%PDF- %PDF-
Direktori : /www/varak.net/mail2.varak.net_old/i18n/ |
Current File : //www/varak.net/mail2.varak.net_old/i18n/Russian.ini |
[MAIN] LOADING = "Загрузка..." BYTES = "B" KILOBYTES = "KB" MEGABYTES = "MB" GIGABYTES = "GB" FIRST_PAGE = "Первая страница" PREV_PAGE = "Предыдущая страница" NEXT_PAGE = "Следующая страница" LAST_PAGE = "Последняя страница" BUTTON_OK = "OK" BUTTON_CANCEL = "Отмена" BUTTON_SEND = "Отправить" BUTTON_CLOSE = "Закрыть" BUTTON_BACK = "Назад" FOLDER_INBOX = "Входящие" FOLDER_STARRED = "Отмеченные" FOLDER_SENT = "Отправленные" FOLDER_DRAFTS = "Черновики" FOLDER_SPAM = "Спам" FOLDER_TRASH = "Корзина" [DEMO] WARNING_SEND_EMAIL_TO_DEMO_ONLY = "Из соображений безопасности, разрешается отправка только демо-аккаунтам." WARNING_THIS_FEATURE_IS_DISABLED = "Из соображений безопасности, эта функция в демо-режиме отключена." [WARNING] EMAIL_BLANK = "Необходимо заполнить поле Эл. почта." LOGIN_BLANK = "Необходимо ввести значение в поле Логин." PASS_BLANK = "Необходимо указать корректное значение поля Логин." LOGIN_PASS_INCORRECT = "Неправильные эл. почта, логин и/или пароль. Неудачная аутентификация." UNABLE_CHANGE_PASSWORD = "Не удалось сменить пароль." CURRENT_PASSWORD_NOT_CORRECT = "Текущий пароль указан неверно." CANT_CONNECT_TO_SERVER = "Произошла ошибка при попытке соединения с почтовым сервером." CREATING_ACCOUNT_ERROR = "Произошла ошибка во время создания аккаунта." FETCHER_ADDING_ERROR = "Ошибка при добавлении сборщика почты." FETCHER_DELETING_ERROR = "Ошибка при удалении сборщика почты." DATA_TRANSFER_FAILED = "Передача данных была прервана, вероятно в связи с серверной ошибкой. Свяжитесь с администратором системы." CONTACTS_IMPORT_ERROR = "Произошла ошибка во время импорта контактов." CONTACTS_IMPORT_NO_CONTACTS = "Нет контактов для импорта." UNKNOWN_ERROR = "Неизвестная ошибка." CAPTCHA_IS_INCORRECT = "Код подтверждения введен неверно." AUTH_PROBLEM = "Предыдущая сессия закончилась из-за ошибки или по таймауту." TOKEN_PROBLEM_HTML = "Необходимо обновить информацию в cookies. Для продолжения, нажмите <a href=\"javascript: void(0);\" onclick=\"%RELOAD_FUNC%\">здесь</a> или перезагрузите эту страницу." SENT_EMAIL_NOT_SAVED = "Сообщение было отправлено, но сохранить его в папку Отправленные не удалось из-за превышения дисковой квоты." PASSWORDS_DO_NOT_MATCH = "Введенные пароли не совпадают" FETCHER_SAVE_ERROR = "Не удалось сохранить настройки сборщика почты. Сервер недоступен, или указаны неверные параметры доступа." FETCHER_CREATE_ERROR = "Имя POP3 сервера, логин и пароль обязательны для заполнения." IDENTITY_CREATE_ERROR = "Name and email address may not be blank." FETCHER_DELETE_WARNING = "Вы уверены, что хотите удалить этот сборщик? Обратите внимание - почта, уже скачанная этим сборщиком, останется в Вашей учетной записи." CREATING_PDF_ERROR = "Ошибка создания PDF файла." NO_INTERNET_CONNECTION = "Нет соединения с интернетом" [LOGIN] HEADING = "Информация для входа" LABEL_NAME = "Имя" LABEL_EMAIL = "Эл. почта" LABEL_LOGIN = "Логин" LABEL_PASSWORD = "Пароль" LABEL_NEW_PASSWORD = "Новый пароль" LABEL_CONFIRM_PASSWORD = "Подтверждение пароля" LABEL_SELECT_QUESTION = "Выберите вопрос" OPTION_YOUR_QUESTION = "Ввести свой вопрос" LABEL_YOUR_QUESTION = "Ваш вопрос" LABEL_ANSWER_QUESTION = "Ответ на вопрос" LABEL_SIGNME = "Запомнить меня" LABEL_REMEMBER_ME = "Запомнить меня" BUTTON_SIGN_IN = "Войти" BUTTON_SIGNING_IN = "Войти" BUTTON_REGISTER = "Зарегистрировать" BUTTON_REGISTERING = "Регистрация..." BUTTON_GET_QUESTION = "Получить мой вопрос" BUTTON_GETTING_QUESTION = "Получение моего вопроса..." ERROR_GETTING_QUESTION = "Ошибка получения вопроса." ERROR_PASSWORD_RESET_NOT_AVAILABLE = "Сброс пароля для данного аккаунта недоступен." BUTTON_VALIDATE_ANSWER = "Проверить ответ" BUTTON_VALIDATING_ANSWER = "Проверка ответа..." ERROR_WRONG_ANSWER = "Неправильный ответ." BUTTON_RESET_PASSWORD = "Сбросить пароль" BUTTON_RESETTING_PASSWORD = "Сбрасывание пароля..." ERROR_RESETTING_PASSWORD = "Ошибка сброса пароля." REPORT_PASSWORD_CHANGED = "Пароль был успешно изменен." LINK_FORGOT = "Забыли пароль?" LINK_REGISTER = "Регистрация" LINK_BACK = "Назад" LANGUAGE_SELECTOR_TITLE = "WebMail на Вашем языке" [HEADER] CONTACTS = "Контакты" CALENDAR = "Календарь" SETTINGS = "Настройки" LOGOUT = "Выход" FILESTORAGE = "Файлы" HELPDESK = "Поддержка" FULL_VERSION = "Полная версия" [TITLE] LOGIN = "Вход" MAILBOX = "Список писем" COMPOSE = "Новое сообщение" VIEW_MESSAGE = "Просмотр сообщения" CONTACTS = "Контакты" CALENDAR = "Календарь" SETTINGS = "Настройки" FILESTORAGE = "Файлы" HELPDESK = "Поддержка" MAILBOX_TAB = "Почта" HAS_UNSEEN_MESSAGES_PLURAL = "%COUNT% непрочитанное сообщение|%COUNT% непрочитанных сообщения|%COUNT% непрочитанных сообщений" [MAILBOX] TOOL_NEW_MESSAGE = "Новое сообщение" TOOL_CHECK_MAIL = "Проверить почту" TOOL_MARK_AS_READ = "Пометить прочитанным" TOOL_MARK_AS_UNREAD = "Пометить непрочитанным" TOOL_FLAG = "Выставить флаг" TOOL_UNFLAG = "Снять флаг" TOOL_MARK_ALL_READ = "Пометить все письма прочитанными" TOOL_MARK_ALL_UNREAD = "Пометить все письма непрочитанными" TOOL_MOVE_TO_FOLDER = "Переместить в папку" TOOL_DELETE = "Удалить" TOOL_EMPTY_TRASH = "Очистить корзину" TOOL_EMPTY_SPAM = "Очистить спам" TOOL_SPAM = "Спам" TOOL_NOT_SPAM = "Не спам" TOOL_REPLY = "Ответить" TOOL_REPLY_TO_ALL = "Ответить всем" TOOL_RESEND = "Повторить" TOOL_FORWARD = "Переслать" TOOL_PRINT = "Печать" TOOL_SAVE = "Скачать .eml" TOOL_SAVE_AS_PDF = "Сохранить как PDF" TOOL_BACK_TO_LIST = "Назад к списку писем" TOOL_PREV_MESSAGE = "Предыдущее сообщение" TOOL_NEXT_MESSAGE = "Следующее сообщение" TOOL_MORE_ACTIONS = "Ещё" LINK_MANAGE_FOLDERS = "Настройка папок" EMPTY_SUBJECT = "Без темы" INFO_LOADING_MESSAGE_LIST = "Подождите, пока WebMail загрузит список сообщений..." INFO_SEARCHING_FOR_MESSAGES = "Поиск сообщений" INFO_SEARCH_EMPTY = "Ни одно сообщение не найдено." INFO_SEARCH_ERROR = "Во время поиска произошла ошибка" INFO_MESSAGE_LIST_EMPTY = "В папке нет сообщений" INFO_STARRED_FOLDER_EMPTY = "У вас нет отмеченных сообщений." INFO_MESSAGE_LIST_ERROR = "При получении списка сообщений произошла ошибка" INFO_SEARCH_RESULT = "Результаты поиска %SEARCH% в папке %FOLDER%:" INFO_UNSEEN_FILTER_EMPTY = "У вас нет непрочитанных сообщений" INFO_UNSEEN_FILTER_RESULT = "Непрочитанные сообщения в папке %FOLDER%:" INFO_SEARCH_UNSEEN_FILTER_EMPTY = "Не найдено ни одного непрочитанного сообщения." INFO_SEARCH_UNSEEN_FILTER_RESULT = "Результаты поиска %SEARCH% в папке %FOLDER%, только непрочитанные сообщения:" BUTTON_SEARCH = "Поиск" TITLE_UNSEEN_MESSAGES_ONLY = "Показать только непрочитанные сообщения" LINK_CLEAR_FILTER = "Посмотреть все сообщения" LINK_CLEAR_SEARCH = "Отменить поиск" LINK_STOP_SEARCH = "Прекратить поиск" LINK_RETRY = "Повторить" LINK_SWITCH_TO_MESSAGE_LIST = "Вернуться в список сообщений" DRAG_TEXT_PLURAL = "%COUNT% сообщение|%COUNT% сообщения|%COUNT% сообщений" CONFIRM_MESSAGES_DELETE = "Вы уверены?" CONFIRM_EMPTY_FOLDER = "Все сообщения в этой папке будут удалены." CONFIRM_MESSAGES_DELETE_WITHOUT_TRASH = "Не удалось перенести сообщения в Корзину. Возможно, квота аккаунта превышена. Удалить сообщения?" CONFIRM_MESSAGES_DELETE_NO_TRASH_FOLDER = "Trash folder not assigned. Delete permanently?" CONFIRM_MESSAGES_MARK_SPAM_WITHOUT_SPAM = "Не удалось переместить сообщения в Спам. Возможно, квота аккаунта превышена. Удалить сообщения" QUOTA_TOOLTIP = "Вы используете %PROC%% из %QUOTA%" ERROR_DELETING_MESSAGES = "Удалить сообщения не удалось." ERROR_MOVING_MESSAGES = "Переместить сообщения не удалось." ERROR_COPYING_MESSAGES = "Копирование сообщений не удалось." SEARCH_FIELD_FROM = "От" SEARCH_FIELD_TO = "Кому" SEARCH_FIELD_SUBJECT = "Тема" SEARCH_FIELD_TEXT = "Текст" SEARCH_FIELD_SINCE = "После" SEARCH_FIELD_TILL = "До" SEARCH_FIELD_ATTACHMENTS = "Attachments" SEARCH_FIELD_HAS_ATTACHMENTS = "С вложениями" LINK_LOAD_NEXT_THREAD_MESSAGES = "Показать следующие" THREAD_LOADING = "Загрузка..." THREAD_MORE_SENDERS = " + ещё %COUNT%" ERROR_UPLOAD_EML = "Файл должен иметь расширение .EML." [MESSAGE] INFO_LOADING = "Загрузка..." INFO_MESSAGE_BLOCKED = "Изображения в сообщении блокированы из соображений безопасности." ACTION_SHOW_PICTURES = "Показать изображения" ACTION_ALWAYS_SHOW_PICTURE_THIS_SENDER = "Всегда показывать изображения в сообщениях от данного отправителя" INFO_SENDER_ASKED_NOTIFY = "Отправитель этого письма запрашивает подтверждения получения сообщения." ACTION_NOTIFY_SENDER = "Нажмите здесь, чтобы отправить подтверждение." SENSIVITY_CONFIDENTIAL = "Это сообщение помечено как конфиденциальное" SENSIVITY_PRIVATE = "Это сообщение помечено как частное" SENSIVITY_PERSONAL = "Это сообщение помечено как личное" ACTION_OPEN_IN_NEW_WINDOW = "Открыть в новом окне" ACTION_ADD_TO_CONTACTS = "Добавить в контакты" ACTION_SHOW_DETAILS = "Показать детали" ACTION_HIDE_DETAILS = "Скрыть детали" HEADER_FROM = "От" HEADER_TO = "Кому" HEADER_CC = "Копии" HEADER_BCC = "Скрытые копии" HEADER_DATE = "Дата" HEADER_SUBJECT = "Тема" HEADER_ATTACHMENTS = "Вложения" SHORT_LINE_TO = "Кому:" ME_SENDER = "я" ME_RECIPIENT = "мне" LINK_VIEW_MESSAGE_HEADERS = "Посмотреть заголовки сообщения" APPOINTMENT_INVITATION = "Приглашение" APPOINTMENT_ACCEPTED = "%SENDER% - принято" APPOINTMENT_DECLINED = "%SENDER% - отклонено" APPOINTMENT_TENTATIVELY_ACCEPTED = "%SENDER% - предварительно принято" APPOINTMENT_CANCELED = "%SENDER% - отменено" APPOINTMENT_LOCATION = "Место проведения" APPOINTMENT_CALENDAR = "Календарь" APPOINTMENT_WHEN = "Когда" APPOINTMENT_DESCRIPTION = "Описание" APPOINTMENT_BUTTON_ACCEPT = "Принять" APPOINTMENT_BUTTON_TENTATIVE = "Предварительно принять" APPOINTMENT_BUTTON_DECLINE = "Отклонить" ICAL_BUTTON_ADD = "Добавить в календарь" ICAL_INFO_EXISTS = "Событие уже существует в календаре." ICAL_INFO_SAVED = "Событие успешно сохранено." VCARD_NAME = "Имя" VCARD_EMAIL = "Эл. почта" VCARD_BUTTON_ADD = "Добавить в адресную книгу" VCARD_INFO_ADDED = "Контакт успешно добавлен." VCARD_INFO_EXISTS = "Контакт уже существует в адресной книге." ATTACHMENT_VIEW = "Просмотр" ATTACHMENT_IMPORT = "Импорт" ATTACHMENT_EXPAND = "Развернуть" ATTACHMENT_EXPANDING = "Загрузка..." ATTACHMENT_COLLAPSE = "Свернуть" ATTACHMENT_DOWNLOAD = "Скачать" ATTACHMENT_DOWNLOAD_ALL = "Скачать все вложения..." ATTACHMENT_CLICK_TO_DOWNLOAD = "Нажмите, чтобы скачать %FILENAME% (%SIZE%)" ATTACHMENT_SAVE_TO_FILES = "Сохранить в Файлы" REPORT_ATTACHMENTS_SAVED_TO_FILES = "Вложения были сохранены в Файлы." WARNING_ATTACHMENTS_SAVED_TO_FILES = "Не все файлы были сохранены (%SAVED_COUNT% из %TOTAL_COUNT%)." ERROR_ATTACHMENTS_SAVED_TO_FILES = "Не удалось сохранить в Файлы." ATTACHMENT_DOWNLOAD_ALL_SEPARATELY = "...по отдельности" ATTACHMENT_DOWNLOAD_AS_ZIP = "...как архив" RETURN_RECEIPT_MAIL_SUBJECT = "Подтверждение прочтения (отображения)" RETURN_RECEIPT_MAIL_TEXT = "Это уведомление о прочтении сообщения, отправленного Вами на адрес %EMAIL% с темой \"%SUBJECT%\". Внимание: уведомление лишь подтверждает, что сообщение было отображено на компьютере получателя. Не гарантируется, что получатель прочитал или понял это сообщение." VIEW_BODY = "Сообщение" VIEW_ATTACHMENTS = "Вложения: " INFO_NO_MESSAGE_SELECTED = "Сообщение не выбрано." INFO_SINGLE_DOUBLE_CLICK = "Нажмите на сообщение для того, чтобы просмотреть его здесь, или нажмите дважды для открытия в отдельном окне." SHOW_QUOTED_TEXT = "показать цитирование" HIDE_QUOTED_TEXT = "скрыть цитирование" ERROR_MESSAGE_DELETED = "Сообщение уже удалено с почтового сервера." [COMPOSE] TOOL_SEND = "Отправить" TOOL_SAVE = "Сохранить" TOOL_SAVING = "Сохранение..." TOOL_IMPORTANCE = "Приоритет" TOOL_LOW_IMPORTANCE = "Низкий" TOOL_NORMAL_IMPORTANCE = "Обычный" TOOL_HIGH_IMPORTANCE = "Высокий" TOOL_SENSIVITY = "Пометка" TOOL_NOTHING_SENSIVITY = "Обычное" TOOL_CONFIDENTIAL_SENSIVITY = "Конфиденциальное" TOOL_PRIVATE_SENSIVITY = "Частное" TOOL_PERSONAL_SENSIVITY = "Личное" TOOL_OPENPGP = "PGP Подписать/Зашифровать" TOOL_UNDOPGP = "Отменить PGP" HEADER_FROM = "От" HEADER_TO = "Кому" HEADER_CC = "Копии" HEADER_BCC = "Скрытые копии" HEADER_SUBJECT = "Тема" HEADER_COUNTER = "Счетчик" LINK_OPEN_IN_NEW_WINDOW = "Открыть в новом окне" LINK_SHOW_BCC = "Показать скрытые копии" LINK_HIDE_BCC = "Спрятать скрытые копии" LINK_SHOW_CC = "Показать копии" LINK_HIDE_CC = "Спрятать копии" LINK_READING_CONFIRMATION = "Подтверждение прочтения" LINK_SAVE_IN_SENT_ITEMS = "Сохранить в Отправленных" ATTACH_CLICK = "Загрузка с вашего компьютера" ATTACH_CLICK_MOBILE = "Загрузка с вашего устройства" ATTACH_FROM_FILES_CLICK = "Загрузка из Файлов" ATTACH_FROM_GOOGLE_DRIVE_CLICK = "Загрузка из Google Диска" ATTACH_FROM_DROPBOX_CLICK = "Загрузка из Dropbox" ATTACH_HINT = "Чтобы прикрепить файлы, перетащите их сюда или используйте кнопки выше." REPORT_MESSAGE_SENT = "Ваше сообщение отправлено." REPORT_MESSAGE_SAVED = "Ваше сообщение сохранено." WARNING_INPUT_CORRECT_EMAILS = "Укажите корректные адреса электропочты. Найденные ошибки:" REPLY_PREFIX = "Re" FORWARD_PREFIX = "Fwd" REPLY_MESSAGE_TITLE = "On %DATE% at %TIME%, %SENDER% wrote:" FORWARD_MESSAGE_TITLE = "---- Оригинал сообщения ----<br /> От: %FROMADDR%<br /> Кому: %TOADDR%<br /> Дата: %FULLDATE%<br /> Тема: %SUBJECT%<br />" FORWARD_MESSAGE_BODY_CC = "Копия: %CCADDR%<br />" UPLOAD_CANCEL = "Отмена" UPLOAD_COMPLETE = "Готово." UPLOAD_ERROR_SIZE = "Не удалось загрузить файл, превышен допустимый размер." UPLOAD_ERROR_FILENAME_SIZE = "Файл %FILENAME% загрузить не удалось, превышен допустимый размер (%MAXSIZE%)." UPLOAD_ERROR_UNKNOWN = "Произошла неизвестная ошибка загрузки файла." UPLOAD_ERROR_REPLY_ATTACHMENTS = "Произошла ошибка во время загрузки аттачментов. Если в письме есть встроенные картинки, то они могут не отобразиться на стороне получателя." INFO_SAVING = "Сохранение..." INFO_SENDING = "Отправка..." INFO_ATTACHMENTS_LOADING = "Пожалуйста, дождитесь окончательной загрузки аттачментов." ERROR_MESSAGE_SAVING = "Произошла ошибка при сохранении сообщения." ERROR_MESSAGE_SENDING = "Произошла ошибка при отправке сообщения." ERROR_INVALID_ADDRESS = "Адрес %ADDRESS% неверный." QUICK_REPLY_PLACEHOLDER = "Быстрый ответ" QUICK_REPLY_HOTKEY = "Ctrl+Enter для отправки" QUICK_REPLY_OPEN_FULL = "Открыть полную форму ответа" TOOLTIP_DOUBLECLICK_TO_EDIT = "нажмите дважды для редактирования %EMAIL%" ERROR_GOOGLE_PICKER_POPUP = "Не удается открыть всплывающее окно. Проверьте, что всплывающие окна разрешены для текущего веб сайта." TOOLTIP_CLICK_TO_DELETE = "нажмите для удаления" CONFIRM_DISCARD_CHANGES = "Сбросить несохраненные изменения?" HOTKEY_SEND = "Отправить" HOTKEY_SAVE = "Сохранить" HOTKEY_UNDO = "Отменить" HOTKEY_REDO = "Повторить" HOTKEY_LINK = "Вставить ссылку" HOTKEY_BOLD = "Полужирный" HOTKEY_ITALIC = "Курсив" HOTKEY_UNDERLINE = "Подчеркивание" [OPENPGP] CONFIRM_HTML_TO_PLAIN_FORMATTING = "OpenPGP поддерживает только простой текст. Нажмите OK, чтобы удалить все форматирование и продолжить." CONFIRM_HTML_TO_PLAIN_ATTACHMENTS = "Также аттачменты невозможно зашифровать или подписать, поэтому они будут отправлены как есть." POPUP_TITLE_ENCRYPT = "OpenPGP Подписывание/Шифрование" LABEL_SIGN = "Подпивать" LABEL_PASSWORD = "Пароль" LABEL_ENCRYPT = "Зашифровать" BUTTON_SIGN = "Подписать" BUTTON_ENCRYPT = "Зашифровать" BUTTON_SIGN_ENCRYPT = "Подписать и Зашифровать" REPORT_MESSAGE_SIGNED_SUCCSESSFULLY = "Сообщение успешно подписано." REPORT_MESSAGE_ENCRYPTED_SUCCSESSFULLY = "Сообщение успешно зашифровано." REPORT_MESSAGE_SIGNED_ENCRYPTED_SUCCSESSFULLY = "Сообщение успешно подписано и зашифровано." ERROR_TO_ENCRYPT_SPECIFY_RECIPIENTS = "Чтобы зашифровать сообщение, необходимо указать хотя бы одного адресата." ERROR_NO_PUBLIC_KEYS_FOR_USERS_PLURAL = "Публичные ключи пользователя %USERS% не найдены.|Публичные ключи пользователей %USERS% не найдены." ERROR_NO_PUBLIC_KEY_FOUND_FOR_VERIFY = "Публичные ключи, подходящие для верификации этого сообщения, не найдены." ERROR_NO_PRIVATE_KEYS_FOR_USERS_PLURAL = "Приватные ключи пользователя %USERS% не найдены.|Приватные ключи пользователей %USERS% не найдены." ERROR_NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR_DECRYPT = "Приватные ключи, подходящие для дешифрации этого сообщения, не найдены." ERROR_SIGN = "Произошла ошибка при попытке подписать сообщение." ERROR_ENCRYPT = "Произошла ошибка при попытке зашифровать сообщение." ERROR_ENCRYPT_OR_SIGN = "Произошла ошибка при попытке зашифровать или подписать сообщение." CONFIRM_SAVE_ENCRYPTED_DRAFT = "Сохранить зашифрованный черновик? Вы сможете отправить это сообщение из Черновиков, но не сможете больше редактировать его." INFO_ENCRYPTED_MESSAGE = "Это сообщение зашифровано с помощью OpenPGP." INFO_ENTER_YOUR_PASSWORD = "Введите свой пароль" ACTION_DECRYPT = "Нажмите для дешифрования." REPORT_MESSAGE_SUCCESSFULLY_DECRYPTED = "Сообщение было успешно дешифровано." REPORT_MESSAGE_SUCCESSFULLY_DECRYPTED_AND_VERIFIED = "Сообщение было успешно дешифровано и верифицировано." REPORT_MESSAGE_SUCCESSFULLY_DECRYPTED_AND_NOT_SIGNED = "Сообщение было успешно дешифровано и оно не было подписано при создании." ERROR_KEY_NOT_DECODED = "Возможно, вы ввели неверный пароль для ключа пользователя %USER%." ERROR_DECRYPT = "Произошла ошибка при попытке дешифровать сообщение." ERROR_DECRYPT_OR_VERIFY = "Произошла ошибка при попытке дешифровать или верифицировать сообщение." INFO_SIGNED_MESSAGE = "Это сообщение подписано с помощью OpenPGP." ACTION_VERIFY = "Нажмите для верификации." REPORT_MESSAGE_SUCCESSFULLY_VERIFIED = "Сообщение было успешно верифицировано." ERROR_VERIFY = "Произошла ошибка при попытке верифицировать сообщение." ERROR_MESSAGE_WAS_NOT_VERIFIED = "Сообщение не было верифицировано." SETTINGS_TITLE = "OpenPGP" LABEL_PUBLIC_KEYS = "Публичные ключи" INFO_EMPTY_PUBLIC_KEYS = "У Вас нет ни одного публичного ключа." LABEL_PRIVATE_KEYS = "Приватные ключи" INFO_EMPTY_PRIVATE_KEYS = "У Вас нет ни одного приватного ключа." ACTION_VIEW_KEY = "Посмотреть" ACTION_DELETE_KEY = "Удалить" CONFIRM_DELETE_KEY = "Вы уверены, что хотите удалить OpenPGP ключ пользователя %KEYEMAIL%?" ERROR_DELETE_KEY = "Произошла ошибка при попытке удаления OpenPGP ключа." BUTTON_GENERATE_NEW_KEY = "Сгенерировать новый ключ" POPUP_TITLE_GENERATE_NEW_KEY = "Генерация нового ключа" LABEL_EMAIL = "Электропочта" LABEL_KEY_LENGTH = "Длина ключа" BUTTON_GENERATE = "Сгенерировать" BUTTON_GENERATING = "Генерация..." ERROR_GENERATE_KEY = "Произошла ошибка при попытке сгенерировать OpenPGP ключ." REPORT_KEY_SUCCESSFULLY_GENERATED = "OpenPGP ключ был успешно сгенерирован." BUTTON_IMPORT_KEY = "Импортировать ключ" POPUP_TITLE_IMPORT_KEY = "Импортирование ключей" BUTTON_CHECK = "Проверить" INFO_TEXT_INCLUDES_KEYS_PLURAL = "Текст содержит OpenPGP ключ|Текст содержит OpenPGP ключи" PUBLIC_KEY_ADD_INFO = "(%LENGTH%-bit, публичный)" PRIVATE_KEY_ADD_INFO = "(%LENGTH%-bit, приватный)" HINT_EXISTING_KEYS_GREYED = "Ключи, уже существующие в системе, отображаются серым." BUTTON_IMPORT = "Импортировать выбранные ключи" ERROR_IMPORT_NO_KEY_SELECTED = "Ни один OpenPGP ключ не выбран для импортирования." ERROR_IMPORT_KEY = "Произошла ошибка при попытке импортировать OpenPGP ключ." ERROR_IMPORT_NO_KEY_FOUNDED = "Не найдено ни одного OpenPGP ключа для импортирования." REPORT_KEY_SUCCESSFULLY_IMPORTED_PLURAL = "OpenPGP ключ был успешно импортирован.|OpenPGP ключи были успешно импортированы." POPUP_TITLE_VIEW_PUBLIC_KEY = "Просмотр публичного OpenPGP ключа пользователя %USER%" POPUP_TITLE_VIEW_PRIVATE_KEY = "Просмотр приватного OpenPGP ключа пользователя %USER%" BUTTON_SELECT = "Выделить" BUTTON_DOWNLOAD = "Скачать" PUBLIC_KEY_FILENAME = "%USER% публичный OpenPGP ключ" PRIVATE_KEY_FILENAME = "%USER% приватный OpenPGP ключ" [HTMLEDITOR] INSERT_LINK = "Вставить ссылку" REMOVE_LINK = "Убрать ссылку" INSERT_IMAGE = "Вставить изображение" NUMBERING = "Нумерация" BULLETS = "Список" HORIZONTAL_LINE = "Горизонтальная линия" BOLD = "Полужирный" ITALIC = "Курсив" UNDERLINE = "Подчеркнутый" STRIKETHROUGH = "Зачеркнутый" TEXTSIZE_SMALL = "Небольшой" TEXTSIZE_NORMAL = "Обычный" TEXTSIZE_LARGE = "Крупный" TEXTSIZE_HUGE = "Огромный" UNDO = "Отменить" REDO = "Повторить" ALIGN_LEFT = "По левому краю" CENTER = "По центру" ALIGN_RIGHT = "По правому краю" JUSTIFY = "По ширине" TEXT_COLOR = "Цвет" TEXT_COLOR_CAPTION = "Цвет текста" BACKGROUND_COLOR_CAPTION = "Цвет фона" REMOVE_FORMAT = "Убрать форматирование" RTL_DIRECTION = "RTL" LTR_DIRECTION = "LTR" UPLOAD_SELECT_IMAGE = "Выберите файл изображения для загрузки" UPLOAD_BUTTON_CHOOSE_IMAGE = "Выберите файл" UPLOAD_ENTER_IMAGE_URL = "Или введите URL" UPLOAD_ENTER_IMAGE_URL_ONLY = "Введите URL" UPLOAD_HINT_IMAGE_DRAGNDROP = "Можно перетащить сюда картинку с Вашего компьютера." BUTTON_INSERT = "Вставить" BUTTON_CANCEL = "Отмена" UPLOAD_ERROR_NOT_IMAGE = "Выбранный файл не является изображением. Пожалуйста, выберите изображение." TITLE_URL = "URL" SIGNATURE_PLACEHOLDER = "Введите здесь текст подписи" URL_BUTTON_CHANGE = "Изменить" URL_BUTTON_REMOVE = "Удалить" URL_BUTTON_OK = "OK" URL_BUTTON_CANCEL = "Отмена" IMAGE_BUTTON_SMALL = "Малый" IMAGE_BUTTON_MEDIUM = "Средний" IMAGE_BUTTON_LARGE = "Большой" IMAGE_BUTTON_ORIGINAL = "Оригинал" IMAGE_BUTTON_DELETE = "Удалить" CLICK_TO_EDIT_IMAGE = "Нажмите для редактирования изображения" [CONTACTS] TOOL_SHARE = "Сделать общим" TOOL_UNSHARE = "Сделать личным" TOOL_NEW_CONTACT = "Новый контакт" TOOL_NEW_GROUP = "Новая группа" TOOL_DROPDOWN_NEW_GROUP = "- Новая группа -" TOOL_ADD_CONTACT_TO = "Добавить контакты в" TOOL_DELETE = "Удалить" TOOL_IMPORT = "Импорт" TOOL_EXPORT_CSV = "Экспорт как CSV" TOOL_EXPORT_VCF = "Экспорт как VCF" TOOL_EXPORT = "Экспорт" TOOL_REMOVE = "Удалить из группы" TOOL_NEW_MESSAGE = "Новое сообщение" LINK_SEND_MAIL = "Написать" LINK_VIEW_MAILS = "Смотреть письма с этим контактом" HEADER_BASIC_INFO = "Общая информация" HEADER_BUSINESS_INFO = "Бизнес-информация" HEADER_OTHER_INFO = "Прочая информация" HEADER_HOME = "Дом" HEADER_BUSINESS = "Бизнес" HEADER_OTHER = "Прочее" REPORT_CONTACT_SUCCESSFULLY_ADDED = "Контакт успешно добавлен." REPORT_CONTACT_SUCCESSFULLY_UPDATED = "Контакт успешно обновлен." REPORT_GROUP_SUCCESSFULLY_ADDED = "Группа успешно сохранена." DRAG_TEXT_PLURAL = "%COUNT% контакт|%COUNT% контакта|%COUNT% контактов" CONFIRM_DELETE_CONTACT_PLURAL = "Удалить выбранный контакт навсегда?|Удалить выбранные контакты навсегда?|Удалить выбранные контакты навсегда?" LABEL_IMPORT_CONTACTS = "Импорт контактов" LABEL_GROUP_NAME = "Имя группы" LABEL_GROUP_ORGANIZATION = "Эта группа является компанией" LABEL_GROUP_EMAIL = "Эл. почта" LABEL_GROUP_COMPANY = "Компания" LABEL_GROUP_COUNTRY = "Страна" LABEL_GROUP_STATE = "Регион" LABEL_GROUP_CITY = "Город" LABEL_GROUP_STREET = "Улица" LABEL_GROUP_ZIP = "Почтовый индекс" LABEL_GROUP_PHONE = "Теоефон" LABEL_GROUP_FAX = "Факс" LABEL_GROUP_WEB = "Сайт" LABEL_VIEW_GROUP = "Просмотр группы" LABEL_EDIT_GROUP = "Правка группы" LABEL_NEW_GROUP = "Новая группа" LABEL_VIEW_CONTACT = "Просмотр контакта" LABEL_EDIT_CONTACT = "Редактирование контакта" LABEL_NEW_CONTACT = "Новый контакт" LABEL_GROUP_PERSONAL = "Личные" LABEL_GROUP_SHARED_TO_ALL = "Доступные всем" LABEL_GROUP_GLOBAL = "Коллеги" LABEL_GROUP_All = "Все" LABEL_GROUPS = "Группы" BUTTON_EMAIL_TO_THIS_GROUP = "Написать этой группе" BUTTON_EDIT_GROUP = "Правка группы" BUTTON_DELETE_GROUP = "Удалить группу" BUTTON_EDIT_CONTACT = "Правка контакта" BUTTON_CLICK_TO_IMPORT = "Нажмите для импорта" BUTTON_SEND_THIS_CONTACT = "Переслать этот контакт" BUTTON_EMAIL_TO_THIS_CONTACT = "Написать этому контакту" BUTTON_SEARCH = "Поиск" BUTTON_SAVE_GROUP = "Сохранить" BUTTON_CANCEL_GROUP = "Отмена" BUTTON_SAVE_CONTACT = "Сохранить" BUTTON_CANCEL_CONTACT = "Отмена" BUTTON_SEE_EMAILS_WITH_THIS_CONTACTS = "Поиск писем с этим контактом" BUTTON_SEE_EMAILS_WITH_THIS_GROUP = "Поиск писем с этими контактами" BUTTON_SHOW_ADDITIONAL_FIELDS = "Показать дополнительные поля" BUTTON_HIDE_ADDITIONAL_FIELDS = "Скрыть дополнительные поля" BUTTON_IMPORT_CONTACTS = "Импортировать" IMPORTING = "Обработка ..." LINK_LEARN_MORE = "Прочитать о полях CSV файла" IMPORT_DESC = "Используйте импорт для копирования контактов из CSV или VCF/vCard файла в Ваш список контактов." LABEL_NOT_SPECIFIED_YET = "Ещё не указана" LABEL_CONTACT_GROUPS = "Группы" CONTACT_GROUPS_HINT = "Контакт входит в отмеченные группы." CONTACT_IMPORT_HINT_PLURAL = "Импортирован %NUM% новый контакт в Вашу адресную книгу.|Импортировано %NUM% новых контакта в Вашу адресную книгу.|Импортировано %NUM% новых контактов в Вашу адресную книгу." CONTACT_ADD_TO_NEW_HINT_PLURAL = "с %COUNT% контактом|с %COUNT% контактами|с %COUNT% контактами" LABEL_DISPLAY_NAME = "Отображаемое имя" LABEL_FIRST_NAME = "Имя" LABEL_LAST_NAME = "Фамилия" LABEL_NICK_NAME = "Ник" LABEL_SKYPE = "Skype" LABEL_FACEBOOK = "Facebook" LABEL_EMAIL = "Эл. почта" LABEL_PERSONAL_EMAIL = "Домашняя эл. почта" LABEL_BUSINESS_EMAIL = "Рабочая эл. почта" LABEL_OTHER_EMAIL = "Дополнительная эл. почта" LABEL_ADDRESS = "Адрес" LABEL_BIRTHDAY = "День рождения" LABEL_STREET_ADDRESS = "Адрес" LABEL_CITY = "Город" LABEL_STATE_PROVINCE = "Регион" LABEL_COUNTRY_REGION = "Страна" LABEL_ZIP_CODE = "Индекс" LABEL_WEB_PAGE = "Адрес сайта" LABEL_FAX = "Факс" LABEL_PHONE = "Телефон" LABEL_MOBILE = "Мобильный" LABEL_COMPANY = "Компания" LABEL_DEPARTMENT = "Отдел" LABEL_JOB_TITLE = "Должность" LABEL_OFFICE = "Офис" LABEL_NOTES = "Заметки" LABEL_CONTACTS_GROUPS = "Группы" LABEL_NO_CONTACTS = "Нет контактов." LABEL_NO_CONTACTS_DESC = "Вы можете создать новые контакты или импортировать существующие из файла CSV." LABEL_NO_CONTACTS_IN_GROUP = "Нет контактов." LABEL_NO_CONTACTS_IN_GROUP_DESC = "Перетащите контакты из адресной книги в группу из списка слева." LABEL_NO_CONTACTS_FOUND = "Контактов не найдено." LABEL_ITS_ME = "Это я!" SHARED_TO_ALL = "Всем" OPTION_PERSONAL = "Личный" OPTION_BUSINESS = "Бизнес" OPTION_OTHER = "Прочее" INFO_SEARCH_RESULT = "Результаты поиска \"%SEARCH%\" в контактах:" NO_NAME = "Без имени" NO_EMAIL = "Без электропочты" ERROR_EMPTY_CONTACT = "Должны быть указаны Отображаемое имя или Эл. адрес." [CALENDAR] BUTTON_NEW_EVENT = "Новое событие" BUTTON_TODAY = "Сегодня" BUTTON_DAY_VIEW = "День" BUTTON_WEEK_VIEW = "Неделя" BUTTON_MONTH_VIEW = "Месяц" LINK_REMOVE = "Удалить" URL_DAV = "DAV URL" URL_ICS = "Ссылка на .ics" LABEL_SHARE_TO_ALL_START = "Чтобы поделиться со всеми пользователями, укажите " LABEL_SHARE_TO_ALL_END = "" LABEL_WEB_ACCESS = "Получить публичную ссылку на календарь" LABEL_WEB_LINK = "Ссылка" LABEL_WEB_EMAIL = "Эл. почта" LABEL_WEB_EMAIL_OR_NAME = "Имя или эл. почта" LABEL_EVENT_HOST = "Организатор:" TITLE_ALLDAY = "Целый день" TITLE_CALENDARS = "Мои календари" TITLE_SHARED_CALENDARS = "Доступные мне" TITLE_SHARED_WITH_ALL_CALENDARS = "Доступные всем" TITLE_SHARE_WITH_ALL_CALENDARS = "Сделать общим" TITLE_DESCRIPTION_SHARED_WITH_ALL_CALENDARS = "Все коллеги будут иметь доступ." TITLE_CALENDAR_NAME = "Имя календаря" TITLE_CALENDAR_DESCRIPTION = "Описание календаря" TITLE_SHARE_CALENDAR = "Открыть доступ" TITLE_SHARE_THIS_CALENDAR = "Открыть доступ к этому календарю" TITLE_GETLINK_CALENDAR = "Получить ссылку" TITLE_CREATE_CALENDAR = "Создать календарь" TITLE_EDIT_CALENDAR = "Редактировать календарь" ACTION_IMPORT_CALENDAR = "Импортировать ICS файл" TITLE_IMPORT_CALENDAR = "Импортировать календарь из iCalendar файла" HINT_DRAGNDROP_EVENTS = "Нажмите Импортировать, чтобы выбрать файл, или закройте этот диалог и перетащите файл с рабочего стола." HINT_IMPORT_CALENDAR = "События, уже существующие в Вашем календаре, удалены не будут." ACTION_GETLINK_CALENDAR = "Получить ссылку" ACTION_CREATE_EVENT = "Создать событие" ACTION_HIDE_OTHER = "Скрыть остальные" ACTION_EDIT_CALENDAR = "Редактировать календарь" ACTION_SHARE_AND_PUBLISH = "Открыть доступ" ACTION_REMOVE_CALENDAR = "Удалить календарь" CONFIRM_REMOVE_CALENDAR = "Вы уверены, что хотите удалить календарь %CALENDARNAME%?" WARNING_BLANK_CALENDAR_NAME = "Имя календаря обязательно для заполнения." CONFIRM_CLOSE_ALARMS = "Удалить уведомления?" CONFIRM_CLOSE_REPEAT = "Отменить повторения?" CONFIRM_CLOSE_ATTENDEERS = "Удалить всех участников?" EVENT_CREATE_TITLE = "Новое событие" EVENT_EDIT_TITLE = "Правка события" EVENT_SUBJECT = "Тема" EVENT_STARTS = "Начало" EVENT_ENDS = "Окончание" EVENT_ALLDAY = "Целый день" EVENT_LOCATION = "Место" EVENT_CALENDAR = "Календарь" EVENT_REPEAT = "Повтор" EVENT_REPEAT_REPEATS = "Повторять" EVENT_REPEAT_UNTIL = "до" EVENT_REPEAT_DAYS = "по" EVENT_REPEAT_MON = "ПН" EVENT_REPEAT_TUE = "ВТ" EVENT_REPEAT_WED = "СР" EVENT_REPEAT_THU = "ЧТ" EVENT_REPEAT_FRI = "ПТ" EVENT_REPEAT_SAT = "СБ" EVENT_REPEAT_SUN = "ВС" EVENT_REPEAT_EVERY = "каждую" EVENT_REPEAT_NEVER = "никогда" EVENT_REPEAT_DAY = "каждый день" EVENT_REPEAT_DAILY = "Ежедневно" EVENT_REPEAT_WEEK = "неделю" EVENT_REPEAT_WEEKLY = "Еженедельно" EVENT_REPEAT_MONTH = "каждый месяц" EVENT_REPEAT_MONTHLY = "Ежемесячно" EVENT_REPEAT_YEAR = "каждый год" EVENT_REPEAT_YEARLY = "Ежегодно" EVENT_REPEAT_CANCEL = "Отменить повтор" EVENT_REMINDERS = "Уведомления" EVENT_REMINDER = "Уведомление" EVENT_REMINDER_MINUTES = "минут" EVENT_REMINDER_HOURS = "часов" EVENT_REMINDER_DAYS = "дней" EVENT_REMINDER_WEEKS = "недель" EVENT_REMINDER_REMOVE = "Удалить" EVENT_REMINDER_ADD = "Добавить уведомление" EVENT_REMINDER_ALARM = "Уведомление" EVENT_REMINDER_NEW_ALARM = "Новое уведомление" EVENT_REMINDER_BEFORE = "за" EVENT_DESCRIPTION = "Описание" EVENT_GUESTS = "Гости" EVENT_GUESTS_REMOVE = "Удалить" EVENT_GUESTS_NUMBER = "%NUMBER% гостей" EVENT_ADD_GUEST = "Добавить гостей" EVENT_ERROR_ENTER_EMAIL = "Введите адрес электропочты" EVENT_ERROR_CORRECT_EMAIL = "Укажите корректный адрес электропочты" BUTTON_REMOVE_EVENT = "Удалить событие" WARNING_EVENT_BLANK_SUBJECT = "Тема обязательная для заполнения." BUTTON_SAVE = "Сохранить" BUTTON_CLOSE = "Закрыть" ALARM_MINUTES_PLURAL = "%COUNT% минута|%COUNT% минуты|%COUNT% минут" ALARM_HOURS_PLURAL = "%COUNT% час|%COUNT% часа|%COUNT% часов" ALARM_DAYS_PLURAL = "%COUNT% день|%COUNT% дня|%COUNT% дней" ALARM_WEEKS_PLURAL = "%COUNT% неделя|%COUNT% недели|%COUNT% недель" MORE_EVENTS_LINK = "все события" CALENDAR_ACCESS_READ = "Доступ с правом просмотра событий" CALENDAR_ACCESS_WRITE = "Доступ с правом правки событий" ONLY_THIS_INSTANCE = "Только этот элемент серии" ALL_EVENTS_IN_THE_SERIES = "Вся серия повторений" EDIT_RECURRENCE_CONFIRM_DESCRIPTION = "Вы хотели бы изменить всю серию или только этот ее элемент?" CALENDAR_DEFAULT_NAME = "Мой календарь" NO_CALENDAR_FOUND = "Календарь не найден" REMINDER_PHRASE = "Уведомление за %REMINDERS%" RECURRING = "Повторяющееся событие" CALENDAR_FOR_UPLOADED_EVENT = "Выберите календарь для загружаемого события" [FILESTORAGE] BUTTON_UPLOAD_FILE_AS_LINK = "Сделать ссылку на внешний документ" LABEL_UPLOAD_FILE_AS_LINK = "Загрузить файл как ссылку" INFO_UPLOAD_FILE_AS_LINK = "Добавлена будет только ссылка на файл. Если удалить исходный файл, то и по ссылке он станет недоступен." BUTTON_UPLOAD_FILES = "Загрузка файлов" BUTTON_DOWNLOAD_FILE = "Скачать файл" BUTTON_RENAME = "Переименовать" BUTTON_PUBLIC_LINK = "Создать публичную ссылку" BUTTON_DELETE = "Удалить" BUTTON_SEND_FILE = "Отправка файлов" TAB_CORPORATE_FILES = "Корпоративные файлы" TAB_SHARED_FILES = "Предоставленные мне" TAB_PERSONAL_FILES = "Личные файлы" OWNER_HEADER_EMAIL = "Добавил %OWNER%" OWNER_HEADER_LAST_MODIFIED_DATE_TEXT = "в %LASTMODIFIED%" BUTTON_DOWNLOAD = "Скачать" BUTTON_OK = "OK" BUTTON_CLOSE = "Закрыть" BUTTON_SELECT = "Select" BUTTON_CANCEL_SHARING = "Удалить ссылку" NEW_FOLDER = "Новая папка" CONFIRMATION_DELETE = "Вы уверены?" NAME = "Имя" LINK = "Публичная ссылка" SEARCH_RESULTS = "Результаты поиска" SEARCH_CLEAR = "Отменить поиск" DRAG_FOLDERS_TEXT_PLURAL = "%COUNT% folder|%COUNT% folders" DRAG_ITEMS_TEXT_PLURAL = "%COUNT% item|%COUNT% items" DRAG_TEXT_PLURAL = "%COUNT% файл|%COUNT% файла|%COUNT% файлов" INFO_LOADING = "Загрузка..." INVALID_FILE_NAME = "Неверное имя файла" INVALID_FOLDER_NAME = "Неверное имя папки" INFO_FOLDER_IS_EMPY = "Папка пуста" INFO_FILESTORAGE_IS_EMTY = "Вы можете перетащить сюда файлы из других папок или с вашего рабочего стола, или создавать новые папки." INFO_NO_ITEMS_FOUND = "Не найдено" ERROR_SIZE_LIMIT = "Файл слишком большой. Максимально допустимый размер %SIZE%MB." INFO_PUBLIC_FOLDER_NOT_EXIST = "Папка не существует или недоступна." INFO_CANNOT_UPLOAD_SEARCH_RESULT = "В результатах поиска загрузка недоступна" [HELPDESK] TITLE_WELCOME = "Добро пожаловать в вашу поддержку!" LABEL_NEW_PASSWORD = "Новый пароль" LABEL_CONFIRM_PASSWORD = "Повторите пароль" LINK_FORGOT = "Забыли пароль?" LINK_REGISTER = "Регистрация" LINK_BACK = "Назад" LINK_BACK_TO_LOGIN = "На страницу входа" ACTION_NEW_REQUEST = "Новый запрос" ACTION_SHOW_DETAILS = "Подробности" ACTION_HIDE_DETAILS = "Скрыть подробности" ACTION_EXPAND_ALL = "Показать все" ACTION_COLLAPSE_ALL = "Свернуть все" ACTION_ADD_ATTACHMENT = "Добавить файл" BUTTON_CREATE = "Создание запроса" BUTTON_SENDING = "Отправка..." BUTTON_REGISTERING = "Регистрация..." BUTTON_SEND_PASSWORD = "Сброс пароля" BUTTON_REGISTER = "Регистрация" BUTTON_BACK = "Назад" BUTTON_CANCEL = "Отмена" BUTTON_CHANGE_PASS = "Смена пароля" BUTTON_CHANGING_PASS = "Изменения пароля" BUTTON_QUOTE = "Цитировать" TOOL_NEW_WINDOW = "Открыть в новом окне" TOOL_WAITING = "Ожидание ответа клиента" TOOL_CLOSE = "Вопрос закрыт, спасибо!" TOOL_CHECK = "Обновить" TOOL_DELETE = "Удалить" THREAD_STATE_PENDING = "Ожидает ответа" THREAD_STATE_RESOLVED = "Закрыт" THREAD_STATE_WAITING = "Ожидание от клиента" THREAD_STATE_ANSWERED = "Ответ получен" THREAD_STATE_DEFERRED = "В обработке" THREAD_STATE_PENDING_FOR_CLIENT = "Ожидает ответа" THREAD_STATE_RESOLVED_FOR_CLIENT = "Закрыт" THREAD_STATE_WAITING_FOR_CLIENT = "Ждет Вашего ответа" THREAD_STATE_ANSWERED_FOR_CLIENT = "Получен ответ" THREAD_STATE_DEFERRED_FOR_CLIENT = "В обработке" THREAD_MORE_MESSAGES = "Показать следующие" THREAD_LOADING_MESSAGES = "Загрузка сообщений..." THREAD_BUTTON_CLOSE_ISSUE = "Вопрос закрыт, спасибо!" THREAD_BUTTON_SAY_MORE = "Хочу дополнить" LINK_CLEAR_SEARCH = "Отменить поиск" INFO_SEARCH_EMPTY = "Совпадений не найдено." INFO_SEARCH_RESULT = "Результаты поиска for \"%SEARCH%\" в запросах:" REPORT_POST_SUCCESSFULLY_ADDED = "Сообщение добавлено" REPORT_THREAD_SUCCESSFULLY_CREATED = "Запрос создан" REPORT_POST_HAS_BEEN_DELETED = "Сообщение удалено." ERROR_COULDNT_DELETE_POST = "Сообщение удалить не удалось." THREADS_LIST_FILTER_ALL = "Все запросы" THREADS_LIST_FILTER_PENDING = "В ожидании" THREADS_LIST_FILTER_RESOLVED = "Закрытые" THREADS_LIST_FILTER_INWORK = "В обработке" THREADS_LIST_FILTER_OPEN = "Открытые" THREADS_LIST_FILTER_ARCHIVED = "В архиве" SHOW_ALL_THREADS = "Все запросы этого клиента" CREATE_FORM_PLACEHOLDER = "Ваш запрос" REPLY_FORM_PLACEHOLDER = "Ваш ответ" REPLY_FORM_INTERNAL_NOTE = "Внутренняя пометка" INFO_LOADING_THREAD_LIST = "Загрузка списка запросов" INFO_EMPTY_THREAD_LIST = "Нет активных запросов. Вы можете создать новый." INFO_EMPTY_OPEN_THREAD_LIST_AGENT = "Нет открытых запросов. Не пора ли выпить кофе?" INFO_LOADING = "Загрузка..." INFO_SENDING = "Отправка" CONFIRM_CANCEL_REPLY = "Сообщение не было отправлено. Вы уверены, что хотите отменить отправку?" CONFIRM_DELETE_THIS_POST = "Удалить сообщение?" ERROR_UPLOAD_FILES_COUNT = "К одному сообщению можно приложить до 5 файлов." ERROR_LOGIN_FAILED = "Ошибка входа" INFO_FORGOT_SUCCESSFULL = "Инструкция для восстановления пароля отправлена." ERROR_FORGOT_NO_ACCOUNT = "Аккаунт в поддержке с таким адресом электропочты не найден." ERROR_FORGOT_FAILED = "Инструкцию для восстановления пароля не удалось отправить." INFO_CHANGEPASS_SUCCESSFULL = "Пароль успешно изменен" ERROR_CHANGEPASS_FAILED = "Пароль изменить не удалось" ACTIVATION_DESCRIPTION = "Сообщение для подверждения регистрации отправлено на адрес %EMAIL%. Для активации учетной записи, перейдите по ссылке в этом сообщении." ACCOUNT_ACTIVATED = "Учетная запись активирована. Теперь Вы можете войти в поддержку." ERROR_REGISTRATION_FAILED = "Ошибка регистрации" TITLE_NEW_THREAD = "Введите Ваш запрос" SETTINGS_TITLE = "Настройки" SETTINGS_YOURNAME = "Ваше имя" [SETTINGS] TAB_COMMON = "Общие" TAB_EMAIL_ACCOUNTS = "Аккаунты" TAB_EMAIL_ACCOUNT = "Email Account" TAB_CALENDAR = "Календарь" TAB_MOBILE_SYNC = "Синхронизация" TAB_OUTLOOK_SYNC = "Outlook Sync" TAB_HELPDESK = "Поддержка" TAB_OPENPGP = "OpenPGP" TAB_SERVICES = "Облачное хранилище" TITLE_COMMON = "Общие настройки" TITLE_EMAIL_ACCOUNTS = "Настройки аккаунтов" TITLE_EMAIL_ACCOUNT = "Email account settings" TITLE_CALENDAR = "Настройки календаря" TITLE_MOBILE_SYNC = "Настройки синхронизации" TITLE_OUTLOOK_SYNC = "Настройки Outlook Sync" TITLE_HELPDESK = "Настройки Поддержки" TITLE_SERVICES = "Облачное хранилище" ERROR_FILTERS_FIELDS_FILL = "Пожалуйста, выставите все поля фильтра." ERROR_SETTINGS_SAVING_FAILED = "Не удалось сохранить настройки" ERROR_CALENDAR_SETTINGS_SAVING_FAILED = "Не удалось сохранить настройки календаря" CONFIRM_SETTINGS_SAVE = "Настройки не были сохранены. Нажмите OK для сохранения." COMMON_SKIN = "Скин" COMMON_LANGUAGE = "Язык" COMMON_MESSAGES_PER_PAGE = "Сообщений на странице" COMMON_CONTACTS_PER_PAGE = "Контактов на странице" COMMON_AUTOCHECKMAIL_EVERY = "Обновлять каждые" COMMON_AUTOCHECKMAIL_OFF = "отключено" COMMON_AUTOCHECKMAIL_1 = "1 минуту" COMMON_AUTOCHECKMAIL_3 = "3 минуты" COMMON_AUTOCHECKMAIL_5 = "5 минут" COMMON_AUTOCHECKMAIL_10 = "10 минут" COMMON_AUTOCHECKMAIL_15 = "15 минут" COMMON_AUTOCHECKMAIL_20 = "20 минут" COMMON_AUTOCHECKMAIL_30 = "30 минут" COMMON_TIME_OFFSET = "Часовой пояс" COMMON_TIME_OFFSET_DEFAULT = "По умолчанию" COMMON_TIME_FORMAT = "Формат времени" COMMON_TIME_FORMAT_12 = "1PM" COMMON_TIME_FORMAT_24 = "13:00" COMMON_DATE_FORMAT = "Формат даты" COMMON_REPORT_UPDATED_SUCCESSFULLY = "Настройки успешно обновлены." COMMON_USE_THREADING = "Объединять сообщения в цепочки, если это поддерживается почтовым сервером" COMMON_SAVE_REPLIED_TO_CURR_FOLDER = "Сохранять ответы на сообщения в текущую папку." COMMON_SAVE_REPLIED_TO_CURR_FOLDER_HINT = "Когда включено, цепочки будут включать ваши ответы и благодаря этому будут выглядеть полнее." COMMON_SHOW_INPUT_DIRECTION_BUTTONS = "Показывать кнопки изменения направления текста для любых языков" COMMON_SHOW_INPUT_DIRECTION_BUTTONS_HINT = "Если выключено, то эти кнопки будут отображаться на экране создания сообщения только в языках с написанием справа налево." COMMON_ENABLE_OPENPGP = "Включить OpenPGP" COMMON_ALLOW_AUTOSAVE = "Разрешить автосохранение в Черновики" COMMON_ALLOW_AUTOSAVE_HINT = "Отключайте, если не хотите, чтобы незашифрованные сообщения сохранялись в Черновики. Вы сможете и далее сохранять сообщения вручную (Ctrl-S)." COMMON_OPENPGP_AUTOSIGN = "Автоматически подписывать исходящие сообщения" COMMON_OPENPGP_AUTOSIGN_HINT = "Автоматически открывает диалог PGP шифрования/подписывания перед отправкой. Приватный ключ должет быть доступен для вашего аккаунта." COMMON_REGISTER_MAILTO = "Открывать почтовые ссылки" COMMON_REGISTER_MAILTO_HINT = "Открывать экран создания письма при клике на ссылку mailto на любом веб сайте.<br>Ничего не случится при клике по ссылке выше если Вы уже включили открытие mailto ссылок ранее." BUTTON_SAVE = "Сохранить" BUTTON_SAVING = "Сохранение..." BUTTON_CANCEL = "Отмена" BUTTON_ADD = "Добавить" BUTTON_ADDING = "Добавление..." ACCOUNTS_LINK_DELETE = "Удалить аккаунт" ACCOUNTS_ADD_NEW_ACCOUNT_TITLE = "Добавить новый аккаунт" ACCOUNTS_ADD_NEW_ACCOUNT_TITLE_LAST_STEP = "Проверьте настройки почтового сервера" ACCOUNTS_BUTTON_ADD_NEW_ACCOUNT = "Добавить новый аккаунт" ACCOUNTS_REMOVE_HINT = "Удаляет аккаунт из списка. Сама учетная запись на почтовом сервере не удаляется." ACCOUNTS_REMOVE_DEFAULT_HINT = "Если удалить этот аккаунт, все настройки%AND_OTHER% будут удалены. Но учетная запись на почтовом сервере не будет удалена, и Вы по-прежнему сможете читать почту для этого ящика другими программами." ACCOUNTS_REMOVE_CONTACTS_HINT = " и контакты" ACCOUNTS_REMOVE_CALENDARS_HINT = " и календари" ACCOUNTS_REMOVE_CONTACTS_CALENDARS_HINT = ", контакты и календари" ACCOUNTS_REMOVE_DEFAULT_NOTSINGLE_HINT = " Обратите внимание, что другие почтовые аккаунты, подключенные к этому, также будут удалены - но не с почтового сервера." ACCOUNTS_REMOVE_DEFAULT_CONFIRMATION = " Желаете продолжить?" ACCOUNTS_REMOVE_CONFIRMATION = "Вы действительно хотите удалить аккаунт?" ACCOUNTS_ADD_NEW_FETCHER_TITLE = "добавить POP3-сборщик" ACCOUNTS_LINK_ADD_FETCHER = "Добавить POP3-сборщик" ACCOUNTS_LINK_REMOVE_FETCHER = "Удалить сборщик" ACCOUNTS_LINK_ADD_IDENTITY = "добавить профиль" ACCOUNTS_TITLE_CREATE_IDENTITY = "Создать профиль" ACCOUNTS_CREATE_IDENTITY_ERROR = "Поле Эл. почта не может быть пустым." ACCOUNTS_IDENTITY_TEXT = "Профиль" ACCOUNTS_IDENTITY_LINK_REMOVE = "Удалить профиль" ACCOUNTS_IDENTITY_INCOMING_ENABLED = "Включить" ACCOUNTS_IDENTITY_ADDING_ERROR = "Ошибка при добавлении профиля." ACCOUNTS_IDENTITY_DELETING_ERROR = "ошибка при удалении профиля." ACCOUNTS_TAB_PROPERTIES = "Свойства" ACCOUNTS_TAB_SIGNATURE = "Подпись" ACCOUNTS_TAB_FILTERS = "Фильтры" ACCOUNTS_TAB_AUTORESPONDER = "Автоответчик" ACCOUNTS_TAB_FORWARD = "Пересылка" ACCOUNTS_TAB_MANAGE_FOLDERS = "Настройка папок" ACCOUNTS_REQUIRED_FIELDS = "* обязательные поля" ACCOUNT_PROPERTIES_YOUR_NAME = "Ваше имя" ACCOUNT_PROPERTIES_EMAIL = "Эл. почта" ACCOUNT_PROPERTIES_INCOMING_MAIL = "Сервер IMAP" ACCOUNT_PROPERTIES_PORT = "Порт" ACCOUNT_PROPERTIES_LOGIN = "Логин" ACCOUNT_PROPERTIES_CHANGE_PASSWORD = "Сменить пароль" ACCOUNT_PROPERTIES_CHANGE_PASSWORD_SUCCESS = "Ваш пароль был изменен успешно" ACCOUNT_PROPERTIES_OLD_PASSWORD_NOT_CORRECT = "Текущий пароль указан неверно" ACCOUNT_PROPERTIES_NEW_PASSWORD_UPDATE_ERROR = "Не удалось сменить пароль." ACCOUNT_PROPERTIES_PASSWORD = "Пароль" ACCOUNT_PROPERTIES_CURRENT_PASSWORD = "Текущий пароль" ACCOUNT_PROPERTIES_NEW_PASSWORD = "Новый пароль" ACCOUNT_PROPERTIES_CONFIRM_NEW_PASSWORD = "Повтор нового пароля" ACCOUNT_PROPERTIES_OUTGOING_MAIL = "Сервер SMTP" ACCOUNT_PROPERTIES_USE_SMTP_AUTHENTICATION = "Использовать SMTP аутентификацию" ACCOUNT_FETCHER_YOUR_NAME = "Имя" ACCOUNT_FETCHER_POP3_SERVER = "Сервер POP3" ACCOUNT_FETCHER_LOGIN = "Логин" ACCOUNT_FETCHER_PASSWORD = "Пароль" ACCOUNT_FETCHER_POP3_STORE_TARGET_CLARIFICATION = "Куда складывать письма, полученные с сервера POP3" ACCOUNT_FETCHER_POP3_STORE_TARGET_FOLDER = "Выберите папку" ACCOUNT_FETCHER_POP3_LAVE_MESSAGES_ON_SERVER = "Оставлять сообщения на сервере POP3" ACCOUNT_FETCHER_SMTP_SERVER = "Сервер SMTP" ACCOUNT_FETCHER_SMTP_AUTHENTICATION = "Использовать SMTP авторизацию" ACCOUNT_FETCHER_USE_SMTP_AUTHENTICATION = "Использовать SMTP авторизацию" ACCOUNT_FETCHER_WAITING_FOLDER_LIST = "Ожидание списка папок" ACCOUNT_FETCHER_INCOMING_ENABLED = "Включен" ACCOUNT_FETCHER_HINT_COMPOSE = "Ваше имя и адрес появится в поле От на экране создания письма" ACCOUNT_FETCHER_LABEL_NAME = "Ваше имя" ACCOUNT_FETCHER_LABEL_EMAIL = "Эл. почта" ACCOUNT_FETCHER_SUCCESSFULLY_SAVED = "Сохранено" ACCOUNT_FETCHER_FETCH_FROM = "Сбор почты" ACCOUNT_FETCHER_INCOMING_SETTINGS = "Настройки POP3" ACCOUNT_FETCHER_OUTGOING_SETTINGS = "Настройки SMTP" ACCOUNT_FETCHER_FETCHED_HINT = "Почта из этой учетной записи POP3 будет доставляться каждые 20 минут" ACCOUNT_FETCHER_OUTGOING_ALLOW_SENDING = "Разрешить отправку от этой учетной записи" ACCOUNT_FETCHER_FETCHING = "Получение..." ACCOUNT_SIGNATURE_NO_SIGNATURE = "Без подписи" ACCOUNT_FILTERS_PHRASE = "Если заголовок %FIELD% %CONDITION% %STRING% то %ACTION% %DEPENDED-ACTION=в% %FOLDER%" ACCOUNT_FILTERS_ADD = "Добавить фильтр" ACCOUNT_FILTERS_REMOVE = "Удалить" ACCOUNT_FILTERS_FIELD_FROM = "От" ACCOUNT_FILTERS_FIELD_TO = "Кому" ACCOUNT_FILTERS_FIELD_SUBJECT = "Тема" ACCOUNT_FILTERS_COND_EQUAL_TO = "равен" ACCOUNT_FILTERS_COND_CONTAIN_SUBSTR = "содержит" ACCOUNT_FILTERS_COND_NOT_CONTAIN_SUBSTR = "не содержит" ACCOUNT_FILTERS_ACTION_DELETE = "удалить сообщение" ACCOUNT_FILTERS_ACTION_MOVE = "переместить" ACCOUNT_FILTERS_NO_SPECIFIED = "Нет активных фильтров" ACCOUNT_FILTERS_LOADING = "Загрузка фильтров..." ACCOUNT_FILTERS_SUCCESS_REPORT = "Фильтры успешно обновлены." ACCOUNT_AUTORESPONDER_ENABLE = "Включить автоответчик" ACCOUNT_AUTORESPONDER_SUBJECT = "Тема" ACCOUNT_AUTORESPONDER_MESSAGE = "Сообщение" ACCOUNT_AUTORESPONDER_SUCCESS_REPORT = "Автоответчик успешно обновлен." ACCOUNT_FORWARD_ENABLE = "Разрешить пересылку" ACCOUNT_FORWARD_EMAIL = "Эл. почта" ACCOUNT_FORWARD_SUCCESS_REPORT = "Настройки пересылки сохранены успешно." ACCOUNT_FOLDERS_USED_AS_INBOX = "используется как Входящие" ACCOUNT_FOLDERS_USED_AS_SENT = "используется как Отправленные" ACCOUNT_FOLDERS_USED_AS_DRAFTS = "используется как Черновики" ACCOUNT_FOLDERS_USED_AS_SPAM = "используется как Спам" ACCOUNT_FOLDERS_USED_AS_TRASH = "используется как Корзина" ACCOUNT_FOLDERS_TOTAL = "Всего" ACCOUNT_FOLDERS_INFO_DELETING_NONEMPTY_FOLDERS = "Удаление непустых папок недоступно. Предварительно удалите всё их содержимое." ACCOUNT_FOLDERS_INFO_SETUP_SPECIAL_FOLDERS = "Чтобы сопоставить стандартную папку (Отправленные, Черновики) с определенной папкой IMAP, нажмите Назначить стандартные папки." ACCOUNT_FOLDERS_BUTTON_ADD_NEW_FOLDER = "Добавить новую папку" ACCOUNT_FOLDERS_BUTTON_SETUP_SPECIAL_FOLDERS = "Назначить стандартные папки" ACCOUNT_FOLDERS_BUTTON_SAVE_CHANGES = "Сохранить изменения" ACCOUNT_FOLDERS_NEW_FOLDER = "Новая папка" ACCOUNT_FOLDERS_PARENT_FOLDER = "Родительская папка" ACCOUNT_FOLDERS_NO_PARENT = "Нет родителя" ACCOUNT_FOLDERS_FOLDER_NAME = "Имя папки" ACCOUNT_FOLDERS_BUTTON_OK = "OK" ACCOUNT_FOLDERS_SETUP_SPECIAL_FOLDERS = "Назначить стандартные папки" ACCOUNT_FOLDERS_INFO_PREDEFINED_FOLDERS = "Для предопределенных папок используйте эти папки IMAP" ACCOUNT_FOLDERS_NO_USAGE_ASSIGNED = "Не назначена" ACCOUNT_FOLDERS_NOT_SELECTED = "Не выбрана" ACCOUNT_FOLDERS_BUTTON_APPLY = "Применить" ACCOUNT_FOLDERS_CONFIRMATION_DELETE = "Удалить эту папку?" ACCOUNT_FOLDERS_CANT_CREATE_FOLDER = "Ошибка при создании папки." ACCOUNT_FOLDERS_SHOW_FOLDER_HINT = "Показать папку" ACCOUNT_FOLDERS_HIDE_FOLDER_HINT = "Скрыть папку" ACCOUNT_FOLDERS_DELETE_FOLDER_HINT = "Удалить папку" CALENDAR_SHOW_WEEKENDS = "Подсвечивать рабочие дни" CALENDAR_WORKDAY_STARTS = "Рабочий день начинается" CALENDAR_WORKDAY_ENDS = "заканчивается" CALENDAR_SHOW_WORKDAY = "Подсвечивать рабочие часы" CALENDAR_WEEK_STARTS_ON = "Начало недели" CALENDAR_DEFAULT_TAB = "Таб по умолчанию" MOBILE_DAVSYNC_HEADING = "DAV синхронизация по общему URL (для Apple устройств)" MOBILE_DAVSYNC_HEADING_FILES = "DAV-доступ к Вашим файлам" MOBILE_DAVSYNC_HINT = "Используйте приведенный ниже URL для синхронизации календарей и контактов с Apple iCal или мобильным устройством iPhone или iPad (все они поддерживают синхронизацию нескольких папок CalDAV или CardDAV через общий адрес URL). Кстати, Вы также можете автоматически получить Ваш iOS-профиль, если войдете в этот вебмейл-интерфейс с такого устройства!" MOBILE_DAVSYNC_HINT_SPECIFY = "Укажите приведенный URL в Вашем DAV-клиенте." MOBILE_DAVSYNC_SERVER = "DAV сервер" MOBILE_DAVSYNC_HEADING_LOGIN = "Вам также потребуются логин и пароль:" MOBILE_DAVSYNC_LOGIN = "Логин для синхронизации" MOBILE_DAVSYNC_PASSWORD_TITLE = "Пароль" MOBILE_DAVSYNC_PASSWORD_VALUE = "Ваш пароль учетной записи" MOBILE_DAVSYNC_FILES = "Файлы" MOBILE_IOS_LINK = "Синхронизация настроек почты, контактов и календарей с Вашим iOS-устройством" MOBILE_DAVSYNC_SEPARATE_URLS_HEADING = "DAV синхронизация по отдельному URL" MOBILE_DAVSYNC_HINT_URLS = "Если ваш клиент CalDAV или CardDAV требует отдельный URL для календаря или адресной книги (например, Mozilla Thunderbird Lightning или Evolution), используйте URL из списка ниже." MOBILE_DAVSYNC_HEADING_CALENDAR = "CalDAV-доступ к Вашим календарям" MOBILE_DAVSYNC_HEADING_CONTACTS = "CardDAV-доступ к Вашим контактам" MOBILE_DAVSYNC_PERSONAL_CONTACTS = "Личные контакты" MOBILE_DAVSYNC_SHARED_WITH_ALL = "Общая адресная книга" MOBILE_DAVSYNC_COLLECTED_ADDRESSES = "Автоматические контакты" MOBILE_DAVSYNC_GLOBAL_ADDRESS_BOOK = "Глобальная адресная книга" MOBILE_ACTIVESYNC_HEADING = "ActiveSync" MOBILE_ACTIVESYNC_HINT = "Для синхронизации почты, контактов и календарей через EAS (Exchange ActiveSync), используйте следующие настройки:" MOBILE_ACTIVESYNC_SERVER = "Сервер" MOBILE_ACTIVESYNC_LOGIN = "Логин" MOBILE_ACTIVESYNC_PASSWORD_TITLE = "Пароль" MOBILE_ACTIVESYNC_PASSWORD_VALUE = "Ваш пароль учетной записи" MOBILE_CREDENTIALS_TITLE = "Используйте свой адрес электропочты %EMAIL% и пароль для авторизации." DEMO_CREDENTIAL_HINT_HTML = "Пароль демо учетной записи <b>demo</b>" OUTLOOKSYNC_CREDENTIALS_TITLE = "Используйте свой адрес электропочты %EMAIL% и пароль для авторизации." OUTLOOKSYNC_HEADING = "Для синхронизации с календарем в Outlook, укажите следующие данные в настройках плагина Outlook Sync:" OUTLOOKSYNC_SERVER = "DAV Сервер" OUTLOOKSYNC_LOGIN = "Логин" OUTLOOKSYNC_PASSWORD_TITLE = "Пароль" OUTLOOKSYNC_PASSWORD_VALUE = "Пароль вашего аккаунта" OUTLOOKSYNC_PLUGIN_VERSION_DESC_1 = "Этот плагин поддерживает Outlook 2007/2010/2013, 32/64-бит:" OUTLOOKSYNC_PLUGIN_VERSION_DESC_2 = "При использовании Windows 64-бит с Outlook 32-бит, выберите 32-бит версию." OUTLOOKSYNC_PLUGIN_VERSION_32_LINK = "Скачать 32-бит версию" OUTLOOKSYNC_PLUGIN_VERSION_64_LINK = "Скачать 64-бит версию" OUTLOOKSYNC_PLUGIN_VERSION_READ_MORE_LINK = "Узнать больше об Outlook Sync." SERVICES_BUTTON_DISABLE = "Отключить" SERVICES_BUTTON_ENABLE = "Включить" SERVICES_DROPBOX_HINT = "Предоставляет доступ к Вашему Dropbox аккаунту и добавляет кнопку \"Загрузка из Dropbox\" на экране создания сообщений." SERVICES_DROPBOX = "Dropbox" SERVICES_GOOGLE_DRIVE_HINT = "Предоставляет доступ к Вашему Google Диску и добавляет кнопку \"Загрузка из Google Диска\" на экране создания сообщений." SERVICES_GOOGLE_DRIVE = "Google Диск" SERVICES_FILES_MODULE_HINT = "Модуль файлов предоставляет хранилище для файлов и папок в Вашем аккаунте." SERVICES_FILES_MODULE_ENABLE = "Включить модуль файлов" SERVICES_FILES_MODULE = "Файлы" BUTTON_ADD_SHORTCUT = "Добавить ссылку" HELPDESK_NOTIFICATIONS_LABEL = "Получать уведомления" HELPDESK_NOTIFICATIONS_HINT = "Высылать мне уведомления по электропочте, если в Поддержке появилось новое сообщение или ответ." [REMINDERS] EVENT = "Событие" CALENDAR = "Календарь" SUBJECT = "Напоминание: событие \"%EVENT_NAME%\" начинается %DATE%" SUBJECT_MINUTES_PLURAL = "Напоминание: событие \"%EVENT_NAME%\" начнётся через %COUNT% минуту в %DATE%|Напоминание: событие \"%EVENT_NAME%\" начнётся через %COUNT% минуты в %DATE%|Напоминание: событие \"%EVENT_NAME%\" начнётся через %COUNT% минут в %DATE%" SUBJECT_HOURS_PLURAL = "Напоминание: событие \"%EVENT_NAME%\" начнётся через %COUNT% час в %DATE%|Напоминание: событие \"%EVENT_NAME%\" начнётся через %COUNT% часа в %DATE%|Напоминание: событие \"%EVENT_NAME%\" начнётся через %COUNT% часов в %DATE%" SUBJECT_DAYS_PLURAL = "Напоминание: событие \"%EVENT_NAME%\" начнётся через %COUNT% день %DATE%|Напоминание: событие \"%EVENT_NAME%\" начнётся через %COUNT% дня %DATE%|Напоминание: событие \"%EVENT_NAME%\" начнётся через %COUNT% дней %DATE%" SUBJECT_WEEKS_PLURAL = "Напоминание: событие \"%EVENT_NAME%\" начнётся через %COUNT% неделю %DATE%|Напоминание: событие \"%EVENT_NAME%\" начнётся через %COUNT% недели %DATE%|Напоминание: событие \"%EVENT_NAME%\" начнётся через %COUNT% недель %DATE%" EVENT_BEGIN = "начало: " EMAIL_EXPLANATION = "Это письмо пришло на ваш адрес %EMAIL%, т.к. в календаре \"%CALENDAR_NAME%\" было выбрана опция напоминания о событии" [DATETIME] SATURDAY = "Суббота" SUNDAY = "Воскресенье" MONDAY = "Понедельник" DAY = "День" WEEK = "Неделя" MONTH = "Месяц" YEAR = "Год" YESTERDAY = "Вчера" DATEFORMAT_MMDDYYYY = "ММ/ДД/ГГГГ" DATEFORMAT_DDMMYYYY = "ДД/ММ/ГГГГ" DATEFORMAT_DDMONTHYYYY = "ДД Месяц ГГГГ" MONTH_NAMES = "Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь" DAY_NAMES = "Воскресенье Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота" DAY_NAMES_MIN = "В П В С Ч П С В" [PHONE] CONNECTED = "Подключен" NOT_CONNECTED = "Не подключён" CONNECTING = "Подключается" CALL_TERMINATING = "Отключение вызова" TERMINATED = "Отключение" RINGING = "Удаленный вызов..." INCOMING_CALL_FROM = "Входящий вызов" CALL_IN_PROGRESS = "Идет разговор" BUTTON_ANSWER = "Ответить" BUTTON_END_CALL = "Отключить" ERROR_SERVER_UNAVAILABLE = "Сервер голосовых сервисов недоступен" ERROR_SERVICE_ERROR = "Сервисная ошибка: %MESSAGE%" REPORT_CONNECT = "Соединение успешно установлено" MISSED_CALLS = "У вас есть пропущенные вызовы" PASSED_TIME = "продолжительность" [NOTIFICATION] NEW_MESSAGE_PLURAL = "У Вас %COUNT% новое сообщение|У Вас %COUNT% новых сообщения|У Вас %COUNT% новых сообщений" ENABLE = "Включить уведомления на рабочем столе" DISABLED = "Уведомления на рабочем столе отключены в настройках браузера" [IOS] HELLO = "Здравствуйте," DESC_P1 = "Мы можем автоматически загрузить Ваши настройки для почты, контактов и календаря на Ваше iOS-устройство." DESC_P2 = "Также эти настройки Вы всегда сможете найти" DESC_P3 = "в разделе Синхронизация экрана Настройки." DESC_P4 = "Ваша учетная запись готова!" DESC_P5 = "Используя новый профиль, можно синхронизировать почту, контакты и календарь со своим iOS-устройством, используя штатные приложения." DESC_P6 = "При желании," DESC_P7 = "для этого можно использовать веб-клиент." DESC_BUTTON_YES = "Да, хочу" DESC_BUTTON_SKIP = "Не хочу, пропустить" DESC_BUTTON_OPEN = "Открыть веб-клиент"