%PDF- %PDF-
Direktori : /www/varak.net/mail2.varak.net_old/i18n/ |
Current File : //www/varak.net/mail2.varak.net_old/i18n/Portuguese-Portuguese.ini |
[MAIN] LOADING = "A Carregar..." BYTES = "B" KILOBYTES = "KB" MEGABYTES = "MB" GIGABYTES = "GB" FIRST_PAGE = "Primeira página" PREV_PAGE = "Página anterior" NEXT_PAGE = "Próxima página" LAST_PAGE = "Última página" BUTTON_OK = "OK" BUTTON_CANCEL = "Cancelar" BUTTON_SEND = "Enviar" BUTTON_CLOSE = "Fechar" BUTTON_BACK = "Retroceder" FOLDER_INBOX = "Caixa de Entrada" FOLDER_STARRED = "Com Estrela" FOLDER_SENT = "Enviados" FOLDER_DRAFTS = "Rascunhos" FOLDER_SPAM = "Spam" FOLDER_TRASH = "Reciclagem" [DEMO] WARNING_SEND_EMAIL_TO_DEMO_ONLY = "Por razões de segurança, esta conta demo apenas permite enviar emails para contas de demonstração." WARNING_THIS_FEATURE_IS_DISABLED = "Por razões de segurança, esta funcionalidade está desligada nesta versão demo." [WARNING] EMAIL_BLANK = "Preencha o campo Email" LOGIN_BLANK = "Não pode deixar o campo utilizador em branco." PASS_BLANK = "Deve especificar um utilizador correto." LOGIN_PASS_INCORRECT = "Utilizador ou password inválidos. Falha na autenticação." UNABLE_CHANGE_PASSWORD = "Não foi possível trocar a password." CURRENT_PASSWORD_NOT_CORRECT = "A password está incorreta." CANT_CONNECT_TO_SERVER = "Erro de ligação ao servidor de email." CREATING_ACCOUNT_ERROR = "Erro desconhecido ao criar a conta." FETCHER_ADDING_ERROR = "Erro desconhecido ao adicionar fetcher." FETCHER_DELETING_ERROR = "Erro desconhecido ao eliminar fetcher." DATA_TRANSFER_FAILED = "Falha na transferência de dados, possivelmente devido a erro no servidor. Por favor, contate o administrador." CONTACTS_IMPORT_ERROR = "Erro durante importação de contatos" CONTACTS_IMPORT_NO_CONTACTS = "Não foram encontrados contatos para importar" UNKNOWN_ERROR = "Erro desconhecido." CAPTCHA_IS_INCORRECT = "Texto Captcha incorrecto." AUTH_PROBLEM = "A sessão anterior foi terminada devido a um erro interno ou tempo limite esgotado." TOKEN_PROBLEM_HTML = "A Cookie precisa de ser atualizada. Para continuar, por favor clique <a href=\"javascript: void(0);\" onclick=\"%RELOAD_FUNC%\">aqui</a> ou actualize esta página." SENT_EMAIL_NOT_SAVED = "O email foi enviado, mas não foi gravado na pasta Enviados, devido à sua conta ter atingido o limite de espaço disponível." PASSWORDS_DO_NOT_MATCH = "As passwords não conferem" FETCHER_SAVE_ERROR = "Não foi possível guardar o fetcher. As definições inseridas encontram-se incorrectas ou o servidor POP3 não se encontra disponível." FETCHER_CREATE_ERROR = "Nome Servidor POP3, utilizador e password não podem ficar em branco." IDENTITY_CREATE_ERROR = "Name and email address may not be blank." FETCHER_DELETE_WARNING = "Tem a certeza que pretende eliminar este fetcher? Os emails previamente fetched continuarão na sua conta" CREATING_PDF_ERROR = "Error creating PDF file." NO_INTERNET_CONNECTION = "No Internet connection" [LOGIN] HEADING = "Informações para o Acesso" LABEL_NAME = "Name" LABEL_EMAIL = "Email" LABEL_LOGIN = "Login" LABEL_PASSWORD = "Password" LABEL_NEW_PASSWORD = "New Password" LABEL_CONFIRM_PASSWORD = "Confirm Password" LABEL_SELECT_QUESTION = "Select a Question" OPTION_YOUR_QUESTION = "Enter your question" LABEL_YOUR_QUESTION = "Your Question" LABEL_ANSWER_QUESTION = "Answer the Question" LABEL_SIGNME = "Entrar automaticamente" LABEL_REMEMBER_ME = "Lembrar Dados Automaticamente." BUTTON_SIGN_IN = "Entrar" BUTTON_SIGNING_IN = "Entrar" BUTTON_REGISTER = "Register" BUTTON_REGISTERING = "Registering..." BUTTON_GET_QUESTION = "Get My Question" BUTTON_GETTING_QUESTION = "Getting My Question..." ERROR_GETTING_QUESTION = "Can't get question." ERROR_PASSWORD_RESET_NOT_AVAILABLE = "Password reset for this account is not available." BUTTON_VALIDATE_ANSWER = "Validate Answer" BUTTON_VALIDATING_ANSWER = "Validating Answer..." ERROR_WRONG_ANSWER = "Wrong answer." BUTTON_RESET_PASSWORD = "Reset Password" BUTTON_RESETTING_PASSWORD = "Resetting Password..." ERROR_RESETTING_PASSWORD = "Can't reset password." REPORT_PASSWORD_CHANGED = "Password was successfully changed." LINK_FORGOT = "Forgot Password?" LINK_REGISTER = "Register" LINK_BACK = "Back" LANGUAGE_SELECTOR_TITLE = "Webmail na sua linguagem" [HEADER] CONTACTS = "Contatos" CALENDAR = "Agenda" SETTINGS = "Definições" LOGOUT = "Sair" FILESTORAGE = "Documentos" HELPDESK = "Suporte Técnico" FULL_VERSION = "Full version" [TITLE] LOGIN = "Login" MAILBOX = "Lista de Emails" COMPOSE = "Novo Email" VIEW_MESSAGE = "Mostrar Email" CONTACTS = "Contatos" CALENDAR = "Agenda" SETTINGS = "Definições" FILESTORAGE = "Documentos" HELPDESK = "Suporte Técnico" MAILBOX_TAB = "Mail" HAS_UNSEEN_MESSAGES_PLURAL = "%COUNT% email(s) não visualizados" [MAILBOX] TOOL_NEW_MESSAGE = "Novo Email" TOOL_CHECK_MAIL = "Verificar Emails" TOOL_MARK_AS_READ = "Marcar como lido" TOOL_MARK_AS_UNREAD = "Marcar como não lido" TOOL_FLAG = "Marcar" TOOL_UNFLAG = "Desmarcar" TOOL_MARK_ALL_READ = "Marcar todos como lidos" TOOL_MARK_ALL_UNREAD = "Marcar todos como não lidos" TOOL_MOVE_TO_FOLDER = "Mover" TOOL_DELETE = "Enviar para Reciclagem" TOOL_EMPTY_TRASH = "Limpar Reciclagem" TOOL_EMPTY_SPAM = "Repositório de spam vazio" TOOL_SPAM = "Spam" TOOL_NOT_SPAM = "Não é spam" TOOL_REPLY = "Responder" TOOL_REPLY_TO_ALL = "Responder para todos" TOOL_RESEND = "Resend" TOOL_FORWARD = "Encaminhar" TOOL_PRINT = "Imprimir" TOOL_SAVE = "Download as .eml" TOOL_SAVE_AS_PDF = "Save as PDF" TOOL_BACK_TO_LIST = "Voltar para a Lista" TOOL_PREV_MESSAGE = "Email anterior" TOOL_NEXT_MESSAGE = "Próximo email" TOOL_MORE_ACTIONS = "More" LINK_MANAGE_FOLDERS = "Gerir pastas" EMPTY_SUBJECT = "Sem assunto" INFO_LOADING_MESSAGE_LIST = "Por favor aguarde, carregando lista de emails" INFO_SEARCHING_FOR_MESSAGES = "Pesquisando emails" INFO_SEARCH_EMPTY = "Nenhum email encontrado." INFO_SEARCH_ERROR = "Ocorreu um erro durante a pesquisa" INFO_MESSAGE_LIST_EMPTY = "A pasta está vazia" INFO_STARRED_FOLDER_EMPTY = "You don't have any starred messages." INFO_MESSAGE_LIST_ERROR = "Ocorreu um erro ao carregar a lista de emails" INFO_SEARCH_RESULT = "Resultados da pesquisa por %SEARCH% na pasta %FOLDER%:" INFO_UNSEEN_FILTER_EMPTY = "You don't have any unseen messages." INFO_UNSEEN_FILTER_RESULT = "Unseen messages in %FOLDER% folder:" INFO_SEARCH_UNSEEN_FILTER_EMPTY = "No unseen messages found." INFO_SEARCH_UNSEEN_FILTER_RESULT = "Search results for %SEARCH% in %FOLDER% folder, unseen messages only:" BUTTON_SEARCH = "Pesquisar" TITLE_UNSEEN_MESSAGES_ONLY = "Show unseen messages only" LINK_CLEAR_FILTER = "View all messages" LINK_CLEAR_SEARCH = "Limpar pesquisa" LINK_STOP_SEARCH = "Parar pesquisa" LINK_RETRY = "Tentar novamente" LINK_SWITCH_TO_MESSAGE_LIST = "Voltar a lista de emails" DRAG_TEXT_PLURAL = "%COUNT% email(s)" CONFIRM_MESSAGES_DELETE = "Tem certeza?" CONFIRM_EMPTY_FOLDER = "Todas os emails nesta pasta serão eliminados permanentemente." CONFIRM_MESSAGES_DELETE_WITHOUT_TRASH = "Erro ao mover o(s) email(s) para a Reciclagem. Talvez a sua conta tenha atingido o limite de espaço. Eliminar permanentemente?" CONFIRM_MESSAGES_DELETE_NO_TRASH_FOLDER = "Trash folder not assigned. Delete permanently?" CONFIRM_MESSAGES_MARK_SPAM_WITHOUT_SPAM = "Erro ao mover o(s) email(s) para a pasta Spam. Talvez a sua conta tenha atingido o limite de espaço. Eliminar permanentemente?" QUOTA_TOOLTIP = "Está a utilizando %PROC%% de %QUOTA%" ERROR_DELETING_MESSAGES = "Erro ao eliminar email(s)." ERROR_MOVING_MESSAGES = "Erro ao mover email(s)." ERROR_COPYING_MESSAGES = "Copying messages has failed." SEARCH_FIELD_FROM = "De" SEARCH_FIELD_TO = "Para" SEARCH_FIELD_SUBJECT = "Assunto" SEARCH_FIELD_TEXT = "Texto" SEARCH_FIELD_SINCE = "Since" SEARCH_FIELD_TILL = "Till" SEARCH_FIELD_ATTACHMENTS = "Attachments" SEARCH_FIELD_HAS_ATTACHMENTS = "Has attachments" LINK_LOAD_NEXT_THREAD_MESSAGES = "Mais emails" THREAD_LOADING = "A Carregar..." THREAD_MORE_SENDERS = " + %COUNT% more" ERROR_UPLOAD_EML = "The file must have .EML extension." [MESSAGE] INFO_LOADING = "A Carregar..." INFO_MESSAGE_BLOCKED = "As imagens deste email foram bloqueadas por questões de segurança." ACTION_SHOW_PICTURES = "Mostrar imagens" ACTION_ALWAYS_SHOW_PICTURE_THIS_SENDER = "Mostrar sempre as imagens deste remetente." INFO_SENDER_ASKED_NOTIFY = "O remetente desta mensagem pediu para ser notificado quando você a receber." ACTION_NOTIFY_SENDER = "Clique aqui para notificar o remetente." SENSIVITY_CONFIDENTIAL = "Por favor, trate esta mensagem como confidencial" SENSIVITY_PRIVATE = "Por favor, trate esta mensagem como privada" SENSIVITY_PERSONAL = "Por favor, trate esta mensagem como pessoal" ACTION_OPEN_IN_NEW_WINDOW = "Abrir em nova janela" ACTION_ADD_TO_CONTACTS = "Adicionar aos contatos" ACTION_SHOW_DETAILS = "Mostrar detalhes" ACTION_HIDE_DETAILS = "Ocultar detalhes" HEADER_FROM = "De" HEADER_TO = "Para" HEADER_CC = "Cc" HEADER_BCC = "Bcc" HEADER_DATE = "Data" HEADER_SUBJECT = "Assunto" HEADER_ATTACHMENTS = "Anexos" SHORT_LINE_TO = "Para" ME_RECIPIENT = "me" ME_SENDER = "me" LINK_VIEW_MESSAGE_HEADERS = "View message headers" APPOINTMENT_INVITATION = "Convite" APPOINTMENT_ACCEPTED = "%SENDER% aceite" APPOINTMENT_DECLINED = "%SENDER% rejeitado" APPOINTMENT_TENTATIVELY_ACCEPTED = "%SENDER% tentativa" APPOINTMENT_CANCELED = "%SENDER% cancelado" APPOINTMENT_LOCATION = "Local" APPOINTMENT_CALENDAR = "Calendário" APPOINTMENT_WHEN = "Quando" APPOINTMENT_DESCRIPTION = "Descrição" APPOINTMENT_BUTTON_ACCEPT = "Aceitar" APPOINTMENT_BUTTON_TENTATIVE = "Tentar" APPOINTMENT_BUTTON_DECLINE = "Rejeitar" ICAL_BUTTON_ADD = "Adicionar ao calendário" ICAL_INFO_EXISTS = "Evento já existe no calendário." ICAL_INFO_SAVED = "O evento foi guardado." VCARD_NAME = "Nome" VCARD_EMAIL = "Email" VCARD_BUTTON_ADD = "Adicionar aos contatos" VCARD_INFO_ADDED = "Contato adicionado." VCARD_INFO_EXISTS = "Contato já existe." ATTACHMENT_VIEW = "Mostrar" ATTACHMENT_IMPORT = "Import" ATTACHMENT_EXPAND = "Expand" ATTACHMENT_EXPANDING = "Loading..." ATTACHMENT_COLLAPSE = "Collapse" ATTACHMENT_DOWNLOAD = "Download" ATTACHMENT_DOWNLOAD_ALL = "Get all attachments as..." ATTACHMENT_CLICK_TO_DOWNLOAD = "Clique para efectuar download %FILENAME% (%SIZE%)" ATTACHMENT_SAVE_TO_FILES = "Save to Files" REPORT_ATTACHMENTS_SAVED_TO_FILES = "Attachments have been saved to Files." WARNING_ATTACHMENTS_SAVED_TO_FILES = "Only some files were saved (%SAVED_COUNT% of %TOTAL_COUNT%)." ERROR_ATTACHMENTS_SAVED_TO_FILES = "Can't save to Files." ATTACHMENT_DOWNLOAD_ALL_SEPARATELY = "...separate files" ATTACHMENT_DOWNLOAD_AS_ZIP = "...zip file" RETURN_RECEIPT_MAIL_SUBJECT = "Confirmação de Recepção (exibido)" RETURN_RECEIPT_MAIL_TEXT = "Esta é uma Confirmação de Recepção para o email que você enviou para %EMAIL% com o assunto \"%SUBJECT%\". Nota: Esta Confirmação apenas indica que o email foi entregue na conta de email do destinatário. Não garante que o destinatário a leu ou entendeu o conteúdo do email." VIEW_BODY = "Message" VIEW_ATTACHMENTS = "Attachments: " INFO_NO_MESSAGE_SELECTED = "Nenhum email selecionado." INFO_SINGLE_DOUBLE_CLICK = "Para visualizar, clique uma vez num email da lista, ou use duplo clique para visualizar em ecrâ completo." SHOW_QUOTED_TEXT = "mostrar texto citado" HIDE_QUOTED_TEXT = "ocultar texto citado" ERROR_MESSAGE_DELETED = "Esse email já foi apagado do servidor." [COMPOSE] TOOL_SEND = "Enviar" TOOL_SAVE = "Guardar" TOOL_SAVING = "Saving..." TOOL_IMPORTANCE = "Prioridade" TOOL_LOW_IMPORTANCE = "Baixa" TOOL_NORMAL_IMPORTANCE = "Normal" TOOL_HIGH_IMPORTANCE = "Alta" TOOL_SENSIVITY = "Classificação" TOOL_NOTHING_SENSIVITY = "Nenhuma" TOOL_CONFIDENTIAL_SENSIVITY = "Confidencial" TOOL_PRIVATE_SENSIVITY = "Privado" TOOL_PERSONAL_SENSIVITY = "Pessoal" TOOL_OPENPGP = "PGP Sign/Encrypt" TOOL_UNDOPGP = "Undo PGP" HEADER_FROM = "De" HEADER_TO = "Para" HEADER_CC = "Cc" HEADER_BCC = "Bcc" HEADER_SUBJECT = "Assunto" HEADER_COUNTER = "Contador" LINK_OPEN_IN_NEW_WINDOW = "Abrir em nova janela" LINK_SHOW_BCC = "Mostrar Bcc" LINK_HIDE_BCC = "Ocultar Bcc" LINK_SHOW_CC = "Mostrar CC" LINK_HIDE_CC = "Ocultar CC" LINK_READING_CONFIRMATION = "Solicitar confirmação de leitura" LINK_SAVE_IN_SENT_ITEMS = "Guardado em Enviados" ATTACH_CLICK = "Attach from your computer" ATTACH_CLICK_MOBILE = "Attach from your device" ATTACH_FROM_FILES_CLICK = "Attach from Files" ATTACH_FROM_GOOGLE_DRIVE_CLICK = "Attach from Google Drive" ATTACH_FROM_DROPBOX_CLICK = "Attach from Dropbox" ATTACH_HINT = "To attach files, drag-n-drop them here or use buttons above" REPORT_MESSAGE_SENT = "O email foi enviado com sucesso." REPORT_MESSAGE_SAVED = "O email foi guardado com sucesso." WARNING_INPUT_CORRECT_EMAILS = "Por favor, verifique os endereços. Emails incorretos:" REPLY_PREFIX = "Res" FORWARD_PREFIX = "Enc" REPLY_MESSAGE_TITLE = "Em %DATE% às %TIME%, %SENDER% escreveu:" FORWARD_MESSAGE_TITLE = "---- Email original ----<br /> From: %FROMADDR%<br /> To: %TOADDR%<br />%CCPART% Sent: %FULLDATE%<br /> Subject: %SUBJECT%<br />" FORWARD_MESSAGE_BODY_CC = "CC: %CCADDR%<br />" UPLOAD_CANCEL = "Cancelar" UPLOAD_COMPLETE = "Concluido." UPLOAD_ERROR_SIZE = "Upload Não Concluido." UPLOAD_ERROR_FILENAME_SIZE = "O ficheiro %FILENAME% não pode ser anexado, devido ao tamanho ser demasiado grande. The maximum size of attachment %MAXSIZE%." UPLOAD_ERROR_UNKNOWN = "Ocorreu um erro desconhecido ao anexar o ficheiro." UPLOAD_ERROR_REPLY_ATTACHMENTS = "An error occurred while downloading attachments. If the message has embedded images, they might not be displayed on the recipient system." INFO_SAVING = "A guardar..." INFO_SENDING = "A Enviar..." INFO_ATTACHMENTS_LOADING = "Por favor, aguarde até ao email carregar completamente." ERROR_MESSAGE_SAVING = "Um erro ocorreu ao quardar o email." ERROR_MESSAGE_SENDING = "Um erro ocorreu ao enviar o email." ERROR_INVALID_ADDRESS = "%ADDRESS% address is invalid." QUICK_REPLY_PLACEHOLDER = "Responder" QUICK_REPLY_HOTKEY = "Para enviar clique no botão Enviar ou Ctrl+Enter" QUICK_REPLY_OPEN_FULL = "Mostrar todas as opções" TOOLTIP_DOUBLECLICK_TO_EDIT = "double-click to edit %EMAIL%" ERROR_GOOGLE_PICKER_POPUP = "Can't open popup window. Please check you have popup enabled for the current web site." TOOLTIP_CLICK_TO_DELETE = "click to delete" CONFIRM_DISCARD_CHANGES = "Discard unsaved changes?" HOTKEY_SEND = "Send" HOTKEY_SAVE = "Save draft" HOTKEY_UNDO = "Undo" HOTKEY_REDO = "Redo" HOTKEY_LINK = "Insert link" HOTKEY_BOLD = "Bold" HOTKEY_ITALIC = "Italic" HOTKEY_UNDERLINE = "Underline" [OPENPGP] CONFIRM_HTML_TO_PLAIN_FORMATTING = "OpenPGP supports plain text only. Click OK to remove all the formatting and continue." CONFIRM_HTML_TO_PLAIN_ATTACHMENTS = "Also, attachments cannot be encrypted or signed and will stay as-is." POPUP_TITLE_ENCRYPT = "OpenPGP Sign/Encrypt" LABEL_SIGN = "Sign" LABEL_PASSWORD = "Password" LABEL_ENCRYPT = "Encrypt" BUTTON_SIGN = "Sign" BUTTON_ENCRYPT = "Encrypt" BUTTON_SIGN_ENCRYPT = "Sign and Encrypt" REPORT_MESSAGE_SIGNED_SUCCSESSFULLY = "Message has been signed successfully." REPORT_MESSAGE_ENCRYPTED_SUCCSESSFULLY = "Message has been encrypted successfully." REPORT_MESSAGE_SIGNED_ENCRYPTED_SUCCSESSFULLY = "Message has been signed and encrypted successfully." ERROR_TO_ENCRYPT_SPECIFY_RECIPIENTS = "To encrypt your message you need to specify at least one recipient." ERROR_NO_PUBLIC_KEYS_FOR_USERS_PLURAL = "No public key found for %USERS% user.|No public keys found for %USERS% users." ERROR_NO_PUBLIC_KEY_FOUND_FOR_VERIFY = "No public key found for message verification." ERROR_NO_PRIVATE_KEYS_FOR_USERS_PLURAL = "No private key found for %USERS% user.|No private keys found for %USERS% users." ERROR_NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR_DECRYPT = "No private key found for message decryption." ERROR_SIGN = "An error occurred during signing the message." ERROR_ENCRYPT = "An error occurred during encrypting the message." ERROR_ENCRYPT_OR_SIGN = "An error occurred during encrypting or signing the message." CONFIRM_SAVE_ENCRYPTED_DRAFT = "Save encrypted draft? You will still be able to send e-mail from it but not edit its text body." INFO_ENCRYPTED_MESSAGE = "OpenPGP encrypted message." INFO_ENTER_YOUR_PASSWORD = "Enter your password" ACTION_DECRYPT = "Click to decrypt." REPORT_MESSAGE_SUCCESSFULLY_DECRYPTED = "Message was successfully decrypted." REPORT_MESSAGE_SUCCESSFULLY_DECRYPTED_AND_VERIFIED = "Message was successfully decrypted and verified." REPORT_MESSAGE_SUCCESSFULLY_DECRYPTED_AND_NOT_SIGNED = "Message was successfully decrypted and it was not signed while creating." ERROR_KEY_NOT_DECODED = "You might have entered the wrong password for %USER% key." ERROR_DECRYPT = "An error occurred during decrypting the message." ERROR_DECRYPT_OR_VERIFY = "An error occurred during decrypting or verifying the message." INFO_SIGNED_MESSAGE = "OpenPGP signed message." ACTION_VERIFY = "Click to verify." REPORT_MESSAGE_SUCCESSFULLY_VERIFIED = "Message was successfully verified." ERROR_VERIFY = "An error occurred during verifying the message." ERROR_MESSAGE_WAS_NOT_VERIFIED = "Message was not verified." SETTINGS_TITLE = "OpenPGP" LABEL_PUBLIC_KEYS = "Public keys" INFO_EMPTY_PUBLIC_KEYS = "You don't have any public keys." LABEL_PRIVATE_KEYS = "Private keys" INFO_EMPTY_PRIVATE_KEYS = "You don't have any private keys." ACTION_VIEW_KEY = "View" ACTION_DELETE_KEY = "Delete" CONFIRM_DELETE_KEY = "Are you sure you want to delete OpenPGP key for %KEYEMAIL%?" ERROR_DELETE_KEY = "An error occurred when deleting OpenPGP key." BUTTON_GENERATE_NEW_KEY = "Generate new key" POPUP_TITLE_GENERATE_NEW_KEY = "Generate new key" LABEL_EMAIL = "Email" LABEL_KEY_LENGTH = "Key length" BUTTON_GENERATE = "Generate" BUTTON_GENERATING = "Generating..." ERROR_GENERATE_KEY = "An error occurred when generating OpenPGP key." REPORT_KEY_SUCCESSFULLY_GENERATED = "OpenPGP key was successfully generated." BUTTON_IMPORT_KEY = "Import key" POPUP_TITLE_IMPORT_KEY = "Import key" BUTTON_CHECK = "Check" INFO_TEXT_INCLUDES_KEYS_PLURAL = "Text includes OpenPGP key|Text includes OpenPGP keys" PUBLIC_KEY_ADD_INFO = "(%LENGTH%-bit, public)" PRIVATE_KEY_ADD_INFO = "(%LENGTH%-bit, private)" HINT_EXISTING_KEYS_GREYED = "Keys which are already in the system are greyed out." BUTTON_IMPORT = "Import selected keys" ERROR_IMPORT_NO_KEY_SELECTED = "No OpenPGP keys selected for import." ERROR_IMPORT_KEY = "An error occurred when importing OpenPGP key." ERROR_IMPORT_NO_KEY_FOUNDED = "No OpenPGP keys found for import." REPORT_KEY_SUCCESSFULLY_IMPORTED_PLURAL = "OpenPGP key was successfully imported.|OpenPGP keys was successfully imported." POPUP_TITLE_VIEW_PUBLIC_KEY = "View OpenPGP public key for %USER%" POPUP_TITLE_VIEW_PRIVATE_KEY = "View OpenPGP private key for %USER%" BUTTON_SELECT = "Select" BUTTON_DOWNLOAD = "Download" PUBLIC_KEY_FILENAME = "%USER% OpenPGP public key" PRIVATE_KEY_FILENAME = "%USER% OpenPGP private key" [HTMLEDITOR] INSERT_LINK = "Inserir link" REMOVE_LINK = "Remover link" INSERT_IMAGE = "Inserir Imagem" NUMBERING = "Numeração" BULLETS = "Marcadores" HORIZONTAL_LINE = "Linha horizontal" BOLD = "Negrito" ITALIC = "Itálico" UNDERLINE = "Sublinhado" STRIKETHROUGH = "Riscado por cima" TEXTSIZE_SMALL = "Small" TEXTSIZE_NORMAL = "Normal" TEXTSIZE_LARGE = "Large" TEXTSIZE_HUGE = "Huge" UNDO = "Undo" REDO = "Redo" ALIGN_LEFT = "Alinhar à esquerda" CENTER = "Centrar" ALIGN_RIGHT = "Alinhar à direita" JUSTIFY = "Justificar" TEXT_COLOR = "Cor do texto" TEXT_COLOR_CAPTION = "Cor do texto" BACKGROUND_COLOR_CAPTION = "Cor do fundo" REMOVE_FORMAT = "Remover formatação HTML" RTL_DIRECTION = "RTL Direction" LTR_DIRECTION = "LTR Direction" UPLOAD_SELECT_IMAGE = "Selecione uma imagem para enviar" UPLOAD_BUTTON_CHOOSE_IMAGE = "Escolha o ficheiro" UPLOAD_ENTER_IMAGE_URL = "Ou insira um endereço" UPLOAD_ENTER_IMAGE_URL_ONLY = "Please enter a URL" UPLOAD_HINT_IMAGE_DRAGNDROP = "You can drag-n-drop an image from your desktop here." BUTTON_INSERT = "Inserir" BUTTON_CANCEL = "Cancelar" UPLOAD_ERROR_NOT_IMAGE = "O ficheiro anexado não é uma imagem. Por favor, escolha um ficheiro com formato de imagem." TITLE_URL = "URL" SIGNATURE_PLACEHOLDER = "Insira aqui a sua assinatura" URL_BUTTON_CHANGE = "Alterar" URL_BUTTON_REMOVE = "Remover" URL_BUTTON_OK = "Ok" URL_BUTTON_CANCEL = "Cancelar" IMAGE_BUTTON_SMALL = "Small" IMAGE_BUTTON_MEDIUM = "Medium" IMAGE_BUTTON_LARGE = "Large" IMAGE_BUTTON_ORIGINAL = "Original" IMAGE_BUTTON_DELETE = "Remove" CLICK_TO_EDIT_IMAGE = "Click to edit image" [CONTACTS] TOOL_SHARE = "Share" TOOL_UNSHARE = "Unshare" TOOL_NEW_CONTACT = "Novo Contato" TOOL_NEW_GROUP = "Novo Grupo" TOOL_DROPDOWN_NEW_GROUP = "- Novo Grupo -" TOOL_ADD_CONTACT_TO = "Adicionar contatos em" TOOL_DELETE = "Eliminar" TOOL_IMPORT = "Importar" TOOL_EXPORT_CSV = "Export as CSV" TOOL_EXPORT_VCF = "Export as VCF" TOOL_EXPORT = "Exportar" TOOL_REMOVE = "Remover do grupo" TOOL_NEW_MESSAGE = "Novo Email" LINK_SEND_MAIL = "Contato" LINK_VIEW_MAILS = "Exibir todos os emails deste contato" HEADER_BASIC_INFO = "Informações Pessoais" HEADER_BUSINESS_INFO = "Informações da Empresa" HEADER_OTHER_INFO = "Outras informações" HEADER_HOME = "Início" HEADER_BUSINESS = "Empresa" HEADER_OTHER = "Outros" REPORT_CONTACT_SUCCESSFULLY_ADDED = "O contato foi adicionado." REPORT_CONTACT_SUCCESSFULLY_UPDATED = "Contact was successfully updated." REPORT_GROUP_SUCCESSFULLY_ADDED = "O grupo foi adicionado." DRAG_TEXT_PLURAL = "%COUNT% contato(s)" CONFIRM_DELETE_CONTACT_PLURAL = "Delete the selected contact permanently?|Delete the selected contacts permanently?" LABEL_IMPORT_CONTACTS = "Importar Contatos" LABEL_GROUP_NAME = "Nome do Grupo" LABEL_GROUP_ORGANIZATION = "This group is a Company" LABEL_GROUP_EMAIL = "Email" LABEL_GROUP_COMPANY = "Company" LABEL_GROUP_COUNTRY = "Country" LABEL_GROUP_STATE = "State" LABEL_GROUP_CITY = "City" LABEL_GROUP_STREET = "Street" LABEL_GROUP_ZIP = "Zip" LABEL_GROUP_PHONE = "Phone" LABEL_GROUP_FAX = "Fax" LABEL_GROUP_WEB = "Web" LABEL_VIEW_GROUP = "Ver Grupo" LABEL_EDIT_GROUP = "Editar Group" LABEL_NEW_GROUP = "Novo Grupo" LABEL_VIEW_CONTACT = "Ver Contato" LABEL_EDIT_CONTACT = "Editar Contato" LABEL_NEW_CONTACT = "Novo Contato" LABEL_GROUP_PERSONAL = "Pessoal" LABEL_GROUP_SHARED_TO_ALL = "Shared with all" LABEL_GROUP_GLOBAL = "Team" LABEL_GROUP_All = "All" LABEL_GROUPS = "Grupos" BUTTON_EMAIL_TO_THIS_GROUP = "Email para este grupo" BUTTON_EDIT_GROUP = "Editar grupo" BUTTON_DELETE_GROUP = "Eliminar grupo" BUTTON_EDIT_CONTACT = "Editar contato" BUTTON_CLICK_TO_IMPORT = "Clique para importar" BUTTON_SEND_THIS_CONTACT = "Partilhar Contato" BUTTON_EMAIL_TO_THIS_CONTACT = "Enviar Email" BUTTON_SEARCH = "Pesquisar" BUTTON_SAVE_GROUP = "Guardar" BUTTON_CANCEL_GROUP = "Cancelar" BUTTON_SAVE_CONTACT = "Guardar" BUTTON_CANCEL_CONTACT = "Cancelar" BUTTON_SEE_EMAILS_WITH_THIS_CONTACTS = "Consultar histórico de emails deste contato" BUTTON_SEE_EMAILS_WITH_THIS_GROUP = "See emails with this group" BUTTON_SHOW_ADDITIONAL_FIELDS = "Mostrar campos adicionais" BUTTON_HIDE_ADDITIONAL_FIELDS = "Ocultar campos adicionais" BUTTON_IMPORT_CONTACTS = "Importar" IMPORTING = "Importando..." LINK_LEARN_MORE = "Saiba mais sobre os campos de ficheiro .CSV" IMPORT_DESC = "Utilize esta ferramenta para importar uma cópia dos seus contatos a partir do Microsoft Outlook ou Microsoft Outlook Express." LABEL_NOT_SPECIFIED_YET = "Ainda não especificado" LABEL_CONTACT_GROUPS = "Grupos" CONTACT_GROUPS_HINT = "Grupos a que este contato pertence:" CONTACT_IMPORT_HINT_PLURAL = "Importou %NUM% novo(s) contato(s)." CONTACT_ADD_TO_NEW_HINT_PLURAL = "com %COUNT% contato(s)" LABEL_DISPLAY_NAME = "Mostrar como" LABEL_FIRST_NAME = "Primeiro nome" LABEL_LAST_NAME = "Segundo nome" LABEL_NICK_NAME = "Apelido" LABEL_SKYPE = "Skype" LABEL_FACEBOOK = "Facebook" LABEL_EMAIL = "Email" LABEL_PERSONAL_EMAIL = "Email pessoal" LABEL_BUSINESS_EMAIL = "Email empresa" LABEL_OTHER_EMAIL = "Outro Email" LABEL_ADDRESS = "Morada" LABEL_BIRTHDAY = "Data Nascimento" LABEL_STREET_ADDRESS = "Rua" LABEL_CITY = "Cidade" LABEL_STATE_PROVINCE = "Concelho" LABEL_COUNTRY_REGION = "País" LABEL_ZIP_CODE = "Código Postal" LABEL_WEB_PAGE = "Website" LABEL_FAX = "Fax" LABEL_PHONE = "Telefone" LABEL_MOBILE = "Telemóvel" LABEL_COMPANY = "Empresa" LABEL_DEPARTMENT = "Departmento" LABEL_JOB_TITLE = "Cargo" LABEL_OFFICE = "Nome do Escritório" LABEL_NOTES = "Notas" LABEL_CONTACTS_GROUPS = "Grupos" LABEL_NO_CONTACTS = "Nenhum contato aqui." LABEL_NO_CONTACTS_DESC = "Pode criar novos contatos manualmente ou importar automaticamente a partir de um ficheiro CSV." LABEL_NO_CONTACTS_IN_GROUP = "Nenhum contato." LABEL_NO_CONTACTS_IN_GROUP_DESC = "Para adicionar contactos existentes, basta mover/arrastar os contatos para cima do grupo no painel à esquerda." LABEL_NO_CONTACTS_FOUND = "Nenhum contato encontrado." LABEL_ITS_ME = "Este Sou Eu!" SHARED_TO_ALL = "Everyone" OPTION_PERSONAL = "Pessoal" OPTION_BUSINESS = "Comercial" OPTION_OTHER = "Outro" INFO_SEARCH_RESULT = "Resultados da pesquisa \"%SEARCH%\" em contatos:" NO_NAME = "No name" NO_EMAIL = "No email address" ERROR_EMPTY_CONTACT = "At least email address or display name must be set." [CALENDAR] BUTTON_NEW_EVENT = "Novo Evento" BUTTON_TODAY = "Hoje" BUTTON_DAY_VIEW = "Dia" BUTTON_WEEK_VIEW = "Semana" BUTTON_MONTH_VIEW = "Mês" LINK_REMOVE = "Remover" URL_DAV = "DAV URL" URL_ICS = "Link para .ics" LABEL_SHARE_TO_ALL_START = "To share to all users, specify " LABEL_SHARE_TO_ALL_END = "" LABEL_WEB_ACCESS = "Criar link público deste calendário" LABEL_WEB_LINK = "Link Web" LABEL_WEB_EMAIL = "Email" LABEL_WEB_EMAIL_OR_NAME = "Email ou Nome" LABEL_EVENT_HOST = "Anfitrião:" TITLE_ALLDAY = "Todo o Dia" TITLE_CALENDARS = "Meus Calendários" TITLE_SHARED_CALENDARS = "Partilhados comigo" TITLE_SHARED_WITH_ALL_CALENDARS = "Shared with all" TITLE_SHARE_WITH_ALL_CALENDARS = "Share with all" TITLE_DESCRIPTION_SHARED_WITH_ALL_CALENDARS = "All teammates will have access." TITLE_CALENDAR_NAME = "Nome do Calendário" TITLE_CALENDAR_DESCRIPTION = "Descrição do Calendário" TITLE_SHARE_CALENDAR = "Partilhar calendário" TITLE_SHARE_THIS_CALENDAR = "Partilhar este calendário" TITLE_GETLINK_CALENDAR = "Obter link" TITLE_CREATE_CALENDAR = "Create calendar" TITLE_EDIT_CALENDAR = "Edit calendar" ACTION_IMPORT_CALENDAR = "Import ICS file" TITLE_IMPORT_CALENDAR = "Import iCalendar file" HINT_DRAGNDROP_EVENTS = "Click Import to select an .ics file or close this dialog and drag-n-drop that file from your desktop." HINT_IMPORT_CALENDAR = "The events which are already in your calendar will not be deleted." ACTION_GETLINK_CALENDAR = "Obter link" ACTION_CREATE_EVENT = "Criar evento" ACTION_HIDE_OTHER = "Ocultar outros" ACTION_EDIT_CALENDAR = "Editar Calendário" ACTION_SHARE_AND_PUBLISH = "Partilhar calendário" ACTION_REMOVE_CALENDAR = "Eliminar Calendário" CONFIRM_REMOVE_CALENDAR = "Tem a certeza que pretende eliminar o calendário %CALENDARNAME%?" WARNING_BLANK_CALENDAR_NAME = "O nome do calendário não pode ficar em branco." CONFIRM_CLOSE_ALARMS = "Remover todos os alarmes?" CONFIRM_CLOSE_REPEAT = "Cancelar Recurrência?" CONFIRM_CLOSE_ATTENDEERS = "Remover todos os participantes?" EVENT_CREATE_TITLE = "Criar evento" EVENT_EDIT_TITLE = "Editar evento" EVENT_SUBJECT = "Assunto" EVENT_STARTS = "Inicia" EVENT_ENDS = "Termina" EVENT_ALLDAY = "Todo dia" EVENT_LOCATION = "Local" EVENT_CALENDAR = "Calendário" EVENT_REPEAT = "Repetir" EVENT_REPEAT_REPEATS = "Repetições" EVENT_REPEAT_UNTIL = "repeats daily until" EVENT_REPEAT_DAYS = "Ligado" EVENT_REPEAT_MON = "Seg" EVENT_REPEAT_TUE = "Ter" EVENT_REPEAT_WED = "Qua" EVENT_REPEAT_THU = "Qui" EVENT_REPEAT_FRI = "Sex" EVENT_REPEAT_SAT = "Sáb" EVENT_REPEAT_SUN = "Dom" EVENT_REPEAT_EVERY = "Repetição:" EVENT_REPEAT_NEVER = "Nunca" EVENT_REPEAT_DAY = "dia" EVENT_REPEAT_DAILY = "Diáriamente" EVENT_REPEAT_WEEK = "semana" EVENT_REPEAT_WEEKLY = "Semanalmente" EVENT_REPEAT_MONTH = "mês" EVENT_REPEAT_MONTHLY = "Mensalmente" EVENT_REPEAT_YEAR = "ano" EVENT_REPEAT_YEARLY = "Anualmente" EVENT_REPEAT_CANCEL = "Cancelar repetição" EVENT_REMINDERS = "Lembretes" EVENT_REMINDER = "Alarme" EVENT_REMINDER_MINUTES = "minutos" EVENT_REMINDER_HOURS = "horas" EVENT_REMINDER_DAYS = "dias" EVENT_REMINDER_WEEKS = "semanas" EVENT_REMINDER_REMOVE = "Remover" EVENT_REMINDER_ADD = "Adicionar lembrete" EVENT_REMINDER_ALARM = "Alarme" EVENT_REMINDER_NEW_ALARM = "Novo alarme" EVENT_REMINDER_BEFORE = "antes" EVENT_DESCRIPTION = "Descrição" EVENT_GUESTS = "Convidados" EVENT_GUESTS_REMOVE = "Remover" EVENT_GUESTS_NUMBER = "%NUMBER% convidados" EVENT_ADD_GUEST = "Adicionar convidados" EVENT_ERROR_ENTER_EMAIL = "Insira o Email" EVENT_ERROR_CORRECT_EMAIL = "Insira o Email de forma correta" BUTTON_REMOVE_EVENT = "Remover evento" WARNING_EVENT_BLANK_SUBJECT = "Não pode deixar o assunto em branco." BUTTON_SAVE = "Guardar" BUTTON_CLOSE = "Fechar" ALARM_MINUTES_PLURAL = "%COUNT% minuto|%COUNT% minutos" ALARM_HOURS_PLURAL = "%COUNT% hora|%COUNT% horas" ALARM_DAYS_PLURAL = "%COUNT% dia|%COUNT% dias" ALARM_WEEKS_PLURAL = "%COUNT% semana|%COUNT% semanas" MORE_EVENTS_LINK = "mais eventos" CALENDAR_ACCESS_READ = "Pode visualizar todos os detalhes do evento." CALENDAR_ACCESS_WRITE = "Pode efetuar alterações nos eventos" ONLY_THIS_INSTANCE = "Apenas esta instância" ALL_EVENTS_IN_THE_SERIES = "Todos os eventos nesta série" EDIT_RECURRENCE_CONFIRM_DESCRIPTION = "Pretende alterar apenas este evento ou todos os eventos nesta série?" CALENDAR_DEFAULT_NAME = "My Calendar" NO_CALENDAR_FOUND = "Nenhum calendário encontrado" REMINDER_PHRASE = "Alarm %REMINDERS% before" RECURRING = "Recurring event" CALENDAR_FOR_UPLOADED_EVENT = "Select calendar for uploaded event" [FILESTORAGE] BUTTON_UPLOAD_FILE_AS_LINK = "Create shortcut to external document" LABEL_UPLOAD_FILE_AS_LINK = "External document URL" INFO_UPLOAD_FILE_AS_LINK = "Only the link to the file will be added to Files. The file itself will remain at the original location. If the original file is deleted, the link will no longer be valid." BUTTON_UPLOAD_FILES = "Enviar Ficheiros" BUTTON_DOWNLOAD_FILE = "Download Ficheiro" BUTTON_RENAME = "Alterar Nome" BUTTON_PUBLIC_LINK = "Criar link público" BUTTON_DELETE = "Apagar" BUTTON_SEND_FILE = "Enviar ficheiros" TAB_CORPORATE_FILES = "Empresa" TAB_SHARED_FILES = "Shared with me" TAB_PERSONAL_FILES = "Privado" OWNER_HEADER_EMAIL = "Adicionado por %OWNER%" OWNER_HEADER_LAST_MODIFIED_DATE_TEXT = "em %LASTMODIFIED%" BUTTON_DOWNLOAD = "Download" BUTTON_OK = "Ok" BUTTON_CLOSE = "Fechar" BUTTON_SELECT = "Select" BUTTON_CANCEL_SHARING = "Remover link" NEW_FOLDER = "Nova pasta" CONFIRMATION_DELETE = "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?" NAME = "Nome" LINK = "Link Público" SEARCH_RESULTS = "Resultados da pesquisa" SEARCH_CLEAR = "limpar" DRAG_FOLDERS_TEXT_PLURAL = "%COUNT% folder|%COUNT% folders" DRAG_ITEMS_TEXT_PLURAL = "%COUNT% item|%COUNT% items" DRAG_TEXT_PLURAL = "%COUNT% ficheiro|%COUNT% ficheiros" INFO_LOADING = "A carregar..." INVALID_FILE_NAME = "Invalid filename" INVALID_FOLDER_NAME = "Invalid folder name" INFO_FOLDER_IS_EMPY = "Pasta está vazia" INFO_FILESTORAGE_IS_EMTY = "Pode arrastar os ficheiros para aqui, ou clicar em Nova Pasta para criar pastas" INFO_NO_ITEMS_FOUND = "Não foram encontrados resultados" ERROR_SIZE_LIMIT = "The file is too big. Maximum allowed size is %SIZE%MB." INFO_PUBLIC_FOLDER_NOT_EXIST = "The folder does not exist or cannot be accessed." INFO_CANNOT_UPLOAD_SEARCH_RESULT = "Não pode carregar ficheiros nos resultados da pesquisa" [HELPDESK] TITLE_WELCOME = "Área de Suporte Técnico" LABEL_NEW_PASSWORD = "Nova Password" LABEL_CONFIRM_PASSWORD = "Confirmar Password" LINK_FORGOT = "Perdeu a Password?" LINK_REGISTER = "Registar" LINK_BACK = "Retroceder" LINK_BACK_TO_LOGIN = "Retroceder para a Entrada" ACTION_NEW_REQUEST = "Novo Pedido" ACTION_SHOW_DETAILS = "Mostrar detalhes" ACTION_HIDE_DETAILS = "Ocultar detalhes" ACTION_EXPAND_ALL = "Expandir todos" ACTION_COLLAPSE_ALL = "Reduzir todos" ACTION_ADD_ATTACHMENT = "Anexar Ficheiro" BUTTON_CREATE = "Criar Pedido" BUTTON_SENDING = "A Enviar..." BUTTON_REGISTERING = "A Registar..." BUTTON_SEND_PASSWORD = "Alterar Password" BUTTON_REGISTER = "Registar" BUTTON_BACK = "Retroceder" BUTTON_CANCEL = "Cancelar" BUTTON_CHANGE_PASS = "Alterar Password" BUTTON_CHANGING_PASS = "Alterando a Password" BUTTON_QUOTE = "Quote" TOOL_NEW_WINDOW = "Abrir em nova janela" TOOL_WAITING = "A aguardar por cliente" TOOL_CLOSE = "Fechar este ticket." TOOL_CHECK = "Actualizar" TOOL_DELETE = "Eliminar" THREAD_STATE_PENDING = "A aguardar resposta" THREAD_STATE_RESOLVED = "Resolvido" THREAD_STATE_WAITING = "A aguardar por cliente" THREAD_STATE_ANSWERED = "Respondido" THREAD_STATE_DEFERRED = "Deferido" THREAD_STATE_PENDING_FOR_CLIENT = "A aguardar resposta" THREAD_STATE_RESOLVED_FOR_CLIENT = "Resolvido" THREAD_STATE_WAITING_FOR_CLIENT = "Aguardar sua resposta" THREAD_STATE_ANSWERED_FOR_CLIENT = "Respondido" THREAD_STATE_DEFERRED_FOR_CLIENT = "Em progresso" THREAD_MORE_MESSAGES = "Mais mensagens" THREAD_LOADING_MESSAGES = "Carregando menssagens..." THREAD_BUTTON_CLOSE_ISSUE = "Fechar Ticket" THREAD_BUTTON_SAY_MORE = "Adicionar Mensagem" LINK_CLEAR_SEARCH = "Limpar pesquisa" INFO_SEARCH_EMPTY = "Nenhum ticket encontrado." INFO_SEARCH_RESULT = "Resultados da pesquisa \"%SEARCH%\" por tickets:" REPORT_POST_SUCCESSFULLY_ADDED = "Post adicionado com sucesso" REPORT_THREAD_SUCCESSFULLY_CREATED = "Ticket criado com sucesso" REPORT_POST_HAS_BEEN_DELETED = "O post foi eliminado." ERROR_COULDNT_DELETE_POST = "Não foi possível apagar o post." THREADS_LIST_FILTER_ALL = "Mostrar Todos" THREADS_LIST_FILTER_PENDING = "A aguardar resposta" THREADS_LIST_FILTER_RESOLVED = "Resolvidos" THREADS_LIST_FILTER_INWORK = "Em Progresso" THREADS_LIST_FILTER_OPEN = "Abertos" THREADS_LIST_FILTER_ARCHIVED = "Arquivados" SHOW_ALL_THREADS = "Mostrar todos os tickets" CREATE_FORM_PLACEHOLDER = "O seu ticket" REPLY_FORM_PLACEHOLDER = "Inserir mensagem" REPLY_FORM_INTERNAL_NOTE = "Nota Interna" INFO_LOADING_THREAD_LIST = "A carregar lista de tickets" INFO_EMPTY_THREAD_LIST = "Neste momento não existem tickets activos. Para criar um, clique no botão \"Novo Ticket\"." INFO_EMPTY_OPEN_THREAD_LIST_AGENT = "Não existem mais tickets abertos." INFO_LOADING = "A carregar..." INFO_SENDING = "A Enviar" CONFIRM_CANCEL_REPLY = "Tem um email por enviar. Tem a certeza que o pretende descartar?" CONFIRM_DELETE_THIS_POST = "Apagar este ticket?" ERROR_UPLOAD_FILES_COUNT = "Pode carregar um máximo de 5 ficheiros em cada ticket." ERROR_LOGIN_FAILED = "Erro ao Entrar" INFO_FORGOT_SUCCESSFULL = "Instruções para redefinir a Password foram enviadas." ERROR_FORGOT_NO_ACCOUNT = "Não existe conta de Suporte Técnico associada a este endereço de email." ERROR_FORGOT_FAILED = "Falhou o envio das instruções para redefinir a sua password." INFO_CHANGEPASS_SUCCESSFULL = "Password alterada com sucesso" ERROR_CHANGEPASS_FAILED = "Erro ao alterar password" ACTIVATION_DESCRIPTION = "Um email de confirmação foi enviado para %EMAIL%. Para ativar a sua conta, clique no link de activação incluído nesse email." ACCOUNT_ACTIVATED = "Conta ativada com sucesso. Pode entrar assim que pretender." ERROR_REGISTRATION_FAILED = "O seu registo falhou" TITLE_NEW_THREAD = "Descreva de forma detalhada a sua questão / problema." SETTINGS_TITLE = "Definições Utilizador" SETTINGS_YOURNAME = "Nome" [SETTINGS] TAB_COMMON = "Gerais" TAB_EMAIL_ACCOUNTS = "Email" TAB_EMAIL_ACCOUNT = "Email Account" TAB_CALENDAR = "Agenda" TAB_MOBILE_SYNC = "Sincronização Mobile" TAB_OUTLOOK_SYNC = "Sincronização Outlook" TAB_HELPDESK = "Suporte Técnico" TAB_OPENPGP = "OpenPGP" TAB_SERVICES = "Cloud storage" TITLE_COMMON = "Definições Gerais" TITLE_EMAIL_ACCOUNTS = "Definições de Emails" TITLE_EMAIL_ACCOUNT = "Email account settings" TITLE_CALENDAR = "Definições da Agenda" TITLE_MOBILE_SYNC = "Sincronização Mobile" TITLE_OUTLOOK_SYNC = "Definições da sincronização Outlook" TITLE_HELPDESK = "Suporte Técnico" TITLE_SERVICES = "Cloud storage" ERROR_FILTERS_FIELDS_FILL = "Please, set all fields of the filter." ERROR_SETTINGS_SAVING_FAILED = "Erro ao guardar definições." ERROR_CALENDAR_SETTINGS_SAVING_FAILED = "Erro ao quardar definições do calendário." CONFIRM_SETTINGS_SAVE = "As definições não foram guardadas. Clique em OK para guardar ou Cancelar para não gravar." COMMON_SKIN = "Skin" COMMON_LANGUAGE = "Linguagem" COMMON_MESSAGES_PER_PAGE = "Emails por página" COMMON_CONTACTS_PER_PAGE = "Contatos por página" COMMON_AUTOCHECKMAIL_EVERY = "Intervalo de Actualização" COMMON_AUTOCHECKMAIL_OFF = "Desactivado" COMMON_AUTOCHECKMAIL_1 = "1 minuto" COMMON_AUTOCHECKMAIL_3 = "3 minutos" COMMON_AUTOCHECKMAIL_5 = "5 minutos" COMMON_AUTOCHECKMAIL_10 = "10 minutos" COMMON_AUTOCHECKMAIL_15 = "15 minutos" COMMON_AUTOCHECKMAIL_20 = "20 minutos" COMMON_AUTOCHECKMAIL_30 = "30 minutos" COMMON_TIME_OFFSET = "Formato da Hora" COMMON_TIME_OFFSET_DEFAULT = "Padrão" COMMON_TIME_FORMAT = "Formato da Data" COMMON_TIME_FORMAT_12 = "1PM" COMMON_TIME_FORMAT_24 = "13:00" COMMON_DATE_FORMAT = "Formato de data padrão" COMMON_REPORT_UPDATED_SUCCESSFULLY = "As definições foram atualizadas com sucesso." COMMON_USE_THREADING = "Usar organização de emails por conversa, se suportado pelo servidor." COMMON_SAVE_REPLIED_TO_CURR_FOLDER = "Save replied messages to the current folder" COMMON_SAVE_REPLIED_TO_CURR_FOLDER_HINT = "When enabled, threads will include your replies and thus will look more complete." COMMON_SHOW_INPUT_DIRECTION_BUTTONS = "Show \"change input direction\" buttons for all languages" COMMON_SHOW_INPUT_DIRECTION_BUTTONS_HINT = "If off, these buttons are shown on compose screen for right-to-left languages only." COMMON_ENABLE_OPENPGP = "Enable OpenPGP" COMMON_ALLOW_AUTOSAVE = "Allow autosave in Drafts" COMMON_ALLOW_AUTOSAVE_HINT = "Turn it off if you don't want the server to store unencrypted drafts. You will still be able to save drafts manually (Ctrl-S)." COMMON_OPENPGP_AUTOSIGN = "Auto-sign outgoing e-mails" COMMON_OPENPGP_AUTOSIGN_HINT = "Automatically shows PGP Encrypt/Sign dialog on send. Private key must be available for your account." COMMON_REGISTER_MAILTO = "Allow to open email links" COMMON_REGISTER_MAILTO_HINT = "Open Compose screen on clicking mailto link on any web site.<br>The link above may do nothing if you already set mailto association before." BUTTON_SAVE = "Guardar" BUTTON_SAVING = "Guardando..." BUTTON_CANCEL = "Cancelar" BUTTON_ADD = "Add" BUTTON_ADDING = "Adding..." ACCOUNTS_LINK_DELETE = "Eliminar" ACCOUNTS_ADD_NEW_ACCOUNT_TITLE = "Adicionar nova conta" ACCOUNTS_ADD_NEW_ACCOUNT_TITLE_LAST_STEP = "Check mail server settings" ACCOUNTS_BUTTON_ADD_NEW_ACCOUNT = "Adicionar nova conta" ACCOUNTS_REMOVE_HINT = "Remover esta conta da lista. Isto não irá eliminar a conta no servidor de email." ACCOUNTS_REMOVE_DEFAULT_HINT = "Se esta conta for removida, todas as definições%AND_OTHER% serão apagados. Isso não irá eliminar a conta ou os emails no servidor de email, sendo que ainda poderá usar outros programas para aceder aos seus emails." ACCOUNTS_REMOVE_CONTACTS_HINT = " e contatos" ACCOUNTS_REMOVE_CALENDARS_HINT = " e calendários" ACCOUNTS_REMOVE_CONTACTS_CALENDARS_HINT = ", contatos e calendários" ACCOUNTS_REMOVE_DEFAULT_NOTSINGLE_HINT = " Em simultâneo, todas as contas de email associadas a esta conta serão removidas (mas não serão removidas dos seus servidores)." ACCOUNTS_REMOVE_DEFAULT_CONFIRMATION = " Pretende continuar?" ACCOUNTS_REMOVE_CONFIRMATION = "Tem a certeza que pretende eliminar esta conta?" ACCOUNTS_ADD_NEW_FETCHER_TITLE = "Adicionar POP3 Fetcher" ACCOUNTS_LINK_ADD_FETCHER = "Adicionar POP3 fetcher" ACCOUNTS_LINK_REMOVE_FETCHER = "Remover fetcher" ACCOUNTS_LINK_ADD_IDENTITY = "add identity" ACCOUNTS_TITLE_CREATE_IDENTITY = "Create identity" ACCOUNTS_CREATE_IDENTITY_ERROR = "Email may not be blank." ACCOUNTS_IDENTITY_TEXT = "Identity" ACCOUNTS_IDENTITY_LINK_REMOVE = "Remove identity" ACCOUNTS_IDENTITY_INCOMING_ENABLED = "Enabled" ACCOUNTS_IDENTITY_ADDING_ERROR = "Error while adding identity." ACCOUNTS_IDENTITY_DELETING_ERROR = "Error while deleting identity." ACCOUNTS_TAB_PROPERTIES = "Propriedades" ACCOUNTS_TAB_SIGNATURE = "Assinatura" ACCOUNTS_TAB_FILTERS = "Filtros" ACCOUNTS_TAB_AUTORESPONDER = "Auto-Resposta" ACCOUNTS_TAB_FORWARD = "Encaminhar" ACCOUNTS_TAB_MANAGE_FOLDERS = "Gerir Pastas" ACCOUNTS_REQUIRED_FIELDS = "* campos obrigatórios" ACCOUNT_PROPERTIES_YOUR_NAME = "Nome" ACCOUNT_PROPERTIES_EMAIL = "Email" ACCOUNT_PROPERTIES_INCOMING_MAIL = "Servidor IMAP" ACCOUNT_PROPERTIES_PORT = "Porta" ACCOUNT_PROPERTIES_LOGIN = "Utilizador" ACCOUNT_PROPERTIES_CHANGE_PASSWORD = "Alterar a password" ACCOUNT_PROPERTIES_CHANGE_PASSWORD_SUCCESS = "A password foi alterada" ACCOUNT_PROPERTIES_OLD_PASSWORD_NOT_CORRECT = "A password atual está incorreta" ACCOUNT_PROPERTIES_NEW_PASSWORD_UPDATE_ERROR = "Erro ao guardar nova password." ACCOUNT_PROPERTIES_PASSWORD = "Password" ACCOUNT_PROPERTIES_CURRENT_PASSWORD = "Password atual" ACCOUNT_PROPERTIES_NEW_PASSWORD = "Nova Password" ACCOUNT_PROPERTIES_CONFIRM_NEW_PASSWORD = "Confirmar nova password" ACCOUNT_PROPERTIES_OUTGOING_MAIL = "Servidor SMTP" ACCOUNT_PROPERTIES_USE_SMTP_AUTHENTICATION = "Usar autenticação SMTP" ACCOUNT_FETCHER_YOUR_NAME = "Nome" ACCOUNT_FETCHER_POP3_SERVER = "Servidor POP3" ACCOUNT_FETCHER_LOGIN = "Utilizador" ACCOUNT_FETCHER_PASSWORD = "Password" ACCOUNT_FETCHER_POP3_STORE_TARGET_CLARIFICATION = "Onde guardar emails fetched do servidor POP3?" ACCOUNT_FETCHER_POP3_STORE_TARGET_FOLDER = "Pasta Destino" ACCOUNT_FETCHER_POP3_LAVE_MESSAGES_ON_SERVER = "Manter emails no servidor POP3" ACCOUNT_FETCHER_SMTP_SERVER = "Servidor SMTP" ACCOUNT_FETCHER_SMTP_AUTHENTICATION = "Usar autenticação SMTP" ACCOUNT_FETCHER_USE_SMTP_AUTHENTICATION = "Usar autenticação SMTP" ACCOUNT_FETCHER_WAITING_FOLDER_LIST = "A aguardar lista de pastas" ACCOUNT_FETCHER_INCOMING_ENABLED = "Activo" ACCOUNT_FETCHER_HINT_COMPOSE = "O seu nome e email irão aparecer na opção DE no ecrâ de composição de email" ACCOUNT_FETCHER_LABEL_NAME = "Nome" ACCOUNT_FETCHER_LABEL_EMAIL = "Email" ACCOUNT_FETCHER_SUCCESSFULLY_SAVED = "Gravado com Sucesso" ACCOUNT_FETCHER_FETCH_FROM = "Fetch de" ACCOUNT_FETCHER_INCOMING_SETTINGS = "Definições POP3" ACCOUNT_FETCHER_OUTGOING_SETTINGS = "Definições SMTP" ACCOUNT_FETCHER_FETCHED_HINT = "Emails desta conta POP3 serão obtidos de forma automática a cada 20 minutos" ACCOUNT_FETCHER_OUTGOING_ALLOW_SENDING = "Autorizar o envio a partir desta conta" ACCOUNT_FETCHER_FETCHING = "a obter..." ACCOUNT_SIGNATURE_NO_SIGNATURE = "Sem assinatura" ACCOUNT_FILTERS_PHRASE = "Se no campo %FIELD% do email %CONDITION% %STRING% efetuar a ação %ACTION% %DEPENDED-ACTION=para% %FOLDER%" ACCOUNT_FILTERS_ADD = "Adicionar Filtro" ACCOUNT_FILTERS_REMOVE = "Remover" ACCOUNT_FILTERS_FIELD_FROM = "De" ACCOUNT_FILTERS_FIELD_TO = "Para" ACCOUNT_FILTERS_FIELD_SUBJECT = "Assunto" ACCOUNT_FILTERS_COND_EQUAL_TO = "For Igual" ACCOUNT_FILTERS_COND_CONTAIN_SUBSTR = "Tiver" ACCOUNT_FILTERS_COND_NOT_CONTAIN_SUBSTR = "Não Tiver" ACCOUNT_FILTERS_ACTION_DELETE = "eliminar mensagem" ACCOUNT_FILTERS_ACTION_MOVE = "mover" ACCOUNT_FILTERS_NO_SPECIFIED = "Nenhum filtro definido." ACCOUNT_FILTERS_LOADING = "Carregando filtros..." ACCOUNT_FILTERS_SUCCESS_REPORT = "Os filtros foram atualizados." ACCOUNT_AUTORESPONDER_ENABLE = "Ativar auto-resposta" ACCOUNT_AUTORESPONDER_SUBJECT = "Assunto" ACCOUNT_AUTORESPONDER_MESSAGE = "Mensagem" ACCOUNT_AUTORESPONDER_SUCCESS_REPORT = "Auto-resposta atualizada com sucesso." ACCOUNT_FORWARD_ENABLE = "Ativar encaminhamento (todas os emails recebidos, serão automaticamente enviados para o email definido abaixo)." ACCOUNT_FORWARD_EMAIL = "Email" ACCOUNT_FORWARD_SUCCESS_REPORT = "Encaminhamento atualizado com sucesso." ACCOUNT_FOLDERS_USED_AS_INBOX = "mostrar como Caixa de Entrada" ACCOUNT_FOLDERS_USED_AS_SENT = "mostrar como Enviados" ACCOUNT_FOLDERS_USED_AS_DRAFTS = "mostrar como Rascunhos" ACCOUNT_FOLDERS_USED_AS_SPAM = "mostrar como Spam" ACCOUNT_FOLDERS_USED_AS_TRASH = "mostrar como Reciclagem" ACCOUNT_FOLDERS_TOTAL = "Total" ACCOUNT_FOLDERS_INFO_DELETING_NONEMPTY_FOLDERS = "Não é permitido eliminar pastas com mensagens. Deve primeiro apagar todas as mensagens da pasta." ACCOUNT_FOLDERS_INFO_SETUP_SPECIAL_FOLDERS = "Para visualizar e alterar a associação de pastas clique em: \"Gestão Associação Pastas" ACCOUNT_FOLDERS_BUTTON_ADD_NEW_FOLDER = "Adicionar nova pasta" ACCOUNT_FOLDERS_BUTTON_SETUP_SPECIAL_FOLDERS = "Gestão Associação Pastas" ACCOUNT_FOLDERS_BUTTON_SAVE_CHANGES = "Guardar alterações" ACCOUNT_FOLDERS_NEW_FOLDER = "Nova pasta" ACCOUNT_FOLDERS_PARENT_FOLDER = "Pasta Principal" ACCOUNT_FOLDERS_NO_PARENT = "Sem pasta principal" ACCOUNT_FOLDERS_FOLDER_NAME = "Nome da pasta" ACCOUNT_FOLDERS_BUTTON_OK = "OK" ACCOUNT_FOLDERS_SETUP_SPECIAL_FOLDERS = "Configurar pastas especiais" ACCOUNT_FOLDERS_INFO_PREDEFINED_FOLDERS = "Para pastas pré-definidas, use estas caixas de IMAP" ACCOUNT_FOLDERS_NO_USAGE_ASSIGNED = "Uso não atribudo" ACCOUNT_FOLDERS_NOT_SELECTED = "Destino não definido" ACCOUNT_FOLDERS_BUTTON_APPLY = "Aplicar" ACCOUNT_FOLDERS_CONFIRMATION_DELETE = "Tem certeza que pretende eliminar a pasta?" ACCOUNT_FOLDERS_CANT_CREATE_FOLDER = "Não foi possível criar a pasta" ACCOUNT_FOLDERS_SHOW_FOLDER_HINT = "Show folder" ACCOUNT_FOLDERS_HIDE_FOLDER_HINT = "Hide folder" ACCOUNT_FOLDERS_DELETE_FOLDER_HINT = "Delete folder" CALENDAR_SHOW_WEEKENDS = "Mostrar semanas" CALENDAR_WORKDAY_STARTS = "Dia de trabalho começa às" CALENDAR_WORKDAY_ENDS = "e termina às" CALENDAR_SHOW_WORKDAY = "Mostrar dias de trabalho" CALENDAR_WEEK_STARTS_ON = "Semana inicia na(o)" CALENDAR_DEFAULT_TAB = "Vista Padrão do Calendário" MOBILE_DAVSYNC_HEADING = "Para Equipamentos Apple (Iphone e Ipad) - DAV via URL" MOBILE_DAVSYNC_HEADING_FILES = "Acesso via Mobile ou Desktop aos Ficheiros - Usando DAV" MOBILE_DAVSYNC_HINT = "Para configurar o seu equipamento de forma automática, basta aceder uma vez ao Webmail a partir dele! Para sincronizar o calendário e contatos de forma manual com o Apple iCal, iPhone ou iPad use o endereço (link) abaixo listado." MOBILE_DAVSYNC_HINT_SPECIFY = "Especifique o endereço (link) abaixo no seu equipamento DAV." MOBILE_DAVSYNC_SERVER = "Servidor DAV" MOBILE_DAVSYNC_HEADING_LOGIN = "Também precisa do nome de utilizador e password:" MOBILE_DAVSYNC_LOGIN = "Acesso à sincronização Mobile" MOBILE_DAVSYNC_PASSWORD_TITLE = "Password" MOBILE_DAVSYNC_PASSWORD_VALUE = "Password da sua conta" MOBILE_DAVSYNC_FILES = "Ficheiros" MOBILE_IOS_LINK = "Configurar email, contatos e calendário no dispositivo Apple (iOS)" MOBILE_DAVSYNC_SEPARATE_URLS_HEADING = "Sincronização Android - DAV por URLs individuais" MOBILE_DAVSYNC_HINT_URLS = "Num equipamento Android e em computadores Windows com o Microsoft Outlook a sincronização dos calendários e contactos tem de ser feita usando endereços (links) separados via protocolos CalDAV e CardDAV." MOBILE_DAVSYNC_HEADING_CALENDAR = "Acesso aos Calendários - Usando CalDAV" MOBILE_DAVSYNC_HEADING_CONTACTS = "Acesso aos Contactos - Usando CardDAV" MOBILE_DAVSYNC_PERSONAL_CONTACTS = "Contatos pessoais" MOBILE_DAVSYNC_SHARED_WITH_ALL = "Shared address book" MOBILE_DAVSYNC_COLLECTED_ADDRESSES = "Contactos recolhidos" MOBILE_DAVSYNC_GLOBAL_ADDRESS_BOOK = "Contactos Global" MOBILE_ACTIVESYNC_HEADING = "ActiveSync" MOBILE_ACTIVESYNC_HINT = "Para sincronizar o seu email, contatos e calendários via EAS (Exchange ActiveSync), use as definições abaixo:" MOBILE_ACTIVESYNC_SERVER = "Servidor" MOBILE_ACTIVESYNC_LOGIN = "Utilizador" MOBILE_ACTIVESYNC_PASSWORD_TITLE = "Password" MOBILE_ACTIVESYNC_PASSWORD_VALUE = "Password da sua conta" MOBILE_CREDENTIALS_TITLE = "Use o seu endereço de email e password para se autenticar." DEMO_CREDENTIAL_HINT_HTML = "For this demo account, the password is <b>demo</b>" OUTLOOKSYNC_CREDENTIALS_TITLE = "Use your email address %EMAIL% and password as credentials." OUTLOOKSYNC_HEADING = "Para sincronizar com o calendário do Outlook, configure esses campos no plugin Outlook Sync:" OUTLOOKSYNC_SERVER = "DAV Servidor" OUTLOOKSYNC_LOGIN = "Utilizador" OUTLOOKSYNC_PASSWORD_TITLE = "Password" OUTLOOKSYNC_PASSWORD_VALUE = "Password da sua conta" OUTLOOKSYNC_PLUGIN_VERSION_DESC_1 = "The plugin supports Outlook 2007/2010/2013, 32/64-bit:" OUTLOOKSYNC_PLUGIN_VERSION_DESC_2 = "If using 64-bit Windows with 32-bit Outlook, select 32-bit version." OUTLOOKSYNC_PLUGIN_VERSION_32_LINK = "get 32-bit version" OUTLOOKSYNC_PLUGIN_VERSION_64_LINK = "get 64-bit version" OUTLOOKSYNC_PLUGIN_VERSION_READ_MORE_LINK = "Read more on Outlook Sync" SERVICES_BUTTON_DISABLE = "Disable" SERVICES_BUTTON_ENABLE = "Enable" SERVICES_DROPBOX_HINT = "Enables access to your Dropbox and adds \"Attach from Dropbox\" button on Compose screen." SERVICES_DROPBOX = "Dropbox" SERVICES_GOOGLE_DRIVE_HINT = "Enables access to your Google Drive and adds \"Attach from Google Drive\" button on Compose screen." SERVICES_GOOGLE_DRIVE = "Google Drive" SERVICES_FILES_MODULE_HINT = "Files module provides storage for files and folders within your account." SERVICES_FILES_MODULE_ENABLE = "Enable Files module" SERVICES_FILES_MODULE = "Files" BUTTON_ADD_SHORTCUT = "Add shortcut" HELPDESK_NOTIFICATIONS_LABEL = "Receber notificações por email." HELPDESK_NOTIFICATIONS_HINT = "Active esta opção, caso pretenda ser notificado sempre que existam respostas aos Tickets." [REMINDERS] EVENT = "Evento" CALENDAR = "Agenda" SUBJECT = "Evento %EVENT_NAME% inicia em: %DATE%" SUBJECT_MINUTES_PLURAL = "Reminder: event \"%EVENT_NAME%\" will start in a %COUNT% minute at %DATE%|Reminder: event \"%EVENT_NAME%\" will start in %COUNT% minutes at %DATE%" SUBJECT_HOURS_PLURAL = "Reminder: event \"%EVENT_NAME%\" will start in a %COUNT% hour at %DATE%|Reminder: event \"%EVENT_NAME%\" will start in %COUNT% hours at %DATE%" SUBJECT_DAYS_PLURAL = "Reminder: event \"%EVENT_NAME%\" will start in a %COUNT% day %DATE%|Reminder: event \"%EVENT_NAME%\" will start in %COUNT% days %DATE%" SUBJECT_WEEKS_PLURAL = "Reminder: event \"%EVENT_NAME%\" will start in a %COUNT% week %DATE%|Reminder: event \"%EVENT_NAME%\" will start in %COUNT% weeks %DATE%" EVENT_BEGIN = "começa em: " EMAIL_EXPLANATION = "Esta mensagem foi enviada para sua conta %EMAIL% porque solicitou a notificação de um evento na sua agenda: %CALENDAR_NAME%" [DATETIME] SATURDAY = "Sábado" SUNDAY = "Domingo" MONDAY = "Segunda" DAY = "Dia" WEEK = "Semana" MONTH = "Mês" YEAR = "Ano" YESTERDAY = "Ontem" DATEFORMAT_MMDDYYYY = "MM/DD/YYYY" DATEFORMAT_DDMMYYYY = "DD/MM/YYYY" DATEFORMAT_DDMONTHYYYY = "DD Mês YYYY" MONTH_NAMES = "Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro" DAY_NAMES = "Domingo Segunda Terça Quarta Quinta Sexta Sábado" DAY_NAMES_MIN = "D S T Q Q S S" [PHONE] CONNECTED = "Conectado" NOT_CONNECTED = "Not connected" CONNECTING = "Connecting" CALL_TERMINATING = "Término da Chamada" TERMINATED = "Terminando" RINGING = "Toque remoto..." INCOMING_CALL_FROM = "A receber chamada de" CALL_IN_PROGRESS = "Chamada em progresso" BUTTON_ANSWER = "Atender" BUTTON_END_CALL = "Terminar chamada" ERROR_SERVER_UNAVAILABLE = "Voice messaging server is unavailable" ERROR_SERVICE_ERROR = "Service error: %MESSAGE%" REPORT_CONNECT = "Successfully established connection" MISSED_CALLS = "You have missed calls" PASSED_TIME = "passed time" [NOTIFICATION] NEW_MESSAGE_PLURAL = "You have %COUNT% new message|You have %COUNT% new messages" ENABLE = "Enable desktop notifications" DISABLED = "Desktop notifications disabled by browser" [IOS] HELLO = "Hello," DESC_P1 = "We can automatically deliver your e-mail, contacts and calendar settings on your iOS device." DESC_P2 = "You can always get them later," DESC_P3 = "in Settings/Mobile Sync section." DESC_P4 = "Your account is ready!" DESC_P5 = "With the new profile, you can sync e-mail and calendars on your iOS device using its native e-mail and calendar application." DESC_P6 = "If you wish," DESC_P7 = "you can also use webmail for that." DESC_BUTTON_YES = "Yes, please" DESC_BUTTON_SKIP = "Skip this and let me in" DESC_BUTTON_OPEN = "Open webmail"