%PDF- %PDF-
Direktori : /data/sci-fi/Howard R.E/ |
Current File : //data/sci-fi/Howard R.E/HOWARD, Robert - Netvor na střeše.rtf |
{\rtf1\ansi\ansicpg1250\uc1 \deff0\deflang1029\deflangfe1029{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;} {\f27\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Tahoma;}{\f63\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f64\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f66\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;} {\f67\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f68\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f69\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f70\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;} {\f71\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f72\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f74\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}{\f75\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f76\fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);} {\f77\fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);}{\f78\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f279\fswiss\fcharset238\fprq2 Tahoma CE;}{\f280\fswiss\fcharset204\fprq2 Tahoma Cyr;}{\f282\fswiss\fcharset161\fprq2 Tahoma Greek;} {\f283\fswiss\fcharset162\fprq2 Tahoma Tur;}{\f284\fswiss\fcharset177\fprq2 Tahoma (Hebrew);}{\f285\fswiss\fcharset178\fprq2 Tahoma (Arabic);}{\f286\fswiss\fcharset186\fprq2 Tahoma Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255; \red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0; \red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \snext0 Normal;}{ \s1\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{ \s2\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\i\f1\fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext0 heading 2;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc \li0\ri0\sl240\slmult0 \nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext15 Title;}{\s16\qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext16 Body Text 2;}{\s17\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext17 footer;}{\*\cs18 \additive \sbasedon10 page number;}{\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext19 header;}{ \s20\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \cbpat9 \f27\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext20 Document Map;}}{\info{\title Netvor na st\'f8e\'9ae}{\subject M\'fdty Ctulhu} {\author ROBERT ERVIN HOWARD}{\doccomm Zdigitalizoval - Gee\'0d\'0a1. korektura - Gee}{\operator administrator}{\creatim\yr2003\mo8\dy26\hr18\min24}{\revtim\yr2004\mo2\dy24\hr13\min56}{\version71}{\edmins1015}{\nofpages6}{\nofwords2685}{\nofchars15309} {\nofcharsws0}{\vern8249}}\paperw11906\paperh16838\margl1418\margr1418\margt1418\margb1418 \widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\formshade\horzdoc\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701 \dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow3\jcompress\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\nolnhtadjtbl \fet0\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\footer \pard\plain \s17\ql \li0\ri0\widctlpar \tqc\tx4536\tqr\tx9072\pvpara\phmrg\posxc\posy0\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\fs24\lang1051\langfe1029\langnp1051 \endash }{\field{\*\fldinst {\cs18\fs24 PAGE }}{\fldrslt { \cs18\fs24\lang1024\langfe1024\noproof 1}}}{\cs18\fs24 }{\fs24\lang1051\langfe1029\langnp1051 \endash }{\cs18\fs24 \par }\pard \s17\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 { \par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}} {\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8 \pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s15\qc \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\fs36 ROBERT ERVIN HOWARD \par }{\b0\fs24 \par }\pard\plain \qc \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\b\i\f63\fs28 NETVOR NA ST\'d8E\'8aE \par }{\b\i\fs28 (Thing on the Roof) \par }\pard \ql \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\fs24 \par \par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\i\f63\fs24 H\'f8m\'ed hlasit\'ec uprost\'f8ed noci \par Jejich t\'ec\'9ek\'fd}{\i\fs24 krok, jako sloni \par }{\i\f63\fs24 A j\'e1 se chv\'ecji ve sv\'e9m l\'f9\'9eku \par A choul\'edm se vyd\'ec\'9aen\'fd. \par Vzn\'e1\'9a\'ed se velk\'e1 k\'f8\'eddla \par Na vrcholech st\'f8ech vysok\'fdch \par Chv\'ecj\'ed se od \'fader\'f9 \par }{\i\fs24 Jejich gigantick\'fdch kopyt. \par }\pard \qj \fi3402\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\i\f63\fs24 Justin Geoffrey, \'84Z prad\'e1vn\'e9 zem\'ec\'93}{\fs24 \par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 \par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f63\fs24 Za\'e8nu t\'edm, \'9ee jsem byl udiven, kdy\'9e ke mn\'ec Tussman vpadl. Nikdy jsme nebyli bl\'edzc\'ed p\'f8\'e1tel\'e9, proto\'9ee jeho prodejn\'fd charakter m\'ec odpuzoval. Krom\'ec toho byly na\'9ae vztahy, od doby p\'f8ed t\'f8emi lety, kdy se pokou\'9ael ve\'f8ejn\'ec zdiskreditovat moje \'84Sv\'ecdectv\'ed p\'f8\'edtomnosti kultury Nahua na Yucat\'e1nu,\'93 co\'9e byl v\'fdsledek mnoha let n \'e1ro\'e8n\'e9ho studia, velmi vzd\'e1len\'e9 jak\'e9koli srde\'e8nosti. P\'f8esto v\'9aechno jsem ho p\'f8ijal. Byl nep\'f8irozen\'ec roztr\'9eit\'fd, jako by zapomn\'ecl na na\'9ae vz\'e1jemn\'e9 nep\'f8\'e1telstv\'ed kv\'f9li n\'ecjak\'e9mu velk\'e9 mu vzru\'9aen\'ed, kter\'e9 ho ovl\'e1dlo. \par Rychle jsem se dozv\'ecd\'ecl, jak\'fd je c\'edl jelo n\'e1v\'9at\'ecvy. Cht\'ecl, abych mu pomohl z\'edskat prvn\'ed vyd\'e1n\'ed knihy \'84Bezejmenn\'e9 kulty\'93 od von Junzta, zn\'e1m\'e9 jako \'c8ern\'e1 kniha nikoli kv\'f9li barv\'ec ob\'e1 lky, ale pro jej\'ed pochmurn\'fd obsah. Stejn\'ec dob\'f8e po mn\'ec mohl cht\'edt prvn\'ed \'f8eck\'fd p\'f8eklad \'84Necronomiconu\'93. Je sice pravda, \'9ee jsem po n\'e1vratu z Yucat\'e1nu cel\'fd sv\'f9j \'e8as v\'ecnoval sb\'edr\'e1n\'ed kn\'ed\'9e ek, ale p\'f8itom jsem nenarazil na \'9e\'e1dnou zn\'e1mku, z kter\'e9 by se dalo usoudit, \'9ee ten v D\'fcsseldorfu vydan\'fd svazek kdekoliv existuje. \par A te\'ef p\'e1r slov o tomto nezvykl\'e9m d\'edle. S ohledem na velkou mnohozna\'e8nost a ponur\'fd obsah bylo dlouhou dobu pova\'9eov\'e1no za v\'fdmysl maniaka a s\'e1m autor byl na indexu coby \'9a\'edlenec. Bylo v\'9aak pravdou, \'9ee v\'ect\'9a ina jeho tvrzen\'ed by se dala jen st\'ec\'9e\'ed vyvr\'e1tit a tak\'e9 \'9ee cel\'fdch \'e8ty\'f8icet p\'ect let sv\'e9ho \'9eivota str\'e1vil p\'e1traje v exotick\'fdch zem\'edch a objevoval p\'f8itom temn\'e1 propastn\'e1 tajemstv\'ed. Prvn\'ed vyd\'e1 n\'ed nem\'eclo p\'f8\'edli\'9a vysok\'fd n\'e1klad a z toho v\'ect\'9ainu sp\'e1lili vyd\'ec\'9aen\'ed \'e8ten\'e1\'f8i po tom, kdy\'9e byl jedn\'e9 noci roku 1840 za tajemn\'fdch okolnost\'ed nalezen\'fd von Junzt zardou\'9aen\'fd ve sv\'e9m pokoji zam \'e8en\'e9m zevnit\'f8. Stalo se to \'9aest m\'ecs\'edc\'f9 pot\'e9, co se vr\'e1til z Mongolska. \par O p\'ect let pozd\'ecji jist\'fd lond\'fdnsk\'fd vydavatel, n\'ecjak\'fd Bridewell, po\'e8\'edtal se senzac\'ed a vydal levn\'fd pir\'e1tsk\'fd p\'f8eklad knihy. Jeho vyd\'e1n\'ed, pln\'e9 groteskn\'edch rytin, bylo pro\'9apikovan\'e9 nep\'f8esnostmi, p \'f8ekladatelsk\'fdmi chybami a typick\'fdmi omyly, kter\'e9 zp\'f9sobil \'9apatn\'fd tisk a nev\'ecdeck\'fd p\'f8\'edstup. V\'fdsledkem byl zcela zdiskreditovan\'fd origin\'e1l, na kter\'fd vydavatel\'e9 a \'e8ten\'e1\'f8i zapomn\'ecli a\'9e do roku 1909, kdy se Golden Goblin Press z New Yorku rozhodl pro t\'f8et\'ed vy}{\fs24 d\'e1n\'ed. \par }{\f63\fs24 Text byl oti\'9at\'ecn tak pe\'e8liv\'ec, \'9ee vypustili p\'f8es \'e8tvrtinu origin\'e1lu. Kn\'ed\'9eka, p\'eckn\'ec v\'e1zan\'e1 a ozdoben\'e1 vkusn\'fdmi ilustracemi Diega Vasqueze, kter\'e9 byly tak\'e9 velmi p\'f9sobiv\'e9, m\'ecla vyj \'edt ve velk\'e9m n\'e1kladu. Proti tomu se v\'9aak postavil um\'ecleck\'fd vkus vydavatel\'f9 a tak\'e9 stoupaj\'edc\'ed cena tisku zp\'f9sobila, \'9ee se kniha prod\'e1vala za obrovsk\'e9 ceny. \par Sna\'9eil jsem se tohle v\'9aechno vysv\'ectlit Tussmanovi, ale ten mi ost\'f8e odpov\'ecd\'ecl, \'9ee v t\'ecchhle v\'eccech nen\'ed \'fapln\'fd ignorant. \'d8ekl, \'9ee vyd\'e1n\'ed Golden Goblin je ozdobou jeho sb\'edrky a \'9ee pr\'e1v\'ec v n\'ec m narazil na ur\'e8itou pas\'e1\'9e, kter\'e1 vzbudila jeho z\'e1jem. Jestli\'9ee se mi poda\'f8\'ed sehnat mu exempl\'e1\'f8 origin\'e1ln\'edho vyd\'e1n\'ed z roku 1839, nebudu litovat. V\'ecd\'ecl, \'9ee nem\'e1 cenu nab\'edzet mi pen\'ed ze a tak mi za n\'e1mahu, kterou v jeho v\'ecci vynalo\'9e\'edm, nab\'eddl, \'9ee odvol\'e1 v\'9aechno, \'e8\'edm napadal v\'fdsledky m\'fdch yucat\'e1nsk\'fdch studi\'ed a nav\'edc se mi na str\'e1nk\'e1ch The Science News ve\'f8ejn\'ec omluv\'ed. \par Mus\'edm p\'f8iznat, \'9ee m\'ec to zasko\'e8ilo. Musela to b\'fdt velmi d\'f9le\'9eit\'e1 v\'ecc, kdy\'9e byl Tussman schopen takov\'fdch \'fastupk\'f9. \'d8ekl jsem mu, \'9ee podle m\'e9ho n\'e1zoru jsem p\'f8ed o\'e8ima ve\'f8ejn\'e9ho m\'edn\'ecn\'ed v\'9aechny jeho v\'fdpady dostate\'e8n\'ec vyvr\'e1til a \'9ee bych ho necht\'ecl stav\'ect do tak poni\'9euj\'edc\'ed pozice. Jsem tedy ochoten ud\'eclat v\'9aechno proto, aby z\'edskal v\'ecc, po kter\'e9 tolik tou\'9e\'ed. \par Chvatn\'ec mi pod\'eckoval. Kdy\'9e odch\'e1zel, \'f8ekl mi dosti mlhav\'ec, \'9ee chce v \'c8ern\'e9 knize nal\'e9zt \'fapln\'e9 vysv\'ectlen\'ed jist\'e9 v\'ecci, kter\'e1 byla v dal\'9a\'edch vyd\'e1n\'ed zna\'e8n\'ec zkr\'e1cena. \par Pustil jsem se do d\'edla. Kdy\'9e jsem rozeslal dopisy p\'f8\'e1tel\'f9m, zn\'e1m\'fdm a antikv\'e1\'f8\'f9m, p\'f8esv\'ecd\'e8il jsem se, \'9ee \'fakol nen\'ed z nejjednodu\'9a\'9a\'edch. Uplynuly t\'f8i m\'ecs\'edce, ne\'9e m\'e9 \'fasil\'ed p\'f8 ineslo v\'fdsledek a d\'edky pomoci profesora Jamese Clementa z Richmondu ve Virginii jsem kone\'e8n\'ec z\'edskal to, na \'e8em mi tak z\'e1le\'9eelo. \par Informoval jsem o tom Tussmana a ten p\'f8ijel z Lond\'fdna prvn\'edm vlakem. Kdy\'9e se d\'edval na tlust\'fd, zapr\'e1\'9aen\'fd svazek v siln\'e9 ko\'9een\'e9 vazb\'ec se zreziv\'ecl\'fdmi \'9eelezn\'fdmi svorkami, pl\'e1la mu v o\'e8\'edch touha a kdy \'9e listoval za\'9eloutl\'fdmi str\'e1nkami, t\'f8\'e1sly se mu netrp\'ecliv\'ec ruce. A kdy\'9e divoce vyk\'f8ikl a ude\'f8il p\'ecst\'ed do stolu, pochopil jsem, \'9ee na\'9ael to, co hledal. \par \'84Poslouchejte!\'93 \'f8ekl a pak mi p\'f8e\'e8etl \'faryvek pojedn\'e1vaj\'edc\'ed o velmi star\'e9 svatyni le\'9e\'edc\'ed v d\'9eungli Hondurasu. V t\'e9 prastar\'e9 svatyni uct\'edval podivn\'e9ho boha n\'e1rod, kter\'fd vym\'f8el je\'9at\'ec p\'f8 ed p\'f8\'edchodem \'8apan\'ecl\'f9. Tussman \'e8etl nahlas o mumii, kter\'e1 byla je\'9at\'ec za\'9eiva nejvy\'9a\'9a\'edm kaplanem ztracen\'e9ho n\'e1roda a te\'ef spo\'e8\'edvala v dutin\'ec vyhlouben\'e9 ve tvrd\'e9 sk\'e1le rozsedliny, u n\'ed\'9e byla postavena svatyn\'ec. Na vysu\'9aen\'e9m krku mumie visel m\'ecd\'ecn\'fd \'f8et\'ecz a na n\'ecm velk\'fd purpurov\'fd klenot vy\'f8ezan\'fd ve tvaru ropuchy. Ten k\'e1men, tvrdil d\'e1le von Junzt, je kl\'ed\'e8em k pokladu svatyn\'ec, kter\'fd je ukryt v podzemn\'ed krypt\'ec hluboko pod olt\'e1\'f8em. \par Tussmanovi planuly o\'e8i. \par \'84Vid\'ecl jsem tu svatyni! St\'e1l jsem p\'f8ed olt\'e1\'f8em! Hled\'ecl jsem na zape\'e8et\'ecn\'fd vchod do dutiny v n\'ed\'9e, jak tvrd\'ed m\'edstn\'ed, spo\'e8\'edv\'e1 kaplanova mumie. Je to zvl\'e1\'9atn\'ed stavba. Sp\'ed\'9ae ne\'9e ruiny, kter\'e9 se zachovaly po prehistorick\'fdch indi\'e1nsk\'fdch n\'e1rodech, p\'f8ipom\'edn\'e1 sou\'e8asnou latinskoamerickou architekturu. Indi\'e1ni, kte\'f8\'ed \'9eij\'ed pobl\'ed\'9e prohla\'9auj\'ed, \'9ee s nimi to m\'edsto nem\'e1 \'9e\'e1 dnou spojitost. \'d8\'edkaj\'ed, \'9ee lid\'e9, kte\'f8\'ed postavili tuto svatyni, pat\'f8ili k jin\'e9 rase a \'9eili v t\'e9 zemi u\'9e v dob\'ec, kdy tam p\'f8i\'9ali jejich p\'f8edkov\'e9. Osobn\'ec se domn\'edv\'e1m, \'9ee ty zdi jsou poz\'f9 statkem po d\'e1vno zanikl\'e9 civilizaci, jej\'ed\'9e rozklad se za\'e8al tis\'edc let p\'f8ed p\'f8\'edchodem \'8apan\'ecl\'f9. Cht\'ecl jsem do zape\'e8et\'ecn\'e9 krypty vniknout, ale nem\'ecl jsem dost \'e8asu a ani pot\'f8ebn\'e9 n\'e1\'f8ad\'ed . Posp\'edchal jsem na pob\'f8e\'9e\'ed, nebo\'9d n\'e1hodn\'fd v\'fdst\'f8el m\'ec zranil do nohy. Tam m\'ec p\'f8ivedla \'fapln\'e1 n\'e1hoda. Cht\'ecl jsem to m\'edsto prozkoumat d\'f9kladn\'ecji, ale okolnosti nebyly p\'f8\'edzniv\'e9. Tentokr\'e1t n edovol\'edm, aby mi n\'ecco st\'e1lo v cest\'ec. \'8a\'9dastnou n\'e1hodou se mi dostala do rukou ta kn\'ed\'9eka vydan\'e1 v Golden Goblin, kde jsem objevil \'faryvek mluv\'edc\'ed o svatyni. Byl v\'9aak m\'e1lo detailn\'ed a o mumii se sotva zmi\'f2 oval. Zaujalo m\'ec to a tak jsem si opat\'f8il Bridewellovo vyd\'e1n\'ed, ale tak jsem se dostal do slep\'e9 uli\'e8ky idiotsk\'e9ho bl\'e1bolen\'ed. Nejv\'edc m\'ec znerv\'f3z\'f2ovalo, ze se n\'ecjak spletli dokonce i v um\'edst\'ecn\'ed Svatyn\'ec Ropuchy, jak j\'ed naz\'fdv\'e1 von Junzt a m\'edsto do Hondurasu j\'ed lokalizovali v Guatemale. Popis byl ned\'f9kladn\'fd. P\'ed\'9ae se tam sice o klenotu a o tom, \'9ee je to kl\'ed\'e8, ale kl\'ed\'e8 k \'e8emu, o tom u\'9e Bridewellova kn\'ed\'9e ka nep\'ed\'9ae. C\'edtil jsem, \'9ee se dost\'e1v\'e1m na stopu velk\'e9ho objevu, leda\'9ee by von Junzt byl skute\'e8n\'ec \'9a\'edlenec, jak se mnoz\'ed domn\'edvaj\'ed. Jist\'e9 ale je, \'9ee Honduras nav\'9at\'edvil, proto\'9ee kdyby svatyni nevid \'ecl na vlastn\'ed o\'e8i, nedok\'e1zal by ji popsat tak detailn\'ec, jako to ud\'eclal v \'c8ern\'e9 knize. Nem\'e1m pon\'ect\'ed, jak se dozv\'ecd\'ecl o klenotu. Indi\'e1ni, kte\'f8\'ed mi vykl\'e1dali o mumii, o n\'ecm sami nic nev\'ecd\'ec li. Mohu se jen domn\'edvat, \'9ee se mu n\'ecjak poda\'f8ilo dostat se do zape\'e8et\'ecn\'e9 krypty. Ten \'e8lov\'eck m\'ecl nezvykl\'fd talent objevovat ukryt\'e9 v\'ecci... Podle toho, co jsem se dozv\'ecd\'ecl, zkoumal Svatyni Ropuchy jen jeden b\'ed l\'fd \'e8lov\'eck, \'9apan\'eclsk\'fd cestovatel Juan Gonzales, kter\'fd tu oblast zkoumal v roce 1793. Zmi\'f2uje se o podivn\'e9 stavb\'ec, zcela se r\'f9zn\'edc\'ed od v\'ect\'9ainy indi\'e1nsk\'fdch ruin. Tak\'e9 p\'ed\'9ae, dost skepticky, \'9e e mezi domorodci koluje legenda, podle n\'ed\'9e se v podzem\'ed t\'e9 svatyn\'ec ukr\'fdv\'e1 ,cosi neoby\'e8ejn\'e9\lquote . Jsem p\'f8esv\'ecd\'e8en, \'9ee m\'e1 na mysli pr\'e1v\'ec Svatyni Ropuchy.\'93 \par \'84M\'f9\'9eete si tu knihu nechat, u\'9e ji nebudu pot\'f8ebovat,\'93 pokra\'e8oval Tussman po chv\'edli ml\'e8en\'ed, \'84z\'edtra, tentokr\'e1t dob\'f8e p\'f8ipraven\'fd, odplouv\'e1m do St\'f8edn\'ed Ameriky. Najdu to cosi, co je ukryt\'e9 ve svatyni, i kdybych ji m\'ecl zbo\'f8it. A co by to mohlo b\'fdt jin\'e9ho ne\'9e zlat\'fd poklad? \'8apan\'ecl\'e9 ho n\'ecjak p\'f8ehl\'e9dli. Kdy\'9e se objevili v Americe, byla Svatyn\'ec Ropuchy opu\'9at\'ecn\'e1 a oni nehledali vym\'f8el\'e9 n \'e1rody, ale jen \'9eiv\'e9 Indi\'e1ny z kter\'fdch mu\'e8en\'edm dost\'e1vali informace o pokladech. Ale j\'e1 ten poklad dostanu.\'93 \par S t\'ecmi slovy ode\'9ael. Otev\'f8el jsem knihu na m\'edst\'ec, kde p\'f8estal \'e8\'edst a a\'9e do p\'f9lnoci jsem sed\'ecl pono\'f8en\'fd do \'fa\'9easn\'e9ho, podivn\'e9ho a m\'edsty zcela nesrozumiteln\'e9ho vypr\'e1v\'ecn\'ed von Junzta. N\'eckter \'e9 pozn\'e1mky o Svatyni Ropuchy m\'ec velmi znepokojily tak, \'9ee jsem se za sv\'edt\'e1n\'ed pokou\'9ael spojit s Tussmanem. Dozv\'ecd\'ecl jsem se jen, \'9ee u\'9e odplul. \par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 \par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f63\fs24 O n\'eckolik m\'ecs\'edc\'f9 pozd\'ecji jsem od n\'ecj dostal dopis, ve kter\'e9m m\'ec zval na n\'eckolik dn\'ed do sv\'e9ho s\'eddla v Sussexu. Tak\'e9 m \'ec \'9e\'e1dal, abych s sebou vzal \'c8ernou knihu. \par Do\'9ael jsem k jeho usedlosti, zasazen\'e9 do str\'e1n\'ec, t\'ecsn\'ec po soumraku. P\'e1n domu tu \'9eil v podm\'ednk\'e1ch t\'e9m\'ec\'f8 feud\'e1ln\'edch. Vysok\'e1 ze\'ef odd\'eclovala od sv\'ecta obrovsk\'fd park a b\'f8e\'e8\'9danem porostl\'fd d \'f9m. Kdy\'9e jsem \'9ael \'9airokou alej\'ed s \'9eiv\'fdm plotem od br\'e1ny sm\'ecrem k domu, pov\'9aiml jsem si, \'9ee b\'echem nep\'f8\'edtomnosti majitele nebyla zahrada udr\'9eov\'e1na v n\'e1le\'9eit\'e9m stavu. Plevel rostouc\'ed mezi stromy t \'e9m\'ec\'f8 \'fapln\'ec vytla\'e8il tr\'e1vu a v zanedban\'e9m k\'f8ov\'ed pobl\'ed\'9e vn\'ecj\'9a\'ed zdi se potulovalo n\'ecjak\'e9 zv\'ed\'f8e. Nejsp\'ed\'9a k\'f9\'f2 nebo v\'f9l, nebo\'9d jsem v\'fdrazn\'ec sly\'9ael klapot kopyt na kamenech. \par Slou\'9e\'edc\'ed si m\'ec podez\'f8\'edvav\'ec prohl\'e9dl a pak m\'ec vpustil dovnit\'f8. Tussman m\'ec o\'e8ek\'e1val v pracovn\'ec. Jako lev v kleci chodil sem a tam po pokoji. Jeho obrovsk\'e1 postava mi p\'f8ipadala je\'9at\'ec \'9at\'edhlej\'9a\'ed a \'9eilnat\'ecj\'9a\'ed ne\'9e p\'f8ed odjezdem. Tropick\'e9 slunce dobronzova op\'e1lilo jeho r\'e1znou tv\'e1\'f8, na n\'ed\'9e se objevily nov\'e9 hlubok\'e9 vr\'e1sky a o\'e8i mu planuly \'9e\'e1rem mocn\'ecj\'9a\'edm ne\'9e obvykle. Z cel\'e9 ho jeho chov\'e1n\'ed prosv\'edtal tlumen\'fd vztek. \par \'84No jak, Tussmane?\'93 pozdravil jsem ho. \'84M\'ecl jste \'fasp\'ecch? Na\'9ael jste zlato?\'93 \par \'84Ani unci,\'93 zabru\'e8el. \'84Cel\'e1 ta historie je nesmysl... no, snad ne cel\'e1. Poda\'f8ilo se mi dostat do zape\'e8et\'ecn\'e9 krypty a v n\'ed skute\'e8n\'ec mumie byla...\'93 \par }{\fs24 \'84A klenot?\'93 zeptal jsem se. \par }{\f63\fs24 Vyt\'e1hl cosi z kapsy a podal mi to. Zv\'ecdav\'ec jsem si to prohl\'e9dl. Byl to velk\'fd k\'e1men, \'e8ist\'fd a pr\'f9hledn\'fd jako krystal, ale zlov\'ecstn\'e9 purpurov\'e9 barvy. Shodn\'ec s textem von Junzta byl vybrou\'9a en jako ropucha. Mimovoln\'ec jsem se zachv\'ecl, kamenn\'e9 stvo\'f8en\'ed bylo neoby\'e8ejn\'ec odpudiv\'e9. Moji pozornost upoutal t\'ec\'9ek\'fd m\'ecd\'ecn\'fd \'f8et\'ecz s podivn\'fdmi rytinami, na kter\'e9m klenot visel. \par }{\fs24 \'84Co je to za znaky?\'93 zeptal jsem }{\f63\fs24 se zv\'ecdav\'ec. \par \'84T\'ec\'9eko \'f8\'edct,\'93 odpov\'ecd\'ecl Tussman, \'84Myslel jsem, \'9ee to budete v\'ecd\'ect vy. Existuje jist\'e1 vzd\'e1len\'e1 podobnost mezi t\'ecmito znaky a \'e8\'e1ste\'e8n\'ec set\'f8en\'fdmi hieroglyfy na monolitu zn\'e1m\'e9m jako \'c8 ern\'fd k\'e1men, kter\'fd se nach\'e1z\'ed v ma\'efarsk\'fdch hor\'e1ch. Nedok\'e1zal jsem }{\fs24 to rozlu\'9atit.\'93 \par }{\f63\fs24 \'84Vypr\'e1v\'ecjte mi o cest\'ec,\'93 poprosil jsem ho. Usedli jsme, nalili si whisky se sodou a Tussman za\'e8al s podivn\'fdm v\'e1h\'e1n\'edm vypravovat. \par \'84Svatyni jsem na\'9ael bez v\'ect\'9a\'edch pot\'ed\'9e\'ed, p\'f8esto\'9ee se nach\'e1z\'ed na m\'e1lo zalidn\'ecn\'e9m a \'f8\'eddce nav\'9at\'ecvovan\'e9m \'fazem\'ed. Je postavena vedle skaln\'ed rozsedliny v pust\'e9m \'fadol\'ed nezn\'e1m\'e9m pr \'f9zkumn\'edk\'f9m a nevyzna\'e8en\'e9m na map\'e1ch. Nebudu se sna\'9eit ur\'e8it jej\'ed st\'e1\'f8\'ed, ale byla postavena z neobvykle tvrd\'e9ho bazaltu, jak\'fd jsem nikdy nikde nevid\'ecl a stupe\'f2 jeho zv\'ectralosti sv\'ecd\'e8\'ed o nep\'f8 edstaviteln\'e9m sta\'f8\'ed. V\'ect\'9aina sloup\'f9 tvo\'f8\'edc\'edch fas\'e1du je rozpadl\'e1. Ze zv\'ectral\'fdch podstavc\'f9 tr\'e8ely pol\'e1man\'e9 pah\'fdly sloup\'f9 jako \'f8\'eddk\'e9 pol\'e1man\'e9 zuby v\'ecdmy vycen\'ecn\'e9 v \'fasm\'ec vu. Vn\'ecj\'9a\'ed zdi se u\'9e rozpadaj\'ed, ale vnit\'f8n\'ed jsou cel\'e9, stejn\'ec jako sloupy, kter\'e9 je p\'f8idr\'9euj\'ed. Zd\'e1 se mi, \'9ee bez probl\'e9m\'f9 vydr\'9e\'ed dal\'9a\'ed tis\'edcilet\'ed stejn\'ec jako st\'ecny vnit\'f8n\'ed komory. Hlavn\'ed s\'e1l svatyn\'ec je obrovsk\'e1 okrouhl\'e1 m\'edstnost s podlahou z velk\'fdch \'e8tvercov\'fdch desek. Uprost\'f8ed stoj\'ed olt\'e1\'f8. Je to prost\'ec velk\'fd, kulat\'fd, zvl\'e1\'9atn\'ec vy\'f8ez\'e1van\'fd blok kamene. Za n \'edm, vytesan\'e1 v lit\'e9 sk\'e1le tvo\'f8\'edc\'ed zadn\'ed st\'ecnu s\'e1lu, se nach\'e1z\'ed krypta, ve kter\'e9 spo\'e8\'edv\'e1 t\'eclo posledn\'edho kaplana vym\'f8el\'e9ho n\'e1roda. Vloupat se tam mi ne\'e8inilo v\'ect\'9a\'ed pot\'ed\'9ee. Na \'9ael jsem mumii p\'f8esn\'ec tak, jak to psala \'c8ern\'e1 kniha. I kdy\'9e byla p\'f8ekvapiv\'ec dob\'f8e zachovan\'e1, nedok\'e1zal jsem ji klasifikovat. Vysu\'9aen\'e9 rysy tv\'e1\'f8e a tvar lebky p\'f8ipom\'ednaly n\'eckter\'e9 zdegenerovan\'e9 rasy Doln\'edho Egypta a jsem si jist, \'9ee kaplan poch\'e1zel z lidu p\'f8\'edbuzn\'e9ho sp\'ed\'9ae n\'e1rod\'f9m kavkazsk\'fdm ne\'9e Indi\'e1n\'f9m. To je v\'9aechno, co jsem byl schopen zjistit. V ka\'9ed\'e9m p\'f8\'edpad\'ec klenot byl... visel na \'f8et\'eczu na jeho vysu\'9aen\'e9 \'9a\'edji.\'93 \par Od toho okam\'9eiku se Tussmanovo vypr\'e1v\'ecn\'ed stalo tak nejasn\'e9, \'9ee jsem sotva ch\'e1pal o \'e8em mluv\'ed a p\'f8em\'fd\'9alel jsem, jestli \'9e\'e1r tropick\'e9ho slunce n\'e1hodou \'9apatn\'ec nep\'f9sobil na stav jeho mysli. Za pomoci klenotu otev\'f8el dve\'f8e v olt\'e1\'f8i, ale ne\'f8ekl jasn\'ec, jak to ud\'eclal. Udivilo m\'ec, ze z\'f8ejm\'ec s\'e1m nem\'ecl p\'f8esnou p\'f8edstavu o funkci krystalov\'e9ho kl\'ed\'e8e. Ale u\'9e samo otev\'f8en\'ed zap\'f9 sobilo na zabij\'e1ky, kte\'f8\'ed ho doprov\'e1zeli tak, \'9ee rozhodn\'ec odm\'edtli vej\'edt s n\'edm do \'e8ern\'ec zej\'edc\'edho otvoru, kter\'fd se tajemn\'ec objevil, jak jen se k\'e1men dotkl olt\'e1\'f8e. \par Tussman \'9ael s\'e1m, vyzbrojen\'fd pistol\'ed a elektrickou baterkou. Po \'fazk\'fdch kamenn\'fdch schodech vedouc\'edch po spir\'e1le do hloubi zem\'ec sestoupil do \'fazk\'e9 chodby, tak temn\'e9, \'9ee se zd\'e1lo, \'9ee \'e8er\'f2 zcela pohlcuje \'fazk\'fd paprsek sv\'ectla. S divnou nechut\'ed se tak\'e9 zmi\'f2oval o ropu\'9ae, kter\'e1 p\'f8ed n\'edm sk\'e1kala celou dobu, kdy byl pod zem\'ed, t\'ecsn\'ec p\'f8ed sv\'ecteln\'fdm kruhem baterky. \par Hledal cestu temn\'fdmi tunely a po schodech, kolem studn\'ed t\'e9m\'ec\'f8 hmatateln\'e9 \'e8ern\'ec. Kone\'e8n\'ec do\'9ael k t\'ec\'9ek\'fdm, fantasticky vy\'f8ez\'e1van\'fdm dve\'f8\'edm za kter\'fdmi, to c\'edtil, byla krypta se zlatem ukryt\'fdm d \'e1vn\'fdmi vyznava\'e8i. Na n\'eckolika m\'edstech k nim p\'f8itiskl klenot ropuchu a dve\'f8e se kone\'e8n\'ec otev\'f8ely. \par \'84A poklad?\'93 netrp\'ecliv\'ec jsem ho p\'f8e}{\fs24 ru\'9ail. \par }{\f63\fs24 Rozesm\'e1l se jakoby se vysm\'edval s\'e1m sob\'ec. \par }{\fs24 \'84Nebylo tam \'9e\'e1dn\'e9 zlato, \'9e\'e1dn\'e9 drah\'e9 kameny, nic...\'93 zav\'e1hal. \'84Nic, co bych si mohl odn\'e9st s sebou.\'93 \par }{\f63\fs24 Jeho vypr\'e1v\'ecn\'ed bylo op\'ect mlhav\'e9 a nesouvisl\'e9. Pochopil jsem z n\'ecj, ze svatyni opustil ve sp\'ecchu a domn\'ecl\'fd poklad u\'9e nehledal. Cht\'ecl s sebou vz\'edt mumii, aby, jak \'f8\'edkal, j\'ed nab\'eddl n\'ecjak\'e9 mu muzeu, ale kdy\'9e vy\'9ael z podzem\'ed, nemohl j\'ed naj\'edt. Domn\'edval se, \'9ee jeho lid\'e9 se ob\'e1vali m\'edt s sebou p\'f8i cest\'ec na pob\'f8e\'9e\'ed takovou spole\'e8nost a hodili ji do n\'ecjak\'e9 jeskyn\'ec nebo pr\'f9rvy. \par \'84A tak,\'93 zakon\'e8il, \'84jsem znovu v Anglii, o nic bohat\'9a\'ed ne\'9e kdy\'9e jsem odj\'ed\'9ed\'ecl.\'93 \par \'84M\'e1te klenot,\'93 p\'f8ipomn\'ecl jsem mu. \'93Ur\'e8it\'ec m\'e1 velkou cenu.\'93 \par Pohl\'e9dl na k\'e1men bez nad\'9aen\'ed, ale s jakousi t\'e9m\'ec\'f8 \'9a\'edlenou la\'e8nost\'ed. \par }{\fs24 \'84Mysl\'edte, \'9ee je to rub\'edn?\'93 zeptal se. \par Zavrt}{\f63\fs24 \'ecl jsem hlavou. \par \'84Nedovedu \'f8\'edct, co by to mohlo b\'fdt.\'93 \par \'84Ani j\'e1 ne. Ale p\'f9j\'e8te mi knihu.\'93 \par Pomalu obracel siln\'e9 str\'e1nky a pohyboval rty, jak \'e8etl. Ob\'e8as zavrt\'ecl hlavou, jakoby ho n\'ecco udivilo, a\'9e nakonec jedna pas\'e1\'9e upoutala jeho pozornost na del\'9a\'ed dobu. \par }{\fs24 \'84}{\f63\fs24 Jak hluboko ten \'e8lov\'eck pronikl do zapov\'eczen\'fdch v\'ecc\'ed,\'93 \'f8ekl nakonec. \'84Nediv\'edm se, \'9ee ho potkal tak nezvykl\'fd a tajemn\'fd konec. Musel sv\'f9j osud p\'f8edv\'eddat... tady varuje, aby se lid\'e9 nesna\'9eili probudit v\'ecci, kter\'e9 sp\'ed.\'93 \par }{\fs24 Na okam\'9eik se zamyslel. \par }{\f63\fs24 \'84Ano, v\'ecci, kter\'e9 sp\'ed,\'93 zabru\'e8el. \'84Na prvn\'ed pohled mrtv\'e9, ale ony jen le\'9e\'ed a \'e8ekaj\'ed na n\'ecjak\'e9ho slep\'e9ho hlup\'e1ka, kter\'e9 je probud\'ed k \'9eivotu... M\'ecl jsem si d\'f9kladn\'ec p\'f8e\'e8 \'edst \'c8ernou knihu... a m\'ecl jsem zamknout dve\'f8e, kdy\'9e jsem odch\'e1zel z krypty... Ale m\'e1m kl\'ed\'e8 a nech\'e1m si ho t\'f8eba navzdory peklu.\'93 \par Vytrhl se ze zamy\'9alen\'ed a pr\'e1v\'ec mi cht\'ecl n\'ecco \'f8\'edci, kdy\'9e ho n\'e1hle p\'f8eru\'9ail podivn\'fd zvuk oz\'fdvaj\'edc\'ed se odn\'eckud shora. \par \'84Co to bylo?\'93 pohl\'e9dl na m\'ec. \par Zavrt\'ecl jsem hlavou. B\'ec\'9eel ke dve\'f8\'edm a zavolal slou\'9e\'edc\'edho. Ten se, dosti pobledl\'fd, objevil o chv\'edli pozd\'ecji. \par \'84Byl jsi naho\'f8e?\'93 zavr\'e8el Tussman. \par }{\fs24 \'84Pros\'edm byl, pane.\'93 \par }{\f63\fs24 \'84Sly\'9ael jsi n\'ecco?\'93 t\'e1zal se d\'e1l nebezpe\'e8n\'ec stroh\'fdm, t\'e9m\'ec\'f8 obvi\'f2uj\'edc\'edm t\'f3nem. \par \'84Sly\'9ael, pros\'edm,\'93 odpov\'ecd\'ecl slou\'9e\'edc\'ed s nejist\'fdm v\'fdrazem ve tv\'e1\'f8i. \par }{\fs24 \'84A co jsi sly\'9ael?\'93 \par \'84Tak tedy,\'93 mu\'9e se }{\f63\fs24 nejist\'ec usm\'e1l. \'84Ob\'e1v\'e1m se, pane, \'9ee m\'ec budete pova\'9eovat za bl\'e1zna, ale up\'f8\'edmn\'ec \'f8e\'e8eno, zn\'eclo to p\'f8esn\'ec jako by naho\'f8e po st\'f8e\'9ae chodil kolem dokola k\'f9 \'f2.\'93 \par V Tussmanov\'fdch o\'e8\'edch se zableskl plamen absolutn\'edho \'9a\'edlenstv\'ed. \par \'84Ty hlup\'e1ku!\'93 za\'f8val. \'84Vypadni odtud!\'93 \par Sluha zasko\'e8en\'ec ucouvl a Tussman popadl lesknouc\'ed se k\'e1men tvaru ropuchy. \par \'84Byl jsem hlup\'e1k!\'93 za\'f8val nep\'f8\'ed\'e8etn\'ec. \'84M\'e1lo jsem si p\'f8e\'e8etl... a m\'ecl jsem zamknout dve\'f8e... ale, p\'f8i Bohu, kl\'ed\'e8 je m\'f9j a nech\'e1m si ho navzdory \'e8lov\'ecku nebo \'ef\'e1blu!\'93 \par S t\'ecmi nezvykl\'fdmi slovy se oto\'e8il a vyrazil nahoru. Po chv\'edli se dve\'f8e naho\'f8e v pat\'f8e zabouchly. Slou\'9e\'edc\'ed na ne boj\'e1cn\'ec zaklepal, ale usly\'9ael jen vulg\'e1rn\'ed p\'f8\'edkaz, aby koukal zmizet a tak\'e9 ostrou hrozbu, \'9ee Tussman zast\'f8el\'ed ka\'9ed\'e9ho, kdo se pokus\'ed vniknout do pokoje. \par }{\fs24 Kdyby ne}{\f63\fs24 bylo u\'9e tak pozd\'ec, bez nejmen\'9a\'edho v\'e1h\'e1n\'ed bych ten d\'f9m opustil, proto\'9ee jsem byl p\'f8esv\'ecd\'e8en, \'9ee m\'f9j hostitel p\'f8isel o rozum. V t\'e9hle situaci jsem v\'9aak ode\'9ael do pokoje, kter \'fd mi uk\'e1zal vystra\'9aen\'fd sluha. Nelehl jsem si, ale otev\'f8el jsem \'c8ernou knihu na m\'edst\'ec, kde ji \'e8etl Tussman. \par Jestli se ten \'e8lov\'eck doopravdy nezbl\'e1znil, pak bylo nepochybn\'e9, \'9ee se ve Svatyni Ropuchy setkal s \'e8\'edmsi nep\'f8irozen\'fdm. Neobvykl\'fd zp\'f9sob otev\'f8en\'ed olt\'e1\'f8n\'edch dve\'f8\'ed vyd\'ecsil jeho lidi a on s\'e1 m narazil v podzemn\'ed krypt\'ec na n\'ecco, co ne\'e8ekal, \'9ee tam uvid\'ed. Byl z\'f8ejm\'ec pron\'e1sledov\'e1n celou cestu do Ameriky a d\'f9vodem byl klenot, kter\'fd naz\'fdval kl\'ed\'e8. \par Sna\'9eil jsem se naj\'edt n\'ecjak\'e9 n\'e1znaky ve von Junztov\'ec textu a je\'9at\'ec jednou jsem si tedy p\'f8e\'e8etl o Svatyni Ropuchy, o tajemn\'e9 praindi\'e1nsk\'e9 rase, kter\'e1 ji postavila a o obrovsk\'e9m sk\'f8ehotaj\'edc\'ed m netvoru s chapadly a kopyty, kter\'e9ho ti lid\'e9 uct\'edvali. \par Tussman \'f8\'edkal, \'9ee kdy\'9e si knihu poprv\'e9 prohl\'ed\'9eel, p\'f8estal p\'f8\'edli\'9a brzy. P\'f8em\'fd\'9alel jsem o tom nesmysln\'e9m tvrzen\'ed a pak jsem narazil na \'faryvek textu, kter\'fd ho tak vzru\'9ail a kter\'fd si zatrhl nehtem. Nejd\'f8\'edv mi p\'f8ipadal jen jako dal\'9a\'ed bl\'e1zniv\'fd v\'fdmysl von Junzta, text toti\'9e prost\'ec tvrdil, \'9ee b\'f9h svatyn\'ec je jej\'edm pokladem. Teprve po chv\'edli jsem si uv\'ecdomil v\'9aechny z toho vypl\'fdvaj \'edc\'ed d\'f9sledky a \'e8elo mi orosil studen\'fd pot. \par }{\fs24 Kl}{\f63\fs24 \'ed\'e8 od pokladu! A pokladem svatyn\'ec je jej\'ed B\'f9h! A v\'ecci uspan\'e9 se mohou probudit, jestli\'9ee se otev\'f8ou dve\'f8e jejich vezen\'ed! Se stra\'9alivou my\'9alenkou jsem vysko\'e8il na nohy, kdy\'9e vtom se v no \'e8n\'edm tichu ozval \'fader a po n\'ecm jsem usly\'9ael stra\'9aliv\'fd smrteln\'fd v\'fdk\'f8ik l}{\fs24 idsk\'e9 bytosti. \par }{\f63\fs24 Ve vte\'f8in\'ec jsem vyb\'echl z pokoje. Kdy\'9e jsem se hnal po schodech vzh\'f9ru, usly\'9ael jsem zvuky, p\'f8i kter\'fdch jsem pochyboval ve vlastn\'ed zdrav\'fd rozum. Zastavil jsem se p\'f8ed dve\'f8mi do Tussmanova pokoje s t\'f8esouc \'ed rukou a zevnit\'f8 jsem usly\'9ael hnusn\'e9 vysok\'e9 zask\'f8ehot\'e1n\'ed a pak odporn\'fd, jakoby bublav\'fd zvuk jakoby se n\'ecjak\'e9 velk\'e9 rosolovit\'e9 t\'eclo protahovalo oknem. Pak zvuky ustaly a mohl bych p\'f8\'edsahat, \'9e e jsem usly\'9ael \'fadery gigantick\'fdch k\'f8\'eddel. Potom bylo ticho. \par S velk\'fdm \'fasil\'edm jsem ovl\'e1dl rozechv\'ecn\'ed a nervozitu a pak vyrazil dve\'f8e. Ve vzduchu se jako \'9elut\'e1 mlha vzn\'e1\'9ael p\'f8\'ed\'9aern\'fd, velmi siln\'fd smrad. Pokou\'9aely se o m\'ec mdloby. Pokoj p\'f8ipom\'ednal boji\'9at\'ec , ale jak se pozd\'ecji zjistilo, neztratilo se nic krom\'ec toho purpurov\'e9ho klenotu vy\'f8ez\'e1van\'e9ho ve tvaru ropuchy, kter\'fd Tussman naz\'fdval kl\'ed\'e8. U\'9e nikdy nebyl nalezen. Okenn\'ed r\'e1m pokr\'fdval nepopsateln\'ec odporn\'fd sliz. Uprost\'f8ed, s rozdrcenou, zplo\'9at\'eclou hlavou, le\'9eel s\'e1m Tussman a na zkrvaven\'fdch zbytc\'edch tv\'e1\'f8e a lebky byl v\'fdrazn\'ec viditeln\'fd otisk velk\'e9ho kopyta. \par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 \par }\pard \qr \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f63\fs24 P\'f8elo\'9eil }{\i\fs24 Michael Bronec \par }}