP8PrVbxGP3sTO4jSNGwHwQ5I7c1YmiWbweYwrN5kCjEWMknHTNAEOi3/h63i
nks2a2yypIJQRlgD3PX60U/w7LdXAvINQicG3ZEVZUXg7ecYooA6OiiigDjPiPpF5qvg9xY
hpJrOZLvyc8TqjZZD65FS6pCmv6Ho2taWpMlrNFdQgDBAPDL+RrrMbgUcZBFRwQRW1usFvE
I404VVHAoAlNZeoWtyHOoWM3lzovKkZWRRzgjrmtSlPSgCtaXKXdlDdIQVkUH6eoqx7isWe
1urC7a+0+LzI5Bme3zjP+0vv7d60LG/tr+2We3cEHgrnlT6EdjQBQ8S6GPEPh250s3D2zSA
FJEP3WByM+oyORXO+ALJbVtVOfsk5mCXenqP3cE4HLx+iuMHFd3nOQDz/ACriNavfs/jux0
S0T7BJqyb5r9uBIE/5ZJ23n+VAHOfEHTPtni62i1ef7NZ3kQj0vUlbH9n3gORn2bgc1g6xP
qevR2EuvmSDUvDDFNQS2wJoWOPLu0/vRnqV+tew+IND0/XvD9zpOpIzQSJ95fvIR0ZfQjrX
nE0E8vg/SvG9rKL7VNJBhumUY+22wO10kHcgc89MUAXI5tY0bx5pt1FdW6WPiSFPPmb542u
FHBTHQsgzjpW1datrOqS+ItCs2XTNUht2FlDJgvIMHEwPoTx7Vq3fh/TdY8M2drbsbeOFo7
q0lHJiYcqR+HGKwvH8MEc2i396Lu2tUlaK7v7Q4aOJhyjgc7G7nt1oALHxRBB8LDqWlrG17
ZxG2FrK24m5Xgx8Z3MT6dc10fhbWINa8PW1zFLvmQCOdGTY0UgHKsp5Uj3rmtd8IhrddS8L
KqCPyruGG3IAaVDw47NuQsvPXg1ONc8P2+kar4u08TszJ5V7axDDrKDty6/wsOhPpz2oA39
O1zTtV1zUtKjiH2vTXCvuAO4EdVP6H0ql4m8NabqlqnmXn9mlN0auirtbfwRtIwSfzrlPBm
k3dlq9npmr3PmXdghubC6iYH7TbScvGx/jwSOaivrqa4sfERu9ZIh0m++2afqjn5EkH/LBv
UKcDHoc0Ad3feF9J1OOwTU7ZbprJQI8nAJGOoHBHHSuU1Hwlq+nvqa+HYFvIb60NuBc3RVr
fLEkKCCMc9OK6rwx4gTxDoiXTx/Z7sAC4t88xNjOPoRyDWJaTy2nxgvtMs5ZZLe6s1u7mOU
/LG4O1Wjz1z3x0oA1v+J0ngCRLOyjstUitGSGB33KrKuF+YfSs3wNc6R4m+G1nbPHBcRtAY
by3LB8SZIcMPc5NWvHttr914WZfD6mSVZFe4t0ba88I+/GjdmIrirXTrVxD40+GEQS4gUQ6
lorfIZ1HVGU/dkHOCetAD/CsaxePdS8LSanPa6RpMq3Nnp92P3jkDkqx+9EOwrrU1Vrf4fa
hrFu6rI/nSQGXgOxJC/XJ6Vw/jfxBofiXw/pviC3tHf+yb1P7SVD5d5Zx5wy464J69jXZ+L
tOi17w1p2gWKLFHfSRtE+dvkouH3Adz/jQA9buXRfAVhYNbA6rdQCKO1Q5JlYfMfXAzkntU
nhpEtpNXvZXEn2MLbbh2Ea5YfnVH4g20qWGi3dheLZ6vBeRQ2txJjGG+Vw2eCCO1S+JdHut
L+Gup2WkXKtfSAyPJNwZ3JBYfVugoAseH9ThsdJ0bT/AC2a5vy0gQDOxCSd59BWfeQNc/FN
rHxApksp4Em0llJUJIhzIP8Ae6fhUHhzXINT1C91yCxkVdO0tIJrVoyssMi5YxAGt3wrFFr
GiWniG+K3Nzdt9qjYgf6PkYCr6YHBoA34LKyt7q5ureFI57pg0zr1dgMDP4VkeLdDbW9GYW
w26jb/ALy3cNtOe657BhkfjXL+Kb86v4pTSoljmt9PXc8Mk5gNzK3RYn/vL1+tWLO58Qalc
v4e0LUJooLL5b7U7zEsqSHkwpjgso4LdvrQBjvaeG/Dms2b6nr95AsMAUaThrgQqwwUdlBJ
TPIBrRl1RPiBJFonhqWSPw/A4F/eKpTzFXpAmcHnHJ7Cur0rw7p3h3TboWySTSy7pZ7idvM
lmbHVmP8AKq3gWJU8HWb/ALrfKXlk8ruzMTz79jQBuRx2mnWHlRrHa2sCdFAVVUVmza2o8W
WehweWXmt3upCx5MYOBt9eSM1ifE+21afwRLcaO7edZSpdPCvPmxocspHf6VB4nmgvPDmie
LtLuYEvoHjNpI7bUlEmFaNvY5/AigCz4GkVdW8S2tzZx2WorfFpIo/umIj92y+xHP1JrtmG
RgHBrHvF0/TUn8QXkcaXFvbESz9PlHOD+NWNGuLm60e0ur0J580Ykby+nPI/TFAHAXXw98T
211e2HhzxX/ZegahO080CwgyxFuWEbdga3f8AhWng46CujyaNFKm3meQZmLf3y/XdnmuzpD
06ZoA8n0LxRqfgZJfDXi3T9TuorVz9iv7eAzCaH+EMR0YdOa7Lw7410PxRJcQabLMlzbgGS
1uIjFKo9dp5x710rDPUAj6Vxninwxqlzq1j4l8Lz29rrVplH85MJdRHqj45+h7UAWNV8BeH
dZvJZ7iK4hM5zMtvO0ayH3A/nXQaXp1lpOnQafp0C29rAgSONBgKBXMeGvGN3qGv3fhvxFp
iaTrMCiRI1k3JcR/3kPfHeuzFAFfUAh025EjMqGNgWUZIGD0968mK29vb6edFvNUF2ssPly
XlzCsO3cM5XcT0zxjNeu3DKltIzLuCqSV9RjpXhnhibTLHU7iRvDuklby8Q2lsLuAi25wTn
JYseuKAPdUxnPtT6avHB606gAopDQOtAC0UUUABGRisbXfDtlr5shfAtFazebs7PxjBrZrM
19wmhXTm5a2wv+tXOV/LmgCro+m6DpNxd2ekRRwykh5ogxOPQ81ydlZW9x8Rmu5J9SiuYLl
12TQyGKZdvBDfdArX0GK9hurvUr2eW4SGML80ZEhGM4HzHd9etY+mSw33jqG6g1jU5CHcyW
09tMqJkfKp3fKKANzxRIRLA9qVeeFGyouRFgEdxnmrd7BdXPhq0iWz+2B1USQNIBk4GDu9A
fSk13Trq8miNubUAoyuHlMZLdjkDJA9DUv9p/2NoaTa6oj2ERF7ZWlB7A8DIoAl0OxuLE3U
VwgyShEoAG/jkD2B4GaKl0fUrG/imisWmYWrCN/OjdGzjPRgD3ooA1aKKMj1oAMjOM80Vg6
ZeT6lq19crcAWFu5to41/icfefPfritsyIoyzqBnGSaAH0UZFFAAelZV3oOlXjPJPZJ5jcl
0yjE+uRzmtWgnigDntJnng1i70S4maZYEWWCSQ/OyN1B9cHvWP48sZLk6JdzGRdPs75JbkR
ffXsrA9hnr7VsasEj8S6HeSE7d8kIVepZl4z6jg1uPEk0bRyxhkYYKsMgigBwZWQOrAqRkN
1zXL2Xh2ey1jWrWNFOjaohlK5/1crDDgD0PWuoA2qFC4AGAB0xT6AMvRLKfTtBs7C4k8yW3
iEZb1x/8AWq9PBFcW8kFxGssUilXRhkMD2IqaigDndO8PzWPhCfw/9tkAImjhnX70aMTt/I
ED8K5rwtp2o299qGhapBbLPb2vkSGIEJewkERy/wC+MMG+tejEZUisttKP/CUR6wkhUfZWt
3X+98wKn8OfzoA4bSo7m2tfB+pSn95YSS6bdH0UkqM+gyqmr9tptmPiF4g0O7tl/s7V7RLn
ym5SV/uuQOx6V3flxldvlDaTkggYz61A1nbyXsV68YM8IZVfvg9qAOO+HrpYR6r4XlB+06R
PsWRh80sJ5jY+uBx+FdNd6Rbz6taasvyXdpuCsP4lYfdPtnmiLSII/Ek2uRjZLPAIZR/ewc
g/rUeuXk2nfY7wM32ZJttxtGcIRjcfYHmgDnPA+sS3t5rNprSS2viCOctcQv08rpG0f+zj0
79a4e7TWfA3jAXGnWE95qGXlnjtVLLqlqWJLOB92aPpnuK9Vn0uz1XUtN8Q6fcItzb8CaMh
hNEfvIT3Hoe1cxpU954b+IuoWHiFxOuuOX0/UScfdH/Huf7uByPWgDA8TReHr7VPDnjjTpI
ra01WT7FqbSofJliYcrKOgYHjJ707SLPw5eQDwvrlxqFnq2lzznTBLK0U4iPK+U+cScdOtT
+afD/9r+CvFVrdDw5dufseqJFlRvyzK5H3SCeCadqPg/xAmjwwm7i8aaJGAY4J8RXUS44aK
YdSB69aAK+ga4niLQJfD3jULqFs5dPOlHlzwMpO1Jh/DJ3DDrTY9UmHw2s9U0/VPtc/hy4M
lxZXwIkaMNgI467gCCD3qtaaJc6uYkWVrqZFxp+qTR7ZomX/AJdrtT97OMAmu5fw6utQWWs
fZP7H16GPy2ZVyrDo0bj+ND2oA5saxrXhjVJNes7ePXvDmvTCVXt8efBK4ACEjhl7V0uueI
ofDx021tVgt33K01kIyXdGyNsWOC24g4rNuPhqhjltLC9NhZSsLqOKMnFldDpJF6D1U+tdD
p1nc6t4ebTvFdiktxF+6eQAYmx0lX0J6+xoA8+8OKPDs2pavqlnLBpsTM0Quodk93Ox+Rdp
JywAAyvXPtXofgvT7jTvC1ut5H5d5cM9zcA9d7ktz7gED8KwotMtIviRpmjzb2s9O01p7OK
cl90pfDPk9SBj867TUbyLT9Lu76ZWaO3iaVgoyWAGTj8qALT42nOPXmuUeKzt9atL3QJ8SX
twRPFCcxTKM72I6Aj1Hes3VtQudW+HKSXV99kuNXZBbJCMMVcjEfrnHXFa9/F/Y2p6PeW0C
+QMWLxLxtDchh9CKAMa78RrcnxgtvdJb3ukwGKOK4O1VG0nec9QTgZptlY6Xc+H7bwXHaos
d1Z/a542k3i2VvulD/vcj0qj8R9HsrXU7bxEYTJHco1hqVvGCTNbtxv47oeaj0PStQg1uxN
pMs2oaIBp91u4W7sWGY2z/eUEUAak95rGufCy+jsYUmvIAbZtw3JdKhw+31DKCM+tdhot5a
aho1pd2QUW7xLsUH7nHK/h0/CsXwXpkuiaZfaQ6MkUN9MbfcfvRsd4x64ya6aGOKFBHDGsa
AnCqMDnmgCWiiigApDnHHWlooA5Lxb4Lt/EstrqFveSabrNi261vYhkp7Edx7Vjtr3xB8Oh
213w5DrdjF1utMbEmB1Yxnr+Fei0jcj/ABoAw9L1zTPEvhg6tptzm1kRgWdeYyByGX1HpXl
mgXds+r218/iC7i0iOVYbeCe0j825k3YyPlyiZ/Ouq+HC28C+LVg2x28WszbVb7qfKCeKzr
fTNZ/4SS01XXll8TafIyNZz2rhYYWLfKxjGOgPU5oA9VXOec9M806mLncc4PvRIyRxtJIQq
oCxY9gO9AGN4u1c6F4O1TVUdFlt4GaPecAvjgfXNN8GpqKeC9KOrSGS+eBZJmP95uf6149r
uvSfEXWpZn82DwXo04LhRh7+dT8qJ6kntXu1jIZrKGZrdrcuit5TdU46GgCzRRRQAVk+ImV
PD90z+XtC8+aoZevcEGtaszXpBHos7NcvbA4BkjXcw57CgDF0O3mTSNUQTQTM2dhtGVD93j
oAFNUPCtjpkuoC6h8QXsmogbrmzkv1n56Ddjg49q0NHsp59K1W1a7md5yUV5RyoIODUWleF
tUsNR0+4udVs5YLRSvlw2QiJyMfeBOaAIPFS2n9oxTiG6NwoI8625K+xyCAp7kc1f183EHg
kvb+VtSJfMjlhabcvGQACpz3z7VB4llgn1FbdoXKxwvvch9vPQfKOam8QzzW3hiGCHzAJog
hnjPMeAD0JBIPTjmgBvgmGOHTroRTwzAyA7o45EP3eh3sSaKTwHJDJoc7wXv2hDO37sbyID
/cBf5vf8aKAOqkdIo2kkcIijJZjgAVieIf7R1HwbfHQZ/JvJYSYHYYP+cVznxB1G68q0tNO
ie8ispkutTgi5P2cclTjufT2ruLW4gurWK5tZVeCZA8bL0K+1AGL4Ov9N1HwpYy6UFjiVPL
eMH5onH3lb3zVa7mk1zxHb2FmzfYdOlE1zOvRpB0iHr71heLNJl8KXM/jzw9OlqYhu1Gyf5
YbxBxkf3X9+9bvgrS20/Sp72VmWTVJ2vzCX3CEOPug0AdLcRGeMx+bJH/ALUZwazwdZtRho
4r2NehztkP17U+z1QXeq31okJ8qzZUMu7IZiMkY9qpaZqVzqviC+eBv+JXaD7OjY/1kvViD
3A6fWgDXtb23uohJE4B6MpPKn0Ipr6lp8UpikvoEcfwmQA1i6pZWWq6n9iijww+a5mTIKj+
7kdzWna6LpdnaJbwWURRBgF1DE/UmgCh4iMRTS7hXVSt7HtmzxHnOT+PT8a6LI9a5jUPCi3
ltcWtvqlxaQTYcRoFIRhyCOOOaWw1bULG+ttH1+DE0vyw3sfMc5Hr/dYjtQB01FGRRQAlLS
UtABRRRQAHpWYk8sWvSWsrb451EkYH8GOtafasbW7OWSza+s94v7ZS8Xl8b8fwkdwaANnim
uqsuGUN7EVmaPrNpq0R8titzENs0MiFHRu/B7Vq0Acx/ZetaZPPJoLWv2edvMa1uAQEbvtI
9aWGKx8Y+HJLfWdOCOrtHPETzDKpxlT1z0IIrpj0rmdT8PSreNrGgt9m1TeruGYiK49Qw9/
WgC/pmmXFtpP9m6ldDUlUFBJKnLp2D+pqLRNDj0FJ7a1mJsnk8yCBskQZ6gH09qpfaPGqum
/TdOkRzjCzMDH/ALRPce1MeHxc8U93capZWLQnckaJuidR1Lk8j8KAOjYWlqst04jhUjfJI
cDp3Jrhh4l17xfcGHwSEs9MiYh9XuotySkdVjQ9fr0qjoWl3nju/udb8Q3TXGiRybLCyi3R
wzY6yMOrAnpmvSoYY7eKOGGJIo0GFRFwFHtQBw76J490o/2rbeJf7ZnBBm0+aFUjkXuIyPu
n/CrkHxD8OmA/2pLNpN0n37a7jZXUj09RXYkZGKhltreYkz28TnHVlB4oA4TTrg+LPiJa67
YRSpo+k28kSXEkZUXMkh525/hAHWtfx9PqFt4I1G505VkaMB5lJwWhBHmAe+3NHjbU59J8L
3E1lAZI0KpdGJsNBAxw7gD0Gad4l12y0jwZ9vEX2y1lRYVbG5Nr4AZj/dweTQBx3iCUeMb2
z0LSW/su60+2i1TTpn6zNt+VU7EdjXaWD3uu6bomqXdmbaWMmS4tpRgo+CP5/wA6yPCvgoa
YlvHfzRajbWMnn6XOo2vAGB3JnuvPHtXdEEZ549AKAOOuJL28+KawQTwzafa6ewuYzhmikY
/Lke4FQ+Brm7tbvV9A1pFTVba4acyD/l5ic/K49h0x2rO8WW8/hbx3p/jq0X/QJ8WOrAnhU
J+ST2weprM0Jr7W/HepPJdGHVLe4F5YXe3CXVg3y+XjuvU59TmgDqvC15cax4r8RXt6rRS2
Fx9hhhzwkY+bdj1Y85rsx1qnbadZ2uoXN7BAqT3W3znA+8VHH6VdoAKKKKACiiigApDjHNL
SNnb8vJoA8p8JXEGi+IvFHgjUZRa3t7dy3Vm8vAuEkXqM9SO4FbWjfDix02w0+O41XUZJLQ
ISq3JERZeeF9Kr/FuwifwQ+tLFtvdMniuIplGHUBwCM+mDXeWsvn2kEw5DRqwPrkZoAnUgt
1Gf1rC8Y6xZaF4N1TUr+QJBHAw92JGAB75rntB0S28J+L9b1TUPF4uBqsm+O0uJQBEOvGTX
A63qyeO/E17qd3Mf+EV8OziKK1Xrf3H8KD1yf0oAtaBC2maHaP5Gf7H0iK6trYj5VuZmOJG
9SMjGa9p05Z10+AXMvmzeWDI/95sDJrzfTdIvdQkXQJz5kksovtbuUOAr9Ut1+ny8dse9ep
KMDGMD0oAWg0UUAIKxvEypNocsBEjs5BVIgCzYOeh7VskZFZmpab9uuredriSBIFfPlvsPI
x1oAz/CsjSwXbGF4T5uCHRV6emOKeupSapqEEdoJYI0kdXb5SHx2I64rQtbSK0tJVW8mkik
+fzJJN23j1rA0di+tDzRJ5gdypV0KMvY8c0ALr8bf2zGzFvmt3/eJGzFBnocEcVL4h0Q63o
+n22bLYhDmS7j3beOCoz1qn4puEfUPsxspklaPyku5WMcKZ54I6n61J4visx4Tt47+F5ggX
bKhGEYAcnJGQfrQBteH9NOl6c1s2rS6m2/JlkI+X/ZGOgorN8Dw+Xos83lPH585kHyhUII4
2DJ+X8aKAOd8WaVf+FtauPH+glpo5VRdW09uVniHHmL6MoJ4rsDqWjaL4agvI2SGw2BoEj/
AI88qqjuTmteaJJ4GjkXKOpVgRnIIrzjW9BFt4Bs/Cc139r1ZZwNNZR86YkyjH0CqeT04oA
7SziudR0Z49eto3+0kl7YjIRD0VvU+tef6bqGo+EtXv30y1uNS8FRyiIsCXks3/i2Dq0Y/T
tXWeNdR1LSfB73FuGdhsS5niHMEZ4eQD2rN1rVLO0s9E8JaNdBJdaASGbqDCBl3z3Yj+dAG
fqdxGnw7hhs9WXTrnXL0Lb3GMecXfPPpla9AgjtdK0tI2MNrDCmWI+VF9TzWL4k0HSNR8Kp
4buLUmCULFAI/vQkD5XHpg81xGoXN14g+GviHwfrEUk/iPR4ThASjXAUfJMvqD/OgD0DR9W
k1fUby4tVH9lphIpgv+vfuwPcdqyPEPiq707WpdMgezAWIOTKkrMM9PuKau+B9QTUPBWk77
pZ7lbWPzRjawOMfMvauS8aa1Npvih42vbqCOfytqxzpGskOCJAAed2f4u1AHa+EpZ5PCto9
xO1xKdxMhUjueMNzir+raZFqtg1tI7xNkOkqfejcdCKi0Fduh2wSzNmCuRCZRKQCeCW7n8a
1qAOf03UrqLUxomrqPtoTzI7hEwk6juPRvWuhyPWsHxDZXUyW2paem+80+QypH/z1XGGX8R
096v6bqEGqabBfwAhZBnB6qe4NAF+iijI9aACiikJA6mgBaD0NNyM9ahuby1tLKW8nuI44I
lLvIzYVQOpJoAyLlVTxlprDKloZRtUfe6csa3688vfGCNqlrreneHdW1CwhR45blLcgBDg7
0B5YDHauz0rVdN1uwj1DTLqO5gccMh+77Edj7UAaFFJSZGetADq434hpLP4at7CNypvL6CE
qjYLqWyw/IV2JYDuK4XQI08SeLNU126la5tbC5NtYJn90u0fM4Hc5yM0AdrBDFbxJbwRiOG
NQqKowFHpU1IOG6HnvS0AFB6H+tFIc7Tg4oA4XwjNdXOq+J9F8RQI2oi4LsADsltnGEx7YB
BroNN8P29l4dOgTYubIK0Sq4z+7J4U/TNaa2kAvmvRConZAjSYwSByB+pqxQBU0+yTT7CGx
hZ2igUIu/rgdBVo9KWkYgLyce9AHEfEnWbXTPDCW14rSW97KsNwIxudYf42A9ABye1blrpO
kT3el6zY7cW1v5du8R+V4mXgH1HcVzfj2XR4Nf8ACc2pQgmS/MCzbuFDKQQR6HOKxvh7rE9
rqN1pNlm+8NfbJoLWQHMtk4JJikHZT1U0AesDrS03jOKUdaAFooooAKKKKACiiigClqum2u
saRdaXex+ZbXUZikHsa8Y8W+HPiH4U8HBdK8TS6notiRuthH5cyxDsXHJAHWvdKjmjjlgeK
VA8bgqysMgjuMUAeHeHba01Y3k2maTBYav9nWa70nU2M0c8RHyyxOeQD65xVDwLF/xI/C4V
VjSXxBcPLH95ThTtwe4HarXi2GDw3pd3GNTbS9c0MM2lzAZN3auf9SP72CcY7cVY8HQN4f0
PTGu1bdoti9/OG6G5uDiNMeuD09xQB6B8Pif7K1JJBmaPUbhJZM5MrBvvH8OK7Kuf8HaW+k
eFrWCcYuZczzn1kc5P88fhXQUAFFFFABWT4i1T+x9Dm1D7Mbny8Axg4yCcHJ7Ctaud8aNcJ
4VuDbXcVo25d0ksvlALnkbsHH5UAUtB8T23iGa8tLKxCwQx4VXbBb1BHYeh71X0OGyi8QQx
QRwKFEjIiShjGc89hn6ZNSeF50Phq+u45VmKOwEqXXm5A/22ApdEZJNZhKmJhtaQhXjOCe4
CjP40AdPdjzRHGVikiJ+cSdMVjeI9Pu7hLKax0+31D7KWzZzPsVwRjIPt/Wuc8eSWja5aW1
wCZDDuAkvPIjPzcduTntXQ+KZZIfBsmy/+wyFERZMMxLHovy88+1AE/hfT7rT9LkW7tobR5
ZTILWA7khB/hB4zRTPCNxeXWivPfTGSYykEbHQJjjA3gGigDosiuG8X6FqEt7a+LvDDqdZ0
8FTETuS8h/ii9j6GrfxB1bVtF8ITalpMHnGJ0NwQMtHDn52UdyBWg2p6PYeFor20uFSxeIf
ZjDyX3DKhR3JoAyYPGllr2mKnh61bU7ydSslsw2rbnoyzN2weMdapr8NrA+GI7CS7lXUoH8
62vFYk2kmcgRZ6KOmPStbwTpV/pfheK31WOJbt5XlcqoUvubIZ8dX9arx6tf8Aim/vbTR7g
WOl2crW1xdKczPIOqoP4R7mgDh5PFuq2Ot2etanbzSXWkFrHWreJS0ccRPy3K+mfSvQtX0i
w1R7bxLZ3i2l/aws0F6PulCucP8A3k6GsrUPslvNH8P9ChjW6vLczXEk+WCQk4Z2PV3PQVH
p/hi7TQdT8BanPcyaV5eLG9VvnWL+4x9VP5igBnwy1W1udNuNOms1tNYgfzbz5SBc7uky/w
Cy3Wq3iTVJNE8TatdPDpz2ssMQeW8glfy+CMZVSNpz0qfwfqkMuvXGha+kSeJdETyROpCi4
tz91h69uOxqj42v5bfxjbCS/uFijiVre3MSNCZDnnDEZP8AKgDt/C9s1r4VsY5JBIQm4FFK
gAnIADcgc963cj1rgdT/AOE8vfh7C2gSJB4gdwzG4Cfcz3wcdPSuy00Xi6ZbDUWRrzy188p
90tjnFAFs9Dg81w9l4k0zQ9Mj0uZWbVmmaOOxVf3krkkjHoO+ewrVfxFLe3QttBsvtxUsJJ
nyka47Bu5qtJDrWr3+n/bNGgtEtpxNJc+ark4BACd+c85oAnabxu8PnRWekxk9LeWZyw9iw
GM1VPi+702eKLxHoNzpsbuIzdowltgTwCWHKgn1FbR1MN4j/shIdwFv9okkz93JwB+hrJ13
xNpcGvaf4WliiuptRZo5kkOUiTGfm9z2HegDc1HWdO0rTf7QvLpEtjgBwc7iegXHUn2rm5N
S1vxM6QaELnSdPBzLqE0O2R/9mNG7erGr1j4H8OadqKX1pZsskRzEjys6Re6qTgVsWuowXl
3dQQq5Nq4idiMKWxkgH2oA5tvDfia8b7Hq/icXGlr1SCDyppx/ddgen0xU8XgPw/DiNY7lr
QOJFs5LhmhDDvtPX8TXVUmR1oAaF2qqou0AYAA4A/pXPXPgzQbq8lvTaS2ssxzKLaZoRL7s
FIBNdJketL2oA48+E9UBNrF4s1CPSzwbYqrykdwJfvAfhn3qqdM1bwdLJeaN5upaMwLT2M0
2ZISOS8bt1HqDXcZ71zXiCeLVLiz8PQXBZ7mZXuFjOdsKnLAkdM8CgDLtBqnjm1ju7uG60b
QnXK2pfZPde7lfur7dTXXafYWemWUNjYWq29tENqIg4X/PvVpF2gKqgKBgADGKcOtAC0UUU
AFFFB6UAFFIOtLQAUjfdIB5pT0ppB2nHWgDxfxtJqV54k13RLy3jluzaJdaQNvyywxsDKgP
Zzz+FW7q4sdP8beGta0KSTSLXxEgjuplUNBKQAUQj+F+CM9673xPDb2umy+IE0kX+oaZC8k
Cr97kfMB6j2rnvBeiWmpeDUtL5Y9S0xplvbGUjAXcd+0em1sigD0EcYp2QaxfEl1dadoD3d
qWVYGV5Si7mEQPz4B74zXO+EtV1bU9XiuXvmu7S6t3nmjwu21feNkeRznaeR7UAd5RRRQAU
UUUAFFFFABSHPGKWjI9aAPDfFN2niP4rXDagu/QfCUaySJ/z2uGxsT3yccVv6Tp93qXiOy0
y+QM0H/E21UgcGZ/9TDj0VecVg6NEuo+K9edMNFd+Jo0z13iJC34jIr0fwNGZNHutUlw0+o
Xcszv3I3kAfQAUAdRjnP4UopTSCgBaKKKACuc8aiQeGJJImtQySIx+1PsQjPI3dq6OuZ8cX
Mdr4YeaSzhu/3qKI5iduSevy8mgCn4XuLBPCtxcwWsEMPnudltMbhWY+56/SrdhaX1tr8DX
N5LLHLCW2PGAEb0GPbtUHg+1t5PDMsDQRCKSd8hA6g5PowBrYstJsbK48xLmaaRVKqJZt+0
ewoA5PxrJeW94rWdpdXUZUeayS4VcsMDAU1b8VxyXV9o1p/Zk2pIVeQ28U5hbcFGDuyKxby
yuj4vvru/8K3+o20sm0eUNq8Y2uCGGfyr0C+vbbS7FbmeKQpwioq7myR0H5UAVPDMckWlOk
umXGnN5rfubifzm+u7JyPxoqTQdSfVrW4uxIHg85kiGwoygHoRRQBqSRpKhSRA6MCpUjIIP
rXmmt+FR4Z0qPVtJ1VIBpErXNla3PzRAMPni9/9k9RXp+a4SCTT/F3jbUEkYyw6IvkCBxjE
z/ekA74HANAHQXGv2Vh4VXxDqWbe3WBLhx94x5HT9a42XS9V0a9m8faDEkpvQJb/AE2E/Jc
RdRIv/TUD86ydQPiLwhpt14MZP7UtNQBh0e5lG8/Mfmgk+gzhq19AuLvwDqEHg/Wp2bR7o7
NJv258tj1gc+x+6e4oAzvDWuW1n8Srj+0ZY76PxAok0vUyMMF6m2YfwkeldfrniGWLxRp3h
WxkSC+vo2lM033UjXqF9XNef/2LPqL6l8NNfeODU4HOpaLqUC7DL82d3HRgevsa0XltfH/g
q4i1mU6P4q8OvmSYfK8Eyjhx6o39aALLafpWl/F7RtPv7NAhtJJbO9kfMlzcE/OH9cDoKua
/5sfjK7kVdGHnQRKDqiNhhg5CvjANc/rz3viS58E6Tr8h0rUJoDepepHhRdKPlQN2yOSPet
TxvfWtprMEeoWUur3nlRrHBcHZYwuxAMnP3jk9KAOz8IwPa+FbS3ku7e7Kbh5lsSYwMnCqT
1A6VZtZbu/mnmiuRHAsnlqPLDZA69aXSLFrXQYbOZ7cOFKn7IuxFz1CirOnfYVtPs1hIskc
DFCQc4buCfWgCjLNZeGNFkknmZ4y5KJgZd2PCKPc1Kl7fweGpr+/iijukheXy84A4JVT/Ks
LVdN/4TfSLpFY2slnc79OvE6rInR8dxnj86zbq31Hxz8PXtJ7n+z9bspcTJnEbzRHOH9UbA
/OgDT8FGW68MN4olhkm1TU4zK6SfKRjO2NfRRWJ4Ag0bWNH1rT7+2dNVkvXlvrW4/1sDFty
4bqVGAQRWl4f1zV/FltbiCyOk2dsfLu5Mf6yRTykX+zx970NQalpUfizxMl9ofmae9qTFNq
8XymdejRAfxDHfsaAL+oeK7rTvA2qeIlsvNW3dhbIg5ZA21WPqO/0ra8PaeLHSYj573Ek5M
8srcGRn5Jx6dMe1ZHirwvf6n4atNP0K/NjLYOkkUT/NHPs+6kn+ye9afhbWLnWtESa+smsb
6JjFc27DGyRfT2PUUAHi3WJ9B8KX+qW0ayXEMf7sOMruJwCfbNcj/bnjG91w6TZanpkEmm2
CXV/M0eY5ZW52g5wox3rr/Fd8un+Fb65Nkt8Qmxbdx8sjMcAH2zXnsfgPXNB8K30kM9nex3
KGW90poyEmTqY1fO4EDp2oA9N0XUf7W0Oz1EKv79A/ynjOcHHtWkeh5xWVoEllJ4f059OiW
KzMK+Ui9FGOlaMssccLSvIqIoyWboKAOe8RvdXsf/AAjmnM8dzexlmmBK+RCCAzZHfsPrWp
p2j6dpMPlafaLApPJXlm9yTyaqWLtf67LqUcZFrHF5ETkY8zLAlh7cVt4oAWiikoAWiiigA
ooooAKKSloAKD0oooAzNc1C00vQL2+vpjDbxxnc46jPAx75Nch8Mbuaz0278IajCsOoaQ27
CniWKTLI4/r711+vWNhqPh+9stVKrZyxkSMxACj159KpeHIY5baPUDYmGQxLBHLJjzJIl+6
W/nQAzxjZXuo+HRa2Vmt5IbiJmgd9iSKrgsrH0wOaxNHhvoPiMkl5p1npiz2LALZvuE7Kw+
8MDGAePxrX8cQ3lx4WeCxsZL6Z54x5KOUJG8Z5HOKwPBlrp48TztDeWgvLaExzWah/OhyQe
dxPHFAHo1FFFABRRQaAA0go6UGgBTivKviH411qLXbbwP4QjSXWb1czTMMi2Qjr+XNeqV87
5lTxr8SJTMwv5Lq3s45P4ooZZAjY9OKANjR9Pi0vSUj0WWW8eCSSzs5s5N5eycTT+6IMgH6
17Do2nR6RotnpkXK28QTcf4j3P55rnfDWn2r65eyRwiOLRyNOs4h0iUIpZvqxPX0FdgBg59
qAHGkFHSloAKKKKAEPSua8YRi90pNMhtI727ldZI4JHZRhTktleeK6Vjxx+VYOteG7PW9Qt
Lm7klCQIygRSMhJPfIoAoeEzd2PhOSTVrM2MomfchZ246A/Nk1R8NR2R8SyyW9rdQyLGwd5
84kJPVSe1bmmQ6fpGjzWukGW8WB23J5xkkDHqMmqPhoym4YyS3g3b3WG5iIKZPILUAUda17
XIvEEttbwTWllAFHmIsbNIS3XDHIGO9dDr3zaXGxnMe2RHDghSSPrxzXG+JIYo/GgkubYsD
HG32lLQSnO7G088D3rrvEjSjTrZIc589NwXGdvOTQBN4dlll0t2lUKRM6jCgDAPBGOv1opf
DzK2luVdnHnPy31ooA1sjjmvJNXnuZPi5/aXhn5bzT7VGurcKManAzYO092T1ruPGtjrmoe
Ebu18PXAgvmUEHoXUclQexPSuZkWy1zwvo/irw9ALS80N8+Qx2siLxLA34etAEvgzW7TxN4
l1G6vzNBrFg7RJp867fs0ROAwHfPc122raTZa3pc2najAJYJByO4PYg9jXD3Wpf2X4ptfGO
rab5elXtqtut0ifPaAnI80Dqrcc9q9FSWOWFZYnDowyrKeGHbFAHnPijVH8J+NdB1LUbaKb
Q2j+xC6IzLbSseGJ/unoazNch0i7+OGnWmoRSWAuLUMkqH93qhU5Eb9jt6j1q/pN1Z+PL7x
NpWvWzWl7ErWf2KT70MJ6OPUnrkVgXx+26BJ4D8S20sniXSSh0m6gB3XGP8AVyq3bHG7PvQ
B0vji3GqeLtC8Pamgj0m8DvBOnDx3acoAfp2rsLiC1XQPL1/ybtIIwZnkTIbHfHY1iJp1xr
/hbSrXxP5VnrqbJVEcgLJNGeXT1B7/AFrP8c6hf2Wv6FFqSKPC1zKI7uZPvJNn93uP9wnH4
0AXfE+qx+Efh/Ld6NYPKh2pGqnmPzOA3PJxnOKk1C5k8HfDSe5s4xc3NrbbwG+UyyHqceuT
0qlaXQ1/4kapperqFGiiOWztc/JKrjiZvUg8Adqz9e1mGL4r6bY69Mr6IyhbUgHy4rvsJD0
yR0zQB0XgLUdO1XwTYXOm3DTIQRL5nDpJnLKR2IJqvq0S6r4im8O6fKtrHJGJ9SliXLuucC
PPQFh+lPbw1LoNxr2t+GRi6voC4sf+WTTjOHA7E0z4e3em3vhKO5tGk+1s7C9Ev+tWccMG/
Hp7UAaHiTS5JvBV5pml6kmiAQlVuAoxEgHOfqO9c98PvF6X0KeGNS07+y9VtIgY4iCEuogc
ebGT1B6+taGrTx6142t/Cd7HNHZrAL5sD5LrDY2E+gPbvWLf6dF8RNSuZbK/OmXPh64aG0a
LiWOYfxN32EcY6UAem5HrTFZckLjOfmPcH3rO0efUbvQoZdUtfsuoBSkq9tw43D2PWvMNK1
fWrKbRXs9E1x7aC4uRqREGftBJIQgk8jgdqAO58bxrqvgPUY7N5LjIG37I4Lkhhwp7GvNdV
uLrTLm00m+Pi2a71EFIrSG+jd2Xpk4Hyj3NdroH9op4d8RT+HtNezu5rx3tra8G3YzKvLKC
cDqcViR6NqngWxv/ABBrOuaP/aFySZ9Uu0kaRs9ERc8DttHWgD0jRLGPTNCstPiieJLeJUC
O29l46E9zV+WKOaLZModfQjNYvhG7mvPB+l3c87TyzQh2lkXYX5647Vc13UJ9M8P3uoW9s1
xLBEzrEvU4FAGgNqccKo4HYD2pTLGHEZdQ7dFJ5NcTqFxPPoPh7Wfth1CxjmjmumhBHmgjA
cY7KxyRSqLu1+LeLuVbu3vbIvag9bTZgOPo2RQB225fUUuR61zfjG8nsdCSWKF3t2uI0uWj
+/FEW5YfTiugUqVBGNpGQaAHF0X7zAfWlyDXFeJ9ReHxr4a064nVNMvHkEiA4Z5VGUz/ALN
b8uoXH/CQ22l2yIymMzzsx5Vc4AHvmgDVJC5JPTmlyMZzxVa+lmt9NuZoI/NmjiZ0T+8wGQ
PxNcUPEt49xoJg1m1uLi6dY57CGLLMTksSeqbR6+lAHfZBHFFNx8w5PHNPyKACiiigCnqmm
2msaTc6Zfx+ZbXKGN1zjINZPhWx1bS9KOk6pL54s28q3uScmWL+HPuBxXRUlAGN4nZR4buo
2t7y480CMR2bbZWJOPlPb61ieCPD+paKshv7a0jRhiFhl7nHpLJ/Ea1PF93PZaAtxbu6stx
EH8uRY2ZN43AM3AyK5fwtq9/rHjOGa8aKKWO2mR1iuhIJV3gocDjIHBNAHpNFFFABRSUtAA
aTFLRQAyRxFE8h6Kpb8q+bdCuLnUNL8R+LrhN95r2r29nawj1WYOR+AH6V7/4k1aLQvC+o6
vPGZEtYWcoOreg/OvDfh7aTTaH4ct5SFmudXn1gbekUEalW/NjgUAew6A6t4o8RCD5oRLGX
YdBLsG5R9OK6euX8D5l0CXUTH5f9oXMt2q99rMdufwFdQaADrSCgUtABQaKKAE6dqwPEdxL
aRW863bW6lxHw+3cT0Fb56YxmsPxCjmG2kS7eILKAYkGTJ7Djg0ASaAjDTnZ3jllMrZkQhs
89zjrWkju7SB4igBwuTwwrM0LzU0XcZGmcyOQXTaevAP8AjVbw/rOp6i3l6jpaWrBSTKlws
iuQ2MADpQBxniG4sdY8Xta6d/aH9okpAx8zyYVCEMQd33vwrtvEhWOwhnPlDbIqs8p5C98e
9Jr50h4hHeWtvdXKMrJHI2xs54+bHFLf2WqXt9E0K26wCDDJcLvAfPt7d6AJfDDo+ibozlf
NfH0zRVvSbJrDTltnSFSrE4hBC8n3ooAv4rB1/wAOrqvhzUtMsJV06a9BJmiXHz+rDv71v5
ozQB5kfFs934YGj6tbRWmoXF22jzSkBrYPt+8D6EdB61Hprah8OfEFj4dvbiS+8M6iwhsbi
U5e0m/55sf7p7HtUnjvQLbS/BXie8t7We9ju8XAs4xxDMOsq988CrWmXOlfEv4XLDZ3TtN5
KxmR/vwTqOCffIzQBF4vV/DnjnS/HDackmnxRG0vp4yfMjDH5WIH3lFQ+KbrWPDnieHx1Z7
dV0N4Uhu4VXMltGT/AKyMjqPWu4Swk1Dw0um60iyPNb+TcgHhjtwSP51zZ0yCy8GnwBba5J
9vktnhhl2b3iTnaX9BjjJ69qAMzxDpupXxuPEtvJFdWohV7Se2z5sYJBVwP9kEk4+9UqeLN
G1Gxm0vxFGJtLuECJcOpJZTwvmKBlXOC3sOuKl8GeJorLSLnw74hhTS9Q0GD9+hG2N4BwJU
PdSBTX8Nafq2mQ+I9Jvpp0nilmdVTAulcYxgdDgYBoAual4al1HVdJvdEu1so7eDyv7Qjk3
yTQn/AJZ4xz7HPFZnjvR7D+yNE8JJst7DUbwRu2/EocAkOGPU7sE9zWZpGtah4eu5YprGWy
kmRBb6NI+RkjgK/QBEBJ966iSbw78S/Dd1ZQzSRvEwYO0ZSW2lHKOufpxjqKAK+heLpbTSp
tJ16KSTxBpzi2a3jX5rw/wSIPQjqegrkEu9T8Oa/rXjiDFxbwP5WtWcK4VuPlkiboxXIB/G
uuNpe+H/AIgWep3y/wBo2+pW8dj9pEeXtplH6I3U+9Y1npWoXOva7oPheSEeGbmUi9knG7y
Jj/rUhHfPfPQnigDs/DUN3d7/ABDqM8bTX6KYI4jlIIeqqD6nOT71zuvaZI/xG06/8KTtBq
4K/wBpgL+5e3zz5n+36d6raDqcXgfVJ/BCC71i3jXzdP8AIXzXQHrFIei4PQnHFUNvi7w14
8F9ZWlvMviKRjNpQm3NCwGBMWPb1A49KAPXSw28HnHpXkOpaZp9h490XTj4gu7m01AXAu3O
okFHA3KMA/L3/KvStNtZLSFor2++0384LyvnH/fI7KOleU6HN8Nhpqf27oAk1AyyebKLGSQ
M28jO4DByKAPRNBsNGh0nUNP8N6hKp85hJc+Z5ziUqPmy2Qa8/u/D2peE/EEfifxXG/iaws
0kaS8GZJEB+7mJjgY9RXZaNq2iWPg3U7/wpoTRWtmzFYSn2cTuByct0Hua5aL4o3mqyvYLo
+kk3AMQMmo/K5PAXO3BOeOtAHpehanDrGgWWpwWz2sVzHvjjcDKjt0rkdf13UNU0bX4NHhc
R2EotbjHyy4yDI4B7bSa6Pwjp11pPhDTrC+RFuIY8OI33KMnOAe9ZfiDTdU0+HxBrGkRR3D
XloqvalckuuQWHqdp6e1AFnRLnQdJ8PIdGjmNjLPstowDhy2P9WDztzWVpRuvEXilfEiMID
plxNp5tH4dIz1Lf7ROCPas65t1g+HHheK11ad3FzBHbagI9ph3NjLD0C/LitW50+e0+IsFt
p99JaR6lab7ogfNK0RGCp7MRwT6UAX9P1KS+8farp1/G8DWkKfZoX5WaNusgPfnj2re1TUb
fSdHu9TuVYwWsZlfaMkgDtTLs2drdW95Lbb7knyImUZb5uoz6cVla5qztqn/AAjtmqyXc1n
LOUkTKyKBgL+OaAOe0vT7y68Tab4g1WIXsOqWeG+XctsQd8eD2yp5NammM2k/EPUbe8/epr
AFxaXJ/wBkYaH8Oo+tZKxXXh34OFYL7e6KNiXnyY3NzFke5IFOvjeavrvh3w9es2jTQwDUA
1vyGZePKUn0Gc0Aeg3jhLCdy7oFjY7oxlhx1HvXk2i3RXxPBrGo/wBsWFtLMILa1kjJadzn
95M57nso6V62+0xtlsYHU15dbyLY+MIr7UNQg8UvcSLDbmKUFrV9xyfKGQoA7jHSgD1P86o
WV7I97dWd3hJo3JjH99D0Iq/j5uvSsHXJVN9pNvbc3z3CsgXqsY++T7Y4/GgDocjOKD0pMn
NLQAg60p6UlLQBz/ii6jstGikms4b5nuY40SY7U3MwAJ+mayPB1hqWjTrpd7FpMceJJENvI
TMxLk4x/dAOPwrote0S317STp9ySI/MSToDkqwIBz24qPTfC+g6TqDX2n6Vb21yyeWZUGDt
64oA2aKKQkAZJwKAFoNNBGN2ePWlyPWgA6UuaTII4NIeh5xQBi+L5bOHwRrUl+yrbi0k3Fu
n3Tj9cV4z8NhLb2fhaaeTy/sukXl1Pv7QPJ8mfTODW58Tr3UfE/i7TPhppx8u3uQtxfuTg+
WDnH0x/SksrY60gjs4vJTxFOLZAv8Ayw0624P/AAJj6f3qAPQfAVu9r4D0mKQkloRIAeoDH
IH6101MiVI41ijXaqDaB6AdKfQAUUUUAFFFFACHPaud8SvxZwyWrSq0gKuE3bWHP94Y4roz
61zHi68tYrOKCW6SJ2beFOSSB/sgfN9OKALWhyRzeHi4yc7/AJWG0ZGfc8VzfgSCIX93JHF
qQQAlHmH+jjLciMkBj+Iq7e3t7pvgaS7vY97KFCKqNbkZP8QTcQO/FZ3gXURf6zdFUuYQkO
CtxcyylufvKHUBV9O9AGhqs19JrBhurWOSMyJ5caSth1z14OAR71v63qdppmmma8aZUchFF
upZyfYCsu5sNMF9K02okSRuu9fITgk/KM7cmpPFq3g0u1ayY70nUlfs5mDLg5UqCOPxoA1t
I1O21fS4r60ZzDIPl3jDccciiqXhOZLjwtZzRwxQoVICQxGNRgnopJI/OigDcoxRiloAYwV
lKOAykHII4Irw7T7zVPhJ4ru7fVLBJ/DWsXRlW9txgQEngEdgK9E8banLp0WmxyLLDpdzcC
K8uousK9V9wCeM10N5pthqWlyaddQRzWky7ShG4EHoaALQdJod0cmVdcqy+hHBFeYeC7ufw
r4w1HwdrwL3N3K9zYajL968Q8lC394dh+ldP4Pn+w6A2k384WXTJjaBpDgsoP7v6kiqHxMj
09vDtvLPMsGqRXKNpjAHe1xnhR9RkHtQBkfFJls7/QNQS2SFpbj7DPqD/NHFFJw0ci/xBu3
oaueFY5vBGtp4Mupnn0u7zNpV055HHzwn3HUe1b+oaLd+I/BN9pevQQ+fewt+6jGRC235Rn
uQe9cnHNJrfwjR7iVbXXtCQbvOO1obiLoDnswH45oA77WNM0rVNPaHVETyj8vmM21lz6N2z
+tcD4h0TUdGur/WBPMYTAGjuIZhDHAy8LvGRkBRx1zUXidtc8YeE7LW9MibTBp6pfgXQ2C5
kUZMZX0z0z1rtLKa08W+CbW61yw8m3uolknt7kbApHr7ZGaAKfhnxUL7QdOuNWuIGur6YxR
Lb/Pk4yM4zg45pItFutJ8XT3emDdpWr5+1wg8QT4wJV/3uho07wlHpOt6rrVkIZDMmbG3VQ
scB2Y4A4+Y45rh9M13xR4YuFFyGvnkQ3d/Y3EwDwjPLoTgDJ6IM0AdX8NIvsGjXuiXlusGq
WF1IlyVbLSgklH3dSCDU3h6S3uPiL4oulk3mExwHz/9ZEQOQg7Rn19a2NLu/D+q6tNqemTx
Pf8AliGcA4YAcgEex4zXJanpFvqnxdWLVnktYnscWv2dyn20A/OkjDqR6elAE3iS6OieMLD
x0l2LjQzC2nX+1tywqXG2QY7BuDjmuy0PTbHS9IitdMZpLPJkj3tu+Vstwe45rl9Jt7TxBq
erWGoWKRW+jym2h0sYCbSuRKw6EsDx6fWnfDK5tF8NS6THczefY3EkbWlw37y1Xcdqe4xjB
6UAbHjYAeAtZAGB9nfIA7d+BXODVPC03hVdDHhrURatbbQi6a4x8vUEDg55zXWeKYbifwlq
cNr5nntAwTyRufP+yO5ryLTLsarYSS2V148vBF+7lC3KqQw6grnIHoKAPVPBz3z+BdLN2rG
5EGNrnB4yACfXGKuWesRzzSWd7H9ivF/5ZSNww7EHoareD7OWx8IWNrPbTWrKhyk775F5/i
PrT9Vmsn1fTdKurOK4a6LsDKMhVUZ6+tAFq903T9V0ifTD5Yt5Bj90R8h6gjHQg1M9jFLLa
Tykma15Ru/IwfwNYt5pvh+GZHguDp1w8wgDWT7Sz/3SBkdPWp38MRDE1nf3ltdjn7R5pYsf
9pTwR7UAWfEciw+Hbud8gxqGRh1Vs4B9qRtLW6v9M1Qz4ubVCN68+YrD5hn681Sim1KzvYt
K19re9t7wFI7hI9m5u6MvPX1qN7bU/D9w0mmxm70sxl5Ld5cGAjuhPb2oAzb4R+JNF8SRXk
MsotG2R2aY3I0fzI2PUnBqskN3qvw8stfglN/rlvGZYpRw0TNgSKo9QuRg967TTjY3MI1Sy
iCG8RXZsYL8YGapaHocmi6hqpilDWN5N9oii7xMR84+hPNAFsRrc+HfJR2AltyoeXhvmXq3
9a8y0MOPFAt/DeuWt/egxJf/AGOyCxpEhxy5PXgjjJNety7hEzKm4gcKfWvKtEa/8QeIbq5
sNHttCubO8WG9mhuSRKqnOMAbWz9aAPV8DbhRj+dczqko0rxjp+q3K/6HcQmyaXGRC5YFSf
QEjH1rpyeOh5NZ+tW0V3oV9b3CF4nhbcB7Dg/WgDQDAnAp1ZXh+aSfw7ps8jh3ktoyx65O0
ZrVoAKKKKACjoM0m5fWobi5iht5JWbIjQyEAZJUdcCgCYsoGScDrzUc0uyCR0UyMqFgg6tx
Xn2p+PzdCN/C4F1AtuZ55ZoyI40J2h89SA3XGas+C9Q1aZfMubiS906dGkkuZmANtMPvL7o
RypHSgCCL4hyyRzTDSw0cDRiURTB2QMSNrDs2fwq1qfj2G2UmwsftDFlUNI+1Vkxyjf3W+v
FYkFr8Ptb3aPD4qie7S4d91tMsTuC2Sh/vgGrV74u+HFre3ukXUQu4nlDXc62xlg83GMu44
3cUAbfg7xDq2vT6kdRhtLZLaURpDExaRTjPzHofwrrsjjnqa8xk+IYiu9vhDwbeatpMOPOv
LaLYD2+QEDdj1rN8Qav8S/FOnXB8N6NNo2lAYczbVu51P3tgP3TjNAGb8RPEugaN4+0nxVp
V/Dd6nYMba/tocvugPUkjgEfWrtvIdC0J7qzcs3hi/MyqOsljPhv5N/47W4mh+FdS+DmoWW
gW8cdtLaOGd1AlEqjP7wnnduHOa5DwRcvqZ023uI9x1nw7LaS55DvA5UE/gTQB7pbzR3MEd
xCweOVQ6sO6kZFTVy/w/m8/4faK3PyWyx89yvGf0rqKACiig0AGaKbSjrQANnK1S1C1tLi3
K3VqtwuMAFNx/DvV1jgc1yviW+1KxuIBZXrWqyDaI1s/PLv6DkUAbtvb2+nWLRkn7PGC37x
t20dep7VV0zXdK1aVksGeQhd25oWQMM9iQAarRy38nhET3TrJP5RMpmiMeVx8wKjocVgeBH
tJHmnsprcw+SNsMVxJIyDP91+B+FAFi/W6k1iG4eWKTbcKFXyChK568jnHSrHjmaNNNs4JI
oJBNcBf30Qk28HkAkD8zUIjj1HVlutStri2k85WidFZlwDwpyOPXipPG8ggtrVpbkgSyhEh
McbAkZOcvx0oA1/Cox4WsQAoUR4ARFQdT/CpIH4Gijwrn/hFbAkqf3fVQoHU/wB3j8qKANu
iiigCpf2MGpWE9jdxiS3nQo6HoQf61S0C2vLLRYLK+O6S2BiDk58xBwp/KtjNJgUAec3V+I
/jBDYa9ZfZ7GaENpsox5c8w+95n+0B92uo8U+G7XxT4en0yfMch+eCcfehkH3WB7c1yurpP
470vUxppjWTSr5PsYYYkWaJssT6BunNeixmQxIXXa5A3D0PegDmPAerX2q+F1j1Y/8AEysJ
nsro/wB50ON34jBrOTRtI8T6Z4h1K7kM1tqSPbOluP4IzjIx958jr+FbmjaRc6Xr2vXJYG2
v50uIhn7rbcPx+ArI8P2dx4V1PWtMkU/2Kd+oWkiDJjDEmRD+PI+tAGfo6ad49+GI0VNVmN
zbqsMkhQxywyIfk3qfoM+tc74h1bXb3w2j38kUV94ZvE/tSxL7Y76E/dK47kYIH4Vs6HNCv
xItvEdh5cWneJrRlIQj55oz8rH3K1W8VaCLvx5qel30gh07xRpyxRz/APPK5iOUGfyNAHba
b4gF7aTao9mbHSI4gyy3A2O3HPy9gOlNj0TQdcV9ZfTt0t2ocSTp8+B93j074rk/s+reLPA
Enh+W4S18S6PIm+NjmOZ4+ULDujAVcuvFOt6j8NbrUdL0tk1e0byL60XO+LacSbPU4yRQBi
32kzeDrzTr4G5uJR5qrLAc/apCT5UTAepOSenFdT4d8VW+sSafBqNky3jiTyrkoNjSJxJt/
u46c4zWjBZ6R4m8J2Jt3l+ytGr28qsRJGdpGc9mGT+NYo0nxXpFvqaaULe6mupFla4J2lTg
K+yPpnaM8kZJoA3LGz0288Uy+JNJvo5jJb/ZLlY3DK5U5QnHcZP4Guc8JapaWR8T6hr/AJV
rrFpcsNRm27Q0Y/1TD/Z28fWsbw7eXHhPVLpNUnM9xKsUIs9qo65YsvTjaiElm98Z4FddFp
vh/wATap/b9vcefHLaG0urYrxPG3Kh1PORQBffXrz/AIQ+512HTW80RNLb255aQYyvT1rzn
w9J4qsNXn8S6x4K1O71q7Tawt3SKCJOwC5+Y+55rpdGuZ/BOsxeFdWujJpFxk6ZdznmPB5h
dvb+E/hW9rPii30y70mCLZKNTlMUc5bES49W6ZoAt6beazP4YW7vdPW31NomYWpcHDDOFJF
c94Ou/wDhKdKTWNTu/N1GCQpJalQosZlyCuOuam8e3+o6faadOlxJbaO9wE1KaEfvI4yMAg
9hnqfSuf8AE+j2mgaYb3wqsglvDE19bWzF3urdfvFT1DYOd3U0AW9E0TWI9Qto5vludGv5J
GlI/d6hBKDmQ/7Yz+ld6dTsFcobuMHPJzwPx6VWg1TSoNGtLhLhY7aWJTCGOWIxwAOpPtVp
ba0ls2RbePyplyRswCCO4oAz/Eth/aPh24SKRo54B9ogkQ8q6/MMfy/GprG6g13w5BO/+pv
bcFh9Rgj86yLjSNXtYEtYPESW2ldGkkQGZF/uqx4wfU1StNE8TeFbZ4fD00Os2DMZEt7yQp
JGScna4BBHsaANPQJ59Mvh4av9rNFHutJh/wAtYh2PuK6evM08W2Q8a2OoapZXmnf6O9tN5
9uwS3k3d36FT69K9ISaKWNZInDo4yrLyGHqD3oAbdRrPZzQlmAkRkJTqMjHHvXjui2emvrt
vpFhaXHh2zsp0uM3s7iS5O8jAXO3JPJ6165qXnHSLwW5ZZjC/lleCG2nGPfNcbpw8YajFpp
1LSNJkiXYxmmkZpVA6nGPvUAdnNqVhb3kNncXkUVxP/q4ncBn+gqySrKQRkY5BFcX4v0jwi
uq6b4o15JGvdPOLVYyS0rdcBRyxqO+8Y6xcWkcGieFNT+23IAje6jCRRZ/jds9B6dTQBf8M
qdM1bVfDxlBgtitxaqx+ZI3zlfoCP1rqQRnGea87u/A3iID+3oPFdzN4kiQlMgC3YZyYtn9
084zWt4e8Zfb70aPr2nyaHrCoH8icjZMOhMbDg/TrQB2BOOtIx464pN6lcqwI9ua4y+1UW/
jKaPVNc/su1tYQ0MLEKlyGUgnJ6kHHAoAn8QeM4NJuWsLa2e4ulZVYkEKM8gZ7kjOO2eK4f
V9b1zXr2d7O1kiuSjJb28bA/arU8sDg5DcZB/DrS6X4d1nXb2Y3Us5sclWnvzhuTysWOoOF
cN/CeldfPceFPAdhNcPJG1ztPygh7idyfuqBzgnsBjmgDL0rwuumXz+JPEN7a6TaYLrYQkR
wx7lw+4nsw6r64rMiTX/AIjXFzBpOoDRPBMf+jIYI9st6B1KnsvatTQfCFz4knbxN47hM9z
cHdbaa7HyrSL+EMvRm9c16JBBHbwJBDEkUaDCoihVUegA6UAcpcfDXwVc6Rb6XJoNuIbdds
ciDZIPfcOSa19I8N6PoWjppGlafFDZjJMeM7j6nPU/WtjFAoAjjgSGJY4kEaL0VBtA/AU5g
eDT6RuF5GaAPI/iT4VtNLt7rxbbtcGxHz6npkU/lR3eQRv9mBIz61zPhKIaVHpV26iD+yvD
txdSqf8AlmZpCY1Pviuq+JZGu+MNA8I3Mzw6UUk1K+2nBljjH3f0NVNIgbXrS2+0QKtx4pu
VvJFHSGxhI8tPxwo/E0AekeELJtO8GaRZyR+W8dsm9T2YjJ/U1uU1QBgKAABjFOoAKDRQaA
G9qRS5kcMuFGNp9adR0oADjuM1xHjiO5luNPEmnQXFmjlxO0siNC+OPuDPPSu44NcX44Pmp
ZW4nKJHJvkjMcrCQYwB+7560ASwrcT/AA+ijS7k0W4eLCSF95RsnHLdvrVTwVJeyX90bnUG
uEWFFKyFN28HlhtA+U+9adrKIPBEP3j5kRVWiVm2k5wcPz+BrO8FNcteXhubq7lkKKGFzbC
IAj+76igDq3u4hqAha6iBCZMRb5sk8VynjDUo57gaMuorpsqRifzpFBVs8Bc4OKp39rbH4h
wyyWtwLtpk2Qo37uVBk+Yx9j2rsJrfTILt9TuREJZEERd8fMAc454oAh8LoY/C2nxtPHcMs
QzLH91uvSirmm3cd7YJNFbvAnQIwA/LHGKKAL1FUW1GJT99elRf2kn/AD0FAGlRkVmnVIh1
2/nS/wBpw+g/OgCudAii19dZsX+zTSDbdKgwtwvbI/vD1rZxVD+04fb86P7Th/vrQBfxXEe
KdZvdF8W6FJeAr4cuGaGeVP4Z24Tf/sHp9a6j+1IPUfnVDWIdN1zRbrSbwK0FzG0ZDc4PZh
7g8/hQBi6L4bXRPFU1ktqZdIkc31kTyLSbo6D0Bzmn/EpL9/BcsthbpOIZUkn4zIsQPzlMd
GArW8Py3Vp4fsrTVZFkuoYxHI6nO/bwD+Irn/Dni6W78TazoHiBHgvo5Ge3hZR5UkHYqe5x
1FAHRaNZ6HMsGv6UiSNPbLGtwrbmkjHIDeprj9CuNQ8MeMtR8H6lBPf2mqSPeWV1FywVvvr
If4cdifwq5ea1oPw/0xbazLt/aF0Vs7ZmwiyN23dFTPPNZd5rWo+E/HA1zVgt1o2qxpDPNF
8xsJAOAP8AYOetAGt4UR/CevXHgy5mZ7R91zpUkgxuU8vFnuVPPritPwZrOq63Z6lc6pFHE
0V48EawMGjKLxlW7+9Sa9c6JJo732pShLe0xdJcxHLRY5DIR69+1cx4V1qHRdYksjZy2eka
y5u9PEjAlHPLJ/shvvAH3oA7LV9E0rXYriOVIxd+S8H2hB88IcYPP9DXn09w3hnxLJaaNYy
S3zQfYvNGFE9y+0q+wnO0AckDArS0TVJvCPiSTQdXnNzZapM01lqD/eLnrFIfX0NdLquqeH
bGeLV9R8v7Rb5EDKuZSWG3aoHLE0AU/HOkSaz8PZra9vbe3uIlSdnlwImdedpPYE8cVyl9r
OkeLPhEbW1WLT72NkiSx8sllmVshUHX5j0YetW/GV3fPLo3io2sk2nae5e80mUAsUPAlwDg
sPSnXE8T/FfQtd0dob6z1CyZJVQAG3Qfdl+meMUAb2la6nirwjf2Utiltq0MDQ3Wn3YyI32
8ZHdT6074e6PFpvgrTmNmYrqWEGUuxc59if4fanTjRr7xU19Y3qRajap5d2FGVliP8D47jt
6VjaPNL4O8Xf2HNfNcaFqpeWxeZsm3m6mHPpjpQBNLCtj8ZrMQhLgX9gxmhfpbBDw6Z456E
Dmt6+1G/vtYm0XQpIY5YEBu7pxu+zk/dAXuxHNYfjeZLrUdJtNBmVfE0MomgIGVii/jMv8A
sEdu/aoo3XSPinpZluA82q6e8V3KF2pNLGcrx/e6ge1AEt46W/xF0LSNbu2uYWtH+zF2GJZ
weTIvrj7tbZ8Ux3mpXOl6DatqFzaP5VwxOyOBvQk9fwrlr630nxH8Rdd0a9Rra6/s2P7POJ
B/ezvT+6ynGe+KyPD2r3Gn+Mv7TuApR5V0jVpoiDHNcj/VShRyCRwTQB6pcXemvKNNvJIZZ
bgbGgPzbuOeP8a5+LwfZBZYNK8RapZwxvtMMFzlYj/dGQcfSuKgGoQ6P8QbbRr82t7a3rSw
lgPPVDgsMn+E87a6TTNfsL3S9O0zws/mRlEnu7sH5LZRy29u7k5460AXVg8e6WGsbGSy1iE
8Q3t3IUki/wB9VGH/AAxT18O+LAgnTxxMbtuWVrVDCfYL1A/GtPS/EUWsXcz2UZOlwLhryX
KK7Drtz1GO/SrmkaouqaYL0IIopGbyuc7kBIDfjQBlaR4Ukt9XbW9d1J9X1IDZE7qEjt17h
FHA+vWt9Ly3kvZrRJQ00IDuoB+XOcc/hVHVNVFtcWNnbyI1xcygBM87AMsx9BxWfYrb2PjH
UltrgTNfqs0sfXyWUbck9gRjigDpcqeAeeCayNV0PQPEkSwalaQ34gY4yeYz9RyKyfDEj3O
i6kj3btqDXEsUk5OQWydhX2Ax0rV8PKLXQrdJ4Bayj5ZA3G584Lc9c0Ac1c+C77w5cLqvge
4eNk/12mXExaG4Htn7re9Lc3HjHWIlkfwRpoiT5hFf3Id8+2AQPzrvt6nGD1pD680AecQeB
9Y8S3ral49u8IOLfSrCZlhgHTJYEbmrpNJ8DeGNEuDc2WkRfaO0spMrj6FuRXSA80E0AIvb
I5p1JQOtAC0UZFITQAtB4pBSMwx3HfpQB4P4mury68beKNbUebNaoPDulwDvNMvzN+AJOa7
XwJpRTVZZQxa20S0TRbdj/wAtGTmZ/wDvrj8K4vW3/sfxZ4rlnb59N1K01yBSfvxthJPwAN
ekeEXS113xFpEb7oVuFvofZZl3n/x7NAHYAUtFGaACg0ZpDQAClNIKXOKAGnjBPauF8e2MA
+zam8pj2ZjlLvIItuOCwQg8HvXdkgjHWuL8Y2fiK5lhk06ztprWJc7xGsk8bdCVDEDpn1oA
Vbazvfh/Db2mq217DAgZ7gxmVTjk/KDkn8aqeBJrKS91JrTyshFzstTbn24LHitK6jnt/C9
jJZR30kUbq1wqxKLiRO+Vxz7gc4qTQpZZ73U9RtbG5t7ORV8pLmHynZgOdq8EL9aAOXlEM3
xAtLi7thZ3/nglftqO23oPkxkZ9q6/xCpM2nsC+4SNjyygJyvYPwa5nRhPdeIo7jXvDt49y
ZxJDdrAY1jbGCGwxyB6mtvxK7yzi0fR7m/iUB43gR1ETdyWHUewoA3tJGNItgd4wg4fGfxx
xRRpC7dHtlKBcIOApX9Dz+dFAGM3hMt/zF7j/vkU3/hET/0GLj/vgV1NGKAOWbwlKf8AmNT
f9+x/jTf+EPm/6DEv/fH/ANeurxS0Acl/wiE//QZk/wC+P/r0f8Inef8AQab/AL9//XrrKS
gDlP8AhE7z/oNN/wB+/wD69O/4Ra8/6DLf9+//AK9dLcTx2ts9xNkRxjcxAyQKckiSRrJGw
ZGAYEdCD0NAHNf8Ird/9BqT/v3/APXrK1L4ePqOoafqD606XNhL5kUiwgHBHzL16V3uQRkc
0tAHk154YTXvEGo+FNau5EhCLLbs0YPnqQcspzwVNaP/AArnU49CGkJ4ke4jMZhMlxCGITp
0zg49676SxtpZ4biWEPLASY3P3lz1wfSrWaAPM2+Fcn/CGr4aj8SXMcSxCPzkiAbg56Zxg9
xWBeeDrx9Qs9C1jW5NMmtmWbTL+3i/cysBjayngNj+H3yK9rPIwa5K2vY9d8Uaxo19Chh08
wtFbyph2JGfOB9M5A+lAHF/2DceIdT1Lwrq2oTWl7EN8QeEATxjgTIwPHzenIqrpPhLU9c1
+WK91sQat4cdIRdwKJEuVZeVZD0OOM9a6z4hWc9jYReMbHVzp+o6QhWMMuYrgMcGNh/tHAB
7VBp13J4jhXXtMsv7J8T2JWO8spDt84f3G7FSOVagBtvpV9d+I77SbXU2khtI1F1NJH/G/I
UeoxXIar4Bn8Ja/purJrM1pYC52C7tky0Ic/cdCcGMnuOldXqVvd+BPGg8R2YeXQtZmVNTi
J3G2kPCSL/s881t+Or+ybQE0N40urnW2+x28TNgEkcvnsAOaAOH0fw69h8UNU0+TWpbaPU4
xdWvlgNFc4+83J4cdxUc/hW48S+IFR9bum0xCyafdxICEuY2+csM8dMZ710vjXQorDwZpo0
m7S11jSSq6fJ1aSQjayAd91N+F2p3UFle+DtctUtNa0lt8qr0mRzuEg9ck9qAMXwzoU2iaz
qGk61qtz/bd2zXCSlFZb5QMgIx7j+6cVJbeHx8Q9MWdNYn037Dc4MW3/SLaVTzk/wkj+dbX
xH1SGyOjTxQG9l0+7S8mggXdOsC/ecY6L6+tQ640WkXlr8S/DrGXT5UVtThhxi5gbpLju6f
nQByaeFr3U0u7HT7k6f4m8OXHmxxYybqJuQxbqwccegNQaHoA8ReKbuU3ktpqDQi6t4JE2w
3DLxmQdQ6Nwfbmuk1bUr6312w+IAtDb2ocWUVsEPnXdsxy0jDtj7wB6Cu41e/0XS9H/4SQr
bfuo2aCUkKJC46Z96APJ7priygvvFU8s9trsTxabe2k8f7qIFseYWHWPvmlbwbJ4cmh8LPr
1xZ6Xr7+cdSgjGwzls+VjoFI6HvXbeHNdHi6Wey1O60ie3vLPc9naq7Oqnj52YY47Vxmqi9
tfDepeFNfnV9I0y7jtba+LHPzHcrSEfd8sd6AHPc3etre+D/AO1vsepw3S29krDMVzCOd64
PKjBBAro/Deoanq839krbSW1/pzmHUGZMQwFfuhD/ABZHI+tU9X1nS/Dus6Lq+nWA1bRtHt
GgubyAb/spYDawbvk9cetbXwv8SWPifTL/AFNZQNVnuGkuoScGMZwgA9AoAzQBS1rTrvweL
nxFJeyahFcSL59w8WXt1J74/wCWY7gVJZ+F7a00LVtU0vxTJLbar++3QqrKrEY+Q5yeT0PS
uh8dfaZ/DUmnadeR2+o3jLHBG4yLgg5MZ9AQCCfQ153p840/wvc6jpdnLp8X2+CDWNHHIsX
Dje8Q9Dx+FAHRavo93pem6Mq6rcfbARbW1rCgIMpBG4nPYE5NdDc+GJ76TTGuNcuEmsnExR
QPn4x83tmqVjqsD/FC807Vw8dykIfSy4xG8RX5yvq/r7Vfs7uZPiTf2d4ixpJZxtZtnmRQT
vH4GgDUj0u7Qndq0rKe2wDFSDT5gf8AkIy5/wB0VoEjHXA9a4Cx8aaw/j+XQb+xihtvPKQy
4PK7SR83TJ44oA7H7BPnH9oTfkKkFlOFx9ul+uBVwHrS0AUfsU//AD/y/kKPsU//AD/y/kK
vUUAUxa3AGPtr/kKUW1wD/wAfjfioq3RQBSNpcbgxvX/BQK434g6tqfhnQYNQtrmR4jcxpc
SEcRRk8tx6V39V7y0tb+zls723S4t5lKSRuMhh6GgDwzxHokuta54luYtRuLi5OnxR28cYB
F9aNtZ3T1ZcHgf1r0Xwpo+lzFfEOka3cXSz2kVpufGQI+MMOzc85ry65hk0rWNc8DWlw41H
TGGoeGndtkinOWhVjwwIyNtdd4d8W6dp+vXFybWWDR9Yki3OE2pZ3e0K8ci9ULNzk8GgD05
baYMf9NkJ9CBTvIn/AOfpvyFWB1paAK3kT/8AP235CjyJ/wDn7b/vkVZNJQBX8iftdt/3yK
PIuP8An7P/AHyKsCgsAMk0AVPstxnJvX/ACg2k5GBfSfkKtFlzjPNLnHWgCktlMB/x+P8Al
0p/2aYD/j7fPrirQYHpRkHpQBVFtOTn7XJx7CkNpMcYu5AfYCreQOpoyKAKotZQhzdyZJBz
xxRVrOaKADFLmikxQAtFFFACYowaWigBrLuUqQCCMEHuK5WC38S6E32Ows4NT04MWj3zbJI
wTnbzwfauspMGgDI0/XYry5azuLeaxvlTzDbzDkrnGVPcVr5AGTxWZqWkJqAilErW15ASYb
iLqhP8x7VQ0vW/JuW0fWrlE1KNsKXG0Tr2ZexoA6OkxRuGQPWloAK4+KBb34jSS3Km2m06A
LbhetzGw+ZmPcA8AduTXYVF5KGZZiimRQQHI5APagCtqul2WsaVPpupWyXNrMu143HX/wCv
XA+GtNi0vxeNBur2aW+01P8AQ7pTuaa1bkRTHuVxwTzivTD0NcAJHfx3c6v4diEiwSJZ6qg
P+t9CB2KA5PqKAOh8WlV8H6mX0ptVHkNmzVtpmwM7c1ykGk2/jv4Y2N0dSE1/CPPs7uFdj2
syjhcexGCDXpAIKg9iK4vRtOHh3x1qllbKIdN1OMXkUQ4VZgcSYHbPWgDjNM8Svd6/4Y8Xa
ofMhmD6ReRn7tndbvlcDturs/FmjiLULHxfZXUVjqGnZSaSQfLcQH70bep7j3rE8X6Jo1vq
C6IZ2sU8V3I82QDCpMi5Ur6MTirXjmLW9L8M6LrW0aiuiTpPf26KT9oQDBcDuR97FAF34dm
HVPDA8Q3G2fUdRd/tUjD5jhiAmD90AY+Wue8eaLb+GvAUen2qXK6C2pCe+aBv3ltCW3EIP7
uevtW3pf2bT/Fdnq2i3EB0LxOpkaMtjFwF3BkH+0Mgj1q/48EOp6InhZbkwXetN5EeOuwfM
5PttB/OgDE8S6wml654V8StOlz4XaN7WWRBuVDIAEkb/ZwMGuxurPSLzw20XlQy6cIiyFVD
Kq4PK9uO1eXzWbeHNM/4V1q8eNB1C/FvaXdwMotuy7vLJ7NuGBn1r1aQWGiaCYkkhsbO1iE
amUgJGMYGfagDyXwPcateeI5EaWKyR9Oe30uVAN7hW+/Mo/i9Koap/wAJ7HaXHhi20G2urS
2DXGsXMUgI1BepAY/dc45Hat/wpNfHxldRyQ2YcWspkuoCGQ90yy8KPasvwXJ48fVfs/h1Y
zoiSuLuS8kE0DsTyYHHzEexoAu+GZYvE3hGO5tdPsfD/hqxgY2unyyqfOnAIDS+iA9jya5v
S9TsrfStI8RaDYSReJ9IMiapZWw2rPbKf3jsO4PBQ1seLvBbeHvFr+KNB+wXs8+M6FLGQJm
/vIq8Z+vFafhDVNUtfiNeW/jLQLXSL7XLWM2xiwyuEGDFnpnHb2oA1LrVEtfH+h+KTKl3ou
uWy2sEr/8ALnIRuUjth+h75o1a40k/FWz0PUIfsEVxEtz5h4XUpl4SMnodvXHfijxjo50Hw
zpJsLeOTQNKvBc3tnJyTFnIKnsEJzium8ReH9I8ZeHVhmk4cLPaXcf3oX6q6mgDO8dMLC00
zxGumrfDSroSyKv+tVT8pKH2J6elaq6fLq/9m6pfQizvLWVpo1U5KqwxtY+pBrmtLu77X9I
1DwL4laSLW4IzHJcRLhZE/gmB9TxkVHD4r1a28PWUOofub6DUk06+uNu4KB92Qj0YYGe2aA
PQLmBLm1ktpVJjlUqygkZB68jpXhE1ta6b8Q5otP0++u9Vsb1GtoVlY25gxyCGPL9TXvuSe
hwMdf614/rtzaR+Pm0+VZBatfRTtAoAlllBUZB67BkH8DQB67byPJAjyQmF2UEoeqn0qUda
rrd2rXrWYuYzcqu8whhuA9cVYHWgBaM0UmKAF68U1V2DrmlpTQAhpPoM0uKOlAHO+JfBuhe
KbcLqlkrXCA+TdRnbLCezKw5yK8Z0BzqkWmwajcLcvfXFzoV/cN/y8eWu+CUj/nouOvevoa
QFo2UHBIxn0r5205f+EbW7t7pPOvvCWrPqN1Dji6t5ht8xfdQaAPavBN/PqPgrTLi5k8yYR
mJ3/vlCV3fjjNdFXE+BZpLKTUPDMjLJFYFZ7aZOkkEpLLn3HIrtQwJwOooAWg0UGgBKQ8DN
L0pGzt+WgDlNYvdWS5msHNuIpNpQruDMCeRu6A03xw8dp4et5WmvIRDcxsJLZ8MgB6sT2qv
rztDrkk8dtLLvESljgqpyeg9fWrnjo3H/AAj0awTBd86K8eDmZe6ADkk0AXPD13JceHhcrc
z3gy5WSdQrSjseO1Q6Re3OpX8U9zujZYiRGqsoHOOc9ar+EG1MaE4vbq2ntlB+zvHkMgH8D
Z6Y6UeGfLmn+1bJjLsKM3GwfN7GgBNV1DVBfSWLNbeQ7p5WxiGIzzk9jWtqVzcactu8M0ax
E+WVkBYsT3BFJLoFtNMZpHJYtuBCAY5qr4pMaafbzyMwjimVnIHAHqfpQBd0IOdN82QsXkc
khs4HJ6A0UaAYm0eNoXZ4ySVcrjcM9aKANaiiigAooooAKbvGM9qdWBq2p3cGs6Zpdoux7w
sWuJB8qqvJX/ePagDe3DGSabFNFMgkicOh5DA5BrO1owjRLuOS9FgJIzGLj+4TwP1qloF87
wx6W9psms4xHcPGf3auP4R6kjn2zQB0NZ2qaTa6pZPBcQxuxX5HZeY27MD161obh+HrS0Ac
pb6/d6Okdl4jspgVGFvYEMkTgdzj7pro7W+tL63W4s50nhbo6HIqYrlduOK5q7tH8P3b6pY
7VsZXU3Vvt4Qd5Fx09TQB0+aM1DFPBPCs0EqSRsMqynIP0qUUALWFa6BFZ+J7nWbOUxLdpt
uoO0rjGJPrjg1unocVj3+qNa6xp2nxqC97Iw3v90BRkge5FAGsWwpOM4HQVx+haqdZ0PUfE
tnGZ7otLHBbt1jMeRs9iT1rpr69h0+28+TncwRVHVmPQCue0TQf+EV1TXbxLkLo965vfKY/
8e8p+/j2PWgDOtbHTviD8O4UmupftBbzfPYYltbhTnp2IPb0rqLm8j0nQDNqshuDFGFk2rl
pjjGAO5PpWZ4c021XULzxBYCa1g1QB3tH+6WH/LUDsSO1U/iDBMmg22rW0NxNNpd5Fd7IBu
O0H58r3+XPFAHO3HhqKzhsPDLNKlhf3hu9MlP3tOkC+Zsz7tkD2JFavi3X7bSNa0DUrgQ3V
pZ3n2W9lXl7WSRMKx9BnqPetLWtUtdZ8Bza/oEkF7JbJ9qtJHbCiRfX0I6Y9azfC9r4b8Y/
DJ7JFkkhvFZb1ZuJknP3i3cMD/SgC74jsdP8ayzeEZVMtnFGs11NE2DE/WMA9j/F9KxLCPW
db0C98FahcwtqmlSx4u5I/MiuYg3DEHgnAwR61S8M2mvaRF4mi0+0NxrVnbLbtJK3y3ciD9
04Pc+X19xiuz8J3NpeeDbae1jYEQlZklHziXnerd85zQBkeFbPTtG1H+xY/E9jdtIZXaxt4
UXcScktjnAzjBrh7qTSYPHQtZBd+ArZJHBBkZE1D2U/cXPX1rb+HtyItWhsXMSOGnAjihjL
Bc5BkccjrwDWL481QS+J9Q1SWVbfUNEkiit7C9j82B0Y/wCvYdl56jpQA7Sry08ReMTfwa3
L4U18xGC3hkUut4inhtz8MD3281q7PGXi+8uPBninToLK7sWW8j1i0PAIzsZB2JI59siuRv
r+PxD8QYdP8d6NPBAbcQOUk3Q2Ltjy54ZB91W4/Ouhs7XxJ8NfHiajrWqXGteH9SjFobkjM
kbKP3QYev8AD75oA623k1LxH/Z3hvVgvm28Yn1gDo5U4RPo5G4j0HvXcRxQ2lqIokSCCFML
2VQP5DFee+LYk0nxJp/izQ/P/thkBu7RAcXVqB8zOOxQdD68V0XiLWrCXw3DBHIrnXMWtrn
oxkHfHTAyfwoA57wnq6/8J1q5kSV7HWXMmn3s3/LbYMNGvsOSPWum8Rz6NEkWl3tqJptYlE
KxIMM5H8Wf9kDOfaszWtJj8P8Aw4jtbSWXdpEKNBOFDOjLxu/U59qh1u3svEM2h2dnqBl1q
yC6hBdRH5QuMEt7PkgUAdr5ZjtPLiz8ibVJ5PAwK8v0HS/G9lere/2LFM04UyS6hciWSNtx
3MvGQCp+79K9UG5o8EbXIwcdjXkHiVX0nV2tpPE95cKZYmDSXZXyMOCysoX5s9BzQB30Hg3
RovHEnjFVl/tWWDyHPmHYR/u10lMQn5ec8dfWpKACiiigAooooAKDRSE0AIQSMDivDfH8Z8
OfEi+1zWoJW8Pa/pw0yW6gHNq394/zr3Pv0qpqGn2mqWEtjfwJcW8ylXjcZBBFAHjUU2t6T
ew6npl1Hcaxp9gqy24OYNXsU+7JGe0gB5FewaLqtrrei2mrWZJguoxIoPUex9xXi2iRnR70
aPbNJPH4f8RJaWsjHP8Ao8ynfGT6D09q9J+G6GLwcIlYNAl1cLAR/wA8xKwFAHY0UUhNAC9
aaeOpxSihumM4zQBxOo20UOu3cMymKCUJKjrDuO7PIyT64pfGz2kxtbW+1qy0+LImVJ1O8u
OjAg8VW1NBqWt7pXsElU8EXnIVWxjb6nNdrLa2tywae3ilZQdrOgbA9qAOQ8O6NazeF55NK
Ige6fDSBmaOXB5YBuRurb03SbuyvWuJ5Lby/L2BbeMpn3PrWnO8VrZyMWEMSLtG0YC/lXK+
GTE+symF7tgIyJftBbBfP8OeCKAHakksettDDcXMMYMbZO5lYk9Aa1/EBUWluHdx+9GFVgu
8+hJ4A+tZGrOi+J2SYsUZI/LUx7gSDztq/wCJUf7LbytcyCLzAHt1wPN9snp9aAL2gEnR0J
maY72G5hjv0/CijQFmTRo0nuFuJFZgWXoOeB+FFAGtRRRQAUUmenvS0AFUdQ02PUIollZla
KVZUdOCrD0q9RQBzXjHMGgreiSJZLWdJY0lXKStnCqfqT17VDpFhquna/eTSoFs9TQXTxbt
wt7nADqD3UgD8RXRXlnb39nJaXUYkikG1gR+v1rPVZYNGm0ywvRPf20GxGkOSDg7N3v0oAi
8N382p6dJeXRZJjM6PAwx9nIONn9fxrYS6gkuZLdJA0sYBdR/Dn1rJ8NxRjR4p1tWtriYA3
CSHLFxwST3571S0gyWPjHVdMeTzIpkW9QkfMpY4IJ7jigDp9wbIFDIrKVYBgRggjOa53w6b
xLrUYNSicXonLGQklJE/hK+mB2rpKAOSv8ASW8OQT6roc7W0EZ82eyIzC46sQP4DjPTrXUR
S+bBHKo/1ihgPrUV/aC+0y7s3batxE8RPXAIIz+tYukat9lMOh6rG1rfQoqIz/6u4A4BRu5
9qAOjb7p5xXIeLo9QsJLLxNZwm9TS9xms8ffQ9XX/AGlGcetdfuHSgjKkcH60AcZr2sRy6D
pXinToZr6wt5VuXWJct5RGGO3qSvJx7Vu3H2PxL4XcWtyfs2oQYSZOoBHBq/b2kFrD5FvCk
cXPyD7oz14qrpuj2uj20tvZbxC8rSiMtkIT1A9B7UAc9oOv3VvfR+FvEluLbVI1xbzIMQ3q
AfeQ9mx1XtXYDnOeR0z7Vy3itINRktNGh3DU3b7TayowBgKc78+h6Y710Vk8stlFJcRGOZ0
BdD2NAHn174Vfz9f8N2z/AGC31dxf2UsK7VjmXG5W7ckA4+tXdHv7Synj1GXTpodc1Zlt7m
yjGN0sfDSY6Bcc7u/Fdy0YLKxRflzgnqPpXDa/a3Ou6wdR8NZXWPD74jmZsRTlv9Zbt+GOe
xxQBQXU77wR421aDV5TcaPqoa7sZmHKzjrB+PGK0NB0XXYrXVrSTVfLOoOblbqHHmWkrY3R
lfYd6h8WX09xo+l+IE06O9t9KvFlu7SQjcGwBlG6EoT+NaXhODVNMfVNM1APco0rXlteMOZ
UkOdrf7Snj6UAcj4Thmt/iFHbXGui8ukEouCsiFbgjodqqMEdwTWr8TbOwb+zLtbU3urmQw
x2aYLXUDcSoR3AHI9CK5zS9Wg07xNpytYNHPFPIgiSRjEzOfmxlc+Z7EkV2XjyC3t7nQ/EM
cbSalpt0DFGgy8kbcSLj0wc/hQBw97pMtrHcQGF7q80m2EUkPfUNMfopHd4s8H1Wug8Ryaj
/ZHhj+wJTrr2OL57ZlGLuBVwGJ7MP4fUj2pt0os/jtYapdSzz2t/Z/Y4WziO2kI3CMjvuGT
Wn4VUad8QPEum3ykXbFJbQqPkS0x8qj0w27igDO1aaZ3tPin4Ymmubf7OI9QsG58yEH5sDs
685HfFa+saNa6x4asbjwtLHHd6Yy6hYIpypJ52kdgwJH1NM8KXlv8A2h4j0TT1URNO9zYtI
Mxyo/39o7qJMg/WqHwz1GO2F/4SvraOLVrJ2ZpYmyl0uT8yN7EgY7UAaUvjTTNR8HeYNsd7
dp5Eto/JgkY7XD+gBNZml6ZeW/xAN1pKRwLpMEelz2bDBmtyNyyg+zZ/I0tjYWa614j8I6+
irf62zzwXgUBbhCOAvoyY6d8Zqrb6tf6RcaNPqUEsms2kx0u8kxhbqIciT3OMMPxoA9VbG0
kj868p1EeIfEfizVNIaAWnkbH+yNdBRJGGyJeF5Ga7TRfEa634g1vTI4miXS5Ei+bguSM7h
7elZ9v8PbKC9ur2PWtXSa7k82YrckBzngew9qAOxjUqFB7D1zUlNVdoA647k5NOoAKM0UmK
AFooooADSYpaKAACkbgD60uaRu3HegDwnT723s7nW7m9gZ2sPEzT30PRo4WUqsuO6gmvRvA
cj2tneeHbiRZJ9MlIWRRxLC5LRt+IJrgfE3lL8ZNbuoYgkVroDm9Ha4JBC5HfGRXX+CYY7b
xRqNs0/m3EWm2Sls/eGw8+9AHoBpKU0mKAAUjEDGelLSMDjjGfegChJYW3noRp9sY3y0jlB
uz27VBrV5d2Fsl1biLyEYCUsOVX1HIzXDeINKs08YMlnDO7TGO4nYB28k7uCPmA5x0xXXeJ
Lm2ENtbybxM0oKMqbhGR3IwQR9aAF07dHok97HYLJJOzN5cDcyDseScGovDsdyCslwLuLKs
fLljAVTn1zzWjoZiXSsJJuXexLYxk9ScYGPyq3aym4jMy3EdxEx+Rk6Y9KAOX1efytZP2qR
mIMaoI0bbECfXI5NX/ABDGX+yRSyr9kd8PE0DSBsc5yvIqGbQ9VnvTcS3Jk2yb0RpTtXnrj
HpxWjqumLdTpcy3hggCBJ1Xjeuc4z2560AT6KV/stAkKQoCQqohQYz1weaKfploLKy+zq4Z
FY7cdFXOQOaKAL9FFFAGXe3sllfWiyDNpOfKJHVXPT8K1KydeiWXR5HZS3lMsoC8ng1owXE
NzbpcQOJIpBuVh0IoAlooooASue0KG8sbzUNPuY/MBmM0d2R/rlY9GP8AeHT6V0OKTacUAN
Y4Ut2wTzxj8a4Ce6luLS21lJ/I1oXf2VPM/wBWoY42H1Ujkeprs9XsZtR0W7sYbhreSaMos
i/wmuS1MRS/Di4bU9M8idESKfaM+U6nHmr/ALv3gfagDtrdJY4I0nl82UDDOBjJ+lT5rE8N
vdjw/bi/u47soo2XSnInTHD/AIitGzvYb6AXEG7yySFZhjdjuPagC0enFUdS0u01awezvoQ
8bdD0KHsQexFXqD0NAHP+GL66ntJNO1JidR09vJmJGN4/hf6MP1BroK5y3urUePb2B3VLlr
OIxqeDKu5ySP72M4ro80AFB5BozRmgDmPF+jx32lDUo7oWV/pmbi2ugcBCOSG9VPQir/h/V
TrWiWeomF4ZJU/eRsMFGH3gR9a0ri2iurWW2uIxJDKpR1PQgjkVR0TTJdJ0qHT5Lo3KwEiN
2GG2Z4B9cDjNAGmwypHtXGeEZLvSri78L6sB9tilkuIrjHF5EzZ3f7wzg/QV2hGRioXt43n
SdkXzY8hXxyueoHtQBwtvo2lSS6/4B85pLW4jN2wLfPB5p6e/IyK6Gxttds/CYsjNbTapBH
5UUz5McmOFZh1+tQa1oU0mt2PiLSkiTUrZvLlJ486A/eQ+/oe1dJntjB/lQB554fsNci8Uq
/jBZ76/BZrWWBQLSIY5IA6N2yav+JI7jSPFek+KTJ5tig+xXURGdgc/LIPocA/Wu1xjvx6V
HLDHPG0U0ayRtwVYZBoA8usNYtYtX8S6X4zhWGbT7pdSt7gcCaMnEZU+o4X8a1tAuZdL8d3
2n6tI80utL9ssLmbhjGPvW/sU6475zW14g8H6d4imhkvF4WN4JAo5kjb+HPsQCPcVzXg22k
8R6Dp9xqd+bjUtDvWQb12yQFMpsf1LKck/SgCn4Xgt5IPEzJK1rpdv9pjs7gcPYKciSMjsQ
VDD2IpPDklp/wAIdp1/cQNp2q+GWYSxOMNIHHf1DgqfrVjxFp62+qeI9GtVe2l122N9bSK2
EkmiA3oR6nCk+vNdLDa6V4s8GNeS26RDVbJBNIvDLgcZPqp/lQA7U9EfVvDkD306QalbMLm
C5B/495ByAD/d7H1rA8Ward2n/CJ6rqMCwaeb4JfggHaxG1Gz/dz39DVBL3V9V+D3mxzefe
aXNtuN4I+0xxPz+a4Nd1e2em+J/DL2MyI1te24dc9VBHytj2PT6UAZWtQw6F4hj8VwuR56p
Y3EKjCuWYbHY9tuevvXYKWKgkYJ6gHNcVoFwus6Fd+E/EaltQsAIbnIx5iA/JKD7gA/UV1z
S29nDH5soRCVRSx+8TwBQBZooooAKKKKACiiigAoNGaM0AAFI3IxSM6rjJAycDJ6mhmGMHP
pxQB454ohUfHjToLeAkalpc0d4h6TKFOAPU8CrfhHUEi1fwreTyhlvdMexM6jhpUfhG/2gA
RUXxWtzfarY3WgHy/EehIb/wA8tsWOEdVYnrn0+tY1vq1tfaFqGqWUf2eBGtdct48cROz7Z
cDtk5oA93GcmlNRROsiLKvR1BHuCM/1qQmgAFIecYFLSHHGaAPL/FVxBdeKo3s59IldXjgk
EibpgQx79B7V2mvXQg8hU8xbhW3xt0Qdvm5HHtXL67DJB40fz7y7WznSJxFC8SqXDYOQRn8
q6XxS6Jp1uGnMDG4TaQgYE56HPY0ASaGzTaM8kzvK5aQszEYPrjHQVzHgMYv7lI9Mu7OOLe
GMkzvEctkBN3H4it211yz/AOEeubhbmOV7YNvVwIwgzjp0x/OsLwSII9auPLeSaWWHeWS4V
ogM9BGvCn680Ad8zSCVduNg+9ms3XtTl02wV4LD7fI7hPI3qpwe/PYVk6p4g1S08Rw2VnDb
zW0oC53rlHzyG544qLx1a6ZLY2N1ewRtdR3CrAXQMMnOQckDB+tAHQaJfT6jpMdzc2y20pJ
Vo1fcAQccHvRVHwdBDbeFbaCFQoUtkKQVBJJOMEjFFAHQ0U3zE3bNw3YztzzVW61G3tXWN9
7zOMrFGu5iPpQBa4K8gdMEVkaZJFb311pSWvkeW/mxjPyurdx/hTf7dkdgsWi38me5RRj9a
y7jUdTbVoNStdAvZoFzBIj7UZVz95RnmgDr6KoWer2N9K8EEp8+P78TqVdfwP8ASr2RjPSg
BaKM0UAFRvCskbo6q4ZSpUjhh6GpKKAOM8LaX/xTuo6ZdeZbTyySRyRBsiFTkKE9Fx0rb8P
waha6RHZagQ0tufLWRRjzFHQ47HFaQt4luHnWMCRwAzf3vrUwz3OaACg/dNFFAHO+KtGfU9
I86xiUanZsJrWQcMGUglQfRgCMe9XNJ12x1mFzbMyXEJCzwSDa8RPZhWrjiuQ1Ipo/j3SdT
kKx2+oRNYTSY6yZDRk/XBFAHX0YpMjNLuoAWijNFABRRRQAmKMH1paKAA9KzIdScanJp94q
QyD54iGyJF/xrT7VQ1HSrTU7dorqIE7SEccMh9QaALpZSp/L0rmI9Fn03x22sWSk2upw+Xe
xqMDzV+7L9SOD+FTaVdX9lqf9h6vOlw4i8y3uFGGlQHBDD+8PaugBGeAeaAM7UtKiv57K5L
bJ7KYTROByOMMPoQTmsO78N3EHgrWdG0+5ZPNMs1qVOCm4l9v0zkV15HHNcdoupzz+Pda07
U45La4hCmzjLfu5bf8AvqPXPBoA0tIlh1LwdFdSWHlm5tsz26qFJbbhl/HGKxfh1NFeeHpL
+G6M7s7W4iJwbVUJCxEeorY8WzXtj4SvZtLhLSRruZY+CEz8xHvtzUOjaRawasNc0XYlnqc
KvcR9A7YG2QD1xwaAOV0S41bxD4T8TxLKLfxFDePFOVP3gpyqD0Urx+JrW1p5pdM0HxPDby
t/Z+HnsW6lGwrnHcoefwrbsfD/APZ3jDU9atmRINRjTzkA5Mi8bvxFVxFfwfEBppd02nXNn
sibHEDqfmBH+1QB0MVzBNO8UUod4wCwHbPTNWM1yHhm2ms/FHiCCCcXNhJOJ/MJy0cpHMf0
HX2zXXYoAWiiigAoPSkJAOO9BPTg0AITgZIqjd6tYWkUjSXCM6Z/dKw3sQMlQM9cdqo+JJt
QTRnOmq8gVv8ASPKI81Y++zturznTNLv9Su7O8bS/7Wiuv3U9xNOrBoweJGxgxyqODjrQAt
xquua945t7qy3XEVq5aDTpVaNXxkhyenQ4Ge9bmreO9ZvdXuPDngnRFv8AU7UKLq5mfFvbO
RypP8TCq2o+OvCXhXQbjw7oV+2oaraRNbW1rErSyF8fKC3QgE+tbXwz8O3nh3wTbw6kAdTu
3a6u2773OcH6UAeeXPw68ZTnWNa8SHStQvLiLc80jO2xVBIVUGBx2zWL4Xg+0eCoFRd0l9o
d3HtHJZopAw49h2r6NmhWeF4ZP9XIpUgHqCK8Jl0e68F6zaeHbq6a1h+1PNoOsDpFI/3reU
dw349KAPYvC+pW2q+FtNvbWZJke3QEqc4YAZB9CDWwGBOK8o8OX7aR4ns7mG0Wwsdble2vb
IcLbXydSvoGAzXq4OWx6daAFpCSOgzzS4pGGBn0oA8t1qaDVvFCx3Wm2TXEbApMuooNqq+M
FcdTnpXf6vqEdjDG0tobiMuM4Gdv/wBesu/07wzbSzOui2U98v8ApBTYFZjnrn1zU2vtdSW
FvIkpszvBBERkaN+3A4xQA+aGy8R6LNaKlxY+aAxYx7HXByDzwapeG9G0bSdSu203XDeSzD
dLAZUbn+8QozmtDRHaXQv3sju7FwzOpVs9+CeK5LwLNaxa9NYQ75DHEx3/ALpsjd3KDOfYm
gBnia3e18VILPTLUsxSSNPkH2h8/MHz+lbPiy6+0aLa2kwNjczsJTG8Bn24B4yARmqPiQWz
+MoRLZ3Tq6x5EXKzEHIVsA7QOvatLxfYwXAs5fs80lxCwKLHv2lTxhtpFAFvwQsi+ELVZip
kyxbamzue2BiipfB8Yh8L28fmO5DNkupUg7jxgkniigDWuLGG5O58q+Mb0OG/Om21hFbO8g
LSSufmlc5Y+2e1XKKAEAPOTRg+tLRmgDL1PRodR2ShzbXcRzFcx/fQ/wBR7VXOpXumso1lI
vIY4F1CTgf7wI4rbz9RUMqRzQvHMiyIwwyuMg/WgB6yIyhlYMDyCDwakrirHUn0nUriwsNM
vNQ0tWzHJbx5EB/iTn7w+ma2G8Qs5AstF1K5x97MHlbf+/m3P4UAbtFYjeI4oUSW702+toD
96WSL5U/3sHIrYWaJ0V0cOrjKspyCPagB9FJu7Y59KWgAooozQAVn6npNpq2my2F7HuhkGC
QcMpHRlPYj1q/moLq9tbOEy3U8cEfTdI4UZ+poA4mfXda8E2mPEcT6vpyEJDfWuBLzwqPGS
Nx9CM5rQg8W6rPCbxfBuprZcHcxjEhH94Juyfp1rP05YfGXjGbVpXefSdHkCWA6RyzY+aT3
x2rvSO+cUAUtO1Oy1S1W5s5d6HqCMMp9CDyDVwyL7n8Kwb3wjoV9cz3ctm0dxOP3kkErxFj
2J2kc+9Zc9p4r0SzeKx1yxuLJQStxqhYSW47ZK8P+OKAOwM0ajLMF7/NxSrKjNtyMgZIyOK
8zt/DcesxhIopNTnbJn1bUN6rk9fKjBH9BW7a/Djw/Z2cUcAuI7uNcfbY53WYn1yD+hoA7H
dgZIxWVq/iPSdEWP7dcN5spxHBEhklc+yKCT9ax38FSXqNb634j1LU7IfcgLiHH1aMAt+Jq
/onhLR9Bleeyhd7hvl8+4laWQL/dDNkgewoAsaV4j0vV5Hgt5Xiuoxue2uEMcqD1Knt7itU
lSCM4rC1vw3FqlxBqNveS6bqluMR3kCqWCnqhBGGX2Nc+9r418NasL2K7uvFdhOm2W3by4p
In7FeAMetAHVapo9vqkSea0kM8WTDPE214j6g1D4bu7m70VGvZPNuoXaCVumWUkZI7E1j6R
4uvW1x9F8TaWmh3ci+ba7rgSLOncbugYelZmtazbaDqk8/hvUoNQ1K7kGdFU+Z5kh4LqV5j
45JPHFAHojNgfXoao3GlWd1qVpqE0YF1aFjFIDyNwww9x7VyieM/EcERt9S8B6j/AGgfuJa
sssL++/Pyj60ReNtV0qWM+MPDUmkWkx+W7hm8+OP0EmOV/lQB3LoHjZGUEEYIPQ1SCWOh6Q
xyLeztULk9Qqjk1Mt/Zvai6S5ja3ZdwlDjYR656Vz/AI31a1s/BV4SouDer9kgRCD5jyfKu
Pzz+FAGNb+O9d1NGvtI8C391pg5W4adYmlXPVEPX2rqdA8RaZ4k0sX+nSnAcxyRuNrxOOqs
OxFUoZrzSNH0jR4YRdag0SRlQ21VVQNzH0A/nisLVtL8QeHfGL+JPC+njUbO/QLqFgjhC0g
6SKT39aAOh0LS7rRta1aISGSwvZftkOesbtw6+4yAR+NdBu5xtPHtXnd34o+IMMctm3gkre
XIAtJYJxJFDnjMp7Y64Gay5brxX4Mjg8SXXiKbxPo5fytQiEODb84Lpj+FT+lAHrOecYNKa
5XVPH3hbSNMt7+TUlu1uf8AURWo82STjPCjmpPDnjjw74qVk02823SfftZ18uVPqpoAWbxf
apc3CxWF3Pa2knlXFwijbE3oQTux7gVhan4p1KfTHmhtpbKCcZtdq5klAOGQ4+6xByPpWjf
6I11rt8LTVrW2tdQiVbqJTmXep+8Oe44Nc3rupXVz4ptfA/gXUI7K4kzcahdxr5vkDGOvID
GgC5plzbeEIl1DVrptPgnUpJFc5ea5kzlZVGSckcHI7VnyjU/G2oLpXhaO88O+Gxumu74Q+
S9y5/hQHkj1PFdNofw+07TNXXW9RvrzW9VC7VuL594i9di9BXYgYABIoAwfDvhHRfDOlW+n
6faIwhyfPlAaRieSxbGc5rfwcg01pEiAaRggJxljjmnA+2KAFPtXnfxi0q51H4b3MtnbtNc
2Usd0qIMt8p5xXolNY/L0z7GgDxqaez8S2A+wXOyHVJIr7Tr6M5EN8i/NFIOoLEV6b4X1aX
W/DdpqVxAILiRSsqA5w6nDY9sg15jrlpB4d+IOqWGn2ot7fUrNNRiijHym4hcM20dmK56V6
L4QtltdFbyGVrS5me6typyNjnd/MmgDo801xlSKUUNk8CgDi9bFtJrQn+zxzyDYqPvKhCDg
+YO/XitfxKxXTYtsuxzMoV+6n2OQB+NY+vzCDWTHK7SK6RhEAkAVsnJO0gVreIDcIsTRQy3
Ck7PLVwFJ/wBrgn8s0ANs76G28Jm6nuLq6EasjMwDSu3TA28E+nNYnghL+0nazvftEH7svH
Bc28aMwJznehOcdwea2LCwh1rwubHVLSQQysQ8UrFWwDkcgKafp2ieHtC1ZfscBhu5oyo3O
7/L9STigDIs/C3iLT9en1Kx1WwQTyEzK9uzNIpbPLbuoHGcUzx3apdzWAj0i+u70A+XLDny
Yx/01HO4e2D+FSal4i8S6dr32I2di8MkqCLHmFpEPXB24yPrW34m1DUdK0b7bpluJ5EkUup
BY7P4uM8nFAB4TiEHhm2g8mOJo8qyxQtEmc8lVbkCirWiX82p6THeTweQ0mSqEYO3PGRnii
gDSzS0mKWgAqOWTy4mfYz4/hXkmpKQAgdqAMmWbW5QDZ2Vvbh+9xISR+AB/nUY8PxTOZdTv
bm/cjG1n2Rr9FXH6k1slSfQfhS0AQ29rDa20dtbxrHFGNqqOiipdp5+anUUAMeNXjZHVWVh
hgwyCPeuZvPD0lhbm78OzTW1xEd624lZoZPVSh4Gegx0rqM84o5//VQBm6TrFtqtsJIj5co
H7yB+GjbuCP61p55rC1XSria7h1PS5IYtRhBVTKDskB6hsc/4Uuh64+pWchv7ZbG8gkMU0J
kBAI7g+h7UAblJUMd3bSsEjnjZj2VgalLAY560AB6c1x/iCKwl8Y6BHq8CTWcqywxpKAyee
cFcg98A4re1bWrTR7dJLgO8sziKGGMZeVz/AAgf16Vh6To+q6lrg8ReJI1ieAlbCxDbltlI
5Zuxc+vYUAdXFFHAgjijSONeiqAAPoBUmRiqN7qcFnFKeXljTfsH1wP1q6hYoC64bHIBoAD
wMmsC4it9a15LSVBNbWIEjLnKmTsCO+B2p+p3V1e3Z0bSmKuSDc3GcCFPQf7RHStHT9PtNO
t/s9nEI4wcnnJYnqST1oAthduAAABwBjpTs0hb24qnDqME+pz6fFuMtuivIcfKN3QfWgC0J
ULsisC64JUdRnpTiwHWuX8I6rDrb6xq0UoKNdtbhDw0Yj+XBHbua0X1cHxFHpke0qke+ckj
5SfuD6nmgDXJxwOTWFfarqRiuk0jSnvHiDIHMip8+OMA9QDVmz1iK/1a/soPnjtNoaReQWI
5H4U+48rTra+v1ZuUaVgx4BA4x9aAME+DzrFlax+KbyfUo8CSW0lCbBL7FQCAPrWpY2Hh/R
NOmuNMs7O0ggRt0kaBfu9ct1NJc6pc2vgybWZYN08dq0+yMZ525rnS+jar8L5LBNQzHNp/2
hpVPK/xbj77h0oA29G1eeWLS7S7G+9u4GuZABt8pAeMj8QPwNS61df6bp+j/uGW/kZZo5QD
mIKc8d8nA/Gq/hPS7yzsBqOs3Md3qt3HGJZUGFChcKo9u59yaxdR/snVPizp9rqT/Z7jSof
PtUZsG5Zzzj1C4H40AT/8Kv8AA9uZHk01hbAFjA9zIIYx7LuwKpaT8PfDcOo2ut2epXj6Rb
sZ7ewllJt43H/LQbuaS6m1DxX4d8R28U7w6ha3Ow2WcYWM5CH2cA81vasltq/gT7K8hsPt0
CrCi8FHwCEx6ZGDQBla5ez+GvFlv4rKi80W8iS0uJd3/Hpz8sg/2STyRXdqyuoZWDA9D149
qwdORdS8M2uleILWJbqe1Cz2hXjHTp6cVb8PaZc6NodvplzeNetbgqsrDkrn5R+A4oAu3kU
z2FxHbYWVo2EZJx8xHFYfhW5tbvwfDA1r9na3Q29zBIM7JF++D65OT+NaltqsF5qF5ZwfP9
kISVwRgORnb65ArnLMxX9z4n0ieZ7O/mk8rf8AdJjKYjK+p60AXtD8KeErC5/tjRNGtbead
ciZE+bB9M9PwrO8V/DTQvFN0l+8k+nagn/L1aNsdh74610mhR3dvoVjb34VbiGIRPt6HbwD
+IANaZI6d6APOofg34KjgQTW93cXK8tctdP5jn1zmup8O+FNB8LWslvolglr5hzJJks8h9W
Y8mtpjgZPas60vZbrV7yJAv2W2AjLer9Tj6UAaeeabLLHDGZZXVEXksxwBTJ7iG1hM1w4jQ
EDJ9T0rkfFt3e2+t6KPsjX+m3DNG9tG2GMuMox/wBnrmgC5dS3OseIEsoo1i03TnWa4nfrJ
JjKovsAckn2rdsb2G+tRdW+7yWYgFhjODjP0rzq6GrXfiy88JXD+X9rvY9QDRk7ZLMLho2I
+6QwA9663X3dbez0ixxHLeSpCNh+5Epyxx7AY/GgDoSw6fjUcE8N1D5sDh4zkBh0PrWD4t1
FtN8PiJJRA93KlmkzdI95xuP4frW1YW8VlZw2cIwkKBAfXH+f1oA4L4tafqR0DT/EOjwtNe
6JdLc+Wo5ePo4+mOPxrZ+HlxpV14ItJtEu3ubBmcxlxgx85KH6ZxXWsAylWAIPBB71S03Sd
P0e2e2021S2gdzIY0GBuPU4oAuig8YoFBoA4+7lv59aYRxSRl1GUE8TJhWxuwxyDz6VZ8T3
dvCILe80+4vomPmBLfd5gcHg5XAx+Nacmk6YJwx0uBixLtKEAIPXk9etX5GdUZoxvYDIUHr
QBk6QHn0CQzKQZN5KKXBGewLc1n+HObhT++ACEKsryMQM/wC0MfzrpJXSK23ykJ8uMHpk9q
wNChk+3LPc2kltOIyhHkbFI3eueaAOX1i6sNZ8ViO2lnjltpY45QttN5gKt2IITafXFaHje
5tH1Ow07UNRjsrPy2uWD23nrKwOACverdz4Z12515dSvdUt72KKfzLeB0aPyVz6r9449a6i
dLOGdb65KJIo2CVmxgE9KAM7wotmvhuAWNxHcQ5OJI7cW6k57IOlFX9PvRfRSyLEyKrlQxI
Ib3BFFAF6iiigAooooAKTFLRQAZozSYoxQAYwSahurhbazmuGXIjQvjPXAzU56GsDxBdSSR
xaHaMou9QDJ83ISPHzsfwOPrQBnWFp4j1iwj1VvEbWRuV3xwQQq6RqemSepqzZ+CtMjuJL3
VHfVNRlPz3M3ykjGMBQcAVu6fZR6dpttYQnMcEYjUnqQKtUAYFz4S0aW2ZLaD7FMPmjmgJD
Iw6Hrzz2qDTdfEBm0zxBcQ2uo2w5djtWdO0i5/UV03aqF7pOnaiVN/ZQXOwYXzEyRQBzWkX
snibxLa65DYTQaXawSLBJcLgzO5HzKOuMA/nXSG9Y6ubGONWSKLzJXz9wnoMe/J/CrQjjgh
UKFjijXAAGAqgdvTFYNtp5m8UweJdMus2d1btDcxtnD4OUcfT5h9DQBzmoG41vwtrmu6TqA
llW58yA5wjJAc+WfTJ3A12miXs+o6JZ6hd25tprmMSGLP3MjODXH6XoUU+qaouno58O60sq
3FvuwsMynBdMf3u/vXSQn/hF/CUEVxM141pEsKEn5peyj60AaNnZJZtcOGz50pkJ7nPY/So
4dVhmvb+3ICpZY8yQngEjP8uaXU9QOn6Bdalsy0MDSBB/EcZArndFuYoPh7JrmoWMqy3ULX
N1BMMM7Hgj+goA1LfUNR1XwpPqFlEiXUqyNaBuhHOwn6jB/GsTSNXtdJ8Iarfiyuv7Qs1M9
9FL80hmI5yRx26DoKW0lHhjR7Pw3DcvNd37yLpscnBSMjdgn/YBP4AVoXL2vhDwtFEcXc8z
rbq0rc3Mz8fOT6n9KAOR8N6DLD4st9RtdbM9jrcJ1K6giGI2l4wQfTnB+laF/aaePjPbJKZ
rKS8sXKtv/d3bjjgdnQZNbXhnw5pXhqVreKQyahOjSOu4lEUtkqgP3VB6Cm+ONJtNZ8Myzp
deReaa/wBqtblOsUqc/r0I96AOZsby60zwLrWj6fc7tS0W4YT4TbLJDuzu9yVzz7V1l5cLr
Om2Ok6Y+Yb6BZmmY52xcc+5PSuR8RRX0nw7Hi+/sltdea3VZ4YCR9oiLAmI465Gan8Javpa
eJ7TRIllsUis/M06OQ7hdRN8zAH/AGDxjrQB1+p61Fp9zBolhbfbNUni3R25OAEHBZj2Wuc
1LQh4X+GuuGw09Lm6ukeW7SAcEMf3mwegUtgVJ45tptK1jSfHMA3R6UWivURcu1u/XHqA2D
Wjd+KItRvdI03RbmMR6vEZ4r1uU2KeVX1YjPB7ZoA1fDd/pmpeGrC60adZrBoVWI5ycAAYP
oR0xXG35vJ/iTNd+H4U1Vjbm0ndwANPcdCre+eQOatad4c1Hwn8QHn0cM/hzVwxntVPFrcd
fMA9Gx09TVd5G0HXtU1/w5I2oaOJM6lYRr9yTHzSxH+JhjkUAdlpWhWelASwxk3JiEUs5OW
lxzlj3IOaxtRlGpeO9Pt9N2y3Gk/PdBj8iRuMYx/e7ito67pp8NNr8dwJNPEBuPMHdMZ/P+
VcDdrfaNqFt8TIz+5vNi6jbRHcPsrcRvx1Zcgk0AdrYsNR8UXeoR58i1T7Ijf3mzlsfTpUc
Osibx7caI8zQm2tVlSJh/rwTywPoOlY+m3F54d8bNpMzNc6LrbNcWM3/PCXG5oz7Eciuvms
7T7UmoyQI1xbowWXHzKvcfSgDkobOe3+Kc95oyf6JJCq6nHnCmQ5KSD/AGgBg+xq94pW5tN
S0bV0thPZWk5+1hVy4VhtVvcKTmrHhQJPpUmsPKs0uoytMzg8AAkKv4ACt9ypU/KGI4xnqf
SgA3HPQ4xXnmv6lq2neMLq3m8SSWVhPbq8KrbeZsOcFR7mun8Kag+q6M19LJ+/knkEsROfJ
YNjZ+AAP41y+s513xPJFprlZXhNtHPc5VImQ5d48dWGe9AHfwzIthHM8h2LGHMjjBxjOSO1
cR4Sv7208Q3dnMhbS9V3X2nSZzjn5kJ/UexrtI4UTTBDPIbhFi2SO3/LUYwSfrXAJFfReAL
S+0qRry2srw3At14Z7cOfkB7EentQBteJp76TxL4esbe38+2nkaR8/wABUZDMPQVS8b3S2+
v6DcafMo1q0fzghfAktmYJIuO5ORj6VP4nea1m0rxtp7S+TbALeRY+/atyxx6qefzrK1O4N
/q3hTxHeWKSaW964SV12vCrDEJP+yeTg9yKANGW9n8LfEBRessul+IXCwzNw9vOF/1Z9UIy
R6H61FqWo39p8RGsRYNJd31qF0+YEFYVU/vS3p1FO8RXkVh8RdKk16y36TcQfZbe6PzJFcM
4OGHbO0YPtT5jd6F8TxfXjCbTdcRbaJz961mUEhB6KwyfqKAOo1XTbTU9Dn0zUdrQSx7Xcn
G3/aHuDzS6HbXlpo9vbX1yLqWJdnnA58xR91j7461l+OTcr4NvWspdlwCnlpjPmncP3f8Aw
LpW3pszz6bbyyWzWrvGC0DYzGccrx6UAXKDRSE8UAAobp0yaY8scK75XWNc4yxAFNE0cjus
boxjO1gCDg46H0oA4PxBPMPHMdumty6OohjbfHGZPOJJGzB4A961PE95rOlaJYXFvqCrItw
kc8nkFw4PGcDpXP8AiW9S78SFlk1O1ltHiR0EOYypbg+uDXS+LLxEjtrATNHLPIrZ2nYVB5
DsPug+tAFiwiGseGgl5em88xyTJ5Zi6H0POKuWC6St07WMivKqhZAshbH603R7W4s9FW2ur
pbmQBjnORtPQZ9BWT4YwXVnSIHayho5c7SG6Y6/nQBe1jWzazGygSVJyVHneXuRc03XUnNr
btIlrJbBgJhMp+XP8Qqjqe+XWmldXeGMxgRuhGw55Ix1q1rJvbi7Gn/YYp43A8ks/TszMPQ
UAWvDCJHoEaRpGqB22+X0IzRUnh21+xaJHa+UU8tmXOMb+fvfjRQBr0UUUAFFFFABRRRmgA
zRTC6qQGYDJxye/pT6ACue06MSeMNXuJGDSxrHGinqi4zkexrfLgDJ4HrWHoXlXdxfaygP+
kyeUp9VTgGgDeooozQA0uFUs52gDJJ6CmxTxTwrNE4eNujDoa5bxLJPqmoWXh6wlfzGlWW9
CH5Vt+cqx7Fu1dGWtNPswXdLe3iAA7BR0AoAz/El4INFmt48m6u1aC3jX7zuw4x7DqT2qtr
12NK8NfZYcJczKtraopALSMMAD86x9duNMuvih4Y0+4mNvdW0ct5A5fAlyNmwepIJNaHjaw
0y/wBCVb+SSK5jlWSzeD/WrOPuFR3PtQBoSvbeHfD8MUUQUptiijX+ORj0H1JrI13UUt/Gf
h6z1WMR2Nxu8qT+E3OOFb8OnvWVoV3qV14usdK8YOi6rZ2v2iBEHyTknBYerKMZ9zXVapFp
OtPJ4fvgXlVFucgY8og/KwbsQelAGP43tLnX7aHQtHu2g1SKRblZlPyQleRvHv6Vl+HtdvP
GcQ0HW7U2Op6fJnVIApwxUjZtPo3B+ldPF4c+y+LJNesrt0F1GEu4G+ZZiowrj0IrnLmy13
wz8R/7asQ99oetyrHfRbcvayAYVwf7lAFvXdY02D4laLp+tRi3iWFprK6fhGnPylc9jt7Vs
eLk0S48Mzwa8ha2mZVRE++0mfk2f7WelZXjiwtfE1qvhWW3WR5B58twy82cY/5aKf7/AGAr
Ijtb28+DNwmoRXN7c2Cu9lKB5cz+WcxSDPRuKAJ9FfVNKX7PeXB1vxRcRbGQFQtvGCdvmHo
DyM+ppniB73w8PDlhqJVtCuJ9moXCE7hOxygP+wTxWJYWup6Z4ei+Jmg6m+q3F1Es+rWroF
W6VRg7QPuuvP1rQ8WeL9A1yw8P6ffzSW/h7xBHve9CZXqNsZb+Ak8ZoAf4g8RLZ/EfSru7U
3HhmI/ZHmC/u7e6bhTnuMcZ6DNdBr/gyz1DQIbfSoxa3+nubjT5lJzDJnOM/wB09Me9QeOb
Ox034U6jZwaIdQs4rcKttHyQv9/PUkdc9eKc99Mnwmt7rQXk1L/Q0VJVO6QpgBmHqwGePag
Cno3iDUvHlo1tap/Z9pAPI1GVlyzS9HiTtj1PvWToPh/So/Hl3oGm6iIdJ0eZLyPTJAfMjm
2kFoyefLO45x3rvfDb6RN4cs20KRHstgw68Et33f7Wc5zWL408OS3CQ+J9Etx/wkWlkSQMh
2meMH5om9QRnGe+KALHjXUprW30zTbSUx3eqXkduFAI8yPOZBu/hO3PNXNaEmheDbx9FiSA
WsZYbFGVUH5mwepAyfc1iu0fxH8CW2p6dJJpeoRSedbtJgvbXCEgqw9OoPsaxJvEOq61osl
jqmmSnV9BuI5NU0+PhbuHHLp6r3A9sUAdV4Tg0e78Oztpbm60i9ZnRJEKg7h84wexOT+NZM
OkmKWz8D/azc6avmvNEnVLY/6tHPbk4+ldBouuW2tyrNojQvo8UYPmRjkuf4AO23BzXN+MN
NvNF8QReMPDt2qaiVEd3YOeL6JepA/vKMnPTigDsI9FthpthYys7ixZWiYnkbeBz9OKr22s
/bvFl/pMLLtsIU81G4ZnbkY9sd/erei6smt6VFqMVrLbRTDcizrtYj1x25rmvC32e+8T61f
X8Dw6/bSNbShhjMGcx49V9/WgCHwyZNF+IGt+Fo4vs+myRrf2iseNzcSBP9nPOO1aGras+n
eN9JW/jdNMnRo4J05AuScbXHuOnvUtyLe+8e2dpd27JJYQfaraZQRvY5Vlz3AGMj3FHjFb2
DT7DUbaP7ULC9imlhK5MiZwT9RnI+lAGpYaTDp+pajdwEKt66yNHjhXAwT+PFYkWieFr2S8
P70tDcOZBLK0YR2+9tzjg+1dcTgE9uK8y8cXFlH4pi/tcTJZJalyFAZJzkhQQSCCG9KAPRs
W9jYj5/KggTqTkBR3zWBo1taaNqM/2e7L2WsS+fa24B/dsR8+PRT1rDnvG1j4TxXUcd0yQ+
WZowQzuiMNwOOCCPTtW1Payaje6D4h0ORHii+RkBwrQOOfxBxQBnzy3viFPFmiGeS0uolCW
0BXG1QMq49QxFbOh3tvrnh20ivI0ecQxtPCVwEbtx25Faj6datqcepbMXSRmEOD95Cc4P48
1znhe9t7fRdU1HVNlvfQzyHUD2RlPAH+zjGKAINfS18V+Im8GTOpsYIhc365w8mT+7Re+M8
kjpgVsXvhm11Pw7b6TezyyeRtaK5ziSN1HyuD6iub1bw/e+ItOTxTYSHTdegYz2EvrFjiN8
dQw/pXX6HqTat4esdQePZJcQq7qpyFbHI/A5oA5RtK17XvA0+l31+U13T7gtDdqNvmOhzGz
D0PANdP4b1OfVtDt7u8t/s95t8u5i/uSLw2PbPNQ6vqb2Wr6fpdtGsU2pOQLh1yq7Rkj/eI
HH0rbiRVB2gDJyeMZPrQBIaYxwOpGeKeabQBxfjS61EWc9t/ZkctovlutzJGZFibJOSg5PI
H0qfwdewap/aWp2tgLdbl43aUxlGmfYA2QeuOmam8bf2p/YsC6XHLIGuFFysUywkxc7hvbh
e1ZPhC+1tNQlsJtKm/sx2/dTSXyXDW4C/dbbzyenpQBW8VMx8Z23mP5YijjaJkMYLEtg7gx
yR/jXVa5o3h/UfLn1uOMqgKKXkKDHXHBFc74qFnJ4mto7m3eVQqFlDBWb5uNnyknHfmtPxl
9ljsre61WM3enrKokthgAnPDFj2Hp3oA19Ki02DR1i0aRPsm0+WyvvH5msXwzDFHfNNA8DL
Mr73HD7g3Qj096f4X1XTNWtby10W3NlaxPlGHVs9TtP3fpV+x0a0tbySeyu38zefOPHzH0P
pQBl61CIdeN0o27jGfuk7jnHPPT6Vq68rLZwTQSm3n8xQrIuWI64qtqthqk2ptdWlnBN5YT
ymklx065FJrs8cunW8F1NDaXDHzDvUuqds5HTmgC34dS++yTS385md3xuKlScZ5x27flRTv
DMTxaFGruHJZjnGM80UAbVFJmloAKrPf2sd5FZvIBcTAlI+5A6mrNcJqBudO+J9i1pKrf2l
FsnFzwiIvQRH+8fSgDug2a57SNZ/tjXNSEBeODT5TatGwwzSAZLEdhzx60t9fyy+LLDRYZ1
hHltdydmdQQAo/PmoIbXUtM8WXEsUa3Wm6o26RwMPbSBQAD6qQPqKAHatdyJ4s0m1uLSUWL
bnW4UZXzuiq2OnHPNb093DbtEszBDLIIkz3Y9B+lSMFRS7YCqM5PQY71zenRNr+pReIbh82
cZIsIMYwOhlb3OOPQUAaGvI9zpi26yvFHNKqOU+8yk8itKC3itbdIII1jijGFRRwBTZrVZp
oZWdv3R3BR0JqVpFWJpCCQoJIA5oAcTxVSzvor17gQjKwSGIsDkMR1xWHo+sxavpxuZPMWP
UZXiijHDRgAg59D3rM8IPcaPqU/gmX/SFsAZ0uGbDNCxOzI6seoJoAoeItRtfCHxEtdfuIb
hNP1G3aG8eDLjepwruvUKAcZ6Vqw6ta+I/GkmlyAC006KO7iBIZLvd0kBHBVePxqPw/dRXX
jDW7PW4gmtjIWKTlGtP4DHngg/xe9UPF2jQ+HtM03V/DCw2d/YzeRbWpHyXSyt80B9uSR6Y
oAm1/SIPiLH5dnL9lt7J822pxj955w/55n+56nvXL3k2peL9AGj3JuLXxvoFx+6aDgOw+7I
f9hhW74YS+8CajfaHqdwX0gWr6jasASINvMsK+oGcjvW54TFnrdzJ40iaMtqMQii8s5KxKc
gP/ALWaAKHgnWofFkCPrNp9m8SaFIYLgEbSpIwSP9lqfqOieIkbUby2toLy61FGhnUzlAiA
/Js9wP1qtrlvLbfEyxu/DMkB1q4g231tI21JLfPEjf7QNdmZxpGjy3eq3wkWFS8srfKB9KA
PPNQsNa0zUru9km1Czh/cxwzQTb8glQVCHjI5qZ9Z1vRFMU95etFMAlm13FmQkyKCXxwOM9
a6WPXZbv7HaXmlr9rvWMkVqWB2RAjEj+h+laNrf3V14h1LT5bWIWlskZjk3ZZy2cgjt0oA5
NfFOtWtxbea9lOdRMiws6mNYNsuxd7DqMfrUlr8QZriOENpCKV8tLkGcD53coBGD98cZz6G
rmreINNi8d2XhHUtNt2tr+3JSZwG3PniMgfdz1560l74S0nVNZt9TtLuFGg8uKGPaCsfltk
qg9+/0oAuan4m0Pw7cDSbizaKHZyYY18vJ52YznJ57Vn3Vj4FvPCN3oFzZrbaTHKiPFtKeV
JJhlKnsckcitLUPCGi6vqVzfS7jNOmxypBCsBhW56MATXM6ho/iOxgm06Kwm1WGS8hn+1B0
3NFGANpHrxQB2UjWPhrwykEkk1xBAghQSnfJL2C+5PSuXstJ1rwlaa1LoFqn9nz2pvbaynb
i1n6snH8JHOB3o+Ieo3drYaPqGngnV7S4F0mnt83mrjDKfTg8H1rpvD9zrGowtqerQfYY7h
QYrE8tEMc7z6n0oA8+0jS9Q0zT7X4geE7yXUVvkE+q6d/Dck/eaNRwrr6d8V3GjeKIvE00U
2gqZLBN32maVSpR/8AnmAf4gevpWD4emk8MeLrnwLc5+zX6y32nXKALwT88Z9wTkVV0HUb3
wP4mXwf4hmWex1B3k03Uyu3e5OWjkxxu9+9AFyz0nTNP+LRTRbya0kntnu7+zWT9zMWO1WC
nocgnik1iwuvDPxEtvGNtM76dqW2y1KJzxF2jkHoM4B+tS+O7a40rUtL8cWFily+lF1u1Db
XkgYYOPUqeQK6uK+0rWfD6X25ZtNuoRJukHDIR3z3FAHLeFLybStb1LwrqdpHHOJHvrWeFA
qXcbNnd7MvQ0/w5NB4ql1XUr2RY77a1kbdVIezTkc57nrkcVZvLi11nxbb6FYXEMc2moJ7m
QH96iMMCNfZh1NVPEUL+HPGFn4yiWR7GeMWWoxxjJCk/JLj2OAfY0AHgS71v7bqmh6nqEN1
FpMn2eItHsnZP4WftjHGRU968M3xQsbGXdZhbXzw2dv2tlbiPPcLnJFdEum6f/aw15FC3DQ
eWzg4Dp1GfWue8Sxxa/4ZtNe0vJnsJ1u7aTbgsqthx9CuRQB2AVWkD4BYAgMRzjv/AEp7Lk
Yzx/OmxP5kSSAfeUH8xWJF4ps7rUPsVjaXl2RMYHmji/doR97Le1AG5jjn5sfrXC+L5Xk1a
0jIjNqsTbnWWKOSOTsMvk4I7Cu7P3cjGfrXm2u3E0Ws3EESXt3FJKfOlj05ZJLcY4WNjwc+
vagDpJTJp/gBpdEs1Lx2+5IlIbI78jgnGan8K6da6d4fhisJHktZR50Yl6ru5I/Or2jr/wA
SazASZQIhxcf6wf7wHer6RrGAqKFUdAO1ACtwuTXB6pBqCeKNb0WCKNY9esC9vLIMoJkTaw
b6gg13xGRUbwxvIkhRSyZ2kjlc9cUAYHhTUDdaSljNaNZX2nqtvcW7fNtYKMEHupHINNstA
m0PW2uNIkxpt2xaezc/LC/XfH6Z5yPeqXieyGkajB4ytJJYpIHjivVRjtmt84OV6ZUkEH0z
XXKVkVXGGVhkH1FAGF4p0efVtNimspvJvrGYXVs2MguoPykehGRWlpN1Le6Xb3U9ubeaRMy
RMeUbuKu4PODyfXtSgc54oAU0lLSYoA5XxyuktoluNYkl8j7SoWGKIytOxyNu0de5/DNUfh
9aWFpa6hDYxXCJ5qkrNZfZcDHGB/EfU1e8c6VquraTZwaVEZZI7pZZFE/kMUAOcP1U9Kb4N
03UNMjvlv7WW3811KCW+a73DHZj0+lAGTP4W8Tya6+pG9tpAJ/Mh3TSho13dl6Zxx6c1teM
rmWHSEjguYIX81WYysF+TPOCQcGsbxBdRSeMUW1urotFGqXKQldoVjxgluuR6VreKl8S+bb
t4etI7hyMOJtpjAz6HnPpigC14VlSTw+t0sgnZ2YtKHEjPjplgBn8qg8PeKY9avrq1+x+RN
C7CQAH5MHA3HHU1Jo8Oq2nhRo3jkF+d7H7Y4JJ9SUAAHpiud8F3l1P4iuEudVN6qRMEUK6h
Bnvn7x96AOj1DV9Ytbtoks4PJSVFMhYklW747enNT65BpQhW71Oy+0JgIxDdFznpkZ5rD1q
0K69FIZmkkjZHVmm7E/dKgfjzW74hGLG3YFVdJldS+NoI9eDxQBZ0efTZbLZphIiU52MGBX
Ps3NFGizy3OmLPO5eViQzFAuee2O1FAGhk79uOPWn0dqTNAC1kzS6XfaqumSolzc2uJgCu7
yT2JPY+la1YF1aabpuurrgd47q6CwPFEc/aD/CSO+KALOpaDZanfWN9NvS6sZPMimjOGx3U
n+6e4rOMWsQePkumVrnS7m3Ma4OBasvJJHfd+ldPWVJdXA8R21nG48poHlkGOc5AFADtavT
p+h312FV3jiZlVxkMegH4mk0S0ez0CwglJDxwqW3cbSeSPoM4/CoPEek3eraVssLw215DIs
8DkZTevQMO6nvXOweNI7/AEIG8iGmXIufsOoB+Rav7+zdj70Ad2rqy7gePWsPR7ifUtQu9U
EgNgcRW65+9t4Z/wAT29q1oI44bdIYx+7Rdoyc8Vxohm8LX8mkWshlt9Zuc2cT9LckZlGfT
uBQBe0+3hu/EkkunwLDp1jJISyn/XXDfeIHoB+dOEMGreLDf2kO2bS42gW7B+WR26xn1UcH
61l+C2uNE17UfBM06XUFmouracv+8Mbk/Kw7kHvT/A8Zm1PXNQ0+7dNIku3SOykHzRSg/O3
sCecUAUNJ0u4162aO9VtP8R6HqBb7WGLiXJyT/uMv8PaovEXiKFfE2keIGEk2g6ZcyW1zcI
N6I+3G8jthjjPbmr8d/L4M8Stp+rM0uk6xctJb37/8sZT/AMspD2BPQ/hUVrpsunfEy/03S
be3uNG1SH7RqdvIcrbydAQOmXB6e2aAO3VLHUYILhBFcwkFo3GGBBH8iK4Dw5c6d4G8Xaj4
YvbNdLt9VumvLCfcfKlyBmPn7rDB496taZpFh4Lg13XxLdJplq8jw6crlkhC5DFR/tdQO1U
9b8N33jDwSuoqbfULu8khvYreYny1jGCIlYfdz3agCj4qh8QT38PxC0GBZrnSpXgFnH1urc
H59x/UVvX/AIo0PxF4H0r7faBofEZECQyvhVY9Qz9iO1S+DvF0GqC60TUNKOg6lYJmSxkPy
+X/AH0PcVzuleFolXUvCUp+0aFqobUNLeQHfbSZyR7YPIoAyr3RdSstbj8Nv4g8jW9PAuPD
+oTE5uIs/NbSH+PGMVe8O61rl54xXXrbSLiH7Yf7N1OzdvlW6Tq6H+6o6n3rtfF3g638VeE
10u6lEd5CqmC924eFxjLA9RnFVU8PQi98PXuiajEZtJHkzwRS7o5Y2GHJ5znPOTQBj+CpP7
Qn8WaXLHE2q2N+4jubjmWQ4yj46gLnAPtXOQ/8JXcatb2VgG0vxP4bt95spDvt9Shc/M6ns
xOee2a7Txfp8GmeJtC8UadLDZ6jLdx2UzOdq3MLdVb1I6g0/XdOm8Suda8Nz/YtY0pzHaXR
+5cgffib1U9M+tAHCS+KNIn1W28Ro13ZaTcT/ZNfskchoLnjyy69Qme4xmvTrR9Sute1O9f
mGzi8qysw+N+VzvP+9wBXnlvPoOr+KYtV1XTjZWniSyOmzsmPLF4rEMknowx8prd8AC/i8U
atoWp6zNczaGRb26yRBJJoGGVZj/EB0BoAXRdPg8eeD9TlvJ5bLWLmYxXMijD2kkbZRF/2V
4PvWt4K1rWpp73wx4pRRrOnYb7Qgwl3EeFk+vqKnsLXWNL+Impn7GJNH1ONZlmjP+qmUYYM
Pcd6r6tZ6jpPxDsPE0V4H0y9RdPubZx/qupR1P14NAHPaCbq/wDEuo6XrJDeKtMvVu45WAU
S254Aj9BtPI9a7Dx7og1zwPqNpHYfbLtYzJbIh2uJAcgqexrK16KfTPipoGvtAktlcRPpru
F+aN2O5ST6cYrTkvm1TxJrvhr7ZJZSJZKIivBw4OZFPsTj2NAGfp99ovjjwA1jJdTMq2yC5
lwQ0Mijnn+8pXkVyceq67Z+FILXU7ZnsNNuFmmmjj2/brENjeB/CwOCw7iui8J2jz+CNU8F
6jEttqNgr207Ww2mYMMpMPdhz9afpPiFtT+HlhDFGJdUuR/Z7QzR7SJF+WQsp7ADJoAj8ZW
NpbPp3xA0iJPtFiyyTSRPtNzbEY2/7XBBFd0Da6xpWR89tdxAgn+JGH6da4nxNoGp6V4S0q
TSZ/ti6C/nyWso4uoh95T9ByPoK6zw7qdjq+gWWo6bG8dnOm6NXG0gfT86AJtQ083OhT6bD
MYd8BiRx1U4wDWd4R1KTVvDUa3lqLe6t2a1uIQOFdDg/getdFUMNtFBLJJEiqZTl8D7x9aA
H7QoHHA7CvMbKSa08aXumQ6ddsWvVnCJK3lkM3zucfLwOcV6ieleY3OqwQeOXiL3FqlvdKj
pYjCyl8YMrMeevQUAemY569aXBznNczoo8X/8JZrB1o2n9ikj+zxF9/HfdXT0ANAIbr/9en
UYooAKKKKAI54Y7iB4ZVDxuCrKejA8EUQwiGJYl+4gCr9BUlFABiiiigAooooAx/EN3q1rY
w/2Pbxy3Esoj3SglYwQfmIHJ5wPxrN8JarrGqpenV4EiMDqibIWiAOPmXDcnBxz0NP8a2mr
3ukW8OkRSzN9oUzRRz+SXjwcjd27VH4R06709L4XdjPZ73XYs94bndgHkMelAGTaeH9TkvL
q5bSNMd2vXcTXKnzAuRgjHH0rs77UYNPaHz1c+c4jUqucH3rK1K/uPMlsGbBIB3xZDKM1L4
hhlfS7a3jEkxMyBgjAOw7kE96AJPtWqNpNzPBapdXG4+VDIDFuHvnP51l6LY6oPELalfaLb
aYn2fyv3M4k3HOfQYrR0yJF0qZ7O4ni2qybbh/M8th3rG8J6vquqXx+2Xn2m2WI7HESoHIO
M4BJoAk1WWNfEYeH5zMqRs8c+NrA/wAQ9K3NUsp72GFRcJHBGwaQPn5vxBrB15IYdUd0tUC
7o2mKEbn98Y7Vuatq0VlpUdyllLfxSsECRDJOen60AXNOtFsrMQrtxnPykkfrRUWj38mo6X
Hcy2j2jklWhc8oRxiigDRpMUtFAAelcdoLf2x4p1XWPtUV7p8LiG0bvA68SLjtz3rsCwAJP
AHrXnaahfeH9TuNQs0gv/Dl5efv2VfLltpCdpI7SLmgDs7jUwmq2mnRIZJZwXYA42IOrH8e
KoaAJri91TUboI7tcNDFIjZBiXp9Oc5+lZ2lanZv4+1W1vXEOpqirbxvwskHYoe+T19KTQY
rWw8b6/ZwyS26SBLhbWQ/ISfvSJ7E9R60AdJqeowaRpV1qV0G8i3QuwUZJA9K5HTfCD3Or6
lrd3cb7bX7UC7sivyg4+Rh6MF6mtfxbY6hqGjwTaUYp/s0y3D20g3JdIOqcH8R71f0PWrXX
tJXUrON0tnZlj3DBYDjOO3ORj2oATSoJNF8OwW2oXAk+yRlDKTncq9D9cYrOv8ATp/FWgOZ
82MvmCeycH5o2XlWJ9+49Ku+Jlim8NXkMl99j81QqS7d2Hz8owOvOOKo+FtcvroS6LrlsLf
WrJFMoQfJKh+66/1HagDD8Q6ZcX6aPrNtIul+MIGKQcZFyF+9G2P4G9+lV4b+ey8UWmu6fB
NEl+inWNP28QH7olHvu49xzWzrFy2k/EHSby5v0FneRNbbZkwI2zkEP2J6Y70mtvNoHjKx1
4bpbHUSthdp1Ebf8s3H48GgDQ8UeRqVgPDrQpPPqQ2bSMiJepk/Dt74rm59H1/w5LZ67azN
eXcUf2G7BORdJyIZW/2gcA+1amt3F74Y8T/8JE6rc6NdiO3uuPntDnCuPVeeR+Ndiu14gBh
lYZGOQRQBzPgy4t9V8IRXUv7ya63fa1k5/e/ddT7e1ZHhAy+F/E194HuC5syDeaWzc4hJ+a
PP+y3b0qq0uo+GfFHiTTdLh3/2latqenxN90zAYkUfocVoWMUer+HvDWu6TM91LZShmeQ/v
CrfLKG9+Tx7UAaHibw+1/qWlarbwiSa2kME4zgy28g2uCfbOaqeEra60vU7zw3qMxuxpxEt
hO4+byW/hJ77ema6G41cLq8GlW0JmupF8x+cCGP+83v7VoGCP7QbkIolK7N+OdvXFAHIfEL
yJdBtbW+v3sdPuLtI7qRGILIeq8c4PSuU1S78AeHoYNV8L31vaahZyIfLty265QkBkYHqCK
9I12C4uNKItr6CxKMJGnmiWQIo6nDcZ+tcFa2fiHX9Thm0XWm/s2KT9/fXNjEomx/DEoAP/
AulAHS+P9DbxP4CvLO1s47q6MYmt1c7cMOflPY4yKteDdTsNT8G2F3p9u1nAI/KMEvDQuvB
VvfIrYvjex6Xctp6rLeCImENwGcDjPpzXmXgaBdQ1W5uLQXEFvGfO1WwmBBXUB1K+x6++BQ
Bc8baNZWXgXWIbWBru3e/ju7mKHl7YFgXdfcYz+daN3pl+vjHQPFnh8/aLKa2FndI3B8kjK
y59R6Vd8GahZeIdO1TUgAJbq6eK5t2XBi2/KEYfTnPvUviDUdO0i307w8zG1j1RmsopRwIs
qe/Y+lAEOj6zqMfge+1K9Xz7m0lmAd+FnCtww9ARVHUPHdvbQP9r06C7ijmUfupNw27QdwG
DnBNbfhGxvLPwnb6PqqiWW1DWzMwz5iA8E/UVdl8NaOyDZYQxlDlAq4APuB1GcUARwa5pWp
azLo6DfPBElwwZOBu+7g+o/Sm3OoaFbaxJNdbFvrSJUaTYSVR+QOOxxWfp/hu80ybS7pJIZ
7q3aVbl1BXzUc5zj1B6Uy+8FSXgvWfXbzfdSq5Jx8qAEBOOo5NAGg2o+HovE0SrLH/AGndR
mPMZ52KN3zf54rJ1LS49e1rS9f8P3aR3WlXbxzcYjlU4Ei/X0NZ/wDwg+pWJht7F7Oe0tvN
2NMG86VXZSUds88AjPvWXFoTWsmsQ3UbWb2Vs91BbW0hKJI7s24HHJAAH0oA7rxhpN7rPhG
/0/Trtra7aPdEy92HIU+xxg/WrHhe6lvPC+m3E9sLWUwKskQGAjDhgB6ZFXNNeSbSrOWVt0
jxIzNjGTgVbChegAHoKAHUUZooAY5whOCcc4HWvMbg32r+I2u73S7yG2tbpTalII8HoCXJa
vUCMCvIdS02ztvEEkOkxM00moLIYltmOckFsszfj0oA9dXGeOnrTqYp+bHNPoAKKKKACiii
gAooooAKKKKACkPSlpCM0Acr4n1zU9MSRbdYrSNdpW9uEZ485+7tXnNR+Ctc1LXItQkv5IJ
Y4JVSGaCF4kcYycB+e9O8cPHHpVkH3CRrpViYXItwr4OCWII/DvT/AAfJrJtLy017UbS9u7
eUDbboVMSkZCsT94+4FAFXXdkfiJhJIVaaNPLzHuBIJ4GO9afiSFbi2SObzfKJGdkhXn8Bm
qWuB/7Ycx3UkTskYwGGMZ6AY5/Ait2/vJbMo4iieJjg7nKtu9sA5oAp6CmzQgrI0Yy4AYlj
j15/rXNeC4mOsT3cLxG0aNkUAx787vReR+NbmrXepX/hG6n0yDZd7tqICeQCM5zg1F4c0e9
0++lmudL0mzSRMbrNWEhPUhsmgCnr0cV3rKLPp5tSX2G8kZsED029/rU3i+Jl0G2s7ZJdsU
iOdqFkZRn5ScjrXVuU3rFIu7f04yK5vxq1smjwm8t2lthMPMKz+XtGOD7/AEoAteDyD4Wts
QrDy3yqCB1PqT/OiovBMdvF4RtktpfMiDNg+YH7njIxRQB0tFFFAHO+IL+Y21xpFiu6+uYW
wxbCwKRjex9M1i6m2o6b8MrO2gS3mu2SK3boAwY4LqDwTjkU3xjbRaXqtv4hmBfTriM2Gqr
kn9y33WHoQfSsaTwxPPby+A9QvGnsTH9q0S+yfMhZOQrHvt9fSgDo/E/gq31bwpBbWUjw6n
pqiSwu8/vEkAzye4buKo3+uEaJ4en1mA6fc6kPss96QALZj95c9txGBXT+HtUGoaYkUknm3
dsoiuSBx5g4bH41zevS2mu+PLfwXqVismnTWL3TbmxufOBgeo60AdTe3VhpOj4km+zQbfJi
2ctkjChR3NZvg0ahb6Gmmajam3ltSQr4x5qE5Vj6Mc8j1rD1uefwxq2g3OqRzXvh+xgMT3e
3c1vN0WVwO2OM9q7y2uI7mFLi3kjlhlAZHQ5DA9x60AcwsE+p/EMXQuRPpthblGiI+VLgnq
vqcdfSt6fTVm1a11JZNk0AZDx99T/D+dcZb64vgnV73S/EwEOm3Vw1zaaioJTDHlHx90g9+
9d/HLHNCs0UivG4yrqcgj1BoAp6ppljq+mT2GpxrLbyqQwP8P8AtA9iPWsrw0wuNGFoz/b7
W0byYriVP9dtPDc+nTNL40/tMeGJjpdq92+5fNhiba7x5+YKfXGaseF9a0nW/D8N5ow8u1T
915JXa0LLwUI7EUAPWe01sX2m+T51jsMEs275XY5DIvrj1pmgQ3eleGUt78l2s1dFPUtGpO
38cVizzHwj4rs0j+bSdbnMbRdrecgncPZvSu12nByetAHK6Cg1+y0bxJNOss2ZJ0Kj7qyDG
wfQAZ+lXdG0c6LqmqrbKBZXcouUUcbJG++B7E4NSWVta6EyadbHd9pneWOLIGwHlsD0H9R6
1tbffigDk9e028tPEum+JtMd8w/6PewL0mhPc+69RXVhsjIxinY4xTSmT2xnNAGJ4p0fS9c
8PT2GtzvBYEhpSkvlZA5wW9K4OaXRrwvo3hO31jXJo0UMrXskMCRngHc33l+gINeoXdnbX9
pLZ3kEdxBKNrxyDKsPpXFX/hmTwxHca34Zv57cLEqPazDz4ljB/gBORj0BoA7iFDHbohGCq
gYBz0FcT4IW+tfEXinSbq4ivEgvFnW6XiQmQZ2v7gYH0rtY5Q9skzSArt3Fhx2/SuFtpLG3
8Q2vjaORLW11Jms5zG2UmGcRSN6HIwTQB11nodjYavf6naR+VNf7TOF+6zDjdj1xUXiDw9Y
+I9IbTr5fk3rIjgfNG6nIYH1rWDZbGOPWnUARovlxquS20AE9zTLu7trK2a4u7iO3hUZaSR
toH41Kw+U84rB8TrMbG0MCxSFLhGMcoZg49MKCf0oA0dO1XTdWiM2m30V0i8Eoc4PvV48Jk
npya4zw/cSX3i28ud1qhhj8iWO2jkGWzkFiwAyOldPquqWWjaRc6pqMwhtLZN8khBO0fQUA
WS43qm7DN0U9/WmtGj7t6qwYbTx1Hpn864HxOdM1NdC8SW13ctHNmOOWOaWNdjDJO1BuPQD
tWqDNa+At+n3qQSgfu5mBUZLdB5hJyenJ70AdZGFCKFXaBwB6Cn1y/hDUNQvrW5XUZd00Mg
TYSGZPlGcleDk88GuooAMUUUUANf7hryXWAtz4gmntZmNtdyx3M975RL2kStt2DngMVPPpX
rTDcu3OM96xx4X0QQ3UJtCY7qRZZVLtyQcjvwASeOlAGsh3NnBwRnPapKRQR1I/CloAKKKK
ACiijNABRRRQAUUUZoAKKKDQBxPji402e3t7HUtOvLoLKkscUaKUnbB+QluBxn39OarfDuW
ymGqy2a3SIzxER3FwJ2jG04UEZwBjGCcitPxzfXthotqbH5GlukjaUWpuWiHXcE7nj9ar+B
t6JqcZuzcfvgzE6abLDEHJ2n72fWgCHX1gg1kZmuf3pT5tzkRHPAU5xyO2K2fEJkdrOMR25
iWUO7ST+WyY9PrWL4gvP+JyUSd43AVEZ4WIjfJOc7gDn6V0t1p013HE1xqDW7py/kom1j6/
MDQBHoUqvo7S87RI54l39/72ear2OsNqmoxNbyCGAKxaPejM/OOR1FXEhuNM02fbOt0PvJv
KxYz15Ax+lYvhhy97PGLt5EhzhRExAJPP7zJVvwwaANa68Q2lpqBsPs9xPMm0v5KbhGGPGT
VPxjK6aBuijlJ81PnQsoj/ANpioJx9BXL+JYNI0/xWv+hac9xeSRsJHIV4mzyzDGWz2rT8c
BQ9m9v/AGs16qsY1stwhZfSUg8L9DmgDc8IrGvha18q3kgDZYrIxYkknJywBwevIopPCHl/
8Ixb7AinLbwjuyhs84L80UAdBRRQTgUAcP40u4NRmj8JCSMXF7C0yxyHYJ9p4QN/ezU+ka+
mo+FJ5rKwm/tTSozBJazALLHKE6fQ9j3rQ1zRNN8V6NsLDfGxe2uk4aKQHhlP1rJ8RQXOna
QuorCGmnMUOpzQNtdoxwSmeN1AGn4M1DT9R8L2s+nXK3AI/fP0YS/xBh2OaZ4p8Kp4gtYZ7
e6Nhq9k3mWl8i/NEfQ+qnoRWWuhR+HfGttrOjDyLDUlFtfWw4VWAykgHY9ie9a+uahKNU0z
QVt5kTUzIHuQPljCjO0+7UAUG124m8GtJf2kDak0n9nyQH5ozMTtxz1XBzVjwbp02gaTc6E
7PLHYTMIGYYLRt8wAHpkkYq5feF9P1Cx1OwuGf7Nf7SVU4MTAY3Kex4B/CsnwjLrel6pe+F
NdumvzbRrPZ3z8NNCTjDf7SmgB/hu8sfEM+qyX0QF6WENzp865MCD7oIPBB65qv4ZstU0Lx
lqWgxXQuNAWIXFsrD57ZmPMYP8Ad9KsX19Y6V8TbH7RbtA2oWZhW6K/JI4bhC3rjpUmgLqF
n4x8R2d3taCWSO6t3B52MMFT9CKAOtwfWsDRtKk0vXtaMSBLS7kW4QAYAcj5q6CkxznNAGb
q2mLqNtbws2DDPHMrYyQVOa0ieDxml5z1pCMjGaAOdvNPvoPF9rrlqfPgkjFtcQt/AM8Onp
z1HfA9K6PNIVyetLigAoooPTigDnfFt1JZ+HmaK8lsg0scRngALx7mAyM8d+9YeoaUk1rJB
N8RbmNWHz7nh5U9uFB5rW8c7R4VlVlEm6eIJFs3CU7x8hHfNcpeadpMmvT2emfD+wvILONH
vZmwrI7c7EHdgOe1AHpkSItskYJdAoUE87hjrWJpfhWx0zTL/SFQPp1zM0qQPyIt3JA9s81
uxKBEgRdihQAv90Y6VIBjHJoAjghMMEcRffsAG49TipaKKACsPxOVHh+4aTWP7HiBHmXeOV
XPQemema3Ky9YvLGzsQ1/bNcRSuEEYj8wsx6DFAHLeErye61B5bEy/2Dbo0YkaEQrJJnltp
Jcn/aOBXRaZrXh/xbp119hmh1GzSQ28wZMqWB5UgjmsLRrKGPxTG+mWmoWmnNA/mW88bLEH
J6jPf2rptJ0LSdBt5bfR7GOzimkMrogOGc9TQBleJ/stnptjE8ISHz1iRVuGt1XIOOV7cVm
XGmzH4fRw/wBpSzRojGRbcrKZ8nhd8gPQ98dq0NQi1mbxLPDBZW15ZtbxsFuzhEcFgSODni
ruzXbXSoIbO1sGu9xDqCyQxryRjAyfSgDI8BzK1vd2gMxFsyKBLMJNmVzjhQAa7SsLRdO1O
31C8v8AU5LYSXIX93bE7VIzzz3Oa3aACg9KKKAEHWloxRQAUUUUAFFFFAAaQUtGKACiiigA
oxRRQAUh6UtIenUj6UAct4l8WT+Hry1gXw/d6glywRJomQJvPRSSRzxU/hzxDLrlzqENxpE
+mS2TKjJO6sXyM5+UkVF41juZ9CSztdNgvnuZljIuFZkTP8R289eMj1rJ+Gwmi06/tptOgs
kikRQkMTr82PmBLnLYPegDWn0fUIlkS01IO1xIWeGdidwznKnqCB+FbOp39jptmJ79wsTEJ
0LFmPQADk1zOp+J9Sstbe2bw/HIIWXy5TOMsrHGQPz4qz47wvhgSLZi6aOaNlTeykc9V2nJ
PtQBrfarXUtFea1s/tUHI8qVNm7B9GFQ6bq8V5d/Y4rQQhUJGJFYYBxjCniofC8e3w2F+wz
WCMXZYrh2LgHud2SKoeF3KXAtmVwyK3LXHmKRu/hFAGT4ouY28UxxtZQXUIaNTJG+GSTP8Z
3DaPQY5rqPEOp3enaYr6f9le9dgFW4fau3ufesJ/h8ra6uqLq+JUmMyJ9lQ4yc4J7ntmr/A
I3sLa40qK5k0wX93DKrQDyVkKn3DcYoA0vDGoXup6DFeX8aRzOzAqgIAAPvRVPwKsaeEYAl
u8GZHLKwAydxycDgCigDps1U1GG4n0u6gtZNk7xsEb0Jq3SAcYPPNAHO+D9UGp+Holktfst
3aE21zbn+CRev4HrmmeL1t77SV0GW2N1JqTeUqK20oO8me2Kfq+o6d4e1G1kaNYH1OcRyTE
fIMd2PQemaq+ILfUru6OpeGL2Marpw2PBMMxzqwzsJ7E+tADvCZ1G0juPDuszG7uNPK+VdM
ObiI/dY+46VL4qttdENlqWgLFcXFhK0jWs3SZSMEZ7H0qx4c1+28Qaf9sSH7PeR/urmBxh7
dx1VvbPSt7AznvQBnaLq9vrej2+p26PGkynKOMMjA4KkdiDUF5YzN4h0zUIkB8lZIpTnA2s
PT6gVPYaYthd3skTnybqXz/LxgI5HzEfWtHaOfegDO1nRbPXNLksL0Eo2Crj70bDoynsQay
NU0i4t7/TtdspXe+tgsE/pcRd9w9e+a6mkAI70ACtuUMBwaWjHPWigAooooAKKKKACiig8D
1oA57xeYv8AhHHSa2ecySxxxqj7Crlhht3bB5zWJ/ZthbeH9Z0LTru4F5Fi4nnmk+aUtzy3
pgYrZ8Z2kt/4WntYbBr+Z3TZbrIY953d2HQe9cUsXhi3uI7TxPoV1oF1d4iVmumkjmI6AMD
z+IoA9QtTm0hIAC7FwPTirFRxqqxIsY+RQAPp2qSgAooooACMjFc94rhabQWKzzRFZEcPAM
yDB/hHrXQ1m6zHaNo85vYpJYIwHZYgS3BzxjnNAHNeGJWvNb+02Woajf6ekRQz3cihWfPRV
wDkc5NduRkYrgPB8dhe6muq6fZxabbAOi27ljNKc8swJ4/+vXf0ANKg9aXBxyeaWigAwfWi
iigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKRunXFLSN0oA4TxzZ6Wk9vqd617IVO
yWO2vDCY4sEmTaOuMD86d8PzaSR6lcaXFdLp8jobeS6uPNaVcH5hk5UexpfiBZwJpf9qRad
bS3qkRG5lj80woe+zPPIx+NP8AAMtpc2t5d6dpS2FrN5RDLCYvMfZ8/B7A9PrQBleMLoQ+L
rdbi8iKlEEcPntGyNu5OADnP1rovHKF/DewQzzlpVykCAsRnnBP3eO9c/rw1F/EMlvOsk6C
VGhZraPaQT03ls8VrePZrtbGygj1CDT4JpwJJJGdS2OdoKjIz60AJ4buoY/ASS2xubFEZkD
XbG5cc9z1NP8ADDLJqUz+cN+GAj8hk+XPUE+vpV7weE/4R2MRmMoZH+47MDz2Lc1uJ52+Tz
SnX5Np7e/vQByOu6rr0PiiOxs2ljswkZ3RQCUuSecnI2j35qPx3qE8cFtax3sVtGmLmbezq
8ig4CLt5yxrG8TTXEni8PPYyw+U8cf7u6Ci5QnjAx2710vitksJLDWZYFuobaUIYHjDY3fx
gnkEYoAt+DCjeFbdkUJuZiUDM2znod3OaKj8J63a6vFerZWBtLeGXKhvvNnOSw7HIzj3ooA
6XFGKWigCtd2Nrf2j2l9ClxbuMNG65Brj9KnvPDni+TQL90k07Uy02nThcMrAfNEx7+xrua
qXOnWt5JbyXMSyNbyCaMkcq46GgBkGlWVtql1qUMey4ugolI6NjoavUUUAFFFFABRRRQAUU
UUAFFFFABRRRQAUdqKKAK04R7aRHlMSFMFw20jjrnsa8ns0t9D8TvFpG/xo80u6QSjzZbLJ
5PmH5cD0616tqGnWuqWUllex+bbyY3JnG72NPtbK1sbdbezt47eFeiRqABQBIrE7TtxnqPT
2qSkxz7daWgAooooADWdqrxxaZJJLfvYJkFpkGWHNaNNaNHXayhh7jNAHBeD7myv9SW7udS
muNUQSRhHjCKU3cNgKOcV39NCANu4z6gdqdQAUZooxQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFAB
RRRQAUUUUAFFFFABmkY4x9aXFIRnFAHm/jfyn1yIK+qQOohllurWNXitlDNtLBuuT+WK6zR
NO1PTfPXUdcl1d5CrIZI1QxjuBjseKj1fwho+u3bXF+Lgl4hCyxTtGrKCSMgHnqataPoFjo
YmWye4ZZypYTTNJjAwME9BQBxuvPbX/jFHtNIGqYi8rzYGLGORTyGGflwPauk8YojaD8zhT
5ybQWYFjnoNgJJ9q5BtA1m98Xm+h0ye7torrO6+dbZYxnJMfl/M3/Aq6nxaupzpDYWGlm8W
cYSTotvIOkjEEEADJGOpoAk8JxtD4VVTqBvG3SHzOSU5+6d3OR71g+BlU6nNK99DdSsHR2V
pN7kNnJVjgD6VqW0FxbeBp4J7G6WZHb5bIeXLOc/fAJOC3J5qv4P0TWLDU7y8vrO2tbWdAI
t+Gu85z87L8uPagDI8d3dvB4jSS41Ka2kt1jeBcHY/OSgwep9TxW54rvFvPB1rfC4W0ikmj
d1k3HK85T5OT+FUNb0vxJdeIY5dRiW60nzcbbBUEmzssm4ZIz1Aq34ri8RrJZW/h/TjLbRR
7xGqR7A+cBWDEcY54oA1vBrQyeGopYQuGdslWZs8+rcn8aKd4RtJbLw3DBPay20odi8coUH
JJ5+XjFFAG/RRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFF
FFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABUcp
IQYJHzD+dFFADlJ+bnvUW5tyfMfz96KKAIi7/ZHbe2QG5z71aUnavPaiigBJCQBgkcimoxO
Mk9P60UUAEBJiySScnr9aKKKAP/2Q==
</binary><binary id="_0.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAUEBAQEAwUEBAQGBQUGCA0ICAcHCBALDAkNExA
UExIQEhIUFx0ZFBYcFhISGiMaHB4fISEhFBkkJyQgJh0gISD/2wBDAQUGBggHCA8ICA8gFR
IVICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICD/w
AARCAIrAU0DASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QA
tRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2J
yggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eX
qDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2
uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL
/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvA
VYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dX
Z3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1
dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD1N5rh5HR7iT/gbsy1Dvfy
/kkqaX/WPUL/AOrffXwvMfbcgS/JJ/rJN/8Av1BvdJN/mf8AAqnfZ5n+rqB3okHISPqN3/z
8f99/NUb312/37ioXpm+ggf5zv87yb6Z89G9/LSmb/wCOoLH7/wB5Rv2UzfvqNKsCTf8AvK
f537z5PuVB/wAtN/8Afo/jSiIE+/fH89P3/u9nmVV2f5/WpPuR/wCe9AE3zpH/AKz+CmUxH
/d0J0/4BREB/wA6ffo3/wDfFM3/AOfrUe/+CgZI7/3Kfvf/AJ6SVBUn30rQB6O//PSSn/PT
EoT+5QA/e9Peb/vimb6KADe9PR3plPoAfE7/AMf3KkT/AFlRpUif6xErMB/z1N/c/eUz5/v
/APA6enyVBZOj/u//AIipt7/89Khp6JWcy7EyO70b6P8Alp/sU+pAY9FFPerIGff+/TKe9H
+5VgMpj70p+ymPveSoAZvd9n7ySpYH/dn953NN2UbKvmIkQOn/ANlVab5I9n+3Vmb+N/7/A
N6q1wn7v/0KgsY9QO+z53k2J/erlte8dWlnJ9m02P7ZKv3m+7Gn/wAVXn+p69qeq/JeXm9P
v7f4fyFWejSwFSr70tEek6h4s0Swk2Peec6/ww/NWNceP9M++lncOn/AVrzX78m9/v7NjUf
ckR0+fdRzHqQyyjD4tTvbj4hJ5f8Ao2n/APf5/wDCqv8Awn995n/IPt9n++1cY/8Af/gpmz
fH8nz/AO1Ue8bxwGH7HZv8QtQf/U6fbo//AAJqZ/wnuoPGn/Evt/8Ae+auS+T/AOyo2bPuf
PRzGn1DD/ynZ2Pjq7TUv+JlHH9lb+GFPuVd1Pxu9tqXk6bHb3NuiK6t833q88+59ynu/wC8
2J/BRzGcsBR5ua3yOtfx1rM33I7dN39xP8ag/wCEx17zP+PiP/d2LtrnP9v/ANA/vU9N/wA
+/wD3Fo5pB9Vo/wAp1v8Awn995CbNPt/N/iZ3bbWfd+NNZuZ38mSO2iRNvlJt/XNc+6J8if
8AfNM2fxv/APt0cwRwdGP2TaTxZr33P7Uk3/7G2n3HinXLmRHS8kh2Js2w/Kr4rCdNnzpUy
bPv0e8bewo/Fyr7jXi8Ta4n3NUk/wC+6f8A8JTrn/QQk3/8BrC2fweZs/2qPn+T++lHNIj2
FP8AlX3G1/wkmvff/tS4/wC+6Y/iTXvM2f2pcf7Xz1lo6J/y0+7Q7p/HRzS7mnsKf8q+42r
Hxfrltf8AnTXkl4i7laKZ/lejUPFmszTzPDeSW0Ur71iT+D8awt/7v/epju/l/wC3RzSF9V
p83Nyo2rfxT4hhkR/7UkfZ/C/zVuW/xCvk8+a5jj/1OyOJPlXdu+8a4n+4n8Cfw0Y/6aVfM
OWFoy+KKNaXxTr00jzf2pcI/wDsPt/ICmf8JT4h+4+uT/72+sz79Mf/AFmzzKC/q9PsvuNP
/hJNb8zzv7Yu9/3/APXtU0vi/wASXP8ArtYuNn3F8l9vT6VjP8n/AMVUf8fyf8BoD6vT7I1
08Q655n/IUvP+ATtT08Q69/BrF4j/APXdqzPnf50o+egXso9kbSeJvEifOmuXf/f9quQ+N/
EySWu/UJJlgfzfv/f/ANl65x/+ulH/AKHQT9Xp9kdVqHjzXrzUnu7bUJLBP4YEf5VrW074o
atC6Jf2dveIv3mT923+Fef/AHKf/sJ8/wDv0GEsLR5eWx6bbfFV/Pm+2aX/AKOz/u/Jf5lX
3z96u90nxDomqxo9hqFu7t/yzd9sn+7ivnV3pm9/M/1mz+NWo5TCrl1Ofw6H1Bs/v0f7leJ
eHvH+s6VIkN5cfb7L7vlzf6xfoa9qtLiK8tIbm2k3pKm+Nv8AZNRyniV8LLD/ABbA6f36Nl
TbP46Zs2fL5lR0OEhmT/x+uS8dXFxbeD7ryf8Alq6xN/umqWk/EW0f/RtbjkhlR9nnony/i
K1tRvtG8Q6LdabbapaPLOm2Nd6/e7VfLLmPRhQqUqi5lseJ3H+x9/8AxqrvR/8Aln89XbuK
WGd4XjkSVdyt/sMKpeSnl/P8mz/vmr+0fUw+EET/AL7T/wBCFM3on/Aqe/ybP/HaP9v+7QA
z+5/47R9z79H3JNiUJ8+zf/H92oLD5P44/wDao+/8n8P36HSn/wDLPZ+7+R//AB6gBmyHy9
//AI7R/wAtP+WdP+f+P/gVPRNn/wAVQFxm/Z8n+38tP+T7/wDc+7+FSIjpH/7NUezf/wDFU
EDHm/ef6ve38VCfP89PdE8umfP/AOg0DiPTZ5f/ACzqRP7/AP3zRsT77/8AfNRp/Hs8ugQb
0/g/g+9vof5P/iaNj/8Aff8AFUiQ/wB//gNAXI/ufO9M+TzN9WvJR/k/uUzb/wBM6B85B/t
v8lD/AD/On8FTvEv3/LqPZ9ygOchT/vv5P4KekX7t/wB3/vU/Z+8qT/2SgOYq7PvpTHSrPz
/c/jo2f99rVl8xW+RI9nl0/wCT76f7lTbE/wCef+3TNmz5E/goDmGbEqZPn/5Z/P8Aw0JD/
wDZUPD/AHK0MxnyeZ/fp6bPMo2fvKk8pP46zAjf/wDapmz+/U7p9/8A9Bo2O8j7P4fvVoHM
R/8ALOmJ/q/njqfenl09E3yJ/cegC5omkzaxrNrpsPl/v3+Zv7i92r6HtLG3sLCGzs49kVu
m1VrwvwlqdrovidL++3+VFFIvyJubdtra1v4latfh4dKj+wQN/H96T8+lZ8vvHj4ylUxE1G
Ox67cXFvZxu9zcRwxf3nfbWC3jPwsrbX1WJz6orMPzrw2a4uLn99eXEkz/AN53Zquad1l/D
+tHsjH+zo/aepWu/wDWPv8A79U3/v8A8FaFwiee/wDv1Sm3vs/8eq5fEe3H4Qm3+fvf/wCy
qBNjybKkm3vPvp6bPk2fcWokWVf+Wn+s+T+9TPn/AIP/AImpno2JQBD/AOh09N6f+g1ami2
bESSN/k+bZ/6DTERP/saB8wfOn3Pv0b0/jj3/AN5qfs2fc/4CtM2P9/79HvGZS1O3iubB/O
8xHiRmXY7L8232rL8JQ40CC+EkjzzgiRndm6N71tS26TRvD5nyMjL+dN0uwXTNPi0+KTesa
sQz1pz/ALpx80YSpP2yqeTM+31W4l1+80t/LSKDy/k2NulyufpT9a1W4sfs0cHkItx5mZJf
4Qse7tU0Wk+TrNzfw3kieft8yPYu3hcd6m1DSotRuIZLv7tukn7tPutuXac1pHk512t+hnK
NT2bj9q+npf8AyFtbie+0u2u5U+zzyxbjH/drE0PWZ9WuIg6I6tE0j+U7fuDuwAfrW9ZWv2
HTksUkeXyk2rI33ttZthoEWnyRfZp3GIvLbG39+u7I3f7QqOaHv/gHLW9zstx+papLpeoW6
um+2nRlWRI28zzeyfjWjb+d9kR5vL3On7xU/vU29sFvvs3mySJ5FxHIqp/Htqzs/wCB1nPl
5Ebw5uZ8z06HM37y3/iWy0SSaSK1aA3EixfKZMZAXPpxWnFDp9trKW0Mnk3TRf6ne23Z/ex
U+oaPFfTQ3DySWdzB/q7iH7yqe3+7TLfRVh1f+1rm8kvLlYvIX5FVcdegrovDkXp+JyclWF
Ryte7/AAI5b+b+3IdLto49zK08kr/wIOOKXT7+aW9vNOuY40ns3X5k+6yNyKs3enxXN1bXa
SSQ3UW5VkT+NT/Cc0WWnxW3nP5kk1xO+6Sd/vNhcCs/c5djT957T5/gUor+7vr6/t7Ty0it
G8vc6bmdzz/3zUmkak+oaVDdvHsdWZWX/aDYpH0r/S5rmzvJLRp/9ds27Wb15/iq1p9lFp1
jDb28exVT5f727+9ROUOX7i4xqc3vef8AwDAj8Qaguh/200cHleb5U0SbvlXdtyDmtPV9Sf
SdO+1pHG+yVFbfu+6xwaji0K1hsYbN5Lia3iladY327Xbdnn+9V28sF1G1+z3EkiKsqyfJ/
stmrc6XMuXa/wCBjGNb2b5nrZff3E0+4e+tXu08vyJfmh2f3Pf/AGqi02/uLu91GKbZstLj
y12/e24zzTrLTbfTvOS3kk8qV2lWP+GJj6VJa6atpPeXMMkjtcy+ZJv/AL1R7nvfgbclT3O
b5ma+uPb6pdWt7bmJWZltpsfLIwXlG96sSXUq6A2o7I9y2/nqv+1tzU8ml2t1bXlrOnmx3L
s4LfwMf7tTS2Cy6U1i0knltF5H+1t24rS9LQjkqR5tfQzYdUu4n0s3Ecbxagmfk+VlfG7/A
L5rbf5/n/8AHazLTRre2uIXe4uLl4E2Q+d/yyXpxitZ9/3KU+X7JpSjL7QxP9Xvo+ejY/36
E+TZ/wCPVmbh8/8AHR8nl7KeiOlD/JJVgM++lH3KP9ij/lnUAEv+s+Smb/8App8lP+f/AL7
/AIqPneSgASr+nI+Zfw/rVNKuWaL+839ciggZN/x8P/v1C7/u6tXH/Hw9VdjvRL4hQ+EY6f
vNn8FMRP3lTPTP+Wnz/cpS+I0iQ/5ahE/uf8Cqb5P+mlaGlaZ/al29t/aFpYfJu3Xb+Wv+7
mnyfymc58keaRk7P/2qE/j3/wANei3vwr8R6dY/b9SvNMs7Vtu2ea9+Xnp2qk/w08UPpz6p
pSWmr2q/Lu06ZZv0raWFrdjljmOHl9pdr30OKoff8n+r2V0vh/wpdeI5/sljqFhDdM/lR21
xP5ckvfhcVd8QeAdT8LRu+r6hpsM6p5q2yXW6aVS2OBiojh6nLzW0Lli6Eans5P3uxxqf6x
P79H/LSu+0H4Zar4jtvtGi6npN2+xWkjS6bfFn++MVh+I/DM3h+4SG81PTLu63tFJBaT+ZJ
Ew/v8CiWHqQjzW0CGNoTqezi/e7GBRs/jSP56mhiSadE8yNEd9m5/up9a9m8K+GPEGjeFNU
v/Dt5o01xcvtbVftW6OCJeTgFPvVeHoSqyMMbi44ePN376L7zxN0T7nl0/7PL5H2ny5Ht/u
7v4d393P96t+XRPtOvzWM2v6ZK7fvWvXum8lm6ld5H3q9I0DwlrXggTT+IH0V/D99tint7m
5+Sf8AuMDsPzU6WFlOXl3FXzCnSh/eey2v6Hjf2eXyHufLk8pH2NL/AA7v7uaZ/wAtHSvZP
GXhjXfEGlWl14Ys7C58OWKbYLTTJ/M2t/G3Qbmry7T9M/tK7eF9QtLDam7dfP5au3Tb0oq4
eUJco8PjY1qblorbrdr1Mx6Pv/8ALOu/u/hZrtjpyapqN5pNnZtt2zTXX7t93ToKoweDVuJ
0iTxT4ekZn2qovW7/APAaPq9TsEcdQlrF39DkU+STen30+7TP9/8A4DWxr+gXnhvV5dJ1Ax
mePbnyX3LyuRWV/sffrOUOT3ZHXCcZx546p9Rmz+//AMBpiIn/AACuutfBVw+k22r6tqdho
1rcpugF7Id06+qIoJ20/V/BF1pfhxNft9TsdT0xpfL860dm2k+oIFafV5fFY5/r1Hm5b9be
V/U47H/TShK9H0b4T6tr1p9s0XWtGu4E+Vminf5W/un5a5fWPD9vpGpJYHVrC7dn2SNbyMy
27BsfPkCj6vUjHmtoEMbRnJ04u7W6MDY/l7/3af7NPS3eaRESPe7vsVUTczsa7ZvALpo/9s
v4o0P+zmby1n85/mcfw48vO6pdG+GWq66XbQtX0m+WDaz+VdSbo2PTOVq/qtTTQz/tChyuU
na3U4tLe48/7Mkcn2jft8rY27d/dx/eqCaKaGR0mjkhlV9rK/ytu9694l1r7HYzQ3194XTx
PBC1m2pvOVlTHH3fK6j6153qvgm6tPDs3iSLVtN1OzjlWOSS0naRss3fIFb1cLyfDqYYfMe
eX71cuyXmziPuUfP5lduPh9eromnanca3pNguoJ5qQ3d15L7O3+9WjafCPxBeWP8AaVnqGk
zWXzP56XO5eOvOKw+q1Ox0SzDDx+KXWx5vsp8P/fdd9p/w1utRFzJaa/otwltE00n2e685k
AXPQCuLtLSW5nhtraPfLcOqRqn8bHpUSw8o25lubwxdKrfle25Vej7/ANyuv8W+CtS8Halb
WeoyRzefF5kckO7b97BXn0rmnSiVKUPdkFLERrRUqbumVaZ8n3E/4FU1GyszoIXSjY6fIlP
/ANujZUAMRP3nyVrad1l/D+tP0fw/rGtXGzTdPkmXftaT7sa/U16Vo/wqCQu1/qRMzY4iiy
qjnABPNHPH4TjxOJhTVpPUpa58OEed5tEuNjb/APUTfd/A155qGmahps/k39vJC2/+P7tfS
bKiCsnU9MtNStHtry3jmif+F/6VnGr733nl0MbKPuy1PnV/9ZR9z/c/hrpvFfhm48PXe9PM
msG/1c/8X+6a5Z0/j/u1ue5SnGceaIU/Ynl/8Apnyffq7axRXF0kL3cForfekl3bV/75BNC
FPY968cIb/wCC2gLJcRwid7P95M+1Fync1X8C3ug/Dfw3qFxrXinTruW6lWVYbKbzjxxxj+
I1n+JPEnhPV/hjp/hW18TQJdWqQr5ksEyxv5a4boteLzQ7Lh0SSOZEf/Wp91/zwa9iviPZS
VSOuiW58rhcDLEUpUal4rmva2/bc7XwPcfb/jDpt4kccKT3zSqqfdXO47a3fjn/AMj9Zf8A
XjH/AOhPXMfD+40rSvFVnrWqavHaQWcu5ldJJJJfl7bRW58UdW8P+KtaTWtI16CXyLdYvsz
wSrI7Bm6ZXH8VY0p8+HlzNXbO2VKUMxpys+VRtezsdF8BB/xN9c/65Q/+hNXl/jT5/HWuv/
0/Tf8AoVehfC/xD4W8Gre3Oq6/A8t8kf7uG1mZoscnJ2/7VcfrNloOq+IdQv08XWiRXVxJK
u+1n3KpbP8AdpVf93Ubq/qTQvDMKtSSfK1o7M5BP9Z/cr3/AMAf8kE17+9svP8A0XXn1xb+
AtO8D39tYa3Hq+u3Lxqsj2skawKG52ZH92ux8MeKfB2i/Da98LXPiNGu7pJv3kVrN5as64/
u5owcPZVPea27kZnOWJpfu4S0kuj2XU8Ur6Q+JdrFd/DSwtri/gsU8yD9/cbtv3P9lTXz99
itU1X7J/bdp5Gzf9q2S7Py25/SvYvG/i/wX4p8Hw6JZ+JktriJ438yW1m2ttXHZaeG9yNTm
tr5jzGEp1qMop2T1dnobegxQ/CvwFNqdxJPrS3konZrEbok+X5OT/Cf71fP+oXz6lqVzfvH
GjXU0krKn3U3NmvT/h34+0fStGvfDPiySOTTl3eS3ktIrKeqEf3fSuM1vTPDP9szvoXiO3/
s2V9y/aIZlaL/AGPuHdV1+WdOHK1ZdOpGChKjXq+2Tbl9q2jR694xiivPgToyzX8FpuS0bz
Zd237v+yDXlmleG9FuND127m1m0v7q0smkgtrferBsj523KvSu68QeJvBesfDSy8KQ+J0hu
LVIczPZTeWzIuPTNedWWlaJ9od38dQW3m7kkaG1nZmU9V6CrruMpR2encjAwlCjKMuaPvX2
e33GHqGoXuqXf2i+ne4n2KvmS/e2quBVPZvrqPF83hhJtPsfC8nm2trb7ZLtk2yTuW5JyO1
cv89eXVj7/vO59Hh5c9JStby2PerPUvh98Q/DelWfiC8/s3VLGJY/v+T/AA4bYTwy1heKfh
jqmieGby48M63/AGjoj/v57f8Ai+X+PjhsVzmsW/gXWdJ0240jWINGv47eOO5tprV/KkcLy
+VB+arWmeKLLwd4P1XSdO1d9XvNTTytqoywWo2kE/NgsTn0r1OeMv4ltt0z5yFCpSfNh3Lf
4ZLTfv0Kfwu8WHwr4uRLh9unX+2K4Z/4f7j/AIV0fxY8DS23iy21LS4A9vrEyx7U/wCfg/4
/eryT/Yr2DT/inbw/Cn7BeOJtetf3FqXRv7uEkz6qrVjQqxlTdOpp2Z143D1KVeOKw6u3o1
+T+RxXjW9iS6tvDljJvsNCh+yq38Msv/LWT8TXoPwDf5/ECf8AXH/2evD3f+N69c+GHiHwt
4KGoTalr8czXvl7Ut4Jm27d3cgf3qVCrz1lLZIeYUJQwLoxV27bLd3uzn/FGm6bJ4x1iSbx
NaW2++m3I8E7Mnzey1B41t4dA1m50LR7iRdLnt7WWRUdvLnbZu34P/fVSa9aeFtU8QahqUP
jOOKK6uGnVGsptybmzt4q5b/8ILp2gald3Gv/APCQaxLbeRaRzWsipF2Uru/iFaTfPKXLZe
dyYSlCNO/M7K1rddPLocJcXd3eSI9zcSTMqbVZ33bFHRRmvoX4cNv+CF1/sw3lfPVpFFNdw
w3NxHbRN96d0Ztq/hzXt3hnxn4G8PeBpPDL6/JM7pMjTLZSKvz+3tSwcvf5pMnOISlSjTpx
u7p7Hi9lqF3p0n2mxvJLaXYy7ovl+UrgrXafD3R7tLXUvFcFg93NYp5dhGv8Vwy8Nz/d61z
D6fpKat9jTX4Hstn/AB++RJt/3dnWui8UXPhuXwrpWmeHtf3waejM1s9rJG1xOzfPLu6VNO
PLLml08+p04p88I0oL4t3Z7eZ65quj3vj/AOFEK6lbvaa9apvVWT/luvXp/C9fOLps3p5cm
9PvV6F8MPFOk+FZLm51TW/Jguk2tZJaySNuHR93Ss3xy/hHUtWutb8Pax+9unVpLF7Vo/mP
Vg/T/ararKNWmqnVb6nHgI1MLWlRafI9U7OyfY4Z3TzKH2fwVG/+rq1ZafdajfJaWNu9xPK
+1Y0rx5zPo27ashSJ5pEhhj3yv8iqn8der+FvhhGsaXniL55/vLaL91f9/wDvV1ngz4f2vh
y1jvLlI7jU2T5pP4Y/9lK7YW/HFeXXxXN7sT57FZpf3KL07mbbWEMMHk21vHFEv3Y0Tav5V
aa05rRhiH8VWFi+99a5Y1Zcx4M8RK5xdw7+fUL+c8eyvOtb+JOow6lc2djYQReVM0W6X5m4
bG7tXPv8Q/FH8F5B/wB+Vr1PZSPo6WDqzj0PXr7TLe/02azvI98UqbWWvn/VtPfStZudNf5
/Ifbu/vr/AHq6m3+JPiNJ/wB7Jb3KfxRum39RXJ6hqEuqalc31x/rZ381quMZQO7C0KlK/N
sUqP7n+1T3/j/uUzfWkj0R6f6xP99aZv8A++KfD/rP9+h/n+f7myjmAP8AK0xPn/5aU9/4K
Nn7v/V1ABv/AO+KY+//AOxp+z/vimPQAPvof/lp/wABqdET59nz7KjdP3lAEL/7FFTbKZs/
d/8AoS1YE+9E+5JUe9P+AVJsTzP7/wDtUOlBF0Hz/I/96jen8FR/K9Dp/B/49RzFklFCb/8
AgdRvKiRu7/IiJuZqAuG//gFFQ2Vx9stHme3ks/n+VZvvOv8Ae/2amqyIy+0SfJ5e95Pn+X
b/AHaj2/8ATOjY/mf7/wAtFQWD7Pn2UJRQn/XOr+0Af8tKHeh0o+T/AL5oIChN71T+3P8Ab
/sH2OTzfvbv4fL/AL+a0P8Aln/q/v0C51Ijf+5R8n3KH/1lFAwqRP8AWVHRVgFei/CzW/D+
iatfza1OLSWWJVikf7u3dkrxXnTvUiVjUpxl7sjPEUvbU3TlpfsfTyePvBL/AHPENp+v+Fa
tv4i8O3P/AB6a1YzN/sTLXyZs+49R1y/Uafc8aeR0/szZ9lo8TDchqxkV8Z2+oX1tJ/o15c
Qv/DsdlrvtC+KXi21tnglvEuguNjzxAvjngmsfqf8AKzz62SVV8EkzkdeT/iodT/6+ZP8A0
JqyH2fJW14hT/ipNT/6+5v/AEZWS6fwV6cviPqqX8NegPUdSUIn9/8AiokaEGz95/7NRT3S
mbP3lQWPRPuJ5n36ZcfaEtJnh+eVEby1/wBrbxU/+5/4/Udx9o8ib7N5fm7Pl3/d3UQMpnG
eFdRsL14Ipr+7h1iPd5sNxO224Y+xrJv79v7d8Rwz6pdxyQFfsUaTMv709gBXV/2Rfajrum
6nfWcFpJabmaWJ9zXDdMdBxWVeeEZ77U9duZmT/S9stoySfNG69Ca9GE6XNzbXX6niTp1/Z
qMVezfldW6jPEFxqdv8O7SaeeSLUN6K7K+1sH6VN4kt59C0f+1tMv7tJINu6OWZpElUtjo1
Taroutat4TttLuJIPt0ThmYvw4X8Km1XStY1u1jsr02lnYja8vlO0kkmO3IFSpx01W7v6G8
qVT3uVO7irPsypq+s3V5c6LpNlcG2XUkWV5E+8qYztFbtvolvbTwzQ3F2jxfe3zMyy/74NU
NX0B7h7C7064jtr7T/APUb/wDV7fQ1pWraq9wn2u0tIYk/1jLMzb/pxWM5R5VyedzaEZ88/
aq+1mcjZXNvPrmsJqN/qWY71liW3dyu3P8As13v3/krm7LTdd0y91RreOxlS+umnXe7Ky8+
wrpNm+T56WIlGUlymmDjKMfe316eZxGi6pA+rvZa7Pd22sG53LvkZY2G7hAvTbU/i+1eyn0
65ttQu0e7vVjkVJ227T6D+Gr17omp61HZw6pb2kKW0vmtcxO3mOo9Bj5c1b8SaRd6z/Z32N
0X7JdLNJvPp6VvGcOZS279jinQq+ylG19rPZ/MXUE/sfQns9Nkke4un8i3812Zt7e59Kr+E
9RuNQ0pra7TbeWMrQTL9Ohq5e6V/aWswzXnlvYQI22H+/KW6/lVHT9Bn0vxPcXti8EOn3ES
+bDls7x2FY80OVxlvudDjVjVUo7LS3l3OOtL2e40SVLW/u3119QMVtHHM25lGOo6Yro/Fr3
UL6CklxJCXl2XP2Z9u8bV3Yx96oIfB1+mjuVuoItTgvWuYJkPy4bbkGtTXNF1PVH0S4hktE
uLFvPmVpG27vl6V1udNyXLtqcEaFf2TjJO+n5/mUNYlt7bwNqUumSXsO2RPmlLq+7cv97mq
OpeIEHgILF9uW6+zx/vvJZV3fLu+euj1TTdX1bw1d6ddPaRTyHKMkjFdu5euaNS0e6vvBY0
VXRbkW8cTFz8uU21lGcNObv+B1VKVaXN7PT3fx1MfUtS1CLQ/D2l20/lSamkcbTN1XKrn8f
mq/rWkpY6Dc3ljPcW91aL5okEzNvx/ez96n3nhtr3Q9NtvP8AKvtPSNopk+Zd4Xv/ALNPvL
LxBrNkNOufslpBP8txJE7Mzr7KR8tTzwuuV9XctUqvvcyvdK3lp+BoaNePqehWN7N8ss0Ss
237u6ua1a8jtPEd2+v/AGldP2IttIjsqpnr0/izXY2tlFY2MNpbnbHGixL/ALorJv7LWL5L
yx8uxmsJ/ljaXdui+XHT+KphOPO9NGaVIVPZxjf3l5aX8zK8TtJY2mla5YzvNbWjKkuyRv3
qH7rGtdJkv/EEPkySPa2sP2htn3WeT7n5LVh9Iifw7/Y0sjtF5XkNI33vu/eqDQNKbSNHit
Lh/NnX55JPTsqj/gK0c8OXzX5CjSq+08mlf1RymgT29zd3n28alcMt6VjaEyMqru6HHFWfE
9sLbX9FSK4nRb66ZZ1SdtrjctX9F0fXdFS5SCSwaK6uGlbfu3YNXNb0SXVdW0a8heNFsJvN
kV/4vmX/AOJrb2kfac19P+Ac/sKn1flt711+fcNWiSw0ZNL013W4v38iFndmZc9Tk+lN8IX
8t9oHk3YIubN2tpc+oq/caVFfat9pvo4JrWKHZDA6btrH77Gqmm6A2l+Jbu9s3jSwuYhuhT
+Fx3H+e9T7nJy9dzo5KvtlUjttby7m9R/sUbKelcx3jKKe6UIiUcoDKKHSj5Kg0I0/8fq5B
/qz9TVf79WIEXyzv65NBnI0fEP/ACMmrf8AX3J/6FWNLWtr3z+IdT/6+5G/8erMf5/uff8A
71aSIpfw16DHehEd/ufPQ6U9H2fP+8/4B8tZyLDfTP8AlpQ/+ro30SAeiJ9/+Cjf/HTKe6f
8AqIxAE+emfcSn/7FM2fx0AGyj/lnsoo+/VgGzf8AJT3o2UPQBA9CVJ89P+yXCWiXj28n2V
nZVk/h3DqtZgGymf79Po2f98UwuHyfx0P/ALFGxKNn/j9KQXBE/uUbKfso/wButPshcZQ9W
be0u7udLe3t5JpW+dVRNzNRcW8sM/k3MckLr/C6bW/WjlK50VqEp+z93TESkO4yin7Ksppt
69q92lnO9qv3pNjbV/GncLop0bKfsSnpC7xu6R/Iv3m/hSkF0Q0U/Ynl0bKYDP8A0Cn0U+r
JGUU/5KZQAb6N9FH/AC0oEG9/L/8AHqN9HyUygB6U+L/VimfJT493ligDT17/AJGXU/8Ar5
k/9CrMff5da3iHZ/wlGp/9fMny/wDAqxn3+XTkYUv4aCVHT/gNMTZ/HT3ej7lZyN4xGbH/A
Psqfsf/AL5o+58/3KN9QXyxiGxEp6bKhp/z+ZRAj5BvrQ0O3sbzWobO/wDM8qX5fk+X5u1Z
+x6fC8qbHT5HT7rUBOMuXseoJ4I0H/nnI/8A23qb/hEPDybP+Jfv/wB92rQ0SX+1dJtbz++
is3+90Na6Jsk2ffqz5edetzcsn+Jyv/CLeHnk/wCQXGn+47f41Ongvw3N/wAw+Tf/AL7f41
0H2fZJ/v1Mj/3Pvb6iRn7et/M/vOfi+Hvhl/vR3af7s7V2tjoul22nQ6clpB9ji+7G6bl/W
qkMT/x1fhZtiVhL3hTq1Jx95sy7Dwb4f0/zmhsEl892f/SE8zbn+EZ/hot/Bvhm2d3i0W3+
b729PM/LNbeQnzvT/kf/AJab9tY80u5n7Sp3ZnJoejL/AMwi0/78r/hUyeH/AA+/39Fsf+/
C1aw1SJSk5ESlLuyp/wAIzoP/AEBbH/wGWpl8M6Ch3po1juX+LyFrSSVPu0M3D1PPIwdSp3
ZRlsbJ3R3t498H+rbYu5fpUdxa2lx8lxbxy7fu+ait/OrE3z1C77JKIM0jzFf+x9M/6Blr/
wB+Vo/sfSv+fC1/78rV3dTdx9aJl80u5WTStNV/+PC0/wC/K1dSBGRFUBf9mo1/gq1E9Z3Z
nKUjOfQtMfY76ZaP/wBsVqaDS7aJPKhs40ib7yoi7WrURN6U9U2VhzyMXXl3OZ18aVo/h+5
1G4sLV/Ii+VfJX5iei9K+bJt/3/42/ir2v4v6n5On2GkJ/wAt3ad/91eB/wChV4u6V6tCP7
vm7n1GUQl7H2nf8iHZR89TbKY6fvK6fdPZ94Nm+mPD/HRRQac38yDY9M2VNvSh3R46CJcoy
J0Tek0e9H/iT7yNUNPoer+yZgn9ypV37aiqaL/VioA09e+TxLqH/Xy3/oVZMux4/wD2Wtbx
D/yMmp/9dmrGeiUzClH92pegPRvoodKJG8Rj0JRs/eUVBZN/t0b6hSn7P7lEDPnHpT0fZve
oUR/M2Q/Pu/hSt208PTP++v5Ps1un3v71XySkRVxVOlH947HU+AtTSz029+0/6rzl8v8A3i
vNdNd62nlp5Mez/af+CuAu9ThhtEs9EjjS3i+9O/3f1qr9hmf99f3Ekzu6/ffy15+vP/jtd
tKhH4pHw2Mxntaj9nomd/eeL1s7jT7d7dJopUVpJN/zRfNg1JrHidNH1a1sLa2jufN27m3/
ACoxbArz9Le38/YlxGiPDJtbezLuH4ChId8aXMMcibXjVW/2utefKHvM+tw2Gw9SjCpJfZ1
13fT9T0zVfFP2aOyNjAl9Jcy+Uqu+35q0dL1HxDcX6Q3uiR28DfekSbdt+X0rzK/u76cWdt
eSeTFa3Gzz4vlZK7rQI9Ptr9LtPFk998jfuZZlZfu+lRUjytxicMYQlg41Gld36Po/LQs+K
tRSWZPDttYfbrydPN27/L8hR0fNP8K3ktrdT6Bd6RJY3Maefu3+Ys25uTv/AL1Z81xHpXxM
e51H/RoLu1WOKZvu5GPlz+FdDY+JLLUNel0yx/0jyIlkkmX5k/3a5wqxlCgqcY3i0pX13/L
yNvpFmuTn8Qa02s6hp+l6Sl0tptVmebb1WutPzjZXn0Vlq154z8QLpmp/2ftePzD5Kybvlp
I58FGnLnlUtout7brsdL4c8QDWrSZ3t/s89s3lyx53bWrEsvF/iXULFr+z0KCWBd3zfafTr
wa29D8PpoNhPD9pe4nnbzJZm/iavPtN0/XX8E3N/p2ozpCssm+2T5dydyDVrl1OuhSw1WU5
K1rpK97a3PSdD1mLXdFh1KJPK3fKy/3SKxJ/GCR+MRo72/8Ao+9YmuP9srnFW9AvNIsvA63
2n/LaQxMzKz7m3DqD/tZrgUs9au/DNzPHo0krXcv2/wC2b17eiUQgGGwtKdapzK0b8qu7Wv
8A5HoGva4+iSaezQb7We48qWT/AJ5Zp+ta4+l3em2dtAlxPf3G3a38C92qjdsniz4fNJFHv
mmi3Kv/AE1X/wCyrF8KTtr/AIli1GVH26fZpD8//PQ9aZNPDU/ZudRawun59vxOg1fXNSs9
cs9K0ywS7lmiaT96/l9Kn0XxFdz6wNG1bTPsN2y+ZFtfzEkX61maxd29j8RdLurm4S3t1tZ
NzN8q55oGo2mtfEfTZNLk+0RWUEnmyJ91c9FpR+EToxlSXuacrfNrur/I6VPE0tl4xXQtSt
Uit503Wtwv3ZW/uGpPDviO58Q6zqQitETTLZvJjuN/zSOOvH92sf4gWcM/g+a7bH2i0/eRO
n8LFgD+ddJ4XtLTTvDFhb2ceyPyA23+8WGSa4p8sYnlVYUFhvaxj7z08lbW/wAzi/i1oU1z
YW2uW0e/7N+7lVP7h5D/AINXir19byYkjdHTerL92vL9a+Edjd3TzaLf/wBnK3/LGVPMVfp
3rsoV4xjyy6HXluZRo0/ZVemzPFKHr0K9+Eni6Ef6OLW7X0im2/8AoWKyX+HXjJP+YDP/AM
Akjb+tdXtKfc+ghjsNP7a+85D5KP8AY/g/hrQ1LRdS0m6S31S0e0lZNyrL/drP2bKs6IT59
Yu4H+CmU/ZT/wDln/t1YEOyn7KET95T/wDlpUF8pCiPVhYvlptTw/dP1oNOWJZ8Q/8AI0ah
/B/pLVky1p69/wAjDqH/AF2asl/kjpyOGhL9zH0QUf79FG/95vrKRvEY6fx0U93p6bP46j3
jT3Td8NpYzedDc28b3H313/3a6Ca0tHkRHs4/++FrmND3za0jpHsSJG3bP92utf8A1n+3Xd
Q+E+TzN8tb3WCRRJ8iRxp/ufLXLazffbNS+xpJ/o9v97Z/G1bOuXz2Gku6SbJW+SP8a4+0t
/tn3JNiL/rmevRpQPncVW+ya/mpZ7P3e/cm9tj/ADIu71/h/wCA1rJaajcz/adNj+xonzxr
8rM7e5NQxJY2dpsT7i/el/iqq99fXOy2tvk819it/FXV7I4ec2t9w8801n5dzqCJs3b18uL
PVUqOa0meDf8AY7eHyk3MqJ8z4561qad9ns7T7A/lv/e+T19xU32FH2Jbfc3/AMD/AC1nKE
ZS2N4VakY+7J/eZjvY3MkMM376KX+J0+ZG2/d3/wAX/AqmexSG7S/s7eNP4vI2ffXd2/u/7
tPl057a0mSb/j1+9uT5mRv71aFwkz61NbJ5bxfcWf7vmrtyK4pQjzbHVDEVOX2fM0u19Dsr
I6Xr+jItyiXcbf8ALOX5mXFadhp1jpsHlWFpHbxf3USuH8PS/ZtdSH+C6/h/2trV3oZh0rx
MVT5Knu9T0KVSUoct3bt0LhGarxWFrDcTXMMEaSz/AOuk/ibHrUiSVJE6/crll1J1iPMe9K
gttOtLGD7NaW8dvB97y0TavNW0envWHPIy5pbGMmiaUlrNaJYwLBK+6SPy/lZvcVOkCRxpC
kexV+VVX+EVf8p3So9lac5qqknu7mdbWdpYW/kWkEdunzNtRNq1HaafaWYcW8CQrK+5tibd
ze9X2Siui5p7R667lG50rTNQdGvLGC4ZV2q0qK1XLLT7HT4dlpAlvH/diRVWp44t1SGL5qw
5zOVWVuW+hHPZ29zA9tcQRyxMnzRum5Wq1BCscaovyKq7VpqdP+A1Oj1nI5pSlaxMj76ESm
bP3lPX5HrKRzFqjFPplRymNz50+KM7XHxBvEEmEgSOJf8AvnP/ALNXDun9yvV/iH4H1uXxD
c6/pdvJfQXW1pI0+aSNtuOn92vLru0uLOTZcxyQv/02Tb/OvfpzjKmrH6Dl9alKjCMXslch
qOpPnqOtj0JTiMp+96KER3k2JHvf+6n3qAuMT/bq1F/qxWxpvgfxRq8my20idF/56XCeWv8
A49Xb2Hwd1Yo7Xuo2kMpI+RAZAB9cVh7WPNy3OaePoU9JzVzmbvwtcX+pXV495HCjvvXYm5
qhu/BDpH/o2ob3/uum3+VdhbzfcqaZ08uuuUPeZ8xDH1uVa7Hm0vhPWU+5HG//AAOoP+EW1
b/n3jT/AIGtelO6eX88n8G+sy+vobaNP42b5FV6IYfnkbyzatCPNI5WLwdfTfPNeRoif3Pm
qtNocNts33Ej/wDjtdBcX1xNJDDNcSIm9kaJPlXhaxZri7S0R3k85Gfaqv8A5zXqRwdOMdr
ng1c5xU/hlZehrWlvb2cCJbR7EZN3yVPv/eVn6ffI8f2Z/wDWpV2uWVLk90uNX2vvbnN+KZ
vOv7K2/uoz/wBKkt0hs4Ed4/3X8K/xPUeoon9tT3833E2xRr/fx1rMmu5pp3mm+4nyLXsUK
XJHmkePXq81Rl2a4e5fe/yIn8NbuiRW777y5jkfYn7tUT1rld6fZHd/9bLNXe6N+5sPkjk3
Mi/Nv+X7uKJSIiaz+U8Cb443/wBr7rVPbxbNmzy/v7mWoEt0m+/H8/zfc3LRLcQ2FpNN9n2
Sqm35PlrDlNyHXNThSN9Nhj/eui7v96rtxp0ttbwonyPEi7v4vu1zmhwvea1vf53/ANa1dz
880nz/AHP9v2ril7sTaPvHOQpcf8fPmb5YnV933m3V6NaXCXNokyfxorfnXDS2L21+jpJsR
/u7/eum0GZ/7NRH/hdkrzcZE9HCy3ibqOiR1n6ddveatdP/AMskTYv/AH1UGrXb+X9jtv8A
Wy/e/wB2pNBtHtoJnf8Ai2rXFyfu3I3lL3uU6BH/AHlWUqmj1Z31wkTiWc/JTNv8dQef/dp
d/wDerHlkZ8o5lWmbIt/y/wB2l3Uyti0iZPk+ensWqHfUE12ltH++k2L92ohzEcpa27EqdP
79VBLu/jqn/a1ul89s/wDyy27mWr5JS+EUom43zfdqRP8AbrMhu7eZ/wBzJG+3+5Vrzf79R
yS+0YygX91D1TSapluFwm6sOX3jDkkPqC4gtriPZcW8cqf3ZU3fzpfO31matd/ZtJmm/wBj
b+dawjKUlHvY0jE811PQ9Eub6Z00u3RN7fc+X+VQ/wDCJ+G/LR/7P+f+L52X+tTTXCQ/O/y
O1CanLNG6W0e9/wC89fXQpRjE3+tVvsyf3hZeHfDNo/8ApOkR3H+y7t/jXoOj2+hRQf8AEp
s7S3RfvJEiq3415xb6hfXknk+ZGjp8/wBxaf8A2nd6Vf7/AC9kv95K5a+E9r8Ggp4mpP4m3
8z1/wA0+lHmbua5bRvFdjqUfkzSeTcV0fmH+HpXh1cNUpzSktTPQ8QSb7lPe4/z/wABqlvp
jzffr6Y6C6kv7tP9yqV2++Tf5e9/ufP70zzaqu++t6XxGNXl9my7Fp8Pkb5v3z7P++K5+4h
ltpEeGT50+dVrduHm8hN9xJ8/8KfLWFdyyvJ/rN6J/DXsSjHlPAGafDvu/tLx7Nm7d/ttWh
cXCQwPM8nyLQj/AMdcxr2oJ5n2NPn2fO1edGPtanvHqfwqZWu7u4v7t38z53fYq093T5ET7
iJtWqVjMjyPN/c+61HnP5m+vQlL3b9zzi6+xPJh/v8Az/nXbaS/nWELp87xfw/7P/7Vefyy
/wCl/wDLT5a6TSbuXyH/AOWMUX3mT73+7WMf5QO586ZI/wDj33/3ahu4ftNhNsk+8jfK/wD
erZ0Z9Mewtbaa3/0qX+Hey7F/vVmazd6NZ2D3Nn5k0vzfuv8A6/WlyGntTkre4ms7v5/kf+
7XaaHq2p3MCQw3ke5fvRTJu315+9w8128z/fatPT7h02bPvt92uPlNzubi++077Z/LtrhPu
yp80e6rVjcJYWGyaTe+9vmT7tYVpfQ3Mc32zzP3TrulRN2z6mtO4d3SFIfs+pRP/En+sT6g
Vz1aEZnVSqygSJd7/OufM+4+xfx6tXU6SjJpsKeX833/AM64lE2TpZpHs3zfdrv4nTZsSvL
xXuRUTtw3vyci0lTpVVHp+9fkryjqlEn3bKYj1Hvo3/cp8gcpNupd9VfOrC/4SGFNamSaTZ
axIyf8CH8VXGlKfwkS9z4javXl+yP5Mmx9ny1yt3qHkxp9s1De8X3V/iqHWfFn2mN7bSpNi
fdad/vfgK5xNkMm+b5Hf++m6bn/AGK9HC0uSPvI5atX+U7CHxc32FIYdPuLl1/i+6tYv9oX
aX81z9nj3zv8yvPVPzYvtaQvHvdv+fuf+gp/9pwpf/Y/9DR9/wB7yPl3du9dXsowvKKM+eR
uaZrf2Cd3ubOSFN/zN95a6201W0vH2Wdx53+0leZfbkmv3tvLt5pflX5N0O/8qkhu3s7v7Z
YSf6RE/wA0H8Mv+zxx92sKtCM/eHGqepb/AOOnrL93msnT9Tt9SsEubaT90/8A46392rW+v
InD3jv5Llzz/wC/96uZ8Waj9jghR/n/AItv8q3UevOfGNw766kP8C/+g124Clz1vQ5q65Im
fDsvJHe5k+f+7V3Sd/75P7j1nps8x5v76LtrQhvk8v5Pkevpo0jyJTJre0+zal53mfI77/k
p+p2n2mRHT5NtSPKkMiJ5ke9vu1MmoRO6QvJHvX7y1v7CIe1MnUbfZJC8PyO716B4cubi40
KF7p5FkUsn1AOM1x8zxTPs++ldPoV0qae0Tz7CjkfXvn9a8zH0v3a9Tpw8vePK/Neqsz/u3
p6bPITf/cqF9/z7I/nb/wCKrXkOv/IHmSmQzJ56b/uVBvR9+yTZt/h/2v7tSWKb5H3/AO6t
dVKl+8UThqz/AHbLN3KmxIUjkrJ3o871Z1O7S2u4LNI/nuP/AByq3k7/APYevUmeXAfLceT
G83mbEWuCeaa5u3/j3utdP4hldNMSGH/WyvtWs97dLPybb/lrEm5m/vs1efS+H1O2vv6E2k
6dvtEeaP8A1v8ADWnfaNafZN9t89wvzfJ/6DT7TYnz3P8Aql+6v+1XT+FvEj2erPbPHH9ll
T7uyumEOc4jzi4TZO/+/sra05/+JS7/AN2b5v8AdK1a8aXFpc679pto44d+5ZNn3auPpn2P
wv8Avv3Mr7dq/r/7NWPL+8fkafZRPb6skMb3PmfPs8qNf9mqst350CJ/G256ZaaM9zaPc+Z
H8n3qq28P7id/9vZ+VRORfLEZs2SVp6YjzSbIZNlxsby2f5fmqtKn7zfUHkuknyfI9c5Z07
2l3psCQvcbLiV/NaKH5tnpkitDTn86N7z/AI9ni2qrJ/y1b6VmaZq195f2Oaz+2RfxL/frQ
lu0mjRIbP7GiI37r5vvHq1BpzGzpLvea19pm+fyvn3f7RrsEdEFczodu8Non9933N/St1P4
H8z5N9fPYiXPUPewsOWmjQR/3dPR6qwunl0ed/BXJyHUWqPNql5rvQk1HIBn+JLiaHRX8mT
Z867m/wBmvOXmlm3onzpvro/E/iGH7IlhD/y8JvZv7i7q4zzv3Dv/AAf3f79erhaXLH3keR
iJxnL3TW+1w20e/wAz5/ueeibtn+yg/wDZqheWa5u3ew/4E38TsfrVVN95JvuZPkX5PkStq
3+zp8kMezZXbynJzAmnSzSTTX/+tf8AiStO30mHyPJePzk/vP8Ae3UW/wDq33/cq6n2fzNj
x/8Aj/8AFWgylcaNbzR7E8yGVX+Vqz5tMvrCN3s4/OSX/gWxh/FXQPcIkn7m337/AJt2+nw
yo8ezy9j/AO3RyAUvC2rbLvyZvkS93fL/AHHH/wBjXZ+bXE6nbw206arDHsdHXzlT+78vzV
0fmv8APXlYql73N3PUws/dcexpw3G//lpXM+J9Ge8kS/s5PnVP3i/31rQR/uJQ8z/cesaUp
Upc0TarCNWPLI4Xzk8hP9j71Vri4mttlyn8T7vkqzfJ9jkmhePem/Y3+7WZ/qf3L/PFKn7t
v7lfUQ+H3T5qfuSJ7uZ3u7W88z738VXIt6alM6SR/Im7dUNvplxcxvZvJGmx/laugh0GF/O
d7jY+zZWnspfERzGFb3EsMCfwPK+/d96thdVi27UeRNvB9z61XuNJeGT/AEa43+UlN0m0Z4
mjlj/eIFLfU5NZz9z3S4HPQo7xoifO7Ivy1deFLC0d5v8Aj4f/AMcoivtPsPke433GxflRN
zf/AGNYt3rlpNvT7PcPs/hRFrSlS5Zc0gq4jm92JWfeknnJ9z+7/s1rWKbLRJv+evz1zj6j
E8nzybP72/5a1tOvk/49nk/df8s2/uf7NdUYR5uY5ZTly8pWu4ZZtehmf/VKn/xVTO6JJ/q
6Hd9/9z+9TJn/AHn+xsq6vwsil8SM+7RJtdtd/wBy3RpW/wB6sh7jfqWz929xcP8Au9/yqk
Y/iNa99L9mtLm5eT53+SNf/Za593SzgdP+Xj/ltP8Axbv7oripHbXkbv2iGaRN/mPEnyLv/
jb+NuP0qaxd4Z5pk+5s2bq5y3md9NR0k+dHZG/76rWt7h4bRN/3H+Zl+lbcxymvb6G955Gp
XlxGlknzbd/7x8c9Ks32rPqUb7/+ezfqorCS7uJoNnmVPaI/kJs++ztWP+Es6CLUHs9Cuk/
j2Lt/26pWMXnWDv5n3/4v9o81BqNo6aa7+Zv2Ir7U/u9KrWMt3DH8kck0X/fVQBuzWP2aRI
ZpP3Uv/jjGmfZE+R/M+991ay77VpZo03x+T8+9fk21oaZqCJIj3Mn8f/AkpSjH7JZu28SWf
kunmI+yTzP6UWifabtIf+Bt/u1W/tFLme6RPuRJsX+ta2jPDbWk14/+tf8A8cWoqw900pfE
dBFKifcqZLj/AKaVn79/zp9x/wCKpEf95s/jrwZ0uU9+FWMvhNZLj95T/tCeWlY32jZdolW
fNrOUDeFXmuaEUyPHWfq2oPZ6bNcp87p/WhJv++6yfEN9bw6LdI8nzy/Iq/7XymiEPeM6s/
dZwr3G+d3f/gNVvN3yPVWZ/wCCnp8lexA8TnNeF/3da1vL+4+f5Ern7eZ3k+Ty/wDa31oTT
RQx7/M+/WnKRznQI8Txvs+59xvnqaKV0+d7iNK5xLi4eBET5E37fkf5vyq1DcWiT+dcySP/
AHvxrbkDnOg+3QvB/wA9tr7t3/6qelxDNH8nyf8AA6wpdTR5E+zRx/8AA9tMt/KTf9pt/kf
7rQ/wVEYhznVb3mj8mby/96n3GrRWc8MM38Sbm/2K5/7WiWieTcb9n3ld/mSqt3N9sngmh/
j+TbWc6EZyXMbQxEoRfKdul3v+5/c+9Uf2iuc0+4e2j8mb+D/xytNJt/zpXl1cPKkejSr+1
iVtZsXudl/bf8fEX3l/vqK5VPnn+SP5P4v9iu3Sb+CuYuES2v5tn8T16mAnz+7LoedjIfa7
mnaXEXnoif8ALL71bTvL5jonl7GrmUl8mRNn8fybq1kl3xpN5n3d26vb+yeX9ou3D/c/26o
teS2VzJJF0lAz9R/+up4U/dzI9QQXiNGY3/gJI+hrCfLJI0jLlOT0bTns43mm8vfcfP8A+O
1Wi0+3trt7nzJH3f1q4jv5CfvPvJ97/gNQ3G9432V0cpmYs2nJNrT3L+W8T/8ALKsbUbR7b
UoUsPkSVPu/w11Nx8nzp++f+Jaw3mdJP7n8a1nygPtL5Hk+zTfJKn3qmmdHnf8A3Kxrv5L+
1mf77Ov/AHzWnEn7h5v9iiUv3bCl/ERn65fWOm+S80nnXX3li/hTP8X+9XOXF2k0+9P4/mV
qxdWvn1LXZrn+++xaLe3uPnRI64fa/ZitEaT96XMbWku/n3Sf3tvy/wC0OldHcI6WCf8AAU
/OuftPslhG7vcRvd/4fw16Hok1jrHgz7Hrd59jfzmS3nmg+V/u/KHrePLy+8zORz8U0Plp/
wCPU+3m3/c+Ta+3bWnr3ha4sIHvIY5Hi+Xa0Kbo9tZmjWLzSXqXPyOls1wvybvlX/7GsPtF
m1fSp/Zr7P8AlqipVWHZbbN8mxKrSzfbIIZraOTY77V/66de1VX1CGwk+STfcf8AoFEpBGJ
1UV3aXOx7yPzok+SFawrt7H7fssPMSL+7v3flWQl9LeT/ANz/AHKtJ8l3sT7ifJUSlzGnwn
TaMjvPCjx/JL95a6dIrdP9hH+6tcxb3yfZ4USP59/3vrXSaddw3Mf2ab/Wo7bf9rFEi4Gha
b4Z/J/5ZP8Adqbzn8//AL6ql9o2eSif8B/3aJrhEj+SSPf/AHa86v0PRoS5b+Qya4f7/mfx
761km37H8z79c55v7jf/AJ4rQsbhHtE/vr8lZ1YbGmFn7zia/nbPn/uV5lrmpvealM6Sfut
7Mq16A7/u3f8A2K8omm/eO/30/hp0IhipbB53nff+fZtVaN//AI5UKP8A9909H/g/4G1ejE
84uwzP/B5e/wD2/u1Mj/3/AJ/7zPWfbvvk+f7ifNW1viT/AJab/wDZqznLVjNcPGiQx/uv7
z/3q0JkRI/k8t6y5r7ZGn8Dp8zKlCXDpJv8v79bxiPmLUKSzRv/AAOnzrs/vD+Kta3e4+RP
vv8AxVDabH/fTfJ/tUy+1O3sIP3Pzyt8qrUchRdu5rS2jTfb75X+RYv77VSmt5ra7hm/5Zf
fbZ/A1Z+nJ50n2+8+d/uRqn8FbqTb43/jT7lXykjLu7t3u3msJN//AD0X/wBmpHvvJk/cyf
I9Y2p+VbeTst9m91RZf4uage7vvuJH/ursq6vLOPvIITkjtPtH7jf9zam6siV/O8mb76bPv
PUP9sxPYfZrmzkSX+JqzLvU/s1oiJJvt/OX/e561FKhTpe9EurXlV92RrOn3Jn+5U19cXCa
K/2a42InzN/eqncO7x7Jo9j/AN2rlpcRTR+TN8kTfJXacRd0+++06bDcv9/7jNUbOd37qOP
Z2qhY6fd2FpMk0f8Ao8rt5a1Zjl/dgf3eKlbFnDfa9QmkS2S48n5P3ap/HioXml+wJc/bLj
5naL53b71Gy4SO1m8vZLbu3zf7NQPDL5c0P7t03+ft/wBoVRBauLvUIZ3s/tHnbf4X+9t25
qkl9b3P7mb/AEaVfu7/ALtPe4d57q5eP/SJfk/vKlVpbS3+yI80m9/4pf7notRIs0PJ33aJ
5e/Z81Wb79zpN7N/HsotEm8xH8v7yKtY2uam76bMifJ5r7d30qKnwhH4jj7fRkmu0mT533/
3K6CKxt4bRE8uR3/u/wC1Uenon3/L2bn2bq6Sxt08z/lpMj0o0iOYy00S0eNN8kkLv8/yJ/
jW7pl3r2j2H2PSry3vLXfvaxu4Fb5jQmo2k1onkx7Ef+L5d20VoW9xE8iTeZJ8n/AqcoR5S
ysniH7HJve3u/Ctx/EyJ51rK3uh+7UcOt3dnrtrefY7e881JE82x+aOWMr8/wAnNbst9/ro
fvp8yNv+bfWNcaTY3N2j2fmWF1s+WW0+Xr6isPZfymnMQac9jc+GtdS2uPJuFuftFr/e2r1
/8drC1aHfqUzp/Htf/fYqv/s1Wr7RtRs4H+2af9vTe0v2m2f95uP0rd07UYdS0n7B5dnqSR
JsjguUW3ukx/CJB96sP8SEYuk2O+T54/3S/eb++392mXGxJ9/3N+39K6a3uNDeRIYZLiwl+
4ttdoq7Pof4v96sbxJbpZyIjxyeb99m/hq/dLJrG4Tz7Lf9zzt9dBd27w75ofkfeyr/AHkr
j7GKb7Xau8exH+dW/h4btXbxfPHazf7e+szSBc07UUmg8mb/AI+F+7Umof6xE/ztrLuLRHk
85JNifxf99VaffNJv/efKny1jOG0jSM949yaZNkexKZpOxLt0/wBij/SKpb3trtJv7lRVh7
pdKXJJSOnl2PA+/wC6/wDDXlmrQpbatNbJ8kSP/wCO16Mlwk0fySfJXBeKYfJ1rzv+eqb1/
lXLQ+I7cV8KkZLunmf3E+9tpjvvk/2fvVBvf79M3v8AP/f+5XoHll23lS2j/wBv/vqrsLvN
J/cRP4v9qsJP/HPu1p28zvJveT53/hreBmbSfZ0j3p8n+09TRXEKSJC/8f8AF/DWZDNbzSe
S8nyJu/4H9Kme4tPMtYU8uF/uKv3pP941vEg0JoUeB3ubiRIotrLs+87ddtY1xcec8839xN
+3+5ngVHfXf2ydIUk/dRJ/46PX61mb5fIvf9rb/wChUSHE7qxi36bC6R7/AJPm+7T/ACZUn
2fwP91aybd9TudNhm024j3om2SJ03f8Cp6ahrkP/Hzb29z/ALKfu2q+Uz5g817zxKiP/wAu
qN8v3vm/vVoQo/yI/wB9fu1x93dzWepPfw+ZDvf7r/KyMa6DSdcuJoEhudQkSVE2L521o3/
macIhKZ01vbu/nTfwfxVy2pwpNd/Znk8mKD52/GtaK+vobSb7TJHbJs/1/wAzQv8AjzXJOl
358yXNxHMksyvGyPu/hxV1YERmd1fI6X6TP5eyVFb/AMdqC3dHk2fc/hWrVw/2nTUmT/llt
rJ87fOj+Z/3xW8OgHZzIj6b/rPu/NWFIj+Ydn4/WtPT995aeTUMqrFIUfqKuRBxkKRXKedN
JJsf5P8Ax7FRzPD577/4Ep/yQwIj/wAH/wCule0S5sLqb946bPlVKAKtvb/aZ9kPloi/MzP
Wfq1vsv3hSSSZH2yrs/jat20tPsEbvN/ubfp61VuL5Hu0trb55X+Zd6bVrGRZNDdy+WieX9
xPmrjPEL/ZpNnl7/NfYsX+0a6TzbiG7+zTXEcP8fyf/XrlXuHvNad0k37H+9/sjndWHxAae
nbPIh3/AD/e2q/8fap7i7u0tLryY9nlJvjqBP8Aj0TZHvfeqKv+zXZ6D4T/ALSghmvLi3Tz
/m8p3+XbWeKxUcPT5qhtQpSqy5YkPhvwbqN5s2eXDb7FiVpv4274xXoFp4L8N6PaJ/beob3
dNzKm5V5/hGKf5Vjptvs1XVI0ZflXyXX9K5nU9c0bUpPsEOoXl+ifdWZPuf8AAxg18TiM0x
GIly03yx9P1PfpYOnSj72rH+IbjQfP2abZ/J93ck6tv+amaTpj6ld/ubfzn/h+9tStbQfBv
h62tP7S1jULiZH+7E+7an4jFVde1vR7aB7Pw3cW9sn/AC0a3nZdn1DZFXDMa0PdpybsH1Wn
L4lYhu9MvrOR98cif3v7tYWo6ZY3kbzXNnGkvy/vU+Vt31ot7vXEne5fUPORP7/3X/KmXF8
83+pj+Tfur6LBYyWI92otUeXiqHsvej1M9EuPI+xpHb63axfI0F3/AKxG68Gq0N9+8e2tri
R4k3f8S/VPm2f7hrQ0mZ0k1CZP+fn5fwWpruG3v/8AXR7/APf/AIPpXo+y+0chno+zRfD8P
mf8vckqr/cUsuP/AEGug0maV57qG5/5YXjIv+71FYVxv8+1tvM329q+9Yq3dJ+SPf8Ac82Z
m2/3O1YeyNISNCXY87u9MmuHhg3p/DTHf94/+/UyeTN9/wC5Ry+6E/iLqb/LSsi+uHmnffJ
v8rai/wC7tra3okGz+5WFfInmO9EgiGnP/p7p/Bs3f8CrC8X/AOvtX/3krd0x/wB5Mn+7WN
4s2fYEf+5Ns/OvO/5eHof8uTj5Xd5P96o3fZH/AH3o+TyP9t938H8NVneuo84tJ/rEq5E8K
b3vJNkUX9z7z5rM87yf9+mI7vIn99f4f7lbwINPzbu8nf7BH9mi/wDHvzqa3SKwjeby97un
lbnf5tx+lU4Zdk+yGTf5tR3zuk8Nsnzv/Cqe9bx/mAnimTyJn/j3qtVXuP8ARJt/+zXQaHo
1u+mv9vt/n3t8v9yrt34FvrnTZr/R9PkeJP8AWL9OeKOWWhHNEyfD2pzJvRJPuozM38X+TX
pKa5pn9i+S+n27vFCssjbF+djXk3h6GZ9Smtofn82Ha397lv8A4qriS6hNHNbQx7/+en4Vv
Sl7pEojPFl89zf708uGJPljVP4FrP0y4f7Wn/LZE3Pt/v8Ay8U9Ld7mD99/y13Ov4VT+ySp
Ik1tJ5Lr91v9qsOb3uYs6NNZ1nTdNS2m+0QpLDvZUfb5qszEbwcit1Nlzq2mWDx2++J1eRo
U2r684rI0zU9buY0try3s7yKL51a5T5uOau6d++u72ab/AJ4tub/aLV1RkYnTWlwlnfzW1z
5flN/WsxHTz/n/AL/3aZb2/wDoFq7+Z5rf6tv9n+9THT9/5Lx/ff5mqwOgsbt3jT7N+5i+5
u/iq5PptvLMX82V893fmsy3uIvL2J/H978K341MsEbOm8gYz+JrrXwmT+I89RPtn2pE+dok
/d/w/MatPdppumvYW0kc1wib2/3v7tYv9ofZp5k/eIj/AMX3flo3u/8Aob+XvRN8cqf8tVr
l5vd901H3dw7wQ6rDJI7xPvkX+dGub/LstVtpI08rb9z+7UNu6eXdQwx+dFcfw/3JOhqq73
f9mpYP5aRJ/FWEvhLLus+T9ghuU8x3b+J33da5mW7t9N0zfN/rZfn8pPvP/wDY0/WbuWwgt
bZJJJri4f5f/wBVZ+n6Nbpvv7+4+2XH3ZIvvLFjnmsOf+UstWMOt69dokMfk2/nLEy/d+U/
+hV7z4etE020mSG38512xQq/3UXbXi3gC+u9V8dp9pk/dIjN5X8KdO1e5zahb21peo8ckMV
q/wA3952Za+QzmvzyVON2e9llL3XUM/8AsS0f7V4h1i4km+fylih+Xq2OKg/snT0u7rUk1C
NNz71i/wCWe0L7Vk6h4sfVZ4dkkdtZRJ+5gTd89c5qd3d3lhNNDZyeUibdzvt3tXmwpVPtP
c9KU49rnU6nrmjQyO9tJJC/3G8l22v9R0rk3S0v5/8ARreR5X+Zdn7ta4/TtDvtSn+2TfPF
vWLbD93dXpmg2NjYQQ/aZP8ASvm+VPmbmurljD3Y6sKEJYiXvaIrTaJcWGk3s1tH51xEm5W
/hRR7GsKx8T2nmJDqsf2bd8yy/wAP5V7HaXemQo6Xkc8Pm/J88Dbfu15F4psdGTznuZI7aW
f91G2zd0bPSvYyyrLU87NqEYcvKXdJ/vvJsSWZmVv9k8VtPaJbbP3n93/vqvMoptT8Pb5k/
faVK6oqv82/K/eSu2sdWS8tLWbzN6Ony/h1Wvooz5zwBbvyfte+H7++nvd3E0aJ5nyLUCW7
zX7wv5j7f7n92rUWnO8iInyfx/PXLV5ublitDeHKXbF38h0/260In2R7/wC4lUoYXhjffVm
3+f5K0jH3TOci7by+daec9Z987+Y9XURIYPk+5Wfd/wAdEo+6EPiMWZ3ST5JNlZ+rXc1zYP
DN86b9/wDwKtC4/wBZ8lU7uxlfTZpn/wB+uWUIyOjnOPu32bET/OKj379n+xUl3v8AvpH/A
N8Vnu++P5JP4NtL7RkFxcSvPvT+/T0mlf5E+5/FVJ32T/8AA6u/OkmyH5/71Ol73vEyN3T4
YptnnSfd/h/hrQ0759SurxI97b9sbP8AwLWKjw2fyTfPsTezVoaTLNN+5hjkfe7Puf7u088
16EOhmdNDNcJHvhj853fbHF/fbrU+jeIbuztNWT7RJ+9Rdyv78VzEurTf2k9tbSbIreHarJ
8u/wCZctUKaijwTO/35XXd+Fb8xBreG3+wSahqt5HsS6mWKGV/97LtUmk3yWcmoPN/Eki1z
eoa5farGn2mTeifIv8AKtS0ht7mS6d5Pk+b7lREzkR6NDDf2nz3GxGm3fJ97ndV10tIbt7O
5++n3Zf76mucsbF4buaFLyREidotyfMtacugu8n2lNY2eVt3faf73fpR8hnR/uba0tU8yPf
K7bV+qmp7GxmfSXmST/j4m2sr/wB0dK4Kxvri8u0d5N6QO23ZXpVpcIlhsT5PK/8AQTW9Ll
kKXulW3ffI++PZ5XyqtQ3zvDcQTf7FTXG/7Wj/APPVKhu0T5JvvolcseaGIce51S9/DqXYf
b3CW0kKP/G/3q6aO6miXbv2ZwcfgK49Ee5jezT/AIDXRI/lRRxbt5RFDN/eOOtelT2Zw9Tz
B4rubxDeulx8kT7Nr/MvPtW7b26fZE+2f8st3l/3ef4c1DaafKk+oTP/AK2eb9zs+8+OK03
t0sJ/sz3HnRS/e+T7knda5tIHRCEp/CrkL/JAmyPYn8Wz7tZ773+5Vy7h/du9ncfIj/6j+H
j3rn9eu5dNsE3yeTdXX+ri/uevNctWrH4bnV9XrQi5SjZIxnvkvJ9Q1VLj57VGW3X7rfhWF
pj3z6ZdbJJEt0dd3+83FVYpvJgmufM+++yP/bxWvp8Lv4XS28zZLeXPyr/jXL8Zgdt8J9Pf
+3Zr+b/VOm2P/vrmu68X3fkyahZzSbEuHVl/u+lcZpN3p2iSWW+SRLdNsXm/8Cr0bWbS016
0eZ/9b/CyV81mNL2GIjKWzPfwE5SouMdzz+GLztatbC2j+0yyv8qu/wAu33rZ8Q+GfE0NpD
D+7mt/+eFsjbeemf8AZrmbR7vw34hhubmPekTsjL/fXbj/ANmr2kaq4eG8h/fWl1bxxW7f3
22964q/NGS5dj1MLSjVjKMtGjlvB2jbLSH7TH86v937vzGt270bULDUnvNNs/Od/u/w/N0p
9jdul3veu3tJkeDzqwlH3j0YL2UfdOR8Pxanf+c+sfw/8skRl2t9T96vGfFPh6+sNdm0q5k
kf51+yt8zLtZs19BXN0y3TtFHsX+KvOvG+rWP2uy037PImoRPv89/7jV6mVz/AH3s7aPc83
NqX+zqpJ6rb5nE293Do+kzW1zcb0tZm+b+Lbt7f8CasLTpf7KnS8tvMfSLp1T5/veZ9K0/E
mmI/kv/AAO/zL/wH71ZOmTWNtpN7Z6lJ+6371+TdsZuNwr6mXxe7pY+QO906VHu5v8Arjv3
f7NbkMzpIjpHv21wfhjUYUjmtrmOR3i+VWf+OMtxXWJqNunyJ9xPnq/dmBad98/zxyIjf/E
1MiPbTvC9Z6X1u/z1O7/afnm++/8AElHL73ukGs9xEkex/v1n3Gz79Mh2ef8A6Tcfuv8Ab/
gpjv8A6z93/wB8JRLqBkTf6z/cqd0e5tHT/eplxb/u/O8yixf95sf/AL6rGMP5i5TPP5fkj
d3+5WX8j7ET+H/0KtDUN8Mbp/t1mW7o8ib/AJ0X+H+/XPP4kBDKj+f8/wB/f8tTQ3EqTvs+
/wD7FQ3b/wCkIifIif36Yj/vN6ffaph7sgNbyke0R3k+f+89a1i/2bRfOe4kSWXdEq7/AL6
jrWSkL3Me/wAz/VI0rf7aiuf1O+ea7TyfuRbVVUrt5+Ugu3erTWd350Mnz7/+A7e+a6CK3m
udNme28ybZu27K5K0057zZNefJF8r7U+89dnpl26al5zyfZrVUZNz/ADL+lFLrzAZ73eyDZ
5f/AAJ60NDvt8H2xPuP8sjf7QrTuPs9zA9skdvcxSpsbyZ1Vto56Gqb6daW1hdWHl3EMUqe
bH8n3JF+mauEveM5FL7X5Ml080kaLvZmld6zLjWf7Sn+zWf+jWr/AHv93rWzqOnJrekpDYS
R3NxKiytF8u5JRwfzWmeGPCFw+rbNSt5IYkfdN5ybWf0UUcshlLQ7t7CfY8ex3f5V/uL1r0
fQ5km013m+/wDvF/Jq5Lx1Y/Y7u11KH/lr8ki/7Q9P+A1reC7h30l0f5HSZvl+td1D3Zcph
M6C4/g3/c+V1qF03wP/ALlXbtLj5E/75rzvxJqGoWeuuiXEiROitGtYY6l7yqR6HVQq+64y
6nYRfPGkPl7P9ytO3dPK67+nP4CsPw9LcarpkPkx77iVNjf7w6119tZWUUCo++4I/iSPge1
ehR1jzHI/iOGvrvULDTf7V+5tmZNv8W3cwDCuCl1m+895vtEm+V/Kj/2M11Xia436K9sknz
7/ALv51x+z938/8H/xNfKZnP8AeLyPpsulKNP3dLm1p2pzW06b4/OSJPlXf/F/erm/FOoPf
6siP/x8Inzf7Gf4f++a17ea0hu5vtMmzYm6si+R7mdN/wAj3j7/APc7D/x2jCx5fV9PIjH1
6ko8vRb+vQrPaJDpun23/LxP8+3+7npWtaQu/iGGzh+eKBF/wqb7PEnijekcjraw/Ns+7u/
u1oWjo+tXX+j7H+Vd3y7a9eFL3jw+Yta9C/8AZvkw+XNL/DW74W8aTJ4eS21W32eQ/lRzp8
29feuf1a48mT7N/A6NuVE3NV3w3p0s1pa2E3mIz7t2/wCXrXLjcLRxF/adEdeHr1KUl7PqT
eIbixee1m8yN4p3/dt/s967rw9LfQ+GoYYbiN9n8Lp/F7V5f8QofsfiFLBPLRLVFVVrrPC3
iTTrPTbVNSvI4Zdi7l+Zq+XnD92uXU+hwtXkrPmO6tLhLmDf9yX+Ja6PTLtkdIa8/l1vQ3k
86z1i3R6taf4vhhkR3j87Z95krk9lKcuWKuer7eMY80nY9PufKhtPkj3yN93d8q14b4hvvt
niyZL+SO52fut0P3Ysfw16fF400SSPZcHD/wB2vKdcS01LxK9/bW/k+bcq3m/7PSvZymhUh
WcpLbyPKzXEU54dRi7tvuQ6ykSaa723z7PmVf7mK5nWbR3gh3ybH8nfJ/vdq3NTuJvnT92/
z/8AjtQ6iiTXdqn30l+Vf/ia+llHm+Z8uQaSifb08mSN3e2VJNn+z0rqtOR7zUntvL86XZ/
u+1croNi9trU1z5nzfvErqtB3/wDCS3vkyf8ALFf9r+KsPwuWMfTLj7f9jSP5/vf8Bplw81
nd7Hk+dPl3fersPnT7/l7/APvlq5/WbeG5u3f7j1cRyM+HUbhI0R4/O3v81XU1ZPuPHIiO+
2sixlmh8S2SQ/xv/HWvqeh3FzrUMyfuYmf/AEjZ/dH8Qo5pGfKH2uGbenmb0+5/wKnpsto/
kqlrlvDbSWv2O32J/F96slLh/wDRbb7R5LyzbPn9635vdIMXxJbp9vTZ/Em//Guch/8AQfu
t/wACrpvE8N9DdpDcxx70TZ8nzK/zdqxrvTruwgR7y3uLZ5fmXf8AL8tedOPvGxSfyvLd/u
St/DUEL/v0/wBr+GpNm+D5/L/ytRo+yf5I/n+X7lREg3dMmR7uZP3iO9syVzn9nf6X9p/d7
EdV/wB9u1dHof2d7v7N9n/ev/y13/Ki/wB3H8VQ3FxEknkw/f8Ausz/AC766uXmkH2UaFi8
P2RIUt9kv8W/+9WzC7vJsSPZE/3l/v1jJ/qPtM0keyXay/xVoRXDzR/JHv8A7y/w16MEYme
/2S28Q+TNb70vU2bf7kkfP61p29jCnzwySWzv/EjstTPomoa3JDN5fkpazLKss3yqnrXo+j
fDq3mg87VbyRIv7ybdr/SvOr4zD0L+0djqpUKlX4UeeRaJNN/y8W7/AOzNB/UVNDDqOm7/A
CY7xP8AatJ/MX/vh67b+w7H7ekOlfaPKR9kk7/MsTbu4rJ1OWx8N6m+m6lceTKyfu2dG8uV
fY0UsVh6suWL1CrQqUviRyWpvFqVo8OsfY5n/h85JLWZG/vcZFZ9vNcW0CTTXH72WxVI2/6
aRScf+O128N9pl5PvTULeZ/7qUajb2nmQ+dbxvu+Ta6V3Kn5nIa0r+dBDc/f21zmveFrvxD
f2X9m/cR2SaV/uxL13Gt2086aDe/7m1X+L+/8AStDzv3f2az+59xf9v/ar0JUo1Y+8YRlyk
ek6db6VaJomlSb4k/1ly/ytKx6saju/EMFjctbWMf2iNOGf1YcGqGs6mlnB9jtvkd/vMlYV
tbNOrukfAbFR7Tl0sPf3jidc+fVnf+PfIjfhWe7o/wD8TTNb3v4lvU+587fc/wB6qu/fJ/c
+98yfK3+9XyGJ9+o5H0uGlyU1EfdzWkO+a5+/8qKtVtMme/1ZL+8+RIkaX/ZT7oGKs+KX36
bp6TR/Or7Nyfx4rJsftcOizTeXvify4lb/AGtvavQpUI0n3Z5dXFSqvl6HR6Dd3FzI7/8AL
J3Z/n+7/wDtVd0m4S/1J3/j+b7/AMvTisyx36VYfPJvurr72z/lku2qtvcPYRzPDcfO/wA+
7ZWn1qnStGTuKGFqT6WOqu3ih1OFH8z7jS7vu/4V1PhC7t9S8YQ2dtJvSKFpWl+n/wBk1eW
TX1xcyb3k+d/vfPXZ/DLUXs/Fj7/LfdC3303L/Cf/AGWuHFYyU6cox0ud1DCxhUUpamh4v0
5L/wAUPc/f+dd1cTdp/p96iXGzbM21f0r2CLTkm1Z7l/n3v93/AIFXlOtvCniHU9nz/wCky
bf++q8SlL7PY9Hl+13KX/LT/j42bK6bT7638vY9x937uzdXM/Z/4/8AbrQh8pP+m3+z/DRK
XJ70Wb0P5ZLRnU2l280aPDJv8qp4pf3bo/8Afb5a5yK42fOnybP+Ar+lWbe+m8ze8m/d97f
8q/hXt4XMY/DUPOxGXS5nKnqjXvod/kvDHvRP++qj2Jc6kiP8m1N26pLe+t5pNiSfc/i/ho
u7d01JHh8vY33v96vVhOM480Xc8icJQ+JWH6IjvPdO/lv91F/CuwtEt4d7pZxpcP8AeZP7t
efw2OrPAl5ZyRwo77Nvn7fmFadpceL7b5Ps8k3+z8rVhKUeYuJ2zvvj/wCPiTZWfLY3E0++
Hy3T+LY+1q59PFlxbfJf6Ps835v4lartp4v0Z5N7x3Ft/wCPfyo5o/ZYiF7HUU8UafMlnIk
Suu5k+aupR3uY3fy9jo+xf4azP7W0m/2JDqEaP/t/L/OtS0+1/f8AMjuU/wBuriBkaylw8C
b/AC9nzbW/iridQleG7srn+6/8mzXpN2lvN+5mj+T7y7HrnNT8N2N/aJ/xMJLbyvus6K3+F
Eoe9zRINPUIYbyeF3+SWJ/Nj85P4q5nx+j/ANk2tz/df/2XP/stdM+xPuSSf7yVz/jSF7nw
06Q28jyxOrqqJ/D0rerH92wPOUTfG+ySN/4GZKq26fv3RP7/AMu/+Onw7Egff8j7/lX7tWr
eH92kzybE+/XnRjzWA1tBTfqyf30Rt1CW/wBpu5/3fzq/8f8AdqTw8if26jvJs83d5a/zrM
1Ca7v9WvbOGTyUimbd/Cr4at4+5LuH2TTfUdJ0rf50n2y4/h2fNs/GqX/CQ65f/udKs9iP9
7yU3N/33TNGtPD3n7PtH2y6+Zl3ptX/AOyqDxJq1x9r/s2w/c2sW3asP+7W/NLl5r2IPZvh
r4R1zWvC0yarefY3SZvLlf8AeM7e/wBK3bvT/Eng/wCd47fW0/i+dmbb9OKzvg7d+INb8EX
9sbuO0is32R3b/elYrkpXaSxX1tpr3fiHU47m6lT93AifKlfJ4r+I76o+rwdKMqUeVnM33i
SVLT+1bOP7A/8AFB8rLt/ulM1ma9/ZPjPw1a3N/HsurL+4/wDe61V8X2iTaTD9gj2Sq+5lT
5d6baw/s/k+E002G4/eyvv8373y/hV4WhH2kZRXX8DHGS92Ueljj7fTNB1u/e203VJLaVNu
1Zvl3qOuwj+KrMr+J/DfyTf8TW1XazRb9zJluPeuSih1Gz12G2hk2Xqzfu/n2/vB/jWpcXG
sp4w+3/cuPJ3TRf8APWJev/jtfUxn7u1mfLSPT9G1y08SWCXlt/qk+Xyvu7G/u1o3d3/Zto
83/LX+Fa870nU7G28YT/Y/3NrLt86Lf8su7o4/4FW14h1D7TfuiSb0i+Vf97vXqQq/u/Mw5
feKu+a8nTfJ88r12FrFHFF5UQ2BOD7n1rn9M07ZYfb0/wBb9+tmzvXXzF2b+RzUGh47qyb/
ABLqaeXJv+0t83/Aqmt7dJo3d/kZvlWWrWrJF/bt7/f85v8A0KqtvcQpsdJI0ll3JG3/ACz
4r5yhHmxHkrnt15eyw/qUvElvcXOpWVhD5czt8+5Pb1plpE9naQwvJv8AK/75WrSXEs2+/m
8vzZU2Kqfd2j3qlK7+Y+/5KxxVeVWo4x2/MuhQjSpqUl7z/AZd3Dp9/wAyh5Zn+fzN9Urh9
/yeXspjvsjrDlN/eLvlS/8APT/O6u5+GVp9s8Qvef8ALK1h+b/gXFcElxsjr0r4VX0Xn6hb
P5aO3lvt/vKK5a8pezZcY+8dtDd/bL+6S2/cpEipu/iryPUbHyddvU++iTN/6FXseoWlvZy
XU0Pyebtdv7v4V4/qdwk2u3T/AMDzN81cNKW51wjze6M3/u/k+R6E/v1HMlHyeRv/AO+qs6
of3uha83+/T0SZ97+Xv/2qIov3ifx/JWhY/wCv2P8AcT71Y83vG8KX2RlvNdwyJs/fP/Fv+
7WhFfS3MnkzXFvCn91E21dRInk3v8iLVK4dH37/AJ0reFeVKXNF7Gs8LH2fLLVMnsdGTUoE
eaT91FuWNf5tWtaXF89pDZw3nkyv+6mlRPmRY9w4z61S0l5rb9z9o2Rb/wCNPl9+a62G0S5
gSZ/L3/3kr69e/H1PhH7suXsZH2u4trC60TUrz7f5Txy2ss33vL+b5Tn/AHa5m0vkTXfOuY
7dLdJvlZE+4xWutu7G0Sf7TNHI6p8u7738VZ99afbLTZbRxojurr8m1uP4qOT+Uz5yrq1p4
Qs4LW2eSS2uriFdzQ/vFt887zTNR8MS6VvubPXPJi3q/mvuVfLK8VZiTzrC60q/8zfdfOzb
FZfSsy4sdT1WO10q8jkRIvl3P/GwXFRyyDnIUm8aQxpsuPtPyb/kdWX72Km/4SzW7aTydS0
P+8m75l345qGxfU9K02fSnkkSVX2xy7PuIducUWl3qdnps2m3Mkju3z2rP97lsFaPegBdTx
Tpjxo81vJbb/u/PWh/bOnTSfJqGx/vbXriLHwtd6lOjv5iRI7fM/y10Fx8N7hLB5kvNjojP
8/93+7WEsZGMuWRvHC1JR5ooteIbf7Zos37zfsdXVvvV5lC720D/aY97v8Aw/w8LXQanp72
E/k6VrG+VdztBvZWRQv/AKFXH73mje5m8x3/ANt/9mrqTOU6Pww8s3iW1uX+++7b/wB80an
qCfb9Ws/L2P50ibvp/FTPBz+d4s0xH++zybv++aZqdpFN4w1qGb7/ANpkddn+9RAPsmTYpc
Xkjwwx75fv/J96LFWdZtJbCe1uU8x9ybZG+X71WptmmyJbW1vGj722z/Msjqf4CP4q03uEe
CZL/wAt3+ZFiT/ll/8AZVvGPukHbfBLXrv+1Z9Ne3863l+aON93lo23lq9K17U7F9Z+zJ89
x/DBXgWmXz2dpsf7+z7qfwUXGvXyakl5Z3H2a4RPvferwcVSoyqc0ZXZ9RgK9alR5ZL/AIY
9j1O33x70+/Kjbvxrj7eK7tvCdlDcx7Liymktd3/TM/Nz/wACrjJtW1bUpIft+oSXOx1+X7
q/pXtWt6clz4X1aa2t5LZ7V1l3P91261nSqxw8lIK8PrEX0PHPE1vNbX9rrEP31+T7npVm+
h/f6fqT/IkUyuzfe/dtT4tTt7+B7C8jjR5U2K38O41oPYpc6L9mf5Pk8r8q+lozjVvKOtz5
qrSlS+I5PXof7E8YQ3ltJG8Uqbl2fwLXQW8L3M8MP8cr/N+NR6jYpeeE7WZ/+Piwf95s9uu
a2tJtN9w837vYqfu/96uuEPe9TA6ZJYobD/x3bWfHCyxjiRQeR7j1q7C6eQk3l79n+s306B
PtEZmd9m4nA9uldk46IzjI8g17/kLXWz76XLf+hVnxXcMMk0KfPtT/AFH8PPVq0NZiebXbp
/L+T7TJUPlW8Me/y/upXxsq/sJS5d2fVRoe3tLogeVHgRE+T5PlqrcIifP/AOPPU73EXl/J
8nyVnzPv3/6ybd/9lWMC6vrcz5t77Nn+fvUb9knz/d2U+43pJs8vZ/s1Dcb5o/8AcrqMCZ9
6SJsj/wA7q6bwLceT430z+D59kn+7tNc+k0sMbp+72Mmz50+ZK0dBf7N4o0yZPk+df8K5av
ws2PVv7et/Pms7n/j3l3bWevP7ix+weIbpEk3os25f901N4k1GGa/T7N/qovutVJ7h7mf7S
8nz150YShH1OvDyjGXNIuvEj/PVJ/kk/wBh60Le0uLzRdQ1iG4j2WrxrJE7r5js3olU3d3+
/b70o5Jfa6nbVnH/AJd9Czbu6R70+T5K09MlRN6PHvdvlrnE3/PXYaHYv9ke5ePft+7WFWU
aR24OlUxFRcpofZ5obTzvM2JL8/8AdrCd3vL5IX+SVfm3f7NT6hfXzx7LmP8Adf7m2s+3RP
Md3k+RvutV0o+1kox6m+YTjQj6I3dOd/LTf/E7OtdBb/vtnkxybEf+CuYt5tkFqn35fvr8+
1q3Yri4tt++SSHd/wAspk8xfzFfbQhLlPzacteY0HRJpP3Mlwnz/d/hT86h867fyXhk+fey
fOn+FR2+oypveHy/n+bajstCXG+7fzrP5Jfm3J8y8U/tGYy31a3v7vyfL2Ij7PNm+6nzU90
uPk2faNjp838VMe3ihjf938jvvZfrVZLiZ5N8Mf8Au1YEd3d3byP+7j2RfJuf5d9a/hO3iv
PENrNN5aRKjN5v/Aaz0e3mtE86Tf8AP+8ZPm2MP4f9qtPTNQ0mGwf7NZ3H2i427Zfl+7u9B
92vOr4iPs3HqdVCHJUUpG7MmnTPNZpH9mR/4of71YuvQvpthNDbXkm/+87+v8PNc5ca89nd
o6SfabWV/lZH+ZMcdKtXF89zP5yeY6Im1t9edSwtSdRdUevVxlP2MuX4jhdWsUmtJrx5Nl1
v83cn97dXMuieZMifOn31/h/hr0DWUt302ab7P5Pyfe/2q4WaH9+mz7j/ANK9SvD3j541vh
7DDN470+FJJN7zNu/75o1t4bD4ja083z/6TJt/76zWh8L4km+Kmkwp8jyzMv8A5Dqn462Q/
EbWk+5/pjfN9aiPwly+ExdZu5n8l0jjdJf3qt95qtaG7zRu7/Ijp83+8u7/AOKrIuN80Du/
7lIv7n3natPRP3Ngjv8Axbtq/wCyGWs8VVl7NyN8BCM6y8jXm2Q79n33+Vaz4YX8zf8AfT/
x6pribfs2R7NtWrdEhjR/L++9fPfDE+sh+9kTWLpbTp50f+6v9z/ar2DXtZuE8NPZ+XJsuL
Rnkl/vyHnivL/k8h9lvvl/vf3M/wANdhd69b/8I0ltefPtTZu/nVwpc/xG1Xlh7sTz+4t/s
E6b/v1taHdvNcTWDx/Ps82Nq5+41H7Zq3nfwJ/yyrT0NHm12GbzPJffs/4CVr1cBLkxCjF7
niZjCMsO5djoLfY93NDNHJ+/TZtdNquw4Lf980/w8j22m3UPmb3t38rb9OlEtvdpJ50Pz+U
6uuz+73pkLzQ+KHRPnS92yrv/ALw4r6zl94+XNa4uNkj7PuS/K1Z2o3rLfusVw+O+zpmrzx
f6ekN5HsTfs/2dtZk5LXtyYhsTzDgVU5aEHJam6f21e/8AXZv/AEKs+XyfLff9x/vLVrVv+
Qte/wDXaT5f+BVkXbw/Ok0nzttXbXw8oc9Z8vc+19ryUVzW6E9x9nh/8d21kXctxDpLzeX5
KS/Iv97dzWhrNvDbQWWyT53fezVzL3bvB5M1xvdnX/a6LXr0sLyfxNz5vFYzmlyx0RSt3l8
z5I5HZPnb/dDferQhu08xP7j/AHq0NJtJv7Nvbm2/4+ItsS7/ALu5uKh1HTvs0ELp5flJtX
/x3O6rq0uaPMZ0MRyyUZGg/kvJvSoHfyZ02fJ/dqFJdke/79D3H3NleRynvE1xM/33/i/+J
rQt5v3afu6oTbHj/wBj/bp+z93s/wCB1EuWUTSPNE1t9ukj/Y5JNjpsb+HrR5uyPZVKximm
nS2h+eWV9iqnzb2NTon7z54/n++34Vnyy+Lob8/P7sTQh/1f+5XTaS8ttpL3L/6N5vyRy/x
e9c5YwvNJ/v8A3mf5veut17ybPSbWz++kSfLKnyrzXDVgfRYCPJFy2sjn755n+fzN+/7zb9
1Fp88cyeX86fOu/wDjqlC7/a0hT5F/iWtBN9t5z+Z88XyMv+1Xo5ZQ/ec3Y+dznEe4o9zW0
z547bf8n/j3y10EUMVzP5P7t0i+9/D8tYWmP5Mib4/Oi2bl/HmtrzYpo0fy5E+f5t9fUxPk
yaLT3hu5n+z7P449nzbYzUk3lW0fnTeWkX/PV021Vle4SNHh++/+rb7y+tZOp6s9/stof3N
1v2TQP/SjmA2U1nSfsn77/j4Xa3z7m3/Srun29pqVhdTTSbItjRK38W09W/74rz/+0b53fS
obf/W/J++TcyN3xXR6ncJptg/h62+3pcX/AM/7mBZG5UDan/fNeXiqvu8septSh9opecnir
xK+j2EkelaBYJ+8ZPu+Wv8A7Map3d9LNI9tokeyJ02K33WdR1f/AGV20+0tLfR9F+x3Mf2Z
JXVpld1kurhu3A4Wsi+vpbzfbWdv9jtXfe38TOo9TXnfa5TcupaWkMDokkez/wBGt/eotLu
X7WlnN99fn3fd3rQl9M8Gz7RHbW6fOyptqld7EnTUraPekT/vI0fd143CvRpfupLsRKPNF9
zXu0t5rT999zfv2v8A3u1cRdu/2tHePYm/b8nyrXab99glzDJvinT5a5jXN6TwzeXG6I67l
f7vpXbVj9o5To/hDbo/xj0L/r5b9Y2rM+JSbPijrqeX9y53V1vwtsfO8YWuvWel+T9g3N57
zt5byFfu81D8UE0y2v5tVudL869vZvmbz2VU+gFcXtafw31Or6rUlT9pbQ8yiR5tNe2SP/a
2/wAVac0KWyWqeZv2Jt3fdb8aq6Z9nmkS8fy4U3tuVPzplx/rH3/cf7v6Vhip7ROrAQ3kXX
REgd3kj37/APgXC5FWre7R50f+CL7q/wC1WLcecl2iTR/eTf8A+O/dqaK7RPufJXnSh7p7c
KvJI62J5oY3/wCev+tZv9o1k3Erw2n2bzPvpvaqUupu8ezzNif3U/jrPlmmm+RPM3tRCEgq
4iPL7patJneP/vrbXU6GjpBM/wC883Yrx/g1YU2mfYLC1f8Ajb/Xf9dOtaGmag9tfo7/AD/
wt/umuqHNh8QpS/q5y+7iMPKMev6HdRXCTbJk+Tzf4ah1bYkEOpffewdW3J/dHX/x2rlvdp
5CI/8A9jR9kt5pJkT5Hb5Pk+7X1KmfJ8hJr0uye1uYfuSvv3U/TNNgvLL7Q8G8s7c/jVXRr
jztJtba8+d7fdbsr/N0bitaNVgjCWp8qM87fQ107vmMP7p5nd2iTa1MiR+dK00m1f8AgVdn
o3hjw9Yfcs47zUG/4+J3Tds/2R2Va4LVtTis9WvZn/1trMzr8n323V6B4T2ar4h2PJ/oV0n
m/I/3818bm0vZRXs9L3v6nt4X97J82tthnxS8F6SngSHxJYWfkvbusUmz7sud1fOtxb/6Xs
hj2RNt27/vfw19oeJ7fTJvAOp6Vc3EiWtvCzrs+8mF96+Q7je8/wDn+9WmV1ZTovmbbRhj6
XJJcq3NbRNOm/s199xJ99W2p8vSqWvf8f723mSOiIv33roNMR0013eSTe6bmrC1aHzp3RLe
R7i4dU/vV71X3aZ58OhmWj796PJ92rVwjv8AOn/fP/Aqz7SJPtb7JP4Pl/CtaKVH2J/wFv8
AvqvAq+7I+loT56aGJv8AueZT3f8Aef8ALTZTLuGZJKhd38v/ANB/75rPlN4yka3nfY5EuY
ZJEeJ9ysj7WRh70+3TzoHmfzNn3lX/AGqpb/Oj/wBX8m/5q17eHfGn9xU3M1c0/didtKlzy
5jd0OWxtp/31xIm77u9P61Nq19ceY9t5ny/eqq+mSpaed5e9Pmaqby7/k/jSuHmPb/eQjy7
D7dN+x/uP/Cr/df/AGamR5nkukeP/Wvu/wBzHrT3TZB/o3z+Um6SL+Ln0oh+z/2b9pT78/z
Mv/Av/sa+mwEP3K87nxOZz58Q/KxqW8rv5MMPzoqLu3/3q2bi42WnneXsdfnXZ8y/pWFY3H
nQIkMf72L/AFn8NMvr55vJtobiS58391tf5dje/wDs128x5xn32o3Dxw7JJPNZ967Pl2Ka0
Le7t9EkS8ST7TqUv+slf5uv9ys/Vkt0nSG2j3yrt3N/OqyPs+eb55f71RKfvEGt4YTULnxn
ZXn7x5Z7ltq/e69WNeleL5tR8xLazjv9SuJU8pblE8uP042/+zVzHgVN++Z49j3r/ZYZ/wC
KKMczOP8A0Gt3xY6eHrt7aa32S3if6POk7MsS9/k/vV49f4vdOqkcS9oltd/YPtEb3v3rif
fujt4+/P8AerLu760hk862s99uyfKv3miXtkf7uymajqD3lp9js7f7Naq6ozJ/rLiTdgM9M
t4bi5jurm2j/dJN8rf3McUQ92RZmRXfnXb/ANxPurVm31O7s50Ty40f+9s9aw9Wd01Z3to9
+1PupVmG+e8sPtMMez5/vP8A3hXXIiMvvOztNifJDJvsm+dV/wCeTf3f92manDaJGn2mOOZ
N/wA0W/a33uGriYtbt0u/s0PlzIvyt/d+7ngj/aqzNcanqsbulvstU/4D8v4/eraMpcvKEv
Z83MdV4W8WJZ+KIbOHzEivf3TRJ93n7jf71Z/xF157/WnsH+RLV9nyf3hxXP2M0Wm3cN4lv
veJ/NZf7+KNQuItY1K6uXj2PK/m/wB75qw9lT5vadQ+s1J0/YxejZZ0lIYbR3/jZ/vfeWmS
y+T/AKTN5ju/3Vf5a1IpXh0lPJ8vZ93/ADmuf1O4mmnf/VzbU+Zn+brWMY80jtrz+r0VGO5
p6hseRJn8zf8Aej/lVJLd/uTf8BZKtW7zXNhDC/8Acbd+FPimuEkTzpP4Pl/i3rWFSXvPlO
qlH92ubyKWz95/fra0PT9873L/AMFRpplvNGjvcSeU/wDur826teJ9Ms79Laz/AHybPvP/A
ANV0pctRSkaToc1NlmW0eaB4X+d9ny/71YyJ+4+T/gTP91K6NH2Sb/4Kz0dIZJrOby3/iVk
+bZmurM47TOXKpe9Oma2g3b3mm/ZoZN7p/StrZLDab3jk+SuS8Mv5OrTQpJvT767/wAq72F
JfL2J5b7/AOFK9TB1eeijx8ZDkrM59NRew1Kd0kk2TpvjX/ppV6e+eCQI/l5IB+5UeuW6Ik
Nylv8APavv21YeK2nka42SOJcMp9sCu9S905Tyrx1sSS92ffa5ZPv/AO16V3vhPzdE+Hs15
D+51JpleFn/AOWX3RxXK30Nj/wmGoXM0fnSwP8Ad/4E1dbq2oW7x2tnDHvR0V939/5a+PzS
vzy9nFbHvYDC+8qknv0Kup694h1LRb2wmuJJvNTbJP8A7P8Adrz/AOwyw/uX+dPv/wB1t1e
ledaQ6L8kez+6v+1XBS3Fukjo8ex/4qWFq1MPaMdTrzHB052lJk1u/wDon+3srPt5UTVnme
Pe8X3a1Iv30DwpJ5O/7rVkas6Wcfkp/n5q9KvjKdemqcd3ueVSwsqEvaS2Wwy7tNPvPFCPY
RyQxS/NI2/5d22s+aJLa7eF/wDj4R/mqbTLi7S7SZPLdJYdyrs+5/sip7iVLm7f/R433fd/
vfepV4xjFcppg5SnKUjP+0O/35P4/wDVf3+tXXi+02n7n7m9V/2vu0zZC8iQpbx/f+Zv4qu
Ij/PCkexN/wAv4V585/I9uhS5yfyt/wA83/fX+1VxLfZHv/g++tMR4po3R7fe/wDeSjzk+4
knyL/frzpylM9uhGMIk80qfZIE+0b/ACt3y/3KqvcInz/x/LR+5f5/M/4Dso+w797wyb9v8
Oyjk/mOWrX5r8poSxfu99tHGkrpuXZWfDs+wb/3iP8AxRbPufNmrsUU00Hk/clX5Ks3flfP
vt44ZZU3yf7vSvpcL71GJ8fjP94kTw3aWGzZJJD5vzK33ui81V07Ym+/uY/uI21f78h5q1D
b2k06W1zH5yf61ZU/gqlcf6998nyRfOy/7XVq3mcQ97v7H/pifJcS/wAX1rGt4ri8u0toY9
8tw6qv+8eKjmm+0z/PJst/4f8Avquh8J28ttHNrf3Ht/3Vuv8AfkP8X/fNcNWqXCJ6z4Y06
3s5Lqa2/wCPKwRbWH/bkH32/F64X4haj9v8WTJDJvisE8pm/wCmnevQH+z+HvC9r/G9knnz
L/ekb7if99Nurxz99eTu9z9+9ufm/wB3qa4uc6SG7f8AsrSbJH++0P2hl/2m+VKzN9ukfk3
+qSQ26fdgh3frirOou+pas7+Xvt0dZd36ItWrHTJrnVnhTy0eX5Flf/noFzVx+JeY/wBA07
Tpr+O9tvD2n3FzFaw+bcT7P9VH71ytpD9mu7r9350X8W/7v3q9A+0ano+i3thYXkcz38Kve
Twwf6qL+4a5K7tLT+wkubb57rzm85f4fLOMV1c3vBVh7vMXfD1po00k2zT40lifdG1bWp75
o/8AWbPnVd39zNc5aI+gyQ3P+uiuE+b+Fd3da3LuZ5rT5PLf5N1d1L4TiOJ2TeZ5P+9+m6t
C3hm8hEm+5/wH60zZNeXbokez/ZT8aLh0hkRJvkdfvfhXnVZ/ZiduFpf8vJaIs3csNns/eb
/4tqfd+996s++mm+yb3+RGSqdxNvn87zNnz/L/AN9VdhtPt8EMP/LJnVWbZ9z5ea2j7lP3j
mqy+sVOWPyL9jEn9kpM/wB9t3zb/m+9U6Jv+eaST5PkWppkhSD7NbRx7E+7/Fvqlbwv5b/6
yF9/+qry+bmvLzPpOTltHsjQ+yXD2H2lJN9vE6pu/wBo1CiXHkJ/sUbLhPkfzNn8NP8AJu/
L/wDQd9RKRpy8vQ2tMu3e0eF/vrVK4dEv/OT/AJa/w/7VZ8Mrw3CP5m91dfuVavkm+3ujyb
Pk3rXqRl7bCuMt0eVL/Z8UpR2Zf0ybyddTf9z7jV3UW95Ef7iL822vMtJT/T4fO+5vX7/92
vR4btEjR0k3p92urLub2bj2OXM/43N3JtQ3vG9t5fzyo3+7Vfw2ZW0n7PfKHmtnMJZOjAcg
/kRVhJk8zzvL/wCA1XE11YX08tl/q7gIT/vAEGvS/unlnml3L/xW+u/9dq2kuH8hIf7n3Wr
L+yJN4+1lH+5LcsrVP88M/wBmf76vsr4/MYS9t6n1OXVY+z9DZTUX+yTW038fzrXOatseT9
zHHv8AuSb60/n+/wDfSsmXe92/7z5F+9XVgOarWjzdLmeaVYxovl6jHi8mNJkk2P8A3f4az
9c86/khhfy4fk37n+VXxgVpu6faH3yfIlcrrNx9pv08n50i/rXt1aFOEuax89CvUnH2d9C7
Y2MtnG6PebLiJ/lVPmXlatRRS/a/kkjf/Z/hVeKq2NvL995Pn/iZ/wC9W1bokOx/v/8AoNe
DiaseY+ry7By5feGQ2O+0+0/f+dtzfrUzvsk+eP8A3qZ9rdN6J9x6q3eoOkaInzutcPLKcj
2JSp0orlNDfbvG832f5v4mR9u6oUdEv0uUt96ROu6D+/WZFqeoPI6faJPk/wB2rKXF95bp/
pCLv2s3zbd1aeylE5ZV4zNd7S4uZ0f7PJCmz+BP4q6OVE8x0eOSGKKFYl3oqttriHmuPLT9
5J8nybk+9R9ru0n/AOPi4/4G7Vcvheu5FL3Zc1tjoHlRJ99n9xHZF8771MuPnn3vH8+z7tZ
+nzSzSbJpN+5G+arUz/v/ADv3n8W7/wAdr18H/BPncx/jGtY3Cfc/uJ96ucvn/eP/ALfzt+
NdBYo7xu/+wzt+Fc5K++R3T+Kt68vdR5sSCH/j7T7N9/eu3+L5uK9X0nT4bO7tdKm8vZpcP
mzN/flbk/lXn/hu3iTUv7Smj3xWe1lX+/KfuLXc2iQzRzfaf9qW8n/v9z/8TXnVTeESt4x1
nfYJZv5iS3D/AGiT+Sf+O1x7ypCk37z/AI908pW/2j99v++aL7U3vNae/ufub/5c7f8Avmm
Q2j3k7pNJst7dPtU3+8zZ2Vibj7eGG2tId8nzy/6RJ/eRQvC1BoOp755tVf5HV/Njb+55e3
t77aZC803225m8xEaGZY/w21jW6XE2iw75NkUvmSs33mfDZ/8AQq3j/NHyCMjT8Q3aQ6lqd
tDHJ9o3/aoW/hliZcov/fLVVvvJ/wCEeTfJJ9ouNrbt7baLh0ubuFJpI7Z4kj+zt/C8e3la
u/btPv5LrSpreR0Tb5cqfwMP4q2l73vEfZ3Kto73mhXVm/zvFDvX/vnFamiXaX+kpv8AkeJ
NrVzFpdzW1/v8z+9E2z+PtVrw9ceTqXkv/qpdy/J+lb05bHLzGtcXCQyb4fMTf8jMn94Vzm
oyw/2lsT59n3m/2tua1tR3pI8KeYiI/wArVh+dskeF4433/Nu/i+63euWNLlk5SOmvX5oqM
dg2J5n/ACz2fN8td54Wt/8AiW/bJo/93f8ArjNcfaRS6lf2thD9/ftX/d6mvVLtLewsIbZP
kSBNqr/DWeMq8lPl7nsZFg+eo60to7epz+p/Z3gdHkt0/ur96uPS4u7a72JJvT/vqtzVrh5
rd/3mz/4msO0t5v8AXQ/O/wD6BXLhYe76m+Y1+SpzbWNm3mmm+TzPuf8APF/mq1Ml98ifvH
3f30pmk2lu+z/WfP8A3PvJ2rcuNPtPLRPtFxc3rf6uL+59f7tFWHJJnXg5+1oqUupzn2dPv
/vNiP8AeravrSGa0hvP3m9U/nWRfPsj2fc/grXS4dNFhrfBy92XN2OHMaXvU+mpS0mFJp/k
8xF37Wb612yWmz9ynzo9T6Zd+GHgS5TT47aV0VmV0+43Td/31RN/r9kNxG/lfOuz+OvRy6X
LFxOHNqHJy1Iu9x6Qyo7/ALvYn/fS0kCxyxlpZPnBINW/nT5/MqaLb5Y/d8/xfWvY5jweU8
yvkRPEOtXP9yZvm+lQ3c3nTwTJJI+6FfM/3tvNP8QzImpXX+3csjf99VmRW83+ueP+Nm+fd
/3zXzuP+JR7X/E9jAc2vmbNvv8AIf8AjRfn3fxJWe8KPfvN+72KlSW9pceX/q49nzfN/sn+
GqU0LpI6PHs3v/tfdH8NGDlGFRRkb4+MpUdjn9Ru7tL/AGJHsdvvMn3tvarsXh57Z/tN/wD
I/wDDF/EmfWtbTLTfqX294/kiTf8A8C+WmX1w7yf7G/ZRjKsvaeziXl2Fp+z+sVFfsv1IIn
8mNE/d7P7tQ+ds/wDQ6qvvePZDHVpLTZ/wOvO5f5j1Pbyl8JD++m+d49n+zT/s6Psfy/8AZ
WpvJTzNiR/7tCRfv/n+dE/ufx0c3yN6VKU/UhSHZv2R1M8r/J/rN8T/ACtU6Qom9/4/vVZi
h3xo6VhOqdtLDyGWlvvj87+5V2WaJ49n7zfW7p+k280e9LeRHb+KsjVrF7b7kkb/AOzvrmj
PnPRq0uSJk2n7m/3pH8+ytbfD5e9/nR/4v9k1z++aH/Y/vLV27d/Id0k+TYq7f79fQ4Or7r
j2Phs2h+8Uu5die4027dHj37/u7Hpl9dvqs8Fskm/cn8fzbGNQanNEl3ss5JJoti7m/wDZa
7fw34Qu7a0hv/s/+m3qKlrB977PH/HOf6VtVq8vunjwINOsUsLRN/zxQOqt/eeXb/Sn6m9x
9gTSrCTfdXvzTbP7o9a1H8m51L+zbCOR7Wyfyo/4meQffesLxjr1j9k+wWFvHbfJ++aH5md
ugXP8VcUpyOk5K4e3+37If31raozSN/z1/wD1tW7qEM2m6TZaPN5f9pX8y3Vxs/g3dF/BWp
/hDSXffqTxx/Z7N9zNN915QuQv/AKZNDcXN/NrdzJ8/wBmkuFX/ZHAb8WoiQUr6H7NBp9hb
fIjw+b/AN9Tf/Y1z+jXbzWiW1tHviTcjNs/iPP/AKFXQay//Esspkk37LOH/wBFu1cz4buI
XtLWHy/n+Zmb+Gu6l1+REviRoamiWcFqk3/Lvu8n5/4mrF0zxDFbXfk3/wAn/TVPmrd8U27
zaE7+Z/qq8/8A7Ou5pNkPzy/3fu1tycsjGUjvdW06G80VNV02SN0R/wB9s/3vvYrFSGVI0m
8vZF8rbv8AgORV3w9pOoQ36PNJst0Te397lfu10z2iW1gls/8Ax5XD/uYtiyfL25p8vyCUf
tGTrieTdps8zyn2y7fqorn5Ud5E3x7E2NW7fQy3MiO8e94t21t/yvEPT6VS/ta+fQk0SaSP
7LE/mquxdyNz/H1rOfxMg6P4b6en9tXupTfct08qP8a2teu4kkdH8vf/AHt+6oNBsZbDwZD
NNJ897+/2/wAXNY187+Z/yz+//H8zV4leXPU5T7zDx+q4NRtq1+Zl6hcQ+Xvm8yZ/4VerWi
Qo9o8039/5ov4du6sK43v86fc+b/gdaejb/MmR/uP/AAv/AL1evhaXIfIYzEc8uUntLtIdS
dLaTZ87PH/sV21pNbwwPbW0fnSt96V/upXmX2e4sNaeF/ufe/4DXb2Nxsg8n+596vMx8uSX
N3Posk9+j6EGuJbpG6JJvT+H/barUUUL6TAj/wAKf8CrP1be9uk38f3a04XT7JCnmSJ8ldO
WR35jDO6vLKPLpYzEhuHu4YXk2RS/e/Ba7OG3SGNIUj+RP9X96vP9RmdJ0hST/rn8n8Vd7a
TO9pDvk/gV1avcpUqcb+zR81Vr1Kv8Rl13/dvs+/sqaK4Kxj95Jk8n61WdP3ezzN71Estwq
7cbPbfXVymBxuuPD/wlGx/4ZpHb8Wq7d3cKR/J5aVz/AIhd08Yahs8z5N3/AKFWTcXeovP5
Pl/e218ziIynWZ72FqxhR+86y0vrd/k/jrR1Z7f7B5KXEabk+Znrz50u4dS8lJJEuH+6uz1
auq/s9/LdNS8z/a/2PpWMv3UfU9HCyliOl+4xNlnoqfx+e/3v9ntWLcXG+RIU+RP71aF27z
SP/B/dVPu7RVb7J+8R0j+RKw55c3NJ6nXKEeVU4qyX9Mj2bNmyp0TfsR4/8mnpC/mf+g/jT
3R0+5/wGo5zphSjAhuPJed3to/Ji/hV33UW+/y/31QTb0keF4/nqeJ4nj2fvN/y/wD7VEvh
NMPLmkaEVpK/+3u+WtO30932f3P9is+3/wBYn/oVdHDKnlpD/wCPV5VeZ7+Fpc0joLS3h+w
fPXM6zplu8fyXmyX+69dBb/vrTyfMqlqNjcTR/JHG7pV0pfu1yo6sVSiec3CfZpNiSb0/vf
eq4kTpGkNzb/63b/tK6+1M1a32b/3cabPlb/erQsYZryC1h8uTZEm1ZU92969zAz3Pz7O6W
x0HgLwx/berPeTRxvb71ePf8qvj/wBlrvdZ8Uww6Te23huOS5+7BcarN8sO7ptj7t7Vn3Fo
+m+GodK02OO2e/TZNK77ViiH8Wfeqt34s8MaDoqfY9HkvEi+WOeb92rsF58kf+zVc5ynI8G
MTjNT15LDSf7K0qO4tol/107ptmuG68n+Ff8AZrC0zRH167hmmkkdHdvJgT70uP8ACuhfVr
TXoHuYfD9nYI33Zbl5JGf/AGtn/wAVUdjp+o3Mnk6bH+9+5cXz/eRT/AMfdyv8NR9oou2+n
za3fw6Uknk6fa/LcLC/7uJf7uR96Q96mvv33h7xNqXl+TE221hVP+earkf+hVtX1omieGob
CwjjhuNU/wBHt1T720t87msXxY/2P4ezeT/y9XLIq/7I4FXEg5nWUeH/AEb7+2zVV/3vJUV
ysP2Gw8nfcb5d/wB1Pu10+ub/ALfP/B+5ZN3+1tTFcffQvDIlzcx+c+/5d7/zrqpfEYyOz1
n7Jc+Frp3vI03w/u4vm3St/dGK8suIv3j/ALzY6vubfXTazMk2xEk/dRfdVPvVh3FvNcyec
8cnz7v92uuU+Yzl8Q+3dEk8ma4uHbeu5kf5dvWvQNJt9Ov9J/s2HzPl/ewzv/eC153aIkM6
P/Hv/g3V2mgyoke95Pnfam1P97vWf2jSn7xHC6PoUE32jY6PJFIv+9VOxtEvNWSz8vZvfZu
3/nWhp7pNot6jxxv5U29v93/K1Bpn+ja7Zed86f7FFXmjTch4eMZVYxltdHdazK8KJCkfk2
tunlRr96R1FcLqP2jzE/d7Eb7q12jvbv53kyfaXXcrb327K4jWd812n7z5FRvl/h+8prwcL
79T3j7HNqvJSvEh+d7TYnz7afp8001388kafJs3VBafPP8AP8//ALPU7vCn/LPY6P8AwJ/D
X0PMfAj9Wd3gg/ef6r5N1a9o801om/77/erCu4bjyJnf5In+61aegzPNGm+T/Z2/SvLx/v0
+bsfSZJV5KzjLqaGvI/mWv+5/HWzbuk1hC/8ABsWmeJLFEtIZvtHz7Pu1S0OX/RNnmSVeVz
95xOrO6W0jQlt7eaPfNbxvL/C3+1U+h3CXNh5Kffi+TbRNDN5H+skrC0R/sGtPYPJI/wBoT
+P869/m5D5M7f8AdeX/AKyTf/tvR5sS/LLJHnt9KjSlEDOzMvTNacwHn2ufP4s1b/fb9KzL
eZ3n2fxqi1ta5sTxZqf9/wA6st4X+37/AN3/AA/Ls9K8erH3mejSl7vKF9b79a85/k+f738
X3q6C3+wvaTPbXEjo3+s31k6mn3H+4++prG4/4kt7s+/sWuevS5pe8d2CxXsr8qJ3hT59ny
L/AOh094USBE+//eX/AOvU1o++TZ/GifLR86T/AD/7615B9Xy+6VtmyPe/z/7NUpnR/k/g2
Vdu5U8j/Wf7tZj3EPmb3/4FWkIcxhVq8sSCaX94/wC8k/3qIXTzPn/i+9WfdzIkj/vPk++t
Wkm2VtOl7pxYfEckjo4nTyP9tq07S4rnEuP3f9yrtpqaeZ/wOvLq0j6nD4j3uY7axfZVq+u
0SD/brnE1y3qlqGp7/uf99UUIcseU3r1+cz9WffO+yt3wxrNvZ6b89vbzSp91rl28tPy+9X
KzXG/7/wA9dB4bsbTUoHe5j/48pt6r/tN6/wDfNd1KJ8lm3vxXkdbqdx/bd+82t/6NpCp9q
vtj/wDHxhfuf7K1xmrTXGt6sk1zp+xJU/0eLZ8sUS8oif8AAVrW1a3u9Su0s7aP/RWmVrpv
9kdE/wDZqfd3yW3kw/u5vKmX5f4k9f8Ax2tpHzQWPhB4bR9S1u8/s3T/AL/kJ/rJa6fRpob
mRLNLOOwsrXc8io/+qX3/ANo1heVp95fpf6leXGqo3/HrYw/LsX+65qbxZqf2a0tfCtnHHD
qF+6+csP8Ayyj/ALv/AHzWlKJEgfUf7Y8YJrD/ACRQJJLCv8MUSrhPzrC8eyv9g0LTfM+eW
Zfl+rYq7oMsM2ra0ifO6JDax/7HzMf/AGWsnxpMj/EXw/YJ9xLmHcv/AAKuoiRkeLLhIdWu
k/67Iv6VhxPaalo0KalJ9mlVP/Za0PGXz66++TZ88m5v9ndWLd3e+0srZ/Lmltfvfw/Mauk
ZyIdTmt5rvZZ+Zs+4v8NVd8vmJ/c/3/Vahmm3z73k3u7s/wDtfeq5Y7P7ShR/7+z563+yYf
FIYkKPs/dx3P3n2vuWtrT0/wBLh/dxwp5y7dn3d26ucuPtFtqzzQ+X5vzbVStxNWd4IUvI/
wDSmeNmZPZvSsfe06m/um1Yp5Op+ILby9iPu2r/ALP+WrPR/wDie2r+Z8m9fl+rZrQvrj7N
8Qnh++lxDs3fVc/+y1SuN/nw7/4HVP8AvlsV01fgJp+7OPkza15LdNSdIY5EuFRfMZPu1ys
yP5n/AKFv/wCA13uvQu9+k3l/fRa4zVkhhkfZXi4OeqifVZnS9yUirbuiSfJJ87fd/wDHq0
LSJ5o3dI/n37N3/AawoX/ef+g10Gnv/oHyf391esfGhcSvDH9me32eVTLRJoZ4dknyN/45V
2ZHe/TZH50UqLuXft6VdREs40m+z2+yJ97RJ951+tRVhzU2d2CnyYiPyNC707UJrH7ZeR/I
ifK2/wDlWfo1wiTunl/P9+tbU9W0l9JS2s7eR0f5lV3/ANVXOI720/nJH8/+3/ery8DLkqK
R9RnEYzpvl6HeoiPaf6uuM1mH7BqUN4nmb4nroNJ1B7nTUm8yN/4W+T+KqurWn2zTX3yfOn
3fu19NL34nxJ0Fi6XMaOkm/wD2qu+UjfN5klc/pL/Y9Jtf3nnfJ81bEF5ujJ8iN+TzR7xoc
P4hSF/Euob/AJE85vm/2qzJvtD3f7mP7j/N/wB81c8WP/xUt7s+f9992odPd/LmmeON0Sb+
OuGr8XKbUuoX1x+4T/fWs/fMmm7PL/1v/wASau3dx/f/AInX5qm/0dI7VIfnf/7GlV5edGl
Hm5GP/wBISTf5fz/dapHmmePf9/8Agq5NF50bun33qt5M1tH88deTGUeY+rqUq3Ic/fTXzx
7PLkRKyIbe7ed/7n/2Vdbd/vvuR/x/+O1Dd70+SHy0/vVtGXJ0OLl87nNvabP9d8n+z/FWj
/Z1wmm/aYZI3i/iX+KrNxDEkDzPHvep9M0/7ZG6PqEkMSI37r/lnXVS5ap51ecqUkZe+ZI3
3/e31PFv8velWZoU8yazf59j/K1VvJ2R7Ekk3158+X4ep7lKVTlUovRmhE+9Pk+T/fom+eN
99Vbf5Pn/AIv71Xd7p9yPfWET0Je2+0yHYiR/J8+/+/WhpOspo8d080nko+35qy5kf/ltWf
cPFN8k0nyb/mralGMpI8jGRlGjKUie+8e6s++z8PfubVvl3Im6R/8AaJqHwt9uv9d2XPmPK
qNu3/e+9irmmQzf2Te2zx+S+9vue61r+EXt9H0mbXtV8tE+8q/xP8vC/wDjtejVhHl5Yrc+
ZhKU5HbTXGk+DNN/tW5k/wBNl/1Kv7/xV5r4bvrjWPG97rc0nneRC0rN/tHgKKoa8+seKtW
+2Xkkdnbv91pn2qi7q2dMu9B03QrqwsJJHt4k33Fy/wAsl03ZU/2amnCMI+7uXKfvHW+ENk
MD3Lx7Jd7XUzf388Rr/wB81y3259V+Kmmfu96Qbp/n9lJq/aazY23g+aa5vI0urp2eRU9+A
o+i1y3hjUXfxm+pP/x7xW8yx7/7xWhfF5JB2H+JJpptWmmhj3/P8393cWrn4YpX/wCejv8A
xf7H1qHU7uWbVnf+6/3fpSfa7h/neTe8v+s3/NW1OHunLVn7xd+yeTJvT+F/lZN27cMfMP8
AvqpLeK7vL7zvLj83yfl/4CuN3FZ0zulpsST/AG91a/ht0e//ANJuJEiWFvmT73+7RL4Qj8
RZmR7y/hd445pYk/eNs27/AMKyYke5n87938z/APju6rsV87xzJNb7JUT7z/ef61nxO6bP4
/72/wD3qiJpUOw1lP8AidaLcp/y8Iqt/vD/APaqG4TZf/P8ied5u3+L7ymk8TTOmk6Lcp8m
2b/2WjXvK8zzk/1uxXVv9k10v4Rr40dbrOyG085/MdP4fxrzy7lSaTznk+/W7qfiSbUvD0N
nbR/NFtSRU+9xXJSzb4P/AEH+7XkYSlye9JdT6PNcVGUPd1Vi0ib/ALnz7/4U9q09JTZG6f
x/frFhuNmz/f8Au1atLj/S/wDbr1D5E6OaF/Ih2R/J/FUL3EyT+S9vv2/KzO/y7as28u+D/
bRKz7iX93537z+6y1c/h900W50cMMP2RHh+/wDxM/zVjXaSpP8A3PnrZ06GK/jh/wBI2b0+
Xf8Ax1mX3lQyXX2bzH2puZnr56lLlqfM+0rx5sM5S6ou6DNs+T+/95a6CVEeP5P4/wD0KvP
7TU7jz/8AlmnzrXew/voN6XEnz19RSnHl9D4sq2jw23+jP9xfmX8a2IFt3jLe5rEvodn77z
JPkre0uETwGRJOCF/lW/uiPPvElxbw/EK686SNESb7u+qqazaJaXsPmRpuRqxviFFLN4+1f
ZH9yZf/AEFayItMuPI+fy0+T94zuveuWVLmluXGr7L5nYQ31o8cz/aLf5P77/7PFFxNaJYJ
cw3Eb/3tjr/drkotOTy96fxOyf7P3arXekypBvTy32bVZkf/AMeo+r80ua5pCvyxcbbnq2j
TJf6T53mb3TcvyVDcXH7z55N6LWf8O0m/sm6hePZtetO+t7dJN83lpvr5qrzQrSifoeFl7X
Bw5uxD9oR4/wC49Zd9d/vN7yfJ/d/2qLje/wByT/drPe3lmk/c/O/8Vbc3N8R5kqUYy90hd
5po97yfff7tdNoNvbvYPvuI0d3+7vX/AGa590dJNnl7Ntczqflf26/nW8nlJt+ZPlbbXdhZ
e8eVj48kTsLuxew1K6d7iOaKd967H+ZKf9+uP0l4v7d/cx/um+Xc9db/AMt/9isMZD94epl
NWM6PL2BH2Sf6vfWt5v7v9zHGj/w1np8mx6tb38v/AFnyMledKR7fLz/CVbhJv4/v1Wt0Sb
UoUmj+X5v++qmuHTy3dPnrMd4XntftP+q3ru/u7a7sL8aPBzH+G4nVJDN5F7/q/N2L8yfed
ttcXcJr1/5KTWdw8UXyLFsb+7S2+mXd/PdX/wBo2RPctt2fL0arMOmahbSInlyP8m1W+9v/
ANrrXt8kT4/3jMuLHVppN81ndv8Aw/OjNVmx0nU7nZbfY7hN/wDFsauksbG+TfN9okfZ8+1
933aJr7UfMd4Y7hIv9h/uUuQOUg/4Q6Z/nms5H/2XfbWfq2g3elTwww2dxs2btyfN8x96nv
vEiPO6TSXE3yfKu/a26oHu3udkyfaLZ/4W3tt/3jU8sTT3Tn/7J1PzP+Qfdv8A9sGp/wDZm
pv8n9l3H+z8jVO934hhv0/4+Jm/hXe3zVNY6trNnG9zN5j/AMCxO7f3s+tX7piMfTNT8h/+
JfeP/wAAbtW7pNjLZ/at8d2krw7Y5YYG+f5snGapTPrN5++muJLa3l+Vdk7ferG36nZ3aQv
cXnlfc+Sfb/jWcqUZx3KhLllzWLr2OrJPNcpb3cLff2ujfP8AWta00y3mj8658xLj/pijNW
ej+J/PeG2uLx/4vknb8OaItQ8UpJ5yapeIifJu89m+Wn7DzN/a78yOp1a0mufBDolvI727r
t3p83pVLU7Gb+ybK5ht5N/krubY25Mc7a5z+0fEltfzJ/alx/eX52+fNXbHUPFl/d+TDeX7
xJ/x8b32qq0vdhF8zIhGVWSjFGZd3GyPfDcbHX5fKSmWMNxc2nyW8k27+LZuqbUbR0jSH7P
/AB7d2z5qZb32uaVaJDYXlxbRN821Pl31FLl5TpxRZisb55Pnt7h3d/vOjVPY29wl389vIm
75fuVND4p177A7/wBqXbuv+639Kf8A234m+yJcp4gkeV/uweQu581v7KPc8/3Ta2fcdI5Pm
+8tUnhm+ff9xv4qxovE/jJ53T7ZcPs+dl2Krcde1XLfxJrKQec+oXDv9xvu7d30xV8ke4Gv
Y3yWcH2a5+d0T5d/y1n3dw9/I9tZ/O7fO2z2rMe41PUt95cyed/yyX7v128VVS+vtKv3uba
SS2eVP7iydG9686GFj7Znt1cVL6qomsmn3aSfvvkf+H8K7DRrvfYeTN8jp8rVwFx468Uwyb
P7Qk2f7cEf+FPt/G/iHz99/cfIyblVII/n/SvRhSjGW54h6ZNNbzf6N9/+9vqPT5LqKB4lh
81EfCn0GBxXm/8AwnXif7Xss7z91/CvkR/rwK0YPHHjtoybe53pk5P2Vev5VvaPcDovE2p6
TbeMNatrzT/OZZvmZEXd90d+tc/Dr3hC2+S28Nyb/wCFnk+b9as/Ea2hXx3rMyphy65IJwf
lHbpXJ31tD5afJ91FxyeKq7CZ03/CT+HvL/5Af3/m2/LUL+JvDf8AH4b3/wDfNZ+mW0Em/f
GG+fvz/DSSRJBdOkIMS7F4QkD7vtRdkxbOx0HWdMv7t0sNPksNn3vk+/mtDWdifc++6Vzfg
6SR7/53Zvqc11V5BE0nzLn6k18jjv8AeH8vyP0bJ/fwcebz/M5Kbf5mxKY/m/ZHdPuL975K
1niTzOh/M0xWaFZljYqp6jPWinruFX4jG3u/+x/eqq+reEP+X/w/cTXH8Uv9/H41uSRIu/a
CPnboTXPzWVtJdpvQt9WJ/rXq4Be8z53NuhImo+BXn323h+8SX+Fkf7jf991Mn76Pzkjqta
2lusibYgPvdP8AdroLWCJVdVTC7+gJpY/oLK6rhJlWH/8AZq1s/uR/Ls+apooIv7n6n+7Vn
yItn3f1NeJI+opVXzGNcf3E+d6z4ZbG21JJtSjke1R23Kn3vu10csSfPwfzNYuoxJEnmICH
+Xkkk124P4keTmk/deho2mreBX/1Ol36P977/wD9ersPiTwb/wAsbe/T/Z31g26DykbLZ+b
nca1JrC0E/EWPk/vH/GvfVa2yR8gaFv4k8MvG8Lx3mx3by1/2e9FvrPhlPkhju383dtb+5X
N6VBE82113L6Ek1JqcSx3Lqm5V39AxA+9V+2l2RPMzWSbwh9xNPv8AY7/edN3zUya48J2ci
bJLtEX/AGKs6JYWlxYJJNFvfY3zFjn7vrmmx6XYMQrWykN1yTz81F/JFED6z4b1WNEhvJE2
/wAPkKrVWmfRnk+fXLhIn/h8jd09xWc9tBa64628YjXyW4X/AHqs2KLLMiylpF+bhmJrKVV
9gIvJ0HzE87xBcIjfNH+43fKP/Zqmhh0a2k323iS4/uSN9l/hq74itLZdR0xVhULsbgVn3E
EXlRrs4PUZPPy1KklsgH7NE8zzk8UeSm/f8kDL/KtpNT0ny9kPiiPZ/FvtWrkoFWG/urVFH
k/L8rDd/Ort58tw0a8JEi7FHQfX1/GuilV8gJn0zw28/wDaU3ijzvvbooU2t/u0zUfE6TWi
aVolv9mtU+f/AH22/eNZMFtA1/NujB+91/3qgjiRb5NoI+hP901xToKcnOX3HoxxTpU3GlF
Lu+rHzJdvsT+0Leb5/upPV200G3vIEmv/ABJaWb/d2/M3y1ZtokmZLeUFog/C5P8Aeq9d2l
v5kH7ofw/+zV0whE4alTmjqiP/AIR7RvuQ+LNP2fxb0bbUlvo0Nt89t4osHid6m02ytHtYW
e3RiOhIz/E1NnggTU4dkKL9zgKB16/nWtkY2RRm8J29zJM7+KLN93ztsdqmi8LadDG8L+KL
Sb/ZrbFvbzf6yCNvk/uj+9WhpEMLWKO0SFtjclRmr5UFkci9jDpUf2a2kjd1f7z/AHamtPD
1jqsDzXklum19q/v/AC/4ak1Rmd597FsRBRk5wAvA/Cp7CKJtF+aNT97qK82l/EfzPYrxXs
V8ir/whCfO8OoWD733rvf5agTwLb+XsmvLd3/2J/St2aCKKP8AdL5f+6SP4atWccbWUbMil
m6kjrXfCS7Hj2RVtPCFpZ/J5lu6On3f3bfzFaK6F5q7nnt+OAN/3R6darvBF5nnbfn9cnH5
dKkhJEQAPFdHOuxpyo//2Q==
</binary>
</FictionBook>

Zerion Mini Shell 1.0