%PDF- %PDF-
Direktori : /www/varak.net/nextcloud.varak.net/apps_old/apps/text/l10n/ |
Current File : //www/varak.net/nextcloud.varak.net/apps_old/apps/text/l10n/gl.json |
{ "translations": { "The file was uploaded" : "O ficheiro foi enviado", "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "O ficheiro enviado excede a directiva indicada por upload_max_filesize de php.ini", "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "O ficheiro enviado excede da directiva MAX_FILE_SIZE especificada no formulario HTML", "The file was only partially uploaded" : "O ficheiro só foi parcialmente enviado", "No file was uploaded" : "Non se enviou ningún ficheiro", "Missing a temporary folder" : "Falta un cartafol temporal", "Could not write file to disk" : "Non foi posíbel escribir o ficheiro no disco", "A PHP extension stopped the file upload" : "Unha extensión PHP detivo o envío de ficheiros", "No file uploaded or file size exceeds maximum of %s" : "Non se enviou ningún ficheiro ou o tamaño do ficheiro supera o máximo de %s", "Nextcloud Text" : "Texto de Nextcloud", "text document" : "documento de texto", "New text file" : "Novo ficheiro de texto", "Create new text file" : "Crear un novo ficheiro de texto", "Editing session has expired. Please reload the page." : "A sesión de edición caducou. Volva cargar a páxina.", "{user} has mentioned you in the text document {node}" : "{user} mencionouno a Vde. no documento de texto {node}", "This file cannot be displayed as download is disabled by the share" : "Non é posíbel amosar este ficheiro por mor de que a descarga está desactivada pola compartición", "File not found" : "Ficheiro non atopado", "Readme" : "Léeme", "Text" : "Texto", "📝 Collaborative document editing" : "📝 Edición colaborativa de documentos", "** 📝 Collaborative document editing!**\n\n- **📝 Focused writing:** No distractions, only the formatting you need.\n- **🙋 Work together:** Share and collaborate with friends and colleagues, no matter if they use Nextcloud or not!\n- **💾 Open format:** Files are saved as [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so you can edit them from any other text app too.\n- **✊ Strong foundation:** We use [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) which is based on [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – huge thanks to them!" : " **📝 Edición colaborativa de documentos!**\n\n– **📝 Escritura enfocada:** Sen distraccións, só o formato necesario.\n– **🙋 Traballo en equipo:** Comparta e colabore con amigos e compañeiros. Non importa se usan Nextcloud ou non.\n– **💾 Formato aberto:** Os ficheiros gárdanse como [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), para que poida editalos desde calquera otra aplicación.\n– **✊ Bases sólidas:** Usamos [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io), que está baseado en [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net). Moitas grazas a eles!", "Nextcloud Assistant" : "Asistente de Nextcloud", "Translate" : "Traducir", "Show assistant results" : "Amosar os resultados do asistente", "Assistant results" : "Resultados do asistente", "Insert result" : "Inserir o resultado", "Show result" : "Amosar o resultado", "Delete task" : "Eliminar tarefa", "Nextcloud Assistant result copied" : "Copiouse o resultado do Asistente de Nextcloud", "Could not copy result to clipboard" : "Non foi posíbel copiar o resultado no portapapeis", "Use current version" : "Empregar a versión actual", "Use the saved version" : "Empregar a versión gardada", "Reload" : "Volver cargar", "Document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied" : "O documento foi modificado fora do editor. Non é posíbel aplicar os cambios.", "Document could not be loaded. Please check your internet connection." : "Non foi posíbel cargar o documento. Comprobe a súa conexión a Internet.", "Reconnect" : "Volver conectar", "Document idle for {timeout} minutes, click to continue editing" : "Documento inactivo durante {timeout} minutos; prema para continuar coa edición", "This file is opened read-only as it is currently locked by {user}." : "Este ficheiro só se pode abrir para lectura por estar bloqueado por {user}.", "Close outline view" : "Pechar a vista de esquema", "Outline" : "Esquema", "Enter your name so other people can see who is editing" : "Introduza o seu nome para que outras persoas poidan ver quen está a editar", "Edit guest name" : "Editar o nome do convidado", "Guest" : "Convidado", "Save guest name" : "Gardar o nome do convidado", "Uploading multiple attachments failed." : "Produciuse un fallo ao enviar varios anexos.", "Uploading attachment failed: {error}" : "Produciuse un fallo ao enviar o anexo: {error}", "Uploading attachment failed." : "Produciuse un fallo ao enviar o anexo.", "Insert an attachment" : "Insira un anexo", "Failed to insert from Files" : "Produciuse un fallo ao inserir desde Ficheiros", "Preview options" : "Opcións da vista previa", "Text only" : "Só texto", "Show link preview" : "Amosar a vista previa da ligazón", "Remove link" : "Retirar ligazón", "guest" : "convidado", "Full width editor" : "Editor a todo o largo", "Active people" : "Persoas activas", "Save document" : "Gardar o documento", "Last saved" : "Último gardado", "Offline" : "Sen conexión", "Offline, changes will be saved when online" : "Sen conexión, os cambios gardaranse cando estea conectado", "Saving …" : "Gardando…", "Saved" : "Gardado", "Last saved {lastSave}" : "Último gardado {lastSave}", "The document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied." : "O documento foi modificado fora do editor. Non é posíbel aplicar os cambios.", "Unsaved changes" : "Cambios sen gardar", "Connection failed." : "Produciuse un fallo de conexión.", "Formatting and shortcuts" : "Formato e atallos", "Speed up your writing with simple shortcuts." : "Acelere a súa escritura con atallos sinxelos.", "Just type the Markdown syntax or use keyboard shortcuts from below." : "Só ten que escribir coa sintaxe de Markdown ou usar os atallos de teclado de embaixo.", "Just type the Markdown syntax from below." : "Só ten que escribir coa sintaxe Markdown de embaixo.", "Style" : "Estilo", "Syntax" : "Sintaxe", "Keyboard shortcuts" : "Atallos de teclado", "New paragraph" : "Novo parágrafo", "Enter" : "Introduza", "Hard line break" : "Salto de parágrafo", "followed by" : "seguido por", "Backspace" : "Retroceso", "Shift" : "Cambiar", "Bold" : "Grosa", "Bold text" : "Texto en grosa", "Ctrl" : "Ctrl", "Italic" : "Cursiva", "Italicized text" : "Texto en cursiva", "Strikethrough" : "Riscado", "Mistaken text" : "Texto trabucado", "Underline" : "Subliñado", "Underlined text" : "Texto subliñado", "Heading 1" : "Título 1", "Heading level 1" : "Título de nivel 1", "Heading 6" : "Título 6", "Heading level 6" : "Título de nivel 6", "Unordered list" : "Lista sen ordenar", "An item" : "Un elemento", "Ordered list" : "Lista ordenada", "First item" : "Primeiro elemento", "Checklist" : "Lista de comprobación", "To-Do item" : "Elemento de tarefas pendentes", "Blockquote" : "Cita de bloque", "Quoted text" : "Texto citado", "Code block" : "Bloque de código", "Some code" : "Algún código", "Link" : "Ligazón", "Insert emoji" : "Inserir un «emoji»", "emoji" : "«emoji»", "Mention someone" : "Mencionar a alguén", "name" : "nome", "Smart picker" : "Selector intelixente", "something" : "algo", "Action" : "Acción", "Undo" : "Desfacer", "Redo" : "Refacer", "Toggle outline" : "Alternar o esquema", "Alt" : "Alt", "Edit link" : "Editar a ligazón", "Save changes" : "Gardar os cambios", "Cancel" : "Cancelar", "URL" : "URL", "Cannot copy, please copy the link manually" : "Non foi posíbel copiala. Copie a ligazón manualmente", "Copy link to clipboard" : "Copiar a ligazón no portapapeis", "Upload from computer" : "Enviar desde o computador", "Insert from Files" : "Inserir desde ficheiros", "Formatting help" : "Axuda de formatado", "Link to file or folder" : "Ligazón a ficheiro ou cartafol", "Link to website" : "Ligazón a sitio web", "Update link" : "Actualizar ligazón", "Open the Smart Picker" : "Abrir o Selector intelixente", "Select file or folder to link to" : "Seleccione o ficheiro ou cartafol ao que ligar", "{menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\" is selected" : "{menuItemName}, seleccionouse «{selectedSubMenuItemName}»", "_%n word_::_%n words_" : ["%n palabra","%n palabras"], "_%n char_::_%n chars_" : ["%n carácter","%n caracteres"], "Editor actions" : "Accións do editor", "Formatting menu bar" : "Barra de menú de formato", "Remaining actions" : "Accións restantes", "To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "Para traducir partes individuais do texto, seleccióneo antes de utilizar a función de tradución.", "Translate from" : "Traducir desde", "Select language" : "Seleccionar idioma", "Text to translate from" : "Texto para traducir", "to" : "ata", "Translate to" : "Traducir a", "Translated text result" : "Resultado do texto traducido", "Replace" : "Substituír", "Insert" : "Inserir", "Detect language" : "Detectar o idioma", "Translate from {language}" : "Traducir desde o {idioma}", "Translate to {language}" : "Traducir cara ao {idioma}", "Translation failed" : "Produciuse un fallo na tradución", "No emoji found" : "Non se atopou ningún «emoji»", "No command found" : "Non se atopou ningunha orde", "No user found" : "Non se atopou ningún usuario", "No suggestion found" : "Non se atopou ningunha suxestión", "Edit" : "Editar", "Copy code block" : "Copiar bloque de código", "Copy code" : "Copiar código", "Code block options" : "Opcións de bloque de código", "Code block language" : "Linguaxe do bloque de código", "e.g. php, javascript, json…" : "p. ex. php, javascript, json…", "Source code" : "Código fonte", "Diagram" : "Diagrama", "Both" : "Ambos", "Mermaid documentation" : "Documentación de Mermaid", "Delete this attachment" : "Eliminar este anexo", "Delete this image" : "Eliminar esta imaxe", "Failed to load" : "Produciuse un fallo ao cargar", "Could not find image in attachments list." : "Non foi posíbel atopar a imaxe na lista de anexos.", "Add row before" : "Engadir fila antes", "Add row after" : "Engadir fila após", "Delete this row" : "Eliminar esta fila", "Left align column" : "Aliñar a columna á esquerda", "Center align column" : "Aliñar a columna ao centro", "Right align column" : "Aliñar a columna á dereita", "Add column before" : "Engadir columna antes", "Add column after" : "Engadir columna após", "Delete this column" : "Eliminar esta columna", "Delete this table" : "Eliminar esta táboa", "Add row below" : "Engadir fila embaixo", "Show folder description" : "Amosar a descrición do cartafol", "Hide outline" : "Agochar o esquema", "Show outline" : "Amosar o esquema", "Headings" : "Títulos", "Heading 2" : "Título 2", "Heading 3" : "Título 3", "Heading 4" : "Título 4", "Heading 5" : "Título 5", "Lists" : "Listas", "To-Do list" : "Lista de tarefas pendentes", "Increase indentation" : "Incrementar a sangría", "Decrease indentation" : "Diminuír a sangría", "Blocks" : "Bloques", "Info callout" : "Chamada de información", "Success callout" : "Chamada de correcto", "Warning callout" : "Chamada de advertencia", "Danger callout" : "Chamada de peligro", "Table" : "Táboa", "Details" : "Detalles", "Insert link" : "Inserir ligazón", "Insert attachment" : "Inserir o anexo", "Command" : "Orde", "Control" : "Control", "Option" : "Opción", "Formatting" : "Formatado", "Start writing, or try '/' to add, '@' to mention…" : "Comece a escribir, ou probe con «/» para engadir, «@» para mencionar…", "Add folder description" : "Engadir a descrición do cartafol", "\"{name}\" already exist!" : "Xa existe «{name}»!", "Created \"{name}\"" : "Creouse «{name}»", "Copied to the clipboard" : "Copiado no portapapeis", "Could not copy to the clipboard" : "Non foi posíbel copiar ao portapapeis", "Front matter" : "Preliminar ", "Link to this section" : "Ligazón a esta sección", "Show author colors" : "Amosar as cores do autor", "Author colors are only shown until everyone has closed the document." : "As cores do autor só se amosan ata que todos pechen o documento.", "Callouts" : "Lendas", "Info" : "Información", "Success" : "Correcto", "Warning" : "Advertencia", "Danger" : "Perigo", "Add notes, lists or links …" : "Engadir notas, listas ou ligazóns…", "Add description" : "Engadir descrición" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }