%PDF- %PDF-
Direktori : /www/varak.net/nextcloud.varak.net/apps_old/apps/text/l10n/ |
Current File : //www/varak.net/nextcloud.varak.net/apps_old/apps/text/l10n/zh_HK.json |
{ "translations": { "The file was uploaded" : "檔案已上傳", "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "上傳的檔案大小超過 php.ini 當中 upload_max_filesize 選項的限制", "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "上傳的檔案大小超過 HTML 表單中 MAX_FILE_SIZE 的限制", "The file was only partially uploaded" : "檔案僅部分上傳", "No file was uploaded" : "沒有檔案被上傳", "Missing a temporary folder" : "找不到暫存資料夾", "Could not write file to disk" : "無法將檔案寫入磁碟", "A PHP extension stopped the file upload" : "某個 PHP 擴充功能終止檔案的上傳", "No file uploaded or file size exceeds maximum of %s" : "沒有上傳檔案或檔案大小超過 %s 的最大值", "Nextcloud Text" : "Nextcloud 文字編輯器", "text document" : "文字文件", "New text file" : "新文字檔", "Create new text file" : "創建新文字檔案", "Editing session has expired. Please reload the page." : "編輯工作階段已過期。請重新載入頁面。", "{user} has mentioned you in the text document {node}" : "{user} 在 {node} 的文字文件中提到了您", "This file cannot be displayed as download is disabled by the share" : "此檔案無法顯示,因為共享已禁用下載", "File not found" : "找不到檔案", "Readme" : "說明", "Text" : "文字編輯器", "📝 Collaborative document editing" : "📝 協作文件編輯", "** 📝 Collaborative document editing!**\n\n- **📝 Focused writing:** No distractions, only the formatting you need.\n- **🙋 Work together:** Share and collaborate with friends and colleagues, no matter if they use Nextcloud or not!\n- **💾 Open format:** Files are saved as [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so you can edit them from any other text app too.\n- **✊ Strong foundation:** We use [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) which is based on [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – huge thanks to them!" : "** 📝 協作文件編輯!**\n\n- **📝 聚焦編輯:** 沒有不重要的東西,只有你需要的格式化。\n- **🙋 共同作業:** 與朋友及同事協作,無關他們是否使用 Nextcloud!\n- **💾 開放格式:** 檔案會以 [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)儲存,所以你也能在其他文字編輯器編輯。\n- **✊ 強大基礎:** 我們使用基於 [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net)的 [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io)– 超級感謝他們!", "Nextcloud Assistant" : "Nextcloud 小幫手", "Translate" : "翻譯", "Show assistant results" : "顯示小幫手結果", "Assistant results" : "小幫手結果", "Insert result" : "插入結果", "Show result" : "顯示結果", "Delete task" : "刪除任務", "Nextcloud Assistant result copied" : "已複製 Nextcloud 小幫手結果", "Could not copy result to clipboard" : "無法複製結果至剪貼簿", "Use current version" : "使用目前版本", "Use the saved version" : "使用儲存版本", "Reload" : "重新載入", "Document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied" : "文件已在編輯器外變更。無法套用變更。", "Document could not be loaded. Please check your internet connection." : "無法載入文件。請檢查您的網路連線。", "Reconnect" : "重新連接", "Document idle for {timeout} minutes, click to continue editing" : "文件已閒置 {timeout} 分鐘。點選以繼續編輯", "This file is opened read-only as it is currently locked by {user}." : "此檔案以唯讀模式打開,因為它當前被 {user} 鎖上。", "Close outline view" : "關閉大綱檢視", "Outline" : "大綱", "Enter your name so other people can see who is editing" : "輸入您的姓名,以便其他人可以看到誰在編輯", "Edit guest name" : "編輯訪客名稱", "Guest" : "訪客", "Save guest name" : "儲存訪客名稱", "Uploading multiple attachments failed." : "上傳多個附件失敗。", "Uploading attachment failed: {error}" : "上傳附件失敗:{error}", "Uploading attachment failed." : "附件上傳失敗。", "Insert an attachment" : "插入附件", "Failed to insert from Files" : "從檔案插入失敗", "Preview options" : "預覽選項", "Text only" : "僅文字", "Show link preview" : "顯示連結預覽", "Remove link" : "移除連結", "guest" : "訪客", "Full width editor" : "完整寬度編輯器", "Active people" : "活躍的人", "Save document" : "保存文件", "Last saved" : "最後保存於", "Offline" : "離線", "Offline, changes will be saved when online" : "離線,在線時更改將被保存", "Saving …" : "正在儲存……", "Saved" : "已儲存", "Last saved {lastSave}" : "上次儲存於 {lastSave}", "The document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied." : "文件已在編輯器外變更。變更無法套用。", "Unsaved changes" : "未儲存變更", "Connection failed." : "連線失敗。", "Formatting and shortcuts" : "排版和捷徑", "Speed up your writing with simple shortcuts." : "使用簡單的快捷方式加快您的寫作速度。", "Just type the Markdown syntax or use keyboard shortcuts from below." : "只需輸入 Markdown 語法或使用下方的鍵盤快捷鍵即可。", "Just type the Markdown syntax from below." : "只需輸入下方的 Markdown 語法即可。", "Style" : "樣式", "Syntax" : "語法", "Keyboard shortcuts" : "鍵盤快捷鍵", "New paragraph" : "新段落", "Enter" : "輸入", "Hard line break" : "硬換行", "followed by" : "後接", "Backspace" : "Backspace", "Shift" : "轉移", "Bold" : "粗體", "Bold text" : "粗體文字", "Ctrl" : "Ctrl", "Italic" : "斜體", "Italicized text" : "斜體文字", "Strikethrough" : "刪除線", "Mistaken text" : "錯誤的文字", "Underline" : "下面畫線", "Underlined text" : "下面畫線的文字", "Heading 1" : "標題 1", "Heading level 1" : "標題級別 1", "Heading 6" : "標題 6", "Heading level 6" : "標題級別 6", "Unordered list" : "無序清單", "An item" : "一個項目", "Ordered list" : "有序清單", "First item" : "第一個項目", "Checklist" : "清單", "To-Do item" : "待辦事項", "Blockquote" : "引文", "Quoted text" : "引用文字", "Code block" : "程式碼區塊", "Some code" : "一些代碼", "Link" : "連結", "Insert emoji" : "插入 emoji", "emoji" : "表情符號", "Mention someone" : "提及某人", "name" : "姓名", "Smart picker" : "聰明的選擇器", "something" : "某些東西", "Action" : "操作", "Undo" : "復原", "Redo" : "重作", "Toggle outline" : "切換大綱", "Alt" : "Alt", "Edit link" : "編輯連結", "Save changes" : "保存更改", "Cancel" : "取消", "URL" : "URL", "Cannot copy, please copy the link manually" : "無法複製,請手動複製連結", "Copy link to clipboard" : "複製連結到剪貼板", "Upload from computer" : "從電腦上傳", "Insert from Files" : "從檔案插入", "Formatting help" : "格式化說明", "Link to file or folder" : "連結至檔案或資料夾", "Link to website" : "連結至網站", "Update link" : "更新鏈接", "Open the Smart Picker" : "打開智能選擇器", "Select file or folder to link to" : "選擇要連結的檔案或資料夾", "{menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\" is selected" : "{menuItemName},已選取「{selectedSubMenuItemName}」", "_%n word_::_%n words_" : ["%n 個單詞"], "_%n char_::_%n chars_" : ["%n 個字母"], "Editor actions" : "編輯器操作", "Formatting menu bar" : "格式化選項單欄", "Remaining actions" : "剩餘操作", "To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "要翻譯部份文字,請在使用翻譯功能前選取該部份。", "Translate from" : "翻譯從", "Select language" : "選擇語言", "Text to translate from" : "要翻譯的文字", "to" : "至", "Translate to" : "翻譯至", "Translated text result" : "翻譯文字結果", "Replace" : "取代", "Insert" : "插入", "Detect language" : "檢測語言", "Translate from {language}" : "從 {language} 翻譯", "Translate to {language}" : "翻譯為 {language}", "Translation failed" : "翻譯失敗", "No emoji found" : "找不到表情符號", "No command found" : "找不到命令", "No user found" : "找不到用戶", "No suggestion found" : "找不到建議", "Edit" : "編輯", "Copy code block" : "複製程式碼區塊", "Copy code" : "複製代碼", "Code block options" : "程式碼區塊選項", "Code block language" : "程式碼區塊語言", "e.g. php, javascript, json…" : "例如 php、javascript、json ...", "Source code" : "原始碼", "Diagram" : "圖表", "Both" : "皆是", "Mermaid documentation" : "Mermaid 說明書", "Delete this attachment" : "刪除此附件", "Delete this image" : "刪除此圖像", "Failed to load" : "加載失敗", "Could not find image in attachments list." : "在附件清單中找不到影像。", "Add row before" : "在前面添加行", "Add row after" : "在後面添加行", "Delete this row" : "刪除此行", "Left align column" : "左側對齊縱列", "Center align column" : "置中對齊縱列", "Right align column" : "右側對齊縱列", "Add column before" : "在前面添加縱列", "Add column after" : "在後面添加縱列", "Delete this column" : "删除此縱列", "Delete this table" : "删除此表", "Add row below" : "在下方新增列", "Show folder description" : "顯示資料夾描述", "Hide outline" : "隱藏大綱", "Show outline" : "顯示大綱", "Headings" : "標題", "Heading 2" : "標題 2", "Heading 3" : "標題 3", "Heading 4" : "標題 4", "Heading 5" : "標題 5", "Lists" : "清單", "To-Do list" : "待辦事項清單", "Increase indentation" : "增加縮排", "Decrease indentation" : "減少縮排", "Blocks" : "區塊", "Info callout" : "資訊標記", "Success callout" : "成功標記", "Warning callout" : "警告標記", "Danger callout" : "危險標記", "Table" : "表", "Details" : "細節", "Insert link" : "插入連結", "Insert attachment" : "插入附件", "Command" : "指令", "Control" : "掌控", "Option" : "選項", "Formatting" : "正在格式化", "Start writing, or try '/' to add, '@' to mention…" : "開始撰寫,或試試看「/」新增、「@」提及……", "Add folder description" : "新增資料夾描述", "\"{name}\" already exist!" : "「{name}」已存在!", "Created \"{name}\"" : "已建立「{name}」", "Copied to the clipboard" : "已複製到剪貼板", "Could not copy to the clipboard" : "無法複製到剪貼簿", "Front matter" : "前言", "Link to this section" : "連結到本節", "Show author colors" : "顯示作者顏色", "Author colors are only shown until everyone has closed the document." : "僅在所有人都關閉文件前才顯示文件顏色。", "Callouts" : "標記", "Info" : "資訊", "Success" : "成功", "Warning" : "警告", "Danger" : "危險", "Add notes, lists or links …" : "加入筆記、清單或連結…", "Add description" : "添加描述" },"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;" }