%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /www/varak.net/mail2.varak.net_old/i18n/
Upload File :
Create Path :
Current File : //www/varak.net/mail2.varak.net_old/i18n/Italian.ini

[MAIN]
LOADING = "Caricamento..."
BYTES = "B"
KILOBYTES = "KB"
MEGABYTES = "MB"
GIGABYTES = "GB"
FIRST_PAGE = "Prima pagina"
PREV_PAGE = "Pagina precedente"
NEXT_PAGE = "Pagina successiva"
LAST_PAGE = "Ultima pagina"
BUTTON_OK = "OK"
BUTTON_CANCEL = "Annulla"
BUTTON_SEND = "Invia"
BUTTON_CLOSE = "Chiudi"
BUTTON_BACK = "Indietro"
FOLDER_INBOX = "Posta in arrivo"
FOLDER_STARRED = "Speciali"
FOLDER_SENT = "Posta inviata"
FOLDER_DRAFTS = "Bozze"
FOLDER_SPAM = "Spam"
FOLDER_TRASH = "Posta eliminata"

[DEMO]
WARNING_SEND_EMAIL_TO_DEMO_ONLY = "Per motivi di sicurezza, a questo account demo è consentito inviare e-mail solo ad account demo."
WARNING_THIS_FEATURE_IS_DISABLED = "Per motivi di sicurezza, questa funzione è disabilitata in modalità demo."

[WARNING]
EMAIL_BLANK = "Non puoi lasciare il campo E-mail vuoto"
LOGIN_BLANK = "Non è possibile lasciare il campo Login vuoto."
PASS_BLANK = "Devi specificare un nome di Login corretto."
LOGIN_PASS_INCORRECT = "L'username o la password inserita è errata."
UNABLE_CHANGE_PASSWORD = "Impossibile cambiare la password."
CURRENT_PASSWORD_NOT_CORRECT = "La password attuale non è corretta."
CANT_CONNECT_TO_SERVER = "Errore durante la connessione al server di posta."
CREATING_ACCOUNT_ERROR = "Errore sconosciuto durante la creazione dell'account."
FETCHER_ADDING_ERROR = "Errore sconosciuto durante l'aggiunta del fetcher."
FETCHER_DELETING_ERROR = "Errore sconosciuto durante la cancellazione del fetcher."
DATA_TRANSFER_FAILED = "Trasferimento dati fallito, probabilmente a causa di un errore del server. Contatta l'amministratore di sistema, grazie."
CONTACTS_IMPORT_ERROR = "Errore durante l'importazione dei contatti"
CONTACTS_IMPORT_NO_CONTACTS = "Nessun contatto da importare"
UNKNOWN_ERROR = "Errore sconosciuto."
CAPTCHA_IS_INCORRECT = "Testo Captcha non corretto."
AUTH_PROBLEM = "La sessione precedente è terminata a causa di un errore interno o per timeout."
TOKEN_PROBLEM_HTML = "Il cookie deve essere aggiornato. Per continuare, clicca <a href=\"javascript: void(0);\" onclick=\"%RELOAD_FUNC%\">qui</a> o ricarica questa pagina."
SENT_EMAIL_NOT_SAVED = "L'e-mail è stata spedita ma non è stato possibile salvarne una copia in Sent perché il mailbox risulta essere over quota."
PASSWORDS_DO_NOT_MATCH = "Le Password non coincidono"
FETCHER_SAVE_ERROR = "Impossibile salvare il fetcher. Le impostazioni indicate non sono corrette oppure il server POP3 non è disponibile."
FETCHER_CREATE_ERROR = "Nome server POP3, login e password non possono essere lasciati vuoti."
IDENTITY_CREATE_ERROR = "Nome e indirizzo e-mail non possono essere lasciati vuoti."
FETCHER_DELETE_WARNING = "Sei sicuro di voler rimuovere questo fetcher? Nota che le e-mail già scaricate continueranno a esistere nel tuo account."
CREATING_PDF_ERROR = "Errore durante la creazione del file PDF."
NO_INTERNET_CONNECTION = "Connessione a Internet assente"

[LOGIN]
HEADING = "Informazioni di login"
LABEL_NAME = "Nome"
LABEL_EMAIL = "Email"
LABEL_LOGIN = "Login"
LABEL_PASSWORD = "Password"
LABEL_NEW_PASSWORD = "Nuova Password"
LABEL_CONFIRM_PASSWORD = "Conferma Password"
LABEL_SELECT_QUESTION = "Seleziona la domanda"
OPTION_YOUR_QUESTION = "Inserisci la domanda"
LABEL_YOUR_QUESTION = "La tua domanda"
LABEL_ANSWER_QUESTION = "Rispondi alla domanda"
LABEL_SIGNME = "Accedi automaticamente"
LABEL_REMEMBER_ME = "Resta connesso"
BUTTON_SIGN_IN = "Accedi"
BUTTON_SIGNING_IN = "Accesso ..."
BUTTON_REGISTER = "Registrati"
BUTTON_REGISTERING = "Registrazione..."
BUTTON_GET_QUESTION = "Vedi la domanda"
BUTTON_GETTING_QUESTION = "Ricerca della domanda..."
ERROR_GETTING_QUESTION = "Impossibile ottenere la domanda."
ERROR_PASSWORD_RESET_NOT_AVAILABLE = "Il reset della password per questo account non è disponibile."
BUTTON_VALIDATE_ANSWER = "Valida risposta"
BUTTON_VALIDATING_ANSWER = "Validazione risposta..."
ERROR_WRONG_ANSWER = "Risposta sbagliata."
BUTTON_RESET_PASSWORD = "Reimposta Password"
BUTTON_RESETTING_PASSWORD = "Reset Password..."
ERROR_RESETTING_PASSWORD = "Reset password impossibile."
REPORT_PASSWORD_CHANGED = "La password è stata cambiata con successo."
LINK_FORGOT = "Password dimenticata?"
LINK_REGISTER = "Registrati"
LINK_BACK = "Indietro"
LANGUAGE_SELECTOR_TITLE = "WebMail in your language"

[HEADER]
CONTACTS = "Contatti"
CALENDAR = "Calendario"
SETTINGS = "Impostazioni"
LOGOUT = "Esci"
FILESTORAGE = "File"
HELPDESK = "Helpdesk"
FULL_VERSION = "Versione desktop completa"

[TITLE]
LOGIN = "Login"
MAILBOX = "Lista messaggi"
COMPOSE = "Nuovo messaggio"
VIEW_MESSAGE = "Vedi messaggio"
CONTACTS = "Contatti"
CALENDAR = "Calendario"
SETTINGS = "Impostazioni"
FILESTORAGE = "File"
HELPDESK = "Helpdesk"
MAILBOX_TAB = "Mail"
HAS_UNSEEN_MESSAGES_PLURAL = "%COUNT% messaggio non letto|%COUNT% messaggi non letti"

[MAILBOX]
TOOL_NEW_MESSAGE = "Nuovo messaggio"
TOOL_CHECK_MAIL = "Controlla nuove mail"
TOOL_MARK_AS_READ = "Segna come già letto"
TOOL_MARK_AS_UNREAD = "Segna come non letto"
TOOL_FLAG = "Segna bandierina"
TOOL_UNFLAG = "Togli bandierina"
TOOL_MARK_ALL_READ = "Segna tutti come letti"
TOOL_MARK_ALL_UNREAD = "Segna tutti come non letti"
TOOL_MOVE_TO_FOLDER = "Sposta nella cartella"
TOOL_DELETE = "Cancella"
TOOL_EMPTY_TRASH = "Svuota cestino"
TOOL_EMPTY_SPAM = "Svuota Spam"
TOOL_SPAM = "Spam"
TOOL_NOT_SPAM = "Non è Spam"
TOOL_REPLY = "Rispondi"
TOOL_REPLY_TO_ALL = "Rispondi a tutti"
TOOL_RESEND = "Invia di nuovo"
TOOL_FORWARD = "Inoltra"
TOOL_PRINT = "Stampa"
TOOL_SAVE = "Download as .eml"
TOOL_SAVE_AS_PDF = "Salva come PDF"
TOOL_BACK_TO_LIST = "Ritorna alla lista"
TOOL_PREV_MESSAGE = "Messaggio precedente"
TOOL_NEXT_MESSAGE = "Messaggio successivo"
TOOL_MORE_ACTIONS = "More"
LINK_MANAGE_FOLDERS = "Gestisci cartelle"
EMPTY_SUBJECT = "Senza oggetto"
INFO_LOADING_MESSAGE_LIST = "Attendi il caricamento dei messaggi"
INFO_SEARCHING_FOR_MESSAGES = "Ricerca messaggi"
INFO_SEARCH_EMPTY = "Nessun messaggio trovato."
INFO_SEARCH_ERROR = "Si è verificato un errore durante la ricerca."
INFO_MESSAGE_LIST_EMPTY = "La cartella è vuota"
INFO_STARRED_FOLDER_EMPTY = "Non ci sono messaggi speciali."
INFO_MESSAGE_LIST_ERROR = "Si verificato un errore durante il recupero dell'elenco dei messaggi."
INFO_SEARCH_RESULT = "Risultati della ricerca %SEARCH% nella cartella: %FOLDER%"
INFO_UNSEEN_FILTER_EMPTY = "Non ci sono messaggi non letti"
INFO_UNSEEN_FILTER_RESULT = "Messaggi non letti nella cartella %FOLDER%:"
INFO_SEARCH_UNSEEN_FILTER_EMPTY = "Nessun messaggio non letto trovato."
INFO_SEARCH_UNSEEN_FILTER_RESULT = "Risultati ricerca per %SEARCH% nella cartella %FOLDER%, solo messaggi non letti:"
BUTTON_SEARCH = "Cerca"
TITLE_UNSEEN_MESSAGES_ONLY = "Mostra solo i messaggi non letti"
LINK_CLEAR_FILTER = "Vedi tutti i messaggi"
LINK_CLEAR_SEARCH = "Nuova ricerca"
LINK_STOP_SEARCH = "Interrompi ricerca"
LINK_RETRY = "Riprova"
LINK_SWITCH_TO_MESSAGE_LIST = "Switch to messages list"
DRAG_TEXT_PLURAL = "%COUNT% messaggio|%COUNT% messaggi"
CONFIRM_MESSAGES_DELETE = "Sei sicuro?"
CONFIRM_EMPTY_FOLDER = "Tutti i messaggi in questa cartella saranno eliminati definitivamente."
CONFIRM_MESSAGES_DELETE_WITHOUT_TRASH = "Impossibile spostare uno o più messaggi nel cestino. Forse l'account è over quota. Cancellare i messaggi subito in modo definitivo?"
CONFIRM_MESSAGES_DELETE_NO_TRASH_FOLDER = "Cartella cestino non impostata. Cancellare definitivamente?"
CONFIRM_MESSAGES_MARK_SPAM_WITHOUT_SPAM = "Impossibile spostare uno o più messaggi in Spam. Forse l'account è over quota. Cancellare i messaggi subito in modo definitivo?"
QUOTA_TOOLTIP = "Stai usando l'%PROC%% di %QUOTA%"
ERROR_DELETING_MESSAGES = "Eliminazione dei messaggi non riuscita."
ERROR_MOVING_MESSAGES = "Spostamento dei messaggi non riuscita."
ERROR_COPYING_MESSAGES = "Copia dei messaggi non riuscita."
SEARCH_FIELD_FROM = "Da"
SEARCH_FIELD_TO = "A"
SEARCH_FIELD_SUBJECT = "Oggetto"
SEARCH_FIELD_TEXT = "Testo"
SEARCH_FIELD_SINCE = "Da"
SEARCH_FIELD_TILL = "Fino"
SEARCH_FIELD_ATTACHMENTS = "Allegati"
SEARCH_FIELD_HAS_ATTACHMENTS = "Contiene allegati"
LINK_LOAD_NEXT_THREAD_MESSAGES = "Più messaggi"
THREAD_LOADING = "Caricamento..."
THREAD_MORE_SENDERS = " + %COUNT% more"
ERROR_UPLOAD_EML = "The file must have .EML extension."

[MESSAGE]
INFO_LOADING = "Caricamento..."
INFO_MESSAGE_BLOCKED = "Per una questione di sicurezza le immagini nel messaggio sono state bloccate."
ACTION_SHOW_PICTURES = "Mostra immagini"
ACTION_ALWAYS_SHOW_PICTURE_THIS_SENDER = "Mostra sempre le immagini nei messaggi ricevuti da parte di questo mittente"
INFO_SENDER_ASKED_NOTIFY = "Il mittente di questo messaggio ha richiesto di essere avvisato quando si riceve questo messaggio."
ACTION_NOTIFY_SENDER = "Clicca qui per inviare una notifica al mittente."
SENSIVITY_CONFIDENTIAL = "Si prega di considerare questo messaggio come Confidenziale"
SENSIVITY_PRIVATE = "Si prega di considerare questo messaggio come Privato"
SENSIVITY_PERSONAL = "Si prega di considerare questo messaggio come Personale"
ACTION_OPEN_IN_NEW_WINDOW = "Apri in una nuova finestra"
ACTION_ADD_TO_CONTACTS = "Aggiungi ai contatti"
ACTION_SHOW_DETAILS = "Visualizza dettagli"
ACTION_HIDE_DETAILS = "Nascondi dettagli"
HEADER_FROM = "Da"
HEADER_TO = "A"
HEADER_CC = "CC"
HEADER_BCC = "BCC"
HEADER_DATE = "Data"
HEADER_SUBJECT = "Oggetto"
HEADER_ATTACHMENTS = "Allegati"
SHORT_LINE_TO = "A"
ME_RECIPIENT = "me"
ME_SENDER = "me"
LINK_VIEW_MESSAGE_HEADERS = "Mostra intestazione messaggio"
APPOINTMENT_INVITATION = "Invito"
APPOINTMENT_ACCEPTED = "%SENDER% accepted"
APPOINTMENT_DECLINED = "%SENDER% declined"
APPOINTMENT_TENTATIVELY_ACCEPTED = "%SENDER% tentatively accepted"
APPOINTMENT_CANCELED = "%SENDER% canceled"
APPOINTMENT_LOCATION = "Luogo"
APPOINTMENT_CALENDAR = "Calendario"
APPOINTMENT_WHEN = "When"
APPOINTMENT_DESCRIPTION = "Descrizione"
APPOINTMENT_BUTTON_ACCEPT = "Accetta"
APPOINTMENT_BUTTON_TENTATIVE = "Tentative"
APPOINTMENT_BUTTON_DECLINE = "Decline"
ICAL_BUTTON_ADD = "Aggiungi al calendario"
ICAL_INFO_EXISTS = "Evento già presente nel calendario."
ICAL_INFO_SAVED = "L'evento è stato salvato."
VCARD_NAME = "Name"
VCARD_EMAIL = "Email"
VCARD_BUTTON_ADD = "Aggiungi ai contatti"
VCARD_INFO_ADDED = "Contatto aggiunto con successo."
VCARD_INFO_EXISTS = "Contatto già presente nella rubrica."
ATTACHMENT_VIEW = "Visualizza"
ATTACHMENT_IMPORT = "Importa"
ATTACHMENT_EXPAND = "Espandi"
ATTACHMENT_EXPANDING = "Caricamento..."
ATTACHMENT_COLLAPSE = "Collassa"
ATTACHMENT_DOWNLOAD = "Download"
ATTACHMENT_DOWNLOAD_ALL = "Scarica tutti gli allegati come..."
ATTACHMENT_CLICK_TO_DOWNLOAD = "Clic per scaricare %FILENAME% (%SIZE%)"
ATTACHMENT_SAVE_TO_FILES = "Salva in File"
REPORT_ATTACHMENTS_SAVED_TO_FILES = "Allegati salvati in File."
WARNING_ATTACHMENTS_SAVED_TO_FILES = "Solo alcuni file sono stati salvati (%SAVED_COUNT% di %TOTAL_COUNT%)."
ERROR_ATTACHMENTS_SAVED_TO_FILES = "Impossibile salvare in File."
ATTACHMENT_DOWNLOAD_ALL_SEPARATELY = "...file separati"
ATTACHMENT_DOWNLOAD_AS_ZIP = "...unico file zip"
RETURN_RECEIPT_MAIL_SUBJECT = "Ricevuta di ritorno (visualizzata)"
RETURN_RECEIPT_MAIL_TEXT = "Questa è una ricevuta di ritorno per la mail che hai inviato a %EMAIL% con oggetto \"%SUBJECT%\".

Nota: Questo ricevuta di ritorno indica solo che il messaggio è stato visualizzato nel computer del destinatario.
Non vi è alcuna garanzia che il destinatario abbia letto e capito il contenuto del messaggio."
VIEW_BODY = "Messaggio"
VIEW_ATTACHMENTS = "Allegati: "

INFO_NO_MESSAGE_SELECTED = "Nessun messaggio selezionato."
INFO_SINGLE_DOUBLE_CLICK = "Clic su un messaggio dell'elenco per visualizzarlo in anteprima o doppio clic per visualizzarlo a schermo intero."
SHOW_QUOTED_TEXT = "mostra testo quotato"
HIDE_QUOTED_TEXT = "nascondi testo quotato"
ERROR_MESSAGE_DELETED = "Questo messaggio è già stato rimosso dal mail server."

[COMPOSE]
TOOL_SEND = "Invia"
TOOL_SAVE = "Salva"
TOOL_SAVING = "Salvataggio..."
TOOL_IMPORTANCE = "Importanza"
TOOL_LOW_IMPORTANCE = "Bassa"
TOOL_NORMAL_IMPORTANCE = "Normale"
TOOL_HIGH_IMPORTANCE = "Alta"
TOOL_SENSIVITY = "Classificazione"
TOOL_NOTHING_SENSIVITY = "Nessuna"
TOOL_CONFIDENTIAL_SENSIVITY = "Confidenziale"
TOOL_PRIVATE_SENSIVITY = "Privato"
TOOL_PERSONAL_SENSIVITY = "Personale"
TOOL_OPENPGP = "Firma/Cifra PGP"
TOOL_UNDOPGP = "Non usare PGP"
HEADER_FROM = "Da"
HEADER_TO = "A"
HEADER_CC = "CC"
HEADER_BCC = "BCC"
HEADER_SUBJECT = "Oggetto"
HEADER_COUNTER = "Contatore"
LINK_OPEN_IN_NEW_WINDOW = "Apri in una nuova finestra"
LINK_SHOW_BCC = "Mostra BCC"
LINK_HIDE_BCC = "Nascondi BCC"
LINK_SHOW_CC = "Mostra CC"
LINK_HIDE_CC = "Nascondi CC"
LINK_READING_CONFIRMATION = "Conferma lettura"
LINK_SAVE_IN_SENT_ITEMS = "Salvare anche in Posta Inviata"
ATTACH_CLICK = "Carica allegati dal computer"
ATTACH_CLICK_MOBILE = "Allega dal tuo dispositivo"
ATTACH_FROM_FILES_CLICK = "Allegati da File"
ATTACH_FROM_GOOGLE_DRIVE_CLICK = "Allega da Google Drive"
ATTACH_FROM_DROPBOX_CLICK = "Allega da Dropbox"
ATTACH_HINT = "Per allegare file, trascinali qui o usa i pulsanti sopra"
REPORT_MESSAGE_SENT = "Il tuo messaggio è stato inviato."
REPORT_MESSAGE_SAVED = "Il tuo messaggio è stato salvato."
WARNING_INPUT_CORRECT_EMAILS = "Inserisci indirizzi email corretti. Indirizzi non corretti:"
REPLY_PREFIX = "Re"
FORWARD_PREFIX = "Fwd"
REPLY_MESSAGE_TITLE = "Il %DATE% alle %TIME%, %SENDER% ha scritto:"
FORWARD_MESSAGE_TITLE = "---- Messaggio originale ----<br />
From: %FROMADDR%<br />
To: %TOADDR%<br />%CCPART%
Sent: %FULLDATE%<br />
Subject: %SUBJECT%<br />"
FORWARD_MESSAGE_BODY_CC = "CC: %CCADDR%<br />"
UPLOAD_CANCEL = "Rimuovi"
UPLOAD_COMPLETE = "Completo."
UPLOAD_ERROR_SIZE = "Completo."
UPLOAD_ERROR_FILENAME_SIZE = "Il file %FILENAME% non può essere allegato perché troppo grande. La dimensione massima degli allegati è %MAXSIZE%."
UPLOAD_ERROR_UNKNOWN = "Si è verificato un errore di caricamento sconosciuto."
UPLOAD_ERROR_REPLY_ATTACHMENTS = "Si è verificato un errore durante il download dei messaggi. Se il messaggio incorporava immagini, queste potrebbero non essere visualizzate dal destinatario."
INFO_SAVING = "Salvataggio..."
INFO_SENDING = "Invio..."
INFO_ATTACHMENTS_LOADING = "Attendi mentre gli allegati vengono caricati."
ERROR_MESSAGE_SAVING = "Si è verificato un errore durante il salvataggio del messaggio."
ERROR_MESSAGE_SENDING = "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio."
ERROR_INVALID_ADDRESS = "%ADDRESS% address is invalid."
QUICK_REPLY_PLACEHOLDER = "Risposta rapida"
QUICK_REPLY_HOTKEY = "Ctrl+Enter per inviare"
QUICK_REPLY_OPEN_FULL = "Aprire modulo di risposta completa"
TOOLTIP_DOUBLECLICK_TO_EDIT = "doppio clic per modificare %EMAIL%"
ERROR_GOOGLE_PICKER_POPUP = "Impossibile aprire una finestra pop-up. Controlla di aver attivato i pop-up per questo sito web."
TOOLTIP_CLICK_TO_DELETE = "clicca per rimuovere"
CONFIRM_DISCARD_CHANGES = "Annullare le modifiche non salvate?"
HOTKEY_SEND = "Invia"
HOTKEY_SAVE = "Salva bozza"
HOTKEY_UNDO = "Annulla ultima operazione"
HOTKEY_REDO = "Ripeti"
HOTKEY_LINK = "Inserisci link"
HOTKEY_BOLD = "Grassetto"
HOTKEY_ITALIC = "Corsivo"
HOTKEY_UNDERLINE = "Sottolineato"

[OPENPGP]
CONFIRM_HTML_TO_PLAIN_FORMATTING = "OpenPGP supporta solo messaggi di testo. Clicca OK per rimuovere la formattazione e continuare."
CONFIRM_HTML_TO_PLAIN_ATTACHMENTS = "Inoltre, gli allegati non possono essere crittografati o firmati e rimarranno così come sono."
POPUP_TITLE_ENCRYPT = "OpenPGP Firma/Cifra"
LABEL_SIGN = "Firma"
LABEL_PASSWORD = "Password"
LABEL_ENCRYPT = "Decodifica"
BUTTON_SIGN = "Firma"
BUTTON_ENCRYPT = "Cifra"
BUTTON_SIGN_ENCRYPT = "Firma e codifica"
REPORT_MESSAGE_SIGNED_SUCCSESSFULLY = "Messaggio firmato con successo."
REPORT_MESSAGE_ENCRYPTED_SUCCSESSFULLY = "Messaggio codificato con successo."
REPORT_MESSAGE_SIGNED_ENCRYPTED_SUCCSESSFULLY = "Messaggio firmato e codificato con successo."
ERROR_TO_ENCRYPT_SPECIFY_RECIPIENTS = "Per crittografare il messaggio è necessario specificare almeno un destinatario."
ERROR_NO_PUBLIC_KEYS_FOR_USERS_PLURAL = "Nessuna chiave pubblica trovata per l'utente %USERS%.|Nessuna chiave pubblica trovate per gli utenti %USERS%."
ERROR_NO_PUBLIC_KEY_FOUND_FOR_VERIFY = "Nessuna chiave pubblica trovata per la verifica messaggio."
ERROR_NO_PRIVATE_KEYS_FOR_USERS_PLURAL = "Chiave privata non trovata per l'utente %USERS%.|Chiavi private non trovate per gli utenti %USERS%."
ERROR_NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR_DECRYPT = "Non è stata trovata nessuna chiave privata per decodificare il messaggio."
ERROR_SIGN = "Si è verificato un errore durante la firma del messaggio."
ERROR_ENCRYPT = "Si è verificato un errore durante la crittografia del messaggio."
ERROR_ENCRYPT_OR_SIGN = "Si è verificato un errore durante la crittografia o la firma del messaggio."
CONFIRM_SAVE_ENCRYPTED_DRAFT = "Salvare bozza criptata? Sarà ancora in grado di inviare questa e-mail, ma non modificarne il testo."

INFO_ENCRYPTED_MESSAGE = "Messaggio codificato OpenPGP."
INFO_ENTER_YOUR_PASSWORD = "Inserisci la tua password"
ACTION_DECRYPT = "Clic per decodificare."
REPORT_MESSAGE_SUCCESSFULLY_DECRYPTED = "Messaggio decodificato con successo."
REPORT_MESSAGE_SUCCESSFULLY_DECRYPTED_AND_VERIFIED = "Il messaggio è stato correttamente decodificato e verificato."
REPORT_MESSAGE_SUCCESSFULLY_DECRYPTED_AND_NOT_SIGNED = "Il messaggio è stato decodificato con successo e che non è stato firmato durante la creazione"
ERROR_KEY_NOT_DECODED = "Potreste aver inserito la password sbagliata per la chiave corrispondente a %USER%."
ERROR_DECRYPT = "Si verificato un errore durante la decodifica del messaggio."
ERROR_DECRYPT_OR_VERIFY = "Errore durante la decodifica o la verifica del messaggio."
INFO_SIGNED_MESSAGE = "Messaggio firmato con OpenPGP."
ACTION_VERIFY = "Clicca per verificare."
REPORT_MESSAGE_SUCCESSFULLY_VERIFIED = "Il messaggio è stato verificato con successo."
ERROR_VERIFY = "Si è verificato un errore durante la verifica del messaggio."
ERROR_MESSAGE_WAS_NOT_VERIFIED = "Il messaggio non è stato verificato."

SETTINGS_TITLE = "OpenPGP"
LABEL_PUBLIC_KEYS = "Chiavi pubbliche"
INFO_EMPTY_PUBLIC_KEYS = "Non disponi di nessuna chiave pubblica"
LABEL_PRIVATE_KEYS = "Chiavi private"
INFO_EMPTY_PRIVATE_KEYS = "Non disponi di nessuna chiave privata"
ACTION_VIEW_KEY = "Mostra"
ACTION_DELETE_KEY = "Elimina"
CONFIRM_DELETE_KEY = "Sei sicuro di voler eliminare la chiave OpenPGP per %KEYEMAIL%?"
ERROR_DELETE_KEY = "Si è verificato un errore durante l'eliminazione chiave OpenPGP."
BUTTON_GENERATE_NEW_KEY = "Genera nuova chiave"
POPUP_TITLE_GENERATE_NEW_KEY = "Genera nuova chiave"
LABEL_EMAIL = "Email"
LABEL_KEY_LENGTH = "Lunghezza chiave"
BUTTON_GENERATE = "Genera"
BUTTON_GENERATING = "Generazione..."
ERROR_GENERATE_KEY = "Errore durante la generazione della chiave OpenPGP."
REPORT_KEY_SUCCESSFULLY_GENERATED = "Chiave OpenPGP generata correttamente."
BUTTON_IMPORT_KEY = "Importa chiave"
POPUP_TITLE_IMPORT_KEY = "Importa chiave"
BUTTON_CHECK = "Controlla"
INFO_TEXT_INCLUDES_KEYS_PLURAL = "Il testo contiene una chiave OpenPGP|Il testo contiene delle chiavi OpenPGP"
PUBLIC_KEY_ADD_INFO = "(%LENGTH%-bit, pubblica)"
PRIVATE_KEY_ADD_INFO = "(%LENGTH%-bit, privata)"
HINT_EXISTING_KEYS_GREYED = "Keys which are already in the system are greyed out."
BUTTON_IMPORT = "Importa chiavi selezionate"
ERROR_IMPORT_NO_KEY_SELECTED = "Nessuna chiave OpenPGP selezionata per l'importazione."
ERROR_IMPORT_KEY = "Si è verificato un errore durante l'importazione chiave OpenPGP."
ERROR_IMPORT_NO_KEY_FOUNDED = "No OpenPGP keys found for import."
REPORT_KEY_SUCCESSFULLY_IMPORTED_PLURAL = "Chiave OpenPGP importata correttamente.|Chiavi OpenPGP importate correttamente."
POPUP_TITLE_VIEW_PUBLIC_KEY = "View OpenPGP public key for %USER%"
POPUP_TITLE_VIEW_PRIVATE_KEY = "View OpenPGP private key for %USER%"
BUTTON_SELECT = "Select"
BUTTON_DOWNLOAD = "Download"
PUBLIC_KEY_FILENAME = "%USER% OpenPGP public key"
PRIVATE_KEY_FILENAME = "%USER% OpenPGP private key"

[HTMLEDITOR]
INSERT_LINK = "Inserisci Link"
REMOVE_LINK = "Rimuovi Link"
INSERT_IMAGE = "Inserisci Immagine"
NUMBERING = "Elenco numerato"
BULLETS = "Elenco puntato"
HORIZONTAL_LINE = "Linea Orizzontale"
BOLD = "Grassetto"
ITALIC = "Corsivo"
UNDERLINE = "Sottolineato"
STRIKETHROUGH = "Barrato"
TEXTSIZE_SMALL = "Piccolo"
TEXTSIZE_NORMAL = "Normale"
TEXTSIZE_LARGE = "Grande"
TEXTSIZE_HUGE = "Enorme"
UNDO = "Annulla"
REDO = "Ripeti"
ALIGN_LEFT = "Allinea a Sinistra"
CENTER = "Centra"
ALIGN_RIGHT = "Allinea a Destra"
JUSTIFY = "Giustifica"
TEXT_COLOR = "Colore testo"
TEXT_COLOR_CAPTION = "Colore testo"
BACKGROUND_COLOR_CAPTION = "Colore sfondo"
REMOVE_FORMAT = "Rimuovi formattazione"
RTL_DIRECTION = "Allinea a destra"
LTR_DIRECTION = "Allinea a sinistra"
UPLOAD_SELECT_IMAGE = "Scegli una immagine da caricare"
UPLOAD_BUTTON_CHOOSE_IMAGE = "Scegli file"
UPLOAD_ENTER_IMAGE_URL = "Oppure inserisci una URL"
UPLOAD_ENTER_IMAGE_URL_ONLY = "Inserisci una URL valida"
UPLOAD_HINT_IMAGE_DRAGNDROP = "In questa area non puoi trascinare le immagini dal computer."
BUTTON_INSERT = "Inserisci"
BUTTON_CANCEL = "Annulla"
UPLOAD_ERROR_NOT_IMAGE = "Il file che è stato allegato non è un'immagine. Selezionare un file di immagine."
TITLE_URL = "URL"
SIGNATURE_PLACEHOLDER = "Inizia a scrivere la tua firma qui"
URL_BUTTON_CHANGE = "Cambia"
URL_BUTTON_REMOVE = "Rimuovi"
URL_BUTTON_OK = "Ok"
URL_BUTTON_CANCEL = "Annulla"
IMAGE_BUTTON_SMALL = "Piccolo"
IMAGE_BUTTON_MEDIUM = "Medio"
IMAGE_BUTTON_LARGE = "Grande"
IMAGE_BUTTON_ORIGINAL = "Originale"
IMAGE_BUTTON_DELETE = "Rimuovi"
CLICK_TO_EDIT_IMAGE = "Clicca per modificare l'immagine"

[CONTACTS]
TOOL_SHARE = "Condividi"
TOOL_UNSHARE = "Rimuovi condivisione"
TOOL_NEW_CONTACT = "Nuovo Contatto"
TOOL_NEW_GROUP = "Nuovo Gruppo"
TOOL_DROPDOWN_NEW_GROUP = "- Nuovo gruppo -"
TOOL_ADD_CONTACT_TO = "Aggiungi Contatti a"
TOOL_DELETE = "Elimina"
TOOL_IMPORT = "Importa"
TOOL_EXPORT_CSV = "Esporta come CSV"
TOOL_EXPORT_VCF = "Esporta come VCF"
TOOL_EXPORT = "Esporta"
TOOL_REMOVE = "Rimuovi dal Gruppo"
TOOL_NEW_MESSAGE = "Nuovo Messaggio"
LINK_SEND_MAIL = "Contatto Mail"
LINK_VIEW_MAILS = "Visualizza tutte le email con questo indirizzo"
HEADER_BASIC_INFO = "Informazioni di base"
HEADER_BUSINESS_INFO = "Informazioni di lavoro"
HEADER_OTHER_INFO = "Altre informazioni"
HEADER_HOME = "Casa"
HEADER_BUSINESS = "Lavoro"
HEADER_OTHER = "Altro"
REPORT_CONTACT_SUCCESSFULLY_ADDED = "Contatto aggiunto con successo."
REPORT_CONTACT_SUCCESSFULLY_UPDATED = "Contatto aggiornato con successo."
REPORT_GROUP_SUCCESSFULLY_ADDED = "Gruppo salvato con successo."
DRAG_TEXT_PLURAL = "%COUNT% contatto|%COUNT% contatti"
CONFIRM_DELETE_CONTACT_PLURAL = "Eliminare il contatto selezionato in modo permanente?|Eliminare i contatti selezionato in modo permanente?"
LABEL_IMPORT_CONTACTS = "Importa Contatti"
LABEL_GROUP_NAME = "Nome gruppo"
LABEL_GROUP_ORGANIZATION = "Questo gruppo è una azienda"
LABEL_GROUP_EMAIL = "Email"
LABEL_GROUP_COMPANY = "Azienda"
LABEL_GROUP_COUNTRY = "Nazione"
LABEL_GROUP_STATE = "Stato/Provincia"
LABEL_GROUP_CITY = "Città"
LABEL_GROUP_STREET = "Indirizzo"
LABEL_GROUP_ZIP = "CAP"
LABEL_GROUP_PHONE = "Telefono"
LABEL_GROUP_FAX = "Fax"
LABEL_GROUP_WEB = "Web"
LABEL_VIEW_GROUP = "Vedi gruppo"
LABEL_EDIT_GROUP = "Modifica gruppo"
LABEL_NEW_GROUP = "Nuovo gruppo"
LABEL_VIEW_CONTACT = "Vedi contatto"
LABEL_EDIT_CONTACT = "Modifica contatto"
LABEL_NEW_CONTACT = "Nuovo contatto"
LABEL_GROUP_PERSONAL = "Personale"
LABEL_GROUP_SHARED_TO_ALL = "Condividi con tutti"
LABEL_GROUP_GLOBAL = "Team"
LABEL_GROUP_All = "All"
LABEL_GROUPS = "Gruppi"
BUTTON_EMAIL_TO_THIS_GROUP = "Scrivi a questo gruppo"
BUTTON_EDIT_GROUP = "Modifica gruppo"
BUTTON_DELETE_GROUP = "Elimina gruppo"
BUTTON_EDIT_CONTACT = "Modifica contatto"
BUTTON_CLICK_TO_IMPORT = "Clicca per importare"
BUTTON_SEND_THIS_CONTACT = "Condividi questo contatto"
BUTTON_EMAIL_TO_THIS_CONTACT = "Scrivi a questo contatto"
BUTTON_SEARCH = "Cerca"
BUTTON_SAVE_GROUP = "Salva"
BUTTON_CANCEL_GROUP = "Annulla"
BUTTON_SAVE_CONTACT = "Salva"
BUTTON_CANCEL_CONTACT = "Annulla"
BUTTON_SEE_EMAILS_WITH_THIS_CONTACTS = "Vedi le e-mail con questo contatto"
BUTTON_SEE_EMAILS_WITH_THIS_GROUP = "Vedi le e-mail con questo gruppo"
BUTTON_SHOW_ADDITIONAL_FIELDS = "Mostra campi aggiuntivi"
BUTTON_HIDE_ADDITIONAL_FIELDS = "Nascondi campi aggiuntivi"
BUTTON_IMPORT_CONTACTS = "Importa"
IMPORTING = "Importazione..."
LINK_LEARN_MORE = "Maggiori informazioni sui campi di file CSV"
IMPORT_DESC = "Usa \"Importa\" per copiare i tuoi contatti da Microsoft Outlook o Microsoft Outlook Express nella tua lista dei contatti."
LABEL_NOT_SPECIFIED_YET = "Non ancora specificato"
LABEL_CONTACT_GROUPS = "Gruppi"
CONTACT_GROUPS_HINT = "I gruppi di cui il contatto è membro sono contrassegnati con il segno di spunta"
CONTACT_IMPORT_HINT_PLURAL = "Hai importato %NUM% nuovo contatto.|Hai importato %NUM% nuovi contatti."
CONTACT_ADD_TO_NEW_HINT_PLURAL = "con %COUNT% contatto|con %COUNT% contatti"
LABEL_DISPLAY_NAME = "Nome visualizzato"
LABEL_FIRST_NAME = "Nome"
LABEL_LAST_NAME = "Nome"
LABEL_NICK_NAME = "Nickname"
LABEL_SKYPE = "Skype"
LABEL_FACEBOOK = "Facebook"
LABEL_EMAIL = "Email"
LABEL_PERSONAL_EMAIL = "E-mail personale"
LABEL_BUSINESS_EMAIL = "E-mail lavoro"
LABEL_OTHER_EMAIL = "E-mail alternativa"
LABEL_ADDRESS = "Indirizzo"
LABEL_BIRTHDAY = "Data di nascita"
LABEL_STREET_ADDRESS = "Indirizzo"
LABEL_CITY = "Città"
LABEL_STATE_PROVINCE = "Stato/Provincia"
LABEL_COUNTRY_REGION = "Paese/Regione"
LABEL_ZIP_CODE = "CAP"
LABEL_WEB_PAGE = "Pagina Web"
LABEL_FAX = "Fax"
LABEL_PHONE = "Telefono"
LABEL_MOBILE = "Cellulare"
LABEL_COMPANY = "Società"
LABEL_DEPARTMENT = "Department"
LABEL_JOB_TITLE = "Professione"
LABEL_OFFICE = "Ufficio"
LABEL_NOTES = "Note"
LABEL_CONTACTS_GROUPS = "Gruppi"
LABEL_NO_CONTACTS = "Nessun contatto qui."
LABEL_NO_CONTACTS_DESC = "Puoi creare nuovi contatti o importare contatti esistenti in una volta da un file CSV."
LABEL_NO_CONTACTS_IN_GROUP = "Nessun contatto qui."
LABEL_NO_CONTACTS_IN_GROUP_DESC = "Trascina i contatti dalla tua rubrica sul nome del gruppo nel riquadro di sinistra."
LABEL_NO_CONTACTS_FOUND = "Nessun contatto trovato."
LABEL_ITS_ME = "Sono io!"
SHARED_TO_ALL = "Chiunque"
OPTION_PERSONAL = "Personale"
OPTION_BUSINESS = "Lavoro"
OPTION_OTHER = "Altro"
INFO_SEARCH_RESULT = "Risultati ricerca per \"%SEARCH%\" in contatti:"
NO_NAME = "Senza nome"
NO_EMAIL = "Senza email"
ERROR_EMPTY_CONTACT = "È necessario impostare almeno l'e-mail o il nome visualizzato."

[CALENDAR]
BUTTON_NEW_EVENT = "Nuovo Evento"
BUTTON_TODAY = "Oggi"
BUTTON_DAY_VIEW = "Giorno"
BUTTON_WEEK_VIEW = "Settimana"
BUTTON_MONTH_VIEW = "Mese"
LINK_REMOVE = "Elimina"
URL_DAV = "URL DAV"
URL_ICS = "Link a .ics"
LABEL_SHARE_TO_ALL_START = "Per condividere con tutti gli utenti, specificare "
LABEL_SHARE_TO_ALL_END = ""
LABEL_WEB_ACCESS = "Rendi pubblico il collegamento a questo calendario"
LABEL_WEB_LINK = "Link web"
LABEL_WEB_EMAIL = "Email"
LABEL_WEB_EMAIL_OR_NAME = "Email o nome"
LABEL_EVENT_HOST = "Host:"
TITLE_ALLDAY = "Tutto il giorno"
TITLE_CALENDARS = "Calendari"
TITLE_SHARED_CALENDARS = "Condiviso con me"
TITLE_SHARED_WITH_ALL_CALENDARS = "Condiviso con tutti"
TITLE_SHARE_WITH_ALL_CALENDARS = "Condividi con tutti"
TITLE_DESCRIPTION_SHARED_WITH_ALL_CALENDARS = "All teammates will have access."
TITLE_CALENDAR_NAME = "Nome calendario"
TITLE_CALENDAR_DESCRIPTION = "Descrizione calendario"
TITLE_SHARE_CALENDAR = "Condividi calendario"
TITLE_SHARE_THIS_CALENDAR = "Condividi questo calendario"
TITLE_GETLINK_CALENDAR = "Ottieni link"
TITLE_CREATE_CALENDAR = "Crea calendario"
TITLE_EDIT_CALENDAR = "Modifica calendario"
ACTION_IMPORT_CALENDAR = "Importa da file ICS"
TITLE_IMPORT_CALENDAR = "Importa da file iCalendar"
HINT_DRAGNDROP_EVENTS = "Click Import to select an .ics file or close this dialog and drag-n-drop that file from your desktop."
HINT_IMPORT_CALENDAR = "Gli eventi che sono già presenti nel calendario non saranno eliminati."
ACTION_GETLINK_CALENDAR = "Link di collegamento"
ACTION_CREATE_EVENT = "Crea evento"
ACTION_HIDE_OTHER = "Nascondi altri"
ACTION_EDIT_CALENDAR = "Modifica calendario"
ACTION_SHARE_AND_PUBLISH = "Condividi calendario"
ACTION_REMOVE_CALENDAR = "Elimina calendario"
CONFIRM_REMOVE_CALENDAR = "Sei sicuro di voler eliminare il calendario %CALENDARNAME%?"
WARNING_BLANK_CALENDAR_NAME = "Il nome del calendario non può essere lasciato vuoto."
CONFIRM_CLOSE_ALARMS = "Rimuovere tutti gli avvisi?"
CONFIRM_CLOSE_REPEAT = "Cancel recurrence?"
CONFIRM_CLOSE_ATTENDEERS = "Remove all attendees?"
EVENT_CREATE_TITLE = "Crea evento"
EVENT_EDIT_TITLE = "Modifica evento"
EVENT_SUBJECT = "Oggetto"
EVENT_STARTS = "Starts"
EVENT_ENDS = "Ends"
EVENT_ALLDAY = "Tutto il giorno"
EVENT_LOCATION = "Luogo"
EVENT_CALENDAR = "Calendar"
EVENT_REPEAT = "Ripeti"
EVENT_REPEAT_REPEATS = "Ripetizioni"
EVENT_REPEAT_UNTIL = "repeats daily until"
EVENT_REPEAT_DAYS = "on"
EVENT_REPEAT_MON = "Lun"
EVENT_REPEAT_TUE = "Mar"
EVENT_REPEAT_WED = "Mer"
EVENT_REPEAT_THU = "Gio"
EVENT_REPEAT_FRI = "Ven"
EVENT_REPEAT_SAT = "Sab"
EVENT_REPEAT_SUN = "Dom"
EVENT_REPEAT_EVERY = "Ripeti ogni"
EVENT_REPEAT_NEVER = "Mai"
EVENT_REPEAT_DAY = "giorno"
EVENT_REPEAT_DAILY = "Giornalmente"
EVENT_REPEAT_WEEK = "settimana"
EVENT_REPEAT_WEEKLY = "Settimanalmente"
EVENT_REPEAT_MONTH = "mese"
EVENT_REPEAT_MONTHLY = "Mensilmente"
EVENT_REPEAT_YEAR = "anno"
EVENT_REPEAT_YEARLY = "Annualmente"
EVENT_REPEAT_CANCEL = "Elimina ripetizione"
EVENT_REMINDERS = "Avvisi"
EVENT_REMINDER = "Avviso"
EVENT_REMINDER_MINUTES = "minuti"
EVENT_REMINDER_HOURS = "ore"
EVENT_REMINDER_DAYS = "giorni"
EVENT_REMINDER_WEEKS = "settimane"
EVENT_REMINDER_REMOVE = "Rimuovi"
EVENT_REMINDER_ADD = "Aggiungi avviso"
EVENT_REMINDER_ALARM = "Avviso"
EVENT_REMINDER_NEW_ALARM = "Nuovo avviso"
EVENT_REMINDER_BEFORE = "prima"
EVENT_DESCRIPTION = "Descrizione"
EVENT_GUESTS = "Invitati"
EVENT_GUESTS_REMOVE = "Rimuovi"
EVENT_GUESTS_NUMBER = "%NUMBER% guests"
EVENT_ADD_GUEST = "Aggiungi invitati"
EVENT_ERROR_ENTER_EMAIL = "Inserisci email"
EVENT_ERROR_CORRECT_EMAIL = "Inserisci una email corretta"
BUTTON_REMOVE_EVENT = "Elimina evento"
WARNING_EVENT_BLANK_SUBJECT = "L'oggetto non può essere lasciato vuoto."
BUTTON_SAVE = "Salva"
BUTTON_CLOSE = "Chiudi"
ALARM_MINUTES_PLURAL = "%COUNT% minuto|%COUNT% minuti"
ALARM_HOURS_PLURAL = "%COUNT% ora|%COUNT% ore"
ALARM_DAYS_PLURAL = "%COUNT% giorno|%COUNT% giorni"
ALARM_WEEKS_PLURAL = "%COUNT% settimana|%COUNT% settimane"
MORE_EVENTS_LINK = "altri eventi"
CALENDAR_ACCESS_READ = "Può vedere tutti i dettagli dell'evento"
CALENDAR_ACCESS_WRITE = "Può fare modifiche agli eventi"
ONLY_THIS_INSTANCE = "Only this instance"
ALL_EVENTS_IN_THE_SERIES = "All events in the series"
EDIT_RECURRENCE_CONFIRM_DESCRIPTION = "Would you like to change only this event or all events in the series?"
CALENDAR_DEFAULT_NAME = "Il mio Calendario"
NO_CALENDAR_FOUND = "Nessun calendario trovato"
REMINDER_PHRASE = "Avvisa %REMINDERS% prima"
RECURRING = "Evento periodico"
CALENDAR_FOR_UPLOADED_EVENT = "Select calendar for uploaded event"

[FILESTORAGE]
BUTTON_UPLOAD_FILE_AS_LINK = "Creare un collegamento al documento esterno"
LABEL_UPLOAD_FILE_AS_LINK = "URL documento esterno"
INFO_UPLOAD_FILE_AS_LINK = "Verrà aggiunto solo un link al file che rimarrà nella posizione originale. Se il file originale viene rimosso, il link non risulterà più valido."
BUTTON_UPLOAD_FILES = "Carica File"
BUTTON_DOWNLOAD_FILE = "Scarica file"
BUTTON_RENAME = "Rinomina"
BUTTON_PUBLIC_LINK = "Crea link pubblico"
BUTTON_DELETE = "Elimina"
BUTTON_SEND_FILE = "Invia file"
TAB_CORPORATE_FILES = "Aziendale" 
TAB_SHARED_FILES = "Condiviso con me"
TAB_PERSONAL_FILES = "Personali"
OWNER_HEADER_EMAIL = "Aggiunto da %OWNER%"
OWNER_HEADER_LAST_MODIFIED_DATE_TEXT = "il %LASTMODIFIED%"
BUTTON_DOWNLOAD = "Download"
BUTTON_OK = "Ok"
BUTTON_CLOSE = "Chiudi"
BUTTON_SELECT = "Seleziona"
BUTTON_CANCEL_SHARING = "Rimuovi link"
NEW_FOLDER = "Nuova cartella"
CONFIRMATION_DELETE = "Sei sicuro?"
NAME = "Nome"
LINK = "Link pubblico"
SEARCH_RESULTS = "Risultati ricerca"
SEARCH_CLEAR = "cancella"
DRAG_FOLDERS_TEXT_PLURAL = "%COUNT% cartella|%COUNT% cartelle"
DRAG_ITEMS_TEXT_PLURAL = "%COUNT% elemento|%COUNT% elementi"
DRAG_TEXT_PLURAL = "%COUNT% file|%COUNT% file"
INFO_LOADING = "Caricamento..."
INVALID_FILE_NAME = "Nome file non valido"
INVALID_FOLDER_NAME = "Nome cartella non valido"
INFO_FOLDER_IS_EMPY = "Cartella vuota"
INFO_FILESTORAGE_IS_EMTY = "È possibile trascinare qui file da altre cartelle o dal desktop, oppure fare clic su Nuova cartella per creare una cartella."
INFO_NO_ITEMS_FOUND = "Questa cartella è vuota"
ERROR_SIZE_LIMIT = "Il file è troppo grande. La dimensione massima consentita è di %SIZE%MB."
INFO_PUBLIC_FOLDER_NOT_EXIST = "La cartella non esiste o non è accessibile."
INFO_CANNOT_UPLOAD_SEARCH_RESULT = "Non puoi caricare nei risultati della ricerca"

[HELPDESK]
TITLE_WELCOME = "Benvenuto nell'helpdesk!"

LABEL_NEW_PASSWORD = "Nuova Password"
LABEL_CONFIRM_PASSWORD = "Conferma Password"
LINK_FORGOT = "Password dimenticata?"
LINK_REGISTER = "Registrati"
LINK_BACK = "Indietro"
LINK_BACK_TO_LOGIN = "Ritorna al Login"
ACTION_NEW_REQUEST = "Nuova richiesta"
ACTION_SHOW_DETAILS = "Mostra dettagli"
ACTION_HIDE_DETAILS = "Nascondi dettagli"
ACTION_EXPAND_ALL = "Espandi"
ACTION_COLLAPSE_ALL = "Collassa"
ACTION_ADD_ATTACHMENT = "Aggiungi un allegato"

BUTTON_CREATE = "Crea richiesta"
BUTTON_SENDING = "Invio..."
BUTTON_REGISTERING = "Registrazione..."
BUTTON_SEND_PASSWORD = "Reset Password"
BUTTON_REGISTER = "Registra"
BUTTON_BACK = "Indietro"
BUTTON_CANCEL = "Annulla"
BUTTON_CHANGE_PASS = "Cambio password"
BUTTON_CHANGING_PASS = "Cambio password"
BUTTON_QUOTE = "Quote"

TOOL_NEW_WINDOW = "Apri in nuova finestra"
TOOL_WAITING = "In attesa del cliente"
TOOL_CLOSE = "Chiudere la richiesta, grazie!"
TOOL_CHECK = "Aggiorna"
TOOL_DELETE = "Elimina"

THREAD_STATE_PENDING = "In attesa di risposta"
THREAD_STATE_RESOLVED = "Risolte"
THREAD_STATE_WAITING = "In attesa del cliente"
THREAD_STATE_ANSWERED = "Con risposta"
THREAD_STATE_DEFERRED = "Deferred"

THREAD_STATE_PENDING_FOR_CLIENT = "In attesa di risposta"
THREAD_STATE_RESOLVED_FOR_CLIENT = "Risolte"
THREAD_STATE_WAITING_FOR_CLIENT = "Awaiting your response"
THREAD_STATE_ANSWERED_FOR_CLIENT = "Con risposta"
THREAD_STATE_DEFERRED_FOR_CLIENT = "In lavorazione"

THREAD_MORE_MESSAGES = "Più messaggi"
THREAD_LOADING_MESSAGES = "Caricamento messaggi..."
THREAD_BUTTON_CLOSE_ISSUE = "Chiudo la richiesta, grazie!"
THREAD_BUTTON_SAY_MORE = "Ho altro da dire"

LINK_CLEAR_SEARCH = "Nuova ricerca"
INFO_SEARCH_EMPTY = "Nessun threads trovato."
INFO_SEARCH_RESULT = "Risultati della ricerca \"%SEARCH%\" nei threads:"
REPORT_POST_SUCCESSFULLY_ADDED = "Post aggiunto con successo"
REPORT_THREAD_SUCCESSFULLY_CREATED = "Thread creato con successo"

REPORT_POST_HAS_BEEN_DELETED = "Il post è stato eliminato."
ERROR_COULDNT_DELETE_POST = "Impossibile cancellare il post."

THREADS_LIST_FILTER_ALL = "Tutti i thread"
THREADS_LIST_FILTER_PENDING = "In attesa di risposta"
THREADS_LIST_FILTER_RESOLVED = "Risolti"
THREADS_LIST_FILTER_INWORK = "In lavorazione"
THREADS_LIST_FILTER_OPEN = "Aperti"
THREADS_LIST_FILTER_ARCHIVED = "Archiviati"

SHOW_ALL_THREADS = "Mostra tutte le discussioni"

CREATE_FORM_PLACEHOLDER = "La tua richiesta"
REPLY_FORM_PLACEHOLDER = "La tua risposta"
REPLY_FORM_INTERNAL_NOTE = "Note interne"

INFO_LOADING_THREAD_LIST = "Caricamento elenco thread"
INFO_EMPTY_THREAD_LIST = "Non ci sono thread attivi ora. Per crearne uno, fare clic su \ pulsante "Nuova richiesta \"."
INFO_EMPTY_OPEN_THREAD_LIST_AGENT = "Non sono rimaste thread aperti. Andiamo a prendere un caffè."
INFO_LOADING = "Caricamento..."
INFO_SENDING = "Invio"
CONFIRM_CANCEL_REPLY = "C'è un messaggio non inviato. Sei sicuro di volerlo abbandonare?"
CONFIRM_DELETE_THIS_POST = "Eliminare questo post?"
ERROR_UPLOAD_FILES_COUNT = "Puoi caricare fino a 5 file in un singolo post."

ERROR_LOGIN_FAILED = "Non è possibile effettuare il login"

INFO_FORGOT_SUCCESSFULL = "Le istruzioni per reimpostare la password sono state inviate."
ERROR_FORGOT_NO_ACCOUNT = "Non ci sono account Helpdesk corrispondenti a questo indirizzo e-mail."
ERROR_FORGOT_FAILED = "Impossibile inviare istruzioni per reimpostare la password."

INFO_CHANGEPASS_SUCCESSFULL = "La password modificata con successo"
ERROR_CHANGEPASS_FAILED = "Impossibile cambiare la password"

ACTIVATION_DESCRIPTION = "Una email di conferma è stata inviata a %EMAIL%. Per attivare l'account, fai clic sul link nella e-mail."
ACCOUNT_ACTIVATED = "Account attivato. Ora è possibile accedere in modo sicuro."
ERROR_REGISTRATION_FAILED = "Registrazione fallita"

TITLE_NEW_THREAD = "Inserisci la richiesta"

SETTINGS_TITLE = "Impostazioni utente"
SETTINGS_YOURNAME = "Il tuo nome"

[SETTINGS]
TAB_COMMON = "Generali"
TAB_EMAIL_ACCOUNTS = "Account E-mail"
TAB_EMAIL_ACCOUNT = "Account E-mail"
TAB_CALENDAR = "Calendario"
TAB_MOBILE_SYNC = "Sincronizzazione Mobile"
TAB_OUTLOOK_SYNC = "Sincronizzazione Outlook"
TAB_HELPDESK = "Helpdesk"
TAB_OPENPGP = "OpenPGP"
TAB_SERVICES = "Cloud storage"
TITLE_COMMON = "Impostazioni generali"
TITLE_EMAIL_ACCOUNTS = "Impostazioni account Email "
TITLE_EMAIL_ACCOUNT = "Impostazioni account Email"
TITLE_CALENDAR = "Impostazioni calendario"
TITLE_MOBILE_SYNC = "Impostazioni sincronizzazione Mobile"
TITLE_OUTLOOK_SYNC = "Impostazioni sincronizzazione Outlook"
TITLE_HELPDESK = "Helpdesk"
TITLE_SERVICES = "Cloud storage"
ERROR_FILTERS_FIELDS_FILL = "Compilare tutti i campi del filtro."
ERROR_SETTINGS_SAVING_FAILED = "Il salvataggio impostazioni è fallito."
ERROR_CALENDAR_SETTINGS_SAVING_FAILED = "Il salvataggio delle impostazioni del calendario è fallito."
CONFIRM_SETTINGS_SAVE = "Le impostazioni non sono state salvate. Selezionare OK per salvare."
COMMON_SKIN = "Sfondo"
COMMON_LANGUAGE = "Lingua predefinita"
COMMON_MESSAGES_PER_PAGE = "Messaggi per pagina"
COMMON_CONTACTS_PER_PAGE = "Contatti per pagina"
COMMON_AUTOCHECKMAIL_EVERY = "Verifica automaticamente mail ogni"
COMMON_AUTOCHECKMAIL_OFF = "Off"
COMMON_AUTOCHECKMAIL_1 = "1 minuto"
COMMON_AUTOCHECKMAIL_3 = "3 minuti"
COMMON_AUTOCHECKMAIL_5 = "5 minuti"
COMMON_AUTOCHECKMAIL_10 = "10 minuti"
COMMON_AUTOCHECKMAIL_15 = "15 minuti"
COMMON_AUTOCHECKMAIL_20 = "20 minuti"
COMMON_AUTOCHECKMAIL_30 = "30 minuti"
COMMON_TIME_OFFSET = "Time offset"
COMMON_TIME_OFFSET_DEFAULT = "Default"
COMMON_TIME_FORMAT = "Formato data/ora predefinito"
COMMON_TIME_FORMAT_12 = "1PM"
COMMON_TIME_FORMAT_24 = "13:00"
COMMON_DATE_FORMAT = "Formato data predefinito"
COMMON_REPORT_UPDATED_SUCCESSFULLY = "Le impostazioni sono state aggiornate correttamente."
COMMON_USE_THREADING = "Visualizza i messaggi raggruppati per discussione (thread) se supportato dal server"
COMMON_SAVE_REPLIED_TO_CURR_FOLDER = "Salva risposte nella cartella corrente"
COMMON_SAVE_REPLIED_TO_CURR_FOLDER_HINT = "Se attiva, la discussione (thread) includerà le tue risposte e quindi avrà un aspetto più completo."
COMMON_SHOW_INPUT_DIRECTION_BUTTONS = "Show \"change input direction\" buttons for all languages"
COMMON_SHOW_INPUT_DIRECTION_BUTTONS_HINT = "If off, these buttons are shown on compose screen for right-to-left languages only."
COMMON_ENABLE_OPENPGP = "Abilita OpenPGP"
COMMON_ALLOW_AUTOSAVE = "Permetti salvataggio automatico in Bozze"
COMMON_ALLOW_AUTOSAVE_HINT = "Deselezionarlo se non si vuole che siano memorizzati i messaggi in bozze in chiaro. Sarà possibile salvare i messaggi manualmente in bozze (Ctrl-S)."
COMMON_OPENPGP_AUTOSIGN = "Firma automaticamente tutte le e-mail in uscita"
COMMON_OPENPGP_AUTOSIGN_HINT = "Mostra la finestra PGP Cifra/Firma quando invii. La chiave privata deve essere attiva per questo account."
COMMON_REGISTER_MAILTO = "Permetti di aprire i link email"
COMMON_REGISTER_MAILTO_HINT = "Cliccando sui link mailto di qualsiasi sito web si aprirà la schermata di composizione nuovo messaggio.<br>Il link sopra non avrà nessun effetto se hai già impostato una associazione mailto attivata."
BUTTON_SAVE = "Salva"
BUTTON_SAVING = "Salvataggio..."
BUTTON_CANCEL = "Annulla"
BUTTON_ADD = "Aggiungi"
BUTTON_ADDING = "Aggiunta..."
ACCOUNTS_LINK_DELETE = "Elimina"
ACCOUNTS_ADD_NEW_ACCOUNT_TITLE = "Aggiungi nuovo account"
ACCOUNTS_ADD_NEW_ACCOUNT_TITLE_LAST_STEP = "Rivedi le impostazioni del mail server"
ACCOUNTS_BUTTON_ADD_NEW_ACCOUNT = "Aggiungi nuovo account"

ACCOUNTS_REMOVE_HINT = "Rimuove questo account dalla lista. Non la cancellazione del vero account presente su questo mail server."
ACCOUNTS_REMOVE_DEFAULT_HINT = "Se questo account viene rimosso, tutte le tue impostazioni%AND_OTHER% saranno cancellate. Ma questo con cancellerà l'account e-mail dal server di posta e sarai ancora in grado di usare i programmi mail per accedere ai tuoi messaggi e-mail."
ACCOUNTS_REMOVE_CONTACTS_HINT = " e contatti"
ACCOUNTS_REMOVE_CALENDARS_HINT = " e calendari"
ACCOUNTS_REMOVE_CONTACTS_CALENDARS_HINT = ", contatti e calendari"
ACCOUNTS_REMOVE_DEFAULT_NOTSINGLE_HINT = " Also, all the e-mail accounts linked to this account will be removed as well (but they won't be actually deleted from their respective mail servers)."
ACCOUNTS_REMOVE_DEFAULT_CONFIRMATION = " Vuoi davvero procedere?"
ACCOUNTS_REMOVE_CONFIRMATION = "Sei sicuro di voler cancellare l'Account?"

ACCOUNTS_ADD_NEW_FETCHER_TITLE = "add POP3 Fetcher"
ACCOUNTS_LINK_ADD_FETCHER = "add POP3 fetcher"
ACCOUNTS_LINK_REMOVE_FETCHER = "Elimina fetcher"

ACCOUNTS_LINK_ADD_IDENTITY = "aggiungi identità"
ACCOUNTS_TITLE_CREATE_IDENTITY = "Crea identità"
ACCOUNTS_CREATE_IDENTITY_ERROR = "Email may not be blank."
ACCOUNTS_IDENTITY_TEXT = "Identità"
ACCOUNTS_IDENTITY_LINK_REMOVE = "Elimina identità"
ACCOUNTS_IDENTITY_INCOMING_ENABLED = "Abilitata"
ACCOUNTS_IDENTITY_ADDING_ERROR = "Errore durante l'aggiunta della nuova identità."
ACCOUNTS_IDENTITY_DELETING_ERROR = "Errore durante la eliminazione della identità."

ACCOUNTS_TAB_PROPERTIES = "Proprietà"
ACCOUNTS_TAB_SIGNATURE = "Firma"
ACCOUNTS_TAB_FILTERS = "Filtri"
ACCOUNTS_TAB_AUTORESPONDER = "Autorisponditore"
ACCOUNTS_TAB_FORWARD = "Forward"
ACCOUNTS_TAB_MANAGE_FOLDERS = "Gestisci cartelle"
ACCOUNTS_REQUIRED_FIELDS = "* campi richiesti"
ACCOUNT_PROPERTIES_YOUR_NAME = "Il tuo nome"
ACCOUNT_PROPERTIES_EMAIL = "Email"
ACCOUNT_PROPERTIES_INCOMING_MAIL = "Server IMAP"
ACCOUNT_PROPERTIES_PORT = "Porta"
ACCOUNT_PROPERTIES_LOGIN = "Login"
ACCOUNT_PROPERTIES_CHANGE_PASSWORD = "Cambia password"
ACCOUNT_PROPERTIES_CHANGE_PASSWORD_SUCCESS = "La password è stata cambiata"
ACCOUNT_PROPERTIES_OLD_PASSWORD_NOT_CORRECT = "La password attuale non è corretta"
ACCOUNT_PROPERTIES_NEW_PASSWORD_UPDATE_ERROR = "Impossibile salvare la nuova password."
ACCOUNT_PROPERTIES_PASSWORD = "Password"
ACCOUNT_PROPERTIES_CURRENT_PASSWORD = "Password attuale"
ACCOUNT_PROPERTIES_NEW_PASSWORD = "Nuova password"
ACCOUNT_PROPERTIES_CONFIRM_NEW_PASSWORD = "Conferma nuova password"
ACCOUNT_PROPERTIES_OUTGOING_MAIL = "Server SMTP"
ACCOUNT_PROPERTIES_USE_SMTP_AUTHENTICATION = "Usa autenticazione SMTP"

ACCOUNT_FETCHER_YOUR_NAME = "Il tuo nome"
ACCOUNT_FETCHER_POP3_SERVER = "Server POP3"
ACCOUNT_FETCHER_LOGIN = "Login"
ACCOUNT_FETCHER_PASSWORD = "Password"
ACCOUNT_FETCHER_POP3_STORE_TARGET_CLARIFICATION = "Where to store emails fetched from POP3 server"
ACCOUNT_FETCHER_POP3_STORE_TARGET_FOLDER = "Target folder"
ACCOUNT_FETCHER_POP3_LAVE_MESSAGES_ON_SERVER = "Lascia i messaggi sul server POP3"
ACCOUNT_FETCHER_SMTP_SERVER = "Server SMTP"
ACCOUNT_FETCHER_SMTP_AUTHENTICATION = "Use SMTP authentication"
ACCOUNT_FETCHER_USE_SMTP_AUTHENTICATION = "Use SMTP authentication"
ACCOUNT_FETCHER_WAITING_FOLDER_LIST = "Waiting for folder list"
ACCOUNT_FETCHER_INCOMING_ENABLED = "Enabled"
ACCOUNT_FETCHER_HINT_COMPOSE = "Your name and email address will appear in From selector on Compose screen"
ACCOUNT_FETCHER_LABEL_NAME = "Il tuo nome"
ACCOUNT_FETCHER_LABEL_EMAIL = "Email"
ACCOUNT_FETCHER_SUCCESSFULLY_SAVED = "Successfully saved"
ACCOUNT_FETCHER_FETCH_FROM = "Fetch from"
ACCOUNT_FETCHER_INCOMING_SETTINGS = "POP3 Settings"
ACCOUNT_FETCHER_OUTGOING_SETTINGS = "SMTP Settings"
ACCOUNT_FETCHER_FETCHED_HINT = "Emails from this POP3 account will be fetched every 20 minutes"
ACCOUNT_FETCHER_OUTGOING_ALLOW_SENDING = "Consenti invio da questo account"
ACCOUNT_FETCHER_FETCHING = "fetching..."

ACCOUNT_SIGNATURE_NO_SIGNATURE = "Nessuna signature"
ACCOUNT_FILTERS_PHRASE = "Se nel campo %FIELD% l'header %CONDITION% %STRING% allora %ACTION% %DEPENDED-ACTION=to% %FOLDER%"
ACCOUNT_FILTERS_ADD = "Aggiungi Filtro"
ACCOUNT_FILTERS_REMOVE = "Rimuovi"
ACCOUNT_FILTERS_FIELD_FROM = "From"
ACCOUNT_FILTERS_FIELD_TO = "To"
ACCOUNT_FILTERS_FIELD_SUBJECT = "Subject"
ACCOUNT_FILTERS_COND_EQUAL_TO = "uguale a"
ACCOUNT_FILTERS_COND_CONTAIN_SUBSTR = "contiene stringa"
ACCOUNT_FILTERS_COND_NOT_CONTAIN_SUBSTR = "non contiene stringa"
ACCOUNT_FILTERS_ACTION_DELETE = "cancella messaggio"
ACCOUNT_FILTERS_ACTION_MOVE = "sposta"
ACCOUNT_FILTERS_NO_SPECIFIED = "Nessun filtro specificato"
ACCOUNT_FILTERS_LOADING = "Caricamento filtri..."
ACCOUNT_FILTERS_SUCCESS_REPORT = "Filtri aggiornati correttamente."
ACCOUNT_AUTORESPONDER_ENABLE = "Abilita autorisponditore"
ACCOUNT_AUTORESPONDER_SUBJECT = "Oggetto"
ACCOUNT_AUTORESPONDER_MESSAGE = "Messaggio"
ACCOUNT_AUTORESPONDER_SUCCESS_REPORT = "L'autorisponditore è stato aggiornato correttamente."
ACCOUNT_FORWARD_ENABLE = "Attiva inoltro (forward)"
ACCOUNT_FORWARD_EMAIL = "Email"
ACCOUNT_FORWARD_SUCCESS_REPORT = "Forward aggiornato correttamente."
ACCOUNT_FOLDERS_USED_AS_INBOX = "usata come Inbox"
ACCOUNT_FOLDERS_USED_AS_SENT = "usata come Sent"
ACCOUNT_FOLDERS_USED_AS_DRAFTS = "usata come Drafts"
ACCOUNT_FOLDERS_USED_AS_SPAM = "usata come Spam"
ACCOUNT_FOLDERS_USED_AS_TRASH = "usata come Trash"
ACCOUNT_FOLDERS_TOTAL = "Totale"
ACCOUNT_FOLDERS_INFO_DELETING_NONEMPTY_FOLDERS = "Non è permesso cancellare le cartelle non-vuote. Per cancellare le cartelle non selezionabili, cancella prima il loro contenuto."
ACCOUNT_FOLDERS_INFO_SETUP_SPECIAL_FOLDERS = "Per impostare le cartelle speciali (come Posta inviata) ed alcune caselle IMAP, cliccare su Imposta cartelle speciali."
ACCOUNT_FOLDERS_BUTTON_ADD_NEW_FOLDER = "Aggiungi Nuova Cartella"
ACCOUNT_FOLDERS_BUTTON_SETUP_SPECIAL_FOLDERS = "Imposta cartelle speciali"
ACCOUNT_FOLDERS_BUTTON_SAVE_CHANGES = "Salva modifiche"
ACCOUNT_FOLDERS_NEW_FOLDER = "Nuova Cartella"
ACCOUNT_FOLDERS_PARENT_FOLDER = "Cartella padre"
ACCOUNT_FOLDERS_NO_PARENT = "Nessuna cartella padre"
ACCOUNT_FOLDERS_FOLDER_NAME = "Nome Cartella"
ACCOUNT_FOLDERS_BUTTON_OK = "OK"
ACCOUNT_FOLDERS_SETUP_SPECIAL_FOLDERS = "Imposta cartelle speciali"
ACCOUNT_FOLDERS_INFO_PREDEFINED_FOLDERS = "Per le cartelle predefinite, usa queste cartelle IMAP"
ACCOUNT_FOLDERS_NO_USAGE_ASSIGNED = "Nessun utilizzo assegnato"
ACCOUNT_FOLDERS_NOT_SELECTED = "Nessun utilizzo assegnato"
ACCOUNT_FOLDERS_BUTTON_APPLY = "Applica"
ACCOUNT_FOLDERS_CONFIRMATION_DELETE = "Sei sicuro di voler eliminare la cartella?"
ACCOUNT_FOLDERS_CANT_CREATE_FOLDER = "Impossibile creare la cartella"
ACCOUNT_FOLDERS_SHOW_FOLDER_HINT = "Mostra cartella"
ACCOUNT_FOLDERS_HIDE_FOLDER_HINT = "Nascondi cartella"
ACCOUNT_FOLDERS_DELETE_FOLDER_HINT = "Elimina cartella"
ACCOUNT_FOLDERS_ERROR_SETUP_SPECIAL_FOLDERS = "An error occurred while assigning special folders."
CALENDAR_SHOW_WEEKENDS = "Visualizza fine settimana"
CALENDAR_WORKDAY_STARTS = "Inizio giorno feriale"
CALENDAR_WORKDAY_ENDS = "fine"
CALENDAR_SHOW_WORKDAY = "Mostra giorno feriale"
CALENDAR_WEEK_STARTS_ON = "La settimana inizia il"
CALENDAR_DEFAULT_TAB = "Vista predefinita"
MOBILE_DAVSYNC_HEADING = "Sincronizzazione DAV tramite singola URL (per dispositivi Apple)"
MOBILE_DAVSYNC_HEADING_FILES = "Accesso DAV ai tuoi file"
MOBILE_DAVSYNC_HINT = "Utilizzare il seguente URL per sincronizzare calendari e contatti con Apple iCal o un dispositivo mobile come iPhone o iPad (questi dispositivi supportano la sincronizzazione multipla CalDAV o CardDAV tramite singola URL). A proposito, puoi configurare il profilo iOS automaticamente se accedi a questa webmail da tali dispositivi!"
MOBILE_DAVSYNC_HINT_SPECIFY = "Specifica la URL indicata sotto nel tuo client DAV."
MOBILE_DAVSYNC_SERVER = "Server DAV"
MOBILE_DAVSYNC_HEADING_LOGIN = "Avrai anche bisogno di login e password:"
MOBILE_DAVSYNC_LOGIN = "Mobile sync login"
MOBILE_DAVSYNC_PASSWORD_TITLE = "Password"
MOBILE_DAVSYNC_PASSWORD_VALUE = "La password del tuo account"
MOBILE_DAVSYNC_FILES = "File"
MOBILE_IOS_LINK = "Imposta e-mail, contatti e calendario sul tuo dispositivo iOS"
MOBILE_DAVSYNC_SEPARATE_URLS_HEADING = "Sincronizzazione DAV tramite URL separate"
MOBILE_DAVSYNC_HINT_URLS = "Se il tuoi client CalDAV o CardDAV richiedono URL separata per ogni calendario o rubrica (come Mozilla Thunderbird Lightning o Evolution), usa le URL indicate di seguito."
MOBILE_DAVSYNC_HEADING_CALENDAR = "Accesso ai tuoi calendari tramite CalDAV"
MOBILE_DAVSYNC_HEADING_CONTACTS = "Accesso alle tue rubriche tramite CardDAV"
MOBILE_DAVSYNC_PERSONAL_CONTACTS = "Contatti personali"
MOBILE_DAVSYNC_SHARED_WITH_ALL = "Shared address book"
MOBILE_DAVSYNC_COLLECTED_ADDRESSES = "Collected addresses"
MOBILE_DAVSYNC_GLOBAL_ADDRESS_BOOK = "Global address book"
MOBILE_ACTIVESYNC_HEADING = "ActiveSync"
MOBILE_ACTIVESYNC_HINT = "Per sincronizzare le e-mail, contatti e calendario tramite EAS (Exchange ActiveSync), utilizzare le impostazioni seguenti:"
MOBILE_ACTIVESYNC_SERVER = "Server"
MOBILE_ACTIVESYNC_LOGIN = "Login"
MOBILE_ACTIVESYNC_PASSWORD_TITLE = "Password"
MOBILE_ACTIVESYNC_PASSWORD_VALUE = "Your account's password"
MOBILE_CREDENTIALS_TITLE = "Usa il tuo indirizzo email %EMAIL% e la password come credenziali."
DEMO_CREDENTIAL_HINT_HTML = "Per questo account demo, la password è <b>demo</b>"
OUTLOOKSYNC_CREDENTIALS_TITLE = "Usa il tuo indirizzo email %EMAIL% e la password come credenziali."
OUTLOOKSYNC_HEADING = "Per sincronizzare il calendario di Outlook, specificare questi valori nel pluging Outlook Sync:"
OUTLOOKSYNC_SERVER = "Server DAV"
OUTLOOKSYNC_LOGIN = "Login"
OUTLOOKSYNC_PASSWORD_TITLE = "Password"
OUTLOOKSYNC_PASSWORD_VALUE = "La password del tuo account"
OUTLOOKSYNC_PLUGIN_VERSION_DESC_1 = "Il plugin supporta Outlook 2007/2010/2013, 32/64-bit:"
OUTLOOKSYNC_PLUGIN_VERSION_DESC_2 = "Se stai usando Windows 64-bit con Outlook 32-bit Outlook scegli la versione a 32-bit."
OUTLOOKSYNC_PLUGIN_VERSION_32_LINK = "scarica la versione 32-bit"
OUTLOOKSYNC_PLUGIN_VERSION_64_LINK = "scarica la versione 64-bit"
OUTLOOKSYNC_PLUGIN_VERSION_READ_MORE_LINK = "Per saperne di più su Outlook Sync"
SERVICES_BUTTON_DISABLE = "Disattiva"
SERVICES_BUTTON_ENABLE = "Attiva"
SERVICES_DROPBOX_HINT = "Abilita accesso al tuo Dropbox per avere a disposizione un bottone \"Allega da Dropbox\" nella finestra di composizione messaggio."
SERVICES_DROPBOX = "Dropbox"
SERVICES_GOOGLE_DRIVE_HINT = "Abilita accesso al tuo Google Drive per avere a disposizione un bottone \"Allega da Google Drive\" nella finestra di composizione messaggio."
SERVICES_GOOGLE_DRIVE = "Google Drive"
SERVICES_FILES_MODULE_HINT = "Il modulo File ti consente di caricare file e cartelle all'interno del tuo account."
SERVICES_FILES_MODULE_ENABLE = "Abilita il modulo File"
SERVICES_FILES_MODULE = "File"
BUTTON_ADD_SHORTCUT = "Add shortcut"
HELPDESK_NOTIFICATIONS_LABEL = "Ricevi notifiche email"
HELPDESK_NOTIFICATIONS_HINT = "Inviami una notifica quando qualcuno aggiunge o risponde un post in Helpdesk."

[REMINDERS]
EVENT = "Evento"
CALENDAR = "Calendario"
SUBJECT = "Evento \"%EVENT_NAME%\" inizia il: %DATE%"
SUBJECT_MINUTES_PLURAL = "Avviso: evento \"%EVENT_NAME%\" inizierà tra %COUNT% minuto il %DATE%|Avviso: l'evento \"%EVENT_NAME%\" inizierà tra %COUNT% minuti il %DATE%"
SUBJECT_HOURS_PLURAL = "Avviso: evento \"%EVENT_NAME%\" inizierà tra %COUNT% ora il %DATE%|Avviso: l'evento \"%EVENT_NAME%\" inizierà tra %COUNT% ore il %DATE%"
SUBJECT_DAYS_PLURAL = "Avviso: evento \"%EVENT_NAME%\" inizierà tra %COUNT% giorno %DATE%|Avviso: l'evento \"%EVENT_NAME%\" inizierà tra %COUNT% giorni %DATE%"
SUBJECT_WEEKS_PLURAL = "Avviso: evento \"%EVENT_NAME%\" inizierà tra %COUNT% settimana %DATE%|Avviso: l'evento \"%EVENT_NAME%\" inizierà tra %COUNT% settimane %DATE%"
EVENT_BEGIN = "inizia alle: "
EMAIL_EXPLANATION = "Questo messaggio è arrivato al tuo account %EMAIL% in quanto hai impostato la notifica di eventi nel calendario: %CALENDAR_NAME%"

[DATETIME]
SATURDAY = "Sabato"
SUNDAY = "Domenica"
MONDAY = "Lunedì"
DAY = "Giorno"
WEEK = "Settimana"
MONTH = "Mese"
YEAR = "Anno"
YESTERDAY = "Ieri"
DATEFORMAT_MMDDYYYY = "MM/GG/AAAA"
DATEFORMAT_DDMMYYYY = "GG/MM/AAAA"
DATEFORMAT_DDMONTHYYYY = "GG Mese AAAA"
MONTH_NAMES = "Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre"
DAY_NAMES = "Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato"
DAY_NAMES_MIN = "D L M M G V S D"

[PHONE]
CONNECTED = "Collegato"
NOT_CONNECTED = "Non collegato"
CONNECTING = "Collegamento"
CALL_TERMINATING = "Fine chiamata"
TERMINATED = "Terminata"
RINGING = "Remote ringing..."
INCOMING_CALL_FROM = "Chiamata in arrivo da"
CALL_IN_PROGRESS = "Chiamata in corso"
BUTTON_ANSWER = "Rispondi"
BUTTON_END_CALL = "Fine chiamata"
ERROR_SERVER_UNAVAILABLE = "Voice messaging server is unavailable"
ERROR_SERVICE_ERROR = "Errore: %MESSAGE%"
REPORT_CONNECT = "Connessione stabilita correttamente"
MISSED_CALLS = "Hai chiamate perse"
PASSED_TIME = "passed time"

[NOTIFICATION]
NEW_MESSAGE_PLURAL = "Hai %COUNT% nuovo messaggio|Hai %COUNT% nuovi messaggi"
ENABLE = "Attiva le notifiche sul computer"
DISABLED = "Notifiche disabilitate dal browser"

[IOS]
HELLO = "Ciao,"
DESC_P1 = "Se lo desideri, è possibile configurare automaticamente e-mail, contatti e calendario sul tuo dispositivo iOS."
DESC_P2 = "Sarà sempre possibile farlo in un secondo momento,"
DESC_P3 = "dalla sezione Impostazioni/Mobile Sync."

DESC_P4 = "Il tuo account è pronto!"
DESC_P5 = "Con il nuovo profilo, è possibile sincronizzare e-mail e calendari sul dispositivo iOS con le applicazioni e-mail e calendario native iOS."
DESC_P6 = "Se desideri,"
DESC_P7 = "è anche possibile utilizzare webmail se preferisci."

DESC_BUTTON_YES = "Si, per favore"
DESC_BUTTON_SKIP = "Non ora, fammi entrare"
DESC_BUTTON_OPEN = "Apri webmail"

; Traduzione Italiana by Alessandro (lota) RHX.it
; v.1 2014-11-18

Zerion Mini Shell 1.0