%PDF- %PDF-
| Direktori : /data/www_bck/varak.net_bck/wiki.varak.net/extensions.old/MobileFrontend/i18n/ |
| Current File : //data/www_bck/varak.net_bck/wiki.varak.net/extensions.old/MobileFrontend/i18n/lb.json |
{
"@metadata": {
"authors": [
"MaxSem",
"Robby",
"Soued031"
]
},
"abusefilter-edit-builder-vars-user-mobile": "Ob e Benotzer de mobilen Interface benotzt fir z'änneren",
"beta-feature-minerva": "Mobilt Ausgesinn ({{int:skinname-minerva}}) um Desktop aktivéieren",
"mobile-frontend-account-create-captcha-placeholder": "Confirmatiounscode aginn",
"mobile-frontend-account-create-email-placeholder": "E-Mailadress (fakultativ)",
"mobile-frontend-account-create-submit": "Schreift Iech an",
"mobile-frontend-app-title": "Mobil App",
"mobile-frontend-back-to-top-of-section": "En Abschnitt zrécksprangen",
"mobile-frontend-changeslist-ip": "Anonyme Benotzer",
"mobile-frontend-changeslist-nocomment": "kee Resumé vun der Ännerung",
"mobile-frontend-clear-search": "Eidel maachen",
"mobile-frontend-contribution-summary": "All Ännerungen déi vum {{GENDER:$1|[[Special:UserProfile/$1|$1]]}} gemaach goufen",
"mobile-frontend-copyright": "Den Text ass ënner der $1 disponibel wann et net anescht uginn ass.",
"mobile-frontend-desc": "Frontend Applicatioun fir mobil Apparater",
"mobile-frontend-diffview-404-desc": "D'Id vun der Versioun déi Dir ugefrot hutt gëtt et net.",
"mobile-frontend-diffview-404-title": "Schlecht Versioun",
"mobile-frontend-diffview-anonymous": "Anonyme Benotzer",
"mobile-frontend-diffview-bytesadded": "$1 {{PLURAL:$1|Byte|Byten}} derbäigesat",
"mobile-frontend-diffview-bytesnochange": "Keng Ännerung an der Gréisst",
"mobile-frontend-diffview-bytesremoved": "$1 {{PLURAL:$1|Byte|Byten}} ewechgeholl",
"mobile-frontend-diffview-editcount": "<div>$1</div> {{PLURAL:$1|Ännerung|Ännerungen}}",
"mobile-frontend-diffview-explained": "Dës Linne goufen derbäigesat (+) an ewechgeholl (-):",
"mobile-frontend-diffview-title": "Ännerungen",
"mobile-frontend-disable-images": "Biller an der Mobiler Versioun desaktivéieren",
"mobile-frontend-dismiss-notification": "dës Noriicht zoumaachen",
"mobile-frontend-donate-image-anon": "Loggt Iech w.e.g. a fir d'Säit mat den eropgeluede Fichieren ze gesinn.",
"mobile-frontend-donate-image-heading": "Är rezent Kontributiounen",
"mobile-frontend-donate-image-login": "Fichieren op {{SITENAME}} gi vu Leit wéi Iech zur Verfügung gestallt.",
"mobile-frontend-donate-image-nouploads": "Keng eropgeluede Fichieren.",
"mobile-frontend-donate-image-title": "Eropgeluede Fichieren",
"mobile-frontend-donate-photo-first-upload-success": "Bravo! Merci fir Ären éischte Beitrag!",
"mobile-frontend-donate-photo-upload-success": "Bravo! Äert Bild kann elo op {{SITENAME}} benotzt ginn!",
"mobile-frontend-drawer-cancel": "Ofbriechen",
"mobile-frontend-edit-login": "Hëlleft d'$1 Säit ze verbesseren.",
"mobile-frontend-edit-login-action": "Alogge fir z'änneren.",
"mobile-frontend-edit-signup-action": "Schreift Iech a fir z'änneren.",
"mobile-frontend-editor-abusefilter-disallow": "Dës Ännerung kann net gespäichert gi well mir e Problem fonnt hunn.",
"mobile-frontend-editor-abusefilter-read-more": "Liest méi",
"mobile-frontend-editor-abusefilter-warning": "Opgepasst: Sidd Dir sécher datt Dir dës Ännerung späichere wëllt? Et kéint sinn datt et domat e Problem gëtt.",
"mobile-frontend-editor-anon": "Änneren ouni anzeloggen",
"mobile-frontend-editor-blocked": "Äre Benotzerkont ass gespaart fir z'änneren.",
"mobile-frontend-editor-cancel": "Ofbriechen",
"mobile-frontend-editor-cancel-confirm": "Wëllt dir Är Ännerung wierklech opginn?",
"mobile-frontend-editor-captcha-try-again": "Falsche Code, probéiert nach eng Kéier.",
"mobile-frontend-editor-continue": "Weider",
"mobile-frontend-editor-cta": "Hëlleft dës Säit ze verbesseren!",
"mobile-frontend-editor-disabled": "Dës Säit ass geschützt fir Vandalismus ze verhënneren.",
"mobile-frontend-editor-edit": "Änneren",
"mobile-frontend-editor-editing": "Änneren",
"mobile-frontend-editor-editing-page": "<strong>Ännere</strong> vu(n)<span> $1</span>",
"mobile-frontend-editor-error": "Feeler, Ännerung net gespäichert.",
"mobile-frontend-editor-error-conflict": "Feeler, en anere Benotzer huet dës Säit geännert.",
"mobile-frontend-editor-error-loading": "Feeler, den Abschnitt kann net geluede ginn.",
"mobile-frontend-editor-keep-editing": "Virufuere mat Änneren",
"mobile-frontend-editor-licensing-with-terms": "Duerch Späicher vun den Ännerunge sidd Dir mat de(n) $1 a mat der Publikatioun vun Ärem Beitrag ënner der $2-Lizenz d'accord.",
"mobile-frontend-editor-new-page-confirm": "{{GENDER:$1|Sidd Dir sécher datt Dir}} eng nei säit op {{SITENAME}} uleeë wëllt?",
"mobile-frontend-editor-newpage-prompt": "Dës Säit gëtt et net. Firwat traut Dir Iech net fir se unzeleeën?",
"mobile-frontend-editor-placeholder": "Dësen Abschnitt ass eidel. Sidd deen Éischte fir en ze erweideren!",
"mobile-frontend-editor-placeholder-new-page": "{{GENDER:$1|Dir}} leet eng nei Säit op {{SITENAME}} un!",
"mobile-frontend-editor-previewing-page": "<span>$1</span> <strong>weisen ouni ze späicheren</strong>",
"mobile-frontend-editor-save": "Späicheren",
"mobile-frontend-editor-source-editor": "Quelltext änneren",
"mobile-frontend-editor-success": "Är Ännerung ass gespäichert!",
"mobile-frontend-editor-success-landmark-1": "Felicitatiounen, Dir sidd elo een {{SITENAME}}-Auteur.",
"mobile-frontend-editor-success-new-page": "Felicitatioun fir d'Uleeë vun enger neier Säit!",
"mobile-frontend-editor-summary-placeholder": "Beispill: Tippfeeler verbessert, Inhalt derbäigesat",
"mobile-frontend-editor-summary-request": "Wéi hutt Dir d'Säit verbessert?",
"mobile-frontend-editor-summary": "Resumé:",
"mobile-frontend-editor-switch-editor": "Editeur wiesselen",
"mobile-frontend-editor-tutorial-cancel": "Nee, merci",
"mobile-frontend-editor-tutorial-confirm": "Ufänke mat änneren",
"mobile-frontend-editor-tutorial-summary": "Probéiert fir d'Säit $1 ze verbesseren. Erféiert Iech net wéinst der Markéierung.",
"mobile-frontend-editor-unavailable": "D'Ännere per mobilen Apparat ass elo fir Äre Browser net disponibel. Probéiert. w.e.g. en anere Browser aus.",
"mobile-frontend-editor-undo-unsupported": "D'Réckgängegmaache gëtt elo net op mobilen Apparaten ënnerstëtzt.",
"mobile-frontend-editor-uploadenable": "Lued w.e.g. d'éischt eng Foto erop fir d'Änneren ze erméiglechen.",
"mobile-frontend-editor-visual-editor": "Änneren",
"mobile-frontend-editor-wait": "Ännerung gëtt gespäichert, waart w.e.g..",
"mobile-frontend-enable-images": "Biller an der Mobiler Versioun aktivéieren",
"mobile-frontend-expand-sections-status": "All Abschnitter komplett weisen",
"mobile-frontend-featured-article": "Den Inhalt vum Dag",
"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-1": "Biller op {{SITENAME}} komme vu Wikimedia Commons",
"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-1-header": "Maacht mat mat Äre Biller. Hëlleft {{SITENAME}} méi lieweg ze maachen!",
"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-2": "Evitéiert Materialien déi ënner de Copyright falen an déi Dir um Internet fonnt hutt, genee sou wéi Biller vu Pousteren, Bicher, asw.",
"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-2-header": "Är Biller hëllefe Leit op der ganzer Welt ze forméieren",
"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-3-header": "Verstan?",
"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-3-ok": "Jo!",
"mobile-frontend-footer-contact": "Kontakt",
"mobile-frontend-footer-sitename": "{{SITENAME}}",
"mobile-frontend-generic-404-title": "Feeler - Säit net fonnt",
"mobile-frontend-generic-login": "{{SITENAME}} gëtt vu Leit wéi Iech gemaach.",
"mobile-frontend-generic-login-action": "Loggt Iech a fir bäizedroen",
"mobile-frontend-history": "D'Lëscht vun de Versioune vun dëser Säit weisen.",
"mobile-frontend-history-404-title": "Säit gëtt et net",
"mobile-frontend-home-button": "Haaptsäit",
"mobile-frontend-image-cancel-confirm": "Eroplueden ofbriechen?",
"mobile-frontend-image-heading-describe": "Bild '''beschreiwen'''",
"mobile-frontend-image-uploading": "Bild '''eroplueden''' ...",
"mobile-frontend-images-status": "Biller",
"mobile-frontend-language-article-heading": "An enger anerer Sprooch liesen",
"mobile-frontend-language-header": "Dës Säit ass {{PLURAL:$1|an enger Sprooch| a(n) $1 Sproochen}} disponibel",
"mobile-frontend-language-heading": "<strong>Sproochen</strong>",
"mobile-frontend-language-site-choose": "Sprooch sichen",
"mobile-frontend-language-variant-header": "Variant vu(n) {{#language:{{CONTENTLANG}}}} eraussichen",
"mobile-frontend-languages-404-desc": "Et muss e valabelen Titel ugi uginn.",
"mobile-frontend-languages-404-title": "Sproochefeeler",
"mobile-frontend-languages-header": "Sproochen",
"mobile-frontend-languages-header-page": "$1 – Sproochen",
"mobile-frontend-languages-nonexistent-title": "D'Säit ''$1'' gëtt et net.",
"mobile-frontend-languages-text": "$1 ass {{PLURAL:$2|an enger Sprooch|a(n) $2 Sproochen}} disponibel.",
"mobile-frontend-languages-variant-header": "{{#language:{{CONTENTLANG}}}} Varianten",
"mobile-frontend-last-modified-date": "Fir d'lescht geännert den $1 ëm $2",
"mobile-frontend-last-modified-days": "Fir d'lescht geännert {{PLURAL:$1|virun 1 Dag|viru(n) $1 Deeg}}",
"mobile-frontend-last-modified-hours": "Fir d'lescht geännert {{PLURAL:$1|virun 1 Stonn|viru(n) $1 Stonnen}}",
"mobile-frontend-last-modified-just-now": "Fir d'lescht geännert op dësem Ament",
"mobile-frontend-last-modified-minutes": "Fir d'lescht geännert {{PLURAL:$1|virun 1 Minutt|viru(n) $1 Minutten}}",
"mobile-frontend-last-modified-months": "Fir d'lescht geännert {{PLURAL:$1|virun 1 Mount|viru(n) $1 Méint}}",
"mobile-frontend-last-modified-seconds": "Fir d'lescht geännert {{PLURAL:$1|virun 1 Sekonn|viru(n) $1 Sekonnen}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-just-now": "[$3 Fir d'lescht {{GENDER:$1|geännert}}] elo grad {{PLURAL:$4|vum [$5 $2]|0= vun engem anonyme Benotzer}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-minutes": "[$4 Fir d'lescht {{GENDER:$1|geännert}} {{PLURAL:$3|virun enger Minutt|viru(n) $3 Minutten}}] {{PLURAL:$5|vum [$6 $2]|0=vun engem anonyme Benotzer}}",
"mobile-frontend-last-modified-years": "Fir d'lescht geännert {{PLURAL:$1|virun 1 Joer|viru(n) $1 Joer}}",
"mobile-frontend-lead-image-tutorial-confirm": "Mam eroplueden ufänken",
"mobile-frontend-lead-image-tutorial-summary": "Vergewëssert iech datt Ärt Bild d'Säit illustréiert. Et soll e Bild sinn dat Dir selwer gemaach hutt an dat kee Copyright verletzt.",
"mobile-frontend-listed-image-no-description": "Keng Beschreiwung",
"mobile-frontend-logged-in-homepage-notification": "Wëllkomm $1!",
"mobile-frontend-logged-in-toast-notification": "Als $1 ageloggt.",
"mobile-frontend-logged-out": "Net ageloggt",
"mobile-frontend-login": "Aloggen",
"mobile-frontend-main-menu-account-create": "Benotzerkont opmaachen",
"mobile-frontend-main-menu-button-tooltip": "Haaptmenü opmaachen",
"mobile-frontend-main-menu-featured": "Bemierkenswäert",
"mobile-frontend-main-menu-login": "Aloggen",
"mobile-frontend-main-menu-logout": "Ausloggen",
"mobile-frontend-main-menu-nearby": "Nobäi",
"mobile-frontend-main-menu-page-title": "Navigatioun um Site",
"mobile-frontend-main-menu-settings": "Astellungen",
"mobile-frontend-main-menu-settings-heading": "Astellungen",
"mobile-frontend-main-menu-upload": "Eropgeluede Fichieren",
"mobile-frontend-main-menu-watchlist": "Iwwerwaachungslëscht",
"mobile-frontend-media-details": "Detailer",
"mobile-frontend-media-license-link": "Lizenzinformatioun",
"mobile-frontend-meta-data-issues": "Dës Säit huet e puer Problemer",
"mobile-frontend-meta-data-issues-talk": "Iwwer dës Diskussiouns-Säit",
"mobile-frontend-meta-data-issues-header": "Problemer",
"mobile-frontend-meta-data-issues-header-talk": "Iwwer dës Säit",
"mobile-frontend-missing-image": "Bild",
"mobile-frontend-nearby-distance": "{{PLURAL:$1|$1 km}}",
"mobile-frontend-nearby-distance-meters": "{{PLURAL:$1|$1 m}}",
"mobile-frontend-nearby-error": "{{SITENAME}} 'Nearby' huet e puer Problemer.",
"mobile-frontend-nearby-error-guidance": "Probéiert d'Plaz wou Dir sidd z'aktualiséieren.",
"mobile-frontend-nearby-loading": "Sujete vun no bei der Plaz wou Dir elo sidd gi gelueden",
"mobile-frontend-nearby-lookup-ui-error": "{{SITENAME}} Nearby konnt net erausfanne wou Dir sidd... nach eng Kéier probéieren?",
"mobile-frontend-nearby-lookup-ui-error-guidance": "Probéiert eng oppe Fläch mat engem bessere Signal.",
"mobile-frontend-nearby-noresults": "Et ass roueg hei... Et goufe keng Säiten aus der Géigend fonnt.",
"mobile-frontend-nearby-noresults-guidance": "Probéiert eng nei Säit ze schreiwen oder d'Plaz bei eng Säit déi et gëtt derbäizesetzen",
"mobile-frontend-nearby-permission-guidance": "Vergewëssert Iech datt Dir d'Autorisatioun ginn hutt fir ze weise wou Dir sidd. Et ka sinn datt Dir Lokalisatiounsastellunge vun Ärem Browser nokucke musst.",
"mobile-frontend-nearby-refresh": "Plaz aktualiséieren",
"mobile-frontend-nearby-requirements": "Leider ënnerstëtzt Ären Internetbrowser {{SITENAM}} Nearby net.",
"mobile-frontend-nearby-requirements-guidance": "Probéiert en anere Browser oder aktivéiert Javascript wann Dir deen ausgeschalt hutt.",
"mobile-frontend-nearby-title": "Nobäi",
"mobile-frontend-news-items": "An den Neiegkeeten",
"mobile-frontend-opt-in-explain": "Duerch d'Matmaache beim mobile Beta-Projet, kritt Dir Zougang op experimentell Funktiounen, mam Risiko datt Problemer a Feeler geschéien.",
"mobile-frontend-overlay-close": "Zoumaachen",
"mobile-frontend-overlay-continue": "Viru fueren",
"mobile-frontend-page-menu-contents": "Inhalter",
"mobile-frontend-page-menu-history": "Versiounen",
"mobile-frontend-page-edit-summary": "<strong>Resumé vun der Ännerung</strong><span> $1</span>",
"mobile-frontend-password": "Passwuert:",
"mobile-frontend-password-confirm-placeholder": "Passwuert confirméieren",
"mobile-frontend-password-placeholder": "Passwuert",
"mobile-frontend-photo-article-edit-comment": "Bild fir d'Benotzen op der Säit gouf derbäigesat",
"mobile-frontend-photo-caption-placeholder": "Beschreift dëst Bild (obligatoresch)",
"mobile-frontend-photo-licensing": "Duerch d'Eropluede vun dësem Bild sidd Dir d'accord fir Äert Bild ënner der Lizenz $1 fräizeginn.",
"mobile-frontend-photo-ownership": "Ech, $1, hunn dat Bild gemaach.",
"mobile-frontend-photo-ownership-confirm": "Verstan!",
"mobile-frontend-photo-ownership-help": "Wat heescht dat?",
"mobile-frontend-photo-submit": "Eroplueden",
"mobile-frontend-photo-upload": "Setzt e Bild op dës Säit derbäi",
"mobile-frontend-photo-upload-anon": "Loggt Iech w.e.g. a fir e Bild op dës Säit derbäizesetzen.",
"mobile-frontend-photo-upload-comment": "Bild op d'Säit derbäigesat",
"mobile-frontend-photo-upload-error": "Feeler, probéiert nach eng Kéier.",
"mobile-frontend-photo-upload-error-file-type": "Luet w.e.g. nëmme Biller erop.",
"mobile-frontend-photo-upload-error-filename": "Feeler, gitt w.e.g. e Resumé un dee eng besser Beschreiwung ass.",
"mobile-frontend-photo-upload-generic": "E Bild bäidroen",
"mobile-frontend-photo-upload-invalid-user": "De Benotzer \"$1\" ass net registréiert.",
"mobile-frontend-photo-upload-success-article": "Et huet geklappt! Äert Bild ass elo op dëser Säit drop.",
"mobile-frontend-photo-upload-unavailable": "Äre Browser ënnerstëtzt d'Eropluede vu Biller net.",
"mobile-frontend-photo-upload-user-count-over-limit": "500+ eropgeluede Fichieren",
"mobile-frontend-placeholder": "Op {{SITENAME}} sichen",
"mobile-frontend-placeholder-alpha": "Op {{SITENAME}} sichen (Experimentell)",
"mobile-frontend-placeholder-app": "Op {{SITENAME}} sichen (Web-App)",
"mobile-frontend-placeholder-beta": "Op {{SITENAME}} sichen (Beta)",
"mobile-frontend-privacy-link-text": "Dateschutz",
"mobile-frontend-profile-activity-heading": "Rezent Aktivitéit",
"mobile-frontend-profile-error": "Oh neen!",
"mobile-frontend-profile-last-edit": "{{GENDER:$3|Huet}} d'Säit [[:$1]] {{PLURAL:$2|gëschter|viru(n) $2 Deeg|0=méi fréi haut am Laf vum Dag}} geännert.",
"mobile-frontend-profile-last-upload-caption": "{{PLURAL:$1|Gëschter|Viru(n) $1 Deeg|0=Haut}} {{GENDER:$2|eropgelueden}}.",
"mobile-frontend-profile-noargs": "Et gouf kee Benotzernumm uginn. Gitt w.e.g. e Benotzernumm u fir ee Profil ze gesinn.",
"mobile-frontend-profile-nouser": "Et gëtt kee Benotzernumm mat dësem Numm. Bei Benotzernimm gëtt tëscht groussen a kleng Buschtawen ënnerscheed, kuckt dofir no ob de Benotzernumm richteg geschriwwen ass.",
"mobile-frontend-profile-title": "Benotzerprofil",
"mobile-frontend-profile-userpage-link": "{{GENDER:$1|Benotzersäit}} besichen.",
"mobile-frontend-profile-usertalk": "Mam {{GENDER:$1|$1}} schwätzen",
"mobile-frontend-random-button": "Zoufall",
"mobile-frontend-regular-site": "Desktop-Vue",
"mobile-frontend-requires-title": "Säit net disponibel",
"mobile-frontend-save-error": "Feeler beim Späichere vun den Astellungen. Vergewëssert Iech w.e.g. ob Dir Cookien aktivéiert hutt.",
"mobile-frontend-save-settings": "Späicheren",
"mobile-frontend-saving-exit-page": "Äre Beitrag gëtt nach gespäichert. Wann Dir elo ofbriecht da sinn är Beiträg verluer. Sidd Dir sécher datt Dir wëllt erausgoen?",
"mobile-frontend-search-content": "An de Säite sichen",
"mobile-frontend-search-content-no-results": "'''{{int:mobile-frontend-search-content}}''' fir ze gesinn op dëse Saz iergendwou optaucht.",
"mobile-frontend-search-no-results": "Keng Säit mat dësem Titel.",
"mobile-frontend-search-submit": "Lass",
"mobile-frontend-settings-alpha": "Experimentelle Modus",
"mobile-frontend-settings-beta": "Beta",
"mobile-frontend-settings-description": "Personaliséiert Är Erfarung op Ärem mobilen Apparat mat dëse spezifesche mobilen Astellungen.",
"mobile-frontend-settings-site-description": "{{SITENAME}} ass {{PLURAL:$1|an enger Sprooch|a(n) $1 Sproochen}} disponibel. Alle Ddsponibel Versioune stinn hei drënner",
"mobile-frontend-settings-site-header": "{{SITENAME}}-Sproochen",
"mobile-frontend-sign-in-error-heading": "Ups",
"mobile-frontend-sign-in-heading": "Umellen",
"mobile-frontend-sign-in-why": "Wann Dir e Benotzerkont op {{SITENAME}} hutt, kënnt Dir Iech hei drënner aloggen.",
"mobile-frontend-sign-up-heading": "Schreift Iech an",
"mobile-frontend-talk-fullpage": "Als Wiki-Säit liesen",
"mobile-frontend-talk-add-overlay-content-placeholder": "Wat mengt Dir?",
"mobile-frontend-talk-add-overlay-subject-placeholder": "Thema",
"mobile-frontend-talk-add-overlay-submit": "Diskussioun derbäisetzen",
"mobile-frontend-talk-back-to-page": "Zréck op d'Säit \"$1\".",
"mobile-frontend-talk-edit-summary": "Neien Diskussiounsabschnitt: $1",
"mobile-frontend-talk-explained-empty": "Et gëtt keng Diskussiounen iwwer dës Säit.",
"mobile-frontend-talk-overlay-header": "Diskussioun",
"mobile-frontend-talk-overlay-lead-header": "Diskussioun ouni Numm",
"mobile-frontend-talk-reply": "Äntwerten",
"mobile-frontend-talk-reply-info": "Är Äntwert gëtt automatesch mat Ärem Benotzernumm ënnerschriwwen.",
"mobile-frontend-talk-reply-success": "Är Äntwert gouf op der Diskussiounssäit gespäichert.",
"mobile-frontend-talk-topic-feedback": "Neie Sujet op d'Diskussiounssäit derbäigesat!",
"mobile-frontend-talk-topic-error-badtoken": "Et gouf e Feeler um Server, Är Ännerung kann net gespäichert ginn. Probéiert dës Säit nei ze lueden.",
"mobile-frontend-terms-text": "Benotzungs-Bedingungen",
"mobile-frontend-user-account": "Benotzerkont",
"mobile-frontend-user-button-tooltip": "Meng Notifikatioune weisen",
"mobile-frontend-user-newmessages": "Dir hutt nei Messagen op Ärer Diskussiounssäit",
"mobile-frontend-user-cta": "Loggt Iech w.e.g. an oder mellt Iech u fir Är Notifikatiounen ze gesinn.",
"mobile-frontend-userlogin-loggedin-register": "Dir sidd schonn als {{GENDER:$1|$1}} ageloggt.\nBenotzt de Formulaire hei drënner fir een anere Benotzer unzeleeën.",
"mobile-frontend-username": "Benotzernumm:",
"mobile-frontend-username-placeholder": "Benotzernumm",
"mobile-frontend-view": "Mobil Vue",
"mobile-frontend-view-desktop": "Desktop",
"mobile-frontend-view-mobile": "Mobil",
"mobile-frontend-view-source": "Quellcode weisen",
"mobile-frontend-watch-login": "Setzt $1 op Är Iwwerwaachungslëscht derbäi.",
"mobile-frontend-watchlist-a-z": "Lëscht",
"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto": "Dir iwwerwaacht elo keng Säiten. Är Iwwerwaachungslëscht hëlleft Iech Säiten un deenen Dir interesséiert sidd am Aen ze behalen. Iwwerwaacht Säiten andeems Dir op d'Icone mam Stär klickt.",
"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto-alt": "Klickt op de Stär uewen op der Säit",
"mobile-frontend-watchlist-add": "$1 gouf op Är Iwwerwaachungslëscht derbäigesat",
"mobile-frontend-watchlist-back-home": "Zréck op d'Haaptsäit",
"mobile-frontend-watchlist-cta": "Dës Säit an all hir Ännerungen am A behalen.",
"mobile-frontend-watchlist-cta-button-login": "Aloggen",
"mobile-frontend-watchlist-cta-button-signup": "Mellt Iech un",
"mobile-frontend-watchlist-feed": "Geännert",
"mobile-frontend-watchlist-feed-empty": "Et gëtt keng Säite mat rezenten Ännerungen",
"mobile-frontend-watchlist-filter-all": "All",
"mobile-frontend-watchlist-filter-articles": "Säiten",
"mobile-frontend-watchlist-filter-other": "Anerer",
"mobile-frontend-watchlist-filter-talk": "Diskussioun",
"mobile-frontend-watchlist-login-action": "Loggt Iech a fir se ze gesinn.",
"mobile-frontend-watchlist-modified": "$1 geännert",
"mobile-frontend-watchlist-more": "méi",
"mobile-frontend-watchlist-error": "Et gouf e Problem fir dës Säit z'iwwerwaachen. Probéiert w.e.g. nach eng Kéier.",
"mobile-frontend-watchlist-removed": "$1 gouf vun Ärer Iwwerwaachungslëscht erofgeholl",
"mobile-frontend-watchlist-view": "Är Iwwerwaachungslëscht weisen",
"nearby": "Säiten no bei Iech",
"tag-mobile_edit": "Mobil Ännerung",
"tag-mobile_edit-description": "Ännerung déi vun engem mobile Site oder enger App gemaach gouf",
"tag-mobile_web_edit": "Mobil Web-Ännerung",
"tag-mobile_web_edit-description": "Ännerung vum mobile Site aus gemaach"
}