%PDF- %PDF-
Direktori : /www/varak.net/nextcloud.varak.net/apps_old/apps/logreader/l10n/ |
Current File : //www/varak.net/nextcloud.varak.net/apps_old/apps/logreader/l10n/gl.json |
{ "translations": { "Logging" : "Rexistrando", "Errors in the log" : "Erros no rexistro", "Failed to get an iterator for log entries: %s" : "Produciuse un erro ao obter un iterador para as entradas do rexistro: %s", "No errors in the logs since %s" : "Sen erros nos rexistros desde %s", "_%n error in the logs since %s_::_%n errors in the logs since %s_" : ["%n erro nos rexistros desde %s","%n erros nos rexistros desde %s"], "_%n warning in the logs since %s_::_%n warnings in the logs since %s_" : ["%n advertencia nos rexistros desde %s","%n advertencias nos rexistros desde %s"], "Log Reader" : "Lector de rexistros", "A log reader for Nextcloud" : "Un lector de rexistros para Nextcloud", "Log reader for Nextcloud" : "Lector de rexistros para Nextcloud", "Log reader" : "Lector de rexistros", "Open log reader settings" : "Abrir os axustes do lector de rexistros", "Log reader settings" : "Axustes do lector de rexistros", "Currently the log file {file} is shown" : "Agora amosase o ficheiro de rexistro {file}", "Show server log" : "Amosar o rexistro do servidor", "Live view is disabled" : "A vista en directo está desactivada", "No log file" : "Non hai ficheiro de rexistro", "File-based logging must be enabled to access logs from the Web UI." : "Para acceder aos rexistros desde a IU web ten que estar activado o rexistro baseado en ficheiros.", "If you feel this is an error, please verify {setting} in your {config} and check the Nextcloud Administration Manual." : "Se cree que se trata dun erro, verifique o axuste {setting} na súa configuración {config} e consulte o Manual de administración de Nextcloud.", "Level" : "Nivel", "App" : "Aplicación", "No app in context" : "Non hai ningunha aplicación no contexto", "Time" : "Hora", "Copy raw entry" : "Copiar a entrada sen procesar", "Copy formatted entry" : "Copiar a entrada con formato", "Hide exception details" : "Agochar os detalles da excepción", "View exception details" : "Ver os detalles da excepción", "Raw log entry" : "Entrada do rexistro sen procesar", "Log entry successfully copied" : "A entrada do rexistro copiouse correctamente", "Search log entries" : "Buscar entradas do rexistro", "Caused by {exception}" : "Causado por {exception}", "Line {line}" : "Liña {line}", "Filter log levels" : "Filtrar os niveis do rexistro", "Set log level" : "Definir o nivel do rexistro", "Time format" : "Formato horario", "Live view" : "Vista en directo", "Download/Upload logs" : "Descargar/enviar rexistros", "You can also show log entries copied from your clipboard by pasting them on the log view using: {keyboardShortcut}" : "Tamén pode amosar as entradas do rexistro copiadas do portapapeis pegándoas na vista do rexistro usando: {keyboardShortcut}", "Download logs" : "Descargar rexistros", "Show local log file" : "Amosar o ficheiro de rexistro local", "Upload local log file to be displayed" : "Enviar o ficheiro de rexistro local para amosalo", "Ctrl" : "Ctrl", "Could not parse local log file" : "Non foi posíbel analizar o ficheiro de rexistro local", "Raw data" : "Datos sen procesar", "Local time" : "Hora local", "UTC time" : "Hora UTC", "Relative" : "Relativo", "Time format used for displaying the timestamp" : "Formato de hora usado para amosar a marca de tempo", "(Local log files only support the \"raw\" time format)" : "(Os ficheiros de rexistro locais só admiten o formato de hora «sen procesar»).", "Could not change date time format." : "Non foi posíbel cambiar o formato da data e hora.", "Polling is disabled because server is not configured to log to file" : "A enquisa está desactivada porque o servidor non está configurado para rexistrar no ficheiro", "Polling (live view)" : "Enquisa (vista en directo)", "Could not change live view setting." : "Non foi posíbel cambiar o axuste da vista en directo.", "Filter logging levels" : "Filtrar os niveis do rexistro", "Could not set logging levels to show" : "Non foi posíbel definir os niveis do rexistro para amosar", "Set backend loglevel" : "Definir o nivel de rexistro da infraestrutura", "Could not set logging level" : "Non foi posíbel definir o nivel de rexistro", "Application" : "Aplicación", "Message" : "Mensaxe", "Log entry actions" : "Accións de entrada no rexistro", "Loading older log entries" : "Cargando as entradas do rexistro máis antigas", "No older log entries available" : "Non hai entradas de rexistro máis antigas dispoñíbeis", "Collapse row" : "Contraer fila", "Expand row" : "Estender a fila", "Show details" : "Amosar os detalles", "Debug" : "Depurar", "Info" : "Información", "Warning" : "Advertencia", "Error" : "Erro", "Fatal" : "Fatal", "Could not load log entries" : "Non foi posíbel cargar as entradas do rexistro", "Clipboard" : "Portapapeis", "Could not parse clipboard content" : "Non foi posíbel analizar o contido do portapapeis", "Could not fetch new log entries (server unavailable)" : "Non foi posíbel recuperar as novas entradas do rexistro (o servidor non está dispoñíbel)", "Could not fetch new entries" : "Non foi posíbel recuperar as novas entradas", "Could not copy to clipboard, please copy manually:" : "Non foi posíbel copialo no portapapeis, cópieo manualmente:", "\tfrom {address} by {user} at {time}\n" : "\tdnde {address} por {user} ás {time}\n", "line {line}" : "liña {line}", "Download / Upload logs" : "Descargar / enviar rexistros" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }