%PDF- %PDF-
| Direktori : /data/www_bck/varak.net_bck/wiki.varak.net/extensions.old/MobileFrontend/i18n/ |
| Current File : //data/www_bck/varak.net_bck/wiki.varak.net/extensions.old/MobileFrontend/i18n/gl.json |
{
"@metadata": {
"authors": [
"Elisardojm",
"MaxSem",
"MetalBrasil",
"Toliño",
"Vivaelcelta"
]
},
"abusefilter-edit-builder-vars-user-mobile": "Se un usuario está ou non está editando a través da interface móbil",
"beta-feature-geonotahack": "Preto desta páxina",
"mobile-frontend-account-create-captcha-placeholder": "Insira o código de confirmación",
"mobile-frontend-account-create-email-placeholder": "Enderezo de correo electrónico (opcional)",
"mobile-frontend-account-create-submit": "Crear a conta",
"mobile-frontend-app-title": "Aplicación móbil",
"mobile-frontend-back-to-top-of-section": "Volver ao comezo da sección",
"mobile-frontend-changeslist-ip": "Usuario anónimo",
"mobile-frontend-changeslist-nocomment": "sen resumo de edición",
"mobile-frontend-clear-search": "Limpar",
"mobile-frontend-contribution-summary": "Todas as edicións feitas por {{GENDER:$1|[[Special:UserProfile/$1|$1]]}}",
"mobile-frontend-cookies-required": "As cookies son necesarias para cambiar o modo de visualización. Permita o uso de cookies e inténteo de novo.",
"mobile-frontend-copyright": "Todo o contido está dispoñible baixo a licenza $1, agás que se indique o contrario.",
"mobile-frontend-desc": "Interface para dispositivos móbiles",
"mobile-frontend-diffview-404-desc": "O identificador da revisión solicitada non existe.",
"mobile-frontend-diffview-404-title": "Revisión incorrecta",
"mobile-frontend-diffview-anonymous": "Usuario anónimo",
"mobile-frontend-diffview-bytesadded": "$1 {{PLURAL:$1|byte engadido|bytes engadidos}}",
"mobile-frontend-diffview-bytesremoved": "$1 {{PLURAL:$1|byte eliminado|bytes eliminados}}",
"mobile-frontend-diffview-editcount": "<div>$1</div> {{PLURAL:$1|edición|edicións}}",
"mobile-frontend-diffview-explained": "Engadíronse (+) e elimináronse (-) as seguintes liñas:",
"mobile-frontend-diffview-title": "Cambios",
"mobile-frontend-disable-images": "Desactivar as imaxes na versión móbil",
"mobile-frontend-dismiss-notification": "agochar esta notificación",
"mobile-frontend-donate-image-anon": "Cómpre ter unha $1 para acceder á páxina de cargas.",
"mobile-frontend-donate-image-heading": "As súas achegas recentes",
"mobile-frontend-donate-image-login": "Xente coma vostede doa os ficheiros multimedia que hai en {{SITENAME}}.",
"mobile-frontend-donate-image-login-action": "Acceda ao sistema para compartir os seus ficheiros multimedia.",
"mobile-frontend-donate-image-nouploads": "Sen cargas.",
"mobile-frontend-donate-image-title": "Cargas",
"mobile-frontend-donate-photo-first-upload-success": "Correcto! Grazas pola súa primeira contribución!",
"mobile-frontend-donate-photo-upload-success": "Correcto! Pode usar a súa imaxe en {{SITENAME}}!",
"mobile-frontend-drawer-cancel": "Cancelar",
"mobile-frontend-edit-login-action": "Acceda ao sistema para editar.",
"mobile-frontend-editor-abusefilter-disallow": "Esta edición non se pode gardar porque detectamos un problema.",
"mobile-frontend-editor-abusefilter-read-more": "Ler máis",
"mobile-frontend-editor-abusefilter-warning": "Atención: Está seguro de querer gardar esta edición? Pode haber problemas con ela.",
"mobile-frontend-editor-cancel": "Cancelar",
"mobile-frontend-editor-cancel-confirm": "Está seguro de querer deixar a edición?",
"mobile-frontend-editor-captcha-try-again": "Código incorrecto. Inténteo de novo.",
"mobile-frontend-editor-continue": "Continuar",
"mobile-frontend-editor-cta": "Debe acceder ao sistema para editar páxinas desde o móbil.",
"mobile-frontend-editor-disabled": "Non lle está permitido editar esta páxina.",
"mobile-frontend-editor-edit": "Editar",
"mobile-frontend-editor-error": "Erro! Non se gardou a edición.",
"mobile-frontend-editor-error-conflict": "Erro! Outro usuario modificou a páxina.",
"mobile-frontend-editor-error-loading": "Erro! Non se pode cargar a sección.",
"mobile-frontend-editor-error-preview": "Erro! Houbo un problema inesperado ao cargar a vista previa. Peche e vólvao intentar.",
"mobile-frontend-editor-keep-editing": "Seguir editando",
"mobile-frontend-editor-newpage-prompt": "Esta páxina non existe. Sexa valente e empece a escribila!",
"mobile-frontend-editor-placeholder": "Esta sección está baleira. Sexa o primeiro en expandila!",
"mobile-frontend-editor-save": "Gardar",
"mobile-frontend-editor-success": "Correcto! Gardouse a súa edición.",
"mobile-frontend-editor-success-landmark-1": "Parabéns, xa é editor de {{SITENAME}}!",
"mobile-frontend-editor-summary-placeholder": "Díganos o que modificou (opcional)",
"mobile-frontend-editor-tutorial-cancel": "Non, grazas",
"mobile-frontend-editor-tutorial-confirm": "Comece a editar",
"mobile-frontend-editor-tutorial-summary": "Non lle teña medo ao formato wiki. Intente mellorar a páxina \"$1\".",
"mobile-frontend-editor-unavailable": "A edición a través do móbil non está dispoñible no seu navegador. Probe cun navegador diferente.",
"mobile-frontend-editor-undo-unsupported": "A función de desfacer non está soportada actualmente nos dispositivos móbiles.",
"mobile-frontend-editor-wait": "Gardando a edición, agarde.",
"mobile-frontend-enable-images": "Activar as imaxes na versión móbil",
"mobile-frontend-expand-sections-description": "Expandir sempre todas as seccións ao explorar unha nova páxina.",
"mobile-frontend-expand-sections-status": "Expandir todas as seccións",
"mobile-frontend-featured-article": "Contido destacado",
"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-1": "As imaxes de {{SITENAME}} veñen da Wikimedia Commons",
"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-1-header": "Achegue as súas imaxes. Axude a que {{SITENAME}} cobre vida!",
"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-2": "Evite os materiais protexidos por dereitos de autoría que se atopen na internet, así como imaxes de pósters, portadas de libros etc.",
"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-2-header": "As súas imaxes axudan a educar xente de todo o mundo",
"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-3-header": "Entende?",
"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-3-ok": "Si!",
"mobile-frontend-footer-contact": "Contacto",
"mobile-frontend-footer-sitename": "{{SITENAME}}",
"mobile-frontend-generic-404-desc": "Non se puido atopar a páxina que buscaba.",
"mobile-frontend-generic-404-title": "Erro: Non se atopou a páxina",
"mobile-frontend-generic-login": "Xente coma vostede elabora {{SITENAME}}.",
"mobile-frontend-generic-login-action": "Acceda ao sistema para contribuír.",
"mobile-frontend-generic-signup-action": "Rexístrese para contribuír.",
"mobile-frontend-geonotahack": "Preto desta páxina",
"mobile-frontend-history": "Mostrar o historial de edicións desta páxina.",
"mobile-frontend-history-404-desc": "Non se pode buscar o historial dunha páxina que non existe. Se cadra, foi borrada ou seguiu unha ligazón incorrecta.",
"mobile-frontend-history-404-title": "A páxina non existe",
"mobile-frontend-history-no-results": "O filtro non proporcionou ningunha coincidencia co historial.",
"mobile-frontend-home-button": "Portada",
"mobile-frontend-images-status": "Imaxes",
"mobile-frontend-language-article-heading": "Ler noutra lingua",
"mobile-frontend-language-header": "Esta páxina está dispoñible en $1 {{PLURAL:$1|lingua|linguas}}",
"mobile-frontend-language-heading": "<strong>Linguas</strong>",
"mobile-frontend-language-site-choose": "Procurar unha lingua",
"mobile-frontend-language-variant-header": "Escolla a variante de {{#language:{{CONTENTLANG}}}}",
"mobile-frontend-languages-404-desc": "Cómpre especificar un título válido.",
"mobile-frontend-languages-404-title": "Erro de linguas",
"mobile-frontend-languages-header": "Linguas",
"mobile-frontend-languages-nonexistent-title": "A páxina \"$1\" non existe.",
"mobile-frontend-languages-text": "\"$1\" está dispoñible en $2 {{PLURAL:$2|lingua|linguas}}.",
"mobile-frontend-languages-variant-header": "Variantes de {{#language:{{CONTENTLANG}}}}",
"mobile-frontend-last-modified-date": "Última modificación o $1 ás $2",
"mobile-frontend-last-modified-days": "Última modificación hai {{PLURAL:$1|$1 día|$1 días}}",
"mobile-frontend-last-modified-hours": "Última modificación hai {{PLURAL:$1|$1 hora|$1 horas}}",
"mobile-frontend-last-modified-just-now": "Última modificación hai uns segundos",
"mobile-frontend-last-modified-minutes": "Última modificación hai {{PLURAL:$1|$1 minuto|$1 minutos}}",
"mobile-frontend-last-modified-months": "Última modificación hai {{PLURAL:$1|$1 mes|$1 meses}}",
"mobile-frontend-last-modified-seconds": "Última modificación hai {{PLURAL:$1|$1 segundo|$1 segundos}}",
"mobile-frontend-last-modified-years": "Última modificación hai {{PLURAL:$1|$1 ano|$1 anos}}",
"mobile-frontend-lead-image-tutorial-confirm": "Iniciar o envío",
"mobile-frontend-lead-image-tutorial-summary": "Asegúrese de que a súa imaxe axude a ilustrar a páxina. Debe ser unha imaxe creada por vostede que non viole os dereitos de autoría.",
"mobile-frontend-listed-image-no-description": "Sen descrición",
"mobile-frontend-logged-in-homepage-notification": "Reciba a nosa benvida, $1!",
"mobile-frontend-logged-in-toast-notification": "Accedeu ao sistema como $1.",
"mobile-frontend-logged-out": "Non accedeu ao sistema",
"mobile-frontend-login": "Rexistro",
"mobile-frontend-main-menu-account-create": "Crear unha conta",
"mobile-frontend-main-menu-button-tooltip": "Abrir o menú principal",
"mobile-frontend-main-menu-featured": "Destacado",
"mobile-frontend-main-menu-login": "Acceder ao sistema",
"mobile-frontend-main-menu-logout": "Saír",
"mobile-frontend-main-menu-nearby": "Preto",
"mobile-frontend-main-menu-page-title": "Navegación do sitio",
"mobile-frontend-main-menu-settings": "Configuracións",
"mobile-frontend-main-menu-settings-heading": "Configuracións",
"mobile-frontend-main-menu-upload": "Cargas",
"mobile-frontend-main-menu-watchlist": "Lista de vixilancia",
"mobile-frontend-mainpage-cta-button": "Mellorar esta páxina",
"mobile-frontend-media-details": "Detalles",
"mobile-frontend-media-license-link": "Información sobre a licenza",
"mobile-frontend-meta-data-issues": "Esta páxina ten algúns problemas",
"mobile-frontend-meta-data-issues-header": "Problemas",
"mobile-frontend-missing-image": "Imaxe",
"mobile-frontend-nearby-directions": "Navegue aquí",
"mobile-frontend-nearby-distance": "{{PLURAL:$1|$1 km}}",
"mobile-frontend-nearby-distance-meters": "{{PLURAL:$1|$1 m}}",
"mobile-frontend-nearby-error": "O sistema de localización de {{SITENAME}} está tendo algúns problemas.",
"mobile-frontend-nearby-error-guidance": "Probe a refrescar a súa localización.",
"mobile-frontend-nearby-link": "Ler esta páxina ao completo",
"mobile-frontend-nearby-loading": "Cargando os temas próximos á súa localización actual",
"mobile-frontend-nearby-lookup-ui-error": "O sistema de localización de {{SITENAME}} non é capaz de situar a súa posición no mapa... Quéreo intentar de novo?",
"mobile-frontend-nearby-lookup-ui-error-guidance": "Probe nun espazo aberto con mellor sinal.",
"mobile-frontend-nearby-noresults": "Calma por aí… Non se atopou ningunha páxina nas proximidades.",
"mobile-frontend-nearby-noresults-guidance": "Probe a crear unha nova páxina ou a engadir a localización a unha que xa exista",
"mobile-frontend-nearby-permission": "O sistema de localización de {{SITENAME}} non ten os permisos necesarios para acceder á súa localización.",
"mobile-frontend-nearby-permission-guidance": "Asegúrese de conceder os permisos para mostrar a súa posición. Quizais teña que comprobar a configuración de localización do seu navegador.",
"mobile-frontend-nearby-refresh": "Atopamos unha localización máis axeitada para vostede. Prema aquí para recargar a lista de páxinas próximas",
"mobile-frontend-nearby-requirements": "Sentímolo! O seu navegador web non soporta o sistema de localización de {{SITENAME}}.",
"mobile-frontend-nearby-requirements-guidance": "Probe cun navegador diferente ou active o JavaScript se o ten desactivado.",
"mobile-frontend-nearby-title": "Preto",
"mobile-frontend-nearby-to-page": "As seguintes páxinas están relacionadas con $1 pola súa localización xeográfica",
"mobile-frontend-news-items": "Actualidade",
"mobile-frontend-off": "DESACTIVADAS",
"mobile-frontend-on": "ACTIVADAS",
"mobile-frontend-opt-in-explain": "Ao entrar nas probas da versión móbil terá acceso ás características experimentais, correndo o risco de atopar erros e problemas.",
"mobile-frontend-overlay-close": "Pechar",
"mobile-frontend-overlay-continue": "Continuar",
"mobile-frontend-overlay-escape": "Volver",
"mobile-frontend-page-menu-contents": "contidos",
"mobile-frontend-page-menu-history": "Historial",
"mobile-frontend-page-saving": "Gardando \"$1\"",
"mobile-frontend-password": "Contrasinal:",
"mobile-frontend-password-confirm-placeholder": "Confirme o contrasinal",
"mobile-frontend-password-placeholder": "Contrasinal",
"mobile-frontend-photo-article-donate-comment": "Imaxe achegada desde Special:Uploads",
"mobile-frontend-photo-article-edit-comment": "Engadiuse unha imaxe para o seu uso na páxina",
"mobile-frontend-photo-caption-placeholder": "Describa esta imaxe (obrigatorio)",
"mobile-frontend-photo-ownership": "Eu, $1, creei esta imaxe.",
"mobile-frontend-photo-ownership-confirm": "Xa entendín!",
"mobile-frontend-photo-ownership-help": "Que significa isto?",
"mobile-frontend-photo-submit": "Enviar",
"mobile-frontend-photo-upload": "Engadir unha imaxe a esta páxina",
"mobile-frontend-photo-upload-anon": "Acceda ao sistema para engadir unha imaxe a esta páxina.",
"mobile-frontend-photo-upload-comment": "Engadiuse unha imaxe á páxina",
"mobile-frontend-photo-upload-disabled": "Non é necesaria ningunha imaxe nesta páxina.",
"mobile-frontend-photo-upload-error": "Houbo un erro. Inténteo de novo.",
"mobile-frontend-photo-upload-error-file-type": "Por favor, cargue imaxes unicamente.",
"mobile-frontend-photo-upload-error-filename": "Houbo un erro. Achegue un resumo máis descritivo.",
"mobile-frontend-photo-upload-generic": "Achegar unha imaxe",
"mobile-frontend-photo-upload-protected": "Non ten permiso para engadir unha imaxe a esta páxina.",
"mobile-frontend-photo-upload-success-article": "Correcto! A súa imaxe está agora nesta páxina.",
"mobile-frontend-photo-upload-unavailable": "O seu navegador non soporta a carga de imaxes.",
"mobile-frontend-photo-upload-user-count": "{{PLURAL:$1|<span>1</span> carga|<span>$1</span> cargas}}",
"mobile-frontend-photo-upload-user-count-over-limit": "+500 cargas",
"mobile-frontend-placeholder": "Procurar en {{SITENAME}}",
"mobile-frontend-placeholder-alpha": "Procurar en {{SITENAME}} (experimental)",
"mobile-frontend-placeholder-beta": "Procurar en {{SITENAME}} (beta)",
"mobile-frontend-privacy-link-text": "Protección de datos",
"mobile-frontend-profile-activity-heading": "Actividade recente",
"mobile-frontend-profile-last-thank": "[[Special:UserProfile/$1|$1]] foi {{GENDER:$1|o último|a última}} en agradecerlle unha edición feita en \"[[$2]]\".",
"mobile-frontend-profile-last-upload-caption": "A última carga realizouna {{GENDER:$1|$1}} {{PLURAL:$2|onte|hai $2 días|0=hoxe}}.",
"mobile-frontend-profile-noargs": "Indique un nome de usuario para ollar un perfil.",
"mobile-frontend-profile-nouser": "O nome de usuario non existe ou non é válido",
"mobile-frontend-profile-title": "Perfil de usuario",
"mobile-frontend-profile-userpage-link": "Visitar a páxina de usuario.",
"mobile-frontend-profile-usertalk": "Ver a páxina de conversa.",
"mobile-frontend-random-button": "Ao chou",
"mobile-frontend-regular-site": "Vista normal",
"mobile-frontend-requires-optin": "Esta páxina non está dispoñible a menos que active o noso modo beta. Visite a [[Special:MobileOptions|páxina de configuración]] para activalo.",
"mobile-frontend-save-error": "Erro ao gardar a configuración. Asegúrese de ter as cookies activadas.",
"mobile-frontend-save-settings": "Gardar",
"mobile-frontend-saving-exit-page": "A súa achega está gardándose. Se marcha, as súas contribucións hanse perder. Está seguro de querer saír?",
"mobile-frontend-search-submit": "Ir",
"mobile-frontend-settings-alpha": "Modo experimental",
"mobile-frontend-settings-alpha-description": "Entre nun territorio móbil perigoso e sen explorar. Consiga as características máis experimentais, pero con máis risco de erros.",
"mobile-frontend-settings-beta": "Beta",
"mobile-frontend-settings-description": "Personalice a súa experiencia desde o dispositivo móbil con estas configuracións para versión móbil do sitio.",
"mobile-frontend-settings-site-description": "{{SITENAME}} está dispoñible en $1 {{PLURAL:$1|lingua|linguas}}. Todas as versións dispoñibles aparecen a continuación",
"mobile-frontend-settings-site-header": "Lingua de {{SITENAME}}",
"mobile-frontend-sign-in-error-heading": "Vaites!",
"mobile-frontend-sign-in-heading": "Acceder",
"mobile-frontend-sign-in-why": "Se ten unha conta en {{SITENAME}}, pode acceder a continuación.",
"mobile-frontend-sign-up-heading": "Crear unha conta",
"mobile-frontend-talk-add-overlay-content-placeholder": "Que está pensando?",
"mobile-frontend-talk-add-overlay-subject-placeholder": "Asunto do tema",
"mobile-frontend-talk-add-overlay-submit": "Engadir a conversa",
"mobile-frontend-talk-back-to-page": "Volver á páxina \"$1\".",
"mobile-frontend-talk-edit-summary": "Nova sección na conversa: $1",
"mobile-frontend-talk-explained": "As seguintes conversas están activas nestes intres",
"mobile-frontend-talk-explained-empty": "Non hai conversas sobre esta páxina.",
"mobile-frontend-talk-overlay-header": "Conversa",
"mobile-frontend-talk-overlay-lead-header": "Conversa sen título",
"mobile-frontend-talk-reply": "Responder",
"mobile-frontend-talk-reply-info": "Teña en conta que a súa resposta ha asinarse automaticamente co seu nome de usuario.",
"mobile-frontend-talk-reply-success": "Gardouse correctamente a súa resposta na páxina de conversa.",
"mobile-frontend-terms-text": "Termos de uso",
"mobile-frontend-thanked-notice": "$1 recibiu un aviso de que a vostede lle gustou {{GENDER:$2|a súa}} edición.",
"mobile-frontend-user-account": "conta de usuario",
"mobile-frontend-user-button-tooltip": "Mostrar as miñas notificacións",
"mobile-frontend-user-cta": "Acceda ao sistema ou rexístrese para ollar as súas notificacións.",
"mobile-frontend-username": "Nome de usuario:",
"mobile-frontend-username-placeholder": "Nome de usuario",
"mobile-frontend-view": "Vista móbil",
"mobile-frontend-view-desktop": "Escritorio",
"mobile-frontend-view-mobile": "Móbil",
"mobile-frontend-view-source": "Ver o código fonte",
"mobile-frontend-watch-login": "Debe acceder ao sistema para vixiar páxinas.",
"mobile-frontend-watchlist-a-z": "Lista",
"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto": "Actualmente non vixía ningunha páxina. A lista de vixilancia axuda a facer un seguimento daquelas páxinas que atope interesantes. Pode vixiar páxinas premendo na icona en forma de estrela.",
"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto-alt": "Prema na estrela da parte superior da páxina",
"mobile-frontend-watchlist-add": "\"$1\" engadiuse á súa lista de vixilancia",
"mobile-frontend-watchlist-back-home": "Volver ao inicio",
"mobile-frontend-watchlist-cta": "Acceda ao sistema ou cree unha conta para vixiar esta páxina.",
"mobile-frontend-watchlist-cta-button-login": "Identificarse",
"mobile-frontend-watchlist-cta-button-signup": "Rexístrese",
"mobile-frontend-watchlist-feed": "Modificadas",
"mobile-frontend-watchlist-feed-empty": "Non hai páxinas con cambios recentes.",
"mobile-frontend-watchlist-filter-all": "Todas",
"mobile-frontend-watchlist-filter-articles": "Páxinas",
"mobile-frontend-watchlist-filter-other": "Outras",
"mobile-frontend-watchlist-filter-talk": "Conversa",
"mobile-frontend-watchlist-login-action": "Acceda ao sistema para ver isto.",
"mobile-frontend-watchlist-modified": "Modificada $1",
"mobile-frontend-watchlist-more": "máis",
"mobile-frontend-watchlist-removed": "\"$1\" eliminouse da súa lista de vixilancia",
"mobile-frontend-watchlist-view": "Ver a súa lista de vixilancia",
"mobile.css": "/* O CSS que se coloque aquí afectará a quen use o sitio móbil */",
"mobile.js": "/* O JavaScript que se coloque aquí afectará a quen use o sitio móbil */",
"mobilefrontend-keepgoing-ask": "Ben feito! Está afacéndose a isto! Quere intentar editar outra páxina?",
"mobilefrontend-keepgoing-ask-first": "Parabéns pola súa primeira edición. Quere intentar editar outra páxina?",
"mobilefrontend-keepgoing-cancel": "Non, grazas",
"mobilefrontend-keepgoing-explain": "Ben! Outro usuario indicou que esta páxina necesita axuda. Probe con esta ou con outra.",
"mobilefrontend-keepgoing-links-ask-again": "Quere corrixir outra páxina?",
"mobilefrontend-keepgoing-links-ask-first": "Parabéns por facer a súa primeira edición! Quere axudar engadindo algunhas ligazóns ás páxinas creadas recentemente?",
"mobilefrontend-keepgoing-links-example": "por exemplo, $1guitarra$2 convértese en $3guitarra$4",
"mobilefrontend-keepgoing-links-explain": "Atope máis palabras que poderían ser ligazóns. Poña a palabra entre corchetes dobres.",
"mobilefrontend-keepgoing-links-title": "Engada algunhas ligazóns",
"mobilefrontend-keepgoing-saved-title": "Gardouse a edición!",
"mobilefrontend-keepgoing-suggest": "Si, por favor",
"mobilefrontend-keepgoing-suggest-again": "Probar outra",
"mobilefrontend-random-cancel": "Deixádema ler!",
"mobilefrontend-random-explain": "É do seu interese esta páxina aleatoria?",
"nearby": "Páxinas preto de vostede",
"tag-mobile_edit": "Edición desde un dispositivo móbil",
"tag-mobile_edit-description": "Edición feita desde o sitio móbil"
}