%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /data/sci-fi/Gaiman Neil/
Upload File :
Create Path :
Current File : //data/sci-fi/Gaiman Neil/Neil Gaiman - Hvězdný prach.rtf

{\rtf1\adeflang1115\ansi\ansicpg1250\uc1\adeff34\deff0\stshfdbch0\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang1029\deflangfe1029{\fonttbl{\f0\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}
{\f1\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}{\f2\fmodern\fcharset238\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New;}{\f34\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial Unicode MS;}
{\f508\froman\fcharset0\fprq2 Times New Roman;}{\f507\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f509\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f510\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}
{\f511\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f512\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f513\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f514\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}
{\f518\fswiss\fcharset0\fprq2 Arial;}{\f517\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f519\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}{\f520\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f521\fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);}
{\f522\fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);}{\f523\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f524\fswiss\fcharset163\fprq2 Arial (Vietnamese);}{\f528\fmodern\fcharset0\fprq1 Courier New;}{\f527\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr;}
{\f529\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek;}{\f530\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;}{\f531\fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew);}{\f532\fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic);}
{\f533\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}{\f534\fmodern\fcharset163\fprq1 Courier New (Vietnamese);}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;
\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{
\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af34\afs24\alang1115 \fcs0 \fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive \ssemihidden Default Paragraph Font;}{\*
\ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\trcbpat1\trcfpat1\tscellwidthfts0\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv 
\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \fs20\lang1024\langfe1024\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}}{\*\latentstyles\lsdstimax156\lsdlockeddef0}{\*\revtbl {Unknown;}}
{\*\rsidtbl \rsid1642423\rsid8401424\rsid11936016}{\*\generator Microsoft Word 11.0.5604;}{\info{\title Hvezdny prach}{\author Gaimen, Neil}{\doccomm Scan: neotto2\'0d\'0a1. korekce: Lupator\'0d\'0a2. korekce: neotto2}{\operator ---}
{\creatim\yr2004\mo4\dy22\hr16\min50}{\revtim\yr2004\mo4\dy22\hr16\min57}{\version2}{\edmins6}{\nofpages87}{\nofwords41026}{\nofchars242060}{\*\company ---}{\*\category fantasy}{\nofcharsws282521}{\vern24689}}\margl1417\margr1417\margt1417\margb1417 
\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\horzdoc\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow3\jcompress\viewkind1\viewscale100\nolnhtadjtbl\rsidroot8401424 \fet0\sectd 
\linex0\headery708\footery708\colsx708\sectdefaultcl\sftnbj {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}
{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang 
{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 \fcs1 
\af34\afs24\alang1115 \fcs0 \fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\fcs1 \af1\afs26 \fcs0 \f1\fs26\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Knihy Neila Gaimana z vydavatelstv\'ed POLARIS:}{\fcs1 \af1\afs26 \fcs0 
\f1\fs26\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid8401424 {\pict{\*\picprop\shplid1025{\sp{\sn shapeType}{\sv 75}}{\sp{\sn fFlipH}{\sv 0}}{\sp{\sn fFlipV}{\sv 0}}{\sp{\sn fLine}{\sv 0}}{\sp{\sn fLayoutInCell}{\sv 1}}}
\picscalex820\picscaley100\piccropl0\piccropr0\piccropt0\piccropb0\picw51\pich201\picwgoal29\pichgoal114\wmetafile8\bliptag651426147\blipupi2032{\*\blipuid 26d3f96387cb957d72e34209ebeb4dfa}
0100090000033200000000001300000000001300000026060f001b005461696b6f20496e6b53706163652c5330303831392c55302c5430000400000003010800050000000b0200000000050000000c025d006f0005000000020101000000030000000000}}{\fcs1 \af1\afs20 \fcs0 
\f1\fs20\up42\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid8401424 {\pict{\*\picprop\shplid1026{\sp{\sn shapeType}{\sv 75}}{\sp{\sn fFlipH}{\sv 0}}{\sp{\sn fFlipV}{\sv 0}}{\sp{\sn fLine}{\sv 0}}{\sp{\sn fLayoutInCell}{\sv 1}}}
\picscalex100\picscaley100\piccropl0\piccropr0\piccropt0\piccropb0\picw60\pich60\picwgoal34\pichgoal34\wmetafile8\bliptag-1297390958\blipupi211{\*\blipuid b2ab6292b5566a4a7403724ab4a30289}
0100090000035f00000002001500000000000400000003010800050000000b0200000000050000000c0205000500070000001004010001000100010005000000
02010100000008000000fa0200000400000000000000040000002d0100000800000025030200040002000500030008000000fa0200000000000000000000040000002d01010004000000f00100001500000026060f0020005461696b6f2054657874496e6b2c4d3230302c5636332c50302c55302c54302c030000000000}}{
\fcs1 \af1\afs20 \fcs0 \f1\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \af1\afs26 \fcs0 \f1\fs26\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Dosud vy\'9alo: }{\fcs1 \ab\af1\afs26 \fcs0 \b\f1\fs26\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 NIKDYKDE}{\fcs1 \af1\afs20 \fcs0 
\f1\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ab\af1\afs80 \fcs0 \b\f1\fs80\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
                                                                                                                                  }{\fcs1 \ab\af1\afs80 \fcs0 \b\f1\fs80\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid8401424 
{\pict{\*\picprop\shplid1027{\sp{\sn shapeType}{\sv 75}}{\sp{\sn fFlipH}{\sv 0}}{\sp{\sn fFlipV}{\sv 0}}{\sp{\sn fLine}{\sv 0}}{\sp{\sn fLayoutInCell}{\sv 1}}}\picscalex100\picscaley100\piccropl0\piccropr0\piccropt0\piccropb0
\picw307\pich307\picwgoal174\pichgoal174\wmetafile8\bliptag1982545100\blipupi215{\*\blipuid 762b3ccc28f924b97cf083bb15197f85}0100090000035e00000002001400000000001400000026060f001e005461696b6f2044726177696e672c4d3230302c583638312c59313331372c040000000301
0800050000000b0200000000050000000c021a001a0007000000100401000100010001000500000002010100000008000000fa0200000400000000000000040000002d0100000800000025030200040015000500160008000000fa0200000000000000000000040000002d01010004000000f0010000030000000000}}{
\fcs1 \ab\af1\afs80 \fcs0 \b\f1\fs80\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par 
\par 
\par 
\par Hv\'eczdn\'fd prach}{\fcs1 \ab\af1\afs20 \fcs0 \b\f1\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \af1\afs32 \fcs0 \f1\fs32\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Neil Gaiman}{\fcs1 \af1\afs20 \fcs0 \f1\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par POLARIS
\par }\pard \qc \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \page }{\fcs1 \ab\af1\afs28 \fcs0 \b\f1\fs28\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Neil Gaiman}{\fcs1 \af1\afs20 
\fcs0 \f1\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }\pard \qc \fi287\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ab\af1\afs52 \fcs0 \b\f1\fs52\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Hv\'eczdn\'fd prach
\par }\pard \qc \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs20 \fcs0 \f1\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 (Stardust)}{\fcs1 \af1\afs20 \fcs0 \f1\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Copyright \'ae 1999 by Neil Gaiman}{\fcs1 \af1\afs20 \fcs0 \f1\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Translation \'ae 1999 by Ladislava Vojtkov\'e1 Cover art \'a9 1999 by Marek Fi\'9aer}{\fcs1 \af1\afs20 \fcs0 \f1\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ISBN 80 - 85911 -50-7}{\fcs1 \af1\afs20 \fcs0 \f1\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  
\par }{\fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \page }{\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Genemu a Rosemary Wolfeov\'fdm}{\fcs1 \af1\afs20 \fcs0 
\f1\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  
\par }\pard \qc \li0\ri0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \scaps\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \page }{\fcs1 \ab\af1\afs56 \fcs0 \b\scaps\f1\fs56\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 P\'edse\'f2

\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Hv\'eczdu chy\'9d, kdy\'9e z nebe let\'ed, ko\'f8en plodnosti zkus obt\'ec\'9ekat, \'f8ekni, 
kde se sejdem s l\'e9ty, kdo cht\'ecl \'e8ertu ko\'f2skou nohu d\'e1t, mo\'f8sk\'fdch panen zp\'ecv jak sly\'9aet m\'e1m, jak se vyhnout pomluv\'e1m, kdy v\'edtr dal jen t\'edm, \'9ee v\'e1l, pravd\'ec v du\'9ai bujel d\'e1l.
\par Jestlis p\'f8i\'9ael uvid\'ect, co zrak spat\'f8it netrouf\'e1 si, tis\'edc dn\'ed a noc\'ed je\'ef, ne\'9e v\'eck zasn\'ec\'9e\'ed ti vlasy; a\'9e se vr\'e1t\'ed\'9a, jist\'ec hned o z\'e1zrac\'edch bude\'9a p\'ect a p\'f8izn\'e1\'9a r\'e1d, \'9ee nen
\'ed snad kr\'e1ska, kter\'e1 nezn\'e1 lh\'e1t.
\par Kdy\'9e ji najde\'9a, pi\'9a, a\'9d v\'edm o tv\'e9m \'9a\'9dastn\'e9m putov\'e1n\'ed; nebo ne - v\'9edy\'9d ke dve\'f8\'edm p\'f8es chodbu bych ne\'9ael za n\'ed: Nelhala snad, kdy\'9e sis sch\'f9zku dal, mo\'9en\'e1 i kdy\'9es dopis psal, v\'9aak d\'f8
\'edve ne\'9e zp\'ect p\'f8ijede\'9a, v\'9aem, je\'9e potk\'e1, \'f8ekne le\'9e.
\par }\pard \qr \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs20 \fcs0 \f1\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 John Donne, 1572 - 1631
\par }\pard \qc \li0\ri0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \scaps\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \page }{\fcs1 \ab\ai\af1\afs56 \fcs0 \b\i\scaps\f1\fs56\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
Kapitola prvn\'ed
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 V n\'ed\'9e se dozv\'edme o vesnici jm\'e9nem Ze\'ef a o podivuhodn\'e9 v\'ecci, kter\'e1 se tam odehr\'e1v
\'e1 ka\'9ed\'fdch dev\'ect let
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kdysi d\'e1vno \'9eil jeden ml\'e1denec, kter\'fd tou\'9eil z\'edskat to, po \'e8em jeho srdce prahlo. A t\'f8eba
\'9ee na takov\'e9m za\'e8\'e1tku nen\'ed nic nov\'e9ho (nebo\'9d ka\'9ed\'fd p\'f8\'edb\'ech o ka\'9ed\'e9m ml\'e1denci, jen\'9e kdy \'9eil nebo bude \'9e\'edt, by mohl takto za\'e8\'ednat), je na mlad\'e9m mu\'9ei i na p\'f8\'edb\'echu, kter\'fd
 se chyst\'e1me vypr\'e1v\'ect, mnoho neobvykl\'e9ho, i kdy\'9e ani on s\'e1m se o tom nikdy nedozv\'ecd\'ecl v\'9aechno.
\par Ten p\'f8\'edb\'ech za\'e8al, stejn\'ec jako mnoho jin\'fdch p\'f8\'edb\'ech\'f9, ve Zdi.
\par Vesnici Ze\'ef najdete tam, kde stoj\'ed u\'9e \'9aest set let, na vysok\'e9m \'9eulov\'e9m v\'fdb\'ec\'9eku uprost\'f8ed les\'f9. Domy jsou tu star\'e9 a hranat\'e9, postaven\'e9 z \'9aed\'e9ho kamene, s tmav\'fdmi b\'f8idlicov\'fdmi st\'f8echami a vysok
\'fdmi kom\'edny. Proto\'9ee skaln\'ed v\'fdb\'ec\'9eek nen\'ed nijak velik\'fd, \'9aet\'f8\'ed domy m\'edstem, op\'edraj\'ed se jeden o druh\'fd, tisknou se k sob\'ec a jen ob\'e8as dovol\'ed n\'ecjak\'e9mu ke\'f8\'edku \'e8i stromku usadit se t\'ecsn
\'ec p\'f8i sv\'e9 zdi.
\par Ze Zdi vede jen jedna silnice, klikat\'e1 poln\'ed cesta, prudce stoupaj\'edc\'ed z lesa, kde ji lemuj\'ed balvany a drobn\'e9 kamen\'ed. Kdy\'9e po n\'ed p\'f9jdete d\'e1l na jih, ven z lesa, stane se z n\'ed opravdov\'e1 silnice pokryt\'e1
 asfaltem. A kdy\'9e p\'f9jdete je\'9at\'ec d\'e1l, roz\'9a\'ed\'f8\'ed se do n\'eckolika proud\'f9, po kter\'fdch v ka\'9ed\'e9 denn\'ed i no\'e8n\'ed dob\'ec uh\'e1n\'ecj\'ed osobn\'ed auta i n\'e1kla\'ef\'e1ky od m\'ecsta k m\'ecstu. Nakonec v\'e1
s dovede a\'9e do Lond\'fdna, ale Lond\'fdn je od Zdi celou noc j\'edzdy.
\par Obyvatel\'e9 Zdi jsou nemluvn\'ed a zachmu\'f8en\'ed. M\'f9\'9eete je rozd\'eclit na dva v\'fdrazn\'e9 typy: rodil\'e9 Z\'efovany, stejn\'ec \'9aed\'e9 a vysok\'e9 a p\'f8\'edsn\'e9 jako ta sk\'e1la, na n\'ed\'9e vystav\'ecli svou vesnici, a ty druh\'e9
, kte\'f8\'ed se ve Zdi b\'echem stolet\'ed usadili.
\par Dole pod vesnic\'ed sm\'ecrem na z\'e1pad je les, sm\'ecrem k jihu se rozkl\'e1d\'e1 zr\'e1dn\'ec klidn\'e9 jezero nap\'e1jen\'e9 potoky, je\'9e st\'e9kaj\'ed z kopc\'f9 za Zd\'ed sm\'ecrem na sever. Na t\'ecch kopc\'edch jsou pole a louky, na nich\'9e
 se pasou ovce. Na v\'fdchod\'ec jsou dal\'9a\'ed lesy.
\par Ale \'fapln\'ec nejbl\'ed\'9ee je na v\'fdchodn\'ed stran\'ec vysok\'e1 \'9aed\'e1 kamenn\'e1 ze\'ef, podle n\'ed\'9e dostala vesnice jm\'e9no. Je velice star\'e1, postaven\'e1 z velk\'fdch hrub\'ec tesan\'fdch \'9eulov\'fdch kv\'e1dr\'f9, vyb\'edh\'e1
 z les\'f9 a zase se do nich vrac\'ed.
\par V t\'e9 zdi je jedin\'e1 trhlina: mezera asi \'9aest stop \'9airok\'e1, kousek na sever od vesnice. Tou mezerou je vid\'ect velikou zelenou louku, za loukou potok a za potokem stromy. Mezi t\'ecmi stromy, \'fapln\'ec vzadu, b\'fdvaj\'ed ob\'e8as vid\'ec
t nez\'f8eteln\'e9 tvary a postavy. Velik\'e9 postavy a podivn\'e9 postavy a drobn\'e9 t\'f8pytiv\'e9 v\'ecci, kter\'e9 se zabl\'fdsknou a zajisk\'f8\'ed a zmiz\'ed. T\'f8eba\'9ee je na t\'e9 louce sladk\'e1 a hust\'e1 tr\'e1va, \'9e\'e1dn\'fd z vesni\'e8
an\'f9 nikdy nevyhnal sv\'f9j dobytek na druhou stranu zdi. Ani se tam nikdy nic nep\'ecstovalo.
\par M\'edsto toho u\'9e stalet\'ed, ba mo\'9en\'e1 i cel\'e1 tis\'edcilet\'ed, stav\'ecli u pr\'f9rvy ve zdi str\'e1\'9ee a ze v\'9aech sil se sna\'9eili na ni nemyslet.
\par Dokonce i dnes se u mezery ve dne v noci v osmihodinov\'fdch sm\'ecn\'e1ch st\'f8\'eddaj\'ed v\'9edy dva obyvatel\'e9 vesnice. Jsou vyzbrojeni po\'f8\'e1dn\'fdmi d\'f8ev\'ecn\'fdmi holemi a stoj\'ed na vnit\'f8n\'ed stran\'ec zdi, ka\'9ed\'fd
 na jednom konci mezery.
\par Jejich hlavn\'ed funkc\'ed je zabr\'e1nit d\'ectem, aby vyb\'edhaly pr\'f9rvou na louku a za ni. P\'f8\'edle\'9eitostn\'ec tak\'e9 mus\'ed odehnat n\'ecjak\'e9ho osam\'ecl\'e9ho tul\'e1ka nebo n\'e1hodn\'e9ho n\'e1v\'9at\'ecvn\'edka, kter\'fd by se cht
\'ecl dostat pr\'f9rvou do vesnice.
\par D\'ecti se zaleknou u\'9e p\'f8i pohledu na siln\'e9 hole str\'e1\'9e\'ed, co se t\'fdk\'e1 tul\'e1k\'f9 a n\'e1v\'9at\'ecvn\'edk\'f9, mus\'ed b\'fdt hl\'eddky vynal\'e9zav\'ecj\'9a\'ed, ale k fyzick\'e9 s\'edle se uchyluj\'ed jen v nejnutn\'ecj\'9a\'ed
ch p\'f8\'edpadech, kdy nevysta\'e8\'ed s b\'e1chorkami o \'e8erstv\'ec zaset\'e9m tr\'e1vn\'edku \'e8i nebezpe\'e8n\'e9m b\'fdku, kter\'fd se na pastv\'ec utrhl.
\par Jen velice z\'f8\'eddka p\'f8ijde ke Zdi n\'eckdo, kdo v\'ed, co hled\'e1, a takov\'e9 lidi str\'e1\'9ee n\'eckdy vpust\'ed. Maj\'ed v o\'e8\'edch zvl\'e1\'9atn\'ed pohled. Kdy\'9e ho jednou spat\'f8\'edte, s ni\'e8\'edm si jej nespletete. Za cel\'e9 dvac
\'e1t\'e9 stolet\'ed se tu neobjevil p\'f8\'edpad pa\'9aov\'e1n\'ed, aspo\'f2 pokud m\'edstn\'ed lid\'e9 v\'ecd\'ed, a v\'9aichni jsou na to n\'e1le\'9eit\'ec hrd\'ed.
\par Jednou za dev\'ect let si str\'e1\'9ee odpo\'e8inou - o sv\'e1tku prvn\'edho m\'e1je, kdy se na louce kon\'e1 trh.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Ud\'e1losti, o nich\'9e budeme vypr\'e1v\'ect, se odehr\'e1ly p\'f8ed mnoha a mnoha lety. Na anglick\'e9m tr\'f9n
\'ec byla tenkr\'e1t kr\'e1lovna Viktorie. Tehdy je\'9at\'ec nebyla \'e8ern\'ec od\'ecnou vdovou z Windsoru: m\'ecla tv\'e1\'f8e jako jabl\'ed\'e8ka a pru\'9en\'fd krok, a lord Melbourne \'e8asto m\'edval d\'f9vod pok\'e1rat - pochopiteln\'ec jemn\'ec
 - mladou kr\'e1lovnu za jej\'ed nezodpov\'ecdnost. Nebyla dosud provdan\'e1, t\'f8eba\'9ee u\'9e byla velice zamilovan\'e1.
\par Pan Charles Dickens vyd\'e1val na pokra\'e8ov\'e1n\'ed sv\'e9ho Olivera Twista, pan Draper pr\'e1v\'ec poprv\'e9 vyfotografoval M\'ecs\'edc a pan Morse ned\'e1vno p\'f8edt\'edm ozn\'e1mil sv\'ectu, \'9ee v\'ed, jak pos\'edlat zpr\'e1vy po kovov\'fdch dr
\'e1tech.
\par Kdybyste se p\'f8ed nimi byli zm\'ednili o v\'edl\'e1ch a kouzlech, byli by se na v\'e1s p\'f8ez\'edrav\'ec usm\'e1li, mo\'9en\'e1 a\'9e na pana Dickense, tehdy je\'9at\'ec mlad\'e9ho bezvous\'e9ho mu\'9ee. Ten by se na v\'e1s byl asi pod\'edval zamy\'9a
len\'ec.
\par Toho jara p\'f8ij\'ed\'9ed\'eclo na britsk\'e9 ostrovy mnoho lid\'ed. P\'f8ij\'ed\'9ed\'ecli po jednom po dvou a p\'f8ist\'e1vali v Doveru, v Lond\'fdn\'ec nebo tak\'e9 v Liverpoolu: mu\'9ei i \'9eeny s plet\'ed bledou jako pap\'edr, s plet\'ed
 tmavou jako sope\'e8n\'e1 hornina, s plet\'ed barvy sko\'f8ice. Mluvili nes\'e8etn\'fdmi jazyky a cestovali parn\'edky, na kon\'edch, v maringotk\'e1ch nebo povozech, mnoz\'ed tak\'e9 p\'ec\'9aky. P\'f8ij\'ed\'9ed\'ecli po cel\'fd duben.
\par V t\'e9 dob\'ec bylo Dunstanovi Thornovi osmn\'e1ct a nebyl romantik.
\par M\'ecl o\'f8echov\'ec hn\'ecd\'e9 vlasy, o\'f8echov\'ec hn\'ecd\'e9 o\'e8i a o\'f8echov\'ec hn\'ecd\'e9 pihy. Byl st\'f8edn\'ec vysok\'fd a mluvil pomalu. M\'ecl p\'f8\'edjemn\'fd \'fasm\'ecv, kter\'fd prosv\'ectloval jeho obli\'e8ej zevnit\'f8
, a snil - pokud n\'eckdy na otcov\'ec louce snil - o tom, \'9ee opust\'ed vesnici Ze\'ef a jej\'ed nevyzpytateln\'e9 kouzlo a p\'f9jde do Lond\'fdna, do Edinburghu nebo do Dublinu, \'e8i do jin\'e9ho velk\'e9ho m\'ecsta, kde v\'ecci nejsou z\'e1visl\'e9
 na tom, z kter\'e9 strany vane v\'edtr. Pracoval na hospod\'e1\'f8stv\'ed sv\'e9ho otce a nevlastnil nic krom\'ec mal\'e9 chaloupky na poli za vs\'ed, kterou dostal od rodi\'e8\'f9.
\par Tenkr\'e1t v dubnu p\'f8ich\'e1zeli kv\'f9li trhu do Zdi n\'e1v\'9at\'ecvn\'edci a Dunstanovi p\'f8ipadali velice protivn\'ed. Hostinec pana Bromiose, Sedm\'e1 straka, za norm\'e1ln\'edch okolnost\'ed zm\'ec\'9d pr\'e1zdn\'fdch pokoj\'f9, se naplnil u\'9e
 minul\'fd t\'fdden a nyn\'ed si cizinci za\'e8ali pronaj\'edmat pokoje na statc\'edch a v domech m\'ec\'9a\'9dan\'f9, plat\'edce za ubytov\'e1n\'ed ciz\'edmi mincemi, bylinami a ko\'f8en\'edm, ba dokonce drah\'fdmi kameny.
\par Jak se den trhu bl\'ed\'9eil, atmosf\'e9ra o\'e8ek\'e1v\'e1n\'ed se stup\'f2ovala. Lid\'e9 se budili \'e8asn\'ecji, po\'e8\'edtali dny, po\'e8\'edtali minuty. Str\'e1\'9ee u br\'e1ny, po stran\'e1ch mezery, byly nerv\'f3zn\'ed a neklidn\'e9
. Mezi stromy na zadn\'edm okraji louky se pohybovaly postavy a st\'edny. U Sedm\'e9 straky p\'f9sobila Bridget Comfreyov\'e1, pova\'9eovan\'e1 za nejkr\'e1sn\'ecj\'9a\'ed pomocnici v kuchyni, jakou vesnice pamatovala, nap\'ect\'ed ve vztaz\'ed
ch mezi Tommym Foresterem, s n\'edm\'9e ji bylo mo\'9eno v\'eddat na proch\'e1zk\'e1ch po cel\'fd uplynul\'fd rok, a mohutn\'fdm mu\'9eem s tmav\'fdma o\'e8ima a drobnou \'9at\'ecbetavou opi\'e8kou. Mu\'9e znal jen n\'eckolik anglick\'fd
ch slov, ale velice v\'fdmluvn\'ec se usm\'edval, kdykoliv byla Bridget nabl\'edzku.
\par Ve v\'fd\'e8epu sed\'ecli dom\'e1c\'ed nepohodln\'ec bl\'edzko k host\'f9m a pron\'e1\'9aeli \'f8e\'e8i jako:
\par \'84Je to jen jednou za dev\'ect let.\'93
\par \'84Za star\'fdch \'e8as\'f9 to pr\'fd b\'fdvalo ka\'9ed\'fd rok, o svatoj\'e1nsk\'e9 noci.\'93
\par \'84Zeptejte se pana Bromiose. Ten to bude v\'ecd\'ect.\'93
\par Pan Bromios byl vysok\'fd a m\'ecl olivovou ple\'9d. \'c8ern\'e9 vlasy mu pokr\'fdvaly hlavu hust\'fdmi ku\'e8erami a m\'ecl zelen\'e9 o\'e8i. Kdy\'9e se z d\'edvek ve vesnici st\'e1valy \'9eeny, velice si pana Bromiose v\'9a\'edmaly, ale on si jich nev
\'9a\'edmal v\'f9bec. Pov\'eddalo se, \'9ee p\'f8i\'9ael do vsi kdysi d\'e1vno, jako n\'e1v\'9at\'ecvn\'edk. Ale z\'f9stal a jeho v\'edno bylo skute\'e8n\'ec dobr\'e9, v tom se m\'edstn\'ed naprosto shodovali.
\par V baru se strhla hlasit\'e1 h\'e1dka mezi Tommym Foresterem a t\'edm tmavook\'fdm mu\'9eem, kter\'fd si \'f8\'edkal Alum Bey.
\par \'84Zastavte je! Pro jm\'e9no bo\'9e\'ed! Zastavte je!\'93 k\'f8i\'e8ela Bridget. \'84Cht\'ecj\'ed j\'edt na zadn\'ed dv\'f9r! Cht\'ecj\'ed se kv\'f9li mn\'ec b\'edt!\'93 A p\'f9vabn\'ec p\'f8itom pohazovala hlavou, tak\'9ee se sv\'ectlo petrolejky t\'f8
pytilo v jej\'edch dokonal\'fdch zlat\'fdch lok\'fdnk\'e1ch. Nikdo se je nepokusil zastavit, i kdy\'9e cel\'e1 \'f8ada lid\'ed, m\'edstn\'edch i host\'f9, vy\'9ala ven, aby se na ten z\'e1pas pod\'edvali.
\par Tommy Forester si sundal ko\'9aili a pozvedl za\'9dat\'e9 p\'ecsti k hrudn\'edku. Cizinec se zasm\'e1l a odplivl si do tr\'e1vy. Pak uchopil Tommyho za pravou ruku a vyhodil ho, a\'9e p\'f8elet\'ecl bradou nap\'f8ed p\'f8es tr\'e1vn\'edk. Tommy se vy\'9a
kr\'e1bal na nohy a rozb\'echl se proti cizinci. U\'9at\'ecd\'f8il mu prudkou r\'e1nu do tv\'e1\'f8e, ale hned nato padl na zem a s obli\'e8ejem v bl\'e1t\'ec lapal po dechu. Alum Bey mu sed\'ecl na z\'e1dech, pochecht\'e1val se a \'f8\'edkal n\'ec
co arabsky.
\par Tak rychle a snadno skon\'e8il ten boj.
\par Alum Bey se zvedl, py\'9an\'ec do\'9ael k Bridget Comfreyov\'e9, hluboce se p\'f8ed n\'ed uklonil a usm\'e1l se z\'e1\'f8iv\'fdmi zuby.
\par Bridget ho ignorovala a b\'ec\'9eela k Tommymu. \'84Proboha, co ti ud\'eclal, mil\'e1\'e8ku?\'93 ptala se a ut\'edrala mu z\'e1st\'ecrkou z obli\'e8eje bl\'e1to. Ut\'ec\'9aovala ho nejslad\'9a\'edmi slovy.
\par Alum Bey se i s div\'e1ky vr\'e1til do baru, a kdy\'9e se objevil i Tommy, blahosklonn\'ec mu koupil l\'e1hev Chablis. \'8e\'e1dn\'fd z nich si nebyl tak zcela jist, kdo vyhr\'e1l a kdo prohr\'e1l.
\par Dunstan Thorn toho ve\'e8era u Sedm\'e9 straky nebyl: byl to praktick\'fd ml\'e1denec, kter\'fd se posledn\'edch \'9aest m\'ecs\'edc\'f9 sna\'9eil z\'edskat srdce Daisy Hempstockov\'e9, mlad\'e9 \'9eeny takt\'e9\'9e praktick\'e9ho zalo\'9een\'ed. Za p\'ec
kn\'fdch ve\'e8er\'f9 se proch\'e1z\'edvali kolem vesnice a debatovali o v\'fdhod\'e1ch st\'f8\'edd\'e1n\'ed plodin, o po\'e8as\'ed a podobn\'fdch racion\'e1ln\'edch v\'eccech. Na t\'ecchto proch\'e1zk\'e1ch, p\'f8i nich\'9e byli pravideln\'ec doprov\'e1
zeni Daisinou matkou a mlad\'9a\'ed sestrou, kter\'e9 se zdvo\'f8ile dr\'9eely \'9aest krok\'f9 za nimi, se na sebe zamilovan\'ec d\'edvali. U dve\'f8\'ed domu Hempstockov\'fdch se pak Dunstan v\'9edycky zastavil, uklonil se a pop\'f8\'e1l d\'e1m\'e1
m dobrou noc.
\par A Daisy Hempstockov\'e1 pak ve\'9ala dovnit\'f8, sundala si klobouk a \'f8ekla: \'84Tolik bych si p\'f8\'e1la, aby se pan Thorn u\'9e kone\'e8n\'ec rozhodl a po\'9e\'e1dal o mou ruku. Pap\'e1 by proti tomu jist\'ec nic nenam\'edtal.\'93
\par \'84\'d3 ne, jsem si jista, \'9ee by souhlasil,\'93 odpov\'ecd\'ecla Daisina matka toho ve\'e8era, jako to \'f8\'edkala ka\'9ed\'fd ve\'e8er. A tak\'e9 si odlo\'9eila klobouk a rukavice a vstoupila se sv\'fdmi dcerami do ob\'fdvac\'edho pokoje, v n\'ecm
\'9e sed\'ecl velice vysok\'fd p\'e1n s velice dlouhou \'e8ernou bradou a n\'ecco hledal ve sv\'e9 bra\'9an\'ec. Daisy, jej\'ed matka i jej\'ed sestra p\'e1na (kter\'fd trochu mluvil anglicky a p\'f8ijel p\'f8ed n\'eckolika dny) pozdravily \'faklonou. Do
\'e8asn\'fd n\'e1jemn\'edk povstal a uklonil se jim tak\'e9. Pak se vr\'e1til ke sv\'e9 pr\'e1ci a prob\'edral, t\'f8\'eddil a le\'9atil jak\'e9si d\'f8ev\'ecn\'e9 zbo\'9e\'ed.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Toho dubna bylo velice chladno a po\'e8as\'ed bylo nep\'f8\'edjemn\'ec prom\'ecnliv\'e9, jak u\'9e to v Anglii b
\'fdv\'e1.
\par N\'e1v\'9at\'ecvn\'edci p\'f8ich\'e1zeli po \'fazk\'e9 cest\'ec p\'f8es les od jihu. Zapl\'f2ovali voln\'e9 pokoje dom\'e1cnost\'ed, p\'f8esp\'e1vali ve stodol\'e1ch a st\'e1j\'edch. N\'eckte\'f8\'ed si postavili barevn\'e9 stany, jin\'ed p\'f8
ijeli ve vlastn\'edch maringotk\'e1ch ta\'9een\'fdch velk\'fdmi \'9aediv\'fdmi ko\'f2mi nebo mal\'fdmi st\'f8apat\'fdmi pon\'edky.
\par V lese se modral koberec jarn\'edch zvonk\'f9. To r\'e1no 29. dubna ur\'e8il Dunstanu Thornovi los slu\'9ebu u mezery ve zdi, spolu s Tommym Foresterem. St\'e1li ka\'9ed\'fd z jedn\'e9 strany a \'e8ekali.
\par Dunstan u\'9e dr\'9eel hl\'eddku mnohokr\'e1t, ale jeho \'fakol poka\'9ed\'e9 spo\'e8\'edval pouze v tom, \'9ee tam st\'e1l a p\'f8\'edle\'9eitostn\'ec odehnal zv\'ecdav\'e9 d\'ecti.
\par Dnes se c\'edtil velice d\'f9le\'9eit\'fdm: dr\'9eel d\'f8ev\'ecn\'fd kyj, a kdy\'9e n\'ecjak\'fd ciz\'ed \'e8lov\'eck, kter\'fd se tu nevyznal, cht\'ecl vyj\'edt z vesnice d\'edrou ve zdi, Dunstan nebo Tommy v\'9edycky \'f8ekli: \'84Z\'edtra, z\'ed
tra. Dnes tudy nikdo nesm\'ed, vz\'e1cn\'ed p\'e1ni.\'93
\par A cizinci kousek poodstoupili a hled\'ecli pr\'f9rvou na tu \'fapln\'ec oby\'e8ejnou louku, na n\'eckolik nijak zvl\'e1\'9atn\'edch strom\'f9 na n\'ed a na docela f\'e1dn\'ed les v pozad\'ed. N\'eckte\'f8\'ed se pokusili zap\'f8\'ed
st s Dunstanem a Tommym rozhovor, ale mlad\'edci, hrd\'ed na sv\'e9 postaven\'ed, odm\'edtali konverzovat. Jen vzty\'e8ili hlavy, sev\'f8eli rty a v\'f9bec se tv\'e1\'f8ili d\'f9le\'9eit\'ec.
\par Kolem poledne p\'f8inesla Daisy Hempstockov\'e1 ob\'ecma kastr\'f9lek zape\'e8en\'e9ho mlet\'e9ho masa s bramborovou ka\'9a\'ed a Bridget Comfreyov\'e1 pro ka\'9ed\'e9ho d\'9eb\'e1nek ko\'f8en\'ecn\'e9ho piva.
\par Za soumraku je pak p\'f8i\'9ali vyst\'f8\'eddat jin\'ed dva statn\'ed ml\'e1denci, vyzbrojen\'ed krom\'ec kyj\'f9 i lucernami, a Tommy a Dunstan \'9ali do vesnice a k Sedm\'e9 strace, kde jim pan Bromios nato\'e8il po d\'9eb\'e1nku sv\'e9ho nejlep\'9a\'ed
ho piva - a jeho nejlep\'9a\'ed pivo bylo skute\'e8n\'ec vynikaj\'edc\'ed - jako odm\'ecnu za str\'e1\'9en\'ed slu\'9ebu. Hostinec byl nacpan\'fd k prasknut\'ed a v\'9aude vl\'e1dlo vzru\'9aen\'ed. Byl pln\'fd n\'e1v\'9at\'ecvn\'edk\'f9 ze v\'9aech zem
\'ed sv\'ecta, nebo to tak aspo\'f2 Dunstanem, jeho\'9e zem\'ecpisn\'e9 p\'f8edstavy nesahaly za lesy, kter\'e9 obklopovaly Ze\'ef, p\'f8ipadalo. A tak civ\'ecl na vysok\'e9ho gentlemana v \'e8ern\'e9m cylindru, kter\'fd p\'f8i\'9ael a\'9e z Lond\'fd
na a sed\'ecl nyn\'ed u vedlej\'9a\'edho stolu, se stejnou posv\'e1tnou \'factou jako na je\'9at\'ec vy\'9a\'9a\'edho ebenov\'e9ho gentlemana v b\'edl\'e9m h\'e1vu, s n\'edm\'9e tento pr\'e1v\'ec ve\'e8e\'f8el.
\par Dunstan v\'ecd\'ecl, \'9ee je nezdvo\'f8il\'e9 na n\'eckoho z\'edrat a \'9ee jako obyvatel Zdi m\'e1 pln\'e9 pr\'e1vo c\'edtit se nad\'f8azen\'fdm v\'9aem t\'ecm \'82ciz\'e1k\'f9m'. Ale c\'edtil ve vzduchu nezn\'e1m\'e9 ko\'f8en\'ed a sly\'9ael mu\'9ee a 
\'9eeny hovo\'f8it stovkami nezn\'e1m\'fdch jazyk\'f9 a nemohl si pomoci - z\'edral a civ\'ecl bezosty\'9an\'ec.
\par Mu\'9e v \'e8ern\'e9m hedv\'e1bn\'e9m cylindru si v\'9aiml, \'9ee na n\'echo Dunstan hled\'ed, a k\'fdvl na n\'ecj, aby si p\'f8isedl. \'84M\'e1\'9a r\'e1d n\'e1kyp se sirupem?\'93 zeptal se stru\'e8n\'ec m\'edsto p\'f8edstavov\'e1n\'ed. \'84Mutanab
bi musel n\'eckam odsko\'e8it a toho n\'e1kypu je tolik, \'9ee bych to s\'e1m nezvl\'e1dl.\'93
\par Dunstan p\'f8ik\'fdvl. Kou\'f8\'edc\'ed n\'e1kyp na tal\'ed\'f8i l\'e1kav\'ec von\'ecl.
\par \'84Tak si poslu\'9e,\'93 pob\'eddl ho jeho nov\'fd p\'f8\'edtel. Podal Dunstanovi \'e8istou porcel\'e1novou misku a l\'9e\'edci. V\'edc u\'9e Dunstana nutit nemusel, s chut\'ed se do n\'e1kypu pustil.
\par \'84Posly\'9a, ml\'e1den\'e8e,\'93 obr\'e1til se mu\'9e v cylindru k Dunstanovi, kdy\'9e byly tal\'ed\'f8 i misky pr\'e1zdn\'e9, \'84vypad\'e1 to, \'9ee v hostinci u\'9e nemaj\'ed \'9e\'e1dn\'e9 pokoje. A v\'9aechny pokoje ve vesnici u\'9e jsou pr\'fd tak
\'e9 obsazen\'e9.\'93
\par \'84Opravdu?\'93 p\'f8ekvapilo to Dunstana.
\par \'84Opravdu. A tak jsem uva\'9eoval: nev\'ed\'9a n\'e1hodou, kde by je\'9at\'ec mohli m\'edt voln\'fd pokoj?\'93 
\par }\pard \ql \fi397\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Dunstan pokr\'e8il rameny. \'84V\'9aechno u\'9e bude pln\'e9. Vzpom\'edn\'e1m si jak m\'ec
 jednou, to mi bylo asi dev\'ect, matka a otec poslali sp\'e1t na p\'f9du nad st\'e1j\'ed a pronajali m\'f9j pokoj n\'ecjak\'e9 d\'e1m\'ec z Orientu a jej\'ed rodin\'ec a slu\'9eebnictvu. Byli u n\'e1s cel\'fd t\'fdden. Nechala mi pap\'edrov\'e9
ho draka, jako \'9ee jsem jim nechal ten pokoj, a j\'e1 jsem si ho pak pou\'9at\'ecl na louce, dokud se jednou nep\'f8etrhl prov\'e1zek a drak neulet\'ecl.\'93
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84A kde bydl\'ed\'9a te\'ef?\'93 zeptal se ten p\'e1n v cylindru.
\par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1045\langfe1029\langnp1045\insrsid11936016\charrsid11936016 \'84M\'e1m domek na kraji otcova pole. }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Bydl\'edval tam n\'e1\'9a past\'fd
\'f8, ne\'9e um\'f8el - o \'9en\'edch u\'9e to budou dva roky - a pak ho na\'9ai nechali mn\'ec.\'93
\par \'84Dove\'ef m\'ec tam,\'93 vyzval ho gentleman v klobouku a Dunstana ani nenapadlo, \'9ee by mohl odm\'edtnout.
\par Jarn\'ed m\'ecs\'edc byl velik\'fd a z\'e1\'f8iv\'fd a noc byla neoby\'e8ejn\'ec jasn\'e1. Vy\'9ali z vesnice a \'9ali k lesu pod n\'edm, kolem cel\'e9ho Thornova statku (kde p\'e1na v cylindru vylekala kr\'e1va sp\'edc\'ed na louce, kdy\'9e
 si ze sna odfrkla), a\'9e p\'f8i\'9ali k Dunstanov\'ec chalup\'ec.
\par M\'ecla jen jedinou m\'edstnost a krb. Cizinec p\'f8ik\'fdvl: \'84To mi \'fapln\'ec sta\'e8\'ed. Co bys tomu \'f8ekl, Dunstane Thorne, kdybych si ho od tebe na p\'f8\'ed\'9at\'ed t\'f8i dny pronajal?\'93
\par \'84Co mi za to d\'e1te?\'93
\par \'84Zlatou libru, st\'f8\'edbrnou \'9aestipenci, m\'ecd\'ecnou penci a nov\'fd bl\'fdskav\'fd \'e8tvr\'9d\'e1k.\'93
\par Libra ve zlat\'ec byla za dva noclehy v\'edc ne\'9e dost, v\'9edy\'9d v t\'ecch \'e8asech mohl zem\'ecd\'eclsk\'fd d\'ecln\'edk vyd\'eclat nejv\'fd\'9a patn\'e1ct liber za rok, a to jen pokud byl dobr\'fd rok. P\'f8esto Dunstan v\'e1hal. \'84
Jestli jste tu kv\'f9li trhu,\'93 \'f8ekl vysok\'e9mu mu\'9ei, \'84pak jist\'ec obchodujete se z\'e1zraky a kouzly.\'93
\par Mu\'9e p\'f8ik\'fdvl. \'84Tak\'9ee ty bys rad\'ecji dostal zaplaceno z\'e1zraky a kouzly, m\'e1m pravdu?\'93 Znovu se rozhl\'e9dl po Dunstanovu domku o jedn\'e9 m\'edstnosti. Venku se rozpr\'9aelo a d\'e9\'9a\'9d jemn\'ec bubnoval do do\'9ak\'f9 nad nimi.

\par \'84Tak dob\'f8e,\'93 \'f8ekl ten p\'e1n v klobouku trochu podr\'e1\'9ed\'ecn\'ec, \'84z\'e1zrak, kouzlo. Z\'edtra z\'edsk\'e1\'9a To, po \'e8em tou\'9e\'ed tv\'e9 srdce. A tady m\'e1\'9a pen\'edze.\'93 Vyt\'e1hl je Dunstanevi z ucha, jen tak, jedin\'fd
m pohybem. Dunstan \'9dukl librou do \'9eelezn\'e9ho h\'f8eb\'edku na dve\'f8\'edch chalupy, jestli to nen\'ed ko\'e8i\'e8\'ed zlato, pak se p\'e1novi uklonil a vy\'9ael do de\'9at\'ec. Pen\'edze si zav\'e1zal do kapesn\'edku.
\par V lij\'e1ku do\'9ael ke chl\'e9vu, po \'9eeb\'f8\'edku vylezl na sen\'edk a za chvili\'e8ku u\'9e spal.
\par I ve sp\'e1nku si uv\'ecdomoval, \'9ee se venku bl\'fdsk\'e1 a rachot\'ed tam hrom, ale nevzbudil se. A\'9e k r\'e1nu ho probudilo, kdy\'9e mu n\'eckdo neobratn\'ec \'9al\'e1pl na nohu.
\par \'84Pardon,\'93 ozval se hlas. \'84To je jako promi\'f2te mi.\'93
\par \'84Kdo je to? Kdo je to tu?\'93 cht\'ecl v\'ecd\'ect Dunstan.
\par \'84Jenom j\'e1,\'93 odpov\'ecd\'ecl stejn\'fd hlas. \'84Jsem tu kv\'f9li trhu. Spal jsem ve vykotlan\'e9m strom\'ec, jenom\'9ee do n\'echo sjel blesk, milej strom v\'e1m praskl jako vejce, zlomil se jako t\'f8\'edska a mn\'ec za\'e8alo pr\'9a
et za krk a taky jsem se b\'e1l, \'9ee mi nate\'e8e do b\'e1gl\'f9, v\'edte, m\'e1m tam n\'ecjak\'e9 v\'ecci\'e8ky, co musej z\'f9stat such\'fd jako prach, a celou cestu a\'9e sem se mi to da\'f8ilo, v\'9aecko such\'fd jako v pokoj\'ed\'e8ku, i kdy\'9e v
\'9aude bylo mokro jako v...\'93
\par \'84Ve vod\'ec?\'93 navrhl Dunstan. 
\par \'84N\'ecjak tak,\'93 p\'f8ipustil hlas ze tmy. \'84Tak\'9ee m\'ec napadlo,\'93 pokra\'e8oval, \'84\'9ee by v\'e1m mo\'9en\'e1 nevadilo kdybych se jaksi schoval pod va\'9a\'ed st\'f8echou, pon\'ecvad\'9e nejsem moc velik\'fd a nijak bych v\'e1s neobt\'ec
\'9eoval ani nic podobn\'e9ho.\'93
\par \'84Kdy\'9e mi p\'f8estanete \'9alapat po noh\'e1ch,\'93 povzdechl si Dunstan.
\par Sotva to do\'f8ekl, oz\'e1\'f8il sen\'edk blesk a v jeho sv\'ectle zahl\'e9dl Dunstan v kout\'ec cosi mal\'e9ho a chlupat\'e9ho ve velik\'e9m klobouku s \'9airok\'fdm okrajem. Pak byla zase tma.
\par \'84Douf\'e1m, \'9ee v\'e1m nejsem na obt\'ed\'9e,\'93 \'f8ekl zase ten hlas. Kdy\'9e si to te\'ef Dunstan uv\'ecdomoval, zn\'ecl tak\'e9 jakoby chlupat\'ec.
\par \'84Nejste,\'93 odpov\'ecd\'ecl Dunstan, kter\'fd u\'9e byl velice unaven\'fd.
\par \'84To je dob\'f8e,\'93 oddechl si chlupat\'fd hlas, \'84proto\'9ee bych v\'e1m byl na obt\'ed\'9e opravdu nerad.\'93
\par \'84Pros\'edm v\'e1s,\'93 \'9eadonil Dunstan, \'84nechte m\'ec sp\'e1t. }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Pros\'edm.\'93}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 

\par Chv\'edli bylo sly\'9aet huh\'f2av\'e9 zvuky, kter\'e9 brzy vyst\'f8\'eddalo tich\'e9 pochrupov\'e1n\'ed.
\par Dunstan se p\'f8evracel na sen\'ec. Ta osoba, a\'9d u\'9e to byl kdokoliv, si up\'9aoukla, po\'9akr\'e1bala se a zase za\'e8ala chr\'e1pat.
\par Dunstan poslouchal \'9aum\'ecn\'ed de\'9at\'ec na st\'f8e\'9ae chl\'e9va a myslel na Daisy Hempstockovou a v t\'ecch my\'9alenk\'e1ch se spolu vedli a \'9aest krok\'f9 za nimi kr\'e1\'e8eli vysok\'fd mu\'9e v cylindru a mal\'e9 chlupat\'e9 stvo\'f8en\'ed
, jeho\'9e tv\'e1\'f8 Dunstan nevid\'ecl. V\'9aichni byli na cest\'ec za T\'edm, po \'e8em jeho srdce tou\'9e\'ed...
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Do tv\'e1\'f8e se mu op\'edralo slunce a p\'f9da nad chl\'e9vem byla pr\'e1zdn\'e1. Umyl si obli\'e8ej a \'9a
el na statek.
\par Oblekl si sv\'f9j nejlep\'9a\'ed kab\'e1t, svou nejlep\'9a\'ed ko\'9aili a svoje nejlep\'9a\'ed kalhoty. No\'9e\'edkem si o\'9akr\'e1bal z bot bl\'e1to. Pak za\'9ael do kuchyn\'ec, pol\'edbil matku na tv\'e1\'f8 a namazal si tlust\'fd kraj\'edc dom\'e1c
\'edho chleba m\'e1slem.
\par Kone\'e8n\'ec, s pen\'eczi zav\'e1zan\'fdmi do batistov\'e9ho ned\'ecln\'edho kapesn\'edku, do\'9ael do Zdi a pop\'f8\'e1l dobr\'e9 jitro str\'e1\'9ec\'f9m u br\'e1ny.
\par Mezerou ve zdi vid\'ecl, jak na louce rostou barevn\'e9 stany, stav\'ecj\'ed se st\'e1nky, vzty\'e8uj\'ed se barevn\'e9 prapory a lid\'e9 pob\'edhaj\'ed sem a tam.
\par \'84Nem\'e1me nikoho pou\'9at\'ect p\'f8ed polednem,\'93 ozn\'e1mil str\'e1\'9ece.
\par Dunstan pokr\'e8il rameny a zam\'ed\'f8il do hostince. Sedl si a p\'f8em\'fd\'9alel, co si koup\'ed za sv\'e9 \'faspory (bl\'fdskavou p\'f9l-korunu, kterou u\'9aet\'f8il, a provrtanou \'9aestipenci pro \'9at\'ecst\'ed, ji\'9e nosil na ko\'9een\'e9 \'9a
\'f2\'f9rce na krku) a za ty mince, co m\'e1 v kapesn\'edku. Pro tuto chv\'edli \'fapln\'ec zapomn\'ecl, \'9ee m\'e1 ze v\'e8erej\'9aka sl\'edbeno je\'9at\'ec n\'ecco. Kdy\'9e odzvonili poledne, do\'9ael ke zdi a trochu nerv\'f3zn\'ec, jako by poru\'9a
oval ten nejv\'ect\'9a\'ed z\'e1kaz, pro\'9ael mezerou z\'e1rove\'f2 s p\'e1nem v cylindru, kter\'fd mu k\'fdvl na pozdrav. \'84\'c1, m\'f9j dom\'e1c\'ed. Jak se dnes m\'e1me, pane?\'93
\par \'84D\'eckuji, dob\'f8e,\'93 odpov\'ecd\'ecl Dunstan.
\par \'84P\'f8idej se ke mn\'ec,\'93 \'f8ekl vysok\'fd mu\'9e. \'84Poj\'efme tam spole\'e8n\'ec.\'93
\par Zam\'ed\'f8ili p\'f8es louku ke stan\'f9m.
\par \'84U\'9e jsi tady n\'eckdy byl?\'93 cht\'ecl v\'ecd\'ect mu\'9e.
\par \'84Byl jsem na posledn\'edm trhu, p\'f8ed dev\'edti lety. Ale to jsem byl je\'9at\'ec kluk,\'93 p\'f8ipustil Dunstan.
\par \'84Tak si pamatuj,\'93 radil mu jeho n\'e1jemn\'edk, \'84mus\'ed\'9a b\'fdt zdvo\'f8il\'fd a nesm\'ed\'9a br\'e1t \'9e\'e1dn\'e9 d\'e1rky. Pamatuj si, \'9ee jsi host. A nyn\'ed ti d\'e1m posledn\'ed \'e8\'e1st n\'e1jemn\'e9ho, kterou ti je\'9at\'ec dlu
\'9e\'edm. Proto\'9ee jsem to sl\'edbil. Moje d\'e1rky vydr\'9e\'ed velmi dlouho. Bude\'9a ho m\'edt ty a tvoje prvorozen\'e9 d\'edt\'ec a jeho \'e8i jej\'ed prvorozen\'e9 d\'edt\'ec. Je to d\'e1rek, kter\'fd vydr\'9e\'ed, dokud j\'e1 budu \'9e\'edt.\'93

\par \'84A co to bude, pane?\'93
\par \'84P\'f8ece To, po \'e8em tv\'e9 srdce tou\'9e\'ed, u\'9e jsi zapomn\'ecl?\'93 op\'e1\'e8il mu\'9e v cylindru. \'84To, po \'e8em tv\'e9 srdce tou\'9e\'ed.\'93
\par Dunstan se uklonil. Pokra\'e8ovali d\'e1l na tr\'9ei\'9at\'ec.
\par \'84O\'e8i, o\'e8i! Nov\'e9 o\'e8i pro star\'e9 lidi!\'93 vyk\'f8ikovala drobounk\'e1 \'9eeni\'e8ka p\'f8ed stolkem pokryt\'fdm sklenicemi a lahvi\'e8kami napln\'ecn\'fdmi o\'e8ima v\'9aeho druhu a v\'9aech barev.
\par \'84N\'e1stroje pro hudebn\'edky p\'f8ivezen\'e9 ze stovek zem\'ed!\'93
\par \'84P\'ed\'9a\'9dalky za \'9aest\'e1k! Frka\'e8ky za dva! Foukac\'ed harmoniky za t\'f8i \'9aest\'e1ky!\'93
\par \'84Zkuste \'9at\'ecst\'ed! P\'f8istupte bl\'ed\'9e! Uh\'e1dn\'ecte jednoduchou h\'e1danku a vyhrajte pap\'edrovou r\'f9\'9ei!\'93 
\par \'84St\'e1levon\'edc\'ed levandule! Lado\'f2kov\'e9 pl\'e1tno!\'93
\par \'84Sny v lahv\'edch! Kus za \'9ailink!\'93
\par \'84Pl\'e1\'9at\'ec noci! Pl\'e1\'9at\'ec soumraku! Pl\'e1\'9at\'ec sv\'edt\'e1n\'ed!\'93
\par \'84Me\'e8e \'9at\'ecst\'ed! H\'f9lky moci! Prsteny v\'ec\'e8nosti! Karty ctnosti! Pob\'ec\'9ete, pob\'ec\'9ete, v\'9aechno m\'e1me!\'93
\par \'84Masti a oleje, n\'e1poje l\'e1sky, v\'9ael\'e9ky!\'93
\par Dunstan se zastavil p\'f8ed st\'e1nkem s drobn\'fdmi k\'f8i\'9a\'9d\'e1lov\'fdmi ozd\'f9bkami. Prohl\'ed\'9eel si miniaturn\'ed zv\'ed\'f8ata a uva\'9eoval, \'9ee by jedno koupil Daisy Hempstockov\'e9. Zvedl k\'f8i\'9a\'9d\'e1lovou ko\'e8ku, sotva v\'ect
\'9a\'ed ne\'9e jeho palec. Moud\'f8e na n\'echo mrkla a on ji v \'9aoku upustil. Narovnala se za letu a jako ka\'9ed\'e1 spr\'e1vn\'e1 ko\'e8ka dopadla na v\'9aechny \'e8ty\'f8i. Pak nazloben\'ec odkr\'e1\'e8ela na roh pultu a za\'e8ala se olizovat.

\par Dunstan kr\'e1\'e8el ru\'9an\'fdm trhem d\'e1l.
\par Byla tam spousta lid\'ed, byli tam v\'9aichni ti ciz\'e1ci, co v posledn\'edch t\'fddnech p\'f8i\'9ali do Zdi, a tak\'e9 hodn\'ec m\'edstn\'edch obyvatel. Pan Bromios si postavil stan a prod\'e1val v\'edno a pa\'9atiky dom\'e1c\'edm lidem, kter\'e9
 sice velmi l\'e1kala j\'eddla na st\'e1nc\'edch trhovc\'f9 z druh\'e9 strany zdi, ale od sv\'fdch prarodi\'e8\'f9, kter\'fdm to pov\'ecd\'ecli zase }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 jejich }{\fcs1 
\af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 prarodi\'e8e, v\'ecd\'ecli, \'9ee je velice, opravdu velice \'9apatn\'e9 j\'edst \'e8arovn\'e9 pokrmy, ochutn\'e1vat \'e8arovn\'e9 ovoce, p\'edt \'e8arovnou vodu a srkat \'e8arovn
\'e9 v\'edno.
\par Nebo\'9d ka\'9ed\'fdch dev\'ect let lid\'e9 z druh\'e9 strany zdi a zpoza kopc\'f9 postavili sv\'e9 st\'e1nky a cel\'fd jeden den a celou jednu noc hostila louka \'c8arovn\'fd trh. A jeden den a jednu noc ka\'9ed\'fdch dev\'ec
t let tady kvetl obchod mezi n\'e1rody. Na prodej zde byly z\'e1zraky a kouzla, v\'ecci nev\'eddan\'e9 a nep\'f8edstaviteln\'e9, v\'ecci, o jak\'fdch se nikomu ani nesnilo }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 (k \'e8emu nap\'f8\'edklad, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 uva\'9eoval Dunstan, }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 by n\'eckdo mohl pot\'f8ebovat vaje\'e8n\'e9 sko\'f8\'e1pky pln\'ecn\'e9 bou\'f8kou?). }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Zvonil pen\'eczi v kapesn\'ed
ku a rozhl\'ed\'9eel se po n\'ec\'e8em mal\'e9m a nep\'f8\'edli\'9a drah\'e9m, co by pot\'ec\'9ailo Daisy.
\par Hlukem tr\'9ei\'9at\'ec k n\'ecmu dolehlo jemn\'e9 cink\'e1n\'ed. Vydal se za n\'edm.
\par Pro\'9ael kolem st\'e1nku, kde p\'ect obrovsk\'fdch chlap\'f9 tancovalo podle truchliv\'e9ho kolovr\'e1tku, na kter\'fd hr\'e1l medv\'ecd se smutn\'fdm pohledem. Minul i st\'e1nek, v n\'ecm\'9e jak\'fdsi ple\'9aat\'fd chl\'e1pek v k\'f8iklav\'e9
m kimonu rozb\'edjel porcel\'e1nov\'e9 tal\'ed\'f8e a h\'e1zel je do m\'edsy s ohn\'ecm. Z n\'e1doby vych\'e1zel barevn\'fd d\'fdm a ten mu\'9e neust\'e1le n\'ecco na kolemjdouc\'ed vyk\'f8ikoval.
\par Cink\'e1n\'ed s\'edlilo.
\par Kdy\'9e p\'f8i\'9ael ke st\'e1nku, ze kter\'e9ho zvuk vych\'e1zel, zjistil, \'9ee u n\'echo nikdo neprod\'e1v\'e1. Byl vyzdobeny kv\'ectinami: lado\'f2kami a n\'e1prstn\'edky a narcisy, ale tak\'e9 fialkami, liliemi, drobounk\'fdmi karm\'ednov\'fdmi r\'f9
\'9eemi, bled\'fdmi sn\'ec\'9eenkami, modr\'fdmi pomn\'ecnkami a spoustou jin\'fdch kv\'ectin, jejich\'9e jm\'e9na Dunstan neznal. Ka\'9ed\'e1 kv\'ectina byla vyrobena ze skla nebo z k\'f8i\'9a\'9d\'e1lu, vy\'f8ezan\'e1 nebo mo\'9en\'e1 up\'f8eden\'e1: v
\'9aechny dokonale napodobovaly p\'f8\'edrodu. A cinkaly a zvonily jako vzd\'e1len\'e9 sklen\'ecn\'e9 zvony.
\par \'84Hal\'f3?\'93 zavolal Dunstan.
\par \'84Dobr\'e9 jitro p\'f8eji v tento tr\'9en\'ed den,\'93 v\'edtala ho trhovkyn\'ec a sp\'ecchala dol\'f9 z pomalovan\'e9 maringotky za st\'e1nkem. Ze\'9airoka se na n\'echo usm\'edvala b\'edl\'fdmi zuby ve sn\'ecd\'e9m obli\'e8eji. Dunstan podle jej\'ed
ch o\'e8\'ed hned poznal, \'9ee pat\'f8\'ed k lidem z druh\'e9 strany zdi. M\'ecla je temn\'ec fialov\'e9. A u\'9ai - u\'9ai m\'ecla jako ko\'e8ka, jemn\'ec vykrojen\'e9 a popr\'e1\'9aen\'e9 tmav\'fdm chm\'fd\'f8\'edm. Z\'f8eteln\'ec se r\'fd
sovaly pod kudrnat\'fdmi vlasy. Byla docela kr\'e1sn\'e1.
\par Dunstan zvedl ze stolku jednu kv\'ectinu \'84Jsou moc p\'eckn\'e9.\'93 Byla to fialka, a jak ji dr\'9eel, cinkala a prozp\'ecvovala si, asi jako kdy\'9e si navlh\'e8\'edte prst a p\'f8ej\'ed\'9ed\'edte j\'edm po okraji sklenky. \'84Kolik za ni chcete?\'93

\par Pokr\'e8ila rameny. Bylo to p\'f9vabn\'e9 pokr\'e8en\'ed.
\par \'84O cen\'ec se nikdy nemluv\'ed hned na za\'e8\'e1tku. Mohlo by to b\'fdt mnohem v\'edc, ne\'9e jste p\'f8ipraven zaplatit, tak\'9ee byste ode\'9ael a oba bychom na tom prod\'eclali. Co kdybychom si nejd\'f8\'edv o m\'e9m zbo\'9e\'ed popov\'ed
dali jen tak v\'9aeobecn\'ec?\'93
\par Dunstan zav\'e1hal. A pr\'e1v\'ec tehdy pro\'9ael kolem st\'e1nku p\'e1n v hedv\'e1bn\'e9m cylindru. \'84Tak\'9ee u\'9e jsme vyrovn\'e1ni,\'93 zamumlal. \'84N\'e1jemn\'e9 je zaplaceno a nic v\'e1m nedlu\'9e\'edm,\'93
\par Dunstan pot\'f8\'e1sl hlavou, jako by m\'ecl pocit, \'9ee se mu n\'ecco zd\'e1, a pak se obr\'e1til zp\'e1tky k d\'edvce. \'84Pov\'eczte, odkud jsou ty kv\'ectiny?\'93
\par Chyt\'f8e se usm\'e1la. \'84Na \'fabo\'e8\'ed hory Calamon je h\'e1j, v n\'ecm\'9e rostou sklen\'ecn\'e9 kv\'ectiny. Cesta tam je nebezpe\'e8n\'e1, a cesta zp\'ect je je\'9at\'ec hor\'9a\'ed.\'93
\par \'84A k \'e8emu jsou ty kv\'ectiny?\'93 cht\'ecl v\'ecd\'ect d\'e1l.
\par \'84Slou\'9e\'ed p\'f8edev\'9a\'edm k okrase a kratochv\'edli. P\'f8in\'e1\'9aej\'ed radost, lze je darovat tomu, koho milujeme, jako projev obdivu a l\'e1sky. Jejich zvuk lahod\'ed sluchu. A tak\'e9 p\'f8ekr\'e1sn\'ec zachycuj\'ed sv\'ectlo.\'93
 Pozvedla modr\'fd zvonek a Dunstan si nemohl nev\'9aimnout, \'9ee barva slune\'e8n\'edho sv\'ectla pronikaj\'edc\'edho fialov\'fdm k\'f8i\'9a\'9d\'e1lem se zdaleka nevyrovn\'e1 barv\'ec a t\'f8pytu jej\'edch o\'e8\'ed.
\par \'84Ch\'e1pu,\'93 \'f8ekl Dunstan.
\par \'84Pou\'9e\'edvaj\'ed se i k ur\'e8it\'fdm kouzl\'f9m a \'e8ar\'e1m. Pokud je p\'e1n kouzeln\'edk...?\'93
\par Dunstan zavrt\'ecl hlavou. Pov\'9aiml si, \'9ee na t\'e9 mlad\'e9 \'9een\'ec bylo n\'ecco pozoruhodn\'e9ho.
\par \'84Aha. Ale i tak jsou to p\'f9vabn\'e9 v\'ecci\'e8ky.\'93 Znovu se usm\'e1la.
\par Ta pozoruhodn\'e1 v\'ecc byl tenk\'fd st\'f8\'edbrn\'fd \'f8et\'ecz, kter\'fd se t\'e1hl od jej\'edho z\'e1p\'ecst\'ed dol\'f9 ke kotn\'edku a do pomalovan\'e9 maringotky za n\'ed.
\par Dunstan se j\'ed na \'f8et\'ecz zeptal.
\par \'84Tohle? Jsem j\'edm p\'f8ipoutan\'e1 ke st\'e1nku. Jsem osobn\'ed otrokyn\'ed \'e8arod\'ecjnice, kter\'e9 st\'e1nek pat\'f8\'ed. Chytila m\'ec p\'f8ed mnoha lety - kdy\'9e jsem si hr\'e1la u vodop\'e1du v \'f8\'ed\'9ai sv\'e9ho otce, vysoko v hor\'e1
ch - v\'edte, prom\'ecnila se v milou\'e8kou \'9eabku, aby m\'ec odl\'e1kala. V\'9edycky jsem ji u\'9e u\'9e m\'ecla, ale zase usko\'e8ila, a\'9e jsem nev\'ecdomky vy\'9ala za hranice zem\'ec. A pak se prom\'ecnila do sv\'e9 prav\'e9 podoby a str\'e8ila m
\'ec do pytle.\'93
\par \'84A to budete jej\'ed otrokyn\'ed nav\'9edycky?\'93
\par \'84Nav\'9edycky ne,\'93 \'f8ekla elf\'ed d\'edvka a usm\'e1la se. \'84Z\'edsk\'e1m svou svobodu v den, kdy m\'ecs\'edc ztrat\'ed svou dceru, pokud se tak stane v t\'fddnu, kdy se sejdou dva pond\'eclky. \'c8ek\'e1m trp\'ecliv\'ec. A zat\'edm d\'ecl\'e1
m, co se ode m\'ec \'9e\'e1d\'e1, a taky trochu sn\'edm. Koup\'edte si nyn\'ed moji kv\'ectinu, mlad\'fd pane?\'93 
\par \'84Jmenuji se Dunstan.\'93
\par \'84V\'ecru poctiv\'e9 jm\'e9no,\'93 \'f8ekla \'9ak\'e1dliv\'ec. \'84To v\'e1s pok\'f8tili po tom sv\'ectci, co se nedal sv\'e9st \'ef\'e1blem v podob\'ec \'9eeny? Tak\'e9 m\'ec \'9at\'edpnete do nosu \'9ehav\'fdmi kle\'9at\'ecmi?\'93
\par \'84A jak \'f8\'edkaj\'ed v\'e1m?\'93 zeptal se Dunstan, rud\'fd rozpaky.
\par \'84J\'e1 u\'9e \'9e\'e1dn\'e9 jm\'e9no nem\'e1m. Jsem otrok a jm\'e9no, j\'edm\'9e m\'ec pok\'f8tili, mi \'e8arod\'ecjnice vzala. Sly\'9a\'edm na ,hej, ty!' nebo ,hloup\'e1 cuchto' a mnoho dal\'9a\'edch ozna\'e8en\'ed.\'93
\par Dunstan si v\'9aiml, jak p\'f9vabn\'ec j\'ed hedv\'e1bn\'e9 \'9aaty obep\'ednaj\'ed t\'eclo, v\'9aiml si elegantn\'edch k\'f8ivek i fialkov\'fdch o\'e8\'ed, kter\'e9 se na n\'echo up\'edraly, a polkl.
\par S\'e1hl do kapsy a vyt\'e1hl kapesn\'edk. U\'9e se na ni neodv\'e1\'9eil pod\'edvat. Vysypal pen\'edze na pult. \'84Vezm\'ecte si, kolik v\'e1m dlu\'9e\'edm za tohle,\'93 vybral b\'eclostnou sn\'ec\'9eenku.
\par \'84U na\'9aeho st\'e1nku pen\'edze nebereme.\'93 P\'f8istr\'e8ila mu mince zp\'e1tky.
\par \'84Ne? A co si tedy vezmete?\'93 U\'9e byl skute\'e8n\'ec siln\'ec znepokojen\'fd a jeho jedinou my\'9alenkou bylo z\'edskat kv\'ectinu pro... pro Daisy, Daisy Hempstockovou... z\'edskat tu kv\'ectinu a ut\'e9ct, nebo\'9d, po pravd\'ec \'f8e\'e8eno, ta d
\'edvka jej velice znerv\'f3z\'f2ovala.
\par \'84Mohla bych si vz\'edt barvu va\'9aich vlas\'f9 nebo va\'9ae vzpom\'ednky z doby, ne\'9e v\'e1m byly t\'f8i roky. Mohla bych si vz\'edt sluch z va\'9aeho lev\'e9ho ucha - ne v\'9aechen, jen tolik, abyste se nemohl t\'ec\'9ait z hudby \'e8i zur\'e8en
\'ed \'f8eky a \'9aum\'ecn\'ed v\'ectru.\'93
\par Dunstan zavrt\'ecl hlavou.
\par \'84Nebo polibek. Jeden polibek, sem, na tv\'e1\'f8.\'93 
\par \'84To v\'e1m r\'e1d zaplat\'edm!\'93 \'f8ekl Dunstan, naklonil se p\'f8es pult, nad cinkaj\'edc\'edmi k\'f8i\'9a\'9d\'e1lov\'fdmi kv\'ectinami, a dal j\'ed nevinn\'e9 pol\'edben\'ed na n\'ec\'9enou tv\'e1\'f8i\'e8ku. Uc\'edtil jej\'ed v\'f9
ni, opojnou, kouzelnou v\'f9ni, kter\'e1 mu naplnila \'e8elo a hru\'ef a mysl.
\par \'84Tak,\'93 podala mu vybranou sn\'ec\'9eenku. Vzal ji do rukou, je\'9e mu n\'e1hle p\'f8ipadaly velik\'e9 a nemotorn\'e9 a v\'f9bec ne mal\'e9 a ve v\'9aech sm\'ecrech dokonal\'e9 jako ruce t\'e9 elf\'ed d\'edvky. \'84A sejdeme se tady dnes ve\'e8
er, Dunstane Thorne, a\'9e zajde m\'ecs\'edc. P\'f8ij\'ef sem a zahoukej jako s\'fd\'e8ek. Dovede\'9a to?\'93
\par K\'fdvl a rychle klop\'fdtal pry\'e8. Nepot\'f8eboval se pt\'e1t, odkud zn\'e1 jeho p\'f8\'edjmen\'ed. Vzala mu je spolu s dal\'9a\'edmi v\'eccmi, jako je t\'f8eba srdce, kdy\'9e ji pol\'edbil.
\par Sn\'ec\'9eenka mu cinkala v dlani.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84Tak o co jde, Dunstane Thorne,\'93 \'f8ekla Daisy Hempstockov\'e1, kdy\'9e
 ji potkal u stanu pana Bromiose. Sed\'ecla tam se svou rodinou a s Dunstanov\'fdmi rodi\'e8i a jedli velk\'e9 hn\'ecd\'e9 klob\'e1sy a pili \'e8ern\'e9 pivo. \'84Copak se d\'ecje?\'93
\par \'84P\'f8inesl jsem ti d\'e1rek,\'93 zamumlal Dunstan a nat\'e1hl ruku se sn\'ec\'9eenkou. Cinkala a t\'f8pytila se v odpoledn\'edm slunci. Zmaten\'ec si ji od n\'echo vzala do prst\'f9 leskl\'fdch mastnotou z klob\'e1sy. Tu se n\'e1
hle Dunstan naklonil a p\'f8ed o\'e8ima jej\'edho otce, jej\'ed matky a sestry, p\'f8ed zraky Bridget Comfreyov\'e9 a pana Bromiose a v\'9aech ostatn\'edch ji pol\'edbil na r\'f9\'9eovou tv\'e1\'f8i\'e8ku.
\par Pobou\'f8en\'ed, je\'9e nastalo, se dalo \'e8ekat, ale pan Hempstock, kter\'fd ne\'9eil na hranic\'edch Elfie a zem\'ed}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Za zd\'ed u\'9e pades\'e1t sedm let zb\'f9hdarma, zvolal: \'84Bu\'efte zticha! Pod\'edvejte se na jeho o\'e8i. Copak nevid\'edte, \'9ee ten hoch p\'f8i\'9ael o rozum, \'9ee je poblouzn\'ecn\'fd
 a zmaten\'fd? Vsad\'edm se, \'9ee je o\'e8arovan\'fd. Hej! Tommy Forestere! Poj\'ef sem a odve\'ef mlad\'e9ho Dunstana Thorna zp\'e1tky do vesnice. A dohl\'e9dni na n\'echo! Nechej ho sp\'e1t, bude-li si to p\'f8\'e1t, nebo mluvit, bude-li to pot\'f8
ebovat...\'93
\par Tommy vyvedl Dunstana z tr\'9ei\'9at\'ec a pak mezerou do Zdi.
\par \'84Ale, no tak, Daisy,\'93 ut\'ec\'9aovala ji jej\'ed matka a hladila ji po vlasech. \'84Je jenom tro\'9aku uhranut\'fd elfem, nic to nen\'ed. Nesm\'ed\'9a si to tak br\'e1t.\'93 A vzala krajkov\'fd kapesn\'edk zdob\'edc\'ed jej\'ed mohutn\'e9 poprs\'ed
 a ot\'edrala dce\'f8i tv\'e1\'f8e n\'e1hle mokr\'e9 slzami.
\par Daisy zvedla hlavu, uchopila kapesn\'edk, vysmrkala se do n\'echo a tak\'e9 trochu f\'f2ukala. A pan\'ed Hempstockov\'e1 s jist\'fdm zmatkem pozorovala, \'9ee se Daisy skrze slzy usm\'edv\'e1.
\par \'84Ale, mami, Dunstan }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 m\'ec pol\'edbil,\'93 }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'f8ekla Daisy Hempstockov\'e1 a p\'f8
ipevnila si k\'f8i\'9a\'9d\'e1lovou sn\'ec\'9eenku na klobou\'e8ek. Cinkala tam a bl\'fdskala se.
\par Pan Hempstock a Dunstan\'f9v otec dost dlouho hledali, ne\'9e narazili na st\'e1nek, kde se prod\'e1valy ty k\'f8i\'9a\'9d\'e1lov\'e9 kv\'ectiny. Ale za pultem st\'e1la n\'ecjak\'e1 star\'9a\'ed \'9eena a v kout\'ec st\'e1nku sed\'ecl kr\'e1sn\'fd exotick
\'fd pt\'e1k, p\'f8ipoutan\'fd ke sv\'e9mu bid\'fdlku tenk\'fdm st\'f8\'edbrn\'fdm \'f8et\'edzkem. Se sta\'f8enou nebyla rozumn\'e1 \'f8e\'e8, nebo\'9d na jejich dotazy, co se u jej\'edho st\'e1nku s Dunstanem p\'f8ihodilo, neust\'e1le vyk\'f8
ikovala cosi o tom, \'9ee jednu z nejvz\'e1cn\'ecj\'9a\'edch v\'ecc\'ed jej\'ed sb\'edrky jak\'e9si budi\'9ekni\'e8emu rozdalo \'fapln\'ec zadarmo. A tak\'e9 cosi o nevd\'ec\'e8nosti a dne\'9an\'edm \'fapadku mrav\'f9 a o nemo\'9en\'fdch slu\'9eebn\'edc
\'edch.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 V pr\'e1zdn\'e9 vesnici (v\'9edy\'9d kdo by z\'f9stal o \'c8arovn\'e9m trhu ve vsi
?) dovedl Tommy Dunstana do hostince Sedm\'e1 straka a posadil ho na d\'f8ev\'ecnou \'9eidli. Dunstan si op\'f8el hlavu do dlan\'ed a hled\'ecl kamsi do d\'e1li a ob\'e8as si zhluboka povzdechl.
\par Tommy Forester se s n\'edm pokou\'9ael mluvit. \'84No tak, kamar\'e1de, vzpamatuj se... no, tak vid\'ed\'9a, \'9ee to jde, zkus se usm\'e1t, co \'f8\'edk\'e1\'9a? Nedal by sis n\'ecco k j\'eddlu? Nebo se chce\'9a nap\'edt? Ne? Na mou du\'9ai, vypad\'e1
\'9a divn\'ec, Dunstane, v\'e1\'9en\'ec divn\'ec...\'93 Kdy\'9e Dunstan nereagoval, za\'e8al b\'ecdovat, \'9ee p\'f8ich\'e1z\'ed o trh, kde ur\'e8it\'ec zrovna te\'ef (opatrn\'ec si s\'e1hl na \'e8elist) kr\'e1sn\'e1 Bridget chod\'ed kolem st\'e1nk\'f9
 ve spole\'e8nosti n\'ecjak\'e9ho mohutn\'e9ho a impozantn\'edho gentlemana, co m\'e1 exotick\'fd od\'ecv a \'9at\'ecbetaj\'edc\'ed opi\'e8ku. A kdy\'9e se ujistil, \'9ee jeho p\'f8\'edtel bude v pr\'e1zdn\'e9m hostinci v bezpe\'e8\'ed, vr\'e1
til se k meze\'f8e ve zdi. P\'f8iv\'edtal ho hluk a zmatek tr\'9ei\'9at\'ec: \'f8ada loutkov\'fdch divadel, \'9eongl\'e9\'f8i a tancuj\'edc\'ed zv\'ed\'f8ata, ko\'f2sk\'fd trh a nespo\'e8etn\'e9 zbo\'9e\'ed na prodej \'e8i na v\'fdm\'ecnu.
\par Kdy\'9e se ze\'9ae\'f8ilo, objevil se jin\'fd druh lid\'ed. Byl tam vyvol\'e1va\'e8 vyk\'f8ikuj\'edc\'ed nejnov\'ecj\'9a\'ed zpr\'e1vy jako modern\'ed kameloti novinov\'e9 titulky- }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84P\'e1n ze Stormholdu trp\'ed z\'e1hadnou chorobou!\'93, \'84Oh\'f2ov\'e1 hora se p\'f8esunula k \'dadoln\'ed pevnosti!\'93, \'84Jedin\'fd d\'ecdic zemana z Garamondu prom\'ecn\'ecn v chrochtaj
\'edc\'ed prase!\'93 }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 -a za p\'e1r drobn\'fdch v\'e1m p\'f8\'edb\'ech dopov\'ecd\'ecl.
\par Slunce zapadlo a vysoko na obloze se objevil velk\'fd jarn\'ed m\'ecs\'edc. Zvedl se studen\'fd v\'edtr. Obchodn\'edci se p\'f8est\'echovali do sv\'fdch stan\'f9 a n\'e1v\'9at\'ecvn\'edci trhu v\'edce \'e8i m\'e9n\'ec \'fasp\'ec\'9an\'ec odol\'e1
vali jejich \'9aeptan\'e9mu l\'e1k\'e1n\'ed, aby vstoupili a za m\'edrn\'fd poplatek za\'9eili nejr\'f9zn\'ecj\'9a\'ed kouzla a z\'e1zraky.
\par Kdy\'9e se m\'ecs\'edc za\'e8al skl\'e1n\'ect k obzoru, kr\'e1\'e8el Dunstan Thorn ti\'9ae a klidn\'ec Zd\'ed. M\'edjel mnoh\'e9 rozja\'f8en\'e1 skupinky - ciz\'ed i m\'edstn\'ed - ale nikdo si ho nev\'9a\'edmal.
\par Proklouzl mezerou ve zdi - byla opravdu \'9airok\'e1, ta ze\'ef - a mimod\'eck stejn\'ec jako kdysi jeho otec uva\'9eoval, co by se stalo, kdyby zkusil obej\'edt vesnici po jej\'edm vrcholu. Pro\'9ael mezerou a na louku a poprv\'e9 v \'9eivot\'ec
 ho napadlo pokra\'e8ovat d\'e1l, p\'f8es louku, p\'f8es potok a do les\'f9 na vzd\'e1len\'e9 stran\'ec. Docela ho ten n\'e1pad vyvedl z m\'edry, asi jako vyvedou \'e8lov\'ecka z m\'edry ne\'e8ekan\'ed host\'e9. Pak, kdy\'9e do\'9ael na smluven\'e9 m\'ed
sto, takov\'e9 my\'9alenky zase zapudil. M\'ecl p\'f8ece d\'f9le\'9eitou sch\'f9zku.
\par M\'ecs\'edc zapadal. Dunstan zvedl ruce k \'fast\'f9m a zahoukal. Nikdo mu neodpov\'ecd\'ecl. Obloha nad n\'edm m\'ecla temnou barvu - snad modrou, snad fialovou, ur\'e8it\'ec ne \'e8ernou - a byla poset\'e1 tolika hv\'eczdami, \'9ee by je nikdo nespo\'e8
\'edtal.
\par Zahoukal je\'9at\'ec jednou.
\par \'84To \'9ee m\'e1 b\'fdt s\'fd\'e8ek?\'93 \'f8ekla mu p\'f8\'edsn\'ec u ucha. \'84Mo\'9en\'e1 sn\'ec\'9en\'e1 sova, mo\'9en\'e1 i sova p\'e1len\'e1. Kdybych m\'ecla u\'9ai ucpan\'e9 v\'ectvi\'e8kami, t\'f8eba bych si dok\'e1zala p\'f8edstavit, \'9e
e je to v\'fdr. Mo\'9en\'e1. Ale rozhodn\'ec ne s\'fd\'e8ek.\'93
\par Dunstan pokr\'e8il rameny a trochu p\'f8ihlouple se usm\'e1l. Ta elf\'ed d\'edvka si sedla vedle n\'echo. P\'f9sobila na n\'ecj sv\'fdm kouzlem: d\'fdchal ji, c\'edtil ji v\'9aemi p\'f3ry sv\'e9 k\'f9\'9ee. Naklonila se k n\'ecmu.
\par \'84Mysl\'ed\'9a, \'9ee jsi o\'e8arovan\'fd, \'9avarn\'fd Dunstane?\'93
\par \'84Nev\'edm.\'93
\par Zasm\'e1la se. Zn\'eclo to jako pr\'f9zra\'e8n\'fd pram\'ednek bublaj\'edc\'ed p\'f8es sk\'e1ly a kamen\'ed.
\par \'84To nen\'ed \'9e\'e1dn\'e9 kouzlo, \'9avarn\'fd hochu, \'9avarn\'fd hochu.\'93 Lehla si na z\'e1da do tr\'e1vy a hled\'ecla na oblohu. \'84Tv\'e9 hv\'eczdy,\'93 zeptala se. \'84Jak\'e9 jsou?\'93 Dunstan se nat\'e1hl vedle n\'ed a hled\'ec
l na oblohu. Na t\'ecch hv\'eczd\'e1ch bylo rozhodn\'ec cosi zvl\'e1\'9atn\'edho: mo\'9en\'e1 v nich bylo v\'edc barvy, proto\'9ee se t\'f8pytily jako drobounk\'e9 diamanty. Mo\'9en\'e1 to bylo t\'ecmi spoustami mal\'fdch hv\'eczdi\'e8ek, mo\'9en\'e1
 jejich konstelacemi. N\'ecco na nich bylo zvl\'e1\'9atn\'edho a n\'e1dhern\'e9ho. Ale...
\par Le\'9eeli vedle sebe a vzhl\'ed\'9eeli vzh\'f9ru k nebi.
\par \'84Co chce\'9a od \'9eivota?\'93 zeptala se d\'edvka. 
\par \'84Nev\'edm,\'93 p\'f8iznal. \'84Mysl\'edm, \'9ee tebe.\'93
\par \'84J\'e1 chci svobodu,\'93 sv\'ec\'f8ila se mu.
\par Dunstan nat\'e1hl ruku po st\'f8\'edbrn\'e9m \'f8et\'edzku, kter\'fd vedl od jej\'edho z\'e1p\'ecst\'ed ke kotn\'edku a kamsi do tr\'e1vy. Zatahal za n\'ecj. Byl siln\'ecj\'9a\'ed, ne\'9e vypadal.
\par \'84Ukovali ho z ko\'e8i\'e8\'edho dechu, ryb\'edch \'9aupin a m\'ecs\'ed\'e8n\'edho sv\'ectla roztaven\'e9ho se st\'f8\'edbrem,\'93 vysv\'ectlila mu. \'84Nep\'f8etrhne se, dokud neskon\'e8\'ed platnost kouzla.\'93
\par \'84Aha.\'93 Znovu ulehl do tr\'e1vy.
\par \'84Nem\'ecl by mi p\'f8ek\'e1\'9eet, proto\'9ee je to dlouh\'fd, velmi dlouh\'fd \'f8et\'ecz. Ale je to t\'ec\'9ek\'e9, po\'f8\'e1d v\'ed\'9a, \'9ee je tu. A taky se mi st\'fdsk\'e1 po otcov\'ec \'f8\'ed\'9ai. A \'e8arod\'ecjnice nen\'ed zrovna nejhodn
\'ecj\'9a\'ed pan\'ed...\'93
\par Pak zmlkla. Dunstan se nad n\'ed sklonil, nat\'e1hl ruku a dotkl se jej\'ed tv\'e1\'f8e. C\'edtil na prstech cosi hork\'e9ho a vlhk\'e9ho.
\par \'84Ale v\'9edy\'9d ty pl\'e1\'e8e\'9a.\'93
\par Neodpov\'ecd\'ecla. Dunstan si ji p\'f8it\'e1hl k sob\'ec, neobratn\'ec j\'ed st\'edral velkou dlan\'ed slzy a pak se sklonil k jej\'edmu vzlykaj\'edc\'edmu obli\'e8eji a v\'e1hav\'ec, nejist\'fd, zda d\'ecl\'e1 za dan\'e9 situace spr\'e1vnou v\'ec
c, ji pol\'edbil p\'f8\'edmo na \'9ehav\'e9 rty.
\par Na okam\'9eik zav\'e1hala a pak se jej\'ed rty pod jeho otev\'f8ely, do \'fast mu vklouzl jej\'ed jazyk a Dunstan byl pod t\'ecmi podivuhodn\'fdmi hv\'eczdami naprosto a nen\'e1vratn\'ec ztracen.
\par U\'9e d\'f8\'edve se l\'edbal s d\'edvkami z vesnice, ale d\'e1l nikdy ne\'9ael.
\par Jeho ruka uc\'edtila p\'f8es hedv\'e1b\'ed \'9aat\'f9 drobn\'e1 \'f2adra a dotkla se tuh\'fdch bradavek. D\'edvka se k n\'ecmu p\'f8itiskla, pevn\'ec, jako by se topila, a p\'f8i tom se mu pokou\'9aela rozepnout ko\'9aili, kalhoty.
\par Byla tak mal\'e1! B\'e1l se, \'9ee by j\'ed mohl ubl\'ed\'9eit, \'9ee ji pol\'e1me. Nic takov\'e9ho se nestalo. Sv\'edjela se a zm\'edtala se pod n\'edm, zalykala se a vzru\'9aen\'ec st\'e9nala - a p\'f8i tom ho vedla svou drobnou rukou.
\par Posela mu tv\'e1\'f8e a hru\'ef tis\'edcem \'9ehav\'fdch polibk\'f9, pak byla nad n\'edm, sed\'ecla na n\'ecm, lapala po dechu, sm\'e1la se, mokr\'e1 potem a kluzk\'e1 jako rybka. A on se proti n\'ed vyp\'ednal a vr\'e1\'9eel se do n\'ed a j\'e1
sal, hlavu plnou jen j\'ed, jenom j\'ed, a kdyby byl znal jej\'ed jm\'e9no, byl by je k\'f8i\'e8el nahlas.
\par Nakonec, kdy\'9e u\'9e z n\'ed m\'ecl zase vyklouznout, ho zadr\'9eela, ovinula mu nohy kolem t\'ecla a p\'f8itiskla se k n\'ecmu tak siln\'ec, \'9ee m\'ecl pocit, jako by byli ve vesm\'edru zab\'edrali jen jedno m\'edsto. Jak by pro jedin\'fd \'fa\'9easn
\'fd, pohlcuj\'edc\'ed okam\'9eik byli jedinou bytost\'ed, d\'e1vaj\'edc\'ed a berouc\'ed. Na obloze bledly hv\'eczdy.
\par Le\'9eeli vedle sebe, bok po boku.
\par Elf\'ed d\'edvka si upravila hedv\'e1bn\'e9 \'9aaty a zase byla jako ze \'9akatulky. Dunstan si s l\'edtost\'ed nat\'e1hl kalhoty. Jej\'ed drobnou ruku tiskl ve sv\'e9 dlani.
\par Na k\'f9\'9ei mu os\'fdchal pot, bylo mu zima a c\'edtil se opu\'9at\'ecn\'fd.
\par Obloha bledla \'fasvitem, u\'9e rozezn\'e1val rysy jej\'edho obli\'e8eje. Kolem se za\'e8\'ednala probouzet zv\'ed\'f8ata: kon\'ec dupali, pt\'e1ci za\'e8\'ednali zp\'ecvem p\'f8ivol\'e1vat slunce a tu a tam se ve stanech za\'e8\'ednaly oz\'fd
vat hlasy. Lid\'e9 vst\'e1vali. \'84U\'9e mus\'ed\'9a j\'edt,\'93 \'f8ekla ti\'9ae a hled\'ecla na n\'echo zpola l\'edtostiv\'ec o\'e8ima fialov\'ecj\'9a\'edma ne\'9e nejtemn\'ecj\'9a\'ed fialky. Pol\'edbila ho n\'ec\'9en\'ec na \'fasta, rty, je\'9e
 chutnaly po rozma\'e8kan\'fdch malin\'e1ch. Pak vstala a ode\'9ala do cik\'e1nsk\'e9 maringotky za kv\'ectinov\'fdm st\'e1nkem.
\par Dunstan, om\'e1men\'fd a opu\'9at\'ecn\'fd, pomalu kr\'e1\'e8el trhem a c\'edtil se daleko star\'9a\'ed ne\'9e na sv\'fdch osmn\'e1ct let.
\par Vr\'e1til se do sen\'edku, zul si boty a pak spal, dokud ho neprobudilo slunce vysoko na obloze.
\par Trh skon\'e8il a\'9e v podve\'e8er n\'e1sleduj\'edc\'edho dne, ale Dunstan u\'9e tam ne\'9ael. Cizinci odjeli a \'9eivot ve vesnici se vr\'e1til do norm\'e1ln\'edch kolej\'ed, kter\'e9 byly ve Zdi mo\'9en\'e1 tro\'9aku m\'e9n\'ec norm\'e1ln\'ed ne\'9e
 v ostatn\'edch vesnic\'edch (zvl\'e1\'9a\'9d, kdy\'9e v\'edtr vanul z nespr\'e1vn\'e9 strany), ale celkem vzato zase nebyly nijak nenorm\'e1ln\'ed.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Dva t\'fddny po trhu po\'9e\'e1dal Tommy Forester Bridget Comfreyovou o ruku a ona souhlasila. A t\'fdden nato p
\'f8i\'9ala jednou r\'e1no pan\'ed Hempstockov\'e1 nav\'9at\'edvit pan\'ed Thornovou. Posadily se s \'e8ajem do pokoje.
\par \'84To s t\'edm Foresterovic hochem je po\'9eehnan\'e1 v\'ecc,\'93 poznamenala pan\'ed Hempstockov\'e1.
\par \'84To tedy je,\'93 souhlasila pan\'ed Thornov\'e1. \'84Vezm\'ecte si je\'9at\'ec kol\'e1\'e8ek, m\'e1 mil\'e1. P\'f8edpokl\'e1d\'e1m, \'9ee Daisy p\'f9jde za dru\'9ei\'e8ku.\'93
\par \'84Douf\'e1m, \'9ee ano,\'93 \'f8ekla pan\'ed Hempstockov\'e1, \'84jestli se t\'e9 svatby do\'9eije.\'93 Pan\'ed Thornov\'e1 vylekan\'ec vzhl\'e9dla. \'84Proboha, snad nen\'ed nemocn\'e1, pan\'ed Hempstockov\'e1? \'d8ekn\'ecte, \'9ee nen\'ed!\'93
\par \'84V\'f9bec nej\'ed, pan\'ed Thornov\'e1. Ztr\'e1c\'ed}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 se n\'e1m p\'f8ed o\'e8
ima. Jen ob\'e8as se napije tro\'9aku vody.\'93
\par \'84Prop\'e1n\'ed\'e8ka!\'93
\par Pan\'ed Hempstockov\'e1 pokra\'e8ovala: \'84V\'e8era ve\'e8er se mi kone\'e8n\'ec poda\'f8ilo zjistit p\'f8\'ed\'e8inu. Je to v\'e1\'9a Dunstan.\'93
\par \'84Dunstan? Snad n\'ecco...\'93 pan\'ed Thornov\'e1 si p\'f8itiskla dla\'f2 na \'fasta.
\par \'84Ale ne,\'93 uklid\'f2ovala ji pan\'ed Hempstockov\'e1, vrt\'ecla hlavou a \'9apulila p\'f8i tom rty. \'84Nic takov\'e9ho. Ale v\'f9bec si j\'ed nev\'9a\'edm\'e1. U\'9e se neuk\'e1zal cel\'e9 dny. Vzala si do hlavy, \'9ee u\'9e o ni nestoj\'ed, a te
\'ef po\'f8\'e1d jen sed\'ed doma, dr\'9e\'ed v ruce tu sn\'ec\'9eenku, co j\'ed dal, a vzlyk\'e1.\'93
\par Pan\'ed Thornov\'e1 odm\'ec\'f8ila do konvice \'e8erstv\'fd \'e8aj a zalila jej vrouc\'ed vodou. \'84Po pravd\'ec \'f8e\'e8eno,\'93 \'f8ekla, \'84Dunstan n\'e1m d\'ecl\'e1 trochu starost, m\'e9mu mu\'9ei a mn\'ec. Je }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 n\'e1m\'ecs\'ed\'e8n\'fd. }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Jinak se to ned\'e1 popsat. V\'f9bec nic ned\'ecl\'e1. Thorney po\'f8\'e1d \'f8\'edk\'e1, 
\'9ee by se ten n\'e1\'9a chlapec pot\'f8eboval usadit. Kdyby se cht\'ecl usadit, pov\'eddal Thorney, p\'f8ipsal by mu louky na z\'e1padn\'ed stran\'ec. Zrovna tak to \'f8\'edkal.\'93
\par Pan\'ed Hempstockov\'e1 zvolna p\'f8ik\'fdvla. \'84Hempstock by ur\'e8it\'ec nebyl proti tomu vid\'ect Daisy \'9a\'9dastnou. Ur\'e8it\'ec by t\'e9 na\'9a\'ed holce p\'f8ipsal st\'e1do ovc\'ed.\'93 Hempstockovy ovce byly \'9airoko daleko nejlep\'9a\'ed: m
\'ecly hust\'e9 chundelat\'e9 rouno a byly inteligentn\'ed (na ovce), se zahnut\'fdmi rohy a ostr\'fdmi kop\'fdtky. Pan\'ed Hempstockov\'e1 a pan\'ed Thornov\'e1 d\'e1l usrk\'e1valy \'e8aj. V\'9aechno u\'9e bylo ujedn\'e1
no. Dunstan Thorn se s Daisy Hempstockovou o\'9eenil v \'e8ervnu. A pokud n\'eckomu p\'f8ipadal \'9eenich pon\'eckud nesoust\'f8ed\'ecn\'fd, nu co\'9e, nev\'ecsta, ta z\'e1\'f8ila a usm\'edvala se, jak se na spr\'e1vnou nev\'ecstu slu\'9a\'ed.
\par Za nimi st\'e1li jejich otcov\'e9 a debatovali o statku, kter\'fd mlad\'fdm postav\'ed na z\'e1padn\'ed louce. Matky se shodly, \'9ee Daisy to moc slu\'9a\'ed a jak\'e1 je to \'9akoda, \'9ee Dunstan zak\'e1zal Daisy p\'f8i\'9apendlit si na svatebn\'ed 
\'9aaty tu sn\'ec\'9eenku, co j\'ed koupil na trhu na konci dubna.
\par A tady je opust\'edme, v de\'9ati r\'f9\'9eov\'fdch okv\'ectn\'edch l\'edstk\'f9, \'e8erven\'fdch, \'9elut\'fdch, oran\'9eov\'fdch i b\'edl\'fdch.
\par Nebo t\'e9m\'ec\'f8 opust\'edme.
\par Ne\'9e byl dostav\'ecn jejich d\'f9m, \'9eili v Dunstanov\'ec domku a byli docela \'9a\'9dastn\'ed. A ka\'9edodenn\'ed starosti s chovem ovc\'ed, s pasen\'edm ovc\'ed, se st\'f8\'edh\'e1n\'edm ovc\'ed a l\'e9\'e8en\'edm ovc\'ed pomalu zah\'e1n\'ec
ly z Dunstanov\'fdch o\'e8\'ed ten nep\'f8\'edtomn\'fd pohled.
\par P\'f8i\'9ael prvn\'ed podzim, pak zima. Bylo to na konci \'fanora, zrovna se rodila jeh\'f2ata, sv\'ect byl promrzl\'fd, v\'f8esovi\'9at\'ecm a bezlist\'fdmi lesy sku\'e8el teskliv\'fd v\'edtr a z olov\'ecn\'e9 oblohy bez ust\'e1n\'ed padaly z\'e1voj
e ledov\'e9ho de\'9at\'ec, v \'9aest hodin ve\'e8er, kdy\'9e zapadlo slunce a obloha \'e8ernala, kdy\'9e se v meze\'f8e zdi objevil prout\'ecn\'fd ko\'9a. Str\'e1\'9eci po stran\'e1ch mezery si ko\'9a\'edku hned nev\'9aimli. D\'edvali se koneckonc\'f9
 na opa\'e8nou stranu a bylo tma a mokro a oni zimom\'f8iv\'ec podup\'e1vali a zachmu\'f8en\'ec a tou\'9eebn\'ec pozorovali sv\'ectla vesnice.
\par A pak se ozval tenk\'fd, \'9ealostn\'fd pl\'e1\'e8. A\'9e tehdy se pod\'edvali dol\'f9 a uvid\'ecli ko\'9a\'edk. V ko\'9a\'edku byl ranec: ranec z hedv\'e1bn\'fdch \'9a\'e1tk\'f9 a vln\'ecn\'fdch \'9a\'e1l a z n\'echo \'e8ouhal \'e8erven\'fd obli\'e8ej
\'edk s p\'f8iv\'f8en\'fdma o\'e8kama a s otev\'f8en\'fdmi, hlasit\'fdmi a hladov\'fdmi \'fasty.
\par A na bal\'edku byl st\'f8\'edbrn\'fdm \'9apendl\'edkem p\'f8ipevn\'ecn\'fd kousek pergamenu, na n\'ecm\'9e bylo elegantn\'edm, by\'9d pon\'eckud starom\'f3dn\'edm rukopisem naps\'e1no:
\par Tristran Thorn
\par }\pard \qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par 
\par }\pard \qc \li0\ri0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \scaps\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \page }{\fcs1 \ab\af1\afs56 \fcs0 \b\scaps\f1\fs56\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kapitola druh
\'e1}{\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\scaps\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  
\par }\pard \ql \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 V n\'ed\'9e Tristran Thorn doroste v mu\'9ee a u\'e8in\'ed neuv\'e1\'9een\'fd slib
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 L\'e9ta plynula.
\par Na druh\'e9 stran\'ec zdi se p\'f8esn\'ec podle pl\'e1nu zase konal \'c8arovn\'fd trh. Mlad\'fd Tristran Thorn, tehdy osmilet\'fd, na n\'ecm nebyl, nebo\'9d ho rodi\'e8e poslali na \'e8as k jak\'fdmsi velice vzd\'e1len\'fdm p\'f8\'edbuzn\'fd
m do vesnice na den cesty daleko.
\par Jeho sest\'f8i\'e8ka Louisa, o \'9aest m\'ecs\'edc\'f9 mlad\'9a\'ed ne\'9e on, ov\'9aem na trh j\'edt sm\'ecla, co\'9e chlapce nev\'fdslovn\'ec \'9atvalo, stejn\'ec jako skute\'e8nost, \'9ee Louisa si z trhu p\'f8inesla sklen\'ecnou kouli napln\'ec
nou jisk\'f8i\'e8kami sv\'ectla, je\'9e se v p\'f8\'edtm\'ed t\'f8pytily a bl\'fdskaly a osv\'ectlovaly jejich tmavou sv\'ectni\'e8ku teplou a n\'ec\'9enou z\'e1\'f8\'ed. Tristran si bohu\'9eel od p\'f8\'edbuzn\'fdch p\'f8inesl pouze o\'9akliv\'e9 nep\'f8
\'edjemn\'e9 spalni\'e8ky.
\par Brzy pot\'e9 m\'ecla jejich ko\'e8ka t\'f8i ko\'9data: dv\'ec \'e8ernob\'edl\'e1 po mamince a jedno mali\'e8k\'e9 s \'9aedomodr\'fdm ko\'9e\'ed\'9akem a o\'e8ima, kter\'e9 se m\'ecnily od zelen\'e9 p\'f8es zlatou a\'9e k lososov\'e9, \'9aarlatov\'e9 a rum
\'eclkov\'e9, podle ko\'e8i\'e8\'ed n\'e1lady.
\par Tohle kot\'ec dostal Tristran jako n\'e1plast za to, \'9ee nemohl na trh. Modr\'e1 ko\'e8i\'e8ka rostla pomalu a byla to ta nejmilej\'9a\'ed ko\'e8ka na sv\'ect\'ec. A pak, jednoho ve\'e8era, se za\'e8ala netrp\'ecliv\'ec potloukat po dom\'ec, m\'f2
oukala a bl\'fdskala o\'e8ima, je\'9e byly v t\'e9 chv\'edli temn\'ec fialov\'e9 jako n\'e1prstn\'edky. A kdy\'9e se Tristran\'f9v otec vr\'e1til po celodenn\'ed d\'f8in\'ec z pole, ko\'e8ka zav\'f8\'edskla, vyrazila ze dve\'f8\'ed a zmizela v soumraku.

\par Str\'e1\'9ee stoj\'ed u mezery ve zdi kv\'f9li lidem, ne kv\'f9li ko\'e8k\'e1m. A Tristran, kter\'e9mu tou dobou u\'9e bylo dvan\'e1ct, u\'9e nikdy svou modrou ko\'e8ku nespat\'f8il. N\'ecjak\'fd \'e8as byl k neuti\'9aen\'ed. Otec za n\'edm jednou ve\'e8
er p\'f8i\'9ael do pokoj\'edku a posadil se na okraj postele. \'d8ekl jen: \'84Bude tam \'9a\'9dastn\'ecj\'9a\'ed, za zd\'ed. Mezi sv\'fdmi. P\'f8esta\'f2 se tr\'e1pit, synku.\'93
\par Jeho matka s n\'edm o t\'e9 v\'ecci nemluvila v\'f9bec. Ostatn\'ec ona s n\'edm nemluvila ani o jin\'fdch v\'eccech. N\'eckdy, kdy\'9e Tristran zvedl hlavu od n\'ecjak\'e9 pr\'e1ce nebo knihy, vid\'ecl, \'9ee se na n\'echo matka p\'e1trav\'ec d\'edv\'e1
, jako by cht\'ecla z jeho tv\'e1\'f8e vy\'e8\'edst n\'ecjak\'e9 tajemstv\'ed.
\par Louisa ho ob\'e8as kv\'f9li tomu popichovala, kdy\'9e spolu r\'e1no \'9ali do \'9akoly ve vesnici. Stejn\'ec ho tr\'e1p\'edvala kv\'f9li spoust\'ec jin\'fdch v\'ecc\'ed: kv\'f9li tvaru jeho u\'9a\'ed, nap\'f8\'edklad (prav\'e9 ucho m\'ecl t\'e9m\'ec\'f8 
\'9api\'e8at\'e9 a p\'f8ilepen\'e9 t\'ecsn\'ec k hlav\'ec, lev\'e9 ne), a kv\'f9li nesmysl\'f9m, kter\'e9 \'f8\'edkal: jednou j\'ed t\'f8eba pov\'eddal, \'9ee ty nad\'fdchan\'e9 b\'edl\'e9 obl\'e1\'e8ky, co se sb\'edhaj\'ed na obzoru, kdy\'9e
 se za soumraku vracej\'ed ze \'9akoly, jsou ovce. Nic na tom nezm\'ecnilo, kdy\'9e pak tvrdil, \'9ee t\'edm cht\'ecl jen \'f8\'edct, \'9ee mu ta oblaka p\'f8ipom\'ednaj\'ed ovce nebo \'9ee je na nich cosi nad\'fdchan\'e9ho a ov\'e8\'edho. Louisa se mu sm
\'e1la a po\'9aklebovala se mu jako n\'ecjak\'fd zl\'fd sk\'f8\'edtek. A co bylo je\'9at\'ec hor\'9a\'ed, pov\'ecd\'ecla o tom ostatn\'edm d\'ectem a navedla je, aby za\'e8aly be\'e8et, kdykoliv kolem nich Tristran p\'f9jde. Louisa byla rozen\'fd provokat
\'e9r a na bratrovi se p\'f8\'edmo vy\'9e\'edvala.
\par M\'edstn\'ed \'9akola byla dobr\'e1 \'9akola. Pod veden\'edm pan\'ed Cherryov\'e9 se Tristran dozv\'ecd\'ecl v\'9aechno o zlomc\'edch, o zem\'ecpisn\'e9 \'9a\'ed\'f8ce a d\'e9lce, um\'ecl francouzsky po\'9e\'e1dat o pero zahradn\'edkovy teti\'e8
ky, ba dokonce o pero sv\'e9 vlastn\'ed teti\'e8ky, nau\'e8il se od\'f8\'edkat anglick\'e9 kr\'e1le a kr\'e1lovny od Vil\'e9ma Dobyvatele, 1066, a\'9e po Viktorii, 1837. Um\'ecl \'e8\'edst a tak\'e9 um\'ecl ps\'e1t krasopisem. Do vesnice mnoho pocestn\'fd
ch nechodilo, ale ob\'e8as p\'f8ece jen zav\'edtal podomn\'ed obchodn\'edk prod\'e1vaj\'edc\'ed \'9aest\'e1kov\'e9 krv\'e1ky s popisy odporn\'fdch vra\'9ed, osudov\'fdch setk\'e1n\'ed, zlo\'e8in\'f9 a pozoruhodn\'fdch \'fanik\'f9. V\'ect\'9aina obchodn
\'edk\'f9 tak\'e9 prod\'e1vala p\'edsni\'e8ky s notami, dv\'ec za penci, a rodiny si je kupovaly a sch\'e1zely se u klav\'edr\'f9 a zp\'edvaly takov\'e9 skvosty jako \'84Pod oknem v zahr\'e1dce\'93 \'e8i \'84Zraje t\'f8e\'9ae\'f2\'93.
\par Tak ub\'edhaly dny a ub\'edhaly t\'fddny, a ub\'edhala i l\'e9ta. Kdy\'9e bylo Tristranovi \'e8trn\'e1ct, dozv\'ecd\'ecl se osm\'f3zou, z oplzl\'fdch vtip\'f9, \'9aeptan\'fdch tajnost\'ed a nemravn\'fdch balad o sexu. Kdy\'9e mu bylo patn\'e1
ct, poranil si ruku p\'f8i p\'e1du ze stromu p\'f8ed domem pana Thomase Forestera: p\'f8esn\'ecji \'f8e\'e8eno spadl z jablon\'ec p\'f8ed oknem lo\'9enice sle\'e8ny Viktorie Foresterov\'e1. K Tristranov\'ec l\'edtosti se mu nepoda\'f8ilo z\'edskat v\'ed
c ne\'9e mu\'e8iv\'ec krati\'e8k\'fd pohled na Viktorii, je\'9e byla ve v\'ecku jeho sestry a bez nejmen\'9a\'edch pochyb to byla nejkr\'e1sn\'ecj\'9a\'ed d\'edvka v okruhu sta mil.
\par Ne\'9e bylo Viktorii a tedy i Tristranovi sedmn\'e1ct, byl si jist, \'9ee je to s nejv\'ect\'9a\'ed pravd\'ecpodobnost\'ed nejkr\'e1sn\'ecj\'9a\'ed d\'edvka na cel\'fdch Britsk\'fdch ostrovech. Tristran byl p\'f8esv\'ecd\'e8en, \'9ee je nejkr\'e1sn\'ecj
\'9a\'ed d\'edvkou v cel\'e9m Britsk\'e9m imp\'e9riu, ne-li na cel\'e9m sv\'ect\'ec, a pustil by se s v\'e1mi do k\'f8\'ed\'9eku nebo by k tomu byl p\'f8inejmen\'9a\'edm ochoten, pokud byste o tom cht\'ecli pochybovat. V cel\'e9 Zdi byste ale st\'ec\'9e
\'ed na\'9ali n\'eckoho, kdo by se s n\'edm cht\'ecl v t\'e9 v\'ecci h\'e1dat: popletla hlavu mnoh\'fdm a s velkou pravd\'ecpodobnost\'ed zlomila nejedno srdce.
\par Popis: M\'ecla \'9aed\'e9 o\'e8i sv\'e9 matky, obli\'e8ej\'edk tvarovan\'fd do srd\'ed\'e8ka, otcovy kudrnat\'e9 ka\'9atanov\'e9 vlasy. Jej\'ed rty byly \'e8erven\'e9 a dokonale tvarovan\'e9, kdy\'9e mluvila, p\'f9vabn\'ec j\'ed zr\'f9\'9eov\'ecla l\'ed
\'e8ka. M\'ecla sv\'ectlou ple\'9d a v\'f9bec byla absolutn\'ec okouzluj\'edc\'ed. Kdy\'9e j\'ed bylo \'9aestn\'e1ct, urputn\'ec bojovala s matkou, proto\'9ee si vzala do hlavy, \'9ee bude pracovat u }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Sedm\'e9 straky }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 jako pomocnice v kuchyni. \'84Mluvila jsem s panem Bromiosem,\'93 sd\'eclila sv\'e9 matce, \'84a }{
\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 on }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 proti tomu nic nenam\'edt\'e1.\'93
\par \'84Co si pan Bromios mysl\'ed nebo nemysl\'ed, na tom v\'f9bec nez\'e1le\'9e\'ed. Je to naprosto nevhodn\'e9 povol\'e1n\'ed pro mladou d\'e1mu,\'93 odpov\'ecd\'ecla j\'ed matka, b\'fdval\'e1 Bridget Comfreyov\'e1.
\par Vesnice Ze\'ef napjat\'ec sledovala z\'e1pas dvou v\'f9l\'ed a h\'e1dala, jak to dopadne, proto\'9ee Bridget Foresterov\'e9 si nikdo nedovolil odporovat. M\'ecla jazyk, kter\'fd by, jak vesni\'e8an\'e9 \'f8\'edk\'e1vali, dok\'e1zal op\'e1lit barvu ze dve
\'f8\'ed chl\'e9va a strhnout k\'f9ru z dubu. Ve vesnici se nena\'9ael nikdo, kdo by si cht\'ecl Bridget Foresterovou znep\'f8\'e1telit, a v\'9aichni \'f8\'edkali, \'9ee to jejich ze\'ef za\'e8ne d\'f8\'edv chodit, ne\'9e Bridget Foresterov\'e1 zm\'ecn
\'ed n\'e1zor.
\par Viktorie Foresterov\'e1 byla v\'9aak zvykl\'e1, \'9ee je v\'9edycky po jej\'edm, a pokud u\'9e v\'9aechno selhalo, ut\'edkala se k otci, kter\'fd j\'ed nedovedl nic odep\'f8\'edt. Ale tentokr\'e1t byla Viktorie p\'f8ekvapen\'e1, nebo\'9d
 otec souhlasil s jej\'ed matkou. Prohl\'e1sil, \'9ee pr\'e1ce v baru u }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Sedm\'e9 straky }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
je n\'ecco, co dob\'f8e vychovan\'e1 mlad\'e1 d\'e1ma prost\'ec d\'eclat nebude. A rezolutn\'ec vysunul bradu, \'e8\'edm\'9e celou z\'e1le\'9eitost ukon\'e8il.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Ka\'9ed\'fd hoch ve vesnici Ze\'ef byl do Viktorie Foresterov\'e9 zamilovan\'fd. I mnoh\'fd usedl\'fd p\'e1
n, spokojen\'ec \'9eenat\'fd, s \'9aedinami ve vousech, se na ni zahled\'ecl, kdy\'9e \'9ala ulic\'ed, a st\'e1val se na n\'eckolik okam\'9eik\'f9 znovu chlapcem v jar\'fdch letech a s bujar\'fdm krokem.
\par \'84Pov\'edd\'e1 se, \'9ee mezi tv\'e9 obdivovatele pat\'f8\'ed s\'e1m pan Pond\'eclek,\'93 \'f8ekla Louisa Thornov\'e1 jednou odpoledne v jablo\'f2ov\'e9m sadu Viktorii Foresterov\'e9. P\'ect d\'ecv\'e8at tam sed\'eclo, ve v\'ectv\'edch nejstar\'9a\'ed
 jablon\'ec v sadu i pod nimi, op\'edraly se o \'9airok\'fd kmen, a kdy\'9e zafoukal m\'e1jov\'fd v\'edtr, padaly jim do vlas\'f9 a na rozprost\'f8en\'e9 sukn\'ec r\'f9\'9eov\'e9 l\'edstky jako vo\'f2av\'fd sn\'edh. Odpoledn\'ed slunce zelen\'ec a zlat
\'ec a st\'f8\'edbrn\'ec prosv\'edtalo korunami strom\'f9.
\par \'84Pan Pond\'eclek,\'93 odfrkla si Viktorie pohrdav\'ec, \'84m\'e1 nejm\'ed\'f2 p\'ecta\'e8ty\'f8icet, jestli ne v\'edc.\'93 Prot\'e1hla obli\'e8ej, aby nazna\'e8ila, jak moc je p\'ecta\'e8ty\'f8icet, kdy\'9e v\'e1m je pr\'e1v\'ec sedmn\'e1ct.
\par \'84Stejn\'ec u\'9e byl \'9eenat\'fd,\'93 \'f8ekla Cecilie Hempstockov\'e1, Louisina sest\'f8enice. \'84Nikdy bych si nevzala n\'eckoho, kdo u\'9e byl \'9eenat\'fd. Bylo by to, jako by si \'e8lov\'eck nechal n\'eck\'fdm zkrotit vlastn\'edho pon\'edka,\'93
 usoudila.
\par \'84J\'e1 osobn\'ec si zase mysl\'edm, \'9ee to je jedin\'e1 v\'fdhoda toho, kdy\'9e si \'e8lov\'eck bere vdovce,\'93 nam\'edtla Amelie Robinsonova. \'84\'8ee n\'eckdo jin\'fd mu u\'9e za v\'e1s obrousil ostr\'e9 hrany, vydrezuroval ho, chcete-li tak \'f8
\'edct. Tak\'e9 si mysl\'edm, \'9ee v tak pokro\'e8il\'e9m v\'ecku u\'9e by jeho cht\'ed\'e8 mohl b\'fdt d\'e1vno uspokojen\'fd a uti\'9aen\'fd, co\'9e by osvobodilo \'e8lov\'ecka od mnoh\'fdch ned\'f9stojnost\'ed.\'93
\par Pod jablo\'f2ov\'fdmi kv\'ecty byl n\'e1hle sly\'9aet potla\'e8ovan\'fd v\'fdbuch chichot\'e1n\'ed.
\par \'84Ale na druh\'e9 stran\'ec,\'93 vm\'edsila se do rozhovoru v\'e1hav\'ec Lucy Pippinov\'e1, \'84bylo by kr\'e1sn\'e9 \'9e\'edt v tom velk\'e9m dom\'ec a m\'edt ko\'e8\'e1r a \'e8ty\'f8sp\'f8e\'9e\'ed a moci odjet na plesovou sez\'f3nu do Lond\'fd
na a v l\'e9t\'ec do Bathu do l\'e1zn\'ed nebo do Brightonu koupat se v mo\'f8i. I kdy\'9e m\'e1 pan Pond\'eclek p\'ecta\'e8ty\'f8icet.\'93 Ostatn\'ed d\'edvky se sm\'e1ly a pi\'9at\'ecly a h\'e1zely po n\'ed pln\'e9 hrsti r\'f9\'9eov\'fdch kv\'ect\'f9
. Ze v\'9aech nejhlasit\'ecji pi\'9at\'ecla a nejv\'edc kv\'ect\'f9 h\'e1zela Viktorie Foresterov\'e1.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Rovn\'ec\'9e ve v\'ecku sedmn\'e1cti let, jen o \'9aest m\'ecs\'edc\'f9 star\'9a\'ed ne\'9e
 Viktorie, byl Tristran Thorn. Byl kdesi na p\'f9l cesty mezi chlapcem a mu\'9eem a c\'edtil se stejn\'ec nepohodln\'ec v ka\'9ed\'e9 z t\'ecchto rol\'ed. Vypadal, jako by se skl\'e1dal hlavn\'ec z lokt\'f9 a ohryzku, jeho vlasy m\'ecly barvu promo\'e8en
\'e9 sl\'e1my a tr\'e8ely ne\'fahledn\'ec na v\'9aechny strany v \'fahlech sedmn\'e1ctilet\'fdch, a\'9d je nam\'e1\'e8el a \'e8esal sebev\'edc.
\par Byl a\'9e bolestn\'ec plach\'fd a jak u\'9e to m\'edvaj\'ed pla\'9a\'ed lid\'e9 ve zvyku, pokou\'9ael se to kompenzovat t\'edm, \'9ee se choval nem\'edstn\'ec hlu\'e8n\'ec pr\'e1v\'ec v t\'ecch nejnevhodn\'ecj\'9a\'edch okam\'9eic\'edch. V\'ect\'9a
inou byl s \'9eivotem spokojen\'fd - nebo tak spokojen\'fd, jak jen sedmn\'e1ctilet\'fd mlad\'edk s \'9eivotem p\'f8ed sebou spokojen\'fd b\'fdt m\'f9\'9ee. A kdy\'9e n\'eckdy snil, na poli nebo za stolem v zadn\'ed m\'edstnosti m\'edstn\'ed
ho obchodu Pond\'eclek a Brown, p\'f8edstavoval si, jak jede vlakem a\'9e do Lond\'fdna nebo Liverpoolu, nebo jak nased\'e1 na parn\'edk a m\'ed\'f8\'ed p\'f8es Atlantik do Ameriky a bohatne mezi divochy v nov\'fdch zem\'edch.
\par Ale byly i dny, kdy v\'edtr zav\'e1l z druh\'e9 strany zdi a p\'f8inesl s sebou v\'f9ni m\'e1ty a tymi\'e1nu a \'e8erven\'e9ho ryb\'edzu. V t\'ecch dnech se v ohn\'edch krb\'f9 ve vesnici rozho\'f8\'edvaly plameny podivn\'fdch barev. Kdy\'9e v\'e1
l tento v\'edtr, ty nejjednodu\'9a\'9a\'ed p\'f8\'edstroje - po\'e8\'ednaje sirkami luciferkami a kon\'e8e posuvn\'fdmi skl\'ed\'e8ky v lucern\'ec - odm\'edtaly fungovat.
\par V takov\'fdch \'e8asech pak snil Tristran Thorn podivn\'e9, provinil\'e9 fantazie, zmaten\'e9 a zvl\'e1\'9atn\'ed: o cest\'e1ch hlubok\'fdmi lesy, o zachra\'f2ov\'e1n\'ed princezen z pal\'e1c\'f9, o ryt\'ed\'f8\'edch, trolech a mo\'f8sk\'fdch pann\'e1
ch. Kdy\'9e ho p\'f8epadly takov\'e9 n\'e1lady, vyklouzl z domu, lehl si do tr\'e1vy a hled\'ecl na hv\'eczdy.
\par Jen m\'e1lokdo z n\'e1s lid\'ed dne\'9aka vid\'ecl hv\'eczdy tak, jak je v\'eddali v on\'ecch \'e8asech. Na\'9ae m\'ecsta a vesnice vyza\'f8uj\'ed do noci p\'f8\'edli\'9a mnoho sv\'ectla. Ve Zdi v\'9aak byly hv\'eczdy rozlo\'9een\'e9 jako sv\'ecty nebo my
\'9alenky, bylo jich bezpo\'e8et jako strom\'f9 v lese nebo list\'f9 na strom\'ec. Tristran vzhl\'ed\'9eel k temn\'e9 obloze, a\'9e nemyslel v\'f9bec na nic, a pak se zvedl a \'9ael zase do postele a usnul jako d\'f8evo.
\par Byl to nemotorn\'fd \'e8ahoun s nad\'ecjnou budoucnost\'ed, sud dynamitu, kter\'fd \'e8ekal, a\'9e n\'eckdo nebo n\'ecco zap\'e1l\'ed rozn\'ectku. Ale nikdo to neud\'eclal, a tak o v\'edkendech a po ve\'e8erech pom\'e1hal otci v hospod\'e1\'f8stv\'ed a b
\'echem dne pracoval jako \'fa\'f8edn\'edk u pana Browna, ve firm\'ec Pond\'eclek a Brown.
\par Pond\'eclek a Brown vlastnili vesnick\'fd obchod. V\'ecci denn\'ed pot\'f8eby tam m\'edvali skladem, ale v\'ect\'9aina obchodu byla vedena na z\'e1klad\'ec objedn\'e1vek: vesni\'e8an\'e9 v\'9edycky p\'f8inesli panu Brownovi seznam toho, co pot\'f8
ebovali, od nakl\'e1dan\'e9ho masa po mast na ovce, od no\'9e\'f9 na ryby po cihly kom\'ednovky. \'da\'f8edn\'edk u Pond\'eclka a Browna z toho v\'9aeho sestavil velkou objedn\'e1vku, pan Pond\'eclek pak vzal jeho seznam, zap\'f8\'e1hl do valn\'ed
ku dva velk\'e9 ta\'9en\'e9 kon\'ec a vydal se do nejbli\'9e\'9a\'edho velk\'e9ho m\'ecsta v hrabstv\'ed. Za n\'eckolik dn\'ed se vr\'e1til s valn\'edkem vysoko nalo\'9een\'fdm zbo\'9e\'edm v\'9aeho druhu.
\par Bylo pozdn\'ed odpoledne studen\'e9ho a v\'ectrn\'e9ho dne ke konci \'f8\'edjna, kdy, jak se po\'f8\'e1d zd\'e1, u\'9e u\'9e za\'e8ne pr\'9aet, a nikdy nepr\'9a\'ed. Viktorie Foresterov\'e1 ve\'9ala do obchodu Pond\'eclek a Brown, v ruce dr\'9e
ela seznam napsan\'fd mat\'e8in\'fdm \'fahledn\'fdm rukopisem a zazvonila na zvonek na pultu.
\par Kdy\'9e ze zadn\'ed m\'edstnosti p\'f8isp\'ecchal Tristran, zatv\'e1\'f8ila se pon\'eckud zklaman\'ec. \'84Dobr\'fd den, sle\'e8no Foresterov\'e1.\'93
\par Usm\'e1la se upjat\'fdm \'fasm\'ecvem a podala Tristranovi seznam.
\par St\'e1lo na n\'ecm:
\par }\pard \qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 1/2 libry s\'e1dla
\par 10 plechovek sardinek 
\par l\'e1hev houbov\'e9ho ke\'e8upu 
\par 5 liber r\'fd\'9ee}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 plechovka melasov\'e9ho sirupu
\par 2libry rozinek
\par l\'e1hev ko\'9aenily}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 libra citr\'f3nov\'fdch bonbon\'f9}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 mal\'e9 balen\'ed v\'fdb\'ecrov\'e9ho kakaa Rowntrees za 1 \'9ailink
\par t\'f8\'edpencov\'e1 plechovka Oakeyova le\'9atidla na no\'9ee 
\par za 6 penc\'ed brun\'9avick\'e9 \'e8erni}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 bal\'ed\'e8ek Swinbornovy \'9eelatiny 
\par l\'e1hev le\'9at\'ecnky na n\'e1bytek 
\par nab\'ecra\'e8ku}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 dev\'edtipencov\'fd cedn\'edk na om\'e1\'e8ku 
\par jeden kuchy\'f2sk\'fd \'9eeb\'f8\'edk}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Tristran seznam studoval, hledaje n\'ecco, o \'e8em by mohl za\'e8\'edt mluvit: n\'ecjak\'fd konverza\'e8n\'ed
 gambit - jak\'fdkoliv.
\par Sly\'9ael se, jak \'f8\'edk\'e1: \'84Vypad\'e1 to, \'9ee budete m\'edt r\'fd\'9eov\'fd pudink, sle\'e8no Foresterov\'e1.\'93 Sotva to vyslovil, v\'ecd\'ecl, \'9ee to byl \'9apatn\'fd za\'e8\'e1tek. Viktorie na\'9apulila sv\'e9 dokonal\'e9 rt\'edky, zam
\'9eikala \'9aed\'fdma o\'e8ima a \'f8ekla: \'84Ano, Tristrane. Budeme m\'edt r\'fd\'9eov\'fd pudink.\'93
\par Pak se na n\'echo usm\'e1la a dodala: \'84Maminka \'f8\'edk\'e1, \'9ee r\'fd\'9eov\'fd pudink v dostate\'e8n\'e9m mno\'9estv\'ed dok\'e1\'9ee zahnat r\'fdmu a nastuzen\'ed i dal\'9a\'ed podzimn\'ed nemoci.\'93
\par \'84To moje matka odjak\'9eiva p\'f8\'edsah\'e1 na tapiokov\'fd nakyp.\'93
\par Nabodl seznam na h\'f8eb\'edk. \'84V\'ect\'9ainu t\'ecch v\'ecc\'ed m\'f9\'9eeme dodat z\'edtra r\'e1no a zbytek, a\'9e se vr\'e1t\'ed pan Pond\'eclek, to bude za\'e8\'e1tkem p\'f8\'ed\'9at\'edho t\'fddne.\'93
\par V t\'e9 chv\'edli prudce zavanul v\'edtr, tak siln\'fd, \'9ee rozklepal okna ve vesnici a rozto\'e8il v\'ectrn\'e9 korouhve, a\'9e nerozeznaly sever od z\'e1padu ani v\'fdchod od jihu.
\par Ohe\'f2 v krbu u Pond\'eclka a Browna vybuchl a rozho\'f8el se zelen\'fdmi a \'9aarlatov\'fdmi plameny se spr\'9akou st\'f8\'edbrn\'fdch jisker, jak\'e9 si m\'f9\'9eete ud\'eclat, kdy\'9e na uhl\'edky hod\'edte hrstku \'9eelezn\'fdch pilin. Ten v\'ed
tr foukal od Elfie a od v\'fdchodu, a Tristran Thorn v sob\'ec n\'e1hle na\'9ael odvahu, o jak\'e9 nikdy nem\'ecl tu\'9aen\'ed. \'84V\'edte, sle\'e8no Foresterov\'e1, za p\'e1r minut tady kon\'e8\'edm,\'93 vyhrkl. \'84Mohl bych v\'e1s doprovodit dom\'f9
. M\'e1m to p\'f8i cest\'ec.\'93 A \'e8ekal, srdce v hrdle, zat\'edmco \'9aed\'e9 o\'e8i Viktorie Foresterov\'e1 na n\'echo pobaven\'ec hled\'ecly. Po chvilce, je\'9e mu p\'f8ipadala jako sto let, \'f8ekla: \'84Jist\'ec.\'93
\par Tristran sp\'ecchal do bytu za obchodem a informoval pana Browna, \'9ee odch\'e1z\'ed. Pan Brown zavr\'e8el n\'ecco co nezn\'eclo nijak p\'f8\'e1telsky a pak Tristranovi p\'f8ipomn\'ecl, \'9ee kdy\'9e on byl mlad\'fd, nejen \'9ee musel ka\'9ed\'fd ve\'e8
er z\'f9stat v obchod\'ec a\'9e do konce a v\'9aechno pozav\'edrat, ale nav\'edc musel sp\'e1vat na podlaze za pultem s kab\'e1tem m\'edsto pol\'9at\'e1\'f8e.
\par Tristran souhlasil, \'9ee m\'e1 skute\'e8n\'ec neoby\'e8ejn\'e9 \'9at\'ecst\'ed, pop\'f8\'e1l panu Brownovi dobrou noc, vzal z v\'ec\'9a\'e1ku kab\'e1t a z police na klobouky sv\'f9j nov\'fd tvr\'ef\'e1k, a vy\'9ael na chodn\'edk, kde na n\'echo \'e8
ekala Viktorie Foresterov\'e1.
\par \'8ali vedle sebe a podzimn\'ed soumrak se pomalu m\'ecnil v temn\'fd ve\'e8er. Tristran c\'edtil ve vzduchu vzd\'e1lenou zimu - sm\'ecs ve\'e8ern\'ed mlhy a \'9atiplav\'e9 temnoty a v\'f9ni spadan\'e9ho list\'ed.
\par Cesta ke statku Thomase Forestera se kroutila p\'f8ed nimi a velik\'fd a b\'edl\'fd srpek m\'ecs\'edce visel mezi ho\'f8\'edc\'edmi hv\'eczdami nad nimi.
\par \'84Viktorie,\'93 za\'e8al Tristran po chv\'edli.
\par \'84Ano, Tristrane,\'93 \'f8ekla Viktorie, kter\'e1 v\'ect\'9ainu cesty nad \'e8\'edmsi p\'f8em\'fd\'9alela. \'84Pova\'9eovala byste to ode mne za opov\'e1\'9eliv\'e9, kdybych v\'e1s pol\'edbil?\'93
\par \'84Ano,\'93 odpov\'ecd\'ecla stru\'e8n\'ec a chladn\'ec. \'84Za velice opov\'e1\'9eliv\'e9.\'93
\par \'84Aha,\'93 \'f8ekl Tristran.
\par Ml\'e8ky stoupali do kopce. Na jeho vrcholu se oto\'e8ili a vid\'ecli pod sebou vesnici Ze\'ef, sv\'ectla lamp a sv\'ed\'e8ek z\'e1\'f8\'edc\'ed za okny, tepl\'e1 \'9elut\'e1 sv\'ectla, je\'9e kynula a zvala, a nad sebou sv\'ectla myri\'e1d hv\'eczd, t
\'f8pyt\'edc\'edch se a blikaj\'edc\'edch a \'9ehnouc\'edch, vzd\'e1len\'fdch a studen\'fdch a po\'e8etn\'ecj\'9a\'edch, ne\'9e mohl rozum zvl\'e1dnout.
\par Tristran nat\'e1hl ruku a sev\'f8el Viktoriinu drobnou dla\'f2. Nevytrhla se mu.
\par \'84Vid\'ecl jste to?\'93 zeptala se s pohledem up\'f8en\'fdm daleko do krajiny.
\par \'84Nic jsem nevid\'ecl. D\'edval jsem se na v\'e1s.\'93
\par Viktorie se v m\'ecs\'ed\'e8n\'edm sv\'ectle usm\'e1la.
\par \'84Jste ta nejkr\'e1sn\'ecj\'9a\'ed \'9eena na cel\'e9m sv\'ect\'ec,\'93 \'f8ekl Tristran z hloubi srdce.
\par \'84Ale jd\'ecte, nechte toho,\'93 ok\'f8ikla ho Viktorie, ale ok\'f8ikla ho velice n\'ec\'9en\'ec.
\par \'84Co jste vid\'ecla?\'93
\par \'84Padaj\'edc\'ed hv\'eczdu. Mysl\'edm, \'9ee to nen\'ed touhle ro\'e8n\'ed dobou nic neobvykl\'e9ho.\'93
\par \'84Viky,\'93 zkusil to Tristran znovu, \'84pol\'edb\'ed\'9a m\'ec?\'93 
\par \'84Ne.\'93
\par \'84Kdy\'9e jsme byli mlad\'9a\'ed, l\'edbala jsi m\'ec. Pol\'edbila jsi m\'ec pod dubem slib\'f9, o sv\'fdch patn\'e1ct\'fdch narozenin\'e1ch. A loni na prvn\'edho m\'e1je, za krav\'ednem sv\'e9ho otce.\'93 
\par \'84Tehdy jsem byla jin\'fd \'e8lov\'eck. A nepol\'edb\'edm t\'ec, Tristrane Thorne.\'93
\par \'84Kdy\'9e m\'ec tedy nepol\'edb\'ed\'9a,\'93 nenechal se odb\'fdt Tristran, \'84vezme\'9a si m\'ec?\'93
\par Na kopci zavl\'e1dlo ticho. Jen \'f8\'edjnov\'fd v\'edtr \'9austil list\'edm. Pak se ozval cinkav\'fd zvuk: to se pobaven\'ec a pot\'ec\'9aen\'ec sm\'e1la nejkr\'e1sn\'ecj\'9a\'ed d\'edvka na Britsk\'fdch ostrovech.
\par \'84Vz\'edt si t\'ec?\'93 opakovala nev\'ec\'f8\'edcn\'ec. \'84Pro\'e8 bych si t\'ec proboha m\'ecla br\'e1t, Tristrane Thorne? Co bys mi asi mohl d\'e1t?\'93
\par \'84D\'e1t? \'8ael bych kv\'f9li tob\'ec do Indie, Viktorie Foresterov\'e1, a p\'f8inesl bych ti slon\'ed kly a perly velk\'e9 jako tv\'f9j palec a rub\'edny jak vla\'9atov\'e8\'ed vejce.
\par \'8ael bych do Afriky a p\'f8inesl bych ti diamanty velikosti kriketov\'e9ho m\'ed\'e8ku. A na\'9ael bych pramen Nilu a pojmenoval bych ho po tob\'ec.
\par Jel bych do Ameriky, do sam\'e9ho San Franciska, na zlat\'e1 pole, a nevr\'e1til bych se, dokud bych t\'ec nevyv\'e1\'9eil zlatem. Pak bych je donesl sem a polo\'9eil bych ti ho k noh\'e1m.
\par \'8ael bych daleko na sever kdyby sis to p\'f8\'e1la, zab\'edjel bych tam obrovsk\'e9 pol\'e1rn\'ed medv\'ecdy a pak bych ti p\'f8inesl jejich k\'fdty.\'93
\par \'84To bylo docela dobr\'e9,\'93 zasm\'e1la se Viktorie Foresterov\'e1, \'84dokud ses nedostal k t\'ecm pol\'e1rn\'edm medv\'ecd\'f9m. Ale stejn\'ec, m\'f9j mal\'fd p\'f8\'edru\'e8\'ed a hochu pro v\'9aechno, nepol\'edb\'edm t\'ec. Ani si t\'ec nevezmu.
\'93
\par Tristranovy o\'e8i planuly v m\'ecs\'ed\'e8n\'edm svitu. \'84Jel bych pro tebe do dalek\'e9 \'c8\'edny a ukradl bych kr\'e1li pir\'e1t\'f9 d\'9eunku nalo\'9eenou a\'9e po okraj jadeitem, hedv\'e1b\'edm a opiem.
\par Jel bych do Austr\'e1lie, na dno sv\'ecta,\'93 chrlil ze sebe Tristran v\'e1\'9aniv\'ec, \'84a p\'f8ivezl bych ti...\'93 zoufale prohrab\'e1val v pam\'ecti \'9aest\'e1kov\'e9 rom\'e1ny, jestli n\'eckter\'fd z hrdin\'f9 nav\'9at\'edvil Austr\'e1lii, \'84
klokana.\'93 Aspo\'f2 n\'ecco. \'84A op\'e1ly,\'93 dodal. T\'ecmi op\'e1ly si byl skoro jist\'fd.
\par Viktorie Foresterov\'e1 mu stiskla ruku. \'84Co bych pros\'edm t\'ec d\'eclala s klokanem? No nic, m\'ecla bych j\'edt dom\'f9, jinak budou maminka s t\'e1tou p\'f8em\'fd\'9alet, co m\'ec zdr\'9eelo, a dojdou k n\'ecjak\'fdm naprosto neopodstatn\'ecn\'fd
m z\'e1v\'ecr\'f9m. Proto\'9ee j\'e1 jsem t\'ec nepol\'edbila, Tristrane Thorne.\'93
\par \'84Polib m\'ec, pros\'edm,\'93 \'9eadonil. \'84Nen\'ed na sv\'ect\'ec nic, co bych neud\'eclal za jedno tv\'e9 pol\'edben\'ed! Neexistuje hora, kterou bych neslezl, \'f8eka, kterou bych nep\'f8ebrodil, pou\'9a\'9d, kterou bych nep\'f8e\'9ael.\'93
\par P\'f8i \'f8e\'e8i divoce rozhazoval rukama, ukazoval na vesnici Ze\'ef pod nimi i na no\'e8n\'ed oblohu nad nimi. V souhv\'eczd\'ed Orion, n\'edzko nad v\'fdchodn\'edm obzorem, zaz\'e1\'f8ila hv\'eczda, zat\'f8pytila se... a spadla.
\par \'84Za polibek a p\'f8\'edslib tv\'e9 ruky,\'93 prohl\'e1sil Tristran bombasticky, \'84bych ti p\'f8inesl tu spadlou hv\'eczdu.\'93
\par Rozt\'f8\'e1sl se. M\'ecl jen tenk\'fd kab\'e1t a bylo z\'f8ejm\'e9, \'9ee pol\'edben\'ed nedostane. M\'e1tlo ho to. Mu\'9en\'ed hrdinov\'e9 z jeho rodokaps\'f9 a \'9aest\'e1kov\'fdch rom\'e1n\'f9 nikdy nem\'ecli s l\'edb\'e1n\'edm probl\'e9my.
\par \'84Tak jdi,\'93 \'f8ekla Viktorie. \'84A kdy\'9e to dok\'e1\'9ee\'9a, dostane\'9a to.\'93
\par \'84Co\'9ee?\'93 
\par \'84Kdy\'9e mi p\'f8inese\'9a tu hv\'eczdu,\'93 \'f8ekla Viktorie, \'84tu, kter\'e1 pr\'e1v\'ec spadla, ne jinou - pak t\'ec pol\'edb\'edm. A kdov\'ed, co je\'9at\'ec ud\'ecl\'e1m. Tak: te\'ef nemus\'ed\'9a cestovat do Austr\'e1lie ani do \'c8\'ed
ny nebo do Afriky.\'93
\par \'84Co\'9ee?\'93 nech\'e1pal st\'e1le Tristran.
\par A Viktorie se zasm\'e1la, vysmekla ruku z jeho dlan\'ec a rozb\'echla se z kopce k otcov\'ec usedlosti.
\par Tristran se rozb\'echl za n\'ed. \'84Mysl\'ed\'9a to doopravdy?\'93
\par \'84Mysl\'edm to stejn\'ec v\'e1\'9en\'ec jako ty v\'9aechny ty \'f8e\'e8i o rub\'ednech a zlatu a op\'e1lech. Co je vlastn\'ec opium?\'93
\par \'84N\'ecco jako sirup proti ka\'9ali,\'93 vysv\'ectlil Tristran. \'84Jako eukalyptus.\'93
\par \'84To nezn\'ed moc romanticky. No tak, nem\'ecl bys rad\'ecji b\'ec\'9eet hledat tu spadlou hv\'eczdu? Spadla n\'eckam na v\'fdchod, tamhle.\'93 A zase se rozesm\'e1la. \'84Ty hloup\'fd obchodn\'ed pomocn\'ed\'e8ku! Neum\'ed\'9a nic ne\'9e objednat v\'ec
ci na r\'fd\'9eov\'fd}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 pudink.\'93
\par \'84A kdybych ti p\'f8inesl tu hv\'eczdu?\'93 zeptal se Tristran. \'84Co bys mi dala? Pol\'edben\'ed? Ruku u olt\'e1\'f8e?\'93
\par \'84Cokoliv si p\'f8eje\'9a,\'93 odpov\'ecd\'ecla Viktorie pobaven\'ec.
\par \'84P\'f8\'edsah\'e1\'9a?\'93
\par Ke staven\'ed u\'9e jim zb\'fdvalo posledn\'edch sto yard\'f9. Okna \'9elut\'ec a oran\'9eov\'ec sv\'edtila.
\par \'84Samoz\'f8ejm\'ec,\'93 usm\'edvala se Viktorie.
\par P\'ec\'9aina ke statku byla sam\'e9 bl\'e1to, vy\'9alapan\'e1 kravami, ovcemi a psy. Tristran Thorn do n\'echo poklekl. Nic nedbal na to, \'9ee m\'e1 na sob\'ec kab\'e1t a vln\'ecn\'e9 kalhoty. \'84P\'f8ij\'edm\'e1m,\'93 \'f8ekl v\'e1\'9en\'ec.
\par Od v\'fdchodu znovu zavanul v\'edtr. \'84Nyn\'ed v\'e1s opust\'edm, m\'e1 pan\'ed,\'93 \'f8ekl Tristran Thorn. \'84M\'e1m nal\'e9havou pr\'e1ci tam na v\'fdchod\'ec.\'93 Vstal, na bl\'e1to a \'9at\'ecrk, je\'9e se lepily na kolena kalhot a lem kab\'e1
tu, se ani nepod\'edval a hluboce se j\'ed uklonil. Pak smekl nov\'fd tvr\'ef\'e1k.
\par Viktorie Foresterov\'e1 se rozesm\'e1la. Sm\'e1la se huben\'e9mu p\'f8\'edru\'e8\'edmu, sm\'e1la se dlouho a rozko\'9anicky a jej\'ed zvoniv\'fd sm\'edch ho prov\'e1zel cestou z kopce a je\'9at\'ec d\'e1l.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Tristran Thorn celou cestu dom\'f9 b\'ec\'9eel. Ostru\'9ein\'ed se mu chytalo za kab\'e1t a n\'ecjak\'e1 v\'ec
tev mu shodila klobouk.
\par Bez dechu a cel\'fd potrhan\'fd se vpot\'e1cel do kuchyn\'ec domu na Z\'e1padn\'edch luk\'e1ch.
\par \'84Pod\'edvej se, jak vypad\'e1\'9a!\'93 lamentovala jeho matka. \'84No v\'e1\'9en\'ec! J\'e1 to nech\'e1pu!\'93
\par Tristran se na ni nep\'f8\'edtomn\'ec usm\'e1l.
\par \'84Tristrane?\'93 obr\'e1til se na n\'ecj otec. I v p\'ectat\'f8iceti byl po\'f8\'e1d stejn\'ec vysok\'fd a pihovat\'fd, i kdy\'9e v o\'f8\'ed\'9akov\'fdch kudrnat\'fdch vlasech se mu t\'f8pytilo p\'eckn\'fdch p\'e1r \'9aediv\'fdch pram\'ednk\'f9. \'84
Matka s tebou mluv\'ed. Copak jsi nesly\'9ael?\'93
\par \'84Moc se omlouv\'e1m, ot\'e8e, matko, ale dnes ve\'e8er mus\'edm odej\'edt z vesnice. Mo\'9en\'e1 budu n\'ecjak\'fd \'e8as pry\'e8.\'93
\par \'84Hlouposti a bl\'e1znovstv\'ed!\'93 \'f8ekla Daisy Thornov\'e1. \'84V \'9eivot\'ec jsem nesly\'9aela v\'ect\'9a\'ed nesmysl.\'93 
\par Ale Dunstan Thorn poznal ten pohled v synov\'fdch o\'e8\'edch. \'84Nechej n\'e1s chv\'edli o samot\'ec, \'9eeno.\'93
\par Ost\'f8e se na n\'echo pod\'edvala, pak k\'fdvla. \'84No dob\'f8e. Ale kdo mu sprav\'ed ten kab\'e1t? To by m\'ec tedy zaj\'edmalo.\'93 Vy\'9ala z kuchyn\'ec.
\par Ohe\'f2 v kamnech ho\'f8el st\'f8\'edbrn\'fdmi plameny a zelen\'ec a fialov\'ec jisk\'f8il. \'84Kam chce\'9a j\'edt?\'93 zeptal se Dunstan.
\par \'84Na v\'fdchod.\'93
\par Na v\'fdchod. Jeho otec k\'fdvl. Existovaly dva v\'fdchody - v\'fdchod jako sm\'ecr k sousedn\'edmu hrabstv\'ed za lesem a V\'fdchod, druh\'e1 strana zdi. Dunstan Thorn bez ptan\'ed v\'ecd\'ecl, o kter\'e9m syn mluv\'ed.
\par \'84A vr\'e1t\'ed\'9a se zp\'ect?\'93
\par Tristran se do\'9airoka usm\'e1l. \'84Samoz\'f8ejm\'ec.\'93
\par \'84No,\'93 \'f8ekl otec, \'84pak je v\'9aechno v po\'f8\'e1dku.\'93 Po\'9akr\'e1bal se na nose. \'84P\'f8em\'fd\'9alel jsi, jak se dostane\'9a p\'f8es ze\'ef?\'93
\par Tristran zavrt\'ecl hlavou. \'84Ur\'e8it\'ec to zvl\'e1dnu. Kdy\'9e bude t\'f8eba, probiju se p\'f8es str\'e1\'9ee.\'93
\par Otec svra\'9atil \'e8elo. \'84A\'9d t\'ec ani nenapadne. Jak by se ti to l\'edbilo, kdybys byl na str\'e1\'9ei ty nebo j\'e1? Nedovol\'edm, aby byl n\'eckdo zran\'ecn.\'93 Zase si po\'9akr\'e1bal nos. \'84Jdi se sbalit a polib matku na rozlou\'e8
enou. Doprovod\'edm t\'ec do vesnice.\'93
\par Tristran si sbalil bra\'9anu a matka mu p\'f8inesla \'9aest \'e8erven\'fdch, zral\'fdch jablek a dom\'e1c\'ed chleba a kus b\'edl\'e9ho dom\'e1c\'edho s\'fdra. V\'9aechno si dal do bra\'9any. Pan\'ed Thornov\'e1 se na Tristrana ned\'edvala. Pol\'ed
bil ji na tv\'e1\'f8 a dal j\'ed sbohem. Pak \'9ael s otcem do vesnice. Tristran poprv\'e9 dr\'9eel hl\'eddku u zdi, kdy\'9e mu bylo \'9aestn\'e1ct. Dostal jedinou instrukci: \'fakolem str\'e1\'9e\'ed je zabr\'e1nit, aby kdokoliv vy\'9a
el mezerou ve zdi z vesnice. Jak\'fdmkoliv zp\'f9sobem ho zastavit. Pokud by to nebylo mo\'9en\'e9, pak mus\'ed str\'e1\'9eci zavolat celou vesnici, aby jim pomohla.
\par Cestou ke zdi Tristran uva\'9eoval, co asi otec zam\'fd\'9al\'ed. Mo\'9en\'e1 spolu p\'f8emohou str\'e1\'9ece. Mo\'9en\'e1 je otec n\'ecjak odl\'e1k\'e1 a on bude moci proklouznout... mo\'9en\'e1...
\par Ne\'9e pro\'9ali vesnic\'ed a dorazili k meze\'f8e ve zdi, prob\'echly mu hlavou v\'9aechny mo\'9enosti. A\'9e na tu, kter\'e1 nastala.
\par Toho ve\'e8era m\'ecli str\'e1\'9e pan Bromios a Harold Crutchbeck. Harold byl statn\'fd mlad\'edk o n\'eckolik let star\'9a\'ed ne\'9e Tristran, syn mlyn\'e1\'f8e. Pan Bromios m\'ecl \'e8ern\'e9 kudrnat\'e9 vlasy, zelen\'e9 o\'e8i a b\'edl\'fd \'fasm\'ec
v a von\'ecl po hroznech a hroznov\'e9 \'9a\'9d\'e1v\'ec a je\'e8meni a chmelu.
\par Dunstan Thorn p\'f8istoupil k panu Bromiosovi a postavil se p\'f8ed n\'echo. Podup\'e1val ve ve\'e8ern\'edm chladu.
\par \'84Dobr\'fd ve\'e8er, pane Bromios. Dobr\'fd, Harolde,\'93 pozdravil je Dunstan.
\par \'84Dobr\'fd, pane Thorne,\'93 odpov\'ecd\'ecl Harold Crutchbeck.
\par \'84Dobr\'fd ve\'e8er, Dunstane,\'93 p\'f8idal se pan Bromios. \'84Douf\'e1m, \'9ee se ti da\'f8\'ed.\'93
\par Dunstan p\'f8ipustil, \'9ee ano. Pak hovo\'f8ili o po\'e8as\'ed a shodli se, \'9ee je pro zem\'ecd\'eclce \'9apatn\'e9 a \'9ee - soud\'ec podle mno\'9estv\'ed v\'9aech mo\'9en\'fdch bobul\'ed, kter\'e9 na ke\'f8\'edch dozr\'e1vaj\'ed - bude studen\'e1
 a krut\'e1 zima. Tristran poslouchal jejich \'f8e\'e8i a t\'f8\'e1sl se roz\'e8ilen\'edm a podr\'e1\'9ed\'ecn\'edm, ale kousal se do jazyka a ml\'e8el.
\par Kone\'e8n\'ec jeho otec \'f8ekl: \'84Pane Bromiosi, Harolde, mysl\'edm, \'9ee zn\'e1te m\'e9ho syna, Tristrana?\'93 Tristran nerv\'f3zn\'ec smekl klobouk.
\par A potom jeho otec \'f8ekl n\'ecco, \'e8emu Tristran nerozum\'ecl.
\par \'84P\'f8edpokl\'e1d\'e1m, \'9ee oba v\'edte, odkud p\'f8i\'9ael,\'93 \'f8ekl Dunstan Thorn.
\par Pan Bromios beze slova p\'f8ik\'fdvl.
\par Harold Crutchbeck poznamenal, \'9ee sly\'9ael n\'ecjak\'e9 \'f8e\'e8i, i kdy\'9e \'e8lov\'eck nesm\'ed v\'9aemu hned v\'ec\'f8it.
\par \'84No, tak tohle je pravda,\'93 \'f8ekl Dunstan. \'84A te\'ef nastal \'e8as, aby se vr\'e1til.\'93
\par \'84Je tam hv\'eczda...\'93 za\'e8al vysv\'ectlovat Tristran, ale otec ho m\'e1vnut\'edm ruky uml\'e8el.
\par Pan Bromios si zamnul bradu, pak si prohr\'e1bl kudrnatou h\'f8\'edvu. \'84Tak dob\'f8e.\'93 Odvr\'e1til se a ti\'9ae vysv\'ectloval Haroldovi n\'ecco, co Tristran nesly\'9ael.
\par Otec mu vtiskl do dlan\'ec n\'ecco studen\'e9ho.
\par \'84Tak b\'ec\'9e, chlap\'e8e. B\'ec\'9e a p\'f8ines si zp\'e1tky svou hv\'eczdu. B\'f9h a v\'9aichni jeho and\'ecl\'e9 nech\'9d t\'ec doprov\'e1zej\'ed.\'93
\par A pan Bromios a Harold Crutchbeck, str\'e1\'9eci pr\'f9chodu, ustoupili a nechali ho proj\'edt.
\par Tristran pro\'9ael mezerou mezi \'9airok\'fdmi kamenn\'fdmi zdmi na louku na druh\'e9 stran\'ec.
\par Oto\'e8il se a pod\'edval se na t\'f8i mu\'9ee zar\'e1movan\'e9 pr\'f9rvou. Uva\'9eoval, pro\'e8 mu tak klidn\'ec dovolili proj\'edt. Pak, s bra\'9anou v jedn\'e9 ruce a s t\'edm p\'f8edm\'ectem, kter\'fd mu otec podstr\'e8il, v druh\'e9, 
vyrazil Tristran Thorn do m\'edrn\'e9ho svahu sm\'ecrem k les\'f9m.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Jak kr\'e1\'e8el, chlad noci sl\'e1bl, a kdy\'9e dorazil na vrchol kopce, p\'f8ekvapilo ho, \'9ee na n\'ec
ho mezerou mezi stromy jasn\'ec sv\'edt\'ed m\'ecs\'edc. P\'f8ekvapilo ho to, proto\'9ee m\'ecs\'edc p\'f8ece zapadl u\'9e p\'f8ed hodinou. A byl dvojn\'e1sob p\'f8ekvapen\'fd, proto\'9ee m\'ecs\'edc zapadal jako \'9at\'edhl\'fd, \'9api\'e8at\'fd st\'f8
\'edbrn\'fd srpek, a ten, kter\'fd tu na n\'echo sv\'edtil, byl velik\'fd zlat\'fd letn\'ed m\'ecs\'edc, z\'e1\'f8iv\'fd a syt\'ec zbarven\'fd \'fapln\'eck.
\par Ta chladiv\'e1 v\'ecc v jeho dlani jednou zazvonila: bylo to k\'f8i\'9a\'9d\'e1lov\'e9 cinknut\'ed, jako zvon v mali\'e8k\'e9 sklen\'ecn\'e9 katedr\'e1le.
\par Byla to sn\'ec\'9eenka vyroben\'e1 ze skla.
\par Tristran\'f9v obli\'e8ej pohladil tepl\'fd v\'e1nek. Von\'ecl jako m\'e1ta peprn\'e1 a list\'ed \'e8ern\'e9ho ryb\'edzu a zral\'e9 \'e8erven\'e9 \'9avestky. Tristrana n\'e1hle zas\'e1hlo v\'ecdom\'ed \'fa\'9easu z toho, co ud\'eclal. Kr\'e1\'e8
el do Elfie, \'9ael hledat spadlou hv\'eczdu. A nem\'ecl nejmen\'9a\'ed p\'f8edstavu, jak ji najde, ani co d\'eclat, aby p\'f8i tom z\'f9stal cel\'fd a zdrav\'fd. Ohl\'e9dl se zp\'ect a zd\'e1lo se mu, \'9ee zahl\'e9dl sv\'ectla Zdi, mlhav\'e1 a t\'f8
epotav\'e1 jako vzduch v hork\'e9m l\'e9t\'ec, ale p\'f8esto l\'e1kav\'e1.
\par V\'ecd\'ecl, \'9ee kdyby se oto\'e8il a \'9ael zp\'ect, nikdo by mu to nem\'ecl za zl\'e9 - ani otec, ani matka, dokonce i Viktorie Foresterov\'e1 by se nejsp\'ed\'9a jen usm\'e1la a nazvala by ho uboh\'fdm obchodn\'ed\'e8kem. Mo\'9en\'e1 by dodala, \'9e
e hv\'eczdy, kdy\'9e u\'9e jednou spadnou, se velice t\'ec\'9eko hledaj\'ed.
\par Zarazil se.
\par Pomyslel na Viktoriiny rty a na jej\'ed \'9aed\'e9 o\'e8i a na zvuk jej\'edho sm\'edchu. Narovnal ramena, zastr\'e8il si k\'f8i\'9a\'9d\'e1lovou sn\'ec\'9eenku do knofl\'edkov\'e9 d\'edrky kab\'e1tu. A pak, p\'f8\'edli\'9a nezku\'9aen\'fd, aby se b\'e1
l, p\'f8\'edli\'9a mlad\'fd, aby choval posv\'e1tnou b\'e1ze\'f2 k nezn\'e1mu, p\'f8e\'9ael Tristran loukami, kter\'e9 u\'9e zn\'e1me, za n\'ec...
\par ...a do Elfie. 
\par }\pard \qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par 
\par }\pard \qc \li0\ri0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \scaps\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \page }{\fcs1 \ab\af1\afs56 \fcs0 \b\scaps\f1\fs56\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kapitola t
\'f8et\'ed 
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Ve kter\'e9 se setk\'e1me s n\'eckolika dal\'9a\'edmi osobami, z nich\'9e mnoh\'e9 \'9eij\'ed dodnes, a kter
\'e9 se rovn\'ec\'9e zaj\'edmaj\'ed}{\fcs1 \ab\ai\af1\afs22 \fcs0 \b\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 o}{\fcs1 \ab\ai\af1\afs22 \fcs0 
\b\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 osud spadl\'e9 hv\'eczdy
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Stormhold nechal vytesat z vrcholku hory Huon prvn\'ed p\'e1n ze Stormholdu, kter\'fd vl\'e1dl na konci Prvn\'ed
ho v\'ecku a na za\'e8\'e1tku V\'ecku druh\'e9ho. N\'e1sleduj\'edc\'ed p\'e1ni na Stormholdu ho roz\'9ai\'f8ovali, vylep\'9aovali a podkop\'e1vali tunely, tak\'9ee dnes \'e8n\'ed p\'f9vodn\'ed vrch hory k nebi jako ozdobn\'ec vy\'f8ez\'e1van\'fd
 kel obrovsk\'e9ho \'9aed\'e9ho \'9eulov\'e9ho zv\'ed\'f8ete. Samotn\'e1 v\'ec\'9e tvrze sed\'ed vysoko pod oblohou, tam, kde se sch\'e1zej\'ed bou\'f8kov\'e9 mraky, ne\'9e sestoup\'ed po svahu n\'ed\'9e a za\'e8nou chrlit d\'e9\'9a\'9d, blesky a zk\'e1
zu na krajinu pod sebou.
\par Osmdes\'e1t\'fd prvn\'ed p\'e1n ze Stormholdu le\'9eel na smrteln\'e9 posteli ve sv\'e9 lo\'9enici, je\'9e byla vytes\'e1na do \'9apice hory jako d\'edra do zka\'9een\'e9ho zubu. I v zem\'edch za n\'e1m dob\'f8e zn\'e1m\'fdmi poli po\'f8\'e1d je\'9at\'ec
 existuje smrt.
\par Lord k sob\'ec povolal v\'9aechny sv\'e9 syny. P\'f8i\'9ali, ti, kte\'f8\'ed dosud \'9eili, i ti mrtv\'ed, a chv\'ecli se ve studen\'fdch \'9eulov\'fdch zdech. Shrom\'e1\'9edili se kolem jeho postele a s \'factou \'e8ekali - \'9eiv\'ed na prav\'e9 stran
\'ec, mrtv\'ed na lev\'e9.
\par \'c8ty\'f8i z lordov\'fdch syn\'f9 byli mrtv\'ed: Sekundus, Kvintus, Kvartus a Sextus. St\'e1li tu nehybn\'ec, \'9aed\'e9 postavy, nehmotn\'e9 a ml\'e8enliv\'e9.
\par T\'f8i synov\'e9 dosud \'9eili: Primus, Tercius a Septimus. St\'e1li v\'e1\'9en\'ec a jaksi rozpa\'e8it\'ec na prav\'e9 stran\'ec pokoje, p\'f8e\'9alapovali z nohy na nohu, \'9akr\'e1bali se na nosech a na tv\'e1\'f8\'edch, jako by je ml\'e8enliv\'fd
 klid mrtv\'fdch brat\'f8\'ed zahanboval. Na sv\'e9 mrtv\'e9 sourozence ani nepohl\'e9dli. Chovali se - jak jen um\'ecli - jako by oni a otec byli jedin\'ed v t\'e9 chladn\'e9 m\'edstnosti s velk\'fdmi otvory vytesan\'fdmi v \'9eulov\'e9 zdi, kter\'fd
mi dovnit\'f8 v\'e1ly ledov\'e9 v\'ectry. Jejich otec se u\'9e nikdy nedozv\'ed, jestli to bylo proto, \'9ee mrtv\'e9 bratry vid\'ect nemohli, nebo jestli z pocitu viny, strachu z duch\'f9 nebo z odhalen\'ed p\'f8edst\'edrali, \'9ee je nevid\'ed. Nebo\'9d
 to oni je zabili (ka\'9ed\'fd jednoho, s v\'fdjimkou Septima, kter\'fd vra\'9edil dvakr\'e1t: Kvinta otr\'e1vil pokrmem z ko\'f8en\'ecn\'fdch \'faho\'f8\'f9 a Sexta, pot\'e9, co zavrhl um\'ecleckou dokonalost a rozhodl se pro efektivnost a fyzik\'e1ln
\'ed z\'e1kony, jednodu\'9ae shodil jednou v noci, kdy\'9e obdivovali n\'e1dheru blesk\'f9 a hromobit\'ed, z \'fatesu).
\par Osmdes\'e1t\'fd prvn\'ed lord je\'9at\'ec doned\'e1vna ve skrytu du\'9ae doufal, \'9ee ne\'9e nastane jeho konec, bude ze sedmi syn\'f9 u\'9e \'9aest mrtv\'fdch a na\'9eivu zbude jen jedin\'fd. Ten by pak byl osmdes\'e1t\'fdm druh\'fdm p\'e1
nem ze Stormholdu a vl\'e1dcem Vysok\'fdch \'fates\'f9. Koneckonc\'f9, p\'f8esn\'ec tak z\'edskal tehdy p\'f8ed sedmi sty lety titul i on.
\par Jenom\'9ee dne\'9an\'ed ml\'e1de\'9e je cel\'e1 jak\'e1si nedomrl\'e1, bez ambic\'ed a el\'e1nu, \'9e\'e1dn\'e1 verva a energie jako za jeho ml\'e1d\'ed...
\par N\'eckdo n\'ecco \'f8\'edkal. P\'f8inutil se soust\'f8edit pozornost.
\par \'84Ot\'e8e,\'93 opakoval Primus hlubok\'fdm duniv\'fdm hlasem. \'84Jsme tady v\'9aichni. Co od n\'e1s chce\'9a?\'93
\par Sta\'f8ec se na n\'echo zahled\'ecl. S d\'ecsiv\'fdm s\'edp\'e1n\'edm vt\'e1hl do plic \'f8\'eddk\'fd mraziv\'fd vzduch a pak pronesl vysok\'fdm hlasem, chladn\'fdm jako \'9eula kolem: \'84Um\'edr\'e1m. M\'f9j \'e8as se brzy uzav\'f8e a vy odnesete m\'e9
 ostatky hluboko do nitra hory, do S\'edn\'ec p\'f8edk\'f9 a ulo\'9e\'edte je - mne - do jednaosmdes\'e1t\'e9 dutiny, k n\'ed\'9e dojdete - nebo prost\'ec do prvn\'ed pr\'e1zdn\'e9, kterou naleznete - a tam m\'ec nech\'e1te. Pokud tak neu\'e8in\'ed
te, jeden ka\'9ed\'fd z v\'e1s bude proklet a v\'ec\'9e Stormholdu se vyvr\'e1t\'ed a zhrout\'ed se.\'93
\par T\'f8i \'9eij\'edc\'ed synov\'e9 ml\'e8eli. Skupinkou \'e8ty\'f8 mrtv\'fdch syn\'f9 prol\'e9tlo tich\'e9 povzdechnut\'ed: snad l\'edtost nad t\'edm, \'9ee jejich poz\'f9statky rozklovali orli nebo je odnesla divok\'e1 \'f8eka dol\'f9 p\'f8es vodop\'e1dy a
\'9e do dalek\'e9ho mo\'f8e. \'8e\'e1dn\'fd z nich nespo\'e8inul v S\'edni p\'f8edk\'f9.
\par \'84Tak. A te\'ef k probl\'e9mu n\'e1stupnictv\'ed.\'93 Hlas lorda ze Stormholdu hv\'edzdal a s\'edpal jako vzduch vytl\'e1\'e8en\'fd z d\'ecrav\'fdch m\'ecch\'f9 varhan. Synov\'e9 zvedli hlavy: Primus, nejstar\'9a\'ed, s b\'edl\'fdmi vlasy a mohutn\'fd
m vousem, s orl\'edm nosem a se \'9aed\'fdma o\'e8ima, se zatv\'e1\'f8il vy\'e8k\'e1vav\'ec, Tercius, se zlatorud\'fdm vousem a \'9elutohn\'ecd\'fdma o\'e8ima, se d\'edval nejist\'ec, Septimus, vysok\'fd mu\'9e, kter\'fd nejen sv\'fdmi \'e8ern\'fd
mi vousy p\'f8ipom\'ednal vr\'e1nu, m\'ecl tv\'e1\'f8 bez v\'fdrazu, jako ostatn\'ec v\'9edycky.
\par \'84Prime. Jdi k oknu.\'93
\par Primus p\'f8istoupil k otvoru ve skaln\'ed st\'ecn\'ec a vyhl\'e9dl ven.
\par \'84Co vid\'ed\'9a?\'93
\par \'84Nic, pane. No\'e8n\'ed oblohu nad n\'e1mi a mraky pod n\'e1mi.\'93
\par Sta\'f8ec se zachv\'ecl, p\'f8esto\'9ee jej p\'f8ikr\'fdvala ko\'9ee\'9aina ze skaln\'edho medv\'ecda.
\par \'84Tercie. Jdi k oknu. Co vid\'ed\'9a ty?\'93
\par \'84Nic, ot\'e8e. Je to tak, jak \'f8ekl Primus. Nad n\'e1mi vis\'ed ve\'e8ern\'ed obloha, m\'e1 temn\'ec fialovou barvu a mraky pod n\'e1mi jsou koberec p\'f8ikr\'fdvaj\'edc\'ed sv\'ect. Jsou \'9aediv\'e9 a sv\'edjej\'ed se.\'93
\par Starcovy o\'e8i se podobaly \'9a\'edlen\'fdm o\'e8\'edm drav\'e9ho pt\'e1ka. \'84Septime. Ty. Jdi k oknu.\'93
\par Septimus p\'f8e\'9ael k oknu a postavil se pobl\'ed\'9e, by\'9d ne \'fapln\'ec bl\'edzko, sv\'fdch bratr\'f9.
\par \'84A ty? Co vid\'ed\'9a ty?\'93
\par Pohl\'e9dl do otvoru. Do tv\'e1\'f8e mu \'9alehal ledov\'fd v\'edtr, a\'9e ho o\'e8i p\'e1lily a slzely. Na temn\'ec modr\'e9m noci se chv\'ecla jedin\'e1 hv\'eczda.
\par \'84Vid\'edm hv\'eczdu, ot\'e8e.\'93
\par \'84\'c1\'e1ch,\'93 zachropt\'ecl osmdes\'e1t\'fd prvn\'ed lord. \'84P\'f8eneste m\'ec k oknu.\'93 \'c8ty\'f8i mrtv\'ed synov\'e9 smutn\'ec p\'f8ihl\'ed\'9eeli, kdy\'9e ho ti t\'f8i \'9eij\'edc\'ed nesli. Star\'fd mu\'9e st\'e1l, nebo t\'e9m\'ec\'f8 st
\'e1l, op\'edraje se t\'ec\'9ece o \'9airok\'e1 ramena sv\'fdch potomk\'f9, a hled\'ecl do olov\'ecn\'e9ho nebe. Jeho huben\'e9 prsty s opuchl\'fdmi kotn\'edky z\'e1pasily s topasem, kter\'fd mu visel na t\'ec\'9ek\'e9m st\'f8\'edbrn\'e9m \'f8et\'ec
zu kolem krku. \'d8et\'ecz se v jejich sev\'f8en\'ed rozd\'eclil jako pavu\'e8ina. Lord tiskl topas v p\'ecsti a konce st\'f8\'edbrn\'e9ho \'f8et\'eczu se houpaly ve v\'ectru.
\par Mrtv\'ed p\'e1ni ze Stormholdu si mezi sebou \'9aeptali hlasy zn\'ecj\'edc\'edmi jako pad\'e1n\'ed sn\'echov\'fdch vlo\'e8ek. Ten topas, to byla Moc Stormholdu. Kdo jej bude nosit, bude p\'e1nem na Stormholdu, pokud v jeho \'9eil\'e1ch koluje stormholdsk
\'e1 krev. Kter\'e9mu ze zb\'fdvaj\'edc\'edch syn\'f9 d\'e1 osmdes\'e1t\'fd prvn\'ed lord k\'e1men?
\par \'8eij\'edc\'ed synov\'e9 ne\'f8\'edkali nic, ale d\'edvali se - jak u\'9e v\'edme - vy\'e8k\'e1vav\'ec, nejist\'ec a bez v\'fdrazu (ale byla to klamn\'e1 bezv\'fdraznost, pr\'e1zdnota kamenn\'e9 st\'ecny, u n\'ed\'9e si a\'9e v polovin\'ec v\'fdstupu uv
\'ecdom\'edte, \'9ee na ni nelze vy\'9aplhat, ale to u\'9e nen\'ed cesty zp\'ect).
\par Sta\'f8ec se narovnal a st\'e1l s\'e1m, vysok\'fd a vzp\'f8\'edmen\'fd. Na okam\'9eik to byl op\'ect p\'e1n ze Stormholdu, kter\'fd porazil sk\'f8ety ze severu v bitv\'ec u Craglandsk\'e9 sk\'e1ly, p\'e1n ze Stormholdu, kter\'fd zplodil se t\'f8emi man
\'9eelkami osm d\'ect\'ed - z toho sedm chlapc\'f9, p\'e1n ze Stormholdu, kter\'fd v souboji zabil t\'f8i ze sv\'fdch \'e8ty\'f8 bratr\'f9, p\'f8esto\'9ee mu tou dobou je\'9at\'ec nebylo ani dvacet let a p\'f8esto\'9ee jeho nejstar\'9a\'ed bratr byl t\'e9
m\'ec\'f8 p\'ectkr\'e1t star\'9a\'ed a byl to udatn\'fd a slavn\'fd v\'e1le\'e8n\'edk. A tento mu\'9e te\'ef pozvedl topas a pronesl prastar\'fdm a d\'e1vno neu\'9e\'edvan\'fdm jazykem \'e8ty\'f8i slova, slova, je\'9e visela ve vzduchu jako \'fa
dery mohutn\'e9ho bronzov\'e9ho gongu.
\par Pak vyhodil k\'e1men do v\'fd\'9aky. \'8eiv\'ed brat\'f8i zprudka vydechli, kdy\'9e vyl\'e9tl nad mraky. Dos\'e1hl bodu, kter\'fd v\'9aichni pova\'9eovali za zenit jeho dr\'e1hy - a pak, navzdory logice, stoupal d\'e1l.
\par Na no\'e8n\'ed obloze tou dobou z\'e1\'f8ilo u\'9e mnoho hv\'eczd.
\par \'84Tomu, kdo\'9e nalezne a p\'f8inese tento k\'e1men, v n\'ecm\'9e spo\'e8\'edv\'e1 Moc Stormholdu, odkazuji sv\'e9 po\'9eehn\'e1n\'ed a vl\'e1du nad Stormholdem a nad v\'9a\'edm jeho \'fazem\'edm,\'93 \'f8ekl osmdes\'e1t\'fd prvn\'ed lord. S ka\'9ed\'fd
m slovem ztr\'e1cel jeho hlas na s\'edle, a\'9e nakonec zase zn\'ecl jako \'9aepot star\'e9ho, velice star\'e9ho mu\'9ee, jako v\'edtr hv\'edzdaj\'edc\'ed opu\'9at\'ecn\'fdm domem.
\par Brat\'f8i, ti \'9eiv\'ed i ti mrtv\'ed, nedok\'e1zali odtrhnout zrak z kamene. Padal vzh\'f9ru k nebi, a\'9e se ztratil z dohledu.
\par \'84M\'e1me snad nachytat orly a navl\'e9ci jim postroje, aby n\'e1s vynesly do nebe?\'93 zeptal se Tercius zmaten\'ec a roztrp\'e8en\'ec z\'e1rove\'f2.
\par Otec neodpov\'ecd\'ecl. Posledn\'ed zbytky denn\'edho sv\'ectla zmizely a nad pevnost\'ed z\'e1\'f8ily hv\'eczdy, nespo\'e8itateln\'e9 ve sv\'e9 n\'e1dhe\'f8e.
\par Jedna z nich spadla.
\par Tercius m\'ecl dojem, ne, nebyl si jist, ale zd\'e1lo se mu, \'9ee to byla ta prvn\'ed hv\'eczda ve\'e8era, ta, j\'ed\'9e si jako prvn\'ed pov\'9aiml Septimus.
\par Hv\'eczda prol\'e9tla jako z\'e1blesk sv\'ectla no\'e8n\'ed oblohou a spadla kamsi na jihoz\'e1pad od nich.
\par \'84Tam,\'93 za\'9aeptal osmdes\'e1t\'fd prvn\'ed lord. Svezl se na kamennou podlahu lo\'9enice a vydechl naposled.
\par Primus si s pohledem na zhroucenou v\'ecc u sv\'fdch nohou zamnul bradu. \'84M\'e1m sto chut\'ed vyhodit mrtvolu toho star\'e9ho parchanta z okna. Co to, k \'e8ertu, \'9evanil?\'93
\par \'84Rad\'ecji to ned\'eclej,\'93 nam\'edtal Tercius. \'84Nerad bych byl sv\'ecdkem toho, jak se Stormhold z\'f8\'edt\'ed. Ani nijak zvl\'e1\'9a\'9d netou\'9e\'edm p\'f8ivol\'e1val kletbu na svou hlavu - vy snad ano? Rad\'ecji ho prost\'ec odnesme do S\'ed
n\'ec p\'f8edk\'f9.\'93
\par Primus zvedl otcovo t\'eclo a polo\'9eil je zp\'ect na ko\'9ee\'9ainov\'e9 lo\'9ee. \'84Ozn\'e1m\'edme lidem, \'9ee zem\'f8el.\'93
\par \'c8ty\'f8i mrtv\'ed brat\'f8i se shlukli u okna kolem Septima.
\par \'84Na co asi te\'ef mysl\'ed?\'93 zeptal se Kvintus Sexta.
\par \'84P\'f8em\'fd\'9al\'ed, kam asi ten k\'e1men spadl a jak by se k n\'ecmu dostal prvn\'ed,\'93 \'f8ekl Sextus. Vzpomn\'ecl si p\'f8itom na sv\'f9j p\'e1d ze skal a do v\'ec\'e8nosti.
\par \'84V to taky, sakra, douf\'e1m,\'93 \'f8ekl b\'fdval\'fd osmdes\'e1t\'fd prvn\'ed p\'e1n Stormholdu sv\'fdm \'e8ty\'f8em mrtv\'fdm syn\'f9m. Ale ti t\'f8i, kte\'f8\'ed je\'9at\'ec mrtv\'ed nebyli, v\'f9bec nic nesly\'9aeli.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Na ot\'e1zku: ,Jak velk\'e1 je Elfie?' neexistuje jednoduch\'e1 odpov\'ec\'ef.
\par Koneckonc\'f9, Elfie nen\'ed jedna zem\'ec, jedno kn\'ed\'9eectv\'ed nebo panstv\'ed. Mapy Elfie jsou nespolehliv\'e9 a ned\'e1 se jim v\'9edy v\'ec\'f8it.
\par O kr\'e1l\'edch a kr\'e1lovn\'e1ch Elfie mluv\'edme asi tak, jako mluv\'edme o kr\'e1l\'edch a kr\'e1lovn\'e1ch Anglie. Ale Elfie je v\'ect\'9a\'ed ne\'9e Anglie, stejn\'ec jako je v\'ect\'9a\'ed ne\'9e sv\'ect. (Nebo\'9d u\'9e od \'fasvitu d\'ecjin se ka
\'9ed\'e1 zem\'ec, kter\'e1 byla vytla\'e8ena z mapy sv\'ecta badateli a odv\'e1\'9elivci, je\'9e se vydali na cesty a prok\'e1zali, \'9ee takov\'e1 zem\'ec neexistuje, uchyluje do Elfie. Tak\'9ee dnes, kdy o n\'ed p\'ed\'9aeme, je to skute\'e8n\'ec
 rozlehl\'e9 m\'edsto, se v\'9aemi mo\'9en\'fdmi typy klimatu a krajin.) }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Zde, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 skute\'e8n
\'ec, }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 jsou draci. }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Tak\'e9 gryfov\'e9, wivernov\'e9, hippogryfov\'e9, bazili\'9a
ci a hydry. Jsou tam i v\'9aemo\'9en\'e1 zn\'e1m\'e1 zv\'ed\'f8ata, ko\'e8ky p\'f8\'edtuln\'e9 i blazeovan\'e9, psi state\'e8n\'ed i zbab\'ecl\'ed, vlci, li\'9aky, orli a medv\'ecdi.
\par Uprost\'f8ed lesa tak hust\'e9ho a hlubok\'e9ho, \'9ee to byl t\'e9m\'ec\'f8 prales, st\'e1l nevelk\'fd d\'f8ev\'ecn\'fd domek - sp\'ed\'9ae chatr\'e8 - s mezerami mezi tr\'e1my vymazan\'fdmi \'9aed\'fdm j\'edlem a s do\'9akovou st\'f8echou. Vyhl\'ed\'9e
el velice nevl\'eddn\'ec. P\'f8ed chatr\'e8\'ed sed\'ecl v kleci na bid\'fdlku \'9elut\'fd pt\'e1\'e8ek. Nezp\'edval, sed\'ecl smutn\'ec a ti\'9ae. Pe\'f8\'ed m\'ecl na\'e8ep\'fd\'f8en\'e9 a bez lesku. Dve\'f8e domku, kdysi b\'edl\'e9, u\'9e skoro \'fapln
\'ec opr\'fdskaly.
\par Uvnit\'f8 byla jedin\'e1 m\'edstnost. Z tr\'e1m\'f9 viselo vedle seschl\'e9 mr\'9ainy krokod\'fdla uzen\'e9 maso a klob\'e1sy. Ve velk\'e9m krbu \'e8oudil ohe\'f2 z ra\'9aeliny a kou\'f8 unikal kom\'ednem vysoko ve st\'f8e\'9ae. Na t\'f8ech postel\'ed
ch byly t\'f8i p\'f8ikr\'fdvky. Jedna postel byla velk\'e1 a star\'e1, ty druh\'e9 dv\'ec jen o m\'e1lo pohodln\'ecj\'9a\'ed ne\'9e vojensk\'e9 leh\'e1tko.
\par V druh\'e9m rohu bylo kucha\'f8sk\'e9 n\'e1\'e8in\'ed a velk\'e1 d\'f8ev\'ecn\'e1 klec, te\'ef zrovna pr\'e1zdn\'e1. Okna byla tak \'9apinav\'e1, \'9ee jimi nebylo vid\'ect, a na v\'9aem le\'9eela tlust\'e1 vrstva mastn\'e9 \'9ap\'edny.
\par Jedinou v\'ecc\'ed, je\'9e byla v tom dom\'ec \'e8ist\'e1, bylo zrcadlo z \'e8ern\'e9ho skla op\'f8en\'e9 o jednu ze st\'ecn. Bylo to velik\'e9 zrcadlo - vysok\'e9 jako vzrostl\'fd mu\'9e, \'9airok\'e9 jako kosteln\'ed dve\'f8e.
\par Ten d\'f9m pat\'f8il t\'f8em sta\'f8en\'e1m. St\'f8\'eddaly se ve v\'9aem, co se v dom\'ec d\'eclo: st\'f8\'eddav\'ec spaly ve velk\'e9 posteli, st\'f8\'eddav\'ec va\'f8ily, st\'f8\'eddav\'ec kladly pasti na drobnou zv\'ec\'f8, vytahovaly vodu z hlubok
\'e9 studny za domem.
\par Mluvily jen m\'e1lo. V domku byly je\'9at\'ec dal\'9a\'ed t\'f8i \'9eeny. Ty byly \'9at\'edhl\'e9, tmav\'e9 a vesel\'e9. S\'ed\'f2, ji\'9e ob\'fdvaly, byla mnohokr\'e1t v\'ect\'9a\'ed ne\'9e chatr\'e8 sama. Podlahu m\'ecla z onyxu a sloupy v n\'ed
 byly z obsidi\'e1nu. Za sloupov\'edm byl velk\'fd dv\'f9r bez st\'f8echy, nad n\'edm\'9e sv\'edtily z no\'e8n\'ed oblohy hv\'eczdy. Uprost\'f8ed dvora zvoniv\'ec zp\'edvala font\'e1na. Jej\'ed voda tryskala ze sochy mo\'f8sk\'e9 panny stoj\'edc\'ed
 u vytr\'9een\'ed s otev\'f8en\'fdmi \'fasty. Pr\'e1v\'ec z nich pr\'fd\'9atila \'e8ist\'e1, \'e8ern\'e1 voda a padala do jez\'edrka dole, kde rozmaz\'e1vala a rozjisk\'f8ovala sv\'ectlo hv\'eczd.
\par Ty t\'f8i \'9eeny a jejich s\'e1l byly v tom \'e8ern\'e9m zrcadle.
\par Ty t\'f8i sta\'f8eny byly Lilim - kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice -samojedin\'e1 uprost\'f8ed lesa.
\par T\'f8i v zrcadle byly tak\'e9 Lilim: av\'9aak zda byly n\'e1slednicemi t\'ecch sta\'f8en, nebo jejich st\'edny, nebo zda skute\'e8n\'fd byl jen ten domek v lese, \'e8i opravdu n\'eckde v \'e8ern\'e9 s\'edni s font\'e1nou v podob\'ec mo\'f8sk\'e9 panny 
\'9eily Lilim a naslouchaly zp\'ecvu vody pod dvorem z hv\'eczd, to nikdo jist\'ec nev\'ecd\'ecl. A nikdo jin\'fd ne\'9e Lilim to nemohl \'f8\'edct.
\par Toho dne p\'f8i\'9ala jedna z \'e8arod\'ecjnic z lesa dom\'f9. V ruce nesla lasi\'e8ku s krvavou skvrnou na hrdle. Polo\'9eila ji na zapr\'e1\'9aen\'e9 kuchy\'f2sk\'e9 prk\'e9nko a vzala ostr\'fd n\'f9\'9e. Na\'f8\'edzla k\'f9\'9ei kolem p\'f8edn\'ed
ch a zadn\'edch nohou a na krku. Pak st\'e1hla \'9apinavou rukou ze zv\'ed\'f8ete k\'f9\'9ei, jako kdy\'9e svl\'e9k\'e1 d\'edt\'ec z py\'9eama, a hodila tu svle\'e8enou v\'ecc na d\'f8ev\'ecn\'fd \'9apalek.
\par \'84Vnit\'f8nosti?\'93 zeptala se chraptiv\'fdm hlasem.
\par Prvn\'ed sta\'f8ena uchopila lasi\'e8ku za hlavu a roz\'f8\'edzla j\'ed b\'f8icho. Vnit\'f8nosti vypadly na st\'f9l, \'e8erven\'e9 a nafialov\'ecl\'e9 a namodral\'e9. Na zapr\'e1\'9aen\'e9m d\'f8ev\'ec se t\'f8pytily jako drahokamy. \'8eena zaje\'e8ela: 
\'84Rychle sem! Posp\'ec\'9ate!\'93
\par Pak opatrn\'ec p\'edchla do vnit\'f8nost\'ed no\'9eem a znovu vyjekla.
\par \'c8arod\'ecjnice v houpac\'ed \'9eidli se pomalu zvedla. (V zrcadle se jedna z tmav\'fdch \'9een prot\'e1hla a vstala ze sv\'e9ho leh\'e1tka.) Posledn\'ed ze sta\'f8en se pr\'e1v\'ec vracela ze dvora. Rychl\'fdmi cupitav\'fdmi kroky vb\'echla do staven
\'ed.
\par \'84Co je? Co se d\'ecje?\'93
\par (V zrcadle se t\'f8et\'ed mlad\'e1 \'9eena p\'f8ipojila ke druh\'fdm dv\'ecma. M\'ecla drobn\'e1 vyz\'fdvav\'e1 \'f2adra a \'e8ern\'e9 o\'e8i.)
\par \'84Pod\'edvejte se,\'93 ukazovala prvn\'ed sta\'f8ena no\'9eem.
\par Jejich o\'e8i m\'ecly bezbarvou \'9ae\'ef st\'e1\'f8\'ed. V\'9aechny m\'9eouraly na org\'e1ny na stole.
\par \'84Kone\'e8n\'ec,\'93 \'f8ekla jedna z nich. 
\par \'84Bylo na \'e8ase,\'93 dodala druh\'e1.
\par \'84Tak co, kter\'e1 z n\'e1s to najde?\'93 zeptala se t\'f8et\'ed.
\par V\'9aechny t\'f8i zav\'f8ely o\'e8i a t\'f8i star\'e9 ruce hr\'e1bly do vnit\'f8nost\'ed.
\par Jedna dla\'f2 se otev\'f8ela. \'84J\'e1 m\'e1m ledvinu.\'93
\par \'84J\'e1 jej\'ed j\'e1tra.\'93
\par T\'f8et\'ed dla\'f2 se otev\'f8ela. Pat\'f8ila nejstar\'9a\'ed z Lilim. \'84M\'e1m jej\'ed srdce, \'f8ekla v\'edt\'eczn\'ec.
\par \'84Jak se tam dostane\'9a?\'93
\par \'84V na\'9aem star\'e9m ko\'e8\'e1\'f8e ta\'9een\'e9m t\'edm, co potk\'e1m na rozcest\'ed.\'93
\par \'84Bude\'9a pot\'f8ebovat n\'ecjak\'e9 roky.\'93
\par Nejstar\'9a\'ed p\'f8ik\'fdvla.
\par Nejmlad\'9a\'ed, ta, co p\'f8edt\'edm p\'f8i\'9ala ze dvora, \'9ala k vysok\'e9mu rozviklan\'e9mu pr\'e1deln\'edku a sehnula se. Z nejspodn\'ecj\'9a\'ed z\'e1suvky vyt\'e1hla zreziv\'eclou plechovou krabici a donesla ji na st\'f9l k sestr\'e1
m. Krabice byla p\'f8ev\'e1zan\'e1 t\'f8emi kousky star\'e9ho motouzu. Na ka\'9ed\'e9m byl jin\'fd uzel. Ka\'9ed\'e1 z \'9een rozv\'e1zala sv\'f9j prov\'e1zek. Ta, kter\'e1 krabici p\'f8inesla, ji pak otev\'f8ela.
\par Na dn\'ec se cosi zlat\'ec bl\'fdskalo.
\par \'84Moc z n\'ed u\'9e nezb\'fdv\'e1,\'93 povzdechla si nejmlad\'9a\'ed z Lilim, je\'9e byla star\'e1, u\'9e kdy\'9e les, v n\'ecm\'9e \'9eily, byl je\'9at\'ec pod mo\'f8em.
\par \'84Pak je dob\'f8e, \'9ee jsme na\'9aly novou, ne?\'93 \'f8ekla jedovat\'ec nejstar\'9a\'ed a vrazila kostnatou ruku do krabice. Cosi zlatav\'e9ho se p\'f8ed n\'ed sna\'9eilo uniknout, ale chytila tu mrskaj\'edc\'ed se t\'f8pytivou v\'ecc, otev\'f8ela 
\'fasta a vlo\'9eila si ji do nich.
\par (Ze zrcadla up\'f8en\'ec hled\'ecly t\'f8i \'9eeny.)
\par Nitra v\'9aech v\'ecc\'ed se zachv\'ecla a rozt\'f8\'e1sla hr\'f9zou.
\par (Nyn\'ed se z \'e8ern\'e9ho zrcadla d\'edvaly \'9eeny dv\'ec.)
\par V chalup\'ec hled\'ecly dv\'ec star\'e9 \'9eeny se z\'e1vist\'ed i nad\'ecj\'ed ve tv\'e1\'f8\'edch na vysokou hezkou \'9eenu s \'e8ern\'fdmi vlasy, tmav\'fdma o\'e8ima a rud\'fdmi rty.
\par \'84P\'e1ni,\'93 \'f8ekla, \'84tady je ale \'9ap\'edny.\'93 P\'f8e\'9ala k posteli. Vedle n\'ed st\'e1la velk\'e1 d\'f8ev\'ecn\'e1 truhlice p\'f8ikryt\'e1 vybledl\'fdm gobel\'ednem. Odhrnula gobel\'edn, otev\'f8ela truhlu a za\'e8ala ji prohled\'e1vat.

\par \'84Tady jsi,\'93 vyt\'e1hla jasn\'ec \'e8ervenou kytlici. Hodila ji na postel a pak ze sebe rychle strhala hadry, kter\'e9 nosila jako sta\'f8ena.
\par Ob\'ec sestry hladov\'ec pozorovaly jej\'ed nah\'e9 t\'eclo.
\par \'84A\'9e se vr\'e1t\'edm s jej\'edm srdcem, budeme m\'edt spoustu let pro v\'9aechny t\'f8i,\'93 \'f8ekla a s odporem se d\'edvala na vousat\'e9 brady a zapadl\'e9 o\'e8i sester. Na ruku si navl\'e9kla \'e8erven\'fd n\'e1ramek v podob\'ec h\'e1
dka s ocasem v zubech.
\par \'84Hv\'eczda,\'93 \'f8ekla jedna ze sester.
\par \'84Hv\'eczda,\'93 opakovala po n\'ed druh\'e1.
\par \'84P\'f8esn\'ec tak,\'93 \'f8ekla kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice a polo\'9eila si na hlavu st\'f8\'edbrnou \'e8elenku. \'84Prvn\'ed za dv\'ec st\'ec let. A j\'e1 ji p\'f8inesu. Pro n\'e1s.\'93 P\'f8ejela si \'9aarlatov\'e9 rty temn\'ec \'e8erven\'fd
m jazykem.
\par \'84Spadlou hv\'eczdu,\'93 \'f8ekla.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Na holin\'ec u jezera byla noc a obloha byla poset\'e1 nes\'e8etn\'fdmi hv\'eczdami.
\par Sv\'ectlu\'9aky se t\'f8pytily na listech jilm\'f9 a v kaprad\'ed a l\'edsk\'e1ch, blikaly a zhas\'ednaly jako sv\'ectla nezn\'e1m\'fdch a dalek\'fdch m\'ecst. V potoce, kter\'fd p\'f8iv\'e1d\'ecl do jez\'edrka vodu, \'9aplouchala vydra. Lasi\'e8\'e8\'ed
 rodina se obez\'f8etn\'ec bl\'ed\'9eila klikat\'fdmi p\'ec\'9ainkami k vod\'ec nap\'edt. Poln\'ed my\'9a\'e1k na\'9ael spadl\'fd l\'edskov\'fd o\'f8\'ed\'9aek a za\'e8al rozkous\'e1vat tvrdou sko\'f8\'e1pku ostr\'fdmi, neust\'e1le dor\'f9staj\'edc\'ed
mi zuby. Ne proto, \'9ee by m\'ecl hlad, n\'fdbr\'9e proto, \'9ee to byl za\'e8arovan\'fd princ, kter\'fd nemohl z\'edskat zp\'ect ztracenou podobu, dokud nekousne do O\'f8echu moudrosti. Av\'9aak d\'edky sv\'e9mu roz\'e8ilen\'ed p\'f8estal b\'fdt obez
\'f8etn\'fd a st\'edn, jen\'9e n\'e1hle zakryl m\'ecs\'ed\'e8n\'ed sv\'ectlo, jej pozd\'ec varoval p\'f8ed velkou \'9aedou sovou, kter\'e1 ho uchopila ostr\'fdmi dr\'e1py a zase se vznesla do noci. My\'9a\'e1k upustil o\'f8
ech. Ten spadl do potoka a voda ho odnesla pry\'e8, rovnou do tlamy velk\'e9ho lososa. Sova zat\'edm na n\'eckolik polknut\'ed my\'9a poz\'f8ela. Jen oc\'e1sek j\'ed z\'f9stal viset ze zob\'e1ku, jako tkani\'e8ka do bot. V h\'e1jku dole cosi fun\'ec
lo a chrochtalo }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 - jezevec - }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 pomyslela si sova (nebo\'9d i ona byla zaklet\'e1
 a pravou podobu mohla z\'edskat jen tehdy, jestli\'9ee se\'9eere my\'9a, je\'9e sn\'ecdla O\'f8ech moudrosti) - }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 nebo mo\'9en\'e1 medv\'edd\'ec.}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par Listy si \'9aum\'ecly, voda si zur\'e8ela. A pak n\'e1hle zalila louku z\'e1\'f8e p\'f8ich\'e1zej\'edc\'ed odkudsi shora. Oslniv\'e9 b\'edl\'e9 sv\'ectlo. Bl\'ed\'9eilo se a bylo jasn\'ecj\'9a\'ed a jasn\'ecj\'9a\'ed. Sova je vid\'ecla, jak se odr\'e1\'9e
elo na hladin\'ec, bl\'fdskavou, z\'e1\'f8ivou v\'ecc z \'e8ist\'e9ho sv\'ectla, tak jasnou, \'9ee rad\'ecji odl\'e9tla na druhou stranu lesa. Zv\'ed\'f8ata se kolem sebe zd\'ec\'9aen\'ec rozhl\'ed\'9eela.
\par Zpo\'e8\'e1tku nebylo sv\'ectlo na obloze v\'ect\'9a\'ed ne\'9e m\'ecs\'edc, pak se zd\'e1lo v\'ect\'9a\'ed, mnohon\'e1sobn\'ec v\'ect\'9a\'ed a cel\'fd h\'e1j se chv\'ecl a t\'f8\'e1sl a v\'9aechna zv\'ed\'f8ata tajila dech. Sv\'ectlu\'9aky sv\'ed
tily siln\'ecji ne\'9e kdy d\'f8\'edv ve sv\'e9m \'9eivot\'ec, p\'f8esv\'ecd\'e8eny, \'9ee toto kone\'e8n\'ec je l\'e1ska. Ale zbyte\'e8n\'ec...
\par A potom-
\par Ozvalo se prasknut\'ed ostr\'e9 jako v\'fdst\'f8el a sv\'ectlo, je\'9e zal\'e9valo \'fadol\'ed, bylo pry\'e8.
\par Nebo skoro pry\'e8. Z hlubin l\'edskov\'e9ho hou\'9at\'ed pulzovala matn\'e1 z\'e1\'f8e. Jako by se tam t\'f8pytil mal\'fd hv\'eczdn\'fd oblak.
\par Ozval se hlas. Vysok\'fd, jasn\'fd \'9eensk\'fd hlas, kter\'fd \'f8ekl: \'84Au,\'93 a pak velice ti\'9ae dodal, \'84sakra,\'93 a potom je\'9at\'ec jednou zopakoval, \'84au\'93.
\par Pak u\'9e ne\'f8ekl v\'f9bec nic. A na louce zavl\'e1dlo ticho. 
\par }\pard \qc \li0\ri0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \scaps\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \page }{\fcs1 \ab\af1\afs56 \fcs0 \b\scaps\f1\fs56\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kapitola \'e8
tvrt\'e1 
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Dostanu se tam p\'f8i sv\'ectle sv\'edce?
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 S ka\'9ed\'fdm krokem, kter\'fd Tristran ud\'eclal, \'f8\'edjen ustupoval. M\'ecl pocit, jako by kr\'e1\'e8el do l
\'e9ta. Lesem vedla p\'ec\'9aina s vysok\'fdm \'9eiv\'fdm plotem po jedn\'e9 stran\'ec. \'8ael st\'e1le po n\'ed. Vysoko nad n\'edm blikaly a t\'f8epetaly se hv\'eczdy, letn\'ed m\'ecs\'edc \'9elutozlat\'ec z\'e1\'f8il - jako zral\'e9 obil\'ed
. V jeho svitu vid\'ecl Tristran rozkvetl\'e9 \'9a\'edpkov\'e9 r\'f9\'9ee.
\par Za\'e8\'ednala ho zm\'e1hat d\'f8\'edmota. N\'ecjak\'fd \'e8as se br\'e1nil, ale nakonec svl\'e9kl kab\'e1t a polo\'9eil svou bra\'9anu do tr\'e1vy - velkou ko\'9eenou bra\'9anu, jak\'e1 byla ve dvac\'e1t\'fdch letech zn\'e1m\'e1 jako Gladston\'f9
v vak - pak ulehl, polo\'9eil si na n\'ed hlavu a p\'f8ikryl se kab\'e1tem. Hled\'ecl vzh\'f9ru na z\'e1\'f8\'edc\'ed hv\'eczdy: p\'f8ipadaly mu jako tane\'e8nice, vzne\'9aen\'e9 a p\'f9vabn\'e9, v\'ed\'f8\'edc\'ed v tanci slo\'9eit\'e9m a\'9e k nekone
\'e8nosti. Zd\'e1lo se mu, \'9ee vid\'ed jejich hv\'eczdn\'e9 tv\'e1\'f8e. Byly bled\'e9 a n\'ec\'9en\'ec se usm\'edvaly. Snad proto, \'9ee tam naho\'f8e nad sv\'ectem u\'9e str\'e1vily tolik \'e8asu pozorov\'e1n\'edm lidsk\'e9ho klopot\'ecn\'ed, radost
\'ed i tr\'e1pen\'ed, \'9ee se nemohly ubr\'e1nit \'fasm\'ecvu poka\'9ed\'e9, kdy\'9e dal\'9a\'ed z lidi\'e8ek tam dole uv\'ec\'f8il, \'9ee je st\'f8edem sv\'e9ho sv\'ecta, jak v\'9aichni v\'ec\'f8\'edv\'e1me.
\par A pak Tristran pochopil, \'9ee sn\'ed, i ve\'9ael do sv\'e9 lo\'9enice, je\'9e byla z\'e1rove\'f2 \'9akoln\'ed t\'f8\'eddou Zdi: a pan\'ed Cherryov\'e1 klepala na tabuli a napom\'ednala je v\'9aechny, aby se zti\'9aili, a Tristran pohl\'e9dl na svou b\'f8
idlicovou tabulku pod lavic\'ed, nebo\'9d cht\'ecl v\'ecd\'ect, o \'e8em se budou u\'e8it. Jen\'9ee nedok\'e1zal p\'f8e\'e8\'edst, co si tam p\'f8edt\'edm napsal. Potom pan\'ed Cherryov\'e1 (kter\'e1 se tak velice podobala jeho matce, a\'9e Tristrana p
\'f8ekvapilo, jak se mohlo st\'e1t, \'9ee si nikdy d\'f8\'edv neuv\'ecdomil, \'9ee jsou jedna a tat\'e1\'9e osoba) vyzvala Tristrana, aby t\'f8\'edd\'ec zopakoval posloupnost v\'9aech kr\'e1l\'f9 a kr\'e1loven Anglie...
\par \'84S\'edm vo prominut\'ed,\'93 ozval se mu u ucha chraplav\'fd hlas, \'84nemoh byste si to nechat zd\'e1t kap\'e1nek ti\'9aejc? Va\'9ae sny se cpou do m\'fdho sn\'ecn\'ed, a jesl\'ed mi n\'ecco nejde, jsou to letopo\'e8ty. Vil\'e9m Vobyvatel tis\'edc 
\'9aesta\'9aedes\'e1t, to si je\'9at\'ec pamatuju, ale nev\'edm, k \'e8emu je to dobr\'fd.\'93
\par \'84Mm?\'93 zabru\'e8el Tristran.
\par \'84Tak bych prosil ti\'9aejc,\'93 opakoval ten hlas. \'84Kdyby v\'e1m to nevadilo.\'93 
\par \'84Promi\'f2te,\'93 \'f8ekl Tristran a jeho dal\'9a\'ed sny u\'9e byly jen o tm\'ec.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84Sn\'eddan\'ec,\'93 ozvalo se mu u ucha. \'84\'8eampi\'f2\'f3ny na m\'e1sle, s divok\'fdm \'e8esnekem.\'93

\par Tristran otev\'f8el o\'e8i: \'9a\'edpkov\'fdm ke\'f8em prosv\'edtaly slune\'e8n\'ed paprsky a zelen\'ec a zlat\'ec kropily tr\'e1vu. Cosi bo\'9esky von\'eclo.
\par Vedle n\'echo le\'9eel plechov\'fd kastr\'f9lek.
\par \'84Nejni to \'9e\'e1dn\'e1 sl\'e1va,\'93 \'f8\'edkal ten hlas. \'84Voby\'e8ejn\'fd venkovsk\'fd j\'eddlo, jo, chud\'fd j\'eddlo. \'8e\'e1dn\'e1 n\'f3bl pochoutka, nic kr\'e1lovsk\'fdho, ale na\'9ainec si pova\'9euje i \'9eampi\'f2\'f3nu.\'93
\par Tristran zam\'9eikal a nat\'e1hl ruku do n\'e1doby. Palcem a ukazov\'e1kem uchopil velkou houbu a p\'f8ivon\'ecl k n\'ed. Byla hork\'e1 a vo\'f2av\'e1. Opatrn\'ec si kousl a c\'edtil, jak mu lahodn\'e1 \'9a\'9d\'e1va zaplavuje \'fasta. V \'9eivot\'ec
 nejedl nic tak dobr\'e9ho. Kdy\'9e do\'9ev\'fdkal a polkl, \'f8ekl to nahlas.
\par \'84To je od v\'e1s velice hezk\'e9,\'93 radovala se drobn\'e1 postavi\'e8ka na druh\'e9 stran\'ec oh\'fdnku, kter\'fd si praskal a \'e8moudil v rann\'edm vzduchu. \'84Vopravdu hezk\'e9. Ale }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 vy }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 to v\'edte a j\'e1 to taky v\'edm, \'9ee jsou to jenom sma\'9een\'fd \'9eampi\'f2\'f3ny, nic n\'f3blfajnov\'fd
ho...\'93
\par \'84Mohl bych dostat je\'9at\'ec?\'93 Tristran si n\'e1hle uv\'ecdomil, \'9ee m\'e1 p\'f8\'ed\'9aern\'fd hlad: n\'eckdy se to st\'e1v\'e1, kdy\'9e si \'e8lov\'eck j\'eddla jen u\'9ed\'edbne. 
\par \'84To vy jenom tak ze zdvo\'f8ilosti, \'9ee jo?\'93 op\'e1\'e8ila postavi\'e8ka v klobouku s \'9airokou obrubou a velk\'e9m plandav\'e9m kab\'e1t\'ec. }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84
Mohl bych dostat je\'9at\'ec? \'f8eknete }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 si jako by to byla k\'f8epel\'e8\'ed vaj\'ed\'e8ka a uzen\'e1 gazela s lanej\'9eema, a ne voby\'e8ejn\'e1 houba, co chutn\'e1
 jako tejden star\'e1 chc\'edplina a ko\'e8ka by se toho nedotkla. Tak, tak, }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 zdvo\'f8ilost.\'93}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par \'84Ale j\'e1 bych opravdu, na mou du\'9ai cht\'ecl je\'9at\'ec,\'93 uji\'9a\'9doval ho Tristran. \'84Pokud by v\'e1s to p\'f8\'edli\'9a neobt\'ec\'9eovalo.\'93
\par Mu\'9e\'edk - byl-li to mu\'9e, co\'9e se Tristranovi zd\'e1lo dost nepravd\'ecpodobn\'e9 - si smutn\'ec povzdychl a s\'e1hl no\'9eem do p\'e1nve prskaj\'edc\'ed na ohni. Pak mrskl do Tristranova kastr\'f9lku dva velk\'e9 \'9eampiony.
\par Tristran si na n\'ec chv\'edli foukal a pak je jen tak rukama sn\'ecdl.
\par \'84Jen se na sebe pod\'edvejte,\'93 \'f8e\'e8nila ta mr\'f2av\'e1 chlupat\'e1 os\'f9bka a v hlase se j\'ed m\'edsila p\'fdcha se smutkem, \'84cpete se houbama, jako by v\'e1m ch'utnaly a jako byste v \'fastech nec\'edtil piliny a pelyn\'eck.\'93
\par Tristran si olizoval prsty a p\'f8i tom uji\'9a\'9doval sv\'e9ho hostitele, \'9ee to byly ty nejchutn\'ecj\'9a\'ed \'9eampiony, jak\'e9 kdy m\'ecl tu \'e8est j\'edst.
\par \'84To \'f8\'edk\'e1te te\'ef,\'93 pravil hostitel s chmurn\'fdm pot\'ec\'9aen\'edm, \'84ale za hodinu budete mluvit jinak. Vsad\'edm se, \'9ee se v\'e1m to v b\'f8i\'9ae popere, jako se poprala ta prodava\'e8ka ryb se sv\'fdm ml\'e1dencem kv\'f9li mo\'f8
sk\'fd pann\'ec. Bylo to sly\'9aet z Garamondu a\'9e na Stormhold! Ta ale pou\'9e\'edvala slova! Do\'e8ista mi z toho u\'9ai zmodraly, v\'ec\'f8te nebo ne.\'93 Zhluboka si povzdechl. \'84Kdy\'9e u\'9e je \'f8e\'e8 vo outrob\'e1ch,\'93 zti\'9ail hlas, \'84
mus\'edm t\'ecm svejm ulevit tamdle za stromem. Moh byste mi prok\'e1zat laskavost a dohl\'eddnout mi zat\'edm na m\'f9j ranec? Byl bych v\'e1m moc povd\'ec\'e8nej.\'93
\par \'84Jist\'ec, r\'e1d,\'93 \'f8ekl Tristran zdvo\'f8ile.
\par Chlupat\'fd mu\'9e\'edk zmizel za dubem. Chv\'edli se oz\'fdvalo hek\'e1n\'ed, pak se Tristran\'f9v nov\'fd p\'f8\'edtel znovu objevil a pusa se mu zase rozjela: \'84A je to. Znal jsem jednoho chl\'e1pka, v Paplagonii to bylo, a ten ka\'9ed\'fd r\'e1
no polknul \'9eiv\'fdho hada. \'d8\'edkal, \'9ee m\'e1 aspo\'f2 jistotu, \'9ee nic hor\'9a\'edho u\'9e se mu ten den nem\'f9\'9ee p\'f8ihodit. Samoz\'f8ejm\'ec, ne\'9e ho pov\'ecsili, dali mu sn\'edst m\'edsu chlupatejch stono\'9eek, tak nev\'edm, jestli 
to jeho tvrzen\'ed nebylo kap\'e1nek ukvapen\'fd.\'93
\par Tristran se omluvil. Ulevil si za stejn\'fdm dubem, vedle hrom\'e1dky trusu, kter\'fd rozhodn\'ec nebyl lidsk\'e9ho p\'f9vodu. Podobal se sp\'ed\'9a srn\'e8\'edm nebo zaje\'e8\'edm bobk\'f9m.
\par \'84Jmenuji se Tristran Thorn,\'93 p\'f8edstavil se Tristran po n\'e1vratu. Jeho sn\'edda\'f2ov\'fd spole\'e8n\'edk u\'9e m\'ecl sbaleno - ohe\'f2, p\'e1nev, kastr\'f9lky - v\'9aechno zmizelo v ranci.
\par Sundal klobouk, p\'f8itiskl si ho k hrudi a vzhl\'e9dl k Tristranovi. \'84Jsem uhranut.\'93 Poklepal na bok sv\'e9ho rance. Bylo tam naps\'e1no: }{\fcs1 \af2\afs22 \fcs0 \f2\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 UHRANUT, OKOUZLEN, O\'c8AROV
\'c1N, SPOUT\'c1N MAGI\'cd}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 . \'84Kdysi jsem b\'fdval spout\'e1n magi\'ed,\'93 p\'f8iznal se, \'84ale v\'edte, jak to s podobn\'fdmi v\'eccmi chod\'ed.\'93
\par S t\'edm vyrazil p\'ec\'9ainou d\'e1l. Tristran se rozb\'echl za n\'edm. \'84Hej! Posly\'9ate!\'93 volal. \'84Zpomalte trochu, pros\'edm!\'93 Nebo\'9d navzdory obrovsk\'e9mu ranci (tak asi vypadalo k\'f8es\'9danovo b\'f8\'edm\'ec v }{\fcs1 \ai\af1\afs22 
\fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Cest\'ec poutn\'edkov\'ec, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 co\'9e byla kniha, z n\'ed\'9e jim pan\'ed Cherryov\'e1 ka\'9ed\'e9 pond\'ecl\'ed p
\'f8ed\'e8\'edtala a p\'f8i tom nikdy neopomn\'ecla podotknout, \'9ee ji sice napsal dr\'e1ten\'edk, ale p\'f8es to v\'9aechno je to velmi moudr\'e1 kniha) p\'f8ed n\'edm ten mu\'9e\'ed\'e8ek - Uhranut? \'8ee by to bylo jm\'e9no? - kmital rychleji ne\'9e
 veverka ve v\'ectv\'edch.
\par Stvo\'f8en\'ed se v m\'9eiku rozb\'echlo po cesti\'e8ce zp\'e1tky. \'84\'d2\'e1k\'fd pot\'ed\'9ee?\'93
\par \'84Nesta\'e8\'edm v\'e1m,\'93 p\'f8iznal Tristran. \'84Jdete hrozn\'ec rychle.\'93
\par Chlupat\'fd mu\'9e\'edk zvolnil krok. \'84To mi je l\'edto,\'93 omlouval se, kdy\'9e za n\'edm Tristran klop\'fdtal. \'84Jsem po\'f8\'e1d s\'e1m, tak se nedivte, \'9ee u\'9e jsem si zvyk na sv\'fd tempo.\'93
\par Kr\'e1\'e8eli bok po boku zelenav\'fdm a zlat\'fdm p\'f8\'edsvitem slunce je\'9e se prod\'edralo mezi listov\'edm. Takov\'e9 sv\'ectlo je typick\'e9 pro jaro a Tristran uva\'9eoval, jestli snad nenech\'e1v\'e1 l\'e9to za sebou, stejn\'ec jako tomu bylo s 
\'f8\'edjnem. \'c8as od \'e8asu poznamenal n\'ecco o barevn\'e9m z\'e1blesku na strom\'ec nebo v ke\'f8i a mu\'9e\'ed\'e8ek odpov\'ecd\'ecl n\'ecco jako: ,Led\'f2\'e1\'e8ek. \'d8\'edk\'e1valo se mu pan Halky\'f3n, p\'ecknej pt\'e1k,' nebo ,kolib\'f8\'ed
k, pije nektar z kv\'ect\'f9, l\'edt\'e1 na m\'edst\'ec,' nebo \'82stehl\'edk, ti se dr\'9e\'ed zpovzd\'e1le\'e8\'ed, ale moc je nezkoumejte, jinak jste v mal\'e9ru, jsou to prev\'edti.'
\par Kolem poledne se posadili u pot\'f9\'e8ku. Tristran vylovil z bra\'9any chleba, \'e8erven\'e1 \'9a\'9davnat\'e1 jablka a kolo s\'fdra - tvrd\'e9ho, \'9atiplav\'e9ho a drobiv\'e9ho - je\'9e mu matka p\'f8ipravila. Mu\'9e\'ed\'e8ek se sice na s\'fdr d\'ed
val podez\'edrav\'ec, ale slupnul ho v m\'9eiku. Pe\'e8liv\'ec ol\'edzal z prst\'f9 v\'9aechny drobe\'e8ky chleba a pak hlu\'e8n\'ec chroupal jablko. Po ob\'ecd\'ec nabral z potoka vodu do kotl\'edku a uva\'f8il \'e8aj.
\par \'84Co kdybyste mi pov\'ecd\'ecl, kam m\'e1te nam\'ed\'f8\'edno?\'93 zeptal se, kdy\'9e spokojen\'ec pop\'edjeli \'e8aj.
\par Tristran chv\'edli uva\'9eoval, a pak se p\'f8ece jen sv\'ec\'f8il: \'84Poch\'e1z\'edm z vesnice Ze\'ef. V n\'ed \'9eije jedna d\'edvka, jmenuje se Viktorie Foresterov\'e1. V cel\'e9m sv\'ect\'ec j\'ed nenajdete rovnou. A j\'ed, jenom j\'ed jedin\'e9
 jsem dal sv\'e9 srdce. Jej\'ed tv\'e1\'f8 se-\'93
\par \'84Skl\'e1d\'e1 z vobvyklejch sou\'e8\'e1st\'ed?\'93 sko\'e8il mu do \'f8e\'e8i mu\'9e\'edk. \'84O\'e8i? Nos? Zuby? Jako norm\'e1ln\'ec?\'93
\par \'84Samoz\'f8ejm\'ec.\'93
\par \'84Tak to m\'f9\'9eete p\'f8esko\'e8it,\'93 ujistil Tristrana chlupat\'fd mu\'9e\'edk. \'84Myslete si, \'9ee jste to v\'9aecko \'f8ekl. Tak co za zatracenou pitomost si ta va\'9ae sle\'e8inka vymyslela, \'9ee m\'e1te ud\'eclat?\'93
\par Tristran odlo\'9eil d\'f8ev\'ecn\'fd \'9a\'e1lek do tr\'e1vy a ura\'9een\'ec se zvedl.
\par \'84Pro\'e8,\'93 zeptal se t\'f3nem, v n\'ecm\'9e nechal zazn\'edt po vzne\'9aenost a opovr\'9een\'ed, \'84pro\'e8 si hned mysl\'edte, \'9ee by mne m\'e1 milovan\'e1 mohla poslat na cestu kv\'f9li n\'ecjak\'e9 hlouposti?\'93
\par Mu\'9e\'edk na n\'ecj pohl\'e9dl kor\'e1lkov\'fdma o\'e8ima. \'84Proto\'9ee to je jedin\'fd d\'f9vod, pro kter\'fd je ml\'e1denec jako ty schopen ud\'eclat tu zatracenou pitomost, \'9ee p\'f8ekro\'e8\'ed hranice Elfie. Z va\'9aich kraj\'f9 sem k n\'e1m p
\'f8ich\'e1zej\'ed jenom b\'e1sn\'edci, zamilovan\'ed a bl\'e1zni. A ty zrovna jako b\'e1sn\'edk moc nevypad\'e1\'9a a jsi - promi\'f2, \'9ee to \'f8\'edk\'e1m, ml\'e1den\'e8e, ale je to pravda - oby\'e8ejnej jako drobky s\'fdra. Tak\'9e
e jestli se moc nemejl\'edm, mus\'ed v tom v\'eczet l\'e1ska.\'93
\par \'84Proto\'9ee,\'93 prohl\'e1sil Tristran, \'84ka\'9ed\'fd zamilovan\'fd je srdcem bl\'e1zen a hlavou b\'e1sn\'edk.\'93
\par \'84Vopravdu?\'93 podivil se mu\'9e\'ed\'e8ek. \'84Ni\'e8eho takov\'fdho jsem si nev\'9aiml. Tak\'9ee je v tom p\'f8ece jen kr\'e1sn\'e1 sle\'e8na. Poslala t\'ec sem hledat bohatstv\'ed? Sv\'fdho \'e8asu to bejvalo velice popul\'e1rn\'ed. Po\'f8\'e1
d se tu potulovali nejr\'f9zn\'ecj\'9a\'ed mladici a sl\'eddili po zlatejch pokladech, kter\'fd n\'ecjakej ubohej drak nebo lido\'9eravej obr shroma\'9e\'efoval cel\'fd stolet\'ed.\'93
\par \'84Ne. Nejde mi o bohatstv\'ed. Sp\'ed\'9a je to takov\'fd slib, kter\'fd jsem dal. T\'e9 sle\'e8n\'ec, o kter\'e9 jsem se zm\'ednil. J\'e1... pov\'eddali jsme si a j\'e1 jsem j\'ed sliboval spoustu v\'ecc\'ed a pak jsme vid\'ecli tu padaj\'edc\'ed hv
\'eczdu, tak jsem sl\'edbil, \'9ee j\'ed ji p\'f8inesu. Spadla...\'93 m\'e1vl rukou sm\'ecrem k horsk\'e9mu h\'f8ebenu v m\'edstech, kde obecn\'ec vych\'e1z\'ed slunce, \'84...tamhle.\'93
\par Jeho spole\'e8n\'edk se po\'9akr\'e1bal na brad\'ec. Nebo snad na \'e8enichu? Klidn\'ec to mohl b\'fdt \'e8enich. \'84V\'ed\'9a, co bych ud\'eclal na tv\'fdm m\'edst\'ec?\'93
\par \'84Ne,\'93 \'f8ekl Tristran a zvedla se v n\'ecm nad\'ecje, \'84copak?\'93
\par Mu\'9e\'ed\'e8ek si ut\'f8el nos. \'84\'d8ekl bych j\'ed, a\'9d se jde vycpat, a pak bych se sebral a na\'9ael bych si takovou, co by m\'ec pol\'edbila bez toho, abych j\'ed za to musel sh\'e1n\'ect modr\'fd z nebe. A ne\'f8\'edkej, \'9ee takovou nenajde
\'9a. Tam, vodkud p\'f8ich\'e1z\'ed\'9a, nem\'f9\'9ee\'9a ani mrsknout p\'f9lkou cihly, abys n\'ecjakou takovou netrefil.\'93
\par \'84\'8e\'e1dn\'e1 jin\'e1 neexistuje,\'93 prohl\'e1sil Tristran p\'f8esv\'ecd\'e8en\'ec.
\par Mu\'9e\'edk si pohrdliv\'ec odfrkl. Sbalili si v\'ecci a \'9ali spole\'e8n\'ec d\'e1l.
\par \'84Mysl\'ed\'9a to dovopravdy? S tou spadlou hv\'eczdou?\'93
\par \'84Ano,\'93 \'f8ekl Tristran.
\par \'84No, jestli ti m\'f9\'9eu poradit, moc bych to neroztruboval,\'93 odpov\'ecd\'ecl mu\'9e\'edk. \'84Jsou tu takov\'ed, co je podobn\'fd informace moc zaj\'edmaj. Rad\'9ai ani nemukej. Ale taky nikdy nel\'9ei.\'93
\par \'84Co m\'e1m tedy \'f8\'edkat?\'93 
\par \'84No, t\'f8ebas... kdy\'9e se n\'eckdo zept\'e1, vodka\'ef jsi p\'f8i\'9ael, moh bys \'f8\'edct ,vodtamtud zezadu', a kdy\'9e budou cht\'edt v\'ecd\'ect, kam jde\'9a, \'f8ekni ,tamdle dop\'f8edu'.\'93
\par \'84Aha.\'93
\par P\'ec\'9aina byla st\'e1le nez\'f8eteln\'ecj\'9a\'ed. Za\'e8al pofukovat studen\'fd v\'edtr. Tristran se ot\'f8\'e1sl zimou. P\'ec\'9aina je vedla do \'9aediv\'e9ho lesa nedu\'9eiv\'fdch, bled\'fdch b\'f8\'edzek.
\par \'84Mysl\'edte, \'9ee je to je\'9at\'ec daleko? K t\'e9 hv\'eczd\'ec?\'93
\par \'84Kolik mil je do Babylonu?\'93 zeptal se mu\'9e\'ed\'e8ek \'f8e\'e8nicky. \'84Tendle les tu nebyl, kdy\'9e jsem tudyma \'9ael naposled,\'93 dodal.
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84Kolik mil je do Babylonu,\'93 }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 recitoval si Tristran do kroku v \'9aed\'e9m lese.

\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84\'8aestkr\'e1t deset a je\'9at\'ec p\'ect.}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Doraz\'edm tam, ne\'9e zhasne sv\'ed\'e8ka?}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Ano, tam a tak\'e9 zp\'ect.}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Rychle si vysko\'e8 na kon\'ed\'e8ka,}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 a bude\'9a tam, ne\'9e zhasne sv\'ed\'e8ka.\'93}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par \'84To je vona,\'93 zvolal chlupat\'fd mu\'9e\'ed\'e8ek a pokyvoval hlavou ze strany na stranu, jako by p\'f8em\'fd\'9alel nebo byl nerv\'f3zn\'ed.
\par \'84Je to jen d\'ectsk\'e1 \'f8\'edkanka,\'93 sm\'e1l se Tristran.
\par \'84Jen }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'f8\'edkanka...? }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Prop\'e1n\'ed\'e8ka, na t\'fddle stran\'ec zdi jsou tac\'ed
, kte\'f8\'ed za takov\'fd kouzlo klidn\'ec zaplatili sedmi lety po\'f8\'e1dn\'fd d\'f8iny! A tam, vodku\'ef jde\'9a, je muml\'e1te mimin\'f9m spolu s ,Hal\'ed-bel\'ed' nebo ,Hajej dadej' a v\'f9bec v\'e1s p\'f8i tom nenapadne... Je ti zima, ml\'e1den\'e8
e?\'93
\par \'84A v\'edte, \'9ee ano? Te\'ef, kdy\'9e jste se o tom zm\'ednil, opravdu je mi zima.\'93 
\par \'84Rozhl\'eddni se. Vid\'ed\'9a n\'ecjakou cestu?\'93
\par Tristran zam\'9eikal. Ten \'9aediv\'fd les vys\'e1l v\'9aechno sv\'ectlo, barvu a vzd\'e1lenost. Myslel si, \'9ee jdou po p\'ec\'9ain\'ec, ale kdy\'9e se ji te\'ef sna\'9eil vysledovat, zamihotala se a zmizela, jako optick\'fd klam. Pova\'9eoval }{\fcs1 
\ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 tam ten }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 strom a }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 tam ten }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 strom a }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 tam ten }{
\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 balvan za vyzna\'e8en\'ed stezky... ale \'9e\'e1dn\'e1 stezka tam nebyla, jen jak\'e1si mlha, p\'f8\'edtm\'ed a bled\'e9 stromy. \'84A sme v tom a\'9e po u\'9ai,\'93 \'f8ekl mu
\'9e\'ed\'e8ek p\'f8idu\'9aen\'fdm hlasem.
\par \'84Co kdybychom zkusili ut\'edkat?\'93 Tristran si sundal bu\'f8inku a dr\'9eel ji p\'f8ed sebou.
\par Mu\'9e\'ed\'e8ek zavrt\'ecl hlavou. \'84To nem\'e1 smysl. Vlezli jsme do pasti a i kdybysme ut\'edkali s v\'ectrem vo z\'e1vod, po\'f8\'e1d budeme v n\'ed.\'93 Popo\'9ael k nejbli\'9e\'9a\'edmu stromu, vysok\'e9mu, bled\'e9mu b\'f8ezov\'e9
mu kmeni a prudce do n\'echo kopl. Spadlo trochu such\'e9ho list\'ed a pak se z v\'ectv\'ed skulilo cosi b\'edl\'e9ho. Vyd\'e1valo to such\'fd \'9aeptav\'fd zvuk.
\par Tristran se k tomu p\'f8ibl\'ed\'9eil a sklonil. Byla to pta\'e8\'ed kostra, \'e8ist\'e1, b\'edl\'e1 a such\'e1.
\par Mu\'9e\'edk se rozt\'f8\'e1sl. \'84Mohli bysme se u n\'eckoho schovat,\'93 \'f8ekl Tristranovi, \'84ale nejni tu nikdo, u koho bysme se mohli ukrejt abysme na tom byli l\'edp, ne\'9e jsme te\'ef... Ulet\'ect taky nem\'f9\'9eeme, jak tak kouk\'e1m na }{
\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 todle.\'93 }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Postr\'e8il kost\'f8i\'e8ku tlapkou. \'84A vy lidi vodtamta\'ef se ani neum\'ed
te zavrt\'e1vat do zem\'ec - ne \'9ee by to k n\'ec\'e8emu bylo...\'93
\par \'84Co kdybychom se ozbrojili?\'93
\par \'84Vozbrojili?\'93
\par \'84Ne\'9e p\'f8ijdou.\'93
\par \'84Ne\'9e p\'f8ijdou. Dy\'9d voni jsou po\'f8\'e1d }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 tady, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ty hlavo skopov\'e1
. Ty stromy to jsou. Jsme v mrtv\'fdm lese.\'93
\par \'84V mrtv\'e9m lese?\'93
\par \'84Je to moje chyba - m\'ecl jsem se po\'f8\'e1dn\'ec d\'edvat, kam jdeme. Te\'ef u\'9e tu svou hv\'eczdu nedostane\'9a. A j\'e1 sv\'fd zbo\'9e\'ed taky neprod\'e1m. Jednoho kr\'e1sn\'fdho dne n\'ecjakej dal\'9a\'ed zbloudilej trouba najde na\'9a
e kostry, vobran\'fd dob\'ecla. Achjo.\'93
\par Tristran se rozhl\'e9dl. V \'9aeru se mu zd\'e1lo, jako by se stromy shlukovaly bl\'ed\'9e k nim, i kdy\'9e nedok\'e1zal rozeznat \'9e\'e1dn\'fd pohyb. P\'f8em\'fd\'9alel, jestli si mu\'9e\'ed\'e8ek snad ned\'ecl\'e1 legraci, nebo nem\'e1 p\'f8\'edli\'9a
 bujnou fantazii.
\par Vtom ho n\'ecco \'9at\'edplo do lev\'e9 ruky. Pl\'e1cl po tom a \'e8ekal, \'9ee uvid\'ed n\'ecjak\'fd hmyz. Spat\'f8il v\'9aak jen sv\'ectle \'9elut\'fd list. Padal s \'9aust\'ecn\'edm k zemi. Po h\'f8betu ruky mu st\'e9kal \'e8\'f9rek krve. Okolo \'9a
eptal les.
\par \'84M\'f9\'9eeme v\'f9bec n\'ecco d\'eclat?\'93 zeptal se Tristran.
\par \'84Nic m\'ec nenapad\'e1. Kdybysme jen na\'9ali tu spr\'e1vnou p\'ec\'9ainu... ani mrtv\'fd les nedok\'e1\'9ee zni\'e8it vopravdovou cestu. Um\'ed ji p\'f8ed n\'e1mi schovat, um\'ed n\'e1s z n\'ed odl\'e1kat...\'93 Mu\'9e\'ed\'e8ek pokr\'e8
il rameny a povzdechl si.
\par Tristran zvedl ruku a promnul si \'e8elo. \'84J\'e1... j\'e1 p\'f8ece v\'edm, kde je ta p\'ec\'9aina.\'93 Uk\'e1zal sm\'ecr. \'84Vede tamhle, v\'edm to.\'93
\par Mu\'9e\'ed\'e8kovy kor\'e1lkov\'e9 o\'e8i zaz\'e1\'f8ily. \'84V\'ed\'9a to jist\'ec?\'93
\par \'84Ano, pane. Tam p\'f8es ten h\'e1jek a pak trochu doprava nahoru. Tam je p\'ec\'9aina.\'93
\par \'84Jak to v\'ed\'9a?\'93
\par \'84V\'edm to.\'93
\par \'84Dob\'f8e. Tak jdeme!\'93 Mu\'9e\'edk zvedl sv\'f9j n\'e1klad a rozb\'echl se. Tristran b\'ec\'9eel za n\'edm, srdce mu bu\'9ailo, lapal po dechu, ko\'9een\'e1 bra\'9ana ho tloukla do nohou, ale b\'ec\'9eel. 
\par \'84Ne! Tam ne! V\'edc doleva!\'93 k\'f8i\'e8el. V\'ectve a trny ho zachyt\'e1valy a trhaly mu \'9aaty. Ml\'e8ky ut\'edkali d\'e1l.
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Zd\'e1lo }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 se, \'9ee se stromy se\'f8adily do neproniknuteln\'e9
 zdi. Kolem nich padaly listy, \'9at\'edpaly a p\'e1lily, kdy\'9e se dotkly k\'f9\'9ee, sekaly a \'f8ezaly oble\'e8en\'ed. Tristran se nam\'e1hav\'ec \'9aplhal do svahu, volnou rukou odh\'e1n\'ecl listy a bra\'9anou odstrkoval v\'ectve.
\par Ticho n\'e1hle p\'f8eru\'9ailo n\'ec\'e8\'ed kv\'edlen\'ed. Byl to chlupat\'fd mu\'9e\'ed\'e8ek. Zastavil se na m\'edst\'ec, zaklonil hlavu a za\'e8al v\'fdt k nebi.
\par \'84Odvahu,\'93 povzbuzoval ho Tristran. \'84U\'9e jsme skoro tam.\'93 Uchopil mu\'9e\'ed\'e8ka za ruku a t\'e1hl ho dop\'f8edu.
\par A pak st\'e1li na skute\'e8n\'e9 cest\'ec: pruhu zelen\'e9ho drnu b\'ec\'9e\'edc\'edm mezi \'9aediv\'fdmi stromy. \'84Jsme tu v bezpe\'e8\'ed?\'93 oddechoval Tristran a rozhl\'ed\'9eel se v obav\'e1ch.
\par \'84Jsme, pokud nesejdem z cesty,\'93 \'f8ekl chlupat\'fd mu\'9e\'ed\'e8ek a polo\'9eil sv\'f9j ranec na zem. Pak se posadil do tr\'e1vy u cesty a zad\'edval se na stromy kolem.
\par P\'f8esto\'9ee nev\'e1l v\'edtr, bled\'e9 stromy se za\'e8aly t\'f8\'e1st. Tristranovi se zd\'e1lo, jako by se t\'f8\'e1sly hn\'ecvem.
\par I jeho spole\'e8n\'edk se rozklepal. Chlupat\'fdmi prsty hladil a prohrab\'e1val zelenou, tr\'e1vu. Pak vzhl\'e9dl. \'84Asi u sebe nebude\'9a m\'edt lahvi\'e8ku n\'ec\'e8eho vost\'f8ej\'9a\'edho, co? Nebo snad konvici hork\'fdho, sladk\'fdho \'e8aje?\'93

\par \'84Ne,\'93 odpov\'ecd\'ecl Tristran. \'84Boj\'edm se, \'9ee ne.\'93
\par Mu\'9e\'ed\'e8ek popot\'e1hl a pak se jal z\'e1pasit se z\'e1mkem sv\'e9ho obrovsk\'e9ho zavazadla. \'84Vobra\'9d se z\'e1dy,\'93 vyzval p\'f8i tom Tristrana. \'84A nekoukat!\'93
\par Tristran se oto\'e8il. Oz\'fdvalo se prohrab\'e1v\'e1n\'ed a \'9aoup\'e1n\'ed. Pak cvakl z\'e1mek. \'84U\'9e se m\'f9\'9ee\'9a oto\'e8it, jestli chce\'9a.\'93 Mu\'9e\'ed\'e8ek dr\'9eel smaltovanou lahvi\'e8ku. Tahal za z\'e1tku, ale nemohl ji vyndat.

\par \'84Ehm. Nechcete, abych v\'e1m s t\'edm pomohl?\'93 Tristran doufal, \'9ee svou nab\'eddkou mu\'9e\'ed\'e8ka neuraz\'ed. Nemusel se b\'e1t, jeho spole\'e8n\'edk mu ochotn\'ec l\'e1hev podal.
\par \'84Zkus to. Ty m\'e1\'9a na to prsty.\'93
\par Tristran zatahal a z\'e1tka vyklouzla. Uc\'edtil n\'ecco opojn\'e9ho, jako med s kou\'f8em ze d\'f8eva a s h\'f8eb\'ed\'e8kem. Vr\'e1til lahvi\'e8ku mu\'9e\'ed\'e8kovi.
\par \'84P\'edt n\'ecco tak vz\'e1cn\'fdho a dobr\'fdho rovnou z fla\'9aky by byl zlo\'e8in,\'93 prohl\'e1sil mu\'9e\'ed\'e8ek. Odv\'e1zal z opasku d\'f8ev\'ecn\'fd kofl\'edk a t\'f8esouc\'ed se rukou do n\'echo nalil tro\'9ainku jantarov\'ec zbarven\'e9
 tekutiny. P\'f8i\'e8ichl k n\'ed, upil a usm\'e1l se drobn\'fdmi ostr\'fdmi zuby.
\par \'84\'c1\'e1\'e1\'e1\'e1ch. Hned je v\'9aecko lep\'9a\'ed.\'93
\par Podal kofl\'edk Tristranovi.
\par \'84Up\'edjej pomalu. Ta l\'e1hev stoj\'ed cel\'fd jm\'ecn\'ed, hochu. Zaplatil jsem za ni dva velk\'fd modrob\'edl\'fd diamanty, mechanick\'fdho zp\'edvaj\'edc\'edho pt\'e1\'e8ka a dra\'e8\'ed \'9aupinu.\'93
\par Tristran usrkl. Zah\'f8\'e1lo ho to a\'9e do kone\'e8k\'f9 prst\'f9 na nohou a naplnilo mu to hlavu lehounk\'fdmi bublinkami.
\par \'84Dobr\'e9, \'9ee?\'93
\par Tristran k\'fdvl.
\par \'84A\'9e moc dobr\'e9 pro takov\'fd, jako jsme my dva. Ale co, ve zl\'fd chv\'edli nejni nic lep\'9a\'edho. A todle byla jedna z nejhor\'9a\'edch. Po\'efme vodsu\'ef pry\'e8. Jenom\'9ee, kudy...?\'93
\par \'84T\'edm sm\'ecrem,\'93 uk\'e1zal Tristran doleva. Mu\'9e\'ed\'e8ek zaz\'e1tkoval l\'e1hev a schoval ji do kapsy. P\'f8ehodil si ranec p\'f8es rameno a vyrazili po zelen\'e9 stezce kup\'f8edu.
\par Po n\'eckolika hodin\'e1ch za\'e8aly b\'edl\'e9 stromy \'f8\'eddnout. Brzy nato byli z mrtv\'e9ho lesa venku a \'9ali mezi dv\'ecma kamenn\'fdmi z\'eddkami po vysok\'e9m n\'e1spu. Kdy\'9e se Tristran ohl\'e9dl zp\'e1tky, nebylo po n\'ecjak\'e9
m lese ani pam\'e1tky. V\'9aude za nimi se t\'e1hly fialov\'e9, v\'f8esem porostl\'e9 kopce.
\par \'84Tady se m\'f9\'9eeme na chvilku zastavit,\'93 rozhodl jeho spole\'e8n\'edk. \'84Jsou tady jist\'fd v\'ecci, vo kter\'fdch si s tebou pot\'f8ebuju promluvit. Sedni si.\'93
\par Polo\'9eil sv\'f9j obrovsk\'fd uzel a vy\'9aplhal se na n\'ecj, tak\'9ee se na Tristrana, sed\'edc\'edho na balvanu u cesty, d\'edval shora. \'84N\'eckter\'fd v\'ecci asi po\'f8\'e1d je\'9at\'ec spr\'e1vn\'ec nekap\'edruju. Tak\'9ee mi \'f8ekni: vodka\'ef
 vlastn\'ec jsi?\'93
\par \'84Ze\'ef,\'93 nech\'e1pal Tristran. \'84Ale to u\'9e jsem p\'f8ece }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'f8ekl.\'93}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par \'84Kdo jsou tv\'ed rodi\'e8e?\'93
\par \'84Otec se jmenuje Dunstan Thorn. Matka je Daisy Thornov\'e1.\'93
\par \'84Hmm. Dunstan Thorn... Hm. S tv\'fdm t\'e1tou jsem se kdysi setkal. Nechal m\'ec u sebe p\'f8espat. Docela fajn chlap, a\'9e na to, \'9ee furt n\'ecco mlel a kdy\'9e se \'e8lov\'eck pot\'f8ebuje vyspat...\'93 Po\'9akr\'e1bal se na \'e8enichu. \'84
Ale stejn\'ec to po\'f8\'e1d nech\'e1pu... nem\'e1te t\'f8eba v rodin\'ec n\'ecco }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 zvl\'e1\'9atn\'edho?\'93}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par \'84M\'e1 sestra, Louisa, um\'ed h\'fdbat u\'9aima.\'93
\par Chlupat\'fd mu\'9e\'ed\'e8ek odm\'edtav\'ec zast\'f8\'edhal }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 sv\'fdma }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 velk\'fd
ma a chlupat\'fdma u\'9aima. \'84Ne, to nebude vono. Mn\'ec sp\'ed\'9a \'9alo vo n\'ecco v tom smyslu, jako \'9ee babi\'e8ka byla slavn\'e1 \'e8arod\'ecjka nebo strej\'e8ek v\'fdznamnej \'e8ernokn\'ec\'9en\'edk, \'9ee m\'e1te n\'eckde v rodokmenu n\'ecjak
\'fdho toho elfa nebo tak.\'93
\par \'84O ni\'e8em takov\'e9m nev\'edm.\'93
\par Mu\'9e\'ed\'e8ek zm\'ecnil taktiku. \'84Kde \'9ee je ta tvoje Ze\'ef?\'93 Tristran mu to uk\'e1zal. 
\par \'84Kde jsou Sporn\'e9 vrchy?\'93 Tristran bez v\'e1h\'e1n\'ed nazna\'e8il sm\'ecr. 
\par \'84Kde jsou Catavarsk\'e9 ostrovy?\'93 Tristran m\'e1vl rukou k jihov\'fdchodu. Nikdy nesly\'9ael, \'9ee by byly n\'ecjak\'e9 Sporn\'e9 vrchy \'e8i Catavarsk\'e9 ostrovy, dokud se o nich mu\'9e\'ed\'e8ek nezm\'ednil, ale okam\'9eit\'ec v\'ecd\'ec
l, kde jsou, stejn\'ec jist\'ec, jako v\'ecd\'ecl, kde m\'e1 nos \'e8i levou nohu.
\par \'84Hmm. A te\'ef. V\'ed\'9a, kde je Jeho Nesm\'edrnost Freemartin Muskish?\'93
\par Tristran zakroutil hlavou.
\par \'84V\'ed\'9a, kde je Pr\'f9sv\'ecteln\'e1 citadela Jeho Nesm\'edrnosti Freemartina Muskishe?\'93
\par Tristran bez zav\'e1h\'e1n\'ed vymr\'9atil ukazov\'e1k.
\par \'84A co Pa\'f8\'ed\'9e? Ta ve Francii?\'93
\par Tristran okam\'9eik p\'f8em\'fd\'9alel. \'84No, jestli\'9ee je Ze\'ef tamhle, p\'f8edpokl\'e1d\'e1m tedy, \'9ee Pa\'f8\'ed\'9e mus\'ed b\'fdt n\'ecjak stejn\'fdm sm\'ecrem, ne?\'93
\par \'84Tak je to teda.\'93 Chlupat\'fd mu\'9e\'ed\'e8ek mluvil sp\'ed\'9a k sob\'ec ne\'9e k Tristranovi. \'84Um\'ed\'9a naj\'edt m\'edsta v Elfii, ale ne ve va\'9aem sv\'ect\'ec. A\'9e na Ze\'ef, ale ta tvo\'f8\'ed hranici. Neum\'ed\'9a naj\'ed
t lidi... ale... posly\'9a, ml\'e1den\'e8e, dok\'e1\'9ee\'9a naj\'edt tu hv\'eczdu, pro kterou ses vypravil?\'93
\par Tristran okam\'9eit\'ec nap\'f8\'e1hl ruku \'84Je t\'edm sm\'ecrem,\'93 \'f8ekl.
\par \'84Hmm. To je dob\'f8e. Ale stejn\'ec tomu po\'f8\'e1d nerozum\'edm ani za m\'e1k. M\'e1\'9a hlad?\'93 
\par \'84Trochu. A jsem cel\'fd dotrhan\'fd,\'93 \'f8ekl Tristran a smutn\'ec strkal prsty do obrovsk\'fdch d\'ecr na kalhot\'e1ch a na kab\'e1t\'ec. \'84A pod\'edvejte se na m\'e9 boty...\'93
\par \'84Co m\'e1\'9a v tom pytli?\'93
\par Tristran otev\'f8el svou bra\'9anu. \'84Jablka. S\'fdr. P\'f9l bochn\'edku \'e8ern\'e9ho chleba. Hrn\'ed\'e8ek ryb\'ed pomaz\'e1nky. Kapesn\'ed no\'9e\'edk. \'c8ist\'e9 pr\'e1dlo a n\'eckolik p\'e1r\'f9 vln\'ecn\'fdch pono\'9eek. Asi jsem si m\'ecl vz\'ed
t v\'edc oble\'e8en\'ed...\'93
\par \'84Pomaz\'e1nku si nechej,\'93 \'f8ekl jeho spole\'e8n\'edk na cest\'e1ch a rychle rozd\'eclil zb\'fdvaj\'edc\'ed j\'eddlo na dv\'ec stejn\'e9 hrom\'e1dky.
\par \'84Pomohl jsi mi, kdy\'9e jsem to pot\'f8eboval,\'93 \'f8ekl k\'f8upaje \'9a\'9davnat\'e9 jablko, \'84a na takov\'fd v\'ecci j\'e1 nezapom\'edn\'e1m. Nejd\'f8\'edv se postar\'e1me vo tv\'fd \'9aaty a potom t\'ec po\'9aleme za tvou hv\'eczdou. Jsi pro?
\'93
\par \'84To je od v\'e1s velice laskav\'e9,\'93 odpov\'ecd\'ecl Tristran nerv\'f3zn\'ec zat\'edmco si nakl\'e1dal pl\'e1tky s\'fdra na kraj\'edc chleba.
\par \'84Jasn\'ec,\'93 p\'f8ik\'fdvl mu\'9e\'ed\'e8ek. \'84A taky ti se\'9eenu n\'ecjakou deku.\'93
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Za \'fasvitu vyjeli t\'f8i lordov\'e9 ze Stormholdu \'fazkou horskou silnic\'ed v ko\'e8\'e1\'f8e ta\'9een\'e9m 
\'9aesti \'e8ern\'fdmi ko\'f2mi. Kon\'ec pohazovali \'e8ern\'fdmi chocholy, ko\'e8\'e1r se leskl \'e8erstv\'fdm \'e8ern\'fdm n\'e1t\'ecrem a v\'9aichni t\'f8i stormhold\'9at\'ed p\'e1ni byli ve smute\'e8n\'edm.
\par Primus m\'ecl dlouh\'fd \'e8ern\'fd mni\'9ask\'fd h\'e1bit a Tercius byl oble\'e8en do st\'f8\'edzliv\'e9ho obleku kupce ve smutku. Zato Septimus ve vy\'9a\'edvan\'e9m \'e8ern\'e9m kab\'e1tci a p\'f8il\'e9hav\'fdch nohavic\'edch, \'e8ern\'fd klobouk s 
\'e8ern\'fdm p\'e9rem na hlav\'ec, vypadal jako vyfint\'ecn\'fd vrah z druho\'f8ad\'e9 al\'9eb\'ectinsk\'e9 historick\'e9 hry.
\par P\'e1ni ze Stormholdu hled\'ecli jeden na druh\'e9ho, jeden opatrn\'ec, druh\'fd ostra\'9eit\'ec, t\'f8et\'ed bez v\'fdrazu. Ml\'e8eli. Kdyby existovala n\'ecjak\'e1 mo\'9enost spojenectv\'ed, Tercius by se byl nejsp\'ed\'9a spojil s Primem p
roti Septimovi. Jen\'9ee takov\'e1 mo\'9enost nebyla.
\par V\'f9z poskakoval na kamen\'ed a ot\'f8\'e1sal se.
\par Jednou zastavil, aby si lordi mohli odsko\'e8it. Pak rachotil d\'e1l dol\'f9 z kopc\'f9. Ne\'9e vyjeli z pevnosti, ulo\'9eili t\'f8i p\'e1ni ze Stormholdu ostatky sv\'e9ho otce do s\'edn\'ec p\'f8edk\'f9. Jejich mrtv\'ed brat\'f8i je od dve\'f8\'ed
 dvorany pozorovali, ale nepromluvili ani slovo.
\par K ve\'e8eru ko\'e8\'ed zavolal: \'84Prrr!\'93 a zastavil sp\'f8e\'9een\'ed p\'f8ed polozbo\'f8en\'fdm hostincem, postaven\'fdm u n\'ec\'e8eho, co p\'f8ipom\'ednalo z\'f8\'edceninu chatr\'e8e n\'ecjak\'e9ho obra.
\par T\'f8i lordi ze Stormholdu vystoupili a prot\'e1hli si ztuhl\'e9 nohy. Tlust\'fdmi tabulkami oken na n\'ec z hostince nakukovaly zv\'ecdav\'e9 tv\'e1\'f8e.
\par Hostinsk\'fd, cholerick\'fd gn\'f3m chatrn\'e9ho zdrav\'ed, vyhl\'e9dl ze dve\'f8\'ed. \'84Bude t\'f8eba vyv\'ectrat postele a d\'e1t na ohe\'f2 kotel se skopov\'fdm gul\'e1\'9aem,\'93 volal.
\par \'84Kolik postel\'ed m\'e1m rozestlat?\'93 ptala se ze schodi\'9at\'ec pokojsk\'e1 Leticie.
\par \'84T\'f8i. H\'e1d\'e1m, \'9ee ko\'e8\'edho nechaj\'ed sp\'e1t u kon\'ed.\'93
\par \'84Pr\'fd t\'f8i,\'93 \'9aeptala kuchti\'e8ka Tilly podkon\'edmu. \'84Ka\'9ed\'fd p\'f8ece jasn\'ec vid\'ed, \'9ee na silnici stoj\'ed sedm vz\'e1cn\'fdch p\'e1n\'f9.\'93 Ale kdy\'9e p\'e1ni ze Stormholdu ve\'9ali, byli skute\'e8n\'ec jen t\'f8
i a opravdu ozn\'e1mili, \'9ee ko\'e8\'ed bude sp\'e1t ve st\'e1ji.
\par K ve\'e8e\'f8i byl skopov\'fd gul\'e1\'9a a chl\'e9b tak hork\'fd a \'e8erstv\'fd, \'9ee se z n\'echo kou\'f8ilo, kdy\'9e ho rozlomili. Ka\'9ed\'fd z p\'e1n\'f9 si objednal zape\'e8et\'ecnou l\'e1hev nejlep\'9a\'edho baragundsk\'e9ho v\'edna (nebo\'9d }{
\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'9e\'e1dn\'fd z }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 p\'e1n\'f9 by nepil ze stejn\'e9 l\'e1hve jako jeho spole\'e8n\'ed
ci, ba nedovolil by, aby se v\'edno z l\'e1hve nal\'e9valo do poh\'e1ru). Co\'9e rozho\'f8\'e8ilo gn\'f3ma, nebo\'9d byl toho m\'edn\'ecn\'ed, \'9ee v\'edno by se m\'eclo nechat d\'fdchat - z pochopiteln\'fdch d\'f9vod\'f9 v\'9aak tento n\'e1zor nevyj\'e1
d\'f8il v doslechu sv\'fdch host\'f9.
\par Jejich ko\'e8\'ed sn\'ecdl svou misku gul\'e1\'9ae, vypil dva korbele piva a pak ode\'9ael sp\'e1t do st\'e1je. T\'f8i brat\'f8i se odebrali do sv\'fdch pokoj\'f9 a zajistili dve\'f8e z\'e1vorami.
\par Kdy\'9e Leticie zve\'e8era p\'f8inesla Terciovi do pokoje oh\'f8\'edvac\'ed p\'e1nev, vsunul j\'ed do dlan\'ec st\'f8\'edbr\'f2\'e1k, a proto jej nijak nep\'f8ekvapilo, kdy\'9e kr\'e1tce p\'f8ed p\'f9lnoc\'ed usly\'9ael lehk\'e9 zaklep\'e1n\'ed na dve\'f8
e.
\par M\'ecla na sob\'ec b\'edlou ko\'9ailku a kdy\'9e j\'ed otev\'f8el, ud\'eclala p\'f9vabn\'e9 pukrle a pla\'9ae se usm\'e1la. V ruce dr\'9eela l\'e1hev v\'edna.
\par Tercius za n\'ed dve\'f8e zase zamkl a pak si ji odvedl k posteli. Tam j\'ed pokynul, aby si svl\'e9kla ko\'9ailku, prozkoumal p\'f8i sv\'ectle sv\'ed\'e8ky jej\'ed obli\'e8ej i t\'eclo a pol\'edbil ji na \'e8elo, na rty, na bradavky, na pup\'ed
k a na palce u nohou. Pak sfoukl sv\'ed\'e8ku a v bled\'e9m m\'ecs\'ed\'e8n\'edm sv\'ectle se s n\'ed bez jedin\'e9ho slova miloval.
\par Po n\'ecjak\'e9 chv\'edli zahekal a znehybn\'ecl.
\par \'84Tak co, zlato, l\'edbilo se ti to?\'93 zeptala se Leticie. 
\par \'84Ano,\'93 odpov\'ecd\'ecl Tercius opatrn\'ec, jako by jej\'ed slova skr\'fdvala n\'ecjakou past. \'84L\'edbilo.\'93
\par \'84Bude\'9a cht\'edt je\'9at\'ec jednou, ne\'9e p\'f9jdu?\'93
\par M\'edsto odpov\'ecdi si Tercius uk\'e1zal mezi nohy. Leticie se zahih\'f2ala. }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84Toho }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
postav\'edme, ne\'9e bys \'f8ekl \'9avec,\'93 \'f8ekla. Odz\'e1tkovala l\'e1hev, kterou p\'f8inesla a postavila na stolek u postele, a podala ji Terciov\'ed.
\par Ten se u\'9akl\'edbl, lokl si v\'edna a p\'f8it\'e1hl si d\'edvku k sob\'ec.
\par \'84Jasn\'ec, zlato, }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 vsad\'edm se, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'9ee se ti to l\'edbilo,\'93 \'f8ekla. }{\fcs1 
\ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84Tentokr\'e1t }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ti }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 zas j\'e1 }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 uk\'e1\'9eu, jak to m\'e1m r\'e1da... Hej, co je ti?\'93 Nebo\'9d lord Tercius ze Stormholdu se sv\'ed
jel na posteli, o\'e8i vypoulen\'e9 a lapal po dechu.
\par \'84To v\'edno!\'93 zachr\'e8el. \'84Kde jsi ho vzala?\'93
\par \'84V\'e1\'9a bratr,\'93 op\'e1\'e8ila Lety. \'84Potkala jsem ho na schodech. \'d8ekl mi, \'9ee je to velice povzbuzuj\'edc\'ed a posil\'f2uj\'edc\'ed v\'edno a \'9ee n\'e1m umo\'9en\'ed pro\'9e\'edt noc, na jakou nikdy nezapomeneme.\'93
\par \'84To m\'ecl tedy pravdu,\'93 vydechl Tercius, \'9akubl sebou jednou, dvakr\'e1t, t\'f8ikr\'e1t a byl tuh\'fd. Tentokr\'e1t cel\'fd.
\par Tercius sly\'9ael, jak Leticie za\'e8ala k\'f8i\'e8et, ale zn\'eclo to jakoby z velk\'e9 d\'e1lky. Pak si uv\'ecdomil p\'f8\'edtomnost \'e8ty\'f8 dob\'f8e zn\'e1m\'fdch osob, kter\'e9 st\'e1ly vedle n\'ecj ve st\'ednu u st\'ecny.
\par \'84Byla velice kr\'e1sn\'e1,\'93 za\'9aeptal Sekundus a Leticie m\'ecla dojem, \'9ee za\'9austily z\'e1clony.
\par \'84Septimus je nanejv\'fd\'9a \'fasko\'e8n\'fd,\'93 \'f8ekl Kvintus. \'84Byl to stejn\'fd v\'fdta\'9eek z jedovat\'fdch bobul\'ed jako ten, kter\'fdm pokapal mou m\'edsu \'faho\'f8\'f9.\'93 A Leticii se zd\'e1lo, \'9ee sly\'9a\'ed venku v kopc\'edch sku
\'e8et v\'edtr. To u\'9e na dve\'f8e bu\'9aili ostatn\'ed, probuzen\'ed jej\'edm k\'f8ikem. Za\'e8alo hled\'e1n\'ed. Lord Septimus v\'9aak nebyl k nalezen\'ed. A ze st\'e1je zmizel jeden \'e8ern\'fd h\'f8ebec (ko\'e8\'ed spal a chr\'e1pal a nebylo mo\'9en
\'e9 ho probudit).
\par Lord Primus toho r\'e1na vst\'e1val ve velice \'9apatn\'e9 n\'e1lad\'ec.
\par Odm\'edtl d\'e1t Leticii popravit, nebo\'9d podle jeho slov byla ob\'ect\'ed Septimovy prohnanosti stejn\'ec jako Tercius. Rozk\'e1zal v\'9aak, aby doprovodila Terciovu mrtvolu zp\'ect na hrad Stormhold.
\par Nechal j\'ed jednoho \'e8ern\'e9ho kon\'ec, aby m\'ecla t\'eclo na \'e8em v\'e9zt, a v\'e1\'e8ek st\'f8\'edbrn\'fdch. Bylo v n\'ecm dost na zaplacen\'ed n\'ecjak\'e9ho vesni\'e8ana, kter\'fd by jel s n\'ed - vlci by mohli ukr\'e1st kon\'ec
 i bratrovy ostatky - a na vyplacen\'ed ko\'e8\'edho, a\'9e se kone\'e8n\'ec vzbud\'ed.
\par Potom, s\'e1m v ko\'e8\'e1\'f8e ta\'9een\'e9m \'e8ty\'f8sp\'f8e\'9e\'edm \'e8ern\'fdch h\'f8ebc\'f9, odjel lord Primus z vesnice Nottaway. Nutno \'f8\'edct, \'9ee byl ve zna\'e8n\'ec hor\'9a\'edm rozpolo\'9een\'ed, ne\'9e kdy\'9e tam p\'f8ij\'ed\'9ed\'ec
l.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Brevis dorazil se \'9akub\'e1n\'edm za provaz na k\'f8i\'9eovatku. K provazu byl p\'f8iv\'e1z\'e1n vousat\'fd
 a rohat\'fd kozel se zl\'fdma o\'e8ima, kter\'e9ho Brevis vedl na trh prodat. Toho r\'e1na polo\'9eila matka na st\'f9l p\'f8ed Brevise jedinou \'f8edkvi\'e8ku a \'f8ekla: \'84Brevisi, synku. Tato \'f8edkvi\'e8ka je to jedin\'e9, co se mi dnes poda\'f8
ilo vyt\'e1hnout ze zem\'ec. V\'9aechna na\'9ae \'faroda za\'9ala a na\'9ae sp\'ed\'9e je pr\'e1zdn\'e1. Nem\'e1me u\'9e co prodat, jen kozel n\'e1m zb\'fdv\'e1. Proto chci, abys kozlovi uv\'e1zal ohl\'e1vku, \'9ael s n\'edm na trh a prodal ho n\'eckter
\'e9mu hospod\'e1\'f8i. Za pen\'edze, kter\'e9 utr\'9e\'ed\'9a - ne abys vzal m\'ed\'f2 ne\'9e florin - kup slepici a zrn\'ed a tu\'f8\'edn. Snad pak neum\'f8eme hladem.\'93
\par A tak Brevis se\'9ev\'fdkal \'f8edkvi\'e8ku, kter\'e1 u\'9e byla zna\'e8n\'ec d\'f8evnat\'e1 a \'9at\'edpala na jazyku, a po zbytek r\'e1na honil kozla v ohrad\'ec. Utrp\'ecl p\'f8i tom mod\'f8inu na \'9eebrech a kousanec do stehna, ale nakonec, s pomoc
\'ed jak\'e9hosi tul\'e1ka, kter\'fd \'9ael kolem, u\'9atval zv\'ed\'f8e natolik, \'9ee mu mohl hodit kolem krku provaz. Rozlou\'e8il se s matkou, kter\'e1 ovazovala tul\'e1kovi r\'e1ny utrp\'ecn\'e9 v honu na kozla, a vlekl vzpurn\'edka na trh.
\par Kozel si chv\'edlemi umanul, \'9ee v\'f9dcem bude on, to pak vlekl zase on Brevise. Ten zap\'edral podpatky do uschl\'e9ho bl\'e1ta cesty, aby ho p\'f8ibrzdil. Pak se kozel v\'9edycky - n\'e1hle, bez varov\'e1n\'ed a z d\'f9vod\'f9, je\'9e
 se Brevisovi nikdy nepoda\'f8ilo vysledovat - zastavil. Nato se mlad\'edk sebral a ujal se tah\'e1n\'ed zase on.
\par Takto dorazili na rozcest\'ed na kraji lesa. Brevis byl zpocen\'fd, potlu\'e8en\'fd a t\'e1hl vzp\'edraj\'edc\'ed se zv\'ed\'f8e. Na rozcest\'ed st\'e1la vysok\'e1 \'9eena. Karm\'ednovou pokr\'fdvku hlavy, je\'9e zdobila jej\'ed \'e8ern\'e9 vlasy, obep
\'ednala st\'f8\'edbrn\'e1 \'e8elenka, a \'9aaty m\'ecla stejn\'ec \'9aarlatov\'e9 jako rty.
\par \'84Jakpak ti \'f8\'edkaj\'ed, chlap\'e8e?\'93 zeptala se hlasem hebk\'fdm jako hust\'fd med.
\par \'84\'d8\'edkaj\'ed mi Brevis, pan\'ed,\'93 odpov\'ecd\'ecl zdvo\'f8ile Brevis s o\'e8ima up\'f8en\'fdma na cosi podivn\'e9ho za \'9eenou. Byl to mal\'fd voz\'edk, ale vedle oje nebyla \'9e\'e1dn\'e1 p\'f8\'edp\'f8e\'9e. P\'f8em\'fd\'9alel, jak se tam v
\'f9z asi dostal.
\par \'84Brevis,\'93 zap\'f8edla. \'84Takov\'e9 p\'eckn\'e9 jm\'e9no. Necht\'ecl bys mi prodat svou kozu, Brevisi, chlap\'e8e?\'93
\par Brevis zav\'e1hal. \'84Matka mi p\'f8ik\'e1zala, abych kozla zavedl na trh. M\'e1m ho tam prodat a koupit slepici, zrn\'ed a n\'ecjak\'fd tu\'f8\'edn. Co mi zbude, m\'e1m p\'f8in\'e9st dom\'f9.\'93
\par \'84Kolik m\'e1\'9a za tu kozu cht\'edt?\'93 ptala se \'9eena v \'9aarlatov\'e9 kytlici.
\par \'84Ne m\'ed\'f2 ne\'9e dva \'9ailinky,\'93 odpov\'ecd\'ecl.
\par D\'e1ma se usm\'e1la a pozvedla jednu ruku. N\'ecco se na n\'ed \'9elut\'ec t\'f8pytilo. \'84J\'e1 ti za n\'ecj d\'e1m tuhle zlatou guineu,\'93 \'f8ekla. \'84Za tu koup\'ed\'9a cel\'fd kurn\'edk slepic a sto v\'ecrtel\'f9 tu\'f8\'ednu.
\par Chlapci spadla brada na prsa.
\par \'84Tak co, pl\'e1cneme si?\'93
\par Hoch p\'f8ik\'fdvl a nat\'e1hl ruku s provazem, kter\'fd tvo\'f8il kozlovu ohl\'e1vku. \'84Tady,\'93 bylo v\'9aechno, co dok\'e1zal vykoktat. Hlavou u\'9e mu let\'ecly vidiny nekone\'e8n\'e9ho bohatstv\'ed a nespo\'e8etn\'fdch tu\'f8\'edn\'f9.
\par D\'e1ma od n\'ecj vzala provaz. Pak se jedn\'edm prstem dotkla kozlova \'e8ela mezi \'9elut\'fdma o\'e8ima - a provaz pustila.
\par Brevais \'e8ekal, \'9ee kozel vyraz\'ed do lesa nebo po cest\'ec do nen\'e1vratna, ale ten st\'e1l na m\'edst\'ec jako p\'f8imrazen\'fd. Brevis nastavil dla\'f2 pro svou zlatou guineu.
\par \'8eena se na n\'echo pod\'edvala, prohl\'e9dla si ho od podr\'e1\'9eek zabl\'e1cen\'fdch bot a\'9e po zpocen\'e9 kr\'e1tce sest\'f8i\'9een\'e9 vlasy a znovu se usm\'e1la. \'84V\'ed\'9a,\'93 \'f8ekla, \'84mysl\'edm, \'9ee p\'e1
rek bude vypadat mnohem a mnohem l\'e9pe. Co \'f8\'edk\'e1\'9a?\'93
\par Brevis nev\'ecd\'ecl, o \'e8em mluv\'ed, a u\'9e u\'9e otev\'edral \'fasta, aby j\'ed to \'f8ekl. Ale v t\'e9 chv\'edli \'9eena nat\'e1hla dlouh\'fd prst a dotkla se ko\'f8ene jeho nosu mezi jeho o\'e8ima. Brevis zjistil, \'9ee nedok\'e1\'9ee \'f8\'edct v
\'f9bec nic.
\par D\'e1ma luskla prsty a Brevis i kozel se rychle postavili k oji voz\'edku. Brevise p\'f8ekvapilo, kdy\'9e zjistil, \'9ee chod\'ed po \'e8ty\'f8ech a \'9ee nen\'ed v\'ect\'9a\'ed ne\'9e to zv\'ed\'f8e vedle n\'echo.
\par \'c8arod\'ecjnice \'9avihla bi\'e8em a jej\'ed voz\'edk kodrcav\'ec vyrazil po bl\'e1tiv\'e9 cest\'ec. T\'e1hl ho p\'e1rek rohat\'fdch b\'edl\'fdch kozl\'f9.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Chlupat\'fd mu\'9e\'ed\'e8ek vzal Tristranovy roztrhan\'e9 svr\'9aky, nechal ho sed\'ect zabalen\'e9
ho v houni a ode\'9ael do vesnice, kter\'e1 se choulila v \'fadol\'ed mezi t\'f8emi kopci porostl\'fdmi v\'f8esem.
\par Tristran sed\'ecl ve vlah\'e9m podve\'e8eru pod p\'f8ikr\'fdvkou a \'e8ekal.
\par V hlo\'9e\'ed za n\'edm blikotala sv\'ect\'fdlka. Nap\'f8ed myslel, \'9ee jsou to sv\'ectlu\'9aky, ale p\'f8i bli\'9e\'9a\'edm pohledu zjistil, \'9ee jsou to malinkat\'ed \'e8lov\'ed\'e8kov\'e9, kte\'f8\'ed p\'f8eskakovali a p\'f8eletovali z v\'ectve na v
\'ectev.
\par Zdvo\'f8ile zaka\'9alal. Dva tucty mal\'fdch o\'e8ek se na n\'echo zv\'eddav\'ec up\'f8ely, n\'eckolik \'e8lov\'ed\'e8k\'f9 zmizelo, jin\'ed ustoupili do vy\'9a\'9a\'ed \'e8\'e1sti hlohov\'e9ho ke\'f8e. Jen hrstka nejodv\'e1\'9en\'ecj\'9a\'edch popol\'e9
tla bl\'ed\'9ee k n\'ecmu. Ti se za\'e8ali sm\'e1t vysok\'fdm zvoniv\'fdm sm\'edchem a ukazovali si na jeho rozbit\'e9 boty a houni, sm\'e1li se jeho spodn\'edmu pr\'e1dlu a bu\'f8ince. Tristran zrudl a p\'f8it\'e1hl si p\'f8ikr\'fdvku t\'ecsn\'ec k t\'ec
lu.
\par Jeden z mali\'e8k\'fdch za\'e8al zp\'edvat:
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Elce pelce, pekelce, Hle\'efme v dece ml\'e1dence, na dlouhou se vydal cestu, hled\'e1 na zem spadlou hv\'eczdu.}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Jeho c\'edl je nezvratn\'fd proputovat Elfi\'ed. My mu deku sund\'e1me, co je za\'e8, hned pozn\'e1me.}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par A dal\'9a\'ed hlas spustil:
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Tristran Thorn, kdo to byl?}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Tristran Thorn, kdo to byl?}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Nev\'ed, pro\'e8 se narodil.}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 V\'e8era hloup\'ec p\'f8\'edsahal,}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 kazajku si roztrhal.}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Dnes tu sed\'ed ztracen\'fd,}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 bude milou zrazen\'fd.}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Wistran}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Bistran}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Tristran}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Thorn.}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  
\par \'84Zmizte, vy hlup\'e1ci,\'93 odh\'e1n\'ecl je Tristran. Obli\'e8ej mu jen ho\'f8el, a proto\'9ee nem\'ecl nic jin\'e9ho po ruce, hodil po nich sv\'f9j klobouk.
\par A tak se stalo, \'9ee kdy\'9e se mu\'9e\'ed\'e8ek vr\'e1til z vesnice Vesel\'ed (a\'e8koliv \'9eiv\'e1 du\'9ae nedok\'e1zala vysv\'ectlit, pro\'e8 se tak jmenuje, kdy\'9e je to odnepam\'ecti tak pochmurn\'e9 a v\'e1\'9en\'e9 m\'edsto), na\'9a
el Tristrana, jak zamra\'e8en\'ec sed\'ed pod hlohov\'fdm ke\'f8em zabalen\'fd v houni a lamentuje nad ztr\'e1tou sv\'e9ho nov\'e9ho klobouku.
\par \'84\'d8\'edkali o m\'e9 milovan\'e9 krut\'e9 v\'ecci,\'93 st\'ec\'9eoval si Tristran. \'84O sle\'e8n\'ec Viktorii Foresterov\'e9. Jak se odva\'9euj\'ed!\'93
\par \'84Mali\'e8k\'fd lid se vodv\'e1\'9e\'ed \'e8ehokoliv,\'93 odpov\'ecd\'ecl jeho p\'f8\'edtel. \'84A napov\'eddaj spoustu nesmysl\'f9. Na druh\'fd stran\'ec ale zase \'f8\'edkaj spoustu v\'ecc\'ed, kter\'fd smysl d\'e1vaj. Kdy\'9e je poslouch\'e1\'9a, 
\'e8in\'ed\'9a tak na vlastn\'ed nebezpe\'e8\'ed, a kdy\'9e je neposlouch\'e1\'9a, m\'f9\'9ee\'9a pak vobvi\'f2ovat taky jenom s\'e1m sebe.\'93
\par \'84Pov\'eddali, \'9ee brzy za\'9eiju od sv\'e9 jedin\'e9 l\'e1sky v\'fdsm\'ecch a opovr\'9een\'ed.\'93
\par \'84To \'9ee \'f8ekli, vopravdu?\'93 Mu\'9e\'ed\'e8ek rozkl\'e1dal na tr\'e1vu nejr\'f9zn\'ecj\'9a\'ed oble\'e8en\'ed. I p\'f8i m\'ecs\'edci vid\'ecl Tristran, \'9ee svr\'9aky, kter\'e9 le\'9eely na zemi,}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 se ni\'e8\'edm nepodobaly t\'ecm, je\'9e p\'f8ed chv\'edl\'ed svl\'e9kl.
\par Ve vesnici Ze\'ef nosili mu\'9ei oble\'e8en\'ed \'e8ern\'e9, \'9aed\'e9 nebo hn\'ecd\'e9. I ten nej\'e8erven\'ecj\'9a\'ed \'9a\'e1tek na krku toho nejv\'fdst\'f8edn\'ecj\'9a\'edho sedl\'e1ka brzy na slunci a v de\'9ati vybledl do decentn\'ecj\'9a\'ed
 barvy. Tristran z\'edral na karm\'ednov\'e9, kan\'e1rkov\'e9 a \'e8ervenohn\'ecd\'e9 l\'e1tky a na oblek, kter\'fd vyhl\'ed\'9eel sp\'ed\'9a jako kost\'fdm potuln\'fdch herc\'f9 nebo ma\'9akarn\'ed \'fabor v \'9aatn\'edku sest\'f8enky Joan. \'84Moje \'9a
aty?\'93 zeptal se.
\par ,Jo, todle je te\'ef tv\'fd \'9aactvo,\'93 prohl\'e1sil mu\'9e\'edk hrd\'ec. \'84Vym\'ecnil jsem to za to star\'fd. Je vo moc kvalitn\'ecj\'9a\'ed - vid\'ed\'9a, todle se tak snadno neroztrhne a nevonos\'ed - a nen\'ed ani rozp\'e1ran\'fd ani potrhan\'fd
. A nav\'edc, nebude na tob\'ec hned vod prvn\'edho pohledu z\'f8ejm\'fd, \'9ee sem nepat\'f8\'ed\'9a. Todle tu lidi nosej, v\'ed\'9a?\'93
\par Tristran chv\'edli v\'e1\'9en\'ec uva\'9eoval, \'9ee by mohl dokon\'e8it sv\'e9 posl\'e1n\'ed zabalen\'fd v houni jako divok\'fd domorodec z jedn\'e9 jeho u\'e8ebnice. Pak si ale s povzdechem sundal boty, shodil houni do tr\'e1vy a pod veden\'edm chlupat
\'e9ho mu\'9e\'ed\'e8ka (\'84Ale no tak, ml\'e1den\'e8e, todle pat\'f8\'ed p\'f8es tamto. Prokrynd\'e1\'e8ka, co v\'e1s v t\'fd \'9akole dneska u\'e8\'ed?\'93) byl brzy vystrojen\'fd v nov\'fdch \'9aatech.
\par Nov\'e9 boty byly daleko pohodln\'ecj\'9a\'ed ne\'9e kter\'e9koliv z t\'ecch, kter\'e9 m\'ecl na nohou d\'f8\'edve.
\par Musel uznat, \'9ee to skute\'e8n\'ec bylo p\'eckn\'e9 a kvalitn\'ed oble\'e8en\'ed. I kdy\'9e \'9aaty, jak se n\'eckdy \'f8\'edk\'e1v\'e1, ned\'eclaj\'ed \'e8lov\'ecka a p\'eckn\'e9 pe\'f8\'ed p\'eckn\'e9ho pt\'e1ka, p\'f8ece jen ob\'e8as dok\'e1\'9e
ou vylep\'9ait kone\'e8n\'fd dojem. A Tristran Thorn v karm\'ednu a kan\'e1rkov\'e9 \'9eluti byl jin\'fd \'e8lov\'eck, ne\'9e b\'fdval Tristran Thorn ve svrchn\'edku a ned\'ecln\'edm kostelov\'e9m obleku. V kroku m\'ecl k\'f8epkost a v gestech furiantstv
\'ed, jak\'e9 nikdy d\'f8\'edv nepoc\'edtil. Brada se mu py\'9an\'ec zvedla a v oku m\'ecl jiskru, je\'9e ve st\'ednu bu\'f8inky nikdy nezaz\'e1\'f8ila.
\par Ne\'9e dojedli ve\'e8e\'f8i, kterou mu\'9e\'ed\'e8ek p\'f8inesl z Vesel\'ed - uzen\'e9ho pstruha, misku \'e8erstv\'ec vyloupan\'e9ho hr\'e1\'9aku, n\'eckolik kol\'e1\'e8k\'f9 s rozinkami a l\'e1hev slab\'e9ho piva - c\'edtil se Tristran v nov\'e9m \'fa
boru jako doma.
\par \'84Tak teda,\'93 za\'e8al chlupat\'fd mu\'9e\'ed\'e8ek. \'84Zachr\'e1nil jsi mi tam v mrtv\'fdm lese \'9eivot, hochu, a tv\'f9j otec mi prok\'e1zal slu\'9ebu, je\'9at\'ec p\'f8ed t\'edm, ne\'9e ses narodil. Nikdo nem\'f9\'9ee \'f8\'edct, \'9ee jsem ni
\'e8ema, kter\'fd neplat\'ed sv\'fd dluhy-\'93 Tristran za\'e8al mumlat n\'ecco v tom smyslu, \'9ee pro n\'echo jeho p\'f8\'edtel u\'9e ud\'eclal v\'edc ne\'9e dost, ale mu\'9e\'ed\'e8ek ho ignoroval a pokra\'e8oval. \'84-a tak jsem p\'f8emej\'9alel: \'f8
\'edkals, \'9ee v\'ed\'9a, kde je ta tvoje hv\'eczda, je to tak?\'93
\par Tristran bez v\'e1h\'e1n\'ed uk\'e1zal k temn\'e9mu obzoru.
\par \'84No, a }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 jak daleko }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 je, ta tvoje hv\'eczda? To v\'ed\'9a taky?\'93
\par Tristran nad t\'edm doposud neuva\'9eoval, ale sly\'9ael se, jak \'f8\'edk\'e1: \'84\'c8lov\'eck by tam mohl doj\'edt, ne\'9e by m\'ecs\'edc p\'f9l-tuctukr\'e1t dorostl a zase se zmen\'9ail. Tedy, sm\'ecl by se zastavovat jen kv\'f9li sp\'e1
nku. Musel by p\'f8ej\'edt zr\'e1dn\'e9 hory a \'9ehav\'e9 pou\'9at\'ec, ne\'9e by do\'9ael k m\'edstu, kam spadla.\'93
\par Nezn\'eclo to v\'f9bec jako n\'ecco, co by on dok\'e1zal \'f8\'edct, a Tristran p\'f8ekvapen\'ec zam\'9eikal.
\par \'84P\'f8esn\'ec todle jsem si myslel,\'93 pokyvoval hlavou mu\'9e\'ed\'e8ek. P\'f8istoupil ke sv\'e9mu zavazadlu a sklonil se, aby Tristran nevid\'ecl, jak ho otv\'edr\'e1. \'84A nemysli si, \'9ee jsi jedin\'fd, kdo po n\'ed pude. Pamatuje\'9a
, co jsem ti \'f8\'edkal?\'93
\par \'84To \'9ee m\'e1m poka\'9ed\'e9 vykopat d\'edru a schovat v n\'ed sv\'e9... to?\'93
\par \'84Todle ne.\'93
\par \'84Tak \'9ee nem\'e1m nikomu \'f8\'edkat, jak se jmenuju a kam jdu?\'93
\par \'84Ani to ne.\'93 
\par \'84Tak co?\'93
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84Kolik mil je do Babylonu?\'93 }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 recitoval sk\'f8\'edtek.
\par \'84Aha. Ano. To.\'93
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84Dostanu se tam, ne\'9e zhasne sv\'ed\'e8ka. Ano, tam a zase zp\'ect. }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Jen\'9ee z\'e1
le\'9e\'ed na vosku, v\'ed\'9a. V\'ect\'9aina sv\'ed\'e8ek nevydr\'9e\'ed. Tudle jsem sh\'e1n\'ecl stra\'9an\'ec dlouho.\'93 Vyt\'e1hl zbytek sv\'ed\'e8ky o velikosti plan\'e9ho jabl\'ed\'e8ka a podal jej Tristranovi.
\par Tristran na n\'ed nevid\'ecl naprosto nic zvl\'e1\'9atn\'edho. Oby\'e8ejn\'fd zbytek oby\'e8ejn\'e9 voskov\'e9 sv\'ed\'e8ky, ne lojov\'e9, hodn\'ec op\'e1len\'fd a \'e8ern\'fd.
\par \'84Co s t\'edm m\'e1m d\'eclat?\'93
\par \'84Moc sp\'ecch\'e1\'9a, ml\'e1den\'e8e.\'93 Chlupat\'fd mu\'9e\'ed\'e8ek vyt\'e1hl z rance je\'9at\'ec n\'ecco. \'84Todle si vem taky. Bude\'9a to pot\'f8ebovat.\'93
\par Lesklo se to v m\'ecs\'ed\'e8n\'edm sv\'ectle. Tristran si to vzal. Zd\'e1lo se, \'9ee je to tenk\'fd st\'f8\'edbrn\'fd \'f8et\'edzek s o\'e8kem na obou konc\'edch. Byl chladn\'fd a klouzal v ruce. \'84Co je to?\'93
\par \'84Nic zvl\'e1\'9atn\'edho. Ko\'e8i\'e8\'ed dech, ryb\'ed \'9aupiny a m\'ecs\'ed\'e8n\'ed paprsek z ml\'fdnsk\'fdho n\'e1honu, v\'9aecko roztaven\'fd a ukovan\'fd v kov\'e1rn\'ec u sk\'f8\'edtk\'f9. Bude\'9a to pot\'f8ebovat, abys s sebou mohl svou hv
\'eczdu odv\'fdst.\'93
\par \'84Opravdu?\'93
\par \'84No jo.\'93
\par Tristran si spustil \'f8et\'edzek na dla\'f2. M\'ecl pocit, jako by byl vyroben\'fd z rtuti. \'84Kam si ho m\'e1m d\'e1t? V cel\'e9 t\'e9 zatracen\'e9 ma\'9akar\'e1d\'ec nen\'ed jedin\'e1 kapsa.\'93
\par \'84Dokud ho nebude\'9a pot\'f8ebovat, nos ho vobto\'e8enej kolem z\'e1p\'ecst\'ed. Takhle. Spr\'e1vn\'ec. Ale v halen\'ec m\'e1\'9a kapsu, tady pod t\'edm, vid\'ed\'9a?\'93 Tristran skrytou kapsu skute\'e8n\'ec objevil. Nad n\'ed byla mal\'e1 knofl\'ed
kov\'e1 d\'edrka. Zastr\'e8il do n\'ed sklen\'ecnou sn\'ec\'9eenku, kterou mu dal otec pro \'9at\'ecst\'ed, kdy\'9e opou\'9at\'ecl Ze\'ef. Napadlo ho, jestli m\'e1 opravdu kouzelnou moc. Pokud ano, p\'f8inese mu \'9at\'ecst\'ed, nebo sm\'f9lu?
\par Postavil se. Pevn\'ec sev\'f8el svou bra\'9anu.
\par \'84Tak,\'93 \'f8ekl chlupat\'fd mu\'9e\'ed\'e8ek. \'84Te\'ef mus\'ed\'9a ud\'eclat, co ti \'f8eknu. Vem sv\'ed\'e8ku do prav\'fd ruky, j\'e1 ti ji zap\'e1l\'edm. Pak jdi za hv\'eczdou. Uva\'9e ji na ten \'f8et\'edzek a p\'f8ive\'ef ji sem. T\'fd sv\'ed
\'e8ky u\'9e moc nezbylo, tak sebou mrskni a nikde se nezdr\'9euj - loudej se, a bude\'9a toho litovat. }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Rychle si vysko\'e8 na kon\'ed\'e8ka, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 jasn\'fd?\'93
\par \'84Snad... mysl\'edm, \'9ee ano.\'93
\par Napjat\'ec \'e8ekal. Chlupat\'fd mu\'9e\'edk p\'f8ejel nad sv\'ed\'e8kou dlan\'ed. Rozsv\'edtila se plamenem, kter\'fd byl dole modr\'fd a na konci \'9elutav\'fd. Zav\'e1l v\'edtr, ale plam\'ednek se ani nepohnul.
\par Tristran sev\'f8el sv\'ed\'e8ku a vyrazil na cestu. Jej\'ed z\'e1\'f8e osv\'ectlovala sv\'ect: ka\'9ed\'fd strom a ke\'f8, ka\'9edi\'e8k\'e9 st\'e9blo tr\'e1vy.
\par Jeden krok a st\'e1l u jezera - sv\'ectlo se jasn\'ec t\'f8pytilo v jeho vod\'ec. Dal\'9a\'ed krok a byl v hor\'e1ch, mezi osam\'ecl\'fdmi \'fatesy, v nich\'9e se sv\'ectlo odr\'e1\'9eelo v o\'e8\'edch bytost\'ed z horsk\'fdch sn\'ech\'f9, dal\'9a\'edm k
rokem byl v oblac\'edch. A\'e8 nebyly p\'f8\'edli\'9a pevn\'e9, p\'f8ece ho bezpe\'e8n\'ec udr\'9eely, ne\'9e se sv\'edc\'ed za\'9ael pod zem, kde rozz\'e1\'f8ila mokr\'e9 st\'ecny jeskyn\'ed. A zase divok\'e9 hory, pak cesta hust\'fdm lesem. (Tam zahl
\'e9dl voz\'edk ta\'9een\'fd dv\'ecma kozly a na n\'ecm \'9eenu v \'e8erven\'fdch \'9aatech. Byl to jen letm\'fd pohled, ale p\'f8esto si v\'9aiml, \'9ee vypadala \'fapln\'ec jako kr\'e1lovna Boadicea na obr\'e1zku v jeho u\'e8ebnici d\'ecjepisu.) Dal\'9a
\'ed krok a byl v zelen\'e9m \'fadol\'ed a sly\'9ael zur\'e8en\'ed vody, je\'9e padala ze sk\'e1ly a zp\'edvala si cestou do pot\'f9\'e8ku.
\par Ud\'eclal dal\'9a\'ed krok. Byl po\'f8\'e1d je\'9at\'ec v tom \'fadol\'ed. V\'9aude kolem rostly vysok\'e9 kapradiny a jilmy a spousty n\'e1prstn\'edk\'f9. Na obloze visel \'fapln\'eck. Pozvedl sv\'ed\'e8ku a rozhl\'ed\'9eel se po hv\'eczd\'ec. Bude to k
\'e1men? Drahokam? Ale nevid\'ecl nic.
\par Cosi v\'9aak sly\'9ael. Bubl\'e1n\'ed pot\'f9\'e8ku - a tich\'e9 popotahov\'e1n\'ed a vzlyk\'e1n\'ed. Jako kdy\'9e se n\'eckdo sna\'9e\'ed nahlas nerozplakat.
\par \'84Hal\'f3?\'93 zeptal se.
\par Posmrk\'e1v\'e1n\'ed ustalo. Ale Tristran si byl jist, \'9ee pod l\'edskov\'fdm ke\'f8em vid\'ed jak\'e9si sv\'ectlo, a \'9ael k n\'ecmu.
\par \'84Promi\'f2te,\'93 \'f8ekl a doufal, \'9ee nevypla\'9a\'ed toho, kdo sed\'ed pod l\'edskov\'fdm ke\'f8em, a \'9ee to snad nebudou dal\'9a\'ed z t\'ecch lidi\'e8ek, co ukradli jeho klobouk. \'84Hled\'e1m hv\'eczdu.\'93
\par M\'edsto odpov\'ecdi vylet\'ecla z ke\'f8e hrouda mokr\'e9 hl\'edny a trefila Tristrana do sp\'e1nku. Trochu to \'9at\'edpalo a kousky hl\'edny mu padaly za l\'edmec a pod \'9aaty.
\par \'84J\'e1 v\'e1m nic neud\'ecl\'e1m,\'93 zavolal hlasit\'ec.
\par Kdy\'9e proti n\'ecmu vylet\'ecl druh\'fd kus hl\'edny, p\'f8ikr\'e8il se a bl\'e1to se rozpl\'e1clo na kmeni jilmu za n\'edm. Popo\'9ael ke ke\'f8i.
\par \'84B\'ec\'9e pry\'e8,\'93 \'f8ekl hlas chraptiv\'fd a zalykav\'fd, jako by jeho majitel je\'9at\'ec p\'f8ed chv\'edl\'ed plakal, \'84prost\'ec jdi pry\'e8 a nech m\'ec b\'fdt.\'93
\par Le\'9eela podivn\'ec pok\'f8iven\'e1, pod l\'edskov\'fdm ke\'f8em a up\'edrala na Tristrana zamra\'e8en\'fd a velice nep\'f8\'e1telsk\'fd pohled. Zlov\'ecstn\'ec pot\'ec\'9ek\'e1vala dal\'9a\'ed hroudu bl\'e1ta, ale nehodila ji po n\'ecm.
\par M\'ecla \'e8erven\'e9 a opuchl\'e9 o\'e8i, vlasy tak sv\'ectl\'e9, \'9ee byly skoro b\'edl\'e9, a \'9aaty z modr\'e9ho hedv\'e1b\'ed, kter\'e9 se ve sv\'ectle sv\'ed\'e8ky t\'f8pytilo a mihotalo. Cel\'e1 se t\'f8pytila. \'84Pros\'edm t\'ec, neh\'e1zej u
\'9e po mn\'ec t\'edm bl\'e1tem,\'93 po\'9e\'e1dal ji Tristran. \'84Pod\'edvej se, j\'e1 jsem t\'ec necht\'ecl obt\'ec\'9eovat. Jen\'9ee n\'eckde tady je spadl\'e1 hv\'eczda a j\'e1 se s n\'edm mus\'edm vr\'e1tit, ne\'9e mi doho\'f8\'ed sv\'ed\'e8ka.\'93

\par \'84Zlomila jsem si nohu,\'93 \'f8ekla ta mlad\'e1 d\'e1ma.
\par \'84To je mi samoz\'f8ejm\'ec moc l\'edto,\'93 op\'e1\'e8il Tristran. \'84Ale ta }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 hv\'eczda.\'93}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par \'84Zlomila jsem si nohu,\'93 zopakovala smutn\'ec, \'84kdy\'9e jsem spadla.\'93 A s t\'edm po n\'ecm mr\'9atila hroudou bl\'e1ta. Jak pohnula rukou, zav\'ed\'f8il kolem n\'ed st\'f8\'edbrn\'fd prach.
\par Bl\'e1to p\'f8ist\'e1lo Tristranovi na hrudn\'edku.
\par \'84Jdi pry\'e8,\'93 vzlykala se a schov\'e1vala tv\'e1\'f8 do dlan\'ed. \'84Jdi pry\'e8 a nech m\'ec na pokoji.\'93
\par \'84To ty jsi ta hv\'eczda,\'93 pochopil kone\'e8n\'ec Tristran.
\par \'84A ty jsi trdlo,\'93 odpov\'ecd\'ecla d\'edvka ho\'f8ce, \'84a \'9dulpas a vrt\'e1k a mamlas!\'93
\par \'84Ano,\'93 p\'f8ipustil Tristran, \'84nejsp\'ed\'9a m\'e1\'9a pravdu.\'93 S t\'edm uvolnil jeden konec st\'f8\'edbrn\'e9ho \'f8et\'edzku a obto\'e8il jej d\'edvce kolem \'fatl\'e9ho z\'e1p\'ecst\'ed. C\'edtil, jak se smy\'e8ka kolem jeho z\'e1p\'ecst
\'ed ut\'e1hla.
\par Zamra\'e8en\'ec se na n\'ecj pod\'edvala. \'84Co to m\'e1 b\'fdt?\'93 zeptala se hlasem, ve kter\'e9m najednou nebyl \'9e\'e1dn\'fd hn\'ecv ani nen\'e1vist. \'84Co si mysl\'ed\'9a, \'9ee d\'ecl\'e1\'9a? 
\par \'84Beru t\'ec s sebou dom\'f9,\'93 vysv\'ectlil j\'ed Tristran. \'84Slo\'9eil jsem slib.\'93
\par V tom okam\'9eiku zbytek sv\'ed\'e8ky prskl a prudce zasv\'edtil posledn\'edm kouskem knotu v kalu\'9eince rozpu\'9at\'ecn\'e9ho vosku. Plamen na chvili\'e8ku vysoko vy\'9alehl a oz\'e1\'f8il \'fadol\'ed a d\'edvku a neroztrhnuteln\'fd \'f8et\'ed
zek spojuj\'edc\'ed jejich z\'e1p\'ecst\'ed.
\par Pak zhasl.
\par Tristran hled\'ecl na hv\'eczdu - na d\'edvku - a ani s vyp\'ect\'edm v\'9a\'ed sv\'e9 v\'f9le nebyl schopen jedin\'e9ho slova.
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Dojdu tam}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\sub\langnp1033\insrsid11936016 y}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  ne\'9e zhasne sv\'ed\'e8ka? }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 zn\'eclo mu v hlav\'ec. }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Tam a zase zp\'ect. }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Ale sv\'ed\'e8ka u\'9e neho\'f8ela a do vesnice Ze\'ef to bylo \'9aest m\'ecs\'edc\'f9 kru\'9an
\'e9 cesty.
\par \'84\'d8\'edk\'e1m ti rovnou,\'93 prohl\'e1sila d\'edvka chladn\'ec, \'84a\'9d jsi kdo jsi a a\'9d se mnou zam\'fd\'9al\'ed\'9a cokoliv, ani v nejmen\'9a\'edm ti v tom nepom\'f9\'9eu, nijak ti to neuleh\'e8\'edm a ud\'ecl\'e1m v\'9aechno, co je v m\'fd
ch sil\'e1ch, abych v\'9aechny tvoje pl\'e1ny a z\'e1m\'ecry zma\'f8ila.\'93
\par \'84Hm,\'93 odpov\'ecd\'ecl Tristran. \'84M\'f9\'9ee\'9a j\'edt?\'93
\par \'84Ne,\'93 odsekla. \'84M\'e1m zlomenou nohu. Ty nejsi jen hloup\'fd, ty jsi i hluch\'fd.\'93
\par \'84Sp\'e1v\'e1te, vy hv\'eczdy?\'93 zeptal se.
\par \'84Samoz\'f8ejm\'ec. Ale ne v noci. V noci sv\'edt\'edme.\'93
\par \'84Dob\'f8e. Te\'ef se pokus\'edm trochu se prospat. Nic lep\'9a\'edho m\'ec moment\'e1ln\'ec nenapad\'e1. M\'e1m za sebou dlouh\'fd den a v\'f9bec. Mo\'9en\'e1 by ses o to mohla taky pokusit. M\'e1me p\'f8ed sebou dlouhou cestu.\'93
\par Obloha za\'e8\'ednala jasn\'ect. Tristran si polo\'9eil hlavu na svou bra\'9anu a sna\'9eil se neposlouchat v\'9aechny ur\'e1\'9eky a kletby, jimi\'9e ho d\'edvka v modr\'fdch \'9aatech na druh\'e9m konci \'f8et\'edzku zasyp\'e1vala.
\par P\'f8em\'fd\'9alel, co ud\'ecl\'e1 chlupat\'fd mu\'9e\'ed\'e8ek, kdy\'9e se s hv\'eczdou nevr\'e1til.
\par P\'f8em\'fd\'9alel, co asi zrovna d\'ecl\'e1 Viktorie Foresterov\'e1, a do\'9ael k z\'e1v\'ecru, \'9ee nejsp\'ed\'9a sp\'ed ve sv\'e9 posteli, ve sv\'e9 lo\'9enici, na statku sv\'e9ho otce.
\par P\'f8em\'fd\'9alel, jestli \'9aest m\'ecs\'edc\'f9 je dlouh\'e1 cesta a co budou j\'edst.
\par P\'f8em\'fd\'9alel, co jed\'ed hv\'eczdy...
\par A pak najednou spal.
\par \'84Pr\'e1zdn\'e1 makovice. Kazisv\'ecte. K\'f8upane,\'93 od\'f8\'edkala hv\'eczda.
\par Pak si povzdechla a ulo\'9eila se, jak nejpohodln\'ecji to za dan\'fdch okolnost\'ed \'9alo. Noha ji bolela, tup\'ec, ale vytrvale. Zkusila \'f8et\'edzek kolem z\'e1p\'ecst\'ed, ale byl t\'ecsn\'fd a pevn\'fd. Nemohla ho ani sundat, ani p\'f8etrhnout. 
\'84Kret\'e9ne, troubo zav\'9aiven\'fd,\'93 zamumlala.
\par A pak tak\'e9 usnula.
\par }\pard \qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  
\par }\pard \qc \li0\ri0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \scaps\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \page }{\fcs1 \ab\af1\afs56 \fcs0 \b\scaps\f1\fs56\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kapitola p
\'e1t\'e1
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Ve kter\'e9 je spousta bojov\'e1n\'ed o korunu
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 V jasn\'e9m rann\'edm sv\'ectle vypadala ta d\'edvenka mnohem lid\'9at\'ecji a m\'e9n\'ec nadpozemsky. Od chv\'ed
le, kdy se Tristran probudil, nepromluvila jedin\'e9 slovo.
\par Tristran vzal n\'f9\'9e a p\'f8i\'f8\'edzl spadlou v\'ectev do berle ve tvaru p\'edsmene ypsilon, zat\'edmco ona sed\'ecla na zemi pod jilmem a vrhala po n\'ecm zamra\'e8en\'e9, hn\'ecviv\'e9 a ne\'9a\'9dastn\'e9 pohledy. Pak oloupal k\'f9ru ze zelen\'e9
 v\'ectve a obto\'e8il ji kolem horn\'ed \'e8\'e1sti vidlice ypsilonu.
\par Dosud nesn\'eddali a Tristranovi hlasit\'ec kru\'e8elo v \'9ealudku. Hv\'eczda ne\'f8\'edkala, \'9ee by m\'ecla hlad, jen\'9ee ona ne\'f8\'edkala v\'f9bec nic, jen na n\'echo hled\'ecla. Nejd\'f8\'edv vy\'e8\'edtav\'ec a pak s neskr\'fdvanou nen\'e1vist
\'ed. Tristran k\'f9ru t\'ecsn\'ec ut\'e1hl, pak ji podvlekl pod spodn\'ecj\'9a\'ed vrstvu a znovu ut\'e1hl. \'84Opravdu mi v\'ec\'f8, nen\'ed v tom nic osobn\'edho,\'93 \'f8ekl d\'edvce a les\'edku kolem. Kdy\'9e te\'ef na ni sv\'ed
tilo slunce, skoro se net\'f8pytila. Snad jen na t\'ecch m\'edstech, je\'9e byla v\'edc ve st\'ednu.
\par Hv\'eczda p\'f8ej\'ed\'9ed\'ecla b\'edl\'fdm prst\'edkem nahoru a dol\'f9 po \'f8et\'edzku, kter\'fd je spojoval, sledovala jej kolem z\'e1p\'ecst\'ed, a neodpov\'ecd\'ecla.
\par \'84D\'ecl\'e1m to z l\'e1sky,\'93 pokra\'e8oval Tristran, \'84a ty jsi moje jedin\'e1 nad\'ecje. Jmenuje se - mysl\'edm moje mil\'e1 - jmenuje se Viktorie Foresterov\'e1. A je to nejkr\'e1sn\'ecj\'9a\'ed, nejmoud\'f8ej\'9a\'ed, nejslad\'9a\'ed d\'ecv\'e8
e na cel\'e9m \'9air\'e9m sv\'ect\'ec.\'93
\par D\'edvka si pohrdliv\'ec odfrkla. Kone\'e8n\'ec promluvila. \'84A ta nejmoud\'f8ej\'9a\'ed a nejslad\'9a\'ed bytost t\'ec sem poslala, abys m\'ec tr\'fdznil?\'93 zeptala se.
\par \'84Ne, tak to nebylo. V\'ed\'9a, sl\'edbila mi v\'9aechno, po \'e8em tou\'9e\'edm - \'9ee mi d\'e1 svou ruku k man\'9eelstv\'ed nebo sv\'e9 rty k pol\'edben\'ed - kdy\'9e j\'ed p\'f8inesu tu hv\'eczdu, kterou jsme spolu vid\'ecli padat p\'f8edev\'e8\'ed
rem ve\'e8er. Myslel jsem,\'93 p\'f8iznal se, \'84\'9ee spadl\'e1 hv\'eczda bude vypadat asi jako k\'e1men nebo diamant. Rozhodn\'ec jsem tedy ne\'e8ekal d\'e1mu.\'93
\par \'84Tak\'9ee, kdy\'9e jsi tu na\'9ael d\'e1mu, to t\'ec ani nenapadlo, \'9ee bys j\'ed mohl pomoci, nebo ji aspo\'f2 nechat na pokoji? Pro\'e8 m\'ec zatahuje\'9a do sv\'fdch hloup\'fdch slib\'f9?\'93
\par \'84Pro l\'e1sku,\'93 vysv\'ectlil.
\par Pohl\'e9dla na n\'ecj o\'e8ima modr\'fdma jako obloha. \'84Douf\'e1m, \'9ee se j\'ed zalkne\'9a,\'93 odsekla unaven\'ec.
\par \'84Nezalknu,\'93 \'f8ekl Tristran s v\'ect\'9a\'ed sebed\'f9v\'ecrou a optimismem, ne\'9e ve skute\'e8nosti c\'edtil. \'84Tak. Vyzkou\'9aej to.\'93 Podal j\'ed berlu a sklonil se, aby j\'ed pomohl vst\'e1t. Tam, kde se jeho poko\'9eka dotkla jej\'ed, c
\'edtil v rukou zvl\'e1\'9atn\'ed, p\'f8\'edjemn\'e9 brn\'ecn\'ed. Hv\'eczda v\'9aak sed\'ecla v tr\'e1v\'ec jako pa\'f8ez a ani trochu se nesna\'9eila vst\'e1t.
\par \'84\'d8ekla jsem ti, \'9ee ud\'ecl\'e1m v\'9aechno co je v m\'fdch sil\'e1ch, abych ti p\'f8ekazila tv\'e9 \'9apinav\'e9 z\'e1m\'ecry a pl\'e1ny.\'93 Rozhl\'e9dla se kolem. \'84Za denn\'edho sv\'ectla ten v\'e1\'9a sv\'ect vypad\'e1 \'fapln\'ec nanicovat
\'ec. A nudn\'ec.\'93
\par \'84P\'f8enes v\'e1hu na mne a op\'f8i se o berlu,\'93 \'f8ekl j\'ed Tristran. \'84Jednou se p\'f8ece stejn\'ec bude\'9a muset zvednout.\'93 Popot\'e1hl za \'f8et\'edzek a hv\'eczda za\'e8ala zdr\'e1hav\'ec vst\'e1vat. Zpo\'e8\'e1tku se op\'ed
rala o Tristrana, ale pak, jako by byl jej\'ed odpor k n\'ecmu nep\'f8ekonateln\'fd, jenom o berlu.
\par N\'e1hle za\'fap\'ecla a s prudk\'fdm zalap\'e1n\'edm po dechu se zhroutila do tr\'e1vy, kde z\'f9stala le\'9eet s obli\'e8ejem zk\'f8iven\'fdm bolest\'ed a ti\'9ae na\'f8\'edkala. Tristran k n\'ed rychle p\'f8iklekl. \'84Co je ti?\'93 zeptal se.
\par Jej\'ed modr\'e9 o\'e8i metaly blesky, a z\'e1rove\'f2 tonuly v slz\'e1ch. \'84Moje noha. Nem\'f9\'9eu se na ni postavit. Nejsp\'ed\'9a je opravdu zlomen\'e1.\'93 Tv\'e1\'f8 m\'ecla bledou a popelav\'ec \'9aedou a t\'f8\'e1sla se po cel\'e9m t\'ecle.

\par \'84To je mi opravdu l\'edto,\'93 \'f8ekl Tristran naprosto zbyte\'e8n\'ec. \'84M\'f9\'9eu ti ud\'eclat dlahy. Um\'edm to, d\'ecl\'e1v\'e1m je pro ovce. Uvid\'ed\'9a, bude to dobr\'e9.\'93 Stiskl j\'ed ruku a pak se rozb\'echl k potoku, namo\'e8il kapesn
\'edk a dal j\'ed ho, aby si mohla ot\'edrat \'e8elo.
\par No\'9eem roz\'9at\'edpl dal\'9a\'ed spadlou v\'ectev. Pak si sundal ko\'9eenou kazajku a svl\'e9kl ko\'9aili. Trhal ji na prou\'9eky a co nejpevn\'ecji p\'f8ivazoval provizorn\'ed dlahy ke zlomen\'e9 noze. Hv\'eczda b\'echem operace zat\'ednala zuby a ml
\'e8ela. Kdy\'9e utahoval posledn\'ed uzel, zd\'e1lo se mu v\'9aak, \'9ee tichounce na\'f8\'edk\'e1.
\par \'84Vlastn\'ec bychom s t\'edm m\'ecli j\'edt k po\'f8\'e1dn\'e9mu doktorovi. J\'e1 nejsem \'9e\'e1dn\'fd chirurg ani nic takov\'e9ho.\'93
\par \'84Ne?\'93 op\'e1\'e8ila su\'9ae. \'84Ty m\'ec p\'f8ekvapuje\'9a.\'93
\par Nechal ji, aby si na slun\'ed\'e8ku chv\'edli odpo\'e8inula. Pak \'f8ekl: \'84Mysl\'edm, \'9ee bys to rad\'ecji m\'ecla zkusit znovu,\'93 a zvedl ji na nohy.
\par Belhav\'ec opustili paseku. Hv\'eczda se zt\'ec\'9eka op\'edrala o berlu a o Tristranovu pa\'9ei a p\'f8i ka\'9ed\'e9m kroku sebou bolestn\'ec \'9akubla. A poka\'9ed\'e9, kdy\'9e sebou trhla nebo sykla, zas\'e1hl Tristrana pocit provin\'ecn\'ed
 a rozpaky, ale uklid\'f2oval se p\'f8em\'fd\'9alen\'edm o \'9aed\'fdch o\'e8\'edch Viktorie Foresterov\'e1. Belhali se po srn\'e8\'ed stezce l\'edskov\'fdm h\'e1jem a Tristran - kter\'fd se rozhodl, \'9ee to nejlep\'9a\'ed, co m\'f9\'9ee d\'ec
lat, je konverzovat s n\'ed - se vypt\'e1val, jak dlouho u\'9e je hv\'eczdou, zda je to p\'f8\'edjemn\'e9 povol\'e1n\'ed a jestli v\'9aechny hv\'eczdy jsou \'9eensk\'e9ho rodu. Prozradil j\'ed tak\'e9, \'9ee byl v\'9edycky p\'f8esv\'ecd\'e8en, \'9ee hv
\'eczdy jsou - jak je u\'e8ila pan\'ed Cherryov\'e1 -plamenn\'e9 koule ho\'f8\'edc\'edho plynu o pr\'f9m\'ecru stovek mil. Stejn\'e9 jako Slunce, jen mnohem, mnohem vzd\'e1len\'ecj\'9a\'ed.
\par V\'9aechny tyto jeho ot\'e1zky a informace v\'9aak z\'f9staly bez odezvy.
\par \'84Jak se stalo, \'9ee jsi spadla?\'93 vypt\'e1val se d\'e1l. \'84Zakopla jsi o n\'ecco?\'93
\par Hv\'eczda se zastavila, obr\'e1tila se a hled\'ecla na n\'echo, jako by zkoumala n\'ecco zna\'e8n\'ec nep\'f8\'edjemn\'e9ho a velice vzd\'e1len\'e9ho. \'84Neklop\'fdtla jsem,\'93 prohl\'e1sila nakonec. \'84Srazili m\'ec. T\'edmhle!\'93 S\'e1hla si pod 
\'9aaty a vyt\'e1hla velk\'fd na\'9eloutl\'fd k\'e1men na st\'f8\'edbrn\'e9m \'f8et\'eczu. \'84M\'e1m na boku mod\'f8inu, jak to do m\'ec ude\'f8ilo. Shodilo m\'ec to z oblohy. A te\'ef se s t\'edm mus\'edm tahat.\'93
\par \'84Pro\'e8?\'93
\par Zd\'e1lo se, \'9ee se chyst\'e1 odpov\'ecd\'ect. Pak zavrt\'ecla hlavou, sev\'f8ela rty a ne\'f8ekla nic. Po prav\'e9 stran\'ec bublal a \'9aevelil pot\'f9\'e8ek, nad hlavou jim z\'e1\'f8ilo poledn\'ed slunce a Tristran u\'9e m\'ecl z hladu \'fapln\'e9 k
\'f8e\'e8e. Vyndal z bra\'9any suchou patku chleba, navlh\'e8il ji ve vod\'ec a rozd\'eclil ji na poloviny.
\par Hv\'eczda pohrdav\'ec pohl\'e9dla na mokrou hmotu a odm\'edtla ji d\'e1t do \'fast.
\par \'84Um\'f8e\'9a hladem,\'93 varoval ji Tristran.
\par Neodpov\'ecd\'ecla, jen o trochu vzdorovit\'ecji vysunula bradu.
\par Pomalu postupovali lesem. P\'ec\'9aina vedla po svahu kopce a nutila je p\'f8el\'e9zat spadl\'e9 stromy. Byla st\'e1le p\'f8\'edk\'f8ej\'9a\'ed, a\'9e se Tristran b\'e1l, \'9ee se i s hv\'eczdou skut\'e1lej\'ed zp\'e1tky dol\'f9. \'84To tu nen\'ed lep\'9a
\'ed cesta?\'93 zeptala se hv\'eczda kone\'e8n\'ec. \'84Opravdov\'e1 cesta, nebo aspo\'f2 n\'ecjak\'e1 p\'ec\'9aina po rovin\'ec?\'93
\par V okam\'9eiku, kdy vyslovila ot\'e1zku, znal Tristran odpov\'ec\'ef. \'84Asi p\'f9l m\'edle tamtudy je cesta,\'93 uk\'e1zal rukou, \'84a tamhle za t\'edm hou\'9at\'edm je m\'fdtina,\'93 m\'e1vl rukou opa\'e8n\'fdm sm\'ecrem.
\par \'84Ty jsi to v\'ecd\'ecl?\'93
\par \'84Ano. Ne. Tedy, v\'ecd\'ecl jsem to, a\'9e kdy\'9e ses zeptala.\'93
\par \'84Jdeme k t\'e9 m\'fdtin\'ec,\'93 rozhodla. Prod\'edrali se ml\'e1z\'edm skoro hodinu, ale kdy\'9e se kone\'e8n\'ec dostali na m\'fdtinu, st\'e1lo to za to. Byla rovn\'e1 a hladk\'e1 jako h\'f8i\'9at\'ec. V\'f9bec vypadala, jako by ji n\'eckdo vy\'e8
istil s ur\'e8it\'fdm c\'edlem, ale Tristran si nedovedl p\'f8edstavit, s jak\'fdm.
\par Uprost\'f8ed m\'fdtiny, na tr\'e1vn\'edku kus od nich, le\'9eela n\'e1dhern\'e1 zlat\'e1 koruna. Leskla se v odpoledn\'edm slunci a bl\'fdskala \'e8erven\'fdmi a modr\'fdmi drahokamy: }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 rub\'edny a saf\'edry, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 pomyslel si Tristran. Zam\'ed\'f8il k n\'ed, kdy\'9e tu ho hv\'eczda zadr\'9eela. \'84Po\'e8
kej. Sly\'9a\'ed\'9a ty bubny?\'93
\par Uv\'ecdomil si, \'9ee sly\'9a\'ed hlubok\'fd duniv\'fd zvuk. Oz\'fdval se v\'9aude kolem nich, bl\'edzko i zd\'e1lky, a vracel se ozv\'ecnou z kopc\'f9. Pak se mezi stromy na druh\'e9 stran\'ec m\'fdtiny ozval hlasit\'fd praskot a kv\'edliv\'fd k\'f8
ik beze slov. Z lesa vyrazil obrovsk\'fd b\'edl\'fd k\'f9\'f2. Na boc\'edch m\'ecl r\'e1ny a krev. Dob\'echl do st\'f8edu m\'fdtiny, tam se obr\'e1til, sklonil hlavu a vy\'e8k\'e1val sv\'e9ho pron\'e1sledovatele - kter\'fd vtrhl na m\'fdtinu s \'f8
evem tak hrozn\'fdm, \'9ee Tristranovi nasko\'e8ila hus\'ed k\'f9\'9ee. Byl to lev, ale byl \'fapln\'ec jin\'fd ne\'9e to bezzub\'e9, pra\'9aiv\'e9 a revmatick\'e9 stvo\'f8en\'ed, kter\'e9 za lva vyd\'e1vali komedianti na pouti v sousedn\'ed
 vsi. Tenhle lev byl mohutn\'fd a m\'ecl barvu pou\'9atn\'edho p\'edsku za pozdn\'edho odpoledne. Sko\'e8il na paseku, prudce se zastavil a s vycen\'ecn\'fdmi zuby vr\'e8el na b\'edl\'e9ho kon\'ec.
\par K\'f9\'f2 vypadal vyd\'ec\'9aen\'ec. H\'f8\'edvu m\'ecl slepenou potem a krv\'ed a v o\'e8\'edch m\'ecl \'9a\'edlenstv\'ed divok\'e9ho zv\'ed\'f8ete. Tristran si v\'9aiml, \'9ee mu uprost\'f8ed \'e8ela vy\'e8n\'edv\'e1 dlouh\'fd slonovinov\'fd roh. K\'f9
\'f2 se stav\'ecl na zadn\'ed nohy, \'f8ehtal a frkal a jedn\'edm ostr\'fdm, neokovan\'fdm kopytem zas\'e1hl lva do ramene. Ten v\'f8\'edskl jako velk\'e1 opa\'f8en\'e1 ko\'e8ka a usko\'e8il dozadu. Pak z uctiv\'e9 vzd\'e1lenosti krou\'9eil kolem jednoro
\'9ece. Zlat\'e9 o\'e8i m\'ecl neust\'e1le up\'f8en\'e9 na ostr\'fd roh, kter\'fd na n\'ecj m\'ed\'f8\'ed.
\par \'84Zastav je,\'93 \'9aeptala hv\'eczda. \'84V\'9edy\'9d se pozab\'edjej\'ed navz\'e1jem.\'93
\par Lev zavr\'e8el. Za\'e8alo to jako tich\'e9 vr\'e8en\'ed, jako hrom kdesi v d\'e1lce, a skonalo to \'f8evem, kter\'fd ot\'f8\'e1sal stromy a skalami a oblohou. Pak se lev vymr\'9atil a jednoro\'9eec mu vyrazil vst\'f8\'edc. M\'fd
tina se naplnila zlatou a st\'f8\'edbrnou a rudou, nebo\'9d lev st\'e1l koni na h\'f8bet\'ec, zat\'ednal mu dr\'e1py hluboko do slabin a zuby do krku. Jednoro\'9eec na\'f8\'edkal, vyhazoval a v\'e1lel se na z\'e1dech ve snaze shodit tu velkou ko\'e8
ku. Bezmocn\'ec \'9avihal kopyty a rohem, ale sv\'e9ho nep\'f8\'edtele nedok\'e1zal zas\'e1hnout.
\par \'84Pros\'edm t\'ec, ud\'eclej n\'ecco. Pros\'edm! Ten lev ho zabije!\'93 \'9eadonila d\'edvka nal\'e9hav\'ec.
\par Tristran by j\'ed r\'e1d vysv\'ectlil, \'9ee jedin\'e9, v co m\'f9\'9ee doufat, kdy\'9e se p\'f8ibl\'ed\'9e\'ed k t\'ecm rozdivo\'e8en\'fdm zv\'ed\'f8at\'f9m, je rychl\'e1 smrt - ukop\'e1n\'edm, probodnut\'edm, roztrh\'e1n\'edm a se\'9er\'e1n\'edm. D\'e1
le by j\'ed vysv\'ectlil, \'9ee pokud by se snad dok\'e1zal p\'f8ibl\'ed\'9eit, stejn\'ec by nemohl nic ud\'eclat, v\'9edy\'9d nem\'e1 ani oby\'e8ejn\'fd kbel\'edk vody, kter\'fd je tradi\'e8n\'edm prost\'f8edkem na likvidaci zv\'ed\'f8ec\'edch rva\'e8
ek u nich ve Zdi. Jen\'9ee ne\'9e mu v\'9aechny tyto my\'9alenky prob\'echly hlavou, st\'e1l u\'9e uprost\'f8ed m\'fdtiny, n\'eckolik krok\'f9 od bojovn\'edk\'f9. St\'e1l tak bl\'edzko, \'9ee c\'edtil pach lva: siln\'fd, zv\'ed\'f8ec\'ed, d\'ecsiv\'fd. St
\'e1l tak bl\'edzko, \'9ee mohl \'e8\'edst prosebn\'fd v\'fdraz v \'e8ern\'fdch o\'e8\'edch jednoro\'9ece...
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Ten lev a jednoro\'9eec z\'e1pas\'ed o korunu, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 pochopil Tristran v tom okam\'9e
iku a v pam\'ecti se mu vyno\'f8ila star\'e1 d\'ectsk\'e1 \'f8\'edkanka: }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 O}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 
\ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 korunu se Jednoro\'9eec se}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Lvem poprali.}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Lev p\'f8es m\'ecsto ho prohnal, shon byl nemal\'fd,}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 On porazil ho jednou}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 on porazil ho podruh\'e9}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 v\'9aechnu svou s\'edlu do toho dal}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 pak porazil ho pot\'f8et\'ed}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 a jeho moc si vzal.}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par A s t\'edm se sehnul a zvedl korunu z tr\'e1vy: byla t\'ec\'9ek\'e1 a m\'eckk\'e1 jako z olova. Pomalu vykro\'e8il k z\'e1pas\'edc\'edm zv\'ed\'f8at\'f9m a mluvil p\'f8itom na lva, jak d\'f8\'edv mluv\'edval na rozhn\'ecvan\'e9 berany a popla\'9aen\'e9
 ovce na otcov\'ec louce: \'84No tak... no... jen klid... tady m\'e1\'9a svou korunu...\'93
\par Lev zat\'f8epal jednoro\'9ecem v zubech, jako kdy\'9e si ko\'e8ka hraje s vln\'ecnou \'9a\'e1lou, a vrhl na Tristrana naprosto zmaten\'fd pohled.
\par \'84Ahoj,\'93 \'f8ekl Tristran. Lev m\'ecl v h\'f8\'edv\'ec zapleten\'e9 v\'ectvi\'e8ky a list\'ed. Tristran pozvedl t\'ec\'9ekou korunu a nat\'e1hl ruce k velk\'e9 \'9aelm\'ec. \'84Vyhr\'e1l jsi. Nech jednoro\'9ece j\'edt.\'93 Zase popo\'9ael o krok bl
\'ed\'9e. Pak se postavil na \'9api\'e8ky a t\'f8esouc\'edma se rukama vlo\'9eil korunu na lvovu hlavu.
\par Lev pustil nehybn\'e9 t\'eclo jednoro\'9ece a za\'e8al ti\'9ae a s vysoko vzty\'e8enou hlavou obch\'e1zet kolem m\'fdtiny. Do\'9ael na okraj lesa, na n\'eckolik minut se zastavil a l\'edzal si r\'e1ny \'e8erven\'fdm, velice \'e8erven\'fd
m jazykem a pak s p\'f8eden\'edm, je\'9e zn\'eclo jako zem\'ect\'f8esen\'ed, vklouzl do lesa.
\par Hv\'eczda se dokulhala ke zran\'ecn\'e9mu jednoro\'9eci a neobratn\'ec klesla do tr\'e1vy. Zlomenou nohu m\'ecla nata\'9eenou na stranu. Hladila ho po hlav\'ec. \'84Chudinko, chudinko mal\'e1,\'93 opakovala n\'eckolikr\'e1t. Zv\'ed\'f8e otev\'f8elo temn
\'e9 o\'e8i, okam\'9eik na ni hled\'eclo, pak j\'ed polo\'9eilo hlavu do kl\'edna a zase o\'e8i zav\'f8elo.
\par Ten ve\'e8er dojedl Tristran posledn\'ed zbytek tvrd\'e9ho chleba. Hv\'eczda nejedla nic. Trvala na tom, \'9ee mus\'ed z\'f9stat u jednoro\'9ece, a Tristran nem\'ecl srdce j\'ed to odm\'edtnout.
\par Paseka byla nyn\'ed temn\'e1. Obloha nad nimi se zaplnila t\'f8pytem tis\'edc\'f9 hv\'eczd. D\'edvka hv\'eczda se tak\'e9 t\'f8pytila, jako by byla pro\'9ala Ml\'e9\'e8nou dr\'e1hou. A jednoro\'9eec ve tm\'ec matn\'ec z\'e1\'f8il, takhle sv\'edt\'edv\'e1
 m\'ecs\'edc za b\'edl\'fdmi mraky. Tristran le\'9eel vedle jeho velk\'e9ho t\'ecla a c\'edtil teplo, je\'9e z n\'echo vyza\'f8ovalo. Hv\'eczda le\'9eela na druh\'e9 stran\'ec. Vypadalo to skoro, jako by jednoro\'9eci tichounce zp\'edvala n\'ecjakou p\'ed
se\'f2. Tristrana mrzelo, \'9ee ji dob\'f8e nesly\'9a\'ed. \'datr\'9eky melodie, kter\'e9 zaslechl, byly zvl\'e1\'9atn\'ed a v\'e1biv\'e9, ale zp\'edvala tak ti\'9ae, \'9ee je sp\'ed\'9a jen tu\'9ail.
\par Dotkl se prsty \'f8et\'edzku, kter\'fd je spojoval. Byl chladn\'fd jako sn\'edh a slab\'fd jako m\'ecs\'ed\'e8n\'ed sv\'ectlo na hladin\'ec rybn\'edka \'e8i zalesknut\'ed st\'f8\'edbrn\'e9 \'9aupiny, kdy\'9e pstruh za ve\'e8era vysko\'e8\'ed nad vodu za 
mouchou.
\par Brzy usnul.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice jela na sv\'e9m voze lesn\'ed cestou a \'9avihala sv\'e9 dva b\'edl\'e9
 kozly do slabin, kdykoliv se j\'ed zd\'e1lo, \'9ee zpomalili. U\'9e zd\'e1lky si v\'9aimla oh\'fdnku vedle stezky a podle barvy plamen\'f9 usoudila, \'9ee si tam va\'f8\'ed n\'eckdo z jej\'edch poddan\'fdch, nebo\'9d ohn\'ec \'e8arod\'ecjnic ho\'f8\'ed
 zvl\'e1\'9atn\'edmi barvami. Kdy\'9e dojela k pest\'f8e pomalovan\'e9 cik\'e1nsk\'e9 maringotce, p\'f8it\'e1hla oprat\'ec. U ohn\'ec sed\'ecla star\'e1 rozcuchan\'e1 \'9eena a ot\'e1\'e8ela ro\'9en\'ecm, na n\'ecm\'9e se pekl zaj\'edc. Z otev\'f8en\'e9
ho b\'f8icha mu kapal tuk a sy\'e8el a \'9akv\'ed\'f8il se v plamenech. Von\'eclo to tam pe\'e8en\'fdm masem a ho\'f8\'edc\'edm d\'f8evem.
\par Vedle kozl\'edku sed\'ecl na d\'f8ev\'ecn\'e9m bid\'fdlku barevn\'fd pt\'e1k. Tloukl k\'f8\'eddly a k\'f8i\'e8el na poplach, kdy\'9e ji uvid\'ecl, ale byl p\'f8ipout\'e1n \'f8et\'edzkem a nemohl ulet\'ect.
\par \'84Ne\'9e cokoliv \'f8eknete,\'93 pravila ta sta\'f8ena, \'84dovolte, abych v\'e1m pov\'ecd\'ecla, \'9ee jsem jen chud\'e1 star\'e1 prodava\'e8ka kv\'ectin, ubo\'9ea\'e8ka, kter\'e1 v \'9eivot\'ec nikomu neubl\'ed\'9eila, a \'9ee mi pohled na vzne\'9a
enou a mocnou pan\'ed, jako jste vy, nah\'e1n\'ed strach a hr\'f9zu.\'93
\par \'84J\'e1 ti neubl\'ed\'9e\'edm,\'93 ujistila ji kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice.
\par Babizna p\'f8imhou\'f8ila o\'e8i a prohl\'e9dla si pan\'ed v \'e8erven\'e9 kytlici shora dol\'f9 a zase zp\'ect. \'84To sice }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'f8\'edk\'e1te,\'93 }{\fcs1 \af1\afs22 
\fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 prohl\'e1sila nakonec. \'84Ale jak m\'e1m v\'ecd\'ect, \'9ee to tak bude, j\'e1, chud\'ecra bezmocn\'e1 sta\'f8enka, co se cel\'e1 t\'f8ese a srdce m\'e1 a\'9e v krku. Co kdy\'9e se chyst\'e1
te m\'ec v noci oloupit nebo je\'9at\'ec n\'ecco hor\'9a\'edho!\'93 A str\'e8ila do ohn\'ec hol\'ed, a\'9e vy\'9alehl. V\'f9n\'ec pe\'e8en\'ec se chv\'ecla v nehybn\'e9m ve\'e8ern\'edm vzduchu.
\par \'84P\'f8\'edsah\'e1m,\'93 \'f8ekla pan\'ed v \'9aarlatov\'e9 kytlici, \'84p\'f8\'edsah\'e1m p\'f8i z\'e1konech a na\'f8\'edzen\'edch Sesterstva, do n\'echo\'9e ob\'ec p\'f8\'edslu\'9a\'edme, p\'f8i moci Lilim a p\'f8i sv\'fdch rtech a \'f2
adrech a panenstv\'ed, \'9ee ti nezam\'fd\'9al\'edm zp\'f9sobit \'9e\'e1dnou \'9akodu, a \'9ee t\'ec budu ct\'edt, jako bys ty byla m\'fdm hostem.\'93 
\par \'84To mi sta\'e8\'ed, panenko,\'93 k\'fdvla sta\'f8ena a usm\'e1la se. \'84P\'f8isedni si, ve\'e8e\'f8e bude, ne\'9e ovce dvakr\'e1t oc\'e1skem zavrt\'ed.\'93
\par \'84S pot\'ec\'9aen\'edm,\'93 p\'f8ijala pan\'ed v \'e8erven\'e9 kytlici.
\par Kozy pomek\'e1valy, o\'9akub\'e1valy tr\'e1vu kolem voz\'edku a h\'e1zely znechucen\'e9 pohledy na muly, pat\'f8\'edc\'ed k maringotce. \'84P\'eckn\'ed kozl\'edci,\'93 poznamenala sta\'f8ena. Kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice naklonila hlavu stranou a skromn
\'ec se usm\'e1la. V z\'e1\'f8i plamen\'f9 se zably\'9at\'ecl \'e8erven\'fd h\'e1dek obto\'e8en\'fd jako n\'e1ramek kolem jej\'edho z\'e1p\'ecst\'ed.
\par Babizna pokra\'e8ovala: \'84Mo\'9en\'e1 se m\'fdl\'edm, m\'e1 mil\'e1, m\'e9 star\'e9 o\'e8i u\'9e nejsou, co b\'fdvaly, ale domn\'edv\'e1m se, \'9ee jeden z t\'ecch fe\'9a\'e1k\'f9 vcupital do \'9eivota po dvou, ne po \'e8ty\'f8ech. Je to tak?\'93
\par \'84I j\'e1 jsem sly\'9aela, \'9ee se takov\'e9 v\'ecci st\'e1vaj\'ed,\'93 p\'f8ipustila kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice. \'84Nap\'f8\'edklad ten tv\'f9j n\'e1dhern\'fd pt\'e1k.\'93
\par \'84Ta pta\'e8\'ed potvora m\'ec p\'f8ipravila o jednu z nejcenn\'ecj\'9a\'edch v\'ecc\'ed, kterou jsem m\'ecla na sklad\'ec. U\'9e je to skoro dvacet let. Dala ji n\'ecjak\'e9mu budi\'9ekni\'e8emovi. A potom, m\'e1 mil\'e1, co j\'e1 s n\'ed m\'ec
la za starosti, na to rad\'9ai nemyslet! Proto ji nech\'e1v\'e1m po\'f8\'e1d v pta\'e8\'ed podob\'ec, pokud nepot\'f8ebuju n\'ecjakou pr\'e1ci nebo pohl\'eddat st\'e1nek. A pov\'edm ti, \'9ee kdybych sehnala po\'f8\'e1dnou slu\'9eebnou, co se neboj\'ed
 kapky t\'ec\'9ek\'e9 pr\'e1ce, z\'f9stala by pt\'e1kem napo\'f8\'e1d.\'93
\par Pt\'e1k na bid\'fdlku cosi smutn\'ec zacvrlikal.
\par \'84\'d8\'edkaj\'ed mi madame Semele,\'93 \'f8ekla baba.
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kdy\'9e jsi je\'9at\'ec byla mal\'e1 \'9e\'e1ba, \'f8\'edkali ti Kan\'e1lov\'e1 Sal, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
pomyslela si kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice, ale nahlas to nevyslovila. \'84M\'f9\'9ee\'9a mi \'f8\'edkat Morwanneg,\'93 nab\'eddla j\'ed m\'edsto toho. Napadlo ji, \'9ee je to skoro vtip (proto\'9ee Morwanneg znamen\'e1 }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 mo\'f8sk\'e1 vlna }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 a jej\'ed skute\'e8n\'e9 jm\'e9no bylo u\'9e d\'e1vno spl\'e1chnut\'e9 a ztracen\'e9 pod chladn
\'fdmi vlnami oce\'e1nu).
\par Madame Semele vstala a ve\'9ala do maringotky. Vr\'e1tila se s dv\'ecma malovan\'fdmi d\'f8ev\'ecn\'fdmi miskami, dv\'ecma no\'9ei s d\'f8ev\'ecn\'fdmi st\'f8enkami a malou n\'e1dobkou bylinek, usu\'9aen\'fdch a rozdrcen\'fdch na pr\'e1\'9aek. \'84
Chystala jsem se, \'9ee se naj\'edm rukama na tal\'ed\'f8i z \'e8erstv\'fdch list\'f9,\'93 pod\'e1vala \'9een\'ec v \'e8erven\'e9 kytlici misku. Pod vrstvou prachu bylo vid\'ect malovanou slune\'e8nici. \'84Ale \'f8\'edk\'e1m si, no, jak \'e8asto m\'e1 
\'e8lov\'eck takovou vz\'e1cnou spole\'e8nost? Tak\'9ee jen to nejlep\'9a\'ed. P\'f8edek nebo zadek?\'93
\par \'84Vyber ty.\'93
\par \'84Tak tedy tob\'ec p\'f8edek, se \'9a\'9davnat\'fdma o\'e8ima a mozkem a s k\'f8upav\'fdma u\'9aima. A j\'e1 si vezmu zadek, tam je jen f\'e1dn\'ed maso.\'93 P\'f8i t\'ecch slovech sundala ro\'9ee\'f2 z ohn\'ec a ob\'ecma no\'9ei bleskov\'ec odd\'ec
lila maso od kostry, nakr\'e1jela je na pl\'e1tky a celkem spravedliv\'ec rozd\'eclila na ob\'ec misky. Podala hostu n\'e1dobku s ko\'f8en\'edm. \'84S\'f9l nem\'e1m, m\'e1 mil\'e1, ale kdy\'9e si to posype\'9a t\'edmhle, bude to chutn\'e9
. Trocha bazalky, horsk\'e9ho tymi\'e1nu - m\'f9j vlastn\'ed recept.\'93
\par Kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice si vzala svou porci zaj\'edce, jeden z no\'9e\'f9 a posypala si pokrm trochou ko\'f8en\'ed. Nabodla si jedno sousto na \'9api\'e8ku no\'9ee a s chut\'ed je jedla. Jej\'ed hostitelka si zat\'edm ve sv\'e9
 porci nimrala a foukala do n\'ed vyb\'edrav\'ec, a\'9e se z k\'f8upav\'fdch kousk\'f9 valila p\'e1ra. \'84Jak\'e9 je to?\'93 zeptala se sta\'f8ena.
\par \'84Velice chutn\'e9,\'93 odpov\'ecd\'ecla \'9eena poctiv\'ec.
\par \'84To je t\'ecmi bylinami,\'93 vysv\'ectlovala baba.
\par \'84C\'edt\'edm tam tu bazalku a tymi\'e1n, ale je tam je\'9at\'ec jedna chu\'9d, kterou nem\'f9\'9eu za\'f8adit.\'93
\par \'84Hmm,\'93 \'f8ekla madame Semele a u\'9edibla kous\'ed\'e8ek masa.
\par \'84Rozhodn\'ec je to nanejv\'fd\'9a nezvykl\'e1 chu\'9d.\'93
\par \'84To tedy je. Je to bylina, kter\'e1 roste jen v Garamondu, na ostrov\'ec uprost\'f8ed rozs\'e1hl\'e9ho jezera. Hod\'ed se ke v\'9aem mas\'f9m a k ryb\'e1m a chut\'ed mi trochu p\'f8ipom\'edn\'e1 listy fenyklu s n\'e1znakem mu\'9ak\'e1tov\'e9ho o\'f8
\'ed\'9aku. Jej\'ed kv\'ecty maj\'ed velice zvl\'e1\'9atn\'ed oran\'9eovou barvu. Je dobr\'e1 na v\'ectry a na zimnici a nav\'edc je to m\'edrn\'e9 usp\'e1vadlo. A m\'e1 jednu zvl\'e1\'9atn\'ed vlastnost: ka\'9ed\'fd, kdo ji ochutn\'e1, n\'ec
kolik hodin mluv\'ed jen pravdu.\'93
\par Pan\'ed v \'9aarlatov\'e9 kytlici upustila misku na zem. \'84Tr\'e1va zapomn\'ecn\'ed? Ty ses odv\'e1\'9eila d\'e1t mi tr\'e1vu zapomn\'ecn\'ed?\'93
\par \'84U\'9e je to tak, drahou\'9aku,\'93 sta\'f8ena mlaskala a pot\'ec\'9aen\'ec se sm\'e1la. \'84Tak\'9ee, pan\'ed Morwanneg, jestli se tak opravdu jmenuje\'9a, p\'eckn\'ec mi pov\'ecz, kam m\'e1\'9a v tom par\'e1dn\'edm ko\'e8\'e1rku nam\'ed\'f8eno? A pro
\'e8 mi tak p\'f8ipom\'edn\'e1\'9a n\'eckoho, koho jsem kdysi zn\'e1vala...? V\'ed\'9a, madame Semele nikoho a nic nezapom\'edn\'e1.\'93
\par \'84Jsem na cest\'ec za hv\'eczdou, kter\'e1 spadla do t\'ecch velk\'fdch les\'f9 na druh\'e9 stran\'ec hory B\'f8icho. A\'9e ji najdu, vezmu sv\'f9j velk\'fd n\'f9\'9e a vy\'f8\'edznu j\'ed srdce, za\'9eiva a dokud bude pat\'f8it jen j\'ed. Proto\'9e
e srdce \'9eivouc\'ed hv\'eczdy je univerz\'e1ln\'ed prost\'f8edek na v\'9aechny n\'e1strahy st\'e1\'f8\'ed a \'e8asu. Sestry \'e8ekaj\'ed, a\'9e se s n\'edm vr\'e1t\'edm.\'93 Madame Semele se za\'e8ala sm\'e1t a\'9e se za b\'f8icho popadala a kol\'e9
bala se dop\'f8edu a dozadu. \'84Tak srdce hv\'eczdy je k tomu pot\'f8eba? Cha ch\'e1\'e1! To bude n\'e1dhera. Sn\'edm ho tolik, a\'9e se mi vr\'e1t\'ed ml\'e1d\'ed a \'9aed\'e9 vlasy mi zase zezl\'e1tnou, cecoury se mi nafouknou a budou pevn\'e9, hebk
\'e9 a vyz\'fdvav\'e9. Cel\'fd zbytek srdce pak vezmu na Velk\'fd trh do Zdi. Cha ch\'e1\'e1!\'93
\par \'84To neud\'ecl\'e1\'9a,\'93 \'f8ekl jej\'ed host velice ti\'9ae.
\par \'84\'8ee ne? Jsi m\'f9j host, holubi\'e8ko. P\'f8\'edsahala jsi. Okusila jsi z m\'e9ho j\'eddla. Podle z\'e1kon\'f9 na\'9aeho Sesterstva mi nijak nem\'f9\'9ee\'9a ubl\'ed\'9eit.\'93
\par \'84Ach, exituje mnoho zp\'f9sob\'f9, jak bych ti mohla ubl\'ed\'9eit, Kan\'e1lov\'e1 Sal, ale j\'e1 ti jen p\'f8ipomenu, \'9ee ten, kdo sn\'ecdl tr\'e1vu zapomn\'ecn\'ed, mus\'ed po n\'eckolik hodin mluvit pouze pravdu. A je\'9at\'ec n\'ecco...\'93 Kdy
\'9e promluvila, zn\'eclo v jej\'edch slovech vzd\'e1len\'e9 h\'f8m\'ecn\'ed, les ztichl a ka\'9ed\'fd list a ka\'9ed\'fd strom pozorn\'ec poslouchal, co \'f8ekne. \'84Pov\'edm ti tolik: ukradla jsi v\'ecdomost, kterou sis nevyslou\'9e
ila, ale nebude ti ku prosp\'ecchu. Nebo\'9d ty nebude\'9a schopn\'e1 tu hv\'eczdu spat\'f8it, nedok\'e1\'9ee\'9a ji poznat, nem\'f9\'9ee\'9a se j\'ed dotknout ani ji okusit, nenajde\'9a ji ani ji nezabije\'9a. I kdyby snad n\'eckdo jin\'fd to srdce vy
\'f8\'edzl a dal ti je, nepoznala bys je, nikdy bys nev\'ecd\'ecla, co m\'e1\'9a v dlani. Tak to bude. Tak ti to \'f8\'edk\'e1m a ty v\'ed\'9a, \'9ee mluv\'edm pravdu. A v\'ecz je\'9at\'ec: p\'f8\'edsahala jsem p\'f8i spojenectv\'ed na\'9aeho Sesterstva, 
\'9ee ti neubl\'ed\'9e\'edm. Kdyby tomu tak nebylo, prom\'ecnila bych t\'ec ve \'9av\'e1ba a utrh\'e1vala bych ti nohy, jednu po druh\'e9. Pak bych t\'ec nechala pt\'e1k\'f9m. To za to, \'9ee jsi m\'ec tak pon\'ed\'9eila.\'93 Madame Semele vyt\'f8e\'9a
tila o\'e8i a p\'f8es plameny ohni\'9at\'ec zd\'ec\'9aen\'ec hled\'ecla na svou n\'e1v\'9at\'ecvnici. \'84Kdo jsi?\'93
\par \'84Kdy\'9e jsi m\'ec vid\'ecla naposledy,\'93 \'f8ekla \'9eena v \'9aarlatov\'e9 kytlici, \'84vl\'e1dla jsem se sv\'fdmi sestrami v Carnadinu, je\'9at\'ec ne\'9e byl ztracen.\'93
\par \'84Ty? Ale ty jsi p\'f8ece u\'9e d\'e1vno mrtv\'e1.\'93
\par \'84V\'9edycky se \'f8\'edkalo, \'9ee Lilim jsou mrtv\'e9, ale ony v\'9edycky \'9eily. \'8e\'e1dn\'e1 veverka je\'9at\'ec nena\'9ala \'9ealud, z n\'echo\'9e vyroste dub na kol\'e9bku pro d\'edt\'ec, kter\'e9 dosp\'ecje, aby m\'ec zabilo.\'93
\par P\'f8i jej\'edch slovech se ohe\'f2 rozho\'f8el st\'f8\'edbrn\'fdmi plameny.
\par \'84Tak jsi to opravdu ty. A m\'e1\'9a zp\'ect svoje ml\'e1d\'ed.\'93 Madame Semele vzdychla. \'84J\'e1 te\'ef tak\'e9 budu znovu mlad\'e1.\'93
\par Pan\'ed v \'9aarlatov\'e9 kytlici se zvedla a polo\'9eila d\'f8ev\'ecnou misku se svou porc\'ed zaj\'edce do ohn\'ec. \'84To rozhodn\'ec nebude\'9a. Copak jsi m\'ec nesly\'9aela? V okam\'9eiku, kdy odejdu, zapomene\'9a, \'9ee jsi m\'ec kdy vid\'ec
la. Zapomene\'9a v\'9aechno, dokonce i mou kletbu, t\'f8eba\'9ee jej\'ed v\'ecdom\'ed t\'ec bude tr\'e1pit a nedop\'f8eje ti pokoje, jako sv\'ecd\'ecn\'ed d\'e1vno amputovan\'e9 kon\'e8etiny. A v budoucnu projevuj sv\'fdm host\'f9m v\'edce laskavosti a 
\'facty.\'93
\par V t\'e9 chv\'edli se d\'f8ev\'ecn\'e1 miska vz\'f2ala. Vy\'9alehl vysok\'fd plamen a sp\'e1lil list\'ed na dubu vysoko nad nimi. Madame Semele vyhodila klackem oho\'f8elou misku na tr\'e1vu a uhasila ji chum\'e1\'e8em tr\'e1vy. \'84Co m\'ec
 to jen napadlo, h\'e1zet tu misku do ohn\'ec?\'93 vyk\'f8ikla. \'84A tady, jeden z m\'fdch sv\'e1te\'e8n\'edch no\'9e\'f9! Cel\'fd zni\'e8en\'fd. Kam jsem dala rozum?\'93 Nikdo j\'ed neodpov\'ecd\'ecl. Kdesi d\'e1l na cest\'ec bylo sly\'9aet pravideln
\'fd dusot, snad to mohla b\'fdt kopyta n\'ecjak\'fdch koz uh\'e1n\'ecj\'edc\'edch do noci. Madame Semele pot\'f8\'e1sala hlavou, jako by z n\'ed cht\'ecla vyt\'f8epal pavu\'e8iny a prach. \'84St\'e1rnu,\'93 st\'ec\'9eovala si barevn\'e9mu pt\'e1ku, kter
\'fd sed\'ecl na bid\'fdlku u kozl\'edku, sly\'9ael v\'9aechno a nezapomn\'ecl nic. \'84St\'e1rnu. A ned\'e1 se s t\'edm nic d\'eclat.\'93 Pt\'e1k si na bid\'fdlku znepokojen\'ec poposedl.
\par N\'ecjak\'e1 \'e8erven\'e1 veverka se v\'e1hav\'ec p\'f8ibl\'ed\'9eila ke sv\'ectlu ohn\'ec. Zvedla \'9ealud a chv\'edli jej dr\'9eela v p\'f8edn\'edch tlapk\'e1ch, jako by se modlila. Pak utekla - zahrabat \'9ealud a zapomenout na n\'ecj.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Scaithsk\'fd odliv je p\'f8\'edstavn\'ed m\'ecste\'e8ko postaven\'e9 na \'9eulov\'e9 kose, m\'ecsto hokyn\'e1\'f8
\'f9 a truhl\'e1\'f8\'f9 a v\'fdrobc\'f9 plachet. M\'ecsto star\'fdch n\'e1mo\'f8n\'edk\'f9 s chyb\'ecj\'edc\'edmi prsty a kon\'e8etinami, kte\'f8\'ed si otev\'f8eli vlastn\'ed putyky nebo v nich aspo\'f2 tr\'e1vili dny, m\'ecsto chlap\'f9, kte\'f8\'ed je
\'9at\'ec po\'f8\'e1d nos\'ed vlasy sv\'e1zan\'e9 v dehtem slepen\'fdch cop\'e1nc\'edch, i kdy\'9e vousy na brad\'e1ch u\'9e jim d\'e1vno zb\'eclely. Ve Scaithsk\'e9m odlivu nejsou \'9e\'e1dn\'e9 d\'ecvky, nebo aspo\'f2 ne takov\'e9, je\'9e se za n\'ec
 pova\'9euj\'ed. I kdy\'9e tam v\'9edycky byla spousta \'9een, kter\'e9 - pokud byste nal\'e9hali - by se ozna\'e8ily jako v\'edcevdan\'e9: s jedn\'edm man\'9eelem, kter\'fd p\'f8ij\'ed\'9ed\'ed na }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 tamt\'e9 lodi }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ka\'9ed\'fdch \'9aest m\'ecs\'edc\'f9, a s druh\'fdm na }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 t\'e9hle }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 lodi, vracej\'edc\'ed se jednou za dev\'ect m\'ecs\'edc\'f9. V\'ect\'9ain\'ec lid\'ed ten syst\'e9m v\'9e
dycky vyhovoval. A kdy\'9e n\'eckdy v\'fdpo\'e8et nevy\'9ael a man\'9eel se vr\'e1til do obsazen\'e9 postele, dala se situace v\'9edycky vy\'f8e\'9ait rva\'e8kou - a v\'9edycky byla po ruce putyka k uti\'9aen\'ed pora\'9een\'e9ho. Ani n\'e1mo\'f8n\'edk
\'f9m to uspo\'f8\'e1d\'e1n\'ed nevad\'ed, proto\'9ee v\'ecd\'ed, \'9ee tak bude aspo\'f2 jedna osoba, kter\'e1 si v\'9aimne, \'9ee se z mo\'f8e nevr\'e1tili, a bude je oplak\'e1vat. A man\'9eelky se ut\'ec\'9auj\'ed my\'9alenkou, \'9ee jejich mu\'9e
i jsou jim tak\'e9 nev\'ecrn\'ed. Proto\'9ee soupe\'f8it se vztahem mu\'9ee k mo\'f8i je marn\'fd z\'e1pas: mo\'f8e je mu matkou i milenkou, a a\'9e p\'f8ijde \'e8as, spl\'e1chne jeho t\'eclo a odnese si je ke kor\'e1l\'f9m a slonovin\'ec a perl\'e1m.

\par Pr\'e1v\'ec sem, do Scaithsk\'e9ho odlivu, p\'f8ijel jednoho ve\'e8era lord Primus ze Stormholdu, cel\'fd v \'e8ern\'e9m, s vousy hust\'fdmi a v\'e1\'9en\'fdmi jako hn\'edzda \'e8\'e1p\'f9 na m\'ecstsk\'fdch kom\'ednech. P\'f8ijel v ko\'e8\'e1ru ta\'9een
\'e9m \'e8ty\'f8mi \'e8ern\'fdmi ko\'f2mi a pronajal si pokoj v }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 N\'e1mo\'f8n\'edkov\'ec \'fato\'e8i\'9ati }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ve Zlod\'ecjsk\'e9 ulici.
\par V\'9aichni se shodli, \'9ee je to velice podivn\'fd host. P\'f8inesl si do pokoje vlastn\'ed j\'eddlo a pit\'ed a m\'ecl je uzam\'e8en\'e9 v d\'f8ev\'ecn\'e9 truhle, ji\'9e otev\'edral, jen kdy\'9e si vynd\'e1val jablko, kousek s\'fdra nebo sklenici v\'ed
na. A vybral si pokoj a\'9e \'fapln\'ec pod st\'f8echou }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 N\'e1mo\'f8n\'edkova \'fato\'e8i\'9at\'ec, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 vysok\'e9, vyt\'e1hl\'e9 budovy postaven\'e9 na skalnat\'e9m vr\'9aku (to aby byli pa\'9aer\'e1ci v bezpe\'e8\'ed).
\par Podplatil tlupu m\'edstn\'edch uli\'e8n\'edk\'f9, aby ho okam\'9eit\'ec informovali, kdyby se ve m\'ecst\'ec objevil n\'eckdo, koho neznaj\'ed. Obzvl\'e1\'9a\'9d se m\'ecli d\'edvat po vysok\'e9m, kostnat\'e9m cizinci s tmav\'fdmi vlasy, \'fazk\'fd
m hladov\'fdm obli\'e8ejem a modr\'fdma o\'e8ima. \'84Primus se tedy rozhodn\'ec u\'e8\'ed obez\'f8etnosti,\'93 poznamenal Sekundus k ostatn\'edm p\'ecti mrtv\'fdm brat\'f8\'edm.
\par \'84No, v\'ed\'9a, co se \'f8\'edk\'e1,\'93 \'9aeptal Kvintus smutn\'fdm t\'f3nem mrtv\'fdch, kter\'fd toho dne zn\'ecl jako \'9aplouch\'e1n\'ed vzd\'e1len\'fdch vln o obl\'e1zkov\'fd b\'f8eh, \'84koho unavuje ohl\'ed\'9eet se p\'f8es rameno po Septimovi,
 toho unavuje \'9eivot.\'93
\par Ka\'9ed\'e9 r\'e1no chod\'edval Primus do p\'f8\'edstavu a hovo\'f8il tam s kapit\'e1ny, kte\'f8\'ed m\'ecli lod\'ec v Scaithsk\'e9m odlivu. Nap\'e1jel je grogem, ale nikdy s nimi nepil ani nejedl. Odpoledne si pak prohl\'ed\'9eel lod\'ec v doc\'edch.

\par Brzy u\'9e m\'edstn\'ed klepny (a \'9ee jich v Scaithsk\'e9m odlivu bylo!) m\'ecly nad slunce jasno, o co tady jde: ten vousat\'fd p\'e1n si chce najmout lo\'ef a jet na v\'fdchod. Informace st\'edhala informaci: pojede na }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Srdci snu}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  s}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 
\af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 kapit\'e1nem Yannem. }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Srdce snu }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 byla \'e8ern\'ec nat\'f8en\'e1 lo\'ef s \'e8erven\'fdmi palubami a s v\'edce m\'e9n\'ec zachovalou pov\'ecst\'ed (\'e8\'edm\'9e mysl\'edm \'f8e\'e8i o tom, \'9ee provozuje pir\'e1tstv\'ed jen ve vzd
\'e1len\'fdch vod\'e1ch). Tak\'e9 se v\'ecd\'eclo, \'9ee kapit\'e1n vyraz\'ed hned jakmile dostane rozkaz.
\par \'84Vz\'e1cn\'fd pane!\'93 p\'f8ib\'echl jeden uli\'e8n\'edk\'f9 za lordem Primem. \'84Do m\'ecsta p\'f8i\'9ael n\'ecjak\'fd mu\'9e. Bydl\'ed u pan\'ed Pettierov\'e9, pane. Je huben\'fd a \'e8ern\'fd jako vr\'e1na a vid\'ecl jsem ho v baru }{\fcs1 
\ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 U Bur\'e1cen\'ed oce\'e1nu. }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 V\'9aem tam platil grog, pane. \'d8\'edk\'e1, \'9ee je n\'e1mo\'f8n
\'edk a \'9ee hled\'e1 pr\'e1ci.\'93
\par Primus pohladil chlapce po \'9apinav\'e9 hlav\'ec a dal mu minci. Pak se vr\'e1til ke sv\'fdm p\'f8\'edprav\'e1m a odpoledne u\'9e v\'9aichni v\'ecd\'ecli, \'9ee }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
Srdce snu }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 vyraz\'ed ji\'9e za t\'f8i dny.
\par Den p\'f8edt\'edm, ne\'9e m\'eclo }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Srdce snu }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 vyplout, vid\'ecli lid\'e9, jak Primus prod
\'e1v\'e1 sv\'f9j ko\'e8\'e1r a \'e8ty\'f8i kon\'ec st\'e1jn\'edkovi ve Wardlov\'ec ulici, na\'e8e\'9e se pomalou ch\'f9z\'ed vydal k p\'f8\'edstavi\'9ati a cestou rozd\'e1val otrhan\'fdm uli\'e8n\'edk\'f9m drobn\'e9. Ve\'9ael do sv\'e9 kajuty na }{\fcs1 
\ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Srdci snu }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 a dal p\'f8\'edsn\'e9 p\'f8\'edkazy, \'9ee nesm\'ed b\'fdt za \'9e\'e1dn\'fd
ch, ale skute\'e8n\'ec za \'9e\'e1dn\'fdch okolnost\'ed ru\'9aen, dokud nebudou aspo\'f2 t\'fdden plavby od p\'f8\'edstavu.
\par Toho ve\'e8era potkala jednoho z n\'e1mo\'f8n\'edk\'f9, kte\'f8\'ed se plavili na }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Srdci snu, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 nep\'f8\'edjemn\'e1 nehoda. Opil\'fd upadl na kluzk\'fdch ko\'e8i\'e8\'edch hlav\'e1ch v Des\'e1tkov\'e9 ulici a pochroumal si bok. Na\'9at\'ecst\'ed se rychle na\'9ala n\'e1hrada: zrov\'ednka ten n
\'e1mo\'f8n\'edk, se kter\'fdm ten ve\'e8er pop\'edjel a kter\'fd ho p\'f8esv\'ecd\'e8oval, aby mu na mokr\'e9m dl\'e1\'9ed\'ecn\'ed p\'f8edvedl jeden obzvl\'e1\'9a\'9d slo\'9eit\'fd tane\'e8n\'ed krok z n\'e1mo\'f8nick\'e9ho dup\'e1ka. A ten n\'e1mo\'f8n
\'edk, vysok\'fd a \'e8ern\'fd jako vr\'e1na, podepsal je\'9at\'ec toho ve\'e8era krou\'9ekem lodn\'ed pap\'edry a za \'fasvitu, kdy\'9e lo\'ef v rann\'ed mlze vyplouvala z p\'f8\'edstavu, byl na palub\'ec. }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Srdce snu }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 m\'ed\'f8ilo na v\'fdchod.
\par Lord Primus ze Stormholdu s \'e8erstv\'ec oholenou bradou st\'e1l na \'fatesu a d\'edval se za lod\'ed, dokud nezmizela z dohledu. Pak se\'9ael do Wardlovy ulice, vr\'e1til st\'e1jn\'edkovi pen\'edze a je\'9at\'ec trochu p\'f8idal a odjel v \'e8ern\'e9
m ko\'e8\'e1\'f8e ta\'9een\'e9m \'e8ty\'f8mi \'e8ern\'fdmi ko\'f2mi po cest\'ec kolem pob\'f8e\'9e\'ed na z\'e1pad.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 To \'f8e\'9aen\'ed bylo nab\'edledni. Koneckonc\'f9, jednoro\'9eec se cel\'e9 dopoledne loudal za nimi a ob\'e8
as n\'ec\'9en\'ec \'9a\'9douchal hv\'eczdu \'9airok\'fdm \'e8elem do ramene. R\'e1ny na gro\'9aovan\'fdch boc\'edch, je\'9e v\'e8era rud\'ec rozkvetly pod lv\'edmi dr\'e1py, u\'9e zaschly do hn\'ecda.
\par Hv\'eczda kulhala a belhala se a klop\'fdtala, Tristran \'9ael vedle n\'ed a chladn\'fd \'f8et\'edzek svazoval jejich z\'e1p\'ecst\'ed.
\par Na jedn\'e9 stran\'ec m\'ecl Tristran pocit, \'9ee jet na jednoro\'9eci je t\'e9m\'ec\'f8 n\'ecco jako svatokr\'e1de\'9e: jednoro\'9eec nen\'ed k\'f9\'f2, nepodepsal \'9e\'e1dnou z prastar\'fdch smluv mezi \'c8lov\'eckem a Kon\'ecm. V \'e8ern\'fdch o\'e8
\'edch m\'ecl divokost a v kroku tane\'e8n\'ed pru\'9enost, oboj\'ed zna\'e8\'edc\'ed nebezpe\'e8nost a nezkrocenost. Na druh\'e9 stran\'ec Tristran c\'edtil, i kdy\'9e to nedok\'e1zal formulovat, \'9ee jednoro\'9eci na hv\'eczd\'ec z\'e1le\'9e\'ed a \'9e
e j\'ed chce pomoci. Proto \'f8ekl: \'84Posly\'9a, nemus\'ed\'9a mi zase opakovat v\'9aechny ty \'f8e\'e8i o tom, jak bude\'9a na ka\'9ed\'e9m kroku kazit m\'e9 pl\'e1ny, ale pokud bude jednoro\'9eec ochoten, mohl by t\'ec aspo\'f2 kousek cesty sv\'e9
zt na h\'f8bet\'ec.\'93
\par Hv\'eczda neodpov\'ecd\'ecla.
\par \'84Tak co?\'93
\par Pokr\'e8ila rameny.
\par Tristran se obr\'e1til k jednoro\'9eci a hled\'ecl mu do hlubok\'fdch \'e8ern\'fdch o\'e8\'ed. \'84Rozum\'ed\'9a mi?\'93 zeptal se. Jednoro\'9eec ne\'f8\'edkal nic. Mlad\'edk doufal, \'9ee t\'f8eba k\'fdvne hlavou nebo dupne kopytem jako ten k\'f9\'f2
, kter\'e9ho kdysi o pouti vid\'ecl na n\'e1vsi. Ale on se jen up\'f8en\'ec d\'edval. \'84Sveze\'9a tu d\'e1mu? Pros\'edm?\'93
\par Zv\'ed\'f8e ne\'f8eklo ani slovo, nek\'fdvlo ani neduplo. Ale do\'9alo ke hv\'eczd\'ec a kleklo si j\'ed k noh\'e1m.
\par Tristran pomohl d\'edvce nasednout. Pevn\'ec se ob\'ecma rukama chytila rozcuchan\'e9 h\'f8\'edvy a usadila se bokem, jako v d\'e1msk\'e9m sedle. Zlomen\'e1 noha j\'ed tr\'e8ela do strany. Tak putovali n\'eckolik hodin.
\par Tristran kr\'e1\'e8el vedle nich, p\'f8es rameno nesl berlu a na jej\'edm konci se pohupovala bra\'9ana. Nov\'fd zp\'f9sob cestov\'e1n\'ed mu ale p\'f8ipadal stejn\'ec nam\'e1hav\'fd jako ten p\'f8edchoz\'ed. Tehdy byl nucen j\'edt pomalu, aby mu hv\'ec
zda o berle sta\'e8ila, podep\'edral ji a chv\'edlemi popon\'e1\'9ael. Nyn\'ed sp\'ecchal, aby udr\'9eel krok s jednoro\'9ecem. M\'ecl strach, \'9ee by mohl z\'f9stat p\'f8\'edli\'9a pozadu a \'f8et\'ecz, kter\'fd je spojoval, by mohl hv\'ec
zdu strhnout z jednoro\'9ecova h\'f8betu. V \'9ealudku mu kru\'e8elo, bolestn\'ec si uv\'ecdomoval, jak hrozn\'fd m\'e1 hlad. Brzy ho ovl\'e1dal jedin\'fd pocit - on s\'e1m nen\'ed nic ne\'9e hlad obalen\'fd tenkou slupkou masa a k\'f9\'9ee, hlad, kter
\'fd jde a jde a jde...
\par Klop\'fdtal. V\'ecd\'ecl, \'9ee brzy padne vys\'edlen\'edm.
\par \'84Pros\'edm t\'ec, zastav,\'93 za\'9aeptal.
\par Jednoro\'9eec zpomalil a z\'f9stal st\'e1t. Hv\'eczda se ohl\'e9dla. Pak ud\'eclala grimasu a zavrt\'ecla hlavou. \'84Poj\'ef rad\'ecji sem za mnou. Jestli ti to jednoro\'9eec dovol\'ed. Jinak omdl\'ed\'9a nebo co a st\'e1hne\'9a m\'ec na zem. Mus\'ed
me se p\'f8ece dostat n\'eckam, kde se naj\'ed\'9a.\'93
\par Tristran vd\'ec\'e8n\'ec p\'f8ik\'fdvl.
\par Jednoro\'9eec se nijak nebr\'e1nil, klidn\'ec st\'e1l a \'e8ekal, a tak se na n\'ecj Tristran pokusil vyl\'e9zt. Bylo to jako \'9aplh\'e1n\'ed na kolmou hladkou ze\'ef, marn\'e9 sna\'9een\'ed. Nakonec zavedl zv\'ed\'f8e k buku, kter\'fd p\'f8ed n\'ecjak
\'fdm rokem vyvr\'e1tila bou\'f8e nebo vich\'f8ice, nebo rozho\'f8\'e8en\'fd obr, a vy\'9akr\'e1bal se p\'f8es ko\'f8eny na kmen stromu a odtud na jednoro\'9ecova z\'e1da. S berlou a bra\'9anou v ruce to ani tak nebylo jednoduch\'e9.
\par \'84Na druh\'e9 stran\'ec tam toho kopce je vesnice,\'93 \'f8ekl hv\'eczd\'ec. \'84Douf\'e1m, \'9ee tam se\'9eeneme n\'ecco k j\'eddlu.\'93 Volnou rukou popl\'e1cal jednoro\'9ece po slabin\'e1ch. Zv\'ed\'f8e vykro\'e8ilo a Tristran se musel chytit hv\'ec
zdy kolem pasu, aby nespadl. C\'edtil hebkost jej\'edch tenk\'fdch \'9aat\'f9 a pod nimi tlust\'fd \'f8et\'ecz s topasem.
\par Jet na jednoro\'9eci bylo \'fapln\'ec jin\'e9 ne\'9e jet na koni. Nepohyboval se jako k\'f9\'f2, byla to divo\'e8ej\'9a\'ed j\'edzda, zvl\'e1\'9atn\'ed. Zv\'ed\'f8e po\'e8kalo, dokud se Tristran a hv\'eczda pohodln\'ec neusadili, a pak za\'e8alo po
malu a nen\'e1padn\'ec p\'f8id\'e1vat na tempu.
\par Stromy prchaly kolem, hv\'eczda se naklonila dop\'f8edu a zapletla prsty do jednoro\'9ecovy h\'f8\'edvy, Tristran - ze strachu a\'9e zapomn\'ecl na hlad - sv\'edral koleny boky zv\'ed\'f8ete a modlil se, aby ho snad nesrazila n\'ecjak\'e1 n\'e1hodn\'e1 v
\'ectev. Po chv\'edli se v\'9aak uklidnil a za\'e8al se odd\'e1vat pot\'ec\'9aen\'ed z rychlosti. J\'edzda na jednoro\'9eci m\'e1 n\'ecco do sebe: je to opojn\'fd, vzru\'9auj\'edc\'ed a n\'e1dhern\'fd z\'e1\'9eitek.
\par Slunce u\'9e zapadalo, kdy\'9e dorazili k prvn\'edm domk\'f9m vesnice. Na vln\'edc\'ed se louce se jednoro\'9eec prudce zastavil pod rozlo\'9eit\'fdm dubem a odm\'edtl j\'edt d\'e1l. Tristran sesko\'e8il a s \'9euchnut\'edm dopadl do tr\'e1vy. Zadek ho p
\'e1lil, ale hv\'eczda se na n\'echo d\'edvala, a tak se neodv\'e1\'9eil si st\'ec\'9eovat. Kdy\'9e to vydr\'9e\'ed ona...
\par \'84M\'e1\'9a hlad?\'93 zeptal se j\'ed.
\par Ml\'e8ela. \'84Pod\'edvej, j\'e1 um\'edr\'e1m hladem. U\'9e jsem polomrtv\'fd. Nev\'edm, jestli ty - jestli hv\'eczdy - jed\'ed a co jed\'ed. Ale nedovol\'edm ti, abys hladov\'ecla schv\'e1ln\'ec, z trucu.\'93 T\'e1zav\'ec na ni hled\'ec
l. Vracela mu pohled, zprvu lhostejn\'ec, a pak se j\'ed najednou modr\'e9 o\'e8i zalily slzami. Zvedla ruku a set\'f8ela si je skoro d\'ectsk\'fdm pohybem. Na tv\'e1\'f8i j\'ed z\'f9stala \'9amouha bl\'e1ta.
\par \'84My j\'edme jen tmu a pijeme jenom sv\'ectlo. Tak\'9ee ne - nem\'e1m hlad. Je mi smutno a zima a boj\'edm se a jsem ne\'9a\'9dastn\'e1 a spoutan\'e1, ale hlad, ne-nem\'e1m.\'93
\par \'84Nepla\'e8,\'93 t\'ec\'9ail ji Tristran. \'84Poslouchej, j\'e1 zajdu do vesnice a se\'9eenu n\'ecco k sn\'ecdku. Ty po\'e8kej tady. Neboj se, kdyby n\'eckdo p\'f8i\'9ael, jednoro\'9eec t\'ec ochr\'e1n\'ed.\'93 Nat\'e1hl se a opatrn\'ec ji sundal dol
\'f9. Jednoro\'9eec pohodil h\'f8\'edvou a za\'e8al spokojen\'ec sp\'e1sat lu\'e8n\'ed tr\'e1vu.
\par Hv\'eczda popot\'e1hla. \'84M\'e1m po\'e8kat tady?\'93 zvedla ruku s \'f8et\'edzkem.
\par \'84Aha,\'93 do\'9alo Tristranovi. \'84Podej mi ruku.\'93
\par Nat\'e1hla ji a on z\'e1polil s \'f8et\'edzkem, ale marn\'ec. \'84Hmm,\'93 bru\'e8el. Tahal za \'f8et\'ecz kolem sv\'e9ho z\'e1p\'ecst\'ed, ale i tam pevn\'ec dr\'9eel. \'84Vypad\'e1 to, \'9ee jsem k tob\'ec stejn\'ec p\'f8ipoutan\'fd jako ty ke mn\'ec.
\'93
\par Hv\'eczda zaklonila hlavu, zav\'f8ela o\'e8i a hluboce si povzdechla. Pak, u\'9e zase klidn\'e1, otev\'f8ela o\'e8i a nadhodila: \'84Mo\'9en\'e1 existuje n\'ecjak\'e9 kouzeln\'e9 slovo nebo n\'ecco.\'93
\par \'84Nezn\'e1m \'9e\'e1dn\'e1 kouzeln\'e1 slova.\'93 Tristran zvedl \'f8et\'edzek. Ve sv\'ectle zapadaj\'edc\'edho slunce se rud\'ec a oran\'9eov\'ec t\'f8pytil. \'84Pros\'edm?\'93 \'f8ekl. Ozvalo se cinkav\'e9 \'9aevelen\'ed a \'f8et\'ed
zek mu sklouzl ze z\'e1p\'ecst\'ed. \'84A je to,\'93 podal sv\'f9j konec hv\'eczd\'ec. \'84Budu se sna\'9eit b\'fdt zp\'ect co nejd\'f8\'edv. A jestli ti za\'e8nou takov\'ed mal\'ed lidi\'e8kov\'e9 vyzp\'ecvovat sv\'e9 hloup\'e9 p\'edsni\'e8ky, neh\'e1
zej po nich, proboha, svou berlu. Jen by ti ji ukradli.\'93
\par \'84Nebudu.\'93
\par \'84Budu ti muset v\'ec\'f8it, na tvou \'e8est hv\'eczdy, \'9ee mi neute\'e8e\'9a.
\par S\'e1hla si na zadlahovanou nohu. \'84N\'ecjakou dobu toho moc nenab\'ech\'e1m,\'93 ujistila ho ironicky. S t\'edm se musel spokojit.
\par Do\'9ael zb\'fdvaj\'edc\'ed p\'f9l m\'edle do vsi. Nem\'ecla hostinec, nejsp\'ed\'9a byla p\'f8\'edli\'9a daleko ode v\'9aech cest, ale jak\'e1si korpulentn\'ed star\'9a\'ed hospodyn\'ec trvala na tom, aby s n\'ed \'9ael do chalupy, kde mu vnutila d\'f8ev
\'ecnou misku s ovesnou ka\'9a\'ed a nastrouhanou mrkv\'ed a d\'9eb\'e1nek slab\'e9ho piva. Vym\'ecnil sv\'f9j pl\'e1t\'ecn\'fd kapesn\'edk za l\'e1hev bezinkov\'e9ho zdravotn\'edho lik\'e9ru, bochn\'ed\'e8ek tvarohov\'e9ho s\'fdra s bylinkami a jak\'e9
si nezn\'e1m\'e9 ovoce. Bylo m\'eckk\'e9 a ochm\'fd\'f8en\'e9, jako meru\'f2ky, temn\'ec modrou barvou se podobalo hrozn\'f9m a von\'eclo jako zral\'e9 hru\'9aky. Dostal i ot\'fdpku sena pro jednoro\'9ece.
\par Vracel se na louku a jedl kousek toho ovoce: bylo \'9a\'9davnat\'e9 a docela sladk\'e9. Uva\'9eoval, jestli by t\'f8eba hv\'eczda necht\'ecla okusit a jestli by j\'ed to chutnalo. Doufal, \'9ee bude m\'edt radost z toho, co j\'ed nese.
\par Zprvu si Tristran myslel, \'9ee si zm\'fdlil cestu a v m\'ecs\'ed\'e8n\'edm sv\'ectle zabloudil. Ne: byl to tent\'fd\'9e dub, pod kter\'fdm sed\'ecla hv\'eczda, kdy\'9e odch\'e1zel.
\par \'84Hal\'f3?\'93 zavolal. Sv\'ectlu\'9aky se \'9elut\'ec a zelen\'ec t\'f8pytily v k\'f8ov\'ed a ve v\'ectv\'edch strom\'f9. \'8e\'e1dn\'e1 odpov\'ec\'ef. Tristran c\'edtil hloup\'fd, sv\'edrav\'fd tlak kolem \'9ealudku. \'84Hal\'f3?\'93
 zkusil to znovu. Pak p\'f8estal volat, proto\'9ee tam nebyl nikdo, kdo by mu odpov\'ecd\'ecl.
\par Pustil otep na zem a kopl do n\'ed.
\par Byla jihoz\'e1padn\'ec od n\'ecj a pohybovala se rychleji, ne\'9e dok\'e1zal j\'edt. Sp\'ecchal za n\'ed v jasn\'e9 m\'ecs\'ed\'e8n\'ed z\'e1\'f8i. Uvnit\'f8 m\'ecl pocit pr\'e1zdnoty, viny, hanby a l\'edtosti. Nem\'ecl j\'ed uvol\'f2ovat \'f8et\'ecz, m
\'ecl ho uv\'e1zat ke stromu, m\'ecl ji p\'f8inutit, aby \'9ala s n\'edm do vsi... To v\'9aechno mu let\'eclo hlavou, kdy\'9e kr\'e1\'e8el v jej\'edch stop\'e1ch. Ale jin\'fd hlas zase poukazoval na to, \'9ee i kdyby ji neodv\'e1zal v tomto p\'f8\'edpad
\'ec, stejn\'ec by to musel ud\'eclal n\'eckdy v bl\'edzk\'e9 budoucnosti, a pak by mu utekla tak jako tak.
\par Uva\'9eoval, jestli hv\'eczdu je\'9at\'ec n\'eckdy uvid\'ed, a p\'f8i tom klop\'fdtal p\'f8es ko\'f8eny po cest\'ec, je\'9e ho vedla mezi star\'fdmi stromy do hlubok\'e9ho lesa. Pod hust\'e9 koruny sv\'ectlo m\'ecs\'edce neproniklo a po p\'f9lhodin\'ec
 marn\'e9ho klop\'fdt\'e1n\'ed tmou si Tristran lehl pod strom, podlo\'9eil si hlavu bra\'9anou a zav\'f8el o\'e8i. Litoval se, dokud neusnul.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Ve skalnat\'e9 horsk\'e9 sout\'ecsce na nejji\'9en\'ecj\'9a\'edch svaz\'edch hory B\'f8icho p\'f8it\'e1hla kr\'e1
lovna \'e8arod\'ecjnice oprat\'ec sv\'e9ho koz\'edho sp\'f8e\'9een\'ed, zastavila a nas\'e1la mraziv\'fd vzduch.
\par Nad hlavou j\'ed visely myri\'e1dy chladn\'fdch hv\'eczd. \'c8erven\'e9 rty vykrou\'9eily \'fasm\'ecv takov\'e9 kr\'e1sy, takov\'e9ho jasu, tak \'e8ist\'e9ho a dokonal\'e9ho \'9at\'ecst\'ed, \'9ee by v\'e1m p\'f8i pohledu na n\'ecj ztuhla krev v \'9eil
\'e1ch. \'84Tak,\'93 \'f8ekla. \'84Bl\'ed\'9e\'ed se ke mn\'ec.\'93
\par A v\'edtr horsk\'e9 sout\'ecsky triumf\'e1ln\'ec hu\'e8el kolem n\'ed.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Primus sed\'ecl vedle doho\'f8\'edvaj\'edc\'edho ohn\'ec a t\'f8\'e1sl se v tlust\'e9m \'e8ern\'e9m od\'ec
vu. Jeden z \'e8ern\'fdch h\'f8ebc\'f9 se probudil, nebo mo\'9en\'e1 ze sna za\'f8ehtal a chv\'edli frkal, a pak zase usnul. Nejnep\'f8\'edjemn\'ecj\'9a\'ed byl ten chlad v obli\'e8eji - Primus nebyl zvykl\'fd chodit bez vous\'f9. Klackem vy\'9a\'9d
ouchl z \'f8e\'f8av\'fdch uhl\'edk\'f9 hlin\'ecnou kouli. Plivl si na dlan\'ec, pak \'9ehavou hl\'ednu rozlomil a p\'f8ivon\'ecl ke sladk\'e9mu masu je\'9eka, kter\'e9 se p\'eckn\'ec pomalu peklo, zat\'edmco on spal.
\par Soust\'f8ed\'ecn\'ec sn\'eddal, pe\'e8liv\'ec ob\'edral kosti\'e8ky a hol\'e9 je plival do ohni\'9at\'ec. Je\'9eka zajedl kouskem tvrd\'e9ho s\'fdra a m\'edrn\'ec octovit\'e9ho b\'edl\'e9ho v\'edna.
\par Kdy\'9e dojedl, ut\'f8el si ruce do \'9aat\'f9 a rozhodil magick\'e9 runy, aby zjistil, kde je topasov\'fd k\'e1men, ud\'ecluj\'edc\'ed moc nad skaln\'edmi m\'ecsty a rozlehl\'fdm panstv\'edm Stormholdu. Rozhodil je a pak zmaten\'ec hled\'ecl na drobn\'e9
 na\'e8ervenal\'e9 \'9eulov\'e9 \'e8tvere\'e8ky. Posb\'edral je, zat\'f8epal jimi v dlan\'edch, znovu je rozhodil a znovu na n\'ec hled\'ecl. Kone\'e8n\'ec plivl do uhl\'edk\'f9, je\'9e l\'edn\'ec zasy\'e8ely. Shr\'e1bl desti\'e8ky a nasypal je do v\'e1
\'e8ku na opasku. \'84Pohybuje se st\'e1le rychleji a vzdaluje se,\'93 pronesl nahlas.
\par Vymo\'e8il se na ohe\'f2, nebo\'9d byl v divok\'e9 krajin\'ec, kde se vyskytovali lupi\'e8i a sk\'f8eti a kdov\'ed, mo\'9en\'e1 i n\'ecco hor\'9a\'edho, a on ani v nejmen\'9a\'edm netou\'9eil p\'f8ipoutat na sebe jejich pozornost. Pak zap\'f8\'e1hl kon
\'ec, vylezl na kozl\'edk a vyrazil na z\'e1pad, k lesu a k horsk\'e9mu h\'f8betu v d\'e1lce.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Jednoro\'9eec klusal a klop\'fdtal temn\'fdm lesem a d\'edvka se ze v\'9aech sil dr\'9eela jeho krku.
\par Pod stromy vl\'e1dla \'fapln\'e1 tma, ale jednoro\'9eec z\'e1\'f8il sv\'fdm bled\'fdm m\'ecs\'ed\'e8n\'edm sv\'ectlem, a d\'edvka se t\'f8pytila a mihotala jako ve sv\'ecteln\'e9m prachu. Jak tak proj\'ed\'9ed\'ecla mezi stromy, mohlo se n\'ec
komu, kdo by ji vid\'ecl zd\'e1lky, zd\'e1t, \'9ee to blik\'e1, hasne a zase se rozsv\'eccuje mali\'e8k\'e1 hv\'eczda. 
\par }\pard \qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }\pard \qc \li0\ri0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \scaps\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \page }{\fcs1 \ab\af1\afs56 \fcs0 \b\scaps\f1\fs56\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kapitola \'9a
est\'e1
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Co \'f8ekl strom}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Tristran Thorn m\'ecl sen.
\par Byl v korun\'ec jablon\'ec a nahl\'ed\'9eel oknem do pokoj\'edku Viktorie Foresterov\'e9. Pr\'e1v\'ec se svl\'e9kala. Kdy\'9e si v\'9aak sundala \'9aaty a odhalila bohatou krajkovou spodni\'e8ku, uhnula Tristranovi v\'ectev pod nohama a on padal a let\'ec
l vzduchem v m\'ecs\'ed\'e8n\'edm sv\'ectle...
\par Padal k m\'ecs\'edci.
\par A m\'ecs\'edc k n\'ecmu promlouval: }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Pros\'edm, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'9aeptal hlasem, kter\'fd Tri
stranovi trochu p\'f8ipom\'ednal hlas jeho matky, }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 chra\'f2 ji. Chra\'f2 m\'e9 d\'edt\'ec. Cht\'ecj\'ed j\'ed ubl\'ed\'9eit. J\'e1 u\'9e jsem ud\'eclala v\'9a
e, co bylo v m\'fdch sil\'e1ch. }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Zvl\'e1\'9atn\'ed, nikdy neuva\'9eoval, zda je m\'ecs\'edc mu\'9e, nebo \'9eena. Matka, ano, to mluvila matka, maj\'edc\'ed strach o sv\'e9 d
\'edt\'ec. Byla by mu \'f8ekla je\'9at\'ec v\'edc, mo\'9en\'e1 to i \'f8ekla, ale jej\'ed tv\'e1\'f8 se prom\'ecnila ve t\'f8pyt na hladin\'ec pod n\'edm. Pak si uv\'ecdomil, \'9ee mu p\'f8es obli\'e8ej b\'ec\'9e\'ed pavou\'e8ek a \'9ee m\'e1 ztuhl\'fd
 krk, a zvedl ruku a opatrn\'ec pavou\'e8ka smetl. V o\'e8\'edch m\'ecl rann\'ed slunce a sv\'ect byl zlat\'fd a zelen\'fd.
\par \'84N\'ecco se ti zd\'e1lo,\'93 ozval se kdesi shora mlad\'fd \'9eensk\'fd hlas. Sly\'9ael, jak mu nad hlavou \'9aust\'ed listy \'e8erven\'e9ho buku.
\par \'84Ano,\'93 \'f8ekl tomu hlasu naho\'f8e. \'84Zd\'e1lo.\'93
\par \'84Taky jsem m\'ecla v noci sen,\'93 pokra\'e8oval ten hlas. \'84V tom snu jsem vzhl\'e9dla a vid\'ecla jsem cel\'fd les. Pohybovalo se v n\'ecm cosi obrovsk\'e9ho. A p\'f8ich\'e1zelo to bl\'ed\'9e a bl\'ed\'9e a pak jsem v\'ecd\'ecla, co to je.\'93 N
\'e1hle zmlkla.
\par \'84Co to bylo?\'93
\par \'84V\'9aechno. Byl to Pan. Kdy\'9e jsem byla je\'9at\'ec hrozn\'ec mlad\'e1, kdosi - mo\'9en\'e1 to byla veverka, ty jsou tak upov\'eddan\'e9, nebo straka, \'e8i snad rybka - pov\'eddal, \'9ee Pan vlastn\'ed cel\'fd tenhle les. Vlastn\'ec, no, }{\fcs1 
\ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 nevlastn\'ed, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 jako \'9ee mu pat\'f8\'ed. Ne jako \'9ee by ho mohl prodat n\'eckomu jin\'e9
mu, nebo kolem n\'echo postavil ze\'ef, nebo-\'93
\par \'84Nebo st\'ednal stromy,\'93 pokusil se pomoci Tristran. Ticho, Uva\'9eoval, kam se d\'edvka pod\'ecla. \'84Hal\'f3?\'93 zavolal ti\'9ae. \'84Hal\'f3?\'93
\par Nad hlavou mu op\'ect za\'9austilo list\'ed.
\par \'84Takov\'e9 v\'ecci bys nem\'ecl \'f8\'edkat.\'93
\par \'84Promi\'f2te,\'93 \'f8ekl Tristran, i kdy\'9e nev\'ecd\'ecl jist\'ec, za co se omlouv\'e1. \'84Ale pov\'eddala jste o tom, jak Pan vlastn\'ed tenhle les...\'93 
\par \'84Samoz\'f8ejm\'ec, \'9ee vlastn\'ed. Je \'fapln\'ec jednoduch\'e9 vlastnit n\'ecco. Nebo v\'9aechno. Jen mus\'ed\'9a v\'ecd\'ect, \'9ee je to tvoje, a pak b\'fdt ochoten nechat to j\'edt. Zrovna tak vlastn\'ed Pan tenhle les. A v tom snu ke mn\'ec p
\'f8i\'9ael. I tys tam byl. Vedl jsi na \'f8et\'edzku smutnou d\'edvku. Byla to velice, velice smutn\'e1 d\'edvka. Pan mi \'f8ekl, \'9ee ti m\'e1m pomoci.\'93
\par \'84Mn\'ec?\'93
\par \'84A zp\'f9sobil, \'9ee jsem najednou c\'edtila teplo a chv\'ecn\'ed a \'e8vacht\'e1n\'ed od \'9api\'e8ek l\'edstk\'f9 a\'9e po kone\'e8ky ko\'f8\'ednk\'f9. Tak jsem se probudila a ty tu le\'9e\'ed\'9a s hlavou u m\'e9ho kmene, sp\'ed\'9a jako d\'f8
evo a chr\'e1pe\'9a jako kanec.\'93
\par Tristran se po\'9akr\'e1bal na nose. P\'f8estal hledat ve v\'ectv\'edch \'e8erven\'e9ho buku nad hlavou n\'ecjakou \'9eenu a zahled\'ecl se m\'edsto toho na strom samotn\'fd. \'84Vy jste strom,\'93 vlo\'9eil my\'9alenku do slov.
\par \'84Neb\'fdvala jsem v\'9edycky strom,\'93 vysv\'ectloval hlas v \'9aum\'ecn\'ed bukov\'e9ho list\'ed. \'84To kouzeln\'edk m\'ec za\'e8aroval do stromu.\'93
\par \'84A co jste byla p\'f8edt\'edm?\'93
\par \'84Mysl\'ed\'9a, \'9ee m\'ec m\'e1 rad?
\par \'84Kdo?\'93
\par \'84Pan. Kdybys tys byl P\'e1n lesa, nedal bys p\'f8ece n\'eckomu }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'fakol, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ne\'f8
ekl bys mu, aby ze v\'9aech sil komusi pom\'e1hal, kdybys ho nem\'ecl r\'e1d, \'9ee ne?\'93
\par \'84No...\'93 \'f8ekl Tristran, ale ne\'9e si sta\'e8il vymyslet n\'ecjakou diplomatickou odpov\'ec\'ef, strom pokra\'e8oval:
\par \'84Nymfa. B\'fdvala jsem lesn\'ed v\'edla. Jen\'9ee m\'ec pron\'e1sledoval princ, ne hodn\'fd princ, ten druh\'fd typ. Jeden by myslel, \'9ee princ, i kdy\'9e to nen\'ed hodn\'fd princ, pochop\'ed, \'9ee jsou jist\'e9 hranice, ne?\'93
\par \'84Jist\'ec.\'93
\par \'84P\'f8esn\'ec tak. Jen\'9ee on to pochopit necht\'ecl, tak jsem v tom b\'echu trochu za\'f8\'edk\'e1vala a - }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 bum b\'e1c - }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 strom. Co si o tom mysl\'ed\'9a?\'93
\par \'84No, nev\'edm, jak jste vypadala jako lesn\'ed v\'edla, pan\'ed, ale jste n\'e1dhern\'fd strom.\'93
\par Strom hned neodpov\'ecd\'ecl, ale list\'ed hezky \'9aum\'eclo. \'84Byla jsem velice pohledn\'e1 i jako v\'edla,\'93 p\'f8ipustil ost\'fdchav\'ec.
\par \'84Jakou pomoc a podporu m\'ecl p\'f8esn\'ec na mysli?\'93 cht\'ecl v\'ecd\'ect Tristran. \'84Ne \'9ee bych cht\'ecl odm\'edtnout. Rozum\'edte, te\'ef zrovna pot\'f8ebuju v\'9aechnu pomoc a podporu, kterou m\'f9\'9eu dostat. Ale strom tedy nen\'ed
 zrovna m\'edsto, kam bych se za norm\'e1ln\'edch okolnost\'ed obr\'e1til. Nem\'f9\'9eete j\'edt se mnou, ani m\'ec nakrmit, ani p\'f8iv\'e9st hv\'eczdu zp\'e1tky. A u\'9e v\'f9bec n\'e1s nem\'f9\'9eete poslat zp\'e1tky do Zdi k m\'e9 prav\'e9 l\'e1
sce. Jsem jist, \'9ee byste m\'ec dok\'e1zala dokonale ochr\'e1nit p\'f8ed de\'9at\'ecm, kdyby snad pr\'9aelo, ale jeliko\'9e v t\'e9to chv\'edli zrovna nepr\'9a\'ed...\'93
\par Strom za\'9aum\'ecl. \'84Co kdybys mi povypr\'e1v\'ecl sv\'f9j p\'f8\'edb\'ech,\'93 \'f8ekl, \'84a nechal na mn\'ec, abych rozhodla, jestli ti n\'ecjak mohu pomoci, nebo ne.\'93
\par Tristran za\'e8al protestovat. C\'edtil, jak se hv\'eczda od n\'echo vzdaluje rychlost\'ed klusaj\'edc\'edho jednoro\'9ece. Jestli tedy na n\'ecco nem\'ecl pr\'e1v\'ec te\'ef \'e8as, bylo to pov\'edd\'e1n\'ed o dobrodru\'9estv\'edch sv\'e9ho \'9eivota a
\'9e k dne\'9an\'edmu dni. Pak ho ale napadlo, \'9ee dosud se v\'9edy na sv\'e9 v\'fdprav\'ec dostal nejd\'e1l, kdy\'9e p\'f8ijal pomoc, ji\'9e n\'eckdo nab\'edzel. Posadil se tedy na zem a vypr\'e1v\'ecl \'e8erven\'e9mu buku v\'9aechno, na co si vzpomn
\'ecl: O sv\'e9 l\'e1sce, \'e8ist\'e9 a prav\'e9, k Viktorii Foresterov\'e9, o sv\'e9m slibu, \'9ee p\'f8inese spadlou hv\'eczdu - ne jakoukoliv spadlou hv\'eczdu, n\'fdbr\'9e tu, kterou vid\'ecli padat spolu, kdy\'9e st\'e1li na vrcholu kopce nad Zd\'ed
. Vypr\'e1v\'ecl o tom, jak se vydal do Elfie, pov\'ecd\'ecl stromu o sv\'e9m putov\'e1n\'ed, o chlupat\'e9m mu\'9e\'ed\'e8kovi a lidi\'e8k\'e1ch, kte\'f8\'ed mu ukradli tvr\'ef\'e1k, o kouzeln\'e9 sv\'ed\'e8ce a m\'edlov\'fdch kroc\'edch, je\'9e
 ho dovedly k hv\'eczd\'ec v \'fa\'9elabin\'ec. A o lvu a jednoro\'9eci a nakonec o tom, jak hv\'eczdu ztratil.
\par Skon\'e8il a rozhostilo se ticho. M\'ecd\'ecn\'e9 \'e8erven\'e9 list\'ed se chv\'eclo, jemn\'ec, jako p\'f8i slab\'e9m v\'e1nku. Pak prud\'e8eji, jako by se bl\'ed\'9eila bou\'f8e. A pak vytvo\'f8ily listy p\'f8\'edsn\'fd hlubok\'fd hlas, kter\'fd \'f8
ekl: \'84Kdybys ji byl dr\'9eel v poutech a ona utekla, \'9e\'e1dn\'e1 moc a s\'edla na zemi ani na nebi by m\'ec nedok\'e1zala p\'f8inutit, abych ti pomohla. Ani kdyby Velk\'fd Pan, \'e8i sama pan\'ed Sylv\'e1na za tebe orodovali nebo na mne nal\'e9
hali. Ale ty jsi ji s\'e1m odpoutal, a proto ti pomohu.\'93
\par \'84D\'eckuji v\'e1m,\'93 \'f8ekl Tristran.
\par \'84Pov\'edm ti t\'f8i pravdiv\'e9 v\'ecci. Dv\'ec z nich ti \'f8eknu nyn\'ed a tu posledn\'ed, a\'9e ji bude\'9a nejv\'edc pot\'f8ebovat. Bude\'9a muset s\'e1m posoudit, kdy to bude.
\par Ta prvn\'ed je, \'9ee hv\'eczda je ve velik\'e9m nebezpe\'e8\'ed. O tom, co se p\'f8ihod\'ed uprost\'f8ed lesa, se brzy v\'ed i na jeho nejvzd\'e1len\'ecj\'9a\'edm okraji a stromy mluv\'ed s v\'ectrem a v\'edtr to pak pov\'ed dal\'9a\'edmu lesu, k n\'ecmu
\'9e dolet\'ed. Jsou tu s\'edly, kter\'e9 j\'ed cht\'ecj\'ed ubl\'ed\'9eit, ba v\'edc ne\'9e ubl\'ed\'9eit. Mus\'ed\'9a ji naj\'edt a chr\'e1nit ji.
\par Ta druh\'e1 je, \'9ee t\'edmto lesem vede cesta, kousek tam u t\'e9 jedle (o t\'e9 jedli bych ti tedy mohla pov\'ecd\'ect v\'ecci, nad jak\'fdmi by se i balvan \'e8ervenal), a v n\'eckolika minut\'e1ch po n\'ed pojede ko\'e8\'e1r. Posp\'ec\'9a si a stihne
\'9a ho.
\par Tak, te\'ef je\'9at\'ec nastav ruce.\'93
\par Tristran nastavil ruce. Z v\'fd\'9aky se pomalu sn\'e1\'9ael m\'ecd\'ecn\'fd list, ot\'e1\'e8el se, klouzal a padal dol\'f9. Nakonec p\'f8ist\'e1l na dlani jeho pravice.
\par \'84Tak,\'93 \'f8ekl strom. \'84Opatruj ten list. A naslouchej mu, a\'9e to bude\'9a nejv\'edc pot\'f8ebovat. Rychle, ko\'e8\'e1r u\'9e je skoro tady. B\'ec\'9e! Ut\'edkej!\'93
\par Tristran sebral bra\'9anu a dal se do b\'echu. V b\'echu si schov\'e1val list do kapsy haleny. Sly\'9ael \'fadery kopyt, bl\'ed\'9eily se m\'fdtinou, byly \'e8\'edm d\'e1l bl\'ed\'9e. V\'ecd\'ecl, \'9ee tam nesta\'e8\'ed dob\'echnout v\'e8as, byl zoufal
\'fd, \'9ee ko\'e8\'e1r nestihne, ale b\'ec\'9eel je\'9at\'ec rychleji, a\'9e sly\'9ael jen, jak mu srdce tlu\'e8e v hrudi a v u\'9a\'edch a dech sy\'e8\'ed, kdy\'9e jej nas\'e1v\'e1 do plic. Hnal se a prod\'edral kaprad\'edm a dob\'echl k cest\'ec
, zrovna kdy\'9e ko\'e8\'e1r vyjel ze zat\'e1\'e8ky.
\par Byl to \'e8ern\'fd ko\'e8\'e1r ta\'9een\'fd \'e8ty\'f8mi ko\'f2mi \'e8ern\'fdmi jako noc. Na kozl\'edku sed\'ecl bled\'fd p\'e1n v dlouh\'e9m \'e8ern\'e9m h\'e1bitu. Proj\'ed\'9ed\'ecl na dvacet krok\'f9 od Tristrana. Ten st\'e1l, lapal po vzduchu a sna
\'9eil se zak\'f8i\'e8et. Ale krk m\'ecl \'fapln\'ec vyprahl\'fd, sch\'e1zel mu dech, a kdy\'9e p\'f8ece jen vydal hlas, bylo to jen ochrapt\'ecl\'e9 \'9aept\'e1n\'ed. Zkou\'9ael to znovu, ale jen s\'edpal.
\par Ko\'e8\'e1r prol\'e9tl kolem n\'echo ani\'9e zpomalil.
\par Tristran se zhroutil do tr\'e1vy a lapal po dechu. Pak ho strach o hv\'eczdu zase zvedl na nohy a sp\'ecchal, jak nejv\'edc mohl po lesn\'ed cest\'ec za ko\'e8\'e1rem. Ne\'9ael ani deset minut, kdy\'9e \'e8ern\'fd ko\'e8\'e1r dohonil. Nap\'f8\'ed\'e8 p
\'f8es cestu, p\'f8\'edmo p\'f8ed sp\'f8e\'9een\'edm, le\'9eela mohutn\'e1 dubov\'e1 v\'ectev a vozka, kter\'fd byl, jak se zd\'e1lo, jedin\'fdm cestuj\'edc\'edm v ko\'e8\'e1\'f8e, se usilovn\'ec sna\'9eil ji odsunout.
\par \'84Zatracen\'e1 v\'ecc,\'93 \'f8ekl ko\'e8\'ed, kter\'fd byl oble\'e8en\'fd do \'e8ern\'e9ho h\'e1bitu a mohl m\'edt k pades\'e1tce, \'84v\'9edy\'9d nebyl ani v\'edtr, ani bou\'f8ka. Najednou spadla. Prost\'ec jen tak. Kon\'ec to po\'f8\'e1dn\'ec vyd\'ec
silo.\'93 Hlas m\'ecl hlubok\'fd a bur\'e1civ\'fd.
\par Spole\'e8n\'ec kon\'ec vyp\'f8\'e1hli a p\'f8iv\'e1zali za n\'ec v\'ectev. Pak mu\'9ei strkali a kon\'ec tahali a spole\'e8n\'fdmi silami odsunuli v\'ectev z}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 
\af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 cesty. Tristran ti\'9ae pod\'eckoval dubu, jeho\'9e v\'ectev to spadla, \'e8erven\'e9mu buku i lesn\'edmu bohu Panovi, a pak po\'9e\'e1dal vozku, zda by ho mohl sv\'e9zt.
\par \'84Neberu cestuj\'edc\'ed,\'93 odpov\'ecd\'ecl ko\'e8\'ed a zamnul si zar\'f9staj\'edc\'ed bradu.
\par \'84Pochopiteln\'ec. Ale beze mne byste tu tr\'e8el kdov\'edjak dlouho. Proz\'f8etelnost v\'e1s poslala ke mn\'ec a stejn\'e1 Proz\'f8etelnost poslala mne k v\'e1m. Nezajedete si kv\'f9li mn\'ec, nebojte se, a mo\'9en\'e1 se v\'e1m dal\'9a\'ed p\'e1
r rukou bude je\'9at\'ec hodit.\'93
\par Vozka si ho zkoumav\'ec prohl\'ed\'9eel od hlavy k pat\'ec. Pak s\'e1hl do sametov\'e9ho v\'e1\'e8ku u pasu a vyndal hrst ploch\'fdch \'e8tvere\'e8k\'f9 z \'e8erven\'e9 \'9euly.
\par \'84Vyberte si jeden.\'93
\par Tristran vzal k\'e1men a uk\'e1zal mu\'9ei symbol na n\'ecm vy\'f8ezan\'fd. \'84Hmm. Te\'ef vezm\'ecte je\'9at\'ec jeden.\'93 Tristran to ud\'eclal. \'84A je\'9at\'ec.\'93 Mu\'9e si zase t\'f8el bradu. \'84Dobr\'e1, m\'f9\'9eete jet se mnou. Vypad\'e1
 to, \'9ee runy jsou si v tom sm\'ecru jist\'e9. Mluv\'ed v\'9aak i o nebezpe\'e8\'ed, kter\'e9 hroz\'ed. Ale mo\'9en\'e1 tam opravdu }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 budou }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 dal\'9a\'ed spadl\'e9 v\'ectve. Jestli chcete, m\'f9\'9eete sed\'ect tady vp\'f8edu se mnou a d\'eclat mi spole\'e8nost.\'93
\par Tristran vy\'9aplhal na kozl\'edk. Nejpodivn\'ecj\'9a\'ed bylo, \'9ee kdy\'9e poprv\'e9 nahl\'e9dl do ko\'e8\'e1ru, zd\'e1lo se mu, \'9ee tam sed\'ed p\'ect bled\'fdch p\'e1n\'f9, v\'9aichni v \'9aed\'fdch \'9aatech, a smutn\'ec se na n\'echo d\'edvaj\'ed
. Ale kdy\'9e tam nahl\'e9dl znovu, nebyl tam nikdo.
\par Ko\'e8\'e1r drkotal a poskakoval po zarostl\'e9 cest\'ec pod zlatozelen\'fdm baldach\'fdnem list\'ed. Tristran si d\'eclal starosti o hv\'eczdu. Jist\'ec, nebyla zrovna nejl\'e9pe nalad\'ecn\'e1, pomyslel si, ale do jist\'e9 m\'edry na to m\'e1 n\'e1
rok. Doufal, \'9ee se j\'ed nestane nic zl\'e9ho, ne\'9e k n\'ed doraz\'ed.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Ob\'e8as se prosl\'fdchalo, \'9ee to \'9aedo\'e8ern\'e9 poho\'f8\'ed, je\'9e se t\'e1hlo jako p\'e1te\'f8
 od severu k jihu st\'f8edem Elfie, byl kdysi obr. Vyrostl pr\'fd tak velik\'fd a tak t\'ec\'9ek\'fd, \'9ee se jednoho dne, vy\'e8erp\'e1n n\'e1mahou z pouhopouh\'e9 ch\'f9ze, nat\'e1hl na planin\'ec a usnul sp\'e1nkem tak hlubok\'fdm, \'9e
e mezi jednotliv\'fdmi \'fadery jeho srdce uplynula cel\'e1 stalet\'ed. Pokud tomu tak bylo, muselo se to st\'e1t stra\'9an\'ec d\'e1vno, v Prvn\'edm v\'ecku sv\'ecta, kdy v\'9aechno bylo jen k\'e1men a ohe\'f2, voda a v\'edtr, a z t\'ecch dob u\'9e \'9e
ilo jen m\'e1lo t\'ecch, kdo by mohli tvrdit, \'9ee je to le\'9e. A\'9d u\'9e to byla pravda, nebo le\'9e, \'e8ty\'f8em velk\'fdm hor\'e1m toho masivu se \'f8\'edkalo Hlava, Rameno, B\'f8icho a Kolena, a pahork\'f9m na ji\'9en\'edm konci Nohy. Poho\'f8
\'edm vedlo n\'eckolik pr\'f9smyk\'f9, jeden mezi hlavou a rameny, kde by asi byl krk, a jeden hned na jih od B\'f8icha.
\par Byly to divok\'e9 hory, obydlen\'e9 divok\'fdmi bytostmi: b\'f8idlicov\'ec \'e8ern\'fdmi troly, chlupat\'fdmi div\'fdmi mu\'9ei, zbloudil\'fdmi horsk\'fdmi kozami, doluj\'edc\'edmi gn\'f3my, poustevn\'edky, psanci a tu a tam n\'ecjakou horskou \'e8arod
\'ecjnic\'ed. Nepat\'f8ily mezi nejvy\'9a\'9a\'ed hory v Elfii, jako byla t\'f8eba hora Huon, na jej\'edm\'9e vrcholu st\'e1l Stormhold. Ale i tak to bylo pro osam\'ecl\'e9 pocestn\'e9 obt\'ed\'9en\'e9 poho\'f8\'ed.
\par Kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice projela pr\'f9smykem ji\'9en\'ec od B\'f8icha za necel\'e9 dva dny a nyn\'ed \'e8ekala u jeho \'fast\'ed. Kozy nad\'9aen\'ec o\'9edibovaly hlohov\'fd ke\'f8, k n\'ecmu\'9e je p\'f8iv\'e1zala. Ona zat\'edm sed\'ecla vedle odp
\'f8a\'9een\'e9ho voz\'edku a ost\'f8ila si brouskem no\'9ee.
\par Byly to star\'e9 no\'9ee: st\'f8enky byly vyroben\'e9 z kost\'ed a \'e8epele ze \'9at\'edpan\'e9ho obsidi\'e1nu, \'e8ern\'e9 jako uhel, s b\'edl\'fdmi vlo\'e8kami nav\'ecky zamrzl\'fdmi do sope\'e8n\'e9ho skla. M\'ecla dva. Sek\'e1\'e8ek se sekyrkovitou 
\'e8epel\'ed, t\'ec\'9ekou a tvrdou, ur\'e8en\'fd k rozt\'edn\'e1n\'ed hrudn\'edho ko\'9ae, na bour\'e1n\'ed a porcov\'e1n\'ed, a pak je\'9at\'ec dlouhou d\'fdku na vy\'f8\'edznut\'ed srdce. Kdy\'9e byly oba no\'9ee tak ostr\'e9, \'9ee by v\'e1
m jimi mohla p\'f8ejet po hrdle, a vy byste nec\'edtili nic v\'edc ne\'9e teplo \'f8inouc\'ed se krve, kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice je odlo\'9eila a zapo\'e8ala s p\'f8\'edpravami.
\par P\'f8istoupila ke koz\'e1m a za\'9aeptala ka\'9ed\'e9 z nich}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 kouzelnou formuli.
\par Tam, kde p\'f8ed okam\'9eikem byli dva kozli, st\'e1l nyn\'ed mu\'9e s b\'edlou koz\'ed bradkou a chlapecky hranat\'e1 \'9eena s p\'f8ihloupl\'fdm v\'fdrazem ve tv\'e1\'f8i. Oba ml\'e8eli. Kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjice p\'f8id\'f8epla k voz\'edku a za\'9a
eptala mu n\'eckolik slov. Nic se nestalo a ona zlostn\'ec dupla nohou o sk\'e1lu.
\par \'84St\'e1rnu,\'93 post\'ec\'9eovala si sv\'fdm dv\'ecma slu\'9eebn\'edk\'f9m. Neodpov\'ecd\'ecli, ba ani nijak nenazna\'e8ili, \'9ee by j\'ed rozum\'ecli. \'84Ne\'9eiv\'e9 v\'ecci bylo odjak\'9eiva t\'ec\'9e\'9a\'ed zm\'ecnit ne\'9e v\'ecci \'9eiv\'e9
. Jejich du\'9ae jsou star\'9a\'ed a hloup\'ecj\'9a\'ed. H\'f9\'f8 se p\'f8esv\'ecd\'e8uj\'ed. K\'e9\'9e bych tak byla zase mlad\'e1... p\'f8edstavte si, na \'fasvitu sv\'ecta jsem dok\'e1zala m\'ecnit hory v mo\'f8e a mraky v pal\'e1ce. Zalid\'f2
ovala jsem m\'ecsta obl\'e1zky z pob\'f8e\'9e\'ed! Kdybych zase m\'ecla sv\'e9 ml\'e1d\'ed...\'93
\par Vzdychla a pozvedla ruku: kolem prst\'f9 se j\'ed na okam\'9eik rozkmitaly modr\'e9 plam\'ednky a pak, kdy\'9e}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ruku spustila a sklonila se k voz\'edku, ohe\'f2 zmizel.
\par Dotkla se ho a narovnala se. V havran\'edch vlasech te\'ef m\'ecla \'9aediv\'e9 pram\'e9nky a pod o\'e8ima tmav\'e9 v\'e1\'e8ky - ale ko\'e8\'e1r zmizel}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 
\af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 a ona st\'e1la p\'f8ed malou hospodou na okraji pr\'f9smyku.
\par Kdesi v d\'e1lce rachotil hrom a vzadu nad obzorem pro\'9alehly blesky.
\par V\'fdv\'ecsn\'ed \'9at\'edt hospody se k\'fdval ve v\'ectru a rytmicky vrzal. Byl na n\'ecm namalovan\'fd ko\'e8\'e1r.
\par \'84Vy dva,\'93 obr\'e1tila se ke slu\'9eebn\'edk\'f9m, \'84dovnit\'f8. Jede na\'9a\'edm sm\'ecrem a bude muset projet t\'edmto pr\'f9smykem. Te\'ef u\'9e jen mus\'edm zajistit, aby ve\'9ala dovnit\'f8. }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84Ty,\'93 }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'f8ekla mu\'9ei s koz\'ed bradkou, \'84jsi Billy, majitel t\'e9hle hospody. J\'e1 budu tvoje \'9eena a 
}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 tohle,\'93 }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 uk\'e1zala na d\'edvku, kter\'e1 kdysi b\'fdvala Brevisem, \'84je na\'9ae d
cera, kuchti\'e8ka.\'93 Od horsk\'fdch vrchol\'f9 p\'f8inesla ozv\'ecna dal\'9a\'ed zah\'f8m\'ecn\'ed, hlasit\'ecj\'9a\'ed ne\'9e prve.
\par \'84Brzy za\'e8ne lij\'e1k,\'93 poznamenala \'e8arod\'ecjnice. \'84Mus\'edme rozd\'eclat ohe\'f2.\'93
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Tristran c\'edtil hv\'eczdu daleko vp\'f8edu. Postupovala vyrovnan\'fdm tempem, ale zd\'e1lo se mu, \'9ee ji doh
\'e1n\'ed.
\par A k jeho velik\'e9 \'falev\'ec jel ko\'e8\'e1r st\'e1le ve stop\'e1ch hv\'eczdy. Jednou, kdy\'9e dojeli na rozcest\'ed, b\'e1l se, \'9ee by mohli odbo\'e8it na nespr\'e1vnou stranu, a chystal se, \'9ee vystoup\'ed a p\'f9jde d\'e1l po sv\'fd
ch, kdyby k tomu do\'9alo.
\par Jeho spole\'e8n\'edk zarazil kon\'ec, slezl z kozl\'edku a vyt\'e1hl sv\'e9 runy. Kdy\'9e se s nimi poradil, vy\'9aplhal se zp\'ect a poslal kon\'ec doleva.
\par \'84Pokud to ode mne nen\'ed p\'f8\'edli\'9a sm\'ecl\'e9,\'93 odv\'e1\'9eil se Tristran, \'84sm\'ecl bych se zeptat, co vlastn\'ec hled\'e1te?\'93
\par \'84Sv\'f9j osud,\'93 odpov\'ecd\'ecl mu\'9e po kr\'e1tk\'e9 pauze. \'84Sv\'e9 pr\'e1vo vl\'e1dnout. A vy?\'93
\par \'84Existuje jedna mlad\'e1 \'9eena, kterou jsem urazil sv\'fdm chov\'e1n\'edm. Chci to napravit.\'93 Kdy\'9e to vyslovil, v\'ecd\'ecl, \'9ee je to pravda.
\par Vozka cosi zamru\'e8el.
\par Lesn\'ed baldach\'fdn rychle \'f8\'eddl. Stromy te\'ef rostly d\'e1l od sebe a Tristran z\'edral na hory p\'f8ed nimi. \'84To jsou ale hory!\'93 
\par \'84A\'9e budete star\'9a\'ed,\'93 \'f8ekl jeho spole\'e8n\'edk, \'84m\'f9\'9eete nav\'9at\'edvit mou tvrz na vrcholu Huonu. To je }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 opravdov\'e1 }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 hora a z n\'ed se m\'f9\'9eete d\'edvat dol\'f9 na jin\'e9, vedle kter\'fdch tady ty,\'93 a nap\'f8\'e1hl ruku k B\'f8ichu p\'f8ed nimi, \'84jsou nanicovat\'e9 pahorky.\'93
\par \'84Abych pravdu \'f8ekl,\'93 povzdechl si Tristran, \'84douf\'e1m, \'9ee po zbytek \'9eivota budu chovat ovce ve Zdi, proto\'9ee jsem u\'9e za\'9eil tolik dobrodru\'9estv\'ed, kolik ho jen mu\'9e m\'f9\'9ee pr\'e1vem vy\'9eadovat. V\'9aechny ty sv\'ed
\'e8ky a stromy, d\'edvka a jednoro\'9eec... Ale v\'edm, \'9ee m\'ec zvete v dobr\'e9m \'famyslu a d\'eckuji v\'e1m za to. A jestli n\'eckdy nav\'9at\'edv\'edte Ze\'ef, mus\'edte se ur\'e8it\'ec u mne zastavit a j\'e1 v\'e1m d\'e1m vln\'ecn\'e9 rouno, ov
\'e8\'ed s\'fdr a tolik skopov\'e9ho gul\'e1\'9ae, kolik dok\'e1\'9eete sn\'edst.\'93
\par \'84Jste p\'f8\'edli\'9a laskav\'fd,\'93 odv\'ectil vozka. Cesta te\'ef byla pohodln\'ecj\'9a\'ed, vysypan\'e1 drcen\'fdm \'9at\'ecrkem a vylo\'9een\'e1 opracovan\'fdmi kameny, a tak vozka \'9avihl bi\'e8em a popohnal sv\'e9 \'e8ty\'f8i \'e8ern\'e9 h\'f8
ebce. \'84Tak vy jste tedy vid\'ecl jednoro\'9ece?\'93
\par Tristran u\'9eu\'9e za\'e8al vypr\'e1v\'ect sv\'e9mu spole\'e8n\'edkovi o setk\'e1n\'ed s jednoro\'9ecem, ale rozmyslel si to a \'f8ekl jen: \'84Bylo to velice vzne\'9aen\'e9 zv\'ed\'f8e.\'93
\par \'84Jednoro\'9eci jsou stvo\'f8en\'ed m\'ecs\'edce,\'93 vysv\'ectloval vozka. \'84Nikdy jsem \'9e\'e1dn\'e9ho nevid\'ecl. Ale \'f8\'edk\'e1 se, \'9ee slou\'9e\'ed m\'ecs\'edci a poslouchaj\'ed jeho rozkazy. Z\'edtra p\'f8ed ve\'e8erem doraz\'edme k hor
\'e1m. Je zbyte\'e8n\'e9, abychom dnes jeli za tmy. Jestli chcete, m\'f9\'9eete sp\'e1t v ko\'e8\'e1\'f8e. J\'e1 sp\'edm nejrad\'ecji u ohn\'ec.\'93 T\'f3n jeho hlasu byl po\'f8\'e1d stejn\'fd, ale Tristran pochopil, s n\'e1hlou a \'9aokuj\'edc\'ed
 jistotou, \'9ee ten mu\'9e se \'e8ehosi boj\'ed, z nejhlub\'9a\'ed du\'9ae boj\'ed. Na vrcholc\'edch hor se po celou noc proh\'e1n\'ecly blesky. Tristran spal na ko\'9een\'e9m sedadle ko\'e8\'e1ru s hlavou polo\'9eenou na pytli s ovsem. Zd\'e1
lo se mu o p\'f8\'edzrac\'edch, o m\'ecs\'edci a o hv\'eczd\'e1ch.
\par Nad r\'e1nem se spustil d\'e9\'9a\'9d. Jako by se obloha prom\'ecnila v \'f8eku, tak byl prudk\'fd. N\'edzk\'e9 \'9aed\'e9 mraky zakryly hory. Tristran a jeho spole\'e8n\'edk zap\'f8\'e1hli kon\'ec a vyrazili. Cesta vedla do kopce a kon\'ec \'9ali krokem.

\par \'84Mohl byste j\'edt dovnit\'f8,\'93 navrhl vozka. \'84Nem\'e1 smysl, abychom tu mokli oba dva.\'93 Sed\'ecli pod kusem nepromokav\'e9ho pl\'e1tna, je\'9e na\'9ali pod kozl\'edkem.
\par \'84T\'ec\'9eko u\'9e bych mohl b\'fdt promo\'e8en\'ecj\'9a\'ed,\'93 sm\'e1l se Tristran. \'84Leda\'9ee bych sko\'e8il do \'f8eky. Z\'f9stanu tady. Dva p\'e1ry o\'e8\'ed a dva p\'e1ry rukou n\'e1m mohou b\'fdt u\'9eite\'e8n\'e9.\'93
\par Spolujezdec n\'ecco zabru\'e8el. Mokrou studenou rukou si st\'edral d\'e9\'9a\'9d z o\'e8\'ed a rt\'f9 a pak \'f8ekl: \'84Jste bl\'e1zen, chlap\'e8e. Ale j\'e1 to dok\'e1\'9eu ocenit.\'93 P\'f8ehodil si oprat\'ec do leva\'e8ky a nap\'f8\'e1hl p
ravou ruku. \'84Jsem zn\'e1m jako Primus. Lord Primus.\'93
\par \'84Tristran. Tristran Thorn,\'93 p\'f8ipadalo mu, \'9ee ten mu\'9e si n\'ec\'e8\'edm zaslou\'9eil zn\'e1t jeho skute\'e8n\'e9 jm\'e9no.
\par Pot\'f8\'e1sli si rukama. Pr\'9aelo st\'e1le siln\'ecji. Cesta se prom\'ecnila v byst\'f8inu a prudk\'fd d\'e9\'9a\'9d jim od\'f8\'edzl v\'fdhled stejn\'ec \'fa\'e8inn\'ec jako nejhust\'9a\'ed mlha.
\par \'84Existuje jeden mu\'9e,\'93 p\'f8ek\'f8ikoval lord Primus hluk de\'9at\'ec a v\'edtr mu rval slova od \'fast, \'84je vysok\'fd, vypad\'e1 trochu jako j\'e1, ale je huben\'ecj\'9a\'ed, trochu p\'f8ipom\'edn\'e1 vr\'e1nu. Jeho o\'e8i vypadaj\'ed nevinn
\'e9 a bezv\'fdrazn\'e9, ale je v nich smrt. Jmenuje se Septimus, nebo\'9d byl sedm\'fdm synem, kter\'e9ho n\'e1\'9a otec zplodil. Jestli ho n\'eckdy potk\'e1te, ute\'e8te a schovejte se. Jde po mn\'ec, ale bez v\'e1h\'e1n\'ed v\'e1
s zabije, budete-li mu st\'e1t v cest\'ec. Nebo si z v\'e1s ud\'ecl\'e1 n\'e1stroj, j\'edm\'9e m\'ec zbav\'ed \'9eivota.\'93
\par Prudk\'fd poryv v\'ectru vylil Tristranovy za krk d\'9eb\'e1n vody.
\par \'84Podle toho, co \'f8\'edk\'e1te, je to velice nebezpe\'e8n\'fd \'e8lov\'eck,\'93 usoudil.
\par \'84Je to nejnebezpe\'e8n\'ecj\'9a\'ed \'e8lov\'eck, s jak\'fdm jste se kdy setkal.\'93
\par Tristran ml\'e8ky up\'edral o\'e8i do de\'9at\'ec a do houstnouc\'ed tmy. Bylo st\'e1le t\'ec\'9e\'9a\'ed vid\'ect na cestu. Primus zase promluvil: \'84Podle m\'e9ho n\'e1zoru je na t\'e9hle bou\'f8i cosi nep\'f8irozen\'e9ho.\'93
\par \'84Nep\'f8irozen\'e9ho?\'93
\par \'84Nebo v\'edc-ne\'9e-p\'f8irozen\'e9ho, nadp\'f8irozen\'e9ho, jestli chcete. Douf\'e1m, \'9ee naraz\'edme na n\'ecjak\'fd hostinec. Kon\'ec si pot\'f8ebuj\'ed odpo\'e8inout a j\'e1 bych taky nepohrdl suchou postel\'ed a tepl\'fdm ohn\'ecm. A dobr\'fdm j
\'eddlem.\'93
\par Tristran souhlasn\'ec p\'f8ikyvoval. Jeli d\'e1l a spole\'e8n\'ec mokli na kozl\'edku. Tristran myslel na hv\'eczdu a na jednoro\'9ece. Ur\'e8it\'ec je j\'ed zima a je cel\'e1 promo\'e8en\'e1. D\'eclal si starosti o jej\'ed zlomenou nohu a jak otla\'e8en
\'e1 u\'9e mus\'ed z toho sezen\'ed na jednoro\'9eci b\'fdt. V\'9aechno to byla jeho vina. Byl zoufal\'fd.
\par \'84Jsem ten nejb\'eddn\'ecj\'9a\'ed \'e8lov\'eck, jak\'fd kdy \'9eil,\'93 \'f8ekl lordu Primov\'ed, kdy\'9e zastavili a p\'f8ivazovali kon\'edm pytl\'edky s promo\'e8en\'fdm ovsem.
\par \'84Jste mlad\'fd a zamilovan\'fd,\'93 t\'ec\'9ail ho Primus. \'84Ka\'9ed\'fd mlad\'edk ve va\'9aem postaven\'ed je nejb\'eddn\'ecj\'9a\'ed \'e8lov\'eck, co kdy \'9eil.\'93
\par Tristrana napadlo, jak se asi lord Primus dozv\'ecd\'ecl o Viktorii Foresterov\'e1. P\'f8edstavoval si, jak j\'ed bude u pl\'e1polaj\'edc\'edho krbu vypr\'e1v\'ect o sv\'fdch dobrodru\'9estv\'edch, a\'9e se vr\'e1t\'ed do Zdi. Ale v\'9aechny jeho historky
 mu p\'f8ipadaly jaksi nev\'fdrazn\'e9.
\par Zd\'e1lo se, \'9ee ten den za\'e8al soumrak se sv\'edt\'e1n\'edm. Obloha u\'9e byla t\'e9m\'ec\'f8 \'e8ern\'e1. Cesta po\'f8\'e1d stoupala. D\'e9\'9a\'9d ob\'e8as na chv\'edli ustal a pak se spustil s dvojn\'e1sobnou silou.
\par \'84Nesv\'edt\'ed tamhle n\'e1hodou sv\'ectlo?\'93 zeptal se Tristran.
\par \'84J\'e1 nic nevid\'edm. Mo\'9en\'e1 to byla bludi\'e8ka, nebo blesk...\'93 \'f8ekl Primus. Ale pak cesta zahnula a on dodal: \'84M\'fdlil jsem se. Je to skute\'e8n\'ec sv\'ectlo. M\'e1te dobr\'e9 o\'e8i, mlad\'edku. Jen\'9ee v t\'ecchto hor\'e1ch \'9eij
\'ed zl\'e9 v\'ecci. Mus\'edme jen doufat, \'9ee tohle nen\'ed jedna z nich.\'93
\par Kon\'ec vykro\'e8ili s novou energi\'ed, kdy\'9e m\'ecli c\'edl na dohled. Oslniv\'fd blesk odkryl hory ty\'e8\'edc\'ed se po obou stran\'e1ch cesty.
\par \'84\'8at\'ecst\'ed n\'e1m p\'f8eje!\'93 zvolal Primus do bur\'e1cen\'ed hromu. \'84Je to hostinec!\'93 
\par }\pard \qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }\pard \qc \li0\ri0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \scaps\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \page }{\fcs1 \ab\af1\afs56 \fcs0 \b\scaps\f1\fs56\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kapitola sedm
\'e1 
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Hostinec U ko\'e8\'e1ru}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 

\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kdy\'9e hv\'eczda p\'f8ijela k pr\'f9smyku, byla promo\'e8en\'e1 na k\'f9\'9ei, smutn\'e1 a rozt\'f8esen\'e1. M
\'ecla starost o jednoro\'9ece, za cel\'fd den nena\'9ali \'9e\'e1dnou pastvu - tr\'e1vu a kapradiny vyst\'f8\'eddaly \'9aediv\'e9 sk\'e1ly a zakrsl\'e9 trnov\'e9 ke\'f8e. Neokovan\'e1 kopyta jednoro\'9ece na kamenit\'e9 cest\'ec velice trp\'ecla a jeho h
\'f8bet tak\'e9 nebyl ur\'e8en k no\'9aen\'ed jezdce. Jeli st\'e1le pomaleji a pomaleji.
\par Hv\'eczda prokl\'ednala den, kdy spadla na tento mokr\'fd, nep\'f8\'e1telsk\'fd sv\'ect. Z nebesk\'fdch v\'fd\'9ain vypadal tak p\'f8\'edv\'ectiv\'ec a pohostinn\'ec! To bylo tenkr\'e1t. Nyn\'ed v\'9aechno na n\'ecm z du\'9ae nen\'e1vid\'ecla, v\'9a
echno krom\'ec jednoro\'9ece, a kdy\'9e pomyslela na sv\'e9 otla\'e8en\'e9 a bolav\'e9 t\'eclo, \'f8\'edkala si, \'9ee i bez n\'ecj by j\'ed nejsp\'ed\'9a bylo l\'e9pe.
\par Po celodenn\'edm lij\'e1ku byla sv\'ectla hospody ten nen\'e1dhern\'ecj\'9a\'ed pohled, jak\'fd tu na Zemi za\'9eila. }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84Dej si pozor, dej si pozor,\'93 }{\fcs1 
\af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 vy\'9duk\'e1valy de\'9a\'9dov\'e9 kapky do kamen\'ed. Jednoro\'9eec se zastavil pades\'e1t krok\'f9 od hostince a odm\'edtl j\'edt bl\'ed\'9e. Dve\'f8e staven\'ed byly otev\'f8en\'e9
 a zaplavovaly \'9aed\'fd sv\'ect tepl\'fdm \'9elut\'fdm sv\'ectlem.
\par \'84V\'edt\'e1m t\'ec, drahou\'9aku,\'93 volal na ni hlas zevnit\'f8.
\par Hv\'eczda hladila jednoro\'9ece po mokr\'e9 \'9a\'edji a ti\'9ae na n\'echo mluvila, ale nepohnul se, st\'e1l jako p\'f8imrazen\'fd a ve sv\'ectle hospody vypadal jako bled\'e9 zjeven\'ed.
\par \'84Nep\'f9jde\'9a dovnit\'f8, drahou\'9aku? Nebo rad\'ecji z\'f9stane\'9a venku na de\'9ati?\'93 P\'f8\'e1telsk\'fd hlas \'9eeny hv\'eczdu h\'f8\'e1l a uklid\'f2oval: byla to p\'f8esn\'ec vyv\'e1\'9een\'e1 sm\'ecs soucitu a prakti\'e8nosti. \'84M\'f9\'9e
e\'9a u n\'e1s dostat j\'eddlo, jestli jsi hladov\'e1. V krbu hu\'e8\'ed ohe\'f2 a v kotli je dost hork\'e9 vody. Po\'f8\'e1dn\'e1 koupel ti vy\'9eene zimu z kost\'ed.\'93
\par \'84J\'e1... j\'e1 budu pot\'f8ebovat pomoc...\'93 odpov\'ecd\'ecla hv\'eczda rozpa\'e8it\'ec. \'84Sama tam nedojdu. Moje noha...\'93
\par \'84Ubo\'9e\'e1tko, po\'e8kej, m\'f9j mu\'9e Billy t\'ec donese dovnit\'f8. Ve st\'e1ji je seno a \'e8erstv\'e1 voda pro tv\'e9 zv\'ed\'f8e.\'93
\par Jednoro\'9eec se vypla\'9aen\'ec rozhl\'ed\'9eel kolem, kdy\'9e se k nim \'9eena bl\'ed\'9eila. \'84No tak, drahou\'9aku. J\'e1 moc bl\'edzko nep\'f9jdu. Koneckonc\'f9, je to u\'9e p\'eckn\'ec d\'e1vno, co jsem byla panna a mohla jsem si s\'e1hnout
 na jednoro\'9ece. U\'9e dlouho se v na\'9aich kon\'e8in\'e1ch \'9e\'e1dn\'fd neuk\'e1zal...\'93
\par Jednoro\'9eec nerv\'f3zn\'ec n\'e1sledoval \'9eenu do st\'e1je a p\'f8itom si od n\'ed st\'e1le udr\'9eoval pat\'f8i\'e8n\'fd odstup. Do\'9ael a\'9e na konec, do posledn\'edho st\'e1n\'ed a tam si lehl do such\'e9 sl\'e1my. Hv\'eczda se neobratn\'ec se
\'9akr\'e1bala z jeho h\'f8betu. Byla mokr\'e1 a zb\'ecdovan\'e1.
\par Billy, nevrl\'fd chlap s b\'edlou bradkou, ji beze slova zvedl a odnesl do hospody. Usadil ji na d\'f8ev\'ecnou trojno\'9eku p\'f8ed praskaj\'edc\'ed ohni\'9at\'ec.
\par \'84Chudinko mal\'e1,\'93 opakovala \'9eena a sp\'ecchala za nimi. \'84Jen se na sebe pod\'edvej, jsi mokr\'e1 jako rusalka, u\'9e je kolem tebe lou\'9ee, a ty kr\'e1sn\'e9 \'9aaty, ty vypadaj\'ed! Mus\'ed\'9a b\'fdt promo\'e8en\'e1 na kost...\'93
 Vyhnala mu\'9ee z m\'edstnosti a pak pomohla hv\'eczd\'ec sundat mokr\'e9 \'9aaty a pov\'ecsila je na h\'e1k pobl\'ed\'9e ohn\'ec. Kapky z nich sy\'e8ely a \'9aum\'ecly, jak dopadaly na rozp\'e1len\'e9 cihly ohni\'9at\'ec.
\par P\'f8ed krbem st\'e1ly plechov\'e9 necky a hostinsk\'e1 p\'f8ed n\'ec postavila pap\'edrovou z\'e1st\'ecnu. \'84Jakou vodu m\'e1\'9a r\'e1da?\'93 ptala se starostliv\'ec, \'84teplou, horkou, nebo co by raky uva\'f8il?\'93
\par \'84J\'e1 nev\'edm,\'93 drkotala zuby hv\'eczda, oble\'e8en\'e1 jen do st\'f8\'edbrn\'e9ho \'f8et\'eczu s topasem. Hlava se j\'ed z toho v\'9aeho a\'9e to\'e8ila. \'84Proto\'9ee... j\'e1 jsem se je\'9at\'ec nikdy nekoupala.\'93
\par \'84Opravdu?\'93 \'8eena hostinsk\'e9ho se zatv\'e1\'f8ila u\'9easle. \'84Ach, ty moje uboh\'e9 k\'e1\'e8\'e1tko - dob\'f8e, dob\'f8e, neud\'ecl\'e1me ji tedy }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 p\'f8\'ed
li\'9a }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 horkou. Zavolej, kdy\'9e bude\'9a pot\'f8ebovat dal\'9a\'ed d\'9eb\'e1n vody, v kuchyni j\'ed m\'e1m dost. A a\'9e bude\'9a vykoupan\'e1, donesu ti trochu sva\'f8en
\'e9ho v\'edna a pe\'e8en\'fd tu\'f8\'edn.\'93
\par Ne\'9e mohla hv\'eczda vysv\'ectlit, \'9ee nej\'ed ani nepije, odb\'echla \'9eena a nechala hv\'eczdu sed\'ect v neck\'e1ch se zlomenou nohou na trojno\'9ece. Zpo\'e8\'e1tku byla voda opravdu velice hork\'e1, ale kdy\'9e
 si na to horko zvykla a uvolnila se, byla, poprv\'e9 od okam\'9eiku, kdy se skut\'e1lela z oblohy, dokonale \'9a\'9dastn\'e1.
\par \'84Tak co, zlat\'ed\'e8ko,\'93 zeptala se \'9eena hostinsk\'e9ho, kdy\'9e se po chv\'edli vr\'e1tila. \'84Jak se c\'edt\'ed\'9a te\'ef?\'93
\par \'84Mnohem, mnohem l\'e9pe, d\'eckuji,\'93 odpov\'ecd\'ecla hv\'eczda.
\par \'84A co tv\'e9 srdce? Jak se c\'edt\'ed tv\'e9 srdce?\'93 ot\'e1zala se \'9eena.
\par \'84M\'e9 srdce?\'93 Byla to divn\'e1 ot\'e1zka, ale \'9eena vypadala, \'9ee m\'e1 o ni up\'f8\'edmnou starost. \'84Je \'9a\'9dastn\'ecj\'9a\'ed. Klidn\'ecj\'9a\'ed. M\'ed\'f2 ztr\'e1pen\'e9.\'93
\par \'84Dob\'f8e. To je dob\'f8e. Mus\'edme je rozp\'e1lit, aby v tob\'ec ho\'f8elo a pl\'e1polalo, co \'f8\'edk\'e1\'9a? Aby v tob\'ec ho\'f8elo jasn\'fdm plamenem.\'93
\par \'84Pod va\'9a\'ed p\'e9\'e8\'ed mi srdce jist\'ec zaho\'f8\'ed a zaplane \'9at\'ecst\'edm,\'93 odpov\'ecd\'ecla hv\'eczda.
\par Hostinsk\'e1 se naklonila a po\'9aimrala hv\'eczdu pod bradou. \'84Ty jsi ale roztomil\'e1, ty na\'9ae k\'e1\'e8\'e1tko, hezky jsi to pov\'ecd\'ecla.\'93 \'8eena se shov\'edvav\'ec usm\'e1la a prohr\'e1bla si pro\'9aediv\'ecl\'e9 vlasy. P\'f8es roh z\'e1
st\'ecny p\'f8ehodila tlust\'fd koupac\'ed pl\'e1\'9a\'9d. \'84To si oble\'e8, a\'9e skon\'e8\'ed\'9a s koup\'e1n\'edm - ale ne, \'9e\'e1dn\'fd sp\'ecch, k\'e1\'e8\'e1tko - bude ti v n\'ecm teplou\'e8ko a tv\'e9 \'9aaty se stejn\'ec budou je\'9at\'ec chv
\'edli su\'9ait. Jen zavolej, a\'9e bude\'9a cht\'edt vysko\'e8it z vany, a j\'e1 ti pom\'f9\'9eu.\'93 Znovu se naklonila a dotkla se studen\'fdm prstem hv\'eczdy na hrudi, mezi \'f2adry. Usm\'e1la se. \'84Dobr\'e9, siln\'e9 srdce,\'93 \'f8ekla. 
\par P\'f8ece jen jsou na tomto bohem zavr\'9een\'e9m sv\'ect\'ec dob\'f8\'ed lid\'e9, \'f8ekla si hv\'eczda, proh\'f8\'e1t\'e1 a spokojen\'e1. Do okna \'9dukal d\'e9\'9a\'9d, v\'edtr vyl a kv\'edlel horsk\'fdm pr\'f9smykem, ale v hospod\'ec U ko\'e8\'e1
ru bylo teplo a p\'f8\'edjemn\'ec.
\par Nakonec \'9eena hostinsk\'e9ho a s pomoc\'ed sv\'e9 nanicovat\'e9 dcery pomohla hv\'eczd\'ec z necek. Sv\'ectlo z ohni\'9at\'ec se t\'f8pytilo v topasu na st\'f8\'edbrn\'e9m \'f8et\'eczu, kter\'fd m\'ecla hv\'eczda obto\'e8en\'fd
 kolem pasu, dokud topas i jej\'ed t\'eclo nezmizely pod hu\'f2at\'fdm koupac\'edm pl\'e1\'9at\'ecm.
\par \'84A te\'ef, m\'e1 mil\'e1,\'93 \'f8ekla \'9eena hostinsk\'e9ho, \'84poj\'ef sem a ud\'eclej si pohodl\'ed.\'93 Pomohla hv\'eczd\'ec dobelhat se k velk\'e9mu d\'f8ev\'ecn\'e9mu stolu, na jeho\'9e \'e8ele le\'9eel sek\'e1\'e8ek a n\'f9\'9e, kr\'e1sn\'e9 n
\'e1stroje s kost\'ecn\'fdmi rukoje\'9dmi a ost\'f8\'edmi z \'e8ern\'e9ho skla. Hv\'eczda se posadila na lavici.
\par Venku prudce zav\'e1l v\'edtr a ohe\'f2 vzpl\'e1l zelen\'fdmi, modr\'fdmi a b\'edl\'fdmi plameny. Pak se p\'f8ed staven\'edm rozlehl bur\'e1civ\'fd hlas p\'f8ehlu\'9auj\'edc\'ed sku\'e8en\'ed \'9eivl\'f9. \'84Obsluha! J\'eddlo! V\'edno! Ohe\'f2
! Kde je podomek?\'93
\par Hostinsk\'fd Billy a jeho dcera se neh\'fdbali, vy\'e8k\'e1vav\'ec hled\'ecli na \'9eenu v \'e8erven\'fdch \'9aatech. Sev\'f8ela rty. A pak \'f8ekla: \'84To m\'f9\'9ee po\'e8kat. Chv\'edli. Nakonec, ty stejn\'ec nikam nesp\'ecch\'e1\'9a, \'9ee drahou\'9a
ku?\'93 To pat\'f8ilo hv\'eczd\'ec. \'84Ne s tou tvou nohou a v tomhle lij\'e1ku, \'9ee?\'93
\par \'84Jsem v\'e1m tak vd\'ec\'e8n\'e1 za va\'9ai pohostinnost, \'9ee to ani nedovedu vyslovit,\'93 d\'eckovala hv\'eczda prost\'ec ale procit\'ecn\'ec.
\par \'84Jist\'ec, no jist\'ec,\'93 \'f8ekla \'9eena v \'e8erven\'fdch \'9aatech a neklidn\'fdmi prsty si netrp\'ecliv\'ec pohr\'e1vala s \'e8ern\'fdmi no\'9ei, jako by se nemohla n\'ec\'e8eho do\'e8kat. \'84Spousta \'e8asu, a\'9e tihle otravov\'e9 zmiz\'ed
, tak.\'93
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Sv\'ectlo hostince byla ta nejlep\'9a\'ed a nejkr\'e1sn\'ecj\'9a\'ed v\'ecc, jakou Tristran za cel\'e9 sv\'e9
 putov\'e1n\'ed Elfi\'ed spat\'f8il. Zat\'edmco Primus hul\'e1k\'e1n\'edm p\'f8ivol\'e1val obsluhu, on vyp\'f8\'e1hl vy\'e8erpan\'e9 kon\'ec a jednoho po druh\'e9m je odvedl do st\'e1j\'ed vedle hospody. V nejzadn\'ecj\'9a\'edm st\'e1n\'ed spal n\'ecjak
\'fd b\'edl\'fd k\'f9\'f2, ale Tristran m\'ecl p\'f8\'edli\'9a nasp\'ecch ne\'9e aby mu v\'ecnoval pozornost.
\par V\'ecd\'ecl - kdesi v tom podivn\'e9m m\'edst\'ec ve sv\'e9m nitru, kter\'e9 znalo sm\'ecry a vzd\'e1lenosti v\'ecc\'ed, je\'9e nikdy nevid\'ecl, a m\'edst, na nich\'9e nikdy nebyl - \'9ee hv\'eczda je n\'eckde tady, bl\'edzko, a to pomy\'9alen\'ed
 ho uklid\'f2ovalo a znerv\'f3z\'f2ovalo z\'e1rove\'f2. V\'ecd\'ecl tak\'e9, \'9ee kon\'ec jsou v\'edc unaven\'ed i hladov\'ed ne\'9e on. Jeho ve\'e8e\'f8e - a t\'edm, jak p\'f8edpokl\'e1dal, i jeho konfrontace s hv\'eczdou - mohla po\'e8kat. \'84Postar
\'e1m se o kon\'ec,\'93 \'f8ekl Primovi. \'84Mus\'edm je ot\'f8\'edt, jinak se nachlad\'ed.\'93
\par Vysok\'fd mu\'9e mu polo\'9eil svou tlapu na rameno. \'84Jste hodn\'fd, ml\'e1den\'e8e. Po\'9alu v\'e1m alespo\'f2 po podomkovi trochu hork\'e9ho piva.\'93
\par Tristran h\'f8ebelcoval kon\'ec a \'e8istil jim podkovy a p\'f8itom p\'f8em\'fd\'9alel o hv\'eczd\'ec. Co j\'ed m\'e1 \'f8\'edct? Co mu \'f8ekne ona? Ut\'edral posledn\'edho, kdy\'9e za n\'edm p\'f8i\'9ala tup\'ec vyhl\'ed\'9eej\'edc\'ed slu\'9eebn\'e1
 s korbelem sva\'f8en\'e9ho v\'edna. \'84Polo\'9ete to tamhle,\'93 \'f8ekl j\'ed. \'84Velice r\'e1d si to vypiju, hned jak budu m\'edt voln\'e9 ruce.\'93 D\'edvka polo\'9eila korbel na bednu s n\'e1\'f8ad\'edm a bez jedin\'e9ho slova vy\'9ala ze st\'e1je.

\par V t\'e9 chv\'edli se b\'edl\'fd k\'f9\'f2 v zadn\'edm st\'e1n\'ed zvedl a za\'e8al kopat do dve\'f8\'ed.
\par \'84No tak, uklidni se,\'93 zavolal na n\'ecj Tristran, \'84jen klid, kamar\'e1de. Po\'e8kej, pod\'edv\'e1m se, jestli se tu pro v\'e1s v\'9aechny nenajde trocha tepl\'e9ho ovsa a otrub.\'93
\par \'c8ern\'fd h\'f8ebec m\'ecl pod podkovou na p\'f8edn\'ed noze velk\'fd k\'e1men a Tristran ho opatrn\'ec vynd\'e1val. }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Madame, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 rozhodl}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 se, \'9ee ji oslov\'ed, 
}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 pros\'edm, p\'f8ijm\'ecte moji nejup\'f8\'edmn\'ecj\'9a\'ed a nepokorn\'ecj\'9a\'ed omluvu. Pane, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 odpov\'ed na to hv\'eczda, }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 u\'e8in\'edm tak s radost\'ed. Poj\'efte, p\'f9jdeme te\'ef spolu do va\'9a\'ed
 vesnice, kde m\'ec darujete sv\'e9 prav\'e9 l\'e1sce, jako symbol sv\'e9 oddanosti...}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par Jeho a\'9e nezdrav\'ec optimistick\'e9 rozj\'edm\'e1n\'ed p\'f8eru\'9ail hroziv\'fd dusot, nebo\'9d ten b\'edl\'fd k\'f9\'f2 - v tom okam\'9eiku si Tristran uv\'ecdomil, \'9ee to nen\'ed k\'f9\'f2 - vykopl dve\'f8e st\'e1n\'ed a se sklon\'ecn\'fd
m rohem vyrazil proti n\'ecmu.
\par Tristran sebou mr\'9atil do sl\'e1my na podlaze a rukama si p\'f8ikr\'fdval hlavu.
\par Vte\'f8iny plynuly. Zvedl hlavu: jednoro\'9eec se zastavil p\'f8ed tupl\'e1kem a strkal sv\'f9j roh do sva\'f8en\'e9ho v\'edna.
\par Tristran se neobratn\'ec zvedl. V\'edno kou\'f8ilo a bublalo a Tristranovi se najednou vybavilo - ta informace musela poch\'e1zet z n\'ecjak\'e9 d\'e1vno zapomenut\'e9 poh\'e1dky nebo d\'ectsk\'e9 vypr\'e1v\'ecnky - \'9ee jednoro\'9ec\'f9v roh je prub\'ed
\'f8sk\'fdm kamenem na...
\par \'84Jed?\'93 za\'9aeptal a jednoro\'9eec zvedl hlavu, zahled\'ecl se mu do o\'e8\'ed, a Tristran najednou v\'ecd\'ecl, \'9ee je to pravda. Srdce se mu rozbu\'9ailo v hrudi. Kolem hospody kv\'edlel v\'edtr jako \'e8arod\'ecjnice v z\'e1chvatu \'9a\'ed
lenstv\'ed.
\par Tristran se rozb\'echl k vrat\'f9m st\'e1je, pak se zastavil a zamyslel se. Zalovil v kapse haleny: na\'9ael kuli\'e8ku vosku, v\'9ae, co zbylo z jeho sv\'ed\'e8ky, a k n\'ed byl p\'f8ilepen\'fd such\'fd m\'ecd\'ecn\'fd list. Opatrn\'ec
 jej odloupl. Pak si ho p\'f8itiskl k uchu aby si poslechl, co mu \'f8\'edk\'e1.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84V\'edno, mylorde?\'93 zeptala se \'9eena v dlouh\'fdch \'e8erven\'fdch \'9aatech, kdy\'9e Primus ve\'9a
el do hostince.
\par \'84Bohu\'9eel, ne,\'93 odpov\'ecd\'ecl. \'84V\'edte, m\'e1m takovou soukromou pov\'ecru. Dokud nespat\'f8\'edm mrtvolu sv\'e9ho bratra chladnout na zemi u sv\'fdch nohou, budu p\'edt jen vlastn\'ed v\'edno a j\'edst jen j\'eddla, kter\'e1 si p\'f8iprav
\'edm s\'e1m. Tak u\'e8in\'edm, s va\'9a\'edm svolen\'edm, i zde. Pochopiteln\'ec v\'e1m zaplat\'edm, jako bych pil va\'9ae v\'edno. Mohl bych v\'e1s poprosit, abyste postavila tady tu l\'e1hev pobl\'ed\'9e ohn\'ec, aby se trochu oh\'f8\'e1la? Av\'9a
ak, pan\'ed, m\'e1m na sv\'e9 cest\'ec spole\'e8n\'edka, ml\'e1dence, kter\'fd se pr\'e1v\'ec star\'e1 o kon\'ec. Ten nep\'f8\'edsahal jako j\'e1 a jist\'ec by ho pot\'ec\'9ailo, kdybyste mu mohla poslat d\'9eb\'e1nek hork\'e9ho piva, kter\'e9
 by mu vyhnalo chlad z kost\'ed...\'93
\par Slu\'9eebn\'e1 se uklonila a odb\'echla do kuchyn\'ec.
\par \'84Nu\'9ee, m\'f9j hostiteli,\'93 obr\'e1til se Primus na hostinsk\'e9ho, \'84jakou postel mi tady v t\'e9 zapadl\'e9 kon\'e8in\'ec m\'f9\'9ee\'9a nab\'eddnout? M\'e1\'9a slam\'ecn\'e9 matrace? Je v lo\'9enic\'edch ohe\'f2? S pot\'ec\'9aen\'ed
m pozoruji, \'9ee p\'f8ed va\'9a\'edm krbem stoj\'ed vana - m\'e1\'9a-li v\'ecdro hork\'e9 vody, r\'e1d se pozd\'ecji vykoup\'e1m. Ale ne\'e8ekej, \'9ee ti za to zaplat\'edm v\'edc ne\'9e mal\'fd st\'f8\'edbr\'f2\'e1k.\'93
\par Hostinsk\'fd pohl\'e9dl na svou \'9eenu a ta \'f8ekla: \'84Na\'9ae postele jsou dobr\'e9, pane, a hned po\'9alu slu\'9eebnou, aby rozd\'eclala ohe\'f2 pro v\'e1s i va\'9aeho spole\'e8n\'edka.\'93
\par Primus si svl\'e9kl promo\'e8en\'fd h\'e1v a pov\'ecsil ho k ohni, vedle dosud vlhk\'fdch modr\'fdch \'9aat\'f9 hv\'eczdy. Pak se oto\'e8il a zpozoroval d\'edvku sed\'edc\'ed u stolu. \'84Dal\'9a\'ed host? Je mi ct\'ed, madame, v tomto ot\'f8esn\'e9m po
\'e8as\'ed.\'93 Ze st\'e1je se ozvalo hlasit\'e9 dup\'e1n\'ed a rachot. \'84N\'ecco muselo vylekat kon\'ec,\'93 \'f8ekl Primus starostliv\'ec.
\par \'84Mo\'9en\'e1 h\'f8m\'ecn\'ed,\'93 \'f8ekla hostinsk\'e1.
\par \'84Ano, to nejsp\'ed\'9a.\'93 Je\'9at\'ec n\'ecco zaujalo jeho pozornost. P\'f8istoupil k hv\'eczd\'ec a n\'eckolik okam\'9eik\'f9 j\'ed hled\'ecl do o\'e8\'ed. \'84Vy...\'93 zav\'e1hal. Pak za\'e8al znovu, s jistotou: \'84Vy m\'e1te k\'e1men m\'e9
ho otce. Vy m\'e1te Moc Stormholdu.\'93
\par D\'edvka na n\'echo zlobn\'ec up\'f8ela nebesky modr\'e9 o\'e8i. \'84No a co,\'93 odsekla. \'84Po\'9e\'e1dejte m\'ec o n\'ecj, a j\'e1 se toho kr\'e1mu aspo\'f2 zbav\'edm.\'93
\par \'8eena hostinsk\'e9ho se k nim rychle rozb\'echla a postavila se do \'e8ela stolu. \'84Nep\'f8ipust\'edm, abyste obt\'ec\'9eoval ostatn\'ed hosty, p\'f8\'edtel\'ed\'e8ku,\'93 prohl\'e1sila p\'f8\'edsn\'ec.
\par Primus sklouzl o\'e8ima k no\'9e\'f9m na desce stolu. Poznal je: ve sklepen\'edch Stormholdu byly otrhan\'e9 svitky, na nich\'9e byly tyto no\'9ee nakresleny a pojmenov\'e1ny. Byly velice, velice star\'e9, z Prvn\'edho v\'ecku sv\'ecta. Hlavn\'ed dve\'f8
e se prudce rozl\'e9tly.
\par \'84Prime!\'93 k\'f8i\'e8el Tristran. \'84Pokusili se m\'ec otr\'e1vit!\'93
\par Lord Primus s\'e1hl po sv\'e9m me\'e8\'edku, ale ne\'9e se ho v\'f9bec sta\'e8il dotknout, kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice uchopila del\'9a\'ed z obou no\'9e\'f9 a p\'f8ejela mu \'e8ern\'fdm ost\'f8\'edm jedin\'fdm jemn\'fdm, nacvi\'e8en\'fdm pohybem p\'f8
es hrdlo...
\par Na Tristrana se to v\'9aechno seb\'echlo p\'f8\'edli\'9a rychle. Vstoupil, uvid\'ecl hv\'eczdu, lorda Prima a hostinsk\'e9ho s jeho zvl\'e1\'9atn\'ed rodinou - a pak krev tryskaj\'edc\'ed rud\'fdm vodop\'e1dem ve sv\'ectle ohni\'9at\'ec.
\par \'84Chy\'9dte ho!\'93 k\'f8i\'e8ela ta \'9eena v \'e8erven\'fdch \'9aatech. \'84Chy\'9dte toho spratka!\'93
\par Billy a slu\'9eebn\'e1 se rozb\'echli k Tristranovi. A v t\'e9 chv\'edli ve\'9ael do hostince jednoro\'9eec.
\par Tristran usko\'e8il. Jednoro\'9eec se vzty\'e8il na zadn\'edch noh\'e1ch a \'faderem jednoho z ostr\'fdch kopyt vyhodil d\'ecve\'e8ku vysoko ke stropu.
\par Billy sklonil hlavu a vyrazil prudce proti jednoro\'9eci, jako by ho cht\'ecl srazit \'e8elem. Jednoro\'9eec tak\'e9 sklonil hlavu a vz\'e1p\'ect\'ed Billy vydechl naposledy.
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84Hlup\'e1ci!\'93 }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 zaje\'e8ela hostinsk\'e1 vztekle a vrhla se k jednoro\'9eci. V ka
\'9ed\'e9 ruce sv\'edrala jeden n\'f9\'9e, po prav\'e9 pa\'9ei j\'ed st\'e9kala krev stejn\'ec rud\'e1 jako jej\'ed \'9aat.
\par Tristran sebou hodil na zem a po v\'9aech \'e8ty\'f8ech se rozb\'echl ke krbu. V lev\'e9 ruce sv\'edral kousek vosku, v\'9ae, co zbylo z kouzeln\'e9 sv\'ed\'e8ky. Ma\'e8kal a hn\'ectl ho v dlani, a\'9e byl m\'eckk\'fd a poddajn\'fd.
\par \'84Jen aby to fungovalo,\'93 \'f8\'edkal si v duchu. Doufal, \'9ee strom v\'ecd\'ecl, o \'e8em mluv\'ed. Jednoro\'9eec za jeho z\'e1dy za\'f8i\'e8el bolest\'ed.
\par Tristran utrhl ze sv\'e9ho kab\'e1tce tkanici a obalil vosk kolem n\'ed.
\par \'84Co se d\'ecje?\'93 zeptala se ho hv\'eczda, kter\'e1 se rovn\'ec\'9e po rukou a po kolenou p\'f8iplazila k Tristranovi.
\par \'84Vlastn\'ec nev\'edm,\'93 p\'f8iznal.
\par \'c8arod\'ecjnice zavyla - jednoro\'9eec j\'ed rohem prokl\'e1l rameno. Triumf\'e1ln\'ec ji zvedl do v\'fd\'9aky a chystal se mr\'9atit s n\'ed na podlahu, kde by ji ostr\'fdmi kopyty udupal k smrti. Ne\'9e to v\'9aak mohl ud\'eclat, jej\'ed ruka vyst\'f8
elila a vrazila mu \'e8epel dlouh\'e9ho obsidi\'e1nov\'e9ho no\'9ee hluboko do oka a d\'e1l do lebky.
\par Zv\'ed\'f8e kleslo na d\'f8ev\'ecnou podlahu hostince, z boku, z oka a otev\'f8en\'e9 tlamy mu pr\'fd\'9atila krev. Nejd\'f8\'edv padlo na kolena a pak se zhroutilo \'fapln\'ec. \'8eivot z n\'echo rychle vyprch\'e1val. Jazyk mu ochabl a nanejv\'fd\'9a
 pateticky mu vyh\'f8ezl z nehybn\'e9 tlamy.
\par \'c8arod\'ecjnice osvobodila sv\'e9 t\'eclo z rohu a zat\'edmco si jednou rukou tiskla probodnutou pa\'9ei a v druh\'e9 sv\'edrala sek\'e1\'e8ek, nam\'e1hav\'ec se postavila na nohy.
\par O\'e8ima p\'f8el\'e9tla m\'edstnost a up\'f8ela je na Tristrana a hv\'eczdu, kte\'f8\'ed se kr\'e8ili u ohni\'9at\'ec. Pomalu, hroziv\'ec pomalu se pot\'e1cela k nim, v ruce obsidi\'e1nov\'fd sek\'e1\'e8ek a na tv\'e1\'f8i \'fasm\'ecv.
\par \'84Horouc\'ed zlat\'e9 srdce \'9a\'9dastn\'e9 hv\'eczdy je mnohem, mnohem lep\'9a\'ed ne\'9e tetel\'edc\'ed se srdce vyd\'ec\'9aen\'e9 hv\'eczdi\'e8ky,\'93 \'f8ekla a jej\'ed hlas byl podivn\'ec chladn\'fd a lhostejn\'fd, jako by ani nevych\'e1zel z obli
\'e8eje post\'f8\'edkan\'e9ho krv\'ed. \'84Ale i srdce hv\'eczdy, kter\'e1 je vyd\'ec\'9aen\'e1 a ustra\'9aen\'e1, je lep\'9a\'ed ne\'9e \'9e\'e1dn\'e9.\'93
\par Tristran sev\'f8el hv\'eczdinu ruku svou pravic\'ed. \'84Vsta\'f2!\'93 p\'f8ik\'e1zal j\'ed.
\par \'84Nem\'f9\'9eu,\'93 odpov\'ecd\'ecla prost\'ec.
\par \'84Mus\'ed\'9a, jinak tady zem\'f8eme,\'93 \'f8ekl j\'ed a zvedl se. Hv\'eczda k\'fdvla a neobratn\'ec, op\'edraj\'edc se celou v\'e1hou o n\'echo, se sna\'9eila postavit.
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84Mus\'ed\'9a, jinak tady zem\'f8eme?\'93 }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 opakovala kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice. 
\'84\'d3, stejn\'ec zem\'f8ete, d\'ecti, a\'9d u\'9e stoj\'edte nebo sed\'edte. Mn\'ec na tom nez\'e1le\'9e\'ed.\'93 P\'f8ibl\'ed\'9eila se o dal\'9a\'ed krok.
\par \'84Te\'ef,\'93 sev\'f8el Tristran jednou rukou hv\'eczdinu pa\'9ei. V druh\'e9 dr\'9eel svou nouzov\'ec vyrobenou sv\'ed\'e8ku. \'84Te\'ef, }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 b\'ec\'9e!\'93}{\fcs1 
\af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par A vrazil ruku se sv\'ed\'e8kou do ohn\'ec.
\par Uc\'edtil bolest a p\'e1len\'ed, tak stra\'9an\'e9, a\'9e m\'e1lem vyk\'f8ikl, a kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice na n\'ecj pohl\'e9dla, jako by byl zosobn\'ecn\'e9 \'9a\'edlenstv\'ed.
\par Pak se improvizovan\'fd knot vz\'f2al a rozho\'f8el se klidn\'fdm modr\'fdm plamenem. Sv\'ect kolem nich se za\'e8al t\'f8pytiv\'ec sv\'edtit. \'84Pros\'edm t\'ec, ud\'eclej krok,\'93 prosil hv\'eczdu. \'84Nepou\'9at\'ecj se m\'ec,\'93
\par Ud\'eclala nemotorn\'fd krok.
\par Hospodu nechali za sebou, v u\'9a\'edch jim zn\'eclo vztekl\'e9 vyt\'ed kr\'e1lovny \'e8arod\'ecjnice.
\par Byli pod zem\'ed a plam\'ednek se odr\'e1\'9eel od mokr\'fdch st\'ecn jeskyn\'ec. Dal\'9a\'edm klop\'fdtav\'fdm krokem do\'9al\'e1pli do b\'edl\'e9ho p\'edsku pou\'9at\'ec oz\'e1\'f8en\'e9ho m\'ecs\'edcem. P\'f8i t\'f8et\'edm kroku byli vysoko nad zem\'ed
 a shl\'ed\'9eeli na kopce, stromy a \'f8eky v d\'e1lce pod sebou.
\par Tehdy posledn\'ed kapky \'9ehav\'e9ho vosku stekly Tristranovi po ruce, p\'e1liv\'e1 bolest se stala nesnesitelnou a posledn\'ed plam\'ednek zhasl. 
\par }\pard \qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }\pard \qc \li0\ri0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \scaps\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \page }{\fcs1 \ab\af1\afs56 \fcs0 \b\scaps\f1\fs56\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kapitola osm
\'e1 
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kter\'e1 pojedn\'e1v\'e1 o Vzdu\'9an\'fdch z\'e1mc\'edch a podobn\'fdch z\'e1le\'9eitostech}{\fcs1 
\af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 V hor\'e1ch sv\'edtalo. Bou\'f8e posledn\'edch n\'eckolika dn\'ed ustaly a vzduch byl \'e8ist\'fd a chladn\'fd.

\par Lord Septimus ze Stormholdu, vysok\'fd a \'e8ern\'fd jako vr\'e1na, kr\'e1\'e8el horsk\'fdm pr\'f9smykem a rozhl\'ed\'9eel se kolem sebe, jako by hledal n\'ecco, co ztratil. Vedl mal\'e9ho hn\'ecd\'e9ho st\'f8apat\'e9ho horsk\'e9ho pon\'ed
ka. Zastavil se v m\'edstech, kde se pr\'f9smyk roz\'9ai\'f8oval, jako by vedle cesty zahl\'e9dl to, po \'e8em p\'e1tral. Byl to mal\'fd otlu\'e8en\'fd voz\'edk, st\'ec\'9e\'ed v\'ect\'9a\'ed, ne\'9e koz\'ed ko\'e8\'e1rek, a le\'9eel p\'f8evr\'e1cen\'fd
 na boku. Pobl\'ed\'9e n\'echo spat\'f8il dv\'ec t\'ecla. Jedno pat\'f8ilo b\'edl\'e9mu kozlu se zkrvavenou hlavou. Septimus do zv\'ed\'f8ete str\'e8il \'9api\'e8kou boty a obr\'e1til mu hlavu. Bylo zabito hlubokou ranou do \'e8ela, p\'f8esn\'ec
 mezi rohy. Vedle kozla le\'9eelo t\'eclo mlad\'e9ho mu\'9ee. Jeho obli\'e8ej byl ve smrti stejn\'ec p\'f8ihloupl\'fd, jak musel b\'fdt za jeho \'9eivota. Nikde nebylo vid\'ect zran\'ecn\'ed, je\'9e by nazna\'e8ilo, jak zem\'f8el. Jen na sp\'e1nku m\'ec
l temn\'ec fialovou podlitinu.
\par O n\'eckolik yard\'f9 d\'e1l, zpola skryta za balvanem, le\'9eela mrtvola mu\'9ee st\'f8edn\'edho v\'ecku, oble\'e8en\'e9ho v \'e8ern\'fdch \'9aatech. Le\'9eel s tv\'e1\'f8\'ed p\'f8itisknutou k zemi. Poko\'9eku m\'ecl bledou a na kamen\'ed pod jeho t\'ec
lem zasychala kalu\'9e krve. Septimus si d\'f8epl vedle mrtvoly a opatrn\'ec pozvedl hlavu za vlasy: n\'eckdo mu odborn\'ec pro\'f8\'edzl hrdlo od jednoho ucha k druh\'e9mu. Septimus na mrtv\'e9ho zmaten\'ec z\'edral. }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Znal ho, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ale...
\par Pak se such\'fdm, chraptiv\'fdm hlasem rozesm\'e1l. \'84Tv\'e9 vousy,\'93 \'f8ekl t\'eclu hlasit\'ec. \'84Oholil sis vousy. Jako bych t\'ec mohl bez vous\'f9 nepoznat, Prime.\'93
\par Primus, kter\'fd st\'e1l, \'9aediv\'fd a p\'f8\'edzra\'e8n\'fd, vedle ostatn\'edch bratr\'f9, odpov\'ecd\'ecl: \'84Samoz\'f8ejm\'ec, \'9ee bys m\'ec poznal, Septim\'ec. Ale mo\'9en\'e1 bych t\'edm byl z\'edskal n\'eckolik cenn\'fdch okam\'9eik\'f9, o kter
\'e9 bych t\'ec vid\'ecl d\'f8\'edv, ne\'9e bys m\'ec poznal,\'93 a jeho mrtv\'fd hlas byl jen \'9aum\'ecn\'ed rann\'edho v\'e1nku v hlo\'9e\'ed.
\par Septimus vstal. Nad vrcholem hory B\'f8icho vych\'e1zelo slunce a zal\'e9valo ho sv\'ectlem. \'84Tak\'9ee }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 j\'e1 }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 m\'e1m b\'fdt osmdes\'e1t\'fd druh\'fd lord ze Stormholdu,\'93 \'f8ekl mrtvole i sob\'ec, \'84a k tomu vl\'e1dce Vysok\'fdch \'fates\'f9, majordomus M\'ecsta v\'ec\'9e\'ed, dr\'9e
itel Citadely, lord nejvy\'9a\'9a\'ed str\'e1\'9ece Huonu a v\'9aeho ostatn\'edho.\'93 
\par \'84Bez Moci Stormholdu na krku nejsi v\'f9bec nic, brat\'f8\'ed\'e8ku,\'93 \'f8ekl Kvintus jedovat\'ec.
\par \'84A je\'9at\'ec je tu ta z\'e1le\'9eitost s pomstou,\'93 ozval se Sekundus hlasem v\'ectru sku\'e8\'edc\'edho v pr\'f9smyku. \'84Ze v\'9aeho nejd\'f8\'edv mus\'ed\'9a pomst\'edt smrt bratra, mus\'ed\'9a naj\'edt jeho vraha. To je z\'e1kon krve.\'93

\par Septimus pot\'f8\'e1sl hlavou, jako by je sly\'9ael. \'84To jsi nemohl den nebo dva po\'e8kat, brat\'f8e Prime?\'93 zeptal se mrtv\'e9ho u sv\'fdch nohou. \'84Byl bych t\'ec zabil s\'e1m. M\'ecl jsem tak kr\'e1sn\'fd pl\'e1n. Kdy\'9e jsem zjistil, \'9ee u
\'9e nejsi na palub\'ec }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Srdce snu, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 nezdr\'9eoval jsem se, ukradl jsem z\'e1chrann\'fd 
\'e8lun a vydal se za tebou. Te\'ef mus\'edm pomst\'edt tvou ne\'9a\'9dastnou mrtvolu, jen pro \'e8est na\'9a\'ed krve a Stormholdu.\'93
\par \'84Tak\'9ee Septimus se stane osmdes\'e1t\'fdm druh\'fdm p\'e1nem ze Stormholdu,\'93 povzdychl si Tercius.
\par \'84Existuje jist\'e9 p\'f8\'edslov\'ed, je\'9e velice d\'f9razn\'ec varuje p\'f8ed pok\'f8ikov\'e1n\'edm ,Hop!' d\'f8\'edve ne\'9e \'e8lov\'eck provede \'fakon dosko\'e8en\'ed,\'93 poznamenal Kvintus.
\par Septimus poode\'9ael, aby se vymo\'e8il u \'9aed\'e9ho balvanu. Pak se vr\'e1til k Primov\'ec mrtvole. \'84Kdybych t\'ec byl zabil j\'e1, mohl jsem t\'ec tady nechat shn\'edt. Ale proto\'9ee jsi to pot\'ec\'9aen\'ed dop\'f8\'e1l komusi jin\'e9mu, odnesu t
\'ec kousek cesty a nech\'e1m t\'ec vysoko na \'fatesech, aby t\'ec se\'9erali orli.\'93
\par Po t\'ecch slovech zvedl t\'eclo lepkav\'e9 od krve a s hek\'e1n\'edm je p\'f8ehodil p\'f8es pon\'edk\'f9v h\'f8bet. \'8am\'e1tral kolem bratrova opasku, a\'9e na\'9ael v\'e1\'e8ek s runov\'fdmi kameny. \'84Za tohle d\'edky, brat\'f8e,\'93 popl\'e1
cal mrtvolu po z\'e1dech.
\par \'84Douf\'e1m, \'9ee se jimi zad\'e1v\'ed\'9a, jestli se za m\'ec nepomst\'ed\'9a t\'e9 mr\'9ae, kter\'e1 mi pro\'f8\'edzla ch\'f8t\'e1n,\'93 \'f8ekl Primus hlasem horsk\'fdch pt\'e1k\'f9 v\'edtaj\'edc\'edch nov\'fd den.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Sed\'ecli vedle sebe na hust\'e9m b\'edl\'e9m kumulu, velik\'e9m asi jako men\'9a\'ed m\'ecsto. Mrak byl m\'eckk
\'fd a trochu studen\'fd. T\'edm studen\'ecj\'9a\'ed, \'e8\'edm v\'edc se do n\'echo \'e8lov\'eck propadl, a Tristran zabo\'f8il pop\'e1lenou ruku jak nejhloub\'ecji to \'9alo. Mra\'e8n\'e1 hmota se tro\'9aku zp\'ec\'e8ovala, ale ruku p\'f8ijala. P\'f8
ipadalo mu, \'9ee m\'e1 pa\'9ei ve studen\'e9 houbovit\'e9 p\'ecn\'ec, takov\'e9 hmot\'ec nehmot\'ec. V ka\'9ed\'e9m p\'f8\'edpad\'ec to aspo\'f2 trochu ochladilo p\'e1livou bolest a on byl schopen jasn\'ecji uva\'9eovat.
\par \'84Tedy,\'93 usoudil po chv\'edli, \'84m\'e1m dojem, \'9ee jsme to v\'9aechno po\'f8\'e1dn\'ec zbabrali.\'93
\par Hv\'eczda sed\'ecla na oblaku vedle n\'echo, na sob\'ec koupac\'ed pl\'e1\'9a\'9d od \'e8arod\'ecjnice, a zlomenou nohu m\'ecla nata\'9eenou na hust\'e9 mlze p\'f8ed sebou. \'84Zachr\'e1nil jsi mi \'9eivot,\'93 \'f8ekla kone\'e8n\'ec. \'84Nebo ne?\'93

\par \'84Nejsp\'ed\'9a ano.\'93
\par \'84Nen\'e1vid\'edm t\'ec. Nen\'e1vid\'ecla jsem t\'ec u\'9e kv\'f9li v\'9aemu tomu p\'f8edt\'edm, ale te\'ef t\'ec nen\'e1vid\'edm \'fapln\'ec nejv\'edc.\'93
\par Tristran oh\'fdbal pop\'e1len\'e9 prsty v po\'9eehnan\'e9m chladu mraku. Byl unaven\'fd a bylo mu na omdlen\'ed. \'84N\'ecjak\'fd konkr\'e9tn\'ed d\'f9vod?\'93
\par \'84Proto\'9ee te\'ef, kdy\'9e jsi mi zachr\'e1nil \'9eivot,\'93 vysv\'ectlila mu p\'f8i\'9akrcen\'fdm hlasem, \'84jsi za mne podle na\'9aeho z\'e1kona zodpov\'ecdn\'fd a j\'e1 jsem zodpov\'ecdn\'e1 za tebe. Kam p\'f9jde\'9a ty, mus\'edm j\'edt s tebou.
\'93
\par \'84Och, ale to p\'f8ece nen\'ed tak hrozn\'e9, ne?\'93
\par \'84To bych rad\'ecji str\'e1vila \'9eivot p\'f8ikovan\'e1 ke zl\'e9mu vlkovi, smradlav\'e9mu vep\'f8i nebo bahenn\'edmu sk\'f8etovi,\'93 prohl\'e1sila v\'e1\'9aniv\'ec.
\par \'84Ale j\'e1 opravdu nejsem zas tak \'9apatn\'fd,\'93 br\'e1nil se Tristran. \'84Kdy\'9e m\'ec trochu l\'edp zn\'e1\'9a. Pod\'edvej, opravdu se moc omlouv\'e1m za tu hloupost s \'f8et\'eczem. Co kdybychom za\'e8ali \'fapln\'ec od za\'e8\'e1tku? Prost\'ec
 p\'f8edst\'edrejme, \'9ee se to nikdy nestalo. Tak\'9ee, jmenuju se Tristran Thorn, velice m\'ec t\'ec\'9a\'ed.\'93 Nap\'f8\'e1hl k n\'ed nezran\'ecnou ruku.
\par \'84Matko m\'ecs\'ed\'e8n\'e1, st\'f9j p\'f8i mn\'ec!\'93 \'f8ekla hv\'eczda. \'84To , bych rad\'9ai pot\'f8\'e1sla rukou-\'93
\par \'84V\'ec\'f8\'edm ti,\'93 \'f8ekl Tristran, kter\'fd nem\'ednil \'e8ekat, k \'e8emu ho nelichotiv\'ec p\'f8irovn\'e1 tentokr\'e1t. \'84U\'9e jsem ti \'f8ekl, jak m\'ec to mrz\'ed. Tak to zkus. Za\'e8n\'ecme od za\'e8\'e1tku. J\'e1
 jsem Tristran Thorn. Jsem moc r\'e1d, \'9ee jsme se setkali.\'93
\par Povzdychla si.
\par Vzduch tady vysoko byl \'f8\'eddk\'fd a mraziv\'fd, ale slunce h\'f8\'e1lo a mra\'e8n\'e9 tvary kolem p\'f8ipom\'ednaly Tristranovi poh\'e1dkov\'e9 nebo tajupln\'e9 m\'ecsto. Hluboko, p\'f8ehluboko pod sebou vid\'ecl skute\'e8n\'fd sv\'ect: slune\'e8n\'ed
 paprsky zv\'fdraz\'f2ovaly ka\'9edi\'e8k\'fd strome\'e8ek a m\'ecnily zakroucen\'e9 \'f8eky v tenk\'e9 st\'f8\'edbrn\'e9 hlem\'fd\'9ed\'ed stezky, je\'9e se leskly a vlnily krajinou Elfie.
\par \'84Tak co?\'93 zeptal se Tristran.
\par \'84No jo,\'93 zabru\'e8ela hv\'eczda odevzdan\'ec. \'84To je ale pitom\'fd vtip, co? Kamkoliv odte\'ef p\'f9jde\'9a, mus\'edm t\'ec n\'e1sledovat. I kdyby m\'ec to m\'eclo zab\'edt.\'93 M\'edchala dlan\'ed povrch mraku a na\'e8echr\'e1va
la mlhu. Pak, kratince, p\'f8ilo\'9eila svou ruku k Tristranov\'ec. \'84M\'e9 sestry mi \'f8\'edkaj\'ed Yvaine,\'93 \'f8ekla mu. \'84Proto\'9ee jsem byla hv\'eczda ve\'e8ernice.\'93
\par \'84Jen se na n\'e1s pod\'edvej,\'93 \'f8ekl Tristran. \'84Jsme dvojice k pohled\'e1n\'ed. Ty se zlomenou nohou, j\'e1 se svou rukou.\'93
\par \'84Uka\'9e mi ji.\'93
\par Vyt\'e1hl ruku z chladiv\'e9ho mraku: byla rud\'e1 a po obou stran\'e1ch i a na h\'f8betu, kde ji o\'9alehly plameny ohni\'9at\'ec v hospod\'ec, mu naskakovaly puch\'fd\'f8e.
\par \'84Bol\'ed to?\'93 zeptala se.
\par \'84Ano,\'93 p\'f8iznal. \'84Dost hodn\'ec.\'93
\par \'84To je dob\'f8e,\'93 odpov\'ecd\'ecla Yvaine.
\par \'84Kdybych si byl nesp\'e1lil ruku, byla bys te\'ef nejsp\'ed\'9a u\'9e mrtv\'e1,\'93 upozornil ji. M\'ecla tu slu\'9anost, \'9ee zahanben\'ec sklopila hlavu. \'84Mal\'e9r je,\'93 dodal, aby zm\'ecnil t\'e9ma, \'84\'9ee moje bra\'9ana z\'f9stala u t\'e9 
\'9a\'edlen\'e9 \'9eensk\'e9 v hospod\'ec. Te\'ef nem\'e1me u\'9e nic, jen to oble\'e8en\'ed, v kter\'e9m tu d\'f8ep\'edme.\'93
\par \'84Sed\'edme,\'93 opravila ho.
\par \'84Nem\'e1me ani j\'eddlo, ani vodu, jsme n\'eckde p\'f9l m\'edle nad sv\'ectem a nem\'e1me se jak dostat dol\'f9. Nem\'f9\'9eeme nijak ovlivnit, kam ten mrak let\'ed. A oba jsme zran\'ecn\'ed. Vynechal jsem n\'ecco?\'93
\par \'84Nezm\'ednil ses, \'9ee mraky se obvykle rozpl\'fdvaj\'ed a miz\'ed. D\'eclaj\'ed to, v\'edm to. Vid\'ecla jsem je. Dal\'9a\'ed p\'e1d u\'9e bych nep\'f8e\'9eila.\'93
\par Tristran pokr\'e8il rameny. \'84Tak to jsme asi odepsan\'ed. No co, dokud jsme tady naho\'f8e, aspo\'f2 se rozhl\'e9dneme.\'93
\par Pomohl Yvaine na nohy a ud\'eclali n\'eckolik klopytav\'fdch krok\'f9. Pak se Yvaine znovu posadila. \'84Nem\'e1 to smysl. Jdi s\'e1m a rozhl\'ed\'9eej se. J\'e1 tu na tebe po\'e8k\'e1m.\'93
\par \'84Slibuje\'9a? Tentokr\'e1t nikam neute\'e8e\'9a?\'93
\par \'84P\'f8\'edsah\'e1m. P\'f8i sv\'e9 matce Lun\'ec, p\'f8\'edsah\'e1m,\'93 \'f8ekla smutn\'ec. \'84Zachr\'e1nil jsi mi \'9eivot.\'93
\par A s t\'edm se Tristran musel spokojit.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Vlasy te\'ef m\'ecla skoro \'9aediv\'e9, ple\'9d ochablou a na krku, kolem o\'e8\'ed i v koutc\'edch \'fast vr\'e1
sky. Jej\'ed obli\'e8ej ztratil barvu a jen jej\'ed kytlice d\'e1l z\'e1\'f8ila krvav\'fdm \'9aarlatem. Na rameni ji m\'ecla roztr\'9eenou a d\'edrou bylo vid\'ect o\'9aklivou krabatou a hlubokou jizvu. Vlasy j\'ed \'9alehaly ve v\'ectru kolem tv\'e1\'f8
\'ed, jak uj\'ed\'9ed\'ecla \'e8ern\'fdm ko\'e8\'e1rem p\'f8es Pust\'e9 pl\'e1n\'ec. \'c8ty\'f8i \'e8ern\'ed h\'f8ebci \'e8asto klop\'fdtali, po boc\'edch jim st\'e9kal pot a kolem pysk\'f9 m\'ecli krvavou p\'ecnu. Ale hnali se bez oddechu pl\'e1n\'ec
mi, kde nic neroste.
\par Kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice, nejstar\'9a\'ed z Lilim, p\'f8it\'e1hla oprat\'ec zastavila u v\'ec\'9eovit\'e9 sk\'e1ly m\'ecd\'ecnkov\'e9 barvy, je\'9e tr\'e8ela z ba\'9einat\'e9 p\'f9dy jako jehla. Pak, pomalu, jak se dalo \'e8ekat od d\'e1my pokro\'e8
il\'e9ho v\'ecku, slezla z kozl\'edku na mokrou cestu.
\par Obe\'9ala ko\'e8\'e1r a otev\'f8ela dve\'f8e. Zevnit\'f8 vypadla hlava jednoro\'9ece, kter\'e9mu v pr\'e1zdn\'e9m o\'e8n\'edm d\'f9lku dosud tr\'e8ela \'e8ern\'e1 obsidi\'e1nov\'e1 d\'fdka. \'c8arod\'ecjnice se vy\'9akr\'e1bala do vozu a nam\'e1hav\'ec
 otev\'f8ela zv\'ed\'f8ec\'ed tlamu. Posmrtn\'e1 ztuhlost u\'9e se za\'e8\'ednala projevovat, a musela vynalo\'9eit velk\'e9 \'fasil\'ed, aby \'e8elisti rozev\'f8ela. \'c8arod\'ecjnice pevn\'ec skousla vlastn\'ed jazyk, kousla tak siln\'ec, \'9ee j\'ed 
\'fasta ztuhla bolest\'ed a zalila se krv\'ed. Zam\'edchala si ji jazykem v \'fastech, aby se sm\'edsila se slinami (c\'edtila p\'f8itom, jak se j\'ed n\'eckolik p\'f8edn\'edch zub\'f9 za\'e8\'edn\'e1 viklat), a pak ji vyplivla na flekat\'fd jazyk mrtv
\'e9ho zv\'ed\'f8ete. N\'eckolik kapek j\'ed pot\'f8\'edsnilo rty a bradu. Zamumlala n\'eckolik slabik, kter\'e9 tady nebudeme zaznamen\'e1vat, a pak jednoro\'9eeci tlamu zase zav\'f8ela. \'84Vypadni z ko\'e8\'e1ru,\'93 p\'f8ik\'e1zala mu.
\par Zv\'ed\'f8e pomalu a ztuhle zvedlo hlavu. Pak pohnulo nohama, asi jako novorozen\'e9 h\'f8\'edb\'ec nebo kolouch, kdy\'9e se u\'e8\'ed chodit. \'8akubl sebou, n\'eckolikr\'e1t se zazm\'edtal, a\'9e se mu kone\'e8n\'ec poda\'f8ilo zvednout se na v\'9a
echny \'e8ty\'f8i. Pak zpola slezl, zpola spadl ze sch\'f9dk\'f9 ko\'e8\'e1ru do bl\'e1ta, kde se znovu postavil. Lev\'fd bok, na n\'ecm\'9e v ko\'e8\'e1ru le\'9eel, m\'ecl natekl\'fd a \'e8ern\'fd krv\'ed a t\'ecln\'edmi tekutinami. Nap\'f9l slep\'fd
 mrtv\'fd jednoro\'9eec se dopot\'e1cel k dol\'edku u paty jehlov\'e9ho skaliska. Tam klesl na p\'f8edn\'ed kolena v p\'f8\'ed\'9aern\'e9 parodii modlitby.
\par Kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice se sehnula a vyt\'e1hla mu z o\'e8n\'edho d\'f9lku sv\'f9j n\'f9\'9e. P\'f8ejela j\'edm zv\'ed\'f8eti po krku. Z r\'e1ny za\'e8ala pomalu, pomali\'e8ku pr\'fd\'9atit krev. Vr\'e1tila se ke ko\'e8\'e1ru a p\'f8inesla si sek
\'e1\'e8ek. Bu\'9aila do jednoro\'9ecova krku, a\'9e se j\'ed ho poda\'f8ilo odd\'eclit od trupu a hlava se skut\'e1lela do skalnat\'e9 m\'edsy, je\'9e se plnila temn\'ec rudou kalu\'9e\'ed.
\par \'c8arod\'ecjnice vyt\'e1hla hlavu za roh a polo\'9eila ji vedle t\'ecla na sk\'e1lu. Pak se bezc\'edln\'fdma \'9aed\'fdma o\'e8ima zahled\'ecla do krvav\'e9 kalu\'9ee. Z hladiny se na ni d\'edvaly dva obli\'e8eje: dv\'ec \'9e
eny, podle vzhledu mnohem star\'9a\'ed ne\'9e ona sama. \'84Kde je?\'93 zeptal se prvn\'ed obli\'e8ej nevrle. \'84Co jsi s n\'ed ud\'eclala?\'93
\par \'84Koukni se na sebe!\'93 promluvila druh\'e1 Lilim. \'84Vzala jsi posledn\'ed zbytek ml\'e1d\'ed, kter\'e9 jsme si \'9aet\'f8ily - osobn\'ec jsem je tehdy vyrvala hv\'eczd\'ec z hrudi. Bo\'9ee, jak je to stra\'9an\'ec d\'e1vno! Je\'9at\'ec dnes sly\'9a
\'edm, jak k\'f8i\'e8ela a na\'f8\'edkala. Podle toho, jak vypad\'e1\'9a, u\'9e jsi je skoro cel\'e9 promrhala.\'93
\par \'84U\'9e jsem ji m\'ecla na dosah,\'93 vysv\'ectlovala \'e8arod\'ecjnice sestr\'e1m v temn\'e9 kalu\'9ei. \'84Ale m\'ecla jednoro\'9ece, chr\'e1nil ji. Nyn\'ed m\'e1m jeho hlavu a p\'f8inesu ji s sebou. U\'9e d\'e1vno jsme nem\'ecly \'e8erstv\'ec mlet
\'fd roh jednoro\'9ece na kouzla.\'93
\par \'84\'c8ert vem jednoro\'9e\'e8\'ed roh,\'93 zlobila se nejmlad\'9a\'ed sestra. \'84Co hv\'eczda?\'93
\par \'84Nem\'f9\'9eu ji naj\'edt. Jako by u\'9e ani nebyla v Elfii,\'93
\par Nastalo ticho.
\par \'84Ne,\'93 prohl\'e1sila jedna ze sester. \'84Je tam. Ale jde na trh ve Zdi a to je hrozn\'ec bl\'edzko sv\'ectu na druh\'e9 stran\'ec zdi. Jak jednou vejde do jejich sv\'ecta, je pro n\'e1s ztracen\'e1.\'93
\par Nebo\'9d v\'9aechny v\'ecd\'ecly, \'9ee pokud by hv\'eczda pro\'9ala pr\'f9rvou a vstoupila do sv\'ecta oby\'e8ejn\'fdch v\'ecc\'ed, okam\'9eit\'ec by se stala pouh\'fdm hrbolat\'fdm kamenem, kter\'fd kdysi spadl z nebe. Byla by studen\'e1 a mrtv\'e1
 a k ni\'e8emu by jim nebyla.
\par \'84Pak tedy p\'f9jdu k Diggoryho p\'f8\'edkopu a po\'e8k\'e1m tam, proto\'9ee tudy mus\'ed proj\'edt v\'9aichni, kdo jdou do Zdi.\'93
\par Obrazy obou sta\'f8en na ni nesouhlasn\'ec hled\'ecly z hladiny. Kr\'e1lovna \'e8arod\'ecjnice si p\'f8ejela jazykem zuby }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 (podle toho, jak se vikl\'e1, vypadne ten prost
\'f8edn\'ed naho\'f8e d\'f8\'edv, ne\'9e zapadne slunce, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 pomyslela si) a plivla do krvav\'e9 kalu\'9ee. Vlnky se rozb\'echly ke kraj\'f9m a vymazaly obli\'e8
eje Lilim. Na hladin\'ec se nyn\'ed odr\'e1\'9eela jen obloha Pust\'e9 pl\'e1n\'ec a nejasn\'e9 b\'edl\'e9 mraky vysoko nad n\'ed.
\par Kopla do mrtvoly jednoro\'9ece, a\'9e se p\'f8evr\'e1tila na bok. Pak vzala hlavu a vynesla si ji na kozl\'edk. Polo\'9eila ji vedle sebe, chopila se ot\'ec\'9e\'ed a bi\'e8em p\'f8inutila neochotn\'e9 kon\'ec k unaven\'e9mu klusu.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Tristran sed\'ecl na vrcholku mraku a uva\'9eoval jak je mo\'9en\'e9, \'9ee \'9e\'e1dn\'fd z hrdin\'f9 krv\'e1k
\'f9, kter\'e9 tak la\'e8n\'ec \'e8\'edt\'e1val, nikdy nem\'ecl hlad. V \'9ealudku mu hlasit\'ec kru\'e8elo a v ruce mu bolestiv\'ec \'9akubalo a p\'e1lilo.
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Dobrodru\'9estv\'ed je velice p\'eckn\'e1 v\'ecc, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'f8\'edkal si v duchu, }{\fcs1 
\ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ale i pravideln\'e9 j\'eddlo a \'9eivot bez bolesti maj\'ed nepopirateln\'e9 p\'f8ednosti.}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 

\par Ale co, byl na\'9eivu, vlasy mu \'e8echral v\'edtr a mrak uh\'e1n\'ecl oblohou jako galeona s rozvinut\'fdmi plachtami. Nevzpom\'ednal si, \'9ee by v sob\'ec kdy c\'edtil tolik \'9eivota jako pr\'e1v\'ec v tomto okam\'9eiku. Obloha v sob\'ec m\'ec
la takovou }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 oblohovost }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 a sv\'ect takovou }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 okam\'9eitost, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 jak\'e9 nikdy d\'f8\'edv nevid\'ecl a nevn\'edmal.
\par M\'ecl pocit, \'9ee je stejn\'ec nad v\'9aemi probl\'e9my, jako je nad sv\'ectem. Bolest v ruce byla kdesi daleko. Myslel na sv\'e9 \'e8iny a dobrodru\'9estv\'ed, na cestu, je\'9e ho \'e8ek\'e1, a p\'f8ipadalo mu, \'9ee cel\'e1 ta z\'e1le\'9e
itost je najednou velice jednoduch\'e1 a malichern\'e1. Postavil se na \'9api\'e8ku mraku a n\'eckolikr\'e1t zak\'f8i\'e8el: \'84Hal\'f3!\'93 jak dovedl nejhlasit\'ecji. Dokonce m\'e1val nad hlavou svou halenou, i kdy\'9e si pak p\'f8ipadal trochu bl\'e1
zniv\'ec. Po chv\'edli za\'e8al sl\'e9zat z mra\'e8n\'e9 \'9apice. Kousek p\'f8ed patou jehly uklouzl a spadl do m\'eckk\'e9 mlhy mraku.
\par \'84Pro\'e8 jsi tak k\'f8i\'e8el?\'93 cht\'ecla v\'ecd\'ect Yvaine.
\par \'84Aby lidi v\'ecd\'ecli, \'9ee jsme tady.\'93
\par \'84Kte\'f8\'ed lid\'e9?\'93
\par \'84Nikdy nev\'ed\'9a. Je lep\'9a\'ed volat na lidi, kte\'f8\'ed tam nejsou, ne\'9e kdyby o n\'e1s lid\'e9, kte\'f8\'ed tam }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 jsou, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 nev\'ecd\'ecli, proto\'9ee jsem nic ne\'f8ekl.\'93
\par Na to nena\'9ala odpov\'ec\'ef.
\par \'84Tak jsem p\'f8em\'fd\'9alel,\'93 pokra\'e8oval Tristran. \'84A p\'f8i\'9ael jsem na tohle: a\'9e ud\'ecl\'e1me, co pot\'f8ebuju j\'e1 - a\'9e t\'ec odvedu zp\'e1tky do Zdi a d\'e1m t\'ec Viktorii Foresterov\'e9 - mo\'9en\'e1 bychom mohli ud\'ec
lat, co pot\'f8ebuje\'9a }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ty.\'93}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par \'84Co pot\'f8ebuji j\'e1?\'93
\par \'84No, chce\'9a se p\'f8ece dostat zp\'e1tky, ne? Na oblohu. Abys v noci zase sv\'edtila. Tak to m\'f9\'9eeme n\'ecjak za\'f8\'eddit.\'93
\par Pohl\'e9dla na n\'echo a zavrt\'ecla hlavou. \'84To se nest\'e1v\'e1. Hv\'eczdy padaj\'ed. Zp\'e1tky se nevracej\'ed.\'93
\par \'84Mohla bys b\'fdt prvn\'ed. Jen mus\'ed\'9a v\'ec\'f8it. Jinak se to nikdy nestane.\'93
\par \'84Opravdu se to nikdy nestane,\'93 \'f8ekla smutn\'ec. \'84Stejn\'ec jako tv\'f9j k\'f8ik nikoho nep\'f8ivol\'e1, proto\'9ee tady nikdo nen\'ed. Nez\'e1le\'9e\'ed na tom, jestli v to v\'ec\'f8\'edm, nebo ne. V\'ecci jsou prost\'ec takov\'e9. Co ruka?
\'93
\par Trhl ramenem. \'84Bol\'ed. Co tv\'e1 noha?\'93
\par \'84Bol\'ed. Ale u\'9e ne tolik jako d\'f8\'edv.\'93 
\par \'84Ah\'f3\'f3j!\'93 ozval se hlas z v\'fd\'9aky nad nimi. \'84Ahoj vy tam dole! Pot\'f8ebuje snad n\'eckdo pomoc?\'93
\par Ve slune\'e8n\'ed z\'e1\'f8i se t\'f8pytila lo\'ef. Plachty se j\'ed vzdouvaly a p\'f8es z\'e1bradl\'ed paluby na n\'ec hled\'ecl brun\'e1tn\'fd vousat\'fd obli\'e8ej. \'84To jsi byl ty, kamar\'e1d\'ed\'e8ku, kdo tu p\'f8ed chv\'edl\'ed hopsal a skota\'e8
il?\'93
\par \'84To jsem byl j\'e1,\'93 p\'f8iznal se Tristran. \'84A ano, pomoc pot\'f8ebujeme.\'93
\par \'84Dobr\'e1, dobr\'e1,\'93 volal mu\'9e. \'84P\'f8iprav se, hod\'edm ti \'9eeb\'f8\'edk.\'93
\par \'84Boj\'edm se, \'9ee to nebude tak jednoduch\'e9,\'93 k\'f8i\'e8el Tristran, \'84m\'e1 p\'f8\'edtelkyn\'ec m\'e1 zlomenou nohu a j\'e1 jsem si sp\'e1lil ruku. Nejsp\'ed\'9a nedok\'e1\'9eeme vyl\'e9zt po \'9eeb\'f8\'edku. Ani jeden.\'93
\par \'84\'8e\'e1dn\'e9 strachy. Vyt\'e1hneme v\'e1s.\'93 A s t\'edm mu\'9e vyhodil p\'f8es palubu dlouh\'fd provazov\'fd \'9eeb\'f8\'edk. Tristran ho chytil zdravou rukou a p\'f8idr\'9eel ho, aby se na n\'ecj Yvaine mohla vyt\'e1hnout. Pak se zachytil pod n
\'ed. Obli\'e8ej nad nimi zmizel. Yvaine i Tristran se nemotorn\'ec pohupovali na konci \'9eeb\'f8\'edku. Zavanul v\'edtr, lo\'ef popojela a \'9eeb\'f8\'edk se zvedl nad mrak. Pomalu krou\'9eili vzduchem, jako na \'f8et\'edzkov\'e9m koloto\'e8i.
\par \'84H\'e9\'e9j, rup!\'93 zak\'f8i\'e8elo n\'eckolik hlas\'f9 sborem a Tristran c\'edtil, jak se \'9eeb\'f8\'edk zved\'e1. \'84H\'e9\'e9j rup! H\'e9\'e9j rup! H\'e9\'e9j rup!\'93 S ka\'9ed\'fdm v\'fdk\'f8ikem o n\'eckolik stop vystoupili. Jejich mrak u\'9e
 byl nejm\'e9n\'ec m\'edli pod nimi. Tristran se pevn\'ec dr\'9eel provazu a loket pop\'e1len\'e9 ruky si provlekl okem \'9eeb\'f8\'edku.
\par Dal\'9a\'ed \'9akubnut\'ed a Yvaine u\'9e byla ve v\'fd\'9ai lodn\'edho z\'e1bradl\'ed. Kdosi ji opatrn\'ec zvedl a postavil na palubu. Tristran p\'f8elezl s\'e1m a skulil se na dubov\'e1 prkna. Brun\'e1tn\'fd chlap\'edk nap\'f8\'e1hl ruku. \'84V\'ed
tejte na palub\'ec. Toto je svobodn\'e1 lo\'ef }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Perdita }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 a jsme na loveck\'e9 v\'fdprav
\'ec. Lov\'edme blesky. Kapit\'e1n Johannes Alberic, k va\'9aim slu\'9eb\'e1m.\'93 Zhluboka si odka\'9alal. A pak, ne\'9e sta\'e8il Tristran odpov\'ecd\'ect, v\'9aiml si kapit\'e1n jeho lev\'e9 ruky a zak\'f8i\'e8el: \'84Meggot! Meggot! Sakramentsk\'e1 
\'9eensk\'e1, kde v\'ecz\'ed\'9a? Rychle sem! Pasa\'9e\'e9\'f8i pot\'f8ebuj\'ed o\'9aet\'f8it. Neboj se, hochu, Meggot ti tu ruku sprav\'ed. A\'9e odbije \'9aest, p\'f8ij\'efte do j\'eddelny. Budete hosty u m\'e9ho stolu.\'93
\par Za chvilku u\'9e ho vylekan\'e1 \'9eena s rozcuchanou k\'9atic\'ed mrkvov\'ec \'e8erven\'fdch vlas\'f9 - Meggot - strkala do podpalub\'ed a mazala mu na ruku hustou zelenou mast, je\'9e kr\'e1sn\'ec chladila a zm\'edr\'f2ovala bolest. Pak ho vedla do j
\'eddelny, co\'9e byla mal\'e1 m\'edstnost vedle je\'9at\'ec men\'9a\'ed kuchyn\'ec.
\par Opravdu ho usadili u kapit\'e1nova stolu, i kdy\'9e je t\'f8eba \'f8\'edci, \'9ee to byl tak jako tak jedin\'fd st\'f9l v j\'eddeln\'ec. Krom\'ec kapit\'e1na a Meggot tam bylo je\'9at\'ec p\'ect dal\'9a\'edch \'e8len\'f9 pos\'e1dky, nesourod\'e1
 tlupa, kter\'e1 spokojen\'ec p\'f8enechala ve\'9aker\'e9 pov\'edd\'e1n\'ed kapit\'e1novi. Bylo jasn\'e9, \'9ee mu to vyhovuje. Nezmlkl ani na okam\'9eik. V jedn\'e9 ruce p\'f8itom t\'f8\'edmal d\'9eb\'e1nek s pivem a druh\'e1 st\'f8\'eddav\'ec dr\'9e
ela d\'fdmku a dopravovala do \'fast j\'eddlo.
\par K ve\'e8e\'f8i byla hust\'e1 pol\'e9vka se spoustou zeleniny, fazol\'ed a krup. Kone\'e8n\'ec byl Tristran najeden\'fd a spokojen\'fd. K pit\'ed dostal tu nepr\'f9zra\'e8n\'ecj\'9a\'ed, nejstuden\'ecj\'9a\'ed vodu, jakou kdy okusil.
\par Kapit\'e1n se jich neptal, jak to, \'9ee je na\'9ael vysoko na mraku, a oni mu vysv\'ectlen\'ed nevnucovali. Tristrana ulo\'9eili s Podiv\'ednem, prvn\'edm lodn\'edm d\'f9stojn\'edkem. Byl to klidn\'fd gentleman, siln\'ec koktal. Yv
aine dostala postel v kajut\'ec Meggot a Meggot si lehla do houpac\'edho leh\'e1tka.
\par Tristran pozd\'ecji p\'f8i putov\'e1n\'ed Elfi\'ed \'e8asto vzpom\'ednal na pobyt na }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Perdit\'ec }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 jako na jedno z nej\'9a\'9dastn\'ecj\'9a\'edch obdob\'ed sv\'e9ho \'9eivota. Pos\'e1dka mu dovolila, aby jim pom\'e1hal s plachtami, a dokonce mu ob\'e8as na chvilku p\'f9j\'e8ili kormidlo. N\'ec
kdy lo\'ef plula nad \'e8ern\'fdmi bou\'f8kov\'fdmi mra\'e8ny velk\'fdmi jako hory a tehdy pos\'e1dka lovila blesky do mal\'e9 m\'ecd\'ecn\'e9 truhlice. V\'edtr a d\'e9\'9a\'9d se honily mezi r\'e1hnov\'edm a Tristran hrozn\'ec r\'e1d st\'e1l v takov\'fd
ch chv\'edl\'edch na palub\'ec, pevn\'ec se dr\'9eel provazov\'e9ho z\'e1bradl\'ed, aby ho to nespl\'e1chlo, a nad\'9aen\'ec se sm\'e1l, kdy\'9e mu proudy vody st\'e9kaly po tv\'e1\'f8\'edch.
\par Meggot, kter\'e1 byla jen o mali\'e8ko vy\'9a\'9a\'ed a o trochu huben\'ecj\'9a\'ed ne\'9e Yvaine, p\'f9j\'e8ila d\'edvce n\'eckolikery \'9aaty a ta je s \'falevou nosila a radovala se, \'9ee m\'f9\'9ee m\'edt na sob\'ec ka\'9ed\'fd den n\'ecco jin\'e9
ho. \'c8asto se i se svou zlomenou nohou vy\'9aplhala na \'9api\'e8ku p\'f8\'edd\'ec a hled\'ecla na sv\'ect pod sebou.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'84Co}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \af1\afs22 
\fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 d\'ecl\'e1 ruka?\'93 zeptal se kapit\'e1n.
\par \'84Je to o moc lep\'9a\'ed,\'93 pochvaloval si Tristran. K\'f9\'9ee na ruce byla leskl\'e1 a zjizven\'e1 a v prstech nem\'ecl skoro \'9e\'e1dn\'fd cit, ale mast, kterou mu na ni Meggot d\'e1vala, ho zbavila bolesti a velice urychlila hojen\'ed. Kapit\'e1
n ho na\'9ael na palub\'ec, sed\'ecl tam, kl\'e1til nohama p\'f8es bok lodi a d\'edval se kolem. \'84Za t\'fdden zakotv\'edme, pot\'f8ebujeme nabrat z\'e1soby a taky n\'ecjak\'e9 zbo\'9e\'ed. Mo\'9en\'e1 by bylo nejlep\'9a\'ed, kdybychom tam v\'e1
s dva vylo\'9eili.\'93
\par \'84Och. D\'eckuji,\'93 \'f8ekl Tristran.
\par \'84Budete bl\'ed\'9e k va\'9a\'ed vesnici. Po\'f8\'e1d je\'9at\'ec je p\'f8ed v\'e1mi nejm\'ed\'f2 deset t\'fddn\'f9 cesty. Mo\'9en\'e1 i v\'edc. Ale Meggot \'f8\'edk\'e1, \'9ee va\'9ae p\'f8\'edtelkyn\'ec to zvl\'e1dne. Nohu u\'9e pr\'fd m\'e1
 skoro v po\'f8\'e1dku.\'93
\par Sed\'ecli vedle sebe. Kapit\'e1n poku\'f8oval ze sv\'e9 d\'fdmky: \'9aaty m\'ecl pokryt\'e9 jemnou vrstvou popela, a kdy\'9e n\'e1hodou nekou\'f8il, dr\'9eel aspo\'f2 troubel mezi zuby, nebo vydloub\'e1val z hlavy d\'fdmky star\'fd tab\'e1k, p\'f8\'edpadn
\'ec tam cpal nov\'fd.
\par \'84V\'edte,\'93 pokra\'e8oval kapit\'e1n s pohledem up\'f8en\'fdm na obzor, \'84to, \'9ee jsme v\'e1s na\'9ali, nebyla tak \'fapln\'ec n\'e1hoda. Tedy, m\'ecli jste kliku, \'9ee jsme v\'e1s na\'9ali, ale po pravd\'ec \'f8e\'e8eno, j\'e1 jsem se po v\'e1
s tak trochu koukal. J\'e1 a je\'9at\'ec p\'e1r dal\'9a\'edch,\'93
\par \'84Pro\'e8? A jak jste o mn\'ec v\'ecd\'ecl?\'93
\par Kapit\'e1n m\'edsto odpov\'ecdi nakreslil prstem do mlhy na le\'9at\'ecn\'e9 d\'f8ev\'ecn\'e9 palub\'ec obrys.
\par \'84Vypad\'e1 to jako hrad,\'93 h\'e1dal Tristran.
\par Kapit\'e1n na n\'echo mrkl. \'84Ani slovo nahlas,\'93 varoval ho, \'84dokonce ani tady naho\'f8e. Berte to jako }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 spole\'e8enstvo.\'93}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par Tristran na n\'echo hled\'ecl. \'84Zn\'e1te takov\'e9ho chlupat\'e9ho mu\'9e\'ed\'e8ka v klobouku a s obrovsk\'fdm rancem zbo\'9e\'ed?\'93
\par Kapit\'e1n si vyklep\'e1val d\'fdmku o bok lodi. Obrys hradu u\'9e nen\'e1padn\'fdm pohybem ruky smazal. \'84Jo. A nen\'ed to jedin\'fd \'e8len spole\'e8enstva, kter\'fd m\'e1 z\'e1jem na tom, abyste se dostali do Zdi. Jo, abych nezapomn\'ecl: m\'ec
l byste \'f8\'edct t\'e9 mlad\'e9 d\'e1m\'ec, \'9ee pokud chce, aby ji pokl\'e1dali za n\'ecco jin\'e9ho, ne\'9e je, m\'ecla by se sna\'9eit p\'f9sobit dojmem, \'9ee n\'ecco j\'ed - cokoliv - aspo\'f2 ob\'e8as.\'93
\par \'84Nevzpom\'edn\'e1m si, \'9ee bych se p\'f8ed v\'e1mi n\'eckdy zm\'ednil o Zdi. Kdy\'9e jste se n\'e1s ptal, odkud \'9ee jdeme, \'f8ekl jsem p\'f8ece ,Tam zezadu', a kdy\'9e jste cht\'ecl v\'ecd\'ect, kam m\'ed\'f8\'edme, \'f8ekl jsem \'82Tamhle dop\'f8
edu'.\'93
\par \'84Tak to m\'e1 b\'fdt,\'93 chv\'e1lil ho kapit\'e1n. \'84P\'f8esn\'ec. \'8aikovn\'fd hoch.\'93
\par Uplynul t\'e9m\'ec\'f8 dal\'9a\'ed t\'fdden a p\'e1t\'e9ho dne prohl\'e1sila Meggot, \'9ee Yvaine u\'9e si m\'f9\'9ee sundat dlahu. Odstranila ji i s provizorn\'edmi obvazy a Yvaine za\'e8ala cvi\'e8it: belhala se po palub\'ec od p\'f8\'edd\'ec k z\'e1
di a p\'f8idr\'9eovala se z\'e1bradl\'ed. Brzy u\'9e pob\'edhala po lodi bez pot\'ed\'9e\'ed, i kdy\'9e tro\'9aku kulhala.
\par \'8aest\'fd den byla obrovsk\'e1 bou\'f8ka a poda\'f8ilo se jim ulovit do m\'ecd\'ecn\'e9 truhly \'9aest par\'e1dn\'edch blesk\'f9. Sedm\'e9ho dne zakotvili. Tristran a Yvaine se rozlou\'e8ili s kapit\'e1nem a pos\'e1dkou svobodn\'e9 lodi }{\fcs1 
\ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Perdity. }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Meggot dala Tristranovi malou n\'e1dobku zelen\'e9 masti na ruku a tak\'e9
 pro Yvaine na mas\'edrov\'e1n\'ed nohy. Kapit\'e1n mu dal ko\'9een\'fd vak p\'f8es rameno, napln\'ecn\'fd su\'9aen\'fdm masem a ovocem a kousky tab\'e1ku, byl tam i n\'f9\'9e a k\'f8esadlo (\'84Ale jdi, ml\'e1den\'e8e, jen ber, stejn\'ec tady nakl\'e1d
\'e1me \'e8erstv\'e9 z\'e1soby\'93), a Meggot v\'ecnovala Yvaine dlouh\'e9 modr\'e9 \'9aaty z hedv\'e1b\'ed, po\'9ait\'e9 st\'f8\'edbrn\'fdmi hv\'eczdami a m\'ecs\'edci (\'84Proto\'9ee tob\'ec slu\'9a\'ed tis\'edckr\'e1t v\'edc, ne\'9e kdy slu\'9aely mn
\'ec, m\'e1 mil\'e1\'93).
\par Lo\'ef kotvila vedle des\'edtky dal\'9a\'edch podobn\'fdch vzdu\'9an\'fdch kor\'e1b\'f9 na vrcholku obrovsk\'e9ho stromu. Byl tak mohutn\'fd, \'9ee unesl i stovky obydl\'ed vystav\'ecn\'fdch v jeho kmeni. \'8eili v n\'ecm lid\'e9 a trpasl\'edci, gn\'f3mov
\'e9 i sylv\'e1nov\'e9 a dal\'9a\'ed, je\'9at\'ec podivn\'ecj\'9a\'ed \'e8lov\'ed\'e8kov\'e9. Kolem kmene se vinulo schodi\'9at\'ec a Tristran s hv\'eczdou po n\'ecm opatrn\'ec sestoupili. Tristran byl r\'e1d, \'9ee je zp\'ect na pevn\'e9 zemi, a p\'f8
ece, by\'9d to nedok\'e1zal vyj\'e1d\'f8it slovy, c\'edtil zklam\'e1n\'ed, jako by s prvn\'edm krokem po pevn\'e9 zemi ztratil cosi velice kr\'e1sn\'e9ho.
\par \'8ali cel\'e9 t\'f8i dny, ne\'9e se jim strom-p\'f8\'edstav ztratil za obzorem.
\par Putovali na z\'e1pad, se sluncem, po \'9airok\'e9 pra\'9an\'e9 cest\'ec. Spali v k\'f8ov\'ed, Tristran jedl ovoce a o\'f8echy, je\'9e tu v\'9aude rostly, a pil vodu z pr\'f9zra\'e8n\'fdch pramen\'f9. Ob\'e8as, velice z\'f8\'eddka, potk\'e1vali jin\'e9
 pocestn\'e9. Ob\'e8as narazili na n\'ecjak\'fd statek, kde Tristran za p\'f9lden pr\'e1ce vyd\'eclal trochu j\'eddla a nocleh na sl\'e1m\'ec ve stodole. Ob\'e8as se zastavili ve m\'ecstech a vesnic\'edch, jimi\'9e proch\'e1
zeli, aby se umyli a najedli - v p\'f8\'edpad\'ec hv\'eczdy, aby p\'f8edst\'edrali jeden\'ed - a odpo\'e8ali si, pokud si to mohli dovolit, aspo\'f2 jednu noc v m\'edstn\'edm hostinci.
\par Ve m\'ecst\'ec Simcock pod Kopcem se setkali s verb\'ed\'f8skou bandou sk\'f8et\'f9. M\'e1lem to skonalo \'9apatn\'ec a Tristran mohl str\'e1vit zbytek \'9eivota bojov\'e1n\'edm v nekone\'e8n\'fdch podzemn\'edch v\'e1lk\'e1ch sk\'f8et\'f9, ale zachr\'e1
nila ho Yvainina pohotovost a rychl\'fd jazyk. V Berinhedov\'ec lese zase Tristran p\'f8emohl jednoho z t\'ecch ob\'f8\'edch \'9elutohn\'ecd\'fdch orl\'f9, kter\'fd si je cht\'ecl odn\'e9st do hn\'edzda jako krmen\'ed pro sv\'e9 mlad\'e9. Na\'9at\'ecst
\'ed se b\'e1l ohn\'ec.
\par V kr\'e8m\'ec ve Fulkestonu se Tristran proslavil recitov\'e1n\'edm Coleridgeovy b\'e1sn\'ec }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kublaj-ch\'e1n, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Dvac\'e1t\'e9ho t\'f8et\'edho \'9ealmu, monologu o milosrdenstv\'ed z }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kupce ben\'e1tsk\'e9ho }{\fcs1 \af1\afs22 
\fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 a je\'9at\'ec b\'e1sn\'ec o tom, jak na ho\'f8\'edc\'ed palub\'ec plav\'e8\'edk st\'e1l, z lodi sv\'e9 na\'9eivu z\'f9stal s\'e1m. To v\'9aechno si pamatoval ze \'9akoly. Blaho\'f8e\'e8il pan
\'ed Cherryov\'e9 za to, jak ho nutila u\'e8it se ver\'9ae nazpam\'ec\'9d - do t\'e9 doby, ne\'9e mu do\'9alo, \'9ee obyvatel\'e9 Fulkestonu se rozhodli si ho podr\'9eet napo\'f8\'e1d a u\'e8init jej m\'ecstsk\'fd
m bardem. Tristran a Yvaine byli nuceni tajn\'ec vyklouznout uprost\'f8ed hlubok\'e9 noci. Poda\'f8ilo se jim to jen d\'edky Yvaine, je\'9e p\'f8esv\'ecd\'e8ila (jak, to Tristranovi nikdy nebylo zcela jasn\'e9) m\'edstn\'ed psy, aby ne\'9at\'eckali.

\par Slunce op\'e1lilo Tristranovi obli\'e8ej dohn\'ecda a vyb\'eclilo \'9aat do odst\'edn\'f9 rzi a prachu. Yvaine z\'f9stala bled\'e1 jako luna a nep\'f8estala m\'edrn\'ec kulhat ani po v\'9aech t\'ecch m\'edl\'edch, kter\'e9 u\'9ali.
\par Jednou ve\'e8er, kdy\'9e t\'e1bo\'f8ili na okraji hlubok\'e9ho lesa, sly\'9ael Tristran n\'ecco, co nikdy p\'f8edt\'edm nezaslechl: n\'e1dhernou melodii, zvu\'e8nou a zvl\'e1\'9atn\'ed. Napl\'f2ovala mu mysl vizemi a srdce \'fa\'9easem a pot\'ec\'9aen\'ed
m. Nutila ho myslet na prostory bez hranic, na nedoz\'edrn\'e9 k\'f8i\'9a\'9d\'e1lov\'e9 koule, je\'9e nev\'fdslovn\'ec pomalu krou\'9eily rozlehl\'fdmi vzdu\'9an\'fdmi s\'e1ly. Ta melodie ho p\'f8en\'e1\'9aela do jin\'fdch sv\'ect\'f9, mimo sebe sam\'e9
ho.
\par Kdy\'9e skon\'e8ila - mohlo to b\'fdt po dlouh\'fdch hodin\'e1ch nebo po n\'eckolika minut\'e1ch, to Tristran nev\'ecd\'ecl - hlasit\'ec si povzdechl. \'84To bylo n\'e1dhern\'e9.\'93 Hv\'eczda se nev\'ecdomky usm\'e1la a o\'e8i se j\'ed rozz\'e1\'f8ily. 
\'84D\'eckuji,\'93 \'f8ekla. \'84Vlastn\'ec to bylo poprv\'e9, co jsem m\'ecla chu\'9d zp\'edvat.\'93
\par \'84Nikdy jsem n\'ecco podobn\'e9ho nesly\'9ael.\'93 
\par \'84N\'eckdy v noci,\'93 \'f8ekla mu, \'84jsme se sestrami spole\'e8n\'ec zp\'edvaly. Zp\'edv\'e1valy jsme takov\'e9 p\'edsn\'ec, jak jsi pr\'e1v\'ec sly\'9ael, v\'9aechny o na\'9a\'ed pan\'ed, matce hv\'eczd, o povaze \'e8asu, o radosti ze sv\'edcen\'ed
 a o samot\'ec.\'93
\par \'84Je mi to l\'edto,\'93 \'f8ekl.
\par \'84Netrap se,\'93 \'f8ekla. \'84P\'f8inejmen\'9a\'edm jsem st\'e1le na\'9eivu. M\'ecla jsem \'9at\'ecst\'ed, \'9ee jsem spadla do Elfie. A nejsp\'ed\'9a jsem m\'ecla \'9at\'ecst\'ed i v tom, \'9ee jsem potkala tebe.\'93
\par \'84D\'eckuji,\'93 \'f8ekl Tristran.
\par \'84R\'e1do se stalo,\'93 odpov\'ecd\'ecla hv\'eczda. Te\'ef si zase povzdechla ona a mezerami mezi v\'ectvemi se zahled\'ecla vzh\'f9ru k obloze.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Tristran hledal n\'ecco k sn\'eddani. Na\'9ael n\'eckolik mlad\'fdch p\'fdchavek a \'9avestku obalenou fialov\'fd
mi plody. Byly p\'f8ezr\'e1l\'e9 a scvrkl\'e9, skoro jako by byly su\'9aen\'e9. Pak si v\'9aiml pt\'e1ka v tr\'e1v\'ec pod stromem.
\par Nesna\'9eil se ho chytit (p\'f8ed n\'eckolika t\'fddny za\'9eil po\'f8\'e1dn\'fd \'9aok, kdy\'9e mu jen o fous vyklouzl velk\'fd \'9aedohn\'ecd\'fd zaj\'edc, ten se u kraje lesa zastavil, pohl\'e9dl na n\'echo s pohrd\'e1n\'edm a prohl\'e1sil: \'84
No, douf\'e1m, \'9ee jsi na sebe py\'9an\'fd,\'93 a odsk\'e1kal do vysok\'e9 tr\'e1vy), ale byl j\'edm fascinov\'e1n. Byl to pozoruhodn\'fd pt\'e1k, velk\'fd jako ba\'9eant, ale pe\'f8\'ed mu hr\'e1lo v\'9aemi barvami v\'e8etn\'ec k\'f8iklav\'ec \'e8erven
\'e9, z\'e1\'f8iv\'ec \'9elut\'e9 a jasn\'ec modr\'e9. Vypadal jako uprchl\'edk z trop\'f9, k temn\'e9 zeleni anglick\'e9ho lesa a kaprad\'ed se jaksi nehodil. Kdy\'9e se k n\'ecmu p\'f8ibl\'ed\'9eil, sna\'9eil se vyd\'ec\'9aen\'fd pt\'e1k vzl\'e9
tnout, neobratn\'ec poskakoval a vyd\'e1val zoufal\'e9 v\'fdk\'f8iky.
\par Tristran k n\'ecmu p\'f8iklekl a ti\'9ae mumlal uklid\'f2uj\'edc\'ed slova. Nat\'e1hl k pt\'e1kovi ruku. Vtom uvid\'ecl, v \'e8em je pot\'ed\'9e: st\'f8\'edbrn\'fd \'f8et\'edzek p\'f8ipevn\'ecn\'fd k jeho noze se zamotal do pokroucen\'e9ho obna\'9een\'e9
ho ko\'f8ene a pt\'e1ka uv\'ecznil.
\par Za\'e8al opatrn\'ec odmot\'e1vat \'f8et\'edzek, uvol\'f2oval ho z ko\'f8ene a levou rukou neust\'e1le pt\'e1ka hladil po roz\'e8ep\'fd\'f8en\'e9m pe\'f8\'ed. \'84No vid\'ed\'9a,\'93 \'f8ekl kone\'e8n\'ec. \'84A te\'ef b\'ec\'9e dom\'f9.\'93 Ale pt\'e1
k se ani nehnul. M\'edsto toho mu s hlavi\'e8kou sklon\'ecnou na stranu up\'f8en\'ec hled\'ecl do obli\'e8eje. \'84Posly\'9a,\'93 \'f8ekl Tristran a c\'edtil se divn\'ec a nejist\'ec, \'84n\'eckdo si o tebe u\'9e ur\'e8it\'ec d\'ecl\'e1 starosti.\'93 Nat
\'e1hl ruku a cht\'ecl ho zvednout.
\par Cosi ho uhodilo a omr\'e1\'e8ilo. T\'f8eba\'9ee se nepohnul, m\'ecl pocit, jako by byl v pln\'e9m trysku narazil do neviditeln\'e9 zdi. Zavr\'e1voral a skoro upadl.
\par \'84Zlod\'ecji!\'93 k\'f8i\'e8el mu u ucha chraptiv\'fd star\'fd hlas. \'84Zp\'f8er\'e1\'9e\'edm ti kosti a usma\'9e\'edm t\'ec nad ohn\'ecm! Vydloubnu ti o\'e8i a p\'f8iv\'e1\'9eu jedno k ocasu sled\'ec a to druh\'e9 k pa\'f8\'e1tu racka! Ze\'9a\'edl\'ed
\'9a, a\'9e bude\'9a vid\'ect z\'e1rove\'f2 mo\'f8e a oblohu, dareb\'e1ku! Prom\'ecn\'edm ti jazyk ve sv\'edjej\'edc\'edho se \'e8erva! Z prst\'f9 ti nad\'ecl\'e1m \'9eiletky a d\'e1m t\'ec do mraveni\'9at\'ec \'9at\'edpav\'fdch mravenc\'f9. Poka\'9ed\'e9
, kdy\'9e se bude\'9a cht\'edt po\'9akr\'e1bat-\'93
\par \'84Nemus\'edte to zas tolik p\'f8eh\'e1n\'ect,\'93 ohradil se Tristran. \'84\'8e\'e1dn\'e9ho pt\'e1ka jsem v\'e1m nekradl. Jeho \'f8et\'edzek se zachytil v ko\'f8enech, jen jsem ho uvol\'f2oval!\'93
\par Hodila po n\'ecm podez\'edrav\'fd pohled. Pak se rozb\'echla ke stromu a zvedla pt\'e1ka. P\'f8ilo\'9eila si ho ke tv\'e1\'f8i a n\'ecco mu \'9aeptala. Odpov\'ecd\'ecl zvl\'e1\'9atn\'edm, melodick\'fdm \'9avito\'f8en\'edm. Sta\'f8eniny o\'e8i se z\'fa\'9e
ily. \'84No, mo\'9en\'e1 tak docela nel\'9ee\'9a,\'93 p\'f8ipustila, by\'9d velice neochotn\'ec.
\par \'84Nel\'9eu ani trochu,\'93 op\'e1\'e8il Tristran, ale sta\'f8ena a jej\'ed pt\'e1k u\'9e byli na druh\'e9 stran\'ec paseky. Posb\'edral tedy p\'fdchavky a \'9avestky a vr\'e1til se k m\'edstu, kde nechal Yvaine.
\par Sed\'ecla u cesty a t\'f8ela si chodidla. Bolel ji bok a zlomen\'e1 noha tak\'e9 a chodidla m\'ecla \'e8\'edm d\'e1l citliv\'ecj\'9a\'ed. N\'eckdy v noci ji sly\'9ael, jak tichounce vzlyk\'e1. Doufal, \'9ee jim Luna po\'9ale dal\'9a\'edho jednoro\'9e
ce, a z\'e1rove\'f2 v\'ecd\'ecl, \'9ee je to nemo\'9en\'e9.
\par \'84Tedy,\'93 obr\'e1til se k Yvaine, \'84to bylo zvl\'e1\'9atn\'ed.\'93 Vypr\'e1v\'ecl j\'ed, co se mu p\'f8ihodilo, a myslel si, \'9ee t\'edm to skonalo.
\par Pochopiteln\'ec se m\'fdlil. O n\'eckolik hodin pozd\'ecji \'9ali lesn\'ed p\'ec\'9ainou, kdy\'9e je p\'f8edjela pest\'f8e pomalovan\'e1 maringotka ta\'9een\'e1 dv\'ecma mulami. Na kozl\'edku sed\'ecla ta sta\'f8ena, kter\'e1 mu cht\'ecla zp\'f8er\'e1\'9e
et kosti. Zadr\'9eela muly a k\'fdvla pok\'f8iven\'fdm prstem na Tristrana. \'84Poj\'ef bl\'ed\'9e, ml\'e1den\'e8e.\'93
\par V\'e1hav\'ec se p\'f8ibl\'ed\'9eil. \'84Ano, pan\'ed?\'93
\par \'84Zd\'e1 se, \'9ee ti dlu\'9e\'edm omluvu. Vypad\'e1 to, \'9ee jsi mluvil pravdu. Asi jsem to p\'f8ehnala.\'93
\par \'84Ano.\'93
\par \'84Uka\'9e se mi,\'93 sl\'e9zala z kozl\'edku. Studen\'fdm prstem se dotkla m\'eckk\'e9ho m\'edsta pod Tristranovou bradou a zvedla mu hlavu. O\'f8\'ed\'9akov\'fdma o\'e8ima hled\'ecl do jej\'edch zelen\'fdch. \'84Vypad\'e1\'9a poctiv\'ec,\'93
 usoudila kone\'e8n\'ec. \'84M\'f9\'9ee\'9a mi \'f8\'edkat madame Semele. M\'ed\'f8\'edm do Zdi, na trh. Napadlo m\'ec, \'9ee by se mi hodil \'9aikovn\'fd mlad\'edk. V\'ed\'9a, m\'e1m st\'e1nek - prod\'e1v\'e1m sklen\'ecn\'e9 kv\'ectiny, nejhez\'e8\'ed v
\'ecci\'e8ky, jak\'e9 jsi kdy vid\'ecl. Mysl\'edm, \'9ee by ti to za pultem slu\'9aelo, co \'f8\'edk\'e1\'9a? Na tu ruku bychom ti dali rukavici, aby se t\'ec z\'e1kazn\'edci neb\'e1li. Tak co? Plat\'ed?\'93
\par Tristran zav\'e1hal, pak \'f8ekl: \'84Promi\'f2te,\'93 a \'9ael se poradit s Yvaine. Spole\'e8n\'ec se vr\'e1tili ke sta\'f8en\'ec.
\par \'84Dobr\'e9 odpoledne,\'93 pozdravila hv\'eczda. \'84Rozv\'e1\'9eili jsme si va\'9ai nab\'eddku a mysl\'edme, \'9ee-\'93
\par \'84Nu?\'93 zeptala se madame Semele s o\'e8ima up\'f8en\'fdma na Tristrana. \'84Nest\'f9j tu jako pa\'f8ez! \'d8ekni n\'ecco! Mluv! Mluv!\'93
\par \'84Nechci pro v\'e1s na trhu pracovat. M\'e1m tam toti\'9e sv\'e9 osobn\'ed z\'e1jmy, kter\'fdmi se budu zab\'fdvat. Na druh\'e9 stran\'ec, pokud byste n\'e1s s sebou vzala, m\'e1 spole\'e8nice a j\'e1 bychom v\'e1m dob\'f8e zaplatili.\'93
\par Madame Semele zavrt\'ecla hlavou. \'84Nem\'e1m z\'e1jem. Dok\'e1\'9eu si nasb\'edrat klest\'ed sama a Bezv\'edra a Beznad\'ecj by jen musely t\'e1hnout v\'ect\'9a\'ed n\'e1klad. Neberu cestuj\'edc\'ed.\'93 Vy\'9akr\'e1bala se zp\'e1tky na kozl\'edk.

\par \'84Ale,\'93 zadr\'9eel ji Tristran, \'84j\'e1 bych v\'e1m zaplatil.\'93
\par Babizna pohrdliv\'ec mlaskla. \'84Takovou v\'ecc, kter\'e1 by mi to zaplatila, stejn\'ec nem\'e1\'9a. Tak\'9ee, pokud pro m\'ec nechce\'9a na trhu ve Zdi pracovat, neotravuj.\'93
\par Tristran s\'e1hl do knofl\'edkov\'e9 d\'edrky sv\'e9 kazajky a uc\'edtil ji tam, stejn\'ec chladnou a dokonalou, jak\'e1 byla po cel\'e9 jeho putov\'e1n\'ed. Vyt\'e1hl ji, vzal ji mezi palcem a ukazov\'e1kem a zvedl ji ke sta\'f8en\'ec. \'84\'d8\'edk\'e1
te, \'9ee prod\'e1v\'e1te sklen\'ecn\'e9 kv\'ectiny. Nem\'ecla byste z\'e1jem o tuhle?\'93
\par Byla to ta sn\'ec\'9eenka ze zelen\'e9ho a b\'edl\'e9ho skla. Vypadala, jako by ji byl to r\'e1no utrhl na louce, dosud se na n\'ed t\'f8pytila rosa. Sta\'f8ena na okam\'9eik zaost\'f8ila - hled\'ecla na zelen\'e9 l\'edstky a na b\'edl\'fd zvonkovit\'fd
 kv\'ect - a pak zaje\'e8ela: podobalo se to \'fazkostn\'e9mu v\'fdk\'f8iku drav\'e9ho pt\'e1ka, jemu\'9e unikla ko\'f8ist. \'84Kdes to vzal? Dej mi to! Okam\'9eit\'ec mi to dej!\'93
\par Tristran skryl sn\'ec\'9eenku v dlani a o n\'eckolik krok\'f9 couvl. \'84Hmm,\'93 \'f8ekl nahlas. \'84Zrovna m\'ec napadlo, \'9ee m\'e1m k t\'e9 kv\'ectin\'ec hlubok\'fd vztah. Daroval mi ji otec, kdy\'9e jsem se vyd\'e1val na cesty. Mysl\'edm, \'9ee m
\'e1 pro na\'9ai rodinu nedoceniteln\'fd v\'fdznam. V ka\'9ed\'e9m p\'f8\'edpad\'ec mi nosila \'9at\'ecst\'ed. P\'f8ece jen si ji asi rad\'ecji nech\'e1m a p\'f9jdeme s mou spole\'e8nic\'ed do Zdi p\'ec\'9aky.\'93
\par Madame Semele v tu chv\'edli nev\'ecd\'ecla, jestli m\'e1 vyhro\'9eovat, nebo lichotit. Pocity se j\'ed st\'f8\'eddaly ve tv\'e1\'f8i tak z\'f8eteln\'ec, a\'9e se skoro chv\'ecla \'fasil\'edm, aby je udr\'9eela pod kontrolou. Pak se ovl\'e1dla a \'f8
ekla co mo\'9en\'e1 nejklidn\'ecji: \'84No, no, nen\'ed nutn\'e9 hned vyv\'e1d\'ect. Ur\'e8it\'ec se nakonec dohodneme.\'93
\par \'84O tom siln\'ec pochybuji. Musela by to b\'fdt opravdu v\'fdhodn\'e1 dohoda a musela by obsahovat z\'e1ruky bezpe\'e8nosti a takov\'e1 ujedn\'e1n\'ed, je\'9e by mn\'ec i m\'e9 spole\'e8nici zaji\'9a\'9dovala, \'9ee n\'e1s va\'9ae chov\'e1n\'ed
 ani v nejmen\'9a\'edm neohroz\'ed.\'93
\par \'84Uka\'9e mi je\'9at\'ec jednou tu sn\'ec\'9eenku,\'93 prosila sta\'f8ena.
\par Pestrobarevn\'fd pt\'e1k se st\'f8\'edbrn\'fdm \'f8et\'edzkem kolem no\'9eky vyl\'e9tl otev\'f8en\'fdm oknem maringotky a sledoval vyjedn\'e1v\'e1n\'ed.
\par \'84Chud\'e1\'e8ek,\'93 ozvala se Yvaine, \'84b\'fdt takhle p\'f8ikovan\'fd. Pro\'e8 ho nepust\'edte?\'93 Ale sta\'f8ena j\'ed neodpov\'ecd\'ecla. Tristranovi p\'f8ipadalo, \'9ee ji v\'f9bec nevn\'edm\'e1, zat\'edmco jemu \'f8ekla: \'84Doprav\'edm v\'e1
s do Zdi a p\'f8\'edsah\'e1m na svou \'e8est a na sv\'e9 prav\'e9 jm\'e9no, \'9ee nepodniknu cestou nic, \'e8\'edm bych v\'e1m ubl\'ed\'9eila.\'93
\par \'84Ani nedopust\'edte, aby va\'9a\'ed ne\'e8innost\'ed, nebo jakkoliv nep\'f8\'edmo, byly na\'9ae \'9eivoty n\'ecjak ohro\'9eeny.\'93
\par \'84Tak dob\'f8e.\'93
\par Tristran chv\'edli p\'f8em\'fd\'9alel. Rozhodn\'ec t\'e9 sta\'f8en\'ec ned\'f9v\'ec\'f8oval. \'84Chci, abyste p\'f8\'edsahala, \'9ee doraz\'edme do Zdi ve stejn\'e9m stavu a postaven\'ed, v n\'ecm\'9e jsme nyn\'ed, a \'9ee n\'e1m po celou dobu cestov\'e1n
\'ed d\'e1te stravu a ubytov\'e1n\'ed.\'93
\par Sta\'f8ena mlaskla jazykem, pak k\'fdvla. Znovu slezla z maringotky, zopakovala Tristranova slova a plivla do prachu. Uk\'e1zala na slinu. \'84Te\'ef ty.\'93 Tristran plivl vedle n\'ed. Sta\'f8ena p\'f8ejela ob\'ec mokr\'e9 skvrny nohou, tak\'9e
e se spojily. \'84Tak,\'93 \'f8ekla. \'84Dohodnuto, zpe\'e8et\'ecno. Dej mi kv\'ectinu.\'93
\par V obli\'e8eji se j\'ed zra\'e8ila takov\'e1 touha a chtivost, \'9ee i Tristran pochopil, \'9ee dohoda pro n\'ec mohla b\'fdt je\'9at\'ec v\'fdhodn\'ecj\'9a\'ed, ale podal j\'ed otcovu kv\'ectinu. Sta\'f8ena ji vzala a \'fasta se j\'ed otev\'f8ela bezzub
\'fdm \'fasm\'ecvem. \'84\'d8ekla bych, \'9ee tahle je je\'9at\'ec lep\'9a\'ed ne\'9e ta, kterou ta zatracen\'e1 holka skoro p\'f8ed dvaceti lety za\'9aantro\'e8ila. Posly\'9a, ml\'e1den\'e8e,\'93 pod\'edvala se na Tristrana pichlav\'fdma o\'e8ima, \'84v
\'ed\'9a ty v\'f9bec, co jsi to nosil v knofl\'edkov\'e9 d\'edrce?\'93
\par \'84Kv\'ectinu. Je to sklen\'ecn\'e1 kv\'ectina.\'93
\par \'8eena se tak hlasit\'ec a tak prudce rozesm\'e1la, a\'9e se Tristran lekl, \'9ee se dus\'ed. \'84Je to zmrazen\'e9 kouzlo,\'93 \'f8ekla. \'84M\'e1 kouzelnou moc. Dovede d\'eclat \'e8\'e1ry a z\'e1zraky - pokud je ve spr\'e1vn\'fdch rukou, pochopiteln
\'ec. Pod\'edvej.\'93 Zvedla sn\'ec\'9eenku nad hlavu a pak ji pomalu spou\'9at\'ecla, a\'9e se dotkla Tristranova \'e8ela.
\par Na okam\'9eik se mu ud\'eclalo divn\'ec, jako by mu v \'9eil\'e1ch m\'edsto krve proudil hust\'fd \'e8ern\'fd sirup. Pak se tvary sv\'ecta zm\'ecnily. V\'9aechno vypadalo obrovsk\'e9 a vysok\'e9. I sama sta\'f8ena mu p\'f8ipadala jako obryn\'ec. Vid\'ec
l sv\'ect rozmazan\'ec a zmaten\'ec.
\par Dv\'ec obrovsk\'e9 ruce ho opatrn\'ec zvedly. \'84M\'e1 maringotka nen\'ed z nejv\'ect\'9a\'edch, ml\'e1dene\'e8ku,\'93 vysv\'ectlovala mu madame Semele. A neboj, dodr\'9e\'edm na\'9ai dohodu doslova a dop\'edsmene. Neubl\'ed\'9e\'edm ti, dostane\'9a
 stravu i ubytov\'e1n\'ed. Po celou cestu,\'93 Vstr\'e8ila \'9aediv\'e9ho my\'9a\'e1ka do kapsy z\'e1st\'ecry a vylezla po sch\'f9dc\'edch do maringotky.
\par \'84A co hodl\'e1te ud\'eclat se mnou?\'93 zeptala se Yvaine, av\'9aak nijak ji nep\'f8ekvapilo, kdy\'9e \'9eena neodpov\'ecd\'ecla. \'8ala za n\'ed do temn\'e9 maringotky. Byla tam jen jedna m\'edstnost. Pod\'e9l jedn\'e9 st\'ecny st\'e1la velk\'e1 v\'fd
stavn\'ed sk\'f8\'ed\'f2 z borov\'e9ho d\'f8eva a k\'f9\'9ee se stovkami z\'e1suvek. Do jedn\'e9 z nich ulo\'9eila \'9eena sn\'ec\'9eenku. Pod\'e9l druh\'e9 st\'ecny st\'e1la mal\'e1 postel. Nad n\'ed bylo okno a vedle n\'echo sk\'f8\'ed\'f2ka.
\par Madame Semele se sehnula a vyt\'e1hla zpod postele d\'f8ev\'ecnou klec. Vyndala ze z\'e1st\'ecry m\'9eikaj\'edc\'edho my\'9a\'e1ka a vstr\'e8ila ho do n\'ed. Pak nabrala z d\'f8ev\'ecn\'e9 misky hrst o\'f8ech\'f9, bobul\'ed
 a semen a nasypala je na dno klece. Nakonec klec pov\'ecsila na \'f8et\'ecz uprost\'f8ed maringotky.
\par \'84A je to,\'93 prohl\'e1sila. \'84Ubytov\'e1n\'ed i strava.\'93
\par Yvaine ji se z\'e1jmem sledovala z rohu postele. \'84M\'fdl\'edm se snad ve sv\'e9m p\'f8edpokladu, ke kter\'e9mu jsem do\'9ala na z\'e1klad\'ec va\'9aeho chov\'e1n\'ed (tedy skute\'e8nosti, \'9ee jste se na mne dosud nepod\'edvala, \'e8i pokud snad p\'f8
ece jen v\'e1\'9a zrak o mne zavadil, \'9ee jste na mne nepromluvila, a \'9ee jste m\'e9ho spole\'e8n\'edka prom\'ecnila v drobn\'e9 zv\'ed\'f8e, ani\'9e jste se shodn\'ec postarala o mne), \'9ee mne ani nevid\'edte, ani nesly\'9a\'edte?\'93
 zeptala se zdvo\'f8ile.
\par \'c8arod\'ecjnice neodpov\'ecd\'ecla. P\'f8e\'9ala ke kozl\'edku, usadila se a chopila se oprat\'ed. Exotick\'fd pt\'e1k p\'f8icupital za n\'ed a zv\'ecdav\'ec za\'9aveholil.
\par \'84Samoz\'f8ejm\'ec \'9ee jsem dodr\'9eela slovo - do p\'edsmene,\'93 tvrdila sta\'f8ena. \'84Z\'edsk\'e1 svou podobu zp\'ect, a\'9e doraz\'edme na louku, kde se kon\'e1 trh, tak\'9ee ji bude m\'edt, a\'9e p\'f9jde do Zdi. A a\'9e prom\'ecn\'edm jeho, ud
\'ecl\'e1m i z tebe \'e8lov\'ecka, proto\'9ee se mi po\'f8\'e1d je\'9at\'ec nepovedlo naj\'edt lep\'9a\'edho slu\'9eebn\'edka, ne\'9e jsi ty, hloup\'e1 cuchto. Nemohla jsem si dovolit, aby se mi tu cel\'fd den pletl pod nohama, \'9a\'9doural do v\'9a
eho, vyzv\'eddal a vypt\'e1val se. A je\'9at\'ec bych ho musela krmit! Rozhodn\'ec by m\'ec st\'e1l v\'edc ne\'9e hrst o\'f8ech\'f9 a sem\'ednek.\'93 Obj\'edmala se rukama a pohupovala se dop\'f8edu a dozadu. \'84Mne jen tak nedob\'echne\'9a
, nemysli si. A stejn\'ec si mysl\'edm, \'9ee kytka toho bul\'edka je je\'9at\'ec hez\'e8\'ed ne\'9e ta, co jsi mi tehdy d\'e1vno ztratila.\'93
\par Mlaskla, trhla oprat\'ecmi a muly kol\'e9bav\'ec vyrazily po lesn\'ed cest\'ec.
\par Zat\'edmco \'e8arod\'ecjnice sed\'ecla na kozl\'edku, odpo\'e8\'edvala Yvaine na u\'9amudlan\'e9 posteli. Maringotka nadskakovala a drncala lesem p\'f8es ko\'f8eny. Kdy\'9e ve\'e8er zastavili, probudila se a vstala. \'c8arod\'ec
jnice si lehla a Yvaine se usadila na st\'f8e\'9ae maringotky a d\'edvala se vzh\'f9ru ke hv\'eczd\'e1m. Ob\'e8as si k n\'ed p\'f8isedl sta\'f8enin pt\'e1k a ona ho hladila a mazlila se s n\'edm. Byla r\'e1da, \'9ee ji aspo\'f2 on bere na v\'ecdom\'ed
. Pokud ale byla \'e8arod\'ecjnice vzh\'f9ru, pt\'e1k si j\'ed v\'f9bec nev\'9a\'edmal.
\par Yvaine se starala i o my\'9a\'e1ka, kter\'fd v\'ect\'9ainu \'e8asu prospal sto\'e8en\'fd do klub\'ed\'e8ka s hlavi\'e8kou na p\'f8edn\'edch tlapk\'e1ch. Kdy\'9e \'e8arod\'ecjnice v lese sb\'edrala d\'f8\'edv\'ed nebo ode\'9ala hledat vodu, otv\'ed
rala Yvaine klec, hladila ho a mluvila na n\'echo, dokonce mu ob\'e8as zp\'edvala, t\'f8eba\'9ee si nebyla jist\'e1, kolik z Tristrana z\'f9stalo v my\'9a\'e1kovi s ospal\'fdma kor\'e1lkov\'fdma o\'e8ima, je\'9e se leskly jako kapi\'e8ky \'e8ern\'e9
ho inkoustu, a s ko\'9e\'ed\'9akem jemn\'ecj\'9a\'edm ne\'9e hedv\'e1b\'ed.
\par Bok u\'9e ji nebolel, proto\'9ee mohla cel\'e9 dny odpo\'e8\'edvat, tak\'e9 chodidla ji u\'9e p\'f8estala p\'e1lit. V\'ecd\'ecla, \'9ee bude nejsp\'ed\'9a nav\'9edy kulhat, proto\'9ee na spravov\'e1n\'ed kost\'ed Tristran nebyl \'9e\'e1dn\'fd odborn\'ed
k. I kdy\'9e ud\'eclal, co se v dan\'e9 situaci dalo, to p\'f8iznala i Meggot.
\par Kdykoliv potkali jin\'e9 pocestn\'e9 - co\'9e nebylo p\'f8\'edli\'9a \'e8asto - sna\'9eila se hv\'eczda dr\'9eet stranou. Bylo to zvl\'e1\'9atn\'ed: i kdy\'9e se n\'eckdy stalo, \'9ee ji jin\'fd \'e8lov\'eck v p\'f8\'edtomnosti \'e8arod\'ec
jnice oslovil - nebo se na ni, jako t\'f8eba ten d\'f8evorubec, p\'f8\'edmo zeptal - sta\'f8ena nebyla schopna vz\'edt jej\'ed existenci na v\'ecdom\'ed. Jako by ani nesly\'9aela nic, co se j\'ed t\'fdkalo p\'f8\'edmo \'e8i nep\'f8\'edmo.
\par A tak plynuly t\'fddny a maringotka, \'e8arod\'ecjnice, pt\'e1k, my\'9a a spadl\'e1 hv\'eczda se drkotav\'ec bl\'ed\'9eili ke Zdi. 
\par }\pard \qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }\pard \qc \li0\ri0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \scaps\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \page }{\fcs1 \ab\af1\afs56 \fcs0 \b\scaps\f1\fs56\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kapitola dev
\'e1t\'e1 
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kter\'e1 pojedn\'e1v\'e1 zejm\'e9na o ud\'e1lostech v Diggoryho p\'f8\'edkopu
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Diggoryho p\'f8\'edkop byla hlubok\'e1 pr\'f9rva mezi dv\'ecma k\'f8\'eddov\'fdmi kopci Vrchoviny }{\fcs1 
\ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 - }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 vysok\'fdmi zelen\'fdmi kopci, kde k\'f8\'eddu pokr\'fdvala tenk\'e1 vrstva na\'e8ervenal\'e9
 hl\'edny, tak tenk\'e1, \'9ee v n\'ed nedok\'e1zal r\'f9st jedin\'fd strom. Zd\'e1lky vypadal P\'f8\'edkop jako b\'edl\'e1 k\'f8\'eddov\'e1 r\'e1na v zelen\'e9 sametov\'e9 desce. Podle m\'edstn\'ed legendy tu pr\'f9rvu vykopal za jedin\'fd den a noc jist
\'fd Diggory. Pou\'9eil pr\'fd motyku, kter\'e1 byla p\'f9vodn\'ec me\'e8em, ne\'9e jej kov\'e1\'f8 Wayland roztavil a ukoval nov\'fd n\'e1stroj, j\'edm\'9e si otev\'f8el cestu ze Zdi do Elfie. A na\'9ali se i tac\'ed, kte\'f8\'ed tvrdili, \'9ee ten me
\'e8 byl s\'e1m Flamberge, a druz\'ed, \'9ee to byl ur\'e8it\'ec Balmung. Nikdo v\'9aak nev\'ecd\'ecl, kdo vlastn\'ec byl ten Diggory, tak\'9ee to v\'9aechno klidn\'ec mohly b\'fdt pov\'edda\'e8ky a nesmysly. Na ka\'9ed\'fd p\'e1d ale cesta do Zdi vedla p
\'f8es Diggoryho p\'f8\'edkop a ka\'9ed\'fd, a\'9d u\'9e cestoval po sv\'fdch nebo jak\'fdmkoliv dopravn\'edm prost\'f8edkem, musel proj\'edt P\'f8\'edkopem. B\'edl\'e1 k\'f8\'edda se zvedala na obou stran\'e1ch jako tlust\'e9 b\'edl\'e9 zdi a zelen\'e1
 Vrchovina na nich le\'9eela jako pol\'9at\'e1\'f8 na posteli obra.
\par Uprost\'f8ed P\'f8\'edkopu se vedle p\'ec\'9ainy nach\'e1zelo cosi, co na prvn\'ed pohled vypadalo jen jako hromada klack\'f9 a v\'ectv\'ed. P\'f8i bli\'9e\'9a\'edm zkoum\'e1n\'ed byste v\'9aak zjistili, \'9ee je to n\'ecco mezi n\'edzkou k\'f9lnou a velk
\'fdm d\'f8ev\'ecn\'fdm vigvamem. Z d\'edry uprost\'f8ed st\'f8echy se ob\'e8as linul pram\'e9nek \'9aed\'e9ho kou\'f8e.
\par Mu\'9e v \'e8ern\'e9m oble\'e8en\'ed pozorn\'ec sledoval tu hromadu v\'ectv\'ed z kopce nad P\'f8\'edkopem u\'9e cel\'e9 dva dny, a kdy\'9e se odv\'e1\'9eil, zkoumal ji i zbl\'edzka. Kone\'e8n\'ec se ujistil, \'9ee v chatr\'e8i bydl\'ed \'9eena pokro\'e8
il\'e9ho v\'ecku. Byla sama a z\'f8ejm\'ec nem\'ecla \'9e\'e1dn\'e9 povol\'e1n\'ed - a\'9e na to, \'9ee zastavovala jednoho ka\'9ed\'e9ho pocestn\'e9ho a ka\'9edi\'e8k\'fd povoz, co ji m\'edjeli. To byla jej\'ed jedin\'e1 z\'e1bava.
\par Zd\'e1la se docela ne\'9akodn\'e1, ale Septimus se nestal jedin\'fdm p\'f8e\'9e\'edvaj\'edc\'edm mu\'9esk\'fdm \'e8lenem rodiny t\'edm, \'9ee by dal na zd\'e1n\'ed. A byl si naprosto jist\'fd, \'9ee pr\'e1v\'ec }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 
\i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 tahle }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 sta\'f8ena pro\'f8\'edzla Primovo hrdlo.
\par Z\'e1kon pomsty vy\'9eadoval \'9eivot za \'9eivot, nestanovil v\'9aak, jak ten \'9eivot vz\'edt. Svou n\'e1turou byl Septimus travi\'e8. No\'9ee, palice nebo jednoduch\'e9 pasti nebyly sv\'fdm zp\'f9sobem \'9apatn\'e9, ale lahvi\'e8ka pr\'f9zra\'e8n\'e9
 tekutiny bez chuti a bez z\'e1pachu, \'9aikovn\'ec p\'f8im\'edchan\'e9 do j\'eddla, \'f3, Septimus neznal nic lep\'9a\'edho.
\par Bohu\'9eel, vypadalo to, \'9ee sta\'f8ena nej\'ed nic, co si sama nenasb\'edr\'e1 nebo neulov\'ed. Zpo\'e8\'e1tku uva\'9eoval, \'9ee by j\'ed mohl u dve\'f8\'ed nechat vo\'f2av\'fd hork\'fd kol\'e1\'e8 se zral\'fdmi jablky a jedovat\'fd
mi bobulemi, ale hned to zase zam\'edtl jako nepraktick\'fd n\'e1pad. Pak ho napadlo shodit na ni ze str\'e1n\'ec k\'f8\'eddov\'fd balvan, ale nebylo jist\'e9, \'9ee ji tref\'ed. \'8akoda, \'9ee nen\'ed lep\'9a\'ed \'e8arod\'ecj - m\'ecl jist\'e9 zd\'ecd
\'ecn\'e9 lokaliza\'e8n\'ed schopnosti, nic zvl\'e1\'9atn\'edho, a b\'echem let se nau\'e8il nebo ukradl n\'ecjak\'e9 to jednoduch\'e9 kouzlo, ale \'9e\'e1dn\'e9 se mu v dan\'e9 situaci nehodilo. Byl by pot\'f8eboval um\'ect vyvolat povode\'f2 \'e8i hurik
\'e1n, nebo aspo\'f2 \'fader blesku. A tak jen hodinu za hodinou, dnem i noc\'ed pozoroval Septimus svou budouc\'ed ob\'ec\'9d.
\par Bylo po p\'f9lnoci, tma, m\'ecs\'edc se skryl za mraky. Septimus se p\'f8ipl\'ed\'9eil ke dve\'f8\'edm chatr\'e8e. V jedn\'e9 ruce nesl n\'e1dobu s ohn\'ecm a v druh\'e9 knihu b\'e1sn\'ed a kos\'ed hn\'edzdo, do n\'echo\'9e polo\'9eil n\'eckolik borov\'fd
ch \'9ai\'9aek. U pasu m\'ecl zav\'ec\'9aen\'fd dubov\'fd kyj pobit\'fd mosazn\'fdmi h\'f8eby. Zastavil se, chv\'edli poslouchal, ale sly\'9ael jen pravideln\'e9 oddechov\'e1n\'ed a ob\'e8as zachr\'e1p\'e1n\'ed. Jeho o\'e8i u\'9e p\'f8ivykly tm\'ec a temn
\'fd d\'f9m se jasn\'ec r\'fdsoval proti b\'edl\'e9 k\'f8\'eddov\'e9 st\'ecn\'ec P\'f8\'edkopu. Odpl\'ed\'9eil se k bo\'e8n\'ed st\'ecn\'ec chatr\'e8e, odkud m\'ecl dobr\'fd v\'fdhled na dve\'f8e.
\par Nejd\'f8\'edv vytrhl n\'eckolik str\'e1nek z knihy b\'e1sn\'ed, ka\'9edou pe\'e8liv\'ec zma\'e8kal a nacpal je do \'9akv\'edr mezi v\'ectvemi a klacky, n\'edzko p\'f8i zemi. Na n\'ec polo\'9eil \'9ai\'9aky. Pak otev\'f8el n\'e1dobu s ohn\'ecm, no\'9e
em vylovil hrst voskovan\'fdch prou\'9ek\'f9 pl\'e1tna, pono\'f8il je do \'9ehav\'fdch uhl\'edk\'f9, a kdy\'9e se vzn\'edtily, p\'f8ilo\'9eil je ke zmuchlan\'fdm pap\'edr\'f9m a \'9ai\'9ak\'e1m. Jemn\'ec foukal do blikotav\'fdch \'9elut\'fdch plam\'ednk
\'f9, a\'9e se po\'f8\'e1dn\'ec rozho\'f8ely. Pak na n\'ec p\'f8ilo\'9eil such\'e9 v\'ectvi\'e8ky hn\'edzda. Praskaly do ticha noci a rozkv\'e9taly rud\'fdmi plameny. D\'f8ev\'ecn\'e9 st\'ecny chatr\'e8e za\'e8aly jemn\'ec doutnat a Septimus musel potla
\'e8ovat ka\'9ael. Pak vzpl\'e1ly plamenem a Septimus se usm\'e1l.
\par Vr\'e1til se ke dve\'f8\'edm ch\'fd\'9ae a tam \'e8ekal s nap\'f8a\'9een\'fdm kyjem. }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Nebo\'9d, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 uva\'9eoval, }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 bu\'efto se babizna u\'9akva\'f8\'ed ve vlastn\'edm dom\'ec, v kter\'e9m\'9eto p\'f8\'edpad\'ec je m
\'f9j \'fakol spln\'ecn, nebo uc\'edt\'ed kou\'f8 a probud\'ed se, zmaten\'e1 a vystra\'9aen\'e1, a vyb\'echne ven, na\'e8e\'9e j\'ed roztlu\'e8u hlavu kyjem, ne\'9e bude m\'edt \'e8as heknout. Bude po n\'ed a Primus bude pomst\'ecn.}{\fcs1 \af1\afs22 
\fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par \'84Dobr\'fd pl\'e1n,\'93 prohl\'e1sil Tercius v prask\'e1n\'ed such\'e9ho d\'f8eva. \'84A a\'9e ji zabije, m\'f9\'9ee za\'e8\'edt hledat Moc Stormholdu.\'93
\par \'84Uvid\'edme,\'93 poznamenal Primus a jeho hlas byl n\'e1\'f8ek no\'e8n\'edho pt\'e1ka v d\'e1lce.
\par Plameny olizovaly d\'f8ev\'ecn\'fd domek a rostly a rozkv\'e9taly jasn\'ec oran\'9eov\'fdm kv\'ectem. Ze dve\'f8\'ed chatr\'e8e nikdo nevych\'e1zel. Brzy bylo z domku \'9ehav\'e9 peklo a Septimus byl nucen ustoupit d\'e1l od plamen\'f9. Na tv\'e1\'f8
i se mu objevil \'9airok\'fd, triumf\'e1ln\'ed \'fasm\'ecv a kone\'e8n\'ec spustil kyj.
\par V pat\'ec nohy uc\'edtil ostrou bolest. Oto\'e8il se a uvid\'ecl h\'e1dka s t\'f8pytiv\'fdma o\'e8ima a t\'eclem do ruda zbarven\'fdm z\'e1\'f8\'ed plamen\'f9. Jeho ostr\'e9 zuby v\'eczely hluboko v k\'f9\'9ei vysok\'e9 boty. Nap\'f8\'e1hl se po n\'ec
m kyjem, ale tvor se pustil a bleskov\'ec zmizel za velik\'fdm b\'edl\'fdm balvanem. Bolest v pat\'ec za\'e8ala ustupovat. }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Pokud byl v jeho zubech jed, }{\fcs1 
\af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 pomyslel si, }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ur\'e8it\'ec ho v\'ect\'9aina z\'f9stala v k\'f9\'9ei boty. St\'e1hnu si nohu v l
\'fdtku, sund\'e1m botu a roz\'f8\'edznu to m\'edsto, kam m\'ec kousl. Budu muset ten jed vys\'e1t. }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 S t\'edm rozhodnut\'edm usedl na balvan a tahal za botu. Ne\'9a
la sundat. P\'f8estal c\'edtit chodidlo a uv\'ecdomil si, \'9ee nejsp\'ed\'9a rychle opuch\'e1. }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Budu tu botu muset roz\'f8\'edznout, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'f8\'edkal si v duchu. Zvedl chodidlo do v\'fd\'9aky. Na okam\'9eik m\'ecl dojem, \'9ee sv\'ect z\'e8ernal, a pak uvid\'ecl, \'9ee plameny, je\'9e p\'f8ed chv\'edl\'ed \'9alehaly do v\'fd\'9ae a osv
\'ectlovaly P\'f8\'edkop jako oh\'f2ostroj, zmizely. Zamrazilo ho.
\par \'84Tak co,\'93 ozval se za n\'edm hlas, jemn\'fd jako \'9akrtic\'ed \'9a\'f2\'f9ra a sladk\'fd jako otr\'e1ven\'e9 cukr\'e1tko, \'84myslel sis, \'9ee se oh\'f8eje\'9a u plamen\'f9 m\'e9ho domku? S t\'edm kyjem jsi \'e8ekal za dve\'f8mi proto, abys ohe
\'f2 utloukl, kdyby mi nebyl po chuti?\'93
\par Septimus by byl odpov\'ecd\'ecl, ale jeho \'e8elisti odm\'edtly povolit a zuby se mu samy od sebe za\'9daly. Srdce v hrudi mu tlouklo jako bub\'ednek, ne obvykl\'fdm pravideln\'fdm pochodem, n\'fdbr\'9e divok\'fdm a zmaten\'fdm tryskem. C\'ed
til, jak se mu ka\'9edou tepnou, ka\'9edou nejmen\'9a\'ed \'9eilkou val\'ed do t\'ecla ohe\'f2 - nebo to snad byl led? Nedok\'e1zal to ur\'e8it.
\par P\'f8ed zrakem se mu objevila star\'e1 \'9eena. Vypadala jako ta, kter\'e1 bydlela v chatr\'e8i, ale star\'9a\'ed, mnohem star\'9a\'ed. Septimus se sna\'9eil zamrkat, aby se zbavil slz v o\'e8\'edch, ale zapomn\'ecl, jak se to d\'ecl\'e1, a jeho o\'e8
i se odm\'edtly zav\'f8\'edt.
\par \'84M\'ecl by ses styd\'ect,\'93 pokra\'e8ovala ta \'9eena. \'84\'8eh\'e1\'f8stv\'ed a n\'e1sil\'ed v\'f9\'e8i star\'e9 a chud\'e9 \'9eensk\'e9, osam\'ecl\'e9 a uboh\'e9, kter\'e1 by byla vyd\'e1na na milost a nemilost ka\'9ed\'e9mu tul\'e1kovi, neb\'fd
t laskavosti jej\'edch mal\'fdch p\'f8\'e1tel.\'93
\par A zvedla cosi z tr\'e1vy a obto\'e8ila si to kolem z\'e1p\'ecst\'ed. Pak zam\'ed\'f8ila k chatr\'e8i, je\'9e n\'ecjak\'fdm z\'e1zrakem nesho\'f8ela, nebo snad znovu vyrostla - to Septimus nev\'ecd\'ecl a nez\'e1le\'9eelo mu na tom.
\par Srdce mu v hrudn\'edku sk\'e1kalo a synkopovalo. Kdyby byl mohl k\'f8i\'e8et, byl by k\'f8i\'e8el. Bolesti ustaly a\'9e za \'fasvitu, kdy ho \'9aest hlas\'f9 jeho \'9aesti star\'9a\'edch bratr\'f9 uv\'edtalo do sv\'fdch \'f8ad.
\par Septimus se je\'9at\'ec jednou, naposledy ohl\'e9dl za zkroucen\'fdm, dosud nevychladl\'fdm t\'eclem, v n\'ecm\'9e dl\'edval, a v\'9aiml si v\'fdrazu v jeho o\'e8\'edch. Pak se odvr\'e1til.
\par \'84U\'9e nezbyl nikdo, kdo by vykonal pomstu,\'93 \'f8ekl hlasem rann\'edch kolih, \'84a \'9e\'e1dn\'fd z n\'e1s nebude lordem ze Stormholdu. Poj\'efme.\'93
\par Kdy\'9e to do\'f8ekl, nebyli tam u\'9e ani duchov\'e9.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Toho dne, kdy se maringotka madame Semele dokodrcala do k\'f8\'eddov\'e9 pr\'f9rvy Diggoryho p\'f8\'ed
kopu, bylo slunce vysoko na obloze.
\par Madame Semele si v\'9aimla oho\'f8el\'e9 d\'f8ev\'ecn\'e9 barabizny u cesty, a kdy\'9e p\'f8ijela je\'9at\'ec bl\'ed\'9e, i shrben\'e9 sta\'f8eny ve vybledl\'fdch \'e8erven\'fdch \'9aatech, kter\'e1 na ni m\'e1vala. Vlasy m\'ecla b\'edl\'e9 jako sn\'ed
h, k\'f9\'9ei svra\'9at\'eclou a jedno oko bylo zjevn\'ec slep\'e9. \'84Dobr\'fd den, sestro. Co se p\'f8ihodilo tv\'e9mu domu?\'93 zeptala se madame Semele.
\par \'84Ta dne\'9an\'ed ml\'e1de\'9e! Nenapadlo je nic lep\'9a\'edho ne\'9e podp\'e1lit ch\'fd\'9ai uboh\'e9 star\'e9 \'9eensk\'e9, kter\'e1 v \'9eivot\'ec neubl\'ed\'9eila ani mou\'9ae. Ale ten, co to ud\'eclal, brzy dostal za vyu\'e8enou, tak, tak.\'93

\par \'84Ba. V\'9edycky dostanou za vyu\'e8enou. A nikdy n\'e1m za to nejsou ani trochu vd\'ec\'e8n\'ed.\'93
\par \'84Moje slova. A pov\'eczte, m\'e1 mil\'e1, kdopak s v\'e1mi dnes jede?\'93
\par \'84To v\'e1m m\'f9\'9ee b\'fdt \'fapln\'ec jedno,\'93 odsekla madame Semele pov\'fd\'9aen\'ec. \'84A budu v\'e1m vd\'ec\'e8n\'e1, kdy\'9e si budete hled\'ect sv\'e9ho.\'93
\par \'84Kdo s tebou jede? A pov\'ecz pravdu, jinak na tebe po\'9alu harpyje a ty t\'ec rozcupuj\'ed a tv\'e9 ostatky pov\'ecs\'ed na h\'e1k v podsv\'ect\'ed.\'93
\par \'84Co jsi v\'f9bec za\'e8, \'9ee mi tu vyhro\'9euje\'9a?\'93
\par Sta\'f8ena hled\'ecla na madame Semele jedn\'edm zdrav\'fdm a jedn\'edm ml\'e9\'e8n\'ec b\'edl\'fdm okem. \'84Zn\'e1m t\'ec dob\'f8e, Kan\'e1lov\'e1 Sal. D\'e1vej si pozor na jazyk. Pt\'e1m se naposledy: Kdo s tebou cestuje?\'93
\par Madame Semele c\'edtila, jak se j\'ed slova sama derou z \'fast. \'84Ty dv\'ec muly, co t\'e1hnou maringotku, j\'e1, slu\'9eebn\'e1 v podob\'ec velk\'e9ho pt\'e1ka a mlad\'edk za\'e8arovan\'fd do my\'9ai.\'93
\par \'84Je\'9at\'ec n\'eckdo? Je\'9at\'ec n\'ecco?\'93
\par \'84Nikdo a nic. P\'f8\'edsah\'e1m p\'f8i na\'9aem Sesterstvu.\'93
\par \'8eena u cesty se u\'9akl\'edbla. \'84Tak zmiz a nevracej se.\'93
\par Madame Semele trhla oprat\'ecmi, mlaskla a muly vyrazily kup\'f8edu. Hv\'eczda klidn\'ec spala na vyp\'f9j\'e8en\'e9 posteli v p\'f8\'edtm\'ed maringotky. Nem\'ecla tu\'9aen\'ed, jak nebezpe\'e8n\'ec se p\'f8ibl\'ed\'9eila sv\'e9 zk\'e1ze,}{\fcs1 
\ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ani jak tenk\'fd byl vl\'e1sek, o n\'ecj\'9e unikla.
\par Kdy\'9e byli z dohledu chatr\'e8e a mrtvoln\'e9 b\'ecli Diggoryho p\'f8\'edkopu, vyl\'e9tl pestr\'fd pt\'e1k na bid\'fdlko, zaklonil hlavu a k\'f8i\'e8el a kokrhal a zp\'edval, dokud mu madame Semele ne\'f8ekla, \'9ee mu zakrout\'ed krkem, jestli okam\'9e
it\'ec nezmlkne. A i pak si ten hezk\'fd pt\'e1k v tich\'e9 temnot\'ec maringotky vrkal, cvrlikal a trylkoval. A jednou dokonce zahoukal jako s\'fd\'e8ek.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kdy\'9e p\'f8ijeli ke Zdi, klesalo u\'9e slunce pozvolna za obzor. Sv\'edtilo jim do o\'e8\'ed, a\'9e je t\'e9m
\'ec\'f8 oslepovalo a m\'ecnilo jejich sv\'ect v tekut\'e9 zlato. Obloha, ke\'f8e, dokonce i samotn\'e1 cesta byly ve sv\'ectle zapadaj\'edc\'edho slunce ze zlata.
\par Madame Semele zahnala muly na louku, kde si hodlala postavit st\'e1nek. Vyp\'f8\'e1hla je a dovedla k potoku. Tam je p\'f8iv\'e1zala ke stromu. Pily dychtiv\'ec a zhluboka.
\par Po cel\'e9 louce u\'9e za\'e8\'ednaly vyr\'f9stat st\'e1nky, pob\'edhali tam trhovci i host\'e9. Vzduch se chv\'ecl o\'e8ek\'e1v\'e1n\'edm, je\'9e zasahovalo v\'9aechny a v\'9aechno, stejn\'ec jako to zlat\'e9 zapadaj\'edc\'ed slunce.
\par Madame Semele ve\'9ala do maringotky a sundala z h\'e1ku klec. Vynesla ji na louku a polo\'9eila na travnat\'fd kope\'e8ek. Otev\'f8ela dv\'ed\'f8ka a kostnat\'fdmi prsty vyndala sp\'edc\'edho mysaka. \'84Tak poj\'ef,\'93 budila ho. My\'9a\'e1k si p\'f8
edn\'edmi tlapkami prot\'f8el kor\'e1lkov\'e9 o\'e8i a zam\'9eoural do mizej\'edc\'edho sv\'ectla.
\par \'c8arod\'ecjnice s\'e1hla pod z\'e1st\'ecru a vyt\'e1hla sklen\'ecn\'fd narcis. Dotkla se j\'edm my\'9a\'e1kovy hlavy.
\par Tristran ospale mrkal a z\'edval. Prohr\'e1bl si rozcuchan\'e9 hn\'ecd\'e9 vlasy a up\'f8el na babic\'ed o\'e8i pln\'e9 divok\'e9ho hn\'ecvu. \'84Posly\'9a, ty odporn\'e1 zl\'e1 babizno-\'93 za\'e8al.
\par \'84Zav\'f8i klapa\'e8ku,\'93 zarazila ho ost\'f8e madame Semele. \'84Dovezla jsem t\'ec sem, zdrav\'e9ho a \'9eiv\'e9ho a ve stejn\'e9m stavu, v jak\'e9m jsem t\'ec potkala. M\'ecl jsi j\'eddlo a bydlen\'ed - a jestli ti to nebylo po chuti, no bo\'9e
e, co je mi po tom? Te\'ef ut\'edkej, nebo t\'ec prom\'ecn\'edm v r\'f9\'9eov\'e9ho \'e8erva a ukousnu ti hlavu. Nebo ocas, stejn\'ec je to jedno. No tak. B\'ec\'9e! K\'9a\'e1!\'93
\par Tristran napo\'e8\'edtal do deseti a pak nasupen\'ec ode\'9ael. Zastavil se opod\'e1l u les\'edka a \'e8ekal na hv\'eczdu, kter\'e1 kulhav\'ec sl\'e9zala po sch\'f9dc\'edch maringotky.
\par \'84Jsi v po\'f8\'e1dku?\'93 zeptal se s up\'f8\'edmnou starost\'ed v hlase, kdy\'9e se p\'f8ibl\'ed\'9eila.
\par \'84Ano, d\'eckuji. Nebyla na m\'ec zl\'e1. Vlastn\'ec, mysl\'edm, \'9ee v\'f9bec nev\'ecd\'ecla, \'9ee tam jsem. Nen\'ed to zvl\'e1\'9atn\'ed?\'93
\par Madame Semele zat\'edm pokra\'e8ovala v \'e8arov\'e1n\'ed. Dotkla se sklen\'ecnou kv\'ectinou barevn\'e9 chocholky pt\'e1ka, ten se na\'e8ep\'fd\'f8il, zato\'e8il a prom\'ecnil se v mladou \'9eenu. Podle vzhledu nebyla o moc star\'9a\'ed ne\'9e
 Tristran. M\'ecla tmav\'e9 kudrnat\'e9 vlasy a ko\'e8i\'e8\'ed u\'9ai porostl\'e9 chm\'fd\'f8\'edm. Na okam\'9eik se ohl\'e9dla po Tristranovi a ten v jej\'edch fialkov\'fdch o\'e8\'edch zahl\'e9dl cosi velice zn\'e1m\'e9
ho. Jen si nemohl vzpomenout, kde u\'9e je vid\'ecl. \'84Tak tohle je jej\'ed prav\'e1 podoba,\'93 vydechla Yvaine. \'84Cestou jsme se dost sp\'f8\'e1telily, v\'ed\'9a.\'93 Pak si v\'9aimla, \'9ee st\'f8\'edbrn\'fd \'f8et\'edzek, kter\'fd pt\'e1ka dr\'9e
el v zajet\'ed, se t\'f8pyt\'ed i na z\'e1p\'ecst\'ed a kotn\'edku mlad\'e9 \'9eeny. Upozornila na to Tristrana.
\par \'84No, jo. Taky jsem si v\'9aiml. Je to hrozn\'e9. Ale my s t\'edm t\'ec\'9eko co nad\'ecl\'e1me.\'93
\par \'8ali spolu p\'f8es louku k meze\'f8e ve zdi. \'84Nejd\'f8\'edv nav\'9at\'edv\'edme m\'e9 rodi\'e8e,\'93 rozhodl Tristran. \'84Ur\'e8it\'ec se jim po mn\'ec st\'fdskalo stejn\'ec jako mn\'ec po nich\'93 - i kdy\'9e, po pravd\'ec \'f8e\'e8
eno, Tristran si na rodi\'e8e za cel\'e9 putov\'e1n\'ed ani nevzpomn\'ecl - \'84a pak poct\'edme n\'e1v\'9at\'ecvou Viktorii Foresterovou a-\'93 A u toho }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 a }{\fcs1 
\af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 se Tristran zarazil. Nebo\'9d nedok\'e1zal srovnat svou starou p\'f8edstavu o tom, jak d\'e1 hv\'eczdu Viktorii Foresterov\'e9, s t\'edm, \'9ee hv\'eczda nen\'ed v\'ecc, je\'9e m\'f9
\'9ee j\'edt z ruky do ruky, n\'fdbr\'9e skute\'e8n\'e1 osoba. Osoba ve v\'9aech sm\'ecrech, \'9e\'e1dn\'e1 v\'ecc. Jen\'9ee, Viktorie Foresterov\'e1 }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 je }{\fcs1 
\af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'9eena, ji\'9e miluje.
\par No nic, p\'f8es tenhle most p\'f8ejde, a\'9e k n\'ecmu doraz\'ed, rozhodl se. Te\'ef vezme Yvaine do vesnice a bude v\'ecci \'f8e\'9ait postupn\'ec. C\'edtil, jak se mu zlep\'9auje n\'e1lada, a doba str\'e1ven\'e1 v my\'9a\'ed k\'f9\'9ei u\'9e se za\'e8
\'ednala podobat \'fatr\'9ek\'f9m snu. Jako by si byl odpoledne zd\'f8\'edml v kuchyni u kamen a te\'ef byl op\'ect vzh\'f9ru. V \'fastech skoro c\'edtil vzpom\'ednku na nejlep\'9a\'ed pivo pana Bromiose, i kdy\'9e, provinile zrudl, zapomn\'ec
l, jakou barvu maj\'ed o\'e8i Viktorie Foresterov\'e9.
\par Nad st\'f8echami vesnice viselo obrovsk\'e9 \'e8erven\'e9 slunce. Tristran s Yvaine p\'f8e\'9ali louku a hled\'ecli na mezeru v kamenn\'e9 zdi. Hv\'eczda zav\'e1hala. \'84Opravdu to chce\'9a?\'93 zeptala se. \'84Proto\'9ee j\'e1 se boj\'edm. Nev\'edm pro
\'e8, ale-\'93
\par \'84Neboj se. I kdy\'9e m\'ec nep\'f8ekvapuje, \'9ee jsi nerv\'f3zn\'ed. Taky m\'e1m pocit, jako bych m\'ecl v \'9ealudku stovku mot\'fdl\'f9. Uvid\'ed\'9a, bude ti l\'edp, a\'9e bude\'9a sed\'ect v mat\'e8in\'ec salonku a p\'edt \'e8aj - no, ne p\'ed
t, ale zkus aspo\'f2 usrk\'e1vat - jen po\'e8kej, p\'f8\'edsahal bych, \'9ee kv\'f9li takov\'e9mu hostu a na p\'f8iv\'edtanou se sv\'fdm chlapcem matka ur\'e8it\'ec vyt\'e1hne sv\'f9j par\'e1dn\'ed porcel\'e1n!\'93 A jeho ruka vyhledala jej\'ed a konej
\'9aiv\'ec ji stiskla.
\par Pod\'edvala se na n\'echo a n\'ec\'9en\'ec a trochu smutn\'ec se usm\'e1la. \'84Kamkoli ty p\'f9jde\'9a...\'93 za\'9aeptala.
\par Ruku v ruce p\'f8istoupili mlad\'fd mu\'9e a spadl\'e1 hv\'eczda k pr\'f9rv\'ec ve zdi. 
\par }\pard \qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }\pard \qc \li0\ri0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \scaps\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \page }{\fcs1 \ab\af1\afs56 \fcs0 \b\scaps\f1\fs56\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kapitola des
\'e1t\'e1 
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Hv\'eczdn\'fd prach
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Ob\'e8as lid\'e9 moud\'f8e pronesou, \'9ee p\'f8ehl\'e9dnout n\'ecco velk\'e9ho a z\'f8ejm\'e9ho je stejn\'ec
 snadn\'e9 jako p\'f8ehl\'e9dnout n\'ecco drobn\'e9ho a tit\'ecrn\'e9ho, a \'9ee ty velk\'e9 v\'ecci, je\'9e p\'f8ehl\'e9dneme, mohou zp\'f9sobit velk\'e9 probl\'e9my.
\par Tristran Thorn se, po druh\'e9 od t\'e9 doby, co byl p\'f8ed osmn\'e1cti lety po\'e8at, p\'f8ibl\'ed\'9eil k meze\'f8e ve zdi od elf\'ed strany. Hv\'eczda kulhala vedle n\'echo. Hlava se mu to\'e8ila z v\'f9n\'ed a zvuk\'f9 rodn\'e9 vsi a srdce mu bu\'9a
ilo. P\'f8istoupil k pr\'f9rv\'ec a zdvo\'f8ile k\'fdvl na pozdrav ob\'ecma hl\'edda\'e8\'f9m. Poznal je: ten mlad\'9a\'ed, co znud\'ecn\'ec p\'f8e\'9alapoval z nohy na nohu a usrk\'e1val z korbele (podle Tristranova n\'e1zoru v n\'ecm ur\'e8it\'ec
 byl nejlep\'9a\'ed le\'9e\'e1k pana Bromiose), byl Wystan Pipin, kdysi Tristran\'f9v spolu\'9e\'e1k, i kdy\'9e nikdy kamar\'e1d. Ten star\'9a\'ed, kter\'fd podr\'e1\'9ed\'ecn\'ec potahoval z vyhasl\'e9 d\'fdmky, nebyl nikdo jin\'fd ne\'9e Tristran\'f9v b
\'fdval\'fd zam\'ecstnavatel u Pond\'eclka a Browna, v\'e1\'9een\'fd pan Jerome Ambrose Brown. Mu\'9ei st\'e1li z\'e1dy k Tristranovi a Yvaine a hled\'ecli rezolutn\'ec sm\'ecrem do vesnice, jako by pova\'9eovali sledov\'e1n\'ed p\'f8\'ed
prav na trh tam venku na louce za cosi h\'f8\'ed\'9an\'e9ho.
\par \'84Dobr\'fd ve\'e8er,\'93 pozdravil je tedy zdvo\'f8ile. \'84Dobr\'fd ve\'e8er, Wystane. Pane Browne.\'93
\par Mu\'9ei sebou \'9akubli leknut\'edm. Wystan si polil pivem n\'e1prsenku, pan Brown zvedl sv\'f9j kyj a nam\'ed\'f8il j\'edm nerv\'f3zn\'ec proti Tristranovu hrudn\'edku. Wystan polo\'9eil pivo, zvedl sv\'f9j kyj a zahradil j\'edm pr\'f9rvu ve zdi.
\par \'84Z\'f9sta\'f2te, kde jste!\'93 p\'f8ik\'e1zal pan Brown a m\'e1val kyjem, jako by Tristran byl divok\'e9 zv\'ed\'f8e, je\'9e se na n\'ecj m\'f9\'9ee ka\'9ed\'fdm okam\'9eikem vrhnout.
\par Tristran se zasm\'e1l. \'84Copak m\'ec nepozn\'e1v\'e1te? Tristran Thorn, zn\'e1te m\'ec p\'f8ece odmali\'e8ka.\'93
\par Ale pan Brown, kter\'fd byl,}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 jak Tristran v\'ecd\'ecl, velitelem a nejstar\'9a\'edm \'e8
lenem str\'e1\'9e\'ed, kyj nesklonil. Prohl\'e9dl si Tristrana od hlavy dol\'f9 a zp\'ect, od rozcuchan\'fdch vlas\'f9 a\'9e k se\'9alapan\'fdm hn\'ecd\'fdm bot\'e1m. Pak up\'f8el pohled na Tristran\'f9v osmahl\'fd obli\'e8ej a odfrkl si. \'84
No a co, i kdybys byl ten \'f2ouma Thorn, nevid\'edm d\'f9vod, pro\'e8 bych v\'e1s m\'ecl pou\'9at\'ect dovnit\'f8. Jsem tady od toho, abych ze\'ef hl\'eddal, ne?\'93
\par Tristran zam\'9eikal. \'84J\'e1 jsem tak\'e9 hl\'edd\'e1val,\'93 prohl\'e1sil, \'84a v\'edm, \'9ee neexistuje \'9e\'e1dn\'fd p\'f8edpis o tom, \'9ee by se nem\'ecli pou\'9at\'ect lid\'e9 dovnit\'f8. Jen ven z vesnice je to zak\'e1z\'e1no.\'93
\par Pan Brown zvolna k\'fdvl. Pak \'f8ekl, jako kdy\'9e \'e8lov\'eck mluv\'ed s idiotem: \'84A kdy\'9e teda jsi Tristran Thorn - co\'9e se mi stejn\'ec moc nezd\'e1, proto\'9ee nevypad\'e1\'9a ani trochu jako on a mluv\'ed\'9a taky \'fapln\'ec
 jinak - kolik lid\'ed, za v\'9aechny ty roky, co jsi tu \'9eil, kolik lid\'ed pro\'9alo d\'edrou ze strany od louky, co?\'93
\par \'84No, pokud j\'e1 v\'edm, tak nikdo.\'93
\par Pan Brown se usm\'e1l stejn\'fdm \'fasm\'ecvem, jak\'fd u\'9e\'edval v\'9edycky, kdy\'9e kr\'e1til Tristranovi mzdu za p\'ectiminutov\'e9 zpo\'9ed\'ecn\'ed. \'84P\'f8esn\'ec tak,\'93 p\'f8ik\'fdvl. \'84Neexistuje \'9e\'e1dn\'fd p\'f8edpis, proto\'9e
e ho nebylo t\'f8eba. Nikdo nikdy z tamt\'e9 strany nechod\'ed. A pokud jsem j\'e1 ve slu\'9eb\'ec, nikdo taky neprojde. A te\'ef zmizte, ne\'9e t\'ec vezmu tou hol\'ed po hlav\'ec.\'93
\par Tristran byl \'9aokovan\'fd. \'84Kdy\'9e pomysl\'edm na to, \'9ee jsem pro\'9ael... no, v\'9a\'edm, \'e8\'edm jsem pro\'9ael, aby m\'ec tu nakonec vyhazoval n\'ecjak\'fd nafoukan\'fd \'9aest\'e1kov\'fd hokyn\'e1\'f8 a takov\'fd moula, kter\'fd ode m\'ec
 opisoval v d\'ecjepise...\'93 za\'e8al, ale Yvaine se dotkla jeho pa\'9ee a \'f8ekla: \'84Tristrane, neroz\'e8iluj se, poj\'ef, ono se to vy\'f8e\'9a\'ed. P\'f8ece se nebude\'9a b\'edt s vlastn\'edmi lidmi.\'93
\par Tristran ne\'f8ekl nic. Pak se oto\'e8il a beze slova spolu odch\'e1zeli po svahu na louku. V\'9aude kolem nich lid\'e9 a v\'9aelijak\'e9 bytosti p\'f8ipravovali trh - stav\'ecli st\'e1nky, v\'ec\'9aeli f\'e1borky a p\'f8ej\'ed\'9ed\'ecli sem a tam s nejr
\'f9zn\'ecj\'9a\'edmi voz\'edky. A Tristrana n\'e1hle zavalila vlna \'e8ehosi, co p\'f8ipom\'ednalo tesknotu po domov\'ec, ale tesknotu, je\'9e sest\'e1vala ze stejn\'fdch d\'edl\'f9 tou\'9een\'ed a zoufalstv\'ed, pocit, \'9ee by bylo lep\'9a\'ed
, kdyby tohle byli jeho vlastn\'ed lid\'e9, nebo\'9d se mu zd\'e1lo, \'9ee s nimi m\'e1 mnohem v\'edc spole\'e8n\'e9ho ne\'9e s t\'ecmi nanicovat\'fdmi vesni\'e8any ze Zdi ve vln\'ecn\'fdch kab\'e1tech a bot\'e1ch s podk\'f9vkami.
\par Zastavili se a pozorovali drobounkou kulatou \'9eeni\'e8ku, jak z\'e1pol\'ed se sv\'fdm st\'e1nkem. Tristran j\'ed bez vyzv\'e1n\'ed za\'e8al pom\'e1hat, p\'f8en\'e1\'9ael z dvoukol\'e1ku do st\'e1nku t\'ec\'9ek\'e9 krabice, lezl po \'9eeb\'f8\'ed
ku a rozv\'ec\'9aoval na v\'ectve bl\'edzk\'e9ho stromu rozmanit\'e9 f\'e1borky, vybaloval t\'ec\'9ek\'e9 sklen\'ecn\'e9 karafy a d\'9eb\'e1ny (v\'9aechny uzav\'f8en\'e9 velik\'fdmi za\'e8ernal\'fdmi z\'e1tkami, zape\'e8et\'ecn\'e9 st\'f8\'edbrnav\'fd
m voskem a napln\'ecn\'e9 pomalu se vln\'edc\'edm barevn\'fdm kou\'f8em) a rozmis\'9doval je na police. Zat\'edmco on a trhovkyn\'ec pracovali, Yvaine sed\'ecla opod\'e1l na pa\'f8ezu a sv\'fdm tich\'fdm \'e8ist\'fdm hlasem jim zp\'edvala p\'edsn\'ec vzd
\'e1len\'fdch hv\'eczd i p\'edsni\'e8ky oby\'e8ejn\'fdch lid\'ed, je\'9e zaslechla a nau\'e8ila se za sv\'e9ho pozemsk\'e9ho putov\'e1n\'ed.
\par Ne\'9e byl st\'e1nek p\'f8ipraven na r\'e1no a pr\'e1ce skon\'e8ena, sv\'edtily u\'9e po cel\'e9 louce lucerny. \'8eena trvala na tom, \'9ee jim d\'e1 aspo\'f2 naj\'edst. Yvaine ji jen st\'ec\'9e\'ed dok\'e1zala p\'f8esv\'ecd\'e8it, \'9ee nem\'e1
 hlad, ale Tristran s nad\'9aen\'edm pojedl v\'9aechno, co mu p\'f8edlo\'9eila, ba, co\'9e u n\'echo bylo nezvykl\'e9, vypil po\'f8\'e1dn\'fd d\'edl sladk\'e9ho kan\'e1rsk\'e9ho v\'edna ze sklen\'ecn\'e9 karafy na stolku. Tvrdil, \'9ee nen\'ed siln\'ecj
\'9a\'ed ne\'9e \'e8erstv\'ec vyma\'e8kan\'e1 \'9a\'9d\'e1va z hrozn\'f9 a \'9ee na n\'echo ani v nejmen\'9a\'edm nep\'f9sob\'ed. Kdy\'9e jim v\'9aak \'9eena nab\'eddla, aby se vyspali na pl\'e1cku za jej\'edm vozem, usnul Tristran opilecky d\'f8\'edv, ne
\'9e slo\'9eil hlavu do tr\'e1vy. Byla jasn\'e1, chladn\'e1 noc. Hv\'eczda sed\'ecla vedle sp\'edc\'edho hocha, jen\'9e byl kdysi jej\'edm \'9eal\'e1\'f8n\'edkem a pozd\'ecji druhem na cest\'e1ch, a p\'f8em\'fd\'9alela, kam se pod\'ecla jej\'ed nen\'e1
vist. Nec\'edtila se ospal\'e1.
\par V tr\'e1v\'ec za n\'ed n\'ecco za\'9austilo. Vedle n\'ed n\'e1hle st\'e1la tmavovlas\'e1 \'9eena a spole\'e8n\'ec se d\'edvaly na sp\'edc\'edho Tristrana.
\par \'84Po\'f8\'e1d m\'e1 v sob\'ec cosi z my\'9a\'e1ka,\'93 poznamenala \'9eena. M\'ecla \'9api\'e8at\'e9, trochu ko\'e8i\'e8\'ed u\'9ai a nevypadala o moc star\'9a\'ed ne\'9e Tristran. \'84N\'eckdy uva\'9euju, jestli ta \'e8arod\'ecjnice m\'ecn\'ed
 lidi ve zv\'ed\'f8ata, nebo prost\'ec najde to zv\'ed\'f8e v n\'e1s a osvobod\'ed je. Mo\'9en\'e1 i ve mn\'ec je cosi, co je svou podstatou pestrobarevn\'fd pt\'e1k. Hodn\'ec jsem o tom p\'f8em\'fd\'9alela, ale dosud jsem nedosp\'ecla ke kone\'e8n\'e9
mu rozhodnut\'ed.\'93
\par Tristran cosi ze sna zamumlal a obr\'e1til se. Pak za\'e8al ti\'9ae chr\'e1pat.
\par \'8eena ho obe\'9ala a posadila se z jeho druh\'e9 strany. \'84Vypad\'e1 dobrosrde\'e8n\'ec,\'93 \'f8ekla.
\par \'84Ano,\'93 p\'f8ipustila hv\'eczda, \'84mysl\'edm, \'9ee je.\'93
\par \'84M\'ecla bych t\'ec varovat,\'93 za\'e8ala zase po chv\'edli \'9eena. \'84Pokud vyjde\'9a z Elfie do... tam...\'93 a uk\'e1zala \'9at\'edhlou rukou ke Zdi, \'84...zm\'ecn\'ed\'9a se - pokud jsem to dob\'f8e pochopila - v to, co jsi pro tamten sv\'ec
t: studen\'e1, mrtv\'e1 v\'ecc spadl\'e1 z nebe.\'93
\par Hv\'eczda se zachv\'ecla, ale ne\'f8ekla nic. Nat\'e1hla se p\'f8es sp\'edc\'edho Tristrana a dotkla se st\'f8\'edbrn\'e9ho \'f8et\'edzku, kter\'fd se obt\'e1\'e8el \'9een\'ec kolem z\'e1p\'ecst\'ed a kotn\'edku a b\'ec\'9eel kamsi do k\'f8ov\'ed a d\'e1
l.
\par \'84\'c8asem si na to zvykne\'9a,\'93 \'f8ekla \'9eena.
\par \'84Opravdu? Zvykla jste si?\'93 Fialkov\'e9 o\'e8i se pono\'f8ily do modr\'fdch, pak se sklopily. 
\par \'84Ne.\'93
\par Hv\'eczda \'f8et\'edzek pustila. \'84Kdysi m\'ec tak\'e9 p\'f8iv\'e1zal na takov\'fd \'f8et\'ecz. Pak m\'ec pustil a j\'e1 jsem od n\'echo utekla. Ale na\'9ael m\'ec a spoutal m\'ec z\'e1vazkem, jak\'fd p\'f8ipout\'e1v\'e1 takov\'e9, jako jsem j\'e1
, bezpe\'e8n\'ecji, ne\'9e by to dok\'e1zal jak\'fdkoli \'f8et\'ecz.\'93
\par Loukou p\'f8eb\'echl dubnov\'fd v\'edtr a rozv\'ed\'f8il ke\'f8e a stromy v dlouh\'e9m, mraziv\'e9m vzdechu. \'8eena s ko\'e8i\'e8\'edma u\'9aima pohodila \'e8ern\'fdmi kudrnat\'fdmi vlasy z obli\'e8eje a poznamenala: \'84Ty m\'e1\'9a ale je\'9at\'ec
 jednu povinnost, \'9ee? D\'f8\'edv, ne\'9e tu k n\'ecmu. M\'e1\'9a n\'ecco, co ti nepat\'f8\'ed a co mus\'ed\'9a p\'f8edat pr\'e1voplatn\'e9mu majiteli.\'93
\par Hv\'eczda stiskla rty. \'84Kdo jste?\'93
\par \'84\'d8ekla jsem ti p\'f8ece. Jsem ten pt\'e1k z maringotky. V\'edm, co jsi ty, a v\'edm taky, pro\'e8 \'e8arod\'ecjnice nem\'ecla tu\'9aen\'ed, \'9ee jsi tam. V\'edm, kdo t\'ec hled\'e1 a pro\'e8 t\'ec hled\'e1. Zn\'e1m i p\'f9vod toho topasu, co m\'e1
\'9a na st\'f8\'edbrn\'e9m \'f8et\'ecze kolem pasu. A proto\'9ee to v\'edm a proto\'9ee v\'edm, odkud jsi, v\'edm tak\'e9, jakou m\'e1\'9a povinnost.\'93 Naklonila se a jemn\'fdmi prsty n\'ec\'9en\'ec odhrnula Tristranovi z obli\'e8eje pramen vlas\'f9
. Mlad\'edk spal klidn\'ec d\'e1l.
\par \'84Nev\'edm, jestli v\'e1m v\'ec\'f8\'edm. A ur\'e8it\'ec v\'e1m ned\'f9v\'ec\'f8uju,\'93 \'f8ekla hv\'eczda. Na strom\'ec nad nimi zak\'f8i\'e8el pt\'e1k. V temnot\'ec noci to zn\'eclo velice osam\'ecle.
\par \'84Vid\'ecla jsem ten topas u tv\'e9ho pasu, kdy\'9e jsem byla pt\'e1k,\'93 zvedla se \'9eena. \'84Pozorovala jsem t\'ec, kdy\'9e ses koupala v \'f8ece. Poznala jsem jej.\'93
\par \'84Jak? Jak jste ho poznala?\'93 Ale tmavovlas\'e1 \'9eena jen zavrt\'ecla hlavou a vr\'e1tila se odkud p\'f8i\'9ala. Jen na okam\'9eik se zastavila a znovu pohl\'e9dla na sp\'edc\'edho chlapce. Pak ji pohltila noc.
\par Pramen vlas\'f9 tvrdohlav\'ec spadl Tristranovi zp\'ect na tv\'e1\'f8. Hv\'eczda se sehnula a n\'ec\'9en\'ec mu je odhrnula na stranu. Prsty p\'f8itom na chv\'edli spo\'e8inuly na jeho tv\'e1\'f8i. Spal.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Kr\'e1tce po v\'fdchodu slunce ho probudil jezevec. Chodil po zadn\'edch noh\'e1ch, m\'ecl na sob\'ec obno\'9aen
\'fd blankytn\'ec modr\'fd hedv\'e1bn\'fd \'9eupan a fun\'ecl Tristranovi do ucha tak dlouho, a\'9e ospale otev\'f8el o\'e8i. Pak se d\'f9le\'9eit\'ec zeptal: \'84Jste \'f2\'e1kej Thorn? Tristran toho jm\'e9na?\'93
\par \'84Mm?\'93 zamru\'e8el Tristran. V \'fastech m\'ecl odpornou pachu\'9d a jazyk such\'fd a jakoby chlupat\'fd. Byl by se pot\'f8eboval je\'9at\'ec n\'eckolik hodin prospat.
\par \'84Ptaj\'ed se po v\'e1s,\'93 ozn\'e1mil jezevec. \'84Tam u d\'edry. Vypad\'e1 to, \'9ee si s v\'e1ma chce promluvit jedna sle\'e8inka.\'93
\par Tristran se posadil a \'9airoce se usm\'e1l. Dotkl se sp\'edc\'ed hv\'eczdy. Otev\'f8ela modr\'e9 o\'e8i a zeptala se: \'84Co je?\'93
\par \'84Dobr\'e9 zpr\'e1vy. Vzpom\'edn\'e1\'9a si na Viktorii Foresterovou? Jednou nebo dvakr\'e1t jsem se o n\'ed cestou zm\'ednil.\'93
\par \'84Ano. Nejsp\'ed\'9a jsi o n\'ed n\'ecco \'f8\'edkal.\'93
\par \'84Nu, jdu te\'ef za n\'ed. \'c8ek\'e1 na mne u mezery.\'93 Zarazil se. \'84Pod\'edvej, no, mo\'9en\'e1 bude nejrozumn\'ecj\'9a\'ed, kdy\'9e z\'f9stane\'9a tady. Nerad bych, aby si n\'ecco myslela nebo tak.\'93
\par Hv\'eczda se obr\'e1tila na b\'f8icho a schovala si hlavu do pa\'9e\'ed. Ne\'f8ekla u\'9e nic. Tristran usoudil, \'9ee nejsp\'ed\'9a zase usnula. Nat\'e1hl si boty, omyl si obli\'e8ej a vypl\'e1chl si \'fasta v potoce a pak se vydal klikat\'ec
 loukou mezi st\'e1nky k vesnici.
\par To r\'e1no m\'ecli str\'e1\'9e reverend Myles, vik\'e1\'f8 ve Zdi, a hostinsk\'fd Bromios. Mezi nimi st\'e1la z\'e1dy k louce d\'edvka. \'84Viktorie!\'93 zavolal Tristran radostn\'ec. Ale d\'edvka se oto\'e8ila a on vid\'ecl, \'9ee to nen\'ed
 Viktorie Foresterov\'e1 (kter\'e1, n\'e1hle si vzpomn\'ecl a to pozn\'e1n\'ed ho nadchlo, m\'e1 p\'f8ece }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \'9aed\'e9 }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 o\'e8i. Samoz\'f8ejm\'ec, \'9aed\'e9 jsou. Jak si to jen mohl dovolit zapomenout?). Ale kdo by mohla b\'fdt tato mlad\'e1 d\'e1ma v elegantn\'edm klobouku a s p\'f8ehozem p\'f8es ramena, nedok\'e1
zal \'f8\'edct, i kdy\'9e se j\'ed o\'e8i p\'f8i pohledu na n\'echo zalily slzami.
\par \'84Tristrane!\'93 zvolala. \'84Opravdu jsi to ty! \'d8\'edkali to! Och, Tristrane! Jak jsi to mohl ud\'eclat? Jak jsi jen mohl?\'93 A tu si uv\'ecdomil, kdo ta d\'edvka mus\'ed b\'fdt.
\par \'84Louisa?\'93 oslovil sestru. A pak: \'84Ty jsi ale vyrostla, co jsem byl pry\'e8. Byla jsi nohat\'e1 \'9e\'e1ba a te\'ef je z tebe mlad\'e1 d\'e1ma.\'93
\par Popot\'e1hla a vysmrkala se do krajkov\'e9ho kapesn\'ed\'e8ku, kter\'fd si vyt\'e1hla z ruk\'e1vu. \'84A ty,\'93 \'f8ekla a opatrn\'ec si ot\'edrala z tv\'e1\'f8\'ed slzy, \'84z tebe se stal pa\'e8esat\'fd o\'9akuban\'fd pobuda. Ale vypad\'e1 to, \'9e
e jsi v po\'f8\'e1dku, a to je dob\'f8e. Tak poj\'ef p\'f8ece,\'93 netrp\'ecliv\'ec mu pokynula aby pro\'9ael mezerou ve zdi k n\'ed.
\par \'84Ale ze\'ef-\'93 za\'e8al a trochu nejist\'ec hled\'ecl na kn\'ecze a na hostinsk\'e9ho.
\par \'84Jen se neboj. Kdy\'9e Wystan a pan Brown v\'e8era doslou\'9eili, ode\'9ali do hostince k Sedm\'e9 strace a Wystan se n\'e1hodou zm\'ednil o jejich sporu s jak\'fdmsi vagabundem, co tvrdil, \'9ee je ty, a o tom, jak mu zahradili cestu. Jak }{\fcs1 
\ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 tob\'ec }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 zahradili cestu. Kdy\'9e se o tom dozv\'ecd\'ec
l otec, vydal se rovnou ke Strace a tak si je tam podal a tak jim vynadal, \'9ee jsem ho ani nemohla poznat.\'93
\par \'84N\'eckte\'f8\'ed byli pro to, abychom t\'ec pustili dovnit\'f8 hned r\'e1no,\'93 p\'f8idal se vik\'e1\'f8, \'84a jin\'ed zase, a\'9d t\'ec nech\'e1me venku a\'9e do poledne.\'93
\par \'84Ale \'9e\'e1dn\'fd z t\'ecch, kte\'f8\'ed t\'ec necht\'ecli pustit, dnes neslou\'9e\'ed,\'93 dodal pan Bromios. \'84\'c8emu\'9e, p\'f8izn\'e1m se, p\'f8edch\'e1zelo n\'eckolik \'9aikovn\'fdch organiza\'e8n\'edch p\'f8esun\'f9
 v rozpisech a to v den, kdy bych m\'ecl dohl\'ed\'9eet na sv\'f9j st\'e1nek s ob\'e8erstven\'edm, va\'9e si toho! Ale co, hlavn\'ec, \'9ee jsi zp\'e1tky. Tak poj\'ef dovnit\'f8.\'93 Nap\'f8\'e1hl ruku a Tristran ji nad\'9aen\'ec uchopil. Pak si pot\'f8
\'e1sl rukou i s vik\'e1\'f8em.
\par \'84Tristrane,\'93 \'f8ekl vik\'e1\'f8, \'84p\'f8edpokl\'e1d\'e1m, \'9ee jsi na sv\'fdch cest\'e1ch vid\'ecl mnoho zvl\'e1\'9atn\'edch v\'ecc\'ed.\'93
\par Tristran chv\'edli uva\'9eoval. \'84Nejsp\'ed\'9a ano.\'93
\par \'84Tak to mus\'ed\'9a p\'f8\'ed\'9at\'ed t\'fdden p\'f8ij\'edt na faru. D\'e1me si \'e8aj a bude\'9a mi o tom v\'9aem vypr\'e1v\'ect. Hned, jak se trochu usad\'ed\'9a. Co ty na to?\'93 A Tristran, kter\'fd m\'ecl v\'9edy p\'f8ed vik\'e1\'f8em trochu tr
\'e9mu, jen p\'f8ik\'fdvl.
\par Louisa si pon\'eckud teatr\'e1ln\'ec povzdechla a vyrazila svi\'9en\'ec k Sedm\'e9 strace. Tristran b\'ec\'9eel po ko\'e8i\'e8\'edch hlav\'e1ch za n\'ed a pak spole\'e8n\'ec kr\'e1\'e8eli do vsi.
\par \'84Jsem ze srdce r\'e1d, \'9ee t\'ec zase vid\'edm, sest\'f8i\'e8ko.\'93
\par \'84V\'ed\'9a, jakou jsme o tebe m\'ecli v\'9aichni starost?\'93 pl\'edsnila ho. \'84L\'edt\'e1\'9a si b\'f9hv\'edkde. Ani jsi m\'ec nevzbudil, kdy\'9e jsi odch\'e1zel. Otec se mohl strachem o tebe zbl\'e1znit. O V\'e1noc\'edch, kdy\'9e jsi tu nebyl, kdy
\'9e jsme dojedli husu a pudink, vyt\'e1hl otec portsk\'e9 a p\'f8ipil nep\'f8\'edtomn\'fdm p\'f8\'e1tel\'f9m a matka vzlykala jako d\'edt\'ec, tak jsem samoz\'f8ejm\'ec bre\'e8ela taky, a pak za\'e8al otec smrkat do sv\'e9ho nejlep\'9a\'edho kapesn\'ed
ku a babi\'e8ka a d\'ecda Hempstockovi trvali na tom, \'9ee budeme rozbalovat v\'e1no\'e8n\'ed \'9at\'ecst\'ed\'e8ka a p\'f8ed\'e8\'edtat si ty legra\'e8n\'ed moudra v nich, a to jen v\'9aechno zhor\'9ailo a... Mus\'edm ti \'f8\'edct, Tristrane, \'9ees n
\'e1m tedy \'fapln\'ec zkazil V\'e1noce.\'93
\par \'84To je mi l\'edto. A co d\'ecl\'e1me te\'ef? Kam vlastn\'ec jdeme?\'93
\par \'84K Sedm\'e9 strace. Myslela jsem, \'9ee je ti to jasn\'e9. Pan Bromios \'f8ekl, \'9ee m\'f9\'9ee\'9a pou\'9e\'edt jeho ob\'fdvac\'ed pokoj. Je tam n\'eckdo, kdo s tebou pot\'f8ebuje mluvit.\'93 V\'edc u\'9e ne\'f8ekla, proto\'9ee byli u hospody. Uvnit
\'f8 byla \'f8ada tv\'e1\'f8\'ed, je\'9e Tristran poznal, n\'eckte\'f8\'ed lid\'e9 mu k\'fdvli na pozdrav p\'f8\'edpadn\'ec se na n\'ecj usm\'e1li nebo neusm\'e1li. Prodral se davem a pak vystoupil po \'fazk\'e9m schodi\'9ati za barem do horn\'ed
ho patra. Louisa \'9ala po\'f8\'e1d s}{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 n\'edm. D\'f8ev\'ecn\'e1
 podlaha jim vrzala pod nohama.
\par Louisa se na n\'echo zachmu\'f8en\'ec pod\'edvala. A pak se j\'ed rozt\'f8\'e1sl doln\'ed ret a k Tristranovu p\'f8ekvapen\'ed se mu vrhla kolem krku a objala ho tak t\'ecsn\'ec, a\'9e nemohl d\'fdchat. Potom beze slova utekla dol\'f9.
\par Zaklepal na dve\'f8e ob\'fdvac\'edho pokoje a ve\'9ael. M\'edstnost byla vyzdoben\'e1 spoustou neobvykl\'fdch p\'f8edm\'ect\'f9, starobyl\'fdmi so\'9akami a hlin\'ecn\'fdmi kv\'ectin\'e1\'e8i. Na st\'ecn\'ec visela h\'f9l obto\'e8en\'e1 b\'f8e\'e8\'9danov
\'fdmi listy, tedy vlastn\'ec dovedn\'ec tepan\'fdmi tmav\'fdmi plechov\'fdmi pl\'e1tky, je\'9e vypadaly jako b\'f8e\'e8\'9dan. A\'9e na tu v\'fdzdobu se mohlo jednat o ob\'fdvac\'ed pokoj kter\'e9hokoliv star\'e9ho ml\'e1dence, kter\'fd nem\'e1 moc \'e8
asu na ob\'fdv\'e1n\'ed. Z n\'e1bytku tam byla mal\'e1 pohovka, n\'edzk\'fd st\'f9l, na n\'ecm\'9e le\'9eela ohmatan\'e1 kniha k\'e1z\'e1n\'ed Laurence Sterna v\'e1zan\'e1 v k\'f9\'9ei, pianoforte, n\'eckolik ko\'9een\'fdch k\'f8esel... A v jednom z t\'ec
ch k\'f8esel sed\'ecla Viktorie Foresterov\'e1.
\par Tristran k n\'ed pomalu a v\'e1\'9en\'ec p\'f8istoupil a pak poklekl na jedno koleno, stejn\'ec jako si tehdy d\'e1vno p\'f8ed n\'ed klekl do bl\'e1ta venkovsk\'e9 cesty.
\par \'84Ale to ne, pros\'edm t\'ec, ne,\'93 zamumlala rozpa\'e8it\'ec. \'84Pros\'edm t\'ec, vsta\'f2. Posa\'ef se sem, vedle m\'ec. Tam na tu \'9eidli. Tak, to je lep\'9a\'ed.\'93 Rann\'ed slunce prosv\'eccovalo krajkov\'fdmi z\'e1clonami a oza\'f8
ovalo zezadu jej\'ed ka\'9atanov\'e9 vlasy. Vypadalo to, jako by m\'ecla obli\'e8ej zar\'e1movan\'fd do zlata. \'84To se pod\'edvejme, stal se z tebe dosp\'ecl\'fd mu\'9esk\'fd. A co to m\'e1\'9a s rukou? Co se ti stalo?\'93
\par \'84Sp\'e1lil jsem se.\'93 vysv\'ectlil. \'84Ohe\'f2.\'93
\par Na to neodpov\'ecd\'ecla, vlastn\'ec ne\'f8ekla v\'f9bec nic, ne hned. Jen se na n\'echo d\'edvala. Pak se op\'f8ela a hled\'ecla p\'f8\'edmo p\'f8ed sebe, na tu h\'f9l na st\'ecn\'ec a na ten plechov\'fd b\'f8e\'e8\'9dan, nebo mo\'9en\'e1 na n\'ec
kterou z roztodivn\'fdch so\'9aek pana Bromiose, a \'f8ekla: \'84Mus\'edm ti \'f8\'edct spoustu v\'ecc\'ed, Tristrane, a nebude to snadn\'e9. Byla bych r\'e1da, kdybys m\'ec nep\'f8eru\'9aoval, dokud neskon\'e8\'edm. Tak: za prv\'e9, a to je asi nejd\'f9
le\'9eit\'ecj\'9a\'ed, se ti mus\'edm omluvit. To moje hloupost, moje pitomost, t\'ec vyhnaly z domu. Myslela jsem, \'9ee \'9eertuje\'9a... ne, tak to nebylo. Myslela jsem, \'9ee jsi p\'f8\'edli\'9a zbab\'ecl\'fd, p\'f8\'edli\'9a nedosp\'ecl\'fd, abys cht
\'ecl n\'ecco z t\'ecch bl\'e1hov\'fdch \'f8e\'e8\'ed opravdu uskute\'e8nit. A\'9e kdy\'9e jsi ode\'9ael a dny plynuly a ty ses nevracel, uv\'ecdomila jsem si, \'9ee jsi to myslel v\'e1\'9en\'ec. Jen\'9ee u\'9e bylo pozd\'ec. Musela jsem \'9e\'ed
t... den za dnem... s my\'9alenkou, \'9ee jsem t\'ec mo\'9en\'e1 poslala na smrt.\'93
\par Po\'f8\'e1d hled\'ecla up\'f8en\'ec na jedno m\'edsto a Tristran m\'ecl pocit, ba jistotu, \'9ee si tenhle rozhovor za jeho nep\'f8\'edtomnosti tis\'edckr\'e1t opakovala. Proto nesm\'ecl nic \'f8\'edkat. U\'9e tak to pro Viktorii Foresterovou bylo obt\'ed
\'9en\'e9, a kdyby ji p\'f8eru\'9ail, nedok\'e1zala by svou roli od\'f8\'edkat.
\par \'84A ani jsem k tob\'ec nebyla poctiv\'e1, ty m\'f9j uboh\'fd obchodn\'ed\'e8ku... ale ty u\'9e vlastn\'ec nejsi p\'f8\'edru\'e8\'ed, \'9ee? ...proto\'9ee jsem tvou v\'fdpravu pova\'9eovala ve v\'9aech sm\'ecrech za bl\'e1znovstv\'ed...\'93 Odml\'e8
ela se. Rukama sv\'edrala d\'f8ev\'ecn\'e1 op\'ecradla k\'f8esla, sv\'edrala je tak pevn\'ec, \'9ee j\'ed klouby na rukou nejd\'f8\'edve z\'e8ervenaly, pak zb\'eclely. \'84Zeptej se m\'ec, pro\'e8 jsem t\'ec odm\'edtla ten ve\'e8er pol\'ed
bit, Tristrane Thorne.\'93
\par \'84M\'ecla jsi na to pr\'e1vo,\'93 \'f8ekl Tristran. \'84Nep\'f8i\'9ael jsem sem, abys z toho byla smutn\'e1, V\'edky. Nena\'9ael jsem ti tvou hv\'eczdu proto, abys byla ne\'9a\'9dastn\'e1.\'93
\par Naklonila hlavu na stranu. \'84Tak ty jsi ji skute\'e8n\'ec na\'9ael? Tu hv\'eczdu, kterou jsme ten ve\'e8er vid\'ecli?\'93
\par \'84Ano. Te\'ef je tam venku na louce. Ale ud\'eclal jsem, co jsi po mn\'ec cht\'ecla.\'93
\par \'84Pak tedy pro m\'ec ud\'eclej je\'9at\'ec jedno. Zeptej se m\'ec, pro\'e8 jsem t\'ec odm\'edtla ten ve\'e8er pol\'edbit. P\'f8edt\'edm, kdy\'9e jsme byli mlad\'9a\'ed, jsem t\'ec p\'f8ece l\'edbala.\'93
\par \'84Tak dob\'f8e, V\'edky. Pro\'e8 jsi m\'ec necht\'ecla ten ve\'e8er pol\'edbit?\'93
\par \'84Proto\'9ee,\'93 \'f8ekla, a v hlase m\'ecla p\'f8i tom \'falevu, obrovskou \'falevu, \'84proto\'9ee ten den, ne\'9e jsme vid\'ecli padat tu hv\'eczdu, m\'ec Robert po\'9e\'e1dal o ruku. Ten ve\'e8er jsem vlastn\'ec p\'f8i\'9ala do obchodu v nad\'ec
ji, \'9ee ho uvid\'edm a \'9ee s n\'edm budu mluvit a \'f8eknu mu, \'9ee p\'f8ij\'edm\'e1m a \'9ee m\'e1 p\'f8ij\'edt po\'9e\'e1dat m\'e9ho otce.\'93
\par \'84Robert?\'93 zeptal se Tristran a v hlav\'ec mu zmaten\'ec v\'ed\'f8ilo.
\par \'84Robert Pond\'eclek. Pracoval jsi v jeho obchod\'ec.\'93
\par \'84Pan Pond\'eclek?\'93 opakoval Tristran. \'84Ty a pan Pond\'eclek?\'93
\par \'84P\'f8esn\'ec tak.\'93 Nyn\'ed se d\'edvala na n\'echo. \'84A tys m\'ec pak musel vz\'edt v\'e1\'9en\'ec a b\'ec\'9eet b\'f9hv\'edkam pro spadlou hv\'eczdu. Dnes a denn\'ec jsem si uv\'ecdomovala, \'9ee jsem ud\'eclala n\'ecco hrozn\'ec hloup\'e9ho a 
\'9apatn\'e9ho. Proto\'9ee jsem ti sl\'edbila svou ruku, kdy\'9e se vr\'e1t\'ed\'9a s hv\'eczdou. V\'ec\'f8 mi, Tristrane, byly dny, kdy jsem popravd\'ec nev\'ecd\'ecla, co by bylo hor\'9a\'ed - jestli kdyby t\'ec pro l\'e1sku ke mn\'ec
 zabili kdesi v tamt\'ecch zem\'edch, nebo kdybys ve sv\'e9m bl\'e1znovstv\'ed usp\'ecl, vr\'e1til se s hv\'eczdou a cht\'ecl, abych si t\'ec vzala. Jist\'ec, lid\'e9 tady mi \'f8\'edkali, a\'9d si to tak neberu, \'9ee by ses tam byl stejn\'ec
 jednou vydal, proto\'9ee ty u\'9e jsi takov\'fd a hlavn\'ec proto\'9ee jsi p\'f8ece odtamtud. Ale i tak, hluboko v srdci, jsem v\'ecd\'ecla, \'9ee je to m\'e1 vina a \'9ee se jednoho dne vr\'e1t\'ed\'9a a bude\'9a si na mne \'e8init n\'e1rok.\'93
\par \'84Ty pana Pond\'eclka miluje\'9a?\'93 chopil se Tristran jedin\'e9 v\'ecci, kterou z posledn\'edch slov v\'f9bec ch\'e1pal.
\par P\'f8ik\'fdvla a vzty\'e8ila hlavu, tak\'9ee jej\'ed hezk\'e1 bradi\'e8ka m\'ed\'f8ila na Tristrana. \'84Ale dala jsem ti slovo, Tristrane. A to slovo dodr\'9e\'edm, to jsem Robertovi \'f8ekla. Jsem zodpov\'ecdn\'e1 za v\'9aechno, cos musel pro\'9e\'ed
t - i za tvou sp\'e1lenou ruku. Jestli m\'ec chce\'9a, budu tvoje.\'93 
\par \'84M\'e1m-li b\'fdt poctiv\'fd, mysl\'edm, \'9ee to j\'e1 jsem zodpov\'ecdn\'fd za v\'9aechno, co jsem ud\'eclal, ne ty. A nelituju jedin\'e9ho okam\'9eiku sv\'e9ho putov\'e1n\'ed, i kdy\'9e mi ob\'e8as chyb\'ecla m\'eckk\'e1 postel a do nejdel\'9a\'ed
 smrti se nebudu schopen norm\'e1ln\'ec pod\'edvat na oby\'e8ejnou my\'9a. Ale, Viky, tys mi nesl\'edbila svou ruku, kdy\'9e se vr\'e1t\'edm s hv\'eczdou.\'93
\par \'84Ne?\'93
\par \'84Ne. Sl\'edbila jsi mi cokoliv, po \'e8em zatou\'9e\'edm.\'93
\par Viktorie Foresterov\'e1 u\'9e zase sed\'ecla strnule vzp\'f8\'edmen\'e1 a hled\'ecla na podlahu. Na obou bled\'fdch l\'edc\'edch j\'ed ho\'f8ely rud\'e9 skvrny, jako by dostala pol\'ed\'e8ek. \'84Ch\'e1pu dob\'f8e, \'9ee bys -\'93 za\'e8
ala, ale Tristran ji p\'f8eru\'9ail.
\par \'84Ne, tak to nen\'ed. \'d8ekla jsi, \'9ee mi d\'e1\'9a, cokoliv si budu p\'f8\'e1t.\'93
\par \'84Ano.\'93
\par \'84Pak...\'93 Odml\'e8el se. \'84Pak si tedy p\'f8eju, aby ses provdala za pana Pond\'eclka. P\'f8eji si, abyste m\'ecli svatbu co nejd\'f8\'edv - no, t\'f8eba je\'9at\'ec tenhle t\'fdden, jestli se to d\'e1 za\'f8\'eddit. A p\'f8
eji si, abyste spolu byli tak \'9a\'9dastni, jak je\'9at\'ec nikdo nikdy nebyl.\'93
\par Vydechla jedin\'fdm dlouh\'fdm tich\'fdm a osvobozuj\'edc\'edm v\'fddechem. Pak pohl\'e9dla na n\'echo. \'84To opravdu chce\'9a?\'93
\par \'84Vezmi si ho s m\'fdm po\'9eehn\'e1n\'edm, a budeme vyrovn\'e1ni. A hv\'eczda si to nesp\'ed\'9a bude myslet taky.\'93
\par Ozvalo se za\'9duk\'e1n\'ed. \'84Je v\'9aechno v po\'f8\'e1dku?\'93 volal mu\'9esk\'fd hlas.
\par \'84V\'9aechno je velice v po\'f8\'e1dku,\'93 \'f8ekla Viktorie. \'84Poj\'ef d\'e1l, Roberte. Pamatuje\'9a si na Tristrana Thorna, \'9ee?\'93 
\par \'84Dobr\'fd den, pane Pond\'eclku,\'93 pozdravil Tristran a pot\'f8\'e1sl panu Pond\'eclkovi rukou, je\'9e byla zpocen\'e1 a vlhk\'e1. \'84Tak sly\'9a\'edm, \'9ee se budete brzy \'9eenit. Dovolte, abych v\'e1m blahop\'f8\'e1l.\'93
\par Pan Pond\'eclek se usm\'e1l, i kdy\'9e p\'f8i tom sp\'ed\'9a vypadal, jako by ho bolely zuby. Pak nat\'e1hl ruku k Viktorii a ta vstala z k\'f8esla.
\par \'84Pokud chcete vid\'ect tu hv\'eczdu, sle\'e8no Foresterov\'e1...\'93 \'f8ekl Tristran, ale Viktorie zavrt\'ecla hlavou.
\par \'84Jsem moc r\'e1da, \'9ee jste se v po\'f8\'e1dku vr\'e1til dom\'f9, pane Thorne. Douf\'e1m, \'9ee v\'e1s uvid\'edme na na\'9a\'ed svatb\'ec.\'93
\par \'84Nic by mi neud\'eclalo v\'ect\'9a\'ed pot\'ec\'9aen\'ed,\'93 odpov\'ecd\'ecl Tristran, a\'e8koliv si t\'edm v\'f9bec nebyl jist.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 O norm\'e1ln\'edm dni by bylo nep\'f8edstaviteln\'e9, \'9ee by byla Sedm\'e1 straka pln\'e1 u\'9e p\'f8ed sn\'ed
dan\'ed, ale tohle byl den trhu a obyvatel\'e9 Zdi i p\'f8espoln\'ed se zde t\'edsnili, poj\'eddali vrchovat\'e9 tal\'ed\'f8e jehn\'ec\'e8\'edch kotletek, slaniny, \'9eampion\'f9, sma\'9een\'fdch vaj\'ed\'e8ek a jelit.
\par Dunstan Thorn \'e8ekal na Tristrana u baru. Kdy\'9e ho uvid\'ecl, vstal, \'9ael k n\'ecmu a beze slova mu stiskl rameno. \'84Tak ses n\'e1m vr\'e1til bez \'farazu,\'93 \'f8ekl a v hlase m\'ecl p\'fdchu.
\par Tristran uva\'9eoval, jestli snad b\'echem putov\'e1n\'ed nevyrostl - pamatoval si otce jako v\'ect\'9a\'edho mu\'9ee. \'84Ahoj, tati. Trochu jsem si poranil ruku.\'93
\par \'84Matka na tebe \'e8ek\'e1 doma se sn\'eddan\'ed.\'93 
\par \'84Na sn\'eddani se hrozn\'ec t\'ec\'9a\'edm. A taky na maminku, pochopiteln\'ec. Taky si mus\'edme promluvit.\'93 Nebo\'9d po\'f8\'e1d musel myslet na cosi, co \'f8ekla Viktorie Foresterov\'e1.
\par \'84Vypad\'e1\'9a v\'ect\'9a\'ed,\'93 poznamenal otec. \'84A rozhodn\'ec pot\'f8ebuje\'9a k holi\'e8i.\'93 Dopil pivo a spole\'e8n\'ec vy\'9ali ze Sedm\'e9 straky do slune\'e8n\'e9ho r\'e1na.
\par Oba Thornov\'e9 p\'f8elezli \'9eeb\'f8\'edk p\'f8es plot kolem jednoho z Dunstanov\'fdch pol\'ed, a jak tak \'9ali p\'f8es louku, na n\'ed\'9e si hr\'e1val jako d\'edt\'ec, za\'e8al Tristran hovo\'f8it o z\'e1le\'9eitosti, je\'9e ho tr\'e1pila. O ot\'e1
zce sv\'e9ho narozen\'ed. Otec mu b\'echem t\'e9 dlouh\'e9 cesty ke statku odpov\'eddal podle pravdy. Vypr\'e1v\'ecl mu sv\'f9j p\'f8\'edb\'ech, jako by to byl p\'f8\'edb\'ech, kter\'fd se stal velice, velice d\'e1vno n\'eckomu jin\'e9mu. Milostn\'fd p
\'f8\'edb\'ech.
\par A pak byli doma, kde na Tristrana \'e8ekala sestra, a na spor\'e1ku a pozd\'ecji na stole von\'ecla sn\'eddan\'ec, ji\'9e mu l\'e1skypln\'ec p\'f8ipravila \'9eena, kterou v\'9edycky pova\'9eoval za svou matku.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Madame Semele urovnala posledn\'ed z k\'f8i\'9a\'9d\'e1lov\'fdch kv\'ectinek na pult\'ec a znechucen\'ec se rozhl
\'e9dla po tr\'9ei\'9ati. Bylo chv\'edli po poledni a z\'e1kazn\'edci pr\'e1v\'ec za\'e8ali obch\'e1zet kolem st\'e1nk\'f9. \'8e\'e1dn\'fd se zat\'edm nezastavil u toho jej\'edho.
\par \'84Ka\'9ed\'fdch dev\'ect let jich p\'f8ijde m\'ed\'f2 a m\'ed\'f2. Dej na m\'e1 slova, brzo u\'9e bude trh jen vzpom\'ednka. V\'edm, budou jin\'e9 trhy a jin\'e1 tr\'9ei\'9at\'ec. Tenhle u\'9e svou existenci pomalu kon\'e8\'ed. N\'ecjak\'fdch pades\'e1
t, \'9aedes\'e1t let a bude po n\'ecm nadobro.\'93
\par \'84Mo\'9en\'e1,\'93 trhla rameny slu\'9eebn\'e1 s fialkov\'fdma o\'e8ima, \'84Ale mn\'ec u\'9e to bude jedno. Tohle je posledn\'ed trh, na kter\'e9m jsem.\'93
\par Madame Semele po n\'ed hodila hn\'ecviv\'fdm pohledem. \'84Myslela jsem si, \'9ee tuhle drzost u\'9e jsem z tebe vytloukla.\'93
\par \'84To nen\'ed drzost,\'93 vysv\'ectlila otrokyn\'ec. \'84Pod\'edvej se,\'93 zvedla st\'f8\'edbrn\'fd \'f8et\'edzek, j\'edm\'9e byla p\'f8ipout\'e1na. T\'f8pytil se ve slunci, ale p\'f8esto, byl ten\'e8\'ed, pr\'f9svitn\'ecj\'9a\'ed ne\'9e kdy d\'f8\'ed
v. M\'edsty vypadal, jako by byl ud\'eclan\'fd ne ze st\'f8\'edbra, n\'fdbr\'9e z kou\'f8e.
\par \'84Co jsi s t\'edm provedla?\'93 Na babiznin\'fdch rtech se objevily skvrny slin.
\par \'84Nic. Nic, co jsem ned\'eclala cel\'fdch osmn\'e1ct let. M\'ecla jsem b\'fdt tvou otrokyn\'ed do toho dne, kdy Luna ztrat\'ed svou dceru, pokud se tak stane v t\'fddnu, kdy se sejdou dva pond\'eclky. A m\'f9j \'e8as t\'e9m\'ec\'f8 vypr\'9ael.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Bylo po t\'f8et\'ed hodin\'ec odpoledne. Hv\'eczda sed\'ecla na tr\'e1v\'ec vedle st\'e1nku pana Bromiose a hled
\'ecla p\'f8es louku na mezeru ve zdi a vesnici za n\'ed. Ob\'e8as j\'ed n\'eckter\'fd ze z\'e1kazn\'edk\'f9 nab\'eddl v\'edno, pivo nebo velkou tu\'e8nou klob\'e1su a ona v\'9edy odm\'edtla. \'84\'c8ek\'e1te na n\'eckoho, m\'e1 mil\'e1?\'93 zeptala se j
\'ed jednu chv\'edli b\'echem odpoledne mlad\'e1 \'9eena p\'f8\'edjemn\'e9ho vzhledu.
\par \'84Nev\'edm. Snad.\'93
\par \'84Na n\'ecjak\'e9ho ml\'e1dence, pokud spr\'e1vn\'ec h\'e1d\'e1m, takov\'e1 hezk\'e1 os\'f9bka.\'93
\par Hv\'eczda k\'fdvla. \'84Tak n\'ecjak.\'93
\par \'84Jmenuji se Viktorie,\'93 p\'f8edstavila se ta mlad\'e1 \'9eena. \'84Viktorie Foresterov\'e1.\'93
\par \'84J\'e1 jsem Yvaine,\'93 odpov\'ecd\'ecla hv\'eczda. Pozorn\'ec si prohl\'e9dla Viktorii Foresterovou od hlavy k pat\'ec a pak je\'9at\'ec jednou. \'84Tak vy jste ta Viktorie Foresterov\'e1. Tolik jsem o v\'e1s sly\'9aela.\'93
\par \'84Mysl\'edte mou svatbu?\'93 \'f8ekla Viktorie a o\'e8i j\'ed z\'e1\'f8ily p\'fdchou a radost\'ed.
\par \'84Tak tedy svatba?\'93 zeptala se Yvaine. Rukou si s\'e1hla k pasu a dotkla se topasu na st\'f8\'edbrn\'e9m \'f8et\'ecze. Pak se zahled\'ecla na pr\'f9rvu ve zdi a kousla se do rtu.
\par \'84Ale chudinko mal\'e1! To mus\'ed b\'fdt p\'eckn\'fd mizera, kdy\'9e v\'e1s tu tak nech\'e1 \'e8ekat!\'93 zvolala Viktorie Foresterov\'e1. \'84Pro\'e8 nejdete dovnit\'f8 a nepoohl\'e9dnete se po n\'ecm?\'93
\par \'84Proto\'9ee...\'93 vyhrkla hv\'eczda a pak se zarazila. \'84Ano. Asi to ud\'ecl\'e1m.\'93 Obloha nad nimi byla pruhovan\'e1 \'9aed\'fdmi a b\'edl\'fdmi p\'e1sy mrak\'f9, jimi\'9e prosv\'edtaly kousky mod\'f8i. \'84\'8akoda, \'9ee nen\'ed venku m\'e1
 matka,\'93 povzdychla si hv\'eczda. \'84Rozlou\'e8ila bych se s n\'ed.\'93 A neobratn\'ec se zvedla.
\par Ale Viktorie nehodlala svou novou p\'f8\'edtelkyni nechat jen tak odej\'edt. Spustila lamentaci o ohl\'e1\'9ak\'e1ch a povolen\'ed k s\'f2atku a speci\'e1ln\'edch oddac\'edch listech, kter\'e9 ud\'ecluje jedin\'ec arcibiskup, a jak\'e9 je \'9at\'ecst\'ed
, \'9ee Robert arcibiskupa zn\'e1. Z \'f8e\'e8i vyplynulo, \'9ee svatba se m\'e1 konat za \'9aest dn\'ed, v poledne.
\par Pak Viktorie zavolala na \'factyhodn\'e9ho p\'e1na s pro\'9aediv\'ecl\'fdmi skr\'e1n\'ecmi, kter\'fd kou\'f8il \'e8ern\'fd doutn\'edk a jeho\'9e \'fasm\'ecv vypadal jako bolen\'ed zub\'f9. \'84A tohle je Robert,\'93 p\'f8edstavila ho. \'84
Roberte, to je Yvaine. \'c8ek\'e1 na sv\'e9ho ml\'e1dence. Yvaine, to je Robert Pond\'eclek. A p\'f8\'ed\'9at\'ed p\'e1tek, v prav\'e9 poledne, budu j\'e1 Viktorie Pond\'eclkov\'e1. Snad bys to n\'ecjak mohl pou\'9e\'edt ve sv\'e9m projevu, mil\'e1\'e8
ku - \'9ee v p\'e1tek p\'f8i svatebn\'ed hostin\'ec se se\'9aly dva Pond\'eclky!\'93
\par A pan Pond\'eclek pot\'e1hl z doutn\'edku a \'f8ekl sv\'e9 nast\'e1vaj\'edc\'ed, \'9ee to rozhodn\'ec zv\'e1\'9e\'ed.
\par \'84Tak\'9ee...\'93 zeptala se Yvaine pomalu a pe\'e8liv\'ec p\'f8i tom volila slova, \'84tak\'9ee vy si neberete Tristrana Thorna?\'93
\par \'84Ne.\'93
\par \'84Aha,\'93 odpov\'ecd\'ecla hv\'eczda. \'84Dob\'f8e.\'93 A zase se posadila.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Sed\'ecla tam je\'9at\'ec, kdy\'9e Tristran o n\'eckolik hodin pozd\'ecji pro\'9a
el mezerou ve zdi. Vypadal neklidn\'ec a ustaran\'ec, ale kdy\'9e ji spat\'f8il, pook\'f8\'e1l. \'84Ahoj, jak se m\'e1\'9a?\'93 vzal ji za ruku a vyt\'e1hl ji nahoru. \'84Bavila ses dob\'f8e, ne\'9e jsem p\'f8isel?
\par \'84Ani ne.\'93
\par \'84Omlouv\'e1m se. Asi jsem t\'ec p\'f8ece jen m\'ecl vz\'edt do vesnice.\'93
\par \'84Ne,\'93 vyhrkla hv\'eczda. \'84Ne\'9alo by to. J\'e1 \'9eiju, jen pokud jsem v Elfii. Kdybych ve\'9ala do tv\'e9ho sv\'ecta, zbyl by ze mne jen chladn\'fd \'9eelezn\'fd k\'e1men spadl\'fd z nebe, d\'edrkovan\'fd a dol\'edkat\'fd.\'93
\par Tristran se zd\'ecsil: \'84Ale v\'9edy\'9d j\'e1 jsem t\'ec tam m\'e1lem vzal s sebou! V\'e8era ve\'e8er!\'93
\par \'84Ano,\'93 p\'f8ik\'fdvla. \'84Co\'9e jen dokazuje, \'9ee jsi opravdu trouba, hlup\'e1k a... a... trdlo.\'93
\par \'84Tupoun,\'93 nab\'eddl Tristran. \'84V\'9edycky ti d\'eclalo radost \'f8\'edkat mi tupoun. A trulant.\'93
\par \'84Tak \'e8i tak, m\'f9\'9eu t\'ec ujistit, \'9ee to v\'9aechno jsi. A je\'9at\'ec mnohem v\'edc. Pro\'e8 jsi m\'ec tu nechal tak dlouho \'e8ekat? B\'e1la jsem se, \'9ee se ti n\'ecco hrozn\'e9ho stalo.\'93
\par \'84To m\'ec mrz\'ed. U\'9e t\'ec neopust\'edm.\'93
\par \'84Ne,\'93 prohl\'e1sila s naprostou v\'e1\'9enost\'ed a jistotou, \'84u\'9e nikdy.\'93
\par Jejich ruce se na\'9aly. Proch\'e1zeli ruku v ruce trhem. Za\'e8al se zvedat v\'edtr, pov\'edval a \'9akubal pl\'e1tny stan\'f9 a hedv\'e1b\'edm f\'e1bor\'f9 a pak se spustil studen\'fd d\'e9\'9a\'9d. Ukryli se pod pl\'e1t\'ecnou st\'f8echou st\'e1
nku s knihami. Byla tam u\'9e spousta jin\'fdch lid\'ed a bytost\'ed. Majitel p\'f8it\'e1hl pod st\'f8\'ed\'9aku i velkou bednu s knihami, aby nezmokly.
\par \'84Makrelov\'e9 nebe, makrelov\'e9 nebe, chv\'edli d\'e9\'9a\'9d a chv\'edli slunce z tebe,\'93 poznamenal n\'ecjak\'fd mu\'9e v \'e8ern\'e9m hedv\'e1bn\'e9m klobouku k Tristranovi a Yvaine. V dlani sv\'edral pr\'e1v\'ec koupenou kn\'ed\'9ee\'e8ku v \'e8
erven\'e9 k\'f9\'9ei.
\par Tristran se usm\'e1l a k\'fdvl, a jeliko\'9e se zd\'e1lo, \'9ee d\'e9\'9a\'9d sl\'e1bne, \'9ali s Yvaine d\'e1l. \'84A \'f8ekl bych, \'9ee to je ve\'9aker\'e9 pod\'eckov\'e1n\'ed, kter\'e9ho se mi od nich kdy dostane,\'93 posteskl si ten mu\'9e
 knihkupci, kter\'fd nem\'ecl pon\'ect\'ed, o \'e8em ten \'e8lov\'eck mluv\'ed. A bylo mu to jedno.
\par \'84Rozlou\'e8il jsem se s rodinou,\'93 pov\'ecd\'ecl Tristran hv\'eczd\'ec cestou. \'84S otcem a s matkou - nebo bych m\'ecl asi \'f8\'edct s otcovou \'9eenou - i se sestrou Louisou. Mysl\'edm, \'9ee u\'9e se k nim nevr\'e1t\'edm. Te\'ef mus\'edme hlavn
\'ec vy\'f8e\'9ait probl\'e9m, jak t\'ec dostat zp\'e1tky na oblohu. Mo\'9en\'e1 bych tam mohl j\'edt s tebou.\'93
\par \'84Nel\'edbilo by se ti tam,\'93 ujistila ho. \'84Tak... tak ty si tedy nebude\'9a br\'e1t Viktorii Foresterovou.\'93
\par \'84Ne,\'93 k\'fdvl.
\par \'84Setkala jsem se s n\'ed. V\'ecd\'ecl jsi, \'9ee \'e8ek\'e1 d\'edt\'ec?\'93
\par \'84Co\'9ee?\'93 velice ho to p\'f8ekvapilo.
\par \'84Mysl\'edm, \'9ee to sama je\'9at\'ec ani nev\'ed. Je to tak jeden, mo\'9en\'e1 dva m\'ecs\'edce.\'93
\par \'84Dobr\'fd bo\'9ee. Jak to v\'ed\'9a?\'93
\par Te\'ef zase hv\'eczda pokr\'e8ila rameny. \'84V\'ed\'9a, byla jsem moc \'9a\'9dastn\'e1, kdy\'9e jsem zjistila, \'9ee se neo\'9een\'ed\'9a s Viktori\'ed Foresterovou.\'93
\par \'84J\'e1 taky.\'93
\par Znovu se rozpr\'9aelo, ale oni si toho nev\'9a\'edmali. Sev\'f8el jej\'ed dla\'f2 ve sv\'e9. \'84V\'ed\'9a,\'93 za\'e8ala, \'84hv\'eczda a smrteln\'edk...\'93
\par \'84Vlastn\'ec jen polovi\'e8n\'ed smrteln\'edk,\'93 p\'f8eru\'9ail ji optimisticky. \'84V\'9aechno, co jsem si kdy o sob\'ec myslel - kdo jsem, co jsem - to v\'9aechno byla le\'9e. Nebo, \'f8ekn\'ecme, nebyla to v\'9aechno pravda. Nedovede\'9a si p\'f8
edstavit, jak osvobozuj\'edc\'ed je to pocit.\'93 
\par \'84A\'9d jsi, co chce\'9a, mn\'ec je to jedno, jen jsem t\'ec cht\'ecla upozornit, \'9ee pravd\'ecpodobn\'ec nikdy nebudeme m\'edt d\'ecti. To je v\'9aechno.\'93
\par Tristran se na ni zad\'edval, pak se za\'e8al usm\'edvat. Ne\'f8ekl nic. Ruce m\'ecl polo\'9een\'e9 na jej\'edch pa\'9e\'edch. St\'e1l p\'f8ed n\'ed a jen se d\'edval a d\'edval.
\par \'84Jen abys to v\'ecd\'ecl, to je v\'9aechno,\'93 za\'9aeptala hv\'eczda a naklonila se k n\'ecmu.
\par V chladn\'e9m jarn\'edm de\'9ati se pak poprv\'e9 pol\'edbili. Tristranovi bu\'9ailo srdce v hrudn\'edku, jako by bylo p\'f8\'edli\'9a mal\'e9, aby pojalo v\'9aechnu tu radost, ji\'9e c\'edtil. Kdy\'9e ji l\'edbal, otev\'f8el o\'e8i. Hled\'ecl p\'f8\'ed
mo do jej\'edch nebesky modr\'fdch a v nich vid\'ecl, \'9ee neexistuje odlou\'e8en\'ed.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 St\'f8\'edbrn\'fd \'f8et\'ecz byl u\'9e pouh\'fd d\'fdm a p\'e1ra. Na zlomek \'e8
asu visel ve vzduchu a pak ho prudk\'fd n\'e1por v\'ectru a de\'9at\'ec rozpr\'e1\'9ail.
\par \'84Tak,\'93 \'f8ekla \'9eena s tmav\'fdmi ku\'e8erav\'fdmi vlasy a prot\'e1hla se jako ko\'e8ka. \'84Podm\'ednky m\'e9 slu\'9eby se naplnily a my dv\'ec jsme spolu skoncovaly.\'93
\par Sta\'f8ena na ni jen bezmocn\'ec z\'edrala. \'84Ale co bude se mnou? Jsem star\'e1. Nedok\'e1\'9eu se sama o st\'e1nek postarat. Jestli m\'ec opust\'ed\'9a, jsi zl\'e1 a nevd\'ec\'e8n\'e1 coura.\'93
\par \'84Tv\'e9 probl\'e9my m\'ec nezaj\'edmaj\'ed,\'93 prohl\'e1sila b\'fdval\'e1 otrokyn\'ec. \'84A u\'9e nikdy pro nikoho nebudu courou, otrokem nebo \'e8\'edmkoliv jin\'fdm. M\'e1m sv\'e9 vlastn\'ed jm\'e9no. Jsem lady Una, prvorozen\'e1 a jedin\'e1
 dcera jednaosmdes\'e1t\'e9ho p\'e1na ze Stormholdu. \'c8\'e1ry a kouzla, jimi\'9e jsi m\'ec spoutala, u\'9e ne\'fa\'e8inkuj\'ed. Te\'ef se mi omluv\'ed\'9a a bude\'9a m\'ec oslovovat m\'fdm prav\'fdm jm\'e9nem, jinak - a s obrovsk\'fdm pot\'ec\'9aen\'ed
m - zasv\'ect\'edm sv\'f9j \'9eivot tomu, abych t\'ec u\'9atvala a zni\'e8ila ka\'9edi\'e8kou v\'ecc, na n\'ed\'9e ti }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 z\'e1le\'9e\'ed, }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 a v\'9aechno, co jsi.\'93 Hled\'ecly jedna na druhou. Star\'e1 \'9eena uhnula o\'e8ima d\'f8\'edv.
\par \'84Pak se tedy mus\'edm omluvit za to, \'9ee jsem v\'e1m \'f8\'edkala couro, lady Uno,\'93 \'f8ekla, jako by ka\'9ed\'e9 slovo bylo z ho\'f8k\'fdch pilin, je\'9e mus\'ed vyplivnout.
\par Lady Una k\'fdvla. \'84Dob\'f8e. A taky bych \'f8ekla, \'9ee mi dlu\'9e\'ed\'9a plat za m\'e9 slu\'9eby, kdy\'9e u\'9e u}{\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 tebe kon\'e8\'edm,\'93 \'f8ekla. Nebo\'9d tyhle v\'ecci se \'f8\'edd\'ed jist\'fdmi pravidly. V\'9aechny v\'ecci se \'f8\'edd\'ed n\'ecjak\'fdmi pravidly.
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 D\'e9\'9a\'9d se po\'f8\'e1d je\'9at\'ec valil v n\'e1porech, pak ustal, aby vyl\'e1kal lidi z provizorn\'edch p
\'f8\'edst\'f8e\'9ak\'f9, a zase propukl s}{\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016  }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 nezten\'e8enou silou. Tristran a Yvaine sed
\'ecli, promokl\'ed a \'9a\'9dastn\'ed, u ohn\'ed\'e8ku ve strakat\'e9 sm\'ecsici lid\'ed i bytost\'ed z Elfie.
\par Tristran se tu a tam popt\'e1val, jestli snad n\'eckdo nezn\'e1 mal\'e9ho chlupat\'e9ho mu\'9e\'ed\'e8ka, s n\'edm\'9e se na sv\'fdch cest\'e1ch sezn\'e1mil, a popsal ho, jak nejl\'e9pe dovedl. N\'eckolik lid\'ed p\'f8ipustilo, \'9ee se s n\'ed
m v minulosti setkali, ale na tomhle trhu ho nikdo nevid\'ecl. Ruka se mu, jakoby ze sv\'e9 vlastn\'ed v\'f9le, propl\'e9tala mokr\'fdmi vlasy hv\'eczdy. P\'f8em\'fd\'9alel, jak je mo\'9en\'e9, \'9ee mu tak dlouho trvalo, ne\'9e si uv\'ecdomil, j
ak moc mu na n\'ed }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 z\'e1le\'9e\'ed. }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Sv\'ec\'f8il se j\'ed se sv\'fdmi \'fa
vahami a ona mu \'f8ekla, \'9ee je idiot. Prohl\'e1sil, \'9ee je to nejkr\'e1sn\'ecj\'9a\'ed jm\'e9no, jak\'fdm ho kdy v \'9eivot\'ec nazvali.
\par \'84Kam tedy p\'f9jdeme, a\'9e skon\'e8\'ed trh?\'93 zeptal se j\'ed.
\par \'84Nev\'edm. Ale mus\'edm je\'9at\'ec splnit jeden \'fakol.\'93
\par \'84Jak\'fd?\'93
\par \'84Ten topas, co jsem ti ukazovala. Mus\'edm jej d\'e1t t\'e9 spr\'e1vn\'e9 osob\'ec. Posledn\'ec, kdy\'9e se takov\'e1 osoba objevila, pro\'f8\'edzla j\'ed ta hospodsk\'e1 hrdlo, tak\'9ee ho po\'f8\'e1d je\'9at\'ec m\'e1m. R\'e1da bych se ho u\'9e
 zbavila.\'93
\par \'8eensk\'fd hlas za z\'e1dy ho vyzval: \'84Po\'9e\'e1dej ji o to, co nos\'ed, Tristrane Thorne.\'93
\par Oto\'e8il se a zjistil, \'9ee hled\'ed do o\'e8\'ed barvy lu\'e8n\'edch fialek. \'84Vy jste byla ten pt\'e1k v maringotce.\'93
\par \'84Kdy\'9e ty jsi byl my\'9a, m\'f9j synu,\'93 p\'f8isv\'ecd\'e8ila. \'84Nem\'fdl\'ed\'9a se. Ale te\'ef m\'e1m zase svou pravou podobu a \'e8as m\'e9 slu\'9eby vypr\'9ael. Po\'9e\'e1dej Yvaine o to, co nos\'ed. M\'e1\'9a na to pr\'e1vo.\'93
\par Obr\'e1til se zp\'ect k hv\'eczd\'ec. \'84Yvaine?\'93
\par K\'fdvla a \'e8ekala.
\par \'84Yvaine, d\'e1\'9a mi to, co nos\'ed\'9a?\'93
\par Zatv\'e1\'f8ila se zmaten\'ec. Pak si s\'e1hla pod \'9aaty, chv\'edli tam \'9am\'e1trala a kone\'e8n\'ec vyt\'e1hla velk\'fd topas na roztr\'9een\'e9m st\'f8\'edbrn\'e9m \'f8et\'ecze.
\par \'84Pat\'f8il tv\'e9mu d\'ecdovi,\'93 vysv\'ectlovala \'9eena Tristranovi. \'84Jsi posledn\'ed mu\'9esk\'fd potomek stormholdsk\'e9ho rodu. Dej si to na krk.\'93 Tristran poslechl. Kdy\'9e p\'f8ilo\'9eil konce \'f8et\'eczu k sob\'ec
, spletly se a spojily, jako by nikdy nebyly rozlomen\'e9. \'84Je to velice p\'eckn\'e9,\'93 \'f8ekl Tristran a v hlase m\'ecl pochybnosti.
\par \'84To je Moc Stormholdu. Nikdo o tom nem\'f9\'9ee pochybovat. M\'e1\'9a v \'9eil\'e1ch jejich krev a v\'9aichni tv\'ed str\'fdcov\'e9 jsou mrtv\'ed. Bude z tebe dobr\'fd p\'e1n na Stormholdu.\'93
\par Tristran na ni vyt\'f8e\'9atil o\'e8i. \'84Ale j\'e1 nechci b\'fdt \'9e\'e1dn\'fdm p\'e1nem na nev\'edm \'e8em, ani nechci ni\'e8emu vl\'e1dnout, mo\'9en\'e1 jen srdci sv\'e9 pan\'ed.\'93 Vzal ruku hv\'eczdy do sv\'e9, p\'f8itiskl si ji na srdce a usm\'e1
l se.
\par \'8eena netrp\'ecliv\'ec zat\'f8epetala u\'9aima. \'84Za cel\'fdch t\'ecch skoro osmn\'e1ct let, Tristrane Thorne, jsem od tebe ne\'9e\'e1dala jedinou v\'ecc. A te\'ef, poprv\'e9, od tebe n\'ecco chci - drobnou laskavost - a ty mi \'f8ekne\'9a ne. Pov\'ec
z mi, Tristrane, chov\'e1 se tak po\'f8\'e1dn\'fd syn ke sv\'e9 matce?\'93
\par \'84Ne, mami.\'93
\par \'84Tak vid\'ed\'9a,\'93 pokra\'e8ovala pon\'eckud uklidn\'ecn\'e1, \'84a taky si mysl\'edm, \'9ee bude jen dobr\'e9, kdy\'9e vy dva budete m\'edt vlastn\'ed domov a ty po\'f8\'e1dn\'e9 zam\'ecstn\'e1n\'ed. Kdy\'9e ti to nebude vyhovovat, m\'f9\'9ee\'9a p
\'f8ece v\'9edycky odej\'edt. Neexistuje \'9e\'e1dn\'fd st\'f8\'edbrn\'fd \'f8et\'ecz, kter\'fd by t\'ec p\'f8ipoutal k stormholdsk\'e9mu tr\'f9nu.\'93
\par To se Tristranovi zd\'e1lo rozumn\'e9. Yvaine u\'9e si tak jist\'e1 nebyla, proto\'9ee v\'ecd\'ecla, \'9ee st\'f8\'edbrn\'e9 \'f8et\'eczy m\'edvaj\'ed r\'f9zn\'e9 podoby a velikosti. Ale v\'ecd\'ecla tak\'e9, \'9ee by nebylo nejmoud\'f8ej\'9a\'ed za\'e8
\'edt sv\'f9j \'9eivot s Tristranem t\'edm, \'9ee se bude h\'e1dat s jeho matkou.
\par \'84Bylo by mi velkou ct\'ed, kdybyste mi \'f8ekla, jak v\'e1s naz\'fdvaj\'ed,\'93 \'f8ekla Yvaine a uva\'9eovala, jestli to nebylo trochu opov\'e1\'9eliv\'e9. Tristranova matka viditeln\'ec pook\'f8\'e1la a Yvaine hned v\'ecd\'ecla, \'9ee nebylo.
\par \'84Jsem lady Una ze Stormholdu.\'93 Pak s\'e1hla do mal\'e9 mo\'9any, kter\'e1 j\'ed visela u boku, a vyt\'e1hla sklen\'ecnou r\'f9\'9ei, tak rudou, \'9ee se v blikav\'e9m sv\'ectle ohn\'ec zd\'e1la a\'9e \'e8ern\'e1. \'84To je moje mzda. Za v\'edc ne
\'9e \'9aedes\'e1t let slu\'9eby. Kroutila se, kdy\'9e mi ji m\'ecla d\'e1t, ale pravidla jsou pravidla. Byla by ztratila sv\'e9 \'e8arod\'ecjn\'e9 schopnosti, ba je\'9at\'ec mnohem v\'edc, kdyby se se mnou nevyrovnala, tak\'9ee j\'ed nic jin\'e9ho nezb
\'fdvalo. M\'e1m v pl\'e1nu vym\'ecnit tu r\'f9\'9ei za nos\'edtka, je\'9e n\'e1s doprav\'ed na Stormhold, proto\'9ee tam samoz\'f8ejm\'ec mus\'edme dojet v pln\'e9 sl\'e1v\'ec. Ach, tolik se mi po Stormholdu st\'fdskalo! Pot\'f8ebujeme nosi\'e8e, p\'f8
edjezdce a mo\'9en\'e1 slona - jsou tak velkolep\'ed, nic tak ne\'f8\'edk\'e1 ,Uhni mi z cesty' jako slon v \'e8ele pr\'f9vodu...\'93
\par \'84Ne,\'93 \'f8ekl Tristran.
\par \'84Ne?\'93
\par \'84Ne,\'93 opakoval. \'84Ty si klidn\'ec je\'ef na slonu, na velbloudu a s nos\'edtky, jestli chce\'9a, mami. Ale my s Yvaine se tam doprav\'edme sami a sv\'fdm vlastn\'edm tempem.\'93
\par Lady Una se zhluboka nadechla a Yvaine se rozhodla, \'9ee u t\'e9hle h\'e1dky zrovna b\'fdt nemus\'ed. A tak se zvedla, ozn\'e1mila jim, \'9ee se pot\'f8ebuje proj\'edt a \'9ee nep\'f9jde p\'f8\'edli\'9a daleko. Tristran na ni up\'f8el prosebn\'e9 o\'e8
i, ale Yvaine zavrt\'ecla hlavou: tenhle z\'e1pas si mus\'ed vyhr\'e1t s\'e1m a bude to pro n\'ecj snadn\'ecj\'9a\'ed, kdy\'9e tam ona nebude.
\par Kulhala temn\'ecj\'edc\'edm trhem a zastavila se u stanu, z n\'echo\'9e bylo sly\'9aet hudbu a potlesk a z n\'echo\'9e se linulo tepl\'e9, medov\'e9 sv\'ectlo. Poslouchala hudbu a hlavou se j\'ed honily my\'9alenky. A tam se k n\'ed p\'f8i\'9aourala star
\'e1, sehnut\'e1 b\'eclovlas\'e1 \'9eena s \'9aed\'fdm z\'e1kalem v jednom oku. Cht\'ecla s n\'ed mluvit.
\par \'84O \'e8em?\'93 zeptala se hv\'eczda.
\par Sta\'f8ena, v\'eckem a \'e8asem svra\'9at\'ecl\'e1 tak, \'9ee vypadala jako d\'edt\'ec, se op\'edrala ochrnut\'fdma rukama s opuchl\'fdmi klouby o vysokou h\'f9l. Up\'edrala sv\'e9 zdrav\'e9 oko na Yvaine a \'f8ekla: \'84P\'f8i\'9ala jsem si sem pro tv
\'e9 srdce.\'93
\par \'84Skute\'e8n\'ec?\'93 podivila se hv\'eczda.
\par \'84Ano. A u\'9e jsem je t\'e9m\'ec\'f8 m\'ecla, tehdy v pr\'f9smyku.\'93 Pot\'ec\'9aen\'ec p\'f8i t\'e9 vzpom\'ednce zakd\'e1kala. \'84Pamatuje\'9a?\'93 Na z\'e1dech j\'ed jako hrb sed\'ecl velk\'fd ranec a z n\'echo tr\'e8el spir\'e1lovit\'fd slonovinov
\'fd roh. Yvaine v\'ecd\'ecla, kde jej u\'9e vid\'ecla.
\par \'84To jste byla vy?\'93 zeptala se hv\'eczda sta\'f8eny. \'84Ta s t\'ecmi no\'9ei?\'93
\par \'84Hmm. To jsem byla j\'e1. Ale promrhala jsem v\'9aechno ml\'e1d\'ed, kter\'e9 jsem si s sebou na cestu vzala. Ka\'9ed\'e9 kouzlo m\'ec st\'e1lo kousek ml\'e1d\'ed a nyn\'ed jsem star\'9a\'ed ne\'9e kdy d\'f8\'edv.\'93
\par \'84Jestli se mne dotknete... jen jedin\'fdm prstem na mne s\'e1hnete, a budete toho nav\'ecky litovat.\'93
\par \'84A\'9e jednou bude\'9a tak star\'e1 jako j\'e1 - jestli bude\'9a - pak bude\'9a o litov\'e1n\'ed v\'ecd\'ect v\'9aechno. A bude\'9a taky v\'ecd\'ect, \'9ee jedna l\'edtost v\'edc nebo m\'ed\'f2 u\'9e ned\'ecl\'e1 valn\'fd rozd\'edl.\'93 Popot\'e1
hla chladn\'fd vzduch. Ty \'9aaty, kter\'e9 kdysi byly \'9aarlatov\'ec \'e8erven\'e9, vypadaly nyn\'ed z\'e1platovan\'e9 a sepran\'e9 a vybledl\'e9 v\'eckem. Na jednom rameni odhalovaly o\'9aklivou krabatou jizvu, snad stovky let starou. \'84
To, co chci nyn\'ed v\'ecd\'ect, je, jak je mo\'9en\'e9, \'9ee u\'9e t\'ec nedok\'e1\'9eu naj\'edt, \'9ee t\'ec u\'9e nec\'edt\'edm. Jsi po\'f8\'e1d v m\'e9 mysli, ale jsi jako duch, jako p\'f8\'edzrak, pouh\'e9 nic. Je\'9at\'ec ned\'e1vno jsi tam ho\'f8
ela - tv\'e9 srdce ho\'f8elo - jako st\'f8\'edbrn\'fd ohe\'f2. Ale po tom ve\'e8eru v hospod\'ec vychladlo, potemn\'eclo a te\'ef u\'9e tam nen\'ed v\'f9bec.\'93
\par Yvaine si uv\'ecdomila, \'9ee k t\'e9 star\'e9 \'9een\'ec nec\'edt\'ed nic ne\'9e l\'edtost. L\'edtost k bytosti, je\'9e cht\'ecla jej\'ed smrt. \'84Mohlo by to b\'fdt t\'edm, \'9ee to srdce, co hled\'e1te, u\'9e mi nepat\'f8\'ed?\'93
\par Sta\'f8ena se rozka\'9alala. Cel\'e9 t\'eclo se j\'ed ot\'f8\'e1salo z\'e1chvaty dusiv\'e9ho ka\'9ale.
\par Hv\'eczda \'e8ekala, dokud ji to nep\'f8e\'9alo, a pak \'f8ekla: \'84Dala jsem sv\'e9 srdce jin\'e9mu.\'93
\par \'84Tomu ml\'e1denci? Tomu v hospod\'ec? S t\'edm jednoro\'9ecem?\'93
\par \'84Ano.\'93
\par \'84M\'ecla jsi mi je nechat. Pro m\'e9 sestry a pro mne. Mohly jsme b\'fdt zase mlad\'e9, mlad\'e9 a\'9e do p\'f8\'ed\'9at\'edho v\'ecku sv\'ecta. Tv\'f9j ml\'e1denec je zlom\'ed, nebo zpusto\'9a\'ed, nebo ztrat\'ed. V\'9aichni to d\'eclaj\'ed.\'93

\par \'84Co se d\'e1 d\'eclat. M\'e1 m\'e9 srdce. Douf\'e1m, \'9ee k v\'e1m sestry nebudou p\'f8\'edli\'9a krut\'e9, a\'9e se vr\'e1t\'edte bez n\'echo.\'93
\par V t\'e9 chv\'edli p\'f8istoupil k Yvaine Tristran, vzal ji za ruku a k\'fdvl sta\'f8en\'ec na pozdrav. \'84V\'9aechno je v po\'f8\'e1dku. Dohodli jsme se.\'93
\par \'84A nos\'edtka?\'93
\par \'84Matka bude cestovat v nos\'edtk\'e1ch. Musel jsem j\'ed sl\'edbit, \'9ee d\'f8\'edve \'e8i pozd\'ecji na Stormhold p\'f8ijdeme, ale nemus\'edme sp\'ecchat. Mo\'9en\'e1 si koup\'edme p\'e1r kon\'ed a porozhl\'e9dneme se kolem.\'93
\par \'84A tv\'e1 matka s t\'edm souhlasila?\'93 
\par \'84Nakonec ano,\'93 odpov\'ecd\'ecl spokojen\'ec. \'84Ale promi\'f2te, vyru\'9ail jsem v\'e1s.\'93
\par \'84U\'9e jsme skoro hotov\'e9,\'93 uklid\'f2ovala ho Yvaine a obr\'e1tila se zp\'ect k \'9een\'ec.
\par \'84M\'e9 sestry }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 budou }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 tvrd\'e9 a krut\'e9,\'93 \'f8ekla star\'e1 kr\'e1lovna \'e8arod
\'ecjnice. \'84Ale je hezk\'e9, \'9ee se mnou souc\'edt\'ed\'9a. M\'e1\'9a dobr\'e9 srdce, d\'edt\'ec. \'8akoda, \'9ee nen\'ed moje.\'93
\par Hv\'eczda se sehnula a pol\'edbila sta\'f8enu na vr\'e1s\'e8it\'e9 l\'edce. Na m\'eckk\'fdch rtech c\'edtila drsn\'e9 vousy.
\par Pak hv\'eczda a jej\'ed mil\'fd ode\'9ali zp\'ect mezi st\'e1nky. \'84Co to bylo za \'9eenskou?\'93 zeptal se Tristran. \'84Jako bych ji odn\'eckud znal. Je n\'ecco v nepo\'f8\'e1dku?\'93
\par \'84Ne, v\'9aechno je v po\'f8\'e1dku. N\'eckdo, koho jsem potkala cestou.\'93
\par \'8ali sm\'ecrem ke zdi. Za nimi sv\'edtila sv\'ectla trhu, lucerny, sv\'ed\'e8ky a bludi\'e8ky a v\'edl\'ed t\'f8pyt, jako kouzeln\'e1 no\'e8n\'ed obloha snesen\'e1 na zem. P\'f8ed nimi, p\'f8es louku, na druh\'e9 stran\'ec mezery ve zdi, byla vesnice Ze
\'ef. V jej\'edch oknech sv\'edtily olejov\'e9 lampy a sv\'ed\'e8ky. Tristranovi v t\'e9 chv\'edli p\'f8ipadaly stejn\'ec vzd\'e1len\'e9 a nezn\'e1m\'e9 jako sv\'ect Tis\'edce a jedn\'e9 noci.
\par Hled\'ecl na sv\'ectla Zdi - t\'edm si byl t\'e9m\'ec\'f8 jist - naposledy. D\'edval se dlouho a ml\'e8ky. Hv\'eczda mu st\'e1la po boku. Pak se obr\'e1til a spole\'e8n\'ec vykro\'e8ili k v\'fdchodu. 
\par }\pard \qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }\pard \qc \li0\ri0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \scaps\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 \page }{\fcs1 \ab\af1\afs56 \fcs0 \b\scaps\f1\fs56\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Epilog 

\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 V n\'ecm\'9e m\'f9\'9eeme naj\'edt \'f8adu zakon\'e8en\'ed
\par }\pard \qc \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 ***
\par }\pard \qj \fi283\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Mnoz\'ed pova\'9eovali den, kdy se lady Una, d\'e1vno ztracen\'e1 a oplakan\'e1 (nebo\'9d byla uloupena jako d\'ed
t\'ec \'e8arod\'ecjnic\'ed), vr\'e1tila do kr\'e1lovstv\'ed v hor\'e1ch, za jeden z nejv\'ect\'9a\'edch dn\'ed v historii Stormholdu. Oslavy a oh\'f2ostroje a radov\'e1nky (ofici\'e1ln\'ed i jin\'e9) trvaly cel\'e9 t\'fddny pot\'e9, co proces\'ed veden
\'e9 t\'f8emi slony p\'f8ineslo pan\'ed v nos\'edtk\'e1ch na hrad. Radost obyvatel Stormholdu a jeho dr\'9eav v\'9aak vzrostla m\'edrou nesl\'fdchanou, kdy\'9e lady Una ozn\'e1mila lidu, \'9ee b\'echem doby, kdy byla pry\'e8, porodila syna. Ten, v nep\'f8
\'edtomnosti posledn\'edch dvou brat\'f8\'ed, s nejv\'ect\'9a\'ed pravd\'ecpodobnost\'ed tak\'e9 mrtv\'fdch, je dal\'9a\'edm d\'ecdicem tr\'f9nu. Jak se jim sv\'ec\'f8ila, ji\'9e nyn\'ed nos\'ed na krku Moc Stormholdu. On a jeho nev\'ecsta brzy p\'f8
ijdou, i kdy\'9e lady Una nemohla term\'edn jejich p\'f8\'edchodu bl\'ed\'9ee up\'f8esnit, co\'9e ji, jak se zd\'e1lo, dost zlobilo. Zat\'edm, v jejich nep\'f8\'edtomnosti, bude ona, lady Una, vl\'e1dnout na Stormholdu jako regentka.
\par Co\'9e tak\'e9 d\'eclala, a d\'eclala to dob\'f8e. Dr\'9eavy na ho\'f8e Huon a kolem pod jej\'ed vl\'e1dou prosperovaly a vzkv\'e9taly.
\par Trvalo dal\'9a\'ed t\'f8i roky, ne\'9e dva poutn\'edci, upr\'e1\'9aen\'ed a utrm\'e1cen\'ed, vstoupili do m\'ecsta Cloudsrange v ni\'9e\'9a\'ed kraj\'edch stormholdsk\'e9ho panstv\'ed, pronajali si pokoj v m\'edstn\'ed
m hostinci a poslali si pro horkou vodu a plechovou vanu. Z\'f9stali n\'eckolik dn\'ed a pov\'eddali si s ostatn\'edmi hosty a z\'e1kazn\'edky. Posledn\'ed ve\'e8er jejich pobytu \'9eena s vlasy tak sv\'ectl\'fdmi, \'9ee vypadaly t\'e9m\'ec\'f8 b\'edl\'e9
, a s drobnou vadou ch\'f9ze, pohl\'e9dla na mu\'9ee a \'f8ekla: \'84Nu\'9ee?\'93
\par \'84Nu\'9ee,\'93 odv\'ectil, \'84rozhodn\'ec to vypad\'e1, \'9ee matka vl\'e1dne velice dob\'f8e.\'93
\par \'84Stejn\'ec jako bys to dok\'e1zal ty, kdybys usedl na tr\'f9n.\'93
\par \'84Mo\'9en\'e1. A rozhodn\'ec to tu vypad\'e1 jako velice p\'f8\'edjemn\'e9 m\'edsto - jednou. Ale je je\'9at\'ec tolik m\'edst, kter\'e9 jsme nevid\'ecli. Tolik lid\'ed, s nimi\'9e jsme se je\'9at\'ec nepotkali. A to nemluv\'edm o nepravostech, kter\'e9
 je t\'f8eba napravovat, o zlosynech, je\'9e je t\'f8eba p\'f8emoci, zaj\'edmav\'fdch v\'eccech, je\'9e je t\'f8eba vid\'ect. Ale ty mi ur\'e8it\'ec rozum\'ed\'9a.\'93
\par Usm\'e1la se. \'84No, aspo\'f2 se nebudeme nudit. Ale m\'ecli bych aspo\'f2 nechat tv\'e9 matce zpr\'e1vu.\'93
\par A tak se stalo, \'9ee pomocn\'edk hostinsk\'e9ho p\'f8inesl lady Un\'ec list pap\'edru. Byl zape\'e8et\'ecn\'fd voskem a lady Una mlad\'edka ohledn\'ec t\'ecch pocestn\'fdch - mu\'9ee a jeho man\'9eelky - dopodrobna vyzpov\'eddala, ne\'9e pe\'e8e\'9d
 rozlomila a dopis p\'f8e\'e8etla. Byl adresov\'e1n j\'ed a po \'favodn\'edch pozdravech v n\'ecm st\'e1lo:
\par }{\fcs1 \ai\af1\afs22 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 Byli jsme nevyhnuteln\'ec zdr\'9eeni sv\'ectem. O\'e8ek\'e1vej n\'e1s, a\'9e n\'e1s uvid\'ed\'9a.}{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 
\f1\fs22\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par S t\'edm, jeliko\'9e stejn\'ec nemohla nic d\'eclat, se lady Una musela spokojit.
\par Trvalo je\'9at\'ec dal\'9a\'edch p\'ect let, ne\'9e se oba tul\'e1ci kone\'e8n\'ec nadobro vr\'e1tili do horsk\'e9 pevnosti. Byli zapr\'e1\'9aen\'ed a unaven\'ed a jejich oble\'e8en\'ed bylo jeden c\'e1r. V prvn\'ed chv\'edli byli pova\'9eov\'e1
ni za vagabundy a pobudy a teprve, kdy\'9e mlad\'fd mu\'9e uk\'e1zal topas, jen\'9e mu visel na krku, poznali v n\'ecm jedin\'e9ho syna lady Uny.
\par Korunovace a n\'e1sledn\'e9 oslavy trvaly skoro cel\'fd m\'ecs\'edc. Pot\'e9 se osmdes\'e1t\'fd druh\'fd lord ze Stormholdu dal do vl\'e1dnut\'ed. Rozhodoval co nejm\'e9n\'ec, ale v\'9aechna jeho rozhodnut\'ed byla moudr\'e1, i kdy\'9e jejich moudrost n
\'eckdy nebyla v dan\'e9m okam\'9eiku zjevn\'e1. Byl zdatn\'fd v bitv\'e1ch, p\'f8esto\'9ee m\'ecl levou ruku zjizvenou a zchromenou, a byl vynikaj\'edc\'ed strat\'e9g. Dovedl sv\'e9 lidi k v\'edt\'eczstv\'ed nad Seversk\'fdmi sk\'f8ety, kte\'f8\'ed uzav
\'f8eli cestuj\'edc\'edm pr\'f9smyky, a zajistil trval\'fd m\'edr mezi Orly z Vysok\'fdch \'fates\'f9, m\'edr, jen\'9e trv\'e1 do dne\'9an\'edch \'e8as\'f9.
\par Jeho man\'9eelka, lady Yvaine, byla plavovlas\'e1 \'9eena z dalek\'fdch kraj\'f9 (nikdo p\'f8esn\'ec nev\'ecd\'ecl, kter\'fdch). Kdy\'9e tenkr\'e1t p\'f8i\'9ali na Stormhold, vybrala si pro sebe pokoje v jedn\'e9 z nejvy\'9a\'9a\'edch v\'ec\'9e\'ed
 pevnosti, pokoje, kter\'e9 u\'9e dlouho nikdo neu\'9e\'edval. Jejich st\'f8echa se z\'f8\'edtila z\'e1rove\'f2 s kusem sk\'e1ly nejm\'e9n\'ec p\'f8ed tis\'edcem let. Nikdo tam necht\'ecl bydlet, proto\'9ee byly otev\'f8en\'e9 k nebi a m\'ecs\'edc a hv
\'eczdy nad nimi z\'e1\'f8ily v \'f8\'eddk\'e9m horsk\'e9m vzduchu tak jasn\'ec, \'9ee se zd\'e1lo, jako by sta\'e8ilo nat\'e1hnout ruku a uchopit je do dlan\'ec.
\par Tristran a Yvaine spolu byli velice \'9a\'9dastni. Ne v\'ec\'e8n\'ec, proto\'9ee \'c8as, ten zlod\'ecj, odn\'e1\'9a\'ed v\'9aechny v\'ecci do sv\'e9ho zapr\'e1\'9aen\'e9ho skladi\'9at\'ec, ale byli spolu \'9a\'9dastni hodn\'ec dlouho. A pak p\'f8i\'9a
la v noci Smrt a po\'9aeptala sv\'e9 tajemstv\'ed do ucha osmdes\'e1t\'e9ho druh\'e9ho p\'e1na na Stormholdu. Ten k\'fdvl svou \'9aedivou hlavou a u\'9e v\'edc nepromluvil. Lid\'e9 odnesli jeho ostatky do S\'edn\'ec p\'f8edk\'f9, kde le\'9e\'ed dodnes.

\par Po Tristranov\'ec smrti tvrdili n\'eckte\'f8\'ed, \'9ee byl \'e8lenem Spole\'e8enstva z\'e1mku a \'9ee jeho z\'e1sluhou byla potla\'e8ena moc Unseeliesk\'e9ho dvora. Pravda o tom, jako o mnoha dal\'9a\'edch v\'eccech, v\'9aak zem\'f8ela s n\'ed
m a nikdy nebyla potvrzena, ani zam\'edtnuta.
\par Yvaine se stala pan\'ed na Stormholdu. A byla lep\'9a\'edm vl\'e1dcem, v dob\'e1ch m\'edru i v dob\'e1ch v\'e1le\'e8n\'fdch, ne\'9e se kdo odva\'9eoval doufat. Nest\'e1rla jako jej\'ed man\'9eel a o\'e8i m\'ecla po\'f8\'e1d tak modr\'e9 a vlasy tak zlat
\'ec b\'edl\'e9 a - jak svobodn\'ed ob\'e8an\'e9 Stormholdu m\'ecli ob\'e8as mo\'9enost zakusit - povahu tak nezkrotnou jako v ten den, kdy ji Tristran poprv\'e9 spat\'f8il na pasece u jezera.
\par Dodnes p\'f8i ch\'f9zi kulh\'e1, t\'f8eba\'9ee nikdo na Stormholdu by se o tom za nic nezm\'ednil, stejn\'ec jako se nikdo neodv\'e1\'9e\'ed cokoliv poznamenat o tom, jak se jejich pan\'ed t\'f8pyt\'ed a jak ve tm\'ec z\'e1\'f8\'ed.
\par \'d8\'edkaj\'ed, \'9ee ka\'9ed\'fd ve\'e8er, kdy\'9e j\'ed to st\'e1tn\'ed povinnosti dovol\'ed, vystoup\'ed sama na nejvy\'9a\'9a\'ed m\'edsto v pal\'e1ci a stoj\'ed tam hodiny a hodiny bez ohledu na ledov\'e9 horsk\'e9 v\'ectry. Nemluv\'ed, jen se d\'ed
v\'e1 vzh\'f9ru k nebi a smutn\'fdma o\'e8ima sleduje pomal\'fd tanec nespo\'e8etn\'fdch hv\'eczd.
\par }\pard \ql \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs20 \fcs0 \f1\fs20\lang1033\langfe1029\langnp1033\insrsid11936016 
\par }}

Zerion Mini Shell 1.0