%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /data/www_bck/varak.net_bck/wiki.varak.net/extensions.old/MobileFrontend/i18n/
Upload File :
Create Path :
Current File : //data/www_bck/varak.net_bck/wiki.varak.net/extensions.old/MobileFrontend/i18n/ast.json

{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Xuacu"
		]
	},
	"abusefilter-edit-builder-vars-user-mobile": "Si un usuariu ta editando o non pela interfaz pa móvil",
	"action-mf-uploadbutton": "usar el botón de carga nes páxines pa móviles.",
	"beta-feature-geonotahack": "Cerca d'esta páxina",
	"beta-feature-geonotahack-description": "Descubra páxines que tan averaes xeográficamente a la páxina que ta lleendo agora.",
	"beta-feature-minerva": "Activar la piel pa móvil ({{int:skinname-minerva}}) nel escritoriu",
	"beta-feature-minerva-description": "Facer que la piel que s'usa nos preseos móviles seya una piel seleicionable pal escritoriu na llingüeta de preferencies  «{{int:prefs-rendering}}».",
	"mobile-frontend-account-create-captcha-placeholder": "Escriba'l códigu de confirmación",
	"mobile-frontend-account-create-email-placeholder": "Direición de corréu electrónicu (opcional)",
	"mobile-frontend-account-create-submit": "Date d'alta",
	"mobile-frontend-app-title": "Aplicación pa móvil",
	"mobile-frontend-back-to-top-of-section": "Tornar atrás una seición",
	"mobile-frontend-changeslist-ip": "Usuariu anónimu",
	"mobile-frontend-changeslist-nocomment": "ensin resume d'edición",
	"mobile-frontend-clear-search": "Llimpiar",
	"mobile-frontend-contribution-summary": "Toles ediciones feches por {{GENDER:$1|[[Special:UserProfile/$1|$1]]}}",
	"mobile-frontend-cookies-required": "Les cookies son necesaries pa cambiar los modos de vista. Por favor, actíveles y vuelva a intentalo.",
	"mobile-frontend-copyright": "El conteníu ta disponible baxo los términos de la $1 si nun s'indica otra cosa.",
	"mobile-frontend-desc": "Interfaz pa móviles",
	"mobile-frontend-diffview-404-desc": "La id de la revisión solicitada nun esiste",
	"mobile-frontend-diffview-404-title": "Revisión incorreuta",
	"mobile-frontend-diffview-anonymous": "Usuariu anónimu",
	"mobile-frontend-diffview-bytesadded": "$1 {{PLURAL:$1|byte amestáu|bytes amestaos}}",
	"mobile-frontend-diffview-bytesnochange": "Ensin cambiu de tamañu",
	"mobile-frontend-diffview-bytesremoved": "$1 {{PLURAL:$1|byte desaniciáu|bytes desaniciaos}}",
	"mobile-frontend-diffview-editcount": "<div>$1</div> {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}",
	"mobile-frontend-diffview-explained": "S'amestaron (+) y desaniciaron (-) les siguientes llinies:",
	"mobile-frontend-diffview-title": "Cambios",
	"mobile-frontend-disable-images": "Desactivar les imaxes nel sitiu pa móvil",
	"mobile-frontend-dismiss-notification": "anubrir esta notificación",
	"mobile-frontend-donate-image-anon": "Fai falta tener una $1 pa entrar na páxina de xubíes.",
	"mobile-frontend-donate-image-heading": "Les sos collaboraciones de recién",
	"mobile-frontend-donate-image-login": "La multimedia de {{SITENAME}} ta donada por persones como tu.",
	"mobile-frontend-donate-image-login-action": "Anicie sesión pa compartir multimedia.",
	"mobile-frontend-donate-image-nouploads": "Nun hai xubes.",
	"mobile-frontend-donate-image-signup-action": "Dese d'alta pa compartir multimedia col mundu.",
	"mobile-frontend-donate-image-title": "Xubíes",
	"mobile-frontend-donate-photo-first-upload-success": "¡Correuto! ¡Gracies pola primera collaboración!",
	"mobile-frontend-donate-photo-upload-success": "¡Correuto! ¡La so imaxe yá pue usase'n {{SITENAME}}!",
	"mobile-frontend-drawer-cancel": "Encaboxar",
	"mobile-frontend-edit-login": "Ayude a ameyorar la páxina $1.",
	"mobile-frontend-edit-login-action": "Anicie sesión pa editar.",
	"mobile-frontend-edit-signup-action": "Dese d'alta pa editar.",
	"mobile-frontend-editor-abusefilter-disallow": "Esta edición nun pue guardase porque detectamos un problema.",
	"mobile-frontend-editor-abusefilter-read-more": "Lleer más",
	"mobile-frontend-editor-abusefilter-warning": "Atención: ¿Ta seguru de que quier guardar esta edición? Pue haber un problema con ella.",
	"mobile-frontend-editor-anon": "Editar como anónimu",
	"mobile-frontend-editor-blocked": "La so cuenta ta bloquiada pa editar.",
	"mobile-frontend-editor-cancel": "Encaboxar",
	"mobile-frontend-editor-cancel-confirm": "¿Realmente quier abandonar la edición?",
	"mobile-frontend-editor-captcha-try-again": "Códigu incorreutu, vuelva a intentalo.",
	"mobile-frontend-editor-continue": "Siguiente",
	"mobile-frontend-editor-cta": "¡Ayude a ameyorar esta páxina!",
	"mobile-frontend-editor-disabled": "Esta páxina ta protexida pa torgar el vandalismu.",
	"mobile-frontend-editor-edit": "Editar",
	"mobile-frontend-editor-editing": "Editando",
	"mobile-frontend-editor-editing-page": "<strong>Editando</strong><span> $1</span>",
	"mobile-frontend-editor-error": "Error, la edición nun se guardó.",
	"mobile-frontend-editor-error-conflict": "Error, otru usuariu editó esta páxina.",
	"mobile-frontend-editor-error-loading": "Error, nun pue cargase la seición.",
	"mobile-frontend-editor-error-preview": "Error, asocedió daqué inesperao al cargar la vista previa. Por favor, zarre y vuelva a intentalo.",
	"mobile-frontend-editor-keep-editing": "Siguir editando",
	"mobile-frontend-editor-licensing": "Al guardar los cambios, aceuta lliberar la so collaboración baxo la llicencia $1.",
	"mobile-frontend-editor-licensing-with-terms": "Al guardar los cambios, aceuta les $1 y lliberar la so collaboración baxo la llicencia $2.",
	"mobile-frontend-editor-new-page-confirm": "Ta {{GENDER:$1|seguru|segura}} de que quier crear una páxina nueva en {{SITENAME}}?",
	"mobile-frontend-editor-newpage-prompt": "Esta páxina nun esiste. ¿Por qué nun atrevese a escribila?",
	"mobile-frontend-editor-placeholder": "Esta seición ta balera. ¡Seya'l primeru n'espandela!",
	"mobile-frontend-editor-placeholder-new-page": "¡{{GENDER:$1|Ta a piques}} {{GENDER:$1|de crear}} una páxina nueva en {{SITENAME}}!",
	"mobile-frontend-editor-previewing-page": "<strong>Previsualizando</strong><span> $1</span>",
	"mobile-frontend-editor-redirect-title": "Redireicionando al editor...",
	"mobile-frontend-editor-save": "Guardar",
	"mobile-frontend-editor-source-editor": "Editar la fonte",
	"mobile-frontend-editor-success": "¡Correuto! Guardóse la edición.",
	"mobile-frontend-editor-success-landmark-1": "Norabona, ¡yá ye editor de {{SITENAME}}!",
	"mobile-frontend-editor-success-new-page": "¡Norabona por crear una páxina nueva!",
	"mobile-frontend-editor-summary-placeholder": "Exemplu: Igua ortográfica, conteníu amestáu",
	"mobile-frontend-editor-summary-request": "¿Cómo ameyorasti la páxina?",
	"mobile-frontend-editor-switch-confirm": "Tien de guardar la edición enantes de cambiar a otru mou d'edición.",
	"mobile-frontend-editor-switch-editor": "Cambiar d'editor",
	"mobile-frontend-editor-tutorial-cancel": "Non, gracies",
	"mobile-frontend-editor-tutorial-confirm": "Principiar a editar",
	"mobile-frontend-editor-tutorial-summary": "Intenta ameyorar la páxina $1. Nun t'asustes pol marcáu.",
	"mobile-frontend-editor-unavailable": "La edición móvil nun ta disponible actualmente nel so navegador. Por favor pruebe con otru navegador.",
	"mobile-frontend-editor-unavailable-header": "Editor no disponible",
	"mobile-frontend-editor-undo-unsupported": "Desfacer inda nun tien sofitu nos preseos móviles.",
	"mobile-frontend-editor-uploadenable": "Por favor, xubi primero una foto p'activar la edición.",
	"mobile-frontend-editor-viewing-source-page": "<strong>Viendo'l códigu fonte de</strong><span> $1</span>",
	"mobile-frontend-editor-visual-editor": "Editar",
	"mobile-frontend-editor-wait": "Guardando la edición; por favor, espere.",
	"mobile-frontend-enable-images": "Activar les imaxes nel sitiu pa móvil",
	"mobile-frontend-expand-sections-description": "Espander siempre toles seiciones cuando navegue a una páxina nueva.",
	"mobile-frontend-expand-sections-status": "Espander toles seiciones",
	"mobile-frontend-featured-article": "Conteníu destacáu güei",
	"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-1": "Les imaxes de {{SITENAME}} vienen de Wikimedia Commons",
	"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-1-header": "Unvie les sos imaxes. ¡Ayude a que {{SITENAME}} tenga vida!",
	"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-2": "Evite los materiales con drechos d'autor qu'atopó per internet, lo mesmo qu'imaxes de cartelos, portaes de llibros, etc.",
	"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-2-header": "Les sos imaxes ayuden a educar a la xente alredor del mundu",
	"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-3-header": "¿Entendiolo?",
	"mobile-frontend-first-upload-wizard-new-page-3-ok": "¡Si!",
	"mobile-frontend-footer-contact": "Contautu",
	"mobile-frontend-footer-sitename": "{{SITENAME}}",
	"mobile-frontend-generic-404-desc": "Nun pudo alcontrase la páxina que busca.",
	"mobile-frontend-generic-404-title": "Error - Nun s'alcuentra la páxina",
	"mobile-frontend-generic-login": "{{SITENAME}} failu xente como vusté.",
	"mobile-frontend-generic-login-action": "Anicie sesión pa collaborar.",
	"mobile-frontend-generic-signup-action": "Dese d'alta pa collaborar.",
	"mobile-frontend-geonotahack": "Cerca d'esta páxina",
	"mobile-frontend-history": "Ver l'historial d'ediciones d'esta páxina.",
	"mobile-frontend-history-404-desc": "Nun pue vese l'historial d'una páxina que nun esiste. Pue ser porque se desanició o porque siguió un enllaz malu.",
	"mobile-frontend-history-404-title": "Nun esiste la páxina",
	"mobile-frontend-history-no-results": "Dengún historial casa col filtru dau.",
	"mobile-frontend-home-button": "Entamu",
	"mobile-frontend-image-cancel-confirm": "¿Encaboxar la carga?",
	"mobile-frontend-image-heading-describe": "'''Describa''' la imaxe",
	"mobile-frontend-image-uploading": "'''Xubiendo''' la imaxe...",
	"mobile-frontend-images-status": "Imaxes",
	"mobile-frontend-language-article-heading": "Lleer n'otra llingua",
	"mobile-frontend-language-header": "Esta páxina ta disponible en $1 {{PLURAL:$1|llingua|llingües}}",
	"mobile-frontend-language-heading": "<strong>Llingües</strong>",
	"mobile-frontend-language-site-choose": "Guetar llingua",
	"mobile-frontend-language-variant-header": "Escoyer la variante {{#language:{{CONTENTLANG}}}}",
	"mobile-frontend-languages-404-desc": "Tien de dase un títulu válidu.",
	"mobile-frontend-languages-404-title": "Error de llingües",
	"mobile-frontend-languages-header": "Llingües",
	"mobile-frontend-languages-header-page": "$1 - Llingües",
	"mobile-frontend-languages-nonexistent-title": "La páxina «$1» nun esiste.",
	"mobile-frontend-languages-text": "$1 ta disponible'n $2 {{PLURAL:$2|llingua|llingües}}.",
	"mobile-frontend-languages-variant-header": "Variantes {{#language:{{CONTENTLANG}}}}",
	"mobile-frontend-last-modified-date": "Últimu cambéu el $1 a les $2",
	"mobile-frontend-last-modified-days": "Últimu cambéu hai {{PLURAL:$1|$1 día|$1 díes}}",
	"mobile-frontend-last-modified-hours": "Últimu cambéu hai {{PLURAL:$1|$1 hora|$1 hores}}",
	"mobile-frontend-last-modified-just-now": "Acaba de camudar agora mesmo",
	"mobile-frontend-last-modified-minutes": "Últimu cambéu hai {{PLURAL:$1|$1 minutu|$1 minutos}}",
	"mobile-frontend-last-modified-months": "Últimu cambéu hai {{PLURAL:$1|$1 mes|$1 meses}}",
	"mobile-frontend-last-modified-seconds": "Últimu cambéu hai {{PLURAL:$1|$1 segundu|$1 segundos}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-days": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 día|$3 díes}}] fecha por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuariu anónimu}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-hours": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 hora|$3 hores}}] fecha por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuariu anónimu}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-just-now": "[$3 Última {{GENDER:$1|edición}}] agora mesmo, fecha por {{PLURAL:$4|[$5 $2]|0=un usuariu anónimu}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-minutes": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 minutu|$3 minutos}}] fecha por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuariu anónimu}}.",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-months": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 mes|$3 meses}}] fecha por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuariu anónimu}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-seconds": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 segundu|$3 segundos}}] fecha por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuariu anónimu}}",
	"mobile-frontend-last-modified-with-user-years": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 añu|$3 años}}] fecha por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuariu anónimu}}",
	"mobile-frontend-last-modified-years": "Últimu cambéu hai {{PLURAL:$1|$1 añu|$1 años}}",
	"mobile-frontend-lead-image-tutorial-confirm": "Empecipiar la carga",
	"mobile-frontend-lead-image-tutorial-summary": "Asegurese de que la imaxe pue ayudar a ilustrar la páxina. Tendría de ser una imaxe que vusté creó y que nun frañe drechos d'autor.",
	"mobile-frontend-listed-image-no-description": "Ensin descripción",
	"mobile-frontend-logged-in-homepage-notification": "¡Bienllegáu, $1!",
	"mobile-frontend-logged-in-toast-notification": "Aniciasti sesión como $1.",
	"mobile-frontend-logged-out": "Non identificáu",
	"mobile-frontend-login": "Entrar",
	"mobile-frontend-main-menu-account-create": "Crear una cuenta",
	"mobile-frontend-main-menu-button-tooltip": "Abrir el menú principal",
	"mobile-frontend-main-menu-featured": "Destacada",
	"mobile-frontend-main-menu-login": "Identificase",
	"mobile-frontend-main-menu-logout": "Salir",
	"mobile-frontend-main-menu-nearby": "Cercanu",
	"mobile-frontend-main-menu-page-title": "Navegación del sitiu",
	"mobile-frontend-main-menu-settings": "Configuración",
	"mobile-frontend-main-menu-settings-heading": "Configuración",
	"mobile-frontend-main-menu-upload": "Xubíes",
	"mobile-frontend-main-menu-watchlist": "Llista de siguimientu",
	"mobile-frontend-mainpage-cta-button": "Ameyorar esta páxina",
	"mobile-frontend-mainpage-cta-prompt": "¡Esta páxina necesita la so ayuda!",
	"mobile-frontend-media-details": "Detalles",
	"mobile-frontend-media-license-link": "Información de la llicencia",
	"mobile-frontend-meta-data-issues": "Esta páxina tien dellos problemes",
	"mobile-frontend-meta-data-issues-header": "Incidencies",
	"mobile-frontend-missing-image": "Imaxe",
	"mobile-frontend-nearby-directions": "Navegar equí",
	"mobile-frontend-nearby-distance": "{{PLURAL:$1|$1 km}}",
	"mobile-frontend-nearby-distance-meters": "{{PLURAL:$1|$1 m}}",
	"mobile-frontend-nearby-error": "{{SITENAME}} Nearby ta teniendo dalgunos problemes.",
	"mobile-frontend-nearby-error-guidance": "Intente refrescar la so situación.",
	"mobile-frontend-nearby-link": "Lleer esta páxina completa",
	"mobile-frontend-nearby-loading": "Cargando temes cercanos al so allugamientu actual",
	"mobile-frontend-nearby-lookup-ui-error": "{{SITENAME}} Nearby nun sabe ónde ta vusté… ¿quier volver a intentalo?",
	"mobile-frontend-nearby-lookup-ui-error-guidance": "Pruebe nun llugar abiertu con meyor señal.",
	"mobile-frontend-nearby-noresults": "Un sitiu tranquilu… Nun s'alcontró denguna páxina cercana.",
	"mobile-frontend-nearby-noresults-guidance": "Intente crear una páxina nueva o amestar l'allugamientu a una esistente",
	"mobile-frontend-nearby-permission": "{{SITENAME}} Cercanu nun tien permisu d'accesu al so allugamientu.",
	"mobile-frontend-nearby-permission-guidance": "Asegurese de dar permisu p'amosar la so posición. Pue necesitar comprobar la configuración de llocalización del so navegador.",
	"mobile-frontend-nearby-refresh": "Alcontramos un llugar más axustáu pa vusté. Calque equí pa recargar la llista de páxines cercanes",
	"mobile-frontend-nearby-requirements": "¡Sentimoslo! El so navegador web nun tien sofitu pa {{SITENAME}} Nearby.",
	"mobile-frontend-nearby-requirements-guidance": "Pruebe con otru navegador o active javascript si ta desactiváu.",
	"mobile-frontend-nearby-title": "Cercanu",
	"mobile-frontend-nearby-to-page": "Cerca de $1:",
	"mobile-frontend-news-items": "Actualidá",
	"mobile-frontend-off": "DESACTIVAES",
	"mobile-frontend-on": "ACTIVAES",
	"mobile-frontend-opt-in-explain": "Al xunite a la versión beta tendrás accesu a carauterístiques esperimentales, pero col riesgu d'atopar fallos y problemes.",
	"mobile-frontend-overlay-close": "Zarrar",
	"mobile-frontend-overlay-continue": "Siguir",
	"mobile-frontend-page-menu-contents": "conteníu",
	"mobile-frontend-page-menu-history": "Historial",
	"mobile-frontend-page-edit-summary": "<strong>Resume d'edición</strong><span> $1</span>",
	"mobile-frontend-password": "Contraseña:",
	"mobile-frontend-password-confirm-placeholder": "Confirmar la contraseña",
	"mobile-frontend-password-placeholder": "Contraseña",
	"mobile-frontend-photo-article-donate-comment": "Imaxe unviada dende Special:Uploads",
	"mobile-frontend-photo-article-edit-comment": "S'amestó una imaxe para usar na páxina",
	"mobile-frontend-photo-caption-placeholder": "Describa esta imaxe (requerío)",
	"mobile-frontend-photo-licensing": "Al xubir esta imaxe, aceuta lliberar la imaxe baxo la llicencia $1.",
	"mobile-frontend-photo-licensing-with-terms": "Al xubir esta imaxe, aceuta les $1 y lliberar la imaxe baxo la llicencia $2.",
	"mobile-frontend-photo-ownership": "Yo, $1, creé esta imaxe.",
	"mobile-frontend-photo-ownership-confirm": "¡Yá lo entendí!",
	"mobile-frontend-photo-ownership-help": "¿Qué ye esto?",
	"mobile-frontend-photo-submit": "Xubir",
	"mobile-frontend-photo-upload": "Amestar una imaxe a esta páxina",
	"mobile-frontend-photo-upload-anon": "Anicie sesión p'amestar una imaxe a esta páxina.",
	"mobile-frontend-photo-upload-comment": "Imaxe amestada a la páxina",
	"mobile-frontend-photo-upload-copyvio": "¡Atención! Esta semeya paez sospechosa. Si nun ye una semeya que tu sacasti, nun la xubas, por favor. ¿Inda quies siguir?",
	"mobile-frontend-photo-upload-error": "Error, vuelva a probar.",
	"mobile-frontend-photo-upload-error-file-type": "Por favor, xuba sólo imaxes",
	"mobile-frontend-photo-upload-error-filename": "Error, por favor, escriba un resume más descriptivu.",
	"mobile-frontend-photo-upload-generic": "Unviar una imaxe",
	"mobile-frontend-photo-upload-invalid-user": "L'usuariu «$1» nun ta rexistráu.",
	"mobile-frontend-photo-upload-success-article": "¡Correuto! La so imaxe yá ye visible nesta páxina.",
	"mobile-frontend-photo-upload-unavailable": "El so navegador nun tien encontu pa xubir imaxes.",
	"mobile-frontend-photo-upload-user-count": "{{PLURAL:$1|<span>1</span> xuba|<span>$1</span> xubes}}",
	"mobile-frontend-photo-upload-user-count-over-limit": "+500 xubes",
	"mobile-frontend-placeholder": "Guetar en {{SITENAME}}",
	"mobile-frontend-placeholder-alpha": "Guetar en {{SITENAME}} (Esperimental)",
	"mobile-frontend-placeholder-app": "Gueta en {{SITENAME}} (App Web)",
	"mobile-frontend-placeholder-beta": "Gueta en {{SITENAME}} (Beta)",
	"mobile-frontend-privacy-link-text": "Intimidá",
	"mobile-frontend-profile-activity-heading": "Actividá reciente",
	"mobile-frontend-profile-error": "¡Ai, non!",
	"mobile-frontend-profile-footer-ancient": "fizo [[Special:Contributions/$1|{{PLURAL:$3|1 edición|$3 ediciones}}]] y [[Special:Uploads/$1|{{PLURAL:$4|1 xubida|$4 xubíes|500=500+ xubíes}}]].",
	"mobile-frontend-profile-footer-days": "Xunióse hai {{PLURAL:$2|1 día|$2 díes}} con [[Special:Contributions/$1|{{PLURAL:$3|1 edición|$3 ediciones}}]] y [[Special:Uploads/$1|{{PLURAL:$4|1 carga|$4 cargues|500=500 o más cargues}}]].",
	"mobile-frontend-profile-footer-months": "Xunióse hai más de {{PLURAL:$2|1 mes|$2 meses}} con [[Special:Contributions/$1|{{PLURAL:$3|1 edición|$3 ediciones}}]] y [[Special:Uploads/$1|{{PLURAL:$4|1 carga|$4 cargues|500=500 o más cargues}}]].",
	"mobile-frontend-profile-footer-years": "Xunióse hai más de {{PLURAL:$2|1 añu|$2 años}} con [[Special:Contributions/$1|{{PLURAL:$3|1 edición|$3 ediciones}}]] y [[Special:Uploads/$1|{{PLURAL:$4|1 carga|$4 cargues|500=500 o más cargues}}]].",
	"mobile-frontend-profile-last-edit": "{{GENDER:$3|Editó}} la páxina [[:$1]] {{PLURAL:$2|ayeri|hai $2 díes|0=güei mesmo}}.",
	"mobile-frontend-profile-last-thank": "[[Special:UserProfile/$1|$1]] {{GENDER:$1|dio-y}} {{GENDER:$2|les gracies}}.",
	"mobile-frontend-profile-last-upload-caption": "{{GENDER:$2|Xubió}} {{PLURAL:$1|ayeri|hai $1 díes|0=güei}}.",
	"mobile-frontend-profile-noargs": "Nun se dio un nome d'usuariu. Por favor, indique un nome d'usuariu pa ver un perfil.",
	"mobile-frontend-profile-nouser": "Nun esiste dengún usuariu con esti nome. Los nomes d'usuariu son sensibles a les mayúscules, compruebe si s'escribió correutamente.",
	"mobile-frontend-profile-title": "Perfil del usuariu",
	"mobile-frontend-profile-userpage-link": "Visitar la páxina d'{{GENDER:$1|usuariu|usuaria}}.",
	"mobile-frontend-profile-usertalk": "{{GENDER:$1|Charrar con $1}}",
	"mobile-frontend-random-button": "Al debalu",
	"mobile-frontend-regular-site": "Vista d'escritoriu",
	"mobile-frontend-requires-mobile": "Esta páxina nun ta disponible nel escritoriu. Faiga clic nel enllaz de vista pa móviles del pie de la páxina.",
	"mobile-frontend-requires-optin": "Esta páxina nun ta disponible si nun activa'l nuesu mou beta. Visite la [[Special:MobileOptions|páxina de configuración]] p'activalu.",
	"mobile-frontend-requires-title": "Páxina non disponible",
	"mobile-frontend-save-error": "Error al guardar la configuración. Asegúrese de que tien activaes les cookies.",
	"mobile-frontend-save-settings": "Guardar",
	"mobile-frontend-saving-exit-page": "La to collaboración ta guardandose entá. Si coles se perderán les tos collaboraciones. ¿Seguro que quies colar?",
	"mobile-frontend-search-content": "Buscar nes páxines",
	"mobile-frontend-search-content-no-results": "'''{{int:mobile-frontend-search-content}}''' pa ver si esta frase apaez en cualquier llugar.",
	"mobile-frontend-search-no-results": "Nun hai nenguna páxina con esti títulu.",
	"mobile-frontend-search-submit": "Dir",
	"mobile-frontend-settings-alpha": "Mou esperimental",
	"mobile-frontend-settings-alpha-description": "Entra nun territoriu móvil peligrosu ya inesploráu. Consigui carauterístiques inda más esperimentales, pero con más riesgu d'errores.",
	"mobile-frontend-settings-beta": "Beta",
	"mobile-frontend-settings-description": "Personaliza la to esperiencia nel preséu móvil con estes configuraciones específiques pa móvil.",
	"mobile-frontend-settings-site-description": "{{SITENAME}} ta disponible en $1 {{PLURAL:$1|llingua|llingües}}. Toles versiones disponibles apaecen abaxo",
	"mobile-frontend-settings-site-header": "Llingües de {{SITENAME}}",
	"mobile-frontend-sign-in-error-heading": "¡Coime!",
	"mobile-frontend-sign-in-heading": "Entrar",
	"mobile-frontend-sign-in-why": "Si tienes una cuenta en {{SITENAME}}, pues entrar más abaxo.",
	"mobile-frontend-sign-up-heading": "Date d'alta",
	"mobile-frontend-talk-add-overlay-content-placeholder": "¿Qué ta camentando?",
	"mobile-frontend-talk-add-overlay-subject-placeholder": "Asuntu del tema",
	"mobile-frontend-talk-add-overlay-submit": "Amestar alderique",
	"mobile-frontend-talk-back-to-page": "Volver a la páxina \"$1\".",
	"mobile-frontend-talk-edit-summary": "Nueva seición del alderique: $1",
	"mobile-frontend-talk-explained": "Les siguientes conversaciones tan actives nesti momentu",
	"mobile-frontend-talk-explained-empty": "Nun hai conversaciones sobro esta páxina.",
	"mobile-frontend-talk-overlay-header": "Alderique",
	"mobile-frontend-talk-overlay-lead-header": "Alderique ensin títulu",
	"mobile-frontend-talk-reply": "Contestar",
	"mobile-frontend-talk-reply-info": "Tenga en cuenta que la so respuesta se roblará automáticamente col so nome d'usuariu.",
	"mobile-frontend-talk-reply-success": "La so respuesta se guardó correutamente na páxina d'alderique.",
	"mobile-frontend-talk-topic-feedback": "¡Nuevu asuntu amestáu a la páxina d'alderique!",
	"mobile-frontend-terms-text": "Condiciones d'usu",
	"mobile-frontend-thanked-notice": "$1 recibió l'avisu de que-y gustó {{GENDER:$2|la so}} edición.",
	"mobile-frontend-user-account": "cuenta d'usuariu",
	"mobile-frontend-user-button-tooltip": "Amosar los mios avisos",
	"mobile-frontend-user-newmessages": "Tienes mensaxes nuevos na to páxina d'alderique",
	"mobile-frontend-user-cta": "Anicie sesión o rexistrese pa ver los sos avisos.",
	"mobile-frontend-username": "Nome d'usuariu:",
	"mobile-frontend-username-placeholder": "Nome d'usuariu",
	"mobile-frontend-view": "Vista pa móvil",
	"mobile-frontend-view-desktop": "Escritoriu",
	"mobile-frontend-view-mobile": "Móvil",
	"mobile-frontend-view-source": "Ver códigu fonte",
	"mobile-frontend-watch-login": "Amestar $1 a la so llista de vixilancia.",
	"mobile-frontend-watchlist-a-z": "Llista",
	"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto": "Anguaño nun ta vixilando nenguna páxina. La llista de vixilancia ayuda-y a facer el siguimientu de les páxines que-y interesen. Vixile les páxines calcando nel iconu de la estrella.",
	"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto-alt": "Calque na estrella de la parte superior de la páxina",
	"mobile-frontend-watchlist-add": "S'amestó $1 a la to llista de siguimientu",
	"mobile-frontend-watchlist-back-home": "Volver al aniciu",
	"mobile-frontend-watchlist-cta": "Siguir esta páxina y tolos cambios nella.",
	"mobile-frontend-watchlist-cta-button-login": "Entrar",
	"mobile-frontend-watchlist-cta-button-signup": "Date d'alta",
	"mobile-frontend-watchlist-feed": "Camudaos",
	"mobile-frontend-watchlist-feed-empty": "Nun hai páxines con cambeos recientes",
	"mobile-frontend-watchlist-filter-all": "Toes",
	"mobile-frontend-watchlist-filter-articles": "Páxines",
	"mobile-frontend-watchlist-filter-other": "Otres",
	"mobile-frontend-watchlist-filter-talk": "Alderique",
	"mobile-frontend-watchlist-login-action": "Anicie sesión pa vela",
	"mobile-frontend-watchlist-modified": "Camudose $1",
	"mobile-frontend-watchlist-more": "más",
	"mobile-frontend-watchlist-please-wait": "Espera, por favor, esta aición ta tardando más tiempu de lo que s'esperaba.",
	"mobile-frontend-watchlist-error": "Hebo un problema al vixilar esta páxina. Por favor, vuelvi a intentalo.",
	"mobile-frontend-watchlist-purpose": "Una llista de vixilancia ayuda-y a tener marcadores de páxines y siguir los cambios nelles.",
	"mobile-frontend-watchlist-removed": "Se desanició $1 de la to llista de siguimientu",
	"mobile-frontend-watchlist-signup-action": "Dese d'alta p'aniciar una agora.",
	"mobile-frontend-watchlist-view": "Ver la to llista de siguimientu",
	"nearby": "Páxines cercanes",
	"right-mf-uploadbutton": "Usar el botón de carga nes páxines pa móviles",
	"tag-mobile_edit": "Edición de móvil",
	"tag-mobile_edit-description": "Edición fecha dende un móvil (web o app)",
	"tag-mobile_web_edit": "Edición de la web pa móvil",
	"tag-mobile_web_edit-description": "Edición fecha dende'l sitiu web pa móviles"
}

Zerion Mini Shell 1.0