%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /data/sci-fi/Howard R.E/
Upload File :
Create Path :
Current File : //data/sci-fi/Howard R.E/HOWARD, Robert - Pamatuj na smrt!.rtf

{\rtf1\ansi\ansicpg1250\uc1 \deff0\deflang1029\deflangfe1029{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}
{\f27\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Tahoma;}{\f64\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f65\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f67\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}
{\f68\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f69\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f70\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f71\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}
{\f72\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f73\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f75\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}{\f76\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f77\fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);}
{\f78\fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);}{\f79\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f280\fswiss\fcharset238\fprq2 Tahoma CE;}{\f281\fswiss\fcharset204\fprq2 Tahoma Cyr;}{\f283\fswiss\fcharset161\fprq2 Tahoma Greek;}
{\f284\fswiss\fcharset162\fprq2 Tahoma Tur;}{\f285\fswiss\fcharset177\fprq2 Tahoma (Hebrew);}{\f286\fswiss\fcharset178\fprq2 Tahoma (Arabic);}{\f287\fswiss\fcharset186\fprq2 Tahoma Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;
\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;
\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \snext0 Normal;}{
\s1\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{
\s2\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\i\f1\fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext0 heading 2;}{\s6\qc \li0\ri0\sl240\slmult0
\keepn\nowidctlpar\faauto\outlinelevel5\adjustright\rin0\lin0\itap0 \i\fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext0 heading 6;}{\s7\qr \li7200\ri0\sl240\slmult0
\keepn\nowidctlpar\faauto\outlinelevel6\adjustright\rin0\lin7200\itap0 \i\fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext0 heading 7;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc \li0\ri0\sl240\slmult0
\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext15 Title;}{\s16\qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 
\fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext16 Body Text 2;}{\s17\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext17 
footer;}{\*\cs18 \additive \sbasedon10 page number;}{\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext19 header;}{
\s20\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \cbpat9 \f27\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext20 Document Map;}}{\info{\title Pamatuj na smrt!}{\subject Weird Southwest}{\author ROBERT ERVIN HOWARD}
{\doccomm Zdigitalizoval - Shpina\'0d\'0a1. korektura - Gee\'0d\'0a2. korektura - Shpina}{\operator administrator}{\creatim\yr2003\mo8\dy26\hr18\min24}{\revtim\yr2004\mo2\dy24\hr14\min56}{\version70}{\edmins1016}{\nofpages5}{\nofwords2461}{\nofchars14029}
{\nofcharsws17228}{\vern8249}}\paperw11906\paperh16838\margl1418\margr1418\margt1418\margb1418 \widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\formshade\horzdoc\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701
\dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow3\jcompress\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\nolnhtadjtbl \fet0\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\footer \pard\plain \s17\ql \li0\ri0\widctlpar
\tqc\tx4536\tqr\tx9072\pvpara\phmrg\posxc\posy0\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\fs24\lang1051\langfe1029\langnp1051 \endash  }{\field{\*\fldinst {\cs18\fs24 PAGE  }}{\fldrslt {
\cs18\fs24\lang1024\langfe1024\noproof 1}}}{\cs18\fs24  }{\fs24\lang1051\langfe1029\langnp1051 \endash }{\cs18\fs24 
\par }\pard \s17\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {
\par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}
{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8
\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s15\qc \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 
\b\fs28\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\fs36 ROBERT ERVIN HOWARD
\par }{\b0\fs24 
\par }\pard\plain \qc \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\b\i\fs28 PAMATUJ NA SMRT!
\par (The Dead Remember)
\par }\pard \ql \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\fs24 
\par }\pard \ql \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\fs24 
\par }\pard \qr \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\i\fs24 Dodge City, Kansas
\par }\pard \ql \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\tx7391\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\i\fs24 Pan William L. Gordon}{\i\fs24\expnd40\expndtw200 \tab }{\i\fs24 3. listopadu 1877
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\i\fs24 Antioch
\par Texas
\par }{\fs24 
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 Mil\'fd Bille!
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f64\fs24 P\'ed\'9au ti, proto\'9ee m\'e1m pocit, \'9ee u\'9e na tomhle sv\'ect\'ec dlouho nepobudu. Mo\'9en\'e1, \'9ee t\'ec to p\'f8ekvap\'ed, nebo\'9d v\'ed\'9a, 
\'9ee kdy\'9e jsem odj\'ed\'9ed\'ecl se st\'e1dem, byl jsem dokonale zdrav\'fd, a ani te\'ef mi nic nechyb\'ed. Bohu\'9eel to nem\'ecn\'ed nic na tom, \'9ee u\'9e se pova\'9euju za mrtv\'fdho \'e8lov\'ecka.
\par Ne\'9e ti v\'9aechno vysv\'ectl\'edm, nap\'ed\'9au ti to ostatn\'ed. Se st\'e1dem, kter\'fd \'e8\'edtalo t\'f8i tis\'edce \'e8ty\'f8i sta kus\'f9, jsme dorazili do Dodge City bez nejmen\'9a\'edch obt\'ed\'9e\'ed a p\'f8ed\'e1
k John Elston dostal od pana R.J. Blaneho dvacet babek za kus. Bohu\'9eel jednoho ml\'e1dence, Joe Richardse, zabil nedaleko brodu p\'f8es Canadian spla\'9aenej b\'fdk. M\'e1 sestru, n\'ecjakou pan\'ed Westfalovou, kter\'e1 \'9eije v okol\'ed
 Seguinu, a tak bych t\'ec prosil, abys za n\'ed zajel a o bratrovi j\'ed \'f8ekl. John Elston j\'ed pos\'edl\'e1 jeho sedlo, postroj, revolver a pen\'edze.
\par Tak a te\'ef se ti, Bille, pokus\'edm vysv\'ectlit, pro\'e8 si mysl\'edm, \'9ee u\'9e jsem jako po smrti. Pamatuje\'9a, jak na konci srpna, kr\'e1tce p\'f8ed t\'edm, ne\'9e jsem odjel se st\'e1dem, na\'9ali star\'fdho Joela, co bejval otrokem plukovn\'ed
ka Henryho, a jeho \'9eenu mrtv\'fd? Mysl\'edm toho, co \'9eil v dubov\'fdm h\'e1jku dole u Zavallsk\'fdho potoka. V\'ed\'9a, \'9ee jeho \'9een\'ec se \'f8\'edkalo Jezabel a lidi o n\'ed tvrdili, \'9ee je \'e8arod\'ecjnice. Byla to m\'ed\'9a
enka a o dost mlad\'9a\'ed ne\'9e Joel. P\'f8edpov\'eddala budoucnost a b\'e1li se j\'ed i n\'eckte\'f8\'ed b\'eclo\'9ai. J\'e1 na ty historky nikdy nev\'ec\'f8il.
\par Kdy\'9e jsme sh\'e1n\'ecli dobytek a p\'f8ipravovali st\'e1do na Stezku, dostal jsem se jeden den kr\'e1tce p\'f8ed z\'e1padem slunce pobl\'ed\'9e k Zavallsk\'fdmu potoku. Byl jsem hladov\'ecj a tak jsem si \'f8ekl, \'9ee se zastav\'edm u Joela a p\'f8im
\'ecju jeho \'9eenu, aby mi uva\'f8ila n\'ecjakej \'9evanec. Tak jsem dojel k ty jejich chatr\'e8i uprost\'f8ed dubov\'fdho h\'e1jku a Joel akor\'e1t sekal n\'ecjak\'fd d\'f8evo, aby si mohli dod\'eclat kus hov\'ecz\'edho, kter\'fd Jezabel va\'f8
ila venku na ohni. Vzpom\'edn\'e1m si, \'9ee na sob\'ec m\'ecla \'e8ervenozelen\'e9 kostkovan\'fd \'9aaty. Na to u\'9e pravd\'ecpodobn\'ec do smrti nezapomenu.
\par Pozvali m\'ec, a\'9d se k nim p\'f8id\'e1m, a j\'e1 slezl se sedla a sedl si u ohn\'ec. Dali mi po\'f8\'e1dn\'ec naj\'edst a pak Joel p\'f8inesl fla\'9aku tequily a napili jsme se a j\'e1 \'f8ek, \'9ee bych ho dok\'e1zal obehr\'e1t v kostk\'e1
ch. On se zeptal, jestli n\'ecjak\'fd kostky m\'e1m, a j\'e1 \'9ee ne a on zase, \'9ee n\'ecjak\'fd najde a \'9ee budeme hr\'e1t o p\'ect cent\'f9.
\par Tak jsme za\'e8ali hr\'e1t ty kostky a pili jsme tequilu a j\'e1 se p\'eckn\'ec nalil a byl bych odjel, jen\'9ee Joel vyhr\'e1l v\'9aechny m\'fd pen\'edze, co\'9e bylo celejch p\'ect dolar\'f9 a p\'ectasedmdes\'e1t cent\'f9. To m\'ec rozzu\'f8
ilo, tak jsem mu \'f8ek, \'9ee se je\'9at\'ec napiju, vylezu na kon\'ec a jedu dom\'f9. Jen\'9ee fla\'9aka byla pr\'e1zdn\'e1 a j\'e1 cht\'ecl, aby donesl dal\'9a\'ed. On tvrdil, \'9ee u\'9e dal\'9a\'ed nem\'e1, a to m\'ec rozzu\'f8ilo je\'9at\'ec v\'ed
c, a proto\'9ee jsem byl namol, tak jsem mu za\'e8al nad\'e1vat a ur\'e1\'9eel jsem ho. Z chatr\'e8e vy\'9ala Jezabel a pokou\'9aela se m\'ec p\'f8esv\'ecd\'e8it, abych odjel, ale j\'e1 j\'ed \'f8ek, \'9ee jsem svobodnej, b\'edlej a plnoletej a a\'9d si d
\'e1 pozor, proto\'9ee nesn\'e1\'9a\'edm chytr\'fd mulatky, kter\'fd ze sebe d\'eclaj\'ed b\'f9hv\'ed co.
\par To u\'9e se ale rozzu\'f8il i Joel a \'f8ek, \'9ee jo, \'9ee m\'e1 vevnit\'f8 dal\'9a\'ed tequilu, ale mn\'ec \'9ee by ji nedal, ani kdybych m\'ecl \'9e\'edzn\'ed poj\'edt. J\'e1 mu \'f8ek: \'84Tak takhle je to, k sakru? Nejd\'f8\'edv m\'ec opije\'9a
, pak m\'ec svejma fale\'9anejma kostkama obere\'9a o v\'9aechny prachy a te\'ef m\'ec bude\'9a je\'9at\'ec ur\'e1\'9eet? Vid\'ecl jsem negry, co viseli za m\'ed\'f2!\'93
\par A on na to: \'84A ty se nejd\'f8\'edv nacpe\'9a m\'fdm masem, pak se naleje\'9a mou ko\'f8alkou a nakonec bude\'9a tvrdit, \'9ee nehraju poctiv\'ec? To si nesm\'ed \'9e\'e1dnej b\'ecloch do}{\fs24 volit. Jsem zrovna tak dobrej, jako ty.\'93
\par }{\f64\fs24 A j\'e1 zase: \'84\'c8ert aby t\'ec vzal i s tou tvou \'e8ernou du\'9a\'ed, u\'9e toho m\'e1m akor\'e1t a te\'ef ti nakopu, co se do tebe vejde.\'93
\par A on: \'84Ty b\'eclochu, ty tady do nikoho kopat nebude\'9a.\'93 Pak sko\'e8il po no\'9ei, kter\'fdm kr\'e1jel hov\'ecz\'ed, a vrhnul se na mne. J\'e1 vyt\'e1hl boucha\'e8ku a st\'f8elil ho dvakr\'e1t do b\'f8icha. Padl k zemi a j\'e1 to do n\'ecj nap\'e1
lil je\'9at\'ec jednou \endash  prost\'f8elil jsem mu hlavu.
\par Z bar\'e1ku vyb\'echla Jezabel, je\'e8ela a nad\'e1vala a v rukou m\'ecla starou pu\'9aku p\'f8edovku. Nam\'ed\'f8ila na mne a stiskla kohoutek, ale kapsle byla zvlhl\'e1 a pu\'9aka nevyst\'f8elila. \'d8val jsem na ni, a\'9d se klid\'ed, nebo \'9e
e ji zabiju. Jen\'9ee ona se na m\'ec vrhla a cht\'ecla m\'ec pra\'9atit mu\'9aketou p\'f8es hlavu jako kyjem. Sta\'e8il jsem j\'ed uhnout, r\'e1na m\'ec tak tak minula, sed\'f8ela mi k\'f9\'9ei na jedn\'fd tv\'e1\'f8i a j\'e1 j\'ed p\'f8
itiskl revolver na prsa a vyst\'f8elil. N\'e1raz byl silnej, odpot\'e1cela se n\'eckolik krok\'f9 zp\'e1tky, pak se zato\'e8ila a padla na zem. Rukama si sv\'edrala hru\'ef a mezi prstama j\'ed tekla krev.
\par P\'f8istoupil jsem k n\'ed s boucha\'e8kou v ruce a nad\'e1val jsem j\'ed. Zvedla hlavu a \'f8ekla: \'84Zabil jsi Joela a mne taky, ale p\'f8\'edsah\'e1m p\'f8i Bohu, \'9ee nebude\'9a \'9e\'edt tak dlouho, aby ses t\'edm mohl chlubit. Prokl\'edn\'e1m t
\'e9 p\'f8i velk\'e9m hadu, \'e8ern\'e9m mo\'e8\'e1le a b\'edl\'e9m kohoutovi. Ne\'9e se p\'f8\'ed\'9at\'edho roku vr\'e1t\'ed dne\'9an\'ed den, bude\'9a u\'9e zna\'e8kovat \'ef\'e1bl\'f9m pekeln\'fd kr\'e1vy. Uvid\'ed\'9a, a\'9e bude \'e8as, j\'e1
 si pro tebe p\'f8ijdu.\'93
\par Pak j\'ed z pusy vytryskla krev, ona padla na z\'e1da a bylo jasn\'fd, \'9ee je v p\'e1nu. V tu chv\'edli jsem se vyd\'ecsil, vyst\'f8\'edzliv\'ecl, vylezl na kon\'ec a p\'e1dil odtama jako \'9a\'edlenej. Nikdo m\'ec nevid\'ecl a ml\'e1denc\'f9
m jsem druhej den \'f8ekl, \'9ee tu podlitinu na tv\'e1\'f8i jsem si ud\'eclal o v\'ectev, kter\'fd jsem se nesta\'e8il v j\'edzd\'ec vyhnout. Nikoho ani nenapadlo, \'9ee ty dva jsem mohl zab\'edt j\'e1, a nep\'f8iznal bych to ani te\'ef tob\'ec
, kdybych nev\'ecd\'ecl, \'9ee u\'9e to m\'e1m spo\'e8\'edtan\'fd.
\par Ta kletba m\'ec pron\'e1sleduje a nem\'e1 cenu se tomu br\'e1nit. Po cel\'fd cest\'ec jsem m\'ecl dojem, \'9ee m\'ec n\'ecco pron\'e1sleduje. Ne\'9e jsme dojeli k \'c8erven\'fd \'f8ece, na\'9ael jsem jeden den r\'e1no v bot\'ec sto\'e8en\'fdho ch\'f8est
\'fd\'9ae a od toho dne jsem spal v bot\'e1ch. Kdy\'9e jsme brodili Canadian, \'f8eka byla m\'edrn\'ec nad norm\'e1l a j\'e1 jel na \'9apici a st\'e1do se za\'e8alo bez jak\'fdhokoliv d\'f9vodu pla\'9ait a st\'f8e\'e8kovat a zachytilo m\'ec. M\'f9j k\'f9
\'f2 se utopil a j\'e1 bych se utopil taky, kdyby nebylo mlad\'fdho Steva Kirbiho, kterej m\'ec chytil do lasa a vyt\'e1hl m\'ec zpod kopyt t\'ecch zdivo\'e8elejch krav. Pak zas jeden z hon\'e1k\'f9 ve\'e8er u ohn\'ec \'e8istil bizon\'ed pu\'9a
ku a ta mu spustila v rukou a kulka mi prol\'edtla kloboukem. V t\'fd dob\'ec u\'9e si ze mne ml\'e1denci za\'e8ali d\'eclat srandu a tvrdili, \'9ee jsem poznamenanej.
\par Jen\'9ee kdy\'9e jsme p\'f8ekro\'e8ili \'f8eku Canadian, spla\'9ailo se st\'e1do za nejjasn\'ecj\'9a\'ed a nejklidn\'ecj\'9a\'ed noci, jakou pamatuju. M\'ecl jsem no\'e8n\'ed hl\'eddku a nesly\'9ael a nevid\'ecl jsem jedinou v\'ecc, kter\'e1
 by je mohla popla\'9ait. Jeden z ml\'e1denc\'f9 mi potom \'f8ekl, \'9ee t\'ecsn\'ec p\'f8ed t\'edm, ne\'9e se st\'e1do spla\'9ailo, zaslechl v nedalek\'fdm topolov\'fdm hou\'9at\'ed tich\'fd kv\'edlen\'ed a zahl\'edd tam podivnou modrou z\'e1\'f8i. Prost
\'ec a jednodu\'9ae, dobytek se spla\'9ail tak rychle a ne\'e8ekan\'ec, \'9ee m\'ec m\'e1lem dostali, a j\'e1 m\'ecl co d\'eclat, abych jim ujel. Byl to skute\'e8n\'ec z\'e1vod o \'9eivot. Za mnou a po obou stran\'e1ch se mi hnaly zdivo\'e8el\'fd kr\'e1
vy a kdybych byl nesed\'ecl v sedle nejrychlej\'9a\'edho kon\'ec, kterej se narodil v ji\'9en\'edm Texasu, byly by m\'ec rozdupaly na ka\'9ai.
\par No, nakonec se mi jim poda\'f8ilo ujet, ale celej dal\'9a\'ed den jsme je sh\'e1n\'ecli b\'f9hv\'ed kde. Ten den taky p\'f8i\'9ael o \'9eivot Joe Richards. Sh\'e1n\'ecli jsme ty kr\'e1vy a hnali jsme spolu k t\'e1boru takovou malou skupinku, kdy\'9e m\'f9
j k\'f9\'f2 bez nejmen\'9a\'edho d\'f9vodu bolestiv\'ec zar\'9e\'e1l, vzepjal se a padl i se mnou v sedle na h\'f8bet. J\'e1 sice sta\'e8il sesko\'e8it v\'e8as, aby m\'ec nerozma\'e8kal, ale ten pohyb popla\'9ail obrovsk\'fdho dlouhoroh\'fdho b\'fd
ka, kterej se na m\'ec vr}{\fs24 hnul.
\par }{\f64\fs24 \'8airoko daleko nebylo nic siln\'ecj\'9a\'edho ne\'9e oby\'e8ejn\'fd k\'f8ov\'ed, tak\'9ee jsem hr\'e1bnul po boucha\'e8ce, ale \'fadern\'edk se mi n\'ecjak\'fdm nepochopiteln\'fdm zp\'f9sobem zah\'e1kl pod opaskem a j\'e1
 ho nemohl uvolnit. Ten starej \'ef\'e1bel u\'9e ode mne nebyl d\'e1l ne\'9e p\'e1r krok\'f9, kdy\'9e ho Joe Richards zalasoval, jen\'9ee jeho k\'f9\'f2 byl novej, tak\'9ee ne\'9e se sta\'e8
il vzpamatovat, strhnul ho ten bejk stranou a na zem. Joe se sice pokusil sesko\'e8it, ale ostruha se mu zachytila v \'f8emen\'ed a vz\'e1p\'ect\'ed ho b\'fdk p\'f8ibodnul sedmdes\'e1ticentimetrov\'fdm rohem k zemi a pak po n\'ecm za\'e8
al dupat. Byl to stra\'9alivej pohled.
\par Mezit\'edm se mi poda\'f8ilo vyt\'e1hnout boucha\'e8ku a b\'fdka jsem zast\'f8elil, jen\'9ee co to bylo platn\'fd, Joe byl po smrti. Nebyl jsem schopnej pod\'edvat se na to, co z n\'ecj zbylo. Poh\'f8bili jsme ho p\'f8\'edmo na tom m\'edst\'ec, kde le\'9e
el. Navr\'9aili jsme nad t\'eclem malou mohylu, na vrchol zasadili malej k\'f8\'ed\'9e a jeho bowij\'e1kem na n\'ecj vyryli jm\'e9no a datum.
\par Potom ml\'e1denci s legr\'e1ckama rychle p\'f8estali. Nikdo se mnou moc nemluvil a j\'e1 se dr\'9eel rad\'ecji stranou, i kdy\'9e p\'f8\'edsah\'e1m, jak jsem se na to d\'edval, ani jeden z t\'ecch mal\'e9r\'f9 jsem nezavinil.
\par No, nakonec jsme se teda dostali do Dodge City a prodali dobytek. A dnes v noci se mi zd\'e1lo, \'9ee vid\'edm Jezabel tak jasn\'ec, jak \'e8lov\'eck vid\'ed boucha\'e8ku u boku. Sm\'e1la se jako \'ef\'e1blice a \'f8\'edkala n\'ecco, \'e8emu jsem nerozum
\'ecl, ale }{\fs24 ukazovala na mne a j\'e1 mysl\'edm, \'9ee ch\'e1pu, co to znamenalo.
\par }{\f64\fs24 Bille, u\'9e m\'ec nikdy neuvid\'ed\'9a. Jsem mrtvej mu\'9e. Nev\'edm, jak se to stane, ale c\'edt\'edm, \'9ee se nedo\'9eiju z\'edt\'f8ej\'9a\'edho r\'e1na. Proto p\'ed\'9au tenhle dopis, abych ti \'f8ekl o v\'9aem, co se stalo, a mysl\'edm, 
\'9ee jsem byl stra\'9alivej bl\'e1zen. Taky za\'e8\'edn\'e1m ch\'e1pat, \'9ee tam se \'e8lov\'eck mus\'ed vydat poslepu, \'9ee neexistuje n\'ecjak\'e1 jasn\'ec osv\'ectlen\'e1 cesta, kde by vid\'ecl, co ho o\'e8ek\'e1v\'e1.
\par }\pard\plain \s16\qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\f64 Ale a\'9d u\'9e se to stane jakkoliv, zastihne m\'ec to vestoje a se zbran\'ed v ruce. V \'9e
ivot\'ec jsem se neb\'e1l ni\'e8eho \'9eiv\'fdho a neleknu se ani ni\'e8eho mrtv\'fdho. A\'9d se stane co se stane, budu bojovat. Pouzdro nesund\'e1v\'e1m a nos\'edm ho neust\'e1le p\'f8iv\'e1zan\'fd ke stehnu, smy\'e8ku z \'fadern\'edku shozenou. Zbra
\'f2 \'e8ist\'edm a ma\'9eu denn\'ec, denn\'ec taky kontroluju st\'f8elivo. A Bille, ob\'e8as m\'e1m pocit, \'9ee se zbl\'e1zn\'edm, ale mysl\'edm, \'9ee je to t\'edm, jak \'e8asto mysl\'edm na Jezabel, proto\'9ee k \'e8i\'9at\'ecn\'ed boucha\'e8ky pou
\'9e\'edv\'e1m kus tv\'fd star\'fd \'e8ernob\'edle kostkovan\'fd ko\'9aile, t\'fd, kterou jsi dostal vloni na v\'e1noce v San Antoniu. Jen\'9ee \'e8lov\'ec\'e8e, ob\'e8as, kdy\'9e \'e8ist\'edm kv\'e9r, u\'9e mi hadr nep\'f8ipad\'e1 \'e8ernob\'edlej. M\'ec
n\'ed se na \'e8ervenozelenej, vypad\'e1 p\'f8esn\'ec tak, jak vypadaly Jezabeliny \'9aaty, co m\'ecla na sob\'ec ve chv\'edli, kdy jsem ji zabil.
\par }\pard \s16\qj \fi3969\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f64 Tv\'f9j bratr
\par }\pard \s16\qr \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {Jim
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\fs24 
\par }\pard\plain \s1\qc \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\f0\fs24 PROHL\'c1\'8aEN\'cd JOHNA ELSTONA
\par }\pard\plain \qc \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\b\fs24 4. LISTOPADU 1877
\par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f64\fs24 Jmenuji se John Elston. Jsem p\'f8ed\'e1k ran\'e8e pana J.J. Connollyho z okresu Gonzales v Texasu. Byl jsem p\'f8ed\'e1kem mu\'9estva, ke kter\'e9mu pat\'f8
il i Jim Gordon. Bydlel jsem s n\'edm ve stejn\'e9m hotelov\'e9m pokoji. R\'e1no t\'f8et\'edho listopadu byl ve \'9apatn\'e9 n\'e1lad\'ec, zamy\'9alen\'fd a nemluvn\'fd. Odm\'edtl se mnou j\'edt ven a \'f8ekl mi, \'9ee chce napsat dopis}{\fs24 .
\par }{\f64\fs24 Ten den jsem se s n\'edm znovu setkal a\'9e ve\'e8er. Za\'9ael jsem si do pokoje pro n\'ecjakou mali\'e8kost a on \'e8istil sv\'f9j kolt r\'e1\'9ee .45. Sm\'e1l jsem se a v \'9eertu jsem se ho zeptal, jestli n\'e1hodou nem\'e1
 strach z Bata Mastersona a on mi odpov\'ecd\'ecl: \'84Johne, to, \'e8eho se boj\'edm, nen\'ed z masa a kost\'ed, ale jestli m\'e1m um\'f8\'edt, bude to s boucha\'e8kou v ruce.\'93 J\'e1 se znovu zasm\'e1l a zeptal jsem se ho, \'e8eho se to vlastn\'ec boj
\'ed, a on \'f8ekl: \'84M\'ed\'9aenky, kter\'e1 u\'9e je \'e8ty\'f8i m\'ecs\'edce po smrti.\'93 Pomyslel jsem si, \'9ee je opil\'fd, a vydal jsem se do m\'ecsta. Ne}{\fs24 v\'edm, kolik bylo hodin, ale venku u\'9e byla tma.
\par }{\f64\fs24 \'8eiv\'e9ho u\'9e jsem ho nevid\'ecl. Asi kolem p\'f9lnoci jsem proch\'e1zel kolem saloonu U velk\'e9ho n\'e1\'e8eln\'edka, zaslechl jsem v\'fdst\'f8el a do saloonu se hrnuli lid\'e9. Zaslechl jsem, jak n\'eckdo \'f8\'edk\'e1, \'9ee tam n\'ec
koho zabili. P\'f8idal jsem se k ostatn\'edm a dostal jsem se a\'9e do zadn\'ed m\'edstnosti. V otev\'f8en\'fdch zadn\'edch dve\'f8\'edch le\'9eel mu\'9e, nohy m\'ecl venku v uli\'e8ce a t\'eclo na prahu. Byl cel\'fd od krve, ale podle postavy a oble\'e8
en\'ed jsem v n\'ecm poznal Jima Gordona. Byl mrtev. Nebyl jsem u toho, kdy\'9e byl zabit a nev\'edm v\'edc, ne\'9e kolik jsem \'f8ekl.
\par }\pard\plain \s1\qc \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\f0\fs24 PROHL\'c1\'8aEN\'cd MIKE O\lquote DONNELLA
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\fs24 
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f64\fs24 Jmenuji se Michael Joseph O\lquote Donnell. Jsem zam\'ecstn\'e1n jako barman v saloonu U velk\'e9ho n\'e1\'e8eln\'edka a slou\'9e\'edm v\'ect\'9a
inou v noci. N\'eckolik minut p\'f8ed p\'f9lnoc\'ed jsem si v\'9aiml kovboje, kter\'fd se p\'f8ed saloonem bavil se Samem Grimesem. Vypadalo to, jako kdy\'9e se o n\'ec\'e8em dohaduj\'ed. Po n\'ecjak\'e9 chv\'edli kovboj ve\'9a
el do saloonu a u baru si dal sklenku whisky. V\'9aiml jsem si jej p\'f8edev\'9a\'edm proto, \'9ee m\'ecl pouzdro s revolverem, zat\'edmco ostatn\'ed u\'9e ve m\'ecst\'ec zbran\'ec v\'ect\'9ainou nenos\'ed, a pak tak\'e9 proto, \'9ee byl bled\'fd a u\'9a
tvan\'fd. N\'eckomu se mohlo zd\'e1t, \'9ee je opil\'fd, ale v\'ec\'f8te mi, nebyl. V \'9eivot\'ec jsem nevid\'ecl \'e8lov\'ecka, kter\'fd by tak stra\'9an\'ec vypadal.
\par Moc jsem si ho nev\'9a\'edmal, proto\'9ee jsem m\'ecl pln\'e9 ruce pr\'e1ce za barem. V jedn\'e9 chv\'edli musel p\'f8ej\'edt do zadn\'ed m\'edstnosti. Zhruba o p\'f9lnoci se zezadu ozval v\'fdst\'f8el, vyb\'echl odtamtud Tom Allison a k\'f8i\'e8el, \'9e
e tam n\'eckoho zast\'f8elili. Byl jsem u mrtv\'e9ho prvn\'ed. Le\'9eel nap\'f9l v m\'edstnosti a nap\'f9l v uli\'e8ce. V\'9aiml jsem si, \'9ee m\'e1 ryt\'fd n\'e1bojov\'fd opasek a pouzdro mexick\'e9ho stylu, a hned mn\'ec bylo jasn\'e9, \'9e
e je to ten mu\'9e, kter\'e9ho jsem si v\'9aiml p\'f8edt\'edm. Pravou ruku m\'ecl prakticky utr\'9eenou, m\'edsto dlan\'ec m\'ecl potrhan\'fd krvav\'fd pah\'fdl. Hlavu m\'ecl rozdrcenou tak, \'9ee n\'ecco podobn\'e9ho jsem po z\'e1sahu st\'f8
ely nikdy nevid\'ecl. Kdy\'9e jsem tam dorazil, bylo po n\'ecm a podle m\'e9ho m\'edn\'ecn\'ed zem\'f8el okam\'9eit\'ec. St\'e1li jsme kolem n\'ecj, kdy\'9e se z\'e1stupem prodral mu\'9e, kter\'e9ho zn\'e1m jako Johna Elstona, a \'f8ekl: \'84M\'f9j bo\'9e
e, to je Jim Gordon.\'93
\par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 
\par }\pard\plain \s1\qc \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\f0\fs24 PROHL\'c1\'8aEN\'cd \'8aERIFOVA Z\'c1STUPCE SAMA GRIMESE
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\fs24 
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 Jmenuji se Sam Grimes a jsem z\'e1st}{\f64\fs24 upcem \'9aerifa okresu Ford v Kansasu. Setkal jsem se s mrtv\'fdm Jimem Gordonem p\'f8ed saloonem U velk\'e9ho n
\'e1\'e8eln\'edka zhruba dvacet minut p\'f8ed p\'f9lnoc\'ed t\'f8et\'edho listopadu. Vid\'ecl jsem, \'9ee m\'e1 pouzdro se zbran\'ed a je\'9at\'ec k tomu p\'f8iv\'e1zan\'e9, jako by se chystal k souboji, proto jsem ho zastavil, zeptal se ho, pro\'e8 m\'e1
 zbra\'f2, a jestli nev\'ed, \'9ee je to proti z\'e1konu. Tvrdil, \'9ee ji m\'e1 pro vlastn\'ed ochranu. Odpov\'ecd\'ecl jsem mu, \'9ee jestli mu hroz\'ed n\'ecjak\'e9 nebezpe\'e8\'ed, jsem tady j\'e1, abych ho p\'f8ed n\'edm ochr\'e1nil, a \'9ee by m\'ec
l p\'f8ece jen rad\'ecji odn\'e9st zbra\'f2 nazp\'ect do hotelu a nechat ji tam, dokud neopust\'ed m\'ecsto. Podle jeho oble\'e8en\'ed toti\'9e bylo jasn\'e9, \'9ee poch\'e1z\'ed z Texasu a p\'f8ihnal jedno z t\'ecch velk\'fdch st\'e1d.
\par Zasm\'e1l se a \'f8ekl: \'84Posly\'9ate, ani Wayat Earp by m\'ec nedok\'e1zal ochr\'e1nit p\'f8ed m\'fdm osudem!\'93 Pak ve\'9ae}{\fs24 l do saloonu.
\par }{\f64\fs24 M\'ecl jsem pocit, \'9ee se nec\'edt\'ed dob\'f8e a \'9ee to m\'e1 v hlav\'ec trochu v nepo\'f8\'e1dku, tak\'9ee jsem ho nesebral. Pomyslel jsem si, \'9ee se t\'f8eba napije a pak se vr\'e1t\'ed do hotelu, aby tam nechal zbra\'f2, jak jsem ho 
\'9e\'e1dal. Chv\'edli jsem ho pozoroval, abych vid\'ecl, jestli se nepokou\'9a\'ed provokovat n\'eckoho v m\'edstnosti, ale on si nikoho nev\'9a\'edmal. Vypil si u baru skleni\'e8ku a pak ode\'9ael dozadu.
\par O p\'e1r minut pozd\'ecji odtamtud vyb\'echl mu\'9e, kter\'fd k\'f8i\'e8el, \'9ee tam n\'eckoho zabili. Vydal jsem se do zadn\'ed m\'edstnosti, a kdy\'9e jsem tam p\'f8i\'9ael, skl\'e1n\'ecl se Mike O\lquote Donnell nad \'e8lov\'eckem, ve kter\'e9
m jsem poznal mu\'9ee, s n\'edm\'9e jsem hovo\'f8il na ulici. Zabila ho jeho vlastn\'ed zbra\'f2, kter\'e1 se mu roztrhla v ruce. Nev\'edm, na koho st\'f8\'edlel, pokud v\'f9bec na n\'eckoho st\'f8\'edlel. V uli\'e8ce jsem nena\'9ael nikoho, ani \'9e\'e1
dn\'e9 stopy, kter\'e9 by sv\'ecd\'e8ily o tom, \'9ee tam n\'eckdo byl. Jedin\'fdm sv\'ecdkem \'famrt\'ed byl Tom Allison. Na\'9ael jsem n\'eckolik \'e8\'e1st\'ed vybuchl\'e9 pistole spolu s kusem hlavn\'ec a p\'f8edal je koronerovi.
\par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 
\par }\pard\plain \s1\qc \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\f0\fs24 PROHL\'c1\'8aEN\'cd TOMA ALLISONA
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\fs24 
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f64\fs24 Jmenuji se Thomas Allison. Jsem ko\'e8\'ed, zam\'ecstnan\'fd firmou McFarlane & Comp. V noci t\'f8et\'edho listopadu jsem byl v saloonu U velk\'e9ho n\'e1
\'e8eln\'edka. Nev\'9aiml jsem si, kdy tam p\'f8i\'9ael zesnul\'fd. V saloonu bylo dost plno. M\'ecl jsem n\'eckolik skleni\'e8ek, ale nebyl jsem opil\'fd. Vid\'ecl jsem, jak se ke vchodu do baru bl\'ed\'9e\'ed lovec bizon\'f9 \'84Grizzly\'93 Gullins. M
\'ecl jsem s n\'edm n\'ecjak\'e9 neshody a v\'9aeobecn\'ec se v\'ecd\'eclo, \'9ee je to \'84zl\'fd mu\'9e\'93. Byl opil\'fd a j\'e1 nest\'e1l o \'9e\'e1dn\'e9 nep\'f8\'edjemnosti, tak jsem se rozhodl, \'9ee odejdu zadem. Ve\'9ael jsem do zadn\'ed m\'ed
stnosti a tam jsem uvid\'ecl mu\'9ee, sed\'edc\'edho u stolu s hlavou v dlan\'edch. Nev\'9a\'edmal jsem si ho a do\'9ael k zadn\'edm dve\'f8\'edm, kter\'e9 byly zevnit\'f8 zastr\'e8en\'e9 na z\'e1voru. Odstr\'e8il jsem ji, otev\'f8el dve\'f8e a cht\'ec
l jsem vyj\'edt ven.
\par Pak jsem spat\'f8il, \'9ee p\'f8\'edmo proti mn\'ec stoj\'ed v uli\'e8ce \'9eena. Sv\'ectlo, kter\'e9 pronikalo ven otev\'f8en\'fdmi dve\'f8mi, bylo \'9apatn\'e9, ale vid\'ecl jsem jasn\'ec, \'9ee je to \'e8erno\'9aka. Nepamatuji si, jak byla oble\'e8en
\'e1. Nebyla \'fapln\'ec \'e8ern\'e1, sp\'ed\'9a sv\'ectle hn\'ecd\'e1 nebo \'9elut\'e1, to bylo poznat i ve slab\'e9m sv\'ectle. Byl jsem tak p\'f8ekvapen, \'9ee jsem z\'f9stal st\'e1t na m\'edst\'ec a ona mi \'f8ekla: \'84B\'ec\'9e a \'f8ekni
 Jimu Gordonovi, \'9ee jsem pro n\'ecj p\'f8i\'9ala.\'93
\par J\'e1 j\'ed odpov\'ecd\'ecl: \'84Kdo u v\'9aech \'e8ert\'f9 jsi a kdo je Jim Gordon?\'93 Ona prohl\'e1sila: \'84Jim Gordon je ten \'e8lov\'eck, kter\'fd sed\'ed v zadn\'ed m\'edstnosti u stolu. B\'ec\'9e a \'f8ekni mu, \'9ee jsem pro n\'ecj p\'f8i\'9ala!
\'93
\par Najednou m\'ec p\'f8e\'9ael mr\'e1z a j\'e1 nev\'ecd\'ecl pro\'e8. Obr\'e1til jsem se, vr\'e1til se do m\'edstnosti a \'f8ekl: \'84Jste Jim Gordon?\'93 Mu\'9e u stolu zvedl hlavu a j\'e1 vid\'ecl, \'9ee m\'e1 bledou a strhanou tv\'e1\'f8. \'d8ekl jsem: 
\'84Venku na v\'e1s n\'eckdo \'e8ek\'e1.\'93 Zeptal se: \'84A kdo to je, cizin\'e8e?\'93 J\'e1 mu odpov\'ecd\'ecl: \'84N\'ecjak\'e1 m\'ed\'9aenka. \'c8ek\'e1 v uli\'e8ce.\'93
\par Potom se zvedl od stolu a odkopl \'9eidli stranou. Myslel jsem si, \'9ee je bl\'e1zen, a tak jsem mu ustoupil z cesty. Rozhodn\'ec m\'ecl \'9a\'edlen\'e9 o\'e8i. Vyrazil ze sebe podivn\'fd p\'f8idu\'9aen\'fd v\'fdk\'f8ik a rozb\'echl se k otev\'f8en\'fd
m dve\'f8\'edm. Vid\'ecl jsem, jak vyhl\'e9dl do uli\'e8ky a zaslechl jsem, jak se ze tmy n\'eckdo zasm\'e1l. Pak ten mu\'9e znovu vyk\'f8ikl, s\'e1hnul po zbrani a nam\'ed\'f8il ji do uli\'e8ky, kam jsem nevid\'ecl.
\par Vy\'9alehl z\'e1blesk, kter\'fd m\'ec oslepil, a ozvala se stra\'9aliv\'e1 r\'e1na. Kdy\'9e se trochu rozpt\'fdlil kou\'f8, le\'9eel ten mu\'9e na zemi a hlavu a t\'eclo m\'ecl samou krev. Z rozdrcen\'e9 lebky mu vyt\'e9kal mozek a m\'edsto prav\'e9
 ruky m\'ecl jen krvav\'fd pah\'fdl. Rozb\'echl jsem se dop\'f8edu do saloonu a volal jsem na barmana. Nev\'edm, jestli st\'f8\'edlel na tu \'9eenu nebo na n\'eckoho jin\'e9ho, ani jestli n\'eckdo vyst\'f8elil po n\'ecm. Nesly\'9ael jsem nic jin\'e9ho, ne
\'9e ten jedin\'fd v\'fdst\'f8el, p\'f8i kter\'e9m se jeho zbra\'f2 roztrhla.
\par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 
\par }\pard\plain \s1\qc \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\f0\fs24 KORONEROVA ZPR\'c1VA
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\fs24 
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f64\fs24 My, koronerova porota, jsme prozkoumali poz\'f9statky Jamese A. Gordona z Antiochu v Texasu. Do\'9ali jsme k z\'e1v\'ecru, \'9ee jeho smrt byla zavin\'ecna n
\'e1hodn\'fdm poran\'ecn\'edm p\'f8i v\'fdst\'f8elu. Zran\'ecn\'ed bylo zp\'f9sobeno roztr\'9een\'edm zbran\'ec zesnul\'e9ho, kter\'fd p\'f8i \'fadr\'9eb\'ec zapomn\'ecl vyt\'e1hnout z hlavn\'ec hadr, kter\'fdm ji vyt\'edral. \'datr\'9eky l\'e1tky kter
\'e9 tento z\'e1v\'ecr nade v\'9ai pochybnost potvrzuj\'ed, byly v hlavni nalezeny. Jedn\'e1 se o zbytky \'e8ervenozelen\'e9 kos}{\fs24 tkovan\'e9 l\'e1tky, jak\'e1 se pou\'9e\'edv\'e1 na lacin\'e9 \'9eensk\'e9 \'9aaty.
\par }\pard \qj \fi2268\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 Podeps\'e1n za porotu: J.S.Ordley, koroner
\par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 
\par 
\par }\pard \qr \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f64\fs24 P\'f8elo\'9eil }{\i\f64\fs24 Jan Kant\'f9rek}{\i\fs24 
\par }}

Zerion Mini Shell 1.0