%PDF- %PDF-
Direktori : /www/varak.net/nextcloud.varak.net/apps_old/apps/text/l10n/ |
Current File : //www/varak.net/nextcloud.varak.net/apps_old/apps/text/l10n/ga.js |
OC.L10N.register( "text", { "The file was uploaded" : "Uaslódáladh an comhad", "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "Sáraíonn an comhad uaslódáilte an treoir upload_max_filesize i php.ini", "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "Sáraíonn an comhad uaslódáilte an treoir MAX_FILE_SIZE a sonraíodh san fhoirm HTML", "The file was only partially uploaded" : "Níor uaslódáladh an comhad ach go páirteach", "No file was uploaded" : "Níor uaslódáladh aon chomhad", "Missing a temporary folder" : "Fillteán sealadach ar iarraidh", "Could not write file to disk" : "Níorbh fhéidir an comhad a scríobh ar an diosca", "A PHP extension stopped the file upload" : "Chuir síneadh PHP stop le huaslódáil an chomhaid", "No file uploaded or file size exceeds maximum of %s" : "Níl aon chomhad uaslódáilte nó méid comhaid níos mó ná uasmhéid%s", "Nextcloud Text" : "Téacs Nextcloud", "text document" : "doiciméad téacs", "New text file" : "Comhad téacs nua", "Create new text file" : "Cruthaigh comhad téacs nua", "Editing session has expired. Please reload the page." : "Tá an seisiún eagarthóireachta imithe in éag. Athlódáil an leathanach le do thoil.", "{user} has mentioned you in the text document {node}" : "Luaigh {user} tú sa doiciméad téacs {node}", "This file cannot be displayed as download is disabled by the share" : "Ní féidir an comhad seo a thaispeáint toisc go bhfuil an íoslódáil díchumasaithe ag an sciar", "File not found" : "Comhad gan aimsiú", "Readme" : "Léim", "Text" : "Téacs", "📝 Collaborative document editing" : "📝 Eagarthóireacht doiciméad comhoibríoch", "** 📝 Collaborative document editing!**\n\n- **📝 Focused writing:** No distractions, only the formatting you need.\n- **🙋 Work together:** Share and collaborate with friends and colleagues, no matter if they use Nextcloud or not!\n- **💾 Open format:** Files are saved as [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so you can edit them from any other text app too.\n- **✊ Strong foundation:** We use [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) which is based on [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – huge thanks to them!" : "** 📝 Comhoibríoch eagarthóireacht doiciméad!**\n\n- **📝 Scríbhneoireacht dhírithe:** Gan aon seachrán, ní gá ach an fhormáidiú atá uait.\n- **🙋 Bí ag obair le chéile:** Roinn agus comhoibrigh le cairde agus comhghleacaithe, is cuma má úsáideann siad Nextcloud nó nach mbaineann!\n- **💾 Formáid oscailte:** Sábháiltear comhaid mar [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), ionas gur féidir leat iad a chur in eagar ó aon aip téacs eile freisin.\n- **✊ Bunús láidir:** Bainimid úsáid as [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) atá bunaithe ar [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – buíochas mór leo!", "Nextcloud Assistant" : "Cúntóir Nextcloud", "Translate" : "Aistrigh", "Show assistant results" : "Taispeáin torthaí cúntóir", "Assistant results" : "Torthaí cúntóir", "Insert result" : "Cuir isteach an toradh", "Show result" : "Taispeáin toradh", "Delete task" : "Scrios tasc", "Nextcloud Assistant result copied" : "Cóipeáladh toradh Nextcloud Assistant", "Could not copy result to clipboard" : "Níorbh fhéidir an toradh a chóipeáil chuig an ngearrthaisce", "Use current version" : "Úsáid an leagan reatha", "Use the saved version" : "Bain úsáid as an leagan sábháilte", "Reload" : "Athlódáil", "Document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied" : "Athraíodh an doiciméad lasmuigh den eagarthóir. Ní féidir na hathruithe a chur i bhfeidhm", "Document could not be loaded. Please check your internet connection." : "Níorbh fhéidir an doiciméad a lódáil. Seiceáil do nasc idirlín le do thoil.", "Reconnect" : "Athcheangail", "Document idle for {timeout} minutes, click to continue editing" : "Doiciméad díomhaoin ar feadh {timeout} nóiméad, cliceáil chun leanúint ar aghaidh leis an eagarthóireacht", "This file is opened read-only as it is currently locked by {user}." : "Osclaítear an comhad seo inléite amháin toisc go bhfuil sé glasáilte faoi láthair ag {user}.", "Close outline view" : "Amharc imlíne gar", "Outline" : "Imlíne", "Enter your name so other people can see who is editing" : "Cuir isteach d'ainm le go bhfeicfidh daoine eile cé atá i mbun eagarthóireachta", "Edit guest name" : "Cuir ainm an aoi in eagar", "Guest" : "Aoi", "Save guest name" : "Sábháil ainm aoi", "Uploading multiple attachments failed." : "Theip ar uaslódáil ceangaltán iolrach.", "Uploading attachment failed: {error}" : "Theip ar uaslódáil ceangaltán: {error}", "Uploading attachment failed." : "Theip ar uaslódáil ceangaltán.", "Insert an attachment" : "Cuir isteach ceangaltán", "Failed to insert from Files" : "Theip ar chur isteach ó Chomhaid", "Preview options" : "Roghanna réamhamhairc", "Text only" : "Téacs amháin", "Show link preview" : "Taispeáin réamhamharc ar an nasc", "Remove link" : "Bain nasc", "guest" : "aoi", "Full width editor" : "Eagarthóir leithead iomlán", "Active people" : "Daoine gníomhacha", "Save document" : "Sábháil doiciméad", "Last saved" : "Last shábháil", "Offline" : "As líne", "Offline, changes will be saved when online" : "As líne, déanfar athruithe a shábháil agus tú ar líne", "Saving …" : "Shábháil …", "Saved" : "Shábháil", "Last saved {lastSave}" : "An ceann deireanach a sábháladh {lastSave}", "The document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied." : "Athraíodh an doiciméad lasmuigh den eagarthóir. Ní féidir na hathruithe a chur i bhfeidhm.", "Unsaved changes" : "Athruithe gan sábháil", "Connection failed." : "Theip ar an gceangal.", "Formatting and shortcuts" : "Formáidiú agus aicearraí", "Speed up your writing with simple shortcuts." : "Déan do chuid scríbhneoireachta a bhrostú le haicearraí simplí.", "Just type the Markdown syntax or use keyboard shortcuts from below." : "Clóscríobh an chomhréir Markdown nó úsáid aicearraí méarchláir ó thíos.", "Just type the Markdown syntax from below." : "Clóscríobh an chomhréir Markdown ó thíos.", "Style" : "Stíl", "Syntax" : "Comhréir", "Keyboard shortcuts" : "Aicearraí méarchláir", "New paragraph" : "Alt nua", "Enter" : "Cuir isteach", "Hard line break" : "Briseadh líne crua", "followed by" : "ina dhiaidh sin", "Backspace" : "Cúlspás", "Shift" : "Shift", "Bold" : "Trom", "Bold text" : "Téacs trom", "Ctrl" : "Ctrl", "Italic" : "iodálach", "Italicized text" : "Téacs iodálach", "Strikethrough" : "Stailc tríd", "Mistaken text" : "Téacs mícheart", "Underline" : "Cuir líne faoi", "Underlined text" : "Téacs a bhfuil líne faoi", "Heading 1" : "Ceannteideal 1", "Heading level 1" : "Leibhéal 1 ceannteideal", "Heading 6" : "Ceannteideal 6", "Heading level 6" : "Leibhéal 6 ceannteideal", "Unordered list" : "Liosta gan ordú", "An item" : "Mír", "Ordered list" : "Liosta ordaithe", "First item" : "An chéad mhír", "Checklist" : "Seicliosta", "To-Do item" : "Mír le Déanamh", "Blockquote" : "Blockquote", "Quoted text" : "Téacs luaite", "Code block" : "Bloc cód", "Some code" : "Roinnt cód", "Link" : "Nasc", "Insert emoji" : "Cuir isteach emoji", "emoji" : "emoji", "Mention someone" : "Luaigh duine éigin", "name" : "ainm", "Smart picker" : "Roghnóir cliste", "something" : "rud éigin", "Action" : "Gníomh", "Undo" : "Cealaigh", "Redo" : "Athdhéan", "Toggle outline" : "Scoránaigh imlíne", "Alt" : "Alt", "Edit link" : "Cuir nasc in eagar", "Save changes" : "Sabháil na hathruithe", "Cancel" : "Cealaigh", "URL" : "URL", "Cannot copy, please copy the link manually" : "Ní féidir cóip a dhéanamh, cóipeáil an nasc de láimh le do thoil", "Copy link to clipboard" : "Cóipeáil an nasc chuig an ngearrthaisce", "Upload from computer" : "Íosluchtaigh ó ríomhaire", "Insert from Files" : "Ionsáigh ó Chomhaid", "Formatting help" : "Ionsáigh ó Chomhaid", "Link to file or folder" : "Nasc chuig comhad nó fillteán", "Link to website" : "Nasc chuig an suíomh Gréasáin", "Update link" : "Nuashonraigh nasc", "Open the Smart Picker" : "Oscail an Roghnóir Cliste", "Select file or folder to link to" : "Roghnaigh comhad nó fillteán le nascadh leis", "{menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\" is selected" : "{menuItemName}, tá \"{selectedSubMenuItemName}\" roghnaithe", "_%n word_::_%n words_" : ["%n focal","%n focail","%n focail","%n focail","%n focail"], "_%n char_::_%n chars_" : ["%n char","%n chars","%n chars","%n chars","%n chars"], "Editor actions" : "Gníomhartha eagarthóir", "Formatting menu bar" : "Barra roghchláir á fhormáidiú", "Remaining actions" : "Gníomhartha fágtha", "To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "Chun codanna aonair den téacs a aistriú, roghnaigh é sula n-úsáideann tú an fheidhm aistrithe.", "Translate from" : "Aistrigh ó", "Select language" : "Roghnaigh teanga", "Text to translate from" : "Téacs le haistriú uaidh", "to" : "chun", "Translate to" : "Aistrigh go", "Translated text result" : "Toradh téacs aistrithe", "Replace" : "Ionadaigh", "Insert" : "cuir isteach", "Detect language" : "Braith teanga", "Translate from {language}" : "Aistrigh ó {language}", "Translate to {language}" : "Aistrigh go {language}", "Translation failed" : "Theip ar an aistriúchán", "No emoji found" : "Níor aimsíodh emoji", "No command found" : "Níor aimsíodh aon ordú", "No user found" : "Níor aimsíodh aon úsáideoir", "No suggestion found" : "Níor aimsíodh aon mholadh", "Edit" : "Cuir in eagar", "Copy code block" : "Cóip bloc cód", "Copy code" : "Cóipeáil cód", "Code block options" : "Roghanna bloc cód", "Code block language" : "Teanga bloc cód", "e.g. php, javascript, json…" : "e.g. php, javascript, json…", "Source code" : "Cód foinse", "Diagram" : "Léaráid", "Both" : "An dá", "Mermaid documentation" : "Doiciméadú mermaid", "Delete this attachment" : "Scrios an ceangaltán seo", "Delete this image" : "Scrios an íomhá seo", "Failed to load" : "Theip ar luchtú", "Could not find image in attachments list." : "Níorbh fhéidir íomhá a aimsiú sa liosta ceangaltán.", "Add row before" : "Cuir ró roimhe seo", "Add row after" : "Cuir ró i ndiaidh", "Delete this row" : "Scrios an ró seo", "Left align column" : "Colún ailínithe ar chlé", "Center align column" : "Colún ailínithe lár", "Right align column" : "Colún ailínithe ar dheis", "Add column before" : "Cuir colún leis roimhe seo", "Add column after" : "Cuir colún leis ina dhiaidh", "Delete this column" : "Scrios an colún seo", "Delete this table" : "Scrios an tábla seo", "Add row below" : "Cuir ró thíos leis", "Show folder description" : "Taispeáin cur síos ar fhillteán", "Hide outline" : "Folaigh imlíne", "Show outline" : "Taispeáin imlíne", "Headings" : "Ceannteidil", "Heading 2" : "Ceannteideal 2", "Heading 3" : "Ceannteideal 3", "Heading 4" : "Ceannteideal 4", "Heading 5" : "Ceannteideal 5", "Lists" : "Liostaí", "To-Do list" : "Liosta le Déanamh", "Increase indentation" : "Méadú ar eangú", "Decrease indentation" : "Laghdú eangú", "Blocks" : "Bloic", "Info callout" : "Glao amach faisnéise", "Success callout" : "Glao amach rathúil", "Warning callout" : "Glao amach rabhaidh", "Danger callout" : "Glaoch contúirte", "Table" : "Tábla", "Details" : "Sonraí", "Insert link" : "Ionsáigh nasc", "Insert attachment" : "Ionsáigh ceangaltán", "Command" : "Ordú", "Control" : "Smacht", "Option" : "Rogha", "Formatting" : "Formáidiú", "Start writing, or try '/' to add, '@' to mention…" : "Tosaigh ag scríobh, nó déan iarracht '/' a chur leis, '@' a lua…", "Add folder description" : "Cuir cur síos ar fhillteán leis", "\"{name}\" already exist!" : "Tá \"{name}\" ann cheana féin!", "Created \"{name}\"" : "Cruthaithe \"{name}\"", "Copied to the clipboard" : "Cóipeáladh chuig an ngearrthaisce", "Could not copy to the clipboard" : "Níorbh fhéidir cóip a dhéanamh chuig an ngearrthaisce", "Front matter" : "Ábhar tosaigh", "Link to this section" : "Nasc leis an alt seo", "Show author colors" : "Taispeáin dathanna an údair", "Author colors are only shown until everyone has closed the document." : "Ní thaispeántar dathanna an údair ach go dtí go mbíonn an doiciméad dúnta ag gach duine.", "Callouts" : "Glaonna", "Info" : "Eolas", "Success" : "Rath", "Warning" : "Rabhadh", "Danger" : "Contúirt", "Add notes, lists or links …" : "Cuir nótaí, liostaí nó naisc leis…", "Add description" : "Cuir cur síos leis" }, "nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);");