%PDF- %PDF-
Direktori : /www/varak.net/nextcloud.varak.net/apps_old/apps/text/l10n/ |
Current File : //www/varak.net/nextcloud.varak.net/apps_old/apps/text/l10n/ar.json |
{ "translations": { "The file was uploaded" : "تمّ رفع الملف", "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "حجم الملف المرفوع يتجاوز \"الحدّ الأقصى لحجم الملفات المرفوعة\" upload_max_filesize كما هو في ملف php.ini ", "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "حجم الملف الذي تريد رفعه يتجاوز الحد المسموح به في نماذج الـ HTML.", "The file was only partially uploaded" : "تمّ رفع جزءٍ من الملف فقط", "No file was uploaded" : "لم يتم رفع أي ملف", "Missing a temporary folder" : "المجلد المؤقت غير موجود", "Could not write file to disk" : "تعذر نسخ الملف الى القرص", "A PHP extension stopped the file upload" : "إمتداد PHP أوقف تحميل الملف", "No file uploaded or file size exceeds maximum of %s" : "لم يتم تحميل أي ملف أو أن حجم الملف يتجاوز الحد الأقصى %s", "Nextcloud Text" : "\"نصوص نكست كلاود\" Nextcloud Text", "text document" : "مُستند نصّي", "New text file" : "ملف نصّي جديد", "Create new text file" : "إنشاء ملف نصّي جديد", "Editing session has expired. Please reload the page." : "جلسة التحرير انتهت صلاحيتها. قم رجاءً بإعادة تحميل الصفحة.", "{user} has mentioned you in the text document {node}" : "{user} أشار إليك في المستند النصّي {node}", "This file cannot be displayed as download is disabled by the share" : "لا يمكن عرض الملف لإن التنزيل معطل من قبل المشاركة", "File not found" : "تعذر العثور على الملف", "Readme" : "إقرأني", "Text" : "نص", "📝 Collaborative document editing" : "📝تحرير المستندات تعاونيّاً Collaborative document editing", "** 📝 Collaborative document editing!**\n\n- **📝 Focused writing:** No distractions, only the formatting you need.\n- **🙋 Work together:** Share and collaborate with friends and colleagues, no matter if they use Nextcloud or not!\n- **💾 Open format:** Files are saved as [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so you can edit them from any other text app too.\n- **✊ Strong foundation:** We use [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) which is based on [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – huge thanks to them!" : "** 📝 تحرير المستندات تعاونيّاً! ** \n- ** 📝 التركيز على الكتابة: ** لا تشتيت للانتباه، فقط التنسيق الذي تحتاجه.\n- ** 💾 نسق مفتوح: ** يتم حفظ الملفات على نسق ماركداون [Markdown] (https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)، حتى تتمكن من تحريرها من أي تطبيق نصي آخر أيضًا.\n-** 🙋 العمل معًا: ** شارك وتعاون مع الأصدقاء والزملاء، بغض النظر عما إذا يستخدمون نكست كلاود أم لا! .\n- ** ✊ أساسٌ قويٌّ: ** نستخدم محرر ماركداون \"تِب توب\" [🐈 tiptap] (https://tiptap.scrumpy.io) الذي بدوره يعتمد على \"بروز ميرور\" [🦉 ProseMirror] (https://prosemirror.net) - شكراً جزيلاً لهم!", "Nextcloud Assistant" : "مُساعِد نكست كلاود Nextcloud Assistant", "Translate" : "ترجم", "Show assistant results" : "عرض نتائج المُساعِد", "Assistant results" : "نتائج \"المُساعد\"", "Insert result" : "أدخِل نتيجةً", "Show result" : "أظهِر نتيجةً", "Delete task" : "حذف المهمّة", "Nextcloud Assistant result copied" : "تمّ نسخ نتيجة مُساعِد نكست كلاود", "Could not copy result to clipboard" : "تعذّر نسخ النتيجة إلى الحافظة", "Use current version" : "إستخدام النسخة الحالية", "Use the saved version" : "إستخدم النسخة المحفوظة", "Reload" : "إعادة تحميل", "Document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied" : "المستند تمّ تعديله خارج محرر النصوص. التعديلات لا يمكن تطبيقها", "Document could not be loaded. Please check your internet connection." : "لا يمكن تحميل المستند. الرجاء التحقق من اتصالك بالانترنت.", "Reconnect" : "أعد الاتصال", "Document idle for {timeout} minutes, click to continue editing" : "المستند خامل idel منذ {timeout} دقيقة ، أنقر لمتابعة التحرير", "This file is opened read-only as it is currently locked by {user}." : "الملف مفتوح في وضعية \"القراءة فقط\" حيث أنه مقفول locked حاليّاً من قِبَل {user}.", "Close outline view" : "أغلق العرض التخطيطي outline view", "Outline" : "عرض تخطيطي outline", "Enter your name so other people can see who is editing" : "أدخل اسمك حتى يتمكن الأشخاص الآخرون من معرفة من يقوم بالتحرير", "Edit guest name" : "تعديل اسم الضيف", "Guest" : "ضيف", "Save guest name" : "حفظ اسم الضيف", "Uploading multiple attachments failed." : "تعذّر رفع مرفقات متعددة", "Uploading attachment failed: {error}" : "أخفق رفع المُرفَق: {error}", "Uploading attachment failed." : "تعذّر رفع المرفقات", "Insert an attachment" : "أدخل مٌرفقاً", "Failed to insert from Files" : "تعذّر الإدخال من الملفات", "Preview options" : "خيارات المعاينة", "Text only" : "نص فقط", "Show link preview" : "عرض معاينة الرابط", "Remove link" : "حذف الرابط", "guest" : "ضيف ", "Full width editor" : "محرر بالعُرْض الكامل", "Active people" : "أشخاص نشطون", "Save document" : "إحفَظِ المُستَنَد", "Last saved" : "آخر حفظ", "Offline" : "غير متصل", "Offline, changes will be saved when online" : "غير متصل. التغييرات سيتم حفظها بمجرد تحقيق الاتصال", "Saving …" : "الحفظ جارٍ …", "Saved" : "تم الحفظ", "Last saved {lastSave}" : "آخر حفظ {lastSave}", "The document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied." : "تم تغيير المستند خارج محرر المستندات. لا يمكن تطبيق تلك التغييرات.", "Unsaved changes" : "تغييرات لم يتم حفظها", "Connection failed." : "تعذّر الاتصال.", "Formatting and shortcuts" : "التنسيق و الاختصارات", "Speed up your writing with simple shortcuts." : "سرّع كتابتك باختصارات بسيطة للوحة المفاتيح.", "Just type the Markdown syntax or use keyboard shortcuts from below." : "أكتب بنَسَق ماركداون Markdown أو استخدم اختصارات لوحة المفاتيح أدناه.", "Just type the Markdown syntax from below." : "فقط، استعمل نَسَق ماركداون أدناه.", "Style" : "أسلوب style", "Syntax" : "نَسَق Syntax", "Keyboard shortcuts" : "اختصارات لوحة المفاتيح", "New paragraph" : "فقرة جديدة", "Enter" : "إدخال", "Hard line break" : "فاصل خطي ثابت Hard line break", "followed by" : "متبوعٌ بـ", "Backspace" : "مسافة خلفية backspace", "Shift" : "العالي shift", "Bold" : "داكن", "Bold text" : "نص داكن", "Ctrl" : "تحكم Ctrl", "Italic" : "مائل italic", "Italicized text" : "نص مائل", "Strikethrough" : "مشطوب", "Mistaken text" : "نص مغلوط", "Underline" : "تسطير تحتي underline", "Underlined text" : "نصٌ مُسطّرٌ تحتيّاً", "Heading 1" : "عنوان 1", "Heading level 1" : "مستوى عنوان 1", "Heading 6" : "عنوان 6", "Heading level 6" : "مستوى عنوان 6", "Unordered list" : "قائمة غير مرتبة", "An item" : "عنصر", "Ordered list" : "قائمة مرتبة", "First item" : "أول بند", "Checklist" : "قائمة خيارات checklist", "To-Do item" : "عنصر مهمة", "Blockquote" : "اقتباس Blockquote", "Quoted text" : "نصٌ مُقتبسٌ", "Code block" : "كتلة كود", "Some code" : "سطور كود", "Link" : "رابط", "Insert emoji" : "أدخِل \"إيموجي\" emoji", "emoji" : "إيموجي", "Mention someone" : "الإشارة إلى شخصٍ ما", "name" : "الاسم", "Smart picker" : "اللاقط الذكي Smart picker", "something" : "شيءٌ ما", "Action" : "الإجراء", "Undo" : "تراجع", "Redo" : "إعادة", "Toggle outline" : "تبديل المخطط التفصيلي", "Alt" : "مفتاح Alt", "Edit link" : "أكتب الرابط ", "Save changes" : "حفظ التعديلات", "Cancel" : "إلغاء", "URL" : "رابط URL", "Cannot copy, please copy the link manually" : "يتعذّر النسخ. يُرجى نسخ الرابط يدويًا", "Copy link to clipboard" : "انسخ الرابط إلى الحافظة", "Upload from computer" : "رفع من حاسوبك", "Insert from Files" : "إدخال من \"الملفات\" Files", "Formatting help" : "مساعد التنسيق", "Link to file or folder" : "ربط إلى ملف أو مجلد", "Link to website" : "ربط مع موقع وِب", "Update link" : "تحديث الرابط", "Open the Smart Picker" : "فتح المحدد الذكي", "Select file or folder to link to" : "اختر ملف أو مجلد للربط معه", "{menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\" is selected" : "{menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\" تمّ اختياره", "_%n word_::_%n words_" : ["%n كلمات","%n كلمة","%n كلمات","%n كلمات","%n كلمات","%n كلمات"], "_%n char_::_%n chars_" : ["%n حروف","%n حرف","%n حروف","%n حروف","%n حروف","%n حروف"], "Editor actions" : "إجراءات المُحرّر editor", "Formatting menu bar" : "تنسيق شريط القوائم", "Remaining actions" : "الإجراءات المتبقية", "To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "لترجمة أجزاء مستقلة من النص، حدّدها قبل استعمال وظيفة الترجمة.", "Translate from" : "ترجِم من", "Select language" : "اختر لغة", "Text to translate from" : "النص الذي ستتم ترجمته", "to" : "إلى", "Translate to" : "ترجِم إلى", "Translated text result" : "نتيجة ترجمة النص", "Replace" : "إحلال", "Insert" : "إدخال", "Detect language" : "إكتشف اللغة", "Translate from {language}" : "ترجِم من {language}", "Translate to {language}" : "ترجِم إلى {language}", "Translation failed" : "فشل الترجمة", "No emoji found" : "لا توجد أي \"إيميوجي\" emoji", "No command found" : "لا يوجد أي أمر command", "No user found" : "لا يوجد أي مستخدِم", "No suggestion found" : "لا توجد أي مقترحات", "Edit" : "تحرير", "Copy code block" : "إنسَخ الكتلة الكودية", "Copy code" : "نسخ الكود", "Code block options" : "خيارات الكتلة البرمجية", "Code block language" : "لغة الكتلة البرمجية", "e.g. php, javascript, json…" : "على سبيل المثال: php، و javascript , و json...", "Source code" : "الكود المصدري", "Diagram" : "شكل", "Both" : "كلاهما", "Mermaid documentation" : "توثيق عروس البحر Mermaid", "Delete this attachment" : "حذف المُرفَق", "Delete this image" : "إحذف هذه الصورة", "Failed to load" : "فشل في التحميل", "Could not find image in attachments list." : "تعذّر إيجاد صورة في قائمة المرفقات.", "Add row before" : "أضِف صفّاً قبلَ", "Add row after" : "أضِف صفّاً بعدَ", "Delete this row" : "إحذف هذا الصفّ", "Left align column" : "محاذاة يسار العمود", "Center align column" : "محاذاة وسط العمود", "Right align column" : "محاذاة يمين العمود", "Add column before" : "أضِف عموداً قبلَ", "Add column after" : "أضِف عموداُ بعدَ", "Delete this column" : "إحذف هذا العمود", "Delete this table" : "إحذف هذا الجدول", "Add row below" : "أضِف سطراً أسفله", "Show folder description" : "أظهِر وصف المجلد", "Hide outline" : "إخفِ قائمة المحتويات outline", "Show outline" : "أظهِر قائمة المحتويات outline", "Headings" : "العناوين ", "Heading 2" : "عنوان 2", "Heading 3" : "عنوان 3", "Heading 4" : "عنوان 4", "Heading 5" : "عنوان 5", "Lists" : "قوائم", "To-Do list" : "قائمة المهام", "Increase indentation" : "زيادة المسافة البادئة", "Decrease indentation" : "إنقاص المسافة البادئة", "Blocks" : "كُتَل", "Info callout" : "نداء معلومة", "Success callout" : "نداء نجاح", "Warning callout" : "نداء تحذير", "Danger callout" : "نداء خَطَر", "Table" : "جدول", "Details" : "التفاصيل", "Insert link" : "أدخِل الرابط", "Insert attachment" : "أدخِل مُرفَقاً", "Command" : "أمر", "Control" : "تحكُّم", "Option" : "خيار", "Formatting" : "التنسيق", "Start writing, or try '/' to add, '@' to mention…" : "إبدأ الكتابة، أو جرِّب '/' للإضافة، أو '@' للإشارة …", "Add folder description" : "أضِف وصفاً للمجلد", "\"{name}\" already exist!" : "\"{name}\" موجودٌ مُسبقاً!", "Created \"{name}\"" : "تمّ إنشاء \"{name}\"", "Copied to the clipboard" : "تم النسخ إلى الحافطة", "Could not copy to the clipboard" : "تعذّر النسخ إلى الحافظة", "Front matter" : "المادة التقديمية front matter", "Link to this section" : "رابط إلى القسم section", "Show author colors" : "إعرض ألوان الكُتّاب", "Author colors are only shown until everyone has closed the document." : "ألوان الكُتّاب تُعرض فقط إلى حين يقوم الجميع بإغلاق المستند", "Callouts" : "توضيحات callouts", "Info" : "معلومات", "Success" : "نجاح", "Warning" : "تحذير", "Danger" : "خطر", "Add notes, lists or links …" : "أضِف ملاحظات، و قوائم، و روابط ...", "Add description" : "أضِف وصفاً" },"pluralForm" :"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;" }