%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /data/klasika/Leroux Gaston/
Upload File :
Create Path :
Current File : //data/klasika/Leroux Gaston/Gaston Leroux - Fantom Opery.rtf

{\rtf1\ansi\ansicpg1250\uc1 \deff0\deflang1029\deflangfe1029{\fonttbl{\f0\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}
{\f80\froman\fcharset0\fprq2 Times New Roman;}{\f79\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f81\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f82\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}
{\f83\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f84\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f85\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f88\fswiss\fcharset0\fprq2 Arial;}{\f87\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}
{\f89\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}{\f90\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f91\fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);}{\f92\fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);}{\f93\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}}
{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;
\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 
\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \snext0 Normal;}{\s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 
\sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qj \fi284\li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\i\f1\fs28\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext0 heading 2;}{\*\cs10 \additive 
Default Paragraph Font;}{\s15\qj \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext15 Dopis;}{
\s16\qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs18\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext16 footnote text;}{\*\cs17 \additive \super \sbasedon10 footnote reference;}{
\s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon1 \snext18 Cislo_kapitoly;}{
\s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon15 \snext19 Verse;}{\s20\qj \fi284\li0\ri0\widctlpar
\tqc\tx4536\tqr\tx9072\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext20 footer;}{\*\cs21 \additive \sbasedon10 page number;}{\s22\qj \fi284\li0\ri0\widctlpar
\tqc\tx4536\tqr\tx9072\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext22 header;}}{\*\revtbl {Unknown;}}{\info{\title Fant\'f3m opery}{\author Gaston Leroux}{\keywords francouzsk\'e1}
{\doccomm digitalizoval XYZ\'0d\'0a}{\operator eKnihy}{\creatim\yr2003\mo5\dy4\hr21\min58}{\revtim\yr2003\mo5\dy4\hr21\min58}{\version2}{\edmins0}{\nofpages192}{\nofwords71096}{\nofchars405250}{\*\manager p\'f8elo\'9eil Ji\'f8\'ed V. Svoboda}
{\*\category francouzsk\'e1}{\nofcharsws497675}{\vern8269}}\paperw8391\paperh11909\margl964\margr964\margt851\margb1134 \widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\horzdoc\dghspace120\dgvspace120
\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow3\jcompress\viewkind1\viewscale100\nolnhtadjtbl \fet0\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx708\sectdefaultcl {\footer \pard\plain \s20\qc \li0\ri360\widctlpar
\tqc\tx4536\tqr\tx9072\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin360\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\emdash  }{\field{\*\fldinst {\cs21 PAGE  }}{\fldrslt {\cs21\lang1024\langfe1024\noproof 1}}}{ \emdash 
\par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}
{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8
\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \qc \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 
\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\fs72 
\par }{\i\fs72 Gaston Leroux
\par }{\fs72 
\par Fant\'f3m opery
\par }{
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par P\'f8elo\'9eil Ji\'f8\'ed V. Svoboda, 1967
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\page p\'f8edmluva,\line v n\'ed\'9e autor tohoto jedine
\'e8n\'e9ho d\'edla vypr\'e1v\'ed \'e8ten\'e1\'f8i, Jak dosp\'ecl k jistot\'ec, \'9ee fant\'f3m Opery skute\'e8n\'ec existoval
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Fant\'f3m Opery existoval. V\'f9bec to nebyla, jak se dlouho v\'ec\'f8ilo, jen inspirace um\'eclc\'f9
, pov\'ecra \'f8editel\'f9 a sm\'ec\'9an\'fd v\'fdtvor vzn\'ectliv\'fdch mozk\'f9 sle\'e8en z baletn\'edho sbo\-ru, jejich matek, uvad\'ec\'e8ek, \'9aatn\'e1\'f8ek a vr\'e1tn\'e9. Ano, existoval, z masa a kost\'ed, a\'e8koli budil v\'9aechna zd\'e1n\'ed
 opravdov\'e9ho fant\'f3mu, toti\'9e st\'ednov\'e9ho p\'f8\'edzraku. Od sam\'e9ho po\'e8\'e1tku sv\'e9ho b\'e1d\'e1n\'ed v arch\'edvech N\'e1rodn\'ed akademie hudby jsem byl ohromen p\'f8ekvapivou \'e8asovou shodou neoby\'e8ejn\'fdch jev\'f9 p\'f8ipisovan
\'fdch }{\i fant\'f3movi }{a jed\-noho z nejtajemn\'ecj\'9a\'edch, nejfantasti\'e8t\'ecj\'9a\'edch dramat. Brzy jsem musel p\'f8ij\'edt na to, \'9ee by se mo\'9en\'e1 dalo rozumov\'ec vy\-sv\'ectlit jedno druh\'fdm. Od ud\'e1losti uplynulo sotva t\'f8
icet let a nebylo by v\'f9bec t\'ec\'9ek\'e9 potkat je\'9at\'ec dnes, p\'f8\'edmo v balet\-n\'edm foyeru, velmi \'factyhodn\'e9 a d\'f9v\'ecryhodn\'e9 starce, kte\'f8\'ed na to v\'9aechno vzpom\'ednaj\'ed, jako by se to odehr\'e1lo v\'e8era: na tajemn\'e9
 a tragick\'e9 okolnosti, prov\'e1zej\'edc\'ed \'fanos Christiny Daa\'e9, na zmizen\'ed vikomta de Chagny a na smrt jeho star\'9a\'ed\-ho bratra, hrab\'ecte Filipa, jeho\'9e t\'eclo bylo nalezeno na sr\'e1z\-n\'e9m b\'f8ehu jezera, rozprost\'edraj\'edc
\'edho se v podzem\'ed Opery sm\'ecrem k Scribov\'ec ulici. Nikoho z t\'ecchto sv\'ecdk\'f9 v\'9aak a\'9e do dne\'9aka nenapadlo, aby spojoval tuto stra\'9anou ud\'e1lost s v\'edcem\'e9n\'ec legend\'e1rn\'ed postavou fant\'f3
ma Opery. Pravda pomalu pronikala do m\'e9ho rozumu, zmaten\'e9ho p\'e1tr\'e1n\'edm, kter\'e9 nar\'e1\'9eelo ka\'9edou chv\'edli na ud\'e1losti, je\'9e na prvn\'ed pohled jako by nebyly z tohoto sv\'ecta. Nejednou jsem m\'e1lem zanechal d\'f8iny, kdy\'9e
 jsem se do \'famoru p\'eddil za n\'ecja\-kou marnou p\'f8edstavou a nikdy se j\'ed nezmocnil. Kone\'e8n\'ec jsem na\'9ael d\'f9kaz, \'9ee m\'ec m\'e9 p\'f8edtuchy neklamaly, a za v\'9aechno sv\'e9 \'fasil\'ed jsem byl odm\'ecn\'ecn toho dne, kdy jsem z
\'edskal jistotu, \'9ee fant\'f3m Opery byl n\'ec\'e8\'edm v\'edc ne\'9e pouh\'fdm p\'f8\'edzrakem. Toho dne jsem str\'e1vil dlouh\'e9 hodiny nad \'84Pam\'ectmi \'f8editele\'93, lehk\'fdm d\'edlkem toho p\'f8\'edli\'9a pochybova\'e8n\'e9ho Mon\-
charmina, kter\'fd v dob\'ec sv\'e9ho p\'f9soben\'ed v Ope\'f8e v\'f9bec ne\-pochopil z\'e1hadn\'e9 chov\'e1n\'ed fant\'f3movo. Vysm\'edval se mu jak mohl, i v okam\'9eiku, kdy s\'e1m byl prvn\'ed ob\'ect\'ed podivn\'e9 fi\-nan\'e8n\'ed operace, je\'9e
 se odehr\'e1vala uvnit\'f8 \'84tajemn\'e9 ob\'e1lky\'93. Kdy\'9e jsem cel\'fd zoufal\'fd opou\'9at\'ecl knihovnu, zastihl jsem roztomil\'e9ho spr\'e1vce na\'9a\'ed N\'e1rodn\'ed akademie, jak potla\-ch\'e1v\'e1 na odpo\'e8ivadle s \'e8il\'fdm a hezou\'e8
k\'fdm sta\'f8e\'e8kem, kte\-r\'e9mu m\'ec s radost\'ed p\'f8edstavil. Spr\'e1vce dob\'f8e v\'ecd\'ecl o m\'e9m p\'e1tr\'e1n\'ed a tak\'e9 o tom, s jakou netrp\'eclivost\'ed jsem se marn\'ec sna\'9eil odhalit, co se stalo s vy\'9aet\'f8uj\'edc\'ed
m soudcem proslul\'e9 af\'e9ry Chagny \emdash  s panem Faurem. Nikdo nev\'ecd\'ecl, kam se pod\'ecl, zda je je\'9at\'ec na\'9eivu; a najednou ho, po n\'e1vratu z Kanady, kde si pobyl patn\'e1ct let, vedly prvn\'ed kroky Pa\-\'f8\'ed\'9e\'ed do sekretari
\'e1tu Opery, aby si tam zajistil voln\'e9 k\'f8eslo. Ten sta\'f8e\'e8ek byl s\'e1m pan Faure.
\par Str\'e1vili jsme spolu hodnou \'e8\'e1st ve\'e8era a on mi vypr\'e1v\'ecl o cel\'e9 af\'e9\'f8e Chagny tak, jak ji kdysi ch\'e1pal. Pro nedostatek d\'f9kaz\'f9 musel p\'f8\'edpad uzav\'f8\'edt konstatov\'e1n\'edm vikomtovy pomatenosti a nahodil\'e9 smrt
\'ed star\'9a\'edho bratra, ale v nitru z\'f9stal p\'f8esv\'ecd\'e8en, \'9ee se mezi ob\'ecma bratry odehr\'e1lo stra\'9a\-n\'e9 drama kv\'f9li Christin\'ec Daa\'e9. Nedovedl mi \'f8\'edci, co se stalo s Christinou a s vikomtem. Kdy\'9e jsem s n\'ed
m mluvil o fant\'f3movi, samoz\'f8ejm\'ec se tomu jen sm\'e1l. Tak\'e9 on byl obezn\'e1men s neoby\'e8ejn\'fdmi ud\'e1lostmi, kter\'e9 tehdy zd\'e1nli\-v\'ec sv\'ecd\'e8ily o existenci v\'fdjime\'e8n\'e9 bytost\'ed, s\'eddl\'edc\'ed v jednom z nejtajemn
\'ecj\'9a\'edch kout\'f9 Opery. Znal tak\'e9 p\'f8\'edb\'ech s \'84ob\'e1l\-kou\'93, ale nespat\'f8oval v tom v\'9aem nic, co by mohlo poutat pozornost \'fa\'f8edn\'ed osoby, pov\'ec\'f8en\'e9 vy\'9aet\'f8ov\'e1n\'edm af\'e9ry Chagny, a to t\'edm sp\'ed
\'9a, \'9ee jen tak letmo poslouchal v\'fd\-pov\'ec\'ef sv\'ecdka, jen\'9e se o sv\'e9 v\'f9li p\'f8ihl\'e1sil, aby vypov\'ecd\'ecl, jak fant\'f3ma potkal. T\'edmto sv\'ecdkem byl \'e8lov\'eck, kter\'e9mu cel\'e1 Pa\'f8\'ed\'9e \'f8\'edkala Per\'9a
an a znali ho dob\'f8e v\'9aichni p\'f8edplatitel\'e9 Opery. Soudce ho pova\'9eoval za podnapil\'e9ho, Dovedete si p\'f8edstavit, jak \'fa\'9easn\'ec m\'ec tahle historka s Per\-\'9aanem zaj\'edmala. Cht\'ecl jsem, nebude-li je\'9at\'ec pozd\'ec
, tohoto vz\'e1cn\'e9ho a osobit\'e9ho sv\'ecdka vyhledat. \'8at\'ecst\'ed mi znovu p\'f8\'e1lo. Objevil jsem ho v mal\'e9m byt\'ec v ulici Rivoli, odkud ji\'9e drahnou dobu nevych\'e1zel a kde tak\'e9 potom p\'ect m\'ecs\'edc\'f9 po m\'e9 n\'e1v\'9at\'ec
v\'ec zem\'f8el.
\par Zprvu jsem byl ned\'f9v\'ec\'f8iv\'fd, ale kdy\'9e mi Per\'9aan s d\'ectskou prostotou vypr\'e1v\'ecl v\'9aechno, co z vlastn\'ed zku\'9aenosti o fan\-t\'f3movi v\'ecd\'ecl, a se v\'9a\'ed p\'f8esnost\'ed mi snesl d\'f9kazy o jeho existenci, a p\'f8edev
\'9a\'edm podivnou korespondenci Christiny Daa\'e9, (korespondenci, kter\'e1 vnesla tak oslniv\'e9 sv\'ectlo do jej\'edho hrozn\'e9ho osudu), nemohl jsem d\'e9le pochybovat. Ne! ne! Fant\'f3m nebyl m\'fdtem!
\par Pamatuji se dob\'f8e, jak mi nam\'edtali, \'9ee cel\'e1 ta koresponden\-ce nemus\'ed b\'fdt prav\'e1 a \'9ee v\'9aechny ty dopisy mohly b\'fdt vy\-my\'9aleny n\'eck\'fdm, jeho\'9e obrazotvornost byla zajist\'e9 \'9eivena nejp\'f9sobiv\'ecj\'9a\'edmi poh
\'e1dkami. M\'ecl jsem v\'9aak \'9at\'ecst\'ed a na\'9ael jsem Christinino p\'edsmo je\'9at\'ec jinde ne\'9e ve znamenit\'e9m svazku dopis\'f9. Pe\'e8liv\'e9 srovn\'e1n\'ed zapla\'9ailo pak v\'9aechny m\'e9 pochybnosti.
\par Ov\'ec\'f8il jsem si tak\'e9 fakta o Per\'9aanovi a zjistil jsem, \'9ee je to \'e8estn\'fd \'e8lov\'eck, kter\'fd by nebyl schopen vym\'fd\'9alet si n\'ecjak\'e9 pletichy na oklam\'e1n\'ed soudu.
\par Tak usuzuj\'ed i nejd\'f9le\'9eit\'ecj\'9a\'ed osoby, bl\'ed\'9e \'e8i vzd\'e1len\'ecji zaple\-ten\'e9 do af\'e9ry Chagny \emdash  rodinn\'ed p\'f8\'e1tel\'e9, jim\'9e jsem p\'f8ed\-lo\'9eil v\'9aechny sv\'e9 dokumenty a objasnil v\'9aechny sv\'e9 v\'fd\-
vody. Povzbudili m\'ec co neju\'9alechtileji a dovol\'edm si zve\'f8ej\-nit o tom n\'eckolik \'f8\'e1dek, kter\'e9 mi poslal gener\'e1l D.
\par 
\par }\pard\plain \s15\qj \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Pane,
\par necht\'ecl bych na V\'e1s p\'f8\'edli\'9a nal\'e9hat, abyste zve\'f8ejnil v\'fdsledky sv\'e9ho p\'e1tr\'e1n\'ed. Vzpom\'edn\'e1m si dokonale, \'9ee n\'ec\-kolik t\'fddn\'f9 p\'f8ed zmizen\'edm velk\'e9 p\'ecvkyn\'ec Christiny Daa\'e9 a p\'f8
ed dramatem, je\'9e zahalilo do smutku cel\'e9 \'9alechtick\'e9 p\'f8edm\'ecst\'ed Saint-Germain, mluv\'edvalo se v ba\-letn\'edm foyeru hodn\'e9 o fant\'f3movi. Tyto \'f8e\'e8i, mysl\'edm, ustaly a\'9e po t\'e9to af\'e9\'f8e, je\'9e zam\'ecstn\'e1vala v
\'9aechny mysli. Je-li vsak mo\'9en\'e9 vysv\'ectlit drama existenc\'ed fant\'f3movou \emdash  a po tom, co jsem V\'e1s sly\'9ael, mysl\'edm, \'9ee ano \emdash  pros\'edm V\'e1s, pane, vypr\'e1v\'ecjte n\'e1m o fant\'f3movi znovu. A\'e8 se to m\'f9\'9e
e zd\'e1t zprvu sebetajemn\'ecj\'9a\'ed, jist\'ec to l\'e9pe osv\'ectl\'ed temnou ud\'e1lost, v n\'ed\'9e cht\'ecli povoln\'ed lid\'e9 spat\'f8o\-vat smrtelnou roztr\'9eku dvou brat\'f8\'ed, kte\'f8\'ed se cel\'fd \'9eivot zbo\'9e\'f2ovali...
\par Ve\'f8te opravdu atd.
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Se svazkem listin v ruce jsem posl\'e9ze nanovo pro\'9ael roz\-lehl\'e9 panstv\'ed fant\'f3movo, d\'ecsiv\'fd monument, z n\'echo\'9e u\'e8inil sv\'e9 kr\'e1lovstv\'ed, a v\'9aechno, co vid\'ecly moje o\'e8i, v\'9aechno, 
co objevovala moje mysl, obdivuhodn\'ec potvrzovalo Per\'9aa\-novy dokumenty. \'da\'9easn\'fd n\'e1lez pak korunoval m\'e9 pr\'e1ce s kone\'e8nou platnost\'ed.
\par Je je\'9at\'ec v \'9eiv\'e9 pam\'ecti, jak naposled kopali v podzem\'ed Ope\-ry, aby tam ulo\'9eili fonografick\'e9 z\'e1znamy, a krump\'e1\'e8 d\'ecl\-n\'edk\'f9 tam odhalil mrtvolu. M\'ecl jsem nyn\'ed najednou d\'f9kaz, \'9ee to byla mrtvola fant\'f3
ma Opery! Zm\'ednil jsem se o tom hned za tepla sam\'e9mu spr\'e1vci a je mi nyn\'ed lhostejn\'e9, kdy\'9e v novin\'e1ch p\'ed\'9a\'ed, \'9ee tam byla nalezena ob\'ec\'9d Komuny. Ne\'9a\'9dastn\'edci, kte\'f8\'ed byli masakrov\'e1ni ve sklep\'edch O
pery za Komuny, nejsou v\'f9bec poh\'f8beni v t\'ecchto m\'edstech; jejich kostry jsou hodn\'ec daleko od rozlehl\'e9 krypty, kde se hro\-madily p\'f8i obl\'e9h\'e1n\'ed v\'9aechny z\'e1soby j\'eddla. \'8ael jsem tudy pr\'e1v\'ec, kdy\'9e
 jsem hledal ostatky fant\'f3ma Opery, kter\'e9 bych . byl nena\'9ael, kdyby \'e8irou n\'e1hodou tenkr\'e1t neukl\'e1dali do zem\'ec z\'e1znamy p\'ecveck\'fdch hlas\'f9.
\par K t\'e9to mrtvole a ke v\'9aemu, co z jej\'edho n\'e1lezu vypl\'fdv\'e1, se v\'9aak vr\'e1t\'edme pozd\'ecji. Nyn\'ed pova\'9euji za d\'f9le\'9eit\'e9 ukon\'e8it svou nadm\'edru d\'f9le\'9eitou p\'f8edmluvu pod\'eckov\'e1n\'edm velice skromn\'fdm pam\'ec
tn\'edk\'f9m \emdash  jako je pan policejn\'ed komisa\'f8 Mifroid (povolan\'fd kdysi po zmizen\'ed Christiny Daa\'e9 k prvn\'edmu vy\'9aet\'f8ov\'e1n\'ed), d\'e1le b\'fdval\'fd sekret\'e1\'f8 pan R\'e9my, b\'fdval\'fd spr\'e1vce pan Mercier, b\'fdval\'fd
 re\'9eis\'e9r pan Gabriel, a zvl\'e1\'9at\'ec pan\'ed baronka de Castelot-Barbezac, kter\'e1 byla tenkr\'e1t \'84malou Meg\'93 (a ne\'e8erven\'e1 se za to), nejkouzel\-n\'ecj\'9a\'ed hv\'eczdou na\'9aeho obdivuhodn\'e9ho baletn\'edho sboru, star\'9a\'ed
 dcerou ctihodn\'e9 nebo\'9eky pan\'ed Giryov\'e9, b\'fdval\'e9 uva\-d\'ec\'e8ky do fant\'f3movy l\'f3\'9ee. Ti v\'9aichni mn\'ec v mnoh\'e9m po\-mohli a d\'edky jim budu moci se \'e8ten\'e1\'f8em znovu pro\'9e\'edt do nejmen\'9a\'edch podrobnost\'ed
 tyto hodiny \'e8ist\'e9 l\'e1sky i hr\'f9zy.}{\cs17\super \chftn {\footnote \pard\plain \s16\qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs18\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\cs17\super \chftn }{
 Byl bych nevd\'ec\'e8n\'fd, kdybych z\'e1rove\'f2 nepod\'eckoval na prahu t\'e9to hr\'f9zn\'e9 a pravdiv\'e9 historie nyn\'ecj\'9a\'edmu \'f8editelstv\'ed Opery, kter\'e9 tak laskav\'e9 umo\'9enilo v\'9aechna moje p\'e1tr\'e1n\'ed, a zvl\'e1\'9at\'ec
 pak panu Messagerovi; d\'e1le tak\'e9 velmi sympatick\'e9mu spr\'e1vci panu Gabionovi a velmi laskav\'e9mu architektovi, jemu\'9e je sv\'ec\'f8ena p\'e9\'e8e o udr\'9eov\'e1n\'ed v\'fdznamn\'e9 budovy a kter\'fd mi bez v\'e1h\'e1n\'ed p\'f9j\'e8il d\'ed
la Charlese Garniera, a\'e8koli si byl tak trochu jist, \'9ee mu je nikdy nevr\'e1t\'edm. Kone\'e8n\'ec mi zb\'fdv\'e1 vyslovit ve\'f8ejn\'e9 uzn\'e1n\'ed za \'9alechetnost m\'e9mu p\'f8\'edteli a b\'fdval\'e9mu spolupracovn\'edkovi panu J. L. Crozeo
vi, kter\'fd mi dovolil \'e8erpat ze sv\'e9 obdivuhod\-n\'e9 divadeln\'ed knihovny a p\'f9j\'e8ovat si odtud unik\'e1tn\'ed svazky, na kter\'fdch velmi lp\'ecl.}}}{
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {I
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Je to fant\'f3m?
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Ten ve\'e8er \emdash  bylo to tenkr\'e1t, kdy p\'e1nov\'e9 De\-bienne a Poligny, odstupuj\'edc\'ed \'f8
editel\'e9 Opery, po\'f8\'e1dali sv\'f9j posledn\'ed slavnostn\'ed ve\'e8er na rozlou\'e8enou \emdash  vzalo n\'e1hle \'fatokem \'9aatnu pan\'ed Sorelliov\'e9, jedn\'e9 z p\'f8edn\'edch tane\'e8nic, p\'f9l tuctu sle\'e8en z baletn\'edho sboru, kter\'e9
 vyb\'echly ze sc\'e9ny, kdy\'9e dotan\'e8ily v\'fdstup v ope\'f8e }{\i Polyeucte}{. Sp\'ecchaly tam o p\'f8ekot, jedny s hlasit\'fdm a strojen\'fdm sm\'edchem, druh\'e9 s v\'fdk\'f8iky hr\'f9zy.
\par Sorelliov\'e1, je\'9e cht\'ecla b\'fdt okam\'9eik sama, aby si \'84vybrou\-sila\'93 slavnostn\'ed \'f8e\'e8, kterou m\'ecla za chv\'edli proslovit ve foyeru k p\'e1n\'f9m Debiennovi a Polignymu, d\'edvala se na ten zt\'f8e\'9at\'ecn\'fd houf s nel\'ed\'e8
enou mrzutost\'ed. Obr\'e1tila se ke sv\'fdm kolegyn\'edm a vyj\'e1d\'f8ila svou nevoli tak\'e9 nahlas. V t\'e9 chv\'edli mal\'e1 Jammes \emdash  s nos\'edkem jako z Gr\'ecvinov\'fdch obraz\'f9, s pomn\'ecnkov\'fdma o\'e8ima, s tv\'e1\'f8emi jako r\'f9
\'9ee a s liliov\'fdm hrdlem \emdash  vysv\'ectlila v\'9aechno t\'f8emi slovy, chv\'ecj\'edc\'edm se hlasem, v n\'ecm\'9e se tajila \'fazkost:
\par \'84Byl to fant\'f3m!\'93
\par A zamkla dve\'f8e. \'8aatna pan\'ed Sorelliov\'e9 m\'ecla strohou a ba\-n\'e1ln\'ed eleganci. Ot\'e1\'e8iv\'e9 zrcadlo, divan, toaletn\'ed stolek a sk\'f8\'edn\'ec \emdash  to byl nezbytn\'fd n\'e1bytek. Na st\'ecn\'e1ch n\'ecko\-lik rytin po matce, kter
\'e1 pamatovala slavn\'e9 dny b\'fdval\'e9 Opery na ulici Le Peletier. Portr\'e9ty Vestrise, Gardela, Duponta a Bigottiniho. Tato \'9aatna se d\'edvk\'e1m z baletn\'edho sboru zd\'e1la pal\'e1cem. Samy m\'ecly \'9aatny spole\'e8n\'e9, kde tr\'e1\-vily 
\'e8as prozp\'ecvov\'e1n\'edm, h\'e1dkami, nad\'e1v\'e1n\'edm na kade\'f8\-n\'edky a garderobi\'e9rky a pop\'edjen\'edm ryb\'edzov\'e9ho lik\'e9ru nebo piva \'e8i dokonce rumu a\'9e do zazvon\'ecn\'ed na sc\'e9nu. Sorelliov\'e1 byla velice pov\'ecr\'e8iv
\'e1. Kdy\'9e zaslechla, jak Jammes mluv\'ed o fant\'f3movi, ot\'f8\'e1sla se a \'f8ekla:
\par \'84Ty hlup\'e1\'e8ku!\'93
\par A proto\'9ee sama v\'ec\'f8ila na fant\'f3my v\'f9bec a na toho z Opery zvl\'e1\'9at\'ec, cht\'ecla hned v\'9aecko v\'ecd\'ect.
\par \'84Vy jste ho vid\'ecly?\'93 zeptala se.
\par \'84Tak jako vid\'edm te\'ef v\'e1s!\'93 odpov\'ecd\'ecla pla\'e8ky mal\'e1 Jammes, kter\'e1 se u\'9e neudr\'9eela na nohou a sesula se na \'9eidli. A mal\'e1 Giryov\'e1 \emdash  se \'9avestkov\'fdma o\'e8ima, s vlasy jako inkoust, s plet\'ed jakoby ukopt
\'ecnou a s ubohou\'e8kou k\'f9\'9e\'ed na drobn\'fdch kosti\'e8k\'e1ch \emdash  ihned dodala:
\par \'84Ano, byl to on, je hrozn\'ec \'9aeredn\'fd!\'93
\par \'84Ach ano!\'93 souhlasily sborem baletky. A mluvily jedna p\'f8es druhou. Fant\'f3m se jim zjevil jako mu\'9e v \'e8ern\'e9m pl\'e1\'9ati a vzty\'e8il se p\'f8ed nimi z\'e8istajasna v chodb\'ec, ani\'9e m\'ecly tu\'9aen\'ed
, odkud se vzal. Objevil se tak nenad\'e1le, jako by vystoupil p\'f8\'edmo ze zdi. \'84Ale jd\'ecte!\'93 \'f8ekla jedna z nich, kter\'e1 si zachovala jasnou hlavu, \'84vy vid\'edte fant\'f3ma v\'9aude.\'93
\par A je to pravda, \'9ee se u\'9e n\'eckolik m\'ecs\'edc\'f9 v Ope\'f8e nemluvilo o ni\'e8em jin\'e9m ne\'9e o fant\'f3movi v \'e8ern\'e9m pl\'e1\'9ati, kter\'fd se proch\'e1zel jako st\'edn shora dol\'f9 po budov\'ec, nikdy nikoho neoslovil, ale tak\'e9
 na n\'echo se nikdo neodv\'e1\'9eil promluvit. Ostatn\'ec, jakmile ho n\'eckdo zahl\'e9dl, zmizel nezn\'e1mo kudy a jak. Pohyboval se naprosto bezhlu\'e8n\'ec, jak se slu\'9a\'ed na prav\'e9ho fant\'f3ma. Nejprve v\'9aichni jen \'9eertovali a vysm\'ed
vali se tomu stra\'9aidlu, oble\'e8en\'e9mu jako mu\'9e z lep\'9a\'ed spole\'e8nosti nebo jako funebr\'e1k, ale v baletn\'edm sboru nabyla legenda o fant\'f3movi brzy ohromn\'fdch rozm\'ecr\'f9. V\'9aecky baletky se p\'f8edh\'e1n\'ecly v l\'ed\'e8en\'ed, 
\'9ee potkaly tuto nadp\'f8irozenou bytost a \'9ee je uhranula. A ty, kter\'e9 se tomu sm\'e1ly nejv\'edc, nebyly zdaleka nejklidn\'ecj\'9a\'ed. Kdy\'9e se fant\'f3m nezjevil, dokazoval, \'9ee n\'eckde je nebo \'9ee tudy pro\'9ael, v\'9aelijak\'fdmi \'9a
pr\'fdmovn\'fdmi \'e8i zlov\'ecstn\'fdmi kousky, kter\'e9 mu t\'e9m\'ec\'f8 v\'9aeobecn\'e1 pov\'ecra p\'f8ipisovala. Muselo se n\'ecco oplakat? Provedla kamar\'e1dka n\'ecco n\'eckter\'e9 baletce? Ztratila se labut\'ecnka z pud\'f8enky? V\'9a
echno zavinil fant\'f3m, fant\'f3m Opery! Kdo ho vlastn\'ec vid\'ecl? V Ope\'f8e potk\'e1v\'e1te tolik \'e8ern\'ec oble\-\'e8en\'fdch mu\'9e\'f9, a nejsou to fant\'f3mov\'e9. On se v\'9aak n\'ec\'e8\'edm zvl\'e1\'9atn\'edm odli\'9aoval. Jeho \'e8ern\'fd 
\'9aat p\'f8ikr\'fdval kostru. Aspo\'f2 ty sle\'e8ny to \'f8\'edkaly. A m\'ecl samoz\'f8ejm\'ec umrl\'e8\'ed lebku.
\par Dalo se to v\'9aechno br\'e1t v\'e1\'9en\'ec? Pravda je, \'9ee p\'f8edstavu kostlivce vyvolal Josef Buquet t\'edm, jak fant\'f3ma popsal. Tento vrchn\'ed kulis\'e1k jej doopravdy vid\'ecl. Vrazili do sebe \emdash  ned\'e1 se \'f8\'edci \'84nosem\'93
, proto\'9ee fant\'f3m \'9e\'e1dn\'fd nos nem\'ecl \emdash  na \'fazk\'e9m schodi\'9ati, kter\'e9 nedaleko jevi\'9atn\'ed rampy vedlo p\'f8\'edmo do podzem\'ed. Buquet m\'ecl \'e8as si ho na vte\'f8inku v\'9aimnout \emdash  ne\'9e fant\'f3m uprchl 
\emdash  a uchoval si na tento p\'f8\'edzrak nesmazatelnou vzpom\'ednku. A tohle vypr\'e1v\'ecl Josef Buquet o fant\'f3movi ka\'9ed\'e9mu, kdo ho cht\'ecl poslouchat:
\par \'84Je \'fa\'9easn\'ec huben\'fd a \'e8ern\'fd kab\'e1t se mu pland\'e1 kolem kostry. O\'e8i m\'e1 tak hlubok\'e9, \'9ee skoro ani nerozezn\'e1\'9a ne\-hybn\'e9 z\'f8\'edtelnice. Je vid\'ect zkr\'e1tka jen dv\'ec velk\'e9 \'e8ern\'e9 d\'edry jako na lebk
\'e1ch mrtvol. K\'f9\'9ei m\'e1 na kost\'f8e napjatou jako k\'f9\'9ei na bubnu. K tomu je\'9at\'ec ne b\'edlou, ale odporn\'ec \'9elutou. Nos m\'e1 tak mali\'e8k\'fd, \'9ee nen\'ed z profilu vid\'ect, a }{\i neviditelnost }{tohoto nosu je na pohled n\'ec
co hrozn\'e9ho. T\'f8i nebo \'e8ty\'f8i dlou\-h\'e9 hn\'ecd\'e9 kade\'f8e na \'e8ele a za u\'9aima, to je cel\'fd jeho \'fa\'e8es.\'93 Josef Buquet marn\'ec pron\'e1sledoval podivn\'e9 zjeven\'ed. Zmi\-zelo jakoby kouzlem a po jeho stop\'ec
 nebylo ani vidu. Vrchn\'ed kulis\'e1k byl \'e8lov\'eck v\'e1\'9en\'fd, spo\'f8\'e1dan\'fd, bez fantazie \emdash  a byl st\'f8\'edzliv\'fd. Jeho slov\'f9m naslouchali v\'9aichni s \'fa\'9ea\-sem a se z\'e1jmem a hned se na\'9ali lid\'e9, kte\'f8\'ed vypr
\'e1v\'ecli, \'9ee tak\'e9 oni potkali \'e8ern\'fd p\'f8\'edzrak s umrl\'e8\'ed lebkou. Rozumn\'e9 osoby, kter\'e9 vyslechly tuto p\'f8\'edhodu, tvrdily nej\-prve, \'9ee Josef Buquet se stal ob\'ect\'ed \'9eertu n\'eckoho ze sv\'fdch pod\'f8\'edzen\'fd
ch. Pak se v\'9aak st\'e1valy jeden za druh\'fdm p\'f8\'edpady tak podivn\'e9 a nevysv\'ectliteln\'e9, \'9ee i ti nejv\'ect\'9a\'ed vtip\'e1lkov\'e9 se za\'e8\'ednali znepokojovat.
\par Ale poru\'e8\'edk hasi\'e8\'f9, to je hrdina: ten se neboj\'ed ni\'e8eho, zvl\'e1\'9at\'ec ohn\'ec ne!
\par Poru\'e8\'edk hasi\'e8\'f9, o n\'ecm\'9e je \'f8e\'e8,}{\cs17\super \chftn {\footnote \pard\plain \s16\qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs18\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\cs17\super 
\chftn }{ Vypr\'e1v\'edm p\'f8\'edhodu, z\'f8ejm\'ec zcela autentickou, kterou zazna\-menal s\'e1m pan Pedro Gailhard, b\'fdval\'fd \'f8editel Opery.}}}{ vydal se na obch\'f9zku do podzem\'ed a odv\'e1\'9eil se patrn\'ec d\'e1le ne\'9e obvykle. N\'e1hle p
\'f8i\-b\'echl zp\'e1tky na jevi\'9at\'ec bled\'fd, vyd\'ec\'9aen\'fd a rozechv\'ecl\'fd, s vy\-t\'f8e\'9at\'ecn\'fdma o\'e8ima \emdash  a div\'9ee neomdlel v n\'e1ru\'e8\'ed \'9alechetn\'e9 matky mal\'e9 Jammes. A pro\'e8? Proto\'9ee vid\'ec
l, jak se proti n\'ecmu bl\'ed\'9e\'ed }{\i ve v\'fd\'9ai hlavy, ale bez t\'ecla, ohniv\'e1 hlava! }{A opakuji: poru\'e8\'edk hasi\'e8\'f9 se ohn\'ec neboj\'ed. Tento poru\'e8\'edk se jmenoval Papin.
\par V baletn\'edm sboru zavl\'e1dla zd\'ec\'9aen\'ed. Ohniv\'e1 hlava p\'f8edev\'9a\'edm v\'f9bec neodpov\'eddala tomu, jak fant\'f3ma popsal Josef Buquet. Baletky se d\'f9kladn\'ec vypt\'e1valy hasi\'e8e, znovu se dotazovaly vrchn\'edho kulis\'e1ka a na z
\'e1klad\'ec toho v\'9aeho do\-sp\'ecly k p\'f8esv\'ecd\'e8en\'ed, \'9ee fant\'f3m m\'e1 n\'eckolik hlav a \'9ee je st\'f8\'edd\'e1, jak se mu zachce. Samoz\'f8ejm\'ec si hned vym\'fd\'9alely, v jak\'e9 velik\'e1nsk\'e9 nebezpe\'e8\'ed se vyd\'e1vaj\'ed
. Kdy\'9e i takov\'fd poru\'e8\'edk hasi\'e8\'f9 m\'e1lem padl do mdlob, mohly si tane\'e8nice dob\'f8e vym\'fd\'9alet v\'fdmluvy pro hr\'f9zu, kter\'e1 je poh\'e1n\'ecla, aby ut\'edkaly, co jim drobn\'e9 no\'9eky sta\'e8ily, kolem temn\'fdch kout\'f9 ve 
\'9apatn\'ec osv\'ectlen\'e9 chodb\'ec.
\par Proto sama pan\'ed Sorelliov\'e1 shrom\'e1\'9edila kolem sebe druh\'fd den v\'9aechny tane\'e8nice a sledov\'e1na i cel\'fdm hejnem balet\-n\'edch \'9e\'e1ky\'f2 z ni\'9e\'9a\'edch t\'f8\'edd m\'ed\'f8ila do vestibulu vr\'e1tnice, kudy se chod\'ed ke ka
ncel\'e1\'f8\'edm. Aby pokud mo\'9eno ochr\'e1nila bu\-dovu, posti\'9eenou tak hr\'f9zn\'fdmi \'e8\'e1ry, polo\'9eila na st\'f9l ve vestibulu podkovu. Ka\'9ed\'fd, kdo p\'f8ich\'e1zel do Opery jinak ne\'9e jako div\'e1k, musel se j\'ed dotknout, d\'f8\'ed
ve ne\'9e vstoupil na prvn\'ed schod schodi\'9at\'ec. A to pod trestem, \'9ee bude vyd\'e1n na pospas tajemn\'e9 s\'edle, kter\'e1 se zmocnila budovy \'f3d sklepen\'ed a\'9e po podkrov\'ed.
\par Tuto podkovu, pr\'e1v\'ec tak jako cel\'fd ten p\'f8\'edb\'ech, jsem si bohu\'9eel nevymyslel. Podkovu m\'f9\'9eete spat\'f8it je\'9at\'ec dnes na stole vestibulu p\'f8ed domovn\'edkov\'fdm ok\'e9nkem, kdy\'9e do Opery vch\'e1z\'edte slu\'9eebn\'ed
m vchodem. Nast\'ednil jsem zb\'ec\'9en\'ec, co ur\'e8ovalo du\'9aevn\'ed stav d\'edvek ten ve\'e8er, kdy jsme s nimi vnikli do \'9aatny pan\'ed Sorelliov\'e9. \'84Byl to fant\'f3m!\'93 vyk\'f8ikla tedy mal\'e1 Jammes. A neklid baletek vzr\'f9stal. V \'9a
atn\'ec nyn\'ed vl\'e1dlo \'fazkostn\'e9 ticho. Bylo sly\'9aet jen t\'ec\'9ek\'e9 oddechov\'e1n\'ed. Kone\'e8n\'ec se Jammes s nel\'ed\'e8enou hr\'f9zou vrhla do kouta co nejd\'e1l od chodby a za\'9aeptala jedin\'e9 slovo:
\par \'84Poslouchejte!\'93
\par V\'9aem se skute\'e8n\'ec zd\'e1lo, \'9ee je za dve\'f8mi sly\'9aet n\'ecjak\'fd \'9aelest. Nikoli kroky. Jako by po v\'fdplni klouzalo lehk\'e9 hedv\'e1b\'ed. Pak nic. Pan\'ed Sorelliov\'e1 se sna\'9eila projevit m\'e9n\'ec zbab\'ec\-losti ne\'9e jej\'ed
 dru\'9eky. P\'f8istoupila ke dve\'f8\'edm a zeptala se bez\-barv\'fdm hlasem:
\par \'84Kdo je tam?\'93 Ale nikdo j\'ed neodpov\'ecd\'ecl. Proto\'9ee c\'edtila na sob\'ec v\'9aechny o\'e8i, kter\'e9 se up\'edraly ke ka\'9ed\'e9mu jej\'edmu sebenepatrn\'ecj\'9a\'edmu gestu, sebrala usilovn\'ec v\'9aechnu odvahu a \'f8ekla velmi hlasit\'ec
:
\par \'84Je n\'eckdo za dve\'f8mi?\'93
\par \'84Ach ano! Ano! Ur\'e8it\'ec je n\'eckdo za dve\'f8mi!\'93 opakovala mal\'e1 Meg Giryov\'e1 a tahala pan\'ed Sorelliovou za g\'e1zovou sukni. \'84Hlavn\'ec neotv\'edrejte! Proboha, neotv\'edrejte!\'93 Ale pan\'ed Sorelliov\'e1, ozbrojen\'e1 kr\'e1tkou d
\'fdkou, kterou m\'ecla v\'9edy p\'f8i sob\'ec, odhodlala se oto\'e8it kl\'ed\'e8em v z\'e1mku a otev\'f8\'edt dve\'f8e. Baletky mezit\'edm couvaly a\'9e k um\'fdv\'e1rn\'ec a Meg Giryov\'e1 vzdychala:
\par \'84Maminko! Maminko!\'93
\par Pan\'ed Sorelliov\'e1 se pod\'edvala odv\'e1\'9en\'ec do chodby. Byla pr\'e1zdn\'e1; plynov\'fd plam\'ednek vrhal ze sv\'e9ho sklen\'ecn\'e9ho v\'eczen\'ed t\'f8aslav\'fd \'e8erven\'fd z\'e1blesk do hlubok\'e9 tmy a neda\'f8ilo se mu ji rozpt\'fdlit. Tane
\'e8nice zav\'f8ela prudce dve\'f8e a zhlu\-boka si oddechla. \'84Ne,\'93 \'f8ekla, \'84nen\'ed tam nikdo!\'93
\par \'84Ale my ho p\'f8ece opravdu vid\'ecly!\'93 uji\'9a\'9dovala je\'9at\'ec Jammes a vracela se ustra\'9aen\'fdmi kr\'f9\'e8ky na sv\'e9 m\'edsto vedle pan\'ed Sorelliov\'e9. \'84Mus\'ed se tam n\'eckde potulovat. J\'e1 se ne\-p\'f9jdu ani p\'f8evl\'e9
kat. M\'ecly bychom j\'edt dol\'f9 do foyeru na to rozlou\'e8en\'ed v\'9aechny spole\'e8n\'ec, te\'ef hned, a nahoru bychom m\'ecly j\'edt zase spole\'e8n\'ec.\'93
\par P\'f8itom si Meg zbo\'9en\'ec pohladila \'falomek kor\'e1lu, kter\'fd ji m\'ecl ochra\'f2ovat p\'f8ed zl\'fdmi \'e8\'e1ry. A Sorelliov\'e1 nakreslila potaj\'ed kone\'e8kem r\'f9\'9eov\'e9ho nehtu prav\'e9ho palce k\'f8\'ed\'9e sva\-t\'e9ho Ond\'f8eje na d
\'f8ev\'ecn\'fd prsten, kter\'fd obep\'ednal prsten\'edk jej\'ed lev\'e9 ruky.
\par \'84La Sorelli,\'93 napsal slavn\'fd kronik\'e1\'f8, \'84je tane\'e8nice velk\'e1, kr\'e1sn\'e1, s obli\'e8ejem v\'e1\'9en\'fdm i rozko\'9anick\'fdm, s postavou tak pru\'9enou jako vrbov\'e1 v\'ectev; \'f8\'edk\'e1 se o n\'ed obecn\'ec, \'9ee je \'bbkr
\'e1sn\'e9 stvo\'f8en\'ed\'ab. Jej\'ed sv\'ectl\'e9 vlasy, ryz\'ed jako zlato, v\'ecn\'e8\'ed matn\'e9 \'e8elo, pod n\'edm\'9e jsou zasazeny dva smaragdy o\'e8\'ed. Jej\'ed hlava se kol\'e9b\'e1 na dlouh\'e9m krku m\'eckce jako egreta, elegantn\'ed a hrd
\'e1. Kdy\'9e tan\'e8\'ed, m\'e1 pevn\'fd, nepopsateln\'fd pohyb ky\'e8l\'ed, kter\'fd dod\'e1v\'e1 cel\'e9mu jej\'edmu t\'eclu nev\'fdslovnou vl\'e1\'e8nost. Kdy\'9e zvedne pa\'9ee a naklon\'ed se, aby za\'e8ala pirue\-tu, r\'fdsuje se pln\'ec kresba jej
\'edch \'f2ader, a kdy\'9e uklo\'f2 t\'ecla d\'e1v\'e1 vyniknout ky\'e8li t\'e9to rozko\'9an\'e9 \'9eeny, zd\'e1 se \'e8lov\'ecku, \'9ee je to pod\'edvan\'e1, p\'f8i n\'ed\'9e by p\'f8i\'9ael o rozum.\'93
\par Kdy\'9e u\'9e jsem u toho rozumu, zd\'e1 se, \'9ee ona sama j\'edm p\'f8\'edli\'9a neopl\'fdvala. Nikdo j\'ed to nevy\'e8\'edtal. \'d8ekla je\'9at\'ec baletk\'e1m:
\par \'84D\'ecv\'e8\'e1tka, mus\'edte se vzpamatovat!... Jak\'fdpak fant\'f3m? Nikdo ho mo\'9en\'e1 nikdy nevid\'ecl!...\'93
\par \'84Ale ano! Ano! My jsme ho vid\'ecly! My jsme ho vid\'ecly p\'f8ed chv\'edl\'ed!\'93 spustila d\'ecv\'e8ata. \'84M\'ecl hlavu jako smrt a ten frak jako ten ve\'e8er, co ho zahl\'e9dl Josef Buquet!\'93
\par \'84A Gabriel ho vid\'ecl taky!\'93 dodala Jammes. \'84A pr\'e1v\'ec v\'e8era! V\'e8era odpoledne... za b\'edl\'e9ho dne...\'93
\par \'84Gabriel, u\'e8itel zp\'ecvu?\'93
\par \'84Ano, ten!... Jak to, \'9ee vy to nev\'edte?\'93
\par \'84A on m\'ecl frak za b\'edl\'e9ho dne?\'93
\par \'84Kdo? Gabriel?\'93
\par \'84Ale ne! Fant\'f3m?\'93
\par \'84Ur\'e8it\'ec m\'ecl \'e8ern\'fd frak!\'93 tvrdila Jammes. \'84S\'e1m Gabriel mi to \'f8\'edkal... Pr\'e1v\'ec podle toho ho poznal. Poslouchejte, jak to bylo. Gabriel byl v kancel\'e1\'f8i u re\'9eis\'e9ra. Najednou se otev\'f8ely dve\'f8e. Ve\'9a
el Per\'9aan. Vy v\'edte, jak\'fd m\'e1 Per\'9aan uhran\'e8iv\'fd pohled...\'93
\par \'84Ach ano!\'93 odpov\'ecd\'ecly sborem baletky, kter\'e9 sotva si vybavily p\'f8edstavu Per\'9aana, ud\'eclaly hned ochrann\'e9 zna\-men\'ed : nat\'e1hly ukazov\'e1\'e8ek a mal\'ed\'e8ek, sev\'f8ely v dlani pro\-st\'f8edn\'edk a prsten\'edk a p\'f8idr
\'9eovaly je palcem. \'84...a jak je Gabriel pov\'ecr\'e8iv\'fd!\'93 pokra\'e8ovala Jammes. \'84Ale je v\'9edycky zdvo\'f8il\'fd, a kdy\'9e vid\'ed Per\'9aana, d\'e1 si jen ruku do kapsy a dotkne se kl\'ed\'e8\'f9... Sotva se tedy p\'f8ed Per\-\'9a
anem otev\'f8ely dve\'f8e, Gabriel vysko\'e8il z k\'f8esla ke sk\'f8\'edni, aby se dotkl \'9eeleza. P\'f8itom si roztrhl o h\'f8eb\'edk cel\'fd \'9aos u ka\-b\'e1tu. Ve zmatku narazil \'e8elem na v\'ec\'9a\'e1k a ud\'eclal si hrozno
u bouli; a pak, jak rychle couval, od\'f8el si ruku o parav\'e1n vedle piana; cht\'ecl se op\'f8\'edt o piano, ale ud\'eclal to tak ne\-\'9a\'9dastn\'ec, \'9ee mu v\'edko spadlo na ruce a potlouklo mu prsty; vyrazil jako bl\'e1zen z kancel\'e1\'f8
e a nakonec v tom \'faprku slet\'ecl jak dlouh\'fd tak \'9airok\'fd po schodech cel\'e9 patro a\'9e dol\'f9. \'8ala jsem tudy pr\'e1v\'ec s maminkou. Hned jsme ho \'9aly zved\-nout. Byl cel\'fd potlu\'e8en\'fd a obli\'e8ej m\'ecl pln\'fd krve, \'9ee z n
\'echo \'9ael strach. Ale z ni\'e8eho nic se na n\'e1s za\'e8al sm\'e1t a k\'f8i\'e8et: \'bbD\'eckuju v\'e1m, zapla\'9d p\'e1nbu! Vyv\'e1znout z toho tak lacino!\'93 Nato jsme se ho vypt\'e1valy a on vypr\'e1v\'ecl o sv\'e9m hrozn\'e9m strachu. Padl na n
\'echo, kdy\'9e spat\'f8il za Per\'9aanem fant\'f3ma! }{\i Fant\'f3ma s umrl\'e8\'ed lebkou, }{jak ho popsal Josef Buquet.\'93 Vzru\'9aen\'fd \'9aepot doprov\'e1zel z\'e1v\'ecr tohoto vypr\'e1v\'ecn\'ed. Jammes je dokon\'e8ila cel\'e1 ud\'fdchan\'e1
, proto\'9ee mluvila tak rychle, jako by ji pron\'e1sledoval fant\'f3m. Pak nastalo ticho, kter\'e9 p\'f8eru\'9aila polohlasn\'ec mal\'e1 Meg Giryov\'e1, zat\'edmco velmi roz\'e8ilen\'e1 Sorelliov\'e1 si lakovala nehty. \'84Josef Buquet by byl ud\'eclal l
\'edp, kdyby ml\'e8el,\'93 pozname\-nala Meg.
\par \'84A pro\'e8 by m\'ecl vlastn\'ec ml\'e8et?\'93 ptaly se j\'ed. \'84Maminka to \'f8\'edk\'e1...,\'93 odpov\'ecd\'ecla Meg tentokr\'e1t \'fapln\'ec \'9aeptem a rozhl\'ed\'9eela se kolem dokola, jako by m\'ecla strach, \'9ee ji sly\'9a\'ed jin\'e9 u\'9a
i ne\'9e ty v m\'edstnosti. \'84A pro\'e8 to \'f8\'edk\'e1 tvoje matka?\'93
\par \'84Pst! Maminka \'f8\'edk\'e1, \'9ee fant\'f3m nem\'e1 r\'e1d, kdy\'9e ho n\'eckdo obt\'ec\'9euje.\'93
\par \'84A pro\'e8 si to tvoje matka mysl\'ed?\'93
\par \'84Proto\'9ee... proto\'9ee... ale ne, nic!...\'93 Tato zaml\'e8en\'e1 n\'e1pov\'ecd snadno vydr\'e1\'9edila zv\'ecdavost ta\-ne\'e8nic. Natla\'e8ily se kolem mal\'e9 Giryov\'e9 a sna\'9en\'ec prosily, aby jim to vysv\'ectlila. Byly nama\'e8kan\'e9
 jedna na druhou a nakl\'e1n\'ecly se v\'9aecky stejn\'ec prosebn\'ec a vyd\'ec\'9aen\'ec. Spojoval je strach, z n\'echo\'9e se v nich rozl\'e9vala ostr\'e1 slast a b\'echal jim mr\'e1z po z\'e1dech.
\par \'84P\'f8\'edsahala jsem, \'9ee nic ne\'f8eknu!\'93 povzdechla znovu Meg. Nenechaly ji v\'9aak ani chvilku na pokoji a slibovaly tak nal\'e9hav\'ec ml\'e8enlivost, \'9ee Meg, ho\'f8\'edc\'ed touhou vypr\'e1v\'ect o tom, co v\'ecd\'ecla, spustila s o\'e8
ima up\'f8en\'fdma na dve\'f8e:
\par \'84V\'edte... je to kv\'f9li l\'f3\'9ei...\'93
\par \'84Jak\'e9 l\'f3\'9ei?\'93
\par \'84Fant\'f3mov\'ec l\'f3\'9ei!\'93
\par \'84Co\'9epak m\'e1 fant\'f3m l\'f3\'9ei?\'93
\par P\'f8i pomy\'9alen\'ed na to, \'9ee fant\'f3m m\'e1 svou l\'f3\'9ei, nemohly ba\-letky utajit zlomysln\'fd \'fa\'9eas. Hlasit\'ec se divily. Nal\'e9haly:
\par \'84Ach, proboha, vypravuj... vypravuj...\'93
\par \'84Ti\'9aeji!\'93 ok\'f8ikla je Meg. \'84Je to l\'f3\'9ee \'e8\'edslo p\'ect na prvn\'edm balk\'f3n\'ec. Zn\'e1te ji dob\'f8e, prvn\'ed prosc\'e9niov\'e1 l\'f3\'9ee nalevo.\'93
\par \'84To nen\'ed mo\'9en\'e9!\'93
\par \'84Je to tak, jak \'f8\'edk\'e1m... Maminka je tam uvad\'ec\'e8kou... Ale slibte na mou du\'9ai, \'9ee opravdu nic ne\'f8eknete.\'93
\par \'84Jist\'ec, plat\'ed!\'93
\par \'84Tak tedy, to je fant\'f3mova l\'f3\'9ee... U\'9e p\'f8es m\'ecs\'edc tam nikdo nep\'f8i\'9ael, jen fant\'f3m ov\'9aem, a spr\'e1va divadla dostala rozkaz, aby l\'f3\'9ee nebyla nikdy obsazov\'e1na...\'93
\par \'84A fant\'f3m tam opravdu chod\'ed?\'93
\par \'84No ano...\'93
\par \'84Tak p\'f8ece tam chod\'ed n\'eckdo, ne?\'93
\par \'84Ale ne!... }{\i Fant\'f3m tam chod\'ed, a nen\'ed tam nikdo.\'93 }{Baletky se na sebe pod\'edvaly. Kdyby fant\'f3m chodil do l\'f3\'9ee, muselo by ho b\'fdt vid\'ect, v\'9edy\'9d nos\'ed \'e8ern\'fd \'9aat a m\'e1 umrl\'e8\'ed lebku. \'d8
ekly to Meg, ale ta jim nam\'edtla:
\par \'84To je pr\'e1v\'ec to! Fant\'f3m je neviditeln\'fd. A nem\'e1 ani \'9aaty, ani hlavu!... V\'9aechno, co se vypr\'e1v\'eclo o jeho umrl\'e8\'ed lebce i o jeho oh\'f2ov\'e9 hlav\'ec, v\'9aechno to jsou pov\'edda\'e8ky! Nem\'e1 v\'f9
bec nic... Je ho jen sly\'9aet, kdy\'9e je v l\'f3\'9ei. Maminka ho nikdy nevid\'ecla, ale sly\'9aela ho. Maminka to dob\'f8e v\'ed, proto\'9ee mu d\'e1v\'e1 program.\'93 Sorelliov\'e1 se domn\'edvala, \'9ee mus\'ed zas\'e1hnout:
\par \'84Mil\'e1 Meg, ty se n\'e1m vysm\'edv\'e1\'9a.\'93
\par Nato se Meg rozplakala.
\par \'84M\'ecla jsem rad\'ecji ml\'e8et... kdyby se to mam\'e1 n\'eckdy do\-zv\'ecd\'ecla!... Josef Buquet ale opravdu ned\'ecl\'e1 dob\'f8e, kdy\'9e se plete do v\'ecc\'ed, do kter\'fdch mu nic nen\'ed... na to doplat\'ed... mam\'e1 to \'f8\'edkala je\'9at
\'ec v\'e8era ve\'e8er...\'93
\par V t\'e9 chv\'edli zadun\'ecly z chodby sp\'ec\'9an\'e9 kroky a ud\'fdchan\'fd hlas, kter\'fd k\'f8i\'e8el:
\par \'84Cecilie! Cecilie, jsi tu?\'93
\par \'84To je maminka!\'93 poznamenala Jammes. \'84Co se d\'ecje?\'93 A otev\'f8ela dve\'f8e. Do \'9aatny se vecpala ctihodn\'e1 d\'e1ma, mo\-hutn\'e1 jako pomo\'f8ansk\'fd gran\'e1tn\'edk, a na\'f8\'edkav\'ec dopadla do k\'f8esla. Vzru\'9aen\'ec vyt\'f8e\'9a
t\'ecn\'e9 o\'e8i osv\'ectlovaly truchliv\'ec jej\'ed cihlovou tv\'e1\'f8.
\par \'84To je ne\'9at\'ecst\'ed!\'93 ho\'f8ekovala. \'84To je ne\'9at\'ecst\'ed!\'93
\par \'84Co je? Co se stalo?\'93
\par \'84Josef Buquet...\'93
\par \'84Co je s Josefem Buquetem?\'93
\par \'84Josef Buquet je mrtev!\'93
\par \'8aatna se naplnila v\'fdk\'f8iky, u\'9easl\'fdmi protesty, zd\'ec\'9aen\'fdmi prosbami o vysv\'ectlen\'ed... \'84Ano... pr\'e1v\'ec ho na\'9ali ob\'ec\'9aen\'e9ho dole ve t\'f8et\'edm suter\'e9nu!... }{\i Ale nejstra\'9an\'ecj\'9a\'ed je to,\'93 }{pokra
\'e8ovala ud\'fdchan\'ec uboh\'e1 ctihodn\'e1 d\'e1ma, \'84}{\i nejstra\'9an\'ecj\'9a\'ed je to, \'9ee kulis\'e1ci, co na\'9ali jeho t\'eclo, tvrd\'ed, \'9ee sly\'9aeli \'9aum, kter\'fd se podobal zp\'ecvu umrlc\'f9!\'93
\par }{\'84To fant\'f3m!\'93 uklouzlo mal\'e9 Giryov\'e9, ale vz\'e1p\'ect\'ed se vzpamatovala s rukou na \'fastech:
\par \'84ne!... ne!... j\'e1 jsem nic ne\'f8ekla!... j\'e1 jsem nic ne\'f8ekla!...\'93
\par Kolem n\'ed opakovaly v\'9aechny jej\'ed zastra\'9aen\'e9 dru\'9eky \'9aeptem:
\par \'84Ur\'e8it\'ec! To fant\'f3m...\'93 Sorelliov\'e1 byla bled\'e1...
\par \'84V\'f9bec ze sebe nevyprav\'edm ten sv\'f9j slavnostn\'ed pozdrav,\'93 \'f8ekla.
\par Jammesina maminka \'f8ekla, co si o tom mysl\'ed, kdy\'9e dop\'ed\-jela skleni\'e8ku lik\'e9ru, kterou si vzala z jednoho stolku:
\par \'84Tam dole ur\'e8it\'ec mus\'ed b\'fdt fant\'f3m...\'93 Pravda je, \'9ee nikdo nikdy dob\'f8e nev\'ecd\'ecl, jak zahynul Josef Buquet. Vy\'9aet\'f8ov\'e1n\'ed p\'f8ineslo v souhrnu jedin\'fd v\'fdsledek: oby\'e8ejn\'e1 sebevra\'9eda. V Pam\'ectech \'f8
editele od pana Monchar\-mina, kter\'fd byl jedn\'edm ze dvou \'f8editel\'f9, nastoupiv\'9a\'edch po p\'e1nech Debiennovi a Polignym, p\'ed\'9ae se o p\'f8\'edpadu ob\'ec\'9ae\-n\'e9ho:
\par 
\par }\pard\plain \s15\qj \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Nep\'f8\'edjemn\'e1 ud\'e1lost naru\'9aila malou slavnost, kterou uspo\'f8\'e1dali p\'e1nov
\'e9 Debienne a Poligny na rozlou\'e8enou. Byl jsem v \'f8editelsk\'e9 kancel\'e1\'f8i, kdy\'9e n\'e1hle vstoupil spr\'e1vce Mercier. Velmi rozru\'9aen mi oznamoval, \'9ee pr\'e1v\'ec na\'9ali t\'eclo jednoho kulis\'e1ka, ob\'ec\'9aen\'e9ho dole v t\'f8et
\'edm suter\'e9nu pod jevi\'9at\'ecm mezi dv\'ecma dekoracemi z Kr\'e1le lahorsk\'e9ho. Vyk\'f8ikl jsem: \'84Poj\'efme ho sundat!\'93 Ale d\'f8\'edv, ne\'9e jsem seb\'echl po schodi\'9ati a slezl po \'9eeb\'f8\'edku, nemel u\'9e ob\'ec\'9aen\'fd provaz!

\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Jak si pan Moncharmin vylo\'9eil tuto situaci: N\'eckdo se ob\'ecsil na provaze, sundali ho a provaz zmizel. \'d3! Pan Moncharmin na\'9ael vysv\'ectlen\'ed velice jednoduch\'e9. Toto:
\par \'84}{\i Bylo to v dob\'ec tane\'e8n\'edch zkou\'9aek a tane\'e8nice i baletn\'ed \'9e\'e1kyn\'ec si honem vzaly ka\'9ed\'e1 kousek, aby je chr\'e1nil p\'f8ed uhranut\'edm.\'93 }{Jen kous\'ed\'e8ek, nic v\'edc. Podle toho by musel baletn\'ed sbor sl\'e9
zt dol\'f9 po \'9eeb\'f8\'edku a rozd\'eclit si provaz ob\'ec\'9aenc\'f9v rychleji, ne\'9e se to d\'e1 napsat. Tak to b\'fdt samoz\'f8ejm\'ec nemohlo. Kdy\'9e uv\'e1\'9e\'edm naproti tomu p\'f8esn\'e9 m\'edsto, kde bylo t\'eclo nalezeno \emdash  v t\'f8et
\'edm suter\'e9nu pod jevi\'9at\'ecm \emdash  mysl\'edm si, \'9ee tu mohl m\'edt n\'eckdo jak\'fdsi z\'e1jem, aby provaz zmizel, kdy\'9e u\'9e vyko\-nal, co bylo t\'f8eba. Uvid\'edme pozd\'ecji, zda jsem se v tomto z\'e1v\'ecru m\'fdlil.
\par Neblah\'e1 zpr\'e1va se brzy rozl\'e9tla po cel\'e9 Ope\'f8e, kde m\'ecli Josefa Buqueta velice r\'e1di. \'8aatny se vyprazd\'f2ovaly a ba\-letky, shrom\'e1\'9ed\'ecn\'e9 kolem Sorelliov\'e9 jako ustra\'9aen\'e9 ove\'e8\-ky kolem past\'fd\'f8e, posp\'ed
chaly do foyeru \'9apatn\'ec osv\'ectlen\'fdmi chodbami a schodi\'9ati, co jim r\'f9\'9eov\'e9 no\'9eky sta\'e8ily.
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {II
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Nov\'e1 Mark\'e9ta
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Na prvn\'edm odpo\'e8\'edvadle st\'f8etla se Sorelliov\'e1 s hra\-b\'ectem de Chagny, kter\'fd \'9a
el nahoru. Hrab\'ec, oby\'e8ejn\'ec tak klidn\'fd, byl cel\'fd u vytr\'9een\'ed.
\par \'84\'8ael jsem za v\'e1mi,\'93 \'f8ekl hrab\'ec a pozdravil mladou \'9eenu velmi galantn\'ec. \'84Ach, Sorelli! Jak\'fd kr\'e1sn\'fd ve\'e8\'edrek! A Christina Daa\'e9 \emdash  ten triumf!\'93
\par \'84To nen\'ed mo\'9en\'e9!\'93 nam\'edtla Meg Giryov\'e1. \'84P\'f8ed p\'f9l rokem kd\'e1kala jako slepice! Ale necht\'ec n\'e1s proj\'edt, }{\i drah\'fd hrab\'ec}{,\'93 \'9e\'e1dal zabe\'e8 s vyz\'fdvavou poklonou, \'84chceme se dov\'ec\-d\'ect n\'ec
co nov\'e9ho o tom chud\'e1kovi, co ho na\'9ali ob\'ec\'9ae\-n\'e9ho.\'93
\par V t\'e9 chv\'edli \'9ael kolem usp\'ecchan\'fd spr\'e1vce a jen zaslechl, co \'f8\'edk\'e1 Meg, prudce se zastavil.
\par \'84Jak to?! Vy u\'9e to v\'edte, sle\'e8ny?\'93 pravil dost p\'f8\'edsn\'fdm t\'f3nem... \'84Necht\'ec si to tedy pro sebe... a hlavn\'ec, a\'9d se
\par o tom nedozv\'ecd\'ed p\'e1nov\'e9 Debienne a Poligny! Bylo by to pro n\'ec velice nep\'f8\'edjemn\'e9, dnes, kdy se s Operou lou\'e8\'ed.\'93 V\'9aichni sp\'ecchali do baletn\'edho foyeru, kde bylo ji\'9e sotva k hnut\'ed.
\par Hrab\'ec de Chagny m\'ecl pravdu; \'9e\'e1dn\'fd slavnostn\'ed ve\'e8er se nedal srovn\'e1vat s t\'edmhle; vybran\'ed host\'e9 vzpom\'ednali na n\'ecj s pohnut\'edm je\'9at\'ec p\'f8ed sv\'fdmi d\'ectmi a vnuky. P\'f8edstavte si, \'9e
e Gounod, Reyer, Saint-Sa\'ebns, Massenet, Guiraud, De\-libes, ti v\'9aichni vystupovali st\'f8\'eddav\'ec za dirigentsk\'fd pult a sami dirigovali sv\'e1 d\'edla. Mezi jin\'fdmi interprety byli tu i Faure a Kraussov\'e1 a pr\'e1v\'ec tento ve\'e8
er ohromila a uchv\'e1tila celou Pa\'f8\'ed\'9e Christina Daa\'e9, o jej\'edm\'9e tajemn\'e9m osudu chci vypr\'e1v\'ect v t\'e9to knize.
\par Gounod dirigoval }{\i Poh\'f8ebn\'ed pochod loutky}{, Reyer svou kr\'e1s\-nou ouverturu k }{\i Sigurdovi}{, Saint-Sa\'ebns }{\i Umrl\'e8\'ed tance }{a jedno z }{\i Orient\'e1ln\'edch sn\'ecn\'ed}{, Massenet poprv\'e9 v\'f9bec sv\'f9j }{\i Ma\'efarsk\'fd
 pochod}{, Guiraud sv\'f9j }{\i Karneval}{, Delibes }{\i Pomal\'fd val\'e8\'edk Sylviin }{a }{\i piccicato z Copp\'e9lie}{. Sle\'e8na Kraussov\'e1 zp\'ed\-vala bolero ze }{\i Sicilsk\'fdch ne\'9apor }{a Denisa Blochov\'e1 brindisi z }{\i Lucrecie Borgie}{
.
\par V\'9aechen triumf v\'9aak pat\'f8il Christin\'ec Daa\'e9, kter\'e1 zazp\'edvala nejprve n\'eckolik \'e1ri\'ed z }{\i Romea a Julie}{. Mlad\'e1 zp\'ecva\'e8ka zp\'ed\-vala poprv\'e9 toto Gounodovo d\'edlo, kter\'e9 ostatn\'ec dosud v Ope\'f8
e nebylo provedeno a Komick\'e1 opera je znova in\-scenovala a\'9e dlouho potom, co je uvedla pan\'ed Carvalhov\'e1 v b\'fdval\'e9m Lyrick\'e9m divadle. Ach, \'9akoda pro ka\'9ed\'e9ho, kdo. nesly\'9ael Christinu Daa\'e9 v roli Julie, kdo nepoznal jej\'ed
 nel\'ed\'e8en\'fd p\'f9vab, nechv\'ecl se za zvuk\'f9 jej\'edho nebesk\'e9ho hlasu a nepoc\'edtil, \'9ee jeho du\'9ae vzl\'e9t\'e1 s jej\'ed du\'9a\'ed nad hroby milen\-c\'f9 z Verony: \'84}{\i Pane! Pane! Pane, odpus\'9d n\'e1m!\'93
\par }{A to v\'9aechno nebylo je\'9at\'ec nic proti jej\'edm nadpozemsk\'fdm t\'f3n\'f9m ve v\'ecze\'f2sk\'e9m d\'ecjstv\'ed a v z\'e1v\'ecre\'e8n\'e9m triu Fausta, kdy\'9e nastoupila za indisponovanou Carlottu. Nikdo nikdy nesly\'9ael a nevid\'ecl n\'ec
co takov\'e9ho!
\par Daa\'e9 objevila \'84novou Mark\'e9tku\'93, Mark\'e9tku dosud netu\-\'9aen\'e9 n\'e1dhery a z\'e1\'f8e.
\par Cel\'fd s\'e1l zdravil tis\'edci v\'fdk\'f8iky nev\'fdslovn\'e9ho pohnut\'ed Christinu, kter\'e1 vzlykaj\'edc omdlela v n\'e1ru\'e8\'ed sv\'fdch kamar\'e1\-dek. Museli ji do \'9aatny odn\'e9st. Jako by vydechla du\'9ai. Velk\'fd
 kritik P. de St. V. vypsal nezapomenutelnou vzpo\-m\'ednku na tuto podivuhodnou chv\'edli v \'e8l\'e1nku, kter\'fd nazval v\'fdsti\'9en\'ec }{\i Nov\'e1 Mark\'e9tka.}{ Jako velk\'fd um\'eclec poznal prost\'ec, \'9ee kr\'e1sn\'e9 a n\'ec\'9en\'e9 d\'ecv
\'e8e p\'f8ineslo ten ve\'e8er na prkna Opery n\'ecco v\'edc ne\'9e sv\'e9 um\'ecn\'ed, toti\'9e: sv\'e9 srdce. V\'9aichni p\'f8\'e1tel\'e9 Opery dob\'f8e v\'ecd\'ecli, \'9ee Christinino srdce z\'f9stalo \'e8ist\'e9 jako v patn\'e1
cti letech a P. de St. V. prohl\'e1sil, \'9ee to, co se nyn\'ed odehr\'e1lo s Daa\'e9, }{\i m\'f9\'9ee pochopit jen p\'f8i p\'f8edstave, \'9ee se prav\'e9 poprv\'e9 zamilovala!}{ \'84Jsem mo\'9en\'e1 nediskr\'e9tn\'ed,\'93 dodal, \'84ale jedin\'ec l\'e1
ska je schopn\'e1 uskute\'e8nit takov\'fd z\'e1zrak, tak ohromuj\'edc\'ed prom\'ecnu. Sly\'9aeli jsme p\'f8ed dv\'ecma lety Christinu Daa\'e9 p\'f8i sout\'ec\'9ei na konzervato\'f8i a p\'f9sobila na n\'e1s jako p\'f9vabn\'e1 nad\'ecje. }{\i 
Odkud se vzala dne\'9an\'ed vzne\'9ae\-nost? Jestli\'9ee nesestoupila z nebes na k\'f8\'eddlech l\'e1sky, musel bych si myslet, \'9ee vystoupila z pekla a \'9ee Christina uzav\'f8ela smlouvu s \'ef\'e1blem, jako mistr p\'ecvec Ofterdingen! }{Kdo nesly\'9a
el zp\'edvat Christinu z\'e1v\'ecre\'e8n\'e9 trio z }{\i Fausta}{, nezn\'e1 }{\i Fausta}{: nad\'9aen\'ed hlasu a svat\'e9 opojen\'ed \'e8ist\'e9 du\'9ae dos\'e1hly tu vrcholu.\'93
\par N\'eckte\'f8\'ed p\'f8edplatitel\'e9 v\'9aak protestovali. Jak mohli p\'f8ed nimi tak dlouho ukr\'fdvat takov\'fd poklad? Christina Daa\'e9 b\'fdvala a\'9e dosud obstojn\'fdm Siebelem vedle t\'e9 trochu p\'f8\'edli\'9a ok\'e1zale smysln\'e9 Mark\'e9
tky, jak ji p\'f8edstavovala Carlotta. A bylo zapot\'f8eb\'ed Carlottiny nepochopiteln\'e9 a nevysv\'ectli\-teln\'e9 nep\'f8\'edtomnosti na tomto slavnostn\'edm ve\'e8eru, aby mladi\'e8k\'e1 Daa\'e9 v \'e8\'e1sti programu, rezervovan\'e9 pro \'9apan\'ecl
\-skou hv\'eczdu, mohla na p\'f3diu uk\'e1zat v\'9aechno, co um\'ed. Pro\'e8 se vlastn\'ec p\'e1ni Debienne a Poligny, kdy\'9e jim Car\-lotta od\'f8ekla, obr\'e1tili na Daa\'e9? V\'ecd\'ecli snad o jej\'edm skryt\'e9m g\'e9niu? A jestli\'9ee o n\'ecm v
\'ecd\'ecli, pro\'e8 jej skr\'fdvali? A pro\'e8 jej skr\'fdvala ona? Bylo podivn\'e9, \'9ee nikdo neznal jej\'edho sou\'e8asn\'e9ho profesora. Prohl\'e1sila n\'eckolikr\'e1t, \'9ee by cht\'ecla nad\'e1le pracovat \'fapln\'ec sama. To v\'9a
echno bylo opravdu nevysv\'ectliteln\'e9.
\par Hrab\'ec de Chagny byl p\'f8\'edtomen tomu t\'f8e\'9at\'ecn\'ed; povstal ve sv\'e9 l\'f3\'9ei a hlasit\'ec tleskal.
\par Hrab\'ecti de Chagny (Filipovi Ji\'f8\'edmu Mariovi) bylo tehdy pr\'e1v\'ec jedena\'e8ty\'f8icet rok\'f9. Byl to vzne\'9aen\'fd p\'e1n a hezk\'fd mu\'9e. Byl vy\'9a\'9a\'ed postavy a m\'ecl p\'f8\'edjemn\'fd obli\'e8ej, t\'f8eba\'9ee \'e8elo p\'f8\'edsn
\'e9 a pon\'eckud chladn\'e9. K \'9een\'e1m byl p\'f8ejemn\'ec zdvo\'f8il\'fd a k mu\'9e\'f9m trochu pov\'fd\'9aen\'fd. Mu\'9ei mu n\'eckdy neradi od\-pou\'9at\'ecli jeho \'fasp\'ecchy ve spole\'e8nosti. M\'ecl dobr\'e9 srdce a byl \'e8estn\'fd a d\'f9
sledn\'fd. Po smrti star\'e9ho hrab\'ecte Filiberta se stal hlavou jedn\'e9 z nejproslulej\'9a\'edch a nejstar\'9a\'edch fran\-couzsk\'fdch rodin, jej\'ed\'9e p\'f9vod sahal a\'9e k Ludv\'edku Sv\'e1rli\-v\'e9mu. Jm\'ecn\'ed rodiny de Chagny bylo zna\'e8n
\'e9, a kdy\'9e star\'fd ovdov\'ecl\'fd hrab\'ec zem\'f8el, nebylo pro Filipa \'9e\'e1dnou mali\'e8\-kost\'ed spravovat tak obrovsk\'e9 d\'ecdictv\'ed. Jeho dv\'ec sestry a bratr Raoul necht\'ecli o rozd\'eclen\'ed d\'ecdictv\'ed ani sly\'9aet. Setrv\'e1
vali na ned\'edlnosti majetku a nech\'e1vali v\'9aechno na starosti Filipovi, jako by pr\'e1vo prvorozenectv\'ed v\'f9bec ne\-p\'f8estalo platit. Kdy\'9e se sestry vdaly \emdash  ob\'ec v t\'fd\'9e den \emdash  p\'f8evzaly sv\'e9 pod\'edly z bratrov\'fd
ch rukou ne jako v\'ecc, kter\'e1 jim n\'e1le\'9e\'ed, ale jako v\'ecno, za kter\'e9 mu vyj\'e1d\'f8ily svou vd\'ec\'e8nost.
\par Hrab\'ecnka de Chagny \emdash  rozen\'e1 de Monrogis de la Marty\-ni}{\f80 \'e8re \emdash  zem}{\'f8ela p\'f8i Raoulov\'ec narozen\'ed. Filipovi bylo tenkr\'e1t dvacet let. Kdy\'9e zem\'f8el star\'fd hrab\'ec, bylo Raou\-lovi dvan\'e1ct. Filip se pe\'e8
liv\'ec v\'ecnoval v\'fdchov\'ec d\'edt\'ecte. V t\'e9to pr\'e1ci mu obdivuhodn\'ec pom\'e1haly zprvu ob\'ec sestry a pozd\'ecji star\'e1 teta, vdova po n\'e1mo\'f8n\'edkovi, kter\'e1 bydlela v Brestu a vnukla mlad\'e9mu Raoulovi l\'e1sku k mo\'f8
i. Raoul vstoupil jako \'9e\'e1k na cvi\'e8nou lo\'ef, absolvoval jako jeden z nejlep\'9a\'edch a vykonal \'fasp\'ec\'9an\'ec cestu kolem sv\'ecta. D\'edky vlivn\'fdm p\'f8\'edmluvc\'f9m byl ned\'e1vno vybr\'e1n k \'fa\'e8asti na ofici\'e1ln\'ed
 expedici s lod\'ed \'84\'8eralok\'93. M\'ecli vyhledat v pol\'e1r\-n\'edch ledech trose\'e8n\'edky z lodi \'84d\rquote Artois\'93, o n\'ed\'9e nebylo u\'9e t\'f8i roky zpr\'e1v. V o\'e8ek\'e1v\'e1n\'ed odjezdu u\'9e\'edval Raoul dlou\-h\'fdch pr\'e1
zdnin, kter\'e9 m\'ecly skon\'e8it a\'9e za p\'f9l roku. Urozen\'e9 vdovy ze vzne\'9aen\'e9ho p\'f8edm\'ecst\'ed litovaly tohoto hezk\'e9ho ml\'e1dence, jen\'9e se zd\'e1l na pohled tak k\'f8ehk\'fd, a p\'f8itom ho \'e8ekaly tak hrub\'e9 pr\'e1ce.
\par Nesm\'eclost tohoto n\'e1mo\'f8n\'edka \emdash  skoro m\'ec to sv\'e1d\'ed \'f8\'edci: jeho prostoduchost \emdash  byla n\'e1padn\'e1. Vypadal, jako by ve\'e8er utekl z ch\'f9vin\'fdch rukou. Proto\'9ee byl ob\'ecma sestra\-mi i starou tetou h\'fd\'e8k
\'e1n, z\'f9staly mu z t\'e9to \'e8ist\'ec \'9eensk\'e9 v\'fd\-chovy mravy t\'e9m\'ec\'f8 nevinn\'e9 a p\'f9vab dosud neposkvrn\'ecn\'fd. Bylo mu v t\'e9 dob\'ec n\'ecco m\'e1lo p\'f8es jedenadvacet let, a vy\-padal na osmn\'e1ct. M\'ecl sv\'ectl\'fd kn
\'edrek, kr\'e1sn\'e9 modr\'e9 o\'e8i a d\'edv\'e8\'ed ple\'9d.
\par Filip se v Raoulovi vid\'ecl. P\'f8edev\'9a\'edm byl na n\'echo velmi py\'9an\'fd a s pot\'ec\'9aen\'edm p\'f8edv\'eddal mlad\'9a\'edmu bratru slavnou kari\'e9ru v n\'e1mo\'f8nictvu. Jeden z jejich p\'f8edk\'f9, proslul\'fd Chagny de la Roche, byl admir
\'e1lem. Filip vyu\'9eil mlad\'edko\-v\'fdch pr\'e1zdnin, aby mu uk\'e1zal Pa\'f8\'ed\'9e, jakou Raoul t\'e9m\'ec\'f8 neznal \emdash  Pa\'f8\'ed\'9e marnotratn\'fdch z\'e1bav a um\'ecleck\'e9 rozko\'9ae. Hrab\'ec m\'ecl za to, \'9ee v Raoulov\'ec v\'ec
ku p\'f8ehnan\'e1 po\'e8estnost nen\'ed u\'9e v\'f9bec po\'e8estn\'e1. Filipova povaha byla velmi vyv\'e1\-\'9een\'e1; byl rozv\'e1\'9en\'fd v pr\'e1ci i v z\'e1bav\'ec, jeho chov\'e1n\'ed bylo v\'9edycky dokonal\'e9 a nemohlo d\'e1vat bratrovi \'9apatn
\'fd p\'f8\'ed\-klad. Vodil ho v\'9aude s sebou. Dokonce ho zavedl i do ba\-letn\'edho foyeru. O hrab\'ecti se \'f8\'edkalo, \'9ee \'84m\'e1 n\'ecco\'93 se So\-relliovou. Ale co na tom! Co\'9e se dalo vyt\'fdkat tomuto \'9alechtici, kter\'fd z\'f9
stal svobodn\'fd a m\'ecl tedy zvl\'e1\'9at\'ec potom, co se jeho sestry provdaly, dost voln\'fdch chvil, \'9ee p\'f8ich\'e1zel tr\'e1vit po ob\'ecd\'ec hodinku nebo dv\'ec ve spole\'e8nosti tane\'e8nice, zdaleka ne tak duchapln\'e9, ale s nejhez\'e8\'ed
ma o\'e8ima na sv\'ect\'ec? A pak, jsou m\'edsta, kde se prav\'fd Pa\'f8\'ed\'9ean, m\'e1-li ta\-kov\'e9 postaven\'ed jako hrab\'ec de Chagny, mus\'ed ukazovat, a jedn\'edm z t\'ecchto m\'edst byl v t\'e9 dob\'ec baletn\'ed foyer Opery. Filip by mo\'9en
\'e1 koneckonc\'f9 sv\'e9ho bratra ani nezavedl do z\'e1kulis\'ed N\'e1rodn\'ed hudebn\'ed akademie, kdyby bratr s\'e1m o to n\'eckolikr\'e1t s jemnou um\'edn\'ecnost\'ed nepo\'9e\'e1dal. Na to si hrab\'ec musel vzpom\'ednat a\'9e pozd\'ecji.
\par Kdy\'9e Filip toho ve\'e8era slo\'9eil potleskem hold Christin\'ec Daa\'e9 a obr\'e1til se k Raoulovi, spat\'f8il, jak je bled\'fd. Polekal se. \'84Vy v\'f9bec nevid\'edte,\'93 \'f8ekl Raoul, \'84\'9ee ta \'9eena omdl\'e9v\'e1?\'93 Na sc\'e9n\'ec skute
\'e8n\'ec museli Christinu Daa\'e9 podp\'edrat. \'84Ty, ty mi tu omdl\'e9v\'e1\'9a...,\'93 pravil hrab\'ec a naklonil se k Raoulovi. \'84Co je ti?\'93 Ale Raoul ji\'9e vstal. \'84Poj\'efme!\'93 \'f8ekl t\'f8esouc\'edm se hlasem. \'84Kam chce\'9a j\'ed
t, Raoule?\'93 ptal se hrab\'ec, u\'9easl\'fd nad roz\'e8i\-len\'edm mlad\'9a\'edho bratra.
\par \'84Ale poj\'efme se na ni pod\'edvat! To dnes poprv\'e9 takhle zp\'edvala!\'93
\par Hrab\'ec up\'f8el zv\'ecdav\'ec o\'e8i na sv\'e9ho bratra a v koutku jeho rt\'f9 se za\'e8al lehce r\'fdsovat pobaven\'fd \'fasm\'ecv. \'84Ale, ale!...\'93 a dodal hned \'84Tak poj\'efme, poj\'efme!\'93 Z\'f8ejm\'ec se bavil.
\par Brzy do\'9ali ke vchodu pro p\'f8edplatitele, kde byl velk\'fd n\'e1val. P\'f8i \'e8ek\'e1n\'ed, a\'9e bude moci proniknout na sc\'e9nu, roz\-trhal Raoul bezd\'ecky sv\'e9 rukavice. Dobr\'fd Filip se jeho ne\-trp\'eclivosti nevysm\'edval. Ale bylo mu u
\'9e jasn\'e9, na \'e8em je. V\'ecd\'ecl te\'ef, pro\'e8 b\'fdval Raoul roztr\'9eit\'fd, kdy\'9e s n\'edm mluvil, a tak\'e9 pro\'e8 s takov\'fdm \'9eiv\'fdm z\'e1jmem st\'e1\'e8el v\'9aechny roz\-hovory na Operu. Pronikli na jevi\'9at\'ec.
\par Dav v \'e8ern\'e9m se valil k baletn\'edmu foyeru nebo m\'ed\'f8il k he\-reck\'fdm \'9aatn\'e1m. Do k\'f8iku kulis\'e1k\'f9 se m\'edsily r\'e1zn\'e9 pokyny dekorat\'e9r\'f9. Odch\'e1zej\'edc\'ed kompars z posledn\'edho obrazu, statistky, kter\'e9 do v\'e1
s strkaj\'ed, p\'f8en\'e1\'9aen\'fd stojan, zadn\'ed ku\-lisa, klesaj\'edc\'ed z klenby, praktik\'e1bl upev\'f2ovan\'fd mocn\'fdmi ranami kladiva \emdash  v\'ec\'e8n\'fd \'84rynk divadla\'93, kter\'fd h\'f8m\'ed do va\'9aich u\'9a\'ed a jako hrozba n\'ec
jak\'e9 nov\'e9 katastrofy \'fato\'e8\'ed na va\'9ae smysly, nebo v\'e1m dokonce u\'9at\'ecd\'f8\'ed po\'f8\'e1dn\'fd \'9atulec do beder. Takov\'fd je b\'ec\'9en\'fd obraz p\'f8est\'e1vek a v\'9edycky vzru\-\'9auje nov\'e1\'e8ky, jako byl mlad\'edk se sv
\'ectl\'fdm kn\'edrkem, s modr\'fdma o\'e8ima a d\'edv\'e8\'ed plet\'ed, kter\'fd se co nejrychleji pro\-d\'edral n\'e1valem na sc\'e9n\'ec, kde Christina Daa\'e9 triumfovala a pod n\'ed\'9e Josef Buquet zem\'f8el.
\par Ten ve\'e8er byl dokonal\'fd zmatek, ale Raoul m\'ecl odvahu jako nikdy p\'f8edt\'edm. Odstrkoval siln\'fdm ramenem ka\'9ed\'e9ho, kdo mu st\'e1l v cest\'ec, nestaral se, co si okolo n\'echo pov\'eddaj\'ed, ani se nepokou\'9ael porozum\'ect zd\'ec\'9aen
\'fdm slov\'f9m kulis\'e1k\'f9. Byl pln\'ec zaujat p\'f8\'e1n\'edm spat\'f8it tu, jej\'ed\'9e kouzeln\'fd hlas mu vyrval srdce.
\par Ano, Raoul z\'f8eteln\'ec c\'edtil, \'9ee jeho uboh\'e9, \'fapln\'ec nezku\'9aen\'e9 srdce mu ji\'9e nepat\'f8\'ed. Dost se je pokou\'9ael chr\'e1nit od toho dne, kdy se mu v Pa\'f8\'ed\'9ei znova zjevila Christina, kterou znal jako docela mali\'e8
kou. Poci\'9doval p\'f8i pohledu na ni velmi slastn\'e9 rozechv\'ecn\'ed, ale cht\'ecl je po zral\'e9 \'favaze potla\'e8it. Za\-p\'f8is\'e1hl se toti\'9e, z \'facty k sob\'ec a k dan\'e9mu slovu, \'9ee bude milovat jen tu, je\'9e by mohla b\'fdt jeho \'9e
enou, a nemohl p\'f8i\-rozen\'ec ani na vte\'f8inu pomyslit na s\'f2atek se zp\'ecva\'e8kou. Nyn\'ed v\'9aak velmi n\'ec\'9en\'e9 rozechv\'ecn\'ed ustoupilo krut\'e9mu po\-citu. Pocitu? Citu? Bylo v tom n\'ecco t\'eclesn\'e9ho i du\'9aevn\'ed
ho. Prsa ho bolela, jako by mu je n\'eckdo otev\'f8el a vzal mu srdce. C\'edtil tam hroznou d\'edru, skute\'e8nou pr\'e1zdnotu, kter\'e1 nemohla b\'fdt u\'9e nikdy ni\'e8\'edm jin\'fdm zapln\'ecna ne\'9e druh\'fdm srdcem. Tak je tomu v p\'f8\'edpadech zvl
\'e1\'9atn\'ed psychologie a mohou to snad pochopit jen ti, co byli zasa\'9eeni l\'e1skou, touto zvl\'e1\'9atn\'ed ranou, naz\'fdvanou b\'ec\'9en\'ec \'84r\'e1na blesku\'93. Hrab\'ec Filip mu st\'ec\'9e\'ed sta\'e8il. Po\'f8\'e1d se je\'9at\'ec usm\'ed
val. V pozad\'ed sc\'e9ny pro\'9ael Raoul dvojit\'fdmi dve\'f8mi, za nimi\'9e vede jedno schodi\'9at\'ec k foyeru a druh\'e9 k p\'f8\'edzemn\'edm \'9aatn\'e1m vlevo. Pak se musel zastavit p\'f8ed skupinkou \'84my\'9aek\'93 \emdash  mladi\'e8k\'fd
ch baletek, kter\'e9 pr\'e1v\'ec sch\'e1zely ze sv\'e9 \'84s\'fdpky\'93 a zatarasily mu cestu. Nal\'ed\'e8en\'e9 rt\'edky na n\'echo nam\'ed\'f8ily ne\-jedno \'9eertovn\'e9 slovo, ale on neodpov\'eddal. Kone\'e8n\'ec mohl proj\'edt a vnikl do \'9a
era chodby, v n\'ed\'9e se rozl\'e9haly v\'fdk\'f8iky nad\'9aen\'fdch obdivovatel\'f9. Jedno jm\'e9no p\'f8ehlu\'9aovalo v\'9aechen povyk: Daa\'e9! Daa\'e9! Hrab\'ec, kter\'fd sp\'ecchal za Raoulem, si \'f8\'edkal pro sebe:
\par \'84Ten \'e8tver\'e1k zn\'e1 cestu!\'93 a p\'f8em\'fd\'9alel, jak se ji mohl dozv\'ecd\'ect. On s\'e1m p\'f8ece nikdy Raoula k Christin\'ec nevedl. Raoul tam za\'9ael nejsp\'ed\'9a s\'e1m od sebe, kdy\'9e hrab\'ec z\'f9st\'e1val jako oby\'e8ejn\'ec
 ve foyeru na kus \'f8e\'e8i se Sorelliovou. Sorelliov\'e1 ho \'e8asto prosila, aby s n\'ed setrval a\'9e do jej\'edho odchodu na sc\'e9nu, a ob\'e8as m\'edvala ty\-ranskou m\'e1nii, aby j\'ed hl\'eddal kama\'9ae, v nich\'9e vych\'e1zela ze sv\'e9 \'9a
atny a chr\'e1nila si tak lesk satinov\'fdch st\'f8ev\'ed\'e8k\'f9 a \'e8isto\-tu trikotu. M\'ecla jednu omluvu: ztratila matku. Hrab\'ec odlo\'9eil o n\'eckolik minut n\'e1v\'9at\'ecvu u Sorelliov\'e9 a \'9ael chodbou, kter\'e1 vedla k Daa\'e9; zji\'9a
\'9doval cestou, \'9ee tu nikdy nebyl takov\'fd n\'e1val jako tento ve\'e8er, kdy cel\'e9 divadlo jako by bylo vzh\'f9ru nohama nad \'fasp\'ecchem t\'e9to um\'eclkyn\'ec a tak\'e9 nad t\'edm, \'9ee omdlela. Proto\'9ee nep\'f8i\'9ala je\'9at\'ec k sob\'ec
, poslali pro divadeln\'edho l\'e9ka\'f8e, kter\'fd pr\'e1v\'ec p\'f8ich\'e1zel, pro\-r\'e1\'9eeje si cestu post\'e1vaj\'edc\'edmi skupinkami, t\'ecsn\'ec v pat\'e1ch sledov\'e1n Raoulem,
\par Tak se octli l\'e9ka\'f8 a zamilovan\'fd v t\'e9m\'9e okam\'9eiku u Christi\-ny; jeden z nich j\'ed poskytl prvn\'ed pomoc a v n\'e1ru\'e8\'ed druh\'e9ho otev\'f8ela o\'e8i. Hrab\'ec z\'f9stal st\'e1t na prahu dve\'f8\'ed, p\'f8ed nimi\'9e byla tla\'e8
enice.
\par \'84Nemysl\'edte, pane doktore, \'9ee by mohli tito p\'e1nov\'e9 ode\-j\'edt?\'93 zeptal se Raoul s neuv\'ec\'f8itelnou sm\'eclost\'ed. \'84Ned\'e1 se tu ani d\'fdchat.\'93
\par \'84Jist\'ec, m\'e1te \'faplnou pravdu,\'93 souhlasil l\'e9ka\'f8 a vyk\'e1zal ze dve\'f8\'ed v\'9aechny krom\'ec Raoula a pokojsk\'e9. Ta pozorovala Raoula o\'e8ima roz\'9a\'ed\'f8en\'fdma nel\'ed\'e8en\'fdm \'fadi\-vem. Je\'9at\'ec nikdy ho nevid\'ec
la. Neodv\'e1\'9eila se v\'9aak vypt\'e1vat.
\par A l\'e9ka\'f8 si myslil, \'9ee mlad\'fd mu\'9e tak jedn\'e1, proto\'9ee na to m\'e1 pr\'e1vo. Vikomt tedy z\'f9stal v \'9aatn\'ec a pozorn\'ec sledoval, jak Daa\'e9 p\'f8ich\'e1z\'ed k sob\'ec, zat\'edmco i oba \'f8editel\'e9, p\'e1nov\'e9
 Debienne a Poligny, kte\'f8\'ed p\'f8i\'9ali vyj\'e1d\'f8it obdiv sv\'e9 cho\-vance, museli z\'f9stat v chodb\'ec s ostatn\'edmi p\'e1ny v \'e8ern\'e9m. Hrab\'ec de Chagny, tak\'e9 vystr\'e8en\'fd s ostatn\'edmi za dve\'f8e, se hlasit\'ec sm\'e1l.
\par \'84Ach, ten \'9aibal! Ten \'9aibal!\'93 A doplnil }{\i in petto: \'84}{Pak v\'ec\'f8te t\'ecmhle mlad\'ed\'e8k\'f9m.\'93
\par Z\'e1\'f8il. \'d8ekl si: \'84Je to opravdov\'fd Chagny!\'93 a zam\'ed\'f8il k \'9aatn\'ec Sorelliov\'e9; ta v\'9aak \'9ala po schodech se sv\'fdm st\'e1de\'e8kem, tetel\'edc\'edm se strachy, dol\'f9 do foyeru, a hrab\'ec ji potkal na cest\'ec, jak jsem ji
\'9e vypr\'e1v\'ecl.
\par Christina Daa\'e9 ve sv\'e9 \'9aatn\'ec zhluboka vzdechla; na jej\'ed vzdech odpov\'ecd\'eclo zast\'e9n\'e1n\'ed. Oto\'e8ila hlavu, spat\'f8ila Raoula a zachv\'ecla se. Pohl\'e9dla na l\'e9ka\'f8e a usm\'e1la se na n\'echo, pak se pod\'ed
vala na svou pokojskou, pak znovu na Raoula.
\par \'84Pane,\'93 zeptala se je\'9at\'ec slabou\'e8k\'fdm hlasem, \'84kdo jste?\'93
\par \'84Sle\'e8no,\'93 odpov\'ecd\'ecl mlad\'edk, kter\'fd poklekl jednou nohou . na zem a horce pol\'edbil zp\'ecva\'e8\'e8inu ruku, \'84sle\'e8no, }{\i j\'e1 jsem ten chlapec, kter\'fd v\'e1m vylovil stuhu z mo\'f8e}{.\'93
\par Christina se pod\'edvala znovu na l\'e9ka\'f8e a na pokojskou avv\'9aichni t\'f8i se rozesm\'e1li. Raoul povstal cel\'fd rum\'ecn\'fd.
\par \'84Sle\'e8no, proto\'9ee m\'ec bohu\'9eel nepozn\'e1v\'e1te, r\'e1d bych v\'e1m \'f8ekl n\'ecco o samot\'ec, n\'ecco velice d\'f9le\'9eit\'e9ho.\'93
\par \'84A\'9e mi bude l\'e9pe, pane, ano?...\'93 Jej\'ed hlas se chv\'ecl. \'84Jste velmi laskav...\'93
\par \'84Ale mus\'edte odej\'edt...,\'93 dodal l\'e9ka\'f8 s nejp\'f8\'edv\'ectiv\'ecj\'9a\'edm \'fasm\'ec\-vem. \'84Dovolte, abych sle\'e8nu o\'9aet\'f8il.\'93
\par \'84J\'e1 nejsem nemocn\'e1!\'93 \'f8ekla n\'e1hle Christina s r\'e1znost\'ed pr\'e1v\'ec tak podivnou jako ne\'e8ekanou.
\par A pozvedla se a promnula si sp\'ec\'9an\'ec o\'e8i.
\par \'84D\'eckuji v\'e1m, pane doktore... Chci z\'f9stat sama... Ode\-jd\'ecte v\'9aichni, pros\'edm v\'e1s... necht\'ec m\'ec... Jsem dnes ve\'e8er stra\'9an\'ec nerv\'f3zn\'ed...\'93
\par L\'e9ka\'f8 cht\'ecl n\'ecco nam\'edtnout, ale p\'f8i pohledu na jej\'ed vzru\'9aen\'ed uv\'e1\'9eil, \'9ee j\'ed nejl\'edp pom\'f9\'9ee, kdy\'9e j\'ed nebude odporovat. A ode\'9ael za Raoulem, kter\'fd st\'e1l v chodb\'ec \'fapln\'ec opu\'9at\'ecn. L\'e9
ka\'f8 mu \'f8ekl:
\par \'84V\'f9bec ji dnes ve\'e8er nepozn\'e1v\'e1m... ona, v\'9edycky tak m\'edrn\'e1...\'93
\par A opustil ho.
\par Raoul z\'f9stal s\'e1m. Kolem dokola bylo v t\'e9 chv\'edli pusto. V\'9aichni ode\'9ali na slavnostn\'ed rozlou\'e8en\'ed do baletn\'edho foyeru. Raoul myslel, \'9ee tam Daa\'e9 mo\'9en\'e1 tak\'e9 p\'f9jde, a \'e8ekal o samot\'ec
 a v tichu. Ukryl se dokonce do p\'f8\'edhod\-n\'e9ho \'fakrytu po jedn\'e9 stran\'ec dve\'f8\'ed. C\'edtil po\'f8\'e1d tu hroznou bolest u srdce. A pr\'e1v\'ec proto cht\'ecl mluvit s Christinou bez me\'9ak\'e1n\'ed. N\'e1hle se \'9aatna otev\'f8
ela a Raoul vid\'ecl, jak vych\'e1z\'ed jen pokojsk\'e1 a odn\'e1\'9a\'ed n\'ecjak\'e9 bal\'edky. Zastavil ji a zeptal se, co je s jej\'ed pan\'ed. Odpov\'ecd\'ecla mu se sm\'edchem, \'9ee se j\'ed da\'f8\'ed \'fapln\'ec dob\'f8e, ale \'9ee ji nesm\'ed
 nikdo vyru\'9aovat, proto\'9ee si p\'f8eje z\'f9stat sama. A utekla. Raoulov\'fdm vzru\'9aen\'fdm mozkem prol\'e9tla my\'9alenka: Christina chce jist\'ec z\'f9stat sama }{\i kv\'f9li n\'ecmu!... }{Co\'9epak j\'ed ne\'f8ekl, \'9ee s n\'ed chce mluvit

\par o samot\'ec, a co\'9e jestli pr\'e1v\'ec proto poslala v\'9aechny pry\'e8? Se zatajen\'fdm dechem se p\'f8ibl\'ed\'9eil k \'9aatn\'ec, naklonil se uchem ke dve\'f8\'edm, aby sly\'9ael, co mu odpov\'ed, a chystal se zaklepat. Ruka mu v\'9aak klesla. Ze 
\'9aatny k n\'ecmu dolehl }{\i mu\'9esk\'fd hlas}{, kter\'fd \'f8\'edkal neoby\'e8ejn\'ec panova\'e8n\'fdm t\'f3nem:
\par \'84Christino, mus\'ed\'9a m\'ec milovat!\'93
\par A Christina bolestn\'fdm hlasem, prov\'e1zen\'fdm pravd\'ec\-podobn\'ec slzami, rozechv\'ecle odpov\'eddala:
\par \'84Jak mi tohle m\'f9\'9eete \'f8\'edkat? }{\i V\'9edy\'9d zp\'edv\'e1m jenom pro v\'e1s!\'93 }{Raoul se op\'f8el o v\'fdpl\'f2. Trp\'ecl. Srdce, o n\'ecm\'9e si myslel, \'9ee je nav\'9edy ztratil, vr\'e1tilo se znovu do jeho prsou a hlasit\'ec
 tlouklo. Cel\'e1 chodba j\'edm zn\'ecla a Raoulovy u\'9ai j\'edm byly jako ohlu\'9aen\'e9. Kdyby jeho srdce d\'e1le takhle nahlas tlouklo, ur\'e8it\'ec by je sly\'9aeli, otev\'f8eli by dve\'f8e a mlad\'e9ho mu\'9ee s hanbou odehnali. Jak\'e9 postaven\'ed
 pro mu\'9ee z rodu Chagny! Poslouchat za dve\'f8mi! P\'f8itiskl srdce ob\'ecma ru\-kama, aby je uml\'e8el. Ale srdce, to nen\'ed ps\'ed tlama, a dokon\-ce i kdy\'9e stisknete ob\'ecma rukama ps\'ed tlamu \emdash  a pes ne\-snesiteln\'ec \'9at\'eck\'e1 
\emdash  je sly\'9aet jeho \'9at\'eckot d\'e1l. Mu\'9esk\'fd hlas se znovu ozval:
\par \'84Jste jist\'ec hodn\'ec unaven\'e1?\'93
\par \'84Ach, dnes ve\'e8er jsem v\'e1m dala svou du\'9ai a jsem \'fapln\'ec mrtv\'e1.\'93
\par \'84Tv\'e1 du\'9ae je velmi kr\'e1sn\'e1, m\'e9 d\'edt\'ec,\'93 pokra\'e8oval hlubok\'fd mu\'9esk\'fd hlas, \'84a j\'e1 ti d\'eckuji. \'8e\'e1dn\'fd c\'edsa\'f8 nikdy nedostal takov\'fd dar! }{\i Dnes ve\'e8er plakali and\'ecl\'e9}{.\'93
\par Po slovech. }{\i Dnes ve\'e8er plakali and\'ecl\'e9 }{nesly\'9ael vikomt nic v\'edc.
\par P\'f8esto v\'9aak neode\'9ael, ale ze strachu, aby nebyl p\'f8isti\'9een, vtiskl se zase do temn\'e9ho kouta a rozhodl se po\'e8kat tam, a\'9e mu\'9e opust\'ed \'9aatnu. Nau\'e8il se pr\'e1v\'ec v jedn\'e9 hodin\'ec l\'e1sce i nen\'e1visti. V\'ecd\'ecl, 
\'9ee miluje. Cht\'ecl poznat toho, koho ne\-n\'e1vid\'ed. K jeho velk\'e9mu \'fa\'9easu se otev\'f8ely dve\'f8e a Christina Daa\'e9, v ko\'9eichu a s krajkou p\'f8es tv\'e1\'f8, vy\'9ala sama. Zav\'f8ela za sebou dve\'f8e, ale Raoul si v\'9aiml, \'9e
e nezamyk\'e1. Ode\'9ala. Ani ji nesledoval o\'e8ima, proto\'9ee je m\'ecl up\'f8en\'e9 na dve\'f8e, kter\'e9 se ji\'9e neotev\'f8ely. Chodba byla znovu pr\'e1zdn\'e1; p\'f8e\'9ael ji. Otev\'f8el dve\'f8e \'9aatny a hned je za sebou zav\'f8el. Kolem n\'ec
ho byla tma tmouc\'ed. Plynov\'e1 lampa byla zhas\-nut\'e1.
\par \'84Je tu n\'eckdo?\'93 \'f8ekl Raoul hlasit\'ec. \'84Pro\'e8 se schov\'e1\-v\'e1te?\'93
\par P\'f8i t\'ecch slovech se st\'e1le op\'edral z\'e1dy o zav\'f8en\'e9 dve\'f8e. Noc a ticho. Raoul sly\'9ael jen \'9aum vlastn\'edho dechu. Jist\'ec si ani neuv\'ecdomoval, jak opov\'e1\'9eliv\'ec se chov\'e1. \'84Neodejdete odtud, dokud to nedovol\'edm!
\'93 vyk\'f8ikl. \'84Kdy\'9e mi neodpov\'edd\'e1te, jste zbab\'eclec! Ale j\'e1 u\'9e si v\'e1s najdu!\'93 A roz\'9akrtl z\'e1palku. Plam\'ednek osv\'ectlil \'9aatnu. V \'9aatn\'ec nebyl nikdo! Raoul nejprve pe\'e8liv\'ec zamkl, pak roz\'9eal lampy. Nahl
\'e9dl do um\'fdv\'e1rny, zotv\'edral sk\'f8\'edn\'ec, hledal, ochabl\'fdma rukama ohmat\'e1val zdi. Nic! \'84K \'e8ertu!\'93 \'f8ekl nahlas. \'84Copak jsem bl\'e1zen?\'93 Deset minut tak z\'f9stal v tichu opu\'9at\'ecn\'e9 \'9a
atny a naslouchal sykotu plynu; ani ho, zamilovan\'e9ho, nenapadlo, aby si vzal n\'ecjakou stuhu, kter\'e1 by mu p\'f8in\'e1\'9aela v\'f9ni t\'e9, kterou miloval. Vy\'9ael a nev\'ecd\'ecl u\'9e ani co d\'ecl\'e1, ani kam jde. V jedn\'e9 chv\'edli zmaten
\'e9ho bloud\'ecn\'ed zav\'e1l mu do tv\'e1\'f8e ledov\'fd z\'e1van. Byl na doln\'edm konci \'fazk\'e9ho schodi\'9at\'ec, po n\'ecm sch\'e1zela skupina d\'ecln\'edk\'f9 sklon\'ecn\'fdch nad jak\'fdmisi nos\'edtky, p\'f8ikryt\'fdmi b\'edl\'fdm pl\'e1tnem.

\par \'84Pros\'edm v\'e1s, kde je tu v\'fdchod?\'93 zeptal se jednoho z mu\'9e\'f9.
\par \'84Pod\'edvejte se dob\'f8e! P\'f8ed v\'e1mi!\'93 odpov\'ecd\'ecli mu. \'84Dve\'f8e jsou otev\'f8en\'e9. Ale necht\'ec n\'e1s proj\'edt.\'93 Zeptal se bezd\'ec\'e8n\'ec, ukazuje na nos\'edtka:
\par \'84Co je to?\'93 D\'ecln\'edk odpov\'ecd\'ecl:
\par \'84To, to je Josef Buquet, kter\'e9ho na\'9ali ob\'ec\'9aen\'e9ho v t\'f8et\'edm suter\'e9nu mezi dekoracemi z }{\i Kr\'e1le lahorsk\'e9ho}{.\'93 Uhnul p\'f8ed nosi\'e8i, smekl a pak vy\'9ael ven.
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {III
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {P\'e1nov\'e9 Debienne a Poligny poprv\'e9 v tajnosti sd
\'ecluj\'ed nov\'fdm \'f8editel\'f9m Opery, p\'e1n\'f9m Armandu Moncharminovi a Firminu Richardovi, prav\'fd a tajemn\'fd d\'f9vod sv\'e9ho odchodu z N\'e1rodn\'ed akademie hudby
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {V t\'e9 dob\'ec se konalo ob\'f8adn\'e9 rozlou\'e8en\'ed. \'d8ekl jsem ji\'9e, \'9ee cel\'e1 ta velkolep
\'e1 slavnost byla uspo\'f8\'e1d\'e1na p\'e1ny Debiennem a Polignym na rozlou\'e8enou s Operou; cht\'ecli, jak my dnes \'f8\'edk\'e1me:
\par \'84um\'f8\'edt s pompou\'93. Na usku\-te\'e8n\'ecn\'ed tohoto neoby\'e8ejn\'e9ho smute\'e8n\'edho programu se pod\'edleli v\'9aichni, kdo ve spole\'e8nosti a v um\'ecleck\'e9m sv\'ect\'ec tehdej\'9a\'ed Pa\'f8\'ed\'9ee n\'ecco znamenali.
\par Ti v\'9aichni se shrom\'e1\'9edili v baletn\'edm foyeru, kde Sorelliov\'e1 o\'e8ek\'e1vala odstupuj\'edc\'ed \'f8editele s \'e8\'ed\'9a\'ed \'9aampa\'f2sk\'e9ho a s mal\'fdm proslovem. Za n\'ed se t\'edsnily jej\'ed mlad\'e9 i star\'9a\'ed ka\-mar\'e1
dky z baletn\'edho sboru, n\'eckter\'e9 \'9aeptem hovo\'f8ily
\par o ud\'e1lostech dne, jin\'e9 d\'e1valy diskr\'e9tn\'ed znamen\'ed sv\'fdm cti\-tel\'f9m, jejich\'9e pov\'eddav\'e9 hejno obl\'e9halo ji\'9e bufet, postaven\'fd na vyv\'fd\'9aen\'e9 podlaze mezi }{\i Tancem v\'e1le\'e8n\'fdm a Tancem venkov\-sk\'fdm }{
od M. Boulengera.
\par N\'eckter\'e9 tane\'e8nice se ji\'9e p\'f8evl\'e9kly do spole\'e8ensk\'fdch \'9aat\'f9; v\'ect\'9aina m\'ecla je\'9at\'ec sukn\'ec z lehk\'e9ho g\'e1zu, ale v\'9aem bylo jasn\'e9, \'9ee se mus\'ed chovat, jak se na takovou chv\'edli slu\'9a\'ed. Jen mal
\'e1 Jammes z\'f8ejm\'ec p\'f8i sv\'fdch patn\'e1cti letech \emdash  \'9a\'9dastn\'fd to v\'eck! \emdash  ji\'9e bezstarostn\'ec zapomn\'ecla na fant\'f3ma i na smrt Josefa Buqueta a bez p\'f8est\'e1n\'ed brebentila, \'9at\'ecbe\-tala, poskakovala a prov
\'e1d\'ecla v\'9aelijak\'e9 \'e8tvera\'e8iny, tak\'9ee ji znerv\'f3zn\'ecl\'e1 Sorelliov\'e1 musela p\'f8\'edsn\'ec napomenout, jak\-mile se objevili p\'e1nov\'e9 Debienne a Poligny na schodech baletn\'edho foyeru.
\par V\'9aichni si v\'9aimli, \'9ee se p\'e1ni odstupuj\'edc\'ed \'f8editel\'e9 tv\'e1\'f8\'ed ve\-sele, co\'9e by se zd\'e1lo na venkov\'ec ka\'9ed\'e9mu nep\'f8irozen\'e9, ale v Pa\'f8\'ed\'9ei se to pokl\'e1dalo za n\'ecco vybran\'e9ho. Nebyl by to pra\-v
\'fd Pa\'f8\'ed\'9ean, kdyby si nedovedl nasadit radostnou masku na sv\'e9 bolesti a \'9akrabo\'9aku smutku, tr\'e1pen\'ed nebo lhostejnosti na svou vnit\'f8n\'ed radost. V\'edte-li, \'9ee n\'eckter\'fd v\'e1\'9a p\'f8\'edtel je v ne\-sn\'e1z\'ed
ch, nepokou\'9aejte se ho nikdy ut\'ec\'9aovat; \'f8ekne v\'e1m, \'9ee m\'e1 ut\'ec\'9aov\'e1n\'ed a\'9ea\'9e; kdy\'9e se mu v\'9aak p\'f8ihod\'ed n\'ecco ra\-dostn\'e9ho, st\'f8e\'9ete se mu blahop\'f8\'e1t; pokl\'e1d\'e1 sv\'e9 velk\'e9 \'9at\'ecst\'ed
 za tak p\'f8irozen\'e9, \'9ee se bude divit, pro\'e8 mu o n\'ecm pov\'edd\'e1te. V Pa\'f8\'ed\'9ei jsme po\'f8\'e1d jako na ma\'9akarn\'edm plese a nebylo by mo\'9en\'e9, aby se p\'e1nov\'e9 tak \'84obez\'f8el\'ed\'93
 jako Debienne a Poligny dopustili chyby a dali na sob\'ec zn\'e1t v baletn\'edm foyeru z\'e1rmutek, kter\'fd opravdu c\'edtili. Pat\'f8i\'e8n\'ec se usm\'edvali na Sorelliovou, kdy\'9e za\'e8ala p\'f8edn\'e1\'9aet p\'f8\'e1n\'ed na rozlou\'e8enou; vtom v
\'9aak v\'fdk\'f8ik t\'e9 hloupou\'e8k\'e9 Jammes rozehnal \'fasm\'ecv p\'e1n\'f9 \'f8editel\'f9 tak zprudka, \'9ee se m\'edsto n\'echo objevil p\'f8ede v\'9aemi kormutliv\'fd a zd\'ec\'9aen\'fd v\'fdraz, kter\'fd byl dosud zakryt \'fasm\'ecvem. \'84Fant
\'f3m Opery!\'93
\par Jammes to vyk\'f8ikla s nev\'fdslovnou hr\'f9zou a jej\'ed prst m\'ed\'f8il do z\'e1stupu \'e8ern\'ec od\'ecn\'fdch host\'f9 na obli\'e8ej, jen\'9e byl tak zsinal\'fd, tak truchliv\'fd a tak ohyzdn\'fd, s tak hlubok\'fdmi \'e8er\-n\'fdmi d\'edrami pod obo
\'e8nicov\'fdmi oblouky, \'9ee si tato umrl\'e8\'ed hlava, uk\'e1zan\'e1 Jammesin\'fdm prstem, dobyla okam\'9eit\'ec bl\'e1zniv\'e9ho \'fasp\'ecchu. \'84Fant\'f3m Opery! Fant\'f3m Opery!\'93
\par Host\'e9 se sm\'e1li, strkali jeden do druh\'e9ho a cht\'ecli nab\'eddnout fant\'f3mu Opery n\'ecco k pit\'ed; ten v\'9aak zmizel! Proklouzl davem a hledali ho marn\'ec, zat\'edmco se dva sta\'f8\'edci pokou\'9aeli uti\'9ait malou Jammes a mal\'e1 Giryov
\'e1 k\'f8i\'e8ela jako p\'e1v. Sorelliovou lomcoval vztek; nemohla dokon\'e8it sv\'f9j proslov; p\'e1nov\'e9 Debienne a Poligny ji objali, pod\'eckovali j\'ed a zmizeli tak rychle jako s\'e1m fant\'f3m. Nikdo se nad t\'edm nepozastavoval, proto\'9e
e bylo zn\'e1mo, \'9ee p\'e1nov\'e9 mus\'ed je\'9at\'ec podstoupit stejn\'fd ob\'f8ad v ho\'f8ej\'9a\'edm poschod\'ed v p\'ecveck\'e9m foyeru a \'9ee potom je\'9at\'ec p\'f8ijmou naposled sv\'e9 d\'f9v\'ecrn\'e9 p\'f8\'e1tele ve velk\'e9m vestibulu \'f8
editelsk\'e9 pracovny, kde je \'e8ekala slavnostn\'ed ve\'e8e\'f8e.
\par A pr\'e1v\'ec tady je nach\'e1z\'edme s nov\'fdmi \'f8editeli, p\'e1ny Arman\-dem Moncharminem a Firminem Richardem. Ti prvn\'ed sotva znali ty druh\'e9 dva, ale rozpl\'fdvali se v horliv\'e9m uji\'9a\'9do\-v\'e1n\'ed o p\'f8\'e1telstv\'ed a druz\'ed
 zase jim opl\'e1celi mnoha poklo\-nami, tak\'9ee pozvan\'ed, kte\'f8\'ed se ob\'e1vali pon\'eckud strojen\'e9ho ve\'e8\'edrku, za\'e8ali se hned tv\'e1\'f8it rozradostn\'ecn\'ec. Ve\'e8e\'f8e byla t\'e9m\'ec\'f8 vesel\'e1, a kdy\'9e p\'f8i\'9ala chv\'ed
le r\'f9zn\'fdch p\'f8\'edpitk\'f9, pro\-pl\'e9tal vl\'e1dn\'ed komisa\'f8 s tak nev\'9aedn\'ed obratnost\'ed minulou sl\'e1vu s \'fasp\'ec\'9anou budoucnost\'ed, \'9ee mezi stolovn\'edky za\-vl\'e1dla z\'e1hy nejv\'ect\'9a\'ed srde\'e8nost. P\'f8evzet
\'ed \'f8editelsk\'fdch funkc\'ed bylo provedeno co nejjednodu\'9aeji ji\'9e v p\'f8edve\'e8er a z\'e1le\'9eitosti, kter\'e9 zb\'fdvalo vy\'f8e\'9ait mezi b\'fdval\'fdm a nov\'fdm veden\'edm, se odbyly za p\'f8edsednictv\'ed vl\'e1dn\'edho komisa\'f8
e s takovou touhou po dohod\'ec z obou stran, \'9ee se na tomto pam\'e1tn\'e9m ve\'e8\'edrku p\'f8i pohledu na \'e8ty\'f8i tak usm\'ecvav\'e9 tv\'e1\'f8e \'f8editel\'f9 nebylo opravdu \'e8emu divit. P\'e1nov\'e9 Debienne a Poligny odevzdali ji\'9e p\'e1n
\'f9m Armandu Moncharminovi a Firminu Richardovi dva kl\'ed\'e8ky \emdash  zvl\'e1\'9atn\'ed pakl\'ed\'e8e, jimi\'9e se daly otev\'f8\'edt v\'9aechny dve\'f8e v N\'e1\-rodn\'ed akademii hudby \emdash  a t\'ecch bylo n\'eckolik tis\'edc! A za\-t\'ed
mco tyto kl\'ed\'e8ky, na n\'ec\'9e byl ka\'9ed\'fd zv\'ecdav\'fd, putovaly \'e8ile z ruky do ruky, obr\'e1tilo n\'e1hle n\'eckolik host\'f9 pozornost ke konci tabule k t\'e9 podivn\'e9, bled\'e9 a nep\'f8irozen\'e9 tv\'e1\'f8i s vpadl\'fdma o\'e8
ima, kter\'e1 se u\'9e jednou objevila v baletn\'edm foyeru a mal\'e1 Jammes ji tam p\'f8iv\'edtala v\'fdk\'f8ikem:
\par \'84Fant\'f3m Opery!\'93
\par Sed\'ecl tu jako nejp\'f8irozen\'ecj\'9a\'ed stolovn\'edk, jenom\'9ee nejedl ani nepil. Ti, kte\'f8\'ed se na n\'echo za\'e8ali d\'edvat s \'fasm\'ecvem, odvra\-celi posl\'e9ze tv\'e1\'f8, proto\'9ee ten p\'f8\'edzrak z\'e1hy vyvol\'e1val nej\-chmurn\'ecj
\'9a\'ed my\'9alenky. Nikdo neza\'e8al znovu s \'9eerty jako ve foyeru, nikdo nevyk\'f8ikl:
\par \'84Pod\'edvejte, fant\'f3m Opery!\'93 Nepromluvil jedin\'e9 slovo a ani jeho soused\'e9 nemohli \'f8\'edci, kdy p\'f8esn\'ec si k nim p\'f8isedl; ka\'9ed\'fd v\'9aak myslel na to, \'9ee jestli\'9ee se mrtv\'ed ob\'e8as vracej\'ed p\'f8isednout ke stolu 
\'9eiv\'fdch, nemohou m\'edt hr\'f9zn\'ecj\'9a\'ed tv\'e1\'f8. P\'f8\'e1tel\'e9 p\'e1n\'f9 Firmina Ri\-charda a Armanda Moncharmina m\'ecli za to, \'9ee tento na kost vyz\'e1bl\'fd stolovn\'edk je d\'f9v\'ecrn\'fdm zn\'e1m\'fdm p\'e1n\'f9 De\-
bienna a Polignyho, a p\'f8\'e1tel\'e9 p\'e1n\'f9 Debienna a Polignyho si naopak mysleli, \'9ee tato mrtvola pat\'f8\'ed k host\'f9m p\'e1n\'f9 Richarda a Moncharmina. Nikdo se proto neodv\'e1\'9eil ura\-zit tohoto z\'e1hrobn\'edho hosta n\'ecjakou \'9e
\'e1dost\'ed o vysv\'ectlen\'ed, nep\'f8\'edjemnou \'favahou nebo nechutn\'fdm \'9eertem. N\'eckte\'f8\'ed stolovn\'edci, kte\'f8\'ed znali legendu o fant\'f3movi a v\'ecd\'ecli, jak jej popsal vrchn\'ed kulis\'e1k \emdash  o smrti Josefa Buqueta nev\'ecd
\'ecli \emdash  shled\'e1vali v duchu, \'9ee mu\'9e na konci stolu by mohl b\'fdt velmi dob\'f8e pokl\'e1d\'e1n za \'9eiv\'e9 zt\'eclesn\'ecn\'ed osoby, vytvo\'f8en\'e9 podle jejich m\'edn\'ecn\'ed nenapravitelnou pov\'ecr\'e8ivost\'ed opern\'ed\-
ho person\'e1lu; nicm\'e9n\'ec podle legendy nem\'ecl fant\'f3m nos, a tato osoba jej m\'ecla; pan Moncharmin v\'9aak dotvrzuje ve sv\'fdch \'84pam\'ectech\'93, \'9ee stolovn\'edk\'f9v nos byl pr\'f9svitn\'fd. \'84Jeho nos,\'93 p\'ed\'9ae, \'84byl dlouh
\'fd, tenk\'fd, a pr\'f9svitn\'fd\'93 \emdash  a j\'e1 bych dodal, \'9ee to mohl b\'fdt nos um\'ecl\'fd. Pan Monchar\-min mo\'9en\'e1 pokl\'e1dal za pr\'f9svitn\'e9 to, co se jen lesklo. Ka\'9ed\'fd v\'ed, \'9ee v\'ecda dovede vytvo\'f8it podivuhodn\'e9
 um\'ecl\'e9 nosy pro ty, kte\'f8\'ed o n\'ec byli p\'f8ipraveni p\'f8\'edrodou nebo p\'f8i n\'ecjak\'e9 operaci. P\'f8i\'9ael si fant\'f3m opravdu ten ve\'e8er p\'f8i\-sednout bez pozv\'e1n\'ed k banketu \'f8editel\'f9? A m\'f9\'9eeme si b\'fdt jisti, 
\'9ee tato bytost byla skute\'e8n\'ec fant\'f3m Opery? Kdo by se to odv\'e1\'9eil tvrdit? Nevypr\'e1v\'edm tu o tomto p\'f8\'edpadu pro\-to, \'9ee bych cht\'ecl t\'f8ebas jen na vte\'f8inu p\'f8esv\'ecd\'e8it nebo se pokou\'9ael p\'f8esv\'ecd\'e8it \'e8
ten\'e1\'f8e, \'9ee fant\'f3m byl schopen tak zpupn\'e9 odv\'e1\'9elivosti, ale zkr\'e1tka proto, \'9ee se to docela dob\'f8e mohlo st\'e1t.
\par A to je snad posta\'e8uj\'edc\'ed d\'f9vod. Pan Armand Monchar\-min, op\'ect ve sv\'fdch \'84pam\'ectech\'93, \'f8\'edk\'e1 v jeden\'e1ct\'e9 kapitole doslova:
\par \'84Kdy\'9e vzpom\'edn\'e1m na tento prvn\'ed ve\'e8\'edrek, nemohu vy\-nechat to, co n\'e1m ve sv\'e9 pracovn\'ec sd\'eclili p\'e1nov\'e9 Debien\-ne a Poligny o t\'e9 p\'f8\'edzra\'e8n\'e9 osob\'ec, kterou nikdo z n\'e1s ne\-znal a je\'9e byla p\'f8\'ed
tomna na na\'9a\'ed ve\'e8e\'f8i.\'93 Stalo se n\'e1sleduj\'edc\'ed:
\par P\'e1nov\'e9 Debienne a Poligny, sed\'edc\'ed uprost\'f8ed stolu, zpo\-zorovali \'e8lov\'ecka s umrl\'e8\'ed hlavou teprve tehdy, kdy\'9e se dal pojednou do \'f8e\'e8i.
\par \'84Baletky maj\'ed pravdu,\'93 \'f8ekl, \'84smrt toho neboh\'e9ho Bu\-queta nen\'ed mo\'9en\'e1 tak p\'f8irozen\'e1, jak si lid\'e9 mysl\'ed.\'93 Debienne a Poligny nadsko\'e8ili.
\par \'84Co\'9ee, Buquet je mrtev?\'93 vyk\'f8ikli.
\par \'84Ano,\'93 odv\'ectil klidn\'ec mu\'9e \'e8i sp\'ed\'9ae st\'edn mu\'9ee. \'84Na\'9ali ho te\'ef ve\'e8er ob\'ec\'9aen\'e9ho v t\'f8et\'edm suter\'e9nu mezi dekoracemi z }{\i Kr\'e1le lahorsk\'e9ho}{.\'93
\par Oba \'f8editel\'e9 nebo sp\'ed\'9ae b\'fdval\'ed \'f8editel\'e9 okam\'9eit\'ec vstali a pod\'edvali se na mluv\'edc\'edho podivn\'fdm pohledem. Byli roz\-ru\'9aeni v\'edce, ne\'9e se dalo \'e8ekat, to je: v\'edce, ne\'9e se dalo \'e8ekat p\'f8i zpr\'e1v
\'ec o ob\'ec\'9aen\'ed vrchn\'edho kulis\'e1\'f8e. D\'edvali se jeden na druh\'e9ho. Byli bled\'9a\'ed ne\'9e st\'ecna. Kone\'e8n\'ec pokynul Debien\-ne p\'e1n\'f9m Richardovi a Moncharminovi, Poligny pronesl n\'eckolik omluvn\'fdch v\'ect host\'f9m a v
\'9aichni \'e8ty\'f8i ode\'9ali do \'f8editelsk\'e9 kancel\'e1\'f8e. D\'e1v\'e1m slovo panu Moncharminovi:
\par \'84P\'e1nov\'e9 Debienne a Poligny vypadali \'e8\'edm d\'e1le rozru\'9aen\'ecj\'9a\'ed,\'93 vypr\'e1v\'ed ve sv\'fdch pam\'ectech, \'84a n\'e1m se zd\'e1lo, \'9ee n\'e1m cht\'ecj\'ed \'f8\'edci n\'ecco, co je velmi st\'eds\'f2uje. Nejprve se n\'e1
s ptali, zda zn\'e1me toho, kter\'fd sed\'ecl na kraji stolu a ozn\'e1mil jim smrt Josefa Buqueta, a po na\'9a\'ed z\'e1porn\'e9 odpov\'ecdi byli je\'9at\'ec znepokojen\'ecj\'9a\'ed. Poprosili n\'e1s o kl\'ed\'e8ky od v\'9aech dve\'f8\'ed, chv\'ed
li je zkoumali, kroutili hlavou a pak n\'e1m radili, aby\-chom dali v nejv\'ect\'9a\'ed tajnosti ud\'eclat nov\'e9 z\'e1mky k poko\-j\'f9m, kancel\'e1\'f8\'edm a objekt\'f9m, kter\'e9 bychom cht\'ecli m\'edt spo\-lehliv\'ec uzav\'f8en\'e9. Byli p\'f8
itom tak komi\'e8t\'ed, \'9ee jsme se jich se sm\'edchem ptali, jestli jsou v Ope\'f8e zlod\'ecji. Odpov\'ecd\'ecli n\'e1m, \'9ee je tu cosi hor\'9a\'edho, a to }{\i fant\'f3m}{. Rozesm\'e1li jsme se, p\'f8esv\'ecd\'e8eni o tom, \'9ee za\'e8\'edn\'e1 n
\'ecjak\'fd \'9eert, kter\'fd m\'e1 b\'fdt ko\-runou t\'e9to mal\'e9 intimn\'ed slavnosti. A pak jsme na jejich prosbu zase nasadili \'84v\'e1\'9en\'e9 tv\'e1\'f8e\'93 a rozhodli jsme se, \'9ee jim ud\'ecl\'e1me radost a p\'f8istoup\'edme na hru. \'d8
ekli n\'e1m, \'9ee by s n\'e1mi byli nikdy nemluvili o fant\'f3mu, kdyby nedo\-stali od n\'echo sam\'e9ho v\'fdmluvn\'fd rozkaz, aby n\'e1s p\'f8inutili k laskav\'e9mu jedn\'e1n\'ed s n\'edm a k pln\'ecn\'ed v\'9aeho, co on bude \'9e\'e1dat. P\'f8\'edli
\'9a \'9a\'9dastn\'ed, \'9ee opou\'9at\'ecj\'ed panstv\'ed, kde vl\'e1dne tento tyransk\'fd p\'f8\'edzrak, a \'9ee se ho r\'e1zem zbav\'ed, \emdash  v\'e1hali n\'e1m a\'9e do posledn\'ed chv\'edle pov\'ecd\'ect o tomto tak kuri\'f3zn\'edm dobrodru\'9estv
\'ed, na jak\'e9 nebyly jist\'ec na\'9ae pochybova\'e8n\'e9 smysly v\'f9bec p\'f8ipraveny; zpr\'e1va o smrti Josefa Buqueta jim v\'9aak r\'e1zn\'ec p\'f8ipomn\'ecla, \'9ee poka\'9ed\'e9, kdy\'9e nevyhov\'ecli fant\'f3movu p\'f8\'e1n\'ed, v\'9edy je n\'ec
jak\'e1 neoby\'e8ejn\'e1 nebo zlo\-v\'ecstn\'e1 ud\'e1lost rychle znovu p\'f8ivedla k v\'ecdom\'ed jejich z\'e1\-vislosti.
\par P\'f8i t\'ecchto ne\'e8ekan\'fdch proslovech, pronesen\'fdch t\'f3nem nejd\'f9v\'ecrn\'ecj\'9a\'edho a nejz\'e1va\'9en\'ecj\'9a\'edho sd\'eclen\'ed, hled\'ecl jsem na Richarda. Richard m\'ecl ve studentsk\'fdch letech pov\'ecst \'9apr\'fd\-ma\'f8
e, to znamen\'e1, \'9ee mu nebyla ciz\'ed \'9e\'e1dn\'e1 z tis\'edce a jedn\'e9 mo\'9enost\'ed, jak n\'eckomu n\'ecco prov\'e9st, a domovn\'edci na bulv\'e1ru Saint-Michel to za\'9eili sdostatek. Tak\'e9 te\'ef se zd\'e1\-lo, \'9ee dokonale vychutn\'e1v
\'e1 po\'f8\'e1dn\'e9 sousto, kter\'e9 mu bylo p\'f8edkl\'e1d\'e1no. Neztr\'e1cel z n\'echo ani drobek, p\'f8esto\'9ee sousto bylo hr\'f9zn\'ec ko\'f8en\'ecno Buquetovou smrt\'ed. Pokyvo\-val smutn\'ec hlavou, a jak ti dva hovo\'f8ili, tv\'e1\'f8il se 
\'e8\'edm d\'e1l \'9ealostn\'ecji, jako by ho\'f8ce litoval, \'9ee m\'e1 \'f8\'eddit Operu te\'ef, kdy\'9e se dozv\'ecd\'ecl, jak ji ovl\'e1d\'e1 fant\'f3m. Nemohl jsem d\'eclat nic lep\'9a\'edho ne\'9e otrocky napodobovat tento zoufal\'fd v\'fdraz. P\'f8
ece jsme se v\'9aak p\'f8es v\'9aecko \'fasil\'ed nemohli udr\'9eet a nakonec jsme propukli v sm\'edch do o\'e8i p\'e1n\'f9m Debienno\-vi a Polignymu, kte\'f8\'ed kdy\'9e vid\'ecli, jak jsme z nejhlub\'9a\'edho pohnut\'ed p\'f8e\'9ali do nejnev\'e1zan\'ec
j\'9a\'edho vesel\'ed, zatv\'e1\'f8ili se, jako by m\'ecli p\'f8ed sebou dva bl\'e1zny.
\par Kdy\'9e u\'9e fra\'9aka trvala trochu dlouho, zeptal se Richard nap\'f9l \'9eertem a nap\'f9l doopravdy:
\par \'84Ale co vlastn\'ec chce ten fant\'f3m?\'93
\par Pan Poligny zam\'ed\'f8il ke sv\'e9mu psac\'edmu stolu a vr\'e1til se s opisem slu\'9eebn\'ed smlouvy.
\par Slu\'9eebn\'ed smlouva za\'e8\'edn\'e1 slovy:
\par }{\i \'d8editelstv\'ed Opery se zavazuje d\'e1t p\'f8edstaven\'edm N\'e1rodn\'ed aka\-demie hudby lesk, kter\'fd odpov\'edd\'e1 postaven\'ed nejp\'f8edn\'ecj\'9a\'ed fran\-couzsk\'e9 lyrick\'e9 sc\'e9ny.
\par }{a kon\'e8\'ed \'e8l\'e1nkem 98, zn\'ecj\'edc\'edm takto: N\'e1rok na funkci se ztr\'e1c\'ed:
\par }{\i 1) Jestli\'9ee \'f8editel p\'f8estoup\'ed tato ustanoven\'ed obsa\'9een\'e1 v smluvn\'edch podm\'ednk\'e1ch. N\'e1sleduj\'ed ustanoven\'ed.
\par \'84}{Tento opis,\'93 \'f8\'edk\'e1 pan Moncharmin, \'84byl ps\'e1n \'e8ern\'fdm inkoustem a pln\'ec souhlasil s t\'edm, kter\'fd jsme m\'ecli my. Ale kdy\'9e n\'e1m pan Poligny tuto smlouvu p\'f8edlo\'9eil, vid\'ecli jsme, \'9ee obsahuje na konci nov\'fd
 odstavec, psan\'fd \'e8erven\'fdm inkoustem. P\'edsmo bylo bizarn\'ed a kostrbat\'e9, jako by bylo po kousc\'edch kreslen\'e9 kone\'e8ky sirek, nebo jako by to bylo kostrbat\'e9 p\'edsmo d\'edt\'ecte, kter\'e9 je\'9at\'ec neum\'ed spojovat p\'edsme\-
na. A tento odstavec, dopl\'f2uj\'edc\'ed tak podivn\'ec \'e8l\'e1nek 98, \'f8\'edkal doslova:
\par }{\i 5) Jestli\'9ee \'f8editel zdr\'9e\'ed o v\'edce ne\'9e dva t\'fddny m\'ecs\'ed\'e8n\'ed plat, kter\'fd je povinen platit fant\'f3mu Opery. Pokud nebude d\'e1n nov\'fd p\'f8\'edkaz, je m\'ecs\'ed\'e8n\'ed plat stanoven na 20.000 frank\'f9 \emdash  ro
\'e8n\'ec 240.000 frank\'f9.
\par }{Pan de Poligny n\'e1m v\'e1hav\'ec ukazoval prstem tuto posledn\'ed klauzuli, je\'9e n\'e1s opravdu p\'f8ekvapila.
\par \'84To je v\'9aechno, co }{\i on }{chce? Nic jin\'e9ho?\'93 zeptal se Richard s nejv\'ect\'9a\'ed chladnokrevnost\'ed.
\par \'84Ale ano!\'93 \emdash  nam\'edtl Poligny.
\par Zalistoval znovu v se\'9aitu smluvn\'edch podm\'ednek a \'e8etl:
\par \'c8l\'e1nek 63 \emdash  velk\'e1 prosc\'e9niov\'e1 l\'f3\'9ee \'e8. 1 na prvn\'edm balk\'f3ne vpravo je vyhrazena pro v\'9aechna p\'f8edstaven\'ed hlav\'ec st\'e1tu.
\par }{\i L\'f3\'9ee i. 20 v p\'f8\'edzem\'ed v\'9edy v pond\'ecl\'ed a l\'f3\'9ee \'e8. 30 na prvn\'edm balk\'f3n\'ec ve st\'f8edu a v p\'e1tek jsou k dispozici ministrovi.
\par L\'f3\'9ee \'e8. 27 na druh\'e9m balk\'f3n\'ec je vyhrazena ka\'9ed\'fd den prefekt\'f9m seinsk\'e9ho departementu a policii.
\par }{A kone\'e8n\'ec pod t\'edmto \'e8l\'e1nkem n\'e1m uk\'e1zal pan Poligny \'f8\'e1dek p\'f8ipsan\'fd \'e8erven\'fdm inkoustem:
\par }{\i L\'f3\'9ee \'e8. 5 na prvn\'edm balk\'f3n\'ec je k disposici pro v\'9aechna p\'f8edsta\-veni fant\'f3mu Opery.
\par }{Po t\'e9to posledn\'ed r\'e1n\'ec jsme mohli u\'9e jen vst\'e1t, v\'f8ele stisk\-nout ruce ob\'ecma sv\'fdm p\'f8edch\'f9dc\'f9m a blahop\'f8\'e1t jim k takov\'e9mu rozko\'9an\'e9mu \'9eertu, kter\'fd dokazuje, \'9ee star\'e1 francouzsk\'e1
 veselost se nikdy neztrat\'ed. Richard se c\'edtil dokonce je\'9at\'ec povinen p\'f8ipojit, \'9ee te\'ef ch\'e1pe, pro\'e8 p\'e1nov\'e9 Debienne a Poligny opou\'9at\'ecj\'ed \'f8editelstv\'ed N\'e1rodn\'ed akade\-mie hudby. S tak n\'e1ro\'e8n\'fdm fant
\'f3mem to u\'9e ne\'9alo d\'e1l.
\par \'84Jist\'ec,\'93 odv\'ectil pan Poligny a nehnul ani brvou, \'84240.000 frank\'f9 nenajdete na ulici. A spo\'e8\'edtali jste si to, co n\'e1s st\'e1lo, kdy\'9e jsme neobsazovali l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ect, rezervovanou fant\'f3\-movi pro v\'9aechna p
\'f8edstaven\'ed? Nejen to, \'9ee jsme za ni museli zaplatit p\'f8edplatn\'e9, ale bylo to prost\'ec stra\'9an\'e9! Opravdu, nepracujeme proto, abychom vydr\'9eovali fant\'f3my!... Rad\'ecji odch\'e1z\'edme!\'93
\par \'84Ano,\'93 opakoval pan Debienne, \'84rad\'ecji odch\'e1z\'edme! Poj\'efme!\'93
\par A vstal.
\par Richard \'f8ekl:
\par \'84Ale mn\'ec se p\'f8i tom v\'9aem zd\'e1, \'9ee jste n\'ecjak moc hodn\'ed na toho fant\'f3ma. Kdybych j\'e1 m\'ecl fant\'f3ma, kter\'fd by mi byl tak na obt\'ed\'9e, nev\'e1hal bych a dal bych ho zav\'f8\'edt...\'93
\par \'84Ale kam? A jak?\'93 vyk\'f8ikli dvojhlasn\'ec, \'84nikdy jsme ho nevid\'ecli!\'93
\par \'84Ale kdy p\'f8ich\'e1z\'ed do sv\'e9 l\'f3\'9ee?\'93
\par \'84}{\i Nikdy jsme ho nevid\'ecli v jeho l\'f3\'9ei.\'93
\par \'84}{Tak ji prodejte!\'93
\par \'84Prodat l\'f3\'9ei fant\'f3ma Opery? Tak to tedy, p\'e1nov\'e9, zkuste!\'93
\par Nato jsme v\'9aichni \'e8ty\'f8i vy\'9ali z \'f8editelsk\'e9 kancel\'e1\'f8e. Ri\-chard a j\'e1 jsme se je\'9at\'ec nikdy \'84tak nenasm\'e1li\'93.
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {IV
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {L\'f3\'9ee \'e8\'edslo p\'ect
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Armand Moncharmin napsal tak objemn\'e9 pam\'ecti, \'9ee pokud jde zejm\'e9na o pom\'ecrn\'ec dlouh\'e9 
\'fadob\'ed jeho spolu\-\'f8editelstv\'ed, dalo by se pochybovat, zda m\'ecl v\'f9bec kdy za\-b\'fdvat se Operou jinak ne\'9e zapisov\'e1n\'edm toho, co se tam odehr\'e1lo. Pan Moncharmin neznal z hudby ani notu, ale tykal si s ministrem ve\'f8ejn\'e9ho 
\'9akolstv\'ed a kr\'e1sn\'fdch um\'ecn\'ed, d\'eclal tak trochu bulv\'e1rn\'edho novin\'e1\'f8e a m\'ecl po\'f8\'e1dn\'e9 \'9at\'ecst\'ed. Byl to koneckonc\'f9 roztomil\'fd chlap\'edk a rozumu m\'ecl dost; kdy\'9e se toti\'9e rozhodl pod\'edlet na \'f8
\'edzen\'ed Opery, dovedl si zvolit toho, kdo mohl b\'fdt druh\'fdm u\'9eite\'e8n\'fdm \'f8editelem, a \'9ael rovnou za Firminem Richardem. Firmin Richard byl znamenit\'fd hudebn\'edk a \'f8\'e1dn\'fd mu\'9e. Takto jej vyl\'ed\'e8ila }{\i Divadeln\'ed
 revue }{v dob\'ec, kdy p\'f8eb\'edral \'fa\'f8ad:
\par \'84Panu Firminu Richardovi je asi k pades\'e1tce, je vy\-sok\'e9 postavy, robustn\'ed, ale ne t\'eclnat\'fd. M\'e1 impozantn\'ed postoj a vybran\'e9 zp\'f9soby, brun\'e1tnou tv\'e1\'f8, bujn\'e9 vlasy, trochu kr\'e1tk\'e9 a st\'f8i\'9een\'e9 na je\'9e
ka, vousy v souladu s vlasy; v\'fdraz jeho obli\'e8eje m\'e1 v sob\'ec jakousi v\'e1\'9enost, kterou vz\'e1\-p\'ect\'ed m\'edrn\'ed up\'f8\'edmn\'fd a p\'f8\'edm\'fd pohled, doprov\'e1zen\'fd p\'f9vab\-n\'fdm \'fasm\'ecvem.
\par Pan Firmin Richard je velmi znamenit\'fd hudebn\'edk. Je dobr\'fd znalec harmonie a zasv\'eccen\'fd kontrapunktista; hlav\-n\'edm charakteristick\'fdm znakem jeho skladeb je vzne\'9aenost. Publikoval komorn\'ed hudbu vysoce cen\'ecnou jej\'edmi milov\-n
\'edky, klav\'edrn\'ed skladby, velmi origin\'e1ln\'ed son\'e1ty a fugy a p\'eds\'f2ov\'fd soubor. Jeho }{\i Herkulova smrt}{, proveden\'e1 na kon\-certech konservato\'f8e, nab\'edr\'e1 epick\'fd dech, kter\'fd p\'f8ipom\'edn\'e1 Glucka, jednoho z uct\'ed
van\'fdch mistr\'f9 pana Firmina Richar\-da. To \'9ee zbo\'9e\'f2uje Glucka, neznamen\'e1 v\'9aak, \'9ee by m\'e9n\'ec miloval Pucciniho; pan Richard \'e8erp\'e1 svou radost tam, kde ji najde. Pln obdivu k Puccinimu, skl\'e1n\'ed se p\'f8ed Meyer\-
beerem, koch\'e1 se Cimarosou a nikdo neoce\'f2uje l\'e9pe ne\'9e on nenapodobiteln\'e9ho g\'e9nia Weberova. Kone\'e8n\'ec pokud jde o Wagnera, \'e8in\'ed si pan Richard n\'e1roky na to, \'9ee on byl prvn\'ed ve Francii, a mo\'9en\'e1 i jedin\'fd
, kdo mu porozum\'ecl.\'93 Kon\'e8\'edm svou citaci, z n\'ed\'9e, jak se mi zd\'e1, vypl\'fdv\'e1 dosti jasn\'ec, \'9ee jestli\'9ee pan Firmin Richard miloval t\'e9m\'ec\'f8 v\'9aechatu hudbu a v\'9aechny komponisty, museli v\'9aichni kom\-ponist\'e9
 milovat pana Firmina Richarda. \'d8ekn\'ecme na do\-kreslen\'ed tohoto zb\'ec\'9en\'e9ho portr\'e9tu, \'9ee pan Richard byl, jak se b\'ec\'9en\'ec \'f8\'edk\'e1, autorit\'e1\'f8sk\'fd, to znamen\'e1, \'9ee m\'ecl velmi \'9apat\-nou povahu.
\par Prvn\'ed dny, kter\'e9 oba spole\'e8n\'ec tr\'e1vili v Ope\'f8e, byly ve znamen\'ed radosti z pocitu, \'9ee vl\'e1dnou takov\'e9mu rozs\'e1hl\'e9\-mu a kr\'e1sn\'e9mu podniku, a oba u\'9e z\'f8ejm\'ec zapomn\'ecli na podivn\'fd a bizarn\'ed p\'f8\'edb\'ec
h o fant\'f3movi. Tu se v\'9aak stalo n\'ecco, co jim dok\'e1zalo, \'9ee \emdash  jestli\'9ee to byla fra\'9aka \emdash  pak je\'9at\'ec v\'f9bec neskon\'e8ila.
\par Pan Firmin Richard p\'f8i\'9ael toho dne v jeden\'e1ct hodin do sv\'e9 kancel\'e1\'f8e. Jeho sekret\'e1\'f8, pan R\'e9my, mu podal p\'f9l tuctu dopis\'f9, kter\'e9 s\'e1m neotev\'f8el, proto\'9ee na nich byla pozn\'e1mka \'84osobn\'ec\'93. Jeden z dopis
\'f9 upoutal r\'e1zem Ri\-chardovu pozornost nejen adresou na ob\'e1lce, napsanou \'e8erven\'fdm inkoustem, ale tak\'e9 proto, \'9ee se mu zd\'e1lo, jako by toto p\'edsmo ji\'9e n\'eckde vid\'ecl. Nevzpom\'ednal dlouho: bylo to \'e8erven\'e9 p\'ed
smo, kter\'fdm byly tak podivn\'ec dopln\'ecny smluvn\'ed podm\'ednky. Poznal to podle kostrbat\'fdch a d\'ect\-sk\'fdch tah\'f9. Otev\'f8el dopis a \'e8etl:
\par 
\par }\pard\plain \s15\qj \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {V\'e1\'9een\'fd pane \'f8editeli,
\par pros\'edm o prominut\'ed, \'9ee V\'e1s vyru\'9auji v t\'ecchto tak vz\'e1cn\'fdch chv\'edl\'edch, kdy rozhodujete o osudu nejlep\'9a\'edch um\'eclc\'f9 Opery, kdy obnovujete d\'f9le\-\'9eit\'e1 anga\'9em\'e1 a uzav\'edr\'e1te nov\'e1; a to v\'9aechno c
\'edlev\'ecdom\'e9 ve prosp\'ecch divadla, se znalost\'ed obecenstva a jeho z\'e1lib, s v\'e1\'9enost\'ed, kter\'e1 m\'e1lem ohromila mou starou zku\'9ae\-nost. V\'edm, co jste ud\'eclal pro Carlottu, pro Sorelliovou i pro malou Jammes a pro n\'eckter\'e9
 jin\'e9, u nich jste roz\-poznal vynikaj\'edc\'ed kvality, talent nebo g\'e9nia. (V\'edte dob\'f8e, o kom mluv\'edm, kdy\'9e p\'ed\'9ai tato slova; nejde samo\-z\'f8ejm\'ec o Carlottu, kter\'e1 zp\'edv\'e1 jako stroj a kter\'e1 ne\-mela nikdy opou\'9at
\'ect podnik \'84Ambasador\'93 ani kav\'e1r\-nu \'84Jacquin\'93; nejde ani o Sorelliovou, kter\'e1 m\'e1 \'fasp\'ecch p\'f8edev\'9a\'edm svou fas\'e1dou; ani o malou Jammes, kter\'e1 tancuje jako koza na led\'ec. Nejde tak\'e9 o Christinu Daa\'e9, o jej
\'edm\'9e g\'e9niu nen\'ed pochyb, ale kter\'e9 vy s \'9e\'e1rli\-vou p\'e9\'e8\'ed ned\'e1v\'e1te \'9e\'e1dnou p\'f8\'edle\'9eitost k v\'fdznamn\'ecj\'9a\'ed tv\'f9rci pr\'e1ci.) \emdash  M\'e1te koneckonc\'f9 volnost spravovat si sv\'e9 drobn\'e9 z\'e1
le\'9eitosti, jak uzn\'e1te za dobr\'e9, \'9ee ano? Nicm\'e9n\'ec bych r\'e1d vyu\'9eil toho, \'9ee jste Christinu Daa\'e9 je\'9at\'ec nepropustil, a poslechl si ji dnes ve\'e8er v roli Siebela, proto\'9ee role Mark\'e9tky j\'ed nen\'ed po n\'eckdej\'9a
\'edm triumfu sv\'ec\'f8ov\'e1na. Pros\'edm V\'e1s, abyste nedisponoval mou l\'f3\'9e\'ed dnes }{\i0 ani v dal\'9a\'edch dnech. }{Nemohu toti\'9e ukon\'e8it tento dopis, ani\'9e bych se nep\'f8iznal, jak nep\'f8\'ed\-jemn\'e9 jsem byl v t\'ecchto dnech p
\'f8ekvapen, kdy\'9e jsem se p\'f8i n\'e1v\'9at\'ecv\'ec Opery dozv\'ecd\'ecl, \'9ee moje l\'f3\'9ee byla d\'e1na do p\'f8edprodeje \emdash  }{\i0 na V\'e1\'9a p\'f8\'edkaz. }{Neprotestoval jsem, jednak jsem nep\'f8\'edtelem skand\'e1
lu, a pak: myslel jsem si, \'9ee Va\'9ai p\'f8edch\'f9dci, p\'e1nov\'e9 Debienne a Poligny, kte\'f8\'ed ke mne byli v\'9edy vl\'eddn\'ed, opomn\'ecli s V\'e1mi p\'f8ed sv\'fdm odchodem promluvit o m\'fdch drobn\'fdch po\'9eadav\-c\'edch. Nyn\'ed jsem pr
\'e1v\'ec dostal od p\'e1nu Debienna a Po\-lignyho odpov\'ec\'ef na \'9e\'e1dost o vysv\'ectlen\'ed \emdash  odpov\'ec\'ef, kter\'e1 mi dokazuje, \'9ee v\'edte }{\i0 o m\'fdch smluvn\'edch podm\'edn\-k\'e1ch }{a \'9ee m\'ec tedy ur\'e1\'9eliv\'ed
 neberete v\'e1\'9en\'ec. }{\i0 Chcete-li se mnou \'9e\'edt v m\'edru, nesm\'edte za\'e8\'ednat s t\'edm, \'9ee mi be\-rete l\'f3\'9ei! }{S v\'fdhradou t\'ecchto drobn\'fdch p\'f8ipom\'ednek pokl\'e1dejte m\'ec, v\'e1\'9een\'fd pane \'f8editeli, za sv\'e9
ho velmi po\-korn\'e9ho a velmi poslu\'9an\'e9ho slu\'9eebn\'edka.
\par }\pard \s15\qr \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 {Podeps\'e1n: }{\i0 F. Oper}{y
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par K tomuto listu byl p\'f8ilo\'9een v\'fdst\'f8i\'9eek z mal\'e9ho oznamo\-vatele }{\i Divadeln\'ed revue}{, kde bylo ps\'e1no toto:
\par \'84}{\b F.O.: Pro R. a M. nen\'ed omluvy. Zpravili jsme je a odevzdali jsme jim do vlastn\'edch rukou va\'9ae smluvn\'ed podm\'ednky. Mnoho pozdrav\'f9!\'93
\par }{Sotva pan Firmin do\'e8etl, otev\'f8ely se dve\'f8e jeho pracovny a ve\'9ael mu vst\'f8\'edc pan Armand Moncharmin, v ruce dopis \'fapln\'ec podobn\'fd tomu, kter\'fd obdr\'9eel jeho kolega. D\'edvali se jeden na druh\'e9ho a rozesm\'e1li se.
\par \'84\'8apr\'fdmov\'e1n\'ed pokra\'e8uje,\'93 \'f8ekl pan Richard, \'84ale nem\'e1 to vtip!\'93
\par \'84Co t\'edm sleduj\'ed?\'93 ptal se pan Moncharmin, \'84snad si ne\-mysl\'ed, \'9ee kdy\'9e byli \'f8editeli Opery, tak jim te\'ef my budeme d\'e1vat l\'f3\'9ei na v\'ec\'e8n\'e9 \'e8asy?\'93
\par Oba toti\'9e nepochybovali o tom, \'9ee dvoj\'ed list je ovocem \'9apr\'fdmovn\'e9 spolupr\'e1ce jejich p\'f8edch\'f9dc\'f9.
\par \'84Nem\'e1m v\'f9bec n\'e1ladu, aby si m\'ec dlouho dob\'edrali!\'93 pro\-hl\'e1sil Firmin Richard.
\par \'84Je to ne\'9akodn\'e9,\'93 p\'f8ipomn\'ecl Armand Moncharmin. \'84Co vlastn\'ec cht\'ecj\'ed? L\'f3\'9ei na dne\'9an\'ed ve\'e8er?\'93 Pan Firmin Richard dal sv\'e9mu sekret\'e1\'f8i p\'f8\'edkaz, aby poslal l\'edstky do l\'f3\'9ee \'e8\'edslo p\'ec
t, nejsou-li prod\'e1ny, p\'e1n\'f9m De\-biennovi a Polignymu.
\par L\'f3\'9ee byla je\'9at\'ec voln\'e1. Okam\'9eit\'ec jim poslali vstupenky. Pan Debienne bydlel ha rohu Scribovy ulice a Kapuc\'edn\-sk\'e9ho, bulv\'e1ru, pan Poligny v Auberov\'ec ulici. Oba dopisy fant\'f3ma Opery byly pod\'e1v\'e1ny u po\'9atovn\'ed p
\'f8ep\'e1\'9eky na Kapuc\'ednsk\'e9m bulv\'e1ru. Pov\'9aiml si toho Moncharmin, kdy\'9e prohl\'ed\'9eel ob\'e1lky. \'84Tak vid\'ed\'9a!\'93 \'f8ekl Richard.
\par Pokr\'e8ili rameny s politov\'e1n\'edm, \'9ee lid\'e9 takov\'e9ho v\'ecku se je\'9at\'ec bav\'ed n\'ec\'e8\'edm tak prostoduch\'fdm.
\par \'84Aspo\'f2 by mohli b\'fdt zdvo\'f8il\'ed!\'93 podotkl Moncharmin. \'84V\'9aiml sis, jak n\'e1s \'e8astuj\'ed kv\'f9li Carlott\'ec Sorelliov\'e9 a mal\'e9 Jammes?\'93
\par \'84To v\'ed\'9a, m\'f9j drah\'fd, ti chlap\'edci jsou nemocn\'ed \'9e\'e1rlivost\'ed!... Kdy\'9e si uv\'ecdom\'edm, \'9ee \'9ali tak daleko a zaplatili zpr\'e1vi\'e8ku do }{\i Divadeln\'ed revue!... }{Co\'9epak nemaj\'ed nic jin\'e9ho na pr\'e1ci?\'93

\par \'84Mimochodem,\'93 \'f8ekl je\'9at\'ec Moncharmin, \'84zd\'e1 se, \'9ee se hodn\'ec zaj\'edmaj\'ed o mladou Christinu Daa\'e9...\'93
\par \'84V\'ed\'9a stejn\'ec dob\'f8e jako j\'e1, \'9ee m\'e1 pov\'ecst po\'e8estn\'e9 d\'edvky!\'93 odpov\'ecd\'ecl Richard.
\par \'84Pov\'ecst se tak \'e8asto d\'e1 ud\'eclat,\'93 nam\'edtl Moncharmin. \'84Co\'9epak nem\'e1m j\'e1 pov\'ecst hudebn\'edho znalce, a p\'f8itom nev\'edm, jak\'fd je rozd\'edl mezi notou }{\i sol}{ a notou }{\i fa}{?\'93
\par \'84Nikdy jsi takovou pov\'ecst nem\'ecl,\'93 prohl\'e1sil Richard, \'84to si m\'f9\'9ee\'9a b\'fdt jist\'fd!\'93
\par Nato Firmin Richard p\'f8ik\'e1zal z\'f8\'edzenci, aby vpustil dovnit\'f8 Um\'eclce, kte\'f8\'ed se ji\'9e dv\'ec hodiny proch\'e1zeli po velk\'e9 chodb\'ec divadeln\'ed spr\'e1vy a \'e8ekali, a\'9e se otev\'f8ou \'f8editelsk\'e9 dve\'f8e, ty dve\'f8
e, za nimi\'9e je \'e8ekala sl\'e1va a pen\'edze... nebo v\'fdpov\'ecd. Cel\'fd tento den prob\'echl v rokov\'e1n\'ed, vyjedn\'e1v\'e1n\'ed, podepi\-sov\'e1n\'ed nebo rozvazov\'e1n\'ed smluv; pros\'edm v\'e1s proto, abyste uv\'ec\'f8ili, \'9ee ten ve\'e8
er \emdash  ve\'e8er 25. ledna \emdash  \'9ali si na\'9ai dva \'f8e\-ditel\'e9 z\'e1hy lehnout, unaven\'ed trpk\'fdm dnem, pln\'fdm roz\'e8ilov\'e1n\'ed, intrik, p\'f8\'edmluv, hrozeb, protest\'f9 z l\'e1sky nebo z ne\-n\'e1visti. Nenapadlo je ani zab\'ec
hnout ze zv\'ecdavosti do l\'f3\'9ee \'e8\'edslo p\'ect, aby se dov\'ecd\'ecli, jestli se p\'e1n\'f9m Debiennovi a Polignymu p\'f8edstaven\'ed l\'edb\'ed. Od odchodu b\'fdval\'fdch \'f8e\-ditel\'f9 nep\'f8eru\'9aila Opera v\'f9bec provoz a pan Richard za
\-\'f8\'eddil proveden\'ed n\'eckter\'fdch nutn\'fdch prac\'ed, ani\'9e naru\'9ail chod p\'f8edstaven\'ed.
\par Druh\'fd den r\'e1no na\'9ali p\'e1nov\'e9 Richard a Moncharmin ve sv\'e9 po\'9at\'ec od fant\'f3ma d\'eckovn\'fd l\'edstek tohoto zn\'ecn\'ed:
\par 
\par }\pard\plain \s15\qj \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {V\'e1\'9een\'ed pane \'f8editeli,
\par dekuji. Rozko\'9an\'fd ve\'e8er. Daa\'e9 v\'fdte\'e8n\'e1. Pe\'e8ujte o sbory. Carlotta \emdash  n\'e1stroj velkolep\'fd i ban\'e1ln\'ed. P\'ed\'9au zav\'e8as o t\'ecch 240.000 frank\'f9 \emdash  p\'f8esn\'ec 233.424 fr 70, proto\'9ee p\'e1nov\'e9
 Debienne a Poligny mi poslali 6.576 fr 30, co\'9e je m\'f9j plat za prvn\'edch deset dn\'ed leto\'9an\'edho roku; jejich z\'e1vazky kon\'e8ily 10. ledna ve\'e8er.
\par }\pard \s15\qr \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 {S \'factou F.O.
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par D\'e1le na\'9ali v po\'9at\'ec tento dopis od p\'e1n\'f9 Debienna a Po\-lignyho:
\par 
\par }\pard\plain \s15\qj \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {P\'e1nov\'e9,
\par dekujeme V\'e1m za Va\'9ai milou pozornost. Jist\'ec vsak pochop\'edte, \'9ee mo\'9enost usly\'9aet znovu Fausta, jakkoli pro b\'fdval\'e9 \'f8editele Opery l\'e1kav\'e1, nem\'f9\'9ee n\'e1m d\'e1t zapomenout, \'9ee nem\'e1me \'9e\'e1dn\'e9 pr\'e1vo na l
\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'edt. N\'e1le\'9e\'ed v\'fdhradn\'ec tomu, o n\'ecm\'9e jsme m\'ecli p\'f8\'edle\-\'9eitost s V\'e1mi hovo\'f8it, kdy\'9e jsme posledn\'ec spolu pro\-c\'edtali smluvn\'ed podm\'ednky \emdash  posledn\'ed odstavec \'e8l\'e1nku 63.

\par }\pard \s15\qr \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 {P\'f8ijm\'ecte, p\'e1nov\'e9... atd.
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par \'84K \'e8ertu! Ti chlapi mi u\'9e lezou na nervy!\'93 prohl\'e1sil prudce Firmin Richard a trhal p\'f8itom dopis od p\'e1n\'f9 Debienna a Polignyho.
\par Na ten ve\'e8er byla l\'f3\'9ee \'e8\'edslo p\'ect prod\'e1na.
\par Kdy\'9e p\'f8i\'9ali p\'e1nov\'e9 Richard a Moncharmin druh\'fd den do sv\'fdch pracoven, na\'9ali tam hl\'e1\'9aen\'ed od dozor\'e8\'edho inspektora o ud\'e1lostech, kter\'e9 se seb\'echly ve\'e8er v l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ect. Tu je podstatn\'e1 pas
\'e1\'9e ze stru\'e8n\'e9ho hl\'e1\'9aen\'ed, kter\'e9 psal inspektor je\'9at\'ec v noci: \'84Musel jsem \'9e\'e1dat dnes, ve\'e8er m\'ecstsk\'e9ho str\'e1\'9en\'edka, aby dvakr\'e1t \emdash  na za\'e8\'e1tku a uprost\'f8ed druh\'e9ho d\'ecjstv\'ed 
\emdash  vy\-klidil l\'f3\'9ei \'e8\'edslo 5. Jej\'ed n\'e1v\'9at\'ecvn\'edci, kte\'f8\'ed p\'f8i\'9ali na za\'e8\'e1tku druh\'e9ho jedn\'e1n\'ed, zp\'f9sobili tam opravdov\'fd skand\'e1l sv\'fdm sm\'edchem a podivn\'fdmi hovory. Ze v\'9aech stran se oz
\'fdvalo \'84pst!\'93, a kdy\'9e s\'e1l za\'e8al protestovat,, p\'f8i\'9ala pro mne uva\-d\'ec\'e8ka. Ve\'9ael jsem do l\'f3\'9ee a n\'e1le\'9eit\'ec jsem t\'ecm v\'fdtr\'9en\'edk\'f9m vy\'e8inil. Ale oni jako by nem\'ecli rozum a vedli hloup\'e9 \'f8e
\'e8i. Varoval jsem je, bude-li se to opakovat, \'9ee d\'e1m l\'f3\'9ei vykli\-dil. Sotva jsem vy\'9ael, zaslechl jsem znovu jejich sm\'edch a protesty s\'e1lu. Vr\'e1til jsem se s m\'ecstsk\'fdm str\'e1\'9en\'edkem, kter\'fd je vyvedl. St\'ec\'9e
ovali si, po\'f8\'e1d se sm\'edchem, a prohla\'9aovali, \'9ee neodejdou, jestli jim nebude vr\'e1ceno vstupn\'e9. Kone\'e8n\'ec se uklidnili a j\'e1 je znovu pustil do l\'f3\'9ee. Sm\'edch vypukl v z\'e1p\'ect\'ed nanovo, a proto jsem je nadobro vyk\'e1
zal.\'93
\par \'84A\'9d zavolaj\'ed inspektora!\'93 k\'f8ikl Richard na sv\'e9ho sekret\'e1\-\'f8e, kter\'fd ji\'9e p\'f8edt\'edm hl\'e1\'9aen\'ed \'e8etl a pod\'9akrtal je modrou tu\'9ekou.
\par Sekret\'e1\'f8em byl pan R\'e9my \emdash  \'e8ty\'f8iadvacetilet\'fd, s tenk\'fdm kn\'edrkem, elegantn\'ed, uhlazen\'fd a vybran\'ec oble\'e8en\'fd \emdash  v t\'e9to denn\'ed dob\'ec m\'ecl nezbytn\'fd redingot. Byl inteligentn\'ed a p\'f8ed \'f8
editelem pon\'ed\'9een\'fd, m\'ecl slu\'9en\'e9 2400 ro\'e8n\'ec, kter\'e9 mu platil \'f8editel; vedl knihy, vy\'f8izoval dopisy, p\'f8id\'ecloval \'e8estn\'e9 l\'f3\'9ee a vstupenky, za\'f8izoval setk\'e1n\'ed, hovo\'f8il s t\'ecmi, kdo p\'f8ich\'e1
zeli k audienci, nav\'9at\'ecvoval nemocn\'e9 herce, hledal za n\'ec n\'e1hradu, udr\'9eoval spojen\'ed s vedouc\'edmi person\'e1lu, ale p\'f8edev\'9a\'edm byl z\'e1vorou \'f8editelsk\'e9 kancel\'e1\'f8e. Mohl b\'fdt bez jak\'e9koli n\'e1
hrady na hodinu propu\'9at\'ecn, proto\'9ee nebyl schv\'e1len spr\'e1vn\'edm \'fa\'f8adem. Tento sekret\'e1\'f8 poslal pro inspektora ji\'9e d\'f8\'edve a nyn\'ed p\'f8ik\'e1zal, aby ho vpustili.
\par Inspektor ve\'9ael pon\'eckud roz\'e8ilen\'ec.
\par \'84Vypr\'e1v\'ecjte n\'e1m, co se stalo,\'93 \'f8ekl zprudka Richard.
\par Inspektor zadrmolil a hotovil se k hl\'e1\'9aen\'ed.
\par \'84P\'f8edev\'9a\'edm, pro\'e8 se ti lid\'e9 vlastn\'ec sm\'e1li?\'93 zeptal se Mon\-charmin.
\par \'84Pane \'f8editeli, z\'f8ejm\'ec dob\'f8e pove\'e8e\'f8eli a byli asi sp\'ed\'9ae pro n\'ecjakou legraci ne\'9e pro v\'e1\'9enou hudbu. Sotva vstoupili do l\'f3\'9ee, zase vyb\'echli a volali uvad\'ec\'e8ku, kter\'e1 se jich, ptala, co si p\'f8ej\'ed. 
\'d8ekli j\'ed: \'bbPod\'edvejte se do l\'f3\'9ee, nen\'ed tam n\'ec\-kdo?...\'93 \emdash  \'bbNe,\'ab odpov\'ecd\'ecla uvad\'ec\'e8ka. \emdash  \'bbNo jo,\'93 p\'f8ikyvovali, \'bbale kdy\'9e jsme tam ve\'9ali, sly\'9aeli jsme hlas, kter\'fd \'f8\'edkal, 
}{\i \'9ee tam n\'eckdo je}{.\'ab\'93
\par Pan Moncharmin nemohl pohl\'e9dnout na pana Richarda bez \'fasm\'ecvu, ale pan Richard se nesm\'e1l v\'f9bec. P\'f8\'edli\'9a kdysi \'84pracoval v tomto oboru\'93, aby nezachytil ve zpr\'e1v\'ec, kte\-rou inspektor co nejnaivn\'ecji p\'f8edn\'e1\'9ael, v
\'9aechny zn\'e1mky t\'ecch zlomysln\'fdch \'9apr\'fdm\'f9, jimi\'9e se zprvu posti\'9een\'ed bav\'ed, ale nakonec dostanou vztek.
\par Pan inspektor by se byl r\'e1d vlichotil usm\'ecvav\'e9mu panu Moncharminovi a domn\'edval se proto, \'9ee \'9aelma usm\'edvat tak\'e9. Ne\'9a\'9dastn\'fd \'fasm\'ecv! Pohled pana Richarda zdrtil \'fa\'f8edn\'edka tak, \'9ee se ihned zatv\'e1\'f8il \'fa
\'9easn\'ec zd\'ec\'9aen\'ec. \'84K v\'ecci!\'93 spustil p\'f8\'edk\'f8e hroziv\'fd Richard. \'84Kdy\'9e p\'f8i\'9ali ti lid\'e9, nebyl v l\'f3\'9ei nikdo?\'93
\par \'84Nikdo, pane \'f8editeli! Nikdo! Ani v l\'f3\'9ei napravo, ani v l\'f3\'9ei nalevo, nikdo, p\'f8\'edsah\'e1m v\'e1m! Ruku na to d\'e1m do ohn\'ec! A to v\'9aechno pr\'e1v\'ec sv\'ecd\'e8\'ed o tom, \'9ee \'9alo o legraci.\'93
\par \'84A co uvad\'ec\'e8ka, co ta \'f8\'edkala??\'93
\par \'84Ach, pro uvad\'ec\'e8ku je to docela prost\'e9. \'d8\'edk\'e1, \'9ee tam byl fant\'f3m Opery! Copak ta!\'93
\par A inspektor se u\'9akl\'edbl. Pochopil v\'9aak op\'ect, \'9ee \'fa\'9aklebek nebyl na m\'edst\'ec, proto\'9ee ne\'9e do\'f8ekl slova:
\par \'84\'d8\'edk\'e1,\'9ee tam byl }{\i fant\'f3m Opery}{,\'93 dosud zachmu\'f8en\'fd pan Richard se rozl\'edtil. \'84A\'9d mi najdou uvad\'ec\'e8ku!\'93 poru\'e8il. \'84Ihned! A a\'9d mi ji p\'f8ivedou! A v\'9aechny ostatn\'ed vyhodit!\'93 Inspektor cht\'ec
l n\'ecco nam\'edtnout, ale Richard mu zav\'f8el \'fasta hrozn\'fdm:
\par \'84Ml\'e8te!\'93 Kdy\'9e se pak rty ne\'9a\'9dastn\'e9ho pod\-\'f8\'edzen\'e9ho zd\'e1ly nav\'ecky zav\'f8en\'e9, poru\'e8il pan \'f8editel, aby se inspektor op\'ect ozval.
\par \'84Co to m\'e1 znamenat fant\'f3m Opery?\'93 zeptal se bru\'e8iv\'ec Richard po chvilce rozva\'9eov\'e1n\'ed.
\par Inspektor v\'9aak nebyl nyn\'ed schopen slova. D\'e1val zoufal\'fdmi posunky na srozum\'ecnou, \'9ee o n\'ecm nic nev\'ed, nebo sp\'ed\'9a, \'9ee o n\'ecm nechce nic v\'ecd\'ect.
\par \'84Vy jste ho vid\'ecl na vlastn\'ed o\'e8i \emdash  toho fant\'f3ma Opery?\'93 Inspektor prudk\'fdm pohybem hlavy pop\'f8el, \'9ee by ho kdy vid\'ecl.
\par \'84T\'edm h\'f9\'f8!\'93 prohl\'e1sil chladn\'ec pan Richard. Inspektor vyvalil ohromn\'e9 o\'e8i. Lezly mu z d\'f9lk\'f9, jako by se cht\'ecly zeptat, pro\'e8 pronesl pan \'f8editel to neblah\'e9:
\par \'84T\'edm h\'f9\'f8!\'93
\par \'84Proto\'9ee si chci vyrovnat \'fa\'e8et se v\'9aemi, kdo ho nevid\'ecli!\'93 vysv\'ectlil pan \'f8editel. \'84Kdy\'9e je v\'9aude, nen\'ed mo\'9en\'e9 ho ne\-vid\'ect nikde! J\'e1 osobn\'ec m\'e1m r\'e1d, kdy\'9e ka\'9ed\'fd kon\'e1 svou povinnost!\'93

\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {V
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Pokra\'e8ov\'e1n\'ed \'84L\'f3\'9ee \'e8\'edslo p\'ect
\'93
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Pov\'eczme nejprve, \'9ee pan Richard se ji\'9e p\'f8estal zab\'fdvat panem inspektorem a za\'f8izoval v
\'9aelijak\'e9 z\'e1le\'9ei\-tosti se spr\'e1vcem, kter\'fd za n\'edm pr\'e1v\'ec p\'f8i\'9ael. Inspektor si myslil, \'9ee m\'f9\'9ee odej\'edt, a pomalou\'e8ku potichou\'e8ku, ach Bo\'9ee, tak potichou\'e8ku... couval ke dve\'f8\'edm. Vtom zpo\-
zoroval jeho man\'e9vr pan Richard a p\'f8ibil ho na m\'edst\'ec hro\-mov\'fdm: \'84St\'e1t!\'93
\par Pan R\'e9my poslal pro uvad\'ec\'e8ku, kter\'e1 byla z\'e1rove\'f2 do\-movnic\'ed v ulici de Provence, dva kroky od Opery. P\'f8i\'9ala brzy.
\par \'84Jak se jmenujete?\'93
\par \'84Giryov\'e1. Zn\'e1te m\'ec dob\'f8e, pane \'f8editeli; jsem p\'f8ece mat\-ka mal\'e9 Giryov\'e9, Meg, v\'edte!\'93
\par \'d8ekla to drsn\'fdm a slavnostn\'edm t\'f3nem, kter\'fd zprvu na pana Richarda zap\'f9sobil. Pod\'edval se na pan\'ed Giryovou (vy\-rudl\'e1 \'9a\'e1la, se\'9alapan\'e9 st\'f8ev\'edce, star\'e9 taftov\'e9 \'9aaty, klobouk \'e8ern\'fd
 jako saze). Z jeho chov\'e1n\'ed bylo \'fapln\'ec jasn\'e9, \'9ee ji v\'f9bec nezn\'e1, nebo si na ni nevzpom\'edn\'e1, ani na jej\'ed dceru, na tu \'84malou Meg\'93! Pan\'ed Giryov\'e1 si v\'9aak p\'f8i sv\'e9 hrdosti myslela, \'9ee ji zn\'e1 ka\'9ed
\'fd.
\par \'84Nezn\'e1m!\'93 prohl\'e1sil s kone\'e8nou platnost\'ed pan \'f8editel... \'84P\'f8esto v\'9aak, pan\'ed Giryov\'e1, bych se r\'e1d od v\'e1s dozv\'ecd\'ecl, co se v\'e1m p\'f8ihodilo v\'e8era ve\'e8er. Pro\'e8 jste se museli vy a pan inspektor dovol
\'e1vat pomoci m\'ecstsk\'e9ho str\'e1\'9en\'ed\-ka?...\'93
\par \'84Cht\'ecla jsem j\'edt pr\'e1v\'ec za v\'e1ma, pane \'f8editeli, jen kv\'f9li to mu, abyste nem\'ecl stejnou mrzutost jako p\'e1nov\'e9 Debienne a Poligny... Ti m\'ec taky nejprv necht\'ecli ani sly\'9aet...\'93
\par \'84Na to v\'9aechno se v\'e1s nept\'e1m. Pt\'e1m se v\'e1s, co se v\'e1m p\'f8ihodilo v\'e8era ve\'e8er!\'93
\par Pan\'ed Giryov\'e1 z\'e8ervenala rozho\'f8\'e8en\'edm. Nikdo s n\'ed nikdy nemluvil takov\'fdm t\'f3nem. Vstala, jako by cht\'ecla odej\'edt, rovnala si u\'9e z\'e1hyby sukn\'ec a nat\'f8\'e1sala d\'f9stojn\'ec p\'e9ra sv\'e9ho klobouku, \'e8ern\'e9
ho jako saze; n\'e1hle si to v\'9aak rozmyslela, znovu si sedla a \'f8ekla pov\'fd\'9aen\'ec:
\par \'84Co se p\'f8ihodilo? Zase dop\'e1lili fant\'f3ma!\'93
\par Proto\'9ee pan Richard m\'e1lem vybuchl, zas\'e1hl pan Monchar\-min a \'f8\'eddil dal\'9a\'ed rozhovor s\'e1m. Pan\'ed Giryov\'e1 podle sv\'e9 v\'fd\-pov\'ecdi pokl\'e1dala za docela p\'f8irozen\'e9, kdy\'9e n\'ecjak\'fd hlas v l\'f3\'9ei prohla\'9auje, 
\'9ee tam n\'eckdo je \emdash  a l\'f3\'9ee je p\'f8itom pr\'e1zd\-n\'e1. Nebylo to pro ni nic nov\'e9ho a vysv\'ectlovala si to jedin\'ec z\'e1sahem fant\'f3mov\'fdm. Nikdo toho fant\'f3ma v l\'f3\'9ei nevid\'ecl, ale ka\'9ed\'fd ho mohl sly\'9a
et. Ona ho sl\'fdchala \'e8asto, a j\'ed se p\'f8ece dalo v\'ec\'f8it, proto\'9ee nikdy nelhala. Mohli jste se ze\-ptat p\'e1n\'f9 Debienna a Polignyho a v\'9aech, co znali ji, a tak\'e9 pana Isidora Saacka, kter\'e9mu fant\'f3m zp\'f8el\'e1mal nohu!

\par \'84Co\'9ee?\'93 p\'f8eru\'9ail ji Moncharmin. \'84Fant\'f3m zp\'f8el\'e1mal no\-hu tomu neboh\'e9mu Isidorovi Saackovi?\'93
\par Pan\'ed Giryov\'e1 vyvalila o\'e8i, v nich\'9e se zra\'e8ilo p\'f8ekvapen\'ed, poci\'9dovan\'e9 nad takovou nev\'ecdomost\'ed. Rozhodla se posl\'e9\-ze, \'9ee ty dva ne\'9a\'9dastn\'e9 lehkov\'e1\'9en\'edky pou\'e8\'ed. Isidoru Saackovi se to stalo za 
\'f8editelov\'e1n\'ed p\'e1n\'f9 Debienna a Po\-lignyho pr\'e1v\'ec v t\'e9 l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ect a tak\'e9 p\'f8i p\'f8edstaven\'ed }{\i Fausta}{.
\par Pan\'ed Giryov\'e1 odka\'9al\'e1v\'e1, zesiluje hlas... za\'e8\'edn\'e1... vypad\'e1, jako by se chystala p\'f8ezp\'edvat celou Gounodovu partituru. \'84To bylo tak, pane. Ten ve\'e8er sed\'ecl na p\'f8edn\'edch sedadlech v l\'f3\'9e
i pan Maniera a jeho cho\'9d \emdash  ti, co maj\'ed brusi\'e8stv\'ed drahokam\'f9 v ulici Mogador \emdash  a za pan\'ed Manierovou sed\'ecl jej\'ed d\'f9v\'ecrn\'fd p\'f8\'edtel, pan Isidor Saack. Mefisto pr\'e1v\'ec zp\'edval }{\i (pan\'ed Giryov\'e1 zp
\'edv\'e1): }{\'bbVy, kter\'e1 konej\'9a\'edte\'ab, kdy\'9e vtom zaslechl pan Maniera prav\'fdm uchem (jeho \'9eena sed\'ecla vlevo) hlas, kter\'fd \'f8\'edkal: \'bbAch, ach! to nekonej\'9a\'ed Julie!\'ab (Jeho cho\'9d se jmenovala pr\'e1v\'ec
 julie). Pan Maniera se ot\'e1\'e8\'ed napravo, aby vid\'ecl, kdo mu to \'f8\'edk\'e1. Nikdo! T\'f8e si ucho a \'f8\'edk\'e1 si v duchu: \'bbCopak blouzn\'edm?\'93 Vtom Mefisto po\-kra\'e8oval ve sv\'e9m zp\'ecvu... Ale j\'e1 mo\'9en\'e1 p\'e1ny \'f8
editele nu\-d\'edm, ne?\'93
\par \'84Ne, ne. Pokra\'e8ujte...\'93
\par \'84P\'e1ni \'f8editel\'e9 jsou moc hodn\'ed! }{\i (\'da\'9aklebek pan\'ed Giryov\'e9)}{
\par Tak tedy: Mefisto pokra\'e8oval ve sv\'e9m zp\'ecvu }{\i (Pan\'ed Giryov\'e1 zp\'edv\'e1):}{
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Ach, Kate\'f8ino drah\'e1,
\par j\'e1 m\'e1m v\'e1s k smrti r\'e1d.
\par Pro\'e8 jen se cit v\'e1\'9a zdr\'e1h\'e1
\par mi pol\'edben\'ed d\'e1t?...
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par A vz\'e1p\'ect\'ed sly\'9a\'ed pan Maniera, zase prav\'fdm uchem, hlas, kter\'fd mu \'f8\'edk\'e1: \'bbAch! Ach! Neodm\'edt\'e1 to Julie pol\'edben\'ed Isidorovo?\'ab Prudce se oto\'e8il, ale tentokr\'e1t ke sv\'e9 pan\'ed a k Isidorovi \emdash 
 a co nevid\'ed!: Isidora, jak vzal zezadu jeho pan\'ed za ruku a jak ji pokr\'fdv\'e1 polibky nad rukavi\'e8ku... takhle, mil\'ed p\'e1nov\'e9. (Pan\'ed Giryov\'e1 pokr\'fdv\'e1 polibky kou\-s\'ed\'e8ek nah\'e9 ruky p\'f8i okraji sv\'e9 hedv\'e1bn\'e9
 rukavice). Dove\-dete si tedy p\'f8edstavit, \'9ee to nepro\'9alo jen tak. Plesk! Plesk! Pan Maniera, vysok\'fd a siln\'fd jako vy, pane Richarde, u\'9at\'ecd\'f8il p\'e1r facek panu Isidorovi Saackovi, a ten je s od\-pu\'9at\'ecn\'edm drobn\'fd a k\'f8
ehk\'fd jako pan Moncharmin. Byl to skand\'e1l! V s\'e1le k\'f8i\'e8eli: \'bbDost! Dost... Zabije ho!\'93 Ko\-ne\'e8n\'ec se poda\'f8ilo panu Isidorovi Saackovi ut\'e9ct...\'93
\par \'84Fant\'f3m mu tedy nezp\'f8el\'e1mal nohu?\'93 zeptal se pan Mon\-charmin, trochu rozmrzel\'fd, \'9ee jeho zevn\'ecj\'9aek ud\'eclal na pan\'ed Giryovou tak mal\'fd dojem.
\par \'84Ale jo, pane,\'93 nam\'edtla pan\'ed Giryov\'e1 zvysoka (proto\'9ee pochopila ur\'e1\'9eliv\'fd \'famysl). \'84Zp\'f8el\'e1mal mu ji, to je \'fapln\'ec jasn\'e9, na velk\'e9m schodi\'9ati, po kter\'e9m pan Saack tak sp\'ec\-chal dol\'f9
, pane! a tak poveden\'ec, na mou v\'ecru, \'9ee ten ubo\-\'9e\'e1k hned tak po tom schodi\'9ati nahoru nep\'f9jde!...\'93
\par \'84To v\'e1m fant\'f3m vypr\'e1v\'ecl ty pov\'edda\'e8ky, kter\'e9 na\'9aeptal do prav\'e9ho ucha pana Maniery?\'93 vypt\'e1val se nal\'e9hav\'ec Mon\-charmin po\'f8\'e1d s tou v\'e1\'9enost\'ed, kter\'e1 jemu sam\'e9mu p\'f8ipadla sp\'ed\'9ae sm\'ec\'9a
nou.
\par \'84Ne, pane. To pan Maniera osobn\'ec. Tak...\'93
\par \'84Ale vy, mil\'e1 pan\'ed, vy u\'9e jste s fant\'f3mem mluvila, ne?\'93
\par \'84Tak jako s v\'e1ma, mil\'fd pane...\'93
\par \'84A kdy\'9e s v\'e1mi fant\'f3m mluv\'ed, co v\'e1m pov\'edd\'e1?\'93
\par \'84No tak t\'f8eba mi \'f8\'edk\'e1, abych mu p\'f8inesla odkl\'e1dac\'ed la\-vi\'e8ku!\'93
\par Po t\'ecchto slavnostn\'ec pronesen\'fdch slovech jako by se tv\'e1\'f8 pan\'ed Giryov\'e9 prom\'ecnila v mramor, v \'9elut\'fd, \'e8erven\'ec \'9eilkovan\'fd jako ten, z n\'echo\'9e jsou nosn\'e9 sloupy velk\'e9ho scho\-di\'9at\'ec a jemu\'9e se \'f8\'ed
k\'e1 sarrancolinsk\'fd. Tentokr\'e1t se rozesm\'e1l s Moncharminem a sekret\'e1\'f8em R\'e9\-mym i Richard; jen inspektor, kter\'fd dostal za vyu\'e8enou, se nesm\'e1l. Op\'f8en\'fd o ze\'ef, p\'f8eb\'edral si nerv\'f3zn\'ec v kapse kl\'ed\'e8
e a ptal se s\'e1m sebe, jak tohle v\'9aechno dopadne. A \'e8\'edm d\'e1le mluvila pan\'ed Giryov\'e1 \'84zvysoka\'93, t\'edm v\'edce se on b\'e1l, \'9ee \'f8editel Richard znovu vybuchne. A jak si pan\'ed Giryov\'e1 dovolila b\'fdt p\'f8i veselosti p\'e1
n\'f9 \'f8editel\'f9 hroziv\'e1, vpravd\'ec hroziv\'e1!
\par \'84M\'edsto abyste se fant\'f3movi sm\'e1li,\'93 vyk\'f8ikla rozhorlen\'ec, \'84ud\'eclali byste l\'edp, kdybyste se zachovali jako pan Poligny, kdy\'9e osobn\'ec poznal...\'93
\par \'84Co osobn\'ec poznal?\'93 zeptal se Moncharmin, kter\'fd se je\'9at\'ec nikdy tak nebavil.
\par \'84Fant\'f3ma!... Proto\'9ee, \'f8\'edk\'e1m v\'e1m to... Po\'e8kejte!... }{\i (n\'e1hle se uklidnila, proto\'9ee usoudila, \'9ee chv\'edle je v\'e1\'9en\'e1) Po\-\'e8kejte!... }{Vzpom\'edn\'e1m si na to, jako by to bylo v\'e8era. D\'e1\-vali tenkr\'e1t 
\'8eidovku. Pan Poligny cht\'ecl b\'fdt na p\'f8edstaven\'ed \'fapln\'ec s\'e1m ve fant\'f3mov\'ec l\'f3\'9ei. Pan\'ed Kraussov\'e1 m\'ecla \'9a\'edlen\'fd \'fasp\'ecch. Pr\'e1v\'ec dozp\'edvala tu zn\'e1mou \'e1rii z druh\'e9ho jedn\'e1n\'ed }{\i (Pan
\'ed Giryov\'e1 zp\'edv\'e1 polohlasn\'ec):}{
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {A\'9d hroz\'ed lidsk\'e1 zloba,
\par chci se sv\'fdm mil\'fdm \'9e\'edt,
\par a ani smrt n\'e1s oba
\par nemu\'e8e rozd\'eclit!
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par \'84Dobr\'e1, dobr\'e1, rozum\'edm...,\'93 podotkl s odstra\'9auj\'edc\'edm \'fasm\'ecvem pan Moncharmin.
\par Pan\'ed Giryov\'e1 v\'9aak pokra\'e8ovala polohlasn\'ec a pohupovala p\'f8itom p\'e9rem na sv\'e9m klobouku, \'e8ern\'e9m jako saze:
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Prchneme! Sly\'9ame jen na\'9aeho srdce hlas,
\par jedin\'fdm osudem oba dva spoj\'ed n\'e1s...
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par \'84\'c1no! \'c1no! Rozum\'edme!\'93 opakoval Richard zase ji\'9e ne\-trp\'ecliv\'fd.\'93
\par \'84A pak? Co pak?\'93
\par \'84A pak? V okam\'9eiku, kdy Leopold vyk\'f8ikne: \'bbUte\'e8me,\'ab v\'edte, a kdy je Eleazar zastav\'ed a pt\'e1 se: \'bbKam b\'ec\'9e\'edte?\'ab, pr\'e1v\'ec v tom okam\'9eiku pan Poligny, kter\'e9ho jsem pozoro\-vala z jedn\'e9 pr\'e1zdn\'e9 sousedn
\'ed l\'f3\'9ee, vstal, nap\'f8\'edmil se a vy\-\'9ael strnul\'fd jako socha. Sta\'e8ila jsem se ho jen zeptat jako Eleazar: \'bbKam jdete?\'ab On mi v\'9aak neodpov\'ecd\'ecl a byl bled\'9a\'ed ne\'9e mrtvola! D\'edvala jsem se na n\'ec
ho, jak sestupuje ze schod\'f9, ale nohu si nezp\'f8el\'e1mal... \'8ael jako ve sn\'e1ch, jako v n\'ecjak\'e9m \'9apatn\'e9m snu, a nedovedl ani naj\'edt cestu... on, kter\'fd byl zn\'e1m\'fd t\'edm, jak se v Ope\'f8e dob\'f8e vyzn\'e1!\'93 Tak se pan\'ed
 Giryov\'e1 vypov\'eddala a odml\'e8ela se, aby zv\'e1\'9eila dojem, kter\'fd vyvolala. Moncharmin kroutil hlavou. \'84To v\'9aecko mi v\'9aak ne\'f8\'edk\'e1, za jak\'fdch okolnost\'ed a jak v\'e1s fant\'f3m Opery \'9e\'e1dal o lavi\'e8ku?\'93 nal\'e9
hal Moncharmin a d\'edval se na matku Giryovou up\'f8en\'ec jako \'84mezi \'e8ty\'f8ma o\'e8ima\'93, jak se \'f8\'edk\'e1.
\par \'84No p\'f8ece pr\'e1v\'ec od toho ve\'e8era... proto\'9ee od t\'e9 doby ho nechali na pokoji, na\'9aeho fant\'f3ma... u\'9e se s n\'edm v\'edc ne\-handrkovali o jeho l\'f3\'9ei. P\'e1nov\'e9 Debienne a Poligny dali p\'f8\'edkaz, aby mu byla ponech\'e1
na pro v\'9aechna p\'f8edstaven\'ed. A kdy\'9e potom p\'f8ich\'e1zel, \'9e\'e1dal m\'ec o tu lavi\'e8ku...\'93
\par \'84\'d3! O! Fant\'f3m, kter\'fd \'9e\'e1d\'e1 o lavi\'e8ku? To je tedy \'9eena, ten v\'e1\'9a fant\'f3m, ne?\'93 vypt\'e1val se Moncharmin. \'84Ne. Fant\'f3m je mu\'9e.\'93
\par \'84Jak to v\'edte?\'93
\par \'84M\'e1 mu\'9esk\'fd hlas, takov\'fd jemn\'fd mu\'9esk\'fd hlas!... \'d8eknu v\'e1m, jak to b\'fdv\'e1: Kdy\'9e p\'f8ijde do Opery \emdash  p\'f8ich\'e1z\'ed oby\-\'e8ejn\'ec uprost\'f8ed prvn\'edho jedn\'e1n\'ed \emdash  zaklepe t\'f8ikr\'e1t ti\'9a
e, ale jasn\'ec na dve\'f8e l\'f3\'9ee \'e8\'edslo p\'ect. Kdy\'9e jsem sly\'9aela tato t\'f8i zaklep\'e1n\'ed poprv\'e9 a v\'ecd\'ecla jsem dob\'f8e, \'9ee v l\'f3\'9ei je\'9at\'ec nikdo nen\'ed, p\'f8edstavte si, jak jsem byla vyjeven\'e1! Otev\'f8u dve
\'f8e, poslouch\'e1m, rozhl\'ed\'9e\'edm se: nikdo! a pak z\'e8istajasna sly\'9a\'edm hlas, kter\'fd mi \'f8\'edk\'e1: \'bbPan\'ed Giryov\'e1, pros\'edm v\'e1s o lavi\'e8ku.\'ab Pros\'edm za prominut\'ed, pane \'f8editeli, krev se mi nahrnula do hlavy, 
\'9ee jsem byla jako pivo\'f2ka... Ale hlas pokra\'e8oval: \'bbNebojte se, pan\'ed Giryov\'e1, to jsem j\'e1, \emdash  fant\'f3m Ope\-ry!!!\'93 D\'edvala jsem se, odkud ten hlas p\'f8ich\'e1z\'ed \emdash  a byl to po pravd\'ec \'f8e\'e8eno hlas tak dobr
\'fd a tak p\'f8\'edv\'ectiv\'fd, \'9ee mi u\'9e skoro ani nenah\'e1n\'ecl strach. Ten hlas, pane \'f8editeli, }{\i sed\'ecl v prvn\'edm k\'f8esle prvn\'ed \'f8ady vpravo. }{P\'f8esto\'9ee jsem v k\'f8esle ni\-koho nevid\'ecla, mohla bych p\'f8\'edsahat, 
\'9ee tam n\'eckdo je a mluv\'ed, a to n\'eckdo na mou v\'ecru velmi zdvo\'f8il\'fd.\'93
\par \'84L\'f3\'9ee napravo od l\'f3\'9ee \'e8\'edslo p\'ect byla obsazen\'e1?\'93 zeptal se Moncharmin.
\par \'84Ne; l\'f3\'9ee \'e8\'edslo sedm i l\'f3\'9ee \'e8\'edslo t\'f8i nalevo nebyly je\'9at\'ec obsazen\'e9. Byl teprve za\'e8\'e1tek p\'f8edstaven\'ed.\'93
\par \'84A co jste ud\'eclala?\'93
\par \'84No, p\'f8inesla jsem lavi\'e8ku. Nebyla z\'f8ejm\'ec pro n\'echo, ale pro jeho d\'e1mu! Ale tu jsem nikdy nevid\'ecla ani nesly\-\'9aela...\'93
\par Jak\'9ee? Co\'9ee? Fant\'f3m m\'e1 u\'9e i \'9eenu! Dvoj\'ed pohled p\'e1n\'f9 Moncharmina a Richarda vzl\'e9tl od pan\'ed Giryov\'e9 k inspek\-torovi, kter\'fd za uvad\'ec\'e8kou m\'e1val rukama a cht\'ecl na sebe upoutat pozornost sv\'fdch p\'f8edstaven
\'fdch. \'8dukal si zoufale na \'e8elo, aby dal \'f8editel\'f9m na srozum\'ecnou, \'9ee matka Gi\-ryov\'e1 je jasn\'fd bl\'e1zen. Tato n\'ecmohra p\'f8im\'ecla pana Richar\-da definitivn\'ec k rozhodnut\'ed, \'9ee se zbav\'ed inspektora, kter\'fd ponech
\'e1v\'e1 ve slu\'9eb\'e1ch pomatenou uvad\'ec\'e8ku. Dobr\'e1 \'9eena pokra\'e8ovala, zaujat\'e1 cele sv\'fdm fant\'f3mem, a vychvalovala pr\'e1v\'ec jeho \'9alechetnost.
\par \'84Po p\'f8edstaven\'ed mi d\'e1v\'e1 v\'9edycky \'e8ty\'f8icet sous, n\'eckdy sto sous, n\'eckdy dokonce deset frank\'f9, kdy\'9e n\'eckolik dn\'ed za sebou nep\'f8ijde. Ale od t\'e9 doby, co ho za\'e8ali znovu obt\'ec\'9eo\-vat, ned\'e1v\'e1 mi u\'9e
 ani p\'ectn\'edk...\'93
\par \'84Promi\'f2te, mati\'e8ko... (P\'e9ra na klobouku \'e8ern\'e9m jako sa\-ze se znovu nap\'f8\'edmila na protest proti t\'e9 neust\'e1l\'e9 d\'f9v\'ecr\-nosti). Promi\'f2te!... Ale jak to ten fant\'f3m d\'ecl\'e1, kdy\'9e v\'e1m chce d\'e1t \'e8ty\'f8
icet sous?\'93 vyzv\'eddal Moncharmin, od p\'f8\'edrody zv\'ecdav\'fd.
\par \'84No jak?! Nech\'e1 je na stolku v l\'f3\'9ei. Le\'9e\'ed vedle programu, kter\'fd mu ka\'9ed\'fd den p\'f8in\'e1\'9a\'edm; n\'eckter\'fd ve\'e8er tam najdu i kv\'ectiny, r\'f9\'9ei\'e8ku, kter\'e1 z\'f8ejm\'ec vypadla z v\'fdst\'f8ihu jeho d\'e1my
... jist\'ec n\'eckdy p\'f8ich\'e1z\'ed s d\'e1mou, proto\'9ee jednou tam zapomn\'ecli v\'ecj\'ed\'f8.\'93
\par \'84O j\'e9! Fant\'f3m zapomn\'ecl v\'ecj\'ed\'f8? A co jste s n\'edm ud\'eclala?\'93
\par \'84No, p\'f8inesla jsem mu ho druh\'fd den.\'93 Vtom zazn\'ecl hlas inspektor\'f9v:
\par \'84Nezachovala jste se podle p\'f8edpis\'f9, pan\'ed Giryov\'e1, do\-stanete pokutu.\'93
\par \'84Ml\'e8te, hlup\'e1ku!\'93 }{\i (Basov\'fd hlas pana Firmina Richarda.)}{
\par \'84P\'f8inesla jste tedy v\'ecj\'ed\'f8 zp\'e1tky. A pak?\'93
\par \'84A pak si ho odnesli, pane \'f8editeli; na konci p\'f8edstaven\'ed jsem ho u\'9e nena\'9ala, ale nechali tam m\'edsto toho krabici anglick\'fdch bonb\'f3n\'f9, kter\'e9 j\'e1 tak r\'e1da, pane \'f8editeli. To je jedna z fant\'f3mov\'fdch pozornost\'ed
...\'93
\par \'84To sta\'e8\'ed, pan\'ed Giryov\'e1... M\'f9\'9eete odej\'edt.\'93 Kdy\'9e pan\'ed Giryov\'e1 pozdravila \emdash  uctiv\'ec, ale s ur\'e8itou d\'f9stojnost\'ed, kter\'e1 ji nikdy neopou\'9at\'ecla \emdash  prohl\'e1sili oba jej\'ed \'f8editel\'e9
 panu inspektorovi, \'9ee se rozhodli d\'e1t t\'e9to bl\'e1zniv\'e9 sta\'f8en\'ec v\'fdpov\'ecd. A s t\'edm inspektora propustili. Kdy\'9e se inspektor s uji\'9a\'9dov\'e1n\'edm oddanosti sv\'fdm nad\'f8\'edze\-n\'fdm vzd\'e1lil, dali p\'e1ni \'f8editel
\'e9 pokyn spr\'e1vci, aby osobn\'ed konto pana inspektora uzav\'f8el. Jakmile \'f8editel\'e9 osam\'ecli, sd\'eclili si navz\'e1jem tut\'e9\'9e my\'9alenku, kter\'e1 je napadla oba najednou: aby se \'9ali trochu pod\'edvat k l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ec
t. Brzy tam p\'f9jdeme za nimi.
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {VI
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\'c8arovn\'fd houslista
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Christina Daa\'e9, ob\'ec\'9d \'faklad\'f9, k nim\'9e se vr\'e1t\'edme pozd\'ecji, nedo\'e8
kala se ani zdaleka v Ope\'f8e nov\'e9ho takov\'e9\-ho triumfu jako ten pov\'ecstn\'fd slavnostn\'ed ve\'e8er. M\'ecla v\'9aak od t\'e9 doby mo\'9enost vystoupit ve m\'ecst\'ec u v\'e9vodkyn\'ec z Cu\-rychu, kde zp\'edvala nejkr\'e1sn\'ecj\'9a\'ed \'e1
rie ze sv\'e9ho reperto\'e1ru. Velk\'fd kritik X.Y.Z., kter\'fd byl mezi vybran\'fdmi hosty, vyj\'e1d\'f8il se o n\'ed takto:
\par \'84Kdy\'9e ji sly\'9a\'edte v }{\i Hamletovi}{, pt\'e1te se, zda pr\'e1v\'ec nep\'f8i\'9ael z Elysejsk\'fdch pol\'ed Shakespeare, aby si dal p\'f8ezp\'edvat }{\i Of\'e9lii}{... Kdy\'9e si nasad\'ed Daa\'e9 hv\'eczdnou \'e8elenku Kr\'e1lovny noci, mus\'ed
 Mozart opustit sv\'e1 v\'ec\'e8n\'e1 s\'eddli\'9at\'ec, aby si ji p\'f8i\'9ael poslechnout. Ale ne, nemus\'ed se nam\'e1hat, proto\'9ee proni\-kav\'fd a rozechv\'ecl\'fd hlas \'e8arovn\'e9 interpretky jeho }{\i Kouzeln\'e9 fl\'e9tny }{ho vyhled\'e1
 v nebes\'edch, kam Daa\'e9 vzl\'e9t\'e1 tak lehce, jako se p\'f8enesla ze sv\'e9 vesnick\'e9 chaloupky ve Skotelofu do pal\'e1ce ze zlata a mramoru \emdash  do pal\'e1ce, vystav\'ecn\'e9ho panem Garnierem.\'93
\par Po tomto ve\'e8\'edrku u v\'e9vodkyn\'ec z Curychu Christina v\'9aak ji\'9e ve spole\'e8nosti nezp\'edv\'e1. Odm\'edt\'e1 v t\'e9 dob\'ec opravdu v\'9aechna pozv\'e1n\'ed, v\'9aechny odm\'ecny. Bez v\'ecrohodn\'e9ho vy\-sv\'ectlen\'ed od\'f8\'edk\'e1 \'fa
\'e8ast na dobro\'e8inn\'e9 slavnosti, kde m\'ecla podle p\'f8edb\'ec\'9en\'e9ho slibu vystoupit. Jedn\'e1, jako by u\'9e nebyla svou pan\'ed, jako by se b\'e1la nov\'e9ho triumfu. V\'ecd\'ecla, \'9ee hrab\'ec de Chagny v touze ud\'eclat radost sv\'e9
mu bratrovi se za ni velmi nal\'e9hav\'ec p\'f8imluvil u pana Richarda. Pod\'eckovala mu dopisem a z\'e1rove\'f2 ho poprosila, aby o n\'ed v\'edce s \'f8editeli nemluvil. Jak\'e9 jen mohla m\'edt d\'f9vody k tak divn\'e9mu jedn\'e1n\'ed? Jedni tvrdili, 
\'9ee je to p\'f8emr\'9at\'ecn\'e1 p\'fdcha, druz\'ed mluvili o bo\'9esk\'e9 skromnosti. U divadla takov\'e1 skromnost neb\'fdv\'e1. Opravdu nev\'edm, nem\'e1m-li prost\'ec na\-psat to slovo: hr\'f9za. Ano, mysl\'edm si, \'9ee Christina Daa\'e9 m\'ecla te
hdy strach z toho, co se s n\'ed stalo, a \'9ee t\'edm byla stejn\'ec u\'9easl\'e1 jako v\'9aichni kolem n\'ed. U\'9easl\'e1? To snad ne! M\'e1m tu jeden Christinin dopis z Per\'9aanovy sb\'edrky, kter\'fd se vztahuje k ud\'e1lostem z t\'e9to doby. A kdy
\'9e jsem si jej znovu p\'f8e\'e8etl, nenap\'ed\'9ai, \'9ee byla Christina u\'9easl\'e1 nebo t\'f8e\-ba i polekan\'e1 sv\'fdm triumfem, ale \'9ee byla \'fapln\'ec }{\i zd\'ec\'9aen\'e1}{. Ano, ano... zd\'ec\'9aen\'e1! \'84Nepozn\'e1v\'e1m se u\'9e, kdy
\'9e zp\'edv\'e1m,\'93 p\'ed\'9ae.
\par Neboh\'e9, \'e8ist\'e9, sladk\'e9 d\'edt\'ec!
\par Neukazovala se nikde a vikomt de Chagny se ji marn\'ec sna\'9eil vyhledat. \'8e\'e1dal ji dopisem o svolen\'ed k n\'e1v\'9at\'ecv\'ec a nedoufal ji\'9e, \'9ee p\'f8ijde odpov\'ec\'ef. Jednou zr\'e1na mu v\'9aak poslala tento l\'edstek:
\par 
\par }\pard\plain \s15\qj \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Pane, nikdy jsem nezapomn\'ecla na mal\'e9ho chlapce, kter\'fd mi vylovil z mo\'f8
e stuhu. Ned\'e1 mi to, abych V\'e1m to nenapsala dnes, kdy odj\'ed\'9ed\'edm do Perrosu za posv\'e1t\-nou povinnost\'ed. Z\'edtra je v\'fdro\'e8\'ed smrti m\'e9ho uboh\'e9ho tat\'ednka, kter\'e9ho jste znal a kter\'fd v\'e1s mel opravdu r\'e1
d. Je tam poh\'f8ben se sv\'fdmi houslemi na h\'f8bitove u koste\-l\'edka na \'fapat\'ed kopce, kde jsme si my dva jako mal\'ed toli\-kr\'e1t hr\'e1vali; p\'f8i t\'e9 cest\'ec, kde jsme si jako trochu vet\'9a\'ed dali posledn\'ed sbohem.
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Kdy\'9e obdr\'9eel vikomt de Chagny tento l\'edstek od Christiny Daa\'e9, vrhl se k j\'edzdn\'edmu \'f8\'e1du, kvapn\'ec se obl\'e9kl, napsal n\'ec\-kolik \'f8\'e1dek, kter\'e9 m\'ecl sluha odevzdat jeho bratrovi, a vsedl do ko\'e8\'e1ru. Ko\'e8\'e1r v
\'9aak p\'f8ijel na n\'e1dra\'9e\'ed Montparnasse p\'f8\'ed\-li\'9a pozd\'ec a Raoul nestihl dopoledn\'ed vlak, s n\'edm\'9e po\'e8\'edtal. Pro\'9eil mrzut\'fd den a dostal znovu chu\'9d do \'9eivota a\'9e ve\'e8er, kdy\'9e se usadil ve vag\'f3n\'ec
. Po celou dlouhou cestu si op\'ect pro\'e8\'edtal l\'edstek od Christiny, vdechoval jeho parf\'e9m; o\'9ei\-voval si n\'ec\'9enou p\'f8edstavu sv\'fdch d\'ectsk\'fdch let. Str\'e1vil celou tu hroznou noc na kolej\'edch v hore\'e8n\'e9m snu, na jeho\'9e
 za\'e8\'e1tku i konci byla Christina Daa\'e9. Kdy\'9e vystupoval v Lannionu, sv\'edtalo. B\'ec\'9eel na dostavn\'edk do Perros-Guire\-cu. Byl jedin\'fdm cestuj\'edc\'edm. Vypt\'e1val se ko\'e8\'edho. Ten v\'ecd\'ecl, \'9ee ve\'e8er se dala dov\'e9
zt do Perrosu n\'ecjak\'e1 mlad\'e1 d\'e1ma, kter\'e1 vypadala jako Pa\'f8\'ed\'9eanka a vystoupila p\'f8ed hostincem U zapadaj\'edc\'edho slunce. To mohla b\'fdt jedin\'ec Christina. P\'f8ijela sama. Raoul si zhluboka oddechl. Bude moci mlu\-
vit s Christinou v t\'e9to samot\'ec zcela neru\'9aen\'ec. Miloval ji a\'9e k zalknut\'ed. Tento velk\'fd chlapec, kter\'fd podnikl cestu kolem sv\'ecta, byl \'e8ist\'fd jako panna, je\'9e nikdy neopustila d\'f9m sv\'e9 matky.
\par Jak se bl\'ed\'9eil k n\'ed, vybavoval si cestou n\'e1bo\'9en\'ec p\'f8\'edb\'ech mlad\'e9 \'9av\'e9dsk\'e9 zp\'ecva\'e8ky. Mnoh\'e9 jeho podrobnosti nejsou je\'9at\'ec obecn\'ec zn\'e1m\'e9.
\par \'8eil jednou v mal\'e9m m\'ecste\'e8ku v okol\'ed Uppsaly sedl\'e1k se svou rodinou. Cel\'fd t\'fdden obd\'ecl\'e1val p\'f9du a po ned\'ecl\'edch zp\'edval v kostele. Tento sedl\'e1k m\'ecl malou dcerku, kterou nau\'e8il rozum\'ect not\'e1m mnohem d\'f8
\'edv, ne\'9e um\'ecla \'e8\'edst. Otec Daa\'e9 byl, ani\'9e to mo\'9en\'e1 tu\'9ail, velk\'fdm hudebn\'edkem. Hr\'e1l na housle a byl pova\'9eov\'e1n za nejlep\'9a\'edho sum\'e1\'f8e v cel\'e9 Skandin\'e1vii. Jeho pov\'ecst se roz\'9a\'ed\'f8ila \'9a
iroko daleko a ode\-v\'9aad se na n\'echo obraceli, aby roztan\'e8il p\'e1ry p\'f8i veselk\'e1ch i hodech. Churav\'e1 matka Daa\'e9 um\'f8ela, kdy\'9e \'9alo Christin\'ec na \'9aest\'fd rok. Otec, kter\'fd miloval jen svou dceru a hudbu, prodal vz\'e1p
\'ect\'ed sv\'f9j \'9edibec p\'f9dy a \'9ael hledat \'9at\'ecst\'ed do Uppsaly. Na\'9ael tam b\'eddu s nouz\'ed.
\par Vr\'e1til se proto na venkov, putoval od jarmarku k jarmar\-ku, vyhr\'e1val skandin\'e1vsk\'e9 melodie a jeho dcerka, kter\'e1 ho nikdy neopou\'9at\'ecla, naslouchala mu u vytr\'9een\'ed nebo ho do\-prov\'e1zela zp\'ec
vem. Jednoho dne je na jarmarku v Limby sly\'9ael profesor Val\'e9rius a vzal je s sebou do Goteborgu. Tvrdil, \'9ee otec je jeden z nejlep\'9a\'edch houslist\'f9 na sv\'ect\'ec a \'9ee jeho dcera m\'e1 fond velik\'e9 um\'eclkyn\'ec. Postaral se o jej\'ed
 v\'fd\-chovu a vzd\'ecl\'e1n\'ed. Christina udivovala ka\'9ed\'e9ho kr\'e1sou, p\'f9vabem a \'9e\'edznivou touhou po dobr\'fdch skutc\'edch. D\'eclala rychl\'e9 pokroky. Profesor Val\'e9rius a jeho \'9eena se mezit\'edm museli p\'f8est\'ec
hovat do Francie. Vzali s sebou otce Daa\'e9 i Christinu. Pan\'ed Val\'e9riusov\'e1 jednala s Christi\-nou jako s vlastn\'ed dcerou. Dobr\'e1k Daa\'e9 v\'9aak za\'e8\'ednal ch\'f8adnout steskem po domov\'ec. V Pa\'f8\'ed\'9ei nikdy nevych\'e1zel ven. \'8e
il v jak\'e9msi snu a setrv\'e1val v n\'ecm hrou na housle. Zav\'edral se na cel\'e9 hodiny ve sv\'e9m pokoji s dcerou a bylo je sly\'9aet tichounce, ti\'9ae hr\'e1t na housle a zp\'edvat. Pan\'ed Val\'e9\-riusov\'e1 si n\'eckdy chod\'ed
vala poslechnout za dve\'f8e, vzdych\'e1\-vala zhluboka, ot\'edrala si slzu a vracela se po \'9api\'e8k\'e1ch. Tak\'e9 ona poci\'9dovala stesk po skandin\'e1vsk\'e9 obloze. Otec Daa\'e9 nabyl, jak se zd\'e1lo, sv\'fdch sil zase a\'9e v l\'e9t\'ec, kdy cel
\'e1 rodina odjela na letn\'ed byt do Perros-Guirecu v koutu Bretan\'ec, kter\'fd byl tenkr\'e1t pro Pa\'f8\'ed\'9eany skoro nezn\'e1m\'fd. Daa\'e9 si zamiloval mo\'f8e v tomto kraji; \'f8\'edk\'e1val, \'9ee m\'e1 stej\-nou barvu jako tam u nich, \'e8
asto mu hr\'e1val na pl\'e1\'9ei nej\-teskn\'ecj\'9a\'ed melodie a tvrd\'edval, \'9ee mo\'f8e se uti\'9auje a naslouch\'e1 mu. Pozd\'ecji uprosil pan\'ed Val\'e9riusovou, aby mu nebr\'e1nila a nechala ho \'9auma\'f8it jako d\'f8\'edv.
\par V dob\'ec breta\'f2sk\'fdch pout\'ed, posv\'edcen\'ed, tancova\'e8ek a ma\'9aka\-r\'e1d odch\'e1zel jako kdysi s houslemi a mohl br\'e1t s sebou svou dceru na cel\'fd t\'fdden. V\'9aude je r\'e1di v\'edtali. Rozn\'e1\'9aeli na cel\'fd rok pohodu do nejmen
\'9a\'edch vesni\'e8ek, odm\'edtali nocleh v hostinc\'edch a p\'f8esp\'e1vali ve stodol\'e1ch, p\'f8itisknuti k sob\'ec na sl\'e1m\'ec jako v dob\'e1ch sv\'e9 chudoby ve \'8av\'e9dsku. Byli nyn\'ed oble\'e8eni velmi slu\'9an\'ec, nevyb\'ed
rali nikdy od vesni\'e8an\'f9 za sv\'e9 vystoupen\'ed pen\'edze, a kdy\'9e jim je nab\'edzeli, odm\'edtali je. Lid\'e9 kolem nemohli pochopit chov\'e1n\'ed tohoto houslisty, kter\'fd se potuloval s kr\'e1sn\'fdm d\'edt\'ectem, zp\'edvaj\'ed\-c\'ed
m jako and\'ecl z r\'e1je. Prov\'e1zeli je od vesnice k vesnici. Jednoho dne p\'f8emluvil m\'ecstsk\'fd chlapec svou vychovatel\-ku k dlouh\'e9mu putov\'e1n\'ed, proto\'9ee se nemohl odtrhnout od d\'ecv\'e8ete, jeho\'9e n\'ec\'9en\'fd a \'e8ist\'fd
 hlas jako by mu u\'e8aroval. Do\'9ali tak a\'9e k z\'e1to\'e8in\'ec, kter\'e9 dosud \'f8\'edkaj\'ed Trestraou. V t\'e9 dob\'ec bylo na tomto m\'edst\'ec jen nebe a mo\'f8e a pozlacen\'fd b\'f8eh. A v\'9aemu tomu v\'e9vodil prudk\'fd v\'edtr, kter\'fd
 odnesl Christininu stuhu do mo\'f8e. Christina vyk\'f8ikla a vzt\'e1hla ruce, ale stuha byla u\'9e daleko na vln\'e1ch. Christina sly\'9aela hlas, kter\'fd j\'ed \'f8\'edkal:
\par \'84Nebojte se, sle\'e8no, vylov\'edm v\'e1m stuhu z mo\'f8e.\'93 A spat\'f8ila mal\'e9ho chlapce, jak udatn\'ec b\'ec\'9e\'ed navzdory rozho\'f8\'e8en\'e9mu vol\'e1n\'ed a varov\'e1n\'ed ctihodn\'e9 d\'e1my v \'e8ern\'e9m. Chlapec vb\'echl oble\'e8en\'fd
 do mo\'f8e a p\'f8inesl Christin\'ec stuhu. Ale jak chlapec i stuha vypadali! D\'e1ma v \'e8ern\'e9m se ne\-mohla uklidnit, ale Christina se sm\'e1la z cel\'e9ho srdce a obj\'edmala chlapce. Byl to vikomt de Chagny. Bydlil v t\'e9 dob\'ec
 s tetou v Lannionu. B\'echem sez\'f3ny se pak s Christi\-nou v\'eddali skoro ka\'9ed\'fd den a hr\'e1li si spolu. Na tetinu \'9e\'e1\-dost a prost\'f8ednictv\'edm profesora Val\'e9riuse uvolil se dobr\'e1k Daa\'e9, \'9ee bude u\'e8it mlad\'e9
ho vikomta hr\'e1t na housle. Tak se Raoul nau\'e8il milovat melodie, kter\'e9 okouz\-lovaly Christinino d\'ectstv\'ed.
\par M\'ecli t\'e9m\'ec\'f8 stejn\'e9 du\'9ae, sniv\'e9 a klidn\'e9. Jejich nejv\'ect\'9a\'edm pot\'ec\'9aen\'edm byly b\'e1je, star\'e9 breta\'f2sk\'e9 poh\'e1dky, a jejich hlavn\'ed hrou bylo chodit si pro n\'ec od prahu k prahu jako \'9eebr\'e1ci. \'84Pan
\'ed nebo mil\'fd pane, pros\'edm v\'e1s, m\'f9\'9eete n\'e1m vypr\'e1v\'ect n\'ecjakou poh\'e1dku?\'93 Jen z\'f8\'eddka odch\'e1zeli s ne\-po\'f8\'edzenou. Jak\'e1 by to byla breta\'f2sk\'e1 babi\'e8ka, kdyby ne\-vid\'ecla aspo\'f2 jednou v \'9eivot\'ec
 tan\'e8it duchy za svitu m\'ecs\'edce na v\'f8esovi\'9ati?
\par Velk\'fdm sv\'e1tkem v\'9aak bylo, kdy\'9e si k nim za soumraku ve velk\'e9m klidu ve\'e8era po z\'e1padu slunce p\'f8isedl na str\'e1nku u okraje cesty otec Daa\'e9. Ti\'9ae \emdash  jako by se b\'e1l, \'9ee zastra\'9a\'ed p\'f8eludy, kter\'e9 vyvol\'e1
val \emdash  vypr\'e1v\'ecl jim kr\'e1sn\'e9, n\'ec\'9en\'e9 nebo hr\'f9zostra\'9an\'e9 legendy seversk\'e9 zem\'ec. N\'eckdy byly kr\'e1sn\'e9 jako Andersenovy poh\'e1dky, jindy smutn\'e9 jako zp\'ecvy velk\'e9ho b\'e1sn\'edka Runeberga, Kdy\'9e se odml
\'e8el, \'9ea\-donily ob\'ec d\'ecti:
\par \'84Je\'9at\'ec!\'93 Jedna z b\'e1j\'ed za\'e8\'ednala takto:
\par \'84Jeden kr\'e1l sed\'ecl v lodi\'e8ce na klidn\'e9 a hlubok\'e9 vod\'ec je\-zera, otv\'edraj\'edc\'edho se jako jisk\'f8iv\'e9 oko uprost\'f8ed norsk\'fdch hor...\'93 A jin\'e1 takto:
\par \'84Mal\'e1 Lotte myslela na v\'9aechno a nemyslela na nic. Vzn\'e1\-\'9aela se jako ta\'9en\'fd pt\'e1k ve zlat\'fdch paprsc\'edch slunce a na sv\'ectl\'fdch kade\'f8\'edch m\'ecla jarn\'ed v\'ecne\'e8ek. Jej\'ed du\'9ae byla tak jasn\'e1, tak modr\'e1
 jako jej\'ed pohled. Lnula ke sv\'e9 matce, sta\-rala se v\'ecrn\'ec o svou panenku, pe\'e8ovala pozorn\'ec o sv\'e9 \'9aaty, o \'e8erven\'e9 st\'f8ev\'ed\'e8ky a o housle, ale ze v\'9aeho nejrad\'ecji poslouchala p\'f8i us\'edn\'e1n\'ed And\'ecla hudby.
\'93 Zat\'edmco dobr\'fd otec vypr\'e1v\'ecl tyto b\'e1je, d\'edval se Raoul na Christininy modr\'e9 o\'e8i a zlat\'e9 vlasy. A Christina myslela na to, jak byla mal\'e1 Lotte \'9a\'9dastn\'e1, kdy\'9e mohla p\'f8i us\'edn\'e1n\'ed poslouchat And\'ec
la hudby. And\'ecl hudby vystupoval v ne\-jednom vypr\'e1v\'ecn\'ed otce Daa\'e9 a d\'ecti se pt\'e1valy donekone\'e8na na v\'9aechno, co se And\'ecla t\'fdkalo. Otec Daa\'e9 tvrdil, \'9ee v\'9aechny velk\'e9 hudebn\'edky, v\'9aechny velk\'e9 um\'ec
lce nav\'9at\'edv\'ed alespo\'f2 jednou v \'9eivot\'ec And\'ecl hudby. N\'eckdy se skl\'e1n\'ed nad jejich kol\'e9bkou, jako to bylo u mal\'e9 Lotte, a odtud ty z\'e1zra\'e8n\'e9 d\'ecti, kter\'e9 hraj\'ed na housle v \'9aesti letech l\'e9pe ne\'9e jin
\'ed lid\'e9 v pades\'e1ti, co\'9e je jist\'ec nadm\'edru pozoruhodn\'e9. N\'eckdy p\'f8ich\'e1z\'ed And\'ecl mnohem pozd\'ecji, proto\'9ee d\'ecti nejsou hodn\'e9, necht\'ecj\'ed se cvi\'e8it ve h\'f8e a zanedb\'e1vaj\'ed \'9ak\'e1ly. V n\'eckter\'fdch p
\'f8\'edpadech nep\'f8ijde And\'ecl nikdy, to tenkr\'e1t, kdy\'9e ho ne\'e8ek\'e1 \'e8ist\'e9 srdce a klidn\'e9 sv\'ecdom\'ed. And\'ecla nikdo nikdy nevid\'ed, ale vyvolen\'e9 du\'9ae ho sly\'9a\'ed. B\'fdv\'e1 to \'e8asto ve chv\'edl\'edch, kdy to nejm
\'e9n\'ec \'e8ekaj\'ed, kdy jsou smutn\'ed a malo\-mysln\'ed. Tu n\'e1hle zaslechnou nebeskou harmonii, bo\'9esk\'fd hlas, a vzpom\'ednaj\'ed na to po cel\'fd \'9eivot, Lid\'e9, kter\'e9 nav\'9at\'edv\'ed And\'ecl, jako by vzplanuli. C\'edt\'ed rozechv
\'ecn\'ed, jak\'e9 ostatn\'ed smr\-teln\'edci nikdy nepoznali. A vynikaj\'ed t\'edm, \'9ee sotva se dotknou n\'e1stroje nebo otev\'f8ou \'fasta ke zp\'ecvu, vyluzuj\'ed t\'f3ny, kter\'e9 svou kr\'e1sou zahanbuj\'ed v\'9aechny ostatn\'ed zvuky lidsk\'e9
. Kdo nev\'ed, \'9ee je nav\'9at\'edvil And\'ecl, \'f8\'edk\'e1 o nich, \'9ee jsou geni\'e1ln\'ed. Mal\'e1 Christina se ptala tat\'ednka, zda on n\'eckdy sly\'9ael And\'ecla. Otec Daa\'e9 v\'9aak sklonil smutn\'ec hlavu. Pot\'e9 pohl\'e9
dl na dcerku, jeho o\'e8i se rozjasnily a Daa\'e9 \'f8ekl:
\par \'84Ty, dcerko, ty ho jednou usly\'9a\'ed\'9a! A\'9e budu v nebi, po\'9alu ho za tebou, slibuji ti to.\'93
\par V t\'e9 dob\'ec za\'e8\'ednal otec Daa\'e9 poka\'9al\'e1vat.
\par P\'f8i\'9ael podzim, kter\'fd rozlou\'e8il Raoula s Christinou. Vid\'ecli se znovu o t\'f8i l\'e9ta pozd\'ecji; byli u\'9e t\'e9m\'ec\'f8 dosp\'ecl\'ed. Setkali se op\'ect v Perrosu a v Raoulovi zanechalo jejich set\-k\'e1n\'ed dojem, kter\'fd jej prov
\'e1zel cel\'fd \'9eivot. Profesor Val\'e9rius byl ji\'9e po smrti, ale pan\'ed Val\'e9riusov\'e1 z\'f9stala ve Francii z vlastn\'edho z\'e1jmu i kv\'f9li dobr\'e1kovi Daa\'e9 s dcerou. Zp\'ec\-vem a houslemi strhli s sebou svou ochr\'e1nkyni do harmo\-
nick\'e9ho snu, tak\'9ee od t\'e9 doby jako by \'9eila jen hudbou. Vikomt p\'f8ijel jen tak nazda\'f8b\'f9h do Perrosu a nazda\'f8b\'f9h tak\'e9 ve\'9ael do domu, kde kdysi bydl\'edvala jeho mal\'e1 p\'f8\'edtel\-kyn\'ec. Spat\'f8il nejprve sta\'f8\'ed
ka Daa\'e9, kter\'fd vstal se slzami v o\'e8\'edch ze \'9eidle, objal ho a \'f8\'edkal mu, jak v\'ecrnou vzpom\'edn\-ku si na n\'echo uchovali. Nebylo opravdu t\'e9m\'ec\'f8 dne, aby Christina nehovo\'f8ila o Raoulovi. Sta\'f8\'edk je\'9at\'ec vypr\'e1v
\'ecl, kdy\'9e se n\'e1hle otev\'f8ely dve\'f8e a ve\'9ala p\'f9vabn\'e1 a \'faslu\'9en\'e1 d\'edvka, nesouc\'ed na podnosu kou\'f8\'edc\'ed \'e8aj. Poznala Raoula a odlo\'9eila podnos. Jej\'ed roztomil\'e1 tv\'e1\'f8 lehce zaho\'f8ela. Rozpa\-\'e8it\'ec
 ml\'e8ek. Tat\'ednek si je oba prohl\'ed\'9eel. Raoul se k d\'edvce p\'f8ibl\'ed\'9eil a dal j\'ed pol\'edben\'ed, jemu\'9e se nebr\'e1nila. Polo\'9eila mu n\'eckolik ot\'e1zek, ujala se p\'f9vabn\'ec \'falohy hostitelky, vzala znovu podnos a vy\'9a
la z pokoje. Potom se utekla do samoty na lavi\'e8ku v zahrad\'ec. Zakou\'9aela pocity, kter\'e9 rozbou\'f8ily jej\'ed dosp\'edvaj\'edc\'ed srdce poprv\'e9. Raoul p\'f8i\'9ael za n\'ed a hovo\'f8ili spolu velmi rozpa\'e8it\'ec a\'9e do ve\'e8era. Byli 
\'fapln\'ec prom\'ecn\'ecn\'ed a nepozn\'e1vali jeden druh\'e9ho, jako by jejich bytosti nabyly n\'ecjak\'e9 mimo\'f8\'e1dn\'e9 d\'f9le\'9eitosti. Byli obez\'f8el\'ed jako diplo\-mat\'e9 a vypr\'e1v\'ecli si v\'ecci, kter\'e9 nem\'ecly nic spole\'e8n\'e9
ho s jejich vznikaj\'edc\'edmi city. Kdy\'9e se na okraji cesty lou\'e8ili, pol\'edbil Raoul zp\'f9sobn\'ec Christininu rozechv\'eclou ruku a \'f8ekl: \'84Nikdy na v\'e1s, sle\'e8no, nezapomenu!\'93 A ode\'9ael, lituje t\'ecchto velk\'fdch slov, proto\'9e
e si dob\'f8e uv\'ecdomoval, \'9ee Christina Daa\'e9 nem\'f9\'9ee b\'fdt \'9eenou vikomta de Chagny. Christina se vr\'e1tila k otci a \'f8ekla mu: \'84Nezd\'e1 se ti, \'9ee Raoul nen\'ed tak roztomil\'fd jako d\'f8\'edve? U\'9e ho nem\'e1m r\'e1da!\'93
 A pokou\'9aela se na n\'echo zapomenout. Da\'f8ilo se j\'ed to dost t\'ec\'9eko. Pohrou\'9eila se do sv\'e9ho um\'ecn\'ed, kter\'e9 j\'ed zabralo v\'9aechen \'e8as. Za\'e8ala d\'eclat \'fa\'9easn\'e9 pokroky. Ka\'9ed\'fd, kdo ji sly\'9ael zp\'edvat, p
\'f8edpov\'eddal j\'ed velkou um\'ecleckou budoucnost. Mezit\'edm j\'ed v\'9aak zem\'f8el otec a ona jako by tou ranou ztra\-tila i sv\'f9j hlas, svou du\'9ai a talent. Ne v\'9aak natolik, aby se p\'f8ece jen nedostala na konzervato\'f8. Nevynikala v \'9e
\'e1dn\'e9m ohledu, postupovala z jednoho ro\'e8n\'edku do druh\'e9ho bez nad\'9aen\'ed a z\'edskala cenu jen pro radost sta\'f8i\'e8k\'e9 pan\'ed Val\'e9riu\-sov\'e9, s n\'ed\'9e nad\'e1le bydlela. Kdy\'9e Raoul poprv\'e9 znovu vid\'ecl Christinu v Ope
\'f8e, okouzlila ho kr\'e1sa mlad\'e9 zp\'ecva\'e8\-ky i n\'ec\'9en\'e9 vzpom\'ednky na d\'e1vn\'e9 spole\'e8n\'e9 z\'e1\'9eitky. T\'edm v\'edce byl v\'9aak ke sv\'e9mu \'fadivu zklam\'e1n jej\'edm um\'ecn\'edm. Jako by j\'ed bylo v\'9aechno lhostejn\'e9
. P\'f8i\'9ael si poslechnout znovu. \'8ael za n\'ed do z\'e1kulis\'ed. \'c8ekal na ni, zkou\'9ael p\'f8ipoutat jej\'ed pozor\-nost. Nejednou za n\'ed \'9ael a\'9e k prahu jej\'ed \'9aatny, ale ona ho nevid\'ecla. Zd\'e1lo se, \'9ee nevid\'ed v\'f9
bec nikoho. P\'f8ech\'e1zela kolem \'fapln\'ec nete\'e8n\'ec. Raoul t\'edm trp\'ecl, p\'f8itahovala ho jej\'ed kr\'e1sa; b\'e1l se a neodva\'9eoval se p\'f8iznat s\'e1m sob\'ec, \'9ee ji mi\-luje. A pak p\'f8i\'9ael jako \'fader blesku slavnostn\'ed ve
\'e8\'edrek: roz\-trhla se nebesa a k zemi zazn\'ecl hlas and\'ecla, kter\'fd uchvaco\-val poslucha\'e8e a stravoval jeho srdce...
\par A pak, a pak zazn\'ecl ten mu\'9esk\'fd hlas za dve\'f8mi: \'84Mus\'ed\'9a m\'ec milovat!\'93 \emdash  a v \'9aatn\'ec nikdo...
\par Pro\'e8 se sm\'e1la, kdy\'9e j\'ed \'f8ekl ve chv\'edli, kdy znovu otev\'f8ela o\'e8i:
\par \'84J\'e1 jsem ten chlapec, kter\'fd v\'e1m vylovil stuhu z mo\'f8e?\'93 Pro\'e8 d\'eclala, \'9ee ho nezn\'e1? A pro\'e8 mu psala?
\par Ach, tohle pob\'f8e\'9e\'ed je dlouh\'e9... p\'f8edlouh\'e9... Tu jsou bo\'9e\'ed muka na rozcest\'ed t\'f8\'ed cest... Tady je pust\'e1 step, namrzl\'fd v\'f8es, nehybn\'e1 krajina pod b\'edl\'fdm nebem. Okenn\'ed tabulky drn\'e8\'ed, a\'9e z toho brn
\'ed u\'9ai... Jak\'fd hluk nad\'ecl\'e1 tenhle dostav\-n\'edk, a p\'f8itom se sune tak pomalu! Raoul pozn\'e1v\'e1 do\'9akov\'e9 chalupy... v\'fdb\'echy na pastvin\'e1ch, n\'e1spy, stromy p\'f8i cest\'ec... Tady je posledn\'ed
 ohyb silnice a pak se sjede dol\'f9 a tam bude mo\'f8e... velk\'e1 Perrosk\'e1 z\'e1toka...
\par Tak ona se ubytovala v hostinci U zapadaj\'edc\'edho slunce. Ov\'9aem! Jin\'fd hostinec tu nen\'ed. A pak, bydl\'ed se tam velmi dob\'f8e. Vzpom\'edn\'e1 si, jak\'e9 kr\'e1sn\'e9 p\'f8\'edb\'echy se o tom hostinci vypr\'e1v\'ecly. Jak mu tlu\'e8
e srdce! Co \'f8ekne, a\'9e ho uvid\'ed?
\par Kdy\'9e vstoupil do star\'e9ho za\'e8ouzen\'e9ho s\'e1lu hostince, spat\'f8il matku Tricardovou. Pozn\'e1v\'e1 ho. Uctiv\'ec ho zdrav\'ed. Pt\'e1 se, co ho sem p\'f8iv\'e1d\'ed. Za\'e8ervenal se. \'d8\'edk\'e1, \'9ee vy\'f8izoval n\'ecjakou z\'e1le\'9e
itost v Lannionu a \'9ee \'84se mu jen tak zacht\'eclo zajet a\'9e sem a \'f8\'edci j\'ed dobr\'fd den\'93. Chce mu d\'e1t ob\'ecd, ale on \'f8\'edk\'e1:
\par \'84A\'9e za chvilku!\'93 Zd\'e1 se, \'9ee \'e8ek\'e1 na n\'ecco nebo na n\'ec\-koho. Dve\'f8e se otv\'edraj\'ed. Raoul stoj\'ed. Nem\'fdlil se: Je to ona! Chce j\'ed n\'ecco \'f8\'edci, a nem\'f9\'9ee. Zastavuje se p\'f8ed n\'edm \emdash  usm\'ecvav\'e1
 a ani trochu p\'f8ekvapen\'e1. Jej\'ed tv\'e1\'f8 je sv\'ec\'9e\'ed a r\'f9\-\'9eov\'e1 jako jahoda, kter\'e1 roste ve st\'ednu. D\'ecv\'e8e je bezpochy\-by uzard\'ecl\'e9 rychlou ch\'f9z\'ed. Jej\'ed o\'e8i \emdash  jasn\'e1 a blankytn\'ec bled\'e1
 zrcadla barvy jezer, je\'9e nepohnut\'ec sn\'ed tam naho\'f8e na severu \emdash  ty o\'e8i klidn\'ec odr\'e1\'9eej\'ed jej\'ed nevinnou du\'9ai. Polo\-rozepjat\'fd ko\'9eich p\'f8ikr\'fdv\'e1 jej\'ed pru\'9enou postavu, harmonic\-kou linii jej\'edho mlad
\'e9ho t\'ecla, pln\'e9ho p\'f9vabu. Raoul a Christina se na sebe dlouze d\'edvaj\'ed. Matka Tricardov\'e1 se usm\'edv\'e1 a ohledupln\'ec odch\'e1z\'ed. Kone\'e8n\'ec Christina hovo\'f8\'ed: \'84P\'f8i\'9ael jste a m\'ec to nep\'f8ekvapuje. Tu\'9a
ila jsem, \'9ee v\'e1s tu najdu, v tomto hostinci, a\'9e se vr\'e1t\'edm ze m\'9ae. }{\i N\'eckdo }{mi to \'f8ekl, tam. Ano, ozn\'e1mil mi v\'e1\'9a p\'f8\'edjezd.\'93
\par \'84A kdopak?\'93 pt\'e1 se Raoul a bere do sv\'fdch rukou jej\'ed ru\'e8ku a Christina se nebr\'e1n\'ed.
\par \'84M\'f9j nebo\'9et\'edk tat\'ednek.\'93
\par Mezi ob\'ecma mlad\'fdmi lidmi zavl\'e1dlo ticho.
\par Za chv\'edli Raoul znovu navazuje rozhovor:
\par \'84Jestlipak v\'e1m tat\'ednek \'f8ekl, \'9ee v\'e1s miluji, Christino, a \'9ee nemohu bez v\'e1s \'9e\'edt?\'93
\par Christina se \'e8erven\'e1 a\'9e do kone\'e8k\'f9 vlas\'f9 a odvrac\'ed hlavu. \'d8\'edk\'e1 chv\'ecj\'edc\'edm se hlasem:
\par \'84Beze mne? Vy jste se zbl\'e1znil, p\'f8\'edteli.\'93
\par A vypukla sm\'edchy, aby \emdash  jak se \'f8\'edk\'e1 \emdash  \'84neztratila hlavu\'93.
\par \'84Nesm\'ecjte se, Christino, mysl\'edm to \'fapln\'ec v\'e1\'9en\'ec.\'93
\par Christina zv\'e1\'9en\'ed a odpov\'edd\'e1:
\par \'84Nepozvala jsem v\'e1s proto, abyste mi \'f8\'edkal takov\'e9hle v\'ecci.\'93
\par \'84Pozvala jste mne, m\'e1te pravdu, Christino; p\'f8edpokl\'e1dala jste, \'9ee mi v\'e1\'9a dopis nebude lhostejn\'fd a \'9ee do Perrosu p\'f8i\-sp\'ecch\'e1m. A jak byste si to mohla myslet, kdybyste z\'e1rove\'f2 neusoudila, \'9ee v\'e1s miluji?\'93

\par \'84Myslela jsem si, \'9ee vzpom\'edn\'e1te na hry na\'9aeho d\'ectstv\'ed, jich\'9e se m\'f9j otec tak \'e8asto z\'fa\'e8ast\'f2oval. Po pravd\'ec nev\'edm, co jsem si vlastn\'ec myslela... Snad jsem ud\'eclala chybu, \'9ee jsem v\'e1m napsala... Kdy\'9e
 jste se tak z\'e8istajasna objevil tenkr\'e1t ve\'e8er v m\'e9 \'9aatn\'ec, p\'f8eneslo m\'ec to daleko, hodn\'ec daleko do minulosti a napsala jsem v\'e1m jako mal\'e9 d\'ecv\-\'e8\'e1tko, kter\'fdm jsem byla tenkr\'e1t, \'9a\'9dastn\'e1, \'9e
e jsem ve chv\'edli smutku a samoty znovu vedle sebe uvid\'ecla sv\'e9ho mal\'e9ho kamar\'e1da...\'93
\par Chv\'edli oba ml\'e8\'ed. V Christinin\'ec chov\'e1n\'ed je n\'ecco, co se Raoulovi zd\'e1 nep\'f8irozen\'e9, ale nen\'ed schopen to ur\'e8it. Ne\-c\'edt\'ed v\'9aak d\'edv\'e8ino nep\'f8\'e1telstv\'ed, ani zdaleka... \'9ealostn\'e1 n\'echa jej\'edch o
\'e8\'ed mu \'f8\'edk\'e1 dost. Ale pro\'e8 je ta n\'echa \'9ealostn\'e1?... To pot\'f8ebuje v\'ecd\'ect, to ho je\'9at\'ec zneklid\'f2uje...
\par \'84Kdy\'9e jste m\'ec vid\'ecla tam v \'9aatn\'ec, to jste si m\'ec v\'9aimla poprv\'e9 za celou tu dobu, Christino?\'93
\par Christina neum\'ed lh\'e1t. \'d8\'edk\'e1:
\par \'84Ne. Vid\'ecla jsem v\'e1s u\'9e n\'eckolikr\'e1t v l\'f3\'9ei va\'9aeho bratra. A pak tak\'e9 v z\'e1kulis\'ed.\'93
\par \'84Tu\'9ail jsem to!\'93 odpov\'edd\'e1 Raoul a sv\'edr\'e1 rty. \'84Ale pro\'e8 jste mi tedy, kdy\'9e jste m\'ec vid\'ecla v \'9aatn\'ec u sv\'fdch nohou a j\'e1 v\'e1m p\'f8ipom\'ednal, \'9ee jsem vylovil va\'9ai stuhu z mo\'f8e, pro\'e8
 jste mi tedy odpov\'ecd\'ecla tak, jako \'9ee m\'ec nezn\'e1te, a je\'9at\'ec jste se sm\'e1la?\'93
\par T\'f3n t\'ecchto ot\'e1zek je tak prudk\'fd, \'9ee se Christina d\'edv\'e1 na Raoula p\'f8ekvapen\'ec a neodpov\'edd\'e1 mu. Mlad\'fd mu\'9e je s\'e1m ohromen t\'edm, jak se n\'e1hle opov\'e1\'9eil spustit na ni zhurta pr\'e1v\'ec ve chv\'ed
li, kdy si sliboval, \'9ee bude hovo\'f8it k Christi\-n\'ec laskav\'ec, l\'e1skypln\'ec a odevzdan\'ec. Man\'9eel nebo milenec, kte\'f8\'ed by byli \'fapln\'ec v pr\'e1vu, nemluvili by jinak s \'9eenou nebo s milenkou, kdyby je urazila. Raoul se v\'9a
ak zlob\'ed s\'e1m na sebe za ty v\'fd\'e8itky, p\'f8ipad\'e1 si hloup\'fd, a proto\'9ee nevid\'ed, jak se jinak dostat z t\'e9to zesm\'ec\'9a\'f2uj\'edc\'ed situace, pokra\'e8uje tvrdo\-hlav\'ec ve zl\'e9m t\'f3nu.
\par \'84Vy mi neodpov\'edd\'e1te!\'93 spou\'9at\'ed vztekle i ne\'9a\'9dastn\'ec. \'84Dobr\'e1, tak tedy odpov\'edm j\'e1 v\'e1m! To proto, \'9ee byl v t\'e9 \'9aatn\'ec n\'eckdo, kdo v\'e1m v tom zabra\'f2oval, Christino! N\'eckdo, komu nechcete uk\'e1zat, 
\'9ee byste mohla m\'edt z\'e1jem o jin\'e9ho ne\'9e o n\'echo!...\'93
\par \'84Jestli\'9ee mi n\'eckdo p\'f8ek\'e1\'9eel, p\'f8\'edteli!\'93 p\'f8eru\'9auje ho Christi\-na ledov\'fdm t\'f3nem, \'84jestli\'9ee mi n\'eckdo p\'f8ek\'e1\'9eel ten ve\'e8er, tak jste to musel b\'fdt vy, proto\'9ee v\'e1s jsem poslala za dve\'f8e!...
\'93
\par \'84Ano!... Abyste z\'f9stala s jin\'fdm!...\'93
\par \'84Co \'f8\'edk\'e1te, pane?\'93 pt\'e1 se Christina a t\'ec\'9ece oddechuje, \'84a o koho jin\'e9ho jde?\'93
\par \'84O toho, komu jste \'f8ekla: Zp\'edvala jsem pro v\'e1s! Dnes ve\'e8er jsem v\'e1m dala svou du\'9ai a jsem \'fapln\'ec mrtv\'e1!\'93
\par Christina uchopila Raoula za ruku, sev\'f8ela ji s takovou silou, jakou by nikdo od bytosti tak k\'f8ehk\'e9 ne\'e8ekal.
\par \'84Vy jste tedy poslouchal za dve\'f8mi?\'93
\par \'84Ano, proto\'9ee v\'e1s miluji... A sly\'9ael jsem v\'9aechno...\'93
\par \'84A co jste sly\'9ael?\'93
\par A d\'edvka, kter\'e1 nabyla znovu zvl\'e1\'9atn\'edho klidu, pou\'9at\'ed Raoulovu pa\'9ei.
\par \'84\'d8ekl v\'e1m: Mus\'ed\'9a m\'ec milovat!\'93
\par P\'f8i t\'ecchto slovech se rozprost\'edr\'e1 po Christinin\'ec obli\'e8eji mrtvoln\'e1 bledost, pod o\'e8ima se j\'ed za\'e8\'ednaj\'ed modrat kruhy... Vr\'e1vor\'e1, u\'9eu\'9e pad\'e1. Raoul. sp\'ec\'9an\'ec rozp\'f8ahuje n\'e1ru\'e8. Christina v\'9a
ak ji\'9e p\'f8ekonala okam\'9eitou slabost a \'f8\'edk\'e1 ti\'9ae, sotva sly\'9aiteln\'ec:
\par \'84Mluvte! Mluvte d\'e1l! \'d8ekn\'ecte v\'9aechno, co jste sly\'9ael!\'93 Raoul se na ni d\'edv\'e1, v\'e1h\'e1, v\'f9bec nech\'e1pe, co se d\'ecje.
\par \'84Tak mluvte p\'f8ece! Copak nevid\'edte, jak\'e9 mi p\'f9sob\'edte utrpen\'ed?...\'93
\par \'84Sly\'9ael jsem je\'9at\'ec, co v\'e1m odpov\'ecd\'ecl na to, \'9ee jste mu dala svou du\'9ai: \'bbTv\'e1 du\'9ae je velmi kr\'e1sn\'e1, m\'e9 d\'edt\'ec, a j\'e1 ti d\'eckuji. \'8e\'e1dn\'fd c\'edsa\'f8 nikdy nedostal takov\'fd dar! Dnes ve\'e8
er plakali and\'ecl\'e9!\'ab\'93
\par Christina se chytila rukou za srdce. Up\'edr\'e1 na Raoula o\'e8i v nepopsateln\'e9m pohnut\'ed. Jej\'ed pohled je tak pronikav\'fd, tak utkv\'ecl\'fd, jako by ze\'9a\'edlela. Raoul je zd\'ec\'9aen. N\'e1hle v\'9aak Christininy o\'e8i vlhnou a po jej\'ed
ch zbledl\'fdch tv\'e1\'f8\'edch st\'e9kaj\'ed dv\'ec perly, dv\'ec t\'ec\'9ek\'e9 slzy...
\par \'84Christino!...\'93
\par \'84Raoule!\'93
\par Vikomt ji chce sev\'f8\'edt, ale ona se mu vymyk\'e1 z rukou a ve velk\'e9m zmatku prch\'e1.
\par Zat\'edmco se Christina zamkla ve sv\'e9m pokoji, d\'eclal si Raoul trpk\'e9 v\'fd\'e8itky za svou hrubost; na druh\'e9 stran\'ec se v\'9aak jeho rozohn\'ecn\'fdmi \'9eilami znovu rozbu\'9aila \'9e\'e1rlivost. Kdy\'9e se Christina tak rozechv\'ec
la, jakmile se dozv\'ecd\'ecla, \'9ee jej\'ed tajemstv\'ed bylo prozrazeno, znamen\'e1 to, \'9ee \'9alo o n\'ecco z\'e1va\'9en\'e9ho! P\'f8es v\'9aechno, co sly\'9ael, nepochyboval Raoul samoz\'f8ejm\'ec o Christinin\'ec nevinnosti. V\'ecd\'ecl, \'9ee m
\'e1 pov\'ecst velmi po\'e8estn\'e9 d\'edvky, a nebyl u\'9e tak nezku\'9aen\'fd, aby ne\-ch\'e1pal, jak se m\'f9\'9ee here\'e8ka n\'eckdy dostat do \'fazk\'fdch a mus\'ed p\'f8itom vyslechnout v\'9aelijak\'e9 milostn\'e9 n\'e1vrhy. Pravda, uji\'9a\'9d
ovala tenkr\'e1t v odpov\'ecdi, \'9ee dala svou du\'9ai, ale zcela jist\'ec \'9alo p\'f8i tom v\'9aem jen o zp\'ecv a hudbu. Zcela jist\'ec? Pro\'e8 tedy to jej\'ed pohnut\'ed p\'f8ed chv\'edl\'ed? Panebo\'9ee, jak byl Raoul ne\'9a\'9dastn\'fd
! A kdyby byl tehdy p\'f8istihl toho mu\'9ee, ten hlas mu\'9ee, mohl ho po\'9e\'e1dat o p\'f8esn\'e9 vysv\'ectlen\'ed.
\par Pro\'e8 Christina utekla? Pro\'e8 nejde dol\'f9?
\par Odm\'edtl ob\'ecd. Byl nadobro zkrou\'9aen\'fd a velmi ho bolelo, \'9ee ub\'edhaj\'ed hodiny, kdy cht\'ecl b\'fdt s Christinou a v n\'ec\'9e doufal, \'9ee budou tak mil\'e9 \emdash  a zat\'edm ona je tak daleko. Pro\'e8 se s n\'edm nejde proj\'ed
t po kraji, na kter\'fd maj\'ed tolik spo\-le\'e8n\'fdch vzpom\'ednek? A pro\'e8, kdy\'9e nem\'e1, jak se zd\'e1, v Perrosu u\'9e co d\'eclat a opravdu tu nic ned\'ecl\'e1, neodjede hned zp\'e1tky do Pa\'f8\'ed\'9ee? Dozv\'ecd\'ecl se, \'9ee r\'e1
no dala slou\'9eit m\'9ai za pokoj otcovy du\'9ae a \'9ee cel\'e9 hodiny dlela na modlitb\'e1ch v kostel\'edku i na sum\'e1\'f8ov\'ec hrob\'ec.
\par Smutn\'fd a malomysln\'fd ode\'9ael Raoul k h\'f8bitovu u koste\-l\'edka. Odstr\'e8il vrata. Bloudil osam\'ecle mezi hroby a lu\'9atil n\'e1pisy. Sotva v\'9aak obe\'9ael apsidu, byl r\'e1zem upout\'e1n z\'e1\-\'f8iv\'fdm znamen\'edm kv\'ect\'f9, vydechuj
\'edc\'edch na n\'e1hrobn\'edm granitu a spadaj\'edc\'edch a\'9e na b\'edlou zem. Napl\'f2ovaly v\'f9n\'ed cel\'fd tento ledov\'fd kout breta\'f2sk\'e9 zimy. \'c8arovn\'e9 rud\'e9 r\'f9\'9ee jako by tu zr\'e1na vypu\'e8ely ve sn\'echu. Byly kouskem \'9e
ivota mezi mrtv\'fdmi, proto\'9ee smrt tu byla v\'9aude. Tak\'e9 ona p\'f8e\-t\'e9kala ze zem\'ec, je\'9e vyvrhla svou p\'f8em\'edru mrtvol. Kostry a lebky byly po stovk\'e1ch nakupeny ke kosteln\'ed zdi, p\'f8idr\-\'9een\'e9 jen lehkou dr\'e1t\'ecnou s
\'edt\'ed, kter\'e1 nech\'e1vala celou tu hr\'f9znou ze\'ef obna\'9eenou. Lebky mrtv\'fdch, nahromad\'ecn\'e9 a srovnan\'e9 jako cihly, zpevn\'ecn\'e9 v pravideln\'fdch odstupech \'fapln\'ec vyb\'edlen\'fdmi kostmi jako by tvo\'f8ily podezd\'edvku, na n
\'ed\'9e byly zbudov\'e1ny zdi sakristie. Dve\'f8e sakristie byly uprost\'f8ed t\'e9to z\'eddky z kost\'ed, tak jak to \'e8asto v\'edd\'e1me u sta\-r\'fdch breta\'f2sk\'fdch kostel\'f9.
\par Raoul se pomodlil za nebo\'9et\'edka Daa\'e9 a \'9ealostn\'ec skl\'ed\'e8en v\'ec\'e8n\'fdmi \'fasm\'ecvy lebek vy\'9ael pak ze h\'f8bitova, vystoupil na n\'e1vr\'9a\'ed a usedl na okraj stepi, kter\'e1 vy\'e8n\'edvala nad mo\'f8em. V\'edtr se zle proh
\'e1n\'ecl po p\'eds\'e8it\'fdch b\'f8ez\'edch a po\'9at\'eck\'e1val na uboh\'e9 a b\'e1zliv\'e9 sv\'ectlo dne. Sv\'ectlo ustoupilo, uteklo a z\'f9\-stala jen zsinal\'e1 \'e8\'e1ra na obzoru. Pot\'e9 se v\'edtr uti\'9ail. Nastal ve\'e8
er. Raoula obklopoval ledov\'fd st\'edn, ale nebylo mu chladno. V\'9aechny jeho my\'9alenky bloudily po pust\'e9m a \'9ea\-lostn\'e9m b\'f8ehu, v\'9aechny jeho vzpom\'ednky. Pr\'e1v\'ec sem, na toto m\'edsto chod\'edval \'e8
asto za soumraku s malou Christinou, aby vid\'ecli tancovat duchy p\'f8i v\'fdchodu m\'ecs\'edce. On s\'e1m je nevid\'ecl nikdy a m\'ecl p\'f8itom dobr\'e9 o\'e8i. Naproti tomu Christina, kter\'e1 byla trochu kr\'e1tkozrak\'e1, tvrd\'edvala, \'9e
e jich vid\'ed hodn\'ec. Usm\'e1l se p\'f8i t\'e9to my\'9alence a z\'e8istajasna se zachv\'ecl. N\'ecjak\'e1 bytost, ur\'e8it\'e1 bytost, kter\'e1 sem v\'9aak p\'f8i\'9ala, ani\'9e to pozoroval, bez nejmen\'9a\'edho hluku, kter\'fd
m by na sebe upozornila, tato bytost st\'e1la vedle n\'echo a \'f8ekla:
\par \'84Mysl\'edte, \'9ee duchov\'e9 dnes ve\'e8er p\'f8ijdou?\'93
\par Byla to Christina. Cht\'ecl n\'ecco \'f8\'edci. Zav\'f8ela mu \'fasta rukou v rukavi\'e8ce.
\par \'84Poslouchejte, Raoule, rozhodla jsem se v\'e1m \'f8\'edci n\'ecco v\'e1\'9en\'e9ho, n\'ecco velmi v\'e1\'9en\'e9ho!\'93 Hlas se j\'ed t\'f8\'e1sl. \'c8ekal. Pokra\'e8ovala st\'edsn\'ecn\'ec:
\par \'84Vzpom\'edn\'e1te si, Raoule, na legendu o And\'eclu hudby?\'93
\par \'84Jak bych si nevzpom\'ednal!\'93 \'f8ekl, \'84mysl\'edm, \'9ee pr\'e1v\'ec tady n\'e1m ji v\'e1\'9a otec poprv\'e9 vypr\'e1v\'ecl.\'93
\par \'84\'c1 tak\'e9 tady mi \'f8ekl: \'bbA\'9e budu v P\'e1nu, m\'e9 d\'edt\'ec, po\'9alu ho za tebou.\'ab A te\'ef, Raoule, je m\'f9j otec v P\'e1nu a And\'ecl hudby m\'ec nav\'9at\'edvil.\'93
\par \'84Nepochybuji o tom,\'93 odpov\'ecd\'ecl v\'e1\'9en\'ec Raoul, proto\'9ee si myslel, \'9ee si jeho milen\'e1 ve zbo\'9en\'e9m rozj\'edm\'e1n\'ed spojila vzpom\'ednku na otce se sv\'fdm ned\'e1vn\'fdm z\'e1\'f8iv\'fdm triumfem. Christina se zd\'e1
la trochu p\'f8ekvapen\'e1 samoz\'f8ejmost\'ed, s n\'ed\'9e vikomt de Chagny p\'f8ijal sd\'eclen\'ed, \'9ee ji nav\'9at\'edvil And\'ecl hudby.
\par \'84Jak to mysl\'edte, Raoule?\'93 \'f8ekla a naklonila bled\'fd obli\'e8ej tak bl\'edzko k jeho tv\'e1\'f8i, \'9ee se mohl domn\'edvat, \'9ee ho chce pol\'edbit. Cht\'ecla v\'9aak jen i v t\'e9 tm\'ec \'e8\'edst v jeho o\'e8\'edch.
\par \'84Mysl\'edm si,\'93 odpov\'ecd\'ecl, \'84\'9ee lidsk\'e1 bytost nezp\'edv\'e1 tak, jako jste zp\'edvala vy ten ve\'e8er, bez n\'ecjak\'e9ho z\'e1zraku, bez n\'ecjak\'e9ho z\'e1sahu z nebe. Nen\'ed na sv\'ect\'ec \'9e\'e1dn\'fd profesor, kter\'fd by v
\'e1s mohl nau\'e8it takov\'fdm t\'f3n\'f9m. Sly\'9aela jste An\-d\'ecla hudby, Christino.\'93
\par \'84Ano,\'93 \'f8ekla slavnostn\'ec, \'84}{\i ve sv\'e9 \'9aatn\'ec.}{ P\'f8ich\'e1z\'ed m\'ec tam ka\'9ed\'fd den u\'e8it.\'93
\par T\'f3n, kter\'fdm to \'f8ekla, byl tak pronikav\'fd a podivn\'fd, \'9ee na ni Raoul znepokojen\'ec pohl\'e9dl, jako by se d\'edval na n\'eckoho, kdo \'f8\'edk\'e1 cosi nehor\'e1zn\'e9ho nebo bere za skute\'e8nost po\'9ae\-til\'e9 vidiny, jim\'9e v\'ec\'f8
\'ed ze v\'9aech sil uboh\'e9ho nemocn\'e9ho mozku, pna v\'9aak ucouvla a ve sv\'e9 strnulosti byla jen mal\'fdm st\'ednem ve tm\'ec.
\par \'84Ve va\'9a\'ed \'9aatn\'ec?\'93 opakoval jako tup\'e1 ozv\'ecna. \'84Ano, tam jsem ho sly\'9aela. A nesly\'9aela jsem ho jenom j\'e1...\'93
\par \'84A kdo ho je\'9at\'ec sly\'9ael, Christino?\'93
\par \'84Vy, p\'f8\'edteli!\'93
\par \'84J\'e1? J\'e1 \'9ee jsem sly\'9ael And\'ecla hudby?\'93
\par \'84Ano. To on mluvil tenkr\'e1t ve\'e8er, kdy\'9e jste poslouchal za dve\'f8mi m\'e9 \'9aatny. To on \'f8\'edkal: \'bbMus\'ed\'9a m\'ec milovat!\'ab J\'e1 jsem si v\'9aak opravdu myslela, \'9ee jeho hlas sly\'9a\'edm jen j\'e1 sama. Pova\'9ete tedy m\'e9
 p\'f8ekvapen\'ed, kdy\'9e jsem se dnes do\-poledne dozv\'ecd\'ecla, \'9ee jste ho sly\'9ael vy, vy tak\'e9...\'93
\par Raoul se rozesm\'e1l. A vtom jako by se noc na pust\'e9m po\-b\'f8e\'9e\'ed rozplynula a prvn\'ed paprsky m\'ecs\'edce obest\'f8ely mladou dvojici. Christina se obr\'e1tila rozhn\'ecvan\'ec k Raoulovi. Jej\'ed o\'e8i, oby\'e8ejn\'ec tak n\'ec\'9en\'e9
, vrhaly blesky.
\par \'84Pro\'e8 se sm\'ecjete? Mysl\'edte si snad, \'9ee jste sly\'9ael hlas mu\'9ee?\'93
\par \'84Ov\'9aem!\'93 odpov\'ecd\'ecl Raoul, jeho\'9e my\'9alenky se za\'e8\'ednaly kalit p\'f8i Christinin\'ec bojovn\'e9m chov\'e1n\'ed.
\par \'84Jste to v\'f9bec vy, Raoule, vy mi \'f8\'edk\'e1te tohle? Vy, m\'f9j d\'e1vn\'fd mal\'fd kamar\'e1d! P\'f8\'edtel m\'e9ho otce! Nepozn\'e1v\'e1m v\'e1s. Co si vlastn\'ec mysl\'edte? Jsem slu\'9an\'e1 d\'edvka, v\'edte, pane vi\-
komte de Chagny, a nezav\'edr\'e1m se s mu\'9esk\'fdmi hlasy ve sv\'e9 \'9aatn\'ec. Kdybyste byl otev\'f8el dve\'f8e, vid\'ecl byste, \'9ee tam nikdo nebyl!\'93
\par \'84M\'e1te pravdu. Kdy\'9e jste ode\'9ala, otev\'f8el jsem dve\'f8e a ne\-na\'9ael jsem v \'9aatn\'ec nikoho...\'93
\par \'84Tak vid\'edte... a co tedy?\'93
\par Vikomt sebral v\'9aechnu svou odvahu.
\par \'84Co tedy? Christino, mysl\'edm, \'9ee si z v\'e1s n\'eckdo d\'ecl\'e1 dobr\'fd den!\'93
\par Prudce vyk\'f8ikla a utekla. B\'ec\'9eel za n\'ed, ale ona mu v podr\'e1\'9e\-d\'ecn\'ed p\'f8\'edk\'f8e vmetla:
\par \'84Necht\'ec m\'ec! Necht\'ec m\'ec!\'93
\par A zmizela. Raoul se vr\'e1til do hostince velice rozmrzel\'fd, velice malomysln\'fd a smutn\'fd.
\par Dozv\'ecd\'ecl se, \'9ee Christina ode\'9ala pr\'e1v\'ec nahoru do sv\'e9ho pokoje a ozn\'e1mila, \'9ee nep\'f8ijde na ve\'e8e\'f8i. Zeptal se, nen\'ed-li nemocn\'e1. Dobrotiv\'e1 hostinsk\'e1 mu odpov\'ecd\'ecla dvoj\-smysln\'ec, \'9e
e jestli Christina churav\'ed, pak je to n\'ecjak\'e1 nemoc, kter\'e1 nen\'ed tak zl\'e1. M\'ecla za to, \'9ee jde o h\'e1dku dvou zamilova\-van\'fdch, pokr\'e8ila proto rameny a vzd\'e1lila se, vyjad\'f8uj\'edc potuteln\'ec soucit s mlad\'fdmi lidmi, kte
\'f8\'ed mrhaj\'ed ve zbyte\'e8\-n\'fdch rozm\'ed\'9ak\'e1ch hodiny, je\'9e jim dobr\'fd P\'e1nbu na t\'e9hle zemi u\'9at\'ecd\'f8il. Raoul ve\'e8e\'f8el \'fapln\'ec s\'e1m v rohu u krbu a byl \emdash  jak si dovedete p\'f8edstavit \emdash 
 dokonale rozlad\'ecn\'fd. Potom se v pokoji pokou\'9ael \'e8\'edst a nakonec sp\'e1t. Z vedlej\-\'9a\'edho pokoje se neoz\'fdval \'9e\'e1dn\'fd hluk. Co d\'ecl\'e1 Christina? Sp\'ed? A jestli nesp\'ed, na\'e8 mysl\'ed? A na co mysl\'ed vlastn\'ec on s
\'e1m? Byl by v\'f9bec schopen na to odpov\'ecd\'ect? Podivn\'fd rozhovor, kter\'fd m\'ecl s Christinou, ho dokonale zm\'e1tl... Sp\'ed\'9ae ne\'9e na Christinu myslil na ud\'e1losti okolo Christiny, a to \'84okolo\'93 bylo tak matn\'e9, tak mlhav\'e9
 a tak nepochopi\-teln\'e9, \'9ee najednou poci\'9doval velice podivnou a t\'edsnivou nevoli.
\par Tak m\'edjely hodiny velmi pomalu; mohlo b\'fdt p\'f9l jeden\'e1ct\'e9 v noci, kdy\'9e zaslechl z\'f8eteln\'e9 kroky v sousedn\'edm pokoji. Byly lehk\'e9 a kradm\'e9. To tedy Christina je\'9at\'ec nele\'9e\'ed? Na\-vykl\'fdmi pohyby se sp\'ec\'9an\'ec
 ustrojil a d\'e1val p\'f8itom pozor, aby ned\'eclal nejmen\'9a\'ed hluk. \'c8ekal p\'f8ipraven\'fd na v\'9aechno. Na co p\'f8ipraven\'fd? Co\'9epak on v\'ecd\'ecl! Jeho srdce se spla\-\'9aen\'ec roztlouklo, kdy\'9e sly\'9ael, jak se Christininy dve\'f8
e po\-malu ot\'e1\'e8ej\'ed ve ve\'f8ej\'edch. Kam odch\'e1z\'ed v tuto hodinu, kdy v\'9aechno v Perrosu sp\'ed? Pootev\'f8el docela ti\'9ae dve\'f8e a za\-hl\'e9dl v m\'ecs\'ed\'e8n\'edm paprsku Christininu b\'edlou postavu, jak se obez\'f8etn\'ec pl\'ed
\'9e\'ed chodbou. Do\'9ala ke schodi\'9ati; \'9ala dol\'f9 a on se nad n\'ed nakl\'e1n\'ecl p\'f8es z\'e1bradl\'ed. N\'e1hle zaslechl dva hlasy, kter\'e9 se mezi sebou sp\'ec\'9an\'ec domlouvaly. Zachytil v\'ectu: \'84Neztra\'9dte kl\'ed\'e8.\'93
 Byl to hlas hostinsk\'e9. Dole se otev\'f8ely dve\'f8e vedouc\'ed na rejdu. Zav\'f8ely se. A zase bylo v\'9aude ticho. Raoul se hned vr\'e1til do sv\'e9ho pokoje, b\'ec\'9eel k oknu a otev\'f8el je. Christinina b\'edl\'e1 postava se r\'fdsovala na opu
\'9at\'ec\-n\'e9m pob\'f8e\'9e\'ed.
\par Prvn\'ed patro hostince U zapadaj\'edc\'edho slunce nebylo p\'f8\'edli\'9a vysok\'e9; strom podal sv\'e9 pnouc\'ed se v\'ectve nedo\'e8kav\'fdm pa\'9e\'edm Raoulov\'fdm a umo\'9enil mu dostat se ven, ani\'9e to mohla hostinsk\'e1 tu\'9ait. Jak\'e9
 bylo tak\'e9 zd\'ec\'9aen\'ed t\'e9 dobrotiv\'e9 pan\'ed druh\'fd den r\'e1no, kdy\'9e j\'ed p\'f8inesli mlad\'e9ho mu\'9ee skoro zmrzl\'e9ho, sp\'ed\'9a mrtv\'e9ho ne\'9e \'9eiv\'e9ho, a kdy\'9e se dozv\'ecd\'ecla, \'9ee ho na\'9ali le\'9e
et na schodech hlavn\'edho olt\'e1\'f8e perrosk\'e9ho kostel\'edku. B\'ec\'9eela z\'e8erstva sd\'eclit novinu Christin\'ec, kter\'e1 kvapn\'ec seb\'echla dol\'f9 a s pomoc\'ed hostinsk\'e9 vynalo\'9eila v\'9aechnu svou starostlivou p\'e9\'e8i na vzk\'f8
\'ed\'9aen\'ed mlad\'e9ho mu\'9ee, kter\'fd pak z\'e1hy otev\'f8el o\'e8i a p\'f8i\'9ael \'fapln\'ec k sob\'ec, vida nad sebou n\'ec\'9enou tv\'e1\'f8 sv\'e9 milovan\'e9.
\par Co se vlastn\'ec stalo? O n\'eckolik t\'fddn\'f9 pozd\'ecji, kdy\'9e drama kolem Opery zat\'e1hlo do v\'ecci policii, m\'ecl pan komisar Mifroid mo\'9enost vyslechnout vikomta de Chagny o tom, co se odehr\'e1lo t\'e9 noci v Perrosu. Tyto ud\'e1
losti byly za\-ps\'e1ny v z\'e1znamu o v\'fdslechu (po\'f8adov\'e9 \'e8\'edslo 150):
\par }{\i Ot\'e1zka }{\emdash  Sle\'e8na Daa\'e9 v\'e1s nevid\'ecla odch\'e1zet z va\'9aeho pokoje podivnou cestou, kterou jste si zvolil?
\par }{\i Odpov\'ec\'ef}{ \emdash  Ne, pane, ne, ne. Ale j\'e1 ji dohonil a nesna\'9eil jsem se j\'edt n\'ecjak potichu. P\'f8\'e1l jsem si tehdy jen jednu v\'ecc: aby se obr\'e1tila, aby m\'ec vid\'ecla a aby m\'ec poznala. \'d8\'edkal jsem si opravdu, \'9e
e m\'e9 pron\'e1sledov\'e1n\'ed nen\'ed v\'f9bec spr\'e1vn\'e9 a \'9ee takov\'e9 \'9apehov\'e1n\'ed, do n\'echo\'9e se pou\'9at\'edm, m\'ec nen\'ed hodn\'e9. Ona v\'9aak jako by m\'ec nesly\'9aela a opravdu d\'eclala, jako bych tam nebyl. Odbo\'e8
ila zvolna z n\'e1b\'f8e\'9e\'ed a pak n\'e1hle rychle stoupala po cest\'ec nahoru. Hodiny na kostele pr\'e1v\'ec odzvo\-nily \'e8tvrt hodinu p\'f8ed p\'f9lnoc\'ed a zd\'e1lo se mi, \'9ee jejich od\-b\'edjen\'ed ji p\'f8inutilo ke sp\'ecchu, proto\'9e
e se t\'e9m\'ec\'f8 rozb\'echla. Tak se dostala k h\'f8bitovn\'edm vrat\'f9m.
\par }{\i Ot\'e1zka }{\emdash  H\'f8bitovn\'ed vrata byla otev\'f8en\'e1?
\par }{\i Odpov\'ec\'ef }{\emdash  Ano, pane, a to m\'ec p\'f8ekvapilo. V\'f9bec se v\'9aak nezd\'e1lo, \'9ee to udivuje sle\'e8nu Daa\'e9.
\par }{\i Ot\'e1zka }{\emdash  Na h\'f8bitov\'ec nebyl nikdo?
\par }{\i Odpov\'ec\'ef }{\emdash  Nevid\'ecl jsem nikoho. Kdyby tam n\'eckdo byl, musel bych ho vid\'ect. Sv\'ectlo m\'ecs\'edce bylo osl\'f2uj\'edc\'ed a sn\'edh, kter\'fd pokr\'fdval zemi, odr\'e1\'9eel m\'ecs\'ed\'e8n\'ed paprsky a je\'9at\'ec v\'ed
ce noc zjas\'f2oval.
\par }{\i Ot\'e1zka}{ \emdash  Nebylo mo\'9en\'e9 se schovat za n\'e1hrobky?
\par }{\i Odpov\'ec\'ef }{\emdash  Ne, pane. Jsou to chud\'e9 n\'e1hrobn\'ed kameny, kter\'e9 zmizely pod sn\'echovou pokr\'fdvkou a paty jejich k\'f8\'ed\'9e\'f9 byly zarovn\'e1ny se zem\'ed. Jedin\'fdmi st\'edny tam byly st\'edny t\'ecch k\'f8\'ed\'9e\'f9
 a na\'9ae dva. Kostel byl cel\'fd v oslniv\'e9 z\'e1\'f8i. Nikdy jsem je\'9at\'ec nevid\'ecl takov\'e9 no\'e8n\'ed sv\'ectlo. Bylo velmi kr\'e1sn\'e9, pr\'f9hledn\'e9 a velmi chladn\'e9. Nikdy jsem ne\-chodil v noci na h\'f8bitovy a nev\'ecd\'ecl jsem, 
\'9ee je tam mo\'9en\'e9 vid\'ect takov\'e9 sv\'ectlo, \'84sv\'ectlo, kter\'e9 nic nev\'e1\'9e\'ed\'93.
\par }{\i Ot\'e1zka }{\emdash  Jste pov\'ecr\'e8iv\'fd?
\par }{\i Odpov\'ec\'ef }{\emdash  Ne, pane, jsem v\'ec\'f8\'edc\'ed.
\par }{\i Ot\'e1zka }{\emdash  V jak\'e9m stavu mysli jste byl?
\par }{\i Odpov\'ec\'ef }{\emdash  Byl jsem velmi zdr\'e1v a velmi klidn\'fd, opravdu. Neobvykl\'fd odchod sle\'e8ny Daa\'e9 m\'ec jist\'ec zpo\'e8\'e1tku hluboce znepokojil; jakmile jsem ji v\'9aak vid\'ecl vch\'e1zet na h\'f8bitov, \'f8ekl jsem si, \'9e
e tam p\'f8ich\'e1z\'ed vyplnit n\'ecjak\'fd slib k otcov\-sk\'e9mu hrobu, a pova\'9eoval jsem to za tak p\'f8irozen\'e9, \'9ee jsem znovu nabyl \'fapln\'e9ho klidu. Byl jsem pouze p\'f8ekva\-pen, \'9ee je\'9at\'ec nesly\'9aela, jak jdu za n\'ed, proto
\'9ee pod m\'fdmi kroky vrzal sn\'edh. Bezpochyby v\'9aak byla pln\'ec poh\'f8\'ed\'9eena do zbo\'9en\'fdch my\'9alenek. Rozhodl jsem se nakonec, \'9ee ji nebudu vyru\'9aovat, a kdy\'9e p\'f8istoupila k otcovu hrobu, z\'f9stal jsem st\'e1t n\'eckolik krok
\'f9 za n\'ed. Klekla si do sn\'echu, pok\'f8i\'9eovala se a za\'e8ala se modlit. V t\'e9 chv\'edli odb\'edjela p\'f9lnoc. V m\'fdch u\'9a\'edch je\'9at\'ec zn\'ecl dvan\'e1ct\'fd \'fader, kdy\'9e jsem spat\'f8il, jak n\'e1hle zved\'e1 hlavu; up\'f8
ela pohled k nebesk\'e9 klenb\'ec, pa\'9ee vzt\'e1hla k hv\'eczdn\'e9 noci; zd\'e1lo se mi, \'9ee je v ext\'e1zi. Ptal jsem se je\'9at\'ec v duchu, co bylo tak n\'e1hlou a neodolatelnou p\'f8\'ed\'e8inou t\'e9to ext\'e1ze, s\'e1m jsem pozvedl hlavu, pod
\'edval jsem se zmaten\'ec kolem sebe a cel\'e1 m\'e1 bytost se poddala neviditeln\'e9mu, }{\i neviditeln\'e9mu, kter\'fd n\'e1m hr\'e1l}{. A jakou hudbu! Znali jsme ji. Christina i j\'e1 jsme ji u\'9e sly\'9aeli ve sv\'e9m d\'ectstv\'ed. Nikdy v\'9a
ak nebyla houslemi otce Daa\'e9 vyj\'e1d\'f8ena s um\'ecn\'edm tak bo\'9esk\'fdm. Mohl jsem v tom okam\'9eiku jen vzpom\'ednat na v\'9aechno, co mi Christina p\'f8edt\'edm \'f8\'edkala o And\'eclu hudby, mohl jsem jen myslet na jeho nezapomenuteln\'e9 t
\'f3ny, kter\'e9, nep\'f8ich\'e1zej\'ed-li z nebes, d\'e1vaj\'ed zapomenout na sv\'f9j pozemsk\'fd p\'f9vod. Nebyl tam nikde ani n\'e1stroj, ani ruka, kter\'e1 by vedla smy\'e8ec. Vzpo\-m\'edn\'e1m si na n\'e1dhernou melodii. Bylo to }{\i Uzdraven\'ed
 Lazaro\-vo}{, kter\'e9 n\'e1m otec Daa\'e9 hr\'e1val v hodin\'e1ch smutku a dou\-f\'e1n\'ed. Kdyby existoval Christinin And\'ecl, nehr\'e1l by t\'e9to noci l\'e9pe na housl\'edch nebo\'9et\'edka sum\'e1\'f8e. Vz\'fdv\'e1n\'ed Krista n\'e1
s tisklo k zemi, a na mou v\'ecru bych se byl nedivil tomu, kdy\-bych spat\'f8il, jak se zved\'e1 k\'e1men z hrobu Christinina otce. Tak\'e9 m\'ec napadlo, \'9ee Daa\'e9 byl poh\'f8ben se sv\'fdmi houslemi. Opravdu nev\'edm, kam a\'9e v t\'e9to smute\'e8n
\'ed a z\'e1\'f8iv\'e9 minut\'ec uprost\'f8ed zastr\'e8en\'e9ho venkovsk\'e9ho h\'f8bit\'f9vku vedle lebek, kter\'e9 se n\'e1m doko\'f8\'e1n sm\'e1ly nehybn\'fdmi \'e8elistmi, ne, nev\'edm, kam a\'9e za\'9ala m\'e1 obrazivost ani kde se za\-stavila.

\par Hudba v\'9aak ztichla a znovu jsem p\'f8i\'9ael k sob\'ec. Zd\'e1lo se mi, \'9ee sly\'9a\'edm hluk odn\'eckud z hromady lebek.
\par }{\i Ot\'e1zka }{\emdash  Hm, tak vy jste sly\'9ael hluk od kostnice?
\par }{\i Odpov\'ec\'ef }{\emdash  Ano, zd\'e1lo se mi v t\'e9 chv\'edli, \'9ee se lebky mrtv\'fdch posm\'edvaj\'ed. Nemohl jsem potla\'e8it rozechv\'ecn\'ed.
\par }{\i Ot\'e1zka }{\emdash  Nenapadlo v\'e1s hned, \'9ee se za kostnic\'ed mohl ukr\'fdt pr\'e1v\'ec ten bo\'9esk\'fd houslista, kter\'fd v\'e1s tak okouzlil?
\par }{\i Odpov\'ec\'ef}{\emdash  Byl jsem o tom tak p\'f8esv\'ecd\'e8en, \'9ee jsem nemohl myslet na nic jin\'e9ho, pane komisa\'f8i, a \'9ee jsem zapomn\'ecl j\'edt za sle\'e8nou Daa\'e9, kter\'e1 vstala a do\'9ala klidn\'ec k h\'f8bitov\-n\'edm vrat\'f9
m. Byla tak pohrou\'9eena do sebe, \'9ee m\'ec v\'f9bec nezpozorovala. Nepohnul jsem se, up\'edral jsem o\'e8i ke kost\-nici a byl jsem rozhodnut podstoupit toto neuv\'ec\'f8iteln\'e9 dobrodru\'9estv\'ed a\'9e do konce a p\'f8ij\'edt mu na kloub.
\par }{\i Ot\'e1zka }{\emdash  A jak se to stalo, \'9ee v\'e1s na\'9ali r\'e1no polomrtv\'e9ho na schodech hlavn\'edho olt\'e1\'f8e?
\par }{\i Odpov\'ec\'ef }{\emdash  V\'9aechno \'9alo tak rychle... Jedna z lebek se mi skut\'e1lela k noh\'e1m... p\'e1k dal\'9a\'ed... a dal\'9a\'ed... Jako bych byl ter\'e8em t\'e9to smute\'e8n\'ed hry koul\'ed. P\'f8edstavoval jsem si, \'9ee n\'ecjak\'fd
 neopatrn\'fd pohyb musel svrhnout narovnan\'e9 lebky, za nimi\'9e se skr\'fdval n\'e1\'9a houslista. Tato domn\'ecnka se mi zd\'e1la t\'edm spr\'e1vn\'ecj\'9a\'ed, \'9ee jak\'fdsi st\'edn sklouzl n\'e1hle po osv\'ect\-len\'e9 zdi sakristie.
\par Sp\'ecchal jsem. St\'edn str\'e8il do dve\'f8\'ed a vnikl do kostela. M\'ecl jsem k\'f8\'eddla, st\'edn m\'ecl pl\'e1\'9a\'9d. Rychle jsem uchopil c\'edp jeho pl\'e1\'9at\'ec. V t\'e9 chv\'edli jsme byli, st\'edn a j\'e1, pr\'e1v\'ec p\'f8ed hlavn\'ed
m olt\'e1\'f8em a m\'ecs\'ed\'e8n\'ed paprsky padaly velk\'fdm oknem apsidy p\'f8\'edmo p\'f8ed n\'e1s. Proto\'9ee jsem pl\'e1\'9a\'9d nepou\'9at\'ecl, st\'edn se obr\'e1\-til. Pl\'e1\'9a\'9d, do kter\'e9ho byl od\'ecn, se pootev\'f8el a j\'e1 jsem vid
\'ecl, pane komisa\'f8i, tak jako te\'ef v\'e1s, hroznou umrl\'e8\'ed hlavu. Vrhla na mne pohled, v n\'ecm\'9e ho\'f8ely pekeln\'e9 ohn\'ec. Myslel jsem si, \'9ee je to s\'e1m satan, a p\'f8ed t\'edmto z\'e1hrobn\'edm zjeven\'edm mi srdce vzdor ve\'9aker
\'e9 odvaze vypov\'ecd\'eclo. Ne\-vzpom\'edn\'e1m si na nic jin\'e9ho a\'9e do chv\'edle, kdy jsem se probral ve sv\'e9m pokoj\'edku v hostinci U zapadaj\'edc\'edho slunce.
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {VII
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {N\'e1v\'9at\'ecva v l\'f3\'9ei 5
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Opustili jsme p\'e1ny Firmina Richarda a Armanda Moncharmina ve chv\'ed
li, kdy se rozhodli vykonat malou obhl\'eddku l\'f3\'9ee \'e8\'edslo p\'ect.
\par Pro\'9ali \'9airok\'fdm schodi\'9at\'ecm, kter\'e9 vede z vestibulu spr\'e1vy divadla na sc\'e9nu a do p\'f8ilehl\'fdch prostor; p\'f8e\'9ali jevi\'9at\'ec, ve\'9ali do divadla vchodem pro p\'f8edplatitele a pak prvn\'ed chodbou vlevo do s\'e1
lu. Dostali se tak mezi prvn\'ed \'f8ady p\'f8\'ed\-zemn\'edch k\'f8esel a d\'edvali se na l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ect. Vid\'ecli ji \'9apatn\'ec, proto\'9ee byla pono\'f8en\'e1 do \'9aera a p\'f8es \'e8erven\'fd samet op\'ec\-radel byly p\'f8
ehozeny velik\'e9 povlaky.
\par V t\'e9to chv\'edli byli v ohromn\'e9 lodi t\'e9m\'ec\'f8 sami a obklopo\-valo je velik\'e9 ticho. Byla pracovn\'ed p\'f8est\'e1vka, kdy se kuli\-s\'e1\'f8i chod\'ed posilnit dou\'9akem.
\par Skupina d\'ecln\'edk\'f9 opustila do\'e8asn\'ec jevi\'9at\'ec a nechala tam napolo rozestav\'ecn\'e9 dekorace. N\'eckolik paprsk\'f9 sv\'ectla (mdl\'e9ho, zlov\'ecstn\'e9ho, sv\'ectla, kter\'e9 jako by vych\'e1zelo z um\'edraj\'edc\'ed hv\'ec
zdy) pronikalo b\'f9hv\'edodkud a\'9e k star\'e9 v\'ec\'9ei, kter\'e1 na sc\'e9n\'ec ty\'e8ila sv\'e1 cimbu\'f8\'ed z lepenky. V\'ecci nab\'fdvaly v t\'e9to um\'ecl\'e9 noci, nebo sp\'ed\'9ae v tomto klamn\'e9m dni, podi\-vuhodn\'fdch tvar\'f9. Pl\'e1
tno, kter\'e9 pokr\'fdvalo k\'f8esla, vypa\-dalo jako rozbou\'f8en\'e9 mo\'f8e, jeho\'9e siln\'e9 vlny na okam\'9eik znehybn\'ecly na tajn\'fd p\'f8\'edkaz obrovit\'e9ho vl\'e1dce bou\'f8\'ed, kter\'fd se jak zn\'e1mo jmenuje Adamastor. P\'e1nov\'e9
 Moncharmin a Richard byli trose\'e8n\'edky v tomto nehybn\'e9m chaosu mo\'f8e z malovan\'e9ho pl\'e1tna. Bl\'ed\'9eili se k lev\'fdm postrann\'edm l\'f3\'9e\'edm . r\'e1zn\'fdmi kroky jako n\'e1mo\'f8n\'edci, kte\'f8\'ed opustili sv\'f9j \'e8lun a sna
\'9e\'ed se dos\'e1hnout pob\'f8e\'9e\'ed. Osm velk\'fdch sloup\'f9 z hladk\'e9ho mramoru se ty\'e8ilo v \'9aeru jako osm z\'e1zra\'e8n\'fdch pilot, ur\'e8en\'fdch k tomu, aby podp\'edraly hroziv\'e9, sesouvaj\'edc\'ed se a b\'f8ichat\'e9 pob\'f8e\'9en
\'ed sk\'e1ly, jejich\'9e vrstvy tvo\'f8ily okrouhl\'e9, rovnob\'ec\'9en\'e9 a nakl\'e1n\'ecj\'edc\'ed se \'f8ady balk\'f3n\'f9 prvn\'edch, druh\'fdch a t\'f8et\'edch l\'f3\'9e\'ed. Shora, \'fapln\'ec shora z \'fatesu se pitvo\'f8ily, po\-\'9aklebovaly, o
\'9akl\'edbaly a vysm\'edvaly starostem p\'e1n\'f9 Mon\-charmina a Richarda postavy ztracen\'e9 v m\'ecd\'ecn\'e9m nebi pana Lenepveua. Byly to p\'f8itom postavy oby\'e8ejn\'ec na\-v\'fdsost v\'e1\'9en\'e9. Jmenovaly se: Isis, Amfitrit\'e9, H\'e9b\'e9
, Flora, Pand\'f3ra, Ps\'fdch\'e9, Thetis, Pomona, Dafn\'e9, Klytia, Gala\-teia, Arethusa. Ano, pr\'e1v\'ec Arethusa s Pand\'f3rou, kterou ka\'9ed\'fd pozn\'e1 podle jej\'ed sk\'f8\'ed\'f2ky, shl\'ed\'9eely na dva nov\'e9 \'f8edite\-le Opery, kte\'f8\'ed
 se nakonec uchytili na n\'ecjak\'e9 trosce a odtud ml\'e8ky pozorovali l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ect. \'d8ekl jsem, \'9ee byli zne\-klidn\'ecni. Alespo\'f2 si to mysl\'edm. Pan Moncharmin v\'fdslovn\'ec p\'f8ipou\'9at\'ed, \'9ee byl rozru\'9aen. \'d8\'ed
k\'e1 doslova: \'84Tahle \'bbhoupa\'e8ka\'93 (ten styl!) o fant\'f3movi, do kter\'e9 n\'e1s tak hezky \'bbvysadili\'ab, sotva jsme p\'f8evzali n\'e1slednictv\'ed po p\'e1nech Polignym a Debiennovi, poru\'9aila bezpochyby nakonec rovnov\'e1hu m\'e9 p\'f8
edstavivosti, zvl\'e1\'9at\'ec zrakov\'e9... (\'c8i n\'e1s tak rozru\'9aila v\'fdjime\'e8n\'e1 kulisa, v n\'ed\'9e jsme se pohybovali uprost\'f8ed neuv\'ec\'f8iteln\'e9ho ticha?... nebo jsme byli h\'f8\'ed\'e8kou n\'ecjak\'e9ho p\'f8eludu, vyvolan\'e9
ho tak\'f8ka tmou v s\'e1le a polo\-st\'ednem, v kter\'e9m tonula l\'f3\'9ee \'e8\'edslo p\'ect?) Vid\'ecl jsem prost\'ec \emdash  a Richard v t\'e9m\'9e okam\'9eiku tak\'e9 \emdash  n\'ecjakou siluetu v l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ect. Richard ne\'f8
ekl nic; j\'e1 ostatn\'ec tak\'e9 ne. V t\'e9 chv\'edli jsme se v\'9aak navz\'e1jem chytili za ruce. \'c8ekali jsme tak bez hnut\'ed je\'9at\'ec n\'eckolik minut s o\'e8ima st\'e1le up\'f8en\'fdma na jedin\'fd bod: ale silueta zmizela. Vy\'9a
li jsme tedy a v chodb\'ec jsme si sd\'eclovali sv\'e9 dojmy o }{\i siluet\'ec}{. Na\'9at\'ecst\'ed silueta, kterou jsem pozoroval j\'e1, byla \'fapln\'ec jin\'e1 ne\'9e ta Richardova. J\'e1 jsem vid\'ecl n\'ecco jako lebku, kter\'e1 spo\'e8\'edvala na p
\'f8edn\'edm op\'ecradle l\'f3\'9ee, kde\'9eto Richard pozoroval siluetu star\'e9 \'9eeny, kter\'e1 se podobala pan\'ed Giry\-ov\'e9. Tak jsme poznali, \'9ee jsme se stali skute\'e8n\'ec ob\'ect\'ed n\'ec\-jak\'e9 iluze, a b\'ec\'9eeli jsme bez v\'e1h\'e1
n\'ed, sm\'ecj\'edce se jako bl\'e1zni, do l\'f3\'9ee \'e8\'edslo p\'ect. Ve\'9ali jsme do n\'ed a nena\'9ali jsme tam siluetu \'9e\'e1dnou.\'93
\par A nyn\'ed jsme tedy v l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ect.
\par Je to l\'f3\'9ee jako v\'9aechny ostatn\'ed l\'f3\'9ee v prvn\'edm po\'f8ad\'ed. Ni\'e8\'edm se opravdu neodli\'9auje od sousedn\'edch. P\'e1nov\'e9 Moncharmin a Richard p\'f8ehazovali ve zjevn\'e9 z\'e1\-bav\'ec a p\'f8i obapoln\'e9m sm\'edchu n\'e1
bytek v l\'f3\'9ei, nadzved\'e1vali povlaky i k\'f8esla a zkoumali zvl\'e1\'9at\'ec to, na kter\'e9m }{\i hlas m\'ecl ve zvyku sed\'ect}{. Zjistili v\'9aak, \'9ee je to \'f8\'e1dn\'e9 k\'f8eslo, kter\'e9 nem\'e1 v sob\'ec nic magick\'e9ho. Zkr\'e1tka, l
\'f3\'9ee byla oby\'e8ejn\'e1 l\'f3\'9ee, s \'e8erven\'fdm \'e8aloun\'ecn\'edm, k\'f8esly, kobercem a op\'ecradlem z \'e8erven\'e9ho sametu. Kdy\'9e prozkoumali co nejd\'f9kladn\'ecji koberec a neobjevili ani tam nic zvl\'e1\'9atn\'edho, sestoupili dol
\'f9 do p\'f8\'edzemn\'ed l\'f3\'9ee, kter\'e1 byla s balk\'f3novou l\'f3\'9e\'ed \'e8\'edslo p\'ect spojen\'e1. V p\'f8\'edzemn\'ed l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ect, kter\'e1 je pr\'e1v\'ec na rohu prvn\'edho lev\'e9ho v\'fdchodu od p\'f8\'edzemn\'ed
ch sedadel, nena\'9ali tak\'e9 to, co by zasluhovalo pozornosti. \'84V\'9aichni si z n\'e1s trop\'ed \'9eerty,\'93 vyk\'f8ikl nakonec Firmin Richard; \'84v sobotu hraj\'ed }{\i Fausta}{, p\'f9jdeme na p\'f8edstaven\'ed oba dva do l\'f3\'9ee \'e8\'edslo p
\'ect!\'93
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {VIII
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {O opov\'e1\'9elivosti p\'e1n\'f9 Firmina Richarda a Arman
da Moncharmina uv\'e9st Fausta v \'84proklet\'e9m\'93 s\'e1le a o stra\'9aliv\'e9 ud\'e1losti, kterou t\'edm zp\'f9sobili
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Ale v sobotu r\'e1no po p\'f8\'edchodu do sv\'fdch kancel\'e1\'f8\'ed na\'9ali \'f8editel\'e9
 od F.O. dopisy tohoto zn\'ecn\'ed:
\par 
\par }\pard\plain \s15\qj \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Mil\'ed pani \'f8editel\'e9
\par }\pard \s15\qj \fi142\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 {to znamen\'e1 tedy boj?
\par }\pard \s15\qj \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 {Jestli\'9ee V\'e1m je\'9at\'ec z\'e1le\'9e\'ed na tom, abychom \'9eili v m\'edru, sd\'ecluji V\'e1m sv\'e9 ultim\'e1tum.
\par M\'e1 tyto \'e8ty\'f8i podm\'ednky:
\par 1) vr\'e1tit mi mou l\'f3\'9ei \emdash  a chci, aby mi od nyn\'ecj\'9aka byla voln\'e9 k disposici;
\par 2) roli Mark\'e9tky bude dnes zp\'edvat Christina Daa\'e9. Nestarejte se o Carlottu, ta onemocn\'ed;
\par 3) trv\'e1m d\'f9razn\'ed na dobr\'fdch a oddan\'fdch slu\'9eb\'e1ch pan\'ed Giryov\'e9, kterou neprodlen\'ed p\'f8ijmete znovu do m\'edsta;
\par 4) oznamte mi dopisem, kter\'fd po\'9alete po pani Giryov\'e9, \'9ee p\'f8ij\'edm\'e1te stejn\'e9 jako Va\'9ai p\'f8edch\'f9dci smluvn\'ed pod\-m\'ednky, t\'fdkaj\'edc\'ed se m\'e9ho m\'ecs\'ed\'e8n\'edho platu. Sd\'ecl\'edm V\'e1m potom, jak\'fdm zp\'f9
sobem mi jej budete propl\'e1cet.
\par }{\i0 Nespln\'edte-li to}{, uvedete dnes ve\'e8er Fausta v pro\-klet\'e9m s\'e1le
\par  Moudr\'e9mu napov\'ecz!
\par }\pard \s15\qr \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 {F. O.
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par \'84U\'9e m\'ec doopravdy otravuje!... Otravuje m\'ec!\'93 k\'f8i\'e8el Richard a zvedal p\'f8itom pomstychtiv\'ec p\'ecsti a h\'f8motn\'ec jimi tloukl do desky sv\'e9ho stolu.
\par Mezit\'edm ve\'9ael spr\'e1vce Mercier.
\par \'84Lachenal by r\'e1d mluvil s jedn\'edm z v\'e1s, p\'e1nov\'e9,\'93 \'f8ekl, \'84Jde asi o nal\'e9havou v\'ecc a ten chlap\'edk se mi zd\'e1 hrozn\'ec roz\'e8ilen\'fd.\'93
\par \'84Kdo je to ten Lachenal?\'93 zeptal se Richard.
\par \'84To je v\'e1\'9a vrchn\'ed podkon\'ed.\'93
\par \'84Co\'9ee?! M\'f9j vrchn\'ed podkon\'ed?\'93
\par \'84Jist\'ec\'9ee, pane,\'93 vysv\'ectloval Mercier, \'84v Ope\'f8e je v\'edce podkon\'ed a pan Lachenal je jejich vedouc\'edm.\'93
\par \'84A co vlastn\'ec d\'ecl\'e1 ten podkon\'ed?\'93
\par \'84Je vedouc\'edm ve st\'e1ji.\'93
\par \'84V jak\'e9 st\'e1ji?\'93
\par \'84Ale p\'f8ece ve va\'9a\'ed, pane! V opern\'ed st\'e1ji.\'93
\par V Ope\'f8e je st\'e1j? Na mou du\'9ai, o tom jsem v\'f9bec nev\'ecd\'ecl. A kde je?\'93
\par \'84V podzem\'ed, sm\'ecrem k Rotund\'ec. Je to velmi d\'f9le\'9eit\'e9 pracovi\'9at\'ec. M\'e1me dvan\'e1ct kon\'ed.\'93
\par \'84Dvan\'e1ct kon\'ed! A na\'e8, proboha?\'93
\par \'84P\'f8ece na defil\'e9 v }{\i \'8eidovce}{, v }{\i Prorokovi }{a tak d\'e1l, mus\'edme m\'edt cvi\'e8en\'e9 kon\'ec, kte\'f8\'ed se dovedou \'bbpohybovat na prk\-nech\'ab. Podkon\'ed je to u\'e8\'ed. Pan Lachenal si po\'e8\'edn\'e1 velmi zru\'e8n\'ec
. Je to b\'fdval\'fd \'f8editel Franconiho st\'e1j\'ed.\'93
\par \'84Dobr\'e1!... Ale co mi chce?\'93
\par \'84V\'f9bec nev\'edm... nikdy jsem ho nevid\'ecl v takov\'e9m roz\-polo\'9een\'ed.\'93
\par \'84A\'9d vejde!...\'93
\par Pan Lachenal vch\'e1z\'ed. M\'e1 v ruce bi\'e8\'edk a \'9aleh\'e1 si j\'edm ner\-v\'f3zn\'ec do boty.
\par \'84Dobr\'fd den, pane Lachenale,\'93 \'f8ekl rozru\'9aen\'fd Richard.
\par \'84\'c8emu vd\'ec\'e8\'edme za va\'9ai n\'e1v\'9at\'ecvu?\'93
\par \'84Pane \'f8editeli, jdu v\'e1s po\'9e\'e1dat, abyste vyhodil celou st\'e1j.\'93
\par \'84Co\'9ee?! Vy chcete vyhodit na\'9ae kon\'ec?\'93
\par \'84Kon\'ec ne, ale \'e8eled\'edny!\'93
\par \'84Kolik m\'e1te \'e8eled\'edn\'f9, pane Lachenale?\'93
\par \'84\'8aest.\'93
\par \'84\'8aest \'e8eled\'edn\'f9! To jsou p\'f8inejmen\'9a\'edm dva nav\'edc.!\'93
\par \'84Jsou to m\'edsta, kter\'e1 byla ustanovena,\'93 zas\'e1hl Mercier, \'84a byla ur\'e8ena sekretari\'e1tem Kr\'e1sn\'fdch um\'ecn\'ed. Jsou obsa\-zena chr\'e1n\'ecnci vl\'e1dy, a kdybych se odv\'e1\'9eil...\'93
\par \'84Vl\'e1da? Na tom mi houby z\'e1le\'9e\'ed...,\'93 prohl\'e1sil Richard energicky. \'84Pro dvan\'e1ct kon\'ed nepot\'f8ebujeme v\'edc ne\'9e \'e8ty\'f8i \'e8eled\'edny.\'93
\par \'84Pro jeden\'e1ct kon\'ed!\'93 opravil ho vrchn\'ed podkon\'ed.
\par \'84Dvan\'e1ct!\'93 opakoval Richard.
\par \'84Jeden\'e1ct!\'93 opakuje Lachenal.
\par \'84Hm, to tady pan spr\'e1vce mi \'f8\'edkal, \'9ee m\'e1te dvan\'e1ct kon\'ed.\'93
\par \'84M\'ecl jsem jich dvan\'e1ct, ale te\'ef m\'e1m jen jeden\'e1ct, co n\'e1m ukradli C\'e9sara.\'93
\par A pan Lachenal si prudce \'9avihl bi\'e8\'edkem do boku.
\par Ukradli C\'e9sara!\'93 vyk\'f8ikl spr\'e1vce. \'84C\'e9sara, b\'eclou\'9ae z }{\i Proroka?}{\'93
\par \'84Nejsou dva C\'e9sarov\'e9,\'93 prohl\'e1sil su\'9ae vrchn\'ed podkon\'ed. \'84Byl jsem deset let u Franconiov\'fdch a vid\'ecl jsem p\'eckn\'fdch p\'e1r kon\'ed! Proto \'f8\'edk\'e1m: nejsou dva C\'e9sarov\'e9! A ukradli n\'e1m ho.\'93
\par \'84Jak se to stalo?\'93
\par \'84Nev\'edm o tom nic! Nikdo o tom nic nev\'ed! Proto v\'e1s jdu \'9e\'e1dat, abyste v\'9aechny \'e8eled\'edny vyhodil.\'93
\par \'84A co \'f8\'edkaj\'ed va\'9ai \'e8eled\'edni?\'93
\par \'84Hlouposti... jedni obvi\'f2uj\'ed statisty... druz\'ed tvrd\'ed, \'9ee to byla domovnice ze spr\'e1vy.\'93
\par \'84Domovnice ze spr\'e1vy? Za tu ru\'e8\'edm jako za sebe!\'93 pro\-testoval Mercier.
\par \'84Ale pane vrchn\'ed podkon\'ed,\'93 vyk\'f8ikl Richard, \'84p\'f8ece mus\'edte m\'edt n\'ecjakou domn\'ecnku!...\'93
\par \'84Ale jist\'ec, m\'e1m! M\'e1m jednu domn\'ecnku!\'93 prohl\'e1sil ihned pan Lachenal, \'84a \'f8eknu v\'e1m ji. Pro mne je to jasn\'e9!\'93 Pan vrchn\'ed podkon\'ed p\'f8istoupil k p\'e1n\'f9m \'f8editel\'f9m a po\'9aeptal jim: \'84}{\i Ud\'ec
lal to fant\'f3m!\'93
\par }{Richard vysko\'e8il.
\par \'84Tak vy taky! Vy taky?\'93
\par \'84Jak to: j\'e1 taky? To je p\'f8ece to nejp\'f8irozen\'ecj\'9a\'ed...\'93
\par \'84Ale jak si to p\'f8edstavujete, pane Lachenale! Ale jak si to p\'f8edstavujete, pane vrchn\'ed podkon\'ed...\'93
\par \'84... \'8ee v\'e1m \'f8\'edk\'e1m, co si mysl\'edm, po tom, co jsem vid\'ecl...\'93
\par \'84A co jste vid\'ecl, pane Lachenale?\'93
\par \'84Vid\'ecl jsem na vlastn\'ed o\'e8i \'e8ern\'fd st\'edn, kter\'fd jezdil na b\'eclou\'9ai, navlas podobn\'e9m C\'e9sarovi.\'93
\par \'84A vy jste neb\'ec\'9eel za t\'edm b\'eclou\'9aem a za t\'edm \'e8ern\'fdm st\'ednem?\'93
\par \'84B\'ec\'9eel jsem a volal jsem, pane \'f8editeli, ale uprchli velice rychle a zmizeli v temn\'e9 chodb\'ec...\'93 Pan Richard povstal:
\par \'84Dobr\'e1, pane Lachenale. M\'f9\'9eete odej\'edt... pod\'e1me \'9ealobu na }{\i fant\'f3ma}{...\'93
\par \'84A propust\'edte \'e8eled\'edny!\'93
\par \'84Ujedn\'e1no! Na shledanou, pane!\'93
\par Pan Lachenal pozdravil a ode\'9ael.
\par Richard soptil:
\par \'84Vyrovnejte \'fa\'e8et s t\'edm pitomcem!\'93
\par \'84Je to p\'f8\'edtel pana vl\'e1dn\'edho komisa\'f8e!\'93 osm\'eclil se Mercier. \'84A chod\'ed na aperitiv k Tortonimu s Lagr\'e9n\'e9m, Schollem a s lovcem lv\'f9 Pertuisetem,\'93 dodal Moncharmin. \'84Po\-\'9atveme proti sob\'ec v\'9a
echen tisk! Bude vypr\'e1v\'ect historku o fant\'f3movi a v\'9aichni se budou bavit na n\'e1\'9a \'fa\'e8et! Ze\-sm\'ec\'9an\'edme-li se, bude s n\'e1mi konec!\'93
\par \'84Dobr\'e1, nechme toho...,\'93 podvolil se Richard, kter\'fd u\'9e myslel na n\'ecco jin\'e9ho.
\par V t\'e9 chv\'edli se otev\'f8ely dve\'f8e, kter\'e9 z\'f8ejm\'ec nest\'f8e\'9eil jako jindy jejich cerber. Ve\'9ala matka Giryov\'e1 p\'f8\'edmo jakoby nic, s dopisem v ruce, a spustila p\'f8ekotn\'ec:
\par \'84Pardon, pros\'edm za odpu\'9at\'ecn\'ed, p\'e1nov\'e9, ale dostala jsem dnes r\'e1no dopis od fant\'f3ma Opery. P\'ed\'9ae mi, abych se za\-stavila u v\'e1s, \'9ee pr\'fd m\'e1te n\'ecco pro...,\'93 nedokon\'e8ila v\'ectu. Vid\'ecla obli\'e8
ej Firmina Richarda \emdash  a to bylo n\'ecco hrozn\'e9\-ho. Ctihodn\'fd \'f8editel Opery byl na pokraji v\'fdbuchu. Vztek, kter\'fd j\'edm zm\'edtal, projevoval se zat\'edm navenek jen nacho\-vou barvou ve zb\'ecsil\'e9 tv\'e1\'f8i a bl\'fdskaj\'edc\'ed
ma o\'e8ima. Ne\'f8\'edkal nic. Nemohl mluvit. N\'e1hle se v\'9aak rozehnal. Nejprve po\-padla jeho lev\'e1 ruka sm\'ec\'9anou postavu pan\'ed Giryov\'e9 a opsala s n\'ed tak ne\'e8ekan\'ec polokruh, tak rychlou piruetu, \'9ee pan\'ed vyrazila zoufal\'fd
 pok\'f8ik, a pak prav\'e1 noha, prav\'e1 noha t\'e9ho\'9e ctihodn\'e9ho \'f8editele p\'f8itiskla svou podr\'e1\'9eku na \'e8ern\'fd taft sukn\'ec, kter\'e1 jist\'ec je\'9at\'ec nikdy neutrp\'ecla na tom m\'edst\'ec takovou potupu.
\par V\'9aechno se udalo tak p\'f8ekotn\'ec, \'9ee kdy\'9e se matka Giryov\'e1 zase ocitla na chodb\'ec, byla z toho je\'9at\'ec jako zpitom\'ecl\'e1 a nic z\'f8ejm\'ec nech\'e1pala. N\'e1hle v\'9aak si v\'9aechno uv\'ecdomila a Operou se rozlehly jej\'ed
 rozho\'f8\'e8en\'e9 v\'fdk\'f8iky, divok\'e9 pro\-kl\'edn\'e1n\'ed a zatracuj\'edc\'ed hrozby. T\'f8i z\'f8\'edzenci j\'ed museli pom\'e1hat dol\'f9 na n\'e1dvo\'f8\'ed a dva str\'e1\'9en\'edci ji vyv\'e1d\'ecli na ulici. T\'e9m\'ec\'f8
 ve stejnou hodinu zvonila la Carlotta v mal\'e9m hotelu v ulici p\'f8edm\'ecst\'ed Saint-Honor\'e9 na svou pokojskou a dala si p\'f8in\'e9st do postele rann\'ed po\'9atu. V t\'e9to po\'9at\'ec na\'9ala anonymn\'ed dopis, v n\'ecm\'9e j\'ed kdosi psal:

\par 
\par }\pard\plain \s15\qj \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Budete-li dnes ve\'e8er zp\'edvat, dejte si pozor, aby se v\'e1m nep\'f8ihodilo velk\'e9 ne
\'9at\'ecst\'ed pr\'e1v\'ec p\'f8i \'e1rii..., ne\'9at\'ecst\'ed hor\'9a\'ed ne\'9e smrt.
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Tato hrozba byla naps\'e1na \'e8erven\'fdm inkoustem a p\'edsmo bylo rozt\'f8esen\'e9 a kostrbat\'e9.
\par Kdy\'9e si la Carlotta dopis p\'f8e\'e8etla, p\'f8e\'9ala ji chu\'9d na sn\'eddani. Odstr\'e8ila podnos, na n\'ecm\'9e j\'ed pokojsk\'e1 podala horkou \'e8o\-kol\'e1du. Posadila se na posteli a hluboce se zamyslela. Nebyl to zdaleka prvn\'ed takov\'fd
 dopis, ale dosud \'9e\'e1dn\'fd tolik nevyhro\'9eoval.
\par Myslila si v t\'e9 dob\'ec, \'9ee je vystavena mnoha \'9e\'e1rliv\'fdm \'fato\-k\'f9m, a b\'ec\'9en\'ec vypr\'e1v\'ecla o tom, \'9ee m\'e1 tajn\'e9ho nep\'f8\'edtele, kter\'fd j\'ed p\'f8\'edsahal z\'e1hubu. Tvrdila, \'9ee se proti n\'ed zosnovalo n\'ec
jak\'e9 zl\'e9 spiknut\'ed, \'faklady, kter\'e9 maj\'ed propuknout n\'ec\-kter\'fd z t\'ecchto dn\'f9. Nen\'ed v\'9aak zdaleka \'9eenou, kter\'e1 by se dala zastra\'9ait, dod\'e1vala k tomu.
\par Jestli\'9ee se v\'9aak opravdu n\'ecjak\'e9 \'faklady chystaly, pak byly osnov\'e1ny pr\'e1v\'ec Carlottou proti uboh\'e9 Christin\'ec, kter\'e1 to sotva tu\'9aila. Carlotta j\'ed nikdy neodpustila triumf, kter\'e9ho Christina dos\'e1hla, kdy\'9e
 ji zastupovala.
\par Jakmile Carlott\'ec ozn\'e1mili, jak\'e9ho mimo\'f8\'e1dn\'e9ho p\'f8ijet\'ed se dostalo jej\'ed n\'e1hradnici, c\'edtila se okam\'9eit\'ec vyl\'e9\'e8en\'e1 ze za\-\'e8\'ednaj\'edc\'ed bronchitidy i ze z\'e1chvatu trucovitosti proti spr\'e1v\'ec
 divadla a neprojevovala nad\'e1le sebemen\'9a\'ed choutky odej\'edt z m\'edsta. Pracovala od t\'e9 doby ze v\'9aech sil k \'84uml\'e8en\'ed\'93 sv\'e9 soupe\'f8ky a pos\'edlala vlivn\'e9 p\'f8\'e1tele za \'f8editeli, aby ned\'e1vali Christin\'ec p\'f8
\'edle\'9eitost k nov\'e9mu triumfu. Jist\'e9 noviny, kter\'e9 ji\'9e za\'e8aly op\'ecvovat Christinin talent, zab\'fdvaly se nad\'e1le jen Carlottinou sl\'e1vou. Kone\'e8n\'ec i v divadle sam\'e9m pron\'e1\'9aela slavn\'e1 hv\'eczda o Christin\'ec nejur
\'e1\'9eliv\'ecj\'9a\'ed \'f8e\'e8i a pokou\'9aela se j\'ed p\'f9sobit mnoho drobn\'fdch nep\'f8\'edjemnost\'ed.
\par Carlotta nem\'ecla srdce ani du\'9ai. Byla jen n\'e1strojem. Jist\'ec podivuhodn\'fdm n\'e1strojem. Jej\'ed reperto\'e1r obsahoval v\'9aech\-no, k \'e8emu mohla cti\'9e\'e1dost sv\'e1d\'ect velkou um\'eclkyni stejn\'ec dob\'f8e u n\'ecmeck\'fdch mistr\'f9
 jako u Ital\'f9 nebo Francouz\'f9. A\'9e dosud nikdo nikdy nesly\'9ael Carlottu zp\'edvat fale\'9an\'ec, nikdy j\'ed nesch\'e1zel hlasov\'fd objem, pot\'f8ebn\'fd k vyj\'e1d\'f8en\'ed kter\'e9koli pas\'e1\'9ee jej\'edho bohat\'e9ho reperto\'e1ru. Zkr\'e1
tka: n\'e1stroj m\'ecl \'9airokou \'9ak\'e1lu, byl mocn\'fd a obdivuhodn\'ec p\'f8esn\'fd. Nikdo by v\'9aak nemohl \'f8\'edci Carlott\'ec to, co Rossini \'f8ekl Kraussov\'e9, kdy\'9e mu zazp\'edvala n\'ecmecky \'84Temn\'e9 lesy...": \'84Zp\'edv\'e1
te celou du\'9a\'ed, d\'ecv\'e8e, a va\'9ae du\'9ae je kr\'e1sn\'e1!\'93
\par Kde byla tv\'e1 du\'9ae, \'f3 Carlotto, kdy\'9e jsi tancov\'e1vala v bar\-celonsk\'fdch \'9apelu\'f2k\'e1ch? Kde byla, kdy\'9e jsi pozd\'ecji v Pa\-\'f8\'ed\'9ei zp\'edvala na smutn\'fdch prknech cynick\'e9 kuplety bak\-chantky music-hallu? Kde byla tv
\'e1 du\'9ae, kdy\'9e jsi p\'f8ed p\'e1ny, shrom\'e1\'9ed\'ecn\'fdmi u jednoho z tv\'fdch milenc\'f9, rozezn\'ed\-vala tento poddajn\'fd n\'e1stroj, u n\'echo\'9e bylo nejpodivuhod\-n\'ecj\'9a\'ed, \'9ee vyzp\'edval s tou\'9e nestrannou dokonalost\'ed
 vzne\'9aenou l\'e1sku pr\'e1v\'ec tak jako nejni\'9e\'9a\'ed orgii? \'d3 Carlotto, kdybys ty byla v\'f9bec kdy m\'ecla du\'9ai a ztratila ji, pak bys ji znovu na\-lezla ve chv\'edl\'edch, kdy ses m\'ecnila v Julii, kdy jsi byla Elv\'ed\-rou a Of\'e9li
\'ed a Mark\'e9tkou! Proto\'9ee jin\'e9 vystoupily z hlub\-\'9a\'edch propast\'ed ne\'9e ty a um\'ecn\'ed je o\'e8istilo za pomoci l\'e1sky! Kdy\'9e pomysl\'edm skute\'e8n\'ec na v\'9aechny n\'edzkosti a sprostoty, kter\'e9 musela Christina Daa\'e9 v t
\'e9 dob\'ec od Carlotty sn\'e1\'9aet, nemohu potla\'e8it sv\'f9j hn\'ecv a v\'f9bec m\'ec neudivuje, \'9ee se m\'e9 rozho\'f8\'e8en\'ed projevuje v trochu ob\'9a\'edrn\'fdch \'favah\'e1ch o um\'ecn\'ed v\'f9bec a o p\'ecveck\'e9m um\'ecn\'ed zvl\'e1\'9at
\'ec, p\'f8i nich\'9e si Carlottini obdivovatel\'e9 ur\'e8it\'ec nep\'f8ijdou na sv\'e9.
\par Kdy\'9e skon\'e8ila Carlotta sv\'e9 \'favahy o hrozb\'ec podivn\'e9ho do\-pisu, kter\'fd pr\'e1v\'ec obdr\'9eela, vstala.
\par \'84Uvid\'edme,\'93 \'f8ekla... A n\'eckolikr\'e1t nahlas \'9apan\'eclsky za\-klela.
\par Kdy\'9e p\'f8itiskla nos k oknu, uvid\'ecla prvn\'edm pohledem po\-h\'f8ebn\'ed v\'f9z. Poh\'f8ebn\'ed v\'f9z a dopis ji p\'f8esv\'ecd\'e8ily, \'9ee j\'ed hroz\'ed ten ve\'e8er v\'e1\'9en\'e9 nebezpe\'e8\'ed. Zavolala si v\'9aechny sv\'e9 p\'f8\'e1
tele a ozn\'e1mila jim, \'9ee ten ve\'e8er osnuje proti n\'ed \'faklady Christina Daa\'e9. Prohl\'e1sila, \'9ee by se m\'eclo proti Christin\'ec n\'ecco pod\-niknout a zaplnit s\'e1l jej\'edmi \emdash  Carlottinin\'fdmi \emdash  obdivo\-vateli. M\'f9\'9e
e se spolehnout? Po\'e8\'edtala s t\'edm, \'9ee budou p\'f8i\-praveni na v\'9aechno a uml\'e8\'ed ru\'9aitele, kdyby cht\'ecli, jak se ona ob\'e1v\'e1, vyvolat skand\'e1l.
\par Osobn\'ed tajemn\'edk pana Richarda, kter\'fd se p\'f8i\'9ael zp\'ecva\'e8ky poptat na zdrav\'ed, p\'f8i\'9ael nazp\'ect s uji\'9at\'ecn\'edm, \'9ee se j\'ed da\'f8\'ed v\'fdborn\'ec a \'9ee \'84i kdyby byla v ag\'f3nii\'93, stejn\'ec bude ve\'e8
er roli Mark\'e9tky zp\'edvat. Proto\'9ee sekret\'e1\'f8 j\'ed jm\'e9nem sv\'e9ho \'9a\'e9fa d\'f9razn\'ec doporu\'e8il, aby se vyvarovala jak\'e9koli neopa\-trnosti, aby nevych\'e1zela z domu a chr\'e1nila se pr\'f9vanu, nedalo to Carlott\'ec a porovn
\'e1vala si po jeho odchodu tato v\'fdjime\'e8n\'e1 a ne\'e8ekan\'e1 doporu\'e8en\'ed s hrozbami obsa\'9een\'fdmi v dopise.
\par V p\'ect hodin dostala po\'9atou nov\'fd anonymn\'ed dopis, psan\'fd t\'fdm\'9e p\'edsmem jako prvn\'ed. Byl kr\'e1tk\'fd. Oznamoval pouze:
\par 
\par }\pard\plain \s15\qj \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Jste nastydl\'e1; kdybyste byla rozumn\'e1, pochopila byste, \'9ee cht\'edt dnes ve\'e8er zp
\'edvat je \'9a\'edlenstv\'ed.
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Carlotta se u\'9akl\'edbla, pokr\'e8ila n\'e1dhern\'fdmi rameny a p\'f8ezp\'ed\-vala dva t\'f8i t\'f3ny, kter\'e9 ji upokojily. Jej\'ed p\'f8\'e1tel\'e9 splnili sv\'f9j slib. Byli ten ve\'e8er v Ope\'f8e v\'9aichni, ale marn\'ec
 hledali kolem sebe ty divok\'e9 spiklence, kter\'e9 m\'ecli uml\'e8et.
\par Krom\'ec n\'eckolika nezasv\'eccen\'fdch, n\'eckolika po\'e8estn\'fdch m\'ec\'9a\'9dan\'f9, jejich\'9e m\'edrn\'e1 tv\'e1\'f8 neodr\'e1\'9eela jin\'fd z\'e1m\'ecr ne\'9e znovu si poslechnout hudbu, kter\'e1 si je ji\'9e p\'f8ed del\'9a\'ed do\-bou z\'ed
skala, byli tu jen st\'e1l\'ed host\'e9.
\par Jejich uhlazen\'e9 chov\'e1n\'ed, pokojn\'e9 a vybran\'e9, vylu\'e8ovalo jak\'e9koli pomy\'9alen\'ed na demonstraci. V\'fdjime\'e8n\'e1 se zd\'e1la jen p\'f8\'edtomnost p\'e1n\'f9 Richarda a Moncharmina v l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ect. Carlottini p\'f8
\'e1tel\'e9 si myslili, \'9ee p\'e1ni \'f8editel\'e9 se mo\'9en\'e1 tak\'e9 doslechli o zam\'fd\'9alen\'e9m skand\'e1lu a rozhodli se p\'f8ij\'edt na p\'f8edstaven\'ed a n\'e1hodn\'fd skand\'e1l potla\'e8it hned v z\'e1rodku. Byla to v\'9aak, jak v\'ed
te, domn\'ecnka neopodstatn\'ecn\'e1; p\'e1nov\'e9 Richard a Moncharmin myslili jen na sv\'e9ho fant\'f3ma.
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Nic?... Marn\'e9, hv\'eczdy, pt\'e1m se v\'e1s,
\par marn\'e9, Bo\'9ee, i tebe.
\par Do u\'9a\'ed ne\'9aeptne mi \'9e\'e1dn\'fd hlas,
\par \'fat\'ec\'9an\'e9 slovo z nebe!...
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Sotva slavn\'fd barytonista Carolus Fonta vyzp\'edval prvn\'ed v\'fdzvu doktora Fausta k pekeln\'fdm mocnostem, naklonil se Firmin Richard, sed\'edc\'ed p\'f8\'edmo na fant\'f3mov\'ec \'9eidli (na prav\'e9 \'9eidli v prvn\'ed \'f8ad\'ec), ke sv\'e9
mu spole\'e8n\'edkovi a \'f8ekl mu v nej\-lep\'9a\'ed n\'e1lad\'ec:
\par \'84A co\'9e tob\'ec, po\'9aeptal ti n\'ecjak\'fd hlas n\'ecco do ucha?\'93
\par \'84Po\'e8kejme! Nebu\'efme tak nedo\'e8kav\'ed,\'93 odpov\'ecd\'ecl stejn\'ec \'9eertovn\'fdm t\'f3nem pan Armand Moncharmin. \'84P\'f8edstaven\'ed sotva za\'e8alo, a ty v\'ed\'9a dob\'f8e, \'9ee fant\'f3m obvykle p\'f8ich\'e1z\'ed a\'9e uprost\'f8
ed prvn\'edho jedn\'e1n\'ed.\'93
\par Prvn\'ed jedn\'e1n\'ed prob\'echlo bez incidentu, co\'9e Carlottiny p\'f8\'e1tele nijak neudivilo, proto\'9ee v tomto jedn\'e1n\'ed Mark\'e9tka nezp\'edv\'e1. Kdy\'9e padala opona, pohl\'e9dli \'f8editel\'e9 na sebe s \'fasm\'ecvem.
\par \'84Tak vida!\'93 \'f8ekl Moncharmin.
\par \'84Tak, tak, fant\'f3m m\'e1 zpo\'9ed\'ecn\'ed,\'93 prohl\'e1sil Firmin Richard.
\par Moncharmin odv\'ectil po\'f8\'e1d je\'9at\'ec \'9eertovn\'ec.
\par \'84Celkem vzato, na }{\i proklet\'fd s\'e1l }{tu dnes nen\'ed \'9apatn\'e1 spo\-le\'e8nost.\'93
\par Richard se blahovoln\'ec usm\'e1l. Uk\'e1zal sv\'e9mu spolupracov\-n\'edkovi prostou, dobr\'e1cky zavalitou pan\'ed v \'e8ern\'fdch \'9aatech, kter\'e1 sed\'ecla v k\'f8esle uprost\'f8ed s\'e1lu, obklopen\'e1 z obou stran starom\'f3dn\'edmi mu\'9e
i v soukenn\'fdch redingotech.
\par \'84Co to je za \'bbhonoraci\'ab?\'93 zeptal se Moncharmin.
\par \'84Ta honorace, m\'f9j mil\'fd, to je m\'e1 domovnice, jej\'ed bratr a jej\'ed mu\'9e.\'93
\par \'84Tys jim dal l\'edstky?\'93
\par \'84Jist\'ec\'9ee ano... Moje domovnice v Ope\'f8e je\'9at\'ec nebyla... je tu poprv\'e9..., a proto\'9ee sem m\'e1 te\'ef chodit ka\'9ed\'fd ve\'e8er, cht\'ecl jsem, aby m\'ecla dobr\'e9 m\'edsto, ne\'9e bude sama na m\'edsta jin\'e9 lidi uv\'e1d\'ect.
\'93
\par Moncharmin se ptal na vysv\'ectlen\'ed a Richard mu ozn\'e1mil, \'9ee se rozhodl na n\'ecjak\'fd \'e8as p\'f8ijmout tu svou domovnici, v n\'ed\'9e m\'ecl plnou d\'f9v\'ecru, na m\'edsto matky Giryov\'e9.
\par \'84Kdy\'9e mluv\'ed\'9a o Giryov\'e9,\'93 \'f8ekl Moncharmin, \'84v\'ed\'9a, \'9ee si na tebe bude st\'ec\'9eovat?\'93
\par \'84U koho? U fant\'f3ma?\'93
\par Fant\'f3m! Moncharmin na n\'ecj zapomn\'ecl.
\par Tajemn\'e1 bytost ned\'eclala ostatn\'ec nic pro to, aby se p\'e1n\'f9m \'f8editel\'f9m p\'f8ipomn\'ecla.
\par N\'e1hle se dve\'f8e jejich l\'f3\'9ee prudce otev\'f8ely a objevil se vyd\'ec\'9aen\'fd re\'9eis\'e9r.
\par \'84Co se d\'ecje?\'93 zeptali se oba najednou, u\'9easl\'ed, \'9ee ho vid\'ed v t\'e9hle chv\'edli tady.
\par \'84Chystaj\'ed se n\'ecjak\'e9 \'faklady od p\'f8\'e1tel Christiny Daa\'e9 proti Carlott\'ec,\'93 \'f8ekl re\'9eis\'e9r, \'84Carlotta zu\'f8\'ed.\'93
\par \'84Co je to zase za pov\'edda\'e8ky?\'93 \'f8ekl Richard a st\'e1hl obo\'e8\'ed.
\par Opona se v\'9aak zvedala k posv\'edcensk\'e9 sc\'e9n\'ec a \'f8editel po\-kynul re\'9eis\'e9rovi, aby se vzd\'e1lil.
\par Kdy\'9e re\'9eis\'e9r zmizel, naklonil se Moncharmin k Richar\-dovu uchu:
\par \'84Daa\'e9 m\'e1 tedy p\'f8\'e1tele?\'93 zeptal se.
\par \'84Ano,\'93 \'f8ekl Richard, \'84m\'e1.\'93
\par \'84Kohopak?\'93
\par Richard uk\'e1zal pohledem na l\'f3\'9ei, v n\'ed\'9e byli jen dva mu\'9ei. \'84Hrab\'ec de Chagny?\'93
\par \'84Ano, doporu\'e8oval mi ji... tak v\'f8ele, \'9ee kdybych nev\'ecd\'ecl, \'9ee je p\'f8\'edtelem Sorelliov\'e9...\'93
\par \'84Ale ale!\'93... za\'9aeptal Moncharmin. \'84A kdo je to ten bled\'fd mlad\'edk, co sed\'ed vedle n\'echo?\'93
\par \'84Jeho bratr, vikomt.\'93
\par \'84Ud\'eclal by l\'edp, kdyby \'9ael sp\'e1t. Vypad\'e1 nemocn\'ec.\'93
\par Jevi\'9at\'ec zazn\'edvalo radostn\'fdmi zp\'ecvy. Opojen\'ed v hudb\'ec. Triumf \'e8\'ed\'9a\'ed.
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Pivo, v\'edno,
\par v\'edno, pivo.
\par Jen a\'9d p\'f8i d\'9eb\'e1nku
\par je \'9eivo!
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Studenti, m\'ec\'9a\'9dan\'e9, voj\'e1ci, d\'edvky i matrony v\'ed\'f8ili s rozja\-\'f8en\'fdm srdcem p\'f8ed kr\'e8mou se \'9at\'edtem boha Bakcha. Vch\'e1zel Siebel.
\par Christina Daa\'e9 byla ve sv\'e9m p\'f8estrojen\'ed p\'f9vabn\'e1. Jej\'ed sv\'ec\'9e\'ed ml\'e1d\'ed a z\'e1dum\'e8iv\'fd p\'f9vab okouzlovaly na prvn\'ed pohled. Carlottiny stoupence hned napadlo, \'9ee bude uv\'ed\-t\'e1na ovacemi, kter\'e9 jim n\'ec
co napov\'ecd\'ed o z\'e1m\'ecrech jej\'edch p\'f8\'e1tel. Takov\'e9 p\'f8ehnan\'e9 ovace by byly samoz\'f8ejm\'ec nejap\-n\'e9. Neozvaly se.
\par Naopak, kdy\'9e jevi\'9at\'ecm p\'f8e\'9ala Mark\'e9tka a zazp\'edvala jedin\'e9 dva ver\'9ae sv\'e9 role v tomto druh\'e9m d\'ecjstv\'ed,
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Ne, nejsem kr\'e1sn\'e1, ani nejsem d\'e1ma,
\par a bez pr\'f9vodce chod\'edm v\'9edycky sama!
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par uv\'edtal Carlottu hlu\'e8n\'fd potlesk. Bylo to tak nep\'f8edv\'eddan\'e9 a tak zbyte\'e8n\'e9, \'9ee ti, kdo nebyli do ni\'e8eho zasv\'ecceni, d\'edvali se na sebe s t\'e1zav\'fdm pohledem, o co jde, \emdash  a d\'ecjstv\'ed zase skon\'e8ilo bez jak\'e9
hokoli incidentu. Ka\'9ed\'fd si pak \'f8\'edkal:
\par Bude to z\'f8ejm\'ec p\'f8i p\'f8\'ed\'9at\'edm jedn\'e1n\'ed. Ti, kte\'f8\'ed byli, jak se zd\'e1lo, l\'e9pe informov\'e1ni ne\'9e ostatn\'ed, tvrdili, \'84\'9ee rodeo\'93 m\'e1 za\'e8\'edt p\'f8i balad\'ec o kr\'e1li z Thule a sp\'ec
chali ke vchodu pro abonenty Carlottu varovat.
\par \'d8editel\'e9 vy\'9ali o p\'f8est\'e1vce z l\'f3\'9ee, aby se vyptali na ty \'faklady, o nich\'9e jim \'f8\'edkal re\'9eis\'e9r. Vr\'e1tili se v\'9aak brzy na sv\'e9 m\'edsto, kr\'e8\'edce rameny a pokl\'e1daj\'edce to cel\'e9 za po\'9aetilost. Kdy\'9e
 ve\'9ali, padla jim hned do oka krabice anglick\'fdch bonb\'f3n\'f9 na plo\'9aince op\'ecradla. Kdo ji sem p\'f8inesl? Ptali se uvad\'ec\'e8ek. Nikdo jim to v\'9aak nemohl \'f8\'edci. Kdy\'9e se obr\'e1tili znovu k op\'ecradlu, spat\'f8ili tentokr\'e1
t vedle krabice s anglick\'fdmi bonb\'f3ny kuk\'e1tko. Pohl\'e9dli na sebe. Nebylo jim do sm\'edchu. Vytanulo jim na mysli v\'9aechno, co \'f8\'edkala pan\'ed Giryov\'e1... a pak... zd\'e1lo se jim, \'9ee je kolem nich n\'ecjak\'fd zvl\'e1\'9atn\'ed pr
\'f9van... Sedli si ml\'e8ky v opravdov\'e9m rozru\'9aen\'ed.
\par Jevi\'9at\'ec p\'f8edstavovalo Mark\'e9t\'e8inu zahradu...
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Mil\'e9 kv\'edtky, pov\'eczte j\'ed,
\par \'9ee m\'e9 srdce je jen jej\'ed...
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Kdy\'9e zp\'edvala Christina tyto prvn\'ed dva ver\'9ae s kytic\'ed r\'f9\'9e\'ed a \'9ae\'f8\'edku v ruce, pozvedla hlavu a spat\'f8ila v l\'f3\'9ei vikomta de Chagny. Od t\'e9 chv\'edle se v\'9aem zd\'e1lo, \'9ee jej\'ed hlas nen\'ed u\'9e tak klidn\'fd
, \'e8ist\'fd a k\'f8i\'9a\'9d\'e1lov\'fd jako oby\'e8ejn\'ec. N\'ecco, o \'e8em nev\'ecd\'ecli, zatem\'f2ovalo a zneklid\'f2ovalo jej\'ed zp\'ecv... Byla v n\'ecm b\'e1zlivost a strach.
\par \'84Divn\'e1 holka,\'93 poznamenal t\'e9m\'ec\'f8 nahlas jeden z Car\-lottin\'fdch p\'f8\'e1tel v p\'f8\'edzem\'ed... \'84Tuhle ve\'e8er byla bo\'9esk\'e1 a dnes tu me\'e8\'ed! \'8e\'e1dn\'e1 zku\'9aenost, \'9e\'e1dn\'e1 metoda!\'93
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Pozdravujte ji nastokr\'e1t
\par a pov\'eczte, jak m\'e1m ji r\'e1d!...
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Vikomt si polo\'9eil hlavu do dlan\'ed. Plakal. Hrab\'ec za n\'edm si prudce kousal kone\'e8ek kn\'edru, kr\'e8il rameny a stahoval obo\'e8\'ed. Kdo porozum\'ecl z tolika vn\'ecj\'9a\'edch zn\'e1mek jeho vnit\'f8n\'edm pocit\'f9m, uv\'ecdomil si, \'9e
e hrab\'ec, oby\'e8ejn\'ec tak klidn\'fd a chladn\'fd, je pobou\'f8en. Tak\'e9 byl. Vid\'ecl sv\'e9ho bratra, jak se vr\'e1til z n\'e1hl\'e9 tajemn\'e9 cesty v znepokojuj\'edc\'edm zdravotn\'edm stavu. Vysv\'ectlen\'ed, kter\'e1 n\'e1sledovala, nemohla z
\'f8ejm\'ec hrab\'ecte uklidnit. Ve snaze dozv\'ecd\'ect se na \'e8em je, po\'9e\'e1dal o setk\'e1n\'ed Christinu Daa\'e9. Ta mu opov\'e1\'9eliv\'ec odpo\-v\'ecd\'ecla, \'9ee ho nem\'f9\'9ee p\'f8ijmout \emdash  jeho, ani jeho bratra. Myslel si, \'9e
e jde o ohavnou vypo\'e8\'edtavost. Neodpou\'9at\'ecl Christin\'ec, \'9ee p\'f9sob\'ed Raoulovi utrpen\'ed, ale hlavn\'ec neod\-pou\'9at\'ecl Raoulovi, \'9ee trp\'ed pro Christinu. Opravdu ned\'eclal dob\'f8e, \'9ee se kdy zaj\'edmal o tuhle d\'edvku, jej
\'ed\'9e triumf jednoho ve\'e8era z\'f9stal pro v\'9aechny nepochopiteln\'fd.
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Aby ka\'9ed\'fd kv\'ect
\par um\'ecl aspo\'f2 pol\'edbiti
\par jej\'ed ret.
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par \'84Prohnan\'e1 holka jist\'ec!\'93 zabru\'e8el hrab\'ec.
\par A ptal se, co vlastn\'ec chce... s \'e8\'edm m\'f9\'9ee po\'e8\'edtat... Byla ctnostn\'e1, \'f8\'edkalo se o n\'ed, \'9ee nem\'e1 p\'f8\'edtele ani ochr\'e1nce \'9e\'e1d\-n\'e9ho druhu... tenhle and\'ecl severu mus\'ed b\'fdt mazan\'fd!
\par Raoulovy ruce ukr\'fdvaly jako rou\'9aka jeho d\'ectsk\'e9 slzy. Myslel jen na dopis, kter\'fd dostal po sv\'e9m n\'e1vratu do Pa\'f8\'ed\'9ee, kam Christina p\'f8ijela d\'f8\'edve ne\'9e on, kdy\'9e z Perrosu uprchl\'e1 jako zlod\'ecjka... \'84M\'f9
j drah\'fd d\'e1vn\'fd p\'f8\'edteli, mus\'edte m\'edt odvahu nespat\'f8it m\'ec v\'edc, v\'edc se mnou nemluvit... milujete-li m\'ec trochu, ud\'eclejte to pro mne, nikdy na v\'e1s nezapomenu... m\'f9j drah\'fd Raoule. Hlavn\'ec necho\'efte nikdy do m
\'e9 \'9aatny. Jde o m\'f9j i o v\'e1\'9a \'9eivot. Va\'9ae mal\'e1 Christina.\'93
\par Hromov\'fd potlesk... P\'f8ich\'e1z\'ed Carlotta.
\par D\'ecjstv\'ed se rozv\'edj\'ed d\'e1l jako obvykle.
\par Kdy\'9e Mark\'e9tka dozp\'edvala baladu o kr\'e1li z Thule, byla bou\'f8liv\'ec aklamov\'e1na; znovu pak, kdy\'9e skon\'e8ila \'9aper\-kovou \'e1rii:
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Kdy\'9e pod\'edv\'e1m se sem
\par do toho zrcadla,
\par ach, jak v n\'ecm kr\'e1sn\'e1 jsem!...
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Od t\'e9 chv\'edle, jist\'e1 si sama sebou, p\'f8\'e1teli v s\'e1le, sv\'fdm hlasem i sv\'fdm \'fasp\'ecchem, neboj\'edc se ji\'9e ni\'e8eho, oddala se Carlotta zp\'ecvu cel\'e1, se z\'e1palem, s nad\'9aen\'edm, s opojen\'edm. Jej\'ed zp\'ecv nem\'ecl 
\'9e\'e1dnou zdr\'9eenlivost ani stud... To nebyla u\'9e Mark\'e9tka, to byla Carmen. Tleskali j\'ed t\'edm v\'edc a zd\'e1lo se, \'9ee jej\'ed duo s Faustem j\'ed p\'f8inese nov\'fd \'fasp\'ecch, kdy\'9e se n\'e1hle stalo... n\'ecco stra\'9an\'e9ho.

\par Faust poklekl:
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Nech m\'ec, nech hled\'ect na svou tv\'e1\'f8
\par v mlhav\'e9m no\'e8n\'edm jasu,
\par kdy\'9e no\'e8n\'ed hv\'eczdy bled\'e1 z\'e1\'f8
\par celuje tvoji kr\'e1su
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par A Mark\'e9tka odpov\'eddala:
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\'d3 ticho! \'d3 ty \'9at\'ecst\'ed p\'f8etajemn\'e9,
\par opojn\'e9, sladk\'e9, co\'9e j\'e1 v\'edm!
\par Vsak sly\'9a\'edm hlas... hlas, kter\'fd zp\'edv\'e1 ve mn\'ec,
\par v m\'e9m srdci zp\'edv\'e1, j\'e1 mu rozum\'edm!
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par V tomto okam\'9eiku tedy... pr\'e1v\'ec v tomto okam\'9eiku... se n\'ecco stalo... \'f8ekl jsem: n\'ecco stra\'9an\'e9ho...
\par ...S\'e1l jedin\'fdm pohybem povstal... Oba \'f8editel\'e9 ve sv\'e9 l\'f3\'9ei nemohli zadr\'9eet v\'fdk\'f8iky zd\'ec\'9aen\'ed... Div\'e1ci se d\'edvali jeden na druh\'e9ho, jako by se jedni druh\'fdch ptali na vy\-sv\'ectlen\'ed n\'ec\'e8eho tak nenad
\'e1l\'e9ho... Carlottin obli\'e8ej vy\-jad\'f8oval nejkrut\'ecj\'9a\'ed bolest, jej\'ed o\'e8i jako by byly zaklet\'e9 \'9a\'edlenstv\'edm. Uboh\'e1 \'9eena se vypjala, \'fasta je\'9at\'ec pootev\'f8en\'e1, jak dozp\'edvala:
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {...v m\'e9m srdci zp\'edv\'e1, j\'e1 mu rozum\'edm...
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Tato \'fasta v\'9aak d\'e1le nezp\'edvala... }{\i neodva\'9eovala se u\'9e ani jedi\-n\'e9ho slova, ani jedin\'e9ho t\'f3nu...}{
\par To proto\'9ee tato \'fasta, stvo\'f8en\'e1 pro harmonii, tento tv\'e1rn\'fd n\'e1stroj, kter\'fd nikdy neselhal, velkolep\'e9 \'fastroj\'ed, vyd\'e1vaj\'edc\'ed nejkr\'e1sn\'ecj\'9a\'ed zvuky, nejobt\'ed\'9en\'ecj\'9a\'ed akordy, nejm\'eck\'e8\'ed modu\-
lace, nejprud\'9a\'ed rytmy, tento vzne\'9aen\'fd lidsk\'fd mechanismus, kter\'e9mu k bo\'9eskosti chyb\'ecl jen nebesk\'fd ohe\'f2, schopn\'fd hluboce rozechv\'ect mysli a pozvednout du\'9ae... tato \'fasta vypustila...
\par Z t\'ecchto \'fast vylezla...
\par }{\i ...ropucha!
\par }{Hrozn\'e1, ohyzdn\'e1, \'9aupinat\'e1, zlolajn\'e1, slizk\'e1, zp\'ecn\'ecn\'e1,
\par je\'e8\'edc\'ed ropucha!...
\par Odkud se vzala? Jak si d\'f8epla na jazyk? Se skr\'e8en\'fdma zadn\'edma nohama, aby mohla dosko\'e8it co nejv\'fd\'9a a co nejd\'e1l, vylezla potm\'ec\'9aile z hrtanu a ... kv\'e1k!
\par Kv\'e1k! Kv\'e1k!... Ach, to hrozn\'e9 Kv\'e1k!
\par Spr\'e1vn\'ec se dom\'fd\'9al\'edte, \'9ee se d\'e1 mluvit o ropu\'9ae jen obrazn\'ec. Nebylo ji vid\'ect, ale zato sly\'9aet ji bylo a\'9ea\'9e! Kv\'e1k!
\par Jako by n\'eckdo s\'e1l poc\'e1kal bl\'e1tem. \'8e\'e1dn\'e1 \'9e\'e1ba na pokraji uk\'f8i\'e8en\'fdch lou\'9e\'ed neroz\'9dala nikdy no\'e8n\'ed ticho stra\'9an\'ecj\'9a\'edm zvukem.
\par A nikdo se opravdu n\'ec\'e8eho takov\'e9ho ani nenadal. Carlotta je\'9at\'ec nev\'ec\'f8ila ani sv\'e9mu hrdlu, ani sv\'fdm u\'9a\'edm. Kdyby j\'ed byl ude\'f8il k noh\'e1m blesk, nep\'f8ekvapilo by ji to v\'edc ne\'9e tahle kv\'e1kaj\'edc\'ed
 ropucha, kter\'e1 pr\'e1v\'ec vylezla z jej\'edch \'fast...
\par A bleskem by nebyla zneuct\'ecna. Zat\'edmco ov\'9aem ropucha, skr\'e8en\'e1 na jazyku, zneuct\'ed zp\'ecva\'e8ku v\'9edycky. N\'eckter\'e9 z toho m\'ecly smrt.
\par M\'f9j Bo\'9ee, kdo by si to byl pomyslil?... Zp\'edvala tak klidn\'ec:
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {v m\'e9m srdci zp\'edv\'e1, j\'e1 mu rozum\'edm
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Zp\'edvala nenucen\'ec jako v\'9edy, s takovou samoz\'f8ejmost\'ed, jako \'f8\'edk\'e1te: \'84Dobr\'fd den, pan\'ed, jak se m\'e1te?\'93
\par Ned\'e1 se pop\'edrat, \'9ee jsou dom\'fd\'9aliv\'e9 zp\'ecva\'e8ky, kter\'e9 d\'eclaj\'ed velkou chybu, \'9ee neodhadnou sv\'e9 s\'edly a cht\'ecj\'ed ve sv\'e9 p\'fd\'9ae slab\'fdm hlasem, kter\'fd jim dalo nebe, nadm\'edru osl\'f2ovat a vyzp\'ed
vat noty, kter\'e9 jim byly odep\'f8eny ji\'9e od narozen\'ed. Takov\'e9 zp\'ecva\'e8ky nebe potrest\'e1 a ses\'edl\'e1 jim, ani\'9e o tom v\'ecd\'ed, do \'fast kv\'e1kaj\'edc\'ed ropuchu! To v\'ed ka\'9ed\'fd. Ale nikdo nemohl p\'f8ipustit, \'9ee by t
akov\'e9 Carlott\'ec, kter\'e1 obs\'e1hla hlasem nejm\'e9n\'ec dv\'ec okt\'e1vy, hrozila je\'9at\'ec ropucha.
\par Nedalo se zapomenout na jej\'ed pronikav\'e9 fis, na jej\'ed jedi\-ne\'e8n\'e9 }{\i staccato }{v Kouzeln\'e9 fl\'e9tn\'ec. V \'9eiv\'e9 pam\'ecti bylo p\'f8edstaven\'ed Dona Juana, v n\'ecm\'9e zp\'edvala Elv\'edru a do\-byla nejbou\'f8liv\'ecj\'9a\'ed
ho triumfu, kdy\'9e vyzp\'edvala ona jedin\'e1 \'84h\'93 ve stupnici b moll, je\'9e jej\'ed kolegyn\'ec dona Anna ne\-mohla vyzp\'edvat.
\par Co tedy znamenalo to selh\'e1n\'ed hlasu na konci klidn\'e9, m\'edrn\'e9, docela voln\'e9 pas\'e1\'9ee: }{\i v m\'e9m srdci zp\'edv\'e1, j\'e1 mu rozum\'edm.
\par }{To nebylo jen tak. Bylo v tom n\'ecjak\'e9 kouzlo. Ta ropucha byla podez\'f8el\'e1. Uboh\'e1, ne\'9a\'9dastn\'e1, zoufal\'e1, zni\'e8en\'e1 Car\-lotta!...
\par Povyk v s\'e1le vzr\'f9stal. Kdyby se n\'ecco podobn\'e9ho stalo jin\'e9 zp\'ecva\'e8ce, vyp\'edskali by ji. Ale Carlottin dokonal\'fd hlas znal ka\'9ed\'fd, proto s\'e1l neprojevoval hn\'ecv, ale ohromen\'ed a hr\'f9zu. Podobn\'e9 zd\'ec\'9aen\'ed
 by asi pro\'9eili lid\'e9, kdyby byli p\'f8\'edtomni katastrof\'ec, je\'9e rozt\'f8\'ed\'9atila ruce Venu\'9ai milosk\'e9!... a je\'9at\'ec by aspo\'f2 vid\'ecli \'fader, kter\'fd ji zas\'e1hl... a pochopili by to...
\par Ale tady? Ta ropucha byla nepochopiteln\'e1!...
\par Tak nepochopiteln\'e1, \'9ee Carlotta n\'eckolik vte\'f8in pochybo\-vala, zda opravdu sly\'9aela vlastn\'ed hlas, zda sly\'9aela z vlast\-n\'edch \'fast tu notu \emdash  byl-li v\'f9bec notou ten t\'f3n? \emdash  dal-li se v\'f9bec ten pekeln\'fd
 jekot nazvat t\'f3nem? \emdash  t\'f3n, to je je\'9at\'ec n\'ecco hudebn\'edho. Cht\'ecla se p\'f8esv\'ecd\'e8it, \'9ee se nic nestalo; \'9ee to byl jen okam\'9eik sluchov\'e9ho p\'f8eludu, a ne zlo\'e8inn\'e1 zrada hlasov\'e9ho \'fastroj\'ed...
\par Vrhala kolem sebe zmaten\'e9 pohledy, jako by hledala \'fato\-\'e8i\'9at\'ec, ochranu nebo sp\'ed\'9ae spont\'e1nn\'ed uji\'9at\'ecn\'ed o nevin\'ec sv\'e9ho hlasu. T\'f8esouc\'ed se prsty zdv\'edhala ke krku, jako by se cht\'ecla br\'e1
nit a protestovat. Ne, ne! To zakv\'e1k\'e1n\'ed nebylo jej\'ed! A zd\'e1lo se opravdu, \'9ee t\'e9ho\'9e m\'edn\'ecn\'ed byl i Carolus Fonta, kter\'fd se na ni d\'edval s nepopsateln\'fdm v\'fdrazem obrovsk\'e9ho d\'ectinsk\'e9ho \'fa\'9easu. St\'e1l p
\'f8ece vedle n\'ed. Neopustil ji. Mo\'9en\'e1, \'9ee on by j\'ed mohl \'f8\'edci, jak se to v\'9aechno stalo. Ne, nemohl! Jeho o\'e8i se tup\'ec up\'edraly na Carlottina \'fasta jako o\'e8i mal\'fdch d\'ect\'ed, pozoruj\'edc\'edch nevy\'e8erpateln\'fd
 klobouk eskamot\'e9r\'f9v. Jak mohlo z tak mal\'fdch \'fast vyj\'edt tak velik\'e9 zakv\'e1k\'e1n\'ed?
\par To v\'9aechno: ropucha, zakv\'e1k\'e1n\'ed, roz\'e8ilen\'ed, bo\'9e\'ed dopu\'9a\-t\'ecn\'ed v s\'e1le, zmatek na jevi\'9ati, v z\'e1kulis\'ed (n\'eckolik statist\'f9 odtud vyd\'ec\'9aen\'ec vyhl\'e9dlo), to v\'9aechno, co dopodrobna popisuji, trvalo n
\'eckolik vte\'f8in.
\par N\'eckolik hrozn\'fdch vte\'f8in, kter\'e9 se zd\'e1ly nekone\'e8n\'e9 zvl\'e1\'9at\'ec dv\'ecma \'f8editel\'f9m naho\'f8e v l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ect. Moncharmin i Richard byli velmi bled\'ed. Tato nesl\'fdchan\'e1 epizoda, kterou si nedovedli vysv
\'ectlit, napl\'f2ovala je \'fazkost\'ed t\'edm tajemn\'ecj\'9a\'ed, proto\'9ee byli u\'9e chv\'edli pod p\'f8\'edm\'fdm vlivem fant\'f3mov\'fdm.
\par C\'edt\'edli jeho dech. N\'eckolik Moncharminov\'fdch vlas\'f9 se t\'edmto dechem zje\'9eilo... A Richard si ot\'edral kapesn\'edkem zpocen\'e9 \'e8elo... Ano, byl tady... kolem nich... za nimi, vedle nich, c\'edtili ho, ani\'9e ho vid\'ecli!... Sly\'9a
eli, jak oddechuje... a tak bl\'edzko nich, tak bl\'edzko nich... }{\i \'c8lov\'eck v\'ed o p\'f8\'edtomnosti n\'eckoho jin\'e9ho... }{Tak tak\'e9 oni te\'ef v\'ecd\'ecli... }{\i byli si jisti, \'9ee jsou v l\'f3\'9ei t\'f8i... }{M\'ec
li z toho strach... Napadlo je ut\'e9ct... Neodva\'9eovali se... Neodva\'9eovali se ani pohnout, vym\'ec\-nit si slovo, proto\'9ee fant\'f3m by se mohl dozv\'ecd\'ect, \'9ee oni o n\'ecm v\'ecd\'ed... Co bude d\'e1l? Co se bude d\'edt?
\par Vtom ta pohroma s Carlottou! Nad v\'9aechen hluk v s\'e1le bylo sly\'9aet jejich dvoj\'ed \'fad\'ecsn\'fd v\'fdk\'f8ik. }{\i C\'edtili se ve fant\'f3mov\'ec moci. }{Naklon\'ecni p\'f8es op\'ecradlo hled\'ecli na Carlottu, jako by ji nepozn\'e1
vali. Ta pekelnice musela d\'e1t sv\'fdm zakv\'e1k\'e1n\'edm znamen\'ed k n\'ecjak\'e9 katastrof\'ec. Ach, katastrofa, \'e8ekali ji! Fant\'f3m ji sl\'edbil! S\'e1l byl proklet\'fd! Jejich \'f8editelsk\'e1 prsa \'9aup\'ecla pod t\'ed
hou katastrofy! Bylo sly\'9aet Richard\'f9v p\'f8i\-\'9akrcen\'fd hlas, volaj\'edc\'ed na Carlottu:
\par \'84No tak pokra\'e8ujte!\'93
\par Ne! Carlotta nepokra\'e8ovala... Za\'e8ala znovu state\'e8n\'ec, hrdinsky osudn\'fd ver\'9a, na jeho\'9e konci se objevila ropucha. Po v\'9a\'ed t\'e9 v\'f8av\'ec zavl\'e1dlo hroziv\'e9 ticho. Jen Carlottin hlas naplnil znovu zvu\'e8nou lo\'ef s\'e1lu.

\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {V\'9aak sly\'9a\'edm hlas...
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par S\'e1l tak\'e9 poslouchal.
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {hlas, kter\'fd zp\'edv\'e1 ve mne (kv\'e1k!)
\par Kv\'e1k!... v m\'e9m srdci zp\'edv\'e1, j\'e1 mu... kv\'e1k!
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Tak\'e9 ropucha za\'e8ala znova.
\par V s\'e1le vypukl \'fa\'9easn\'fd hluk. Oba \'f8editel\'e9 dopadli znovu na sedadla a neodva\'9eovali se ani obr\'e1tit; nem\'ecli k tomu sil. Fant\'f3m se jim sm\'e1l za z\'e1dy. A nakonec sly\'9aeli z\'f8eteln\'ec prav\'fdm uchem jeho hlas, prapodivn\'fd
 hlas, hlas bez \'fast, hlas, kter\'fd \'f8\'edkal:
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Zp\'edv\'e1 dnes ve\'e8er, aby shodila lustr!
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Spole\'e8n\'ec zvedli hlavu ke stropu a vyrazili hr\'f9zn\'fd v\'fdk\'f8ik. Lustr, nesm\'edrn\'e1 sklen\'ecn\'e1 a kovov\'e1 masa padala dol\'f9 na pokyn tohoto \'ef\'e1belsk\'e9ho hlasu. Urvan\'fd lustr se \'f8\'edtil z v\'fd\'9aek s\'e1
lu a dopadl doprost\'f8ed p\'f8\'edzem\'ed, mezi tis\'edce v\'fdk\'f8ik\'f9. Nastalo v\'9aeobecn\'e9 zd\'ec\'9aen\'ed a panika. Nechci o\'9ei\-vovat tu historickou hodinu. T\'ecm, kdo se o to zaj\'edmaj\'ed, sta\'e8\'ed otev\'f8\'edt noviny z t\'e9 doby.

\par Lustr se rozt\'f8\'ed\'9atil na hlav\'ec on\'e9 ne\'9a\'9dastnice, kter\'e1 p\'f8i\'9ala poprv\'e9 v \'9eivot\'ec do Opery a kterou pan Richard p\'f8edt\'edm ozna\'e8il za n\'e1stupkyni pan\'ed Giryov\'e9, fant\'f3movy uvad\'ec\'e8ky. Byla na m\'edst\'ec
 mrtv\'e1.
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {IX
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Tajemn\'fd ko\'e8\'e1r
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Ten tragick\'fd ve\'e8er byl zl\'fd pro v\'9aechny. Carlotta onemocn\'ecla. Christina Daa\'e9 po p\'f8
edstaven\'ed zmizela. Uplynulo \'e8trn\'e1ct dn\'ed a nikdo ji v divadle nespat\'f8il a ne\-uk\'e1zala se ani mimo divadlo.
\par Nesm\'edme zam\'ec\'f2ovat toto prvn\'ed zmizen\'ed, prob\'echnuv\'9a\'ed bez skand\'e1lu, s pov\'ecstn\'fdm \'fanosem, kter\'fd se ud\'e1l o n\'ecco poz\-d\'ecji za podm\'ednek tak nevysv\'ectliteln\'fdch a tak tragick\'fdch. Na prvn\'edm m\'edst\'ec
 Christininu nep\'f8\'edtomnost v\'f9bec nech\'e1\-pal p\'f8edev\'9a\'edm Raoul. Psal j\'ed na adresu pan\'ed Val\'e9riusov\'e9 a nedostal odpov\'ec\'ef. Nebyl t\'edm zpo\'e8\'e1tku nijak zvl\'e1\'9a\'9d p\'f8e\-kvapen, proto\'9ee znal jej\'ed rozpolo\'9e
en\'ed a rozhodnut\'ed p\'f8e\-ru\'9ait s n\'edm v\'9aechny styky, i kdy\'9e je\'9at\'ec nedovedl uh\'e1dnout d\'f9vody.
\par Jeho bolest t\'edm jen vzr\'f9stala a nakonec se strachoval, kdy\'9e Christinu nevid\'ecl v \'9e\'e1dn\'e9m p\'f8edstaven\'ed. D\'e1vali bez n\'ed }{\i Fausta}{.
\par Jednou odpoledne k p\'e1t\'e9 hodin\'ec se \'9ael na \'f8editelstv\'ed vy\-ptat na p\'f8\'ed\'e8iny zmizen\'ed Christiny Daa\'e9. Zastihl \'f8editele velmi znepokojen\'e9. Ani jejich p\'f8\'e1tel\'e9 je nepozn\'e1vali: ztratili v\'9aecku radost a chu\'9d
 k pr\'e1ci. Proch\'e1zeli divadlem se sklopenou hlavou, se starostliv\'fdm \'e8elem a s bled\'fdmi tv\'e1\'f8emi, jako by je pron\'e1sledovala n\'ecjak\'e1 ohavn\'e1 my\'9alen\-ka nebo jako by byli ob\'ect\'ed n\'ecjak\'e9ho zlovoln\'e9ho osudu, kter\'fd
 \'e8lov\'ecka uchv\'e1t\'ed a u\'9e ho nepust\'ed.
\par Po katastrof\'ec nastalo velk\'e9 p\'e1tr\'e1n\'ed po vin\'edc\'edch, ale p\'e1ni \'f8editel\'e9 se k t\'e9to z\'e1le\'9eitosti t\'ec\'9eko vyjad\'f8ovali. P\'f8i vy\'9aet\'f8ov\'e1n\'ed se usoudilo, \'9ee p\'f8\'ed\'e8inou nehody bylo opo\-t\'f8ebov\'e1n
\'ed materi\'e1lu v m\'edst\'ec upevn\'ecn\'ed t\'eclesa. Tak\'e9 bylo konstatov\'e1no, \'9ee jak b\'fdval\'ed, tak nov\'ed \'f8editel\'e9 m\'ecli v\'e8as zjistit z\'e1vady a odstranit je d\'f8\'edve, ne\'9e zp\'f9sobily kata\-strofu.
\par Mus\'edm \'f8\'edci, \'9ee p\'e1nov\'e9 Richard a Moncharmin se v t\'e9to dob\'ec zd\'e1li tak zm\'ecn\'ecn\'ed, tak ne\'fa\'e8astn\'ed... tak tajemn\'ed... tak nepochopiteln\'ed; a mnoz\'ed p\'f8edplatitel\'e9 vysv\'ectlovali zm\'ecnu du\'9aevn\'ed
ho stavu p\'e1n\'f9 \'f8editel\'f9 n\'ec\'e8\'edm je\'9at\'ec hrozn\'ecj\-\'9a\'edm ne\'9e p\'e1dem lustru.
\par V denn\'edm jedn\'e1n\'ed s lidmi byli hodn\'ec netrp\'ecliv\'ed; v\'fdjimkou byla ov\'9aem pan\'ed Giryov\'e1, kterou znovu p\'f8ijali do m\'edsta. D\'e1 se p\'f8edpokl\'e1dat, jak p\'f8iv\'edtali vikomta de Chagny, kdy\'9e se jich p\'f8i\'9ael pt\'e1
t, co je s Christinou. Omezili se na odpo\-v\'ec\'ef, \'9ee m\'e1 dovolenou. Ptal se, jak dlouho bude ta dovo\-len\'e1 trvat; odpov\'ecd\'ecli mu dosti su\'9ae, \'9ee jej\'ed dovolen\'e1 nen\'ed terminov\'e1na, proto\'9ee si ji Christina Daa\'e9 vy\'9e
\'e1dala ze zdravotn\'edch d\'f9vod\'f9.
\par \'84Je tedy nemocn\'e1!\'93 vyk\'f8ikl. \'84Co je j\'ed?\'93
\par \'84Nic o tom nev\'edme.\'93
\par \'84Neposlali jste k n\'ed divadeln\'edho l\'e9ka\'f8e?\'93
\par \'84Ne! Ne\'9e\'e1dala to, a proto\'9ee j\'ed d\'f9v\'ec\'f8ujeme, dali jsme na jej\'ed slovo.\'93
\par Raoulovi se cel\'e1 z\'e1le\'9eitost v\'f9bec nezd\'e1la p\'f8irozenou a opustil Operu, sou\'9een nejchmurn\'ecj\'9a\'edmi my\'9alenkami. Roz\-hodl se, \'9ee a\'9d to dopadne tak \'e8i onak, zajde si pro vysv\'ectlen\'ed k pan\'ed Val\'e9riusov\'e9. P\'f8
ipomn\'ecl si bezpochyby energick\'e1 slova Christinina dopisu, jimi\'9e mu zakazovala, aby se ji pokou\'9ael jakkoli vyhled\'e1vat. Ale to, co vid\'ecl v Perrosu, co sly\'9ael za dve\'f8mi \'9aatny, i rozhovor s Christinou na po\-kraji stepi, to v\'9a
echno v n\'ecm vyvol\'e1valo podez\'f8en\'ed na n\'ecjak\'e9 pikle, kter\'e9 byly tak trochu \'ef\'e1belsk\'e9, p\'f8itom v\'9aak nem\'e9n\'ec lidsk\'e9. P\'f8epjat\'e1 obraznost d\'ecv\'e8ete, jej\'ed jemn\'e1 a lehkov\'ecrn\'e1 du\'9ae, v\'fdchova v d
\'ectstv\'ed, kter\'e1 uzav\'f8ela jej\'ed mlad\'e1 l\'e9ta kruhem legend, ustavi\'e8n\'e1 my\'9alenka na mrtv\'e9ho otce a p\'f8edev\'9a\'edm stav vzne\'9aen\'e9ho entuziasmu, do n\'echo\'9e ji uv\'e1d\'ecla za ur\'e8it\'fdch v\'fdjime\'e8n\'fdch podm
\'ednek hudba (co\'9epak toho s\'e1m nebyl sv\'ecdkem na h\'f8bitov\'ec?), to v\'9aechno, jak se mu zd\'e1lo, vytv\'e1\'f8elo mor\'e1ln\'ed p\'f9du, p\'f8\'edzni\-vou pro zlovoln\'e9 z\'e1sahy n\'ecjak\'e9 tajemn\'e9 a nesv\'ecdomit\'e9 osoby. \'c8\'ed
 byla Christina Daa\'e9 ob\'ect\'ed? To byla velmi rozum\-n\'e1 ot\'e1zka, kterou si Raoul kladl, kdy\'9e sp\'ecchal co nejrych\-leji k pan\'ed Val\'e9riusov\'e9.
\par Raoul m\'ecl toti\'9e rozum nadm\'edru zdrav\'fd. Byl ov\'9aem b\'e1sn\'ed\-kem, miloval nejok\'f8\'eddlen\'ecj\'9a\'ed hudbu, byl velk\'fdm ctitelem star\'fdch breta\'f2sk\'fdch poh\'e1dek, v nich\'9e tan\'e8ili duchov\'e9, a ze v\'9aeho nejv\'ed
c byl zamilovan\'fd do t\'e9 seversk\'e9 v\'edly Christiny Daa\'e9; to v\'9aak neznamenalo, \'9ee v\'ec\'f8il nadp\'f8iroze\-n\'e9mu jako jak\'e9musi n\'e1bo\'9eenstv\'ed. Nejfantasti\'e8t\'ecj\'9a\'ed p\'f8\'edb\'ech na sv\'ect\'ec mu nemohl d\'e1
t zapomenout, \'9ee dv\'ec a dv\'ec jsou \'e8ty\'f8i.
\par Co se dozv\'ed u matky Val\'e9riusov\'e9? B\'e1l se toho, kdy\'9e zvonil u dve\'f8\'ed mal\'e9ho bytu na ulici Notre-Dame-des-Victoires. P\'f8i\'9ala mu otev\'f8\'edt slu\'9eebn\'e1, kter\'e1 kdysi ve\'e8er vych\'e1zela p\'f8ed n\'edm z Christininy \'9a
atny. Zeptal se, jestli je pan\'ed Val\'e9riusov\'e1 doma. Slu\'9eebn\'e1 odpov\'ecd\'ecla, \'9ee pan\'ed je chu\-rav\'e1, le\'9e\'ed a nem\'f9\'9ee p\'f8ij\'edmat n\'e1v\'9at\'ecvy. 
\par \'84Dejte j\'ed mou nav\'9at\'edvenku,\'93 \'f8ekl.
\par Ne\'e8ekal dlouho. Komorn\'e1 se vr\'e1tila a zavedla ho do dosti chmurn\'e9ho a spo\'f8e za\'f8\'edzen\'e9ho sal\'f3nku, kde visely naproti sob\'ec portr\'e9ty profesora Val\'e9riuse a otce Daa\'e9.
\par \'84Pan\'ed se panu vikomtovi omlouv\'e1,\'93 \'f8ekla slu\'9eebn\'e1. \'84M\'f9\'9ee ho p\'f8ijmout jen ve sv\'e9m pokoji, proto\'9ee j\'ed u\'9e nohy neslou\'9e\'ed.\'93
\par P\'ect minut pot\'e9 byl Raoul uveden do pokoje t\'e9m\'ec\'f8 tma\-v\'e9ho, kde rozeznal hned v polost\'ednu alkovny dobrou tv\'e1\'f8 Christininy dobroditelky. Pan\'ed Val\'e9riusov\'e1 m\'ecla u\'9e \'fapln\'ec b\'edl\'e9 vlasy, ale o\'e8i j\'ed nezest
\'e1rly; naopak nikdy nebyl jej\'ed pohled tak jasn\'fd, ani tak \'e8ist\'fd a d\'ectinsk\'fd.
\par \'84Pane de Chagny,\'93 \'f8ekla radostn\'ec a nat\'e1hla k n\'e1v\'9at\'ecvn\'ed\-kovi ob\'ec ruce... \'84Ach! Pos\'edl\'e1 v\'e1s samo nebe!... Budeme moci mluvit }{\i o n\'ed}{.\'93
\par Tato posledn\'ed v\'ecta zn\'ecla v u\'9a\'edch mlad\'e9ho mu\'9ee t\'e9m\'ec\'f8 smu\-te\'e8n\'ec. Zeptal se vz\'e1p\'ect\'ed:
\par \'84Pan\'ed, kde je Christina?\'93 A star\'e1 d\'e1ma mu odpov\'ecd\'ecla klidn\'ec:
\par \'84Ale, je se sv\'fdm \'bbdobr\'fdm g\'e9niem\'ab.\'93
\par \'84S jak\'fdm dobr\'fdm g\'e9niem?\'93 vyk\'f8ikl uboh\'fd Raoul.
\par \'84P\'f8ece s }{\i And\'eclem hudby!\'93
\par }{Ohromen\'fd vikomt de Chagny dopadl na \'9eidli. Tak Chris\-tina byla doopravdy s }{\i And\'eclem hudby!}{ A matka Val\'e9riusov\'e1 se na n\'echo ze sv\'e9 postele usm\'edvala, d\'e1vaj\'edc prst na \'fasta, aby o tom ml\'e8el. Dodala:
\par \'84Ne\'f8\'edkejte to nikomu!\'93
\par \'84M\'f9\'9eete se na mne spolehnout!\'93 odpov\'ecd\'ecl Raoul, ani\'9e dob\'f8e v\'ecd\'ecl, co \'f8\'edk\'e1, proto\'9ee jeho my\'9alenky na Christinu, i tak ji\'9e dost po\'9amourn\'e9, se m\'e1tly v\'edc a v\'edc a zd\'e1lo se mu, \'9ee v\'9a
echno se za\'e8\'edn\'e1 to\'e8it kolem n\'echo, kolem pokoje, kolem t\'e9 neoby\'e8ejn\'e9 dobr\'e9 d\'e1my s b\'edl\'fdmi vlasy, s o\'e8ima bled\'ec modr\'e9ho nebe, s o\'e8ima \'e8ist\'e9ho nebe... \'84M\'f9\'9eete se na mne spolehnout...\'93
\par \'84J\'e1 v\'edm, j\'e1 v\'edm!\'93 \'f8ekla a \'9a\'9dastn\'ec se zasm\'e1la. \'84Ale poj\'efte ke mn\'ec bl\'ed\'9e, jako kdy\'9e jste byl docela mal\'fd. Podejte mi ruce, jak jste to d\'ecl\'e1val, kdy\'9e jste mi pov\'eddal p\'f8\'edb\'ech mal\'e9
 Lotte, kter\'fd v\'e1m vypr\'e1v\'ecl otec Daa\'e9. M\'e1m v\'e1s moc r\'e1da, v\'edte, pane Raoule. A Christina v\'e1s m\'e1 tak\'e9 moc r\'e1da!\'93
\par \'84...M\'e1 m\'ec moc r\'e1da...,\'93 povzdechl si Raoul, kter\'fd d\'e1val t\'ec\'9eko dohromady sv\'e9 my\'9alenky na }{\i g\'e9nia}{, jak \'f8\'edk\'e1 pan\'ed Val\'e9riusov\'e1, na }{\i And\'ecla}{, o n\'ecm\'9e mu tak podivn\'ec vypr\'e1v\'ec
la Christina, na }{\i umrl\'e8\'ed hlavu}{, kterou zahl\'e9dl v jak\'e9msi zl\'e9m snu na schodech hlavn\'edho olt\'e1\'f8e v Perrosu, a tak\'e9 na }{\i fant\'f3ma Opery}{, jeho\'9e pov\'ecst se dostala jednou ve\'e8er i k jeho u\'9a\'ed
m. Opozdil se tehdy na jevi\'9ati, dva kroky od skupiny kulis\'e1\'f8\'f9, kte\'f8\'ed mluvili o fant\'f3mov\'ec kostliveck\'e9 podob\'ec, jak ho popsal p\'f8ed sv\'fdm tajemn\'fdm skonem Josef Buquet...
\par Zeptal se ti\'9ae:
\par \'84Pro\'e8 si mysl\'edte, pan\'ed, \'9ee m\'ec m\'e1 Christina r\'e1da?\'93
\par \'84Vypr\'e1v\'ecla mi o v\'e1s cel\'e9 dny.\'93
\par \'84Opravdu?... A co v\'e1m \'f8\'edkala?\'93
\par \'84\'d8ekla mi, \'9ee jste j\'ed vyznal l\'e1sku...\'93
\par A dobr\'e1 sta\'f8ena se hlasit\'ec rozesm\'e1la, ukazuj\'edc v\'9aechny sv\'e9 zuby, je\'9e si starostliv\'ec uchov\'e1vala. Raoul vstal se zrudl\'fdm \'e8elem a s v\'fdrazem stra\'9an\'e9ho utrpen\'ed.
\par \'84Kam jdete, pros\'edm v\'e1s?... Necht\'ecl byste si rad\'ecji \'9aednout? Mysl\'edte, \'9ee ode mne odejdete takhle?... Roz\-zlobil jste se, \'9ee jsem se sm\'e1la, pros\'edm v\'e1s, odpus\'9dte mi to... Co se stalo, nen\'ed kone\'e8n\'ec va\'9a\'ed
 vinou... Nev\'ecd\'ecl jste... Jste mlad\'fd... a myslel jste, \'9ee Christina je vol\-n\'e1...\'93
\par \'84Christina je zasnouben\'e1?\'93 zeptal se ne\'9a\'9dastn\'fd Raoul st\'edsn\'ecn\'e9.
\par \'84Ale ne! Ale ne!... V\'edte dob\'f8e, \'9ee Christina, i kdyby cht\'ecla, se nem\'f9\'9ee vd\'e1vat...\'93
\par \'84Co\'9ee?! Ale j\'e1 nic nev\'edm!... A pro\'e8 se nem\'f9\'9ee Christina vd\'e1vat?\'93
\par \'84Ale kv\'f9li }{\i g\'e9niovi hudby!}{...
\par \'84Zase...\'93
\par \'84Ano. Zak\'e1zal j\'ed to!\'93
\par \'84Zak\'e1zal j\'ed to!... G\'e9nius hudby j\'ed zak\'e1zal svatbu!...\'93
\par Raoul se naklonil nad sta\'f8enku Val\'e9riusovou a vysunul \'e8elist, jako by ji cht\'ecl zakousnout. Mel chu\'9d ji pohltit, aby se na ni nemusel d\'edvat o\'e8ima je\'9at\'ec divo\'e8ej\'9a\'edma.
\par Jsou chv\'edle, kdy se p\'f8\'edli\'9a velk\'e1 prostoduchost zd\'e1 tak ne\-stv\'f9rn\'e1, a\'9e vzbuzuje nen\'e1vist.Raoul pokl\'e1dal pan\'ed Val\'e9\-riusovou za p\'f8\'edli\'9a prostoduchou.
\par Ona ten hroziv\'fd pohled, kter\'fd na ni vrhal, v\'f9bec netu\'9aila. Chopila se op\'ect slova s v\'fdrazem naprosto p\'f8irozen\'fdm:
\par \'84V\'edte, zakazuje j\'ed to... a p\'f8itom nezakazuje... \'d8\'edk\'e1 j\'ed prost\'e9, \'9ee kdy\'9e se vd\'e1, u\'9e ho v\'edc neusly\'9a\'ed! To je v\'9aechno!... A \'9ee odejde nav\'9edycky!... Rozum\'edte tedy, ona nechce ne\-chat odej\'edt }{\i g
\'e9nia hudby.}{ To je docela p\'f8irozen\'e9.\'93
\par \'84Ano, ano,\'93 p\'f8itakal Raoul jedn\'edm dechem, \'84to je docela p\'f8irozen\'e9.\'93
\par \'84Myslela jsem si ostatn\'ec, \'9ee v\'e1m to Christina v\'9aechno \'f8ekla, kdy\'9e jste se potkali v Perrosu, kam jela se sv\'fdm \'82dobr\'fdm g\'e9niem\lquote \'93.
\par \'84A, tak ona jela do Perrosu se sv\'fdm \'82dobr\'fdm g\'e9niem\lquote ?\'93
\par \'84Toti\'9e, dal si s n\'ed sch\'f9zku tam na perrosk\'e9m h\'f8bitov\'ec u hrobu otce Daa\'e9. Sl\'edbil j\'ed, \'9ee j\'ed zahraje na housle jej\'edho otce }{\i Uzdraven\'ed Lazarovo}{.\'93
\par Raoul de Chagny vstal a pronesl s velkou v\'e1\'9enost\'ed tato rozhodn\'e1 slova:
\par \'84Pan\'ed, \'f8ekn\'ecte mi, kde bydl\'ed ten g\'e9nius, sly\'9a\'edte?!\'93
\par Star\'e1 d\'e1ma nebyla patrn\'ec nijak p\'f8ekvapen\'e1 touto ne\-diskr\'e9tn\'ed ot\'e1zkou. Zvedla o\'e8i a odpov\'ecd\'ecla:
\par \'84V nebi!\'93
\par Tolik prostoty ho zm\'e1tlo. Tak prostoduch\'e1 a naprost\'e1 v\'edra v g\'e9nia, kter\'fd ka\'9ed\'fd ve\'e8er sestupuje z nebe, aby nav\'9at\'ecvo\-val \'9aatny um\'eclky\'f2 v Ope\'f8e, ho omr\'e1\'e8ila.
\par Dovedl si te\'ef p\'f8edstavit du\'9aevn\'ed stav, v jak\'e9m m\'f9\'9ee b\'fdt d\'ecv\'e8e, vychovan\'e9 pov\'ecr\'e8iv\'fdm sum\'e1\'f8em a dobrou \'84osv\'ed\-cenou\'93 d\'e1mou, a ot\'f8\'e1sl se p\'f8i pomy\'9alen\'ed na n\'e1sledky toho v\'9aeho.

\par \'84Christina je po\'f8\'e1d po\'e8estnou d\'edvkou?\'93 nemohl si od\-pustit n\'e1hlou ot\'e1zku.
\par \'84P\'f8i umu\'e8en\'ed P\'e1n\'ec v\'e1m to p\'f8\'edsah\'e1m!\'93 zvolala sta\'f8ena, kter\'e1 tentokr\'e1t vypadala rozho\'f8\'e8en\'ec, \'84a jestli o tom pochybujete, pane, nev\'edm, co jste sem p\'f8i\'9ael pohled\'e1\-vat!\'93
\par Raoul \'9emoulal rukavice.
\par \'84Jak je to dlouho, co se sezn\'e1mila s t\'edm \'82g\'e9niem\lquote ?\'93
\par \'84Asi \'e8tvrt roku... Ano, je to dobr\'fdch \'e8tvrt roku, kdy ji za\'e8al d\'e1vat hodiny.\'93
\par Vikomt rozp\'f8\'e1hl pa\'9ee \'9airok\'fdm, zoufal\'fdm gestem, a nechal je ochable poklesnout.
\par \'84G\'e9nius j\'ed d\'e1v\'e1 hodiny!... A kde?\'93
\par \'84Kde nyn\'ed, kdy\'9e s n\'edm odjela, to v\'e1m nemohu \'f8\'edci, ale p\'f8ed \'e8trn\'e1cti dny j\'ed je d\'e1val v Christinin\'ec \'9aatn\'ec. Tady to bylo nemo\'9en\'e9, v tomhle mal\'e9m byt\'ec. Sly\'9ael by je cel\'fd d\'f9m. Ale v Ope\'f8e nen
\'ed r\'e1no v osm hodin nikdo. Nikdo je nevyru\'9auje... Ch\'e1pete?...\'93
\par \'84Ch\'e1pu! Ch\'e1pu!\'93 vyk\'f8ikl vikomt a nakvap se rozlou\'e8il se sta\'f8enkou, kter\'e1 si o n\'ecm v t\'e9 chv\'edli myslela, \'9ee je tak trochu potrhl\'fd.
\par Kdy\'9e proch\'e1zel Raoul sal\'f3nem, potkal znovu slu\'9eebnou a v prvn\'ed chv\'edli se j\'ed cht\'ecl na n\'ecco vyptat. Zd\'e1lo se mu v\'9aak, \'9ee zahl\'e9dl na jej\'edch rtech lehk\'fd \'fasm\'ecv. Myslel, \'9ee se mu vysm\'edv\'e1. Uprchl. Co
\'9epak u\'9e toho nen\'ed dost?... Cht\'ecl v\'ecd\'ect, co je s Christinou. Co si m\'f9\'9ee p\'f8\'e1t v\'edc?... Vr\'e1til se do bratrova bydli\'9at\'ec p\'ec\'9aky v b\'eddn\'e9m stavu...
\par Nejrad\'ecji by ztrestal s\'e1m sebe, rozbil si hlavu o ze\'ef! Uv\'ec\'f8it tak velk\'e9 prostoduchosti, tak velk\'e9 \'e8istot\'ec! Pokusil se jednu chv\'edli v\'9aechno vysv\'ectlit naivitou, prostotou ducha, neposkvrn\'ecnou nevinnost\'ed! G\'e9
nius hudby! Ted ho zn\'e1! Vid\'ecl ho! Je to docela jist\'ec n\'ecjak\'fd stra\'9an\'fd tenorista, hezk\'fd ml\'e1denec, kter\'fd zp\'edv\'e1 s na\'9apulenou pusou. P\'f8ipadal si st\'f8\'eddav\'e9 sm\'ec\'9an\'fd a ne\'9a\'9dastn\'fd. Ach, ten uboh\'fd
, mal\'fd, nicotn\'fd a po\'9aetil\'fd mlad\'edk \emdash  vikomt de Chagny!, myslel si vztekle Raoul. A ona, jak\'e9 neboj\'e1cn\'e9 a \'ef\'e1belsky prohnan\'e9 stvo\'f8en\'ed!
\par Ch\'f9ze ulicemi mu v\'9aak p\'f8ece jen ud\'eclala dob\'f8e, ochladila jeho rozp\'e1len\'fd mozek. Kdy\'9e ve\'9ael do sv\'e9ho pokoje, myslel jen na to, jak se vrhne na postel a vypl\'e1\'e8e se. Byl tam v\'9aak jeho bratr a Raoul klesl do jeho n\'e1ru
\'e8\'ed jako d\'ec\'9d\'e1tko. Hrab\'ec ho otcovsky t\'ec\'9ail a nevypt\'e1val se na nic; Raoul by stejn\'ec v\'e1hal vypr\'e1v\'ect mu historii o }{\i g\'e9niu hudby}{. Jsou v\'ecci, kter\'fdmi se nevychloub\'e1me, a jin\'e9, pro n\'ec\'9e b\'fdt litov
\'e1n je velk\'fdm poko\'f8en\'edm.
\par Hrab\'ec zavedl bratra na ve\'e8e\'f8i do kr\'e8my. V takov\'e9m \'e8erstv\'e9m zoufalstv\'ed by byl Raoul asi odm\'edtl ten ve\'e8er v\'9aechna pozv\'e1n\'ed, kdyby mu hrab\'ec z\'e1m\'ecrn\'ec neozn\'e1mil, \'9ee p\'f8ede\'9al\'fd ve\'e8er byla spat\'f8
ena v jedn\'e9 aleji Bulo\'f2sk\'e9ho le\-s\'edka d\'e1ma Raoulova srdce v galantn\'ed spole\'e8nosti. Vikomt tomu zprvu necht\'ecl v\'f9bec v\'ec\'f8it. Kdy\'9e se v\'9aak dozv\'ecd\'ecl p\'f8esn\'e9 podrobnosti, neprotestoval u\'9e. Co\'9e to koneckonc
\'f9 nebyla ta nejban\'e1ln\'ecj\'9a\'ed p\'f8\'edhoda? Byla vid\'ecna v ko\'e8\'e1\'f8e, kter\'fd m\'ecl spu\'9at\'ecn\'e9 okno. Zd\'e1lo se, \'9ee dlouze vdechuje mraziv\'fd no\'e8n\'ed vzduch. Sv\'edtil n\'e1dhern\'fd m\'ecs\'edc. Poznali ji ur\'e8it
\'ec. Jej\'edho spole\'e8n\'edka zahl\'e9dli jen jako nejasnou siluetu ve st\'ednu. V\'f9z jel krokem opu\'9at\'ecnou alej\'ed za long\-champsk\'fdmi tribunami.
\par Raoul se ve sp\'ecchu obl\'e9kl, rozhodnut zapomenout na svou t\'edse\'f2 a vrhnout se, jak se \'f8\'edk\'e1, do v\'edru rozko\'9a\'ed. Byl bohu\'9eel \'9apatn\'fdm spole\'e8n\'edkem, z\'e1hy opustil hrab\'ecte a k des\'e1t\'e9 hodin\'ec jel dro\'9e
kou za longchampsk\'fdmi tri\-bunami.
\par Byla ps\'ed zima. Opu\'9at\'ecnou cestu jasn\'ec oza\'f8oval m\'ecs\'edc. Raoul p\'f8ik\'e1zal ko\'e8\'edmu, aby ho trp\'ecliv\'ec \'e8ekal na rohu jedn\'e9 mal\'e9 p\'f8ilehl\'e9 aleje. S\'e1m se ukr\'fdval, jak to \'9alo, a za\'e8al podup\'e1vat.
\par Neuplynula ani p\'f9lhodina, co se pustil do tohoto zdravot\-n\'edho cvi\'e8en\'ed, a n\'ecjak\'fd ko\'e8\'e1r, jedouc\'ed z Pa\'f8\'ed\'9ee, zahnul na rohu silnice a bl\'ed\'9eil se zvolna k nim.
\par Pomyslel si hned: to je ona! A jeho srdce se rozbu\'9ailo vel\-k\'fdmi tlumen\'fdmi \'fadery, jak\'e9 zn\'ecly v jeho prsou u\'9e tehdy, kdy naslouchal mu\'9esk\'e9mu hlasu za dve\'f8mi Christininy \'9aatny... M\'f9j Bo\'9ee, jak ji miluje!
\par V\'f9z jel st\'e1le kup\'f8edu. Raoul st\'e1l d\'e1l. \'c8ekal... Bude-li to ona, sko\'e8\'ed kon\'edm na hlavu!... Cht\'ecl v\'ecd\'ect st\'f9j co st\'f9j, jak je to s And\'eclem hudby...
\par Je\'9at\'ec n\'eckolik krok\'f9 a ko\'e8\'e1r bude v \'fapln\'e9 bl\'edzkosti. Nepo\-chyboval v\'f9bec, \'9ee je to ona... N\'ecjak\'e1 \'9eena vskutku sklo\-nila hlavu k dv\'ed\'f8k\'f9m.
\par A m\'ecs\'edc ji n\'e1hle osv\'ectlil bledou aureolou.
\par \'84Christino!\'93
\par Posv\'e1tn\'e9 jm\'e9no jeho l\'e1sky mu vytrysklo ze rt\'f9 a ze srdce. Nemohl je zadr\'9eet!... Vysko\'e8il, aby je dohnal, proto\'9ee toto jm\'e9no hozen\'e9 do tv\'e1\'f8e noci, bylo jako o\'e8ek\'e1van\'e9 znamen\'ed k bleskurychl\'e9mu v\'fdpadu ko
\'e8\'e1ru. Projel mu p\'f8ed o\'e8ima a on nesta\'e8il prov\'e9st sv\'f9j z\'e1m\'ecr. Okno nad dv\'ed\'f8ky se zase zav\'f8elo. Tv\'e1\'f8 mlad\'e9 \'9eeny zmizela. A ko\'e8\'e1r, za n\'edm\'9e b\'ec\'9eel, byl u\'9e jen \'e8ernou te\'e8kou na b\'edl
\'e9 cest\'ec. Zavolal je\'9at\'ec: Christino! ...\'8e\'e1dn\'e1 odpov\'ec\'ef. Zastavil se upro\-st\'f8ed ticha.
\par Pohl\'e9dl beznad\'ecjn\'ec k obloze na hv\'eczdy; ude\'f8il se p\'ecst\'ed do rozohn\'ecn\'fdch prsou; miluje a nen\'ed milov\'e1n!
\par Pozoroval zasmu\'9ail\'fdm pohledem \'9ealostnou a chladnou cestu, bledou a mrtvou noc. Nic nebylo chladn\'ecj\'9a\'ed, nic nebylo mrtv\'ecj\'9a\'ed ne\'9e jeho srdce: miloval and\'ecla a pohrdal \'9eenou!
\par Raoule, jak\'e9ho bl\'e1zna si z tebe ud\'eclala ta mal\'e1 v\'edla ze severu! K \'e8emu, k \'e8emu m\'e1 tv\'e1\'f8e tak sv\'ec\'9e\'ed, \'e8elo tak b\'e1zli\-v\'e9 a v\'9edy p\'f8ipraven\'e9 pokr\'fdt se r\'f9\'9eov\'fdm z\'e1
vojem studu? K tomu, aby si jezdila osam\'eclou noc\'ed v hlubok\'e9m luxus\-n\'edm ko\'e8\'e1\'f8e s tajemn\'fdm milencem? Co\'9epak by nem\'ecla b\'fdt posv\'e1tn\'e1 hranice, p\'f8es n\'ed\'9e by nep\'f8e\'9ala p\'f8etv\'e1\'f8ka a le\'9e?... A co\'9e
pak m\'e1 m\'edt jasn\'e9 d\'ectsk\'e9 o\'e8i ona, s du\'9a\'ed kurtiz\'e1ny? ...Projela a neodpov\'ecd\'ecla na jeho vol\'e1n\'ed...
\par Pro\'e8 j\'ed vlastn\'ec p\'f8i\'9ael zk\'f8\'ed\'9eit cestu?
\par Jak\'fdm pr\'e1vem j\'ed najednou vyt\'fdk\'e1 jej\'ed nep\'f8\'edtomnost, j\'ed, kter\'e1 ho \'9e\'e1dala jen o to, aby na ni zapomn\'ecl?...
\par \'84Odejdi!... Zmiz!... Nechci t\'ec vid\'ect!!!\'93
\par Myslil na smrt a bylo mu dvacet let!... Sluha ho r\'e1no za\-stihl sed\'edc\'edho na posteli a oble\'e8en\'e9ho. Kdy\'9e uvid\'ecl jeho zoufalou tv\'e1\'f8, m\'ecl obavu, zda se nestalo n\'ecjak\'e9 ne\'9at\'ecst\'ed
. Raoul mu vytrhl z rukou korespondenci, kterou sluha p\'f8in\'e1\'9ael. Poznal jeden dopis, p\'edsmo. Christina mu psala:
\par 
\par }\pard\plain \s15\qj \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Mil\'fd p\'f8\'edteli,
\par bu\'efte poz\'edt\'f8\'ed o p\'f9lnoci na ma\'9akarn\'edm plese Opery v sal\'f3nku, kter\'fd je za krbem velk\'e9ho foyeru; st\'f9jte u dve\'f8\'ed vedouc\'edch k Rotund\'ec. Ne\'f8\'edkejte o t\'e9to sch\'f9zce nikomu na sv\'ecte. Oblecte si b\'edl\'e9
 domino, dob\'f8e se maskujte. P\'f8i m\'e9m \'9eivot\'ec, a\'9d v\'e1s nikdo nepozn\'e1!
\par }\pard \s15\qr \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 {Christina.
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {X
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Na ma\'9akarn\'edm plese
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Na ob\'e1lce, cel\'e9 po\'9apin\'ecn\'e9 bl\'e1tem, nebyla \'9e\'e1dn\'e1 zn\'e1mka. \'84Doru\'e8
it panu vikomtu Raoulovi de Chagny\'93 a adresa tu\'9ekou. Dopis byl z\'f8ejm\'ec n\'eckde hozen\'fd v nad\'ecji, \'9ee ho n\'ecjak\'fd mimojdouc\'ed zvedne a doru\'e8\'ed adres\'e1tovi. To se tak\'e9 stalo. Dopis byl nalezen na chodn\'edku N\'e1m\'ecst
\'ed Opery.
\par Raoul ho znovu hore\'e8n\'ec \'e8etl.
\par Znovu mu vysvitla nad\'ecje. Chvilkov\'fd chmurn\'fd obraz o Christin\'ec jako o d\'edvce, kter\'e1 zapomn\'ecla, \'e8eho je povinna sama k sob\'ec, vyst\'f8\'eddala prvotn\'ed p\'f8edstava ne\'9a\'9dastn\'e9ho a nevinn\'e9ho d\'edt\'ecte, je\'9e
 se stalo ob\'ect\'ed n\'ecjak\'e9 zpozdilosti a sv\'e9 p\'f8\'edli\'9an\'e9 citlivosti. Do jak\'e9 m\'edry byla v t\'e9to chv\'edli ob\'ect\'ed? \'c8\'ed byla zajatkyn\'ed? Do jak\'e9 propasti byla str\'9eena? Kladl si tyto ot\'e1zky s krutou \'fazkost
\'ed. I tato bolest se mu v\'9aak zd\'e1la snesiteln\'e1 oproti \'9a\'edlenstv\'ed, do n\'echo\'9e ho uvrhlo pomy\'9alen\'ed na Christinino pokrytectv\'ed a jej\'ed prolhanost! Co se stalo? Jak\'e9mu vlivu byla d\'e1na na pospas? Jak\'fd netvor ji uchv
\'e1til a jak\'fdmi zbran\'ecmi!...
\par ..Jak\'fdmi jen zbran\'ecmi, ne-li zbran\'ecmi hudby? Ano, ano, \'e8\'edm v\'edce o tom p\'f8em\'fd\'9alel, t\'edm v\'edce se utvrzoval v tom, \'9ee tudy vede cesta k odhalen\'ed pravdy. Co\'9epak zapomn\'ecl, jak mu v Perrosu oznamovala, \'9ee ji p\'f8i
\'9ael nav\'9at\'edvit nebesk\'fd posel? A co\'9epak samo to, co se d\'eclo s Christinou v po\-sledn\'ed dob\'ec, nepom\'f9\'9ee objasnit temnoty, v nich\'9e t\'e1pal? Co\'9e nev\'ed o zoufalstv\'ed, kter\'e9 se j\'ed zmocnilo po smrti jej\'ed
ho otce, a o nechuti, kterou m\'ecla potom ke v\'9aem pozemsk\'fdm v\'eccem, dokonce i ke sv\'e9mu um\'ecn\'ed? Konzervato\'f8 vystudo\-vala jako oby\'e8ejn\'fd zp\'edvaj\'edc\'ed stroj bez du\'9ae. A z\'e8istajasna procitla jakoby z\'e1vanem bo\'9esk\'e9
ho vnuknut\'ed. P\'f8i\'9ael And\'ecl hudby!... Kdo jen, kdo se j\'ed vyd\'e1val za tohoto \'fa\'9easn\'e9ho g\'e9nia?... Kdo jen v\'ecd\'ecl o drah\'e9 legend\'ec star\'e9ho Daa\'e9 a vyu\'9eil j\'ed tak dovedn\'ec, \'9ee d\'ecv\'e8e je v jeho rukou
 jen bez\-brann\'fdm n\'e1strojem, kter\'fd on rozehr\'e1v\'e1, jak chce?
\par A Raoul uva\'9eoval o tom, \'9ee n\'ecco takov\'e9ho nen\'ed tak v\'fdji\-me\'e8n\'e9. Vzpom\'ednal si, co potkalo princeznu z Belmontu, kter\'e1 ztratila sv\'e9ho mu\'9ee a zoufalstv\'ed ji ochromilo... Za m\'ecs\'edc nemohla princezna ani mlu
vit, ani plakat. Toto fy\-zick\'e9 i du\'9aevn\'ed ochrnut\'ed se hor\'9ailo den ode dne a oslaben\'ed rozumu vedlo pomalu k nejvy\'9a\'9a\'edmu vys\'edlen\'ed. Ka\'9ed\'fd ve\'e8er vyn\'e1\'9aeli nemocnou do zahrad, ale ona z\'f8ejm\'ec ani nech\'e1\-
pala, kde je. Neapol\'ed proj\'ed\'9ed\'ecl Raff, nejv\'ect\'9a\'ed n\'ecmeck\'fd zp\'ecv\'e1k, kter\'fd si cht\'ecl prohl\'e9dnout tyto zahrady proslul\'e9 kr\'e1sou. Jedna z princeznin\'fdch slu\'9eebn\'fdch poprosila vel\-k\'e9ho um\'eclce, aby zazp
\'edval n\'eckde v \'fakrytu u h\'e1jku, v n\'ecm\'9e princezna le\'9eela. Raff se uvolil a zazp\'edval prostou p\'edse\'f2, kterou princezna sl\'fdchala z \'fast sv\'e9ho mu\'9ee v prvn\'edch dnech jejich man\'9eelstv\'ed. Tato p\'edse\'f2 byla citupln
\'e1 a do\-jemn\'e1... Melodie, slova, podivuhodn\'fd hlas um\'eclc\'f9v, to v\'9ae se spojilo a hluboce pohnulo princezninou mysl\'ed. Slzy j\'ed vytryskly z o\'e8\'ed... plakala, byla zachr\'e1n\'ecna a nav\'9edy z\'f9stala p\'f8esv\'ecd\'e8en\'e1, \'9e
e jej\'ed man\'9eel ten ve\'e8er sestoupil z nebe, aby j\'ed zazp\'edval d\'e1vnou p\'edse\'f2.
\par Ano... Ten ve\'e8er!... Jeden ve\'e8er, myslel si nyn\'ed Raoul, jeden jedin\'fd ve\'e8er... Ale tato kr\'e1sn\'e1 p\'f8edstava by p\'f8ece nemohla p\'f8etrvat opakovan\'fd pokus.
\par Kdyby se tam vrac\'edvala ka\'9ed\'fd ve\'e8er po t\'f8i m\'ecs\'edce, musela by nakonec romantick\'e1 a p\'f8ecitliv\'ecl\'e1 princezna z Belmontu objevit za sv\'fdm h\'e1jkem Raffa...
\par And\'ecl hudby d\'e1val Christin\'ec hodiny t\'f8i m\'ecs\'edce... Byl to opravdu d\'f9sledn\'fd profesor!... A te\'ef ji voz\'ed na proj\'ed\'9e\'efky do Bulo\'f2sk\'e9ho les\'edka!...
\par Raoul si p\'f8ej\'ed\'9ed\'ecl prsty roz\'e8ilen\'ec po prsou, kde tlouklo jeho \'9e\'e1rliv\'e9 srdce, a rozd\'edral si k\'f9\'9ei. S hr\'f9zou si te\'ef kladl neodbytnou ot\'e1zku, k jak\'e9 h\'f8e ho sle\'e8na zve na bl\'edzk\'fd ma\'9akarn\'ed
 ples? A jak dalece se m\'f9\'9ee d\'ecv\'e8e z Opery vy\-sm\'edvat mlad\'e9mu mu\'9ei, docela nezku\'9aen\'e9mu v l\'e1sce? Jak\'e1 muka!!!
\par Tak p\'f8ech\'e1zel Raoul z krajnosti do krajnosti. Nev\'ecd\'ecl u\'9e, m\'e1-li Christinu litovat nebo ji prokl\'ednat. Chvilku ji litoval, chvilku prokl\'ednal. Pro v\'9aechny p\'f8\'edpady si p\'f8ece jen opat\'f8il b\'edl\'e9 domino.
\par Kone\'e8n\'ec nastala hodina sch\'f9zky. Vikomt v b\'edl\'e9 masce a s obli\'e8ejem zakryt\'fdm \'9akrabo\'9akou s dlouhou a hustou krajkou p\'f8ipadal si v tomto \'faboru romantick\'fdch ma\'9akar\'e1d velmi sm\'ec\'9an\'fd. \'c8lov\'eck z vy\'9a\'9a\'ed
 spole\'e8nosti se nep\'f8estrojo\-val, kdy\'9e \'9ael na ples v Ope\'f8e. Vzbuzoval by \'fasm\'ec\'9aky. Jedna my\'9alenka vikomta ut\'ec\'9aovala: \'9ee ho nikdo ur\'e8it\'ec nepozn\'e1! A pak, tento \'fabor a \'9akrabo\'9aka m\'ecly dal\'9a\'ed v\'fdho
\-du: Raoul se tam bude moci proch\'e1zet jako doma, do\-cela s\'e1m, s rozh\'e1ranou mysl\'ed a smutn\'fdm srdcem. Nebude muset nic p\'f8edst\'edrat. Bude zbyte\'e8n\'e9 nasazovat si na tv\'e1\'f8 n\'ecjakou masku, bude ji m\'edt.
\par Tento ples byl v\'fdjime\'e8nou slavnost\'ed, po\'f8\'e1danou p\'f8ed masopustem k narozenin\'e1m proslul\'e9ho kresl\'ed\'f8e lo\'f2sk\'fdch radov\'e1nek, jeho\'9e tu\'9eka zv\'ec\'e8nila \'84harlek\'fdny\'93. M\'ecl tak\'e9 m\'edt veselej\'9a\'ed, hlu
\'e8n\'ecj\'9a\'ed a boh\'e9m\'9at\'ecj\'9a\'ed r\'e1z, ne\'9e m\'edvaj\'ed ob\-vykl\'e9 ma\'9akarn\'ed plesy. Dali si tu sch\'f9zku mnoz\'ed um\'eclci a obklopoval je cel\'fd dav modelek a um\'ecleck\'e9ho pot\'ecru, kter\'fd spustil kolem p\'f9
lnoci velk\'fd povyk.
\par Raoul vystoupil po hlavn\'edm schodi\'9ati p\'ect minut p\'f8ed p\'f9l\-noc\'ed. Nezdr\'9eoval se nijak pod\'edvanou na pestr\'e9 masky, po\-st\'e1vaj\'edc\'ed po cel\'e9 d\'e9lce mramorov\'fdch schod\'f9 v jednom z nejoslniv\'ecj\'9a\'edch s\'e1l\'f9 sv
\'ecta. Vyhnul se vyz\'fdvav\'e9mu \'9ak\'e1dlen\'ed \'9eertovn\'fdch masek, neodpov\'eddal na \'9e\'e1dn\'e9 \'9eerty a prchl p\'f8ed v\'9aemi d\'f9v\'ecrnostmi n\'eckolika ji\'9e p\'f8\'edli\'9a rozja\'f8e\-n\'fdch p\'e1rk\'f9. Pro\'9ael velk\'fd
m foyerem, proklouzl tane\'e8n\'ed\-k\'f9m farandoly, kte\'f8\'ed ho na okam\'9eik zat\'e1hli mezi sebe, a vnikl kone\'e8n\'ec do sal\'f3nu, kter\'fd mu ozna\'e8ila Christina ve sv\'e9m l\'edstku. Byla tam na mal\'e9m prostoru tla\'e8enice, v n\'ed\'9e
 se k\'f8i\'9eovali v\'9aichni ti, co \'9ali ve\'e8e\'f8et do Rotundy, s t\'ecmi, kte\'f8\'ed se vraceli na sklenku \'9aampa\'f2sk\'e9ho. Prudk\'e1 a vesel\'e1 v\'f8ava. Raoul si pomyslel, \'9ee Christina dala pro jejich tajemnou sch\'f9zku p\'f8
ednost tomuto hlu\'e8n\'e9mu m\'edstu p\'f8ed n\'ecjak\'fdm opu\'9at\'ecn\'fdm koutem: l\'e9pe se tu ve sv\'fdch mask\'e1ch ztrat\'ed.
\par Op\'f8el se o dve\'f8e a \'e8ekal. Ne\'e8ekal dlouho. P\'f8e\'9alo \'e8ern\'e9 domino, kter\'e9 mu sp\'ec\'9an\'ec stisklo kone\'e8ky prst\'f9. Pochopil, \'9ee je to ona.
\par \'8ael za n\'ed.
\par \'84Jste to vy, Christino?\'93 za\'9aeptal.
\par Domino se prudce obr\'e1tilo, zvedlo prst ke rt\'f9m a d\'e1valo tak jasn\'ec na srozum\'ecnou, aby neopakoval to jm\'e9no.
\par Raoul ji n\'e1sledoval d\'e1le ml\'e8ky.
\par M\'ecl strach, aby ji neztratil, sotva ji tak podivn\'ec znova m\'e1sel. U\'9e se na ni nehn\'ecval. Ani dokonce ji\'9e nepochyboval o tom, \'9ee ona si nem\'e1 \'84co vy\'e8\'edtat\'93, i kdy\'9e se jej\'ed chov\'e1n\'ed zd\'e1 tak bizarn\'ed a nevysv
\'ectliteln\'e9. Cht\'ecl b\'fdt m\'edrn\'fd, cht\'ecl j\'ed v\'9aechno odpustit, t\'f8eba i zbab\'ecle. Miloval ji. A jist\'ec mu hned docela v\'ecrohodn\'ec vysv\'ectl\'ed, pro\'e8 tak podivn\'ec zmizela. \'c8ern\'e9 domino se \'e8as od \'e8
asu obracelo, aby se pod\'edvalo, zda b\'edl\'e9 domino jde po\'f8\'e1d za n\'edm.
\par Kdy\'9e Raoul takto znovu proch\'e1zel za svou pr\'f9vodkyn\'ed velk\'fdm foyerem pro obecenstvo, upoutal ho hlou\'e8ek masek pokou\'9aej\'edc\'ed se o co nejbl\'e1zniv\'ecj\'9a\'ed v\'fdst\'f8elky. Hlou\-\'e8ek, tla\'e8\'edc\'ed se kolem osoby, jej\'ed
\'9e maska, podivn\'e1 ch\'f9ze a hr\'f9zn\'fd vzhled vzbuzovaly senzaci...
\par Tato osoba m\'ecla dlouh\'fd \'9aarlatov\'fd od\'ecv a na umrl\'e8\'ed hlav\'ec Ohromn\'fd klobouk s p\'e9ry. N\'e1podoba umrl\'e8\'ed lebky byla v\'fdborn\'e1. Kum\'9at\'fd\'f8sk\'e1 chasa j\'ed holdovala a blahop\'f8\'e1la... vypt\'e1vala se, u kter\'e9
ho mistra, v kter\'e9m ateli\'e9ru, \'e8asto nav\'9at\'ecvovan\'e9m Plut\'e9m, ud\'eclali, nakreslili a nal\'ed\'e8ili tak kr\'e1snou umrl\'e8\'ed lebku. I sama \'84Smrtka\'93 to musela uznat. \'c8lov\'eck s umrl\'e8\'ed hlavou, s pernat\'fd
m kloboukem a v \'9aarla\-tov\'e9m od\'ecn\'ed vlekl za sebou ohromn\'fd pl\'e1\'9a\'9d z rud\'e9ho ve\-luru, jeho\'9e plamen se t\'e1hl kr\'e1lovsky po parketu. A na tomto pl\'e1\'9ati byl zlat\'fdmi p\'edsmeny vy\'9ait\'fd n\'e1pis, kter\'fd ka\'9ed\'fd
 \'e8etl a opakoval nahlas:
\par \'84Nedot\'fdkejte se mne. Jsem Rud\'e1 smrt!...\'93
\par A kdosi se j\'ed cht\'ecl dotknout..., ale kostlivcova ruka, vystr\-\'e8en\'e1 z purpurov\'e9ho ruk\'e1vu, uchopila siln\'ec opov\'e1\'9elivcovo z\'e1p\'ecst\'ed. Opov\'e1\'9elivec uc\'edtil kostlivcovo sev\'f8en\'ed, zb\'ecsil\'fd stisk Smrti, kter\'e1
 jako by ho u\'9e nikdy nem\'ecla pustit, a vy\-razil v\'fdk\'f8ik bolesti a hr\'f9zy. Kdy\'9e ho Rud\'e1 smrt kone\'e8n\'ec uvolnila ze sev\'f8en\'ed, utekl jako bl\'e1zen, prov\'e1zen u\'9at\'ecpa\'e8\-n\'fdmi vtipy. Pr\'e1v\'ec kdy\'9e Raoul m\'edjel z
\'e1hrobn\'ed postavu, obr\'e1tila se sm\'ecrem k n\'ecmu. Raoulovi uklouzl v\'fdk\'f8ik: \'84Umrl\'e8\'ed hlava z Perrosu!\'93 Poznal ji... Zapomn\'ecl na Christinu a cht\'ecl se vrhnout dop\'f8edu, av\'9aak \'e8ern\'e9 domino, n\'e1hle tak\'e9
 jakoby podivn\'ec roz\'e8ilen\'e9, ho vzalo za ruku a vleklo pry\'e8 z foyeru... d\'e1l od t\'e9 d\'e9monick\'e9 tla\'e8enice, kudy proch\'e1zela Rud\'e1 smrt...
\par Ka\'9edou chv\'edli se \'e8ern\'e9 domino obracelo a dvakr\'e1t se mu bezpochyby zd\'e1lo, \'9ee vid\'ed cosi \'fad\'ecsn\'e9ho, proto\'9ee zrychlili krok, jako by byli pron\'e1sledov\'e1ni.
\par Tak vystoupili o dv\'ec poschod\'ed. Tam byly schody i chodby t\'e9m\'ec\'f8 pust\'e9. \'c8ern\'e9 domino otev\'f8elo dve\'f8e jedn\'e9 l\'f3\'9ee a dalo b\'edl\'e9mu dominu znamen\'ed, aby tam ve\'9alo za n\'ed
m. Christina (byla to opravdu ona, znovu ji poznal podle hlasu) okam\'9eit\'ec zav\'f8ela za n\'edm dve\'f8e a p\'f8ikazovala mu ti\'9ae, aby z\'f9stal v pozad\'ed l\'f3\'9ee a v\'f9bec se neukazoval. Raoul si st\'e1
hl masku. Christina si svoji ponechala. A kdy\'9e ji cht\'ecl poprosit, aby \'9akrabo\'9aku s\'f2ala, byl p\'f8ekvapen p\'f8i pohledu na ni, jak se nakl\'e1n\'ed k p\'f8ep\'e1\'9ece a pozorn\'ec naslouch\'e1, co se d\'ecje vedle. Pak pootev\'f8ela dve\'f8
e, pod\'edvala se do chodby a \'f8ekla ti\'9ae: \'84\'8ael z\'f8ejm\'ec nahoru do l\'f3\'9ee slepc\'f9...\'93 Po\-jednou vyk\'f8ikla: \'84Jde zase dol\'f9!\'93
\par Cht\'ecla znovu zav\'f8\'edt dve\'f8e, ale Raoul j\'ed v tom zabr\'e1nil, proto\'9ee vid\'ecl, jak se na nejvy\'9a\'9a\'ed schod schodi\'9at\'ec, vedouc\'ed\-ho z ho\'f8ej\'9a\'edho patra, klade }{\i rud\'e1 noha }{a vz\'e1p\'ect\'ed druh\'e1
... a jak se pomalu, majest\'e1tn\'ec sune dol\'f9 cel\'fd \'9aarlatov\'fd pl\'e1\'9a\'9d Rud\'e9 smrti. A znovu spat\'f8il umrl\'e8\'ed hlavu z Perros-Guirecu.
\par \'84To je on!\'93 vyk\'f8ikl. \'84Tentokr\'e1t mi neute\'e8e!...\'93
\par Christina v\'9aak ve chv\'edli, kdy se Raoul vrhal ven, zav\'f8ela dve\'f8e. Cht\'ecl ji odstr\'e8it...
\par \'84Kdo vlastn\'ec?\'93 zeptala se \'fapln\'ec zm\'ecn\'ecn\'fdm hlasem.
\par \'84Kdo vlastn\'ec v\'e1m neute\'e8e?...\'93
\par Raoul se sna\'9eil n\'e1sil\'edm p\'f8emoci d\'edv\'e8in odpor. Ona ho v\'9aak odstr\'e8ila s ne\'e8ekanou silou... Pochopil nebo myslel, \'9ee ch\'e1pe, a okam\'9eit\'ec se rozzu\'f8il.
\par \'84Kdo?\'93 vyrazil vztekle. \'84P\'f8ece on! Mu\'9e, kter\'fd se skr\'fd\-v\'e1 pod touto ohyzdnou umrl\'e8\'ed podobou!... Zl\'fd duch ze h\'f8bitova v Perrosu!... Rud\'e1 smrt!... Kone\'e8n\'ec, v\'e1\'9a p\'f8\'edtel, madam... }{\i V\'e1\'9a And\'ec
l hudby! }{Ale j\'e1 mu strhnu masku z obli\-\'e8eje, jako jsem strhl tu svou, a pod\'edv\'e1me se na sebe tento\-kr\'e1t tv\'e1\'f8\'ed v tv\'e1\'f8, bez rou\'9aky a bez l\'9ei, a dozv\'edm se, koho to milujete a kdo miluje v\'e1s!\'93
\par Propukl v bl\'e1zniv\'fd sm\'edch. Zpod Christininy \'9akrabo\'9aky se ozvalo bolestn\'e9 lkan\'ed.
\par Rozp\'f8\'e1hla tragick\'fdm gestem ob\'ec pa\'9ee, kter\'e9 vytvo\'f8ily na dve\'f8\'edch m\'f8\'ed\'9e.
\par \'84Ve jm\'e9nu na\'9a\'ed l\'e1sky, Raoule, te\'ef neprojdete!...\'93
\par Zastavil se. Co \'f8\'edkala?... Ve jm\'e9nu jejich l\'e1sky?... Nikdy v\'9aak, je\'9at\'ec nikdy mu ne\'f8ekla, \'9ee ho miluje. A p\'f8\'edle\'9eitost\'ed m\'ecla p\'f8ece dost!... Vid\'ecla ho p\'f8ed sebou ji\'9e dost ne\-\'9a\'9dastn\'e9ho, v slz\'e1
ch prahnouc\'edho po dobr\'e9m slovu nad\'ecje, kter\'e9 nep\'f8ich\'e1zelo!... Co\'9e ho nevid\'ecla nemocn\'e9ho, nap\'f9l mrtv\'e9ho hr\'f9zou a nap\'f9l zmrzl\'e9ho po noci na h\'f8bitov\'ec v Perrosu? Z\'f9stala alespo\'f2 u n\'echo ve chv\'ed
li, kdy nejv\'edce pot\'f8eboval jej\'ed p\'e9\'e8i? Ne! Utekla!... a to \'f8\'edk\'e1, \'9ee ho m\'e1 r\'e1da! Mluv\'ed \'84ve jm\'e9nu jejich l\'e1sky\'93. Najednou! Nechce z\'f8ejm\'ec nic jin\'e9ho, ne\'9e ho n\'eckolik vte\'f8in zdr\'9eet... Poskyt\-
nout \'e8as Rud\'e9 smrti k \'fat\'ecku... Jejich l\'e1ska? L\'9ee!...
\par A \'f8ekl j\'ed to s p\'f8\'edzvukem d\'ectsk\'e9 z\'e1\'9ati:
\par \'84L\'9eete, madam! Proto\'9ee mne nemilujete a nikdy jste m\'ec nemilovala! To mus\'ed b\'fdt \'e8lov\'eck jen uboh\'fdm, ne\'9a\'9dastn\'fdm mlad\'ed\'e8kem jako j\'e1, aby si nechal se sebou zahr\'e1vat, aby se dal nap\'e1lit, jako jsem se dal j\'e1
! Pro\'e8 jste ve mn\'ec sv\'fdm chov\'e1n\'edm, sv\'fdm radostn\'fdm pohledem, a dokonce sv\'fdm ml\'e8en\'edm p\'f8i na\'9aem prvn\'edm rozhovoru v Perrosu vzbuzo\-vala v\'9aechny nad\'ecje? V\'9aechny po\'e8estn\'e9 nad\'ecje, madam, proto\'9ee j\'e1
 jsem \'e8estn\'fd mu\'9e, a o v\'e1s jsem si myslel, \'9ee jste \'e8estn\'e1 \'9eena, a vy jste si ze mne zat\'edm tropila \'9eerty. Bohu\'9eel, trop\'edte si \'9eerty z ka\'9ed\'e9ho! Hanebn\'ec jste oklamala dokonce up\'f8\'edmn\'e9 srdce sv\'e9
 dobroditelky, kter\'e1 p\'f8itom nep\'f8est\'e1v\'e1 v\'ec\'f8it ve va\'9ai up\'f8\'edmnost. A vy se mezit\'edm proch\'e1z\'edte na plese v Ope\'f8e s Rudou smrt\'ed!... Pohrd\'e1m v\'e1mi!...\'93
\par A plakal. Nechala ho, aby j\'ed vy\'e8\'edtal. Myslela jen na jedinou v\'ecc: zadr\'9eet ho.
\par \'84Jednou m\'ec budete \'9e\'e1dat o prominut\'ed za v\'9aechna tato hrub\'e1 slova, Raoule, a j\'e1 v\'e1m odpust\'edm!...\'93
\par Zavrt\'ecl hlavou.
\par \'84Ne! ne! Zbl\'e1znil jsem se z v\'e1s!... Kdy\'9e si pomysl\'edm, \'9ee j\'e1, j\'e1 m\'ecl u\'9e jen jedin\'fd c\'edl v \'9eivot\'ec: d\'e1t sv\'e9 jm\'e9no d\'edvce z Opery!...\'93
\par \'84Raoule!... Ne\'9a\'9dastn\'edce!\'93
\par \'84Um\'f8u z toho hanbou!\'93
\par \'84\'8eijte blaze, p\'f8\'edteli,\'93 ozval se Christinin v\'e1\'9en\'fd a vzru\'9aen\'fd hlas... \'84a sbohem!\'93
\par \'84Sbohem, Christino!...\'93
\par \'84Sbohem, Raoule!...\'93
\par Vikomt odch\'e1zel vr\'e1vorav\'fdm krokem. Opov\'e1\'9eil se je\'9at\'ec posm\'ec\'9an\'e9 pozn\'e1mky:
\par \'84Snad mi laskav\'ec dovol\'edte, abych v\'e1m p\'f8i\'9ael \'e8as od \'e8asu zatleskat.\'93
\par \'84Nebudu u\'9e zp\'edvat, Raoule!...\'93
\par \'84Opravdu,\'93 dodal s je\'9at\'ec v\'ect\'9a\'ed ironi\'ed. \'84Poprava v\'e1m volno, blahop\'f8eji v\'e1m!... Ale uvid\'edme se n\'eckdy ve\'e8er v Bulo\'f2sk\'e9m lese!\'93
\par \'84Ani v lese, ani jinde m\'ec u\'9e nikdy v\'edc neuvid\'edte, Raou\-le...\'93
\par \'84Mohl bych aspo\'f2 v\'ecd\'ect, do jak\'fdch temnot se vrac\'edte?... Do jak\'e9ho pekla odch\'e1z\'edte, tajemn\'e1 madam?... Nebo do jak\'e9ho r\'e1je?...\'93
\par \'84P\'f8i\'9ala jsem, abych v\'e1m to \'f8ekla... mil\'fd p\'f8\'edteli... ale nemohu v\'e1m u\'9e \'f8\'edci nic... Nev\'ec\'f8il byste mi! Ztratil jste ke mn\'ec d\'f9v\'ecru, Raoule, je v\'9aemu konec!...\'93
\par \'d8ekla \'84Je v\'9aemu konec\'93 t\'f3nem tak zoufal\'fdm, \'9ee se Raoul zachv\'ecl a \'9ee ho za\'e8aly tr\'e1pit v\'fd\'e8itky sv\'ecdom\'ed za jeho krutost...
\par \'84Ale proboha,\'93 vyk\'f8ikl. \'84Pov\'edte mi u\'9e kone\'e8n\'ec, co to v\'9aechno znamen\'e1?... Jste voln\'e1, bez z\'e1bran... Proj\'ed\'9ed\'edte se m\'ecstem... v p\'f8estrojen\'ed za domino jdete na ples... Pro\'e8 se nevr\'e1t\'edte dom\'f9
?... Co jste d\'eclala t\'ecch \'e8trn\'e1ct dn\'ed?... Co m\'e1 znamenat ta historka o And\'eclovi hudby, kterou jste vypr\'e1v\'ecla pan\'ed Val\'e9riusov\'e9? N\'eckdo v\'e1s mohl klamat, zneu\'9e\'edvat va\'9a\'ed lehkov\'ecrnosti... S\'e1
m jsem toho byl sv\'ecdkem v Perrosu... ale te\'ef v\'edte, pro\'e8 jste zamilov\'e1na... Mysl\'edm, \'9ee jste si v\'9aeho v\'ecdoma, Christino... Vy v\'edte, co d\'ecl\'e1te!... a matka Val\'e9riusov\'e1 v\'e1s zat\'edm d\'e1l \'e8ek\'e1 a do\-vol\'e1v
\'e1 se va\'9aeho \'84dobr\'e9ho g\'e9nia\'93! ... Vysv\'ectlete mi to, Christino, pros\'edm v\'e1s!... Ka\'9ed\'fd by se c\'edtil podveden!... K \'e8emu tahle komedie?...\'93
\par Christina prost\'ec s\'f2ala masku a \'f8ekla:
\par \'84Je to trag\'e9die, m\'f9j drah\'fd...\'93
\par Tu spat\'f8il Raoul jej\'ed obli\'e8ej a nemohl zadr\'9eet v\'fdk\'f8ik p\'f8e\-kvapen\'ed a zd\'ec\'9aen\'ed. N\'eckdej\'9a\'ed sv\'ec\'9eest Christinina byla tatam. Smrteln\'e1 bledost pokr\'fdvala rysy, kter\'e9 b\'fdvaly tak rozko\'9an\'e9 a n\'ec\'9e
n\'e9 a v nich\'9e se d\'f8\'edve odr\'e1\'9eel tich\'fd p\'f9vab a klidn\'e9 sv\'ecdom\'ed. Jak byly nyn\'ed usouzen\'e9! Bolestn\'e1 r\'fdha je nemilo\-srdn\'ec vyhloubila a Christininy kr\'e1sn\'e9 jasn\'e9 o\'e8i, kdysi \'e8ir\'e9 jako jez\'edrka mal
\'e9 Lotte, odr\'e1\'9eely t\'e9to noci chmurnou, ta\-jemnou a nevyzpytatelnou hloubku a pod nimi se modraly tmav\'e9, hrozn\'ec smutn\'e9 kruhy.
\par \'84M\'e1 drah\'e1, moje drah\'e1!\'93 na\'f8\'edkal a otv\'edral n\'e1ru\'e8, \'84sl\'edbila jste, \'9ee mi odpust\'edte...\'93
\par \'84Mo\'9en\'e1... mo\'9en\'e1 n\'eckdy...,\'93 pravila a nasadila si znovu masku. Ode\'9ala, zakazuj\'edc mu v\'fdmluvn\'fdm gestem, aby ji n\'e1sledoval.
\par Cht\'ecl se vy\'f8\'edtit za n\'ed, ale ona se obr\'e1tila a opakovala s tak rozhodnou autoritou sv\'e9 gesto na rozlou\'e8enou, \'9ee se ji\'9e neodv\'e1\'9eil ud\'eclat ani krok.
\par D\'edval se za n\'ed, jak se vzdaluje... A potom se vr\'e1til i on, nev\'ecda v\'f9bec po\'f8\'e1dn\'ec, co d\'ecl\'e1, s bu\'9a\'edc\'edmi sp\'e1nky a se srdcem rozervan\'fdm. V s\'e1le, kter\'fdm proch\'e1zel, se ptal, zda tudy nevid\'ecli j\'edt 
Rudou smrt. Ptali se ho: \'84Kdo je to Rud\'e1 smrt?\'93 Odpov\'eddal: \'84Je to zakuklen\'fd mu\'9e s umrl\'e8\'ed lebkou a dlouh\'fdm rud\'fdm pl\'e1\'9at\'ecm.\'93 \'d8\'edkali mu v\'9aude, \'9ee tudy pr\'e1v\'ec pro\'9ala ta Rud\'e1 smrt, vlekouc\'ed
 za sebou kr\'e1\-lovsk\'fd pl\'e1\'9a\'9d. Nikde ji v\'9aak nena\'9ael a zam\'ed\'f8il ve dv\'ec hodiny s p\'f9lnoci do chodby za jevi\'9at\'ecm, kter\'e1 vedla k \'9aatn\'ec Christiny Daa\'e9.
\par Kroky ho zavedly na toto m\'edsto, kde jeho utrpen\'ed za\'e8alo. Zaklepal na dve\'f8e. Nikdo mu neodpov\'eddal. Ve\'9ael jako tenkr\'e1t, kdy v\'9aude hledal }{\i mu\'9esk\'fd hlas}{. \'8aatna byla pr\'e1zdn\'e1. Tlumen\'ec ho\'f8el plynov\'fd ho\'f8\'e1
k. Na psac\'edm stolku le\'9eely dopisn\'ed pap\'edry. Napadlo ho napsat Christin\'ec, ale z chodby se ozvaly kroky... Sta\'e8il se jen schovat v budo\'e1ru, kter\'fd byl odd\'eclen od \'9aatny pouh\'fdm z\'e1v\'ecsem. N\'ec\'e8\'ed ruka otev\'f8ela dve
\'f8e \'9aatny. Byla to Christina!
\par Zatajil dech. Cht\'ecl vid\'ect! Cht\'ecl v\'ecd\'ect!... N\'ecco mu \'f8\'edkalo, \'9ee bude p\'f8\'edtomen zlomku myst\'e9ria a \'9ee mo\'9en\'e1 za\'e8ne ch\'e1pat...
\par Christina ve\'9ala, omrzel\'fdm pohybem s\'f2ala masku a hodila ji na st\'f9l. Vzdychala, nechala poklesnout svou kr\'e1snou hlavu do dlan\'ed... Na co myslela?... Na Raoula?... Ne!, proto\'9ee Raoul sly\'9ael, jak \'9aept\'e1: \'84Uboh\'fd Erik!\'93

\par Myslel zprvu, \'9ee \'9apatn\'ec sly\'9ael. Byl p\'f8esv\'ecd\'e8en, \'9ee je-li n\'eckdo hoden l\'edtosti, pak je to on, Raoul. Co\'9e by bylo n\'ecco p\'f8irozen\'ecj\'9a\'edho po tom, co se mezi nimi odehr\'e1lo, ne\'9e kdyby \'f8ekla s povzdechem: 
\'84Uboh\'fd Raoul?\'93 Ona v\'9aak pot\'f8\'e1sla hlavou a opakovala: \'84Uboh\'fd Erik!\'93 Jak se ten Erik dostal do Christinina vzdych\'e1n\'ed a pro\'e8 ta seversk\'e1 rusalka lituje Erika, kdy\'9e Raoul je tak ne\'9a\'9dastn\'fd?
\par Christina za\'e8ala ps\'e1t, beze sp\'ecchu, klidn\'ec, tak pokojn\'ec, \'9ee to na Raoula, rozechv\'ecl\'e9ho je\'9at\'ec dramatem, je\'9e je rozlu\'e8o\-valo, p\'f9sobilo podivn\'ec a nep\'f8\'edjemn\'ec. \'84Jak\'e1 chladno\-krevnost!\'93 \'f8\'ed
kal si... Popsala tak ji\'9e dva, t\'f8i, \'e8ty\'f8i listy. N\'e1hle zvedla hlavu a schovala pap\'edry do z\'e1\'f2ad\'f8\'ed... Zd\'e1lo se, \'9ee poslouch\'e1... Raoul poslouchal tak\'e9... Odkud p\'f8i\-ch\'e1zel ten podivn\'fd zvuk, ten vzd\'e1len
\'fd rytmus?... Tlu\-men\'fd zp\'ecv, kter\'fd jako by vych\'e1zel ze zd\'ed... Ano, dalo by se \'f8\'edci, \'9ee zdi zp\'edvaj\'ed!... Zp\'ecv se st\'e1val z\'f8eteln\'ecj\'9a\'ed... bylo rozum\'ect slov\'f9m... dal se rozeznat hlas... velmi kr\'e1sn\'fd
 a velmi lahodn\'fd a velmi \'fachvatn\'fd hlas..., ale p\'f8esto\'9ee v n\'ecm bylo tolik n\'echy, byla to mu\'9en\'e1 n\'echa, nebyl to hlas \'9eeny... Hlas se po\'f8\'e1d p\'f8ibli\'9eoval... pro\'9ael zd\'ed... p\'f8ich\'e1zel bl\'ed\'9e... a nyn\'ed
 ten hlas }{\i byl v m\'edstnosti}{, p\'f8ed Christinou. Christina vstala a mluvila tak, jako by rozmlouvala s n\'eck\'fdm, kdo stoj\'ed vedle n\'ed.
\par \'84Tady jsem, Eriku,\'93 \'f8ekla. \'84Jsem p\'f8ipraven\'e1. To vy jste se opozdil, p\'f8\'edteli.\'93
\par Raoul vyhl\'ed\'9eel opatrn\'ec z \'fakrytu za z\'e1v\'ecsem a nemohl v\'ec\'f8it o\'e8\'edm, nespat\'f8il nikoho.
\par Christinina tv\'e1\'f8 se rozjasnila. Na jej\'edch bezkrevn\'fdch rtech se zjevil pokojn\'fd \'fasm\'ecv, takov\'fd, jak\'fdm se usm\'edvaj\'ed rekon\-valescenti, kdy\'9e za\'e8\'ednaj\'ed doufat, \'9ee nemoc, kter\'e1 je po\-stihla, je neskl\'e1t\'ed.

\par Hlas bez t\'ecla se dal znovu do zp\'ecvu a Raoul opravdu je\'9at\'ec nikdy na sv\'ect\'ec nesly\'9ael takov\'fd hlas, spojuj\'edc\'ed v jednom okam\'9eiku jedn\'edm dechem takov\'e9 krajnosti: hlas co nej\-svobodn\'ecj\'9a\'ed a bohat\'fdrsky n\'e1dhern
\'fd, co nejv\'edt\'eczn\'ecj\'9a\'ed, co nejjemn\'ecj\'9a\'ed v s\'edle, co nejsiln\'ecj\'9a\'ed v jemnosti, a ko\-ne\'e8n\'ec co nejneodolateln\'ecji triumfuj\'edc\'ed. Dokonal\'e9 ak\-centy, zp\'edvan\'e9 mistrovsky, musely jist\'ec p\'f8i pouh\'e9m po
\-slechu vzbuzovat vzne\'9aen\'e9 pocity u smrteln\'edk\'f9, c\'edt\'edc\'edch, miluj\'edc\'edch a vn\'edmaj\'edc\'edch hudbu. Byl v n\'ecm pokojn\'fd a \'e8ist\'fd pramen harmonie, z n\'echo\'9e mohli v\'ec\'f8\'edc\'ed s plnou d\'f9v\'ecrou n\'e1bo\'9en
\'ec p\'edt, s jistotou, \'9ee pij\'ed milost hudby. A jejich um\'ecn\'ed, kter\'e9 jako by se dotklo \'e8ehosi bo\'9esk\'e9ho, se r\'e1zem prom\'ec\-nilo. Raoul hore\'e8n\'ec naslouchal tomuto hlasu a za\'e8\'ednal ch\'e1pat, pro\'e8
 se mohla Christina Daa\'e9 objevit tenkr\'e1t ve\'e8er p\'f8ed u\'9easl\'fdm publikem s t\'f3ny nepoznan\'e9 kr\'e1sy, s nadp\'f8i\-rozen\'fdm entuziasmem, bezpochyby je\'9at\'ec pod vlivem ta\-jemn\'e9ho a neviditeln\'e9ho mistra. A ch\'e1pal t\'edm v
\'edc tuto neb\'fdvalou ud\'e1lost, kdy\'9e sly\'9ael, jak v\'fdjime\'e8n\'fd hlas nezp\'edv\'e1 nic obzvl\'e1\'9a\'9d v\'fdjime\'e8n\'e9ho: prach promenoval v blankyt, Ot\'f8epanost ver\'9a\'f9 a prostota t\'e9m\'ec\'f8 lidov\'e9 melodie byly umoc\'f2ov
\'e1ny a prom\'ec\'f2ov\'e1ny v kr\'e1su dechem, kter\'fd je pozved\'e1val a povzn\'e1\'9ael do \'9air\'e9ho nebe na k\'f8\'eddlech v\'e1\'9an\'ec. Nebo\'9d tento and\'eclsk\'fd hlas velebil pohansk\'fd hymnus. Tento hlas zp\'edval \'84svatebn\'ed noc\'93
 z }{\i Romea a Julie}{.
\par Raoul vid\'ecl Christinu, jak otv\'edr\'e1 n\'e1ru\'e8 k hlasu, jako ji rozv\'edrala na h\'f8bitov\'ec v Perrosu k neviditeln\'fdm housl\'edm, je\'9e hr\'e1ly }{\i Uzdraven\'ed Lazarovo...}{
\par Nic by nemohlo vystihnout v\'e1\'9ae\'f2, o n\'ed\'9e hlas zp\'edval:
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Osud t\'e9 ke mn\'ed poj\'ed bez n\'e1vratu!...
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Raoulovi to probod\'e1valo srdce, bojoval proti kouzlu, ale to jako by podlamovalo v\'9aechnu jeho v\'f9li a v\'9aechnu ener\-gii a t\'e9m\'ec\'f8 zatem\'f2ovalo mysl, kterou pr\'e1v\'ec v t\'e9 chv\'edli pot\'f8eboval m\'edt co nejjasn\'ecj\'9a\'ed
. Nakonec rozhrnul z\'e1v\'ecs, za n\'edm\'9e se skr\'fdval, a kr\'e1\'e8el k Christin\'ec. Ta \'9ala pr\'e1v\'ec k zadn\'ed st\'ecn\'ec, kterou tvo\'f8ilo velk\'e9 zrcadlo, v n\'ecm\'9e vid\'ecla sv\'f9j obraz, ale nemohla spat\'f8it Raoula, proto\'9e
e byl pr\'e1v\'ec za n\'ed a byl jej\'edm t\'eclem \'fapln\'e9 zakryt.
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Osud ti ke mni poj\'ed bez n\'e1vratu!...
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Christina kr\'e1\'e8ela st\'e1le ke sv\'e9mu obrazu a jej\'ed obraz sestu\-poval k n\'ed. Ob\'ec Christiny \emdash  t\'eclo i obraz \emdash  se nakonec dotkly, splynuly a Raoul rozev\'f8el n\'e1ru\'e8, aby je objal ob\'e9 z\'e1rove\'f2. Ale jak\'fd
msi omra\'e8uj\'edc\'edm z\'e1zrakem, kter\'fd ho roz\-kol\'edsal, byl Raoul n\'e1hle vr\'9een dozadu a mraziv\'fd v\'edtr mu ov\'e1l obli\'e8ej. Nevid\'ecl ji\'9e jen dv\'ec, ale \'e8ty\'f8i, osm, dvacet Christin, kter\'e9 se ot\'e1\'e8ely kolem n\'ec
ho s takovou lehkost\'ed, vysm\'edvaly se a tak rychle uprchl\'fd, \'9ee jeho ruka se nemohla dotknout ani jedin\'e9. Kone\'e8n\'ec v\'9aechno znehybn\'eclo a Raoul vid\'ecl v zrcadle s\'e1m sebe. Christina v\'9aak zmizela. Vrhl se na zrcadlo. Op\'ed
ral se do zd\'ed. Nikdo! A \'9aatna p\'f8esto je\'9at\'ec zvu\'e8ela vzd\'e1len\'fdm v\'e1\'9aniv\'fdm rytmem:
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Osud t\'e9 ke mne poj\'ed bez n\'e1vratu!...
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Tiskl ruce k zpocen\'e9mu \'e8elu, ohmat\'e1val si rozjit\'f8en\'e9 t\'eclo, t\'e1pal v polo\'9aeru, rozsv\'edtil plamen plynov\'e9ho ho\'f8\'e1ku na\-plno. Byl si jist, \'9ee nesn\'ed. Byl t\'eclem i du\'9a\'ed v osidlech n\'ecja\-k\'e9 stra\'9an\'e9
 hry, v n\'ed\'9e se nevyznal a kter\'e1 ho asi rozdrt\'ed. M\'ecl mlhav\'fd dojem, jako by byl odv\'e1\'9en\'fdm princem, kter\'fd p\'f8ekro\'e8il h\'e1jenou hranici poh\'e1dky a nem\'e1 se ji\'9e co divit tomu, \'9ee je ko\'f8ist\'ed \'e8arovn\'fdch jev
\'f9, jim\'9e se nerozv\'e1\'9e\-n\'ec stav\'ecl na odpor a rozpoutal je svou l\'e1skou...
\par Kudy? Kudy ode\'9ala Christina?...
\par Kudy by se mohla vr\'e1tit?...
\par Vr\'e1t\'ed se?... B\'ecda, co\'9e ho neujistila, \'9ee je v\'9aemu konec!... a co\'9epak ze\'ef neopakovala }{\i Osud t\'e9 ke mne poj\'ed bez n\'e1vratu? }{Ke mn\'ec? Ke komu?
\par Tu vys\'edlen, p\'f8emo\'9een\'fd a otup\'ecl\'fd usedl na tot\'e9\'9e m\'edsto, kde sed\'ecla p\'f8ed chv\'edl\'ed Christina. Nechal si jako ona klesnout hlavu do dlan\'ed. Kdy\'9e ji pozvedl, st\'e9kaly po jeho mlad\'e9m obli\'e8eji hojn\'e9
 slzy, opravdov\'e9 a t\'ec\'9ek\'e9 slzy, jak\'e9 vyplak\'e1\-vaj\'ed \'9e\'e1rliv\'e9 d\'ecti, slzy, kter\'e9 se prol\'e9vaj\'ed nad ne\'9at\'ecst\'edm ni\-kterak nadp\'f8irozen\'fdm, ale spole\'e8n\'fdm v\'9aem milenc\'f9m na zemi, a kter\'e9 on vyj
\'e1d\'f8il nahlas:
\par \'84Kdo je ten Erik?\'93
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XI
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Jm\'e9no mu\'9esk\'e9ho hlasu je t\'f8eba zapomenout

\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Naz\'edt\'f8\'ed potom, co mu zmizela Christina p\'f8ed o\'e8i\-ma zp\'f9sobem tak omra\'e8uj\'edc\'edm, 
\'9ee je\'9at\'ec pochyboval o sv\'fdch smyslech, vydal se vikomt de Chagny k pan\'ed Val\'e9riusov\'e9, aby se dozv\'ecd\'ecl, co je nov\'e9ho. Stal se sv\'ecd\-kem p\'f9vabn\'e9 pod\'edvan\'e9.
\par V hlav\'e1ch postele star\'e9 d\'e1my, kter\'e1 vsed\'ec pletla, h\'e1\'e8kova\-la Christina krajku. Nikdy se neskl\'e1n\'ecl rozko\'9an\'ecj\'9a\'ed ov\'e1l tv\'e1\'f8e, \'e8ist\'9a\'ed \'e8elo a n\'ec\'9en\'ecj\'9a\'ed pohled nad takovou panenskou prac
\'ed. Sv\'ec\'9e\'ed barvy se vr\'e1tily d\'edvce do tv\'e1\'f8\'ed. Zpod jasn\'fdch o\'e8\'ed zmizely namodral\'e9 kruhy. Raoul ani nepozn\'e1val obli\-\'e8ej, noc p\'f8edt\'edm tak tragick\'fd. Kdyby se melancholick\'e1 rou\'9aka, rozest\'f8en\'e1
 po jej\'edch roztomil\'fdch rysech, nejevila mlad\'e9mu mu\'9ei jako posledn\'ed stopa nesl\'fdchan\'e9ho dramatu, v n\'ecm\'9e se zm\'edtalo toto tajemn\'e9 d\'ecv\'e8e, mohl by si myslet, \'9ee Christina v\'f9bec nebyla v tomto dramatu nepochopitel\-
nou hrdinkou.
\par Vstala mu v \'fastrety bez zjevn\'e9ho roz\'e8ilen\'ed a pod\'e1vala mu ruku. Raoul byl v\'9aak tak u\'9easl\'fd, \'9ee z\'f9stal strnule st\'e1t bez pohnut\'ed a beze slova.
\par \'84Copak, pane de Chagny?\'93 zvolala pan\'ed Val\'e9riusov\'e1. \'84Vy ani nepozn\'e1v\'e1te na\'9ai Christinu? Jej\'ed \'82dobr\'fd g\'e9nius\lquote  n\'e1m ji vr\'e1til!\'93
\par \'84Maminko,\'93 p\'f8eru\'9aila ji d\'edvka sp\'ec\'9an\'ec a prudk\'e1 \'e8erve\'f2 j\'ed stoupala a\'9e k o\'e8\'edm, \'84maminko, j\'e1 myslila, \'9ee u\'9e o tom nikdy nebudeme mluvit!... V\'edte dob\'f8e, \'9ee \'9e\'e1dn\'fd g\'e9nius hudby nen\'ed
!\'93
\par \'84Dceru\'9ako, d\'e1val ti p\'f8ece \'e8tvrt roku hodiny!\'93
\par \'84Maminko, sl\'edbila jsem v\'e1m, \'9ee v\'e1m v\'9aechno brzy vy\-sv\'ectl\'edm, douf\'e1m. Ale vy jste sl\'edbila, \'9ee o tom a\'9e do t\'e9 do\-by budete ml\'e8et a nikdy se m\'ec nebudete vypt\'e1vat!\'93
\par \'84Kdy\'9e mi ty d\'e1\'9a slovo, \'9ee u\'9e m\'ec v\'edc neopust\'ed\'9a! Ale dalas mi to slovo, Christino?\'93
\par \'84Maminko, to v\'9aechno nem\'f9\'9ee pana de Chagny zaj\'ed\-mat...\'93
\par \'84V tom se m\'fdl\'edte, sle\'e8no,\'93 p\'f8eru\'9ail ji Raoul, kter\'fd se sna\'9eil mluvit pevn\'ec a odhodlan\'ec, ale jeho hlas byl rozechv\'ecl\'fd. \'84Jak m\'ec zaj\'edm\'e1 v\'9aechno, co se v\'e1s t\'fdk\'e1, to snad jednou pochop\'ed
te. Nebudu p\'f8ed v\'e1mi skr\'fdvat, jak radostn\'fd je m\'f9j \'fadiv, kdy\'9e v\'e1s znovu nach\'e1z\'edm po boku va\'9a\'ed p\'ec\-stounky. Co se odehr\'e1lo v\'e8era mezi n\'e1mi, co jste mi mohla \'f8\'edci, i to, c
o jsem si mohl domyslet, nic z toho mi nedovo\-lovalo p\'f8edv\'eddat tak n\'e1hl\'fd obrat. Byl bych prvn\'ed, kdo by se radoval, kdybyste netrvala na sv\'e9m a nezachov\'e1vala to v\'9aechno v tajnosti, je\'9e pro v\'e1s m\'f9\'9ee b\'fdt neblah\'e1
... A jsem va\'9a\'edm p\'f8\'edli\'9a d\'e1vn\'fdm p\'f8\'edtelem, a proto m\'ec zneklid\-\'f2uje, stejn\'ec jako pan\'ed Val\'e9riusovou, va\'9ae neblah\'e9 do\-brodru\'9estv\'ed, kter\'e9 se m\'f9\'9ee st\'e1t tak nebezpe\'e8n\'fdm, \'9ee u\'9e
 nerozmot\'e1me jeho nit a skon\'e8\'edte jako jeho ob\'ec\'9d, Christi\-no.\'93
\par P\'f8i t\'ecchto slovech se pan\'ed Val\'e9riusov\'e1 na lo\'9ei zachv\'ecla.
\par \'84Co to m\'e1 znamenat?\'93 vyk\'f8ikla. \'84Co\'9epak Christina je v nebezpe\'e8\'ed?\'93
\par \'84Ano, pan\'ed...,\'93 prohl\'e1sil odv\'e1\'9en\'ec Raoul, nedbaje Christi\-nin\'fdch znamen\'ed.
\par \'84M\'f9j bo\'9ee!\'93 povzdechla bolestn\'ec dobr\'e1 a prostomysln\'e1 sta\'f8enka. \'84Mus\'ed\'9a mi v\'9aechno \'f8\'edci, Christino! Pro\'e8 m\'ec chl\'e1chol\'ed\'9a? A o jak\'e9 nebezpe\'e8\'ed jde, pane de Chagny?\'93
\par \'84N\'ecjak\'fd podvodn\'edk zneu\'9e\'edv\'e1 jej\'ed d\'f9v\'ec\'f8ivosti!\'93
\par \'84And\'ecl hudby je podvodn\'edk?\'93
\par \'84Sama v\'e1m \'f8ekla, \'9ee \'9e\'e1dn\'fd And\'ecl hudby nen\'ed!\'93
\par \'84A kdo je to tedy, proboha?\'93 \'9eadonila ochromen\'e1 sta\'f8ena. \'84Vy m\'ec p\'f8iprav\'edte o \'9eivot!\'93
\par \'84Kolem n\'e1s, pan\'ed, kolem v\'e1s, kolem Christiny, je pozem\-sk\'e9 tajemstv\'ed, daleko nebezpe\'e8n\'ecj\'9a\'ed ne\'9e v\'9aichni fant\'f3mov\'e9 a v\'9aichni g\'e9niov\'e9.\'93
\par Matka Val\'e9riusov\'e1 obr\'e1tila k Christin\'ec pod\'ec\'9aen\'fd obli\'e8ej, ale Christina ji\'9e p\'f8isp\'ecchala ke sv\'e9 p\'ecstounce a sev\'f8ela ji do n\'e1ru\'e8e:
\par \'84Nev\'ec\'f8 mu, mil\'e1 maminko..., nev\'ec\'f8 mu,\'93 opakovala a pokou\'9aela se ji ut\'ec\'9ait pohlazen\'edm, proto\'9ee star\'e1 d\'e1ma usedav\'ec na\'f8\'edkala.
\par \'84Tak mi \'f8ekni, \'9ee m\'ec u\'9e neopust\'ed\'9a!\'93 prosila \'fap\'ecnliv\'ec.
\par Christina ml\'e8ela a Raoul se chopil op\'ect slova:
\par \'84To byste m\'ecla sl\'edbit, Christino... To je jedin\'e1 v\'ecc, kter\'e1 by n\'e1s mohla upokojit, va\'9ai matku i mne! My se zav\'e1\'9ee\-me, \'9ee se v\'e1s nebudeme vypt\'e1vat na nic, co se stalo, kdy\'9e n\'e1m sl\'edb\'edte, \'9e
e budete do budoucna pod na\'9a\'ed ochranou...\'93
\par \'84To od v\'e1s v\'f9bec nechci a takov\'fd slib v\'e1m ned\'e1m!\'93 pro\-hl\'e1sila d\'edvka s hrdost\'ed.
\par \'84Mohu jednat, jak j\'e1 chci, pane de Chagny; nem\'e1te \'9e\'e1dn\'e9 pr\'e1vo do m\'e9ho jedn\'e1n\'ed zasahovat a pros\'edm v\'e1s, abyste si to nap\'f8\'ed\'9at\'ec odpustil. Za to, co jsem posledn\'edch \'e8trn\'e1ct dn\'ed d\'eclala, m\'ec
l by jen jeden \'e8lov\'eck na sv\'ect\'ec pr\'e1vo vy\'9eadovat; abych se mu odpov\'eddala: m\'f9j mu\'9e! A j\'e1 man\'9eela nem\'e1m a nikdy se nevd\'e1m!\'93
\par \'d8\'edkala to d\'f9razn\'ec a nap\'f8\'e1hla pa\'9ei k Raoulovi, jako by cht\'ecla dodat sv\'fdm slov\'f9m slavnostnosti. Je\'9at\'ec v\'edce ne\'9e pro slova, kter\'e1 sly\'9ael, zbledl Raoul, kdy\'9e zpozoroval na Christinin\'ec prstu zlat\'fd prst
\'fdnek.
\par \'84Nem\'e1te man\'9eela, a p\'f8ece nos\'edte snubn\'ed prsten.\'93
\par A cht\'ecl uchopit jej\'ed ruku. Christina ji v\'9aak hbit\'ec odt\'e1hla. \'84To je d\'e1rek!\'93 \'f8ekla, \'e8ervenala se a sna\'9eila se marn\'ec zakr\'fdt rozpaky.
\par \'84Christino! I kdy\'9e nem\'e1te man\'9eela, nemohl v\'e1m tento prsten darovat nikdo jin\'fd ne\'9e ten, kdo douf\'e1, \'9ee se va\'9a\'edm man\'9eelem stane! Pro\'e8 n\'e1s je\'9at\'ec d\'e1l klamete? Pro\'e8 m\'e9 mu\'e8\'ed
te? Ten prsten je slib! A vy jste ten slib p\'f8ijala!\'93
\par \'84Pr\'e1v\'ec to jsem ji \'f8ekla!\'93 zvolala star\'e1 d\'e1ma.
\par \'84A co v\'e1m odpov\'ecd\'ecla, pan\'ed?\'93
\par \'84Co jsem cht\'ecla!\'93 vyk\'f8ikla rozho\'f8\'e8en\'ec Christina. \'84Nezd\'e1 se v\'e1m, pane, \'9ee ten v\'fdslech trv\'e1 moc dlouho? J\'e1 mysl\'edm...\'93
\par Rozechv\'ecl\'fd Raoul se ob\'e1val, \'9ee Christina \'f8ekne n\'ecco o ko\-ne\'e8n\'e9m rozchodu. P\'f8eru\'9ail ji:
\par \'84Odpou\'9at\'edm v\'e1m, sle\'e8no, \'9ee jste takhle mluvila. V\'edte dob\'f8e, jak\'fd poctiv\'fd cit m\'ec vede k tomu, abych se m\'edsil v t\'e9to chv\'edli do v\'ecc\'ed, kter\'e9 se m\'ec bezpochyby net\'fdkaj\'ed! Ale dovolte mi, abych v\'e1m 
\'f8ekl, co jsem vid\'ecl... a vid\'ecl jsem toho v\'edc, ne\'9e si mysl\'edte, Christino, nebo v\'ec\'f8il jsem, \'9ee to vid\'edm, proto\'9ee to je vskutku to nejmen\'9a\'ed, \'9ee \'e8lov\'eck v ta\-kov\'e9mhle p\'f8\'edpad\'ec pochybuje o tom, co vid
\'ed na vlastn\'ed o\'e8i...\'93
\par \'84Co jste tedy vid\'ecl, pane, nebo \'e8emu jste v\'ec\'f8il, \'9ee vi\-d\'edte?\'93
\par \'84Vid\'ecl jsem va\'9ae hlubok\'e9 pohnut\'ed }{\i p\'f8i zvuku hlasu}{. Hlasu, Christino, kter\'fd vych\'e1zel ze zdi nebo z n\'ecjak\'e9 \'9aatny nebo ze sousedn\'edho pokoje... ano, }{\i va\'9ae hlubok\'e9 pohnut\'ed!}{... A pr\'e1v\'ec to m\'ec u v
\'e1s d\'ecs\'ed!... Jste v moci nejnebezpe\'e8n\'ecj\-\'9a\'edch kouzel!... A p\'f8ece se zd\'e1, \'9ee jste si uv\'ecdomila ten pod\-vod, kdy\'9e dnes \'f8\'edk\'e1te, \'9ee }{\i \'9e\'e1dn\'fd And\'ecl hudby nen\'ed}{... Ale pro\'e8
 jste tam tedy, Christino, za n\'edm znovu \'9ala? Pro\'e8 jste vstala s rozz\'e1\'f8en\'fdm obli\'e8ejem, jako byste opravdu sly\'9aela and\'ecly?... Ach, ten hlas je opravdu nebezpe\'e8n\'fd, Christi\-no. Kdy\'9e jsem mu naslouchal, byl jsem j\'edm s
\'e1m tak uchv\'e1\-cen, \'9ee jste mi zmizela z o\'e8\'ed, a j\'e1 nemohu \'f8\'edci, kudy jste pro\'9ala!... Christino! Christino! Ve jm\'e9nu Boha, ve jm\'e9nu va\'9aeho otce, kter\'fd je v nebi a kter\'fd v\'e1s tolik miloval a kter\'fd
 miloval mne, Christino, \'f8ekn\'ecte n\'e1m, sv\'e9 dobro\-ditelce i mn\'ec, \'e8\'ed je to hlas! A a\'9d chcete, nebo ne, my v\'e1s zachr\'e1n\'edme!... Jak se jmenuje ten mu\'9e, Christino?... Mu\'9e, kter\'fd byl tak opov\'e1\'9eliv\'fd a navl\'e9
kl v\'e1m na prst zlat\'fd prsten!\'93
\par \'84Pane de Chagny,\'93 prohl\'e1silo d\'ecv\'e8e chladn\'ec. \'84Nedozv\'edte se je nikdy!...\'93
\par Na\'e8e\'9e zazn\'ecl pronikav\'fd hlas matky Val\'e9riusov\'e9, kter\'e1 se najednou p\'f8idala na Christininu stranu, kdy\'9e vid\'ecla, s ja\-k\'fdm nep\'f8\'e1telstv\'edm se jej\'ed schovanka obrac\'ed k vikomtovi. \'84
A jestli ho miluje, pane vikomte, toho mu\'9ee, tak v\'e1m do toho nic nen\'ed!\'93
\par \'84Bohu\'9eel, pan\'ed,\'93 odpov\'ecd\'ecl pokorn\'ec Raoul, kter\'fd nemohl zadr\'9eet slzy. \'84Bohu\'9eel! V\'ec\'f8\'edm vskutku, \'9ee ho Christina miluje... V\'9aechno mi to dokazuje, ale to nen\'ed zdaleka je\-din\'e1 v\'ecc, kter\'e1 m\'ec p\'f8
iv\'e1d\'ed do zoufalstv\'ed; nejsem si toti\'9e jist, jestli ten, kter\'e9ho Christina miluje, je t\'e9to l\'e1sky ho\-den!\'93
\par \'84To mohu posoudit jen j\'e1 sama, pane!\'93 \'f8ekla Christina a pohl\'e9dla Raoulovi p\'f8\'edmo do tv\'e1\'f8e s v\'fdrazem svrchovan\'ec rozho\'f8\'e8en\'fdm.
\par \'84Kdy\'9e n\'eckdo pou\'9e\'edv\'e1 k sv\'e1d\'ecn\'ed d\'edvky prost\'f8edk\'f9 tak ro\-mantick\'fdch...,\'93 pokra\'e8oval Raoul a c\'edtil, \'9ee ho s\'edly opou\-\'9at\'ecj\'ed.
\par \'84Mus\'ed b\'fdt, vi\'efte, ten mu\'9e ni\'e8ema, nebo to d\'ecv\'e8e po\'f8\'e1dn\'ec hloup\'e9.\'93
\par \'84Christino!\'93
\par \'84Raoule, pro\'e8 takhle zatracujete mu\'9ee, kter\'e9ho jste nikdy nevid\'ecl, kter\'e9ho nikdo nezn\'e1 a o n\'ecm\'9e vy s\'e1m nic ne\-v\'edte?...\'93
\par \'84Ale v\'edm, Christino... Ale v\'edm... V\'edm p\'f8inejmen\'9a\'edm to jm\'e9no, kter\'e9 jste mi cht\'ecla zatajit prov\'9edy... V\'e1\'9a And\'ecl hudby, sle\'e8no, se jmenuje Erik!...\'93
\par Christina se ihned prozradila. Zbledla tentokr\'e1t jako k\'f8\'edda. Koktala:
\par \'84Kdo v\'e1m to \'f8ekl?\'93
\par \'84Vy sama!\'93
\par \'84Jakto?\'93
\par \'84Kdy\'9e jste ho litovala v\'e8era v noci, po ma\'9akarn\'edm plese. Kdy\'9e jste p\'f8i\'9ala do sv\'e9 \'9aatny, co\'9epak jste ne\'f8ekla: }{\i Uboh\'fd Erik! }{Tak vid\'edte, Christino, byl tam n\'eckde uboh\'fd Raoul a sly\'9ael v\'e1s.\'93
\par \'84To u\'9e jste zase poslouchal za dve\'f8mi, pane de Chagny!\'93
\par \'84Nebyl jsem za dve\'f8mi!... Byl jsem v \'9aatn\'ec... ve va\'9aem budo\'e1ru, sle\'e8no.\'93
\par \'84Ne\'9a\'9dastn\'ed\'e8e!\'93 vzk\'f8ikla Christina nev\'fdslovn\'fdm zd\'ec\'9ae\-n\'edm. \'84Ne\'9a\'9dastn\'edce! Vy se chcete d\'e1t zab\'edt?\'93
\par \'84T\'f8eba!\'93
\par Raoul vyslovil toto \'84t\'f8eba!\'93 s takovou l\'e1skou a zoufal\-stv\'edm, \'9ee Christina nemohla zadr\'9eet vzlykot.
\par Vzala ho za ruce a pohl\'e9dla na n\'echo se v\'9a\'ed \'e8istou l\'e1skou, j\'ed\'9e byla schopn\'e1, a Raoul c\'edtil p\'f8i jej\'edm pohledu, jak se jeho muka uti\'9aila.
\par \'84Raoule,\'93 \'f8ekla. \'84Mus\'edte zapomenout na ten mu\'9esk\'fd hlas, nesm\'edte si vzpom\'ednat ani na jeho jm\'e9no..., ani se kdy po\-kou\'9aet vyp\'e1trat jeho tajemstv\'ed.\'93
\par \'84To tajemstv\'ed je tedy opravdu hrozn\'e9?\'93
\par \'84Nen\'ed jin\'e9 stra\'9an\'ecj\'9a\'ed na sv\'ect\'ec!\'93
\par Ticho rozd\'eclilo oba mlad\'e9 lidi. Raoul byl sklesl\'fd.
\par \'84P\'f8\'edsahejte mi, \'9ee nebudete v\'f9bec p\'e1trat,\'93 nal\'e9hala.
\par \'84P\'f8\'edsahejte mi, \'9ee nevkro\'e8\'edte v\'edc do m\'e9 \'9aatny, kdy\'9e v\'e1s tam nepozvu.\'93
\par \'84Slibujete, \'9ee m\'ec tam n\'eckdy pozvete?\'93
\par \'84Slibuji v\'e1m to.\'93
\par \'84A kdy?\'93
\par \'84Z\'edtra.\'93
\par \'84Tak v\'e1m to p\'f8\'edsah\'e1m.\'93
\par To byla jejich posledn\'ed slova toho dne.
\par Pol\'edbil j\'ed ruce a ode\'9ael. Prokl\'ednal Erika a umi\'f2oval si, \'9ee bude trp\'ecliv\'fd.
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XII
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Nad propadli\'9ati
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Naz\'edt\'f8\'ed ji op\'ect spat\'f8il v Ope\'f8e. M\'ecla st\'e1le na prst\'ec zlat\'fd prsten. Byla n
\'ec\'9en\'e1 a hodn\'e1. Mluvila s n\'edm o je\-ho pl\'e1nech, o budoucnosti a o kari\'e9\'f8e. Ozn\'e1mil j\'ed, \'9ee odjezd pol\'e1rn\'ed expedice byl usp\'ed\'9aen a \'9ee b\'echem t\'f8\'ed t\'fddn\'f9, nejv\'fd\'9a m\'ecs\'edce, m\'e1
 opustit Francii.
\par P\'f8im\'ecla ho t\'e9m\'ec\'f8 vesele, aby se na tuto v\'fdpravu d\'edval s po\-t\'ec\'9aen\'edm jako na etapu sv\'e9 budouc\'ed sl\'e1vy. A kdy\'9e j\'ed odpo\-v\'ecd\'ecl, \'9ee sl\'e1va bez l\'e1sky nem\'e1 v jeho o\'e8\'edch \'9e\'e1dn\'fd p\'f9
vab, chovala se k n\'ecmu jako k d\'edt\'ecti, jeho\'9e z\'e1rmutky b\'fdvaj\'ed p\'f8el\'e9tav\'e9.
\par \'d8ekl j\'ed:
\par \'84Jak m\'f9\'9eete, Christino, hovo\'f8it tak lehkomysln\'ec o v\'ec\-cech tak v\'e1\'9en\'fdch? Mo\'9en\'e1, \'9ee se u\'9e nikdy neuvid\'edme!... Mohu p\'f8i t\'e9to expedici um\'f8\'edt!...\'93
\par \'84A j\'e1 tak\'e9,\'93 \'f8ekla prost\'ec.
\par Neusm\'edvala se, ne\'9eertovala. Zd\'e1lo se, \'9ee mysl\'ed na n\'ecco nov\'e9ho, co j\'ed p\'f8i\'9alo poprv\'e9 na mysl. Vyza\'f8ovalo to z jej\'edho pohledu.
\par \'84Na co mysl\'edte, Christino?\'93
\par \'84Mysl\'edm na to, \'9ee u\'9e se nikdy neuvid\'edme.\'93
\par \'84A proto tak z\'e1\'f8\'edte?\'93
\par \'84A \'9ee si za m\'ecs\'edc budeme muset \'f8\'edci sbohem... Pro\-v\'9edy!...\'93
\par \'84Leda\'9ee si d\'e1me slovo, Christino, a budeme na sebe \'e8e\-kat.\'93
\par Polo\'9eila mu ruku na \'fasta:
\par \'84Ml\'e8te, Raoule!... O tom p\'f8ece nem\'f9\'9ee b\'fdt \'f8e\'e8, vy to dob\'f8e v\'edte!... A nikdy se nevezmeme! To je jasn\'e9!\'93
\par N\'e1hle se zd\'e1lo, \'9ee st\'ec\'9e\'ed unese p\'f8ekypuj\'edc\'ed radost. Tleskala rukama s d\'ectskou veselost\'ed... Raoul se na ni d\'edval neklidn\'ec a nech\'e1pav\'ec.
\par \'84Ale... ale...,\'93 \'f8ekla je\'9at\'ec a nap\'f8\'e1hla ruce k Raoulovi, nebo sp\'ed\'9ae mu je podala, jako by se n\'e1hle rozhodla mu je darovat. \'84Ale kdy\'9e se nem\'f9\'9eeme vz\'edt, m\'f9\'9eeme se... m\'f9\'9eeme se zasnoubit!... Nikdo jin
\'fd nebude o tom v\'ecd\'ect, jen my dva, Raoule!... Uzav\'edraj\'ed se p\'f8ece tajn\'e9 s\'f2atky!... M\'f9\'9ee b\'fdt i tajn\'e9 zasnouben\'ed!... Jsme zasnoubeni, p\'f8\'edteli, na jeden m\'ecs\'edc!... Za m\'ecs\'edc odjedete a j\'e1
 budu moci se vzpom\'ednkou na tento m\'ecs\'edc b\'fdt \'9a\'9dastn\'e1 cel\'fd \'9eivot!\'93
\par Tato my\'9alenka ji uchv\'e1tila... Znovu zv\'e1\'9en\'ecla. \'d8ekla:
\par \'84To je }{\i \'9at\'ecst\'ed, kter\'e9 nikomu neubl\'ed\'9e\'ed}{.\'93
\par Raoul pochopil. Chytil se tohoto n\'e1padu. Cht\'ecl ho oka\-m\'9eit\'ec uskute\'e8nit. Uklonil se p\'f8ed Christinou s neoby\'e8ej\-nou pokorou a \'f8ekl: 
\par \'84Sle\'e8no, dovoluji si v\'e1s po\'9e\'e1dat o ruku!\'93
\par \'84Ale v\'9edy\'9d u\'9e m\'e1te ob\'ec dv\'ec, m\'f9j drah\'fd snoubence!... Ach, Raoule, jak budeme \'9a\'9dastn\'ed!... Budeme si hr\'e1t na budouc\'edho man\'9eela a na budouc\'ed \'9eenu!...\'93
\par Raoul si \'f8\'edkal: hloupost! \emdash  b\'echem m\'ecs\'edce budu m\'edt dost \'e8asu p\'f8im\'ect ji, aby zapomn\'ecla, nebo odhal\'edm a rozmet\'e1m \'84tajemstv\'ed mu\'9esk\'e9ho hlasu\'93 a Christina svol\'ed za ten m\'ecs\'edc st\'e1t se mou \'9e
enou. Vy\'e8k\'e1vejme tedy a hrajme si!
\par Byla to nejkr\'e1sn\'ecj\'9a\'ed hra na sv\'ect\'ec a oni se j\'ed oddali se v\'9a\'ed d\'ectskou opravdovost\'ed. Ach, kolik si \'f8ekli b\'e1je\'e8n\'fdch v\'ecc\'ed! A kolik v\'ec\'e8n\'fdch p\'f8\'edsah si vym\'ecnili! Pomy\'9alen\'ed, \'9ee nen\'ed
 nikdo, kdo by tyto p\'f8\'edsahy plnil, a\'9e uplyne m\'ecs\'edc, p\'f8iv\'e1\-d\'eclo je do zmatku, kter\'fd vychutn\'e1vali s mu\'e8iv\'fdmi roz\-ko\'9aemi mezi sm\'edchem a slzami. Hr\'e1li si se srdcem, jako si jin\'ed hraj\'ed s m\'ed\'e8em; jenom
\'9ee to byla jejich dv\'ec srdce, kter\'fd\-mi si \'84pohazovali\'93, a proto musili b\'fdt velice, velice do\-vedn\'ed, aby je \'84chytili\'93, a p\'f8itom jim neubl\'ed\'9eili. Jednoho dne \emdash  byl to osm\'fd den jejich hry \emdash 
 se Raoulovi srdce vel\-mi rozbolelo a p\'f8eru\'9ail hru t\'ecmito neuv\'e1\'9een\'fdmi slovy:
\par \'84Neodjedu k severn\'edmu p\'f3lu.\'93
\par Christina, kter\'e1 ve sv\'e9 prostoduchosti s mo\'9enost\'ed n\'ec\'e8eho takov\'e9ho nepo\'e8\'edtala, r\'e1zem odhalila nebezpe\'e8\'ed hry a ho\'f8ce si vy\'e8\'edtala. Neodpov\'ecd\'ecla Raoulovi a vr\'e1tila se dom\'f9.
\par To se odehr\'e1lo odpoledne ve zp\'ecva\'e8\'e8in\'ec \'9aatn\'ec, kde si s s n\'edm d\'e1vala v\'9aechny sch\'f9zky a kde se bavili p\'f8i \'84sva\'e8in\-k\'e1ch\'93 nad t\'f8emi pi\'9akoty, dv\'ecma skleni\'e8kami portsk\'e9ho v\'edna a kyti\'e8
kou fialek.
\par Ve\'e8er nezp\'edvala. A Raoul nedostal obvykl\'fd dopis, p\'f8esto\-\'9ee se uvolili ps\'e1t si ten m\'ecs\'edc ka\'9ed\'fd den. Naz\'edt\'f8\'ed r\'e1no b\'ec\'9eel k matce Val\'e9riusov\'e9, kter\'e1 mu sd\'eclila, \'9e
e Christina nebude dva dny doma. Odjela den p\'f8edt\'edm kve\'e8eru v p\'ect hodin a \'f8ekla, \'9ee se asi nevr\'e1t\'ed d\'f8\'edv ne\'9e poz\'edt\'f8\'ed. Raoul byl roz\'e8i\-len. Nen\'e1vid\'ecl pan\'ed Val\'e9riusovou, kter\'e1 mu ozn\'e1
mila takovou zpr\'e1vu s ohromuj\'edc\'edm klidem. Pokou\'9ael se z n\'ed \'84n\'ecco vyt\'e1hnout\'93, ale bylo \'fapln\'ec z\'f8ejm\'e9, \'9ee ta \'f8\'e1dn\'e1 d\'e1ma nic nev\'ed. Na vzru\'9aen\'e9 ot\'e1zky mlad\'e9ho mu\'9ee odpov\'ecd\'ec
la blahosklonn\'ec jen:
\par \'84To je Christinino tajemstv\'ed!\'93
\par Pozvedla prst a \'f8\'edkala to s p\'f9sobivou j\'edmavost\'ed, kter\'e1 do\-poru\'e8ovala diskr\'e9tnost a z\'e1rove\'f2 cht\'ecla uklidnit.
\par \'84Tak je to tedy!\'93 volal Raoul rozezlen\'ec, kdy\'9e sch\'e1zel jako pomaten\'fd se schodi\'9at\'ec. \'84Tak je to tedy! Takov\'e9hle, jako je ta Val\'e9riusov\'e1, dovedou mladou d\'edvku uhl\'eddat, jen co je pravda!...\'93
\par Kde mohla Christina b\'fdt?... Dva dny... Dva dny p\'f8inej\-men\'9a\'edm z jejich \'9at\'ecst\'ed tak kr\'e1tk\'e9ho! A bylo to jeho vi\-nou!... Co\'9epak se nedohodli, \'9ee mus\'ed odjet?... A kdy\'9e u\'9e si pevn\'ec usmyslel v\'f9bec neodjet, pro
\'e8 o tom mluvil tak brzy? Obvi\'f2oval se z ne\'9aikovnosti. T\'ecch osma\'e8ty\'f8icet hodin, ne\'9e se Christina zase objevila, byl nejne\'9a\'9dastn\'ecj\'9a\'edm mu\'9eem.
\par Objevila se s v\'edt\'eczosl\'e1vou. Dos\'e1hla kone\'e8n\'ec zase takov\'e9ho nesl\'fdchan\'e9ho \'fasp\'ecchu jako na slavnostn\'edm ve\'e8\'edrku. Car\-lotta se po p\'f8\'edhod\'ec s \'84ropuchou\'93 nemohla objevit na sc\'e9\-n\'ec. Hr\'f9za z nov\'e9
ho \'84zakv\'e1k\'e1n\'ed\'93 se usadila v jej\'edm srdci a olupovala ji o v\'9aechny s\'edly. M\'edsta jej\'ed nepochopiteln\'e9 por\'e1\'9eky i jej\'ed sv\'ecdkov\'e9 se j\'ed zprotivili. Na\'9ala si z\'e1minku k rozv\'e1z\'e1n\'ed smlouvy. Po\'9e\'e1
dali Daa\'e9, aby zat\'edm nastoupila na upr\'e1zdn\'ecn\'e9 m\'edsto. Opravdov\'fd p\'f8\'edval nad\'9aen\'ed ji p\'f8iv\'edtal v }{\i \'8eidovce}{.
\par Vikomt se samoz\'f8ejm\'ec z\'fa\'e8astnil tohoto p\'f8edstaven\'ed, ale byl jedin\'fd, kdo trp\'ecl p\'f8i poslechu nes\'e8\'edsln\'fdch projev\'f9 toho\-to nov\'e9ho triumfu; vid\'ecl toti\'9e, \'9ee Christina m\'e1 po\'f8\'e1d zlat\'fd prsten. Vzd\'e1
len\'fd hlas \'9aeptal do mlad\'edkova ucha: Dnes ve\'e8er dala zase svou du\'9ai, ale ne tob\'ec.
\par A hlas ho d\'e1le pron\'e1sledoval: Jestli ti nechce \'f8\'edci, co d\'eclala ty dva dny..., jestli taj\'ed, kde byla, mus\'ed\'9a se na to j\'edt zeptat Erika!
\par B\'ec\'9eel na jevi\'9at\'ec. Dal se obvyklou cestou. Vid\'ecla ho, pro\-to\'9ee jej\'ed o\'e8i ho hledaly. \'d8ekla mu: \'84Rychle! Rychle! Poj\'efte!\'93 A t\'e1hla ho do \'9aatny a nezab\'fdvala se d\'e1l v\'9aemi t\'ec\-mi obdivovateli jej\'ed nov\'e9
 sl\'e1vy, kte\'f8\'ed \'9aeptali p\'f8ed jej\'edmi zav\'f8en\'fdmi dve\'f8mi: \'84To je skand\'e1l!\'93
\par Raoul padl hned na kolena. P\'f8\'edsahal j\'ed, \'9ee odjede, a sna\'9en\'ec ji prosil, aby nap\'f8\'ed\'9at\'ec neutrh\'e1vala ani hodinu z \'fa\'9easn\'e9ho \'9at\'ecst\'ed, kter\'e9 mu sl\'edbila. Rozplakala se. Obj\'ed
mali se zoufale jako bratr a sestra, kte\'f8\'ed byli zasa\'9eeni spole\'e8n\'fdm smutkem a sch\'e1zej\'ed se, aby oplakali mrtv\'e9ho.
\par N\'e1hle se vyprostila z vikomtova n\'ec\'9en\'e9ho a b\'e1zliv\'e9ho sev\'f8en\'ed. Zd\'e1lo se, \'9ee n\'ec\'e8emu naslouch\'e1, b\'f9hv\'ed\'e8emu... a sp\'ec\'9an\'fdm posu\'f2kem uk\'e1zala Raoulovi na dve\'f8e. Kdy\'9e byl na prahu, \'f8
ekla mu tak ti\'9ae, \'9ee jej\'ed slova sp\'ed\'9ae tu\'9ail, ne\'9e sly\'9ael:
\par \'84Z\'edtra, m\'f9j drah\'fd snoubence! A bu\'efte \'9a\'9dastn\'fd, Raoule, dnes ve\'e8er jsem zp\'edvala pro v\'e1s!...\'93
\par P\'f8i\'9ael tedy znovu.
\par Ale \'9eel! Ty dva dny, kdy se nevid\'ecli, zp\'f8etrhaly kouzlo jejich p\'f9vabn\'e9 l\'9ei. D\'edvali se na sebe v \'9aatn\'ec smutn\'fdma o\'e8i\-ma a ml\'e8eli. Raoul se p\'f8em\'e1hal, aby nevyk\'f8ikl:
\par \'84\'8e\'e1rl\'edm! \'8e\'e1rl\'edm! \'8e\'e1rl\'edm!\'93 Ale ona mu stejn\'ec rozum\'ecla.
\par N\'e1hle \'f8ekla:
\par \'84Poj\'efme se proj\'edt, m\'f9j drah\'fd, vzduch n\'e1m ud\'ecl\'e1 dob\'f8e.\'93 Raoul myslel, \'9ee mu navrhne n\'ecjak\'fd v\'fdlet za m\'ecsto, daleko od t\'e9to budovy, kterou nen\'e1vid\'ecl jako v\'eczen\'ed a zlobn\'ec po\-ci\'9d
oval, jak se tu zdmi proch\'e1z\'ed \'9eal\'e1\'f8n\'edk... \'9eal\'e1\'f8n\'edk Erik... Ona v\'9aak Raoula zavedla na jevi\'9at\'ec a usadila ho na d\'f8ev\'ecn\'e9 rouben\'ed ka\'9any v tichu a pochybn\'e9 sv\'ec\'9eesti prvn\'ed dekorace, postaven\'e9
 pro p\'f8\'ed\'9at\'ed p\'f8edstaven\'ed. Jin\'fd den s n\'edm bloudila, dr\'9e\'edc ho za ruku, opu\'9at\'ecn\'fdmi stromo\'f8ad\'edmi za\-hrady, jej\'ed\'9e pnouc\'ed se rostliny byly vyst\'f8i\'9eeny obratn\'fdma rukama dekorat\'e9ra. Jako by j\'ed
 opravdov\'e1 obloha, oprav\-dov\'e9 kv\'ecty a opravdov\'e1 zem\'ec byly nav\'9edycky zak\'e1zan\'e9 a jako by byla odsouzen\'e1 ned\'fdchat jinou atmosf\'e9ru ne\'9e divadeln\'ed! Raoul se neodva\'9eoval na cokoli vypt\'e1vat, pro\-to\'9ee se mu okam
\'9eit\'ec zd\'e1lo, \'9ee ona nebude moci odpov\'ec\-d\'ect, a necht\'ecl j\'ed p\'f9sobit zbyte\'e8n\'e9 utrpen\'ed. \'c8as od \'e8asu p\'f8e\-\'9ael hasi\'e8, kter\'fd hl\'eddal zpovzd\'e1li jejich melancholickou idylu. N\'eckdy se state\'e8n\'ec pokou
\'9aela klamat sebe i jeho l\'9ei\-vou kr\'e1sou tohoto prost\'f8ed\'ed, stvo\'f8en\'e9ho k vytv\'e1\'f8en\'ed iluz\'ed. Jej\'ed neust\'e1le bujn\'e1 obrazotvornost zdobila tento r\'e1\-mec nejskv\'eclej\'9a\'edmi barvami, takov\'fdmi, jak\'e9 nem\'f9\'9e
e podle n\'ed p\'f8\'edroda poskytnout. Vzru\'9aovala se, zat\'edmco Raoul zlehka tiskl jej\'ed hore\'e8natou ruku. \'d8\'edkala: \'84Vid\'edte, Raoule, tyhle st\'ecny, tyhle lesy, tyhle alt\'e1nky, tyhle obrazy z poma\-lovan\'e9ho pl\'e1tna \emdash  ty v
\'9aechny byly sv\'ecdky nejvzne\'9aen\'ecj\-\'9a\'edch l\'e1sek. L\'e1sky byly toti\'9e vymy\'9aleny b\'e1sn\'edky, kte\'f8\'ed p\'f8e\-vy\'9auj\'ed o sto lokt\'f9 postavy lidsk\'e9. Vi\'efte, \'9ee na\'9a\'ed l\'e1sce je tu dob\'f8e, mil\'fd
 Raoule, proto\'9ee ona tak\'e9 byla vymy\'9alen\'e1 a i ona je, \'9eel jen iluz\'ed!\'93
\par Byl skl\'ed\'e8en\'fd a neodpov\'ecd\'ecl.
\par \'84Na\'9ae l\'e1ska je moc smutn\'e1 na zemi,\'93 \'f8ekla Christina, \'84projd\'ecme se s n\'ed nebem!... Vid\'edte, jak lehko je tady!\'93
\par A vlekla ho nad oblaka, do velkolep\'e9ho zmatku tr\'e1mov\'ed, a bavila se t\'edm, \'9ee dost\'e1val z\'e1vra\'9d, kdy\'9e b\'ec\'9eela p\'f8ed n\'edm po \'fazk\'fdch m\'f9stc\'edch v klenb\'ec, mezi splet\'ed lan, nav\'edjej\'edc\'ed
ch se na kladky, rump\'e1ly a bubny, uprost\'f8ed opravdov\'e9ho vzdu\'9an\'e9ho lesa r\'e1hen a sto\'9e\'e1r\'f9. Kdy\'9e v\'e1hal, \'f8\'edkala mu s rozko\'9an\'fdm na\'9apulen\'edm:
\par \'84Vy \emdash  a n\'e1mo\'f8n\'edk!\'93
\par A pak sestupovali zase na pevnou zem, to znamen\'e1 do n\'ecjak\'e9 opravdu solidn\'ed chodby, kter\'e1 je vedla k sm\'edchu, k tanci, k drobotin\'ec hubovan\'e9 p\'f8\'edsn\'fdm hlasem:
\par \'84Vl\'e1\'e8n\'ecji, sle\'e8ny!... Pozor na \'9api\'e8ky!\'93... Byla to t\'f8\'edda \'84\'9eabc\'f9\'93, od t\'ecch sotva \'9aestilet\'fdch a\'9e po d\'ecv\'e8\'e1tka, kter\'fdm jde na dev\'e1t\'fd nebo des\'e1t\'fd rok... Maj\'ed ji\'9e dekoltovan\'fd
 \'9eiv\'f9tek, lehkou baletn\'ed suk\'e9nku, b\'edl\'e9 kalhotky a r\'f9\'9eov\'e9 pun\'e8ochy, a tan\-cuj\'ed, co jim bolav\'e9 no\'9eky sta\'e8\'ed, v nad\'ecji, \'9ee se stanou po\-stupn\'ec baletkami ve sboru, \'9ee dostanou drobn\'e9 role, \'9e
e z nich budou prvn\'ed tane\'e8nice, ov\'ec\'9aen\'e9 diamanty... O p\'f8e\-st\'e1vce jim Christina rozd\'e1vala bonb\'f3ny.
\par Jin\'fd den ho zavedla do prostorn\'e9ho s\'e1lu sv\'e9ho pal\'e1ce, do s\'e1lu pln\'e9ho cetek, obno\'9aen\'fdch ryt\'ed\'f8sk\'fdch od\'ecv\'f9, kop\'ed, \'9at\'edt\'f9 a chochol\'f9 a konala p\'f8ehl\'eddku v\'9aech p\'f8\'edzrak\'f9 ne\-hybn\'fd
ch a zapr\'e1\'9aen\'fdch v\'e1le\'e8n\'edk\'f9. Hovo\'f8ila k nim laskav\'ec, slibuj\'edc, \'9ee znovu spat\'f8\'ed ve\'e8ery z\'e1\'f8\'edc\'ed sv\'ectlem a hudebn\'ed defil\'e9 p\'f8ed zvu\'e8nou rampou.
\par Prov\'e1d\'ecla ho tak cel\'fdm sv\'fdm kr\'e1lovstv\'edm, kter\'e9 bylo um\'ecl\'e9, ale nesm\'edrn\'e9, rozkl\'e1dalo se v sedmn\'e1cti patrech od p\'f8\'edzem\'ed a\'9e po lomenici a bylo obydleno arm\'e1dou r\'e1zovi\-t\'fdch lid\'ed. Proch\'e1
zela mezi nimi jako kr\'e1lovna z lidu, po\-vzbuzovala je p\'f8i pr\'e1ci, sed\'e1vala v d\'edln\'e1ch, d\'e1vala dobr\'e9 rady d\'eclnic\'edm, kter\'e9 se neodva\'9eovaly nast\'f8ihnout drah\'e9 l\'e1tky, do nich\'9e se m\'ecli obl\'e9ci hrdinov\'e9
. Obyvatel\'e9 tohoto kr\'e1lovstv\'ed provozovali v\'9aechna \'f8emesla. Byli tu p\'f8\'ed\'9atipk\'e1\'f8i i zlatn\'edci. V\'9aichni si ji zamilovali, proto\'9ee se zaj\'edmala o trampoty i o drobn\'e9 z\'e1liby ka\'9ed\'e9ho z nich. V\'ecd\'ecla o ne\-
zn\'e1m\'fdch koutech, obydlen\'fdch potajmu star\'fdmi rodinami. Klep\'e1vala na jejich dve\'f8e a p\'f8edstavovala jim Raoula jako poh\'e1dkov\'e9ho prince, kter\'fd ji po\'9e\'e1dal o ruku, a oba dva, sed\'edce na n\'ecjak\'e9 \'e8ervoto\'e8iv\'e9
 rekvizit\'ec, naslouchali legen\-d\'e1m Opery, jako kdysi ve sv\'e9m d\'ectstv\'ed poslouchali bre\-ta\'f2sk\'e9 b\'e1je. Tito sta\'f8\'ed lid\'e9 si nevzpom\'ednali na nic jin\'e9ho ne\'9e na to, co se udalo v Ope\'f8e. Bydlili tu oded\'e1vna. B\'fdval
\'e9 spr\'e1vy divadla je tu zapomn\'ecly; pal\'e1cov\'e9 revoluce se jim vyhnuly; venku m\'edjely d\'ecjiny Francie, ani\'9e si toho oni pov\'9aimli, a na n\'ec si zase nikdo nevzpomn\'ecl.
\par Tak m\'edjely vz\'e1cn\'e9 dny a Raoul i Christina se sna\'9eili p\'f8e\-mr\'9at\'ecn\'fdm z\'e1jmem, projevovan\'fdm naoko o vn\'ecj\'9a\'ed v\'ecci, neobratn\'ec zakr\'fdt jeden p\'f8ed druh\'fdm to, \'e8\'edm jedin\'ec
 tloukla jejich srdce. Bylo nepochybn\'e9, \'9ee Christina, je\'9e se jevila a\'9e dosud siln\'ecj\'9a\'ed, upad\'e1vala n\'e1hle do nervozity, jakkoli maskovan\'e9. P\'f8i jejich v\'fdprav\'e1ch se bezd\'f9vodn\'ec rozb\'ed
hala nebo se zprudka zastavovala a jej\'ed ruka, vm\'9eiku zledova\-t\'ecl\'e1, zadr\'9eovala Raoula. Jej\'ed o\'e8i jako by n\'eckdy sledovaly pomysln\'e9 st\'edny. K\'f8i\'e8ela:
\par \'84Tudy!\'93, pak:
\par \'84Tudy!\'93, pak:
\par \'84Tudy!\'93, sm\'e1la se s\'edpav\'fdm sm\'edchem, kter\'fd kon\'e8\'edval \'e8asto v slz\'e1ch. V t\'ecch chv\'edl\'edch cht\'ecl Raoul mluvit, pt\'e1t se bez ohledu na sv\'e9 sliby, na sv\'e9 z\'e1vazky. Ale d\'f8\'edve ne\'9e v\'f9bec zformuloval ot
\'e1zku, Christina hore\'e8n\'ec odpov\'eddala:
\par \'84To nic! P\'f8\'edsah\'e1m v\'e1m, \'9ee to nic nen\'ed!\'93
\par Kdy\'9e \'9ali jednou po jevi\'9ati kolem pootev\'f8en\'e9ho propadli\'9a\-t\'ec, nahnul se Raoul nad temnou propast a \'f8ekl: \'84Uk\'e1zala jste mi ho\'f8ej\'9aek sv\'e9ho kr\'e1lovstv\'ed, Christino..., ale vypr\'e1\-v\'ecj\'ed se podivn\'e9 p\'f8\'ed
b\'echy o podzem\'ed... Nechcete sej\'edt tam?\'93 Kdy\'9e to sly\'9aela, stiskla ho v n\'e1ru\'e8\'ed, jako by se b\'e1la, \'9ee j\'ed zmiz\'ed v \'e8ern\'e9 d\'ed\'f8e, a za\'9aeptala mu rozechv\'ecle: \'84Ni\-kdy!... Zakazuji v\'e1m tam chodit!.
.. A pak, to nen\'ed moje kr\'e1lovstv\'ed!... }{\i V\'9aechno, co je pod zem\'ed, pat\'f8\'ed jemu!\'93
\par }{Raoul pohrou\'9eil sv\'e9 o\'e8i do jej\'edch a \'f8ekl j\'ed drsn\'ec:
\par \'84}{\i On }{tedy bydl\'ed dole?\'93
\par \'84To jsem ne\'f8ekla!... Kdo v\'e1m \'f8ekl n\'ecco takov\'e9ho? Jd\'ec\-me d\'e1l! Poj\'efte! Jsou chv\'edle, Raoule, kdy se pt\'e1m, zda m\'e1te zdrav\'fd rozum... Sly\'9a\'edte v\'9edycky nemo\'9en\'e9 v\'ecci!... Poj\'efte! Poj\'efte!\'93
\par Doslova ho vlekla, proto\'9ee se zarputile zdr\'9eoval u pro\-padli\'9at\'ec, je\'9e ho p\'f8itahovalo.
\par Padac\'ed dve\'f8e se najednou zav\'f8ely tak prudce, \'9ee Raoul s Christinou ani nezpozorovali ruku, kter\'e1 je p\'f8ibouchla, a z\'f9stali z toho cel\'ed vyjeven\'ed.
\par \'84To byl asi }{\i on}{, ne?\'93 \'f8ekl Raoul kone\'e8n\'ec.
\par Pokr\'e8ila rameny, ale nevypadala nikterak klidn\'ec.
\par \'84Ne! Ne! To jsou \'bbzav\'edra\'e8i propadli\'9a\'9d\'ab. Tihle zav\'edra\'e8i mus\'ed p\'f8ece n\'ecco d\'eclat... Otv\'edraj\'ed a zav\'edraj\'ed padac\'ed dve\'f8e jen tak bez d\'f9vodu... Jsou jako vr\'e1tn\'ed u dve\'f8\'ed; mus\'ed n\'ec\-jak tr
\'e1vit \'e8as.\'93
\par \'84A co kdy\'9e to byl }{\i on}{, Christino?\'93
\par \'84Ale ne! Ale ne! Je zav\'f8en\'fd doma, }{\i on }{pracuje.\'93
\par \'84Ach, opravdu, }{\i on }{pracuje?\'93
\par \'84Ano, nem\'f9\'9ee otv\'edrat a zav\'edrat propadli\'9at\'ec a z\'e1rove\'f2 pra\-covat. M\'f9\'9eeme b\'fdt \'fapln\'ec klidn\'ed.\'93
\par P\'f8i t\'ecchto slovech se chv\'ecla.
\par \'84A na \'e8em }{\i on }{pracuje?\'93
\par \'84Och, na n\'ec\'e8em hrozn\'e9m!... Proto m\'f9\'9eeme b\'fdt \'fapln\'ec klidn\'ed!... Kdy\'9e pracuje, nevid\'ed, nej\'ed, nepije, ani ned\'fdch\'e1... cel\'e9 dny a noci... je to \'9eiv\'fd mrtv\'fd a nem\'e1 kdy si hr\'e1t s pro\-padli\'9at\'ecm!
\'93
\par Zachv\'ecla se znovu, sklonila se a naslouchala sm\'ecrem k pro\-padli\'9ati... Raoul ji nevyru\'9aoval. Ml\'e8el. Ob\'e1val se, aby ji zvuk jeho hlasu nep\'f8im\'ecl n\'e1hle k uva\'9eov\'e1n\'ed a aby neza\-stra\'9ail jej\'ed je\'9at\'ec plachou d\'f9v
\'ec\'f8ivost.
\par Neopustila ho... dr\'9eela ho po\'f8\'e1d v n\'e1ru\'e8\'ed... tak\'e9 ona vzdychla:
\par \'84Co kdy\'9e to byl }{\i on!\'93
\par }{Raoul se znepokojen\'ec zeptal:
\par \'84Vy z }{\i n\'echo }{m\'e1te strach?\'93
\par \'d8ekla:
\par \'84Ale ne! Ne!\'93
\par Raoul se k n\'ed zcela bezd\'ec\'e8n\'ec choval soucitn\'ec jako k citliv\'e9 bytosti, kter\'e1 je sou\'9eena je\'9at\'ec \'9eiv\'fdm snem. Jako by \'f8\'edkal: Abyste v\'ecd\'ecla, j\'e1 jsem tady! A jeho gesto bylo t\'e9m\'ec\'f8 bez\-d\'ecky hroziv\'e9
. Christina pohl\'e9dla s \'fadivem, jak Raoul pro\-jevuje neobvyklou odvahu a s\'edlu, a v my\'9alenk\'e1ch jako by zva\'9eovala skute\'e8nou hodnotu tak zbyte\'e8n\'e9 a sm\'ecl\'e9 ry\-t\'ed\'f8skosti. Objala neboh\'e9ho Raoula jako sestra, kter\'e1
 mu odpl\'e1c\'ed p\'f8\'edvalem n\'echy za to, \'9ee sev\'f8el svou bratrskou p\'ecsti\'e8ku, aby ji ochr\'e1nil p\'f8ed v\'9audyp\'f8\'edtomn\'fdmi nebezpe\-\'e8enstv\'edmi.
\par Raoul pochopil a zard\'ecl se studem. C\'edtil se tak slab\'fd jako ona. \'d8\'edkal si: P\'f8edst\'edr\'e1, \'9ee nem\'e1 strach, ale t\'e1hne m\'ec od propadli\'9at\'ec cel\'e1 rozechv\'ecl\'e1. Bylo tomu skute\'e8n\'ec tak. Na\-z\'edt\'f8\'ed a v dal
\'9a\'edch dnech se uchylovali se svou vz\'e1cnou a cudnou l\'e1skou t\'e9m\'ec\'f8 do podkrov\'ed, hodn\'ec daleko od propadli\'9a\'9d. Christinin nepokoj s ka\'9edou hodinou jen vzr\'f9stal. Kone\'e8n\'ec jednou odpoledne p\'f8i\'9ala velmi pozd\'ec
 s obli\'e8ejem tak bled\'fdm a s o\'e8ima tak \'9ealostiv\'ec zarudl\'fdma, \'9ee se Raoul odhodlal ke v\'9aemu. \'d8ekl j\'ed nap\'f8\'edklad bez oba\-lu, }{\i \'9ee neodjede k severn\'edmu p\'f3lu, kdy\'9e mu nesv\'ec\'f8\'ed tajemstv\'ed mu\'9esk\'e9
ho hlasu.}{
\par \'84Ml\'e8te! Proboha, ml\'e8te! Kdyby v\'e1s sly\'9ael, uboh\'fd Raoule!\'93
\par A d\'edv\'e8iny vypla\'9aen\'e9 o\'e8i se d\'edvaly p\'e1trav\'ec kolem dokola. \'84Vyrvu v\'e1s z }{\i jeho }{moci, Christino, p\'f8\'edsah\'e1m! A vy u\'9e na }{\i n\'echo }{ani nepomysl\'edte; tak to bude dob\'f8e!\'93
\par \'84Je to mo\'9en\'e9?\'93
\par Vy\'f8kla tuto povzbuzuj\'edc\'ed pochybnost, t\'e1hnouc Raoula a\'9e do posledn\'edho poschod\'ed divadla, do nadmo\'f8sk\'e9 v\'fd\'9aky, odkud je velmi daleko, velmi daleko k propadli\'9at\'edm.
\par \'84Schov\'e1m v\'e1s do nezn\'e1m\'e9ho koutu sv\'ecta, kde v\'e1s nikdy nebude hledat. Budete zachr\'e1n\'ecna a j\'e1 pak odjedu, pon\'ec\-vad\'9e jste p\'f8\'edsahala, \'9ee se nikdy nevd\'e1te.\'93
\par Christina zprudka uchopila Raoulovy ruce a sev\'f8ela je s neoby\'e8ejn\'fdm nad\'9aen\'edm. Znovu v\'9aak zneklidn\'ecn\'ec oto\'e8ila hlavu.
\par \'84V\'fd\'9a!\'93 \'f8ekla jen, \'84je\'9at\'ec v\'fd\'9a!...\'93 a zavl\'e9kla ho a\'9e na\-horu.
\par Sledoval ji s n\'e1mahou. Byli z\'e1hy v podkrov\'ed, v bludi\'9ati tr\'e1mov\'ed. Propl\'e9tali se mezi skru\'9e\'edm, krokvemi, nosn\'fdmi pil\'ed\'f8i, kusy zdiva a tr\'e1my; b\'echali od tr\'e1mu k tr\'e1mu, jako by b\'ec
hali v lese od stromu ke stromu...
\par A p\'f8es obez\'f8etnost, s n\'ed\'9e se Christina ka\'9edou chv\'edli ot\'e1\-\'e8ela za sebe, nevid\'ecla v\'f9bec st\'edn, kter\'fd ji sledoval jako jej\'ed vlastn\'ed. Z\'e1rove\'f2 s n\'ed se zastavoval, rozb\'edhal se d\'e1l, kdy\'9e se ona rozb\'ec
hla, a nevyd\'e1val v\'ect\'9a\'ed hluk, ne\'9e jak\'fd m\'f9\'9ee v\'f9bec vyd\'e1vat st\'edn. Raoul si nev\'9a\'edmal ni\'e8eho, pro\-to\'9ee kdy\'9e m\'ecl p\'f8ed sebou Christinu, nezaj\'edmalo ho nic, co se d\'eclo za n\'edm.
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XIII
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Lyra Apoll\'f3nova
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Tak se dostali na st\'f8echy. Christina se po nich propl\'e9tala lehce a zdom\'e1cn\'ecle jako vla\'9a
tovka. Jejich po\-hled se up\'edral k voln\'e9mu prostoru mezi t\'f8emi kupolemi a troj\'faheln\'edkovit\'fdm \'9at\'edtem. Christina zhluboka oddecho\-vala nad Pa\'f8\'ed\'9ei, jej\'ed\'9e cel\'e9 hem\'9e\'edc\'ed se \'fadol\'ed se objevovalo pod n\'ed
. D\'edvala se na Raoula s d\'f9v\'ecrou. P\'f8ivolala ho docela bl\'edzko k sob\'ec a bok po boku kr\'e1\'e8eli tam naho\'f8e po zinko\-v\'fdch ulic\'edch, po litinov\'fdch t\'f8\'edd\'e1ch; zrcadlili se v prostor\-n\'fdch vodojemech, pln\'fdch nehybn
\'e9 vody, kde se za p\'f8\'ed\-hodn\'e9ho po\'e8as\'ed koup\'e1vala a u\'e8ila plavat dvac\'edtka mal\'fdch kluk\'f9 z baletu. Vyno\'f8il se za nimi st\'edn, kter\'fd je v\'ecrn\'ec sle\-doval. Klouzal po st\'f8ech\'e1ch, rozv\'edral sv\'e1 \'e8ern\'e1 k
\'f8\'eddla na k\'f8i\'9eovatk\'e1ch \'9eelezn\'fdch uli\'e8ek, krou\'9eil kolem vodn\'edch n\'e1dr\'9e\'ed, obch\'e1zel ml\'e8enliv\'ec kupole. A ne\'9a\'9dastn\'e1 dvojice ani netu\'9aila jeho p\'f8\'edtomnost, kdy\'9e se kone\'e8n\'ec d\'f9v\'ec\'f8iv
\'ec posa\-dila pod vysokou z\'e1\'9atitu Apoll\'f3na, kter\'fd pozvedal bron\-zov\'fdm gestem z\'e1zra\'e8nou lyru k srdci planouc\'ed oblohy.
\par Obklopoval je ohniv\'fd jarn\'ed ve\'e8er. Oblaka, kter\'e1 z\'e1pad slunce pr\'e1v\'ec obl\'e9kl do lehk\'e9ho \'9aatu ze zlata a purpuru, t\'e1hla svou vle\'e8ku zvolna nad mladou dvojic\'ed.
\par Christina \'f8ekla Raoulovi:
\par \'84Brzy p\'f9jdeme d\'e1le a rychleji ne\'9e oblaka, na konec sv\'ecta, a pak m\'ec opust\'edte, Raoule. Ale nebudu-li svoln\'e1, a\'9e bude\-me m\'ect odej\'edt, m\'ecl byste m\'ec, Raoule, un\'e9st!\'93
\par \'d8\'edkala mu to s takovou silou, kter\'e1 jako by byla nam\'ed\'f8ena proti n\'ed sam\'e9, a nerv\'f3zn\'ec se p\'f8itom k n\'ecmu tiskla! Vikomt t\'edm byl ohromen.
\par \'84Tak vy se boj\'edte, abyste si to nerozmyslela, Christino?\'93
\par \'84Nev\'edm,\'93 \'f8ekla a podivn\'ec pot\'f8\'e1sla hlavou. \'84Je to d\'e9mon!\'93 A zachv\'ecla se. S n\'e1\'f8kem se schoulila do jeho n\'e1ru\'e8e.
\par \'84M\'e1m te\'ef strach vr\'e1tit se a bydlet s n\'edm pod zem\'ed!\'93
\par \'84Kdo v\'e1s nut\'ed, abyste se tam vr\'e1tila, Christino?\'93
\par \'84Kdy\'9e se k n\'ecmu nevr\'e1t\'edm, m\'f9\'9ee se st\'e1t n\'ecco hrozn\'e9ho! Ale j\'e1 u\'9e nemohu!... Nemohu u\'9e!... V\'edm dob\'f8e, \'9ee m\'e1me m\'edt soucit s lidmi, kte\'f8\'ed bydl\'ed \'bbpod zem\'ed\'ab... Ale on je p\'f8\'edli\'9a
 stra\'9aliv\'fd. A p\'f8ece se ta chv\'edle bl\'ed\'9e\'ed; zb\'fdv\'e1 mi jen jedin\'fd den. Kdy\'9e nep\'f8ijdu, p\'f8ijde si pro mne on s t\'edm sv\'fdm hlasem! Odvle\'e8e m\'ec s sebou, k sob\'ec pod zem, a padne p\'f8ede mnou na kolena se svou umrl
\'e8\'ed lebkou! A \'f8ekne mi, \'9ee m\'ec miluje! A bude plakat! Ach, ty slzy, Raoule! Ty slzy ve dvou \'e8ern\'fdch d\'edr\'e1ch umrl\'e8\'ed lebky! Nemohu u\'9e vid\'ect ka\-nout ty slzy!\'93
\par Lomila pod\'ec\'9aen\'ec rukama a Raoul s\'e1m rozechv\'ecn t\'edmto zoufalstv\'edm, tiskl ji k sv\'e9mu srdci:
\par \'84Ne! Ne! U\'9e ho v\'edc neusly\'9a\'edte \'f8\'edkat, \'9ee v\'e1s miluje! Neuvi\-d\'edte u\'9e jeho slzy! Ute\'e8me!... Hned. Christino, ute\'e8me!\'93 A cht\'ecl ji u\'9e odv\'e9st.
\par Ona ho v\'9aak zarazila:
\par \'84Ne, ne,\'93 \'f8ekla a vrt\'ecla bolestn\'ec hlavou, \'84te\'ef ne!... To by bylo p\'f8\'edli\'9a krut\'e9... Dovolte mu, a\'9d m\'ec sly\'9a\'ed zp\'edvat je\'9at\'ec z\'edtra ve\'e8er, naposled... a pak uprchneme. O p\'f9lnoci p\'f8i\-
jdete pro mne do m\'e9 \'9aatny; p\'f8esn\'ec o p\'f9lnoci. V t\'e9 chv\'edli bude na mne \'e8ekat v j\'eddeln\'ec u jezera... budeme voln\'ed a vy m\'ec unesete!... I kdy\'9e nebudu cht\'edt. Mus\'edte mi to p\'f8\'ed\-sahat, Raoule, proto\'9ee c\'edt
\'edm jasn\'ec, \'9ee vr\'e1t\'edm-li se }{\i tam}{ tentokr\'e1t, nevr\'e1t\'edm se u\'9e mo\'9en\'e1 nikdy zp\'e1tky...\'93
\par Dodala:
\par \'84Tomu vy nem\'f9\'9eete rozum\'ect!...\'93
\par A povzdechla. Zd\'e1lo se j\'ed, \'9ee na jej\'ed povzdech odpov\'ecd\'ecl n\'eckde za n\'ed povzdech jin\'fd.
\par \'84Nesly\'9ael jste?\'93
\par Jektala zuty.
\par \'84Ne,\'93 uji\'9a\'9doval Raoul, \'84nic jsem nesly\'9ael...\'93
\par \'84Je to hrozn\'e9, po\'f8\'e1d se takhle t\'f8\'e1st!...\'93 p\'f8iznala. \'84A tady n\'e1m p\'f8ece nehroz\'ed \'9e\'e1dn\'e9 nebezpe\'e8\'ed; jsme doma, jsme u mne doma, v nebi, pod \'9air\'fdm nebem, za b\'edl\'e9ho dne. Slunce je v plamenech a no
\'e8n\'ed pt\'e1ci se neradi d\'edvaj\'ed do slunce! Nevid\'ecla jsem }{\i ho }{nikdy za denn\'edho sv\'ectla... To mus\'ed b\'fdt stra\'9an\'e9!...\'93 vyr\'e1\'9eela ze sebe trhan\'ec, obracej\'edc k Raoulovi plach\'e9 o\'e8i. \'84Ach, kdy\'9e jsem }{
\i ho }{vid\'ecla po\-prv\'e9!... Myslela jsem si, \'9ee um\'f8e!\'93
\par \'84Pro\'e8?\'93 zeptal se Raoul, opravdu polek\'e1n t\'f3nem, kter\'fdm pronesla toto podivn\'e9 a stra\'9an\'e9 d\'f9v\'ecrn\'e9 sd\'eclen\'ed... \'84Pro\'e8 jste myslela, \'9ee um\'f8e?\'93
\par \'84Proto\'9ee jsem ho vid\'ecla!!!\'93
\par 
\par Tentokr\'e1t se Raoul i Christina obr\'e1tili sou\'e8asn\'ec.
\par \'84N\'eckdo tu na\'f8\'edk\'e1!\'93 \'f8ekl Raoul, \'84mo\'9en\'e1 n\'ecjak\'fd ran\'ec\-n\'fd... Sly\'9aela jste?\'93
\par \'84J\'e1, j\'e1 v\'e1m nemohu \'f8\'edci,\'93 p\'f8iznala se Christina, \'84}{\i i kdy\'9e tu nen\'ed, m\'e9 u\'9ai jsou pln\'e9 jeho vzdech\'f9... }{Ale kdy\'9e jste sly\'9ael... Vstali, rozhl\'ed\'9eeli se kolem sebe... Byli tu \'fapln\'ec
 sami na ohromn\'e9 olov\'ecn\'e9 st\'f8e\'9ae. Znovu se posadili. Raoul se zeptal:
\par \'84Jak jste ho uvid\'ecla poprv\'e9?\'93
\par \'84T\'f8i m\'ecs\'edce jsem ho sly\'9aela, a nevid\'ecla. Kdy\'9e jsem ho poprv\'e9 \'bbsly\'9aela\'ab, myslela jsem si jako vy, \'9ee ten rozko\'9an\'fd hlas, kter\'fd se d\'e1val n\'e1hle do zp\'ecvu }{\i vedle mne}{, zp\'edv\'e1 v n\'ecjak\'e9 bl\'ed
zk\'e9 \'9aatn\'ec. Vy\'9ala jsem ven a hledala jsem ho v\'9aude; ale moje \'9aatna je v \'fastran\'ed, jak v\'edte, Raoule, a nemohla jsem naj\'edt hlas nikde jinde, a p\'f8itom zazn\'edval pr\'e1v\'ec v m\'e9 \'9aatn\'ec. A nejen\'9ee zp\'ed
val, ale mluvil ke mn\'ec, odpov\'eddal na m\'e9 ot\'e1z\-ky jako opravdov\'fd lidsk\'fd hlas s t\'edm rozd\'edlem, \'9ee byl kr\'e1s\-n\'fd jako hlas and\'ecla. Jak vysv\'ectlit n\'ecco tak neuv\'ec\'f8iteln\'e9\-ho? Nikdy jsem nep\'f8estala sn\'ed
t o And\'eclu hudby, kter\'e9\-ho mi m\'f9j neboh\'fd otec sl\'edbil po sv\'e9 smrti poslat. Odva\'9euji se mluvit s v\'e1mi o takov\'e9 d\'ectinskosti, Raoule, proto\'9ee jste znal m\'e9ho otce a m\'ecl jste ho r\'e1d a v\'ec\'f8il jste tak\'e9 jako j
\'e1, kdy\'9e jste byl docela mal\'fd, na \'bbAnd\'ecla hudby\'ab. Jsem si tedy jist\'e1, \'9ee se mi nebudete sm\'e1t ani vysm\'edvat. Uchovala jsem si, m\'f9j drah\'fd, k\'f8ehkou a lehkov\'ecrnou du\'9ai mal\'e9 Lotte a spole\'e8nost matky Val\'e9
riusov\'e9 ji ve mn\'ec posilovala. No\-sila jsem tuto du\'9ai\'e8ku celou b\'edlou ve sv\'fdch naivn\'edch dla\-n\'edch a naivn\'ec jsem ji otev\'f8ela, nab\'eddla And\'eclovi. Chyba byla jist\'ec z\'e8\'e1sti na m\'e9 p\'ecstounce, p\'f8ed n\'ed\'9e
 jsem neskr\'fdvala nic o tom nevysv\'ectliteln\'e9m jevu. Ona prvn\'ed mi \'f8ekla: \'bbTo mus\'ed b\'fdt And\'ecl: v ka\'9ed\'e9m p\'f8\'edpad\'ec se ho m\'f9\'9ee\'9a v\'9edycky zeptat.\'93 To jsem ud\'eclala a lidsk\'fd hlas mi odpo\-v\'ecd\'ecl, \'9e
e je opravdu hlasem And\'ecla, na kter\'e9ho \'e8ek\'e1m, jak mi otec sl\'edbil, kdy\'9e um\'edral. Od t\'e9 chv\'edle jsme si byli s Hla\-sem velice bl\'edzc\'ed a j\'e1 v n\'ecj m\'ecla naprostou d\'f9v\'ecru. \'d8ekl mi, \'9e
e sestoupil na zem, aby mi dal zakusit svrchovan\'e9 ra\-dosti v\'ec\'e8n\'e9ho um\'ecn\'ed, a po\'9e\'e1dal m\'ec o dovolen\'ed, aby mi mohl d\'e1vat ka\'9ed\'fd den hodiny hudby. Svolila jsem k tomu s horouc\'edm zan\'edcen\'ed
m a nevynechala jsem od prvn\'ed hodiny \'9e\'e1dnou ze sch\'f9zek, kter\'e9 si se mnou ujednal. Sch\'e1zeli jsme se v m\'e9 \'9aatn\'ec v dob\'ec, kdy ten kout Opery b\'fdv\'e1 \'fapln\'e9 opu\'9at\'ecn\'fd. Jak v\'e1m \'f8\'edci, jak\'e9
 to byly hodiny! Ani vy, kter\'fd jste ten hlas sly\'9ael, nem\'f9\'9eete si to p\'f8edstavit.\'93
\par \'84Rozhodn\'ec ne! Nemohu si to p\'f8edstavit,\'93 ujistil ji Raoul. \'84Co v\'e1s doprov\'e1zelo p\'f8i zp\'ecvu?\'93
\par \'84Hudba, kterou nezn\'e1m, byla za zd\'ed a p\'f8itom neporovna\-teln\'ec p\'f8esn\'e1. A pak, m\'f9j drah\'fd, Hlas jako by v\'ecd\'ecl po\-drobn\'ec, kam a\'9e jsem do\'9ala v u\'e8en\'ed s otcem p\'f8ed jeho smrt\'ed a tak\'e9, jak\'e9 jednoduch\'e9
 metody otec pou\'9e\'edval. A tak t\'edm, \'9ee jsem si p\'f8ipamatov\'e1vala nebo sp\'ed\'9ae m\'e9 hlasov\'e9 \'fastroj\'ed si p\'f8ipamatov\'e1valo v\'9aechny minul\'e9 hodiny a t\'ec\'9eilo z nich a z\'e1rove\'f2 i z hodin pr\'e1v\'ec prob\'edhaj\'ed
c\'edch, d\'eclala jsem \'fa\'9easn\'e9 pokroky, takov\'e9, jak\'e9 by za jin\'fdch podm\'ednek vy\'9eadovaly l\'e9ta! Pomyslete na to, \'9ee m\'e1m dost \'fatl\'fd fond, m\'f9j drah\'fd, a \'9ee m\'f9j hlas byl zprvu m\'e1lo charakteristick\'fd; n\'edzk
\'e9 t\'f3ny v n\'ecm byly samoz\'f8ejm\'ec m\'e1lo vyvinut\'e9; ostr\'e9 t\'f3ny byly dost tvrd\'e9 a st\'f8edn\'ed polohy zast\'f8en\'e9. Pr\'e1v\'ec proti v\'9aem t\'ecmto nedostatk\'f9m m\'f9j otec bojoval a na okam\'9eik zv\'ed\-t\'ec
zil; a Hlas tyto nedostatky p\'f8emohl definitivn\'ec. Pomalu jsem roz\'9ai\'f8ovala objem t\'f3n\'f9 do \'9ak\'e1ly, v n\'ed\'9e mi m\'e1 minul\'e1 k\'f8ehkost nedovolovala doufat: nau\'e8ila jsem se d\'e1vat de\-chu co nej\'9air\'9a\'ed rozp\'ect\'ed
. Ale p\'f8edev\'9a\'edm mi Hlas sv\'ec\'f8il ta\-jemstv\'ed, jak vytv\'e1\'f8et prsn\'ed t\'f3ny v sopr\'e1nu. A kone\'e8n\'ec, Hlas to v\'9aechno prodchnul svat\'fdm ohn\'ecm inspirace, pro\-budil ve mn\'ec prudk\'fd, \'9e\'edzniv\'fd a vzne\'9aen\'fd 
\'9eivot.
\par Kdy\'9e mi Hlas zp\'edval, p\'f9sobil na mne tak siln\'ec, \'9ee m\'ec po\-zved\'e1val na svou \'farove\'f2, do unisona se sv\'fdm hrd\'fdm vzle\-tem. Du\'9ae Hlasu ob\'fdvala m\'e1 \'fasta a vnukala jim harmonii! Za n\'eckolik t\'fddn\'f9 jsem se u\'9e p
\'f8i zp\'ecvu ani nepozn\'e1vala!... Byla jsem z toho dokonce zd\'ec\'9aen\'e1... m\'ecla jsem jednu chv\'edli strach, \'9ee v tom jsou n\'ecjak\'e9 \'e8\'e1ry. Ale matka Val\'e9\-riusov\'e1 m\'ec uklidnila. \'d8\'edkala, \'9ee m\'ec zn\'e1
 jako velmi pro\-stou d\'edvku na to, abych zavdala n\'ecjakou p\'f8\'ed\'e8inu d\'e9monu. Moje pokroky z\'f9staly tajemstv\'edm mezi Hlasem, matkou Val\'e9riusovou a mnou; na p\'f8\'edm\'fd rozkaz Hlasu. Bylo to zvl\'e1\'9atn\'ed: mimo \'9aatnu jsem zp
\'edvala jako v\'9edycky p\'f8edt\'edm; nikdo si ni\'e8eho nev\'9aiml. D\'eclala jsem v\'9aechno, co cht\'ecl Hlas. \'d8\'edkal mi: \'bbMus\'edte po\'e8kat!... Uvid\'edte! Ohrom\'edme Pa\'f8\'ed\'9e!\'ab A j\'e1 \'e8ekala. \'8eila jsem jako v n\'ecjak\'e9
m vzru\'9aen\'e9m snu, v n\'ecm\'9e velel Hlas. V t\'e9 dob\'ec, Raoule, jsem v\'e1s jednou ve\'e8er spat\'f8ila v s\'e1le. M\'ecla jsem takovou radost, \'9ee jsem ani nepomyslela na to, abych ji skr\'fdvala, kdy\'9e jsem se vracela do \'9aatny. K na\'9a
emu ne\'9at\'ecst\'ed tam Hlas ji\'9e byl a vi\-dci na mn\'ec dob\'f8e, \'9ee se stalo n\'ecco nov\'e9ho. Ptal se m\'ec, co mi je, a j\'e1 jsem nevid\'ecla \'9e\'e1dnou p\'f8ek\'e1\'9eku, pro\'e8 mu ne\-vypr\'e1v\'ect na\'9ai minulou historii a pro\'e8
 mu tajit m\'edsto, kter\'e9 jste m\'ecl v m\'e9m srdci. Tu se Hlas odml\'e8el; volala jsem ho, v\'f9bec mi neodpov\'eddal; prosila jsem ho sna\'9en\'ec, bylo to marn\'e9. M\'ecla jsem \'9a\'edlen\'fd strach, \'9ee ode\'9ael nav\'9edy! Kdyby to B\'f9
h dal, m\'f9j drah\'fd!... Vr\'e1tila jsem se ten ve\'e8er dom\'f9 zoufal\'e1. Vrhla jsem se matce Val\'e9riusov\'e9 kolem krku a \'f8\'ed\-kala jsem: \'bbV\'ed\'9a, Hlas zmizel! Mo\'9en\'e1, \'9ee se u\'9e nikdy ne\-vr\'e1t\'ed!\'ab Byla stejn\'ec pod
\'ec\'9aen\'e1 jako j\'e1 a ptala se m\'ec na vy\-sv\'ectlen\'ed. Vypr\'e1v\'ecla jsem j\'ed v\'9aechno. \'d8ekla mi: \'bbP\'f8\'eds\'e1m\-b\'f9h, Hlas je \'9e\'e1rliv\'fd!\'ab To m\'ec p\'f8im\'eclo, m\'f9j drah\'fd, k tomu, \'9ee jsem si uv\'ec
domila, jak v\'e1s m\'e1m r\'e1da...\'93
\par Pot\'e9 se Christina na chv\'edli odml\'e8ela. Sklonila hlavu na Raoulova prsa a z\'f9stali chv\'edli ml\'e8ky, jeden druh\'e9mu v n\'e1\-ru\'e8\'ed. Vzru\'9aen\'ed, kter\'e9 je ovl\'e1dlo, bylo takov\'e9, \'9ee v\'f9bec ne\-vid\'ecli nebo sp\'ed\'9a
e nepoci\'9dovali, jak se pohybuje n\'eckolik krok\'f9 od nich pl\'ed\'9eiv\'fd st\'edn s dv\'ecma velk\'fdmi \'e8ern\'fdmi k\'f8\'edd\-ly. P\'f8ibli\'9eoval se po okraji st\'f8echy tak bl\'edzko k nim, tak bl\'edzko, \'9e
e by je mohl zardousit, kdyby se kolem nich sev\'f8el...
\par \'84Druh\'fd den jsem se vr\'e1tila do \'9aatny v\'9aecka zamy\'9alen\'e1,\'93 pokra\'e8ovala Christina s hlubok\'fdm povzdechem. \'84Hlas tam byl. Ach m\'f9j mil\'fd! Mluvil se mnou velmi smutn\'ec. Ozn\'e1mil mi p\'f8\'edmo, \'9ee jestli\'9ee mus\'edm d
\'e1t sv\'e9 srdce n\'eckomu tady na zemi, nezb\'fdv\'e1 jemu, Hlasu, ne\'9e vystoupit znovu na nebesa. \'d8\'edkal mi to v\'9aechno s takov\'fdm v\'fdrazem }{\i lidsk\'e9\-ho }{bolu, \'9ee jsem si musela od toho dne d\'e1vat pozor. Za\-\'e8ala jsem ch
\'e1pat, \'9ee jsem se stala podivn\'fdm zp\'f9sobem ob\'ec\-t\'ed sv\'fdch o\'9a\'e1len\'fdch smysl\'f9. Moje v\'edra v toto zjeven\'ed Hlasu, v n\'ed\'9e byla p\'f8im\'edsena tak d\'f9v\'ecrn\'ec my\'9alenka na m\'e9ho otce, byla v\'9aak je\'9at\'ec
 naprost\'e1. Ni\'e8eho jsem se tak neb\'e1la jako toho, \'9ee u\'9e bych ho neusly\'9aela; na druh\'e9 stran\'ec jsem uva\-\'9eovala o citu, kter\'fd m\'ec pout\'e1 k v\'e1m; zva\'9eovala jsem v\'9ae\-chna zbyte\'e8n\'e1 nebezpe\'e8\'ed; nev\'ecd\'ec
la jsem ani, jestli si na mne pamatujete. A\'9d by se d\'eclo cokoli, va\'9ae postaven\'ed ve spole\'e8nosti mi zakazovalo nav\'9edycky pomy\'9alen\'ed na \'e8estn\'fd svazek; p\'f8\'edsahala jsem Hlasu, \'9ee jste byl pro mne jen bratrem a \'9ee nebudet
e nikdy ni\'e8\'edm jin\'fdm a \'9ee m\'e9 srdce je pr\'e1zdn\'e9 pro v\'9aechnu pozemskou l\'e1sku... A to byl d\'f9\-vod, m\'f9j drah\'fd, pro\'e8 jsem na jevi\'9ati nebo na chodb\'e1ch odvracela o\'e8i, kdy\'9e jste cht\'ec
l upoutat mou pozornost; to byl d\'f9vod, pro\'e8 jsem v\'e1s nepozn\'e1vala..., pro\'e8 jsem v\'e1s nevid\'ecla!... V t\'e9 dob\'ec prob\'edhaly hodiny cvi\'e8en\'ed mezi Hla\-sem a mnou v bo\'9esk\'e9m deliriu. Nikdy m\'ec kr\'e1sa t\'f3n\'f9
 tak neuchvacovala. Jednoho dne mi Hlas \'f8ekl: \'bbJdi te\'ef, Christino Daa\'e9, m\'f9\'9ee\'9a p\'f8in\'e9st lidem trochu hudby nebes!\'ab Jak se stalo, \'9ee Carlotta ten ve\'e8er, kdy bylo slavnostn\'ed vy\-stoupen\'ed, nep\'f8i\'9a
la do divadla? Jak to, \'9ee jsem byla zavol\'e1\-na, abych ji zastoupila? Nev\'edm, ale zp\'edvala jsem... zp\'edvala jsem s nezn\'e1m\'fdm povznesen\'edm; bylo mi tak lehko, jako by mi narostla k\'f8\'eddla; myslela jsem si jednu chv\'edli, \'9ee moje v
zn\'edcen\'e1 du\'9ae ul\'e9tla z t\'ecla.\'93
\par \'84\'d3 Christino!\'93 \'f8ekl Raoul, jeho\'9e o\'e8i zvlhly p\'f8i vzpom\'edn\-ce, \'84ten ve\'e8er se m\'e9 srdce chv\'eclo p\'f8i ka\'9ed\'e9m zvuku va\-\'9aeho hlasu. Vid\'ecl jsem va\'9ae slzy, kanouc\'ed po bled\'fdch tv\'e1\-\'f8\'ed
ch, a plakal jsem s v\'e1mi. Jak jste mohla zp\'edvat; zp\'edvat a p\'f8itom plakat?\'93
\par \'84S\'edly m\'ec opou\'9at\'ecly,\'93 \'f8ekla Christina, \'84zav\'f8ela jsem o\'e8i... Kdy\'9e jsem je znovu otev\'f8ela, byl jste u mne! Ale Hlas tam byl tak\'e9, Raoule!... M\'ecla jsem strach o v\'e1s a tenkr\'e1t jsem necht\'ecla d\'e1t najevo, \'9e
e v\'e1s pozn\'e1v\'e1m, a dala jsem se do sm\'edchu, kdy\'9e jste mi p\'f8ipomn\'ecl, \'9ee jste vylovil mou stu\'9eku z mo\'f8e!...
\par Bohu\'9eel, Hlas se ned\'e1 oklamat!... Dob\'f8e v\'e1s poznal!... A byl \'9e\'e1rliv\'fd!... Dva dny mi potom d\'eclal krut\'e9 sc\'e9ny... \'d8\'edkal mi: \'bbVy ho milujete! Kdybyste ho nemilovala, ne\-ut\'edkala byste p\'f8ed n\'edm! Star\'e9mu p\'f8
\'edteli byste stiskla ruku jako v\'9aem ostatn\'edm... Kdybyste ho nemilovala, neb\'e1la byste se b\'fdt ve sv\'e9 \'9aatn\'ec sama s n\'edm a se mnou!... Kdy\-byste ho nemilovala, nevyh\'e1n\'ecla byste ho!\'ab...
\par \'bbU\'9e dost!\'93 \'f8ekla jsem podr\'e1\'9ed\'ecn\'e9mu Hlasu. \'bbZ\'edtra mus\'edm jet do Perrosu, k hrobu sv\'e9ho otce; popros\'edm pana Raoula de Chagny, aby m\'ec tam doprov\'e1zel.\'93
\par \'bbJak chcete,\'93 odpov\'ecd\'ecl, \'bbale abyste v\'ecd\'ecla, j\'e1 tak\'e9 budu v Perrosu, proto\'9ee jsem v\'9aude, kde jste vy, Christino, a jestli jste mne po\'f8\'e1d hodn\'e1, jestli jste mi nelhala, zahraji v\'e1m \'faderem p\'f9lnoci na hrob
\'ec va\'9aeho otce Uzdraven\'ed La\-zarovo na nebo\'9et\'edkov\'fdch housl\'edch.\'93
\par To m\'ec p\'f8im\'eclo, m\'f9j drah\'fd, abych v\'e1m napsala dopis, kter\'fd v\'e1s p\'f8ivedl do Perrosu. Jak jsem mohla b\'fdt tak velice oklam\'e1na? Jak to, \'9ee jsem se p\'f8i tak osobn\'edch z\'e1jmech Hlasu v\'f9bec nenad\'e1l\'e1 n\'ecjak\'e9
ho podvodu? Bohu\'9eel, ne\-m\'ecla jsem u\'9e vl\'e1du nad sebou: byla jsem jeho n\'e1strojem!... A prost\'f8edky, kter\'fdmi vl\'e1dl Hlas, musely snadno oklamat takov\'e9 d\'edt\'ec, jako jsem j\'e1!\'93
\par \'84Ale v\'9edy\'9d!...\'93 vyk\'f8ikl Raoul v tomto okam\'9eiku, kdy vypr\'e1v\'ecj\'edc\'ed Christina jako by se litovala pro naprostou nevinu zcela \'bbnev\'ecdom\'e9\'93 du\'9ae. \'84Ale v\'9edy\'9d vy jste brzy nato znala pravdu! ...Jak to, \'9e
e jste se hned z t\'ecch hnus\-n\'fdch osidel nevyprostila?\'93
\par \'84Poznat pravdu!... Raoule!... Vyprostit se z osidel!... Ale j\'e1 jsem, vy bl\'e1hov\'fd, padla do t\'ecchto osidel a\'9e v ten den, kdy jsem poznala pravdu!... Ml\'e8te! Ml\'e8te! Nic jsem v\'e1m ne\'f8ekla... a te\'ef, a\'9e sestoup\'ed
me z nebes na zem, litujte m\'ec, Raoule!... Litujte m\'ec!... Jeden ve\'e8er, osudn\'fd ve\'e8er... v\'edte... byl to ten ve\'e8er, kdy se stalo tolik ne\'9at\'ecst\'ed... ve\'e8er, kdy si Carlotta mohla myslet, \'9ee se na jevi\'9ati prom\'ec
nila v ohyzdnou ropuchu, a kdy vydala \'9ee sebe takov\'e9 zvuky, jako by byla zvykl\'e1 \'9e\'edt cel\'fd \'9eivot na b\'f8ehu mo\'e8\'e1l\'f9... ve\'e8er, kdy se s\'e1l najednou propadl do tmy za hromov\'e9 r\'e1ny lustru t\'f8\'ed\'9at\'edc\'edh
o se o podlahu... Ten ve\'e8er tam byla mrtv\'e1 \'9eena a ran\'ecn\'ed a cel\'fdm divadlem se rozl\'e9haly nej\'9ealostn\'ecj\'9a\'ed v\'fd\-k\'f8iky.
\par Kdy\'9e nastala ta katastrofa, Raoule, pat\'f8ila m\'e1 prvn\'ed my\'9a\-lenka z\'e1rove\'f2 v\'e1m i Hlasu, proto\'9ee vy jste byli v t\'e9 dob\'ec stejn\'e9 poloviny m\'e9ho srdce. Pokud \'9alo o v\'e1s, uklidnila jsem se vz\'e1p\'ect\'ed, proto\'9e
e jsem v\'e1s vid\'ecla v l\'f3\'9ei va\'9aeho bratra a v\'ecd\'ecla jsem, \'9ee v\'e1m nehroz\'ed \'9e\'e1dn\'e9 nebezpe\'e8\'ed. Po\-kud \'9alo o Hlas, ozn\'e1mil mi p\'f8edt\'edm, \'9ee bude na p\'f8edsta\-ven\'ed, a j\'e1 o n\'ecj m\'ec
la strach; ano, opravdu strach, jako kdy\-by byl \'bboby\'e8ejnou \'9eivouc\'ed osobou, kter\'e1 m\'f9\'9ee um\'f8\'edt\'ab. \'d8\'edkala jsem si: \'bbProboha! Lustr mo\'9en\'e1 rozdrtil Hlas.\'93 Byla jsem tehdy na jevi\'9ati a pobl\'e1zn\'ecn\'ec
, co mi nohy sta\'e8ily, jsem b\'ec\'9eela do s\'e1lu hledat Hlas mezi mrtv\'fdmi a ran\'ecn\'fdmi. Vtom m\'ec napadlo, \'9ee jestli se mu nic zl\'e9ho nestalo, m\'ecl by b\'fdt ji\'9e v m\'e9 \'9aatn\'ec, kam by jist\'ec sp\'ecchal, aby m\'ec
 upokojil. Ut\'edkala jsem k \'9aatn\'ec. Hlas tam nebyl. Zav\'f8ela jsem se tam a se slzami v o\'e8\'edch jsem ho \'fap\'ecnliv\'ec prosila, aby dal najevo, jestli je je\'9at\'ec na\'9eivu. Hlas mi neodpov\'ecd\'ecl, ale najednou jsem sly\'9aela t\'e1hl
\'e9, podivuhodn\'e9 zast\'e9n\'e1n\'ed, kter\'e9 jsem dob\'f8e znala. Byl to Lazar\'f9v n\'e1\'f8ek, kdy\'9e po slovech Je\'9e\'ed\'9aov\'fdch za\'e8\'edn\'e1 Lazar pozved\'e1vat v\'ed\'e8ka a znovu spat\'f8ovat denn\'ed sv\'ectlo. Byl to pl\'e1\'e8
 housl\'ed m\'e9ho otce. Pozn\'e1vala jsem tah jeho smy\'e8ce, ten, kter\'fd n\'e1s kdysi, Raoule, ohromoval na perrosk\'fdch cest\'e1ch, ten, kter\'fd \'bbo\'e8aroval\'93 tu noc na h\'f8bi\-tov\'ec. A pak zazn\'ecl je\'9at\'ec na neviditeln\'e9
m a triumfuj\'edc\'edm n\'e1stroji radostn\'fd v\'fdk\'f8ik \'9eivota a Hlas, kter\'fd se kone\'e8n\'ec dal sly\'9aet, zazp\'edval dominuj\'edc\'ed, vrcholnou v\'ectu: \'bbP\'f8ij\'ef a v\'ec\'f8 ve mne! Ti, kdo uv\'ec\'f8\'ed ve mne, znovu o\'9eij\'ed
! Vsta\'f2! Ti, kte\'f8\'ed uv\'ec\'f8ili ve mne, nemohou um\'f8\'edt!\'ab Nedovedu v\'e1m vy\-l\'ed\'e8it dojem, j\'edm\'9e na mne tato hudba p\'f9sobila; op\'ecvovala v\'ec\'e8n\'fd \'9eivot ve chv\'edli, kdy vedle n\'e1s uboz\'ed ne\'9a\'9dastn\'ed
ci, za\-sa\'9een\'ed osudn\'fdm lustrem, vypou\'9at\'ecli du\'9ai... Zd\'e1lo se mi, \'9ee vel\'ed tak\'e9 mn\'ec, abych p\'f8i\'9ala, abych povstala, abych \'9ala k n\'ecmu. Vzdaloval se, j\'e1 \'9ala za n\'edm. \'bbP\'f8ij\'ef a v\'ec\'f8 ve mne!\'ab V
\'ec\'f8ila jsem v n\'ecj, \'9ala jsem... \'9ala jsem a moje \'9aatna jako by se n\'ecjak\'fdm zvl\'e1\'9atn\'edm kouzlem p\'f8ed m\'fdmi kroky prodlu\-\'9eovala... prodlu\'9eovala... Patrn\'ec to bylo n\'ecjak p\'f9sobeno zrcadlem..., m\'ecla jsem toti
\'9e zrcadlo p\'f8ed sebou... A n\'e1hle jsem se ocitla venku z \'9aatny a nev\'ecd\'ecla jsem jak.\'93
\par Vtom Raoul d\'edvku prudce p\'f8eru\'9ail:
\par \'84Jak to? Jak to, \'9ee jste nev\'ecd\'ecla jak? Christino, Christino! M\'ecla byste se pokusit u\'9e nesn\'edt!\'93
\par \'84Ach, bl\'e1hov\'fd p\'f8\'edteli, j\'e1 jsem nesnila! Byla jsem venku z \'9aatny a nev\'ecd\'ecla jsem jak! Vy jste m\'ec jednou ve\'e8er vid\'ecl zmizet ze \'9aatny, m\'f9j drah\'fd, vy byste mi to mohl mo\'9en\'e1 vy\-sv\'ectlit, ale j\'e1
 nemohu!... Mohu v\'e1m \'f8\'edci jen to, \'9ee kdy\'9e jsem byla t\'ecsn\'ec p\'f8ed zrcadlem, nevid\'ecla jsem je n\'e1hle ji\'9e p\'f8ed sebou a hledala jsem je za sebou... ale nebylo tam ani zrcadlo, ani \'9aatna... Byla jsem v temn\'e9 chodb\'ec
... m\'ecla jsem strach a k\'f8i\'e8ela jsem...!
\par V\'9aechno kolem mne bylo \'e8ern\'e9; v d\'e1lce osv\'ectlovala slab\'e1 \'e8erven\'e1 z\'e1\'f8e okraj zdi, roh k\'f8i\'9eovatky. K\'f8i\'e8ela jsem. Jenom m\'f9j hlas nar\'e1\'9eel na zdi, proto\'9ee zp\'ecv a housle ztichly. A tu se n\'e1hle v t\'e9 
\'e8erni n\'ecjak\'e1 ruka polo\'9eila na mou... nebo sp\'ed\'9a n\'ecjak\'e1 kostnat\'e1 a ledov\'e1 v\'ecc, kter\'e1 mi uv\'ecznila z\'e1p\'ecst\'ed a u\'9e m\'ec nepustila. K\'f8i\'e8ela jsem. N\'ecjak\'e1 pa\'9ee m\'ec uchopila za pas a pozvedla m\'ec
... Zm\'edtala jsem se okam\'9eik hr\'f9zou; m\'e9 prsty sklouz\'e1valy po vlhk\'fdch kame\-nech, kde se nem\'ecly \'e8eho chytit. A pak jsem se neh\'fdbala, myslela jsem, \'9ee um\'f8u zd\'ec\'9aen\'edm. Byla jsem nesena k \'e8er\-ven\'e9mu sv\'ect\'fd
lku; v jeho z\'e1\'f8i jsem pak vid\'ecla, \'9ee jsem v n\'e1\-ru\'e8\'ed mu\'9ee, kter\'fd byl zahalen ve velk\'e9m \'e8ern\'e9m pl\'e1\'9ati a cel\'fd obli\'e8ej mu zakr\'fdvala \'9akrabo\'9aka... Zkusila jsem se v\'9aemi silami vyprostit: m\'e9 \'fa
dy ztuhly. M\'e1 \'fasta se je\'9at\'ec otev\'f8ela, aby vyjekla hr\'f9zou, ale n\'ecjak\'e1 ruka je zav\'f8ela, ruka, kterou jsem c\'edtila na rtech, na t\'ecle... a vanula z n\'ed smrt! Omdlela jsem.
\par Jak dlouho jsem byla v bezv\'ecdom\'ed? To nemohu \'f8\'edci. Kdy\'9e jsem znovu otev\'f8ela o\'e8i, byli jsme po\'f8\'e1d potm\'ec s \'e8ern\'fdm mu\'9eem. Tlumen\'e1 sv\'edtilna, polo\'9een\'e1 na zemi, osv\'ectlovala tryskaj\'edc\'ed pramen. \'8a
plouchaj\'edc\'ed voda, pr\'fd\'9at\'edc\'ed ze zdi, mi\-zela t\'e9m\'ec\'f8 ihned pod zem\'ed, na n\'ed\'9e jsem le\'9eela; m\'e1 hlava spo\'e8\'edvala na kolen\'ec mu\'9ee s \'e8ern\'fdm pl\'e1\'9at\'ecm a \'e8ernou mas\-kou a m\'f9j tich\'fd spole\'e8n
\'edk mi svla\'9eoval sp\'e1nky s p\'e9\'e8\'ed, po\-zornost\'ed a jemnost\'ed, kter\'e9 se mi zd\'e1ly stra\'9aliv\'ecj\'9a\'ed ne\'9e n\'e1sil\'ed, s n\'edm\'9e m\'ec p\'f8ed chv\'edl\'ed unesl. Z jeho rukou, a\'e8 lehk\'fdch, va\-
nula smrt. Odstrkovala jsem je, ale bezmocn\'ec. Zeptala jsem se jedn\'edm dechem: \'bbKdo jste? Kde je Hlas?\'93 Odpo\-v\'ecd\'ecl mi jen povzdech. N\'e1hle mi zav\'e1l do obli\'e8eje tepl\'fd dech a mlhav\'ec jsem ve tm\'ec rozezn\'e1vala vedle \'e8ern
\'e9 siluety mu\'9ee b\'edlou siluetu. \'c8ern\'e1 postava m\'ec zvedla a polo\'9eila na tu b\'edlou. A r\'e1zem dolehlo k m\'fdm u\'9easl\'fdm u\'9a\'edm radostn\'e9 zar\'9e\'e1n\'ed a j\'e1 jsem za\'9aeptala: \'bbC\'e9sare!\'ab Zv\'ed\'f8e se zachv\'ec
lo. M\'f9j drah\'fd, nap\'f9l jsem le\'9eela v sedle a poznala jsem b\'edl\'e9ho kon\'ec z Proroka, kter\'e9ho jsem tak \'e8asto krm\'edvala pamlsky. Jednou ve\'e8er se rozk\'f8iklo po divadle, \'9ee tento b\'eclou\'9a zmizel a \'9ee ho ukradl fant\'f3
m Opery. J\'e1, j\'e1 jsem v\'ec\'f8ila na Hlas; nev\'ec\'f8ila jsem nikdy na fant\'f3ma, a p\'f8ece jsem se ro\-zechv\'ecle ptala samy sebe, nejsem-li zajatkyn\'ed fant\'f3movou! Volala jsem z hloubi srdce Hlas na pomoc, proto\'9ee jsem si nikdy neum\'ec
la p\'f8edstavit, \'9ee Hlas a fant\'f3m jsou jedno a tot\'e9\'9e! Sly\'9ael jste mluvit o fant\'f3movi Opery, Raoule?\'93
\par \'84Ano,\'93 odpov\'ecd\'ecl Raoul. \'84Ale \'f8ekn\'ecte mi, Christino, co se s v\'e1mi pak d\'eclo, kdy\'9e jste jela na b\'eclou\'9aovi z }{\i Pro\-roka?\'93
\par }{\'84Ani jsem se nepohnula a nechala jsem se n\'e9st... Podivn\'e1 mal\'e1tnost vyst\'f8\'eddala pomalu stav \'fazkosti a hr\'f9zy, do n\'ec\-ho\'9e m\'ec uvrhl ten pekeln\'fd \'fanos. \'c8ern\'e1 silueta m\'ec p\'f8idr\'9eo\-vala a j\'e1 u\'9e ned\'ec
lala nic, abych se j\'ed vymkla. Rozlil se ve mn\'ec zvl\'e1\'9atn\'ed klid a myslela jsem si, \'9ee jsem pod blahod\'e1r\-n\'fdm vlivem n\'ecjak\'e9ho elix\'edru. Byla jsem \'fapln\'ec p\'f8i smy\-slech. M\'e9 o\'e8i p\'f8ivykly tm\'ec, kter\'e1 ostatn
\'ec tu a tam pro\-sv\'ectlovala kr\'e1tk\'fdmi z\'e1svity... Myslila jsem, \'9ee jsme v \'fazk\'e9 kruhovit\'e9 chodb\'ec, a p\'f8edstavovala jsem si, \'9ee tato chodba vede po dlouh\'e9m podzemn\'edm obvodu Opery. Jednou, m\'f9j drah\'fd
, jen jednou jsem p\'f8edt\'edm sestoupila do tohoto \'fa\'9easn\'e9ho podzem\'ed, ale zastavila jsem se ve t\'f8et\'edm pat\'f8e, proto\'9ee jsem se neodva\'9eovala j\'edt hloub\'ecji. A byla pode mnou je\'9at\'ec dv\'ec patra, kam by se ve\'9alo cel\'e9
 m\'ecsto. Ale by\-tosti, kter\'e9 se mi tam zjevily, m\'ec obr\'e1tily na \'fat\'eck. Jsou tam \'e8ern\'ed d\'e9moni p\'f8ed kotly a m\'e1vaj\'ed lopatami, vidlemi, rozdm\'fdch\'e1vaj\'ed \'9e\'e1r, zapaluj\'ed plameny, hroz\'ed, kdy\'9e se k nim p\'f8
ibl\'ed\'9e\'edte, a otv\'edraj\'ed na v\'e1s \'e8erven\'e9 tlamy pec\'ed!... A kdy\'9e m\'ec tu zlou noc C\'e9sar klidn\'ec vezl na sv\'e9m h\'f8bet\'ec, spat\'f8ila jsem n\'e1hle v d\'e1lce, ve velk\'e9 d\'e1lce, mali\'e8k\'e9 d\'e9mony, tak mali\'e8k
\'e9, jako bych se d\'edvala obr\'e1cen\'fdm zv\'ect\'9aovac\'edm sklem; \'e8ern\'ed d\'e9moni st\'e1li p\'f8ed \'e8erven\'fdmi v\'fdhn\'ecmi pec\'ed... Zjevovali se... Mizeli... Znovu se zjevovat podle podiv\-n\'fdch rozmar\'f9 na\'9a\'ed j\'ed
zdy... Kone\'e8n\'ec zmizeli \'fapln\'ec. Mu\'9e\-sk\'e1 postava m\'ec po\'f8\'e1d p\'f8idr\'9eovala a C\'e9sar kr\'e1\'e8el bez opra\-t\'ed jist\'fdm krokem... Nemohla bych v\'e1m \'f8\'edci ani p\'f8ibli\'9en\'ec, jak dlouho tato cesta tmou trvala; domn
\'edvala jsem se jen, \'9ee jedeme dokola, po\'f8\'e1d dokola, \'9ee sestupujeme po n\'ecjak\'e9 z\'e1konit\'e9 spir\'e1le a\'9e k sam\'e9mu srdci zemsk\'fdch hlubin. Nebo se mi jen tak to\'e8ila hlava?... Ne, to ne. Ne! M\'ecla jsem v hlav\'ec neuv\'ec
\'f8iteln\'ec jasno. C\'e9sar v jedn\'e9 chv\'edli pozvedl nozdry, zav\'ect\'f8il a p\'f8idal do kroku. Uc\'edtila jsem vlhk\'fd vzduch a pak C\'e9sar zastavil. Tma se rozjasnila. Obklopo\-vala n\'e1s modrav\'e1 z\'e1\'f8e. Rozhl\'ed\'9e
ela jsem se, kde to jsme. Byli jsme na b\'f8ehu jezera, jeho\'9e olov\'ecn\'e9 vody se ztr\'e1cely v d\'e1lce, v \'e8erni... tento b\'f8eh v\'9aak osv\'ectlovalo modr\'e9 sv\'ectlo a spat\'f8ila jsem malou lo\'efku, uv\'e1zanou k \'9eelezn\'e9mu kruhu.

\par V\'ecd\'ecla jsem opravdu, \'9ee v\'9aechno to existuje, \'9ee to jezero ani ta lo\'efka nejsou \'9e\'e1dn\'fdmi nadp\'f8irozen\'fdmi vidinami. Pomyslete v\'9aak na v\'fdjime\'e8n\'e9 podm\'ednky, za nich\'9e jsem dorazila k tomuto b\'f8ehu. Du\'9ae zem
\'f8el\'fdch nemohou po\-c\'edtit v\'ect\'9a\'ed neklid, kdy\'9e dos\'e1hnou Styxu. Char\'f3n nebyl jist\'ec truchliv\'ecj\'9a\'ed ani n\'ecm\'ecj\'9a\'ed ne\'9e mu\'9esk\'e1 postava, kter\'e1 m\'ec od\-n\'e1\'9aela do lo\'efky. Co\'9epak elix\'edr vy\'e8
erpal sv\'e9 \'fa\'e8inky? Co\'9e sv\'ec\'9eest t\'ecchto m\'edst sta\'e8ila, abych p\'f8i\'9ala \'fapln\'ec k sob\'ec? Mo\-je mal\'e1tnost v\'9aak zmizela a ud\'eclala jsem n\'eckolik pohyb\'f9, kter\'e9 prozrazovaly nov\'fd p\'f8\'edval m\'e9 hr\'f9
zy. M\'f9j zlov\'ecstn\'fd spole\'e8n\'edk si toho z\'f8ejm\'ec pov\'9aiml a r\'e1zn\'fdm gestem odvelel C\'e9sara. C\'e9sar odb\'echl do temn\'e9 chodby a sly\'9aela jsem \'fadery jeho \'e8ty\'f8 podkov o schody n\'ecjak\'e9ho schodi\'9at\'ec. Pak se mu
\'9e vrhl do lo\'efky, odv\'e1zal ji od \'9eelezn\'e9ho kruhu, uchopil vesla a vesloval siln\'fdmi a hbit\'fdmi z\'e1b\'ecry. Up\'edral na mne sv\'e9 o\'e8i pod maskou; c\'edtila jsem na sob\'ec t\'edhu jeho nehyb\-n\'fdch z\'f8\'edtelnic. Voda okolo n
\'e1s byla tich\'e1. Lehce jsme se sunuli v t\'e9 modr\'e9 z\'e1\'f8i, o n\'ed\'9e jsem v\'e1m pov\'eddala, a pak jsme se ocitli znovu v \'fapln\'e9 tm\'ec a p\'f8ist\'e1li jsme. Lo\'efka narazila do n\'ec\'e8eho tvrd\'e9ho. A zase m\'ec nesl v n\'e1ru
\'e8\'ed. Zase jsem nabyla s\'edly k\'f8i\'e8et. K\'f8i\'e8ela jsem, co jsem mohla. A pak jsem najednou ztichla, zasa\'9eena sv\'ectlem. Ano, siln\'fdm sv\'ectlem, do kter\'e9ho m\'ec posadil. R\'e1zem jsem byla na nohou. C\'edtila jsem se siln\'e1. St
\'e1la jsem uprost\'f8ed sal\'f3nu a zd\'e1lo se mi, \'9ee tam jsou m\'edsto n\'e1bytku i ve\'9aker\'e9ho za\'f8\'edzen\'ed jen kv\'ectiny. Kv\'ectiny n\'e1dhern\'e9, ale vyum\'eclkovan\'e9 a hedv\'e1bn\'fdmi stu\-hami sv\'e1zan\'e9 do ko\'9a\'f9
, tak jak je prod\'e1vaj\'ed ve st\'e1nc\'edch na bulv\'e1rech; kv\'ectiny p\'f8\'edli\'9a zu\'9alecht\'ecn\'e9, jako ty, kter\'e9 jsem obvykle nach\'e1zela v \'9aatn\'ec po ka\'9ed\'e9 premi\'e9\'f8e. Uprost\'f8ed t\'e9to z\'e1plavy ryze pa\'f8\'ed\'9esk
\'e9 v\'f9n\'ec st\'e1l \'e8ern\'ec od\'ecn\'fd masko\-van\'fd mu\'9e se zk\'f8\'ed\'9een\'fdmi pa\'9eemi... a mluvil:
\par \'bbUji\'9a\'9duji v\'e1s, Christino, nejste v \'9e\'e1dn\'e9m nebezpe\'e8\'ed.\'ab
\par }{\i Byl to Hlas!
\par }{Byla jsem pobou\'f8en\'e1 i ohromen\'e1. Vzt\'e1hla jsem ruku po masce a cht\'ecla jsem ji strhnout, abych poznala obli\'e8ej Hlasu. Mluvil d\'e1l:
\par \'bbNehroz\'ed v\'e1m tu \'9e\'e1dn\'e9 nebezpe\'e8\'ed, ale nesm\'edte se dot\'fdkat masky!\'ab
\par Uchopil m\'ec n\'ec\'9en\'ec za z\'e1p\'ecst\'ed a p\'f8im\'ecl m\'ec, abych usedla. A pak se vrhl p\'f8ede mne na kolena a ne\'f8\'edkal u\'9e nic!
\par Pokora t\'ecchto gest mi znovu dodala trochu odvahy; sv\'ectlo, kter\'e9 zv\'fdraz\'f2ovalo v\'9aechny v\'ecci okolo mne, vr\'e1tilo m\'ec do \'9eivotn\'ed skute\'e8nosti. A\'9d se dobrodru\'9estv\'ed zd\'e1lo sebev\'fdjime\'e8n\'ecj\'9a\'ed
, obklopilo se nyn\'ed smrteln\'fdmi v\'eccmi, kter\'e9 jsem mohla vid\'ect a hmatat. \'c8aloun\'ecn\'ed t\'ecch zd\'ed, n\'e1\-bytek, sv\'edcny, v\'e1zy a ty kv\'ectiny v pozlacen\'fdch ko\'9a\'edc\'edch, o nich\'9e jsem mohla t\'e9m\'ec\'f8 s jistotou 
\'f8\'edci, odkud poch\'e1zej\'ed a kolik st\'e1ly \emdash  to v\'9aechno osudov\'ec uzav\'edralo mou p\'f8ed\-stavivost do okruhu ban\'e1ln\'edho sal\'f3nu. Tak ban\'e1ln\'edho jako mnoho ostatn\'edch, kter\'e9 m\'ecly aspo\'f2 tu v\'fdhodu, \'9ee nebyly
 um\'edst\'ecny v podzem\'ed Opery. M\'ecla jsem asi co d\'eclat s n\'ec\-jak\'fdm hrozn\'fdm podiv\'ednem, kter\'fd se tajemn\'ec us\'eddlil ve sklepen\'edch, tak jako jin\'ed na\'9ali podle pot\'f8eby a s tich\'fdm souhlasem spr\'e1vy sv\'e9 trval\'e9 p
\'f8\'edst\'f8e\'9a\'ed v podkrov\'ed t\'e9to Ba\-byl\'f3nsk\'e9 v\'ec\'9ee, kde mluvili a zp\'edvali ve v\'9aech jazyc\'edch a milovali ve v\'9aech n\'e1\'f8e\'e8\'edch.
\par A tak tedy }{\i Hlas}{, kter\'fd jsem hned poznala a ani maska mi ho nemohla zakr\'fdt, ten }{\i Hlas \emdash  kle\'e8el te\'ef p\'f8ede mnou na ko\-lenou: byl to mu\'9e!}{
\par Nemyslela jsem na svou stra\'9alivou situaci, neptala jsem se ani, co se mnou bude a s jak\'fdm temn\'fdm a chladnokrevn\'fdm z\'e1m\'ecrem m\'ec p\'f8ivedl do tohoto sal\'f3nu jako v\'eczn\'ec do \'9ea\-l\'e1\'f8e, otrokyni do har\'e9mu. Ne! Ne! Ne! \'f8
\'edkala jsem si: Hlas, to je mu\'9e! a dala jsem se do pl\'e1\'e8e.
\par Mu\'9e, st\'e1le na kolenou, pochopil bezpochyby m\'e9 slzy a \'f8ekl:
\par \'bbJe to tak, Christino!... Nejsem ani and\'ecl, ani g\'e9nius, ani fant\'f3m... Jsem Erik!\'ab
\par Vtom bylo Christinino vypr\'e1v\'ecn\'ed znovu p\'f8eru\'9aeno. Mla\-d\'fdm lidem se zd\'e1lo, \'9ee ozv\'ecna opakovala za nimi: Erik!... Jak\'e1 ozv\'ecna?... Obr\'e1tili se a zpozorovali, \'9ee nastala noc. Raoul se pohnul, jako by cht\'ecl vst\'e1
t, ale Christina ho za\-dr\'9eela:
\par \'84Z\'f9sta\'f2te! Mus\'edte se dozv\'ecd\'ect v\'9aechno }{\i tady!\'93
\par }{\'84Pro\'e8 tady, Christino? Boj\'edm se o v\'e1s v tom no\'e8n\'edm chla\-du.\'93
\par \'84Nemus\'edme se b\'e1t ni\'e8eho jin\'e9ho ne\'9e tajn\'fdch dve\'f8\'ed a pro\-padli\'9a\'9d, m\'f9j drah\'fd, a tady jejich sv\'ect kon\'e8\'ed... a j\'e1 nem\'e1m pr\'e1vo setkat se s v\'e1mi mimo divadlo... Nen\'ed te\'ef vhodn\'e1 chv\'ed
le, abychom se mu protivili... Nevzbuzujme jeho po\-dez\'f8en\'ed...\'93
\par \'84Christino! Christino, n\'ecco mi \'f8\'edk\'e1, \'9ee nen\'ed pro n\'e1s dobr\'e9 \'e8ekat na z\'edt\'f8ej\'9a\'ed ve\'e8er. M\'ecli bychom uprchnout ihned!\'93
\par \'84\'d8\'edk\'e1m v\'e1m, \'9ee jestli\'9ee m\'ec neusly\'9a\'ed z\'edtra ve\'e8er zp\'edvat, bu\-de nekone\'e8n\'ec trp\'ect.\'93
\par \'84Je t\'ec\'9ek\'e9 ut\'e9ci Erikovi nav\'9edy a nezp\'f9sobit mu t\'edm utrpen\'ed.\'93
\par \'84V tom m\'e1te pravdu, Raoule, proto\'9ee ur\'e8it\'ec z m\'e9ho \'fat\'ec\-ku um\'f8e...\'93
\par D\'edvka dodala tlumen\'fdm hlasem:
\par \'84Ale hraje vyrovnan\'e1, proto\'9ee my riskujeme, \'9ee n\'e1s zabije.\'93
\par \'84Miluje v\'e1s tedy hodn\'ec?\'93
\par \'84Tak, \'9ee je schopen i zlo\'e8inu!\'93
\par \'84Ale jeho d\'f9m se d\'e1 naj\'edt... D\'e1 se tam j\'edt za n\'edm... Kdy\'9e nen\'ed Erik fant\'f3mem, d\'e1 se s n\'edm mluvit a tak\'e9 ho p\'f8im\'ect k odpov\'ecdi!\'93
\par Christina zavrt\'ecla hlavou:
\par \'84Ne! Ne! Proti Erikovi se nic nezm\'f9\'9ee!... M\'f9\'9eeme jen prchnout!\'93
\par \'84A pro\'e8 jste se k n\'ecmu vr\'e1tila, kdy\'9e jste mohla ut\'e9ct?\'93
\par \'84Proto\'9ee to muselo b\'fdt... A vy to pochop\'edte, a\'9e se dozv\'ed\-te, jak jsem se dostala od n\'echo...\'93
\par \'84Ach, jak ho nen\'e1vid\'edm!...\'93 vyk\'f8ikl Raoul... \'84a vy, Christino, \'f8ekn\'ecte mi... pot\'f8ebuji to od v\'e1s sly\'9aet, abych mohl klidn\'ecji poslouchat d\'e1l tuto neoby\'e8ejnou milostnou historii... a vy, vy ho nen\'e1vid\'edte?\'93

\par \'84Ne,\'93 \'f8ekla Christina prost\'ec.
\par \'84Pro\'e8 tedy tyhle v\'9aechny \'f8e\'e8i!... Vy ho ov\'9aem milujete! V\'e1\'9a strach, va\'9ae hr\'f9za, to v\'9aechno je tak\'e9 z l\'e1sky, a z t\'e9 nejslastn\'ecj\'9a\'ed! Z takov\'e9, kterou si nep\'f8izn\'e1v\'e1me,\'93 dovozo\-val ho\'f8ce. 
\'84Z takov\'e9 l\'e1sky, p\'f8i n\'ed\'9e v\'e1m jde mr\'e1z po z\'e1\-dech, kdy\'9e na ni pomysl\'edte... Pova\'9ete; mu\'9e, kter\'fd ob\'fdv\'e1 pal\'e1c pod zem\'ed!\'93
\par A u\'9akl\'edbl se...
\par \'84Vy tedy chcete, abych se tam vr\'e1tila!\'93 p\'f8eru\'9aila ho d\'edvka zprudka.
\par \'84Dejte si pozor, Raoule, \'f8\'edkala jsem v\'e1m to: nikdy bych odtamtud u\'9e nep\'f8i\'9ala zp\'e1tky!\'93
\par Nastalo stra\'9an\'e9 ticho mezi nimi t\'f8emi... dv\'ecma, kte\'f8\'ed mlu\-vili, a st\'ednem, kter\'fd je zezadu poslouchal...
\par \'84Ne\'9e v\'e1m odpov\'edm,\'93 \'f8ekl kone\'e8n\'ec zvolna Raoul, \'84p\'f8\'e1l bych si v\'ecd\'ect, jak\'fd cit }{\i on }{ve v\'e1s probouz\'ed, kdy\'9e ve v\'e1s ne\-vyvol\'e1v\'e1 nen\'e1vist?\'93
\par \'84Cit hr\'f9zy!\'93 \'f8ekla. A vyhrkla ta slova s takovou silou, \'9ee jej\'ed hlas p\'f8ikryl no\'e8n\'ed vzdechy.
\par \'84To je to stra\'9an\'e9,\'93 pokra\'e8ovala v hore\'e8n\'e9m rozechv\'ecn\'ed... \'84M\'e1m z n\'echo hr\'f9zu, ale nec\'edt\'edm k n\'ecmu nen\'e1vist. Jak ho mohu nen\'e1vid\'ect, Raoule? P\'f8edstavte si Erika u m\'fdch no\-hou v dom\'ec
 u jezera, tam pod zem\'ed. Obvi\'f2uje se, zatra\-cuje se, \'9eadon\'ed o m\'e9 odpu\'9at\'ecn\'ed!...
\par P\'f8izn\'e1v\'e1 sv\'f9j podvod. Miluje m\'ec! Klade k m\'fdm noh\'e1m nezm\'ecrnou a tragickou l\'e1sku!... Unesl m\'ec z l\'e1sky!... Za\-v\'f8el m\'ec k sob\'ec tam pod zem z l\'e1sky... respektuje m\'ec, plaz\'ed se, st\'e9n\'e1, pl\'e1\'e8
e!... A kdy\'9e vstanu, Raoule, kdy\'9e mu \'f8eknu, \'9ee j\'edm mohu jen pohrdat, nevr\'e1t\'ed-li mi ihned vol\-nost, kterou mi vzal, stane se n\'ecco neuv\'ec\'f8iteln\'e9ho... on mn\'ec ji nab\'edz\'ed... mohu klidn\'ec odej\'edt... Je p\'f8
ipraven mi uk\'e1zat tajemnou cestu... sotva v\'9aak... sotva v\'9aak vstane i on, mus\'edm si p\'f8ipamatovat, \'9ee nen\'ed-li ani fant\'f3mem, ani and\'eclem, ani g\'e9niem, je po\'f8\'e1d Hlasem \emdash  on toti\'9e zp\'ed\-v\'e1!...
\par A j\'e1 ho poslouch\'e1m... a z\'f9stanu!
\par Ten ve\'e8er jsme u\'9e nepromluvili ani slovo... Vzal si harfu a za\'e8al mi zp\'edvat, on, hlas \'e8lov\'ecka, hlas and\'ecla, Desdemo\-ninu romanci. Kdy\'9e jsem si vzpomn\'ecla, jak jsem ji zp\'edvala j\'e1 sama, zastyd\'ecla jsem se... M\'f9j drah
\'fd, v hudb\'ec je jak\'e1si s\'edla, p\'f9sob\'edc\'ed, \'9ee p\'f8estane existovat v\'9aechen vn\'ecj\'9a\'ed sv\'ect a z\'f9stanou jen t\'f3ny, kter\'e9 v\'e1m zas\'e1hnou srdce. Zapomn\'ecla jsem na sv\'e9 prazvl\'e1\'9atn\'ed dobrodru\'9estv\'ed. O
\'9eil jen hlas a j\'e1 ho opojen\'ec sledovala na jeho harmonick\'e9 pouti; byla jsem \'e8\'e1st\'ed Orfeova st\'e1da! Hlas m\'ec prov\'e1zel do bolesti i do ra\-dosti, do utrpen\'ed, do zoufalstv\'ed, do j\'e1sotu, do smrti a do triumfuj\'edc\'ed
ho odevzd\'e1n\'ed... Naslouchala jsem... Zp\'edval... Zp\'edval mi nezn\'e1m\'e9 skladby... a nechal m\'ec naslouchat no\-v\'e9 hudb\'ec, kter\'e1 na m\'ec p\'f9sobila zvl\'e1\'9atn\'edm dojmem laska\-vosti, zemdlenosti, klidu... hudb\'ec, kter\'e1
 nejprve rozbou\-\'f8ila du\'9ai a pak ji pomalu uti\'9aovala a p\'f8ivedla ji a\'9e na pr\'e1h snu. Usnula jsem.
\par Kdy\'9e jsem se probudila, byla jsem sama, na leh\'e1tku v do\-cela prost\'e9m pokoj\'edku, v n\'ecm\'9e byla oby\'e8ejn\'e1 postel z ma\-hagonov\'e9ho d\'f8eva a na zdech pl\'e1tna od Jouyho. Pokoj\'edk byl osv\'ectlen lampou postavenou na mramorov\'e9
 desce star\'e9ho pr\'e1deln\'edku ve slohu Ludv\'edka Filipa. Kde se tu vzala tahle nov\'e1 dekorace?... P\'f8et\'f8ela jsem si rukou \'e8elo, jako bych cht\'ecla zahnat \'9apatn\'fd sen... Bohu\'9eel netrvalo dlouho a uv\'ecdomila jsem si, \'9e
e se mi to nezd\'e1lo! Byla jsem zajatkyn\'ed a z pokoje se dalo vyj\'edt jen do nejkomfortn\'ecj\'9a\'ed koupelny s teplou i studenou vodou. Kdy\'9e jsem se vr\'e1tila do pokoje, zpozorovala jsem na pr\'e1deln\'edku l\'edstek psan\'fd \'e8erven\'fd
m inkoustem, kter\'fd m\'ec p\'f8esv\'ecd\'e8iv\'ec pou\'e8il o m\'e9m smutn\'e9m postaven\'ed a rozpt\'fdlil v\'9aechny m\'e9 mo\'9en\'e9 po\-chybnost\'ed o tom, co se stalo.
\par 
\par }\pard\plain \s15\qj \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Moje drah\'e1 Christino, bylo ps\'e1no na l\'edstku, nestrachujte se v\'f9bec o sv\'f9
j osud. Nem\'e1te na svitl lep\'9a\'edho p\'f8\'edtele, kter\'fd by k v\'e1m m\'ecl v\'edce \'facty ne\'9e j\'e1. Jste v t\'e9to chv\'edli sama v tomto dom\'ec, jen\'9e v\'e1m pat\'f8i. Jdu te\'ef do obchod\'f9 nakoupit v\'e1m pot\'f8ebn\'e9 v\'ecci.

\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par U\'9e je to jist\'e9, padla jsem do rukou n\'ecjak\'e9ho bl\'e1zna! Co se mnou bude! A jak dlouho m\'ec hodl\'e1 ten b\'eddn\'edk dr\'9eet zav\'f8enou ve sv\'e9m podzemn\'edm \'9eal\'e1\'f8i?
\par B\'echala jsem po pokoji jako smysl\'f9 zbaven\'e1 a st\'e1le jsem hledala v\'fdchod, ale v\'f9bec jsem jej nena\'9ala. Vy\'e8\'edtala jsem si ho\'f8ce svou hloupou pov\'ecru a poci\'9dovala jsem d\'ecsivou rozko\'9a vysm\'e1t se naprost\'e9
 prostoduchosti, s n\'ed\'9e jsem p\'f8ijala skrze st\'ecny Hlas g\'e9nia hudby... Kdy\'9e jsem byla tak hloup\'e1, musela jsem se nadat je\'9at\'ec nesl\'fdchan\'ecj\'9a\'edch katastrof a v\'9aechny bych si zaslou\'9eila! M\'ecla jsem chu\'9d si n\'ec
co ud\'eclat a za\'e8ala jsem se sama sob\'ec sm\'e1t a z\'e1rove\'f2 nad sebou plakat. Pak m\'ec na\'9ael Erik.
\par Kdy\'9e t\'f8ikr\'e1t kr\'e1tce a ost\'f8e za\'9dukal na st\'ecnu, ve\'9ael klidn\'ec dve\'f8mi, kter\'e9 jsem nemohla naj\'edt, a nechal je otev\'f8en\'e9. Byl ov\'ec\'9aen\'fd krabicemi a bal\'ed\'e8ky a polo\'9eil je beze sp\'ecchu na mou postel, zat
\'edmco j\'e1 ho zahrnovala ur\'e1\'9ekami a vy\-z\'fdvala jsem ho, aby si sundal tu masku, jestli\'9ee pod n\'ed skr\'fdv\'e1 tv\'e1\'f8 \'e8estn\'e9ho mu\'9ee.
\par Odpov\'ecd\'ecl mi velice jasn\'ec:
\par \'bbErik\'f9v obli\'e8ej neuvid\'edte nikdy.\'ab
\par A vy\'e8etl mi, \'9ee jsem se je\'9at\'ec neupravila, kdy\'9e je tolik ho\-din: \emdash  r\'e1\'e8il mi ozn\'e1mit, \'9ee jsou dv\'ec hodiny odpoledne. D\'e1val t\'e1l p\'f9l hodiny, abych se upravila, a nat\'e1hl mi p\'f8i\-tom pe\'e8liv\'ec hodinky a na
\'f8\'eddil na spr\'e1vn\'fd \'e8as. \emdash  Potom m\'ec pozval, abych p\'f8i\'9ala do j\'eddelny, kde n\'e1s \emdash  jak mi ozn\'e1mil \emdash  \'e8ek\'e1 v\'fdborn\'fd ob\'ecd. M\'ecla jsem velk\'fd hlad, p\'f8i\-bouchla jsem mu dve\'f8e p\'f8
ed nosem a ve\'9ala jsem do kou\-pelny. Vykoupala jsem se. P\'f8edt\'edm jsem si v\'9aak dala k ruce n\'e1dhern\'e9 n\'f9\'9eky, jimi\'9e jsem si cht\'ecla vz\'edt \'9eivot, kdyby se Erik, dosud jen bl\'e1zniv\'fd, p\'f8estal chovat jako \'e8estn\'fd mu
\'9e. Sv\'ec\'9e\'ed voda mi ud\'eclala ze v\'9aeho nejl\'edp, a ne\'9e jsem se znovu Objevila p\'f8ed Erikem, p\'f8edsevzala jsem si opatrn\'ec, \'9ee ho nebudu v\'f9bec v ni\'e8em ur\'e1\'9eet ani popouzet, ale \'9ee mu budu lichotit, kdy\'9e na to p
\'f8ijde, abych se tak dostala co nejd\'f8\'edve na svobodu. S\'e1m za\'e8al mluvit o sv\'fdch z\'e1m\'ecrech se mnou a p\'f8esn\'ec mi je vylo\'9eil, aby m\'ec upokojil, jak \'f8\'edkal. Je mu p\'f8\'edli\'9a dob\'f8e se mnou, ne\'9e aby se toho ihned od
\'f8\'edkal, jak k tomu p\'f8ivolil jednu chv\'edli ve\'e8er p\'f8i pohledu na mou zd\'ec\'9aenou tv\'e1\'f8. Musela jsem pr\'fd nyn\'ed pochopit, \'9ee nem\'e1m d\'f9vod b\'fdt vyd\'ec\'9aen\'e1, kdy\'9e ho vid\'edm vedle sebe. Miluje m\'ec
, ale bude mi to \'f8\'edkat, jen pokud dovol\'edm, a zbytek \'e8asu str\'e1v\'edme hudbou.
\par \'bbCo mysl\'edte t\'edm zbytkem \'e8asu?\'93 zeptala jsem se ho.
\par Odpov\'ecd\'ecl mi pevn\'ec:
\par \'bbP\'ect dn\'ed.\'93
\par \'bbA pak budu voln\'e1?\'93
\par \'bbBudete voln\'e1, Christino, proto\'9ee ne\'9e uplyne t\'ecch p\'ect dn\'f9, odnau\'e8\'edte se m\'ec b\'e1t a pak se p\'f8ijdete \'e8as od \'e8asu na neboh\'e9ho Erika znovu pod\'edvat!...\'93
\par T\'f3n, kter\'fdm vyslovil tato posledn\'ed slova, m\'ec hluboce do\-jal. Jako bych v n\'ecm odhalila tak skute\'e8n\'e9 a tak \'9ealostn\'e9 zoufalstv\'ed, \'9ee jsem zvedla k masce soucitn\'fd obli\'e8ej. Ne\-mohla jsem vid\'ect pod \'9akrabo\'9akou o
\'e8i a to jen zvy\'9aovalo pocit st\'edsn\'ecnosti, kter\'fd jsem m\'ecla, kdy\'9e jsem kladla ot\'e1zky tomu tajemn\'e9mu \'e8tverci \'e8ern\'e9ho hedv\'e1b\'ed. Pod l\'e1tkou na doln\'edm konci \'9akrabo\'9aky se v\'9aak objevila prvn\'ed, druh\'e1, t
\'f8et\'ed, \'e8tvrt\'e1 slza.
\par Ml\'e8ky mi uk\'e1zal na prot\'ecj\'9a\'ed m\'edsto u kulat\'e9ho stolku uprost\'f8ed pokoje, kde mi ve\'e8er p\'f8edt\'edm hr\'e1l na harfu. Sedla jsem si a c\'edtila jsem se velice nesv\'e1. P\'f8esto jsem sn\'ecd\-la s chut\'ed n\'eckolik rak\'f9, k
\'f8\'eddlo z ku\'f8ete, zalit\'e9 trochou to\-kajsk\'e9ho v\'edna, kter\'e9 s\'e1m p\'f8inesl, jak mi \'f8\'edkal, ze sklep\'f9 K\'f6nigsbergu, \'e8asto nav\'9at\'ecvovan\'fdch kdysi Falstaffem. S\'e1m nic nejedl ani nepil. Zeptala jsem se ho, jak\'e9
 je n\'e1rodnosti a jestli jm\'e9no Erik neprozrazuje skandin\'e1vsk\'fd p\'f9vod. Od\-pov\'ecd\'ecl mi, \'9ee nem\'e1 ani jm\'e9no, ani vlast a \'9ee si dal jm\'e9no Erik jen tak. Zeptala jsem se ho, pro\'e8 mi nedal jinak na\-jevo, \'9ee m\'ec
 miluje, pro\'e8 m\'ec musel un\'e9st a zav\'f8\'edt pod zem\'ed!
\par Je to opravdu t\'ec\'9ek\'e9, \'f8ekla jsem, b\'fdt milov\'e1na v hrob\'ec. Odpov\'ecd\'ecl zvl\'e1\'9atn\'edm t\'f3nem:
\par \'bbKa\'9ed\'fd m\'e1 \'bbsch\'f9zky\'ab podle sv\'e9ho.\'ab
\par Pak vstal a vzt\'e1hl ke mn\'ec prsty, proto\'9ee m\'ec cht\'ecl, jak \'f8\'edkal, prov\'e9st sv\'fdm bytem. J\'e1 v\'9aak odt\'e1hla sp\'ec\'9an\'ec ruku a vy\-k\'f8ikla jsem. To, co se m\'ec dotklo, bylo chladn\'e9 a kostnat\'e9 a p\'f8ipomn\'eclo mi, 
\'9ee jeho ruce \'e8p\'ed smrt\'ed.
\par \'bbOdpus\'9dte!\'ab zast\'e9nal.
\par A otev\'f8el p\'f8ede mnou dve\'f8e.
\par \'bbTo je m\'f9j pokoj,\'ab \'f8ekl. \'bbJe dost zaj\'edmav\'fd... nechcete si ho prohl\'e9dnout?\'93
\par Nev\'e1hala jsem. Jeho chov\'e1n\'ed, jeho slova, cel\'e9 jeho vzez\'f8e\-n\'ed mi dod\'e1valo d\'f9v\'ecry... a pak, c\'edtila jsem, \'9ee se nem\'e1m \'e8eho ob\'e1vat.
\par Ve\'9ala jsem. Zd\'e1lo se mi, \'9ee jsem vstoupila do umrl\'e8\'ed ko\-mory. St\'ecny byly cel\'e9 \'e8ern\'ec \'e8aloun\'ecn\'e9, ale nam\'edsto b\'edl\'fdch slz, kter\'e9 dopl\'f2uj\'ed oby\'e8ejn\'ec smute\'e8n\'ed v\'fdzdobu, byly vid\'ect ve velk
\'fdch notov\'fdch link\'e1ch noty refr\'e9nu z }{\i Dies irae. }{Uprost\'f8ed tohoto pokoje byla nebesa, kde spl\'fdvaly z\'e1clo\-ny z \'e8erven\'e9ho brok\'e1tu, a pod nebesy st\'e1la otev\'f8en\'e1 ra\-kev.
\par P\'f8i pohledu na ni jsem couvla.
\par \'bbV n\'ed sp\'edm,\'93 \'f8ekl Erik. \'bb\'c8lov\'eck si v \'9eivot\'ec mus\'ed zvyk\-nout na v\'9aechno, i na v\'ec\'e8nost.\'ab
\par Odvr\'e1tila jsem hlavu, tak neblah\'fd byl m\'f9j dojem z t\'e9to pod\'edvan\'e9. M\'e9 o\'e8i spat\'f8ily klaviaturu varhan, kter\'e9 zab\'edraly celou jednu st\'ecnu. Na notov\'e9m pultu le\'9eel se\'9ait cel\'fd po\'e8m\'e1\-ran\'fd \'e8erven\'fd
mi notami. Po\'9e\'e1dala jsem, abych se na n\'ecj sm\'ecla pod\'edvat, a \'e8etla jsem na prvn\'ed stran\'ec: }{\i Don Juan triumfuj\'edc\'ed.}{
\par \'bbAno,\'93 \'f8ekl mi, \'bbn\'eckdy komponuji. Tuto pr\'e1ci jsem za\'e8al u\'9e p\'f8ed dvaceti lety. A\'9e bude hotov\'e1, vezmu ji s sebou do t\'e9to rakve a u\'9e se neprobud\'edm.\'ab
\par \'bbPracujete na n\'ed tedy jen \'e8as od \'e8asu,\'93 \'f8ekla jsem.
\par \'bbPracuji na n\'ed n\'eckdy \'e8trn\'e1ct dn\'ed a \'e8trn\'e1ct noc\'ed bez p\'f8est\'e1n\'ed a \'9eiji v t\'e9 dob\'ec jen hudbou. A pak l\'e9ta odpo\'e8\'edv\'e1m.\'93
\par \'bbNechcete mi p\'f8ehr\'e1t n\'ecco ze sv\'e9ho }{\i Dona Juana triumfu\-j\'edc\'edho?}{\'93 zeptala jsem se a v domn\'ecn\'ed, \'9ee mu ud\'ecl\'e1m radost, p\'f8ekon\'e1vala jsem odpor z t\'e9to komnaty smrti.
\par \'bbNikdy to ode mne ne\'9e\'e1dejte,\'ab odpov\'ecd\'ecl chmurn\'ec. \'bbTento }{\i Don Juan }{nebyl komponov\'e1n na slova Lorenza d\rquote Aponte, nebyl inspirov\'e1n v\'ednem, milkov\'e1n\'edm a ne\'f8est\-mi, je\'9e v z\'e1v\'ecru B\'f9h trest\'e1
. Zahraji v\'e1m Mozarta, jestli chcete. P\'f8i n\'ecm v\'e1m vytrysknou va\'9ae kr\'e1sn\'e9 slzy a pro\-bud\'ed se ve v\'e1s vzne\'9aen\'e9 \'favahy. Ale m\'f9j }{\i Don Juan}{, Christi\-no, neho\'f8\'ed nebesk\'fdm ohn\'ecm!...\'93
\par Pak jsme se vr\'e1tili do sal\'f3nu. V\'9aimla jsem si, \'9ee nikde v tomto byt\'ec nejsou zrcadla. P\'f8em\'edtala jsem o tom, ale Erik si pr\'e1v\'ec sedl ke klav\'edru. \'d8ekl mi:
\par \'bbV\'edte, Christino, je na sv\'ect\'ec tak hrozn\'e1 hudba, \'9ee ni\'e8\'ed ka\'9ed\'e9ho, kdo se k n\'ed p\'f8ibl\'ed\'9e\'ed. Vy jste je\'9at\'ec na\'9at\'ecst\'ed t\'e9hle hudb\'ec nepropadla, proto\'9ee byste ztratila svou sv\'ec\'9e\'ed
 barvu, a a\'9e byste se vr\'e1tila do Pa\'f8\'ed\'9ee, u\'9e by v\'e1s nepoznali. Za\-zp\'edvejme n\'ecco opern\'edho, Christino Daa\'e9.\'93
\par \'d8ekl mi:
\par \'bbZazp\'edvejme n\'ecco opern\'edho, Christino Daa\'e9,\'93 jako by m\'ec t\'edm zneva\'9eoval.
\par Nem\'ecla jsem v\'9aak kdy myslet na to, jak to \'f8ekl. Za\'e8ali jsme hned duo z }{\i Othella}{, \'faryvek, kdy se nad n\'e1mi ji\'9e vzn\'e1\'9aela katastrofa. Nechal mi tentokr\'e1t roli Desdemony. Zp\'edvala jsem ji se skute\'e8n\'fdm zoufalstv\'ed
m a s hr\'f9zou, jakou jsem dosud nikdy nedok\'e1zala vyj\'e1d\'f8it. Bl\'edzkost ta\-kov\'e9ho partnera m\'edsto aby m\'ec ru\'9aila, vnukla mi velkolep\'fd strach. Ud\'e1losti, kter\'fdch jsem byla ob\'ect\'ed, p\'f8ibli\'9eovaly mi jedine\'e8n\'ec b
\'e1sn\'edkovu my\'9alenku. Na\'9ala jsem zvukov\'e9 odst\'ed\-ny, jimi\'9e by byl hudebn\'edk osln\'ecn. Jeho hlas byl hromov\'fd, jeho mstiv\'e9 srdce zn\'eclo v ka\'9ed\'e9m t\'f3nu a umoc\'f2ovalo hr\'f9zn\'ec jeho s\'edlu. L\'e1ska, \'9e\'e1
rlivost, nen\'e1vist propukaly ko\-lem n\'e1s mu\'e8iv\'fdmi n\'e1\'f8ky. Erikova \'e8ern\'e1 \'9akrabo\'9aka mi p\'f8i\-pom\'ednala p\'f8irozenou masku ben\'e1tsk\'e9ho maura. Byl zt\'ec\-lesn\'ecn\'fdm Othellem. V\'ec\'f8ila jsem, \'9ee m\'ec zabije, 
\'9ee padnu pod jeho ranami... a p\'f8ece jsem neud\'eclala ani pohyb, abych mu utekla, abych se vyhnula jeho zu\'f8ivosti jako b\'e1zliv\'e1 Desdemona. Naopak, p\'f8ibl\'ed\'9eila jsem se k n\'ecmu, p\'f8itaho\-v\'e1na, fascinov\'e1na, nal\'e9zaj\'edc p
\'f9vab ve smrti uprost\'f8ed takov\'e9 v\'e1\'9an\'ec. P\'f8ed smrt\'ed jsem v\'9aak cht\'ecla poznat ty ne\-zn\'e1m\'e9 rysy, je\'9e mus\'ed b\'fdt prom\'ecn\'ecny ohn\'ecm v\'ec\'e8n\'e9ho um\'ec\-n\'ed. Uchv\'e1tit jejich vzne\'9aen\'fd obraz do sv
\'e9ho posledn\'edho pohledu. Cht\'ecla jsem vid\'ect }{\i tv\'e1\'f8 Hlasu }{a m\'e9 hbit\'e9 prsty, jimi\'9e jsem nevl\'e1dla, proto\'9ee jsem byla tak\'f8ka bez sebe, strhly masku...
\par \'d3, hr\'f9za!... Hr\'f9za!... Hr\'f9za!...\'93
\par Christina se p\'f8i t\'e9to p\'f8edstav\'ec zarazila a zd\'e1lo se, \'9ee ji chce je\'9at\'ec ob\'ecma chv\'ecj\'edc\'edma se rukama odehnat. Mezit\'edm ozv\'ecna noci, pr\'e1v\'ec tak jako p\'f8edt\'edm opakovala jm\'e9no Eri\-kovo, opakovala nyn\'ed t
\'f8ikr\'e1t v\'fdk\'f8ik: Hr\'f9za!... Hr\'f9za!... Hr\'f9za!... Raoul a Christina, p\'f8itisknut\'ed k sob\'ec pod doj\-mem \'fad\'ecsn\'e9ho vypr\'e1v\'ecn\'ed je\'9at\'ec t\'ecsn\'ecji, pozvedli o\'e8i ke hv\'eczd\'e1m z\'e1\'f8\'edc\'edm na pokojn
\'e9m a \'e8ist\'e9m nebi.
\par Raoul \'f8ekl:
\par \'84To je divn\'e9, Christino, jak je tato m\'edrn\'e1 a klidn\'e1 noc pln\'e1 n\'e1\'f8k\'f9. Jako by na\'f8\'edkala s n\'e1mi!\'93
\par Odpov\'ecd\'ecla mu:
\par \'84Ted, kdy\'9e budete zn\'e1t tajemstv\'ed, budou va\'9ae u\'9ai, pr\'e1v\'ec tak jako moje, pln\'e9 n\'e1\'f8k\'f9.\'93
\par Sev\'f8ela Raoulovy ochra\'f2uj\'edc\'ed ruce ve sv\'fdch a je\'9at\'ec cel\'e1 rozechv\'ecl\'e1 pokra\'e8ovala:
\par \'84Ach ano! Kdybych \'9eila sto let, usly\'9a\'edm po\'f8\'e1d ten jeho nelidsk\'fd \'f8ev, v\'fdk\'f8ik pekeln\'e9 bolesti a hn\'ecvu, ve chv\'edli, kdy se objevila }{\i ta v\'ecc}{ p\'f8ed m\'fdma o\'e8ima, roz\'9a\'ed\'f8en\'fdma hr\'f9zou pr\'e1v\'ec
 tak jako m\'e1 \'fasta, je\'9e z\'f9stala otev\'f8en\'e1, ale u\'9e ne\-k\'f8i\'e8ela.
\par Ach Raoule, }{\i ta v\'ecc! }{Jak nevid\'ect u\'9e }{\i tu v\'ecc}{, kdy\'9e m\'e9 u\'9ai jsou nav\'9edy pln\'e9 jeho v\'fdk\'f8ik\'f9 a m\'e9 o\'e8i jsou nav\'9edy zd\'ec\'9aen\'e9 }{\i jeho tv\'e1\'f8\'ed? }{Ten pohled! Jak se ho zbavit a jak v\'e1
m ho vy\-l\'ed\'e8it?... Raoule, vy jste vid\'ecl hlavy mrtv\'fdch, vysu\'9aen\'e9 sta\-let\'edmi, a jestli\'9ee jste nebyl ob\'ect\'ed d\'ecsn\'fdch vidin, vid\'ecl jste mo\'9en\'e1 jeho umrl\'e8\'ed hlavu t\'e9 noci v Perrosu. Tak\'e9 jste vid\'ec
l, jak se na posledn\'edm ma\'9akarn\'edm plese proch\'e1z\'ed Rud\'e1 smrt! V\'9aechny tyto umrl\'e8\'ed hlavy byly v\'9aak nehybn\'e9 a je\-jich n\'ecm\'e1 hr\'f9za ne\'9eila! Ale p\'f8edstavte si, m\'f9\'9eete-li, \'9ee maska Smrti n\'e1hle o\'9e
ije a vyjad\'f8uje d\'edrami sv\'fdch o\'e8\'ed, sv\'e9\-ho nosu a sv\'fdch \'fast hn\'ecv nejvy\'9a\'9a\'edho stupn\'ec, svrchovanou zu\'f8ivost d\'e9mona. A to }{\i bez pohledu v o\'e8n\'edch d\'ecr\'e1ch}{, proto\'9ee, jak jsem se dozv\'ecd\'ecla pozd
\'ecji, jeho \'f8e\'f8av\'e9 o\'e8i jsou vid\'ect ten v hlubok\'e9 tm\'ec... P\'f8itisknuta ke zdi, byla jsem jist\'ec prav\'fdm zt\'eclesn\'ecn\'edm hr\'f9zy, jako on byl zt\'eclesn\'ecn\'edm hnusu. P\'f8ibl\'ed\'9eil se ke mn\'ec s hrozn\'fdm sk\'f8\'ed
p\'ecn\'edm zub\'f9 v \'fastech bez rt\'f9, a kdy\'9e jsem padla na kolena, zasy\'e8el na mne ne\-n\'e1vistn\'ec n\'ecco nesmysln\'e9ho, n\'ecjak\'e9 \'fatr\'9eky slov, kletby, \'9a\'edlenosti... Co j\'e1 v\'edm!... Co j\'e1 v\'edm?...
\par Sklon\'ecn nade mnou k\'f8i\'e8el: \'bbPod\'edvej se! Cht\'ecla jsi vid\'ect! D\'edvej se! Napas sv\'e9 o\'e8i, p\'f8ecpi svou du\'9ai mou prokletou \'9aerednost\'ed! Pod\'edvej se na Erik\'f9v obli\'e8ej! Ted zn\'e1\'9a obli\'e8ej Hlasu! To ti nesta\'e8
ilo m\'ec sly\'9aet? Cht\'eclas v\'ecd\'ect, jak vypa\-d\'e1m. Jak jste zv\'ecdav\'e9, vy, vy \'9eeny!\'93
\par A dal se do sm\'edchu a opakoval p\'f8itom: \'bbJak jste zv\'ecdav\'e9, vy, vy \'9eeny!...\'ab sm\'e1l se bur\'e1civ\'fdm, chraptiv\'fdm, zp\'ecn\'ec\-n\'fdm, hn\'ecviv\'fdm, stra\'9an\'fdm sm\'edchem... \'d8\'edkal je\'9at\'ec n\'ecco jako:
\par \'bbJsi spokojen\'e1? Jsem kr\'e1sn\'fd, \'9ee?... Kdy\'9e m\'ec uvid\'ed n\'ec\-jak\'e1 \'9eena tak jako ty, je moje. Miluje m\'ec nav\'9edycky. Jsem n\'ecco takov\'e9ho jako Don Juan.\'ab
\par Nap\'f8\'edmil se cel\'fd s p\'ecst\'ed p\'f8itisknutou na ky\'e8li a kl\'e1til mezi rameny tou ohyzdnou v\'ecc\'ed \emdash  svou hlavou \emdash  a bou\'f8il: \'bbPod\'edvej se na mne! }{\i Jsem Don Juan triumfuj\'edc\'ed!\'ab
\par }{A kdy\'9e jsem se odvr\'e1tila a prosila o odpu\'9at\'ecn\'ed, oto\'e8il mou hlavu zase k sob\'ec, surov\'ec, za vlasy, do nich\'9e vjely jeho mrtvoln\'e9 prsty.\'93
\par \'84Dost u\'9e! Dost!\'93 p\'f8eru\'9ail ji Raoul. \'84J\'e1 ho zabiju! J\'e1 ho zabiju! Proboha, Christino, \'f8ekni mi, kde je ten }{\i d\'f9m u je\-zera! }{Mus\'edm ho zab\'edt!\'93
\par \'84Ach, ml\'e8 p\'f8ece, Raoule, chce\'9a-li v\'ecd\'ect v\'9aechno!\'93
\par \'84Och ano! Chci v\'ecd\'ect, jak a pro\'e8 ses tam vracela! To je to tajemstv\'ed, Christino, dej si pozor! \'8e\'e1dn\'e9 jin\'e9 nen\'ed! Ale tak jako tak ho zabiju!\'93
\par \'84Ach, Raoule, poslouchej p\'f8ece! Chce\'9a v\'9aechno v\'ecd\'ect, tak poslouchej! Vl\'e1\'e8el m\'ec za vlasy a pak... a pak... Ach, to je je\'9at\'ec stra\'9an\'ecj\'9a\'ed!\'93
\par \'84Tak honem! \'d8ekni to!\'93 zvolal divoce Raoul. \'84\'d8ekni to rychle!\'93
\par \'84Pak zas\'edpal: \'bbCo? Nah\'e1n\'edm ti strach? To je mo\'9en\'e9!... Mysl\'ed\'9a si t\'f8eba, \'9ee m\'e1m je\'9at\'ec masku, ne? A \'9ee tohle... tohle, m\'e1 hlava, \'9ee to je maska!\'ab za\'e8al k\'f8i\'e8et. \'bb
Tak ji tedy strhni! Strhni ji jako tu druhou! Honem! honem! Je\'9at\'ec jednou! Je\'9at\'ec! Chci to! Tv\'e9 ruce! Tv\'e9 ruce!... Dej mi sv\'e9 ruce... jestli ti nesta\'e8\'ed, p\'f9j\'e8\'edm ti svoje... a spole\'e8n\'ec masku strhneme.\'93
 Sesula jsem se mu k noh\'e1m, ale on m\'ec uchopil za ruce, Raoule... a p\'f8itiskl je na svou ohavnou tv\'e1\'f8... M\'fdmi nehty si dr\'e1sal svou k\'f9\'9ei, svou hnusnou mrtvolnou k\'f9\'9ei!
\par \'bbA\'9d pozn\'e1\'9a! A\'9d pozn\'e1\'9a!\'93 k\'f8i\'e8el z hloubi sv\'e9ho hrtanu, \'9aup\'ecj\'edc\'edho jako v\'fdhe\'f2, \'bba\'9d pozn\'e1\'9a, \'9ee jsem stvo\'f8en\'fd skrz naskrz ze smrti!... od hlavy k pat\'ec!... a \'9ee t\'ec miluje mrtvo\-
la, \'9ee t\'ec zbo\'9e\'f2uje a neopust\'ed t\'ec u\'9e nikdy! Nikdy!... D\'e1m zv\'ect\'9ait rakev, Christino, a\'9e budeme v konc\'edch se svou l\'e1skou!... Pod\'edvej, u\'9e se nesm\'ecju, pl\'e1\'e8u... pl\'e1\'e8
u pro tebe, Christino; strhla jsi mi masku a nebude\'9a m\'ec proto moci nikdy opustit!... Dokud sis mohla myslet, \'9ee jsem kr\'e1sn\'fd, mohla ses znovu vracet... v\'edm, \'9ee by ses vr\'e1tila... ale te\'ef, kdy\'9e v\'ed\'9a, jak jsem ohyzdn\'fd, 
uprchl\'e1 bys nav\'9edy... Ponech\'e1m si t\'ec!!! Pro\'e8 jsi m\'ec vlastn\'ec cht\'ecla vid\'ect? \'8a\'edlen\'e1! Po\'9aetil\'e1 Christino, pro\'e8 jsi m\'ec cht\'ecla vid\'ect!... Ani m\'f9j otec m\'ec nikdy nevid\'ecl a moje matka, aby m\'ec u\'9e
 nevid\'ecla, daro\-vala mi s pl\'e1\'e8em prvn\'ed masku!\'93
\par Kone\'e8n\'ec m\'ec pustil a plou\'9eil se po podlaze a hrozn\'ec kv\'edlel. A pak se jako had vyplazil z pokoje do sv\'e9 komnaty a dve\'f8e se za n\'edm zav\'f8ely. Z\'f9stala jsem sama se sv\'fdm zd\'ec\-\'9aen\'edm a s \'favahami, ale osvobozen\'e1
 od pohledu na n\'echo. \'da\'9easn\'e9 ticho, hrobov\'e9 ticho zavl\'e1dlo po t\'e9to bou\'f8i a j\'e1 jsem mohla p\'f8em\'fd\'9alet, co v\'9aechno jsem zp\'f9sobila, kdy\'9e jsem strhla nezn\'e1m\'e9mu masku. Netvorova posledn\'ed slova m\'ec dostate
\'e8n\'ec pou\'e8ila. Uv\'ecznila jsem sama sebe nav\'9edy a p\'f8\'ed\'e8inou v\'9aeho m\'e9ho ne\'9at\'ecst\'ed byla moje zv\'ecda\-vost. Dost m\'ec varoval... Opakoval, \'9ee mi nehroz\'ed \'9e\'e1dn\'e9 nebezpe\'e8\'ed
, dokud se nedotknu jeho masky, a j\'e1 jsem se j\'ed dotkla! Prokl\'ednala jsem svou neopatrnost, ale zji\'9a\'9dovala jsem s hr\'f9zou, \'9ee netvorovy \'favahy byly logick\'e9. Ano, vr\'e1tila bych se, kdybych byla nespat\'f8ila jeho tv\'e1\'f8
... Tak u\'9e na m\'ec zap\'f9sobil, tak si m\'ec z\'edskal a vzbudil mou sou\-strast i sv\'fdmi slzami pod maskou, \'9ee bych nemohla osly\'9aet jeho prosbu. Nebyla jsem tak\'e9 nevd\'ec\'e8nice, a t\'f8ebas byl tak podivn\'fd, nemohla jsem zapomenout, 
\'9ee je to Hlas a \'9ee m\'ec uchv\'e1til sv\'fdm g\'e9niem. Byla bych se vr\'e1tila! Ted v\'9aak, dostanu-li se z t\'ecch katakomb, ur\'e8it\'ec se nevr\'e1t\'edm! \'c8lov\'eck se nevrac\'ed, aby se dal zav\'f8\'edt do hrobu s mrtvolou, kter\'e1
 ho miluje!
\par Podle toho, jak byl zb\'ecsil\'fd p\'f8i t\'e9 sc\'e9n\'ec, kdy se na m\'ec d\'edval nebo sp\'ed\'9ae ke mn\'ec p\'f8ibli\'9eoval dv\'ec \'e8ern\'e9 d\'edry sv\'fdch nevi\-diteln\'fdch o\'e8\'ed, mohla jsem m\'ec\'f8it prudkost jeho v\'e1\'9an\'ec. Po\-
dle toho, \'9ee m\'ec v\'f9bec neobj\'edmal, i kdy\'9e bych mu nemohla kl\'e1st \'9e\'e1dn\'fd odpor, musel m\'edt tento netvor druhou, and\'ecl\-skou tv\'e1\'f8, a dokonce mo\'9en\'e1 byl tak trochu And\'eclem hud\-by a snad by j\'edm byl \'fapln\'ec
, kdyby ho B\'f9h obda\'f8il kr\'e1sou a nedal mu tu umrl\'e8\'ed tv\'e1\'f8!
\par \'8a\'edlen\'e1 pomy\'9alen\'edm na osud, kter\'fd m\'ec \'e8ekal, vyd\'e1na na pospas hr\'f9ze, \'9ee se znovu otev\'f8ou dve\'f8e komnaty s rakv\'ed a \'9ee znovu uvid\'edm netvorovu tv\'e1\'f8 bez masky, vklouzla jsem do koupelny a zmocnila se n\'f9
\'9eek, kter\'e9 mohly ukon\-\'e8it m\'f9j stra\'9an\'fd \'fad\'ecl... kdy\'9e vtom se ozvaly zvuky var\-han...
\par Tehdy jsem, m\'f9j drah\'fd, za\'e8ala ch\'e1pat, pro\'e8 \'f8\'edkal Erik tak opovr\'9eliv\'ec: opern\'ed hudba. To, co jsem sly\'9aela, nem\'eclo u\'9e nic spole\'e8n\'e9ho s t\'edm, co m\'ec a\'9e dosud okouzlovalo. Jeho }{\i Don Juan triumfuj\'edc\'ed
 }{(nepochybovala jsem toti\'9e ani na chv\'ed\-li, \'9ee se utekl ke sv\'e9mu mistrovsk\'e9mu d\'edlu, aby zapomn\'ecl na hr\'f9zu p\'f8\'edtomn\'e9 chv\'edle), jeho }{\i Don Juan triumfuj\'edc\'ed }{zd\'e1l se mi zprvu jen t\'e1hl\'fdm, hr\'f9zn\'fd
m i velkolep\'fdm vzlykotem, do n\'echo\'9e neboh\'fd Erik vlo\'9eil v\'9aechna muka sv\'e9ho prokle\-t\'ed.
\par Vid\'ecla jsem v duchu znovu se\'9ait s rud\'fdmi notami a do\-m\'fd\'9alela jsem se samoz\'f8ejm\'ec, \'9ee tato hudba byla ps\'e1na krv\'ed. Prov\'e1zela mne v\'9aemi druhy mu\'e8ednictv\'ed; vedla m\'ec do v\'9aech kout\'f9 propasti, propasti ob\'fdvan
\'e9 }{\i ohyzdn\'fdm \'e8lo\-v\'eckem}{; ukazovala mi Erika, jak svou ohyzdnou hlavou kru\-t\'ec nar\'e1\'9e\'ed na poh\'f8ebn\'ed st\'ecny tohoto pekla, jak se tam ut\'edk\'e1 p\'f8ed pohledy lid\'ed, aby je nepod\'ecsil. Zni\'e8en\'e1, rozechv\'ecl\'e1
, \'9ealostn\'e1 a p\'f8emo\'9een\'e1, byla jsem p\'f8\'edtomna zrodu t\'ecch gi\-gantick\'fdch akord\'f9, v nich\'9e byla zbo\'9en\'ecna }{\i Bolest}{. Potom se t\'f3ny, kter\'e9 stoupaly z hlubin, n\'e1hle seskupily k z\'e1zra\'e8\-n\'e9mu a hroziv\'e9
mu letu, jejich v\'ed\'f8iv\'e9 hejno zdol\'e1valo oblo\-hu jako orel, vzl\'e9taj\'edc\'ed k slunci. Zd\'e1lo se mi, \'9ee triumf\'e1ln\'ed symfonie obj\'edm\'e1 sv\'ect, a pochopila jsem, \'9ee d\'edlo bylo kone\'e8n\'ec napln\'ecno a \'9ee O\'9a
klivost, pozdvi\'9een\'e1 na k\'f8\'eddlech L\'e1sky, odv\'e1\'9eila se pohl\'e9dnout tv\'e1\'f8\'ed v tv\'e1\'f8 Kr\'e1se! Byla jsem jako opojen\'e1. Otev\'f8ela jsem s n\'e1mahou dve\'f8e, kter\'e9 m\'ec odd\'eclovaly od Erika. Vstal, kdy\'9e m\'ec usly
\'9ael, }{\i ale b\'e1l se obr\'e1tit}{.
\par \'bbEriku,\'93 vyk\'f8ikla jsem, \'bbnebojte se mi uk\'e1zat sv\'f9j obli\-\'e8ej. P\'f8\'edsah\'e1m v\'e1m, \'9ee jste nejbolestn\'ecj\'9a\'ed a nejvzne\'9aen\'ecj\'9a\'ed z lid\'ed a Christina Daa\'e9 se nad\'e1le chv\'ecje p\'f8i pohledu na v\'e1
s jen proto, \'9ee mysl\'ed na n\'e1dheru va\'9aeho ducha!\'93
\par Nato se Erik obr\'e1til, proto\'9ee mi v\'ec\'f8il, a j\'e1 tak\'e9, \'9eel!... jsem si d\'f9v\'ec\'f8ovala... Rozp\'f8\'e1hl ruce k nebi a padl k m\'fdm kolen\'f9m se slovy l\'e1sky...
\par ...Se slovy l\'e1sky v \'fastech smrti... a hudba byla tatam... Obj\'edmal lem m\'fdch \'9aat\'f9; nevid\'ecl, \'9ee zav\'edr\'e1m o\'e8i.
\par Co bych v\'e1m je\'9at\'ec \'f8ekla, m\'f9j drah\'fd? Zn\'e1te nyn\'ed moje dra\-ma ... Opakovalo se cel\'fdch \'e8trn\'e1ct dn\'f9... \'e8trn\'e1ct dn\'f9, kdy jsem mu lhala. M\'e1 le\'9e byla tak stra\'9an\'e1 jako netvor, kter\'fd mn\'ec
 ji vnukl. A za tuto cenu jsem mohla nab\'fdt svobody. Sp\'e1lila jsem jeho masku. A po\'e8\'ednala jsem si tak dob\'f8e, \'9ee i kdy\'9e nezp\'edval, osm\'ecloval se vyhledat m\'f9j pohled jako b\'e1zliv\'fd pes, kter\'fd pob\'edh\'e1 kolem sv\'e9ho p
\'e1na. To\'e8il se ko\-lem mne jako v\'ecrn\'fd otrok a zahrnoval m\'ec pozornostmi. Pomalu jsem v n\'ecm vzbudila takovou d\'f9v\'ecru, \'9ee se odv\'e1\-\'9eil prov\'e9st m\'ec po b\'f8ez\'edch jezera a vyv\'e9zt m\'ec lo\'efkou na olov\'ec
nou hladinu. V posledn\'edch dnech m\'e9ho zajet\'ed odv\'e1\-d\'ecl m\'ec v noci m\'f8\'ed\'9eemi, kter\'e9 uzav\'edraly podzemn\'ed chodby do Scribovy ulice. Tam n\'e1s \'e8ek\'e1val ko\'e8\'e1r a odv\'e1\'9eel n\'e1s do samoty Bulo\'f2sk\'e9ho les\'ed
ka.
\par Noc, kdy jsme v\'e1s potkali, byla pro mne m\'e1lem tragick\'e1, proto\'9ee na v\'e1s hrozn\'ec \'9e\'e1rl\'ed. Mohla jsem jeho \'9e\'e1rlivost potla\'e8it jen t\'edm, \'9ee jsem ho ujistila o va\'9aem brzk\'e9m od\-jezdu... Kone\'e8n\'ec po \'e8trn\'e1
cti dnech tohoto ohavn\'e9ho zajet\'ed, kde jsem byla st\'f8\'eddav\'ec spalov\'e1na soucitem, obdivem, zoufalstv\'edm a hr\'f9zou, uv\'ec\'f8il mi, kdy\'9e jsem mu \'f8ekla: }{\i vr\'e1t\'edm se!\'93
\par }{\'84A vy jste se vr\'e1tila, Christino,\'93 zana\'f8\'edkal Raoul.
\par \'84To je pravda, mil\'fd. A mus\'edm \'f8\'edci, \'9ee mi nepomohly do\-dr\'9eet slovo ty stra\'9an\'e9 hrozby, kter\'fdmi doprov\'e1zel m\'e9 pro\-pu\'9at\'ecn\'ed na svobodu, ale jeho rozd\'edraj\'edc\'ed vzlykot na prahu jeho hrobu!\'93
\par \'84Ano, tento vzlykot,\'93 opakovala Christina, bolestn\'ec po\-t\'f8\'e1saj\'edc hlavou, \'84tento vzlykot m\'ec p\'f8ipoutal k ubo\'9e\'e1kovi v\'edc, ne\'9e jsem sama p\'f8edpokl\'e1dala ve chv\'edli lou\'e8en\'ed. Uboh\'fd Erik! Uboh\'fd Erik!\'93

\par \'84Christino,\'93 \'f8ekl Raoul a povstal. \'84Vy \'f8\'edk\'e1te, \'9ee m\'ec milu\-jete, ale uplynulo sotva n\'eckolik hodin, co jste nabyla zno\-vu sv\'e9 volnosti, a vy jste se u\'9e k Erikovi vracela!... Vzpo\-me\'f2te si na ma\'9akarn\'ed ples!\'93

\par \'84Tak to bylo dohodnut\'e9... vzpome\'f2te si tak\'e9, \'9ee jsem t\'ecch n\'eckolik hodin byla s v\'e1mi, Raoule... a \'9ee to bylo pro n\'e1s dva velmi nebezpe\'e8n\'e9...\'93
\par \'84V t\'ecch hodin\'e1ch tenkr\'e1t jsem pochyboval, \'9ee m\'ec milu\-jete.\'93
\par \'84Je\'9at\'ec o tom pochybujete, Raoule?... Abyste tedy v\'ecd\'ecl: ka\'9ed\'e1 z m\'fdch cest za Erikem zes\'edlila mou hr\'f9zu z n\'echo, proto\'9ee ka\'9ed\'e1 z t\'ecchto cest m\'edsto aby ho uklidnila, jak jsem doufala, vyvolala v n\'ecm \'fa
plnou posedlost l\'e1skou!... A j\'e1 m\'e1m strach! M\'e1m strach!... Strach!...\'93
\par \'84Vy m\'e1te strach..., ale milujete m\'ec?... Kdyby byl Erik kr\'e1sn\'fd, milovala byste m\'ec, Christino?\'93
\par \'84Ne\'9a\'9dastn\'edce! Pro\'e8 pokou\'9a\'edte osud?... Pro\'e8 se m\'ec pt\'e1te na v\'ecci, kter\'e9 ukr\'fdv\'e1m hluboko ve sv\'e9m sv\'ecdom\'ed, jako se ukr\'fdv\'e1 h\'f8\'edch?\'93
\par Vstala tak\'e9, objala Raoulovu hlavu kr\'e1sn\'fdmi, rozechv\'ecl\'fd\-mi pa\'9eemi a \'f8ekla mu:
\par \'84Ach, m\'f9j snoubence jednoho dne, kdybych v\'e1s nemilo\-vala, nedala bych v\'e1m sv\'e9 rty. Poprv\'e9 a naposled, tady je m\'e1te.\'93
\par Dotkl se jich, ale okoln\'ed noc se n\'e1hle roztrhla vedv\'ed a oni jako by prchali p\'f8ed bou\'f8\'ed. Ne\'9e zmizeli v lese tr\'e1mov\'ed, objevil se p\'f8ed jejich o\'e8ima, pln\'fdma hr\'f9zy z Erika, docela naho\'f8e nad nimi nesm\'edrn\'fd no\'e8n
\'ed pt\'e1k, kter\'fd se na n\'ec d\'edval \'f8e\'f8av\'fdma o\'e8ima a zd\'e1lo se, \'9ee je zav\'ec\'9aen ve strun\'e1ch Apoll\'f3novy lyry!
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XIV
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Mistrovsk\'fd kousek milovn\'edka tajn\'fdch dve\'f8\'ed

\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Raoul s Christinou b\'ec\'9eeli a b\'ec\'9eeli. Prchali ze st\'f8echy, kde \'f8e\'f8av\'ecly o\'e8i, je
\'9e je vid\'ect jen v hlubok\'e9 tm\'ec. A p\'f8i sestupu k zemi se zastavili a\'9e v osm\'e9m poschod\'ed. Ten ve\'e8er nebylo p\'f8edstaven\'ed a chodby v Ope\'f8e byly pust\'e9. N\'e1hle se p\'f8ed mlad\'fdmi lidmi objevila bizarn\'ed silueta a po\-
stavila se jim do cesty:
\par \'84Ne! Tudy ne!
\par A uk\'e1zala jim jinou chodbu, kudy se m\'ecli dostat do z\'e1\-kulis\'ed.
\par Raoul se cht\'ecl zastavit, po\'9e\'e1dat o vysv\'ectlen\'ed.
\par \'84Jd\'ecte! Jd\'ecte rychle!...\'93 velela nejasn\'e1 postava, zahalen\'e1 do jak\'e9hosi p\'f8ehozu. Na hlav\'ec m\'ecla \'9api\'e8atou \'e8epici.
\par Christina Raoula t\'e1hla a nutila ho, aby b\'ec\'9eel d\'e1l.
\par \'84Ale kdo je to? Kdo je to vlastn\'ec?\'93 zeptal se mlad\'fd mu\'9e.
\par Christina odpov\'ecd\'ecla:
\par \'84To je }{\i Per\'9aan!}{\'93
\par \'84Co tu d\'ecl\'e1?\'93
\par \'84To nikdo nev\'ed! Je v Ope\'f8e po\'f8\'e1d!\'93
\par \'84To, k \'e8emu m\'ec tu nut\'edte, Christino, je zbab\'ecl\'e9,\'93 \'f8ekl Raoul, velmi roz\'e8ilen. \'84Chcete, abych poprv\'e9 ve sv\'e9m \'9ei\-vot\'ec p\'f8ed n\'eck\'fdm ut\'edkal.\'93
\par \'84Nem\'ecjte obavy!\'93 odpov\'ecd\'ecla Christina a sama se sna\'9eila nab\'fdt d\'f8\'edv\'ecj\'9a\'edho klidu. \'84Mysl\'edm, \'9ee jsme utekli st\'ednu sv\'fdch p\'f8edstav!\'93
\par \'84Jestli jsme opravdu vid\'ecli Erika, m\'ecl jsem ho p\'f8ib\'edt na Apoll\'f3novu lyru, jako p\'f8ib\'edjej\'ed sovu na zdi na\'9aich breta\'f2\-sk\'fdch statk\'f9, a nemuseli bychom o n\'ecm v\'edc mluvit.\'93
\par \'84Mil\'fd Raoule, to byste musel nejd\'f8\'edv vyl\'e9zt a\'9e na Apoll\'f3\-novu lyru; to nen\'ed tak snadn\'e9.\'93
\par \'84Ty \'f8e\'f8av\'e9 o\'e8i tam opravdu byly.\'93
\par \'84Ach, vy u\'9e jste jako j\'e1, vid\'edte ho v\'9aude. Ale kdy\'9e budete o tom tak trochu p\'f8em\'fd\'9alet, \'f8eknete si: to, co jsem pokl\'e1\-dal za \'f8e\'f8av\'e9 o\'e8i, byly asi jen zlat\'e9 h\'f8eb\'edky dvou hv\'eczd, kter\'e9 se d\'ed
valy na m\'ecsto strunami lyry.\'93
\par A Christina sestoupila je\'9at\'ec o poschod\'ed n\'ed\'9e. Raoul \'9ael za n\'ed. \'d8ekl:
\par \'84Jestli jste se, Christino, opravdu rozhodla odjet, uji\'9a\'9duji v\'e1s znovu, \'9ee by bylo lep\'9a\'ed ut\'e9ct hned. Pro\'e8 \'e8ekat do z\'edt\'f8\-ka? T\'f8eba n\'e1s te\'ef ve\'e8er sly\'9ael!\'93
\par \'84Ale ne! Ne! \'d8\'edk\'e1m v\'e1m znovu, \'9ee pracuje na sv\'e9m }{\i Donu Juanovi triumfuj\'edc\'edm }{a nestar\'e1 se o n\'e1s.\'93
\par \'84Jste si t\'edm tak m\'e1lo jist\'e1, \'9ee se po\'f8\'e1d ohl\'ed\'9e\'edte.\'93
\par \'84Poj\'efme do m\'e9 \'9aatny.\'93
\par \'84Sejdeme se rad\'ecji venku.\'93
\par \'84A\'9e do t\'e9 chv\'edle, ne\'9e ute\'e8eme, nikdy! Kdybych nedr\'9eela slovo, p\'f8ineslo by n\'e1m to sm\'f9lu. Sl\'edbila jsem mu, \'9ee se budeme v\'eddat jen tady.\'93
\par \'84Je\'9at\'ec \'9at\'ecst\'ed pro m\'ec, \'9ee v\'e1m povolil aspo\'f2 to,\'93 \'f8ekl Raoul ho\'f8ce. \'84V\'edte, \'9ee jste byla doopravdy odv\'e1\'9en\'e1, kdy\'9e jste povolila na\'9ai hru na z\'e1snuby.\'93
\par \'84Ale, m\'f9j mil\'fd, on o tom v\'ed. \'d8ekl mi: D\'f9v\'ec\'f8uji v\'e1m, Christino. Pan Raoul de Chagny je do v\'e1s zamilovan\'fd a mus\'ed odjet. Ale a\'9d odj\'ed\'9ed\'ed tak ne\'9a\'9dastn\'fd, jako jsem j\'e1!\'93
\par \'84A co to znamen\'e1, pros\'edm v\'e1s?\'93
\par \'84To bych se m\'ecla zeptat j\'e1 v\'e1s, m\'f9j drah\'fd. Kdy\'9e \'e8lov\'eck miluje, je proto ne\'9a\'9dastn\'fd?\'93
\par \'84Ano, Christino, kdy\'9e \'e8lov\'eck miluje a nem\'e1 \'9e\'e1dnou jisto\-tu, \'9ee je milov\'e1n.\'93
\par \'84To mysl\'edte na Erika?\'93
\par \'84Na Erika i na sebe,\'93 \'f8ekl Raoul a pot\'f8\'e1sl zamy\'9alen\'ec a zarmoucen\'ec hlavou.
\par P\'f8i\'9ali do Christininy \'9aatny.
\par \'84Jak to, \'9ee se c\'edt\'edte bezpe\'e8n\'ecj\'9a\'ed tady v \'9aatn\'ec ne\'9e jinde v divadle?\'93 zeptal se Raoul. \'84Kdy\'9e jste ho sly\'9aela skrze zdi vy, m\'f9\'9ee sly\'9aet i on n\'e1s.\'93
\par \'84Ne! Dal mi slovo, \'9ee u\'9e tady za zd\'ed nikdy nebude, j\'e1 mu v\'ec\'f8\'edm. Moje \'9aatna i m\'f9j pokoj v }{\i dom\'ec u jezera }{jsou moje, jenom moje, pro n\'echo jsou svat\'e9.\'93
\par \'84Jak jste se odtud mohla dostat do t\'e9 temn\'e9 chodby, Christino? Nechcete, abychom to zkusili znovu?\'93
\par \'84To je nebezpe\'e8n\'e9, m\'f9j drah\'fd. Zrcadlo by m\'ec mohlo je\'9at\'ec odn\'e9st a m\'edsto \'fat\'ecku s v\'e1mi bych musela proj\'edt tou tajnou cestou ke b\'f8eh\'f9m jezera a odtud volat na Erika.\'93
\par \'84On by v\'e1s sly\'9ael?\'93
\par \'84V\'9aude, kde bych Erika volala, v\'9aude by m\'ec sly\'9ael... S\'e1m mi to \'f8ekl, je to sv\'fdm zp\'f9sobem g\'e9nius. Nesm\'edte si myslet, Raoule, \'9ee je to jen tak n\'ecjak\'fd \'e8lov\'eck, kter\'e9mu se zal\'edbilo bydlet pod zem\'ed. D\'ec
l\'e1, co by \'9e\'e1dn\'fd jin\'fd nedovedl; v\'ed, co nikdo na sv\'ect\'ec nev\'ed.\'93
\par \'84Dejte pozor, Christino, ud\'ecl\'e1te z n\'echo je\'9at\'ec fant\'f3ma.\'93
\par \'84Ne, nen\'ed to fant\'f3m; je to \'e8lov\'eck nebes a zem\'ec, to je v\'9aechno.\'93
\par \'84\'c8lov\'eck nebes a zem\'ec... to je v\'9aechno!... Jak vy o n\'ecm mluv\'edte!... A jste po\'f8\'e1d je\'9at\'ec rozhodnuta uprchnout!\'93
\par \'84Ano, z\'edtra.\'93
\par \'84M\'e1m v\'e1m \'f8\'edci, pro\'e8 jsem cht\'ecl, abyste utekla dnes?\'93
\par \'84\'d8ekn\'ecte, m\'f9j drah\'fd.\'93
\par \'84Proto\'9ee z\'edtra u\'9e nebudete rozhodnuta v\'f9bec k ni\'e8emu!\'93
\par \'84Tak m\'ec, Raoule, unesete proti m\'e9 v\'f9li!... Co\'9epak jsme se tak nedohodli?\'93
\par \'84Z\'edtra o p\'f9lnoci budu tady ve va\'9a\'ed \'9aatn\'ec!\'93 \'f8ekl mlad\'fd mu\'9e zasmu\'9aile. \'84Spln\'edm sv\'f9j slib, a\'9d se d\'ecje cokoliv. \'d8\'edk\'e1te, \'9ee na v\'e1s bude po p\'f8edstaven\'ed \'e8ekat v }{\i j\'eddeln\'ec
 u jezera?\'93
\par }{\'84Ano, dal si tam se mnou sch\'f9zku.\'93
\par \'84A jak byste mohla j\'edt k n\'ecmu, Christino, kdy\'9e odtud neum\'edte vyj\'edt \'bbzrcadlem\'ab?\'93
\par \'84\'8ala bych p\'f8\'edmo na b\'f8eh jezera.\'93
\par \'84Cel\'fdm t\'edm podzem\'edm? Schodi\'9ati a chodbami, kudy chod\'ed kulis\'e1ci a v\'9aichni, co maj\'ed slu\'9ebu? Jak byste tam mohla proj\'edt potaj\'ed? Ka\'9ed\'fd by p\'f8ece mohl j\'edt za Christinou Daa\'e9 a p\'f8i\'9ala byste na b\'f8
eh jezera s cel\'fdm z\'e1stupem.\'93
\par Christina vyt\'e1hla ze sk\'f8\'ed\'f2ky ohromn\'fd kl\'ed\'e8 a uk\'e1zala ho Raoulovi.
\par \'84Odkud je to kl\'ed\'e8?\'93 zeptal se Raoul.
\par \'84Od m\'f8\'ed\'9ee v podzem\'ed Scribovy ulice.\'93
\par \'84Rozum\'edm, Christino. Tudy se jde rovnou k jezeru. Dejte mi ten kl\'ed\'e8, nechcete?\'93
\par \'84Nikdy!\'93 odpov\'ecd\'ecla rozhodn\'ec. \'84To by byla zrada!\'93
\par Raoul post\'f8ehl v Christinin\'ec tv\'e1\'f8i n\'e1hlou zm\'ecnu. V jej\'edch rysech se rozprost\'f8ela smrteln\'e1 bledost.
\par \'84Ach m\'f9j Bo\'9ee!\'93 vyk\'f8ikla. \'84Eriku! Eriku, m\'ecjte se mnou slitov\'e1n\'ed!\'93
\par \'84Ml\'e8te!\'93 rozk\'e1zal vikomt. \'84Co\'9epak jste mi ne\'f8ekla, \'9ee v\'e1s m\'f9\'9ee sly\'9aet?\'93
\par Jej\'ed chov\'e1n\'ed v\'9aak bylo \'e8\'edm d\'e1l nevysv\'ectliteln\'ecj\'9a\'ed. Mnula si prsty a opakovala pomaten\'ec:
\par \'84Ach m\'f9j Bo\'9ee! Ach m\'f9j Bo\'9ee!\'93
\par \'84Ale co je v\'e1m? Co je?\'93 nal\'e9hal prosebn\'ec Raoul.
\par \'84Prsten!\'93
\par \'84Jak\'fd prsten? Pros\'edm v\'e1s, Christino, vzpamatujte se.\'93
\par \'84Ten zlat\'fd prsten, kter\'fd mi dal.\'93
\par \'84Ach tak! To Erik v\'e1m dal prsten!\'93
\par \'84Vy to dob\'f8e v\'edte, Raoule! Ale nev\'edte, co mi \'f8ekl, kdy\'9e mi ho d\'e1val: \'bbVrac\'edm v\'e1m va\'9ai svobodu, Christino, ale pod tou podm\'ednkou, \'9ee budete po\'f8\'e1d nosit tento prsten. Dokud jej budete m\'edt, ochr\'e1n\'ed v\'e1
s p\'f8ed ka\'9ed\'fdm nebezpe\-\'e8\'edm a Erik z\'f9stane va\'9a\'edm p\'f8\'edtelem. Jestli se ho v\'9aak zba\-v\'edte, b\'ecda v\'e1m, Christino, proto\'9ee Erik se pomst\'ed!\'ab
\par M\'f9j drah\'fd, m\'f9j drah\'fd! Nem\'e1m u\'9e prsten!... Jsme ztraceni!\'93
\par Marn\'ec hledali prsten kolem dokola. Nena\'9ali ho. Christina se nemohla uklidnit.
\par \'84To kdy\'9e jsem v\'e1m dovolila, abyste m\'ec pol\'edbil naho\'f8e pod Apoll\'f3novou lyrou,\'93 pokou\'9aela se vysv\'ectlit a chv\'ecla se p\'f8itom, \'84to tam mi musel prsten sklouznout a skut\'e1lel se dol\'f9 do m\'ecsta! Jak ho te\'ef naj\'ed
t? A jak\'e9 n\'e1m hroz\'ed ne\-\'9at\'ecst\'ed, Raoule! Ach, prchnout! Prchnout!\'93
\par \'84Prchnout te\'ef hned!\'93 nal\'e9hal je\'9at\'ec jednou Raoul.
\par V\'e1hala. V\'ec\'f8il, \'9ee \'f8ekne ano... Jej\'ed jasn\'e9 z\'f8\'edtelnice se v\'9aak zakalily a \'f8ekla: \'84Ne! A\'9e z\'edtra!\'93
\par A chvatn\'ec ho opustila a cestou si d\'e1l zmaten\'ec mnula prsty, jako by doufala, \'9ee se tak prsten znovu objev\'ed.
\par Raoul se vr\'e1til dom\'f9 velmi znepokojen v\'9a\'edm, co vy\-slechl.
\par \'84Jestli ji nezachr\'e1n\'edm z rukou toho \'9aarlat\'e1na, je ztracen\'e1,\'93 \'f8\'edkal si nahlas, kdy\'9e se ve sv\'e9m pokoji ukl\'e1dal k sp\'e1nku. \'84Ale j\'e1 ji zachr\'e1n\'edm!\'93
\par Zhasl lampu a potm\'ec se mu zacht\'eclo \'f8\'edci n\'ecco hanliv\'e9ho o Erikovi. Vyk\'f8ikl t\'f8ikr\'e1t hlasit\'ec: \'84\'8aarlat\'e1n!... \'8aarla\-t\'e1n!... \'8aarlat\'e1n!\'93
\par N\'e1hle se v\'9aak pozvedl a op\'f8el se o loket; po sp\'e1nc\'edch mu st\'e9kal chladn\'fd pot. U nohou jeho postele se rozho\'f8ely dv\'ec o\'e8i jako v\'fdhn\'ec. Hroziv\'ec se na n\'echo up\'edraly z \'e8ern\'e9 tmy. Raoul nebyl ustra\'9aenec, ale p
\'f8ece jen se chv\'ecl. Nat\'e1hl t\'e1pavou, v\'e1havou a nejistou ruku k no\'e8n\'edmu stolku. Kdy\'9e nahm\'e1tl krabi\'e8ku z\'e1palek, roz\'9eehl sv\'ectlo. O\'e8i zmizely. Neuklidnil se. Myslil si:
\par \'84\'d8\'edkala mi, \'9ee }{\i jeho }{o\'e8i jsou vid\'ect jen potm\'ec. Jeho o\'e8i ve sv\'ectle zmizely, ale }{\i on }{je mo\'9en\'e1 je\'9at\'ec tady.\'93
\par Vstal a hledal. Obez\'f8ele prohl\'ed\'9eel v\'9aechno kolem dokola. Pod\'edval se pod postel jako d\'edt\'ec. P\'f8ipadal si najednou sm\'ec\'9an\'fd. \'d8ekl hlasit\'ec:
\par \'84\'c8emu v\'ec\'f8it? \'c8emu nev\'ec\'f8it v takov\'e9 b\'e1chorce? Kde kon\'e8\'ed skute\'e8nost a kde za\'e8\'edn\'e1 fantazie? Co vid\'ecla opravdu? Co si jen myslela, \'9ee vid\'ed?\'93
\par Dodal rozechv\'ecle:
\par \'84A co j\'e1 vlastn\'ec vid\'ecl? Vid\'ecl jsem opravdu ty \'f8e\'f8av\'e9 o\'e8i? Nesv\'edtily jen v m\'e9 p\'f8edstav\'ec? U\'9e si prost\'ec nejsem ni\'e8\'edm jist! A nemohl bych na ty o\'e8i p\'f8\'edsahat.\'93
\par Znovu si lehl. V pokoji byla zase tma.
\par O\'e8i se op\'ect objevily.
\par Raoul povzdechl.
\par Pozvedl se v posteli a odv\'e1\'9eil se do t\'ecch o\'e8\'ed up\'f8en\'ec po\-hled\'ect. Chv\'edli ml\'e8el a sb\'edral v\'9aechny sv\'e9 s\'edly. N\'e1hle vyk\'f8ikl:
\par \'84Jsi to ty, Eriku? \'c8lov\'ec\'e8e, duchu nebo fant\'f3me! Jsi to ty?\'93
\par Rozva\'9eoval:
\par \'84Jestli je to on... je na balk\'f3n\'ec!\'93
\par B\'ec\'9eel v ko\'9aili k mal\'e9 sk\'f8\'ed\'f2ce a vyt\'e1hl z n\'ed poslepu revolver. Se zbran\'ed v ruce otev\'f8el sklen\'ecn\'e9 dve\'f8e. Byla neoby\'e8ejn\'ec chladn\'e1 noc. Raoul se na okam\'9eik rozhl\'e9dl po opu\'9at\'ecn\'e9m balk\'f3n\'ec
, vr\'e1til se zp\'e1tky a dve\'f8e zase zav\'f8el. Znovu si cel\'fd rozechv\'ecl\'fd lehl a revolver polo\'9eil na no\'e8n\'ed stolek, aby ho m\'ecl na dosah.
\par Je\'9at\'ec jednou sfoukl sv\'ed\'e8ku.
\par O\'e8i byly po\'f8\'e1d tam, v noh\'e1ch postele. Byly mezi postel\'ed a okenn\'ed tabul\'ed nebo za oknem, na balk\'f3n\'ec?
\par Pr\'e1v\'ec to cht\'ecl Raoul v\'ecd\'ect. Cht\'ecl tak\'e9 v\'ecd\'ect, jestli ty o\'e8i pat\'f8\'ed n\'ecjak\'e9 lidsk\'e9 bytosti... cht\'ecl v\'ecd\'ect v\'9aechno...
\par Proto vzal rozv\'e1\'9en\'ec a chladn\'ec revolver a zam\'ed\'f8il.
\par Zam\'ed\'f8il na dv\'ec zlat\'e9 hv\'eczdy, kter\'e9 na n\'echo st\'e1le hled\'ecly s tak zvl\'e1\'9atn\'edm nehybn\'fdm leskem.
\par Zam\'ed\'f8il o trochu v\'fd\'9a, ne\'9e byly ty hv\'eczdy. Opravdu, jsou-li to o\'e8i a nad nimi \'e8elo a nen\'ed-li Raoul moc nemotorn\'fd... Zah\'f8m\'ecl v\'fdst\'f8el a protrhl ticho sp\'edc\'edho domu... A zat\'edmco se po chodb\'e1ch \'f8\'ed
tily kroky, d\'edval se Raoul p\'e1trav\'ec ze sv\'e9 postele s nap\'f8a\'9eenou rukou, p\'f8ipraven znovu vyst\'f8elit... Dv\'ec hv\'eczdy tentokr\'e1t zmizely.
\par Sv\'ectlo, lid\'e9, \'fazkostliv\'ec popla\'9aen\'fd hrab\'ec Filip.
\par \'84Co je s tebou, Raoule?\'93
\par \'84Mysl\'edm, \'9ee se mi n\'ecco zd\'e1lo,\'93 odpov\'ecd\'ecl mlad\'fd mu\'9e. \'84Vyst\'f8elil jsem na dv\'ec hv\'eczdy, kter\'e9 mi nedaly sp\'e1t.\'93
\par \'84Proboha, v\'9edy\'9d mluv\'ed\'9a z cesty... Jsi nemocn\'fd!... Pros\'edm t\'e9, Raoule, co se stalo?\'93 a hrab\'ec vzal do ruky revolver. \'84Ne, ne, nemluv\'edm z cesty! Ostatn\'ec uvid\'edme...\'93
\par Vstal, obl\'e9kl si \'9eupan, obul si trepky, vzal ze sluhov\'fdch rukou sv\'ectlo, otev\'f8el sklen\'ecn\'e9 dve\'f8e a vy\'9ael znovu na balk\'f3n.
\par Hrab\'ec zjistil, \'9ee okno bylo prost\'f8eleno ve v\'fd\'9ace \'e8lov\'ecka, Raoul byl sklon\'ecn\'fd se sv\'ed\'e8kou na balk\'f3n\'ec...
\par \'84Ano! ano!\'93 zvolal, \'84...krev...krev!... Tady... a tady... zase krev! T\'edm l\'edp!... Fant\'f3m, kter\'fd krv\'e1c\'ed... to nen\'ed tak nebezpe\'e8n\'e9!\'93 zasm\'e1l se u\'9at\'ecpa\'e8n\'ec.
\par \'84Raoule! Raoule! Raoule!\'93
\par Hrab\'ec j\'edm zat\'f8\'e1sl, jako by cht\'ecl vzbudit n\'e1m\'ecs\'ed\'e8n\'edka z blouzniv\'e9ho sp\'e1nku.
\par \'84Ale, brat\'f8e, j\'e1 nesp\'edm!\'93 ohradil se podr\'e1\'9ed\'ecn\'ec Raoul. \'84M\'f9\'9eete se pod\'edvat na tuhle krev. Myslel jsem, \'9ee se mi n\'ecco zd\'e1lo a \'9ee jsem st\'f8\'edlel na dv\'ec hv\'eczdy. Byly to Erikovy o\'e8
i a tady je jeho krev!\'93
\par N\'e1hle zneklidn\'ecl a dodal:
\par \'84Ale ud\'eclal jsem asi chybu, \'9ee jsem st\'f8\'edlel, a Christina mn\'ec to mo\'9en\'e1 nikdy neodpust\'ed!... Nemuselo se to st\'e1t, kdybych byl opatrn\'ecj\'9a\'ed a st\'e1hl p\'f8ed span\'edm rolety.\'93
\par \'84Raoule, co\'9epak ses najednou zbl\'e1znil? Probu\'ef se!\'93
\par \'84Zase u\'9e! Ud\'eclal byste l\'e9pe, m\'f9j brat\'f8e, kdybyste mi po\-mohl naj\'edt Erika... v\'9edy\'9d p\'f8ece fant\'f3m, kter\'fd krv\'e1c\'ed, se mus\'ed naj\'edt...\'93
\par Hrab\'ecc\'ed komorn\'edk \'f8ekl:
\par \'84Na balk\'f3n\'ec, pane, je opravdu krev.\'93
\par Sluha p\'f8inesl lampu, a tak mohli v\'9aechno prozkoumat. Krvav\'e1 stopa vedla po z\'e1bradl\'ed balk\'f3nu k okapu a po okapu nahoru.
\par \'84M\'f9j mil\'fd,\'93 \'f8ekl hrab\'ec Filip, \'84post\'f8elil jsi ko\'e8ku.\'93
\par \'84Nane\'9at\'ecst\'ed je to docela dob\'f8e mo\'9en\'e9!\'93 uchechtl se Raoul znovu u\'9at\'ecpa\'e8n\'fdm sm\'edchem, kter\'fd se hrab\'ecti za\'f8ez\'e1val do u\'9a\'ed. \'84U Erika \'e8lov\'eck nikdy nev\'ed. Je to Erik? Je to ko\'e8ka? Je to fant
\'f3m? Je z masa a k\'f9\'9ee nebo ze st\'ednu? Ne, ne! U Erika \'e8lov\'eck nikdy nev\'ed!\'93
\par Raoul pron\'e1\'9ael tyto \'f8e\'e8i, kter\'e9 odpov\'eddaly v\'ecrn\'ec a logicky tomu, \'e8\'edm se v duchu zab\'fdval, a byly jasn\'fdm d\'f9sledkem Christinina d\'f9v\'ecrn\'e9ho vypr\'e1v\'ecn\'ed, z\'e1rove\'f2 re\'e1ln\'e9ho i zd\'e1n\-liv\'ec nadp
\'f8irozen\'e9ho. Tyto \'f8e\'e8i v\'9aak nem\'e1lo p\'f8isp\'ecly k domn\'ecnce, \'9ee nen\'ed du\'9aevn\'ec zdr\'e1v. S\'e1m hrab\'ec byl o tom p\'f8esv\'ecd\'e8en a pozd\'ecji potom vy\'9aet\'f8uj\'edc\'ed soudce po hl\'e1\'9aen\'ed policejn\'ed
ho komisa\'f8e bez nesn\'e1z\'ed p\'f8\'edpad uzav\'f8el.
\par \'84Kdo je to Erik?\'93 zeptal se hrab\'ec a sv\'edral bratrovu ruku. \'84M\'f9j sok! A nen\'ed-li mrtev, t\'edm h\'f9\'f8!\'93
\par Raoul pokynul slu\'9eebnictvu, aby ode\'9alo.
\par Dve\'f8e pokoje se za bratry de Chagny zav\'f8ely. Slu\'9eebnictvo se v\'9aak nevzd\'e1lilo tak rychle, tak\'9ee komorn\'edk hrab\'ecte za\-slechl Raoula, jak z\'f8eteln\'ec a d\'f9razn\'ec \'f8\'edk\'e1:
\par \'84Dnes ve\'e8er unesu Christinu Daa\'e9.\'93
\par Tuto v\'ectu pozd\'ecji opakovali vy\'9aet\'f8uj\'edc\'edmu soudci Faurovi. Nikdo se v\'9aak nikdy nedozv\'ecd\'ecl, co jin\'e9ho si brat\'f8i p\'f8i t\'e9to rozmluv\'ec \'f8ekli.
\par Sluhov\'e9 vypr\'e1v\'ecli, \'9ee to tehdy nebyla zdaleka jejich prvn\'ed h\'e1dka.
\par Skrze zdi bylo sly\'9aet k\'f8ik a poka\'9ed\'e9 \'9alo o n\'ecjakou here\'e8ku Christinu Daa\'e9.
\par P\'f8i sn\'eddani, kterou si d\'e1val nosit do sv\'e9 pracovny, dal poslat Filip pro sv\'e9ho bratra. Raoul p\'f8i\'9ael zasmu\'9ail\'fd a ml\-\'e8enliv\'fd. V\'fdjev byl velmi kr\'e1tk\'fd.
\par 
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {HRAB\'cc: \'84P\'f8e\'e8ti si tohle I\'93
\par }{\i Filip pod\'e1v\'e1 bratrovi n\'ecjak\'e9 noviny. Je to Doba. Prstem mu ukazuje lok\'e1lku.
\par Vikomt ji s nechuti \'e8te:
\par }{Velk\'e1 novina ze \'9alechtick\'e9 \'e8tvrti.
\par Sle\'e8na Christina Daa\'e9, opern\'ed um\'eclkyn\'ec, a pan vikomt Raoul de Chagny se zasnoubili. Podle z\'e1kulisn\'edch \'f8e\'e8\'ed zap\'f8is\'e1hl se hrab\'ec Filip, \'9ee Chagnyov\'e9 poprv\'e9 sv\'f9j slib nedodr\'9e\'ed. Proto\'9ee l\'e1
ska je v Ope\'f8e v\'edc ne\'9e kde jinde v\'9ae mocn\'e1, vyno\'f8uje se ot\'e1zka, jak\'fdmi prost\'f8edky m\'f9\'9ee hrab\'ec Filip zabr\'e1nit vikomtovi, sv\'e9mu bratru, odv\'e9st k olt\'e1\'f8i \'84novou Mark\'e9tku\'93. \'d8\'edk\'e1 se, \'9ee brat
\'f8i se maj\'ed r\'e1di. Hrab\'ec se v\'9aak kupodivu m\'fdl\'ed, kdy\'9e douf\'e1, \'9ee velmi mlad\'e1 l\'e1ska ustoup\'ed l\'e1sce bratrsk\'e9!\'93
\par HRAB\'cc }{\i (smutn\'e9):}{ \'84Vid\'ed\'9a, Raoule, zesm\'ec\'9a\'f2uje\'9a n\'e1s!... To d\'ecv\'e8e ti sv\'fdmi historkami o stra\'9aidlu \'fapln\'ec popletlo hlavu.\'93
\par }{\i (Vikomt tedy z\'f8ejm\'ec mluvil se sv\'fdm bratrem o Christinin\'ec vypr\'e1v\'ecn\'ed.)
\par }{VIKOMT: \'84Sbohem, brat\'f8e!\'93
\par HRAB\'cc: \'84Tedy to plat\'ed? Odj\'ed\'9ed\'ed\'9a \'84dnes ve\'e8er? }{\i (Vikomt neodpov\'edd\'e1.) }{S n\'ed?... Takovou hloupost neud\'ecl\'e1\'9a, vid? }{\i (Vikomt ml\'e8\'ed.) }{Dovedl bych ti v tom zabr\'e1nit!\'93
\par VIKOMT: \'84Sbohem, brat\'f8e!\'93
\par }{\i (Odch\'e1z\'ed.)
\par }\pard \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {
\par Tuto sc\'e9nu vyl\'ed\'e8il vy\'9aet\'f8uj\'edc\'edmu soudci s\'e1m hrab\'ec, kter\'fd vid\'ecl sv\'e9ho bratra naposled t\'fd\'9e ve\'e8er v Ope\'f8e, n\'eckolik minut p\'f8ed Christinin\'fdm zmizen\'edm.
\par Raoul v\'ecnoval opravdu cel\'fd den p\'f8\'edprav\'e1m k \'fanosu.
\par Kon\'ec, ko\'e8\'e1r, ko\'e8\'ed, z\'e1soby na cestu, zavazadla, pot\'f8ebn\'e9 pen\'edze, v\'fdtisk pr\'f9vodce (kdy\'9e cht\'ecl zm\'e1st fant\'f3ma, ne\-mohli jet vlakem) \emdash  to v\'9aechno mu zabralo \'e8as a\'9e do de\-v\'edti hodin ve\'e8er.

\par V dev\'ect hodin postavil se do \'f8ady voz\'f9 u Rotundy kryt\'fd ko\'e8\'e1r se z\'e1clonkami sta\'9een\'fdmi p\'f8es hermeticky uzav\'f8en\'e1 dv\'ed\'f8ka. Byli v n\'ecm zapra\'9eeni dva statn\'ed kon\'ec. Tv\'e1\'f8 ko\'e8\'edho byla tak zahalen\'e1
 do dlouh\'fdch z\'e1hyb\'f9 \'9a\'e1lu, \'9ee ji bylo t\'ec\'9eko rozeznat. P\'f8ed t\'edmto kryt\'fdm ko\'e8\'e1rem st\'e1ly t\'f8i vozy. Vy\-\'9aet\'f8ov\'e1n\'edm se pozd\'ecji zjistilo, \'9ee to byly ko\'e8\'e1ry Sorelliov\'e9 a la Carlotty, kter\'e1
 se n\'e1hle vr\'e1tila do Pa\'f8\'ed\'9ee, a v \'e8ele ekvip\'e1\'9e hrab\'ecte Filipa de Chagny. Z kryt\'e9ho ko\'e8\'e1ru nikdo nevystupoval. Ko\'e8\'ed z\'f9stal na kozl\'edku, stejn\'ec jako jeho t\'f8i kolegov\'e9.
\par Po chodn\'edku mezi Rotundou a ekvip\'e1\'9eemi p\'f8e\'9ael st\'edn s plst\'ecn\'fdm kloboukem, zahalen\'fd do dlouh\'e9ho \'e8ern\'e9ho pl\'e1\'9at\'ec. Zd\'e1lo se, \'9ee pozorn\'ecji zkoum\'e1 kryt\'fd ko\'e8\'e1r. P\'f8i\-stoupil bl\'ed\'9e ke kon
\'edm, pak ke ko\'e8\'edmu a posl\'e9ze beze slova ode\'9ael. Vy\'9aet\'f8uj\'edc\'ed soudce se pozd\'ecji domn\'edval, \'9ee to byl vikomt Raoul de Chagny. J\'e1 si mysl\'edm, \'9ee ne, pon\'ecvad\'9e vikomt de Chagny m\'ecl ten ve\'e8
er jako jindy cylindr, kter\'fd se ostatn\'ec tak\'e9 na\'9ael. Mysl\'edm sp\'ed\'9ae, \'9ee to byl fant\'f3m, kter\'fd o v\'9aem v\'ecd\'ecl, jak hned zv\'edme.
\par D\'e1vali jakoby n\'e1hodou }{\i Fausta}{. Obecenstvo bylo v pln\'e9m lesku. Vybran\'e1 spole\'e8nost byla zastoupena velkolep\'ec. V t\'e9 dob\'ec p\'f8edplatitel\'e9 nep\'f8enech\'e1vali sv\'e9 l\'f3\'9ee n\'eckomu jin\'e9mu ani je nepronaj\'ed
mali, ani je nesd\'edleli s finan\'e8n\'edky, obchodn\'edky \'e8i cizinci. To dnes si l\'f3\'9ee n\'ecjak\'e9ho mark\'fdze sice udr\'9euje n\'e1zev: l\'f3\'9ee mark\'fdze toho a toho, proto\'9ee mark\'fdz je podle smlouvy jej\'edm dr\'9e
itelem, ale roztahuje se v n\'ed t\'f8eba uzen\'e1\'f8 se svou rodinou. Zaplat\'ed si ji, a proto na ni m\'e1 pr\'e1vo. \emdash  D\'f8\'edve se n\'ecco takov\'e9ho skoro v\'f9bec ned\'eclalo. L\'f3\'9ee v Ope\'f8e byly sal\'f3nky, kde \'e8lov\'eck mohl t
\'e9m\'ec\'f8 s jistotou potkat nebo spat\'f8it lidi z vy\'9a\'9a\'edch kruh\'f9, kte\'f8\'ed si ob\'e8as r\'e1di poslechli hudbu.
\par V\'9aechna tato lep\'9a\'ed spole\'e8nost se znala, i kdy\'9e se t\'f8eba nijak \'e8asto nest\'fdkala. Znali se v\'9aak od vid\'ecn\'ed a tv\'e1\'f8 hrab\'ecte de Chagny poznal ka\'9ed\'fd.
\par Lok\'e1lka, kter\'e1 vy\'9ala r\'e1no v }{\i Dob\'ec}{, jist\'ec u\'9e zap\'f9sobila, proto\'9ee v\'9aechny o\'e8i se obracely k l\'f3\'9ei, kde byl hrab\'ec Filip \'fapln\'ec s\'e1m. Tv\'e1\'f8il se nev\'9a\'edmav\'ec a bezstarostn\'ec. Zvl\'e1\'9a\'9d
 podr\'e1\'9ed\'ecn\'e9 se zd\'e1ly b\'fdt \'9eeny t\'e9to vybran\'e9 spole\'e8\-nosti a vikomtova nep\'f8\'edtomnost vyvol\'e1vala v\'fdznamn\'fd \'9aepot za v\'ecj\'ed\'f8i. Christina Daa\'e9 byla p\'f8ijata dost chladn\'ec. Toto vybran\'e9 publikum j
\'ed neodpou\'9at\'eclo, \'9ee po\'9ailh\'e1v\'e1 tak vysoko.
\par Zp\'ecva\'e8ka vyc\'edtila, \'9ee \'e8\'e1st obecenstva j\'ed nen\'ed naklon\'ecna, a znepokojovalo ji to.
\par Denn\'ed host\'e9, kte\'f8\'ed d\'e1vali najevo, \'9ee o vikomtov\'ec milost\-n\'e9m vztahu v\'9aechno v\'ecd\'ed, neodpustili si p\'f8i n\'eckter\'fdch pas\'e1\'9e\'edch Mark\'e9t\'e8iny role \'fasm\'ec\'9aky. Tak se tak\'e9 n\'e1padn\'ec
 obraceli k Filipov\'ec l\'f3\'9ei, kdy\'9e Christina zp\'edvala v\'ectu:
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {R\'e1da bych v\'ecru v\'ecd\'ecla, kdo tento mlad\'edk je,
\par zda je to velk\'fd p\'e1n a jak se jmenuje.
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Hrab\'ec sed\'ecl s podep\'f8enou bradou a zd\'e1lo se, \'9ee t\'ecchto nar\'e1\'9eek v\'f9bec nedb\'e1. Up\'edral o\'e8i na jevi\'9at\'ec; ale vn\'edmal je v\'f9bec? Byl jako nep\'f8\'edtomn\'fd duchem...
\par Christina ztr\'e1cela pomalu v\'9aechnu jistotu. Chv\'ecla se. \'d8\'edtila se do n\'ecjak\'e9 katastrofy... Carolus Fonta se v duchu ptal, zda nen\'ed churav\'e1 a vydr\'9e\'ed-li na sc\'e9n\'ec a\'9e do konce zahradn\'edho d\'ecjstv\'ed. V s\'e1lu si p
\'f8ipom\'ednali ne\'9at\'ecst\'ed, kter\'e9 se v z\'e1v\'ecru tohoto d\'ecjstv\'ed p\'f8ihodilo Carlott\'ec; pov\'ecstn\'e9 selh\'e1n\'ed hlasu, kter\'e9 p\'f8ervalo jej\'ed pa\'f8\'ed\'9eskou kari\'e9ru.
\par La Carlotta pr\'e1v\'ec vch\'e1zela do jedn\'e9 z \'e8eln\'edch l\'f3\'9e\'ed a jej\'ed p\'f8\'edchod budil pozornost. Neboh\'e1 Christina pozvedla o\'e8i k p\'f9vodkyni nov\'e9ho vzru\'9aen\'ed. Poznala svou sokyni. Zd\'e1lo se j\'ed, \'9ee se u\'9akl
\'edb\'e1. To ji zachr\'e1nilo. Zapomn\'ecla na v\'9aechno a cht\'ecla je\'9at\'ec jednou triumfovat.
\par Od t\'e9 chv\'edle zp\'edvala celou svou du\'9a\'ed. Pokou\'9aela se p\'f8ed\'e8it v\'9aechno, co do t\'e9 doby dok\'e1zala, a da\'f8ilo se j\'ed to. Kdy\'9e za\'e8ala v posledn\'edm d\'ecjstv\'ed vz\'fdvat and\'ecle a povst\'e1vala ze zem\'ec, strhla sv
\'fdm vzletem cel\'fd rozechv\'ecl\'fd s\'e1l a ka\'9ed\'e9mu jako by narostla k\'f8\'eddla.
\par P\'f8i tomto nadpozemsk\'e9m vyzv\'e1n\'ed povstal uprost\'f8ed s\'e1lu jeden mu\'9e a z\'f9stal st\'e1t tv\'e1\'f8\'ed v tv\'e1\'f8 p\'ecvkyni, jako by z t\'e9ho\'9e hnut\'ed mysli opou\'9at\'ecl zemi... Byl to Raoul.
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {And\'ecl\'e9 jasn\'ed, and\'ecl\'e9 kr\'e1sn\'ed,
\par and\'ecl\'e9, vysly\'9ate m\'f9j hlas:
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par A Christina s rozev\'f8enou n\'e1ru\'e8\'ed, s \'9a\'edj\'ed obepjatou a zast\'f8e\-nou svatoz\'e1\'f8\'ed vlas\'f9 padaj\'edc\'edch na jej\'ed nah\'e1 ramena vyzp\'ed\-vala sv\'e9 bo\'9esk\'e9 zvol\'e1n\'ed:
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Vemte m\'ec do nebes, pros\'edm v\'e1s!
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par V tom okam\'9eiku se na sc\'e9n\'ec pojednou prudce zatm\'eclo. Bylo to tak n\'e1hl\'e9, \'9ee div\'e1ci nem\'ecli ani kdy vyk\'f8iknout ohromen\'edm, proto\'9ee jevi\'9at\'ec se znovu osv\'ectlilo.
\par ... Ale Christina Daa\'e9 tam u\'9e nebyla!... Co se s n\'ed stalo?... Jak\'e1 z\'e1hada?... V\'9aichni se na sebe d\'edvali a vzru\'9aen\'ed r\'e1zem dos\'e1hlo vrcholu. Na jevi\'9ati byl stejn\'fd rozruch jako v s\'e1le. Ze z\'e1kulis\'ed sp\'ec
chali k m\'edstu, kde je\'9at\'ec p\'f8ed oka\-m\'9eikem zp\'edvala Christina. P\'f8edstaven\'ed bylo p\'f8eru\'9aeno za nejv\'ect\'9a\'edho zmatku.
\par Kam jen, kam se pod\'ecla Christina? Jak\'e9 \'e8\'e1ry ji unesly to\-lika nad\'9aen\'fdm div\'e1k\'f9m a p\'f8\'edmo z n\'e1ru\'e8\'ed Caroluse Fonty? Leckoho mohlo opravdu napadnout, \'9ee and\'ecl\'e9 vysly\'9aeli jej\'ed zan\'edcenou prosbu a skute
\'e8n\'ec ji unesli \'84na nebesa\'93, s t\'eclem i du\'9a\'ed...
\par Raoul v t\'e9 chv\'edli vyk\'f8ikl. Hrab\'ec Filip ve sv\'e9 l\'f3\'9ei povstal. Lid\'e9 se d\'edvali na jevi\'9at\'ec, d\'edvali se na hrab\'ecte, d\'edvali se na Raoula a ptali se zda tato nesl\'fdchan\'e1 v\'ecc nem\'e1 n\'ecco spole\'e8n\'e9ho s lok
\'e1lkou, kter\'e1 vy\'9ala v ten den r\'e1no v no\-vin\'e1ch. Raoul v\'9aak sp\'ecchal ze sv\'e9ho m\'edsta, hrab\'ec zmizel z l\'f3\'9ee, a zat\'edmco opona padala dol\'f9, \'f8\'edtili se p\'f8edplatitel\'e9 k vchodu do z\'e1kulis\'ed. Obecenstvo \'e8
ekalo za nepopsateln\'e9 zm\'ecti hlas\'f9 na n\'ecjak\'e9 ozn\'e1men\'ed. V\'9aichni mluvili najednou. Ka\'9ed\'fd cht\'ecl vysv\'ectlit, jak se to seb\'echlo. Jedni \'f8\'edkali: \'84Spadla do propadli\'9at\'ec\'93; druz\'ed: \'84Vyt\'e1
hli ji nahoru nad jevi\'9at\'ec, byla to asi n\'ecjak\'e1 l\'e9\'e8ka, nastra\'9een\'e1 na tu ne\'9a\'9dastnici nov\'fdm \'f8editelstv\'edm.\'93 Jin\'ed zase tvrdili: \'84Je to \'faklad. Stalo se to potm\'ec a to je jasn\'fd d\'f9kaz!\'93
\par Opona se kone\'e8n\'ec pomalu zvedla, Carolus Fonta p\'f8i\-stoupil a\'9e k dirigentsk\'e9mu pultu a ozn\'e1mil v\'e1\'9en\'ec a smutn\'ec: \'84D\'e1my a p\'e1nov\'e9, stalo se n\'ecco nesl\'fdchan\'e9ho, co n\'e1s hlu\-boce zneklid\'f2uje. Na\'9a
e kolegyn\'ec Christina Daa\'e9 zmizela p\'f8ed na\'9aima o\'e8ima a nikdo nev\'ed jak!\'93
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XV
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Neoby\'e8ejn\'e1 role zap\'ednac\'edho \'9apendl\'edku

\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Na jevi\'9ati je nepopsateln\'e1 v\'f8ava. Herci, stav\'ec\'e8i kulis, tane\'e8nice, statist\'e9
 i abonenti \emdash  v\'9aichni se vypt\'e1vaj\'ed, k\'f8i\'e8\'ed a strkaj\'ed se. \'84Co se s n\'ed stalo?\'93 \emdash  \'84Dala se un\'e9st!\'93 \emdash  \'84Zmocnil se j\'ed vikomt de Chagny!\'93 \emdash  \'84Ne, hrab\'ec ji unesl!\'93 \emdash  \'84
Kdepak, Carlotta! Carlotta to ud\'eclala!\'93 \emdash  \'84Ne! Byl to fant\'f3m!\'93
\par A n\'eckte\'f8\'ed se sm\'ecj\'ed, zvl\'e1\'9at\'ec kdy\'9e pe\'e8liv\'e9 prozkoum\'e1n\'ed pro\-padli\'9a\'9d a podlah vylou\'e8ilo mo\'9enost nehody. V hlu\'e8n\'e9m davu vzbuzuje pozornost skupinka t\'f8\'ed lid\'ed, kte\'f8\'ed rozmlouvaj\'ed
 potichu a zoufale gestikuluj\'ed. Jsou to u\'e8itel zp\'ecvu Gabriel, spr\'e1vce Mercier a sekret\'e1\'f8 R\'e9my. Uch\'fdlili se do kouta, odkud vede z jevi\'9at\'ec \'9airok\'e1 chodba k tane\'e8n\'edmu foyeru. Tam se dohaduj\'ed za ohromn\'fd
mi rekvizitami:
\par \'84Klepal jsem! Neodpov\'eddali! Asi u\'9e nejsou v kancel\'e1\'f8i. Ned\'e1 se to prost\'ec zjistit, proto\'9ee v z\'e1mku nen\'ed kl\'ed\'e8.\'93
\par To prohla\'9auje sekret\'e1\'f8 R\'e9my a nen\'ed v\'f9bec pochyb, \'9ee mluvil o p\'e1nech \'f8editel\'edch. \'d8editel\'e9 v posledn\'ed p\'f8est\'e1vce na\'f8\'eddili, aby je nikdo za \'9e\'e1dn\'fdch okolnost\'ed nevyru\'9aoval. \'84
Nejsou tu pro nikoho.\'93
\par \'84Ano, ale p\'f8ece... \'fanos zp\'ecva\'e8ky na otev\'f8en\'e9 sc\'e9n\'ec, to se nest\'e1v\'e1 ka\'9ed\'fd den!...\'93 zd\'f9raz\'f2uje Gabriel.
\par \'84Zavolal jste to na n\'ec?\'93 pt\'e1 se Mercier.
\par \'84Vr\'e1t\'edm se tam,\'93 \'f8\'edk\'e1 R\'e9my a odb\'edh\'e1.
\par Vtom p\'f8ich\'e1z\'ed re\'9eis\'e9r.
\par \'84Tak, pane Merciere, p\'f9jdete? Co tu d\'ecl\'e1te vy dva? Pot\'f8ebuj\'ed v\'e1s, pane spr\'e1vce.\'93
\par \'84Nechci nic d\'eclat ani nic v\'ecd\'ect, dokud nep\'f8ijde komisa\'f8,\'93 prohla\'9auje Mercier. \'84Poslal jsem pro Mifroida. Uvid\'edme, kdy tu bude!\'93
\par \'84Ale vy mus\'edte j\'edt hned dol\'f9 k \'bbvarhan\'f9m\'ab.\'93
\par \'84A\'9e p\'f8ijde komisa\'f8...\'93
\par \'84J\'e1 u\'9e tam dole byl.\'93
\par \'84A co jste tam vid\'ecl?\'93
\par \'84Nevid\'ecl jsem nikoho! Sly\'9a\'edte dob\'f8e: nikoho!\'93
\par \'84A co chcete, abych d\'eclal?\'93
\par \'84Jist\'ec, co byste d\'eclal?!\'93 hartus\'ed re\'9eis\'e9r a zb\'ecsile si mne ruce ve vzpurn\'e9m postoji. \'84Jist\'ec! Ale kdyby n\'eckdo u \'bbvarhan\'93 byl, mohl by n\'e1m mo\'9en\'e1 vysv\'ectlit, pro\'e8 najed\-nou sv\'ectla na jevi\'9a
ti zhasla. Ale Mauclair nen\'ed nikde, rozum\'edte?\'93
\par Mauclair byl vedouc\'ed osv\'ectlova\'e8 a podle pot\'f8eby vytv\'e1\'f8el na opern\'edm jevi\'9ati sv\'ectlo a tmu.
\par \'84Mauclair nen\'ed nikde,\'93 opakuje rozechv\'ecl\'fd Mercier. \'84A co jeho pomocn\'edci?\'93
\par \'84Ani Mauclair, ani jeho pomocn\'edci! Nikdo nen\'ed u osv\'ect\-len\'ed, \'f8\'edk\'e1m v\'e1m to!\'93 k\'f8i\'e8\'ed re\'9eis\'e9r. \'84Je v\'e1m jist\'ec jasn\'e9, \'9ee se ta d\'edvka neunesla sama. Byl to n\'ecjak\'fd p\'f8edem p\'f8ipraven\'fd
 kousek a my na to mus\'edme p\'f8ij\'edt... A co \'9ee tu nejsou \'f8editel\'e9? P\'f8ik\'e1zal jsem, aby k osv\'ectlen\'ed nikdo nep\'f8istu\-poval, postavil jsem tam k v\'fdklenku jednoho hasi\'e8e! To jsem snad neud\'eclal dob\'f8e?\'93
\par \'84Ale ano, ano, ud\'eclal jste dob\'f8e... A te\'ef po\'e8k\'e1me na komisa\'f8e.\'93
\par Re\'9eis\'e9r odch\'e1z\'ed, kr\'e8\'ed rozzloben\'ec rameny a nad\'e1v\'e1 bez okolk\'f9 na adresu t\'ecch \'84zmokl\'fdch slepic\'93, kter\'e9 se klidn\'ec kr\'e8\'ed n\'eckde v kout\'ec, kdy\'9e je cel\'e9 divadlo vzh\'f9
ru nohama. Gabriel a Mercier klidn\'ed nebyli. Dostali v\'9aak p\'f8\'edkaz, kter\'fd je spout\'e1val. Nesm\'ecli ru\'9ait \'f8editele z \'9e\'e1dn\'e9ho d\'f9vodu na sv\'ect\'ec. R\'e9my p\'f8estoupil tento p\'f8\'edkaz a nevyplatilo se mu to.
\par Vrac\'ed se pr\'e1v\'ec znovu od kancel\'e1\'f8\'ed. Vypad\'e1 stra\'9an\'ec vy\-d\'ec\'9aen\'ec.
\par \'84Tak co, mluvil jste s nimi?\'93 pt\'e1 se Mercier.
\par R\'e9my odpov\'edd\'e1:
\par \'84Moncharmin mi nakonec otev\'f8el. O\'e8i mu lezly z d\'f9lk\'f9. Myslel jsem, \'9ee m\'ec zabije. Nevypravil jsem ze sebe ani slovo, a v\'edte, co on na m\'ec k\'f8i\'e8el? \'bbNem\'e1te zap\'ednac\'ed \'9apendl\'edk? \emdash  Ne? \emdash 
 Tak mi vlezte na z\'e1da!\'93 Chci mu nam\'edtnout, co nesl\'fdchan\'e9ho se d\'ecje v divadle... K\'f8i\'e8\'ed: \'bbZap\'ednac\'ed \'9apendl\'edk! Dejte mi ihned zap\'ednac\'ed \'9apendl\'edk!\'93 K\'f8i\'e8el jak posedl\'fd a z\'f8\'edzenec, kter\'fd
 ho zaslechl, p\'f8ib\'echl se zap\'ednac\'edm \'9apendl\'edkem. Moncharmin mi okam\'9eit\'ec p\'f8i\-bouchl dve\'f8e p\'f8ed nosem. Tak vid\'edte!\'93
\par \'84A to jste mu nesta\'e8il \'f8\'edci: Christina Daa\'e9...\'93
\par \'84R\'e1d bych vid\'ecl, co byste d\'eclal vy!... Soptil vztekem... Myslel jen na sv\'f9j zap\'ednac\'ed \'9apendl\'edk... Mysl\'edm, \'9ee kdyby mu ho byli hned nep\'f8inesli, ranila by ho mrtvice! To v\'9aechno nen\'ed ov\'9aem samo sebou, na\'9ai \'f8
editel\'e9 za\'e8\'ednaj\'ed bl\'e1znit!...\'93
\par Pan sekret\'e1\'f8 R\'e9my nen\'ed spokojen\'fd. D\'e1v\'e1 to najevo.
\par \'84Tak to nejde d\'e1l! Nejsem zvykl\'fd, aby se mnou n\'eckdo takhle zach\'e1zel!\'93
\par Gabriel n\'e1hle \'9aeptne: \'84V tom m\'e1 zase prsty }{\i fant\'f3m Opery}{.\'93
\par R\'e9my se u\'9akl\'edb\'e1. Mercier vzdych\'e1 a zd\'e1 se, \'9ee chce \'f8\'edci n\'ecco d\'f9v\'ecrn\'e9ho... Jen v\'9aak pohl\'e9dne na Gabriela, kter\'fd mu nazna\'e8uje, aby ml\'e8el, on\'ecm\'ed.
\par Mercier zat\'edm c\'edt\'ed, jak jeho odpov\'ecdnost vzr\'f9st\'e1, kdy\'9e minuty ut\'edkaj\'ed, a \'f8editel\'e9 se neobjevuj\'ed. Nem\'f9\'9ee to vy\-dr\'9eet:
\par \'84Ech co! Pob\'ec\'9e\'edm je s\'e1m zburcovat!\'93 rozhoduje se.
\par Gabriel, kter\'fd se pojednou velice zachmu\'f8\'ed a zv\'e1\'9en\'ed, ho zadr\'9euje:
\par \'84Myslete na to, co d\'ecl\'e1te, Merciere! Kdy\'9e z\'f9st\'e1vaj\'ed ve sv\'e9 kancel\'e1\'f8i, v\'ecd\'ed asi pro\'e8! Fant\'f3m Opery m\'e1 v\'edc kousk\'f9 v z\'e1sob\'ec!\'93
\par Mercier v\'9aak vrt\'ed hlavou:
\par \'84T\'edm h\'f9\'f8! Jdu tam! Jestli m\'ec poslechnou, bude to pr\'e1v\'ec vhod, aby \'f8ekli policii v\'9aechno!\'93
\par A odch\'e1z\'ed.
\par \'84Co v\'9aechno?\'93 pt\'e1 se ihned R\'e9my. \'84Co by m\'ecli \'f8\'edci poli\-cii? \'c1, vy ml\'e8\'edte, Gabrieli!... Vy, vy jste tak\'e9 s t\'ecmi taj\-n\'f9stk\'e1\'f8i! Tak to byste ud\'eclal nejl\'edp, kdybyste mi to vy\-klopil, nebo budu k\'f8i
\'e8et, \'9ee jste se v\'9aichni zbl\'e1znili!... Ano, doopravdy zbl\'e1znili!\'93
\par Gabriel vyvaluje o\'e8i a tv\'e1\'f8\'ed se, \'9ee v\'f9bec nerozum\'ecl tomuto hrub\'e9mu v\'fdpadu pana soukrom\'e9ho tajemn\'edka.
\par \'84Jak\'e9 tajn\'f9stk\'e1\'f8stv\'ed?\'93 bru\'e8\'ed. \'84Nev\'edm, co chcete \'f8\'edci.\'93 R\'e9my se rozho\'f8\'e8uje:
\par \'84Richard a Moncharmin se tu dnes o p\'f8est\'e1vce chovali pomaten\'ec.\'93
\par \'84Nev\'9aiml jsem si,\'93 bruml\'e1 Gabriel velmi rozmrzele.
\par \'84To jste jedin\'fd!... Copak mysl\'edte, \'9ee jsem je nevid\'ecl... a \'9ee pan bankovn\'ed \'f8editel Parabise si ni\'e8eho nev\'9aiml?... A \'9ee pan vyslanec Borderie m\'e1 o\'e8i v kapse?... Ale pane u\'e8iteli, v\'9aichni abonenti si na n\'ec
 ukazovali prstem, na na\'9ae \'f8editele!\'93
\par \'84Co vlastn\'ec na\'9ai \'f8editel\'e9 ud\'eclali?\'93 pt\'e1 se Gabriel \'fapln\'ec nech\'e1pav\'ec.
\par \'84Co ud\'eclali? Ale vy to v\'edte nejl\'edp ze v\'9aech, co ud\'eclali!... Vy jste tam byl!... A pozoroval jste je, vy a Mercier!... A jedin\'ec vy dva jste se nesm\'e1li...\'93
\par \'84Nerozum\'edm!\'93
\par Gabriel velmi chladn\'ec a \'84distingovan\'ec\'93 rozp\'f8ahuje pa\'9ee a zase je spou\'9at\'ed. Toto gesto patrn\'ec znamen\'e1, \'9ee ho to nezaj\'edm\'e1... R\'e9my pokra\'e8uje.
\par \'84Jakou to maj\'ed m\'e1nii?... }{\i Necht\'ecj\'ed, aby se k nim n\'eckdo p\'f8i\-bli\'9eoval?\'93
\par }{\'84Co\'9ee?}{\i  Necht\'ecj\'ed, aby se k nim n\'eckdo p\'f8ibli\'9eoval?\'93
\par }{\'84}{\i Necht\'ecj\'ed, aby se jich n\'eckdo dot\'fdkal.\'93
\par \'84}{Vy jste opravdu pozoroval, }{\i \'9ee necht\'ecj\'ed, aby se jich n\'eckdo dot\'fdkal? }{To je jist\'ec podivn\'e9!\'93
\par \'84Vy to p\'f8ipou\'9at\'edte! To brzy! }{\i A \'9ee chod\'ed pozp\'e1tku.\'93
\par }{\'84Pozp\'e1tku? Vy jste vid\'ecl, \'9ee na\'9ai \'f8editel\'e9 chod\'ed pozp\'e1tku! Myslel jsem, \'9ee pozp\'e1tku chod\'ed jenom raci.\'93
\par \'84Nesm\'ecjte se, Gabrieli! Nesm\'ecjte se!\'93
\par \'84Nesm\'ecji se,\'93 protestuje Gabriel a tv\'e1\'f8\'ed se v\'e1\'9en\'ec jako pape\'9e.
\par \'84Jste dobr\'fd p\'f8\'edtel \'f8editel\'f9, Gabrieli, pros\'edm v\'e1s, pro\'e8 o p\'f8est\'e1vce, kdy\'9e jsem p\'f8istupoval ve foyeru k panu Ri\-chardovi a cht\'ecl jsem mu stisknout ruku, za\'9aeptal mi pan Moncharmin chvatn\'ec: \'bbJd\'ecte d\'e1
l! Jd\'ecte d\'e1l! Hlavn\'ec se pana \'f8editele nedot\'fdkejte!\'ab Co\'9epak jsem pra\'9aiv\'fd?\'93
\par \'84To je neuv\'ec\'f8iteln\'e9!\'93
\par \'84A o n\'eckolik okam\'9eik\'f9 pozd\'ecji, kdy\'9e tak\'e9 pan vyslanec Borderie m\'ed\'f8il k panu Richardovi, to jste nevid\'ecl, jak se pan Moncharmin vrhl mezi n\'ec a nesly\'9ael jste ho, jak k\'f8i\'e8\'ed: \'bbPane vyslance, proboha v\'e1s pros
\'edm, nedot\'fdkejte se pana \'f8editele!\'ab\'93
\par \'84To je stra\'9an\'e9!... A co d\'eclal mezit\'edm pan Richard?\'93
\par \'84Co d\'eclal? Vy jste ho dob\'f8e vid\'ecl! Ud\'eclal p\'f9lobrat a pak jako by }{\i zdravil n\'eckoho p\'f8ed sebou, i kdy\'9e p\'f8ed n\'edm nikdo nebyl, }{a ode\'9ael }{\i pozp\'e1tku.\'93
\par }{\'84Pozp\'e1tku?\'93
\par \'84A Moncharmin se tak\'e9 nap\'f9l obr\'e1til, ud\'eclal jak\'fdsi rychl\'fd polokruh za Richardem a tak\'e9 on odch\'e1zel }{\i pozp\'e1tku!... }{A \'9ali tak a\'9e ke schodi\'9ati \emdash  pozp\'e1tku!... pozp\'e1tku!... Jestli tedy nejsou bl\'e1
zni, vysv\'ectlete mi, co to znamen\'e1?\'93
\par \'84U\'e8ili se mo\'9en\'e1 n\'ecjakou baletn\'ed figuru,\'93 poznamen\'e1v\'e1 Gabriel nep\'f8esv\'ecd\'e8iv\'ec.
\par Pan sekret\'e1\'f8 R\'e9my se c\'edt\'ed ura\'9een nejapn\'fdm \'9eertov\'e1n\'edm v tak dramatick\'e9 chv\'edli. Stahuje obo\'e8\'ed a sv\'edr\'e1 rty. Nakl\'e1n\'ed se ke Gabrielovu uchu.
\par \'84Ned\'eclejte ze sebe hlup\'e1ka, Gabrieli. D\'ecj\'ed se tu v\'ecci, za n\'ec\'9e byste mohli b\'fdt s Mercierem vol\'e1ni k odpov\'ecdnosti.\'93
\par \'84A co?\'93 pt\'e1 se Gabriel.
\par \'84Dnes ve\'e8er nezmizela jenom Christina Daa\'e9.\'93
\par \'84Ale jd\'ecte!\'93
\par \'84\'8e\'e1dn\'e9 \'bbale jd\'ecte\'ab! Mohl byste mi \'f8\'edci, pro\'e8 Mercier chytil za ruku matku Giryovou, kter\'e1 pr\'e1v\'ec p\'f8ich\'e1zela do foyeru, a horemp\'e1dem ji odvlekl s sebou?\'93
\par \'84Ale ale!\'93 \'f8\'edk\'e1 Gabriel. \'84Toho jsem si nev\'9aiml.\'93
\par \'84V\'9aiml jste si toho tak dob\'f8e, Gabrieli, \'9ee jste \'9ael za Mercierem a matkou Giryovou a\'9e k Mercierov\'ec kancel\'e1\'f8i. Od t\'e9 chv\'edle je v\'e1s dva vid\'ect, v\'e1s a Merciera ale pan\'ed Giryovou u\'9e nikdo nevid\'ecl...\'93

\par \'84Mysl\'edte si tedy, \'9ee jsme ji sn\'ecdli?\'93
\par \'84Ne! Ale zav\'f8eli jste ji na dva z\'e1pady do kancel\'e1\'f8e a v\'edte, co je sly\'9aet, kdy\'9e se tam jde kolem dve\'f8\'ed? Je sly\'9aet slova: \'bbTi lupi\'e8i! Ti lot\'f8i!\'ab\'93
\par Za tohoto podivn\'e9ho rozhovoru pr\'e1v\'ec p\'f8ich\'e1z\'ed cel\'fd ud\'fd\-chan\'fd Mercier.
\par \'84Je to prost\'ec hrozn\'e9!\'93 pron\'e1\'9a\'ed ponu\'f8e \'84Volal jsem na n\'ec: \'bbJde o velmi v\'e1\'9enou v\'ecc! Otev\'f8te! To jsem j\'e1, Mercier.\'ab Sly\'9ael jsem kroky. Dve\'f8e se otev\'f8ely a objevil se Moncharmin. Byl \'fa\'9easn\'ec
 bled\'fd. Zeptal se m\'ec: \'bbCo chcete?\'93 Odpov\'ecd\'ecl jsem: \'bbUnesli Christinu Daa\'e9!\'93 V\'edte, co mi odpov\'ecd\'ecl? \'bbT\'edm l\'edp pro ni!\'93 A dal mi tohleto do ruky a zav\'f8el p\'f8ede mnou dve\'f8e.\'93
\par Mercier rozv\'edr\'e1 ruku; R\'e9my a Gabriel se d\'edvaj\'ed.
\par \'84Zap\'ednac\'ed \'9apendl\'edk!\'93 k\'f8i\'e8\'ed R\'e9my.
\par \'84To je divn\'e9! To je divn\'e9!\'93 pron\'e1\'9a\'ed \'9aeptem Gabriel a ne\-m\'f9\'9ee potla\'e8it rozechv\'ecn\'ed.
\par N\'e1hle zaslechli n\'ecjak\'fd hlas a v\'9aichni t\'f8i se ot\'e1\'e8ej\'ed.
\par \'84Promi\'f2te, p\'e1nov\'e9, nevid\'ecli jste Christinu Daa\'e9?\'93
\par I p\'f8es v\'e1\'9en\'e9 okolnosti byli by se bezpochyby nad takovou ot\'e1zkou rozesm\'e1li, kdyby nespat\'f8ili tv\'e1\'f8 tak \'9ealostnou, \'9ee budila okam\'9eit\'fd soucit. Byl to vikomt Raoul de Chagny.
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XVI
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\'84Christino! Christino!\'93
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Hned po fantastick\'e9m zmizen\'ed Christiny Daa\'e9 na\-padlo Raoula: ud\'eclal to Erik. Raoul u\'9e
 nepochyboval o t\'e9m\'ec\'f8 nadp\'f8irozen\'e9 moci And\'ecla hudby v budov\'ec Opery, kde si \'ef\'e1belsky nastolil sv\'e9 kr\'e1lovstv\'ed. V \'9a\'edlen\'e9m zmatku zoufalstv\'ed a l\'e1sky vrhl se Raoul na je\-vi\'9at\'ec. \'84
Christino! Christino!\'93 na\'f8\'edkal cel\'fd bez sebe. Volal ji tak, jako ona jist\'ec vol\'e1 jeho z hloubky t\'e9 temn\'e9 pro\-pasti, kam ji netvor unesl jako ko\'f8ist, celou se je\'9at\'ec chv\'ecj\'edc\'ed bo\'9esk\'fdm zan\'edcen\'edm, celou od
\'ecnou do b\'edl\'e9ho rub\'e1\'9ae, v n\'ecm\'9e se ob\'ectovala rajsk\'fdm and\'ecl\'f9m.
\par \'84Christino! Christino!\'93 opakoval Raoul... a zd\'e1lo se mu, \'9ee sly\'9a\'ed d\'edv\'e8ino vol\'e1n\'ed skrz tenk\'e1 prkna, kter\'e1 ho od n\'ed odd\'ecluj\'ed. Skl\'e1n\'ecl se, naslouchal... bloudil po jevi\'9ati jako \'9a\'edlen\'fd
. Ach, sestoupit, sestoupit, sestoupit do t\'ecch temn\'fdch \'9aachet, pro n\'echo uzav\'f8en\'fdch!
\par Tato tenk\'e1 p\'f8ek\'e1\'9eka, kter\'e1 oby\'e8ejn\'ec sklouz\'e1v\'e1 sama od sebe dol\'f9 tak lehce a odhaluje propast, kam se nyn\'ed up\'edn\'e1 v\'9aechna jeho touha... tato prkna, kter\'e1 vr\'9eou pod jeho kroky a rozezn\'edvaj\'ed
 pod jeho vahou \'fa\'9easnou pr\'e1zdnotu podzem\'ed... tato prkna se dnes ve\'e8er ani sebem\'e9n\'ec ne\-pohnou, jako by byla naprosto nehybn\'e1... Vypadaj\'ed jako pevn\'e1 p\'f9da, kter\'e1 se nepohnula nikdy... a ke schod\'f9m, je\'9e
 vedou pod jevi\'9at\'ec, je p\'f8\'edstup zak\'e1z\'e1n!...
\par \'84Christino! Christino!\'93... Se sm\'edchem ho odstrkuj\'ed... Vysm\'edvaj\'ed se mu... Domn\'edvaj\'ed se, \'9ee se pominul s rozu\-mem, neboh\'fd snoubenec!...
\par Kterou zb\'ecsilou cestou unesl Erik nevinnou d\'edvku? Ja\-k\'fdmi temn\'fdmi, tajupln\'fdmi chodbami, kter\'e9 zn\'e1 jen on s\'e1m, ji odvlekl a\'9e do toho hrozn\'e9ho brlohu: do pokoje ve stylu Ludv\'edka Filipa, odkud vedou dve\'f8e k pekeln\'e9
mu jezeru?... \'84Christino! Christino! Ty neodpov\'edd\'e1\'9a! Jsi je\'9at\'ec aspo\'f2 na\'9eivu, Christino? Nevydechla jsi naposled ve chv\'edli nadlidsk\'e9 hr\'f9zy v netvorov\'ec n\'e1ru\'e8i?\'93
\par Stra\'9an\'e9 my\'9alenky prol\'e9taj\'ed Raoulov\'fdm p\'f8ekrven\'fdm moz\-kem jako prudk\'e9 blesky.
\par Erik z\'f8ejm\'ec vysl\'eddil jejich tajemstv\'ed a v\'ecd\'ecl, \'9ee ho Christi\-na zradila! Jak krut\'e1 bude jeho pomsta!
\par \'c8eho by se neodv\'e1\'9eil And\'ecl hudby, ura\'9een\'fd ve sv\'e9 p\'fd\'9ae? Christina byla v netvorov\'fdch v\'9aemocn\'fdch rukou ztra\-cen\'e1 !
\par A Raoul mysl\'ed je\'9at\'ec na zlat\'e9 hv\'eczdy, kter\'e9 bloudily v noci po jeho balk\'f3n\'ec a on je svou bezmocnou zbran\'ed nezabil. Ur\'e8it\'ec to byly dv\'ec podivn\'e9 lidsk\'e9 o\'e8i, je\'9e se otv\'edraly ve tm\'ec a sv\'edtily jako hv\'ec
zdy nebo ko\'e8i\'e8\'ed o\'e8i. (Ka\'9ed\'fd v\'ed, \'9ee n\'eckte\'f8\'ed alb\'edni, kte\'f8\'ed ve dne jako by m\'ecli kr\'e1li\'e8\'ed o\'e8i, maj\'ed v noci o\'e8i ko\'e8i\'e8\'ed!)
\par Ano, ano, Raoul vyst\'f8elil jist\'ec na Erika! \'8ee ho nezabil! Netvor prchl po okapu jako ko\'e8ky nebo zlo\'e8inci, kte\'f8\'ed \emdash  jak tak\'e9 ka\'9ed\'fd v\'ed \emdash  by vylezli po okapu kolmo a\'9e k nebi. Erik bezpochyby zam\'fd\'9alel n
\'ecjak\'fd rozhodn\'fd \'fatok protin\'ecmu, ale byl ran\'ecn a utekl a obr\'e1til sv\'f9j hn\'ecv proti ne\-boh\'e9 Christin\'ec.
\par Na to mysl\'ed ne\'9a\'9dastn\'fd Raoul a b\'ec\'9e\'ed p\'f8itom k zp\'ecva\'e8\'e8in\'ec \'9aatn\'ec...
\par \'84Christino!... Christino!...\'93 Ho\'f8k\'e9 slzy ho p\'e1l\'ed na v\'ed\'e8\-k\'e1ch, kdy\'9e vid\'ed po n\'e1bytku rozhozen\'e9 \'9aatstvo, je\'9e si m\'ecla jeho kr\'e1sn\'e1 snoubenka obl\'e9ci k jejich \'fat\'ecku... Pro\'e8 jen necht\'ec
la uprchnout d\'f8\'edv! Pro\'e8 museli tak \'e8ekat?... Pro\'e8 si tak pohr\'e1vali s hroz\'edc\'ed katastrofou?... S netvorov\'fdm srdcem?... Pro\'e8 ze svrchovan\'e9ho soucitu vyd\'e1vala je\'9at\'ec naposled na pospas du\'9ai toho d\'e9mona sv\'f9j bo
\'9esk\'fd zp\'ecv...?
\par 
\par }\pard\plain \s19\qj \li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {And\'ecl\'e9 jasn\'ed, and\'ecl\'e9 kr\'e1sn\'ed,
\par and\'ecl\'e9, vysly\'9ate m\'f9j hlas:
\par vemte m\'ec do nebes, pros\'edm v\'e1s!...
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Raoul, jeho\'9e hrdlo se sv\'edr\'e1 vzlyky, zap\'f8\'edsah\'e1n\'edm i prokl\'ed\-n\'e1n\'edm, ohmat\'e1v\'e1 bezmocn\'fdmi dlan\'ecmi velk\'e9 zrcadlo, je\'9e se tenkr\'e1t ve\'e8er p\'f8ed jeho o\'e8ima otev\'f8elo a vpustilo Christin
u do temnot tam dole. Op\'edr\'e1 se, tla\'e8\'ed, t\'e1pe... ale zrcadlo, jak se zd\'e1, poslouch\'e1 jenom Erika... Snad nen\'ed t\'f8eba na takov\'e9 zrcadlo tla\'e8it... Mo\'9en\'e1, \'9ee by sta\'e8ilo pron\'e9st jist\'e1 slova?... Kdy\'9e
 byl docela mal\'fd, vypr\'e1v\'ecli mu, \'9ee jsou n\'eckter\'e9 v\'ecci, kter\'e9 takto poslouchaj\'ed na slovo.
\par N\'e1hle si Raoul vzpomn\'ecl... \'84m\'f8\'ed\'9e, kter\'e1 vede pod Scribo\-vu ulici... Podzemn\'ed chodba, stoupaj\'edc\'ed od jezera p\'f8\'edmo k Scribov\'ec ulici...\'93 Ano, Christina o tom p\'f8ece mlu\-vila!... A p\'f8esto\'9ee bohu\'9e
el zjistil, \'9ee t\'ec\'9ek\'fd kl\'ed\'e8 u\'9e ve sk\'f8\'ed\'f2ce nen\'ed, b\'ec\'9e\'ed p\'f8ece jen do Scribovy ulice. Tam venku ohmat\'e1v\'e1 rozt\'f8esen\'fdma rukama kyklopsk\'e9 kameny, hled\'e1 otvory... nahmat\'e1v\'e1 m\'f8\'ed\'9e
e... jsou to tyhle?... nebo tyhle?... nebo nen\'ed to tenhle sklepn\'ed otvor?... Hrou\'9e\'ed bezmocn\'e9 pohledy mezi m\'f8\'ed\'9eov\'ed... Jak hlubok\'e1 tma je za nimi!... Naslouch\'e1... Jak\'e9 ticho!... Zabo\'e8\'ed kolem budovy... Tady je \'9a
irok\'e9 z\'e1bradl\'ed! Siln\'e9 m\'f8\'ed\'9ee!... Jsou to vrata n\'e1dvo\'f8\'ed spr\'e1vn\'edho k\'f8\'eddla.
\par ... Raoul b\'ec\'9e\'ed k domovnici:
\par \'84Pros\'edm v\'e1s, pan\'ed, mohla byste mi uk\'e1zat zam\'f8\'ed\'9eovan\'e1 vrata, ano, vrata z m\'f8\'ed\'9e\'ed, z ty\'e8\'ed... ze \'9eelezn\'fdch ty\'e8\'ed... vrata, kter\'e1 \'fast\'ed do Scribovy ulice... a vedou k jezeru? Zn\'e1
te to jezero? Ano, jezero, ov\'9aem! Jezero pod zem\'ed... pod Operou.\'93
\par \'84Pane, v\'edm dob\'f8e, \'9ee je pod Operou jezero, ale nev\'edm, kter\'e1 vrata tam vedou... nikdy jsem tam nebyla!...\'93
\par \'84A Scribova ulice, pan\'ed? Scribova ulice? Tam jste tak\'e9 nikdy nebyla, ve Scribov\'ec ulici?\'93
\par Domovnice se sm\'ecje. Sm\'ecje se na cel\'e9 kolo! Raoul zahu\'e8\'ed a prch\'e1, sk\'e1\'e8e do schod\'f9, druh\'fdm schodi\'9at\'ecm b\'ec\'9e\'ed dol\'f9, prob\'echne cel\'fdm spr\'e1vn\'edm k\'f8\'eddlem a ocitne se znovu ve sv\'ectle jevi\'9at\'ec.

\par Zastavuje se, srdce mu tlu\'e8e o p\'f8ekot v ud\'fdchan\'fdch prsou: jestlipak na\'9ali Christinu Daa\'e9? Spat\'f8\'ed skupinku, pt\'e1 se:
\par \'84Promi\'f2te, p\'e1nov\'e9, nevid\'ecli jste Christinu Daa\'e9?\'93
\par A oni se mu sm\'ecj\'ed.
\par V t\'e9 chv\'edli propuk\'e1 na jevi\'9ati nov\'fd povyk, kdy\'9e se v tla\'e8e\-nici \'e8ern\'ec od\'ecn\'fdch n\'e1v\'9at\'ecvn\'edk\'f9 objevuje n\'ecjak\'fd mu\'9e. Ihned ho obklop\'ed \'9aermuj\'edc\'ed pa\'9ee. Mu\'9e vypad\'e1 velmi klidn\'ec a m
\'e1 laskavou tv\'e1\'f8, r\'f9\'9eovou a buclatou, r\'e1movanou kade\-\'f8av\'fdmi vlasy a oz\'e1\'f8enou dv\'ecma modr\'fdma, podivuhodn\'ec jasn\'fdma o\'e8ima. Spr\'e1vce Mercier ukazuje vikomtovi de Chagny nov\'e9ho p\'f8\'edchoz\'edho a \'f8\'edk
\'e1:
\par \'84Tady je \'e8lov\'eck, kter\'e9ho se nap\'f8\'ed\'9at\'ec ptejte. P\'f8edstavuji v\'e1m pana policejn\'edho komisa\'f8e Mifroida.\'93
\par \'84\'c1, pan vikomt de Chagny! Jsem r\'e1d, \'9ee v\'e1s vid\'edm, pane,\'93 \'f8\'edk\'e1 komisa\'f8. \'84Kdybyste se laskav\'ec obt\'ec\'9eoval se mnou... A te\'ef, kde jsou \'f8editel\'e9?... Kde jsou \'f8editel\'e9?...\'93
\par Proto\'9ee spr\'e1vce ml\'e8\'ed, bere na sebe sekret\'e1\'f8 R\'e9my \'falohu informovat komisa\'f8e, \'9ee p\'e1ni \'f8editel\'e9 jsou zav\'f8eni ve sv\'e9 kancel\'e1\'f8i a je\'9at\'ec o cel\'e9 v\'ecci nic nev\'ecd\'ed.
\par \'84Jak je to mo\'9en\'e9!... Poj\'efme do jejich kancel\'e1\'f8e!\'93
\par A pan Mifroid, sledovan\'fd st\'e1le rostouc\'edm pr\'f9vodem, m\'ed\'f8\'ed ke spr\'e1v\'ec divadla. Mercier vyu\'9e\'edv\'e1 v\'f8avy a vsunuje do Gabrielovy ruky n\'ecjak\'fd kl\'ed\'e8:
\par \'84V\'9aechno se obrac\'ed k hor\'9a\'edmu,\'93 \'9aept\'e1 mu. \'84Jdi a pus\'9d starou Giryovou na vzduch...\'93
\par Gabriel odch\'e1z\'ed.
\par Pr\'f9vod do\'9ael z\'e1hy k \'f8editelsk\'fdm dve\'f8\'edm. Mercier opakuje marn\'ec sv\'e9 v\'fdzvy, dve\'f8e se neotv\'edraj\'ed.
\par \'84Jm\'e9nem z\'e1kona, otev\'f8te!\'93 porou\'e8\'ed jasn\'fdm a pon\'eckud znepokojen\'fdm hlasem pan Mifroid.
\par Dve\'f8e se kone\'e8n\'ec otv\'edraj\'ed. V\'9aichni se vrhaj\'ed za komisa\'f8em do kancel\'e1\'f8\'ed.
\par Raoul jde posledn\'ed. Kdy\'9e se chyst\'e1 vstoupit do m\'edstnosti, uc\'edt\'ed n\'ecjakou ruku na rameni a sly\'9a\'ed, jak mu kdosi \'9aept\'e1 do ucha:
\par \'84Do Erikov\'fdch tajemstv\'ed nikomu nic nen\'ed!\'93
\par Obrac\'ed se a potla\'e8uje v\'fdk\'f8ik. Ruka u\'9e nen\'ed na jeho ra\-meni, ale na rtech jak\'e9hosi \'e8lov\'ecka s ebenovou plet\'ed, nefri\-tov\'fdma o\'e8ima a s hlavou pokrytou astrach\'e1novou \'e8apkou... Per\'9aan!
\par Nezn\'e1m\'fd st\'e1le s rukou na rtech nab\'e1d\'e1 k ml\'e8enlivosti a v okam\'9eiku, kdy se ho chce p\'f8ekvapen\'fd vikomt zeptat na d\'f9vod jeho tajemn\'e9ho z\'e1sahu, odporou\'e8\'ed se a miz\'ed.
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XVII
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Podivuhodn\'e1, odhalen\'ed pan\'ed Giryov\'e9
 o jejich osobn\'edch styc\'edch s fant\'f3mem Opery
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {D\'f8\'edve ne\'9e budeme prov\'e1zet policejn\'edho komisa\'f8e Mifroida k p\'e1n\'f9m \'f8editel\'f9
m, dovol\'ed mi \'e8ten\'e1\'f8 laskav\'ec, abych mu vypr\'e1v\'ecl o jist\'fdch neoby\'e8ejn\'fdch ud\'e1lostech, kter\'e9 se staly v t\'e9 kancel\'e1\'f8i, kam se sna\'9eili marn\'ec pronik\-nout tajemn\'edk R\'e9my a spr\'e1vce Mercier. P\'e1nov\'e9
 Richard a Moncharmin se tam nep\'f8\'edstupn\'ec uzav\'f8eli s \'famyslem, kter\'fd \'e8ten\'e1\'f8 je\'9at\'ec nezn\'e1. Je v\'9aak mou historickou po\-vinnost\'ed \emdash  chci \'f8\'edci: povinnost\'ed historika \emdash  netajit jej p\'f8ed n\'edm.

\par Mel jsem u\'9e mo\'9enost \'f8\'edci, jak se n\'e1lada p\'e1n\'f9 \'f8editel\'f9 od ur\'e8it\'e9 doby nep\'f8\'edjemn\'ec pozm\'ecnila, a zm\'ednil jsem se, \'9ee p\'f8\'ed\'e8inou t\'e9to zm\'ecny nebyl pouze p\'e1d lustru za okolnost\'ed, je\'9e zn\'e1
me.
\par Navzdory v\'9aem p\'f8\'e1n\'edm p\'e1n\'f9 \'f8editel\'f9, aby tato p\'f8\'edhoda byla nav\'9edy utajena, budu \'e8ten\'e1\'f8i p\'f8ece jen vypr\'e1v\'ect, jak si fant\'f3m klidn\'ec p\'f8i\'9ael vyzvednout sv\'fdch prvn\'edch dvacet tis\'edc frank\'f9
. Vyvolalo to n\'e1\'f8ek a sk\'f8\'edp\'ecn\'ed zub\'f9! Cel\'e1 z\'e1le\-\'9eitost v\'9aak prob\'echla co nejjednodu\'9aeji:
\par Jednoho r\'e1na na\'9ali \'f8editel\'e9 na sv\'fdch stolech p\'f8ipravenou ob\'e1lku. Na ob\'e1lce bylo m\'edsto adresy: Fant\'f3m Opery }{\i (osobn\'ec)}{ a bylo k n\'ed p\'f8ilo\'9eeno psan\'ed\'e8ko od sam\'e9ho F.O.:
\par 
\par }\pard\plain \s15\qj \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Nastala chv\'edle pln\'ecn\'ed smluvn\'edho ustanoven\'ed: vsu\-nete dvacet tis\'edcifrankov
\'fdch bankovek do t\'e9to ob\'e1lky, zape\'e8et\'edte ji svou pe\'e8et\'ed a odevzd\'e1te ji pan\'ed Giryov\'e9, kter\'e1 provede v\'9aechno pot\'f8ebn\'e9.
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par P\'e1ni \'f8editel\'e9 se nedali dvakr\'e1t pob\'edzet. Neztr\'e1celi \'e8as, aby se alespo\'f2 zeptali, jak se tento \'ef\'e1belsk\'fd vzkaz mohl v\'f9bec dostat do pracovny, kterou tak pe\'e8liv\'ec zamykali. Na\'9ali prost\'ec vhodnou p\'f8\'edle\'9e
itost, jak vzt\'e1hnout ruku na tajem\-n\'e9ho mistra p\'ecvce. Kdy\'9e v\'9aechno vypov\'ecd\'ecli pod pe\'e8et\'ed nejv\'ect\'9a\'edho tajemstv\'ed Gabrielovi a Mercierovi, vlo\'9eili dvacet tis\'edc frank\'f9 do ob\'e1lky a sv\'ec\'f8ili ji bez dohadov
\'e1n\'ed pan\'ed Giryov\'e9, kter\'e1 nastoupila znovu na sv\'e9 m\'edsto. Uvad\'ec\'e8ka neprojevila \'9e\'e1dn\'e9 p\'f8ekvapen\'ed. Nemus\'edm v\'f9bec \'f8\'edkat, \'9ee byla sledov\'e1na. Ode\'9ala ostatn\'ec hned do fant\'f3movy l\'f3\'9ee a polo
\'9eila vz\'e1cnou ob\'e1lku na p\'f8edn\'ed op\'ecradlo. Oba \'f8e\-ditel\'e9 i Gabriel a Mercier byli schov\'e1ni tak, aby ani na vte\'f8inku nespustili tuto ob\'e1lku z o\'e8\'ed po cel\'e9 p\'f8edstaven\'ed a dokonce ani po n\'ecm. Ob\'e1lka se toti
\'9e ani nepohnula a t\'edm sp\'ed\'9ae se neh\'fdbali ani jej\'ed str\'e1\'9eci, dokud se divadlo nevy\-pr\'e1zdnilo. Ode\'9ala u\'9e i pan\'ed Giryov\'e1, ale p\'e1ni \'f8editel\'e9, Gabriel a Mercier tam z\'f9st\'e1vali d\'e1l. Kone\'e8n\'ec je to u
\'9e omr\-zelo, vzali ob\'e1lku, zjistili, \'9ee jej\'ed pe\'e8et\'ec nejsou rozlomeny, a otev\'f8eli ji.
\par Na prvn\'ed pohled myslili Richard a Moncharmin, \'9ee tam bankovky st\'e1le jsou, vz\'e1p\'ect\'ed v\'9aak zjistili, \'9ee to nejsou ty prav\'e9. Dvacet skute\'e8n\'fdch bankovek zmizelo a m\'edsto nich tam bylo dvacet bankovek z \'9eertovn\'fd
ch her. Bylo to k vzteku a z\'e1rove\'f2 to nah\'e1n\'eclo hr\'f9zu!
\par \'84To je hor\'9a\'ed ne\'9e u Roberta Houdina!\'93 vyk\'f8ikl Gabriel. \'84To je!\'93 odv\'ectil Richard, \'84a je to dra\'9e\'9a\'ed!\'93
\par Moncharmin cht\'ecl, aby zavolali komisa\'f8e; Richard byl proti tomu. M\'ecl bezpochyby sv\'f9j pl\'e1n; \'f8ekl: \'84Nebu\'efme sm\'ec\'9an\'ed! Cel\'e1 Pa\'f8\'ed\'9e by se n\'e1m sm\'e1la! Fant\'f3m vyhr\'e1l prvn\'ed kolo, my dobudeme v\'edt\'eczstv
\'ed ve druh\'e9m.\'93 Myslel z\'f8ejm\'ec na p\'f8\'ed\'9at\'ed plat.
\par P\'f8esto v\'9aak byli tak dokonale zklam\'e1ni, \'9ee nemohli v p\'f8\'ed\'9at\'edch t\'fddnech p\'f8emoci jistou rozmrzelost. A bylo to opravdu pochopiteln\'e9. Nepovolali do t\'e9 doby komisa\'f8e, tak\'e9 proto, jak nesm\'edme zapom\'ednat, proto\'9e
e si v hloubi srdce mysleli, \'9ee takov\'e1 bizarn\'ed p\'f8\'edhoda m\'f9\'9ee b\'fdt jen mrzk\'fdm \'9eertem, zosnovan\'fdm nepochybn\'ec jejich p\'f8ed\-ch\'f9dci, a dohodli se proto nic nerozn\'e1\'9aet, dokud nepo\-znaj\'ed \'84kone\'e8n\'e9 slovo
\'93.
\par Na druh\'e9 stran\'ec kalilo chv\'edlemi Moncharminovi tuto my\'9alenku podez\'f8en\'ed na sam\'e9ho Richarda, kter\'fd m\'edval ob\'e8as fra\'9akovit\'e9 n\'e1pady. P\'f8ipraveni na v\'9aechny mo\'9enosti vy\'e8k\'e1vali tak p\'f8\'ed\'9at\'edch ud\'e1
lost\'ed a hl\'eddali p\'f8itom a dali hl\'eddat matku Giryovou, s n\'ed\'9e na Richardovo p\'f8\'e1n\'ed nikdo o ni\'e8em nemluvil. \'84Jestli je spoluvinic\'ed,\'93 \'f8\'edkal Richard, \'84jsou bankovky u\'9e d\'e1vno kdov\'edkde. Ale j\'e1 s\'e1
m si mysl\'edm, \'9ee je jen hloup\'e1!\'93
\par \'84Je v tom zapleteno dost hloup\'fdch!\'93 nam\'edtal p\'f8em\'fd\'9aliv\'fd Moncharmin.
\par \'84Co\'9epak jsme to mohli tu\'9ait?\'93 na\'f8\'edkal Richard. \'84Ale neboj se... p\'f8\'ed\'9at\'ec ud\'ecl\'e1me, co j\'e1 navrhnu...\'93
\par A tak to \'84p\'f8\'ed\'9at\'ec\'93 p\'f8i\'9alo... p\'f8ipadlo na t\'fd\'9e den, kdy zmizela Christina Daa\'e9.
\par R\'e1no jim fant\'f3m\'f9v list p\'f8ipom\'ednal splatnost.
\par \'84Ud\'eclejte to jako posledn\'ec,\'93 radil laskav\'ec fant\'f3m Opery.
\par \'84}{\i To bylo velmi dobr\'e9. }{Dejte ob\'e1lku s dvaceti tis\'edci franky t\'e9 znamenit\'e9 pan\'ed Giryov\'e9.\'93
\par A k \'fa\'e8tu byla p\'f8ipojena zn\'e1m\'e1 ob\'e1lka. Zb\'fdvalo ji jen naplnit.
\par To se m\'eclo st\'e1t ten ve\'e8er p\'f9l hodiny p\'f8ed p\'f8edstaven\'edm. Nahl\'ed\'9e\'edme tedy do \'f8editelsk\'e9 svatyn\'ec zhruba p\'f9l hodiny p\'f8edt\'edm, ne\'9e se zvedne opona p\'f8ed velice proslul\'fdm uve\-den\'edm }{\i Fausta}{.
\par Richard ukazuje ob\'e1lku Moncharminovi, pak p\'f8ed n\'edm odpo\'e8\'edt\'e1v\'e1 dvacet tis\'edc frank\'f9 a vkl\'e1d\'e1 je do ob\'e1lky, ale nezav\'edr\'e1 ji.
\par \'84A te\'ef mi zavolej matku Giryovou,\'93 \'f8\'edk\'e1.
\par Poslali pro sta\'f8enku.
\par Ve\'9ala s uctivou poklonou. M\'ecla na sob\'ec po\'f8\'e1d \'9aaty z \'e8ern\'e9ho taftu, jejich\'9e barva p\'f8ech\'e1zela do rezav\'e9 a fia\-lov\'e9, a klobouk s p\'e9ry, \'e8ern\'fd jako saze. Zd\'e1lo se, \'9ee m\'e1 dobrou n\'e1ladu. \'d8ekla hned:

\par \'84Dobr\'fd ve\'e8er, p\'e1nov\'e9. To je jist\'ec zase kv\'f9li ob\'e1lce, vi\'efte?\'93
\par \'84Ano, pan\'ed Giryov\'e1,\'93 \'f8ekl Richard velmi roztomile.
\par \'84Je to kv\'f9li ob\'e1lce... A tak\'e9 kv\'f9li jin\'e9 v\'ecci.\'93
\par \'84K va\'9aim slu\'9eb\'e1m, pane \'f8editeli. K va\'9aim slu\'9eb\'e1m!... A jak\'e1 je to jin\'e1 v\'ecc, pros\'edm v\'e1s?\'93
\par \'84Nejprve m\'e1m k v\'e1m, pan\'ed Giryov\'e1, malou ot\'e1zku.\'93
\par \'84Pros\'edm, pane \'f8editeli, jsem v\'e1m k slu\'9eb\'e1m.\'93
\par \'84Vy jste s fant\'f3mem po\'f8\'e1d zadob\'f8e?\'93
\par \'84L\'e9pe b\'fdt nemohu, pane \'f8editeli, l\'e9pe b\'fdt nemohu.\'93
\par \'84Och! Vid\'edte, jak n\'e1s to t\'ec\'9a\'ed... Pov\'eczte n\'e1m, pan\'ed Giry\-ov\'e1,\'93 pronesl Richard t\'f3nem z\'e1va\'9en\'e9 d\'f9v\'ecrnosti. \'84Mezi n\'e1mi, m\'f9\'9eete to klidn\'ec \'f8\'edci... Nejste hloup\'e1.\'93
\par \'84Ale pane \'f8editeli!\'93 zvolala uvad\'ec\'e8ka a p\'f8idr\'9eovala si p\'f8itom dv\'ec rozvern\'ec se k\'fdvaj\'edc\'ed p\'e9ra sv\'e9ho klobouku, \'e8ern\'e9ho jako saze. \'84Pros\'edm v\'e1s, abyste v\'ec\'f8il, \'9e
e o tom nikdo nikdy nepochyboval!\'93
\par \'84Souhlas\'edme a dohodneme se. Ta historie s fant\'f3mem je poveden\'e1 legrace, vi\'efte? Ale... po\'f8\'e1d mezi n\'e1mi... trvala u\'9e dlouho.\'93
\par Pan\'ed Giryov\'e1 pohl\'e9dla na \'f8editele, jako by na ni mluvili \'e8\'ednsky. P\'f8istoupila k Richardovu stolu a \'f8ekla rozru\'9aen\'ec: \'84Co t\'edm chcete \'f8\'edci?... Nerozum\'edm v\'e1m!\'93
\par \'84Ale vy n\'e1m rozum\'edte moc dob\'f8e. V ka\'9ed\'e9m p\'f8\'edpad\'ec byste n\'e1m m\'ecla rozum\'ect... A nejprve n\'e1m \'f8ekn\'ecte, jak se jme\-nuje.\'93
\par \'84Ale kdo?\'93
\par \'84Ten, jeho\'9e jste spoluvinic\'ed, pan\'ed Giryov\'e1!\'93
\par \'84J\'e1 \'9ee jsem fant\'f3mova spoluvinice? J\'e1?... Spoluvinice v \'e8em?\'93
\par \'84D\'ecl\'e1te v\'9aechno, co on chce.\'93
\par \'84V\'9edy\'9d nen\'ed nijak n\'e1ro\'e8n\'fd, jak v\'edte.\'93
\par \'84A d\'e1v\'e1 v\'e1m st\'e1le spropitn\'e9!\'93
\par \'84Nena\'f8\'edk\'e1m si.\'93
\par \'84Kolik v\'e1m d\'e1v\'e1, kdy\'9e mu p\'f8in\'e1\'9a\'edte tuto ob\'e1lku?\'93
\par \'84Deset frank\'f9.\'93
\par \'84Pane\'e8ku! To nen\'ed moc!\'93
\par \'84Jak to?\'93
\par \'84Pov\'edm v\'e1m to za chvilku, pan\'ed Giryov\'e1. Ted bychom r\'e1di v\'ecd\'ecli, z jak\'e9ho d\'f9vodu... zcela zvl\'e1\'9atn\'edho... jste se dala t\'eclem i du\'9a\'ed tomuto fant\'f3movi rad\'ecji ne\'9e n\'ecjak\'e9mu jin\'e9
mu... Za sto sous nebo deset frank\'f9 se p\'f8ece nekoup\'ed p\'f8\'e1telstv\'ed a oddanost pan\'ed Giryov\'e9.\'93
\par \'84Ano, to je pravda!... A ten d\'f9vod v\'e1m mohu na mou v\'ecru \'f8\'edci, pane \'f8editeli! Nen\'ed v tom zajist\'e9 \'9e\'e1dn\'e1 hanba!... Naopak.\'93
\par \'84O tom nepochybujeme, pan\'ed Giryov\'e1.\'93
\par \'84Tak tedy abyste v\'ecd\'ecli... fant\'f3m nem\'e1 r\'e1d, kdy\'9e o n\'ecm vypr\'e1v\'edm.\'93
\par \'84Ale ale!\'93 u\'9akl\'edbl se Richard.
\par \'84Ale tato p\'f8\'edhoda se t\'fdk\'e1 jenom mne!\'93 pokra\'e8ovala sta\'f8enka. \'84Tak tedy jednou ve\'e8er najdu v l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ect dopis pro mne... jak\'fdsi seznam psan\'fd \'e8erven\'fdm in\-koustem... Tento seznam, pane \'f8
editeli, v\'e1m nemus\'edm \'e8\'edst... um\'edm ho zpam\'ecti... a nezapomenu ho nikdy... ani kdybych \'9eila sto let!...\'93
\par A pan\'ed Giryov\'e1 se cel\'e1 nap\'f8\'edm\'ed a od\'f8\'edk\'e1v\'e1 dopis s do\-jemnou v\'fdmluvnost\'ed:
\par 
\par }\pard\plain \s15\qj \fi284\li1134\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \i\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Pan\'ed,
\par 1825, Sle\'e8na M\'e9n\'e9trierov\'e1, primabaler\'edna, st\'e1v\'e1 se mark\'fdzou de Cursy. \emdash  1832, Sle\'e8na Marie Taglionov\'e1, tane\'e8nice, jmenovan\'e1 hrab\'ecnkou Gilbert des Voisins. \emdash  1846, la Sota, tane\'e8nice, bere si za chot
\'ec bratra \'9apan\'eclsk\'e9ho kr\'e1le. \emdash  1847 Lola Montesov\'e1, tane\'e8nice, bere si v nerovn\'e9m s\'f2atku za chot\'ec kr\'e1le Ludv\'edka Bavorsk\'e9ho a st\'e1v\'e1 se hrab\'ecnkou von Landsfeld.\emdash  1848, sle\'e8na Maria, tane\'e8
nice, st\'e1v\'e1 se baronkou d\rquote Hermeville. \emdash  1870, Tereza Hesslerov\'e1, bere si za chot\'ec dona Fernanda, bratra portugalsk\'e9ho kr\'e1le...
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par Richard a Moncharmin naslouchaj\'ed sta\'f8ence, kter\'e1 s pokra\-\'e8uj\'edc\'edm v\'fd\'e8tem t\'ecchto slavn\'fdch s\'f2atk\'f9 o\'9e\'edv\'e1, nap\'f8imuje se, nab\'fdv\'e1 sm\'eclosti, a kone\'e8n\'ec, osv\'edcen\'e1 jako v\'ec\'9atkyn\'ec na sv\'e9
 t\'f8\'edno\'9ece, vyk\'f8ikuje hrd\'ec z\'e1\'f8\'edc\'edm hlasem posledn\'ed v\'ectu prorock\'e9ho dopisu: }{\i 1885, Meg Giryov\'e1, c\'edsa\'f8ovna!}{
\par Vy\'e8erpan\'e1 t\'edmto svrchovan\'fdm vyp\'ect\'edm, dopad\'e1 uvad\'ec\'e8ka na \'9eidli se slovy: \'84P\'e1nov\'e9, bylo to podeps\'e1no: }{\i Fant\'f3m Opery! }{Sly\'9aela jsem u\'9e p\'f8edt\'edm mluvit o fant\'f3movi, ale v\'ec\'f8
ila jsem tomu jen nap\'f9l. Od toho dne, kdy mi ozn\'e1mil, \'9ee moje mal\'e1 Meg, krev m\'e9 krve, ta, kterou jsem nosila pod srdcem, bude c\'edsa\'f8ovnou, uv\'ec\'f8ila jsem tomu \'fapln\'ec.\'93 Opravdu, opravdu nebylo t\'f8eba dlouho zkoumat vzru
\'9aen\'fd obli\'e8ej pan\'ed Giryov\'e9, aby \'e8lov\'eck pochopil, co si jej\'ed pros\-tink\'fd rozum p\'f8edstavuje pod slovy: \'84}{\i Fant\'f3m a c\'edsa\'f8ovna\'93.}{
\par Ale kdo m\'e1 v rukou dr\'e1tky tohoto poveden\'e9ho stra\-\'9a\'e1ka?... Kdo?
\par \'84Vy jste ho nikdy nevid\'ecla, on k v\'e1m mluv\'ed a vy v\'ec\'f8\'edte v\'9aemu, co v\'e1m \'f8\'edk\'e1, vi\'efte?\'93 zeptal se Moncharmin.
\par \'84Ano, p\'f8edev\'9a\'edm mu vd\'ec\'e8\'edm za to, \'9ee se moje Meg stala s\'f3listkou. \'d8ekla jsem fant\'f3movi: \'bbKdy\'9e m\'e1 b\'fdt v roce 1885 c\'edsa\'f8ovnou, nem\'e1te \'e8asu nazbyt; mus\'ed se st\'e1t te\'ef hned s\'f3listkou.\'ab Odpov
\'ecd\'ecl mi: \'bbUjedn\'e1no!\'ab A sta\'e8ilo mu, aby \'f8ekl jedno slovo panu Polignymu, a bylo to...\'93
\par \'84Vid\'edte, pan Poligny ho tedy vid\'ecl!\'93
\par \'84Ne, pr\'e1v\'ec tak jako j\'e1, nevid\'ecl, ale sly\'9ael ho! Fant\'f3m mu to \'f8ekl do ucha, v\'edte! Tenkr\'e1t ve\'e8er, kdy\'9e vy\'9ael pan Poligny tak bled\'fd z l\'f3\'9ee \'e8\'edslo p\'ect.\'93
\par Moncharmin si povzdechne:
\par \'84To je nad\'eclen\'ed!\'93 \'fap\'ed.
\par \'84Myslela jsem si v\'9edycky,\'93 odpov\'edd\'e1 pan\'ed Giryov\'e1, \'84\'9ee fant\'f3m a pan Poligny maj\'ed n\'ecjak\'e9 tajnosti. V\'9aechno, co fant\'f3m od pana Polignyho \'9e\'e1dal, pan Poligny vyplnil... Pan Poligny fant\'f3movi nic neodm\'ed
tl.\'93
\par \'84Sly\'9a\'ed\'9a, Richarde, Poligny fant\'f3movi nic neodm\'edtl.\'93
\par \'84Ano, ano, sly\'9a\'edm dob\'f8e!\'93 prohl\'e1sil Richard. \'84Pan Po\-ligny je fant\'f3mov\'fdm p\'f8\'edtelem, a proto\'9ee pan\'ed Giryov\'e1 je p\'f8\'edtelkyn\'ed pana Polignyho, jsme u toho,\'93 dodal velice, p\'f8\'edsn\'ec. \'84
Pan Poligny mi v\'9aak nele\'9e\'ed na srdci, mn\'ec osob\-n\'ec... Jedin\'e1 osoba, jej\'ed\'9e osud m\'ec opravdu zaj\'edm\'e1, a v\'f9bec to neskr\'fdv\'e1m, to je pan\'ed Giryov\'e1!... Pan\'ed Giryov\'e1, v\'edte, co je v t\'e9to ob\'e1lce?\'93

\par \'84Kdepak, proboha!\'93 odpov\'edd\'e1.
\par \'84Dob\'f8e, tak se d\'edvejte!\'93
\par Pan\'ed Giryov\'e1 do ob\'e1lky zachmu\'f8en\'ec pohl\'e9dne, ale vz\'e1p\'ect\'ed se rozz\'e1\'f8\'ed.
\par \'84Tis\'edcovky!\'93 vyk\'f8ikne.
\par \'84Ano, pan\'ed Giryov\'e1!... Ano, tis\'edcov\'e9 bankovky!... A vy jste to dob\'f8e v\'ecd\'ecla!\'93
\par \'84J\'e1, pane \'f8editeli?... J\'e1? J\'e1 v\'e1m p\'f8\'edsah\'e1m...\'93
\par \'84Nep\'f8\'edsahejte, pan\'ed Giryov\'e1... A te\'ef v\'e1m \'f8eknu tu druhou v\'ecc, pro kterou jsem v\'e1s pozval... Pan\'ed Giryov\'e1, d\'e1m v\'e1s zav\'f8\'edt.\'93
\par Dv\'ec \'e8ern\'e1 p\'e9ra na klobouku, \'e8ern\'e9m jako saze, kter\'e1 tvo\-\'f8ila oby\'e8ejn\'ec dva otazn\'edky, zm\'ecnila se r\'e1zem ve vyk\'f8i\'e8n\'edk. Klobouk s\'e1m se rozhoupal a m\'e1lem spadl z rozbou\'f8en\'e9ho drdolu. P\'f8ekvapen\'ed
, rozho\'f8\'e8en\'ed, protest a zd\'ec\'9aen\'ed proje\-vily se je\'9at\'ec u matky mal\'e9 Meg jakousi v\'fdst\'f8edn\'ed piruetou, je\'9e ji \'fato\'e8nou silou p\'f8enesla jedn\'edm skokem a\'9e k panu \'f8editeli, kter\'fd bezd\'ecky odsunul sv\'e9 k
\'f8eslo nazp\'ect.
\par \'84M\'ec \'9ee chcete zav\'f8\'edt?!\'93
\par \'dasta, je\'9e to vy\'f8kla, jako by vyplivla panu Richardovi do obli\'e8eje v\'9aechny t\'f8i zuby, kter\'e9 v nich je\'9at\'ec zbyly.
\par Pan Richard se zachoval hrdinsky. Neucouvl. Jeho v\'fdhru\'9e\-n\'fd ukazov\'e1k ozna\'e8oval nep\'f8\'edtomn\'fdm soudc\'f9m uvad\'ec\'e8ku l\'f3\'9ee \'e8\'edslo p\'ect.
\par \'84D\'e1m v\'e1s zav\'f8\'edt, pan\'ed Giryov\'e1, pro kr\'e1de\'9e!\'93
\par \'84Opakuj to!\'93
\par A pan\'ed Giryov\'e1 vrazila rozmachem pa\'9ee panu \'f8editeli Richardovi facku d\'f8\'edve, ne\'9e m\'ecl pan \'f8editel Moncharmin kdy zakro\'e8it. Odveta jaksepat\'f8\'ed! Na \'f8editelskou tv\'e1\'f8 v\'9aak nedopadla vyschl\'e1 ruka prchliv\'e9 sta
\'f8eny, ale ob\'e1lka, p\'f8\'ed\'e8i\-na cel\'e9ho skand\'e1lu, magick\'e1 ob\'e1lka, kter\'e1 se \'faderem po\-otev\'f8ela a za\'e8aly z n\'ed vypad\'e1vat bankovky a poletovaly jako fantastick\'fd rej obrovit\'fdch mot\'fdl\'f9.
\par Oba \'f8editel\'e9 vyk\'f8ikli a t\'e1\'9e my\'9alenka je vrhla oba na kolena. Hore\'e8n\'ec sb\'edrali a ve sp\'ecchu zkoumali vz\'e1cn\'e9 pap\'edry.
\par \'84}{\i Jsou to porad ty prav\'e9?\'93 }{\emdash  Moncharmin.
\par \'84}{\i Jsou to po\'f8\'e1d ty prav\'e9?\'93 }{\emdash  Richard.
\par \'84Jsou to po\'f8\'e1d ty prav\'e9!!!\'93
\par Nad nimi hlasit\'ec cvakaly t\'f8i zuby pan\'ed Giryov\'e9 a drmo\-lily hrozn\'e9 citoslovce. Rozum\'ect bylo v\'9aak jen tomuto \'84leitmotivu":
\par \'84J\'e1 \emdash  a zlod\'ecjka! Zlod\'ecjka \emdash  j\'e1?\'93
\par Dus\'ed se.
\par K\'f8i\'e8\'ed:
\par \'84Jsem z toho \'fapln\'ec zni\'e8en\'e1!\'93
\par A najednou znovu p\'f8iskakuje t\'ecsn\'ec k Richardovi.
\par \'84V ka\'9ed\'e9m p\'f8\'edpad\'ec vy, pane Richarde,\'93 je\'e8\'ed sta\'f8ena, \'84vy }{\i mus\'edte v\'ecd\'ect l\'e9pe ne\'9e j\'e1, kam se pod\'eclo t\'ecch dvacet tis\'edc frank\'f9!\'93
\par }{\'84J\'e1?\'93 pt\'e1 se ohromen\'fd Richard. \'84A jak bych to mohl v\'ecd\'ect?\'93
\par P\'f8\'edsn\'fd a neklidn\'fd Moncharmin \'9e\'e1d\'e1 okam\'9eit\'ec, aby to \'9eena vysv\'ectlila.
\par \'84Co to znamen\'e1?\'93 vypt\'e1v\'e1 se. \'84Pro\'e8 tvrd\'edte, pan\'ed Giry\-ov\'e1, \'9ee pan Richard mus\'ed v\'ecd\'ect }{\i l\'e9pe ne\'9e vy}{, kam se pod\'eclo t\'ecch dvacet tis\'edc frank\'f9?\'93
\par Richard, kter\'fd c\'edt\'ed, jak mu tv\'e1\'f8e p\'f8ed Moncharmino\-v\'fdma o\'e8ima \'e8ervenaj\'ed, uchopil ruku pan\'ed Giryov\'e9 a prudce j\'ed t\'f8ese. Jeho hlas zn\'ed jako hrom. Dun\'ed, rachot\'ed... hro\-muje...
\par \'84Jak to, \'9ee v\'edm l\'e9pe ne\'9e vy, kam se pod\'eclo t\'ecch dvacet tis\'edc frank\'f9? Jak to?\'93
\par \'84Proto\'9ee se pod\'ecly do va\'9a\'ed kapsy!\'93 sup\'ed sta\'f8ena a d\'edv\'e1 se na n\'echo jako na \'ef\'e1bla.
\par P\'f8i\'9ala \'f8ada na pana Richarda; te\'ef je on zdrcen, jednak touto ne\'e8ekanou odpov\'ecd\'ed, a pak \'e8\'edm d\'e1le podez\'edrav\'ecj\'9a\'edm pohledem Moncharminov\'fdm. Ztr\'e1c\'ed r\'e1zem s\'edlu, kterou by pot\'f8eboval v t\'e9to t\'ec\'9e
k\'e9 chv\'edli, aby vyvr\'e1til tak opovr\'9eliv\'e9 obvin\'ecn\'ed.
\par Takhle ti nejnevinn\'ecj\'9a\'ed, zasko\'e8en\'ed ve sv\'e9m pokojn\'e9m srdci, n\'e1hle blednou nebo se \'e8ervenaj\'ed, pod ranou, je\'9e je zas\'e1hne, nap\'f8imuj\'ed se nebo se hrout\'ed, protestuj\'ed nebo ml\'e8\'ed, kdy\'9e maj\'ed ml
uvit, nebo mluv\'ed, kdy\'9e by m\'ecli ml\'e8et, nebo z\'f9st\'e1vaj\'ed klidn\'ed, kdy\'9e se maj\'ed potit, anebo se pot\'ed, kdy\'9e nemaj\'ed \emdash  a vypadaj\'ed pak najednou jako vin\'edci.
\par Moncharmin zarazil nevinn\'e9ho Richarda, kter\'fd se cht\'ecl s touhou po pomst\'ec vrhnout na pan\'ed Giryovou, a s\'e1m se k n\'ed honem kur\'e1\'9en\'ec obrac\'ed s vl\'eddnou ot\'e1zkou:
\par \'84Jak jste mohla podez\'f8\'edvat m\'e9ho kolegu Richarda, \'9ee si str\'e8il dvacet tis\'edc frank\'f9 do kapsy?\'93
\par \'84To jsem nikdy ne\'f8ekla,\'93 prohla\'9auje matka Giryov\'e1, proto\'9ee j\'e1 sama osobn\'ec jsem dala dvacet tis\'edc frank\'f9 do kapsy pana Richarda.\'93 
\par A dodala polohlasn\'ec:
\par \'84T\'edm h\'f9\'f8! Tak je to!... A\'9d mi fant\'f3m odpust\'ed!...\'93
\par A proto\'9ee se Richard znovu vzpamatov\'e1v\'e1 a chyst\'e1 ke k\'f8iku, p\'f8ikazuje mu Moncharmin d\'f9razn\'ec, aby ml\'e8el: \'84Promi\'f2! Promi\'f2! Promi\'f2! Nech tuto \'9eenu mluvit! Dovol, abych se j\'ed ptal.\'93
\par A dod\'e1v\'e1:
\par \'84Je opravdu podivn\'e9, \'9ee s n\'ed mluv\'ed\'9a takov\'fdm t\'f3nem!... P\'f8ich\'e1z\'ed okam\'9eik, kdy se cel\'e9 to tajemstv\'ed vyjasn\'ed! Ty se vztek\'e1\'9a! Ned\'ecl\'e1\'9a dob\'f8e... J\'e1, j\'e1 se dokonale bav\'edm!\'93
\par Pan\'ed Giryov\'e1 mu\'e8ednicky pozved\'e1 o\'e8i, z nich\'9e vyza\'f8uje nevinn\'e1 up\'f8\'edmnost.
\par \'84\'d8\'edk\'e1te mi, \'9ee v ob\'e1lce, kterou jsem dala panu Richardovi do kapsy, bylo dvacet tis\'edc frank\'f9, ale j\'e1 \emdash  opakuji to \emdash  jsem o tom nic nev\'ecd\'ecla... Ani pan Richard ostatn\'ec!\'93
\par \'84Ach! Ach!\'93 vzdychne Richard a zatv\'e1\'f8\'ed se n\'e1hle povzne\-sen\'ec, co\'9e se nel\'edb\'ed Moncharminovi. \'84J\'e1 o tom tak\'e9 nic nev\'ecd\'ecl! Vy jste dala dvacet tis\'edc frank\'f9 do m\'e9 kapsy a j\'e1 jsem o tom nic nev\'ecd\'ec
l! To m\'ec moc t\'ec\'9a\'ed, pan\'ed Giryov\'e1.\'93
\par \'84Ano,\'93 souhlasila ta hrozn\'e1 d\'e1ma \'84To je pravda!... Nev\'ecd\'ecli jsme o tom jeden ani druh\'fd!... Ale vy, vy jste to musel nakonec zpozorovat.\'93
\par Richard by byl ur\'e8it\'ec pan\'ed Giryovou roztrhal, kdyby tam nebyl Moncharmin. Ten ji v\'9aak chr\'e1n\'ed. Urychluje v\'fdslech: \'84Jakou ob\'e1lku jste vlastn\'ec dala do kapsy panu Richardovi? To p\'f8ece nebyla ta, kterou jsme v\'e1
m dali, ta, kterou jste p\'f8ed na\'9aima o\'e8ima odnesla do l\'f3\'9ee \'e8\'edslo p\'ect, ale pr\'e1v\'ec jenom v t\'e9 bylo dvacet tis\'edc frank\'f9.\'93
\par \'84Pardon! Pr\'e1v\'ec tu, kterou mi dal pan \'f8editel, jsem vsunula do jeho kapsy,\'93 vysv\'ectluje matka Giryov\'e1. \'84Ob\'e1lka, kterou jsem polo\'9eila do fant\'f3movy l\'f3\'9ee, byla jin\'e1, navlas podobn\'e1, a m\'ecla jsem ji p\'f8
ipravenou v ruk\'e1vu a dostala jsem ji od fant\'f3ma!\'93
\par P\'f8i t\'ecch slovech vytahuje pan\'ed Giryov\'e1 z ruk\'e1vu p\'f8ichy\-stanou ob\'e1lku, toto\'9enou i podle adresy s tou, kter\'e1 obsa\-huje dvacet tis\'edc. P\'e1ni \'f8editel\'e9 se j\'ed zmoc\'f2uj\'ed. Prohl\'ed\'9eej\'ed ji, zji\'9a\'9duj\'ed, 
\'9ee je zape\'e8et\'ecn\'e1 pe\'e8et\'ecmi s raz\'edtkem jejich vlast\-n\'edho \'f8editelsk\'e9ho pe\'e8et\'edtka. Otv\'edraj\'ed ji... Obsahuje dvacet bankovek z \'9eertovn\'fdch her, stejn\'fdch jako ty, kter\'e9 je tak ohromily p\'f8ed m\'ecs\'edcem.

\par \'84Jak je to prost\'e9!\'93 \'f8\'edk\'e1 Richard.
\par \'84Nejproslulej\'9a\'ed kousky byly v\'9edy nejprost\'9a\'ed,\'93 odpov\'edd\'e1 Richard. \'84Sta\'e8\'ed kmotr...\'93
\par \'84Nebo kmotra!\'93 dod\'e1v\'e1 bezbarv\'fdm hlasem Moncharmin. A pokra\'e8uje s o\'e8ima up\'f8en\'fdma na pan\'ed Giryovou, jako by ji cht\'ecl hypnotizovat:
\par \'84To v\'e1m fant\'f3m opravdu poslal tuto ob\'e1lku a opravdu v\'e1m \'f8ekl, abyste ji vym\'ecnila za tu, kterou v\'e1m d\'e1me? A opravdu on v\'e1m \'f8ekl, abyste tu na\'9ai dala do kapsy panu Richardovi?\'93
\par \'84Ano, opravdu on!\'93
\par \'84Mohla byste n\'e1m tedy, pan\'ed, p\'f8edv\'e9st malou uk\'e1zku sv\'fdch vloh?... Tady je ob\'e1lka. D\'eclejte, jako bychom nic nev\'ecd\'ecli.\'93
\par \'84K slu\'9eb\'e1m, p\'e1nov\'e9!\'93
\par Matka Giryov\'e1 op\'ect uchopila ob\'e1lku obt\'ed\'9eenou dvaceti bankovkami a m\'ed\'f8\'ed ke dve\'f8\'edm. Chyst\'e1 se odej\'edt.
\par Oba \'f8editel\'e9 jsou skokem u n\'ed.
\par \'84\'d3 ne! \'d3 ne! U\'9e n\'e1m to neprovedete! M\'e1me toho dost! Nenalet\'edme znova!\'93
\par \'84Promi\'f2te, p\'e1nov\'e9,\'93 omlouv\'e1 se sta\'f8ena, \'84promi\'f2te... \'d8\'edk\'e1te, abych d\'eclala, jako byste nic nev\'ecd\'ecli!... No a kdy\-byste nem\'ecli nic v\'ecd\'ect, ode\'9ala bych s va\'9a\'ed ob\'e1lkou!\'93
\par \'84A jak byste ji tedy vsunula do m\'e9 kapsy?\'93 nam\'edt\'e1 Ri\-chardy kter\'e9ho Moncharmin pozoruje jedn\'edm okem. Dru\-h\'fdm se up\'f8en\'ec d\'edv\'e1 na pan\'ed Giryovou. Nen\'ed to snadn\'e9 takhle se d\'edvat, ale Moncharmin je ochotn\'fd
 ke v\'9aemu, aby odhalil pravdu.
\par \'84M\'e1m v\'e1m ji vsunout do kapsy ve chv\'edli, kdy to o\'e8ek\'e1\-v\'e1te nejm\'e9n\'ec, pane \'f8editeli. V\'edte, \'9ee se b\'echem ve\'e8era trochu projdu z\'e1kulis\'edm a \'e8asto doprov\'e1z\'edm svou dceru do baletn\'edho foyeru, co\'9e je m
\'e9 mate\'f8sk\'e9 pr\'e1vo. Kdy\'9e m\'edv\'e1 p\'f8est\'e1vku, nos\'edv\'e1m j\'ed trepky a tak\'e9 rozpra\'9aova\'e8... Cho\-d\'edm si zkr\'e1tka voln\'ec, jak chci... P\'e1ni abonenti se tak\'e9 proch\'e1zej\'ed... Vy tak\'e9, pane \'f8
editeli... Je tam dost lid\'ed... Projdu za v\'e1mi a vsunu v\'e1m ob\'e1lku do zadn\'ed kapsy va\-\'9aeho kab\'e1tu... To nejsou \'9e\'e1dn\'e9 \'e8\'e1ry!\'93
\par \'84To nejsou \'9e\'e1dn\'e9 \'e8\'e1ry!\'93 k\'f8i\'e8\'ed Richard a koul\'ed o\'e8ima h\'f8\'ed\-maj\'edc\'edho Jupitera, \'84to nejsou \'9e\'e1dn\'e9 \'e8\'e1ry! Ale j\'e1 v\'e1s m\'e1m in flagranti p\'f8i va\'9a\'ed l\'9ei, star\'e1 \'e8arod\'ecjnice!
\'93
\par Ctihodnou d\'e1mu nezra\'f2uje tolik nad\'e1vka jako \'fatok na jej\'ed poctivost. Nap\'f8imuje se, naje\'9e\'ed, vycen\'ed v\'9aechny t\'f8i zuby.
\par \'84Jak to?\'93
\par \'84Proto\'9ee jsem byl cel\'fd ten ve\'e8er v s\'e1le a hl\'eddal jsem vy\-trvale l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ect a fale\'9anou ob\'e1lku, kterou jste tam polo\'9eila. Nebyl jsem v baletn\'edm foyeru ani vte\'f8inku!...\'93
\par \'84J\'e1 jsem v\'e1m tak\'e9 nedala tu ob\'e1lku ten ve\'e8er, pane \'f8edite\-li!... Ale p\'f8i p\'f8\'ed\'9at\'edm p\'f8edstaven\'ed... Po\'e8kejte, byl to ve\'e8er, kdy pan st\'e1tn\'ed tajemn\'edk kr\'e1sn\'fdch um\'ecn\'ed...\'93
\par P\'f8i t\'ecchto slovech pan Richard prudce p\'f8eru\'9auje pan\'ed Giryovou...
\par \'84Ano, to je pravda,\'93 \'f8\'edk\'e1 zamy\'9alen\'ec, \'84vzpom\'edn\'e1m si... te\'ef si vzpom\'edn\'e1m! Pan st\'e1tn\'ed tajemn\'edk p\'f8i\'9ael do z\'e1kulis\'ed. P\'f8\'e1l si se mnou mluvit. Se\'9ael jsem na chv\'edli do baletn\'ed
ho foyeru. Byl jsem na schodech... Pan st\'e1tn\'ed tajemn\'edk a jeho \'9a\'e9f kabinetu byli dole ve foyeru... Najednou jsem se obr\'e1til... To vy jste p\'f8e\'9ala za mnou... pan\'ed Giryov\'e1... Zd\'e1lo se mi, \'9e
e jste o mne zavadila... Byla jste za mnou jenom vy sama... Ano, je\'9at\'ec v\'e1s vid\'edm... je\'9at\'ec v\'e1s vi\-d\'edm!\'93
\par \'84Pr\'e1v\'ec tak to bylo, pane \'f8editeli, tak to bylo! Pr\'e1v\'ec jsem ukon\'e8ila ten man\'e9vr s va\'9a\'ed kapsou. Ta kapsa, pane \'f8editeli, je p\'eckn\'ec pohodln\'e1!\'93
\par A pan\'ed Giryov\'e1 doprov\'e1z\'ed znovu sv\'e1 slova pohybem. P\'f8ech\'e1z\'ed za panem Richardem a vsouv\'e1 ob\'e1lku do kapsy jednoho \'9aosu \'f8editelova kab\'e1tu tak hbit\'ec, \'9ee i Monchar\-min, kter\'fd m\'e1 o\'e8i na stopk\'e1
ch, je z toho cel\'fd pry\'e8.
\par \'84Opravdu!\'93 vol\'e1 pobledl\'fd Richard \'84To u\'9e je od fant\'f3\-ma Opery trochu moc! Jemu jde o to: odstranit ka\'9ed\'e9ho nebezpe\'e8n\'e9ho prost\'f8edn\'edka mezi t\'edm, kdo d\'e1v\'e1 dvacet tis\'edc frank\'f9, a t\'ed
m, kdo je bere! Nemohl p\'f8ij\'edt na nic lep\'9a\'ed\-ho, ne\'9e mi je prost\'ec vz\'edt z kapsy, abych si toho nev\'9aiml, proto\'9ee jsem v\'f9bec nev\'ecd\'ecl, \'9ee je tam m\'e1m... Nen\'ed to obdivuhodn\'e9?\'93
\par \'84\'d3 samoz\'f8ejm\'ec, obdivuhodn\'e9!\'93 p\'f8isazuje si Monchar\-min. \'84Jenom\'9ee ty zapom\'edn\'e1\'9a, Richarde, \'9ee jsem z t\'ecch dvaceti tis\'edc dal deset j\'e1 a \'9ee mn\'ec nedal do kapsy nikdo nic!\'93
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XVIII
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Pokra\'e8ov\'e1n\'ed o z\'e1hadn\'e9 roli zap\'ednac\'ed
ho \'9apendl\'edku
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Moncharmin vyj\'e1d\'f8il posledn\'ed v\'ectou velmi jasn\'ec podez\'f8en\'ed, kter\'e9 m\'ecl nad\'e1
le na sv\'e9ho spolupracovn\'edka. Vy\'fastilo okam\'9eit\'ec v bou\'f8liv\'fd v\'fdstup a nakonec se dohodli, \'9ee se Richard ve v\'9aem Moncharminovi pod\'f8\'edd\'ed, aby mu pomohl odhalit b\'eddn\'edka, kter\'fd si s nimi zahr\'e1v\'e1.
\par Tak se dost\'e1v\'e1me k p\'f8est\'e1vce, kdy pan sekret\'e1\'f8 R\'e9my, je\-mu\'9e nic neute\'e8e, pozoroval s takovou zv\'ecdavost\'ed podivn\'e9 chov\'e1n\'ed \'f8editel\'f9. Nebude pro n\'e1s te\'ef nic snaz\'9a\'edho ne\'9e naj\'edt d\'f9
vod tohoto po\'e8\'edn\'e1n\'ed tak prazvl\'e1\'9atn\'edho a p\'f8edev\'9a\'edm tak neslu\'e8iteln\'e9ho s p\'f8edstavou o \'f8editelsk\'e9 v\'e1\'9enosti.
\par Richardovo a Moncharminovo chov\'e1n\'ed bylo cele pozna\-men\'e1no ned\'e1vn\'fdm odhalen\'edm:
\par 1) Richard m\'ecl toho ve\'e8era p\'f8esn\'ec opakovat pohyby, kter\'e9 d\'eclal p\'f8ed m\'ecs\'edcem, kdy zmizelo prvn\'edch dvacet\-tis\'edc frank\'f9; 2) Moncharmin nem\'ecl ztratit z o\'e8\'ed ani na vte\'f8inu Richardovu zadn\'ed kapsu, do n\'ed\'9e
 vsunula pan\'ed Gi\-ryov\'e1 druh\'fdch dvacet tis\'edc.
\par Pan Richard se postavil p\'f8esn\'ec na m\'edsto, kde st\'e1l, kdy\'9e zdravil pana st\'e1tn\'edho tajemn\'edka kr\'e1sn\'fdch um\'ecn\'ed, a pan Moncharmin n\'eckolik krok\'f9 za n\'echo.
\par Pan\'ed Giryov\'e1 p\'f8ech\'e1z\'ed, ot\'f8e se o pana Richarda, vsouv\'e1 dvacet tis\'edc do kapsy u \'f8editelova \'9aosu a odch\'e1z\'ed...
\par Nebo sp\'ed\'9a: je odv\'e1d\'ecna. Podle rozkazu, jen\'9e dal Monchar\-min n\'eckolik okam\'9eik\'f9 p\'f8edt\'edm, p\'f8ed rekonstrukc\'ed sc\'e9ny, zav\'f8e Mercier milou d\'e1mu do spr\'e1vn\'ed kancel\'e1\'f8e. Sta\'f8ena se tak nebude moci dorozum
\'ect se sv\'fdm fant\'f3mem. A ona si to nech\'e1 l\'edbit, proto\'9ee je jen nebohou o\'9akubanou a vyd\'ec\'9aenou postavi\'e8kou, a t\'f8e\'9at\'ed slepi\'e8\'ed o\'e8i pod splihl\'fdm h\'f8eb\'ednkem, sly\'9a\'ed v chodb\'ec dun\'ect kroky komisa\'f8
e, kter\'fd si jde pro ni, a vzdych\'e1, \'9ee by pukly sloupy hlavn\'edho schodi\'9at\'ec.
\par Pan Richard se mezit\'edm sh\'fdb\'e1, d\'ecl\'e1 poklony, zdrav\'ed, cou\-v\'e1, jako by m\'ecl p\'f8ed sebou toho vysok\'e9ho a v\'9aemocn\'e9ho \'fa\'f8edn\'edka \emdash  st\'e1tn\'edho sekret\'e1\'f8e kr\'e1sn\'fdch um\'ecn\'ed.
\par Kdyby p\'f8ed panem \'f8editelem st\'e1l pan st\'e1tn\'ed sekret\'e1\'f8, nevzbudily by tyto projevy zdvo\'f8ilosti \'9e\'e1dn\'fd \'fadiv, ale kdy\'9e p\'f8ed n\'edm nebyl nikdo, vyvol\'e1vala v pozorovatel\'edch tato sc\'e9na, tak v\'ecrohodn\'e1
, ale tak nevysv\'ectliteln\'e1, pocho\-piteln\'fd \'fa\'9eas.
\par Pan Richard zdravil do pr\'e1zdna... klan\'ecl se p\'f8ed nico\-tou... a couval, ustupoval pozp\'e1tku \emdash  p\'f8ed ni\'e8\'edm\'85 Ke v\'9aemu je\'9at\'ec n\'eckolik krok\'f9 opod\'e1l d\'eclal Monchar\-min tot\'e9\'9e co on.
\par ... A odstrk\'e1vaje pana R\'e9myho, sna\'9en\'ec prosil pana vyslance a pana \'f8editele Kreditn\'ed banky, aby se v\'f9bec \'84nedot\'fdka\-li pana \'f8editele\'93.
\par Moncharmin m\'ecl svou my\'9alenku a nerad by byl sly\'9ael, aby mu za chv\'edli, a\'9e by dvacet tis\'edc frank\'f9 zmizelo, Richard \'f8ekl:
\par \'84To mo\'9en\'e1 pan vyslanec nebo pan \'f8editel Kreditn\'ed banky nebo dokonce pan sekret\'e1\'f8 R\'e9my.\'93
\par T\'edm sp\'ed\'9ae, \'9ee tenkr\'e1t p\'f8i prvn\'ed sc\'e9n\'ec od chv\'edle, kdy se o n\'echo ot\'f8ela pan\'ed Giryov\'e1, nezastavil se u\'9e Richard, jak s\'e1m p\'f8iznal, v t\'ecchto prostor\'e1ch divadla s nik\'fdm... M\'e1-li tedy p\'f8esn\'ec
 opakovat pohyby, pro\'e8 by se m\'ecl s n\'eck\'fdm zastavovat dnes?
\par Jestli\'9ee Richard zprvu couval, jako by zdravil, pokra\'e8oval v couv\'e1n\'ed d\'e1le z opatrnosti... a\'9e k chodb\'ec spr\'e1vy divad\-la...
\par Tak byl zezadu neust\'e1le hl\'edd\'e1n Moncharminem a on s\'e1m si hl\'eddal \'84sv\'f9j p\'f8\'edstup\'93 zep\'f8edu.
\par Tento zcela nov\'fd zp\'f9sob proch\'e1zky z\'e1kulis\'edm, jak\'fd si osvojili p\'e1ni \'f8editel\'e9 N\'e1rodn\'ed akademie hudby, nemohl samoz\'f8ejm\'ec proj\'edt bez pov\'9aimnut\'ed.
\par Upoutali pozornost.
\par Na\'9at\'ecst\'ed pro p\'e1ny Richarda a Moncharmina byly v dob\'ec t\'e9to kuri\'f3zn\'ed sc\'e9ny t\'e9m\'ec\'f8 v\'9aechny \'84my\'9aky\'93 ve sv\'fdch \'9aatn\'e1ch.
\par P\'e1ni \'f8editel\'e9 mohli m\'edt toti\'9e u d\'ecv\'e8at \'fasp\'ecch.
\par ...Oni v\'9aak mysl\'ed jen na sv\'fdch dvacet tis\'edc frank\'f9. Kdy\'9e ve\'9ael Richard do polotemn\'e9 chodby divadeln\'ed spr\'e1vy, \'f8ekl \'9aeptem Moncharminovi:
\par \'84V\'edm ur\'e8it\'ec, \'9ee se m\'ec nikdo nedotkl... te\'ef p\'f9jde\'9a kus opod\'e1l a bude\'9a m\'ec v \'9aeru hl\'eddat a\'9e ke dve\'f8\'edm m\'e9 pracov\-ny... Nesm\'edme na sebe nikoho upozor\'f2ovat a uvid\'edm, co se bude d\'edt.\'93
\par Moncharmin v\'9aak nam\'edt\'e1:
\par \'84Ne, Richarde! Ne!... Jdi nap\'f8ed... p\'f9jdu }{\i t\'ecsn\'ec }{za tebou! Neopust\'edm t\'ec ani na krok!\'93
\par \'84Ale takhle n\'e1m nikdo nikdy nebude moci ukradnout na\-\'9aich dvacet tis\'edc frank\'f9!\'93 k\'f8i\'e8\'ed Richard.
\par \'84V to tak\'e9 douf\'e1m!\'93 prohla\'9auje Moncharmin.
\par \'84Co d\'ecl\'e1me, je tedy nesmysln\'e9!\'93
\par \'84D\'ecl\'e1me p\'f8esn\'ec to, co jsme d\'eclali posledn\'ec... Kdy\'9e jsi posledn\'ec vych\'e1zel z jevi\'9at\'ec, dohonil jsem t\'ec na rohu t\'e9to chodby... a \'9ael jsem ti }{\i v pat\'e1ch.}{\'93
\par \'84P\'f8esn\'ec tak!\'93 vzdychne Richard, zavrt\'ed hlavou a trpn\'ec poslouch\'e1 Moncharmina.
\par Dv\'ec minuty nato se oba \'f8editel\'e9 zav\'f8eli v \'f8editelsk\'e9 kan\-cel\'e1\'f8i.
\par S\'e1m Moncharmin si dal kl\'ed\'e8 do kapsy a \'f8ekl:
\par \'84Takhle jsme oba posledn\'ec z\'f9stali zam\'e8en\'ed a\'9e do chv\'edle, kdy jsi ode\'9ael z Opery dom\'f9.\'93
\par \'84To je pravda! A nikdo n\'e1s nevyru\'9ail?\'93
\par \'84Nikdo.\'93
\par \'84Tak to tedy...\'93, za\'e8al zpytav\'ec Richard a usiloval si vy\-bavit vzpom\'ednky, \'84... tak to bych musel b\'fdt ur\'e8it\'ec okra\-den p\'f8i cest\'ec z Opery dom\'f9...\'93
\par \'84Ne!\'93 \'f8ekl Moncharmin nezvykle su\'9ae, \'84ne... to nen\'ed mo\'9en\'e9... Vezl jsem t\'ec p\'f8ece dom\'f9 sv\'fdm vozem. Dvacet tis\'edc frank\'f9 }{\i zmizelo u tebe doma}{, o tom u\'9e ani trochu nepo\-chybuji!\'93
\par To byla tedy my\'9alenka, kterou m\'ecl Moncharmin.
\par \'84To je nemo\'9en\'e9!\'93 ohrazoval se Richard... \'84mohu se na sv\'e9 sluhy spolehnout! Kdyby to n\'eckdo z nich ud\'eclal, u\'9e by od t\'e9 doby zmizel.\'93
\par Moncharmin pokr\'e8il rameny, jako by cht\'ecl \'f8\'edci, \'9ee nejde do takov\'fdch detail\'f9.
\par Richard nato za\'e8\'edn\'e1 shled\'e1vat, \'9ee s n\'edm Moncharmin mluv\'ed hezky zvysoka.
\par \'84Moncharmine, u\'9e toho m\'e1m dost!\'93
\par \'84A j\'e1 toho m\'e1m nad hlavu!\'93
\par \'84Ty se opova\'9euje\'9a m\'ec podez\'f8\'edvat?\'93
\par \'84Ano, jen tak z \'9eertu!\'93
\par \'84S dvaceti tis\'edci franky se ne\'9eertuje!\'93
\par \'84To si pr\'e1v\'ec mysl\'edm!\'93 prohla\'9auje Moncharmin a rozv\'edr\'e1 noviny a no\'f8\'ed se ok\'e1zale do jejich \'e8etby.
\par \'84Co bude\'9a d\'eclat?\'93 pt\'e1 se Richard. \'84Ty si te\'ef bude\'9a \'e8\'edst noviny?!\'93
\par \'84Ano, Richarde, a\'9e do t\'e9 doby, ne\'9e t\'ec doprovod\'edm do\-m\'f9.\'93
\par \'84Jako posledn\'ec?\'93
\par \'84Jako posledn\'ec.\'93
\par Richard vytrh\'e1v\'e1 Moncharminovi noviny z rukou. Moncharmin vst\'e1v\'e1 nadm\'edru podr\'e1\'9ed\'ecn\'ec. Vid\'ed p\'f8ed sebou roz\-ho\'f8\'e8en\'e9ho Richarda s rukama zk\'f8\'ed\'9een\'fdma na prsou tak, jak se oded\'e1vna vyz\'fdv\'e1 k z\'e1
pasu.
\par \'84V\'ed\'9a, na co mysl\'edm!\'93 \'f8\'edk\'e1 Richard. \'84}{\i Mysl\'edm na to, co bych si mohl myslet}{, kdybys m\'ec jako posledn\'ec po ve\'e8eru, str\'e1\-ven\'e9m v d\'f9v\'ecrn\'e9m rozhovoru, doprovodil dom\'f9, a kdy\-bych po tv\'e9
m odchodu zjistil, \'9ee dvacet tis\'edc frank\'f9 zmi\-zelo z kapsy m\'e9ho kab\'e1tu... jako posledn\'ec.\'93
\par \'84A co by sis mohl myslet?\'93 zvolal zrudl\'fd Moncharmin. \'84Mohl bych si myslet \emdash  proto\'9ee ses ode mne nehnul ani na krok a na sv\'e9 p\'f8\'e1n\'ed ses jedin\'fd ke mn\'ec p\'f8ibl\'ed\'9eil jako po\-sledn\'ec \emdash 
 mohl bych si myslet, \'9ee t\'ecch dvacet tis\'edc frank\'f9, kter\'e9 nejsou ji\'9e v m\'e9 kapse, maj\'ed to \'9at\'ecst\'ed b\'fdt v tv\'e9!\'93
\par Moncharmin p\'f8i t\'e9 domn\'ecnce nadsko\'e8il.
\par \'84\'d3!\'93 vyk\'f8ikl. \'84Zap\'ednac\'ed \'9apendl\'edk!\'93
\par \'84Co chce\'9a d\'eclat se zap\'ednac\'edm \'9apendl\'edkem?\'93
\par \'84Se\'9apendlit t\'ec!... Zap\'ednac\'ed \'9apendl\'edk!... Zap\'ednac\'ed \'9apen\-dl\'edk!\'93
\par \'84Ty m\'ec chce\'9a se\'9apendlit zap\'ednac\'edm \'9apendl\'edkem?\'93
\par \'84Ano, se\'9apendlit t\'ec s t\'ecmi dvaceti tis\'edci franky!... Tak uc\'edt\'ed\'9a, a\'9d tady nebo na cest\'ec dom\'f9 i doma, ruku, kter\'e1 ti s\'e1hne po kapse... a uvid\'ed\'9a, jestli je to moje, Richarde!... Tak te\'ef podez\'f8\'edv\'e1\'9a
 ty mne... Zap\'ednac\'ed \'9apendl\'edk!\'93
\par To byla pr\'e1v\'ec ta chv\'edle, kdy otev\'f8el Moncharmin dve\'f8e na chodbu a k\'f8i\'e8el:
\par \'84Zap\'ednac\'ed \'9apendl\'edk! Kdo mi d\'e1 zap\'ednac\'ed \'9apendl\'edk?\'93
\par A v\'edme tak\'e9, jak v tom okam\'9eiku \'f8editel p\'f8ijal sekret\'e1\'f8e R\'e9myho, kter\'fd zap\'ednac\'ed \'9apendl\'edk nem\'ecl, a jak n\'ecjak\'fd kan\-cel\'e1\'f8sk\'fd sluha \'f8editeli tolik \'9e\'e1dan\'fd \'9apendl\'edk obstaral.
\par A co se stalo pak:
\par Moncharmin zav\'f8el dve\'f8e a poklekl za Richardem.
\par \'84Douf\'e1m,\'93 \'f8ekl, \'84\'9ee dvacet tis\'edc frank\'f9 tam je\'9at\'ec je?\'93
\par \'84J\'e1 tak\'e9,\'93 pravil Richard.
\par \'84Ty prav\'e9?\'93 zeptal se Moncharmin, kter\'fd se tentokr\'e1t opravdu necht\'ecl d\'e1t nap\'e1lit.
\par \'84Pod\'edvej se! J\'e1 se jich nechci dot\'fdkat,\'93 prohl\'e1sil Richard..Moncharmin vyt\'e1hl ob\'e1lku z Richardovy kapsy a vyt\'e1hl z n\'ed rozechv\'ecle bankovky. Tentokr\'e1t toti\'9e ob\'e1lku nezape\-\'e8
etili ani dokonce nezalepili, aby se mohli \'e8ast\'ecji p\'f8esv\'ecd\-\'e8it, jsou-li bankovky uvnit\'f8. Kdy\'9e zjistil Moncharmin, \'9ee tam jsou v\'9aechny tak, jak byly, uklidnil se. Znovu je srovnal, str\'e8il do kapsy u \'9aosu a velmi pe\'e8liv
\'ec za\'9apendlil. Potom si sedl za Richarda a nepou\'9at\'ecl jeho \'9aos z dohledu, zat\'edmco Richard sed\'ecl bez hnut\'ed u sv\'e9ho psac\'edho stolu.
\par \'84Tro\'9aku strpen\'ed, Richarde!\'93 poru\'e8il Moncharmin, \'84zb\'fd\-v\'e1 u\'9e jen n\'eckolik minut... Hodiny brzy odzvon\'ed p\'f9lnoc. Posledn\'ec jsme odch\'e1zeli pr\'e1v\'ec o p\'f9lnoci.\'93
\par \'84\'d3, budu m\'edt strpen\'ed, kolik bude t\'f8eba!\'93
\par \'c8as plynul pomalu \emdash  t\'ec\'9ek\'fd, tajemn\'fd a dusiv\'fd. Richard se pokusil o \'fasm\'ecv.
\par \'84Nakonec je\'9at\'ec uv\'ec\'f8\'edm ve fant\'f3movu v\'9aemocnost,\'93 \'f8ekl. \'84Nezd\'e1 se ti pr\'e1v\'ec te\'ef v t\'e9to chv\'edli, \'9ee v atmosf\'e9\'f8e t\'e9hle m\'edstnosti je cosi, co zneklid\'f2uje, oslabuje a d\'ecs\'ed?\'93
\par \'84M\'e1\'9a pravdu,\'93 p\'f8iznal Moncharmin, kter\'fd byl opravdu rozru\'9aen.
\par \'84Fant\'f3m!\'93 pokra\'e8oval Richard \'9aeptem, jako by se b\'e1l, \'9ee ho usly\'9a\'ed neviditeln\'e9 u\'9ai, \'84fant\'f3m! Jestlipak to p\'f8ece jen nen\'ed fant\'f3m... ten, co ned\'e1vno t\'f8ikr\'e1t ost\'f8e za\'9dukal na tenhle st\'f9
l a my to moc dob\'f8e sly\'9aeli... ten, co sem d\'e1\-v\'e1 tajemn\'e9 ob\'e1lky... mluv\'ed v l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ect... zab\'edj\'ed Jo\-sefa Buqueta... shazuje lustr... a n\'e1s okr\'e1d\'e1! Ale v\'9edy\'9d p\'f8ece... p\'f8
ece jsme tady jen ty a j\'e1!... a jestli pen\'edze zmiz\'ed a my jsme tu pro nic za nic, ty i j\'e1!... budeme muset opravdu uv\'ec\'f8it na fant\'f3ma... pova\'9e, na fant\'f3ma...\'93
\par V t\'e9 chv\'edli spustilo bic\'ed za\'f8\'edzen\'ed u hodin na krbu a zazn\'ecl prvn\'ed p\'f9lno\'e8n\'ed \'fader.
\par \'d8editel\'e9 se zachv\'ecli. Sev\'f8ela je \'fazkost, kterou si ne\-dovedli vysv\'ectlit a marn\'ec se ji sna\'9eili p\'f8ekonat. Po \'e8e\-lech jim st\'e9kal pot. A dvan\'e1ct\'fd \'fader jim podivn\'ec zvu\'e8el v u\'9a\'edch.
\par Kdy\'9e hodiny utichly, \'f8editel\'e9 povzdechli a vstali.
\par \'84Mysl\'edm, \'9ee m\'f9\'9eeme odej\'edt,\'93 \'f8ekl Moncharmin.
\par \'84Mysl\'edm tak\'e9,\'93 podvolil se Richard.
\par \'84Ne\'9e odejdeme, dovol\'ed\'9a, abych se ti pod\'edval do kapsy?\'93
\par \'84Jakpak ne, Moncharmine! To mus\'ed\'9a!...\'93
\par \'84Tak co?\'93 zeptal se Richard Moncharmina, kter\'fd ohmat\'e1\-val kapsu.
\par \'84No, c\'edt\'edm po\'f8\'e1d \'9apendl\'edk.\'93
\par \'84Samoz\'f8ejm\'ec, jak jsi \'fapln\'ec spr\'e1vn\'ec \'f8\'edkal, nikdo n\'e1s te\'ef nem\'f9\'9ee okr\'e1st, abych si toho nev\'9aiml.\'93
\par Ale Moncharmin, jeho\'9e ruce po\'f8\'e1d p\'e1traly kolem kapsy, za\'f8val:
\par \'84}{\i C\'edt\'edm po\'f8\'e1d \'9apendl\'edk, ale ne\'e8it\'edm u\'9e pen\'edze!\'93
\par \'84}{Jdi, ne\'9eertuj, Moncharmine! Nen\'ed na to chv\'edle.\'93
\par \'84S\'e1hni si tedy s\'e1m!\'93
\par Richard vysvl\'e9kl jedin\'fdm pohybem kab\'e1t. Oba \'f8editel\'e9 se vrhaj\'ed na kapsu... }{\i Kapsa je pr\'e1zdn\'e1!}{
\par Nejpodivn\'ecj\'9a\'ed je, \'9ee \'9apendl\'edk z\'f9stal na sv\'e9m m\'edst\'ec.
\par Richard a Moncharmin zbledli. Nebylo u\'9e pochyb, \'9ee jde o n\'ecjak\'e9 \'e8\'e1ry.
\par \'84Fant\'f3m,\'93 zabru\'e8el Moncharmin.
\par Richard se v\'9aak n\'e1hle vrhl na sv\'e9ho kolegu.
\par \'84Jenom tys ohmat\'e1val mou kapsu!... Vra\'9d mi m\'fdch dva\-cet tis\'edc frank\'f9!... Vra\'9d mi m\'fdch dvacet tis\'edc frank\'f9!...\'93
\par \'84Na mou du\'9ai,\'93 vzdych\'e1 Moncharmin a vypad\'e1, jako by m\'ecl ka\'9edou chv\'edli omdl\'edt, \'84p\'f8\'edsah\'e1m ti, \'9ee je ne\-m\'e1m...\'93
\par A proto\'9ee je\'9at\'ec ke v\'9aemu n\'eckdo klepal na dve\'f8e, \'9ael je Moncharmin t\'e9m\'ec\'f8 mechanicky otev\'f8\'edt. Jako by sotva pozn\'e1val spr\'e1vce Merciera, vym\'ecnil s n\'edm p\'e1r slov, ale nech\'e1pal v\'f9bec, co mu ten v\'ecrn\'fd
 slu\'9eebn\'edk \'f8\'edk\'e1. Bezd\'ec\'e8n\'ec vlo\'9eil vyjeven\'e9mu spr\'e1vci do ruky zap\'ednac\'ed \'9apendl\'edk, kter\'fd u\'9e nebyl k ni\'e8emu...
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XIX
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Policejn\'ed komisa\'f8, vikomt a Per\'9aan
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Kdy\'9e ve\'9ael pan policejn\'ed komisa\'f8 do \'f8editelsk\'e9 kancel\'e1\'f8e, zeptal se nejprve na zp
\'ecva\'e8ku:
\par \'84Nen\'ed tu Christina Daa\'e9?\'93
\par Za komisa\'f8em se tla\'e8il, jak jsem u\'9e \'f8ekl, hust\'fd z\'e1stup.
\par \'84Christina Daa\'e9? Ne,\'93 odpov\'edd\'e1 Richard. \'84Pro\'e8?\'93
\par Moncharmin nem\'e1 u\'9e s\'edlu vypravit ze sebe jedin\'e9 slovo... Jeho du\'9aevn\'ed stav je t\'ec\'9e\'9a\'ed ne\'9e Richard\'f9v, proto\'9ee Richard m\'f9\'9ee je\'9at\'ec podez\'f8\'edvat Moncharmina, ale Moncharmin se ocit\'e1 tv\'e1\'f8\'ed v tv
\'e1\'f8 velk\'e9mu myst\'e9riu... tomu, kter\'e9 roze\-chv\'edv\'e1 lidstvo hr\'f9zou od jeho po\'e8\'e1tku: Nezn\'e1m\'e9mu.
\par Proto\'9ee dav kolem \'f8editel\'f9 a komisa\'f8e zachov\'e1v\'e1 v\'fdmluv\-n\'e9 ticho, opakuje Richard ot\'e1zku:
\par \'84Pro\'e8 se m\'ec pt\'e1te, pane komisa\'f8i, jestli je tu Christina Daa\'e9?\'93
\par \'84Proto\'9ee se mus\'ed op\'ect naj\'edt, p\'e1ni \'f8editel\'e9 N\'e1rodn\'ed aka\-demie hudby,\'93 prohla\'9auje stroze policejn\'ed komisa\'f8.
\par \'84Jak to, \'9ee se mus\'ed naj\'edt?! Co\'9epak zmizela?\'93
\par \'84Ano, p\'f8i p\'f8edstaven\'ed!\'93
\par \'84P\'f8i p\'f8edstaven\'ed? To je zvl\'e1\'9atn\'ed!\'93
\par \'84Vi\'efte! A velmi zvl\'e1\'9atn\'ed je tak\'e9 to, \'9ee jej\'ed zmizen\'ed ozna\-muji j\'e1 v\'e1m!\'93
\par \'84To opravdu...,\'93 p\'f8izn\'e1v\'e1 Richard, tiskne si hlavu v dla\-n\'edch a \'9aept\'e1: \'84Co je to zase za divnou v\'ecc? Ach, rozhodn\'ec m\'e1m pro\'e8 z tohohle m\'edsta se odporou\'e8et!\'93
\par A vytrhne si \'fapln\'ec bezd\'ecky n\'eckolik vous\'f9 z kn\'edru.
\par \'84Tak ona tedy...,\'93 \'f8\'edk\'e1 jako ze sna, \'84tak ona zmizela p\'f8i p\'f8edstaven\'ed?\'93
\par \'84Ano, byla unesena ve chv\'edli, kdy se dovol\'e1vala pomoci nebes, ale pochybuji, \'9ee byla unesena and\'ecly.\'93
\par \'84Ale j\'e1 to v\'edm jist\'ec!\'93
\par V\'9aichni se obracej\'ed. Bled\'fd mlad\'edk, chv\'ecj\'edc\'ed se vzru\'9aen\'edm, opakuje:
\par \'84V\'edm to jist\'ec!\'93
\par \'84Co v\'edte jist\'ec?\'93 pt\'e1 se Mifroid.
\par \'84\'8ee Christina Daa\'e9 byla unesena and\'eclem, pane komisa\'f8i, a mohl bych v\'e1m \'f8\'edci jeho jm\'e9no...\'93
\par \'84\'c1! \'e1! pane vikomte de Chagny, vy tvrd\'edte, \'9ee sle\'e8na Christina Daa\'e9 byla unesena and\'eclem, and\'eclem Opery za\-jist\'e9?\'93
\par Raoul se rozhl\'ed\'9e\'ed kolem sebe. Z\'f8ejm\'ec n\'eckoho hled\'e1. Ve chv\'edli, kdy se mu zd\'e1 nezbytn\'e9 p\'f8ivolat sv\'e9 snoubence na pomoc policii, r\'e1d by znovu spat\'f8il toho tajemn\'e9ho ne\-zn\'e1m\'e9ho, kter\'fd mu p\'f8ed chv\'edl
\'ed doporu\'e8oval diskr\'e9tnost. Nikde ho v\'9aak nevid\'ed. Mus\'ed tedy promluvit s\'e1m!... Ne\-dovede v\'9aak mluvit p\'f8ed t\'edm davem, kter\'fd se na n\'echo d\'edv\'e1 up\'f8en\'ec a s netajenou zv\'ecdavost\'ed.
\par \'84Ano, pane, and\'eclem Opery,\'93 odpov\'edd\'e1 panu Mifroidovi, \'84a \'f8eknu v\'e1m, kde bydl\'ed, a\'9e budeme sami...\'93
\par \'84M\'e1te pravdu, pane.\'93
\par Policejn\'ed komisa\'f8 posadil Raoula vedle sebe a vykazuje ze dve\'f8\'ed v\'9aechny ostatn\'ed krom\'ec \'f8editel\'f9. Ti by ostatn\'ec nijak neprotestovali; jako by se jich to v\'9aecko ani net\'fdkalo.
\par Raoul se odhodl\'e1v\'e1:
\par \'84Pane komisa\'f8i, ten and\'ecl se jmenuje Erik. Bydl\'ed v Ope\'f8e a je to }{\i And\'ecl hudby!}{\'93
\par \'84}{\i And\'ecl hudby! }{Opravdu? To je ale velice zaj\'edmav\'e9! }{\i And\'ecl hudby!}{\'93
\par A policejn\'ed komisa\'f8 se obrac\'ed k \'f8editel\'f9m a pt\'e1 se:
\par \'84P\'e1nov\'e9, m\'e1te tu u v\'e1s takov\'e9ho and\'ecla?\'93
\par P\'e1ni Richard a Moncharmin zavrt\'ecli hlavou a ani se ne\-usm\'e1li.
\par \'84\'d3!\'93 \'f8ekl vikomt, \'84tito p\'e1nov\'e9 jist\'ec sly\'9aeli mluvit o fan\-t\'f3movi Opery. Mohu je tedy ujistit, \'9ee fant\'f3m Opery a And\'ecl hudby je jedna osoba. A jmenuje se Erik.\'93
\par Pan Mifroid vstal a pozorn\'ec si Raoula prohl\'ed\'9eel.
\par \'84Promi\'f2te, pane, m\'e1te snad v \'famyslu d\'eclat si z policie bl\'e1zny?\'93
\par \'84J\'e1?!\'93 protestoval Raoul a myslel si s bolest\'ed: Zase jeden, kter\'fd mi nechce rozum\'ect.
\par \'84Tak co mi vyb\'e1j\'edte o tom sv\'e9m fant\'f3movi Opery?\'93
\par \'84\'d8\'edk\'e1m, \'9ee tito p\'e1nov\'e9 o n\'ecm sly\'9aeli mluvit.\'93
\par \'84P\'e1nov\'e9, vy z\'f8ejm\'ec zn\'e1te fant\'f3ma Opery, ne?\'93
\par Richard povstal s posledn\'edmi vousy sv\'e9ho kn\'edru v rukou. \'84Ne, pane komisa\'f8i, ne, nezn\'e1me ho! Ale cht\'ecli bychom ho opravdu poznat, proto\'9ee n\'e1m pr\'e1v\'ec te\'ef ve\'e8er ukradl dvacet tis\'edc frank\'f9!...\'93
\par A Richard se obr\'e1til na Moncharmina v\'fdhru\'9en\'fdm pohle\-dem, kter\'fd jako by \'f8\'edkal: Vra\'9d mi dvacet tis\'edc frank\'f9, nebo \'f8eknu v\'9aechno! Moncharmin tomu dob\'f8e porozum\'ecl a po\-kynul zoufale: \'84Jen \'f8ekni v\'9aechno! 
\'d8ekni v\'9aechno!...\'93
\par Mifroid se d\'edval st\'f8\'eddav\'ec na \'f8editele a na Raoula a v duchu se ptal, zda nezabloudil do bl\'e1zince. Vjel si rukou do vlas\'f9:
\par \'84Fant\'f3m, kter\'fd za jeden ve\'e8er unese zp\'ecva\'e8ku a ukradne dvacet tis\'edc frank\'f9, to je hodn\'ec zam\'ecstnan\'fd fant\'f3m! Jestli dovol\'edte, rozd\'ecl\'edme si ot\'e1zky. Nejprve zp\'ecva\'e8ka, po\-tom dvacet tis\'edc frank\'f9! Pod
\'edvejte se, pane de Chagny, budeme mluvit v\'e1\'9en\'ec. Vy si tedy mysl\'edte, \'9ee Christina byla unesena n\'ecjak\'fdm Erikem. A vy ho zn\'e1te? Vid\'ecl jste ho?\'93
\par \'84Ano, pane komisa\'f8i.\'93
\par \'84A kde?\'93
\par \'84Na jednom h\'f8bitov\'ec.\'93
\par Pan Mifroid nadsko\'e8il, znovu bedliv\'ec pozoroval Raoula a \'f8ekl:
\par \'84Jist\'ec... tam oby\'e8ejn\'ec fant\'f3my potk\'e1v\'e1me. A co jste d\'eclal na tom h\'f8bitov\'ec?\'93
\par \'84Pane,\'93 \'f8ekl Raoul, \'84uv\'ecdomuji si velmi dob\'f8e bizarnost sv\'fdch odpov\'ecd\'ed i dojem, jak\'fdm na v\'e1s p\'f9sob\'ed. Ale moc v\'e1s pros\'edm, abyste v\'ec\'f8il, \'9ee jsem pln\'ec p\'f8i rozumu. Jde tu o z\'e1chranu \'e8lov\'ec
ka, kter\'fd je mi spolu s milovan\'fdm bratrem Filipem nejdra\'9e\'9a\'edm na sv\'ect\'ec. R\'e1d bych v\'e1s p\'f8esv\'ecd\'e8il n\'ec\-kolika slovy, proto\'9ee \'e8as b\'ec\'9e\'ed a ka\'9ed\'e1 minuta je drah\'e1. Na\-ne\'9at\'ecst\'ed, kdy\'9e v\'e1
m nebudu vypr\'e1v\'ect tu nejpodivn\'ecj\'9a\'ed hi\-storii, jak\'e1 jen m\'f9\'9ee b\'fdt, od za\'e8\'e1tku, v\'f9bec mi neuv\'ec\'f8\'edte. \'d8eknu v\'e1m, pane komisa\'f8i, v\'9aechno, co v\'edm o fant\'f3movi Opery. Bohu\'9eel, pane komisa\'f8i, nev
\'edm toho moc...\'93
\par \'84Jen mluvte! Jen mluvte!\'93 zvolali Richard a Monchar\-min, n\'e1hle velmi zaujat\'ed. Jejich chvilkov\'e1 nad\'ecje, \'9ee se dov\'ecd\'ed n\'ecjakou rozhodnou podrobnost, je\'9e by je p\'f8ivedla na stopu podvodn\'edka, byla v\'9aak brzy zklam\'e1
na. P\'f8esv\'ecd\-\'e8ili se ke sv\'e9mu smutku, \'9ee pan Raoul de Chagny \'fapln\'ec ztratil hlavu. Cel\'fd ten p\'f8\'edb\'ech z Perros-Guirecu o umrl\-\'e8\'edch lebk\'e1ch a \'e8arovn\'fdch housl\'edch se mohl zrodit jen v po\-maten\'e9
m mozku zamilovan\'e9ho.
\par Bylo ostatn\'ec vid\'ect, \'9ee pan komisa\'f8 Mifroid \'e8\'edm d\'e1le t\'edm v\'edce sd\'edl\'ed jejich m\'edn\'ecn\'ed. Ur\'e8it\'ec by zarazil vikomtovy zma\-ten\'e9 \'f8e\'e8i, o nich\'9e jste \'e8etli v prvn\'ed \'e8\'e1sti tohoto vypr\'e1v\'ecn
\'ed, kdyby je nep\'f8eru\'9aily samy okolnosti.
\par Otev\'f8ely se dve\'f8e a ve\'9ael podiv\'ednsky oble\'e8en\'fd \'e8lov\'eck v \'9airok\'e9m \'e8ern\'e9m redingotu, s o\'9aum\'ecl\'fdm a obl\'fdskan\'fdm cylindrem, kter\'fd mu padal a\'9e na u\'9ai. B\'ec\'9eel ke komisa\'f8i a n\'ecco mu \'9a
eptal. Byl to asi n\'ecjak\'fd policejn\'ed \'fa\'f8edn\'edk, kter\'fd p\'f8i\'9ael n\'ecco nal\'e9hav\'e9ho sd\'eclit.
\par B\'echem t\'e9to rozmluvy nespou\'9at\'ecl pan Mifroid Raoula z o\'e8\'ed.
\par Kone\'e8n\'ec ho oslovil:
\par \'84Pane, dost u\'9e o fant\'f3movi. Budeme mluvit trochu o v\'e1s, jestli v\'e1m to nevad\'ed. Vy jste m\'ecl dnes ve\'e8er sle\'e8nu Christi\-nu Daa\'e9 un\'e9st?\'93
\par \'84Ano, pane komisa\'f8i.\'93
\par \'84U v\'fdchodu z divadla?\'93
\par \'84Ano, pane komisa\'f8i.\'93
\par \'84Podnikl jste k tomu v\'9aechna opat\'f8en\'ed?\'93
\par \'84Ano, pane komisa\'f8i.\'93
\par \'84Ko\'e8\'e1r, kter\'fdm jste p\'f8ijel, m\'ecl v\'e1s odv\'e9zt oba dva. Ko\'e8\'ed o tom v\'ecd\'ecl... sm\'ecr jeho cesty byl ur\'e8en p\'f8edem... Ba co v\'edc: M\'ecl m\'edt na ka\'9ed\'e9m \'faseku p\'f8ipraven\'e9 sv\'ec\'9e\'ed kon\'ec...\'93

\par \'84To je pravda, pane komisa\'f8i.\'93
\par \'84A zat\'edm je v\'e1\'9a ko\'e8\'ed po\'f8\'e1d tady u Rotundy a \'e8ek\'e1 na va\'9ae rozkazy, vi\'efte?\'93
\par \'84Ano, pane komisa\'f8i.\'93
\par \'84V\'ecd\'ecl jste, \'9ee tam vedle va\'9aeho ko\'e8\'e1ru stoj\'ed t\'f8i jin\'e9?\'93
\par \'84V\'f9bec jsem si toho nev\'9aiml...\'93
\par \'84Byl to ko\'e8\'e1r sle\'e8ny Sorelliov\'e9, kter\'fd se u\'9e neve\'9ael sem do dvora, d\'e1le ko\'e8\'e1r la Carlotty a va\'9aeho bratra, pana hrab\'ecte de Chagny...\'93
\par \'84To je mo\'9en\'e9...\'93
\par \'84Ale jist\'e9 je naopak, \'9ee... \'9ee v\'e1\'9a ko\'e8\'e1r a ko\'e8\'e1ry Sorelliov\'e9 a la Carlotty jsou po\'f8\'e1d na sv\'e9m m\'edst\'ec, vedle chodn\'edku u Rotundy, ale... ko\'e8\'e1r pana hrab\'ecte de Chagny tam ji\'9e nen\'ed...\'93
\par \'84To s t\'edm nem\'e1 co d\'eclat, pane komisa\'f8i...\'93
\par \'84Promi\'f2te! Nebyl pan hrab\'ec proti va\'9aemu s\'f2atku se sle\'e8\-nou Daa\'e9?\'93
\par \'84To je \'e8ist\'ec rodinn\'e1 z\'e1le\'9eitost.\'93
\par \'84Odpov\'ecd\'ecl jste mi... byl proti tomu..., a proto jste cht\'ecl un\'e9st Christinu Daa\'e9 tak daleko, aby v\'e1\'9a pan bratr ne\-mohl zas\'e1hnout... A dovolte mi tedy, pane de Chagny, abych v\'e1m ozn\'e1mil, \'9ee v\'e1\'9a bratr byl hbit\'ecj
\'9a\'ed ne\'9e vy!... To on unesl Christinu Daa\'e9!\'93
\par \'84Proboha!\'93 na\'f8\'edkal Raoul a p\'f8itiskl si ruku na srdce, \'84to nen\'ed mo\'9en\'e9... V\'edte to ur\'e8it\'ec?\'93
\par \'84Hned po zp\'ecva\'e8\'e8in\'ec zmizen\'ed, zorganizovan\'e9m za \'fa\'e8asten\-stv\'ed, je\'9e n\'e1m zb\'fdv\'e1 vyjasnit, vrhl se hrab\'ec do sv\'e9ho ko\'e8\'e1\-ru, kter\'fd se dal na zb\'ecsilou j\'edzdu Pa\'f8\'ed\'9e\'ed.\'93
\par \'84Pa\'f8\'ed\'9e\'ed?\'93 opakoval neboh\'fd Raoul. \'84Co t\'edm mysl\'edte: Pa\'f8\'ed\'9e\'ed?\'93
\par \'84A za Pa\'f8\'ed\'9e...\'93
\par \'84Za Pa\'f8\'ed\'9e... kterou silnic\'ed?\'93
\par \'84Na Brusel.\'93
\par Ne\'9a\'9dastn\'fd mlad\'edk chraptiv\'ec k\'f8i\'e8\'ed:
\par \'84P\'f8\'eds\'e1mb\'f9h, \'9ee je dohon\'edm!\'93
\par A dv\'ecma skoky byl z kancel\'e1\'f8e.
\par \'84A p\'f8ive\'efte n\'e1m je sem!\'93 k\'f8i\'e8\'ed radostn\'ec komisa\'f8. \'84Vid\'edte, takov\'e1 zpr\'e1va plat\'ed v\'edc ne\'9e And\'ecl hudby!\'93
\par Na\'e8e\'9e se pan Mifroid obrac\'ed ke sv\'fdm ohromen\'fdm poslu\-cha\'e8\'f9m a d\'e1v\'e1 jim tuto malou lekci o poctiv\'e9, ale nikterak d\'ectinsk\'e9 policii:
\par \'84V\'f9bec nev\'edm, jestli opravdu pan hrab\'ec de Chagny unesl Christinu Daa\'e9..., ale pot\'f8ebuji to v\'ecd\'ect a mysl\'edm, \'9ee v t\'e9\-to chv\'edli si nikdo nep\'f8eje v\'edc d\'e1t mi o tom zpr\'e1vu ne\'9e pr\'e1v\'ec
 jeho bratr vikomt... Ted pr\'e1v\'ec b\'ec\'9e\'ed, let\'ed! Je m\'fdm hlavn\'edm pomocn\'edkem! Takov\'e9 je, p\'e1nov\'e9, um\'ecn\'ed n\'e1s po\-licist\'f9, o n\'ecm\'9e si lid\'e9 mysl\'ed, \'9ee je tak slo\'9eit\'e9, a zat\'edm je tak prost\'e9
, jakmile zjist\'edte, v \'e8em mus\'ed spo\'e8\'edvat: v tom, ud\'ec\-lat \'bbpolicii\'ab p\'f8edev\'9a\'edm z lid\'ed, kte\'f8\'ed policisty nejsou!\'93
\par Policejn\'ed komisa\'f8 Mifroid by v\'9aak nebyl asi tak spokojen\'fd s\'e1m sebou, kdyby byl v\'ecd\'ecl, \'9ee b\'ech jeho rychl\'e9ho posla byl zastaven p\'f8ed vchodem do prvn\'ed chodby, odkud ode\'9ael dav zv\'ecdavc\'f9. Chodba vypadala pust\'ec.

\par P\'f8esto v\'9aak Raoulovi zatarasil cestu velk\'fd st\'edn.
\par \'84Kam tak sp\'ecch\'e1te, pane de Chagny?\'93 ptal se st\'edn.
\par Netrp\'ecliv\'fd Raoul zvedl hlavu a poznal ko\'9ee\'9ainovou \'e8ap\-ku. Zastavil se.
\par \'84To jste zase vy!\'93 vyk\'f8ikl hore\'e8n\'ec, \'84vy, kter\'fd zn\'e1te Erikova tajemstv\'ed a nechcete, abych o tom mluvil. A kdo vlastn\'ec jste?\'93
\par \'84V\'edte to dob\'f8e!... Jsem Per\'9aan!\'93 pravil st\'edn.
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XX
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Vikomt a Per\'9aan
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Raoul si p\'f8itom vzpomn\'ecl, \'9ee mu jeho bratr jednou p\'f8i p\'f8edstaven\'ed ukazoval tuto z\'e1
hadnou osobu, o n\'ed\'9e se nev\'ecd\'eclo nic jin\'e9ho, ne\'9e \'9ee je to n\'ecjak\'fd Per\'9aan a \'9ee bydl\'ed v mal\'e9m star\'e9m byt\'ec v ulici Rivoli.
\par Mu\'9e s ebenovou plet\'ed, s nefritov\'fdma o\'e8ima a s astrach\'e1\-novou \'e8epic\'ed se naklonil k Raoulovi.
\par \'84Douf\'e1m, pane de Chagny, \'9ee jste neprozradil Erikovo ta\-jemstv\'ed?\'93
\par \'84A pro\'e8 bych m\'ecl v\'e1hat toho netvora prozradit?\'93 odv\'ectil Raoul zvysoka, aby se dot\'ecravce zbavil. \'84Je to snad v\'e1\'9a p\'f8\'edtel?\'93
\par \'84Douf\'e1m, \'9ee jste ne\'f8ekl nic o Erikovi, pane, proto\'9ee Eri\-kovo tajemstv\'ed je tak\'e9 tajemstv\'edm Christiny Daa\'e9! A mlu\-vit o jednom znamen\'e1 mluvit i o druh\'e9m!\'93
\par \'84Och pane!\'93 \'f8ekl Raoul \'e8\'edm d\'e1l netrp\'ecliv\'ecj\'9a\'ed, \'84zd\'e1 se, \'9ee v\'edte mnoho v\'ecc\'ed, je\'9e m\'ec zaj\'edmaj\'ed, nem\'e1m v\'9aak kdy v\'e1s poslouchat!\'93
\par \'84Jen je\'9at\'ec tohle, pane de Chagny; Kam tak sp\'ecch\'e1te?\'93
\par \'84To neuh\'e1dnete? Na pomoc Christin\'ec Daa\'e9...\'93
\par \'84Tak z\'f9sta\'f2te, pane, v Ope\'f8e..., proto\'9ee Christina Daa\'e9 je tady!...\'93
\par \'84S Erikem?\'93
\par \'84Ano, s Erikem!\'93
\par \'84Jak to v\'edte?\'93
\par \'84Byl jsem na p\'f8edstaven\'ed a nikdo na sv\'ect\'ec ne\'9e Erik ne\-m\'f9\'9ee prov\'e9st takov\'fd \'fanos!... Ano, ano!\'93 dodal s hlubo\-k\'fdm povzdechem, \'84poznal jsem, \'9ee v tom m\'e1 prsty ten netvor!...\'93
\par \'84Vy ho tedy zn\'e1te?\'93
\par Per\'9aan neodpov\'ecd\'ecl, ale Raoul zaslechl nov\'fd povzdech. \'84Pane,\'93 \'f8ekl Raoul, \'84nev\'edm, jak\'e9 m\'e1te \'famysly..., ale m\'f9\-\'9eete pro mne n\'ecco ud\'eclat?... Chci \'f8\'edci: pro Christinu Daa\'e9?\'93
\par \'84Mysl\'edm, \'9ee ano, pane de Chagny, a proto jsem v\'e1s oslo\-vil.\'93
\par \'84A co m\'f9\'9eete ud\'eclat?\'93
\par \'84Pokusit se v\'e1s zav\'e9st k n\'ed... a k n\'ecmu!\'93
\par \'84Pane, o to jsem se p\'f8ed chv\'edl\'ed marn\'ec pokou\'9ael..., ale jestli mi prok\'e1\'9eete takovou slu\'9ebu, budu v\'e1m nadosmrti vd\'ec\'e8n\'fd!... Je\'9at\'ec jednu v\'ecc, pane: policejn\'ed komisa\'f8 mi sd\'eclil, \'9ee Christinu Daa\'e9
 unesl m\'f9j bratr, hrab\'ec Filip...\'93
\par \'84Ach, pane de Chagny, tomu j\'e1 nev\'ec\'f8\'edm...\'93
\par \'84Nen\'ed to mo\'9en\'e9, vi\'efte?\'93
\par \'84Nev\'edm, je-li to mo\'9en\'e9, ale s\'e1m v\'edte, jak byla unesena, a pan hrab\'ec Filip, pokud v\'edm, kouzla nikdy neprov\'e1d\'ecl.\'93
\par \'84Va\'9ae argumenty jsou p\'e1dn\'e9, pane, a j\'e1 jen \'9a\'edl\'edm!...
\par Pane, posp\'ec\'9ame si, posp\'ec\'9ame! Spol\'e9h\'e1m se \'fapln\'ec na v\'e1s!... Jak bych v\'e1m nev\'ec\'f8il, kdy\'9e vy jste jedin\'fd, kdo v\'ec\'f8\'ed mn\'ec?
\par Vy jedin\'fd se nesm\'ecjete, kdy\'9e se \'f8ekne jm\'e9no Erik!\'93 P\'f8i t\'ecch slovech uchopil mlad\'fd mu\'9e bezd\'ec\'e8n\'ec sv\'fdma ho\-re\'e8nat\'fdma rukama ruce Per\'9aanovy. Byly ledov\'e9.
\par \'84Ti\'9ae!\'93 \'f8ekl Per\'9aan, zarazil se a naslouchal vzd\'e1len\'e9mu \'9aumotu divadla i nejmen\'9a\'edm \'9aelest\'f9m, je\'9e se oz\'fdvaly ve zdech a v p\'f8ilehl\'fdch chodb\'e1ch. \'84Nevyslovujme tu jeho jm\'e9no. \'d8\'edkejme: }{\i On. }{
Aspo\'f2 tak na sebe nep\'f8ipout\'e1me je\-ho pozornost...\'93
\par \'84Vy si tedy mysl\'edte, \'9ee je n\'eckde bl\'edzko n\'e1s?\'93
\par \'84V\'9aechno je mo\'9en\'e9, pane... nen\'ed-li v t\'e9to chv\'edli se svou ob\'ect\'ed v }{\i dom\'ec u jezera}{.\'93
\par \'84Tak vy tak\'e9 zn\'e1te tento d\'f9m?\'93
\par \'84... nen\'ed-li ve sv\'e9m dom\'ec, m\'f9\'9ee b\'fdt v t\'e9to zdi, v t\'e9to pod\-laze, v tomto strop\'ec! Co\'9epak v\'edm?!... M\'f9\'9ee m\'edt oko na tomto z\'e1mku!... Ucho na tomto tr\'e1mu!...\'93
\par A Per\'9aan poprosil Raoula, aby \'9ael potichu a zavedl ho do chodeb, kter\'e9 vikomt nikdy nevid\'ecl. Ani tehdy, kdy\'9e ho Christina prov\'e1d\'ecla t\'edmto labyrintem.
\par \'84Jen jestli...,\'93 za\'e8al Per\'9aan, \'84jen jestli p\'f8i\'9ael Darius!\'93
\par \'84Kdo je to Darius?\'93 zeptal se je\'9at\'ec ve sp\'ecchu Raoul.
\par \'84Darius je m\'f9j sluha...\'93
\par Byli v t\'e9 chv\'edli na opravdu pust\'e9m m\'edst\'ec v ohromn\'e9 pro\-sto\'f8e, \'9apatn\'ec osv\'ectlen\'e9 skom\'edraj\'edc\'ed sv\'edtilnou. Per\'9aan Raoula zadr\'9eel a zeptal se ho \'9aeptem, tak\'9ee mu Raoul sotva rozum\'ecl:
\par \'84Co jste \'f8ekl komisa\'f8i?\'93
\par \'84\'d8ekl jsem mu, \'9ee Christinu Daa\'e9 unesl And\'ecl hudby, zvan\'fd Fant\'f3m Opery, a \'9ee jeho prav\'e9 jm\'e9no je...\'93
\par \'84Pssst!... A komisa\'f8 v\'e1m v\'ec\'f8il?\'93
\par \'84Ne.\'93
\par \'84Nebral nijak v\'e1\'9en\'ec, co jste mu \'f8\'edkal?\'93
\par \'84V\'f9bec ne!\'93
\par \'84M\'ecl v\'e1s tak trochu za bl\'e1zna, \'9ee?\'93
\par \'84Ano.\'93
\par \'84T\'edm l\'edp!\'93 oddechl si Per\'9aan.
\par A \'9ali znovu d\'e1l.
\par Kdy\'9e vystoupili a sestoupili po n\'eckolika schodi\'9at\'edch, je\'9e Raoul neznal, ocitli se oba mu\'9ei p\'f8ed n\'ecjak\'fdmi dve\'f8mi a Per\'9aan je otev\'f8el mal\'fdm pakl\'ed\'e8em, kter\'fd vyt\'e1hl z kapsy u vesty. Per\'9aan i Raoul
 byli samoz\'f8ejm\'ec ve fraku. Jenom\'9ee Raoul m\'ecl cylindr a Per\'9aan astrach\'e1novou \'e8e\-pici, jak jsem poznamenal. Byl to proh\'f8e\'9aek proti pra\-vidl\'f9m elegance, jimi\'9e se \'f8\'eddilo opern\'ed z\'e1kulis\'ed, kde byl od n\'e1v\'9at
\'ecvn\'edk\'f9 cylindr po\'9eadov\'e1n. Je v\'9aak zn\'e1mo, \'9ee ve Francii se cizinc\'f9m povoluje v\'9ae: Angli\'e8an\'f9m cestovn\'ed \'e8apka se \'9at\'edtkem, Per\'9aan\'f9m astrach\'e1nov\'e1 \'e8epice.
\par \'84Pane,\'93 \'f8ekl Per\'9aan, \'84cylindr v\'e1m bude vadit p\'f8i cest\'ec, kterou m\'e1me p\'f8ed sebou... Ud\'eclal byste l\'e9pe, kdybyste jej nechal v \'9aatn\'ec...\'93
\par \'84V jak\'e9 \'9aatn\'ec?\'93 zeptal se Raoul.
\par \'84P\'f8ece v \'9aatn\'ec Christiny Daa\'e9!\'93
\par A Per\'9aan pustil Raoula dve\'f8mi, kter\'e9 pr\'e1v\'ec otev\'f8el, a uk\'e1\-zal mu p\'f8\'edmo naproti zp\'ecva\'e8\'e8inu \'9aatnu.
\par Raoul nev\'ecd\'ecl, \'9ee k Christin\'ec vede jin\'e1 cesta ne\'9e ta, kterou b\'ec\'9en\'ec chod\'edval. Byl nyn\'ed na sam\'e9m konci chodby, kterou musel p\'f8edt\'edm v\'9edycky prob\'echnout celou, ne\'9e zaklepal na dve\'f8e \'9aatny.
\par \'84\'d3, pane, vy se v Ope\'f8e vyzn\'e1te dokonale!\'93
\par \'84Ne tak jako }{\i on!}{\'93 \'f8ekl skromn\'ec Per\'9aan.
\par A postr\'e8il vikomta do Christininy \'9aatny.
\par V \'9aatn\'ec bylo v\'9aechno tak, jak ji Raoul p\'f8ed ned\'e1vn\'e9m opustil.
\par Kdy\'9e Per\'9aan zav\'f8el dve\'f8e, zam\'ed\'f8il k tenk\'e9 v\'fdplni, odd\'eclu\-j\'edc\'ed \'9aatnu od prostorn\'e9 komory. Poslouchal a pak hlasit\'ec zaka\'9alal.
\par Bylo sly\'9aet, jak se v komo\'f8e n\'eckdo h\'fdb\'e1, a n\'eckolik vte\'f8in nato zaklepal kdosi na dve\'f8e \'9aatny.
\par \'84Vejdi!\'93 \'f8ekl Per\'9aan.
\par Vstoupil mu\'9e, tak\'e9 s astrach\'e1novou \'e8epic\'ed na hlav\'ec a v dlouh\'e9m pl\'e1\'9ati.
\par Pozdravil a vyt\'e1hl ze sv\'e9ho pl\'e1\'9at\'ec bohat\'ec cizelovanou sk\'f8\'ed\'f2ku. Polo\'9eil ji na toaletn\'ed stolek, znovu pozdravil a za\-m\'ed\'f8il ke dve\'f8\'edm.
\par \'84Nevid\'ecl t\'ec nikdo vch\'e1zet, Dariuse?\'93
\par \'84Ne, m\'f9j pane.\'93
\par \'84A\'9d t\'ec nevid\'ed nikdo vych\'e1zet!\'93
\par Sluha se opatrn\'ec rozhl\'e9dl chodbou a hbit\'ec zmizel.
\par \'84Pane,\'93 \'f8ekl Raoul, \'84mysl\'edm na to, \'9ee n\'e1s tu mohou velmi snadno p\'f8istihnout, a to by n\'e1m samoz\'f8ejm\'ec nebylo vhod. Komisa\'f8 ud\'ecl\'e1 jist\'ec prohl\'eddku t\'e9to \'9aatny co nevid\'ect.\'93
\par \'84Ech! Komisa\'f8e se b\'e1t nemus\'edme!\'93
\par Per\'9aan otev\'f8el sk\'f8\'ed\'f2ku. Byl v n\'ed p\'e1r dlouh\'fdch bambitek s n\'e1dhern\'fdmi vzory a ornamenty.
\par \'84Hned po \'fanosu Christiny Daa\'e9 jsem na\'f8\'eddil sv\'e9mu slu\-hovi, aby mi p\'f8inesl tyto zbran\'ec, pane. M\'e1m je u\'9e dlouho, nezn\'e1m spolehliv\'ecj\'9a\'ed.\'93
\par \'84Chcete se b\'edt v souboji?\'93 zeptal se vikomt v \'fadivu.
\par \'84Vyd\'e1v\'e1me se opravdu na souboj, pane,\'93 odpov\'ecd\'ecl Per\'9aan a zkoumal n\'e1boje bambitek. \'84A na jak\'fd souboj!\'93
\par Pot\'e9 podal jednu bambitku Raoulovi a \'f8ekl mu je\'9at\'ec:
\par \'84V tomto souboji budeme dva proti jednomu, ale bu\'efte p\'f8ipraven\'fd na v\'9aechno, pane, proto\'9ee v\'e1m neskr\'fdv\'e1m, \'9ee budeme m\'edt co d\'eclat s nejhrozn\'ecj\'9a\'edm protivn\'edkem, jak\'e9ho je mo\'9en\'e9 si p\'f8
edstavit. Ale vy milujete Christinu Daa\'e9, vi\'efte?\'93
\par \'84Jak bych ji nemiloval, pane! Ale vysv\'ectlete mi, pro\'e8 vy, kter\'fd ji nemilujete, jste p\'f8ipraven d\'e1t pro ni v s\'e1zku sv\'f9j \'9eivot?... Jist\'ec Erika nen\'e1vid\'edte!\'93
\par \'84Ne, pane,\'93 \'f8ekl Per\'9aan smutn\'ec. \'84Nec\'edt\'edm k n\'ecmu nen\'e1\-vist. Kdybych ho nen\'e1vid\'ecl, d\'e1vno by u\'9e ned\'eclal zlo.\'93
\par \'84Ud\'eclal n\'ecco zl\'e9ho v\'e1m?...\'93
\par \'84Co zl\'e9ho ud\'eclal mn\'ec, to jsem mu odpustil.\'93
\par \'84Je to opravdu zvl\'e1\'9atn\'ed, sly\'9aet v\'e1s mluvit o tom \'e8lo\-v\'ecku!\'93 pokra\'e8oval Raoul.
\par \'84\'d8\'edk\'e1te o n\'ecm, \'9ee je netvor, mluv\'edte o jeho zlo\'e8inech, ud\'eclal v\'e1m n\'ecco zl\'e9ho, a p\'f8itom nach\'e1z\'edm u v\'e1s znovu ten nesl\'fdchan\'fd soucit, kter\'fd m\'ec u\'9e uv\'e1d\'ecl v zoufalstv\'ed u Christiny...\'93

\par Per\'9aan neodpov\'ecd\'ecl. Vzal stoli\'e8ku a op\'f8el ji o ze\'ef proti velk\'e9mu zrcadlu, kter\'e9 tvo\'f8ilo celou \'e8eln\'ed st\'ecnu. Pak si na stoli\'e8ku stoupl a pe\'e8liv\'ec na pap\'ed\'f8e, j\'edm\'9e byla ze\'ef tapetov\'e1\-na, n\'ec
co hledal.
\par \'84Tak pane!\'93 \'f8ekl Raoul, jen\'9e ho\'f8el nedo\'e8kavost\'ed. \'84\'c8e\-k\'e1m na v\'e1s. Poj\'efme!\'93
\par \'84Kam?\'93 zeptal se Per\'9aan, ani\'9e oto\'e8il hlavu.
\par \'84Za t\'edm netvorem p\'f8ece! Poj\'efme dol\'f9! Co\'9e jste ne\'f8\'edkal, \'9ee zn\'e1te prost\'f8edek?\'93
\par \'84Hled\'e1m ho.\'93
\par A Per\'9aan d\'e1le prozkoum\'e1val ze\'ef po cel\'e9 d\'e9lce.
\par \'84\'c1, tady to je!\'93 \'f8ekl n\'e1hle.
\par A jeho prst, zvednut\'fd nad hlavu, spo\'e8inul v jednom rohu tapetov\'e9ho pap\'edru.
\par Pak se obr\'e1til a sesko\'e8il ze stoli\'e8ky.
\par \'84Za p\'f9l minuty budeme }{\i na na\'9a\'ed cest\'ec!}{\'93 \'f8ekl.
\par P\'f8e\'9ael \'9aatnou a za\'e8al ohmat\'e1vat velk\'e9 zrcadlo.
\par \'84Ne! Je\'9at\'ec nepovoluje...,\'93 za\'9aeptal.
\par \'84\'d3, my vyjdeme zrcadlem,\'93 \'f8ekl Raoul. \'84Jako Christi\-na!...\'93
\par \'84Vy tedy v\'edte, \'9ee Christina vy\'9ala t\'edmto zrcadlem?\'93
\par \'84P\'f8ed m\'fdma o\'e8ima, pane!... Byl jsem schov\'e1n tady za z\'e1v\'ecsem um\'fdv\'e1rny a vid\'ecl jsem ji zmizet ne zrcadlem, ale v zrcadle!\'93
\par \'84A co jste ud\'eclal?\'93
\par \'84Myslel jsem si, pane, \'9ee m\'ec m\'e1m\'ed smysly, \'9ee jsem se zbl\'e1znil, \'9ee se mi to zd\'e1!\'93
\par \'84A byl to jen nov\'fd rozmar fant\'f3m\'f9v,\'93 u\'9akl\'edbl se Per\-\'9aan. \'84Ach, pane de Chagny,\'93 pokra\'e8oval a dr\'9eel ruku po\'f8\'e1d p\'f8itisknutou na zrcadle. \'84Kdyby B\'f9h dal, a ne\-m\'ecli jsme nic s fant\'f3
mem! Mohli bychom nechat ten p\'e1r bambitek v pouzdru!... Odlo\'9ete klobouk, pros\'edm v\'e1s... tady... a te\'ef si p\'f8it\'e1hn\'ecte frak co nejv\'edc m\'f9\'9eete p\'f8es prsa... takhle jako j\'e1... zahr\'f2te klopy... zvedn\'ecte l\'ed\-
mec... mus\'ed n\'e1s b\'fdt co nejm\'e9n\'ec vid\'ect...\'93
\par Per\'9aan tla\'e8il d\'e1le na zrcadlo a po kr\'e1tk\'e9 odmlce dodal: \'84Uv\'e9st do pohybu protiv\'e1hu takhle zevnit\'f8 \'9aatny trv\'e1 trochu dlouho. N\'ecco jin\'e9ho je to z druh\'e9 strany, za zd\'ed, kde m\'f9\'9eete p\'f9sobit na z\'e1va\'9e
\'ed p\'f8\'edmo. To se zrcadlo oto\'e8\'ed okam\'9eit\'ec a pohybuje se bl\'e1znivou rychlost\'ed...\'93
\par \'84Jak\'e9 z\'e1va\'9e\'ed?\'93 zeptal se Raoul.
\par \'84Ale p\'f8ece to, kter\'e9 pohybuje celou st\'ecnou kolem jej\'ed osy! P\'f8ece si nemysl\'edte, \'9ee se odsune samo od sebe, n\'ec\-jak\'fdm kouzlem!\'93
\par A Per\'9aan p\'f8it\'e1hl jednou rukou Raoula a\'9e k sob\'ec a druhou (tou, ve kter\'e9 dr\'9eel bambitku) se op\'edral o zrcadlo.
\par \'84Uvid\'edte hned, budete-li se dob\'f8e d\'edvat, jak se zrcadlo o n\'eckolik milimetr\'f9 nadzvedne a pak se posune o n\'eckolik dal\'9a\'edch milimetr\'f9 zleva doprava. Tak se dostane na \'e8ep a bude se to\'e8it. Nikdo nev\'ed, co se takov\'fdm vyv
\'e1\'9een\'edm do rovnov\'e1hy d\'e1 doc\'edlit! D\'edt\'ec m\'f9\'9ee prst\'edkem rozto\'e8it d\'f9m... Kdy\'9e takovou st\'ecnu, jakkoli t\'ec\'9ekou, uvedete protiv\'e1hou do jej\'ed osy, do rovnov\'e1hy, nev\'e1\'9e\'ed v\'edc ne\'9e k\'e1\'e8a na 
\'9api\'e8ce.\'93
\par \'84Neto\'e8\'ed sel\'93 \'f8ekl netrp\'ecliv\'fd Raoul.
\par \'84Po\'e8kejte p\'f8ece l Na netrp\'eclivost m\'e1te je\'9at\'ec \'e8asu dost, panel Mechanismus je z\'f8ejm\'ec zreziv\'ecl\'fd nebo prasklo p\'e9ro.\'93
\par Per\'9aanovo \'e8elo se zasmu\'9ailo.
\par \'84Anebo v tom m\'f9\'9ee b\'fdt n\'ecco jin\'e9ho,\'93 \'f8ekl.
\par \'84Co, pane?\'93
\par \'84Mo\'9en\'e1, \'9ee prost\'ec p\'f8e\'f8\'edzl \'9a\'f2\'f9ru u z\'e1va\'9e\'ed a p\'f8eru\'9ail tak cel\'fd syst\'e9m...\'93
\par \'84Pro\'e8? Nev\'ed p\'f8ece, \'9ee tudy p\'f9jdeme.\'93
\par \'84Mo\'9en\'e1, \'9ee to tu\'9a\'ed, proto\'9ee v\'ed, \'9ee j\'e1 syst\'e9m zn\'e1m.\'93
\par \'84To on v\'e1m ho uk\'e1zal?\'93
\par \'84Ne! Sledoval jsem ho, p\'e1tral jsem, kudy on tak tajemn\'ec miz\'ed, a na\'9ael jsem tohle. Je to nejjednodu\'9a\'9a\'ed syst\'e9m taj\-n\'fdch dve\'f8\'ed! Je to mechanismus star\'fd jako posv\'e1tn\'e9 pal\'e1ce v Th\'e9b\'e1ch, je\'9e m\'ec
ly sto dve\'f8\'ed, jako tr\'f9nn\'ed s\'e1l v Echatanu, jako t\'f8\'edno\'9ekov\'fd s\'e1l v Delf\'e1ch.\'93
\par \'84Neto\'e8\'ed se!... A Christina, pane!... Christina!...\'93
\par Per\'9aan \'f8ekl rozv\'e1\'9en\'ec:
\par \'84Ud\'ecl\'e1me v\'9aechno, co je v lidsk\'fdch sil\'e1ch!... Mohl by n\'e1s ale zastavit p\'f8i prvn\'edch kroc\'edch!\'93
\par \'84Co\'9epak je p\'e1nem t\'ecchto zd\'ed?\'93
\par \'84Porou\'e8\'ed zd\'edm, dve\'f8\'edm, propadli\'9at\'edm. U n\'e1s mu \'f8\'edk\'e1me slovem, kter\'e9 znamen\'e1: }{\i mistr tajn\'fdch dve\'f8\'ed.}{\'93
\par \'84Opravdu takhle se mnou o tom mluvila i Christina... stejn\'ec tajemn\'ec... a stejn\'ec hroznou moc mu p\'f8ipisovala... Ale zd\'e1 se mi to v\'9aechno velmi zvl\'e1\'9atn\'ed!... Pro\'e8 ho tyhle zdi poslouchaj\'ed, jenom jeho? Co\'9epak je stav\'ec
l?\'93
\par \'84Ano, pane!\'93
\par A proto\'9ee se na n\'echo Raoul d\'edval t\'e1zav\'ec, dal mu Per\'9aan znamen\'ed, aby ml\'e8el. Pak mu posu\'f2kem uk\'e1zal na zrcadlo... Chv\'eclo se. Jeho rozdvojen\'fd obraz se kalil jako v rozechv\'ec\-l\'e9 vln\'ec a pak v\'9aechno znehybn\'eclo.

\par \'84Vid\'edte, pane, \'9ee se neto\'e8\'ed! Poj\'efme jinou cestou!\'93
\par \'84Dnes ve\'e8er jinou nem\'e1me!\'93 prohl\'e1sil Per\'9aan neoby\'e8ejn\'ec truchliv\'ec. \'84A te\'ef pozor! A bu\'efte p\'f8ipraven st\'f8\'edlet!\'93
\par S\'e1m nam\'ed\'f8il bambitku proti zrcadlu. Raoul napodobil je\-ho pohyb. Per\'9aan p\'f8it\'e1hl volnou rukou vikomta a\'9e na sv\'e1 prsa a zrcadlo se n\'e1hle rozto\'e8ilo, a\'9e se jim d\'eclaly m\'9eitky a k\'f8i\'9eovaly se oslepuj\'edc\'ed
 blesky; oto\'e8ilo se jako kruhovit\'e9 dve\'f8e, kter\'e9 v dne\'9an\'ed dob\'ec vedou do n\'eckter\'fdch ve\'f8ejn\'fdch m\'edstnost\'ed... Oto\'e8ilo se, uchv\'e1tilo r\'e1zn\'ec Raoula i Per\'9aana a vrhlo je z\'e8istajasna z pln\'e9ho sv\'ec
tla do nejhlub\'9a\'ed tmy.
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XXI
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {V podzem\'ed Opery
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\'84Ruku nahoru, p\'f8ipravenou ke st\'f8elb\'ec!\'93 opako\-val rychle Per\'9aan.
\par St\'ecna za nimi se d\'e1le to\'e8ila kolem sv\'e9 osy, a\'9e se zase uzav\'f8ela.
\par Oba mu\'9ei z\'f9stali n\'eckolik okam\'9eik\'f9 st\'e1t a zatajovali dech. V temnot\'ec tu panovalo ni\'e8\'edm neru\'9aen\'e9 ticho.
\par Per\'9aan se kone\'e8n\'ec pohnul a Raoul ho sly\'9ael, jak poklek\'e1 a potm\'ec n\'ecco t\'e1pav\'ec hled\'e1.
\par N\'e1hle se tma p\'f8ed Raoulem nesm\'ecle rozjasnila sv\'ectlem tlumen\'e9 lampi\'e8ky a Raoul ud\'eclal instinktivn\'ec krok na\-zp\'ect, jako by cht\'ecl ucouvnout p\'f8ed tajn\'fdm sl\'eddiv\'fdm ne\-p\'f8\'edtelem. Vz\'e1p\'ect\'ed v\'9aak pochopil, 
\'9ee je to lampi\'e8ka Per\'9aa\-nova, a sledoval v\'9aechny jeho pohyby. \'c8erven\'fd kotou\'e8ek p\'f8ej\'ed\'9ed\'ecl pe\'e8liv\'ec po st\'ecn\'e1ch nahoru dol\'f9. Zprava byla ze\'ef, zleva prkenn\'e1 p\'f8ep\'e1\'9eka, naho\'f8e zd\'ecn\'fd
 strop, dole zd\'ecn\'e1 podlaha. Raoul si p\'f8ipom\'ednal, \'9ee tudy \'9ala Christina ten den, kdy n\'e1sledovala hlas }{\i And\'ecla hudby}{. Tudy jist\'ec chod\'edval Erik, kdy\'9e p\'f8ich\'e1zel skrze zdi zneu\'9e\'edvat Christi\-niny d\'f9v\'ec
\'f8ivosti a pleticha\'f8it s jej\'ed prostomyslnost\'ed. A kdy\'9e si Raoul p\'f8ipomn\'ecl Per\'9aanova slova, pomyslel si, \'9ee tuto cestu potaj\'ed zbudoval fant\'f3m s\'e1m. Pozd\'ecji se v\'9aak dozv\'ecd\'ecl, \'9ee Erik tu na\'9a
el tajnou chodbu jakoby pro sebe p\'f8ipravenou a dlouho o n\'ed v\'ecd\'ecl jenom on. Tuto chodbu ud\'eclali za Pa\'f8\'ed\'9esk\'e9 komuny, aby \'9eal\'e1\'f8n\'edci mohli odv\'e1d\'ect v\'eczn\'ec p\'f8\'edmo do \'9eal\'e1\'f8\'f9 ve sklep\'ed
ch. Komunardi toti\'9e ob\-sadili budovu hned po 18. b\'f8eznu a vytvo\'f8ili na st\'f8e\'9ae odletovou plochu pro mongolfi\'e9ry, kter\'e9 dopravovaly do departement\'f9 jejich revolu\'e8n\'ed proklamace, a ve sklepe\-n\'edch z\'f8\'eddili st\'e1tn\'ed v
\'eczen\'ed.
\par Per\'9aan poklekl a polo\'9eil lucernu na zem. Byl z\'f8ejm\'ec pln\'ec zaujat n\'ec\'e8\'edm na podlaze a n\'e1hle zhasl sv\'ectlo.
\par Vtom zaslechl Raoul nepatrn\'e9 zask\'f8\'edp\'ecn\'ed a uvid\'ecl v po\-dlaze chodby velmi bled\'fd sv\'edt\'edc\'ed \'e8tverec. Jako by se pr\'e1v\'ec otev\'f8elo okno do podzem\'ed Opery, kde je\'9at\'ec sv\'edtili. Raoul u\'9e Per\'9aana nevid\'ec
l, ale c\'edtil ho najednou vedle sebe a sly\'9ael jeho dech.
\par \'84Poj\'efte za mnou a d\'eclejte to co j\'e1.\'93
\par Raoul ho n\'e1sledoval k osv\'ectlen\'e9mu vik\'fd\'f8i. Potom vid\'ecl, \'9ee Per\'9aan znovu poklek\'e1, zav\'ec\'9auje se rukama o okraj a sesouv\'e1 se dol\'f9. Bambitku p\'f8itom dr\'9eel mezi zuby.
\par Je zvl\'e1\'9atn\'ed, \'9ee vikomt Per\'9aanovi pln\'ec d\'f9v\'ec\'f8oval. P\'f8esto\'9ee o n\'ecm nic nev\'ecd\'ecl a v\'ect\'9aina jeho \'f8e\'e8\'ed jen je\'9at\'ec v\'edce zatemni\-la cel\'e9 dobrodru\'9estv\'ed, v\'ec\'f8il bez v\'e1h\'e1n\'ed
 tomu, \'9ee je Per\'9aan v t\'e9to rozhodn\'e9 chv\'edli na jeho stran\'ec proti Erikovi. Roz\-ho\'f8\'e8en\'ed, s n\'edm\'9e Per\'9aan mluvil o \'84netvorovi\'93, zd\'e1lo se Raoulovi opravdov\'e9 a pomoc, kterou mu Per\'9aan proka\-
zoval, mu nebyla podez\'f8el\'e1. Kdyby s n\'edm m\'ecl opravdu n\'ec\-jak\'fd nekal\'fd z\'e1m\'ecr, ned\'e1val by mu vlastn\'edma rukama zbra\'f2. A pak, m\'e1m-li \'f8\'edci v\'9aechno: co\'9e necht\'ecl Raoul za Christi\-nou st\'f9j co st\'f9j?
\par Nem\'ecl na vybranou. Kdyby byl v\'e1hal, t\'f8eba i pro po\-chybnosti o Per\'9aanov\'fdch z\'e1m\'ecrech, byl by se pova\'9eoval za nejposledn\'ecj\'9a\'edho zbab\'eclce.
\par Raoul poklekl tak\'e9 a zav\'ecsil se ob\'ecma rukama o okraj otvoru. \'84Pus\'9dte se!\'93 zaslechl. A padl do Per\'9aanova n\'e1ru\'e8\'ed. Per\'9aan mu hned poru\'e8il, aby se vrhl na b\'f8icho, s\'e1m zav\'f8el vik\'fd\'f8 nad nimi, ani\'9e
 Raoul mohl zahl\'e9dnout jak, a p\'f8ilehl k vikomtovi. Ten se ho cht\'ecl na n\'ecco zeptat, ale Per\'9aanova ruka mu p\'f8ikryla \'fasta. Vz\'e1p\'ect\'ed usly\'9ael hlas, podle n\'echo\'9e poznal policejn\'edho komisa\'f8e, kter\'fd ho kr\'e1tce p\'f8
edt\'edm vysl\'fdchal.
\par Raoul i Per\'9aan byli oba za p\'f8ep\'e1\'9ekou, kter\'e1 je dokonale skr\'fdvala. Bl\'edzko odtud vedlo \'fazk\'e9 schodi\'9at\'ec nahoru do mal\'e9 m\'edstnosti, kde se z\'f8ejm\'ec komisa\'f8 p\'f8i v\'fdslechu pro\-ch\'e1zel. Bylo toti\'9e sly\'9a
et zvuk krok\'f9 i jeho hlas.
\par Sv\'ectlo, je\'9e oza\'f8ovalo okoln\'ed prostor, bylo velmi slab\'e9, ale p\'f8i p\'f8echodu z t\'e9 hlubok\'e9 tmy v ho\'f8ej\'9a\'ed tajn\'e9 chodb\'ec ro\-zezn\'e1val Raoul snadno tvary v\'ecc\'ed.
\par A nemohl zadr\'9eet tlumen\'fd v\'fdk\'f8ik, kdy\'9e tam uvid\'ecl t\'f8i mrtvoly.
\par Jedna le\'9eela na \'fazk\'e9m odpo\'e8\'edvadle mal\'e9ho schodi\'9at\'ec, vedouc\'edho nahoru ke dve\'f8\'edm, za nimi\'9e bylo sly\'9aet komi\-sa\'f8\'f9v hlas. Druh\'e9 dv\'ec spo\'e8\'edvaly se zk\'f8\'ed\'9een\'fdma rukama na doln\'ed
m konci tohoto schodi\'9at\'ec. Kdyby Raoul prostr\'e8il prsty p\'f8\'ed\'e8kou, kter\'e1 ho odd\'eclovala, mohl by se dotknout ruky jednoho z t\'ecchto ne\'9a\'9dastn\'edk\'f9.
\par \'84Ticho!\'93 za\'9aeptal znovu Per\'9aan jedn\'edm dechem.
\par Tak\'e9 on vid\'ecl le\'9e\'edc\'ed t\'ecla a m\'ecl na vysv\'ectlenou jenom:
\par \'84}{\i To on!\'93
\par }{Vtom zazn\'ecl komisa\'f8\'f9v hlas siln\'ecji. \'8e\'e1dal od re\'9eis\'e9ra vy\-sv\'ectlen\'ed o syst\'e9mu osv\'ectlen\'ed. Komisa\'f8 byl tedy z\'f8ejm\'ec u \'84varhan\'93 nebo n\'eckde pobl\'ed\'9e. Tyto \'84varhany\'93 nebyly v\'9aak ur\'e8
eny k hudb\'ec, jak by se dalo p\'f8edpokl\'e1dat zvl\'e1\'9at\'ec u opern\'edho divadla.
\par V t\'e9 dob\'ec se elekt\'f8iny pou\'9e\'edvalo jen k ojedin\'ecl\'fdm sc\'e9nic\-k\'fdm efekt\'f9m a ke zvon\'ecn\'ed. Ohromn\'e1 budova i samo je\-vi\'9at\'ec byly je\'9at\'ec osv\'ectlov\'e1ny plynem. Plynem se tak\'e9 regu\-lovalo a m\'ecnilo osv\'ec
tlen\'ed dekorac\'ed za pomoci zvl\'e1\'9atn\'edho p\'f8\'edstroje s mnoha trubkami, kter\'e9mu se \'f8\'edkalo \'84varha\-ny\'93.
\par Vedle n\'e1pov\'ecdn\'ed budky byl vyhrazen v\'fdklenek vrchn\'edmu osv\'ectlova\'e8i, kter\'fd odtud d\'e1val pokyny a dohl\'ed\'9eel na jejich proveden\'ed. V tomto v\'fdklenku byl p\'f8i v\'9aech p\'f8edstaven\'edch Mauclair.
\par Tentokr\'e1t tam v\'9aak Mauclair najednou nebyl a ani jeho pod\'f8\'edzen\'ed nebyli na sv\'fdch m\'edstech.
\par \'84Mauclaire! Mauclaire!\'93
\par Re\'9eis\'e9r\'f9v hlas se rozl\'e9hal podzem\'edm jako \'fader bubnu. Mauclair v\'9aak neodpov\'eddal.
\par \'d8ekli jsme, \'9ee mal\'e9 schodi\'9at\'ec vedlo z druh\'e9ho podzemn\'edho patra nahoru ke dve\'f8\'edm. Komisa\'f8 se op\'f8el do dve\'f8\'ed, ale ty nepovolily.
\par \'84No tak! No tak!\'93 \'f8ekl. \'84Pod\'edvejte se, pane re\'9eis\'e9re, nemohu ty dve\'f8e otev\'f8\'edt... jde to v\'9edycky tak zt\'ec\'9eka?\'93 Re\'9eis\'e9r prudce str\'e8il do dve\'f8\'ed ramenem. Spat\'f8il, \'9ee z\'e1ro\-ve\'f2 odstrk\'e1v\'e1
 lidsk\'e9 t\'eclo, a nemohl potla\'e8it v\'fdk\'f8ik, pro\-to\'9ee t\'eclo okam\'9eit\'ec poznal:
\par \'84Mauclair!\'93
\par V\'9aichni, kdo byli s komisa\'f8em na t\'e9to prohl\'eddce \'84varhan\'93, p\'f8istoupili roz\'e8ilen\'ec bl\'ed\'9e.
\par \'84Ne\'9a\'9dastn\'edk! Je mrtev,\'93 na\'f8\'edkal re\'9eis\'e9r.
\par Komisa\'f8 Mifroid, kter\'e9ho nic nep\'f8ekvapilo, skl\'e1n\'ecl se ji\'9e nad statn\'fdm t\'eclem.
\par \'84Je do\'e8ista mrtv\'fd,\'93 \'f8ekl, \'84ale z opilosti!\'93
\par \'84To by bylo poprv\'e9,\'93 prohl\'e1sil re\'9eis\'e9r.
\par \'84Dostal tedy n\'ecjak\'e9 narkotikum... To je docela mo\'9en\'e9.\'93 Mifroid povstal, sestoupil je\'9at\'ec o n\'eckolik schod\'f9 a vy\-k\'f8ikl:
\par \'84Pod\'edvejte se!\'93
\par V z\'e1\'f8i \'e8erven\'e9 sv\'edtilni\'e8ky le\'9eela pod schodi\'9at\'ecm dv\'ec jin\'e1 t\'ecla. Re\'9eis\'e9r poznal Mauclairovy pomocn\'edky... Mifroid sestoupil a poslouchal, jestli d\'fdchaj\'ed.
\par \'84Sp\'ed jako zabit\'ed,\'93 \'f8ekl. \'84Moc podivn\'e1 v\'ecc! U\'9e nen\'ed pochyb, \'9ee je to pr\'e1ce n\'eckoho nezn\'e1m\'e9ho... a ten nezn\'e1m\'fd praco\-val samoz\'f8ejm\'ec pro \'fanosce!... Ale co je to za n\'e1pad un\'e9st here\'e8
ku z jevi\'9at\'ec!... To znamen\'e1 hr\'e1t si s ohn\'ecm, nebo se v tom u\'9e v\'f9bec nevyzn\'e1m! A\'9d mi zavolaj\'ed divadeln\'edho l\'e9ka\'f8e.\'93
\par A komisa\'f8 opakoval:
\par \'84Podivn\'e1, moc podivn\'e1 z\'e1le\'9eitost!\'93
\par Pak se oto\'e8il do mal\'e9 m\'edstnosti a oslovil n\'ecjak\'e9 p\'f8\'edtomn\'e9, kter\'e9 Raoul ani Per\'9aan nemohli ze sv\'e9ho \'fakrytu vid\'ect.
\par \'84Co tomu \'f8\'edk\'e1te, p\'e1nov\'e9?\'93 zeptal se. \'84Vy jedin\'ed v\'f9bec ne\'f8\'edk\'e1te, co si o tom mysl\'edte. Mus\'edte p\'f8ece m\'edt aspo\'f2 n\'ecja\-k\'fd n\'e1zor...\'93
\par Vtom spat\'f8il Raoul i Per\'9aan, jak se nad odpo\'e8\'edvadlem pohybuj\'ed vyd\'ec\'9aen\'e9 obli\'e8eje p\'e1n\'f9 \'f8editel\'f9. Nad z\'e1bradl\'edm bylo vid\'ect jen ty obli\'e8eje. A ozval se roz\'e8ilen\'fd hlas Mon\-charmin\'f9v:
\par \'84D\'ecj\'ed se tu, pane komisa\'f8i, v\'ecci, kter\'e9 si nedovedeme vysv\'ectlit.\'93
\par A obli\'e8eje zmizely.
\par \'84D\'eckuji v\'e1m za pou\'e8en\'ed, p\'e1nov\'e9,\'93 \'f8ekl Mifroid posm\'ec\-va\'e8n\'ec.
\par Av\'9aak re\'9eis\'e9r, bradu podep\'f8enou pravou rukou, se hlu\-boce zamyslel a \'f8ekl:
\par \'84Nen\'ed to poprv\'e9, kdy Mauclair v divadle usnul. Vzpom\'ed\-n\'e1m si, \'9ee jsem ho jednou ve\'e8er p\'f8istihl v n\'e1pov\'ecdn\'ed budce, jak chr\'e1pal vedle tabat\'ecrky.\'93
\par \'84Je to d\'e1vno?\'93 zeptal se pan Mifroid a osu\'9aoval si s \'faz\-kostlivou p\'e9\'e8\'ed skla u sk\'f8ipce. Pan komisa\'f8 byl toti\'9e kr\'e1tkozrak\'fd, jak se to st\'e1v\'e1 i nejkr\'e1sn\'ecj\'9a\'edm o\'e8\'edm na sv\'ect\'ec. \'84Panebo\'9e
e!...\'93 \'f8ekl re\'9eis\'e9r, \'84ne, nen\'ed to tak d\'e1vno... Po\'e8kejte!... Bylo to ten ve\'e8er... Na mou du\'9ai, ano... bylo to ten pov\'ecstn\'fd ve\'e8er, v\'edte, pane komisa\'f8i, kdy Carlot\-t\'ec tak hrozn\'ec selhal hlas...\'93
\par \'84Opravdu, ten ve\'e8er, kdy Carlott\'ec tak hrozn\'ec selhal hlas?\'93
\par A pan Mifroid si znovu nasadil na nos sk\'f8ipec s vybl\'fdska\-n\'fdmi skly a up\'f8el na re\'9eis\'e9ra pozorn\'fd pohled, jako by cht\'ecl proniknout do jeho my\'9alenek.
\par \'84Mauclair tedy \'9a\'f2up\'e1?...\'93 zeptal se lehk\'fdm t\'f3nem.
\par \'84Ano, jist\'ec, pane komisa\'f8i... Pod\'edvejte se, tady na prk\'e9n\-ku je zrovna jeho tabat\'ecrka... \'d3, ten \'9a\'f2up\'e1 hodn\'ec!\'93
\par \'84A j\'e1 tak\'e9!\'93 \'f8ekl pan Mifroid a dal si tabat\'ecrku do kapsy.
\par Raoul a Per\'9aan, nik\'fdm nepozorov\'e1ni, vid\'ecli, jak kulis\'e1\'f8i odn\'e1\'9aej\'ed t\'f8i nehybn\'e1 t\'ecla. Za nimi kr\'e1\'e8el komisa\'f8 a ostatn\'ed \'9ali nahoru za n\'edm. Je\'9at\'ec chv\'edli bylo sly\'9aet, jak se jejich kroky rozl
\'e9haj\'ed jevi\'9at\'ecm.
\par Kdy\'9e osam\'ecli, dal Per\'9aan Raoulovi znamen\'ed, aby vstal. Raoul poslechl. Nezvedl v\'9aak hned ruku nahoru p\'f8ed o\'e8i, Jako by se p\'f8ipravoval ke st\'f8elb\'ec. Per\'9aan to ud\'eclat ne\-opomn\'ecl a Raoulovi p\'f8ik\'e1zal, aby tak\'e9
 znovu zaujal tento postoj a aby tak vydr\'9eel, a\'9d se d\'ecje cokoli.
\par \'84Ale to zbyte\'e8n\'ec vysiluje ruku,\'93 za\'9aeptal Raoul, \'84a kdy\'9e vyst\'f8el\'edm, nebudu u\'9e m\'edt jistou r\'e1nu.\'93
\par \'84P\'f8endejte si tedy zbra\'f2 do druh\'e9 ruky!\'93 p\'f8ipustil Per\'9aan. \'84Neum\'edm st\'f8\'edlet levou rukou!\'93
\par Nato odpov\'ecd\'ecl Per\'9aan t\'ecmito podivn\'fdmi slovy, kter\'e1 nemohla z\'f8ejm\'ec Raoulovu vzru\'9aen\'e9mu mozku objasnit situaci:
\par \'84}{\i Nejde v\'f9bec o st\'f8\'edlen\'ed levou nebo pravou rukou. Jde o to, m\'edt jednu ruku tak, jako byste cht\'ecl zm\'e1chnout spou\'9a\'9d bambitky; pa\'9ei takhle ohnutou v lokti. Tu bambitku si m\'f9\'9eete kone\'e8n\'ed str\'e8it do kapsy.\'93

\par }{A dodal:
\par \'84Poslechn\'ecte m\'ec, jinak za nic neru\'e8\'edm! Jde o \'9eivot. A te\'ef ticho a poj\'efte za mnou!\'93
\par Byli v druh\'e9m podzemn\'edm pat\'f8e; Raoul jenom tu\'9ail p\'f8i z\'e1\'f8i n\'eckolika nehybn\'fdch plam\'ednk\'f9, uv\'eczn\'ecn\'fdch tu a tam za sklem, mali\'e8kou \'e8\'e1st t\'ecchto prapodivn\'fdch hlubin pod jevi\'9at\'ec
m Opery. Byly to tajupln\'e9 hlubiny, poutav\'e9 jako stra\'9aideln\'e9 loutkov\'e9 divadlo a hrozn\'e9 jako propast.
\par Podzemn\'ed patra jsou ohromn\'e1 a je jich p\'ect. Ka\'9ed\'e9 jako by bylo kopi\'ed cel\'e9ho jevi\'9at\'ec i s mal\'fdmi a velk\'fdmi propadli\'9ati. Jen m\'edsto hranic jevi\'9at\'ec jsou tu kolejnice. Kolm\'e9 tr\'e1my podp\'edraj\'ed propadli\'9at
\'ec. K\'f9ly, spo\'e8\'edvaj\'edc\'ed na kv\'e1drech z liti\-ny nebo z kamene, na p\'edsku nebo \'84cylindrech\'93, tvo\'f8\'ed \'f8ady podp\'ecr, kter\'e9 umo\'9e\'f2uj\'ed pr\'f9b\'ech \'84slavnostn\'edch obraz\'f9\'93 a jin\'fdch v\'fdjev\'f9 i trik
\'f9. Tyto p\'f8\'edstroje se spojuj\'ed \'9eelezn\'fdmi h\'e1ky do takov\'e9 polohy, jak\'e9 je zrovna zapot\'f8eb\'ed. D\'e1le je tu v podzem\'ed hojn\'ec rump\'e1l\'f9, bubn\'f9 a \'e8ep\'f9 na ot\'e1\'e8en\'ed protiv\'e1hou. Slou\'9e\'ed k p\'f8em\'ed
s\'9dov\'e1n\'ed velk\'fdch dekorac\'ed, k uskute\'e8\'f2ov\'e1n\'ed prom\'ecn i k rychl\'e9mu zmizen\'ed kouzeln\'fdch postav. P\'e1nov\'e9 X. Y. Z., kte\'f8\'ed v\'ecnovali zaj\'edmavou studii Garnierovu d\'edlu, prohl\'e1sili, \'9ee jevi\'9atn\'ed
 podzem\'ed umo\'9e\'f2uje prom\'ec\'f2ovat nedu\'9eivce v kr\'e1sn\'e9 kaval\'edry, ohyzdn\'e9 \'e8aro\-d\'ecjnice ve v\'edly, z\'e1\'f8\'edc\'ed ml\'e1d\'edm. Odtud z podzem\'ed p\'f8ich\'e1z\'ed satan a tak\'e9 se tam propad\'e1. Vych\'e1zej\'ed
 odtud pekeln\'e9 plameny a odehr\'e1vaj\'ed se tu reje duch\'f9.
\par ...A fant\'f3mov\'e9 se tam proch\'e1zej\'ed jako doma...
\par Raoul \'9ael za Per\'9aanem, poslouchal do p\'edsmene jeho poky\-ny a nepokou\'9ael se pochopit, pro\'e8 mu p\'f8ik\'e1zal tak divn\'fd postoj... \'d8\'edkal si, \'9ee Per\'9aan je jeho jedin\'e1 nad\'ecje.
\par ... Co by si po\'e8al bez sv\'e9ho spole\'e8n\'edka v tomto d\'ecsiv\'e9m bludi\'9ati?
\par Nebyl by na ka\'9ed\'e9m kroku zastaven \'fa\'9easnou splet\'ed tr\'e1m\'f9 a lanov\'ed? Co\'9epak by nebyl chycen v t\'e9to gigantick\'e9 pavu\-\'e8in\'ec bez nad\'ecje, \'9ee se z n\'ed vymot\'e1?
\par A i kdyby se propletl touto nekone\'e8nou s\'edt\'ed dr\'e1t\'f9 a z\'e1va\'9e\'ed, nevyhnul by se nebezpe\'e8\'ed p\'e1du do jedn\'e9 z t\'ecch d\'ecr, kter\'e9 se chv\'edlemi otv\'edraj\'ed pod nohama a jejich\'9e dna oko nedohl\'e9d\-ne!
\par ... Sestupovali... Po\'f8\'e1d sestupovali...
\par Nyn\'ed byli v t\'f8et\'edm podzem\'ed.
\par A na cestu jim st\'e1le sv\'edtilo n\'eckolik vzd\'e1len\'fdch plam\'edn\-k\'f9...
\par \'c8\'edm hloub\'ecji sestupovali, t\'edm byl Per\'9aan obez\'f8elej\'9a\'ed... Nep\'f8est\'e1val se obracet k Raoulovi a p\'f8ipom\'ednat mu, jak m\'e1 j\'edt. Ukazoval mu, jak on s\'e1m dr\'9e\'ed p\'ecst, sice te\'ef beze zbran\'ec, ale neust\'e1le p
\'f8ipravenou ke st\'f8elb\'ec, jako by v n\'ed bambitku m\'ecl.
\par N\'e1hle je zarazil jak\'fdsi rozkazova\'e8n\'fd hlas. N\'eckdo nad nimi k\'f8i\'e8el:
\par \'84V\'9aichni zav\'edra\'e8i dve\'f8\'ed na jevi\'9at\'ec! \'8e\'e1d\'e1 je policejn\'ed ko\-misa\'f8.\'93
\par ...Bylo sly\'9aet kroky a tmou se pohybovaly st\'edny. Per\'9aan vt\'e1hl Raoula za tr\'e1m... Kolem nich proch\'e1zeli starci shrben\'ed lety a b\'fdval\'fdmi b\'f8emeny opern\'edch dekorac\'ed. N\'ec\-kte\'f8\'ed se sotva vlekli; jin\'ed
 podle zvyku s ohnut\'fdm h\'f8betem a s nap\'f8a\'9een\'fdma rukama jako by t\'e1pali po dve\'f8\'edch, je\'9e maj\'ed zav\'f8\'edt.
\par Byli to p\'f8ece \'84zav\'edra\'e8i dve\'f8\'ed\'93... U\'9e vys\'edlen\'ed b\'fdval\'ed kuli\-s\'e1\'f8i, s nimi\'9e m\'eclo milosrdn\'e9 \'f8editelstv\'ed soucit. Stali se z nich zav\'edra\'e8i dve\'f8\'ed pod zem\'ed i nad zem\'ed. Chodili bez p\'f8e\-
st\'e1n\'ed sem a tam shora pod jevi\'9at\'ec a zav\'edrali dve\'f8e \emdash  a podle toho se jim tenkr\'e1t \'f8\'edkalo; od t\'e9 doby jsou, mysl\'edm, ti \'84honci pr\'f9vanu\'93 v\'9aichni mrtv\'ed.
\par Pr\'f9van, a\'9d p\'f8ich\'e1z\'ed odkudkoli, velmi \'9akod\'ed hlasu.}{\cs17\super \chftn {\footnote \pard\plain \s16\qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs18\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\cs17\super \chftn }{ Pan Pedro Gailhard mi vypr\'e1v\'ecl, \'9ee zavedl zam\'ecstn\'e1n\'ed zav\'ed\-ra\'e8\'f9 dve\'f8\'ed pro star\'e9 kulis\'e1\'f8e, kter\'e9 necht\'ecl propustit.}}}{
\par Per\'9aan a Raoul si oddechli, kdy\'9e byl vypln\'ecn p\'f8\'edkaz, kter\'fd je zbavil nepohodln\'fdch sv\'ecdk\'f9. N\'eckte\'f8\'ed zav\'edra\'e8i dve\'f8\'ed, kte\'f8\'ed m\'ecli po pr\'e1ci a nem\'ecli vlastn\'ec po\'f8\'e1dn\'fd domov, z\'f9\-st\'e1
vali toti\'9e z nete\'e8nosti nebo z nouze v Ope\'f8e a p\'f8esp\'e1vali tu. Raoul s Per\'9aanem mohli do nich vrazit, vzbudit je, a museli by pak v\'9aelicos vysv\'ectlovat. Vy\'9aet\'f8ov\'e1n\'ed pana Mifroida ochr\'e1nilo do\'e8asn\'ec na\'9a
e dva druhy p\'f8ed t\'edmto nep\'f8\'edjemn\'fdm setk\'e1n\'edm.
\par Dlouho se v\'9aak sv\'e9 samot\'ec net\'ec\'9aili... Jin\'e9 st\'edny te\'ef sestu\-povaly pr\'e1v\'ec tudy, kudy \'9ali \'84zav\'edra\'e8i dve\'f8\'ed\'93 nahoru. Ka\'9ed\'fd st\'edn m\'ecl p\'f8ed sebou lucerni\'e8ku... a m\'e1val j\'ed nahoru dol\'f9
, prozkoum\'e1val v\'9aechno kolem sebe, jako by z\'f8ejm\'ec cosi nebo kohosi hledal.
\par \'84K \'e8ertu,\'93 za\'9aeptal Per\'9aan, \'84nev\'edm, co hledaj\'ed, ale mohli by n\'e1s lehce objevit... ute\'e8me!... rychle... Ruku ve st\'f8ehu, pane, po\'f8\'e1d jako p\'f8ipraven\'fd ke st\'f8elb\'ec!... Tady v lokti ohn\'ecte pa\'9ei v\'ed
c!... ruku do v\'fd\'9ae o\'e8\'ed, jako byste se bil v souboji a \'e8ekal na velitele \'bbpalby\'ab... Ale bambitku necht\'ec v kapse!... Rychle, sestupujme! (Vedl Raoula do \'e8tvrt\'e9ho podzem\'ed)... ve v\'fd\'9ai o\'e8\'ed, jde o \'9ei\-
vot!... Tudy, t\'edmto schodi\'9at\'ecm! (p\'f8ich\'e1zeli do p\'e1t\'e9ho podzem\'ed)... och, jak\'fd souboj, pane, jak\'fd souboj!...\'93
\par Kdy\'9e Per\'9aan do\'9ael do p\'e1t\'e9ho podzem\'ed, oddechl si... Zd\'e1lo se, \'9ee m\'e1 trochu v\'ect\'9a\'ed pocit bezpe\'e8nosti ne\'9e naho\'f8e ve t\'f8et\'edm podzem\'ed, p\'f8esto v\'9aak dr\'9eel st\'e1le ruku ve st\'f8
ehu... Raoul se podivil je\'9at\'ec jednou \emdash  ani\'9e v\'9aak cokoli pozna\-menal, nebo\'9d k tomu opravdu nebyla vhodn\'e1 chv\'edle \emdash  podivil se v duchu t\'e9 podivn\'e9 p\'f8edstav\'ec o osobn\'ed obran\'ec: \'c8lov\'eck m\'e1
 bambitku v kapse, ale ruku dr\'9e\'ed tak, jako by cht\'ecl vyst\'f8elit a jako by bambitku dr\'9eel ve v\'fd\'9ai o\'e8\'ed, ve vy\'e8k\'e1vac\'edm postoji na povel \'84pal\'93 p\'f8i tehdej\'9a\'edch soubo\-j\'edch.
\par A je\'9at\'ec si o tom mohl myslet toto: Vzpom\'edn\'e1m si dob\'f8e, jak mi \'f8ekl: \'84Na tyhle bambitky je spolehnut\'ed.\'93
\par Z toho se dal logicky vyvodit tento z\'e1v\'ecr: Na\'e8 mu je spolehliv\'e1 bambitka, kdy\'9e si mysl\'ed, \'9ee j\'ed nepou\'9eije?
\par Per\'9aan v\'9aak zarazil jeho mlhav\'e9 pokusy o p\'f8em\'fd\'9alen\'ed. Dal mu znamen\'ed, aby se neh\'fdbal, a s\'e1m znovu vystoupil po schodi\'9ati, kter\'fdm pr\'e1v\'ec se\'9ali. Pak se rychle vr\'e1til k Raou\-lovi.
\par \'84Jsme hloup\'ed,\'93 za\'9aeptal mu. \'84Brzy budeme m\'edt pokoj od st\'edn\'f9 s lucernami... Jsou to hasi\'e8i na obch\'f9zce."}{\cs17\super \chftn {\footnote \pard\plain 
\qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\cs17\super \chftn }{ V t\'e9 dob\'ec bylo je\'9at\'ec \'fakolem hasi\'e8\'f9 bd\'edt i mimo p\'f8edstaven\'ed
 nad bezpe\'e8nost\'ed Opery; dnes je tato slu\'9eba zru\'9aena. Kdy\'9e jsem se ptal na d\'f9vod pana Pedra Gailharda, odpov\'ecd\'ecl mi, \'9ee \'84to je z obavy, aby tam hasi\'e8i p\'f8i sv\'e9 \'fapln\'e9 neznalosti podzem\'ed, neza\-lo\'9eili ohe\'f2
."}}}{
\par Oba z\'f9stali potom v obrann\'e9m postoji nejm\'e9n\'ec dlouh\'fdch p\'ect minut. Pak Per\'9aan znovu p\'f8it\'e1hl Raoula ke schodi\'9ati, po kter\'e9m sestoupili. N\'e1hle mu v\'9aak op\'ect gestem na\'f8\'eddil, aby se neh\'fdbal.
\par ...Tma p\'f8ed nimi se pohnula.
\par \'84K zemi!\'93 za\'9aeptal Per\'9aan.
\par Lehli si na zem.
\par Byl nejvy\'9a\'9a\'ed \'e8as.
\par ...N\'ecjak\'fd st\'edn, kter\'fd nem\'ecl tentokr\'e1t lucernu... n\'ecjak\'fd st\'edn prost\'ec proch\'e1zel tmou.
\par P\'f8e\'9ael kolem nich na dosah ruky.
\par C\'edtili na obli\'e8ej\'edch tepl\'fd z\'e1van z jeho pl\'e1\'9at\'ec...
\par Mohli toti\'9e dost dob\'f8e rozeznat, \'9ee st\'edn m\'ecl pl\'e1\'9a\'9d, kter\'fd ho halil od hlavy k pat\'ec. Na hlav\'ec m\'ecl m\'eckk\'fd plst\'ecn\'fd klo\-bouk.
\par ...Vzdaloval se. Ot\'edral se nohou o zdi a n\'eckolikr\'e1t v kou\-tech do zdi kopl.
\par \'84Uf!\'93 oddechl si Per\'9aan. \'84Vyv\'e1zli jsme \'9a\'9dastn\'ec... Ten\-hle st\'edn m\'ec zn\'e1 a dvakr\'e1t m\'ec u\'9e p\'f8edvedl do \'f8editelsk\'e9 kan\-cel\'e1\'f8e.\'93
\par \'84To je n\'eckdo od divadeln\'ed policie?\'93 zeptal se Raoul.
\par \'84N\'eckdo je\'9at\'ec mnohem hor\'9a\'ed!\'93 odpov\'ecd\'ecl Per\'9aan bez dal\-\'9a\'edho vysv\'ectlov\'e1n\'ed.}{\cs17\super \chftn {\footnote \pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 
\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\cs17\super \chftn }{ Autor, pr\'e1v\'ec tak jako Per\'9aan, nepod\'e1 bli\'9e\'9a\'ed vysv\'ectlen\'ed o tom\-to st\'ednu. V\'9aechno ostatn\'ed bude v tomto historick\'e9m p\'f8\'edb\'echu pr\'f9b
\'echem ud\'e1lost\'ed, n\'eckdy zd\'e1nliv\'ec abnorm\'e1ln\'edch, norm\'e1ln\'ec vysv\'ectleno. Autor v\'9aak v\'fdslovn\'ec \'e8ten\'e1\'f8i neobjasn\'ed, co cht\'ecl \'f8\'edci Per\'9aan t\'ecmi slovy: \'84N\'eckdo je\'9at\'ec mnohem hor\'9a\'ed!\'93
 (ne\'9e od diva\-deln\'ed policie). \'c8ten\'e1\'f8 to bude muset uh\'e1dnout s\'e1m, proto\'9ee autor sl\'edbil b\'fdval\'e9mu \'f8editeli Opery, panu Pedrovi Gailhardo\-vi, \'9ee nevyzrad\'ed tajemstv\'ed o neoby\'e8ejn\'ec zaj\'edmav\'e9 a u\'9eite
\'e8n\'e9 osob\'ec bludn\'e9ho st\'ednu. Tato osoba v pl\'e1\'9ati, kter\'e1 se nadosmrti odsoudila k \'9eivotu v opern\'edm podzem\'ed, prok\'e1zala tak \'fa\'9easn\'e9 slu\'9eby t\'ecm, kte\'f8\'ed nap\'f8\'edklad o slavnostn\'edch ve\'e8erech bez ob
av vstupovali do \'e8\'e1sti budovy nad zem\'ed. Mluv\'edm tu o st\'e1tn\'edch z\'e1le\'9eitostech a nemohu u\'9e na mou du\'9ai d\'e1le pokra\'e8ovat.}}}{
\par \'84Nen\'ed to... }{\i on?}{\'93
\par \'84}{\i On?}{... Nep\'f9jde-li odzadu, uvid\'edme jist\'ec jeho zlat\'e9 o\'e8i!... To je tak trochu ve tm\'ec na\'9ae v\'fdhoda. M\'f9\'9ee v\'9aak p\'f8ij\'edt zezadu... po \'9api\'e8k\'e1ch... a jsme ztraceni, jestli nebu\-deme dr\'9e
et ruce, jako bychom cht\'ecli st\'f8\'edlet, ve v\'fd\'9ai o\'e8\'ed...\'93 Per\'9aan nesta\'e8il znovu zformulovat \'84na\'f8\'edzen\'fd postoj\'93, kdy\'9e se p\'f8ed nimi objevila fantastick\'e1 tv\'e1\'f8.
\par ...Cel\'e1 tv\'e1\'f8... cel\'fd obli\'e8ej; nejen dv\'ec zlat\'e9 o\'e8i.
\par ... Ale cel\'fd sv\'edt\'edc\'ed obli\'e8ej... cel\'e1 hlava v ohni!
\par Ano, hlava v ohni, kter\'e1 se pohybovala ve v\'fd\'9ace \'e8lov\'ecka, }{\i ale bez t\'ecla!}{
\par Ta tv\'e1\'f8 jako by pl\'e1polala.
\par Vypadala potm\'ec jako plamen ve tvaru lidsk\'e9ho obli\'e8eje. \'84Och!\'93 procedil Per\'9aan mezi zuby, \'84to vid\'edm poprv\'e9!... Poru\'e8\'edk hasi\'e8\'f9 nebyl tedy bl\'e1zen! Vid\'ecl dob\'f8e!... Co je to za plamen? To nen\'ed }{\i on}{, ale }
{\i on }{n\'e1m ho mo\'9en\'e1 pos\'edl\'e1!... Pozor!... Pozor!... Pozor!... Ruku do v\'fd\'9aky o\'e8\'ed, probo\-ha!... do v\'fd\'9aky o\'e8\'ed!\'93
\par Ohniv\'e1 tv\'e1\'f8, kter\'e1 se podobala tv\'e1\'f8i pekeln\'edka \emdash  pla\-nouc\'edho d\'e9mona \emdash  pohybovala se st\'e1le bez t\'ecla ve v\'fd\'9ai \'e8lov\'ecka p\'f8ed dv\'ecma vyd\'ec\'9aen\'fdmi mu\'9ei...
\par \'84To }{\i on }{n\'e1m mo\'9en\'e1 pos\'edl\'e1 tuhle tv\'e1\'f8 zep\'f8edu, aby n\'e1s sn\'e1\-ze p\'f8ekvapil zezadu... nebo ze strany... u n\'echo \'e8lov\'eck nikdy nev\'ed!... Zn\'e1m jeho kousky!... ale tenhle!... ten\-hle... je\'9at\'ec nezn\'e1
m!... Ute\'e8me!... Opatrn\'ec!... Sly\'9a\'edte?... Opatrn\'ec!... Ruku ve v\'fd\'9ai o\'e8\'ed.\'93
\par A tak prchali oba dva a\'9e na konec dlouh\'e9 podzemn\'ed chod\-by, je\'9e se p\'f8ed nimi otv\'edrala.
\par Po n\'eckolika vte\'f8in\'e1ch, kter\'e9 se jim zd\'e1ly jako dlouh\'e9, p\'f8edlouh\'e9 minuty, se zastavili.
\par \'84On p\'f8ece tudy chod\'ed z\'f8\'eddka!\'93 \'f8ekl Per\'9aan. \'84Tahle \'e8\'e1st ho nezaj\'edm\'e1!... Nevede k jezeru ani k jeho domu!... Ale v\'ed mo\'9en\'e1, }{\i \'9ee jsme mu v pat\'e1ch..., }{p\'f8esto\'9ee jsem mu sl\'edbil, \'9ee ho nech
\'e1m nap\'f8\'ed\'9at\'ec na pokoji a \'9ee se nebudu pl\'e9st do jeho z\'e1le\'9eitost\'ed.\'93
\par P\'f8i t\'ecchto slovech se oto\'e8il. Raoul tak\'e9.
\par Spat\'f8ili, \'9ee je za nimi po\'f8\'e1d ta ohniv\'e1 hlava. Pron\'e1sledo\-vala je... A musela tak\'e9 b\'ec\'9eet a mo\'9en\'e1 rychleji ne\'9e oni, proto\'9ee se z\'f8ejm\'ec p\'f8ibl\'ed\'9eila.
\par Z\'e1rove\'f2 zaslechli n\'ecjak\'fd zvuk, jeho\'9e p\'f9vod nemohli uh\'e1dnout. V\'9aimli si jenom, \'9ee zvuk jako by se pohyboval a p\'f8ibli\'9eoval s ohnivou lidskou hlavou. Bylo to skuhr\'e1n\'ed nebo sp\'ed\'9ae sk\'f8\'edp\'ecn\'ed, jako by tis
\'edce neht\'f9 rozd\'edralo tabuli. Nesnesiteln\'fd zvuk, kter\'fd tak\'e9 n\'eckdy vyd\'e1v\'e1 kam\'ednek, p\'f8im\'edsen\'fd do k\'f8\'eddy, kdy\'9e sk\'f8\'edpne o tabuli.
\par Ucouvli je\'9at\'ec, ale ohniv\'e1 hlava postupovala, po\'f8\'e1d postu\-povala, a\'9e se p\'f8ibl\'ed\'9eila k nim. Velmi dob\'f8e nyn\'ed rozezn\'e1vali jej\'ed rysy. O\'e8i m\'ecla kulat\'e9 a pronikav\'e9, nos trochu nak\'f8ivo a velk\'e1 \'fa
sta s doln\'edm rtem svisl\'fdm do polokruhu. Podobn\'ec jako o\'e8i, nos a rty m\'ecs\'edce, kdy\'9e je cel\'fd krvav\'ec \'e8erven\'fd.
\par Jak se mohl tento \'e8erven\'fd m\'ecs\'edc posunovat tmou ve v\'fd\'9ace \'e8lov\'ecka bez jak\'e9koli opory, bez t\'ecla, je\'9e by jej podp\'edralo a bylo je alespo\'f2 trochu vid\'ect? A jak se pohyboval tak rychle a \'fapln\'ec rovn\'ec s t\'ecma up
\'f8en\'fdma o\'e8ima? A odkud se bralo to sk\'f8\'edp\'ecn\'ed, vrz\'e1n\'ed a prsk\'e1n\'ed, kter\'e9 se t\'e1hlo s n\'edm? Pojednou nemohli Per\'9aan a Raoul u\'9e d\'e1le couvat, p\'f8itla\'e8ili se ke zdi a nev\'ecd\'ecli, co se s nimi stane. Podivn
\'e1 ohniv\'e1 hlava se toti\'9e bl\'ed\'9eila a hlavn\'ec ten hluk st\'e1le s\'edlil, byl sk\'f8\'ed\-pav\'ecj\'9a\'ed a pronikav\'ecj\'9a\'ed, \'84mnohotv\'e1rn\'fd\'93 \emdash  jist\'ec se skl\'e1dal ze stovek drobn\'fdch \'9aramot\'f9, kter\'e9
 se propl\'e9taly pod pla\-nouc\'ed hlavou.
\par Planouc\'ed hlava se bl\'ed\'9e\'ed... u\'9e je tu! i ten zvuk!... u\'9e je tu hlava ve v\'fd\'9ace...
\par A oba spole\'e8n\'edci c\'edt\'ed, jak jim hr\'f9zou vst\'e1vaj\'ed vlasy, proto\-\'9ee u\'9e v\'ecd\'ed, odkud se to stra\'9aliv\'e9 \'9aramocen\'ed bere. P\'f8ich\'e1zej\'ed v houfu, val\'ed se tmou v nes\'e8\'edsln\'fdch sp\'ecchaj\'edc\'edch vln\'e1
ch, rychlej\'9a\'ed ne\'9e vlny, je\'9e b\'echaj\'ed po p\'edsku p\'f8i p\'f8\'edlivu; ve vln\'e1ch noci, \'e8e\'f8\'edc\'edch se pod m\'ecs\'edcem \emdash  planouc\'ed hlavou.
\par A drobn\'e9 vlnky jim pronikaj\'ed do nohou a nezadr\'9eiteln\'ec po nich lezou v\'fd\'9a. To u\'9e Raoul a Per\'9aan nemohou zadr\'9eet v\'fdk\'f8ik hr\'f9zy, zd\'ec\'9aen\'ed a bolesti.
\par Nemohou d\'e9le dr\'9eet ruce ve v\'fd\'9ace o\'e8\'ed \emdash  v postoji p\'f8i souboji bambitkami p\'f8ed povelem \'84Pal!\'93. \emdash  Ruce jim klesaj\'ed k noh\'e1m, odh\'e1n\'ecj\'ed leskl\'e9 ostr\'f9vky, val\'edc\'ed p\'f8ed se\-bou drobounk\'e9
 ostr\'e9 hroty a vlny pln\'e9 pazour\'f9 a neht\'f9 a dr\'e1p\'f9 a zub\'f9.
\par Ano, ano, Raoul i Per\'9aan m\'e1lem omdl\'e9vaj\'ed jako hasi\'e8sk\'fd poru\'e8\'edk Papin. Ohniv\'e1 hlava se v\'9aak obr\'e1tila po jejich v\'fdk\'f8ic\'edch k nim. A \'f8\'edk\'e1:
\par \'84Neh\'fdbejte se! Neh\'fdbejte se!... Hlavn\'ec necho\'efte za mnou!... Jsem krysa\'f8!... Necht\'ec m\'ec s krysami proj\'edt!...\'93 A r\'e1zem ohniv\'e1 hlava miz\'ed, ztr\'e1c\'ed se v tm\'e1ch, zat\'edmco chodba p\'f8ed n\'ed se do d\'e1lky osv
\'ectluje. Je to prost\'ec t\'edm, \'9ee krysa\'f8 obr\'e1til svou tlumenou sv\'edtilnu. D\'f8\'edve, aby nepopla\-\'9ail krysy p\'f8ed sebou, m\'ecl sv\'edtilnu oto\'e8enou na sebe a osv\'ect\-loval vlastn\'ed hlavu. Nyn\'ed, aby mohl odch\'e1
zet rychleji, sv\'edt\'ed do temn\'e9ho prostoru vp\'f8edu... Klop\'fdt\'e1 a t\'e1hne za sebou sk\'f8\'edp\'ecj\'edc\'ed a kvi\'e8\'edc\'ed vlny krys, celou tu sple\'9d zvuk\'f9... Per\'9aan i Raoul jsou vysvobozeni a oddechuj\'ed si, t\'f8ebas jsou je
\'9at\'ec rozechv\'ecl\'ed.
\par \'84Mohl jsem si vzpomenout, \'9ee Erik se mnou mluvil o kry\-sa\'f8i,\'93 \'f8\'edk\'e1 Per\'9aan. \'84Ne\'f8\'edkal mi v\'9aak, \'9ee se objevuje tak\-hle... a je to divn\'e9, \'9ee jsem ho je\'9at\'ec nikdy nepotkal.
\par Myslel jsem si opravdu, \'9ee je to zas n\'ecjak\'fd poveden\'fd kousek toho netvora!\'93 vzdychl! \'84Ale ne, nechod\'ed nikdy do t\'ecchhle kon\'e8in!\'93
\par \'84Jsme tedy hodn\'ec daleko od jezera?\'93 zeptal se Raoul. \'84Kdy tam vlastn\'ec dojdeme, pane?... Poj\'efme k jezeru! Poj\'efme k jezeru!... A\'9e budeme u jezera, zavol\'e1me, \'9ee se budou zdi ot\'f8\'e1sat, zak\'f8i\'e8\'edme!... Christina n\'e1
s usly\'9a\'ed!... A }{\i on }{n\'e1s usly\'9a\'ed tak\'e9!... A kdy\'9e ho zn\'e1te, promluv\'edme sn\'edm!\'93
\par \'84D\'ectino!\'93 \'f8ekl Per\'9aan. \'84Nikdy se ned\'e1me do domu u jezera p\'f8es jezero!\'93
\par \'84Pro\'e8 ne?\'93
\par \'84Proto\'9ee pr\'e1v\'ec tam soust\'f8edil v\'9aechnu svou obranu__
\par Ani j\'e1 s\'e1m jsem nesm\'ecl nikdy p\'f8iplout k druh\'e9mu b\'f8e\-hu!... Ke b\'f8ehu, kde je d\'f9m!... Mus\'ed se nejprve p\'f8eplout jezero... a to je dob\'f8e st\'f8e\'9een\'e9!... Ob\'e1v\'e1m se, \'9ee nejeden z t\'ecch b\'fdval\'fdch kulis\'e1
\'f8\'f9, star\'fdch \'84zav\'edra\'e8\'f9 dve\'f8\'ed\'93, kter\'e9 u\'9e nikdo nikdy nespat\'f8il, se prost\'ec pokou\'9ael p\'f8eplout je\-zero... Je to hrozn\'e9... S\'e1m jsem tam m\'e1lem z\'f9stal... Kdyby m\'ec netvor v\'e8
as nepoznal!... Jednu radu, pane, ne\-p\'f8ibli\'9eujte se nikdy k jezeru... A hlavn\'ec si zacpete u\'9ai, usly\'9a\'edte-li zp\'edvat }{\i Hlas pod vodou}{, hlas sir\'e9ny.\'93
\par \'84Ale co vlastn\'ec d\'ecl\'e1me tady?\'93 nam\'edtl Raoul hore\'e8n\'ec, netrp\'ecliv\'fd a popudliv\'fd. \'84Nem\'f9\'9eeme-li pro Christinu nic ud\'eclat, necht\'ec m\'ec alespo\'f2 pro ni um\'f8\'edt.\'93
\par Per\'9aan se pokou\'9ael vikomta uklidnit.
\par \'84M\'e1me jedinou mo\'9enost, jak zachr\'e1nit Christinu Daa\'e9, v\'ec\'f8te mi: proniknout do domu, ani\'9e to netvor zpozoru\-je.\'93
\par \'84M\'f9\'9eeme v to doufat, pane?\'93
\par \'84Kdybych nem\'ecl tuhle nad\'ecji, nep\'f8i\'9ael bych za v\'e1mi!\'93
\par \'84A kudy se d\'e1 vej\'edt do toho domu jinak ne\'9e p\'f8es jezero?\'93
\par \'84T\'f8et\'edm podzem\'edm, odkud jsme byli tak ne\'9a\'9dastn\'ec vyhn\'e1\-ni... pane, a kam se ihned vr\'e1t\'edme... \'d8eknu v\'e1m,\'93 pravil n\'e1hle Per\'9aan zm\'ecn\'ecn\'fdm hlasem, \'84\'f8eknu v\'e1m p\'f8esn\'e9 m\'edsto... Je to mezi dv
\'ecma dekoracemi z }{\i Kr\'e1le lahorsk\'e9ho, }{pr\'e1v\'ec na tom m\'edst\'ec, kde zem\'f8el Josef Buquet...\'93
\par \'84Ten vrchn\'ed kulis\'e1\'f8, co ho na\'9ali ob\'ec\'9aen\'e9ho?\'93
\par \'84Ano, pane, ten, jeho\'9e provaz nemohli naj\'edt,\'93 p\'f8isv\'ecd\'e8il zvl\'e1\'9atn\'edm t\'f3nem Per\'9aan. \'84Poj\'efme! Odvahu!... Vyraz\'ed\-me!... Dejte si zase ruku do st\'f8ehu, pane... Ale kde to vlastn\'ec jsme?\'93
\par Per\'9aan musel znovu rozsv\'edtit svou lampi\'e8ku. Nam\'ed\'f8il jej\'ed paprsek na dv\'ec \'9airok\'e9 chodby, je\'9e se k\'f8i\'9eovaly v prav\'e9m \'fahlu a jejich\'9e klenby se ztr\'e1cely v nedohlednu. \'d8ekl:
\par \'84Mus\'edme b\'fdt v \'e8\'e1sti, kde je vodovodn\'ed za\'f8\'edzen\'ed... Nevi\-d\'edm \'9e\'e1dn\'fd z\'e1blesk z topn\'e9ho t\'eclesa.\'93
\par \'8ael p\'f8ed Raoulem, hledal cestu a zastavoval se n\'e1hle, kdy\'9e se ob\'e1val n\'ecjak\'e9ho hydraulick\'e9ho veden\'ed. Pak se museli Vyhnout z\'e1blesku jak\'e9si dohas\'ednaj\'edc\'ed podzemn\'ed kov\'e1rny, kde si Raoul vzpomn\'ecl na d\'e9
mony, o nich\'9e Christina vy\-pr\'e1v\'ecla, \'9ee je vid\'ecla p\'f8i \'e8e\'9at\'ec v den prvn\'edho zajet\'ed.
\par Tak se pomalu vraceli k tajemn\'e9mu podzem\'ed jevi\'9at\'ec.
\par Byli nyn\'ed jist\'ec \'fapln\'ec na dn\'ec p\'e1nve, ve velk\'e9 hloubce, po\-mysl\'edme-li na to, \'9ee tu vyhloubili kdysi zemi }{\i do patn\'e1cti metr\'f9 pod vrstvy vody, }{kter\'e9 se t\'e1hly celou touto \'e8\'e1st\'ed hlav\-n\'edho m\'ecsta; a v
\'9aechnu vodu museli od\'e8erpat... Bylo j\'ed tolik, \'9ee bychom si museli p\'f8edstavit rozlohu n\'e1dvo\'f8\'ed Louvr\'f9, napln\'ecnou do v\'fd\'9aky jeden a p\'f9lkr\'e1t takov\'e9, jako jsou v\'ec\'9ee Notre-Dame. P\'f8esto tam je\'9at\'ec z\'f9
stalo jezero.
\par Per\'9aan se dotkl v t\'e9 chv\'edli jedn\'e9 st\'ecny a \'f8ekl:
\par \'84Jestli se nem\'fdl\'edm, mohla by tahle st\'ecna pat\'f8it k domu u jezera.\'93
\par Za\'9dukal p\'f8itom na st\'ecnu. A bude snad u\'9eite\'e8n\'e9, kdy\'9e se \'c8ten\'e1\'f8 dozv\'ed, jak bylo vystav\'ecno dno a zdi t\'e9to podzemn\'ed p\'e1nve.
\par Aby se vody, kter\'e9 konstrukci obklopovaly, nedostaly do p\'f8\'edm\'e9ho kontaktu se st\'ecnami, ohrazuj\'edc\'edmi cel\'e9 strojn\'ed za\-\'f8\'edzen\'ed, jeho\'9e tesa\'f8sk\'e9, truhl\'e1\'f8sk\'e9 a z\'e1me\'e8nick\'e9 d\'edlny a ku\-lisy, malovan
\'e9 vodov\'fdmi barvami, musely b\'fdt obzvl\'e1\'9at\'ec chr\'e1n\'ecny p\'f8ed vlhkem, }{\i pova\'9eoval architekt za nutn\'e9 zbudovat v\'9aude dvojitou st\'ecnu.}{
\par Pr\'e1ce na t\'e9to dvojit\'e9 st\'ecn\'ec si vy\'9e\'e1dala cel\'fd rok. Kdy\'9e mluvil Per\'9aan s Raoulem o domu u jezera, \'9dukal na vnit\'f8n\'ed st\'ecnu. Tomu, kdo by znal architekturu t\'e9to stavby, Per\'9aa\-novo gesto jako by nazna\'e8ovalo, 
\'9ee }{\i Erik\'f9v tajemn\'fd d\'f9m byl postaven uvnit\'f8 dvojit\'e9 st\'ecny, }{tvo\'f8en\'e9 silnou hr\'e1z\'ed, cihlovou zd\'ed, mohutnou vrstvou cementu a dal\'9a\'ed st\'ecnou tlustou n\'eckolik metr\'f9.
\par Na Per\'9aanova slova se vrhl Raoul ke zdi a soust\'f8ed\'ecn\'ec na\-slouchal.
\par ...Nesly\'9ael v\'9aak nic... nic ne\'9e vzd\'e1len\'e9 kroky, kter\'e9 sem dozn\'edvaly z podlahy horn\'ed \'e8\'e1sti divadla.
\par Per\'9aan znovu zhasl lampi\'e8ku.
\par \'84Pozor!\'93 \'f8ekl, \'84nezapome\'f2te na ruku! A te\'ef ticho. Pokus\'edme se vniknout k n\'ecmu.\'93
\par A zavedl vikomta k mal\'e9mu schodi\'9ati, kter\'fdm p\'f8ed chv\'edl\'ed sestoupili.
\par ... \'8ali vzh\'f9ru, zastavovali se na ka\'9ed\'e9m schodu a p\'e1trali ve tm\'ec a tichu...
\par Tak se dostali znovu do t\'f8et\'edho podzem\'ed...
\par Per\'9aan dal Raoulovi znamen\'ed, aby si klekl, a takto po ko\-lenou a pomoc\'ed jedn\'e9 ruky \emdash  druhou m\'ecli po\'f8\'e1d ve zm\'ed\-n\'ecn\'e9 pozici \emdash  se dostali a\'9e k nejzaz\'9a\'ed st\'ecn\'ec.
\par O tuto st\'ecnu se op\'edralo odlo\'9een\'e9 rozm\'ecrn\'e9 pl\'e1tno z deko\-race ke }{\i Kr\'e1li lahorsk\'e9mu.}{
\par ... A hned vedle t\'e9to dekorace podstavec...
\par Mezi touto dekorac\'ed a podstavcem bylo pr\'e1v\'ec tak m\'edsto pro jednoho \'e8lov\'ecka.
\par ...Pro t\'eclo, kter\'e9 tu jednoho dne na\'9ali ob\'ec\'9aen\'e9... t\'eclo Josefa Buqueta.
\par Per\'9aan, po\'f8\'e1d je\'9at\'ec na kolenou, se zarazil. Naslouchal.
\par Jednu chv\'edli jako by zav\'e1hal a pohl\'e9dl na Raoula. Pak se up\'f8en\'ec pod\'edval vzh\'f9ru k druh\'e9mu podzem\'ed, odkud sv\'ed\-tila v meze\'f8e mezi dv\'ecma prkny bled\'e1 z\'e1\'f8e lampy.
\par Tato z\'e1\'f8e z\'f8ejm\'ec Per\'9aana znepokojovala.
\par Kone\'e8n\'ec pot\'f8\'e1sl hlavou a rozhodl se.
\par Prot\'e1hl se mezi podstavcem a dekorac\'ed z }{\i Kr\'e1le lahorsk\'e9ho. }{Raoul mu byl v pat\'e1ch.
\par Volnou rukou ohmat\'e1val Per\'9aan st\'ecnu. Raoul ho vid\'ecl jednu chv\'edli, jak se do st\'ecny siln\'ec op\'edr\'e1, tak jako v Christi\-nin\'ec \'9aatn\'ec...
\par ... A jeden k\'e1men se pohnul...
\par Ve st\'ecn\'ec se utvo\'f8il otvor...
\par Per\'9aan vyt\'e1hl tentokr\'e1t bambitku z kapsy a nazna\'e8il Raoulovi, aby ud\'eclal tot\'e9\'9e. Odjistil zbra\'f2.
\par A odhodlan\'ec se pustil st\'e1le vkle\'e8e do otvoru, jen\'9e z\'f9stal ve zdi po vysunut\'e9m kameni.
\par Raoul, kter\'fd by r\'e1d prolezl prvn\'ed, musel se spokojit t\'edm, \'9ee Per\'9aana n\'e1sledoval.
\par Otvor byl velmi \'fazk\'fd. Per\'9aan se t\'e9m\'ec\'f8 okam\'9eit\'ec zarazil. Raoul sly\'9ael, jak ohmat\'e1v\'e1 kameny kolem sebe. A pak vyt\'e1hl znovu lampi\'e8ku, sklonil se kup\'f8edu, prozkoum\'e1val n\'ecco pod sebou a vz\'e1p\'ect\'ed lampi\'e8
ku zhasl. Raoul sly\'9ael, jak mu \'f8\'edk\'e1 \'9aeptem:
\par \'84Budeme muset sesko\'e8it n\'eckolik metr\'f9 a dopadnout bez hluku; sundejte si boty.\'93
\par Per\'9aan s\'e1m se ji\'9e zouval. Podal boty Raoulovi:
\par \'84Polo\'9ete je na ze\'ef,\'93 \'f8ekl. \'84Najdeme je, a\'9e p\'f9jdeme zp\'e1tky."}{\cs17\super \chftn {\footnote \pard\plain \s16\qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 
\fs18\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\cs17\super \chftn }{ Nikdo nikdy nena\'9ael tyto dva p\'e1ry bot, kter\'e9 podle Per\'9aano\-va vypr\'e1v\'ecn\'ed byly polo\'9eeny pr\'e1v\'ec mezi dv\'ecma dekoracemi z }{\i Kr\'e1le lahorsk\'e9
ho }{na m\'edst\'ec, kde byl nalezen ob\'ec\'9aen\'fd Josef Buquet. Vzal je z\'f8ejm\'ec n\'ecjak\'fd kulis\'e1\'f8 nebo \'84zav\'edra\'e8 dve\'f8\'ed\'93.}}}{
\par Pot\'e9 se Per\'9aan trochu posunul dop\'f8edu. \'dapln\'ec se obr\'e1til, st\'e1le vkle\'e8e, ocitl se tak tv\'e1\'f8\'ed v tv\'e1\'f8 Raoulovi. \'d8ekl mu: \'84Zav\'ecs\'edm se rukama na okraj kamene a sesko\'e8\'edm }{\i do jeho domu. }{Vy pak ud\'ecl
\'e1te p\'f8esn\'ec to co j\'e1. Nem\'ecjte strach: chy\-t\'edm v\'e1s do n\'e1ru\'e8\'ed.\'93
\par Per\'9aan ud\'eclal, jak \'f8ekl. A Raoul sly\'9ael vz\'e1p\'ect\'ed pod sebou tlumen\'fd zvuk, zp\'f9soben\'fd z\'f8ejm\'ec Per\'9aanov\'fdm dopadem. Zachv\'ecl se strachem, zda tento zvuk neprozrad\'ed jejich p\'f8\'edtomnost.
\par V\'edce ne\'9e tento hluk vzbuzovalo v\'9aak v Raoulovi hroznou \'fazkost to, \'9ee nen\'ed sly\'9aet \'9e\'e1dn\'fd jin\'fd zvuk. Jak to? Podle Per\'9aana pronikli p\'f8\'edmo do domu u jezera, a nebylo v\'f9bec sly\'9aet }{\i Christinu!...}{ Ani v\'fdk
\'f8ik!... Ani vol\'e1n\'ed o pomoc!... Ani n\'e1\'f8ek!... Proboha, snad nejdou p\'f8\'edli\'9a pozd\'ec?...
\par Raoul se zav\'ecsil nerv\'f3zn\'ec o k\'e1men, koleny drhnul o ze\'ef a pak tak\'e9 sesko\'e8il.
\par A vz\'e1p\'ect\'ed c\'edtil sev\'f8en\'ed pa\'9e\'ed.
\par \'84To jsem j\'e1!\'93 \'f8ekl Per\'9aan. \'84Ticho!\'93
\par A z\'f9stali st\'e1t a naslouchali...
\par Nikdy nebyla tma kolem nich tak hust\'e1...
\par Nikdy nebylo ticho tak t\'ec\'9ek\'e9 a hrozn\'e9...
\par Raoul si za\'9dal nehty do rt\'f9, aby nevyk\'f8ikl: \'84Christino! To jsem j\'e1!... Nejsi-li mrtv\'e1, odpov\'ecz mi, Christino!\'93
\par Kone\'e8n\'ec se rozsv\'edtila lampi\'e8ka. Per\'9aan posv\'edtil na ze\'ef nad jejich hlavy, hledal otvor, kter\'fdm se prot\'e1hli, ale nena\'9ael jej...
\par \'84Och!\'93 \'f8ekl. \'84K\'e1men se zav\'f8el s\'e1m od sebe.\'93
\par A sv\'ecteln\'fd paprsek lampy klesal po zdi a\'9e k podlaze.
\par Per\'9aan se sklonil a cosi zvedl, n\'ecjak\'fd provaz, chvilku jej zkoumal a zd\'ec\'9aen\'ec ho odhodil.
\par \'84Pand\'9e\'e1bsk\'fd provaz!\'93 za\'9aeptal.
\par \'84Co je to?\'93 zeptal se Raoul.
\par \'84Mohl to b\'fdt ten ob\'ec\'9aenc\'f9v provaz, kter\'fd tak hledali!...\'93 odpov\'ecd\'ecl Per\'9aan.
\par A s novou \'fazkost\'ed p\'f8ej\'ed\'9ed\'ecl \'e8erven\'fdm sv\'ecteln\'fdm kotou\'e8\-kem lampi\'e8ky po zdech... Osv\'ectlil k velk\'e9mu podivu kmen stromu, jen\'9e byl z\'f8ejm\'ec je\'9at\'ec \'9eiv\'fd a m\'ecl list\'ed... a v\'ec
tve tohoto stromu se zvedaly po cel\'e9 d\'e9lce zdi a ztr\'e1\-cely se u stropu.
\par Proto\'9ee sv\'ecteln\'fd kotou\'e8ek byl mal\'fd, bylo zprvu t\'ec\'9ek\'e9 ud\'eclat si celkovou p\'f8edstavu... bylo vid\'ect kousek v\'ectvo\-v\'ed... a pak jeden list... a dal\'9a\'ed... a vedle nebylo vid\'ect nic... nic ne\'9e sv\'ecteln\'fd
 paprsek, kter\'fd jako by se o n\'ecco odr\'e1\'9eel... Raoul p\'f8ejel rukou po tomto ni\'e8em, po tomto odrazu...
\par \'84Proboha!\'93 \'f8ekl. \'84To nen\'ed ze\'ef, ale zrcadlo!\'93
\par \'84Ano, zrcadlo!\'93 \'f8ekl Per\'9aan t\'f3nem nejhlub\'9a\'edho rozechv\'ec\-n\'ed.
\par P\'f8ejel si rukou, v n\'ed\'9e dr\'9eel bambitku, po zpocen\'e9m \'e8ele a dodal:
\par \'84Octli jsme se v mu\'e8\'edrn\'ec!\'93
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XXII
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Zaj\'edmav\'e9 a pou\'e8n\'e9 starosti jednoho Per\'9a
ana v podzem\'ed Opery\line Vypr\'e1v\'ecn\'ed Per\'9aanovo
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Per\'9aan s\'e1m vypr\'e1v\'ecl, jak se a\'9e do t\'e9to noci marn\'ec sna\'9e
il proniknout do domu u jezera p\'f8es jezero; jak obje\-vil vchod z t\'f8et\'edho podzem\'ed a jak se nakonec s vikomtem de Chagny octli v zajet\'ed fant\'f3mov\'fdch \'ef\'e1belsk\'fdch v\'fdmysl\'f9 v }{\i mu\'e8\'edrn\'ec}{. Tu je vypr\'e1v\'ecn\'ed
, kter\'e9 n\'e1m zanechal (za okol\-nost\'ed, kter\'e9 up\'f8esn\'edme pozd\'ecji) a v n\'ecm\'9e jsem nezm\'ecnil ani slovo. Zve\'f8ej\'f2uji je beze zm\'ecny, proto\'9ee si mysl\'edm, \'9ee nemohu p\'f8ej\'edt ml\'e8en\'edm, co Per\'9aan za\'9e
il u jezera p\'f8ed\-t\'edm, ne\'9e tam sesko\'e8il s Raoulem. Jestli\'9ee se v prvn\'edch okam\'9eic\'edch zd\'e1, \'9ee n\'e1s tato velmi zaj\'edmav\'e1 v\'fdpov\'ec\'ef trochu odv\'e1d\'ed od mu\'e8\'edrny, je to jen proto, aby n\'e1s tam vz\'e1\-p\'ec
t\'ed znovu l\'e9pe zavedla. Vysv\'ectl\'ed v\'e1m toti\'9e nejprve velice d\'f9le\'9eit\'e9 v\'ecci a jist\'e9 Per\'9aanovo chov\'e1n\'ed a zp\'f9soby, kter\'e9 by se mohly zd\'e1t neoby\'e8ejn\'ec zvl\'e1\'9atn\'ed.
\par Bylo to poprv\'e9, co jsem pronikl do domu u jezera, p\'ed\'9ae Per\'9aan. Pros\'edval jsem marn\'ec }{\i milovn\'edka tajn\'fdch dve\'f8\'ed }{\emdash  tak u n\'e1s v Persii \'f8\'edkaj\'ed Erikovi \emdash  aby mi otev\'f8el tajemn\'e9 dve\'f8
e tohoto domu. V\'9edycky to odm\'edtl. J\'e1, znalec mnoha jeho tajemstv\'ed a trik\'f9, marn\'ec jsem se pokou\'9ael vymoci si p\'f8\'edstup lst\'ed. Od t\'e9 doby, co jsem Erika po letech uvid\'ecl v Ope\'f8e, kterou si z\'f8ejm\'ec vyvolil za domov, 
\'e8asto jsem ho stopoval hned v chodb\'e1ch naho\'f8e, hned v podzem\'ed, hned zase na sam\'e9m b\'f8ehu jezera, kdy\'9e si myslel, \'9ee je s\'e1m, a na\-stupoval do lo\'efky a p\'f8ist\'e1val naproti p\'f8\'edmo u zdi. Ale \'9aero, kter\'e9
 ho obklopovalo, bylo v\'9edy p\'f8\'edli\'9a hust\'e9 a j\'e1 jsem nevid\'ecl, na kter\'e9m m\'edst\'ec uv\'e1d\'ed do chodu dve\'f8e ve zdi. Zv\'ecdavost a tak\'e9 hroziv\'e1 my\'9alenka, kter\'e1 m\'ec napadla, kdy\'9e jsem uva\'9eoval o n\'eckter\'fd
ch netvorov\'fdch rozhovo\-rech se mnou, p\'f8im\'ecly m\'ec jednoho dne, kdy jsem si myslel, \'9ee jsem s\'e1m, vstoupit tak\'e9 do lo\'efky a zam\'ed\'f8it k t\'e9 \'e8\'e1sti zdi, kde jsem v\'eddal mizet Erika. Tenkr\'e1t jsem m\'ecl co d\'eclat se Sir
\'e9nou, kter\'e1 st\'f8e\'9e\'ed p\'f8\'edstup k t\'ecmto m\'edst\'f9m a jej\'ed\'9e kouzlo mi bylo mal\'e9m osudn\'e9 za okolnost\'ed, kter\'e9 pop\'ed\'9ai. Sotva jsem odrazil od b\'f8ehu, bylo ticho, j\'edm\'9e jsem vesloval, nen\'e1padn\'ec ru\'9a
eno jak\'fdmsi sotva sly\'9aiteln\'fdm zvukem. Byl to z\'e1rove\'f2 jakoby dech a hudba. Zn\'eclo to ti\'9ae z vod jezera, obkli\'e8ovalo m\'ec to a j\'e1 jsem nemohl vy\-p\'e1trat, jak\'fd je v tom uskok. Sledovalo m\'ec
 to, pohybovalo se to za mnou a bylo to tak p\'f8\'edjemn\'e9, \'9ee mi to nenah\'e1n\'eclo strach. Naopak, p\'f8\'e1l jsem si b\'fdt bl\'ed\'9e zdroji t\'e9to n\'ec\'9en\'e9 a uchvacuj\'edc\'ed harmonie a vykl\'e1n\'ecl jsem se z lo\'efky k hla\-din\'ec
. Nepochyboval jsem toti\'9e o tom, \'9ee ten zp\'ecv vych\'e1z\'ed p\'f8\'edmo z jezern\'edch vod. Byl jsem ji\'9e uprost\'f8ed jezera a v lo\'efce nebyl nikdo jin\'fd ne\'9e j\'e1; hlas \emdash  byl to toti\'9e nyn\'ed z\'f8eteln\'ec hlas \emdash 
 byl vedle mne, ve vod\'e1ch. Vyklonil jsem se... Vyklonil jsem se je\'9at\'ec v\'edc... Jezero bylo \'fapln\'ec klidn\'e9 a osv\'ectloval je paprsek m\'ecs\'edce, prosv\'edtaj\'edc\'ed sklepn\'edm ok\'e9nkem ze Scribovy ulice. Ani ten neuk\'e1
zal zhola nic na hladk\'e9 hladin\'ec, \'e8ern\'e9 jako tu\'9a. Prot\'f8el jsem si trochu u\'9ai, zda mi v nich nehu\'e8\'ed, ale p\'f8esv\'ecd\'e8il jsem se najisto, \'9ee \'9e\'e1dn\'e9 hu\'e8en\'ed v u\'9a\'edch nem\'f9\'9ee b\'fdt tak harmonick\'e9
 jako zp\'ed\-vaj\'edc\'ed dech, kter\'fd m\'ec prov\'e1zel a p\'f8itahoval.
\par Kdybych byl pov\'ecr\'e8iv\'fd nebo kdybych snadno podl\'e9hal dojm\'f9m, musel bych si myslet, \'9ee m\'e1m opravdu co d\'eclat s n\'ecjakou sir\'e9nou, je\'9e m\'e1 zm\'e1st opov\'e1\'9elivce, pluj\'edc\'edho po vod\'e1ch u jezern\'edho domu. Jsem v\'9a
ak, zapla\'9d p\'e1mbu, ze zem\'ec, kde p\'f8\'edli\'9a miluj\'ed v\'9aechno fantastick\'e9 a dovedou to\-mu p\'f8ij\'edt na kloub. S\'e1m jsem se t\'edm tak\'e9 kdysi dost zab\'fd\-val. N\'eckdo, kdo se v tom vyzn\'e1, m\'f9\'9ee nejjednodu\'9a\'9a\'ed
mi triky nechat pracovat ubohou lidskou obrazotvornost.
\par Nepochyboval jsem tedy, \'9ee jsem ob\'ect\'ed Erikova nov\'e9ho v\'fdmyslu. Tento v\'fdmysl byl v\'9aak op\'ect tak dokonal\'fd, \'9ee kdy\'9e jsem se vykl\'e1n\'ecl z lo\'efky, nepoh\'e1n\'eclo m\'ec ani tak p\'f8\'e1n\'ed prozkoumat tento klam jako sp
\'ed\'9ae touha t\'ec\'9ait se z jeho kouzla.
\par A j\'e1 jsem se vykl\'e1n\'ecl, vykl\'e1n\'ecl... a\'9e jsem se p\'f8evrhl.
\par Hned se vyno\'f8ily z hlubin vod dv\'ec nestv\'f9rn\'e9 pa\'9ee, uchv\'e1\-tily m\'ec za krk a st\'e1hly m\'ec s nep\'f8emo\'9eitelnou silou do v\'edru. Byl bych ur\'e8it\'ec ztracen, nem\'edt kdy vyk\'f8iknout. Podle v\'fd\-k\'f8iku m\'ec Erik poznal.

\par St\'e1hl m\'ec toti\'9e on \emdash  a m\'edsto, aby m\'ec utopil, jak jist\'ec p\'f8ed\-t\'edm zam\'fd\'9alel, plaval se mnou ke b\'f8ehu, kde m\'ec jemn\'ec polo\'9eil.
\par \'84Vid\'ed\'9a, jak jsi neopatrn\'fd,\'93 \'f8ekl a st\'e1l nade mnou je\'9at\'ec cel\'fd prom\'e1\'e8en\'fd tou pekelnou vodou. \'84Pro\'e8 se pokou\'9a\'ed\'9a vej\'edt do m\'e9ho domu! Nezval jsem t\'ec. Nechci ani tebe, ani ni\-koho jin\'e9ho na sv
\'ect\'ec! Co\'9epak jsi mi zachr\'e1nil \'9eivot jen proto, abys mi ho u\'e8inil nesnesiteln\'fdm? A\'9d jsi prok\'e1zal slu\'9ebu jakkoli velkou, Erik na ni nakonec mo\'9en\'e1 zapo\-mene a ty v\'ed\'9a, \'9ee Erika nem\'f9\'9ee nic zadr\'9e
et, ani Erik s\'e1m.\'93 Mluvil, ale j\'e1 jsem m\'ecl v t\'e9 chv\'edli jen jedin\'e9 p\'f8\'e1n\'ed: poznat to, co jsem u\'9e nazval: trik sir\'e9ny. Cht\'ecl uspokojit mou zv\'ecdavost, proto\'9ee Erik \emdash  je to opravdu netvor, mn\'ec je to jasn
\'e9, m\'ecl jsem bohu\'9eel p\'f8\'edle\'9eitost vid\'ect ho v Per\-sii p\'f8i pr\'e1ci \emdash  je tak\'e9 po jist\'e9 str\'e1nce skute\'e8n\'fdm do\-m\'fd\'9alivcem a je\'9aitn\'fdm d\'edt\'ectem. Kdy\'9e svou spole\'e8nost udi\-v\'ed, nem\'e1
 nic tak r\'e1d jako dok\'e1zat v\'9aechnu vskutku z\'e1zra\'e8\-nou d\'f9vtipnost sv\'e9ho rozumu.
\par Rozesm\'e1l se a uk\'e1zal mi dlouhou r\'e1kosovou lodyhu. \'84Na sal\'e1t se nehod\'ed!\'93 \'f8ekl mi, \'84ale moc dob\'f8e se s n\'ed d\'e1 d\'fdchat a zp\'edvat pod vodou! Nau\'e8il jsem se to od pir\'e1t\'f9
\par v Tonkinu, kte\'f8\'ed se tak mohou skr\'fdvat po cel\'e9 hodiny na
\par dn\'ec \'f8ek."}{\cs17\super \chftn {\footnote \pard\plain \s16\qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs18\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\cs17\super \chftn }{ \'da\'f8edn\'ed zpr\'e1va, kter
\'e1 p\'f8i\'9ala do Pa\'f8\'ed\'9ee z Tonkinu koncem \'e8ervence 1900, ud\'e1v\'e1, jak slavn\'fd \'9a\'e9f bandy De Tham, pron\'e1sle\-dovan\'fd na\'9aimi voj\'e1ky, uprchl se v\'9aemi sv\'fdmi pir\'e1ty d\'edky tako\-v\'e9muto pou\'9eiti r\'e1kosu.}}}{

\par \'d8ekl jsem mu drsn\'ec:
\par \'84Tv\'f9j trik m\'ec m\'e1lem zabil!... A pro druh\'e9 lidi byl mo\'9en\'e1 osudn\'fd!\'93
\par Neodpov\'ecd\'ecl mi, ale postavil se p\'f8ede mnou s v\'fdrazem d\'ectsk\'e9 hrozby, kter\'fd u n\'echo dob\'f8e zn\'e1m.
\par Nedal jsem se t\'edm \'84o\'9a\'e1lit\'93. \'d8ekl jsem mu bez obalu:
\par \'84V\'ed\'9a, co jsi mi sl\'edbil, Eriku! U\'9e \'9e\'e1dn\'e9 zlo\'e8iny!\'93
\par \'84Co\'9epak jsem se opravdu dopustil zlo\'e8in\'f9?\'93 zeptal se a zatv\'e1\'f8il se roztomile.
\par \'84Ne\'9a\'9dastn\'edce!...\'93 vyk\'f8ikl jsem. \'84Ty jsi tedy zapomn\'ecl na }{\i R\'f9\'9eov\'e9 hodiny v Mazenderanu?}{\'93
\par \'84Ano,\'93 odpov\'ecd\'ecl n\'e1hle posmutn\'ecle, \'84rad\'ecji jsem na n\'ec zapomn\'ecl, ale um\'ecl jsem opravdu rozesm\'e1t malou sult\'e1nku.\'93
\par \'84To v\'9aechno je minulost...,\'93 prohl\'e1sil jsem. \'84Te\'ef je v\'9aak p\'f8\'edtomnost... a ty mn\'ec m\'e1\'9a skl\'e1dat \'fa\'e8ty za p\'f8\'edtomnost, proto\'9ee kdybych byl cht\'ecl, u\'9e by pro tebe neexistovala!... Vzpome\'f2
 si na to, Eriku: Zachr\'e1nil jsem ti \'9eivot!\'93
\par A vyu\'9eil jsem obratu v na\'9aem rozhovoru, abych s n\'edm promluvil o v\'ecci, k n\'ed\'9e jsem se v my\'9alenk\'e1ch u\'9e del\'9a\'ed dobu vracel.
\par \'84Eriku,\'93 \'9e\'e1dal jsem. \'84Eriku, p\'f8\'edsahej mi...\'93
\par \'84Co?\'93 \'f8ekl. \'84V\'ed\'9a dob\'f8e, \'9ee nepln\'edm sv\'e9 p\'f8\'edsahy. P\'f8\'edsahy jsou dobr\'e9 k nap\'e1len\'ed hlup\'e1k\'f9.\'93
\par \'84Pov\'ecz mi... Mn\'ec to m\'f9\'9ee\'9a p\'f8ece \'f8\'edci, ne?\'93
\par \'84A co?\'93
\par \'84V\'ed\'9a... Lustr... lustr? Eriku...\'93
\par \'84Jak\'fd lustr?\'93
\par \'84V\'ed\'9a dob\'f8e, co chci \'f8\'edci, ne?\'93
\par \'84Ach! \'84u\'9akl\'edbl se, \'84ten lustr... r\'e1d ti to \'f8eknu... }{\i Lustr, to nen\'ed moje pr\'e1ce... }{Byl moc opot\'f8ebovan\'fd, ten lustr...\'93 Kdy\'9e se Erik sm\'e1l, byl je\'9at\'ec hr\'f9zn\'ecj\'9a\'ed. Sko\'e8il do lo\'efky a sm\'e1
l se p\'f8itom tak zlov\'ecstn\'ec, \'9ee jsem se t\'f8\'e1sl.
\par \'84Moc opot\'f8ebovan\'fd, drah\'fd }{\i darogo!}{\cs17\super \chftn {\footnote \pard\plain \s16\qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs18\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\cs17\super \chftn }{
 Daroga \emdash  vrchn\'ed velitel vl\'e1dn\'ed policie v Persii.}}}{ Moc opot\'f8ebovan\'fd lustr... Spadl \'fapln\'ec s\'e1m... Ud\'eclal bum! A te\'ef jednu radu, darogo, jdi se usu\'9ait, jestli si nechce\'9a uhnat r\'fdmu!... A nevstupuj nikdy do m
\'e9 lo\'efky... a hlavn\'ec se nikdy ne\-pokou\'9aej vej\'edt do m\'e9ho domu... nejsem tam po\'f8\'e1d... darogo! A rmoutilo by m\'ec, kdybych ti m\'ecl v\'ecnovat }{\i svou m\'9ai za mrtv\'e9!}{\'93
\par P\'f8i t\'ecch slovech a \'fa\'9aklebc\'edch st\'e1l na z\'e1di lo\'efky a kormidlo\-val kol\'e9bav\'fdmi opi\'e8\'edmi pohyby. Vypadal v t\'e9 chv\'edli jako osudn\'fd \'fates, nav\'edc se zlat\'fdma o\'e8ima. A brzy jsem vid\'ecl jen jeho o\'e8i a kone
\'e8n\'ec zmizel ve tm\'ec jezera.
\par Od toho dne jsem se vzdal pomy\'9alen\'ed proniknout do je\-ho obydl\'ed p\'f8es jezero! Tento p\'f8\'edstup byl z\'f8ejm\'ec dob\'f8e st\'f8e\'9een, zvl\'e1\'9at\'ec kdy\'9e te\'ef v\'ecd\'ecl, \'9ee ho zn\'e1m. Ale byl jsem p\'f8esv\'ecd\'e8en o tom, 
\'9ee se mus\'ed naj\'edt jin\'fd vchod. Kdy\'9e jsem si Erika hl\'eddal, zmizel mi toti\'9e najednou v t\'f8et\'edm podzem\'ed a nedovedl jsem si p\'f8edstavit kudy. Nemus\'edm opakovat, \'9ee od t\'e9 doby, co jsem zjistil, \'9ee se Erik us\'ed
dlil v Ope\'f8e, \'9eil jsem v ustavi\'e8n\'e9m strachu z jeho hr\'f9zn\'fdch rozmar\'f9. Ne\'9alo zajist\'e9 o mne, ale ob\'e1val jsem se o ostatn\'ed.}{\cs17\super \chftn {\footnote \pard\plain 
\s16\qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs18\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\cs17\super \chftn }{ Tady mohl Per\'9aan p\'f8iznat, \'9ee Erikovo po\'e8\'edn\'e1n\'ed zaj\'ed
malo i jeho; kdyby se toti\'9e vl\'e1da v Teher\'e1n\'ec dov\'ecd\'ecla, \'9ee Erik je je\'9at\'ec na\'9eivu, kynula by z toho pro b\'fdval\'e9ho darogu slu\'9an\'e1 penze \emdash  to Per\'9aan v\'ecd\'ecl. Je ostatn\'ec na m\'edst\'ec dodat, \'9ee Per
\'9aan m\'ecl \'9at\'ecdr\'e9 a \'9alechetn\'e9 srdce, a nepochybujeme v\'f9bec, \'9ee ka\-tastrofy, kter\'e9 podle n\'echo hrozily ostatn\'edm lidem, siln\'ec zam\'ec\-stn\'e1valy jeho mysl. Jeho chov\'e1n\'ed v cel\'e9 t\'e9to af\'e9\'f8e to kone\'e8n
\'ec p\'f8esv\'ecd\'e8iv\'ec dokazuje a je nad v\'9aechny chvalo\'f8e\'e8i.}}}{ A kdy\'9e se stala n\'ecjak\'e1 nehoda, n\'ecjak\'e1 osudn\'e1 ud\'e1lost, neopomn\'ecl jsem si nikdy \'f8\'edci: \'84To mo\'9en\'e1 Erik!...\'93 tak jako ostatn\'ed
 kolem mne \'f8\'edkali: \'84To fant\'f3m!...\'93 Kolikr\'e1t jen jsem sly\'9ael tato slova od lid\'ed, kte\'f8\'ed se usm\'edvali! Ne\'9a\'9dastn\'edci! Kdyby byli v\'ecd\'ecli, \'9ee tento fant\'f3m existuje \'9eiv\'fd, hrozn\'fd a nen\'ed to jen ne\'9a
kodn\'fd st\'edn v jejich p\'f8edstav\'e1ch, p\'f8estali by o n\'ecm jist\'ec \'9eertovat!... Kdyby jen v\'ecd\'ecli, \'e8eho je Erik schopen, zvl\'e1\'9at\'ec v takov\'e9m \'84man\'e9vrovac\'edm prost\'f8ed\'ed\'93, jako je v Ope\'f8
e!... A kdyby znali hlubok\'e9 d\'f9vody m\'fdch hrozn\'fdch obav!...
\par U\'9e jsem nem\'ecl chv\'edli klidu!... A\'e8koli mi Erik velmi slavnostn\'ec ozn\'e1mil, \'9ee se doopravdy zm\'ecnil a \'9ee se stal nejctnostn\'ecj\'9a\'edm z lid\'ed }{\i od t\'e9 doby, co je milov\'e1n takov\'fd, jak\'fd je }{(tato v\'ecta m\'ec na m
\'edst\'ec stra\'9an\'ec omr\'e1\'e8ila), musel jsem se p\'f8i pomy\'9alen\'ed na tohoto netvora t\'f8\'e1st. Jeho hrozn\'e1, \'fapln\'e1 a odporn\'e1 o\'9aklivost ho uvrhla do lidsk\'e9 klatby a velmi \'e8asto se mi zd\'e1lo, \'9ee u\'9e proto nec\'edt
\'ed \'9e\'e1dn\'e9 z\'e1vazky k lid\-sk\'e9mu rodu. Zp\'f9sob, jak\'fdm se mnou mluvil o sv\'e9 l\'e1sce, jen zn\'e1sobil mou \'fazkost. P\'f8edv\'eddal jsem toti\'9e v t\'e9to p\'f8\'ed\-hod\'ec, na ni\'9e nar\'e1\'9eel sv\'fdm zn\'e1m\'fdm chv\'e1stav
\'fdm t\'f3nem, p\'f8\'ed\'e8inu nov\'fdch dramat, hrozn\'ecj\'9a\'edch ne\'9e v\'9aechna ostatn\'ed. V\'ecd\'ecl jsem, jak\'e9ho stupn\'ec vzne\'9aen\'e9ho a neblah\'e9ho zou\-falstv\'ed m\'f9\'9ee dos\'e1hnout Erikova bolest, a slova, je\'9e mi \'f8\'ed
kal \emdash  mlhav\'ec nazna\'e8uj\'edc\'ed nejhr\'f9zn\'ecj\'9a\'ed katastrofu \emdash  ne\-\'9ala mi z ustra\'9aen\'e9 mysli.
\par Na druh\'e9 stran\'ec jsem odhalil bizarn\'ed styky, je\'9e se rozvinuly mezi netvorem a Christinou Daa\'e9. Schov\'e1n v komo\'f8e za \'9aatnou mlad\'e9 zp\'ecva\'e8ky, sledoval jsem podivuhodn\'e9 hu\-debn\'ed p\'f8edstaven\'ed, kter\'e1 z\'f8ejm\'ec uv
\'e1d\'ecla Christinu do \'e8a\-rovn\'e9ho okouzlen\'ed. Erik\'f9v hlas zvu\'e8el jako hrom nebo byl n\'ec\'9en\'fd jako hlasy and\'eclsk\'e9 \emdash  jak se mu pr\'e1v\'ec zacht\'eclo. P\'f8esto jsem v\'9aak nikdy nepomyslel, \'9ee by tento hlas mohl d
\'e1t zapomenout na Erikovu o\'9aklivost. V\'9aechno jsem po\-chopil, kdy\'9e jsem p\'f8i\'9ael na to, \'9ee Christina ho je\'9at\'ec nevi\-d\'ecla! M\'ecl jsem mo\'9enost vniknout do \'9aatny, p\'f8ipomn\'ecl jsem si ponau\'e8en\'ed, kter\'e1 mi on s\'e1
m kdysi d\'e1val, a nedalo mi p\'f8\'edli\'9a pr\'e1ce p\'f8ij\'edt na to, jak se d\'e1 ot\'e1\'e8et zd\'ed se zrcadlem. Zjistil jsem, jak pomoc\'ed dut\'fdch cihel, pou\'9e\'edvan\'fdch jako tlampa\'e8\'f9, Erik dos\'e1hl, \'9ee ho Christina sly\'9a
ela, jako by byl vedle n\'ed. Objevil jsem tam tak\'e9 cestu, vedouc\'ed k prameni a k v\'eczen\'ed \emdash  k v\'eczen\'ed komunard\'f9 \emdash  a padac\'ed dve\'f8e, kter\'e9 umo\'9e\'f2ovaly Erikovi sestupovat p\'f8\'edmo do podzem\'ed je\-vi\'9at\'ec.

\par Jak jsem u\'9easl n\'eckolik dn\'ed nato, kdy\'9e jsem zjistil na vlastn\'ed o\'e8i a na vlastn\'ed u\'9ai, \'9ee se Erik s Christinou Daa\'e9 vid\'ecli, a kdy\'9e jsem p\'f8istihl netvora, sklon\'ecn\'e9ho nad cr\'e8\'edc\'edm pra\-m\'e9nkem na cest\'ec
 komunard\'f9 (na sam\'e9m konci podzem\'ed), jak om\'fdv\'e1 \'e8elo omdlel\'e9 Christiny Daa\'e9! Vedle nich st\'e1l klidn\'ec b\'edl\'fd k\'f9\'f2, k\'f9\'f2 z }{\i Proroka}{, kter\'fd zmizel z podzemn\'edch st\'e1j\'ed Opery. P\'f8
istoupil jsem k nim. Bylo to hrozn\'e9. Za\-hl\'e9dl jsem \'9alehat jiskry ze dvou zlat\'fdch o\'e8\'ed, a ne\'9e jsem sta\'e8il \'f8\'edci jedin\'e9 slovo, dostal jsem p\'f8\'edmo do \'e8ela r\'e1nu, kter\'e1 m\'ec omr\'e1\'e8ila. Ne\'9e jsem p\'f8i\'9a
el k sob\'ec, byli Erik, Christina a b\'edl\'fd k\'f9\'f2 pry\'e8. Nepochyboval jsem o tom, \'9ee ne\'9a\'9dastnice byla uv\'eczn\'ecna v dom\'ec u jezera. Bez v\'e1h\'e1n\'ed jsem se rozhodl vydat se znovu na b\'f8eh, navzdory nepo\-chybn\'e9mu nebezpe
\'e8\'ed. \'c8ty\'f8iadvacet hodin jsem \'e8\'edhal na netvora, ukryt bl\'edzko \'e8ern\'e9ho b\'f8ehu. Byl jsem toti\'9e p\'f8e\-sv\'ecd\'e8en, \'9ee mus\'ed vyj\'edt ven na n\'e1kupy. Kdy\'9e vych\'e1zel do Pa\'f8\'ed\'9ee, nebo kdy\'9e se odva\'9e
oval uk\'e1zat na ve\'f8ejnosti, d\'e1\-val si na sv\'f9j hrozn\'fd nosn\'ed otvor nos z lisovan\'e9ho pap\'edru s kn\'edrem. Neubralo mu to p\'f8\'edli\'9a na hr\'f9zn\'e9m zjevu, a kdy\'9e p\'f8ech\'e1zel, \'f8\'edkali za jeho z\'e1dy: \'84Pod\'ed
vej, Smr\'9d\'e1k jde!\'93, ale p\'f8ece jenom byl skoro \emdash  \'f8\'edk\'e1m skoro \emdash  snesiteln\'fd na pohled.
\par \'c8\'edhal jsem tedy na n\'echo u jezera \emdash  u Podsv\'ectn\'edho jezera, jak n\'eckolikr\'e1t p\'f8ede mnou s \'fa\'9aklebkem sv\'e9 jezero naz\'fd\-val \emdash  a znaven dlouh\'fdm \'e8ek\'e1n\'edm, \'f8\'edkal jsem si u\'9e: \'8ael druh\'fdmi dve
\'f8mi, t\'ecmi do \'84t\'f8et\'edho podzem\'ed\'93. Vtom jsem v\'9aak ve tm\'ec zaslechl drobn\'e9 \'9aplouch\'e1n\'ed, spat\'f8il jsem dv\'ec zlat\'e9 o\'e8i jako maj\'e1ky a z\'e1hy p\'f8ist\'e1la lo\'efka. Erik vysko\'e8il na b\'f8eh a \'9ael ke mn
\'ec.
\par \'84Jsi tu u\'9e \'e8ty\'f8iadvacet hodin,\'93 \'f8ekl mi. \'84M\'e1m toho dost! Upozor\'f2uji t\'ec, \'9ee to v\'9aechno skon\'e8\'ed velmi \'9apatn\'ec! A bude to jen tvou vinou! Proto\'9ee j\'e1 m\'e1m s tebou \'fa\'9easnou trp\'ecli\-vost!...
\par Ty si mysl\'ed\'9a, \'9ee m\'ec sleduje\'9a, nesm\'edrn\'fd hlup\'e8e, \emdash  (doslo\-va) \emdash  a zat\'edm sleduji j\'e1 tebe a v\'edm v\'9aechno, co ty o mn\'ec v\'ed\'9a. U\'9aet\'f8il jsem t\'ec tuhle, kdy\'9e jsi \'9ael }{\i po m\'e9 cest\'ec
 komunar\-d\'f9; }{ale \'f8\'edk\'e1m ti doopravdy, a\'9d t\'ec tam u\'9e nevid\'edm! Je to v\'9aecko n\'e1ramn\'ec po\'9aetil\'e9, to ti \'f8\'edk\'e1m! Nev\'edm, jestli mi je\'9at\'ec v\'f9bec rozum\'ed\'9a!\'93
\par Byl tak prudk\'fd ve sv\'e9m hn\'ecvu, \'9ee jsem se ho v t\'e9 chv\'edli neodva\'9eoval p\'f8eru\'9ait. Zamru\'e8el jako tule\'f2 a up\'f8esnil svou hroznou my\'9alenku, kter\'e1 souhlasila s t\'edm, \'e8eho jsem se ob\'e1val.
\par \'84Ano, abys v\'ecd\'ecl jednou prov\'9edy \emdash  jednou prov\'9edy, to znamen\'e1: do slova a do p\'edsmene! Jsi neopatrn\'fd. Nechal ses u\'9e dvakr\'e1t chytit t\'edm st\'ednem v plst\'ecn\'e9m klobouku, kter\'fd nev\'ecd\'ecl, co d\'ecl\'e1\'9a
 v podzem\'ed, a zavedl t\'ec k \'f8editel\'f9m. Po\-kl\'e1dali t\'ec za podiv\'ednsk\'e9ho Per\'9aana, milovn\'edka kouzeln\'fdch trik\'f9 a divadeln\'edho z\'e1kulis\'ed (byl jsem tam... ano, byl jsem v kancel\'e1\'f8i; v\'ed\'9a dob\'f8e, \'9ee jsem v
\'9aude). \'d8\'edk\'e1m ti, \'9ee p\'f8i tv\'e9 neopatrnosti se budou nakonec pt\'e1t, co tu pohled\'e1v\'e1\'9a... a dozv\'ecd\'ed se nakonec, \'9ee hled\'e1\'9a Erika... a budou cht\'edt, jako ty, hledat Erika... a objev\'ed d\'f9m u jezera
... Pak tedy t\'edm h\'f9\'f8, kamar\'e1de, t\'edm h\'f9\'f8!... Neru\'e8\'edm u\'9e za nic!\'93
\par Znovu zamru\'e8el.
\par \'84Za nic!... Jestli\'9ee Erikova tajemstv\'ed nez\'f9stanou Eriko\-v\'fdmi tajemstv\'edmi, t\'edm h\'f9\'f8 }{\i pro mnoh\'e9 z lidsk\'e9ho plemene! }{To je v\'9aechno, co jsem ti cht\'ecl \'f8\'edci, a jestli nejsi nesm\'edrn\'fd hlu\-pec \emdash 
 (doslova) \emdash  m\'eclo by ti to sta\'e8it; jestli je\'9at\'ec v\'ed\'9a, co to znamen\'e1, kdy\'9e n\'ecco \'f8eknu!...\'93
\par Sedl si na z\'e1\'ef lo\'efky, podup\'e1val patami po dn\'ec mal\'e9ho plavidla a o\'e8ek\'e1val, co mu odpov\'edm.
\par \'d8ekl jsem mu prost\'ec:
\par \'84Nep\'f8i\'9ael jsem hledat Erika!...\'93
\par \'84A koho tedy?\'93
\par \'84V\'ed\'9a to dob\'f8e: Christinu Daa\'e9!\'93
\par Nam\'edtl mi:
\par \'84M\'e1m p\'f8ece pr\'e1vo d\'e1t si s n\'ed sch\'f9zku u sebe doma. Miluje m\'ec takov\'e9ho, jak\'fd jsem.\'93
\par \'84To nen\'ed pravda,\'93 \'f8ekl jsem. \'84Unesl jsi ji a v\'eczn\'ed\'9a ji!\'93
\par \'84Poslouchej,\'93 \'f8ekl mi. \'84Slibuje\'9a mi, \'9ee se u\'9e nebude\'9a starat o m\'e9 z\'e1le\'9eitosti, kdy\'9e ti dok\'e1\'9ei, \'9ee m\'ec miluje tako\-v\'e9ho, jak\'fd jsem?\'93
\par \'84Ano, slibuji ti to,\'93 odpov\'ecd\'ecl jsem bez v\'e1h\'e1n\'ed, proto\'9ee jsem byl p\'f8esv\'ecd\'e8en, \'9ee netvor jako on nem\'f9\'9ee podat ta\-kov\'fd d\'f9kaz.\'93
\par \'84Dobr\'e1! Tady je! Je to \'fapln\'ec prost\'e9!... Christina Daa\'e9 odtud odejde, kdy se j\'ed zl\'edb\'ed, a vr\'e1t\'ed se sem!... Ano, vr\'e1t\'ed se sem! Proto\'9ee to ud\'ecl\'e1 r\'e1da... vr\'e1t\'ed se sem sama od sebe, proto\'9ee m\'ec
 miluje takov\'e9ho, jak\'fd jsem!...\'93
\par \'84Pochybuji, \'9ee se vr\'e1t\'ed!... Ale je to tv\'e1 povinnost, ne\-chat ji odej\'edt.\'93
\par \'84Jak\'e1 m\'e1 povinnost, nesm\'edrn\'fd hlup\'e8e (doslova)! \emdash  Je to m\'e9 p\'f8\'e1n\'ed... m\'e9 p\'f8\'e1n\'ed, nechat ji odej\'edt, a ona se vr\'e1t\'ed... proto\'9ee m\'ec miluje!... Skon\'e8\'ed to v\'9aechno, \'f8\'edk\'e1
m ti to, svatbou... svatbou v kostele Madeleine, nesm\'edrn\'fd hlup\'e8e (doslova)! U\'9e mi kone\'e8n\'ec v\'ec\'f8\'ed\'9a? Kdy\'9e ti \'f8\'edk\'e1m, \'9ee m\'e1m svou svatebn\'ed m\'9ai slo\'9eenou... usly\'9a\'ed\'9a to }{\i Kyrie...}{\'93
\par Podup\'e1val znovu patami na dno lo\'efky v jak\'e9msi rytmu a polohlasn\'ec k tomu zp\'edval: }{\i Kyrie!... Kyrie!... Kyrie Elei\-son!...}{ Usly\'9a\'ed\'9a, usly\'9a\'ed\'9a tuto m\'9ai!\'93
\par \'84Posly\'9a,\'93 dodal jsem. \'84Uv\'ec\'f8\'edm ti, a\'9e uvid\'edm Christinu Daa\'e9 vych\'e1zet z domu u jezera a svobodn\'ec se tam vra\-cet!\'93
\par \'84Ale ty se zato nebude\'9a starat o m\'e9 z\'e1le\'9eitosti? Tak dobr\'e1, uvid\'ed\'9a to dnes ve\'e8er... P\'f8ij\'ef na ma\'9akarn\'ed ples. Christina a j\'e1 se tam p\'f9jdeme trochu proj\'edt... Ty se potom schov\'e1\'9a do komory a uvid\'ed\'9a, 
\'9ee Christina se vr\'e1t\'ed do sv\'e9 \'9aatny a nebude cht\'edt nic jin\'e9ho ne\'9e znovu odej\'edt cestou komu\-nard\'f9.\'93
\par \'84Ujedn\'e1no!\'93
\par Jestli to doopravdy uvid\'edm, budu se moci jen sklonit, proto\'9ee velmi kr\'e1sn\'e1 bytost m\'e1 v\'9edycky pr\'e1vo milovat nejhr\'f9zn\'ecj\'9a\'edho netvora, zvl\'e1\'9at\'ec kdy\'9e on vl\'e1dne sv\'f9dn\'fdm kouzlem hudby a ona je pr\'e1v\'ec
 znamenit\'e1 zp\'ecva\'e8ka.
\par \'84A te\'ef odejdi, proto\'9ee mus\'edm j\'edt nakupovat!...\'93
\par Ode\'9ael jsem tedy, ale po\'f8\'e1d jsem se ob\'e1val o Christinu Daa\'e9. V hloubi du\'9ae myslel jsem v\'9aak p\'f8edev\'9a\'edm na to, jak m\'ec pod\'ecsil slovy o m\'e9 neopatrnosti.
\par \'d8\'edkal jsem si: \'84Jak to v\'9aechno dopadne!\'93 A a\'e8koliv jsem povahy dosti fatalistick\'e9, nemohl jsem se zbavit neur\'e8itel\-n\'e9 \'fazkosti z neuv\'ec\'f8iteln\'e9 odpov\'ecdnosti, kterou jsem vzal na sebe jednoho dne, kdy jsem nechal 
\'9e\'edt netvora, kter\'fd dnes hroz\'ed }{\i mnoh\'fdm z lidsk\'e9ho plemene.
\par }{K m\'e9mu \'fa\'9easn\'e9mu p\'f8ekvapen\'ed se v\'ecci udaly, jak mi ohla\-\'9aoval. Christina Daa\'e9 vych\'e1zela z domu u jezera a n\'eckoli\-kr\'e1t se tam vracela, ani\'9e ji k tomu nutil. Cht\'ecl jsem se u\'9e my\'9alenkami odpoutat od t\'e9to z
\'e1hadn\'e9 zamilovanosti, ale bylo velmi nesnadn\'e9, zvl\'e1\'9at\'ec pro mne, p\'f8estat myslet na Erika s obavami. A\'e8koli jsem se z\'f8ekl p\'f8epjat\'e9 opatrnosti, nedopou\'9at\'ecl jsem se t\'e9 chyby, abych se vracel na b\'f8
eh jezera nebo chodil cestou komunard\'f9. \'c8ast\'e9 pou\'9e\'edv\'e1n\'ed tajn\'fdch dve\'f8\'ed ve t\'f8et\'edm podzem\'ed mi v\'9aak nedalo sp\'e1t a ne\-jednou jsem se vypravil na toto m\'edsto, o n\'ecm\'9e jsem v\'ecd\'ecl, \'9ee je b\'ec
hem dne nej\'e8ast\'ecji opu\'9at\'ecn\'e9. Civ\'ecl jsem tam neko\-ne\'e8n\'e9 hodiny, schovan\'fd za dekorac\'ed z }{\i Kr\'e1le lahorsk\'e9ho, }{kterou tam b\'f9hv\'edpro\'e8 nechali st\'e1t, kdy\'9e }{\i Kr\'e1le lahorsk\'e9ho }{moc nehr\'e1
vali. Takov\'e1 trp\'eclivost musela b\'fdt odm\'ecn\'ecna. Jednoho dne jsem spat\'f8il netvora, jak ke mn\'ec leze po kolenou. V\'ecd\'ecl jsem ur\'e8it\'ec, \'9ee m\'ec nevid\'ed. Prol\'e9zal mezi de\-korac\'ed a podstavcem, doplazil se a\'9e
 ke zdi a v m\'edst\'ec, kter\'e9 jsem si zpovzd\'e1li up\'f8esnil, zm\'e1\'e8kl n\'ecjakou pru\'9einu. T\'edm se odsunul k\'e1men a otev\'f8el se p\'f8ed n\'edm pr\'f9chod. Erik zmizel v tomto pr\'f9chodu a k\'e1men se za n\'edm zav\'f8
el. Znal jsem netvorovo tajemstv\'ed, je\'9e mi mohlo v p\'f8\'edhodnou dobu umo\'9enit p\'f8\'edstup do domu u jezera.
\par Abych se ujistil, \'e8ekal jsem nejm\'e9n\'ec p\'f9l hodiny a zm\'e1\'e8kl jsem pak pru\'9einu tak\'e9. Stalo se tot\'e9\'9e co p\'f8edt\'edm. Netrou\-fal jsem si v\'9aak prol\'e9zt s\'e1m touto d\'edrou, v\'ecda, \'9ee Erik je doma. P\'f8itom je\'9at\'ec
 pomy\'9alen\'ed, \'9ee mohu b\'fdt Erikem p\'f8isti\'9een, p\'f8ipomn\'eclo mi r\'e1zem smrt Josefa Buqueta. A proto\'9ee jsem necht\'ecl vydat v\'9aanc takov\'fd objev, jen\'9e mohl b\'fdt u\'9eite\'e8n\'fd pro mnoho lid\'ed, pro }{\i mnoh\'e9 z lidsk
\'e9ho plemene, }{opustil jsem podzem\'ed divadla. Nejd\'f8\'edve jsem ov\'9aem pe\'e8liv\'ec uvedl k\'e1men na sv\'e9 m\'edsto syst\'e9mem, jak\'fdm se to d\'ecl\'e1valo u\'9e ve star\'e9 Persii.
\par Napad\'e1 v\'e1s jist\'ec, \'9ee jsem se po\'f8\'e1d velmi zaj\'edmal o Erikovu z\'e1pletku s Christinou Daa\'e9. Nebylo to jen z chorobn\'e9 zv\'ec\-davosti, ale tak\'e9 z obav, kter\'e9 m\'ec \emdash  jak Jsem ji\'9e \'f8ekl \emdash  neopou\'9at\'ec
ly. Jestli\'9ee Erik p\'f8ijde na to, \'9ee ho Christina nemiluje pro to, jak\'fd je \emdash  myslel jsem si \emdash  m\'f9\'9eeme se nad\'edt v\'9aeho. A proto\'9ee jsem se nep\'f8est\'e1val, ov\'9aem opa\-trn\'ec, proch\'e1zet po Ope\'f8e, dozv\'ecd\'ec
l jsem se brzy pravdu o netvorov\'ec \'9ealostn\'e9 l\'e1sce. Podmanil si Christinina ducha strachem, ale jej\'ed \'e8ist\'e9 d\'ectsk\'e9 srdce pat\'f8ilo cele vikomtovi de Chagny. Kdy\'9e si ti dva hr\'e1vali jako nevinn\'ed snoubenci v budov\'ec
 Opery, st\'f8e\'9e\'edce se netvora, ani netu\'9aili, \'9ee nad nimi n\'eckdo bd\'ed. Byl jsem rozhodnut ke v\'9aemu: i zab\'edt netvora, kdyby to bylo t\'f8eba, a potom to soudu vysv\'ectlit. Erik se v\'9aak neuk\'e1zal \emdash  a j\'e1 t\'ed
m nebyl nijak uklidn\'ecn.
\par Mus\'edm \'f8\'edci, s \'e8\'edm v\'9a\'edm jsem po\'e8\'edtal. Myslil jsem, \'9ee netvor, vypuzen\'fd z domova \'9e\'e1rlivost\'ed, mi tak umo\'9en\'ed proniknout bez nebezpe\'e8\'ed do domu u jezera pr\'f9chodem ve t\'f8et\'edm podzem\'ed. Cht\'ec
l jsem se v z\'e1jmu v\'9aech lid\'ed dopodrobna dozv\'ecd\'ect, co tam m\'f9\'9ee doopravdy m\'edt. Jednou, kdy\'9e m\'ec unavilo \'e8ekat na p\'f8\'edle\'9eitost, odsunul jsem k\'e1men a vz\'e1p\'ect\'ed jsem sly\'9ael hr\'f9
znou hudbu; netvor pracoval na sv\'e9m }{\i Donu Juanu triumfuj\'edc\'edm }{a m\'ecl v\'9aechny dve\'f8e otev\'f8en\'e9. V\'ecd\'ecl jsem, \'9ee je to jeho \'9eivotn\'ed d\'edlo. Netroufal jsem se pohnout a z\'f9stal jsem opatrn\'ec v temn\'e9 d\'ed\'f8
e. P\'f8estal na chv\'edli hr\'e1t a za\'e8al chodit po byt\'ec jako bl\'e1zen. A h\'f8\'edmav\'fdm hlasem \'f8\'edkal:
\par \'84V\'9aechno to mus\'edm m\'edt hotov\'e9 }{\i nap\'f8ed. }{\'dapln\'ec hotov\'e9!\'93 Tato slova m\'ec zase neuklidnila, a proto\'9ee za\'e8al znovu hr\'e1t, uzav\'f8el jsem docela ti\'9ae pr\'f9chod. Pak, p\'f8esto\'9ee byl k\'e1men na sv\'e9m m\'edst
\'ec, sly\'9ael jsem i potom nejasn\'ec jako odn\'eckud z velk\'e9 d\'e1lky zp\'edvaj\'edc\'ed hlas, vystu\-puj\'edc\'ed z hlubin zem\'ec, tak jako tenkr\'e1t hlas sir\'e9ny vystupo\-val z hlubin vod. A vzpomn\'ecl jsem si na slova n\'eckter\'fdch kulis
\'e1\'f8\'f9, p\'f8i nich\'9e se po smrti Josefa Buqueta ostatn\'ed usm\'edvali: \'84V bl\'edzkosti ob\'ec\'9aencova t\'ecla bylo sly\'9aet \'9aum, kter\'fd se podobal zp\'ecvu umrlc\'f9.\'93
\par V den \'fanosu Christiny Daa\'e9 jsem p\'f8i\'9ael do divadla a\'9e dost pozd\'ec ve\'e8er a ob\'e1val jsem se \'9apatn\'fdch zpr\'e1v. Pro\'9eil jsem krut\'fd den. Po p\'f8e\'e8ten\'ed rann\'edch novin, oznamuj\'edc\'edch Christinin s\'f2
atek s vikomtem de Chagny, nep\'f8estal jsem uva\'9eovat, zda bych po tom v\'9aem }{\i neud\'eclal l\'e9pe, kdybych ne\-tvora udal. }{P\'f8i\'9ael jsem v\'9aak znovu k rozumu a uv\'ecdomil jsem si, \'9ee takov\'e9 chov\'e1n\'ed by mohlo katastrofu jen usp
\'ed\'9ait.
\par Kdy\'9e jsem vystoupil p\'f8ed Operou, d\'edval jsem se na tuto budovu, jako bych byl opravdu p\'f8ekvapen, }{\i \'9ee ji vid\'edm je\'9at\'ec st\'e1t!}{
\par Jsem v\'9aak jako ka\'9ed\'fd dobr\'fd orient\'e1lec trochu fatalista, a vstoupil jsem proto }{\i p\'f8ipraven na v\'9aechno.}{
\par \'danos Christiny Daa\'e9, kter\'fd p\'f8irozen\'ec ka\'9ed\'e9ho p\'f8ekvapil, zastihl m\'ec p\'f8ipraven\'e9ho. Bylo jist\'e9, \'9ee to provedl Erik \emdash  opravdov\'fd kr\'e1l eskamot\'e9r\'f9. A myslel jsem si skute\'e8n\'ec, \'9ee tentokr\'e1
t je to konec Christinin a }{\i mo\'9en\'e1 v\'9aech ostatn\'edch. }{Jednu chv\'edli m\'ec dokonce napadlo, nem\'e1m-li poradit v\'9aem, kte\'f8\'ed se v divadle zdr\'9eeli, aby se zachr\'e1nili. Zahnal jsem v\'9aak je\'9at\'ec tuto my\'9a
lenku na Erikovo odhalen\'ed, uv\'ec\-domiv si jasn\'ec, \'9ee by m\'ec jist\'ec pokl\'e1dali za bl\'e1zna. V\'ecd\'ecl jsem kone\'e8n\'ec, \'9ee kdybych ve snaze, aby v\'9aichni ti lid\'e9 ode\'9ali, vyk\'f8ikl nap\'f8\'edklad \'84Ho\'f8\'ed!\'93
, mohl bych b\'fdt p\'f8\'ed\'e8i\-nou katastrofy je\'9at\'ec hor\'9a\'ed \emdash  zadu\'9aen\'ed p\'f8i \'fat\'ecku, podup\'e1n\'ed, divok\'fdch \'9aarv\'e1tek.
\par P\'f8esto jsem se rozhodl jednat bez me\'9ak\'e1n\'ed na vlastn\'ed p\'ecst. Zd\'e1lo se mi, \'9ee nastal p\'f8\'edzniv\'fd okam\'9eik. M\'ecl jsem opr\'e1v\-n\'ecnou nad\'ecji, \'9ee Erik v t\'e9to chv\'edli mysl\'ed
 jen na svou zajatkyni. Dalo se toho vyu\'9e\'edt a proniknout do jeho domu t\'f8et\'edm podzem\'edm. Napadlo m\'ec p\'f8ibrat k tomu toho neboh\'e9ho zoufal\'e9ho vikomta a on bez v\'e1h\'e1n\'ed souhlasil s d\'f9v\'ecrou, kter\'e1 m\'ec
 hluboce dojala. Sv\'e9ho sluhu jsem po\-slal pro bambitky. Darius n\'e1m je p\'f8inesl do Christininy \'9aatny. Dal jsem jednu bambitku vikomtovi a poradil jsem mu, aby byl p\'f8ipraven ke st\'f8elb\'ec jako j\'e1. Erik n\'e1s toti\'9e mohl prese v\'9a
ecko \'e8ekat za zd\'ed. Museli jsme proj\'edt cestou komunard\'f9 a pak prol\'e9zt tajn\'fdm vchodem.
\par Mlad\'fd vikomt se m\'ec p\'f8i pohledu na bambitky ptal, zda se jdeme b\'edt v souboji. Pochopiteln\'ec! A \'f8ekl jsem: A v jak\'e9m souboji! Nem\'ecl jsem v\'9aak samoz\'f8ejm\'ec kdy n\'ecco mu vy\-sv\'ectlovat. Vikomt je state\'e8n\'fd, ale p\'f8
ece jen nev\'ecd\'ecl t\'e9m\'ec\'f8 nic o sv\'e9m protivn\'edkovi. T\'edm l\'edp!
\par Co je to souboj s nejhrozn\'ecj\'9a\'edm milovn\'edkem souboj\'f9 proti z\'e1pasu s nejgeni\'e1ln\'ecj\'9a\'edm eskamot\'e9rem? Mn\'ec sam\'e9mu bylo t\'ec\'9eko p\'f8i pomy\'9alen\'ed, \'9ee jdu do boje s mu\'9eem, kter\'fd je v podstat\'ec viditeln\'fd
, jen kdy\'9e chce, a kter\'fd naopak vid\'ed kolem sebe v\'9aechno, co v\'e1m z\'f9stane skryto!... S \'e8lo\-v\'eckem, jemu\'9e bizarn\'ed v\'ecdomosti, bystrost, obrazotvornost a zru\'e8nost dovoluj\'ed vl\'e1dnout v\'9aemi p\'f8\'edrodn\'ed
mi silami a spojit je k tomu, aby vytvo\'f8ily va\'9aim o\'e8\'edm nebo va\'9aim u\'9a\'edm iluzi, kter\'e1 v\'e1s uvrhne do zk\'e1zy!... A to je\'9at\'ec v podzem\'ed Opery, to znamen\'e1 p\'f8\'edmo v domov\'ec p\'f8elud\'f9
! Lze na to pomyslet bez rozechv\'ecn\'ed? Je mo\'9en\'e9 si jen p\'f8edstavit, co se mohlo st\'e1t o\'e8\'edm a u\'9a\'edm obyvatele Opery, kdyby tam zav\'f8eli \emdash  do p\'ecti pater podzem\'ed a do dvaceti p\'ecti vrchn\'edch pater \emdash  divok
\'e9ho \'84pistoln\'edka\'93 Roberta Houdina, kter\'fd chv\'edli \'9eertuje, chv\'edli nen\'e1vid\'ed, chv\'edli hmat\'e1 do kapes a chv\'edli zab\'edj\'ed!... Pomyslete na to: Z\'e1pasit s mi\-lovn\'edkem propadli\'9a\'9d a tajn\'fdch dve\'f8\'ed
! Kolik jen ud\'eclal u n\'e1s v Persii po v\'9aech pal\'e1c\'edch \'fa\'9easn\'fdch ot\'e1\'e8iv\'fdch pr\'f9\-chod\'f9, kter\'e9 jsou nejlep\'9a\'edmi tajn\'fdmi dve\'f8mi! \emdash  Z\'e1pasit s n\'edm v jeho vlastn\'edm kr\'e1lovstv\'ed!\'85
\par Na jedn\'e9 stran\'ec jsem m\'ecl nad\'ecji, \'9ee neopustil Christinu Daa\'e9 v dom\'ec u jezera, kam ji jist\'ec dopravil zase v mdlo\-b\'e1ch; na druh\'e9 stran\'ec jsem m\'ecl hr\'f9zu z toho, \'9ee je u\'9e n\'eckde kolem n\'e1s a chyst\'e1 si pand
\'9e\'e1bskou smy\'e8ku.
\par Nikdo neum\'ed h\'e1zet pand\'9e\'e1bskou smy\'e8ku l\'e9pe ne\'9e on. Je vl\'e1dcem \'9akrti\'e8\'f9 pr\'e1v\'ec tak jako kr\'e1lem eskamot\'e9r\'f9. Kdy\'9e b\'echem }{\i R\'f9\'9eov\'fdch hodin v Mazenderanu }{pobavil kdysi malou sult\'e1nku, zad\'e1
vala ho ona sama, aby ud\'eclal n\'ecco, co by j\'ed nahnalo hr\'f9zu. A Erik nep\'f8i\'9ael na nic lep\'9a\'edho ne\'9e na hru s pand\'9e\'e1bskou smy\'e8kou. Pob\'fdval p\'f8edt\'edm v Indii a vr\'e1til se odtud neuv\'ec\'f8iteln\'ec obratn\'fd ve skr
\'e8en\'ed. Nech\'e1val se zav\'f8\'edt do dvora, kam p\'f8ivedli n\'ecjak\'e9ho zajatce, nej\'e8ast\'ecji odsouzence k smrti, ozbrojen\'e9ho dlouhou p\'edkou a \'9airo\-k\'fdm me\'e8em. Erik s\'e1m m\'ecl jen svou smy\'e8ku a v\'9edycky v okam\'9eiku
, kdy si u\'9e zajatec myslil, \'9ee Erika skol\'ed stra\'9anou ranou, zasvi\'9at\'ecla smy\'e8ka vzduchem. Erik pohy\-bem sv\'e9ho z\'e1p\'ecst\'ed ut\'e1hl tenk\'e9 laso kolem krku sv\'e9ho ne\-p\'f8\'edtele a vz\'e1p\'ect\'ed jej dovlekl p\'f8
ed malou sult\'e1nku a jej\'ed spo\-le\'e8nice, kter\'e9 se d\'edvaly z okna a tleskaly. Tak\'e9 mal\'e1 sul\-t\'e1nka se nau\'e8ila vrhat pand\'9e\'e1bskou smy\'e8ku a zabila tak mnoh\'e9 sv\'e9 spole\'e8nice a dokonce p\'f8\'edtelkyn\'ec, kter\'e9 k n
\'ed p\'f8i\'9aly na n\'e1v\'9at\'ecvu. Rad\'ecji v\'9aak u\'9e nech\'e1m tohoto vypr\'e1\-v\'ecn\'ed o }{\i R\'f9\'9eov\'fdch hodin\'e1ch v Mazenderanu. }{Hovo\'f8il jsem o tom proto, \'9ee kdy\'9e jsme sestoupili s vikomtem de Chagny do podzem\'ed
 Opery, musel jsem sv\'e9ho spole\'e8n\'edka upozornit, aby byl ve st\'f8ehu p\'f8ed neust\'e1lou hrozbou u\'9akrcen\'ed. Kdy\'9e jsme se dostali do podzem\'ed, nebyly n\'e1m opravdu bambitky k ni\'e8emu. V\'ecd\'ecl jsem toti\'9e, \'9ee jestli\'9e
e Erik nezabr\'e1nil hned zpo\'e8\'e1tku na\'9aemu vstupu na cestu komunard\'f9, u\'9e se p\'f8ed n\'e1mi neuk\'e1\'9ee. Ale mohl by n\'e1s kdykoli za\'9akrtit. Nem\'ecl jsem v\'f9bec kdy v\'9aechno to vikomtovi vysv\'ectlovat, a i kdybych byl m\'ecl \'e8
as, nev\'edm, zda bych jej pou\'9eil k vy\-pr\'e1v\'ecn\'ed o tom, \'9ee n\'eckde ve tm\'ec je pand\'9e\'e1bsk\'e1 smy\'e8ka, p\'f8i\-praven\'e1 zasvi\'9at\'ect. Bylo opravdu zbyte\'e8n\'e9
 komplikovat situaci, a proto jsem jen panu de Chagny poradil, aby dr\'9eel neust\'e1le ruku ve v\'fd\'9ace oka, pa\'9ei ohnutou v postoji st\'f8elce, o\'e8ek\'e1vaj\'edc\'edho rozkaz k palb\'ec z bambitky. Tento postoj nedovoluje ani nejzru\'e8n\'ecj\'9a
\'edm \'9akrti\'e8\'f9m \'fasp\'ec\'9an\'ec vrhat pand\'9e\'e1bskou smy\'e8ku. Z\'e1rove\'f2 s krkem obepne v\'e1m smy\'e8ka pa\'9ei nebo ruku a je ne\'9akodn\'e1, proto\'9ee se d\'e1 lehce uvolnit.
\par Kdy\'9e jsme se vyhnuli policejn\'edmu komisa\'f8i a n\'eckolika za\-v\'edra\'e8\'f9m dve\'f8\'ed a pak hasi\'e8\'f9m a kdy\'9e jsme se poprv\'e9 setkali se zab\'edje\'e8em krys a nepozorov\'e1ni minuli mu\'9ee s plst\'ecn\'fd
m kloboukem, dostali jsme se s vikomtem u\'9e bez p\'f8ek\'e1\'9eek do t\'f8et\'edho podzem\'ed na m\'edsto mezi dv\'ec dekorace z }{\i Kr\'e1le lahorsk\'e9ho. }{Odsunul jsem k\'e1men a sesko\'e8ili jsme do obydl\'ed, kter\'e9 si Erik vystav\'ecl uprost
\'f8ed dvojit\'e9 zdi z\'e1klad\'f9 Opery }{\i (a to docela snadno, proto\'9ee Erik jako jeden z prvn\'edch vedl zednick\'e9 pr\'e1ce u stavitele Opery Filipa Garniera a pracoval tajemni d\'e1l, \'fapln\'e9 s\'e1m v dob\'ec, kdy byly pr\'e1ce \'fa\'f8edn
\'ec zastaveny \emdash  za v\'e1lky, za obl\'e9h\'e1m Pa\'f8\'ed\'9ee a za Komuny).}{
\par Znal jsem Erika p\'f8\'edli\'9a dob\'f8e, ne\'9e abych se domn\'edval, \'9ee objev\'edm v\'9aechny n\'e1strahy a tajupln\'e1 za\'f8\'edzen\'ed, je\'9e si mohl za celou tu dobu vymyslet. Proto jsem tak\'e9 nebyl nikterak klidn\'fd, kdy\'9e jsem sko\'e8
il do jeho domu. V\'ecd\'ecl jsem, co ud\'eclal z jist\'e9ho pal\'e1ce v Mazenderanu. Z nejpo\'e8estn\'ecj\'9a\'ed budovy na sv\'ect\'ec ud\'eclal z\'e1hy \'ef\'e1belsk\'fd d\'f9m, kde nebylo mo\'9en\'e9 pron\'e9st slovo, ani\'9e by nebylo odposlouch\'e1v
\'e1no nebo p\'f8en\'e1\'9aeno ozv\'ecnou. Kolik rodinn\'fdch dramat! Kolik krvav\'fdch trag\'e9di\'ed nech\'e1val za sebou ten netvor se sv\'fdmi pastmi, triky, tajn\'fdmi dve\'f8mi a propadli\'9ati! Nepo\'e8\'edtaj\'edc to, \'9ee v pal\'e1ci, kter\'fd
 takto \'84vybavil\'93, nemohl nikdo nikdy p\'f8esn\'ec v\'ecd\'ect, kde je on. Byl \'fa\'9easn\'ec vynal\'e9zav\'fd. Nejzaj\'ed\-mav\'ecj\'9a\'ed, nejstra\'9an\'ecj\'9a\'ed a nejnebezpe\'e8n\'ecj\'9a\'ed ze v\'9aeho byla ov\'9aem }{\i mu\'e8\'edrna. }{A
\'9e na v\'fdjime\'e8n\'e9 p\'f8\'edpady, kdy se mal\'e1 sul\-t\'e1nka bavila t\'edm, \'9ee si vybrala za ob\'ec\'9d n\'ecjak\'e9ho m\'ec\'9a\'9dana, vpou\'9at\'ecli se do }{\i mu\'e8\'edrny }{v\'ect\'9ainou odsouzenci k smrti. Byl to podle m\'e9ho n\'e1
zoru nejkrut\'ecj\'9a\'ed v\'fdmysl }{\i R\'f9\'9eov\'fdch hodin v Mazenderanu. }{Kdy\'9e n\'e1v\'9at\'ecvn\'edk, kter\'fd ve\'9ael do }{\i mu\'e8\'edrny,}{ \'84toho m\'ecl dost\'93, bylo mu tak\'e9 dovoleno, aby skoncoval s\'e1m se sebou pand\'9e\'e1
bskou smy\'e8kou, kterou mu nech\'e1vali U paty \'9eelezn\'e9ho stromu!
\par Jak\'e9 bylo proto nyn\'ed m\'e9 roz\'e8ilen\'ed, kdy\'9e jsem zpozoroval hned nato, co jsme vnikli s vikomtem de Chagny do netvo\-rova obydl\'ed, \'9ee m\'edstnost, kam jsme sesko\'e8ili, je pr\'e1v\'ec p\'f8esnou n\'e1podobou mu\'e8\'edrny z }{\i R\'f9
\'9eov\'fdch hodin v Mazende\-ranu.}{
\par U na\'9aich nohou jsem spat\'f8il pand\'9e\'e1bskou smy\'e8ku, kter\'e9 jsem se cel\'fd ve\'e8er tolik ob\'e1val. Byl jsem p\'f8esv\'ecd\'e8en, \'9ee tato \'9a\'f2\'f9ra u\'9e byla pou\'9eita na Josefa Buqueta. Vrchn\'ed ku\-lis\'e1\'f8 z\'f8ejm\'ec
, podobn\'ec jako j\'e1, p\'f8istihl jednou ve\'e8er Erika ve chv\'edli, kdy odsouval k\'e1men u tajn\'e9ho vchodu v t\'f8et\'edm podzem\'ed. Ze zv\'ecdavosti zkusil tak\'e9 pr\'f9chod otev\'f8\'edt, a ne\'9e se za n\'edm k\'e1men znovu zav\'f8
el, ocitl se v mu\'e8\'edrn\'ec a dostal se odtud jako ob\'ec\'9aenec. P\'f8edstavoval jsem si velmi jasn\'ec, jak Erik vle\'e8e jeho t\'eclo, kter\'e9ho se cht\'ecl zbavit, a\'9e k deko\-raci z }{\i Kr\'e1le lahorsk\'e9ho }{a v\'ec\'9a\'ed ho tam pro v
\'fdstrahu nebo proto, aby }{\i zn\'e1sobil pov\'ecre\'e8nou hr\'f9zu, kter\'e1 mu mela pomoci st\'f8e\'9eit p\'f8\'edstup do jeho jeskynn\'edho obydl\'ed.}{
\par Po \'favaze se v\'9aak Erik vr\'e1til pro pand\'9e\'e1bskou smy\'e8ku, kter\'e1 je vyrobena zvl\'e1\'9atn\'edm zp\'f9sobem z ko\'e8i\'e8\'edch st\'f8ev a mohla by vzbudit zv\'ecdavost vy\'9aet\'f8uj\'edc\'edho soudce. To je vysv\'ectlen\'ed, jak zmizel ob
\'ec\'9aenc\'f9v provaz.
\par A tak jsem tedy spat\'f8il tu smy\'e8ku u na\'9aich nohou v mu\-\'e8\'edrn\'ec!... A\'e8 nejsem nijak malomysln\'fd, vyrazil mi na obli\-\'e8eji studen\'fd pot.
\par Lampi\'e8ka, jej\'edm\'9e \'e8erven\'fdm sv\'ecteln\'fdm kotou\'e8kem jsem p\'f8ej\'ed\'9ed\'ecl po st\'ecn\'e1ch pov\'ecstn\'e9 m\'edstnosti, se v m\'e9 ruce t\'f8\'e1sla.
\par Pan de Chagny si toho v\'9aiml a \'f8ekl mi:
\par \'84Co se d\'ecje, pane?\'93
\par Dal jsem mu zprudka znamen\'ed, aby ml\'e8el, proto\'9ee jsem mohl m\'edt je\'9at\'ec tu krajn\'ed nad\'ecji, \'9ee jsme sice v mu\'e8\'edrn\'ec, ale netvor o tom nev\'ed!
\par Ani tahle nad\'ecje nebyla sp\'e1sou. Dovedl jsem si toti\'9e velmi dob\'f8e p\'f8edstavit, \'9ee mu\'e8\'edrna m\'e1 st\'f8e\'9eit p\'f8\'edchod }{\i k domu u jezera }{z t\'f8et\'edho podzem\'ed, a to mo\'9en\'e1 automaticky.
\par Ano, mu\'e8en\'ed za\'e8ne mo\'9en\'e1 }{\i automaticky.}{
\par Kdo mohl v\'ecd\'ect, jak\'fd n\'e1\'9a pohyb je vyvol\'e1?
\par Doporu\'e8il jsem sv\'e9mu spole\'e8n\'edkovi, aby se pokud mo\'9eno v\'f9bec neh\'fdbal.
\par Dol\'e9halo na n\'e1s zdrcuj\'edc\'ed ticho.
\par A moje \'e8erven\'e1 lampi\'e8ka d\'e1le jezdila kolem dokola po mu\'e8\'edrn\'ec... pozn\'e1val jsem ji... pozn\'e1val...
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XXIII
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {V mu\'e8\'edrn\'ec\line (Pokra\'e8ov\'e1n\'ed Per\'9a
anova vypr\'e1v\'ecn\'ed)
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Byli jsme v mal\'e9m s\'e1le tvaru pravideln\'e9ho \'9aesti\-\'faheln\'edku... jeho \'9aest st\'ec
n bylo zevnit\'f8 oblo\'9eeno zrcadly... odshora dol\'f9... V roz\'edch bylo velmi dob\'f8e vid\'ect, jak se zrcadla \'84spojuj\'ed\'93... mal\'e9 v\'fdse\'e8e, kter\'e9 se mohou ot\'e1\'e8et na sv\'fdch bub\'ednc\'edch... ano, ano, pozn\'e1
val jsem je... a pozn\'e1val jsem \'9eelezn\'fd strom s \'9eeleznou v\'ectv\'ed... pro ob\'ec\'9aence. Uchopil jsem sv\'e9ho spole\'e8n\'edka za pa\'9ei. Vikomt de Chagny se cel\'fd t\'f8\'e1sl, p\'f8ipraven vyk\'f8iknout na svou snoubenku, \'9ee j\'ed
 jde na pomoc... Ob\'e1val jsem se, \'9ee se ji\'9e neovl\'e1dne.
\par N\'e1hle jsme zaslechli hluk zleva.
\par Bylo to zprvu, jako by n\'eckdo otv\'edral a znovu zav\'edral dve\'f8e V sousedn\'ed m\'edstnosti, pak zazn\'eclo tlumen\'e9 zast\'e9n\'e1n\'ed. Sev\'f8el jsem je\'9at\'ec siln\'ecji pa\'9ei pana de Chagny. Pak jsme z\'f8eteln\'ec sly\'9aeli tato slova:

\par \'84Mus\'edte se rozhodnout! Bud }{\i svatebn\'ed m\'9ai, }{nebo }{\i m\'9ai za mrtv\'e9}{.\'93
\par Poznal jsem netvor\'f9v hlas.
\par Ozvalo se nov\'e9 zast\'e9n\'e1n\'ed.
\par Potom nastalo dlouh\'e9 ticho.
\par Byl jsem v t\'e9 chv\'edli p\'f8esv\'ecd\'e8en, \'9ee netvor o na\'9a\'ed p\'f8\'edtom\-nosti v obydl\'ed nev\'ed, proto\'9ee jinak by se jist\'ec za\'f8\'eddil tak, abychom ho nesly\'9aeli. Sta\'e8ilo mu k tomu jen pevn\'ec uzav\'f8\'edt neviditeln\'e9
 ok\'e9nko, j\'edm\'9e se milovn\'edci mu\'e8en\'ed d\'edvaj\'ed do mu\'e8\'edrny.
\par A byl jsem si tak\'e9 jist, \'9ee kdyby }{\i on }{v\'ecd\'ecl o na\'9a\'ed p\'f8\'edtom\-nosti, nastalo by mu\'e8en\'ed ihned.
\par M\'ecli jsme tedy od t\'e9 chv\'edle velikou v\'fdhodu oproti Eri\-kovi : byli jsme v jeho bl\'edzkosti, a on o tom nev\'ecd\'ecl.
\par Bylo d\'f9le\'9eit\'e9 nedat mu to nijak najevo. Ze v\'9aeho nejv\'edc jsem se ob\'e1val, \'9ee se vzn\'ectliv\'fd vikomt de Chagny bude cht\'edt vrhnout skrze st\'ecny za Christinou Daa\'e9, jej\'ed\'9e st\'e9\-n\'e1n\'ed jsme podle v\'9aeho chv\'ed
lemi zaslechli.
\par \'84M\'9ae za mrtv\'e9, to nen\'ed nic vesel\'e9ho!\'93 zazn\'ecl znovu Eri\-k\'f9v hlas. \'84Zato svatebn\'ed m\'9ae, to je n\'ecco velkolep\'e9ho! Mus\'ed\'9a se rozhodnout a v\'ecd\'ect, co chce\'9a! J\'e1 u\'9e nemohu d\'e1l \'9e\'edt pod zem\'ed, v d
\'ed\'f8e, jako krtek! }{\i Don Juan triumfuj\'edc\'ed }{je skon\'e8en, te\'ef chci \'9e\'edt jako ostatn\'ed lid\'e9. Chci m\'edt \'9eenu jako jin\'ed a v ned\'ecli budeme chodit na proch\'e1zku. P\'f8i\'9ael jsem na masku, kter\'e1 mi d\'e1 obli\'e8
ej, jako maj\'ed ostatn\'ed. Nikdo se u\'9e za mnou ani neoto\'e8\'ed. Bude\'9a nej\'9a\'9dastn\'ecj\'9a\'ed \'9eenou. A budeme si zp\'edvat jen sami pro sebe, budeme k smrti \'9a\'9dastn\'ed. Ty pl\'e1\'e8e\'9a! Ty m\'e1\'9a ze mne strach! Nejsem p\'f8
ece v podstat\'ec zl\'fd! M\'ecj m\'ec r\'e1da a uvid\'ed\'9a! }{\i Abych byl dobr\'fd, pot\'f8eboval jsem jen, aby m\'e9 n\'eckdo miloval! }{Bude\'9a-li m\'ec m\'edt r\'e1da, budu m\'edrn\'fd jako ber\'e1nek a m\'f9\'9ee\'9a se mnou d\'eclat, co chce\'9a
.\'93
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {St\'e9n\'e1n\'ed, kter\'e9 prov\'e1zelo tuto litanii l\'e1sky, bylo \'e8\'edm d\'e1l hlasit\'ecj\'9a\'ed. Nikdy jsem nesly\'9ael nic tak zoufal\'e9ho. Pan de Chagny i j\'e1
 jsme poznali, \'9ee tento stra\'9an\'fd n\'e1\'f8ek vy\-d\'e1v\'e1 Erik s\'e1m. Christina st\'e1la asi n\'eckde za tou st\'ecnou p\'f8ed n\'e1mi a byla n\'ecm\'e1 hr\'f9zou, nemaj\'edc u\'9e sil vyk\'f8iknout, a netvor j\'ed kle\'e8el u nohou.
\par }\pard \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {Jeho \'fap\'ecn\'ed bylo hlasit\'e9 a hu\'e8iv\'e9 jako st\'e9n\'e1n\'ed mo\'f8e. T\'f8ikr\'e1t vy\'9ael z Erikova hrdla tento drtiv\'fd n\'e1\'f8ek:
\par \'84Ty m\'ec nemiluje\'9a! Ty m\'ec nemiluje\'9a! Ty m\'ec nemiluje\'9a!\'93
\par A pak se zti\'9ail:
\par \'84Pro\'e8 pl\'e1\'e8e\'9a? V\'ed\'9a dob\'f8e, jakou mi t\'edm d\'ecl\'e1\'9a bolest.\'93
\par Ticho.
\par Ka\'9ed\'e9 ticho bylo pro n\'e1s nad\'ecj\'ed. \'d8\'edkali jsme si: \'84Nechal mo\'9en\'e1 Christinu za zd\'ed samotnou.\'93
\par Mysleli jsme jen na to, jak upozornit Christinu Daa\'e9 na svou p\'f8\'edtomnost, aby to netvor netu\'9ail.
\par Mohli jsme se nyn\'ed dostat z mu\'e8\'edrny jen tehdy, kdyby n\'e1m Christina otev\'f8ela dve\'f8e; a to byla prvn\'ed podm\'ednka, abychom j\'ed mohli pomoci, proto\'9ee jsme ani nev\'ecd\'ecli, kde by mohly dve\'f8e kolem n\'e1s b\'fdt.
\par Ticho za st\'ecnou bylo n\'e1hle poru\'9aeno elektrick\'fdm zvon\-kem. N\'eckdo za zd\'ed vysko\'e8il a zazn\'ecl hromov\'fd hlas Erik\'f9v:
\par \'84Zvon\'ed! Pros\'edm, ra\'e8te vstoupit!\'93
\par Truchliv\'ec se uchechtl.
\par \'84Kdo n\'e1s to je\'9at\'ec p\'f8ich\'e1z\'ed vyru\'9aovat? Po\'e8kej tu chv\'edli... }{\i jdu \'f8\'edci sir\'e9n\'ec, aby otev\'f8ela.}{\'93
\par A kroky se vzd\'e1lily, n\'ecjak\'e9 dve\'f8e se zav\'f8ely. Nem\'ecl jsem ani kdy pomyslit na novou hr\'f9zu, kter\'e1 se chyst\'e1; zapo\-mn\'ecl jsem, \'9ee netvor z\'f8ejm\'ec vych\'e1z\'ed jen za nov\'fdm zlo\'e8i\-nem; ch\'e1pal jsem jen jednu v\'ec
c: Christina je za zd\'ed sama!
\par Vikomt de Chagny na ni u\'9e zavolal:
\par \'84Christino! Christino!\'93
\par Kdy\'9e jsme my sly\'9aeli, co se \'f8\'edkalo ve vedlej\'9a\'ed m\'edstnosti, bylo jist\'ec odtamtud sly\'9aet vikomta. A p\'f8esto musel vol\'e1n\'ed n\'eckolikr\'e1t opakovat.
\par Kone\'e8n\'ec k n\'e1m dolehl slab\'fd hlas:
\par \'84N\'ecco se mi zd\'e1,\'93 \'f8\'edkal.
\par \'84Christino! Christino! To jsem j\'e1, Raoul.\'93
\par Ticho.
\par \'84Tak mi odpov\'eczte, Christino! Jste-li sama, proboha, odpov\'eczte mi!\'93
\par Tu za\'9aeptal Christinin hlas Raoulovo jm\'e9no.
\par \'84Ano, ano! To jsem j\'e1! To nen\'ed sen! Christino, v\'ec\'f8te n\'e1m!... Jsme tu proto, abychom v\'e1s zachr\'e1nili... ale bu\'efte opatrn\'e1!... Kdy\'9e usly\'9a\'edte toho netvora, upozorn\'ecte n\'e1s.\'93
\par \'84Raoule!... Raoule!\'93
\par Nechala si n\'eckolikr\'e1t opakovat, \'9ee se j\'ed to v\'9aechno nezd\'e1 a \'9ee Raoulovi de Chagny, veden\'e9mu oddan\'fdm spole\'e8n\'ed\-kem, kter\'fd zn\'e1 tajemstv\'ed Erikova obydl\'ed, se poda\'f8ilo dostat a\'9e k n\'ed.
\par Ale vz\'e1p\'ect\'ed po n\'e1hl\'e9 radosti, kterou jsme j\'ed zp\'f9sobili, po\-jala Christinu co nejv\'ect\'9a\'ed hr\'f9za. Cht\'ecla, aby Raoul oka\-m\'9eit\'ec ode\'9ael. B\'e1la se, aby ho Erik neobjevil, proto\'9ee v tom p\'f8\'edpad\'ec
 by ho bez v\'e1h\'e1n\'ed zabil. Sd\'eclila n\'e1m p\'f8ekotn\'ec, \'9ee Erik l\'e1skou \'fapln\'ec ze\'9a\'edlel a \'9ee je rozhodnut }{\i zab\'edt ka\'9ed\'e9ho, i s\'e1m sebe, }{jestli\'9ee ona nesvol\'ed st\'e1t se jeho \'9eenou p\'f8ed sta\-
rostou a far\'e1\'f8em, p\'f8ed far\'e1\'f8em z kostela Madeleine. Dal j\'ed do z\'edt\'f8ej\'9a\'edho ve\'e8era do jeden\'e1cti hodin \'e8as na rozmy\'9ale\-nou. Je to posledn\'ed lh\'f9ta. Mus\'ed tedy volit, jak on \'f8\'edk\'e1, mezi svatebn\'ed m\'9a
\'ed a m\'9a\'ed za mrtv\'e9!
\par A Erik pronesl p\'f8ed n\'ed tuto v\'ectu, kter\'e9 Christina pln\'e9 neporozum\'ecla: \'84}{\i Ano}{, nebo }{\i ne; }{jestli\'9ee }{\i ne, }{v\'9aichni budou mrtvi a }{\i pochov\'e1ni.}{\'93
\par J\'e1 jsem v\'9aak tuto v\'ectu pochopil \'fapln\'ec, proto\'9ee se hr\'f9zn\'ec shodovala s m\'fdmi stra\'9an\'fdmi obavami.
\par \'84M\'f9\'9eete n\'e1m \'f8\'edci, kde je Erik?\'93 zeptal jsem se.
\par Odpov\'ecd\'ecla, \'9ee z\'f8ejm\'ec vy\'9ael z domu.
\par \'84M\'f9\'9eete se o tom ujistit?\'93
\par \'84Ne!... Jsem p\'f8iv\'e1zan\'e1... nemohu se ani pohnout.\'93
\par Kdy\'9e jsme to usly\'9aeli, nemohli jsme s panem de Chagny potla\'e8it pobou\'f8en\'fd v\'fdk\'f8ik. Na\'9ae sp\'e1sa, v\'9aech n\'e1s t\'f8\'ed, z\'e1vi\-sela na tom, aby se d\'edvka mohla pohybovat.
\par \'84Moci ji osvobodit! Dostat se a\'9e k n\'ed!\'93
\par \'84Ale kde v\'f9bec jste?\'93 zeptala se Christina. \'84V m\'e9m po\-koji jsou jen dvoje dve\'f8e: do pokoje ve stylu Ludv\'edka Filipa, o n\'ecm\'9e jsem v\'e1m vypr\'e1v\'ecla, Raoule!... Ty dve\'f8e, kudy vch\'e1z\'ed a vych\'e1z\'ed Erik, a pak je
\'9at\'ec jedny, kter\'e9 nikdy p\'f8ede mnou neotev\'f8el a jimi\'9e mi nav\'9edycky zak\'e1zal proj\'edt, proto\'9ee jsou pr\'fd nejnebezpe\'e8n\'ecj\'9a\'ed ze v\'9aech dve\'f8\'ed... dve\'f8e muk!...\'93
\par \'84Christino, my jsme pr\'e1v\'ec za t\'ecmito dve\'f8mi!...\'93
\par \'84Vy jste v mu\'e8\'edrn\'ec?\'93
\par \'84Ano, ale dve\'f8e nevid\'edme.\'93
\par \'84Ach! Kdybych se k nim jen mohla dovl\'e9ci!... Zaklepala bych na n\'ec a vy byste v\'ecd\'ecli, kde jsou.\'93
\par \'84Jsou to dve\'f8e se z\'e1mkem?\'93 zeptal jsem se.
\par \'84Ano, se z\'e1mkem.\'93
\par Myslel jsem si: Otv\'edraj\'ed se z druh\'e9 strany kl\'ed\'e8em jako v\'9aechny dve\'f8e, ale odtud se otv\'edraj\'ed pru\'9einou a proti\-v\'e1hou, a to nebude snadn\'e9 naj\'edt.
\par \'84Christino!\'93 \'f8ekl jsem. \'84Mus\'edte n\'e1m rozhodn\'ec otev\'f8\'edt tyto dve\'f8e.\'93
\par \'84Ale jak?\'93 odpov\'ecd\'ecla ne\'9a\'9dastnice s pl\'e1\'e8em... Sly\'9aeli jsme, jak se hmo\'9ed\'ed a pokou\'9a\'ed se z\'f8ejm\'ec vysvobodit z pro\-vaz\'f9, kter\'fdmi byla spout\'e1na...
\par \'84Dostaneme se odtud jedin\'ec lst\'ed,\'93 \'f8ekl jsem. \'84Mus\'edme m\'edt kl\'ed\'e8 od t\'ecch dve\'f8\'ed.\'93
\par \'84V\'edm, kde je,\'93 odpov\'ecd\'ecla Christina a zd\'e1lo se, \'9ee je vy\-\'e8erp\'e1na \'fasil\'edm, je\'9e vynalo\'9eila. \'84Ale jsem pevn\'ec p\'f8iv\'e1\-z\'e1na!... Ten b\'eddn\'edk!...\'93
\par A zazn\'ecl vzlykot.
\par \'84Kde je kl\'ed\'e8?\'93 zeptal jsem se a pokynul jsem panu de Chagny, aby ml\'e8el a nechal m\'ec jednat, proto\'9ee jsme u\'9e nesm\'ecli prome\'9akat ani chvilku.
\par \'84V pokoji vedle varhan je\'9at\'ec s jin\'fdm bronzov\'fdm kl\'ed\'e8kem, na kter\'fd mi tak\'e9 zak\'e1zal sahat. Jsou oba v mal\'e9m ko\'9een\'e9m pytl\'ed\'e8ku, kter\'e9mu on \'f8\'edk\'e1: }{\i V\'e1\'e8ek \'9eivota a smrti... }{
Raoule! Raoule!... Prchn\'ecte!... V\'9aechno je tu tajemn\'e9 a hr\'f9zn\'e9... a Erik se zbl\'e1zn\'ed... A vy jste v mu\'e8\'edrn\'ec!... Odejd\'ecte, kudy jste p\'f8i\'9ali. Ta komnata se tak jist\'ec nejmenuje pro nic za nic!\'93
\par \'84Christino!\'93 zvolal vikomt. \'84Bud odtud spole\'e8n\'ec ode\-jdeme, nebo spole\'e8n\'ec zem\'f8eme!\'93
\par \'84Z\'e1le\'9e\'ed jen na n\'e1s, abychom odtud vyv\'e1zli \'9eiv\'ed a zdrav\'ed, ale mus\'edme zachovat jasnou hlavu!\'93 za\'9aeptal jsem. \'84Pro\'e8 v\'e1s p\'f8ipoutal? P\'f8ece od n\'echo nem\'f9\'9eete ut\'e9ci! V\'ed to dob\'f8e!\'93
\par \'84Cht\'ecla jsem se zab\'edt! Kdy\'9e m\'ec sem dnes ve\'e8er netvor donesl, v mdlob\'e1ch a nap\'f9l narkotizovanou chloroformem, nakr\'e1tko ode\'9ael. Byl z\'f8ejm\'ec, jak mi s\'e1m \'f8ekl, }{\i u sv\'e9ho ban\-k\'e9\'f8e!... }{Kdy\'9e se vr\'e1
til, na\'9ael m\'ec se zkrvaven\'fdm obli\'e8e\-jem... Cht\'ecla jsem se zab\'edt! Vr\'e1\'9eela jsem \'e8elem do zdi.\'93
\par \'84Christino!\'93 za\'fap\'ecl Raoul a za\'e8al vzlykat.
\par \'84Pak m\'ec spoutal... M\'e1m pr\'e1vo um\'f8\'edt a\'9e z\'edtra ve\'e8er v je\-den\'e1ct hodin!...\'93
\par Cel\'fd tento rozhovor skrz ze\'ef byl mnohem \'84trhan\'ecj\'9a\'ed\'93 a mnohem opatrn\'ecj\'9a\'ed, ale kdy\'9e ho tu popisuji, neum\'edm vy\-volat p\'f8esnou p\'f8edstavu. \'c8asto jsme zmlkali uprost\'f8ed v\'ecty, proto\'9ee se n\'e1m zd\'e1lo, \'9e
e sly\'9a\'edme zavrz\'e1n\'ed, kroky, neobvykl\'fd pohyb... \'d8\'edkala n\'e1m: \'84Ne, ne! To nen\'ed on!... Ode\'9ael! Opravdu ode\'9ael! Sly\'9aela jsem, jak se zav\'edr\'e1 ze\'ef k jezeru.\'93
\par \'84Christino!\'93 prohl\'e1sil jsem. \'84Netvor v\'e1s spoutal... a on v\'e1s tak\'e9 odv\'e1\'9ee. Jde jen o to, abyste s n\'edm sehr\'e1la ko\-medii!... Nezapom\'ednejte, \'9ee v\'e1s miluje.\'93
\par \'84J\'e1 uboh\'e1, jak bych na to mohla kdy zapomenout!\'93 sly\-\'9aeli jsme.
\par \'84Vzpome\'f2te si na to a usm\'edvejte se na n\'echo... proste ho sna\'9en\'ec... \'f8\'edkejte mu, \'9ee v\'e1s ty provazy zra\'f2uj\'ed.\'93
\par Ale Christina Daa\'e9 za\'9aeptala:
\par \'84Pst!... Sly\'9a\'edm, jak se otv\'edr\'e1 ze\'ef k jezeru!... To je on!... Odejd\'ecte!... Odejd\'ecte!... Odejd\'ecte!...\'93
\par \'84Nemohli bychom odtud odej\'edt, ani kdybychom cht\'ecli,\'93 ujistil jsem ji, abych na ni zap\'f9sobil. \'84Nem\'f9\'9eeme u\'9e odej\'edt! A jsme v mu\'e8\'edrn\'ec!\'93
\par \'84Ti\'9ae!\'93 za\'9aeptala je\'9at\'ec Christina.
\par Zmlkli jsme v\'9aichni t\'f8i.
\par Za zd\'ed se pomalu vlekly t\'ec\'9ek\'e9 kroky, pak se zastavily a znovu pod nimi zast\'e9nala podlaha.
\par Pot\'e9 zazn\'ecl stra\'9aliv\'fd povzdech a vz\'e1p\'ect\'ed Christinin \'fad\'ecsn\'fd v\'fdk\'f8ik.
\par Sly\'9aeli jsme Erik\'f9v hlas:
\par \'84Nezlob se, \'9ee se ti takhle ukazuji! Vypad\'e1m hrozn\'ec, vi\'ef? To je vinou toho }{\i druh\'e9ho! }{Pro\'e8 zvonil? Co\'9epak se j\'e1 pt\'e1m t\'ecch, co jdou kolem mne, kolik je hodin? U\'9e se nikdy nebude nikoho pt\'e1t. Je to vinou sir\'e9
ny...\'93
\par Je\'9at\'ec jeden povzdech, hlub\'9a\'ed, stra\'9an\'ecj\'9a\'ed, vych\'e1zej\'edc\'ed ze sam\'fdch hlubin du\'9ae.
\par \'84Pro\'e8 jsi k\'f8i\'e8ela, Christino?\'93
\par \'84Proto\'9ee trp\'edm, Eriku.\'93
\par \'84Myslel jsem, \'9ee jsem ti nahnal strach...\'93
\par \'84Eriku, rozva\'9ete mi ty provazy... co\'9epak jsem va\'9a\'ed za\-jatkyn\'ed?\'93
\par \'84Bude\'9a cht\'edt zase um\'f8\'edt...\'93
\par \'84Dal jste mi \'e8as do z\'edt\'f8ej\'9a\'edho ve\'e8era do jeden\'e1cti hodin, Eriku...\'93
\par Kroky se znovu vl\'e1\'e8ej\'ed po podlaze.
\par \'84Koneckonc\'f9, proto\'9ee mus\'edme um\'f8\'edt spolu... a j\'e1 tak\'e9 sp\'ecch\'e1m jako ty... ano, j\'e1 tak\'e9, m\'e1m u\'9e dost takov\'e9ho \'9ei\-vota, rozum\'ed\'9a!... Po\'e8kej, neh\'fdbej se, vyprost\'edm t\'ec... Sta\'e8\'ed, kdy\'9e 
\'f8ekne\'9a jedno slovo: }{\i ne!}{ a bude okam\'9eit\'ec skon\-cov\'e1no }{\i se v\'9aemi... }{M\'e1\'9a pravdu... m\'e1\'9a pravdu! Pro\'e8 \'e8ekat a\'9e do z\'edt\'f8ej\'9a\'edho ve\'e8era do jeden\'e1cti hodin? Ach ano, proto\'9ee to mohlo b\'fdt kr
\'e1sn\'ecj\'9a\'ed!... potrp\'edm si po\'f8\'e1d na dekorum... velkolepost... jak je to d\'ectinsk\'e9!... \'c8lov\'eck m\'e1 myslet v \'9eivot\'ec jen na sebe!... na svou vlastn\'ed smrt... ostatn\'ed je zbyte\'e8n\'e9... }{\i Vid\'ed\'9a
, jak jsem promokl\'fd?... }{Ach, m\'e1 drah\'e1, to proto\'9ee jsem ud\'eclal chybu a chodil ven... Je takov\'e9 po\'e8as\'ed, \'9ee by \'e8lov\'eck psa nevyhnal!... Jinak si mysl\'edm, Christino, \'9ee m\'e1m halucinace... V\'ed\'9a, ten, co p\'f8edt
\'edm zvonil u sir\'e9ny \emdash  zkus dohl\'e9dnout na dno jezera, kdy\'9e zvon\'ed \emdash  nu\'9ee, ten se podobal... Takhle, obra\'9d se... jsi spokojen\'e1? Jsi voln\'e1... M\'f9j Bo\'9ee, tv\'e1 z\'e1p\'ecst\'ed, Christino! Ud\'ec
lal jsem ti bolest, vid?... U\'9e za to si za\-slou\'9e\'edm smrt... Kdy\'9e mluv\'edm o t\'e9 smrti, }{\i mus\'edm mu zazp\'edvat jeho m\'9ai!}{\'93
\par Kdy\'9e jsem sly\'9ael tato stra\'9an\'e1 slova, nemohl jsem se ubr\'e1\-nit hrozn\'e9 p\'f8edtu\'9ae... Tak\'e9 j\'e1 jsem jednou zvonil na netvorovy dve\'f8e... a jist\'ec, ani\'9e jsem o tom v\'ecd\'ecl... uvedl jsem do chodu n\'ecjak\'fd rychl\'fd
 sign\'e1l... A vzpomn\'ecl jsem si na dv\'ec pa\'9ee, je\'9e se vyno\'f8ily z vod \'e8ern\'fdch jako inkoust... Kdo byl dnes ten ne\'9a\'9dastn\'edk, co zabloudil k t\'ecmto b\'f8eh\'f9m? Pomy\'9alen\'ed na n\'echo mi t\'e9m\'ec\'f8 br\'e1
nilo, abych se radoval z Christininy \'9aikovnosti, p\'f8esto\'9ee mi vikomt de Chagny \'9aeptal do ucha to kouzeln\'e9 slovo: voln\'e1!... Kdo jen? Kdo jen vlastn\'ec byl }{\i ten druh\'fd? }{Ten, za kter\'e9ho jsme v t\'e9 chv\'edli sly\'9aeli m\'9a
i za mrtv\'e9?
\par Ach, ten vzne\'9aen\'fd a rozl\'edcen\'fd zp\'ecv! Bur\'e1cel j\'edm cel\'fd d\'f9m u jezera... chv\'ecly se j\'edm v\'9aechny \'fatroby zem\'ec... P\'f8itiskli jsme u\'9ai na sklen\'ecnou st\'ecnu, abychom l\'e9pe sly\'9a
eli, jak hraje svou roli Christina Daa\'e9, tu roli, kterou hr\'e1la pro na\'9ae vysvobozen\'ed; sly\'9aeli jsme v\'9aak u\'9e jen m\'9ai za mrtv\'e9. Byla to sp\'ed\'9ae m\'9ae za proklet\'e9... Vyvol\'e1vala v hloubi zem\'ec rej b\'ecs\'f9.
\par Vzpom\'edn\'e1m si, \'9ee }{\i Dies irae,}{ kter\'e9 on zp\'edval, obkl\'ed\'e8ily n\'e1s jako bou\'f8e. Ano, kolem n\'e1s byly hromy a blesky... Sly\'9ael jsem ho ov\'9aem zp\'edvat u\'9e kdysi... \'8ael a\'9e tak daleko, \'9ee rozezp\'edval i kamenn\'e9
 tlamy m\'fdch androcef\'e1ln\'edch b\'fdk\'f9 na zdech pal\'e1ce v Mazenderanu... Ale aby zp\'edval takhle, to nikdy! Nikdy! Zp\'edval jako b\'f9h hromu...
\par N\'e1hle se hlas i zvuk varhan p\'f8ervaly tak nenad\'e1le, \'9ee jsme s panem de Chagny zara\'9een\'ec ucouvli od zdi... A hlas, z\'e8istajasna zm\'ecn\'ecn\'fd, \'fapln\'ec jin\'fd, z\'f8eteln\'ec kovov\'ec zask\'f8\'edp\'ecl: \'84}{\i Co jsi ud\'ec
lala s m\'fdm ko\'9een\'fdm v\'e1\'e8kem?\'93
\par }{
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XXIV
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Mu\'e8en\'ed za\'e8\'edn\'e1\line (Pokra\'e8ov\'e1n\'ed
 Per\'9aanova vypr\'e1v\'ecn\'ed)
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Hlas opakoval vztekle:
\par \'84Co jsi ud\'eclala s m\'fdm ko\'9een\'fdm v\'e1\'e8kem?\'93
\par Christina Daa\'e9 se jist\'ec net\'f8\'e1sla v\'edce ne\'9e my.
\par \'84Cht\'eclas mi vz\'edt v\'e1\'e8ek, a proto jsi prosila, abych t\'ec vy\-prostil, vid?\'93
\par Bylo sly\'9aet rychl\'e9 kroky. To Christina sp\'ecchala zp\'e1tky do pokoje ve slohu Ludv\'edka Filipa, jako by hledala \'fato\'e8i\'9at\'ec za na\'9a\'ed st\'ecnou.
\par \'84Pro\'e8 ut\'edk\'e1\'9a?\'93 vyk\'f8ikl nato zb\'ecsil\'fd hlas. \'84Necht\'ecla bys mi vr\'e1tit m\'f9j v\'e1\'e8ek? Co\'9epak nev\'ed\'9a, \'9ee je to v\'e1\'e8ek \'9eivota a smrti?\'93
\par \'84Poslechn\'ecte, Eriku,\'93 povzdychla Christina, \'84m\'e1me-li se dohodnout a \'9e\'edt nad\'e1le spolu... co m\'e1te proti tomu?... V\'9aechno, co je va\'9ae, pat\'f8\'ed i mn\'ec!...\'93
\par Bylo to \'f8e\'e8eno tak rozechv\'ecle, \'9ee to vzbuzovalo soucit. Ne\'9a\'9dastnice musela vyvinout v\'9aechnu zb\'fdvaj\'edc\'ed energii, aby p\'f8ekonala sv\'f9j strach... Tak d\'ectinsk\'e9 vyt\'e1\'e8ky a jek\-t\'e1n\'ed zub\'f9 nemohlo v\'9a
ak netvora vyv\'e9st z m\'edry.
\par \'84V\'edte dob\'f8e, \'9ee tam jsou jen dva kl\'ed\'e8e... Co s nimi chcete d\'eclat?\'93 zeptal se.
\par \'84Cht\'ecla bych se pod\'edvat do t\'e9 m\'edstnosti, kterou nezn\'e1m a kterou jste p\'f8ede mnou v\'9edycky skr\'fdval...,\'93 \'f8ekla. \'84Je to \'9eensk\'e1 zv\'ecdavost!\'93 dodala t\'f3nem, kter\'fd cht\'ecl b\'fdt la\'9akov\-n\'fd, ale zn\'ec
l tak fale\'9an\'ec, \'9ee jen vystup\'f2oval Erikovu ne\-d\'f9v\'ecru...
\par \'84Nem\'e1m r\'e1d zv\'ecdav\'e9 \'9eeny!\'93 nam\'edtl Erik. \'84A od historie s Modrovousem byste se m\'ecla m\'edt na pozoru... No tak! Vra\'9dte mi m\'f9j v\'e1\'e8ek!... Vra\'9dte mi m\'f9j v\'e1\'e8ek!... Pus\'9d ten kl\'ed\'e8i... Mal\'e1 v\'9aete
\'e8ko!\'93
\par A uchechtl se, zat\'edmco Christina bolestn\'ec vyk\'f8ikla... Erik j\'ed vzal v\'e1\'e8ek.
\par V t\'e9 chv\'edli se vikomt u\'9e nedovedl udr\'9eet a vydal zb\'ecsil\'fd a bezmocn\'fd v\'fdk\'f8ik, kter\'fd jsem t\'ec\'9eko mohl na jeho rtech utlumit...
\par \'84Co to?\'93 \'f8ekl netvor. \'84Co to je?... Tys nesly\'9aela, Christino?\'93
\par \'84Ne! Ne!\'93 odpov\'ecd\'ecla ne\'9a\'9dastnice. \'84Nic jsem nesly\-\'9aela!\'93
\par \'84Zd\'e1lo se mi, \'9ee n\'eckdo vyk\'f8ikl!\'93
\par \'84Vyk\'f8ikl?... Co\'9e jste tak po\'9aetil\'fd, Eriku?... Kdo chcete, aby k\'f8i\'e8el tady v tomhle dom\'ec?... To j\'e1 jsem vyk\'f8ikla, proto\'9ee jste mi ubl\'ed\'9eil!... J\'e1, j\'e1, jinak nikdo!...\'93
\par \'84Jak to \'f8\'edk\'e1\'9a!... Chv\'ecje\'9a se!... Jsi velice roz\'e8ilen\'e1!... L\'9ee\'9a!... N\'eckdo k\'f8i\'e8el! N\'eckdo k\'f8i\'e8el!... N\'eckdo je v mu\-\'e8\'edrn\'ec!... Ach, u\'9e rozum\'edm!...\'93
\par \'84Nen\'ed tam nikdo, Eriku...\'93
\par \'84Rozum\'edm...\'93
\par \'84Nikdo!...\'93
\par \'84Tv\'f9j snoubenec... mo\'9en\'e1!...\'93
\par \'84Ach, nem\'e1m snoubence!... V\'edte to dob\'f8e!...\'93
\par Znovu se zle uchechtl.
\par \'84Kone\'e8n\'ec, je to tak snadn\'e9 to zjistit... Moje mal\'e1 Christi\-no, m\'e1 l\'e1sko... nemus\'edme otv\'edrat dve\'f8e a m\'f9\'9eeme vid\'ect, co se d\'ecje v mu\'e8\'edrn\'ec... Chce\'9a to vid\'ect? Chce\'9a to vid\'ect?... Pod\'ed
vej se!... Jestli tam n\'eckdo je... jestli tam opravdu n\'eckdo je, uvid\'ed\'9a, \'9ee se rozsv\'edt\'ed docela naho\'f8e u stropu neviditeln\'e9 ok\'e9nko... Sta\'e8\'ed z n\'echo st\'e1hnout \'e8ernou z\'e1\-clonu a pak tu zhasnout... Tak, u\'9e
 je to... Zhasn\'ecme! Neboj\'ed\'9a se p\'f8ece tmy, kdy\'9e jsi se sv\'fdm man\'9eelem!...\'93
\par Vtom zazn\'ecl Christinin jakoby se smrt\'ed z\'e1pas\'edc\'ed hlas:
\par \'84Ne!... M\'e1m strach!... \'d8\'edk\'e1m v\'e1m, \'9ee m\'e1m potm\'ec strach!... Ta m\'edstnost m\'ec v\'f9bec nezaj\'edm\'e1!... To vy mn\'ec po\'f8\'e1d nah\'e1n\'edte strach s touhle mu\'e8\'edrnou jako mal\'e9mu d\'edt\'ecti!... Ano, byl
a jsem proto zv\'ecdav\'e1, to je pravda!... Ale u\'9e m\'ec v\'f9bec nezaj\'edm\'e1... v\'f9bec!...\'93
\par A to, \'e8eho jsem se ob\'e1val nejv\'edc, za\'e8alo }{\i automaticky... }{Byli jsme n\'e1hle zaplaveni sv\'ectlem!... Ano, uprost\'f8ed na\'9aich zd\'ed jako by se v\'9aecko vz\'f2alo. Vikomt de Chagny, kter\'fd se toho nenadal, byl tak p\'f8ekvapen, 
\'9ee se zapot\'e1cel. A ve vedlej\'9a\'ed m\'edstnosti vzpl\'e1l hn\'ecviv\'fd hlas:
\par \'84\'d8\'edkal jsem ti, \'9ee tam n\'eckdo je!... Vid\'ed\'9a te\'ef tamhle to okno?... To okno sv\'edt\'ed!... Docela naho\'f8e!... Ten, kdo je za tou zd\'ed, je nevid\'ed!... Ale ty vyleze\'9a na \'9eeb\'f8\'edk. Je tu proto!... Ptala ses m\'ec \'e8
astokr\'e1t, k \'e8emu slou\'9e\'ed... Ted se to tedy dozv\'ed\'9a!... Slou\'9e\'ed k tomu, aby se dalo oknem d\'edvat do mu\'e8\'edrny... mal\'e1 v\'9aete\'e8ko!...\'93
\par \'84Jak\'e1 mu\'e8\'edrna? Jak\'e9 mu\'e8en\'ed se tam prov\'e1d\'ed?... Eriku! Eriku! \'d8ekn\'ecte mi, \'9ee m\'ec chcete postra\'9ait!... \'d8ekn\'ecte mi to, jestli m\'ec milujete, Eriku!... \'8ee se tam neprov\'e1d\'ed \'9e\'e1dn\'e9 mu\'e8en\'ed
? To jsou pov\'edda\'e8ky pro d\'ecti!...\'93
\par \'84Jd\'ecte se pod\'edvat k ok\'e9nku, m\'e1 drah\'e1!...\'93
\par Nev\'edm, zda vikomt vedle mne sly\'9ael d\'edv\'e8in ochabl\'fd hlas; byl cele zabr\'e1n nesl\'fdchanou pod\'edvanou, je\'9e vyvstala p\'f8ed jeho zmaten\'fdma o\'e8ima...
\par Ale j\'e1 jsem vid\'ecl tuto pod\'edvanou p\'f8\'edli\'9a \'e8asto ok\'e9nkem }{\i R\'f9\'9eov\'fdch hodin v Mazenderanu }{a byl jsem soust\'f8ed\'ecn jen na to, co se \'f8\'edk\'e1 vedle, a hledal jsem v tom n\'ecjak\'fd pod\-n\'ect k jedn\'e1n\'ed, d
\'f9vod k rozhodnut\'ed.
\par \'84Jd\'ecte se pod\'edvat, jd\'ecte se pod\'edvat k ok\'e9nku!... \'d8eknete mi... \'f8eknete mi pak, }{\i jak\'fd m\'e1 nos!}{\'93
\par Sly\'9aeli jsme hluk \'9eeb\'f8\'edku p\'f8istavovan\'e9ho ke st\'ecn\'ec...
\par \'84Tak vylezte!... Ne?... Tak, j\'e1 vylezu... j\'e1, m\'e1 drah\'e1!...\'93
\par \'84Ne j\'e1 ... j\'e1 se pod\'edv\'e1m... necht\'ec m\'ec!\'93
\par \'84Ach, m\'f9j drahou\'9aku!... M\'f9j drahou\'9aku!... Jak jste roztomil\'e1... Jak je to od v\'e1s \'9alechetn\'e9, \'9ee m\'ec chcete v m\'e9m v\'ecku u\'9aet\'f8it t\'e9to n\'e1mahy!... \'d8eknete mi, jak\'fd m\'e1 nos!... Kdyby lid\'e9 tu\'9a
ili, jak\'e9 je to \'9at\'ecst\'ed m\'edt nos... dobr\'fd nos... nikdy by se nechodili proch\'e1zet do mu\'e8\'edrny!...\'93
\par V t\'e9 chv\'edli jsme sly\'9aeli z\'f8eteln\'ec nad na\'9aimi hlavami tato slova:
\par \'84M\'f9j drah\'fd, nen\'ed tam nikdo!...\'93
\par \'84Nikdo?... V\'edte jist\'ec, \'9ee tam nen\'ed nikdo?...\'93
\par \'84Opravdu ne... nen\'ed tam nikdo...\'93
\par \'84Tak dobr\'e1, t\'edm l\'edp!... Co je v\'e1m, Christino?... Copak? Nen\'ed v\'e1m \'9apatn\'ec?... Nikdo tam p\'f8ece nen\'ed!..., Poj\'efte!... Sestupte... sem ke mn\'ec!... Vzpamatujte se! kdy\'9e tam nen\'ed nikdo... }{\i Ale jak se v\'e1m l\'edb
\'ed ta krajinka?...}{\'93
\par \'84Ano, velmi!...\'93
\par \'84Tak, u\'9e je v\'e1m l\'e9pe?... \'8ee je v\'e1m u\'9e l\'e9pe?!... To je dob\'f8e, \'9ee je v\'e1m l\'e9pe!... jen \'9e\'e1dn\'e9 rozru\'9aen\'ed!... A jak\'fd je to poveden\'fd d\'f9m, vi\'efte, kde m\'f9\'9eete vid\'ect takov\'e9 kra\-jinky?...\'93

\par \'84Ano, jako by byl \'e8lov\'eck v Gr\'e9vinov\'ec muzeu!... Ale pov\'eczte mi, Eriku... neprov\'e1d\'ed se tam \'9e\'e1dn\'e9 mu\'e8en\'ed, vi\'efte?!... V\'edte, \'9ee jste mi nahnal strach!...\'93
\par \'84Pro\'e8, kdy\'9e tam nikdo nen\'ed?!...\'93
\par \'84To vy jste vystav\'ecl tuto m\'edstnost, Eriku?... V\'edte, \'9ee je velmi kr\'e1sn\'e1! Jste opravdu velk\'fd um\'eclec, Eriku...\'93
\par \'84Ano, velk\'fd um\'eclec \'bbve sv\'e9m oboru\'ab.\'93
\par \'84Ale \'f8ekn\'ecte mi, Eriku, pro\'e8 jste nazval tuto m\'edstnost mu\'e8\'edrnou?...\'93
\par \'84Och, to je docela prost\'e9. Nejprve pov\'eczte, co jste tam vid\'ecla?\'93
\par \'84Vid\'ecla jsem les!\'93
\par \'84A co je v tom lese?\'93
\par \'84Stromy!\'93
\par \'84A co je na jednom strom\'ec?\'93
\par \'84Pt\'e1ci.\'93
\par \'84Tys vid\'ecla pt\'e1ky?...\'93
\par \'84Ne, nevid\'ecla jsem pt\'e1ky.\'93
\par \'84Co jsi tedy vid\'ecla? Vzpom\'ednej!... Vid\'ecla jsi v\'ectve! A co je na jedn\'e9 v\'ectvi?\'93 \'f8ekl hr\'f9zn\'fd hlas. \'84}{\i Je tam \'9aibenice! }{Proto naz\'fdv\'e1m sv\'f9j les mu\'e8\'edrnou!... Vid\'ed\'9a, je to jen ta\-kov\'fd zp\'f9
sob vyjad\'f8ov\'e1n\'ed! Je to v\'9aechno k sm\'edchu!... J\'e1 se nevyjad\'f8uji nikdy jako ostatn\'ed!... Ned\'ecl\'e1m nic jako ostatn\'ed!... Ale jsem z toho u\'9e hodn\'ec unaven\'fd!... hodn\'ec unaven\'fd!... Vid\'ed\'9a, m\'e1m toho dost, m\'ed
t les ve sv\'e9m dom\'ec v bedn\'ec s dvojit\'fdm dnem!... M\'e1m toho dost! M\'e1m toho dost!... Chci m\'edt klidn\'fd byt s oby\'e8ejn\'fdmi dve\'f8mi a okny a s po\'e8estnou \'9eenou jako ka\'9ed\'fd jin\'fd!... M\'ecla bys to po\-
chopit, Christino, a nemusel bych ti to ka\'9edou chv\'edli Opakovat!... \'8eenu jako ka\'9ed\'fd jin\'fd!... \'8eenu, kterou bych miloval, s n\'ed\'9e bych se v ned\'ecli proch\'e1zel a cel\'fd t\'fdden bych ji rozesm\'e1val! Ach ne, nem\'ec
la bys se mnou dlouhou chv\'edli! Um\'edm v\'9aelijak\'e9 kousky, nejen kouzla s kartami!... Pod\'edvej, nechce\'9a, abych ti uk\'e1zal kouzla s kartami? To n\'e1m aspo\'f2 zkr\'e1t\'ed o p\'e1r minut \'e8ek\'e1n\'ed na z\'edt\'f8ej\'9a\'ed ve\'e8er... M
\'e1 mil\'e1 Christino!... M\'e1 mil\'e1 Christino!... Sly\'9a\'ed\'9a m\'ec? U\'9e m\'ec nebude\'9a odm\'edtat... \'f8ekni? Miluje\'9a m\'ec?... Ne, ty m\'ec nemiluje\'9a!... Ale to nevad\'ed! Ty si m\'ec zamiluje\'9a!... Kdysi ses nemohla d\'edvat
 na mou masku, proto\'9ee jsi v\'ec\-d\'ecla, co je za n\'ed... A te\'ef se na ni d\'edv\'e1\'9a r\'e1da a zapom\'edn\'e1\'9a, co je za n\'ed, a nechce se ti u\'9e m\'ec odh\'e1n\'ect!... \'c8lov\'eck p\'f8ivykne v\'9aemu, kdy\'9e opravdu chce... kdy\'9e
 m\'e1 dobrou v\'f9li!... Kolik mlad\'fdch lid\'ed, kte\'f8\'ed se p\'f8ed s\'f2atkem nemilovali, se potom vz\'e1jemn\'ec zbo\'9e\'f2ovali! Ach, nev\'edm u\'9e, co pov\'ed\-d\'e1m... Ale bavila by ses se mnou dob\'f8e!... Nen\'ed na sv\'ect\'ec nap\'f8
\'edklad lep\'9a\'ed b\'f8ichomluvec, ne\'9e jsem j\'e1... to ti p\'f8\'edsah\'e1m p\'f8ed Bohem, kter\'fd n\'e1s spoj\'ed, jsi-li rozumn\'e1 \emdash  nen\'ed druh\'fd lep\'9a\'ed b\'f8ichomluvec! Jsem nejlep\'9a\'ed b\'f8ichomluvec sv\'ecta!... Ty se sm
\'ecje\'9a... T\'f8eba mi nev\'ec\'f8\'ed\'9a... Po\'e8kej! Poslouchej!\'93 Ten b\'eddn\'edk (byl opravdu nejlep\'9a\'edm b\'f8ichomluvcem sv\'ecta) ohromoval Christinu (poznal jsem to nepochybn\'ec), aby odvr\'e1til jej\'ed pozornost od mu\'e8\'ed
rny... Ohavn\'e1 vypo\'e8\'edta\-vost!... Christina myslela jen na n\'e1s!... Opakovala n\'ec\-kolikr\'e1t nejn\'ec\'9en\'ecj\'9a\'edm t\'f3nem, jak\'e9ho byla schopna, a s nej\-vroucn\'ecj\'9a\'ed prosebnost\'ed:
\par \'84Zakryjte ok\'e9nko!... Eriku, zakryjte p\'f8ece to ok\'e9nko!...\'93 Myslela si toti\'9e, \'9ee toto sv\'ectlo, kter\'e9 se n\'e1hle objevilo v ok\'e9nku a o n\'ecm\'9e netvor mluvil tak hroziv\'ec, znamen\'e1 opravdu n\'ecco stra\'9an\'e9ho... Jedin
\'e1 v\'ecc ji mohla na okam\'9eik uklidnit: to, \'9ee n\'e1s vid\'ecla oba dva za st\'ecnou uprost\'f8ed \'fa\'9easn\'e9 z\'e1plavy sv\'ectla \'9eiv\'e9 a zdrav\'e9!... Ale byla by pocho\-piteln\'ec klidn\'ecj\'9a\'ed... kdyby sv\'ectlo zhaslo...
\par Erik u\'9e za\'e8al se sv\'fdm b\'f8ichomluvectv\'edm. \'d8\'edkal:
\par \'84Pod\'edvej se, nadzvednu trochu masku. Jen trochu... Vid\'ed\'9a m\'e9 rty? Co je s m\'fdmi rty? Neh\'fdbaj\'ed se!... Moje \'fasta jsou zav\'f8en\'e1... D\'e1-li se \'f8\'edci, \'9ee jsou to \'fasta... a p\'f8ece sly\'9a\'ed\'9a m\'f9j hlas!... Mluv
\'edm b\'f8ichem... je to docela p\'f8irozen\'e9... \'f8\'edk\'e1 se tomu: b\'f8ichomluvectv\'ed!... Je to zn\'e1m\'e1 v\'ecc: Poslouchej m\'f9j hlas... Kde chce\'9a, aby zn\'ecl? Do tv\'e9ho lev\'e9ho ucha? Do tv\'e9ho prav\'e9
ho ucha?... Ze stolu?... Z ebenov\'fdch sk\'f8\'edn\'eck na krbu?... Ach, to t\'ec udivuje... M\'f9j hlas je ve sk\'f8\'ed\'f2k\'e1ch na krbu! Chce\'9a, aby byl da\-leko?... Chce\'9a, aby byl bl\'edzko?... Hromov\'fd?... Ostr\'fd?... Huh\'f2av\'fd?... M
\'f9j hlas se proch\'e1z\'ed v\'9aude!... V\'9aude!... Poslouchej, m\'e1 drah\'e1... u prav\'e9 sk\'f8\'ed\'f2ky na krbu, co odtud hlas \'f8\'edk\'e1: }{\i M\'e1 se oto\'e8it \'9at\'edr?... }{A te\'ef, r\'e1z dva, po\-slouchej, co \'f8\'edk\'e1 z lev\'e9
 sk\'f8\'ed\'f2ky: }{\i M\'e1 se oto\'e8it kobylka?... }{A te\'ef, r\'e1z dva! Hlas je tady v ko\'9een\'e9m v\'e1\'e8ku... Co \'f8\'edk\'e1? }{\i Jsem v\'e1\'e8ek \'9eivota a smrti! }{A te\'ef, r\'e1z dva!... m\'f9j hlas je v Carlottin\'ec hrdle, ve zlat
\'e9m hrdle, v k\'f8i\'9a\'9d\'e1lov\'e9m Car\-lottin\'ec hrdle, slovo na to!... Co \'f8\'edk\'e1? \'d8\'edk\'e1 \'bbTo jsem j\'e1, ropucha! To j\'e1 zp\'edv\'e1m: }{\i V\'9aak sly\'9a\'edm hlas... kv\'e1k... hlas, kter\'fd zp\'edv\'e1... kv\'e1k!...}{
\'ab A te\'ef, r\'e1z dva, m\'f9j hlas p\'f8i\'9ael k \'9eidli fant\'f3movy l\'f3\'9ee... a \'f8\'edk\'e1: \'bbCarlotta zp\'edv\'e1 dnes ve\'e8er, }{\i aby shodila lustr...}{\'ab A te\'ef r\'e1z dva!... Ach!... Kde je Erik\'f9
v hlas? Poslouchej, Christino, m\'e1 drah\'e1!... Po\-slouchej... Je za dve\'f8mi mu\'e8\'edrny!... Poslouchej m\'ec!... To j\'e1 jsem v mu\'e8\'edrn\'ec!... A co \'f8\'edk\'e1m: \'bbB\'ecda t\'ecm \'9a\'9dastliv\-c\'f9m, co maj\'ed nos, opravdov\'fd
 nos, a p\'f8ich\'e1zej\'ed se proj\'edt do mu\'e8\'edrny!... Och!\'ab\'93
\par Proklet\'fd hlas stra\'9an\'e9ho b\'f8ichomluvce! Byl v\'9aude, v\'9aude! ... Proch\'e1zel neviditeln\'fdm ok\'e9nkem... skrze zdi... b\'echal okolo n\'e1s... mezi n\'e1mi... Erik byl tady!... Mluvil k n\'e1m!... Ud\'eclali jsme pohyb, jako bychom se na n
\'echo cht\'ecli vrhnout... ale vtom, rychleji, nepolapiteln\'ecji ne\'9e jasn\'fd hlas ozv\'ecny, prosko\'e8il Erik\'f9v hlas zd\'ed!...
\par Brzy nato jsme u\'9e nemohli nic sly\'9aet. Stalo se toti\'9e toto: Christina \'f8ekla:
\par \'84Eriku! Eriku!... Unavujete m\'e9 sv\'fdm hlasem... Ml\'e8te, Eriku!... Nezd\'e1 se v\'e1m, \'9ee je tu teplo?...\'93
\par \'84Och! Ano!\'93 odpov\'ecd\'ecl Erik\'f9v hlas. \'84Teplo za\'e8\'edn\'e1 b\'fdt nesnesiteln\'e9!...\'93
\par A znovu Christinin \'fazkost\'ed chropt\'edc\'ed hlas:
\par \'84Co se to d\'ecje?... St\'ecna je \'fapln\'ec tepl\'e1!... St\'ecna \'fapln\'ec p\'e1l\'ed!...\'93
\par \'84\'d8eknu v\'e1m to, Christino, m\'e1 drah\'e1, to je t\'edm lesem vedle!...\'93
\par \'84Ale... co t\'edm chcete \'f8\'edci?... Lesem?...\'93
\par \'84Vy jste z\'f8ejm\'ec nevid\'ecla, \'9ee je to les z Konga, vi\'efte?\'93
\par A netvor\'f9v sm\'edch zabur\'e1cel tak hroziv\'ec, \'9ee jsme u\'9e nero\-zezn\'e1vali Christininy prosebn\'e9 v\'fdk\'f8iky... Vikomt de Chagny k\'f8i\'e8el a bu\'9ail jako bl\'e1zen do st\'ecny... Nemohl jsem ho u\'9e zadr\'9eet... Bylo v\'9aak sly\'9a
et jen netvor\'f9v sm\'edch... a s\'e1m netvor nemohl sly\'9aet nic ne\'9e sv\'f9j sm\'edch... A pak zazn\'ecl hluk rychl\'e9ho z\'e1pasu, t\'ecla padl\'e9ho na podla\-hu a vl\'e1\'e8en\'e9ho po n\'ed... a t\'f8eskot dve\'f8\'ed zabouchnut\'fdch v\'9a\'ed
 silou... a pak u\'9e nic, u\'9e nic v\'edc kolem dokola jen hork\'e9 poledn\'ed ticho... v srdci africk\'e9ho pralesa!...
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XXV
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\'84Sudy! Sudy! M\'e1te sudy na prodej?\line (Pokra\'e8ov
\'e1n\'ed Per\'9aanova vypr\'e1v\'ecn\'ed)
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\'d8ekl jsem, \'9ee m\'edstnost, v n\'ed\'9e jsme se octli s vi\-komtem de Chagny, byla pravideln\'ec 
\'9aestist\'ecnn\'e1 a cel\'e1 vy\-kl\'e1dan\'e1 zrcadly. Od t\'e9 doby bylo mo\'9en\'e9 vid\'ect zvl\'e1\'9at\'ec p\'f8i n\'eckter\'fdch v\'fdstav\'e1ch takovou m\'edstnost, uspo\'f8\'e1danou \'fapln\'ec stejn\'ec a naz\'fdvanou \'84d\'f9m p\'f8elud\'f9
\'93 nebo \'84pal\'e1c iluz\'ed\'93. Ale prvenstv\'ed pat\'f8\'ed pln\'ec Erikovi, kter\'fd postavil p\'f8ed m\'fdma o\'e8ima prvn\'ed s\'e1l toho druhu v dob\'ec }{\i R\'f9\'9eov\'fdch hodin v Mazenderanu. }{Sta\'e8ilo um\'edstit do rohu n\'ecjak\'fd
 deko\-rativn\'ed p\'f8edm\'ect, t\'f8eba jeden sloup, a okam\'9eit\'ec jste m\'ecli pal\'e1c o tis\'edci sloupech, proto\'9ee p\'f9soben\'edm zrcadel se skute\'e8n\'fd s\'e1l zn\'e1soboval \'9aesti \'9aesti\'faheln\'edkovit\'fdmi s\'e1ly a ka\'9ed\'fd
 z nich se zmno\'9eoval donekone\'e8na. Kdysi tak zho\-tovil pro pobaven\'ed \'84mal\'e9 sult\'e1nky\'93 dekoraci, kter\'e1 se stala \'84nes\'e8\'edsln\'fdm chr\'e1mem\'93; malou sult\'e1nku v\'9aak brzy una\-vila takov\'e1 d\'ectinsk\'e1
 iluze, a Erik proto prom\'ecnil sv\'f9j vy\-n\'e1lez v mu\'e8\'edrnu. M\'edsto architektonick\'e9ho motivu v roz\'edch um\'edstil k prvn\'ed st\'ecn\'ec \'9eelezn\'fd strom. Pro\'e8 byl tento strom, napodobuj\'edc\'ed dokonale sv\'fdmi zbarven\'fd
mi listy strom opravdov\'fd, ze \'9eeleza? Proto\'9ee musel b\'fdt dost pevn\'fd, aby odolal v\'9aem \'fatok\'f9m \'84odsouzence\'93, kter\'e9ho do mu\'e8\'edrny zav\'f8eli. Uvid\'edme, jak se tato dekorace v okam\'9eiku dvakr\'e1t za sebou prom\'ecn\'ed
 ve dv\'ec jin\'e9 p\'f9soben\'edm automatick\'e9ho ot\'e1\'e8en\'ed bub\'ednk\'f9 um\'edst\'ecn\'fdch v roz\'edch a rozd\'eclen\'fdch na t\'f8etiny; tyto t\'f8etiny ur\'e8uj\'ed \'fahel zrcadel a pohybuj\'ed obra\-zem dekora\'e8n\'edho p\'f8edm\'ec
tu, kter\'fd se pak st\'f8\'eddav\'ec objevuje a miz\'ed.
\par St\'ecny tohoto podivn\'e9ho s\'e1lu neposkytovaly odsouzenci \'9e\'e1dnou mo\'9enost, aby se z nich vyprostil, proto\'9ee krom\'ec dekorace, tak pevn\'e9, \'9ee v\'9aemu odolala, byla tu jen zrcadla, a to zrcadla dost siln\'e1, \'9e
e mohla bez obav vzdorovat zb\'ecsi\-losti ubo\'9e\'e1ka, jeho\'9e tam uvrhli je\'9at\'ec ke v\'9aemu s hol\'fdma rukama a bos\'e9ho.
\par \'8e\'e1dn\'fd n\'e1bytek. Z\'e1\'f8\'edc\'ed strop. D\'f9mysln\'fd syst\'e9m elektric\-k\'e9ho topen\'ed, kter\'fd byl od t\'e9 doby napodoben, dovoloval zvy\'9aovat teplotu zd\'ed podle pr\'e1ni a vytvo\'f8it tak v s\'e1le \'9e\'e1da\-nou atmosf\'e9
ru...
\par Vypo\'e8\'edt\'e1v\'e1m tu v\'9aechny p\'f8esn\'e9 detaily vyn\'e1lezu, kter\'fd je velice p\'f8irozen\'fd a d\'e1v\'e1 p\'f8itom tuto nadp\'f8irozenou iluzi (n\'eckolika pomalovan\'fdmi v\'ectvemi iluzi rovn\'edkov\'e9ho lesa rozp\'e1len\'e9ho poledn\'ed
m sluncem). D\'ecl\'e1m to proto, aby nikdo nemohl br\'e1t v pochybnost m\'f9j zdrav\'fd rozum, aby nikdo nem\'ecl pr\'e1vo \'f8\'edkat:
\par \'84Ten \'e8lov\'eck se zbl\'e1znil\'93 nebo \'84Ten \'e8lov\'eck l\'9ee\'93 nebo \'84Ten \'e8lov\'eck n\'e1s pokl\'e1d\'e1 za hlu\-p\'e1ky\'93.}{\cs17\super \chftn {\footnote \pard\plain 
\s16\qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs18\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\cs17\super \chftn }{ V dob\'ec, kdy to Per\'9aan psal, je zcela pochopiteln\'e9, \'9ee se ob\'e1\-val vyvol\'e1
vat dojem n\'ec\'e8eho neuv\'ec\'f8iteln\'e9ho. Dnes, kdy takov\'e9 s\'e1ly mohl ka\'9ed\'fd vid\'ect, jsou jeho obavy zbyte\'e8n\'e9.}}}{
\par Kdybych to vypr\'e1v\'ecl jednodu\'9ae takhle: \'84Jakmile jsme se\-stoupili na dno jak\'e9hosi sklepa, spat\'f8ili jsme rovn\'edkov\'fd les, rozp\'e1len\'fd poledn\'edm sluncem\'93, z\'edskal bych tak kr\'e1sn\'fd efekt k omra\'e8uj\'edc\'edmu \'fa
divu. J\'e1 v\'9aak nehled\'e1m \'9e\'e1dn\'fd efekt; m\'fdm z\'e1m\'ecrem je vypr\'e1v\'ect p\'f8esn\'ec, co se stalo panu vi\-komtovi de Chagny a mn\'ec v pr\'f9b\'echu hrozn\'e9ho dobro\-dru\'9estv\'ed, je\'9e jeden \'e8as zam\'ecstn\'e1valo org\'e1
ny spravedlnosti v t\'e9to zemi.
\par Vrac\'edm se te\'ef k ud\'e1lostem, u nich\'9e jsem p\'f8estal.
\par Kdy\'9e se rozsv\'edtil strop a kolem n\'e1s se osv\'ectlil les, p\'f8ed\'e8il vikomt\'f9v \'fa\'9eas v\'9aechno, co je mo\'9en\'e9 si p\'f8edstavit. Zjeven\'ed tohoto neproniknuteln\'e9ho lesa, jeho\'9e nes\'e8etn\'e9 kmeny a v\'ectve n\'e1s obstupovaly 
}{\i a\'9e donekone\'e8na, }{uvrhlo vikomta do hrozn\'e9ho zd\'ec\'9aen\'ed. P\'f8ej\'ed\'9ed\'ecl si rukama \'e8elo, jako by cht\'ecl odehnat snov\'fd p\'f8\'edzrak, a o\'e8ima m\'9eoural, jako by st\'ec\'9e\'ed p\'f8i procit\'e1n\'ed nab\'fdval v\'ecdom
\'ed skute\'e8nosti. Na okam\'9eik zapo\-mn\'ecl proto }{\i poslouchat.}{
\par \'d8ekl jsem, \'9ee objeven\'ed lesa m\'ec v\'f9bec nep\'f8ekvapilo. Po\-slouchal jsem tak\'e9 za n\'e1s oba, co se d\'ecje v sousedn\'edm pokoji. Kone\'e8n\'ec v\'edce ne\'9e dekorac\'ed, od n\'ed\'9e se m\'e9 my\'9alenky odpoutaly, byla m\'e1 zvl\'e1
\'9atn\'ed pozornost p\'f8itahov\'e1na zrcad\-ly, kter\'e1 tu dekoraci vytv\'e1\'f8ela. Tato zrcadla byla m\'edsty }{\i praskl\'e1.}{
\par Ano, m\'ecla trhliny; n\'eckomu se poda\'f8ilo \'84os\'e1zet je hv\'ecz\-dami\'93, navzdory jejich d\'f9kladnosti, a to mi jasn\'ec dokazo\-valo, \'9ee mu\'e8\'edrny, v n\'ed\'9e jsme se ocitli, }{\i bylo u\'9e pou\'9eito!}{
\par Do t\'e9to \'84smrteln\'e9 iluze\'93 zapadl jist\'ec u\'9e n\'ecjak\'fd ne\'9a\'9dastn\'edk, kter\'fd nem\'ecl nohy tak bos\'e9 a ruce tak hol\'e9 jako odsouzenci z }{\i R\'f9\'9eov\'fdch hodin v Mazenderanu }{a posedl\'fd zb\'ecsilost\'ed nar\'e1\'9e
el do t\'ecchto zrcadel, kter\'e1 p\'f8es lehk\'e9 \'9ar\'e1my d\'e1le obr\'e1\'9eela jeho ag\'f3nii. A v\'ectev stromu, kde skoncoval se sv\'fdm utrpe\-n\'edm, tr\'e8ela tu jako p\'f8ed jeho smrt\'ed. Jeho posledn\'ed \'fat\'ecchou bylo, \'9ee mohl vid
\'ect, jak t\'f8epe nohama tis\'edc ob\'ec\'9aenc\'f9!
\par Ano! Ano! Josef Buquet byl tady!...
\par Zem\'f8eme jako on?
\par Nemyslel jsem si to, proto\'9ee jsem v\'ecd\'ecl, \'9ee m\'e1me p\'f8ed sebou n\'eckolik hodin a \'9ee j\'e1 bych jich mohl vyu\'9e\'edt u\'9eite\'e8\-n\'ecji, ne\'9e mohl Josef Buquet.
\par Co\'9epak jsem d\'f9kladn\'ec neznal v\'ect\'9ainu Erikov\'fdch \'84kous\-k\'f9\'93? Mohl jsem t\'e9to znalosti pou\'9e\'edt te\'ef anebo nikdy.
\par P\'f8edev\'9a\'edm, ani jsem nepomyslel na to vr\'e1tit se cestou, kter\'e1 n\'e1s zavedla do t\'e9to proklet\'e9 m\'edstnosti, nezab\'fdval jsem se v\'f9bec mo\'9enost\'ed uv\'e9st znovu zevnit\'f8 clo pohybu k\'e1men, kter\'fd uzav\'edral pr\'f9chod. D
\'f9vod byl prost\'fd: nem\'ecl jsem k tomu mo\'9enost!... Sesko\'e8ili jsme do mu\'e8\'edrny z p\'f8\'ed\-li\'9an\'e9 v\'fd\'9aky a \'9e\'e1dn\'fd n\'e1bytek n\'e1m pak neumo\'9e\'f2oval dostat se k tomu pr\'f9chodu, ani v\'ectev \'9eelezn\'e9
ho stromu, ani ra\-mena jednoho z n\'e1s, kdyby si na n\'ec druh\'fd stoupl.
\par Byl u\'9e jedin\'fd mo\'9en\'fd v\'fdchod, a to do pokoje ve slohu Ludv\'edka Filipa, kde byli Erik a Christina Daa\'e9. Tento v\'fdchod byl z Christininy strany oby\'e8ejn\'fdmi dve\'f8mi, ale pro n\'e1s absolutn\'ec neviditeln\'fd
... Musel jsem se tedy po\-kusit otev\'f8\'edt jej, ani\'9e jsem v\'f9bec v\'ecd\'ecl, kde je, a to nebyla nijak lehk\'e1 pr\'e1ce.
\par Kdy\'9e jsem si byl opravdu jist, \'9ee od Christiny Daa\'e9 n\'e1m nekyne \'9e\'e1dn\'e1 nad\'ecje, kdy\'9e jsem sly\'9ael, jak netvor odvl\'e9k\'e1 nebo sp\'ed\'9ae sm\'fdk\'e1 nebohou d\'edvku z pokoje ve slohu Ludv\'edka Filipa, }{\i aby neru\'9a
ila na\'9ae mu\'e8en\'ed, }{rozhodl jsem se pustit ihned do pr\'e1ce, do hled\'e1n\'ed zp\'f9sobu, jak dve\'f8e zevnit\'f8 otev\'f8\'edt.
\par Nejprve jsem v\'9aak musel uklidnit pana de Chagny, kter\'fd se proch\'e1zel po \'84pasece\'93, jako by m\'ecl halucinace, a ne\-souvisle vyk\'f8ikoval. Zlomky rozhovoru za st\'ecnou, kter\'e9 mohl zachytit i p\'f8es sv\'e9 pohnut\'ed, nem\'e1lo p\'f8isp
\'ecly k tomu, \'9ee ztratil hlavu. P\'f8ipo\'e8teme-li k tomu p\'f9soben\'ed magick\'e9ho lesa a pal\'e8iv\'e9 horko, v n\'ecm\'9e mu st\'e9kal pot po sp\'e1nc\'edch, dovedeme si snadno p\'f8edstavit, \'9ee mysl pana de Chagny za\'e8\'ed
nala propadat jist\'e9 pomatenosti. P\'f8es v\'9aechno m\'e9 do\-mlouv\'e1n\'ed neprojevoval \'9e\'e1dnou obez\'f8elost.
\par Chodil bez rozmyslu sem a tam a vrhal se do neexistuj\'edc\'edch prostor\'f9. Myslel, \'9ee vch\'e1z\'ed do aleje, kterou se dostane k obzoru, a po n\'eckolika kroc\'edch narazil \'e8elem na sv\'ecteln\'fd odraz sv\'e9 iluze lesa.
\par Nato pak volal:
\par \'84Christino! Christino!...\'93, m\'e1val bam\-bitkou, volal netvora ze v\'9aech sil, vyz\'fdval k souboji na smrt And\'ecla hudby a z\'e1rove\'f2 han\'ecl jeho klamn\'fd les. Tak mu\'e8en\'ed vykon\'e1valo sv\'e9 na nep\'f8ipraven\'e9ho ducha. Pokou\-
\'9ael jsem se, jak jsem mohl, tomu \'e8elit. Domlouval jsem uboh\'e9mu vikomtovi co nejklidn\'ecji; p\'f8im\'ecl jsem ho k tomu, aby se dotkl prstem zrcadel a odraz\'f9 \'9eelezn\'e9ho stromu a vysv\'ectloval jsem mu podle optick\'fdch z\'e1kon\'f9
 celou tu sv\'ectelnou iluzi, kter\'e1 n\'e1s obklopovala a j\'ed\'9e p\'f8ece nesm\'edme jako n\'ecjac\'ed hloup\'ed nev\'ecdomci podlehnout!
\par \'84Jsme v m\'edstnosti, v mal\'e9 m\'edstnosti, co\'9e v\'e1m to mus\'edm neust\'e1le opakovat... a my se z t\'e9to m\'edstnosti dostaneme, jen co najdeme dve\'f8e. Hledejme je tedy!\'93
\par A sl\'edbil jsem mu, jestli\'9ee m\'ec nech\'e1 hledat a nebude m\'ec znepokojovat sv\'fdm k\'f8ikem a bl\'e1zniv\'fdmi promen\'e1dami, mohl bych p\'f8ij\'edt na zp\'f9sob otv\'edr\'e1n\'ed dve\'f8\'ed za necelou hodinu.
\par Lehl si tedy na podlahu, jako by byl v lese, a prohl\'e1sil, \'9ee po\'e8k\'e1, a\'9e najdu dve\'f8e z toho lesa, proto\'9ee nev\'ed, co by mohl ud\'eclat lep\'9a\'edho! A dodal, co si opravdu myslel: \'9ee z jeho m\'edsta je \'84skv\'ecl\'fd pohled\'93
. (Mu\'e8en\'ed p\'f8es v\'9aechno, co jsem mu \'f8ekl, p\'f9sobilo na jeho mysl d\'e1le.)
\par J\'e1 jsem }{\i zapomn\'ecl na les, }{soust\'f8edil jsem se na jednu zr\-cadlovou st\'ecnu a zevrubn\'ec jsem ji ohmat\'e1val, hledaje jej\'ed }{\i slab\'e9 m\'edste\'e8ko, }{do n\'echo\'9e se mus\'ed \'e8lov\'eck op\'f8\'edt, aby se dve\'f8e oto\'e8
ily. Takov\'fd je syst\'e9m Erikov\'fdch ot\'e1\'e8iv\'fdch dve\'f8\'ed a pro\-padli\'9a\'9d. N\'eckdy m\'f9\'9ee b\'fdt takov\'fdm slab\'fdm m\'edste\'e8kem oby\-\'e8ejn\'e1 skvrnka na zrcadle, drobn\'e1 jako hr\'e1\'9aek, a pod n\'ed je pru\'9eina, je
\'9e uv\'e1d\'ed mechanismus do chodu. Hledal jsem a hledal. Hmatal jsem tak vysoko, kam moje ruce dos\'e1hly. Erik m\'ecl postavu asi takovou jako j\'e1, a proto jsem p\'f8ed\-pokl\'e1dal, \'9ee pru\'9eina nen\'ed v\'fd\'9ae, ne\'9e kam on dos\'e1hne 
\emdash  byla to ostatn\'ec jen domn\'ecnka, ale jedin\'e1 moje nad\'ecje.
\par Rozhodl jsem se, \'9ee takto bez oddechu a velmi p\'f8esn\'ec prozkoum\'e1m v\'9aech \'9aest sklen\'ecn\'fdch st\'ecn a potom stejn\'e9 pozorn\'ec podlahu.
\par Ohmat\'e1val jsem st\'ecny s nejv\'ect\'9a\'ed pe\'e8livost\'ed, ale z\'e1rove\'f2 jsem se sna\'9eil neztratit ani minutu, proto\'9ee horko m\'ec p\'f8e\-m\'e1halo v\'edc a v\'edc a doslova jsme se v tom rozp\'e1len\'e9m lese pekli.
\par Pracoval jsem tak p\'f9l hodiny a m\'ecl jsem za sebou u\'9e t\'f8i st\'ecny, kdy\'9e zl\'fd osud cht\'ecl, abych se oto\'e8il na vikomtovo tlumen\'e9 zvol\'e1n\'ed.
\par \'84Dus\'edm se!\'93 \'f8\'edkal. \'84V\'9aechna ta zrcadla odr\'e1\'9eej\'ed pekeln\'e9 horko. Najdete u\'9e brzy tu pru\'9einu?... Jestli se trochu zdr\'9e\'edte, upe\'e8eme se tu!\'93
\par Docela m\'ec upokojilo, jak mluvil. Ne\'f8ekl ani slovo o lese a doufal jsem, \'9ee rozum m\'e9ho spole\'e8n\'edka m\'f9\'9ee je\'9at\'ec dost dlouho vzdorovat mu\'e8en\'ed. On v\'9aak dodal:
\par \'84T\'ec\'9a\'ed m\'ec, \'9ee netvor dal Christin\'ec lh\'f9tu do z\'edt\'f8ej\'9a\'edho ve\-\'e8era do jeden\'e1cti hodin: jestli se odtud nebudeme moci dostat a pomoci j\'ed, aspo\'f2 zem\'f8eme s n\'ed! Erikova m\'9ae bude pro n\'e1s pro v\'9aechny!
\'93
\par A nadechl se tepl\'e9ho vzduchu a m\'e1lem omdlel...
\par Proto\'9ee jsem necht\'ecl bezmocn\'ec p\'f8ijmout smrt jako pan vikomt de Chagny, obr\'e1til jsem se po n\'eckolika povzbuzu\-j\'edc\'edch slovech znovu ke st\'ecn\'ec. P\'f8i hovoru jsem v\'9aak nane\'9at\'ecst\'ed ud\'eclal p\'e1r krok\'f9, tak\'9e
e jsem v nesl\'fdchan\'e9 spleti klamn\'e9ho lesa nena\'9ael najisto tu st\'ecnu, u n\'ed\'9e jsem p\'f8edt\'edm st\'e1l. Vid\'ecl jsem, \'9ee budu muset za\'e8\'edt \'fapln\'ec znova, nazda\'f8\-b\'f9h... Dal jsem tak\'e9 bezd\'ecky svou sm\'f9
lu najevo a vikomt to pochopil. To mu dalo novou r\'e1nu.
\par \'84Nikdy se z toho lesa nedostaneme!\'93 st\'e9nal.
\par A jeho zoufalstv\'ed vzr\'f9stalo. A jak vzr\'f9stalo, d\'e1valo vi\-komtovi \'e8\'edm d\'e1le t\'edm v\'edce zapomenout na to, \'9ee kolem dokola jsou jen zrcadla, a po\'f8\'e1d v\'edc v\'ec\'f8il, \'9ee je v zajet\'ed skute\'e8n\'e9ho lesa.
\par Dal jsem se znovu do hled\'e1n\'ed... do ohmat\'e1v\'e1n\'ed... Tak\'e9 j\'e1 jsem dost\'e1val hore\'e8ku... nenach\'e1zel jsem toti\'9e nic... v\'f9bec nic... Ve vedlej\'9a\'edm pokoji bylo po\'f8\'e1d ticho. Opravdu jsme zabloudili v tom lese... bez v
\'fdchodu... bez kompasu... bez pr\'f9vodce... beze v\'9aeho. Och, v\'ecd\'ecl jsem, co n\'e1s \'e8ek\'e1, jestli\'9ee n\'e1m nep\'f8ijde nikdo na pomoc... nebo nenajdu-li pru\'9einu ot\'e1\'e8ec\'edch dve\'f8\'ed... Hledal jsem ji v\'9aak marn\'ec, nach
\'e1zel jsem jen v\'ectve... podivuhodn\'ec kr\'e1sn\'e9 v\'ectve, kter\'e9 se ty\'e8ily p\'f8\'edmo p\'f8ede mnou nebo se um\'ecle st\'e1\'e8ely nad mou hlavou... Ned\'e1valy v\'9aak \'9e\'e1dn\'fd st\'edn! Bylo to vlastn\'ec dost p\'f8irozen\'e9, proto
\'9ee jsme byli v rovn\'edkov\'e9m lese se sluncem p\'f8\'edmo nad na\'9aimi hla\-vami!... v Kongu...
\par N\'eckolikr\'e1t jsme si s panem de Chagny vysvl\'e9kli a znovu obl\'e9kli kab\'e1t. Chv\'edli se n\'e1m zd\'e1lo, \'9ee n\'e1s moc h\'f8eje, chv\'edli zase, \'9ee n\'e1s naopak p\'f8ed horkem chr\'e1n\'ed.
\par J\'e1 jsem odol\'e1val je\'9at\'ec mor\'e1ln\'ec, ale pan de Chagny se m\'ed zd\'e1l cel\'fd \'84vy\'9ainut\'fd\'93. Tvrdil, \'9ee u\'9e chod\'ed bez zast\'e1vky dobr\'e9 t\'f8i dny a t\'f8i noci t\'edmto lesem a hled\'e1 Christinu Daa\'e9. Chv\'ed
lemi se mu zd\'e1lo, \'9ee ji vid\'ed za kmenem stromu, nebo jak se propl\'e9t\'e1 mezi v\'ectvemi, a volal ji prosebn\'fdmi slovy, kter\'e1 mi vh\'e1n\'ecla slzy do o\'e8\'ed. \'84Christino! Christi\-no!\'93 \'f8\'edkal, \'84pro\'e8 mi ut\'edk\'e1\'9a
? Ty m\'ec nemiluje\'9a?... Co\'9epak nejsme zasnoubeni?... Christino, zastav se!... Vid\'ed\'9a dob\'f8e, \'9ee jsem na konci sv\'fdch sil!... Christino, m\'ecj slito\-v\'e1n\'ed!... Um\'f8u v lese... daleko od tebe!... Ach, m\'e1m \'9e\'ed\-ze\'f2!\'93 
\'f8ekl nakonec zpola \'9a\'edlen\'fd.
\par A p\'f8esto jsem, nyn\'ed ve d\'f8epu, d\'e1le hledal... a hledal... hledal jsem pru\'9einu neviditeln\'fdch dve\'f8\'ed... t\'edm usilovn\'ecji, \'9ee pobyt v lese se st\'e1val s bl\'ed\'9e\'edc\'edm se ve\'e8erem nebezpe\'e8\-n\'fd... Za\'e8al n\'e1s u
\'9e obklopovat st\'edn noci... p\'f8i\'9alo to velmi rychle, tak jako pad\'e1 noc v rovn\'edkov\'fdch zem\'edch... tak n\'e1hle, \'9ee nen\'ed t\'e9m\'ec\'f8 soumrak...
\par Noc v rovn\'edkov\'fdch prales\'edch je v\'9edycky nebezpe\'e8n\'e1, zvl\'e1\'9at\'ec kdy\'9e \'e8lov\'eck nem\'e1, jako my dva, \'e8\'edm rozd\'eclat ohe\'f2 a zahnat divokou zv\'ec\'f8. Nechal jsem chv\'edli hled\'e1n\'ed a po\-kou\'9a
el jsem se ulomit v\'ectve, kter\'e9 bych zap\'e1lil sv\'edtilnou, ale narazil jsem na zrcadla a to mi v\'e8as p\'f8ipomn\'eclo, \'9ee m\'e1me co d\'eclat jen s odrazy v\'ectv\'ed...
\par Skon\'e8il den, ale horko nep\'f8estalo, naopak... Pod modr\'fdm svitem m\'ecs\'edce bylo te\'ef je\'9at\'ec tepleji. Doporu\'e8il jsem vi\-komtovi, aby m\'ecl zbran\'ec p\'f8ipraven\'e9 k palb\'ec a aby se ne\-vzdaloval z m\'edsta, kter\'e9 jsme si vyhl
\'e9dli. S\'e1m jsem d\'e1le hledal mechanismus dve\'f8\'ed.
\par N\'e1hle zazn\'ecl n\'eckolik krok\'f9 od n\'e1s \'f8ev lva. Rvalo n\'e1m to u\'9ai.
\par \'84Och!\'93 \'f8ekl vikomt potichu. \'84Nen\'ed daleko!... Vy ho nevid\'edte?... Tamhle za stromy v tom hou\'9at\'ed... Jestli je\'9at\'ec za\'f8ve, st\'f8el\'edm!...\'93
\par Lev spustil znovu je\'9at\'ec stra\'9an\'ecj\'9a\'ed \'f8ev. Vikomt vyst\'f8elil, ale lva nezas\'e1hl; rozbil jen zrcadlo; zjistil jsem to naz\'edt\'f8\'ed r\'e1no za sv\'edt\'e1n\'ed.
\par Za noc jako bychom urazili hodn\'fd kus cesty; byli jsme n\'e1hle na okraji pou\'9at\'ec, nesm\'edrn\'e9 pou\'9at\'ec p\'edsku, kamen\'f9 a skal. Byli jsme ve stejn\'e9 situaci, Dostali jsme se z lesa a octli se v t\'e9to pou\'9ati. Se silami u konce nat
\'e1hl jsem se vedle vikomta, hrozn\'e9 znaven marn\'fdm hled\'e1n\'edm pru\'9einy. Byl jsem dokonale p\'f8ekvapen (a \'f8ekl jsem to vikomtovi), \'9ee n\'e1s u\'9e v noci nepotkalo nic zl\'e9ho. Zpravidla n\'e1sledoval po lvu leopard a pak n\'eckdy je
\'9at\'ec bzukot mouchy tse-tse. Byly to efekty, kter\'fdch se docilovalo velmi snadno. Kdy\'9e jsme odpo\'e8\'edvali p\'f8ed p\'f8echodem pou\'9at\'ec, vysv\'ectloval jsem \emdash  panu de Chagny, \'9ee Erik vyd\'e1v\'e1 lv\'ed \'f8ev dlouhou tambur\'ed
\-nou, pota\'9eenou jen na jedn\'e9 stran\'ec osl\'ed k\'f9\'9e\'ed. P\'f8es tuto k\'f9\'9ei je napjat prov\'e1zek ze st\'f8eva a v jeho st\'f8edu je p\'f8iv\'e1\-z\'e1n jin\'fd takov\'fd prov\'e1zek, kter\'fd vede cel\'fdm bub\'ednkem. Erikovi sta\'e8
\'ed jen t\'f8\'edt tento prov\'e1zek rukavic\'ed nat\'f8enou kalafunou a podle toho, jak jej t\'f8e, napodobuje v\'ecrn\'e9 \'f8ev lva nebo leoparda nebo dokonce bzukot mouchy tse-tse. Pomy\'9alen\'ed, \'9ee Erik je z\'f8ejm\'e9 v sousedn\'edm pokoji a 
\'9ee tyto triky prov\'e1d\'ed tam, p\'f8im\'eclo m\'ec n\'e1hle k rozhodnut\'ed za\'e8\'edt s n\'edm vyjedn\'e1vat, proto\'9ee jsme se samoz\'f8ejm\'ec museli vzd\'e1t my\'9alenky, \'9ee ho p\'f8ekvap\'edme. Musel p\'f8ece m\'edt ur\'e8it\'fd z\'e1m\'ec
r. Zavolal jsem ho: Eriku! Eriku!... K\'f8i\'e8el jsem pou\'9at\'ed, jak jsem mohl nejv\'edc, ale nikdo na m\'e9 vol\'e1n\'ed neodpov\'eddal... V\'9aude kolem n\'e1s ticho a hol\'e1 nesm\'edrnost t\'e9 }{\i um\'ecl\'e9 }{pou\'9at\'ec... Co s n\'e1
mi bude uprost\'f8ed t\'e9to hrozn\'e9 samoty?...
\par Za\'e8\'ednali jsme doslova um\'edrat horkem, hladem a \'9e\'edzn\'ed... \'9e\'edzn\'ed p\'f8edev\'9a\'edm... Kone\'e8n\'ec jsem spat\'f8il, jak se pan de Chagny pozved\'e1 na lokti a ukazuje mi bod na obzoru... Objevil o\'e1zu!...
\par Ano, docela vzadu, tam vzadu ustupovala pou\'9a\'9d p\'f8ed o\'e1zou... p\'f8ed o\'e1zou s vodou... s vodou \'e8irou jako zr\-cadlo... s vodou, kter\'e1 obr\'e1\'9eela \'9eelezn\'fd strom!... Ach ano... byla to }{\i fata morg\'e1na... }{
Poznal jsem to hned... ta nejstra\'9an\'ecj\'9a\'ed... Nikdo j\'ed nemohl odolat... nikdo... Sna\'9eil jsem se z\'f9stat p\'f8i rozumu... }{\i a nedoufat ve vodu, }{proto\'9ee jsem v\'ecd\'ecl, \'9ee kdy\'9e \'e8lov\'eck v\'ec\'f8\'ed
 ve vodu, v tu vodu, je\'9e obr\'e1\'9e\'ed \'9eelezn\'fd strom, a kdy\'9e hn\'e1n touto d\'f9v\'ecrou naraz\'ed na zrcadlo, nezb\'fdv\'e1 mu u\'9e nic jin\'e9ho ne\'9e se na \'9eelezn\'e9m strom\'ec ob\'ecsit!...
\par K\'f8i\'e8el jsem proto na pana de Chagny: \'84To je fata morg\'e1\-na, p\'f8elud!... To je p\'f8elud!... nev\'ec\'f8te, \'9ee je tam voda!... Je to zase jen hra zrcadel!...\'93 Nato m\'ec poslal bez obalu, abych se \'9a
el klouzat s tou svou hrou zrcadel, se sv\'fdmi pru\'9einami, s ot\'e1\'e8ec\'edmi dve\'f8mi a s cel\'fdm t\'edm pal\'e1cem p\'f8e\-lud\'f9!... Tvrdil zu\'f8iv\'ec, \'9ee jsem bl\'e1zen nebo slepec, kdy\'9e se mi zd\'e1, \'9ee v\'9aechna ta voda, je\'9e
 tam te\'e8e, mezi t\'ecmi nes\'e8\'edsl\-n\'fdmi kr\'e1sn\'fdmi stromy, nen\'ed prav\'e1 voda!... Pou\'9a\'9d je opravdov\'e1! A les tak\'e9!... to on si nenamluvil... dost toho procestoval... a ve v\'9aech zem\'edch...
\par A plazil se a volal:
\par \'84Vodu! Vodu!...\'93
\par A m\'ecl \'fasta otev\'f8en\'e1, jako by pil...
\par A tak\'e9 j\'e1 m\'ecl \'fasta otev\'f8en\'e1, jako bych pil...
\par Proto\'9ee jsme ji nejen vid\'ecli, tu vodu, ale dokonce }{\i jsme ji sly\'9aeli! }{Sly\'9aeli jsme ji t\'e9ct... \'9aplouchat!... Rozum\'edte tomu slovu: }{\i \'9aplouchat?... }{To je slovo, kter\'e9 sly\'9a\'edte jazykem!... Jazyk vyl\'e9z\'e1 z \'fa
st, aby l\'e9pe sly\'9ael!\'85
\par A kone\'e8n\'ec muka nejnesnesiteln\'ecj\'9a\'ed: sly\'9aeli jsme d\'e9\'9a\'9d, a ono nepr\'9aelo! Byl to \'ef\'e1belsk\'fd v\'fdmysl... Och, v\'ecd\'ecl jsem moc dob\'f8e, jak toho Erik dos\'e1hl! Naplnil drobn\'fdmi ka\-m\'ednky velmi \'fa
zkou a velmi dlouhou sk\'f8\'ed\'f2ku, rozd\'eclenou d\'f8ev\'ecn\'fdmi a kovov\'fdmi p\'f8\'ed\'e8kami. Padaj\'edc\'ed kam\'ednky nar\'e1\'9eej\'ed na tyto p\'f8\'ed\'e8ky a odr\'e1\'9eej\'ed se jeden od druh\'e9ho, vyvo\-l\'e1vaj\'ed tak trhan\'e9
 zvuky, kter\'e9 v\'ecrn\'ec p\'f8ipom\'ednaj\'ed bubnov\'e1n\'ed de\'9at\'ec p\'f8ed bou\'f8\'ed.
\par ... Museli byste tak\'e9 vid\'ect, jak jsme s panem de Chagny vyplazovali jazyk, kdy\'9e jsme se vlekli k \'9aplouchaj\'edc\'edmu b\'f8ehu... }{\i na\'9ae o\'e8i i u\'9ai byly pln\'e9 vody, ale jazyk n\'e1m z\'f9st\'e1val such\'fd jako z rohoviny!...}{

\par Kdy\'9e do\'9ael pan de Chagny k zrcadlu, olizoval je... a j\'e1... j\'e1 jsem olizoval zrcadlo tak\'e9...
\par Bylo \'9ehav\'e9!...
\par Tu jsme se sesuli na zem se zoufal\'fdm chropotem. Pan de Chagny p\'f8ibli\'9eoval k sv\'e9mu sp\'e1nku jedinou nabitou bambitku a j\'e1 jsem se d\'edval ke sv\'fdm noh\'e1m na pand\'9e\'e1b\-skou smy\'e8ku.
\par V\'ecd\'ecl jsem, pro\'e8 se v t\'e9to t\'f8et\'ed prom\'ecn\'ec znovu objevil \'9eelezn\'fd strom!...
\par \'8eelezn\'fd strom na m\'ec \'e8ekal!...
\par Kdy\'9e jsem se v\'9aak d\'edval na pand\'9e\'e1bskou smy\'e8ku, spat\'f8il jsem n\'ecco, co m\'ec rozechv\'eclo tak prudce, \'9ee to pana de Chagny zarazilo v sebevra\'9eedn\'e9m pohybu. \'8aeptal pr\'e1v\'ec: \'84Sbohem, Christino!...\'93
\par Uchopil jsem ho za pa\'9ei. Vzal jsem mu bambitku... a pak jsem se plazil po kolenou a\'9e k tomu, co jsem zahl\'e9dl.
\par Objevil jsem vedle pand\'9e\'e1bsk\'e9 smy\'e8ky v r\'fdze podlahy h\'f8eb\'edk s \'e8ernou hlavi\'e8kou a v\'ecd\'ecl jsem, k \'e8emu je...
\par Kone\'e8n\'ec! Na\'9ael jsem tla\'e8\'edtko pru\'9einy!... Pru\'9einy, kterou se otv\'edraj\'ed dve\'f8e!... Dve\'f8e, kter\'e9 n\'e1m daj\'ed svobodu!... kter\'e9 n\'e1s vydaj\'ed Erikovi.
\par Zm\'e1\'e8kl jsem hlavi\'e8ku h\'f8eb\'edku... Pohl\'e9dl jsem na pana de Chagny s rozz\'e1\'f8enou tv\'e1\'f8\'ed!... H\'f8eb\'edk s \'e8ernou hlavi\'e8\-kou povoloval pod m\'fdm tlakem... A pak...
\par ... A pak se neotev\'f8ely \'9e\'e1dn\'e9 dve\'f8e ve zdi, ale uvedlo se do pohybu mal\'e9 propadli\'9at\'ec v podlaze.
\par Hned n\'e1s z t\'e9to \'e8ern\'e9 d\'edry ov\'e1l sv\'ec\'9e\'ed vzduch. Sklonili jsme se nad t\'edmto stinn\'fdm \'e8tvercem jako nad \'e8ir\'fdm pra\-menem. Pili jsme vzduch s bradou naklon\'ecnou do sv\'ec\'9e\'edho st\'ednu.
\par Nah\'fdbali jsme se v\'edc a v\'edc nad otvorem. Co tam mohlo b\'fdt, v t\'e9to d\'ed\'f8e, v tomto sklepen\'ed, kter\'e9 otev\'f8elo tajemn\'ec sv\'e9 dve\'f8e v podlaze?...
\par Byla tam snad voda?...
\par Voda k pit\'ed...
\par Nat\'e1hl jsem ruku do tmy a nahm\'e1tl jsem k\'e1men a pak dal\-\'9a\'ed... Schodi\'9at\'ec... \'e8ern\'e9 schodi\'9at\'ec, vedouc\'ed dol\'f9 do sklepa. Vikomt byl u\'9e p\'f8ipraven vrhnout se do t\'e9 d\'edry!...
\par I kdyby tam nebyla voda, mohli jsme alespo\'f2 uprchnout z pal\'e8iv\'e9ho v\'eczen\'ed t\'ecch ohavn\'fdch zrcadel.
\par Zadr\'9eel jsem v\'9aak vikomta, proto\'9ee jsem se ob\'e1val n\'ecjak\'e9 nov\'e9 netvorovy n\'e1strahy, a sestoupil jsem s rozsv\'edcenou lucernou prvn\'ed...
\par Schodi\'9at\'ec se no\'f8ilo do nejhlub\'9a\'ed tmy a to\'e8ilo se kolem vlastn\'ed osy. Ach! Rozko\'9an\'e1 sv\'ec\'9eest schodi\'9at\'ec a tmy!...
\par Tuto sv\'ec\'9eest nep\'f9sobil ani tak ventila\'e8n\'ed syst\'e9m, za\'f8\'edzen\'fd z\'f8ejm\'ec Erikem, jako sama sv\'ec\'9eest zem\'ec, kter\'e1 byla v t\'ecch m\'edstech jist\'ec nasycena vodou... A pak, jezero nemohlo b\'fdt daleko!...
\par Brzy jsme byli na doln\'edm konci schodi\'9at\'ec... Na\'9ae o\'e8i za\-\'e8aly p\'f8ivykat tm\'ec a rozezn\'e1vat tvary kolem n\'e1s... kulat\'e9 tvary... Nam\'ed\'f8il jsem na n\'ec sv\'ecteln\'fd paprsek lucerny...
\par Sudy!...
\par Byli jsme v Erikov\'ec sklep\'ec!
\par Tady z\'f8ejm\'ec skladoval v\'edno a mo\'9en\'e1 i pitnou vodu...
\par V\'ecd\'ecl jsem, \'9ee Erik je velk\'fdm milovn\'edkem dobr\'fdch v\'edn...
\par Ach, m\'ecl tu opravdu co p\'edt!...
\par Pan de Chagny obj\'edmal bachrat\'e9 n\'e1doby a opakoval ne\-ust\'e1le:
\par \'84Sudy! Sudy!... Kolik sud\'f9!...\'93
\par Bylo jich tam opravdu dost a byly p\'f8esn\'ec symetricky vy\-rovn\'e1ny ve dvou \'f8ad\'e1ch kolem n\'e1s...
\par Byly to mal\'e9 soudky a m\'ecl jsem zato, \'9ee si je Erik vybral proto, aby je mohl snadno vyn\'e1\'9aet nahoru do domu u je\-zera...
\par Zkoumali jsme je jeden po druh\'e9m a hledali jsme, zda n\'eckter\'fd nem\'e1 kohoutek, co\'9e by znamenalo, \'9ee se z n\'echo ob\'e8as \'e8erp\'e1.
\par V\'9aechny sudy byly v\'9aak hermeticky uzav\'f8en\'e9.
\par Nejprve jsme jeden z nich nap\'f9l nadzvedli, abychom zjistili, je-li pln\'fd, a pak jsme se vrhli na kolena a j\'e1 za\'e8al \'e8epel\'ed no\'9e\'edku, kter\'fd jsem m\'ecl u sebe, vydloub\'e1vat z\'e1tku. V t\'e9 chv\'edli se mi zd\'e1lo, \'9ee sly\'9a
\'edm jakoby z velk\'e9 d\'e1lky jak\'fdsi monot\'f3nn\'ed zp\'ecvav\'fd hlas, jeho\'9e rytmus jsem znal, proto\'9ee jsem ho sly\'9ael velmi \'e8asto v pa\'f8\'ed\'9esk\'fdch ulic\'edch: \'84Sudy!... Sudy!... M\'e1te sudy... na prodej?...\'93
\par Ruka na \'e8epu mi znehybn\'ecla. Pan de Chagny sly\'9ael ten hlas tak\'e9. \'d8ekl mi:
\par \'84To je divn\'e9!... Jako by to vyvol\'e1val ten sud!...\'93
\par Hlas se ozval znovu z je\'9at\'ec v\'ect\'9a\'ed d\'e1lky...
\par \'84Sudy!... Sudy!... M\'e1te sudy na prodej?...\'93
\par \'84Och!\'93 \'f8ekl vikomt, \'84ten hlas se na mou du\'9ai vzdaluje }{\i dovnit\'f8 sudu!}{\'93
\par Zvedli jsme se a nahl\'ed\'9eeli jsme za sud!...
\par \'84Je to uvnit\'f8!\'93 \'f8ekl pan de Chagny, \'84je to uvnit\'f8!...\'93 Nesly\'9aeli jsme v\'9aak u\'9e nic... a z toho jsme usoudili, \'9ee se n\'e1m to v\'9aechno p\'f8edt\'edm jen zd\'e1lo po v\'9aem tom vy\'e8erp\'e1n\'ed a zmaten\'ed smysl\'f9...

\par A vrhli jsme se znovu na \'e8ep. Pan de Chagny nastavil pod otvor ob\'ec dlan\'ec a j\'e1 jsem s posledn\'edm vyp\'ect\'edm sil z\'e1tku vyrazil.
\par \'84Co to je?\'93 vyk\'f8ikl vz\'e1p\'ect\'ed vikomt. \'84To nen\'ed voda!\'93
\par Vikomt p\'f8istr\'e8il ob\'ec napln\'ecn\'e9 dlan\'ec k m\'e9 lucern\'ec... Sklo\-nil jsem se k vikomtov\'fdm ruk\'e1m... a ihned jsem odhodil lucernu daleko od n\'e1s tak prudce, \'9ee se rozbila a zhasla. Nebyla n\'e1m u\'9e k ni\'e8emu...
\par To, co jsem vid\'ecl ve vikomtov\'fdch dlan\'edch... byl st\'f8eln\'fd prach!
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XXVI
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {M\'e1 se oto\'e8it \'9at\'edr? M\'e1 se oto\'e8
it kobylka?\line (Z\'e1v\'ecr Per\'9aanova vypr\'e1v\'ecni)
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Tak jsem narazil na dn\'ec sklepa na p\'f8\'ed\'e8inu sv\'fdch obav! Ten b\'eddn\'edk m\'ec
 nijak neklamal mlhav\'fdmi hrozbami na adresu mnoha t\'ecch z lidsk\'e9ho rodu. Vzd\'e1len lidstvu, vystav\'ecl si stranou od lid\'ed brloh podzemn\'edho zv\'ed\'f8ete a byl rozhodnut vyhodit v\'9aechno do pov\'ect\'f8\'ed a p\'f8ivodit tak \'fa\'9eas\-
nou katastrofu v p\'f8\'edpad\'ec, \'9ee ho ti, kte\'f8\'ed \'9eij\'ed na zemi, bu\-dou pron\'e1sledovat v jeho jeskyni, kam se utekl se svou nestv\'f9rnou o\'9aklivost\'ed.
\par To, co jsme objevili, p\'f8ivedlo n\'e1s tak z m\'edry, \'9ee jsme zapomn\'ecli na v\'9aechna pro\'9eit\'e1 muka, na v\'9aechno nyn\'ecj\'9a\'ed utrpen\'ed...
\par A\'e8koli jsme byli kr\'e1tce p\'f8edt\'edm na sam\'e9m pokraji sebe\-vra\'9edy, nejevilo se n\'e1m na\'9ae prapodivn\'e9 postaven\'ed je\'9at\'ec nikdy tak hr\'f9zypln\'ec. Pochopili jsme te\'ef v\'9aechno, co cht\'ecl \'f8\'edci, a v\'9aechno, co \'f8
ekl ten netvor Christin\'ec Daa\'e9 a co znamenala ta ohavn\'e1 v\'ecta: \'84}{\i Ano, nebo ne!... Jestli\'9ee ne, v\'9aichni budou mrtvi a pochov\'e1ni!...\'93 }{Ano, pochov\'e1ni pod troskami toho, co bylo p\'f8edt\'edm velkou pa\'f8\'ed\'9eskou Ope\-
rou!... Um\'edte si p\'f8edstavit d\'ecsn\'ecj\'9a\'ed zlo\'e8in na rozlou\'e8enou s t\'edmto sv\'ectem v apote\'f3ze hr\'f9zy? Katastrofa mu m\'ecla za\-ru\'e8it neru\'9aen\'fd odchod a m\'ecla pomst\'edt nenapln\'ecn\'e9 l\'e1sky nejhrozn\'ecj\'9a\'ed
ho z netvor\'f9, jak\'fd kdy byl na tomto sv\'ect\'ec!... \'84Z\'edtra ve\'e8er v jeden\'e1ct hodin, posledn\'ed lh\'f9ta!...\'93 Ach, vybral si dob\'f8e svou hodinu!... Bylo by p\'f8i t\'e9 \'84sl\'e1v\'ec\'93 mnoho lid\'ed!... Mnoho t\'ecch z lidsk\'e9
ho rodu... tam na\-ho\'f8e... v lesknouc\'edch se prostor\'e1ch pal\'e1ce hudby!... O jak\'e9m kr\'e1sn\'ecj\'9a\'edm pr\'f9vodu sv\'e9 smrti by mohl sn\'edt?... Cht\'ecl sestoupit do hrobu a dr\'9eet nejkr\'e1sn\'ecj\'9a\'ed r\'e1m\'ec na sv\'ect\'ec
, zdoben\'e9 v\'9aemi \'9aperky... Z\'edtra ve\'e8er v jeden\'e1ct ho\-din!... Mus\'edme vylet\'ect do pov\'ect\'f8\'ed, kdy\'9e bude p\'f8edstaven\'ed v pln\'e9m proudu... \'d8ekne-li Christina Daa\'e9 NE!... Z\'edtra ve\'e8er v jeden\'e1ct 
hodin!... A jak by Christina Daa\'e9 ne\-\'f8ekla Ne? Co\'9epak se rad\'ecji nesezd\'e1 se samou smrt\'ed ne\'9e s \'9eivou mrtvolou? V\'9edy\'9d ona nev\'ed, \'9ee na jej\'edm odm\'edtnut\'ed z\'e1vis\'ed zdrcuj\'edc\'ed osud mnoha z lidsk\'e9
ho rodu... Z\'edtra ve\'e8er v jeden\'e1ct hodin!...
\par T\'e1peme tmou, prch\'e1me p\'f8ed st\'f8eln\'fdm prachem, sna\'9e\'edme se naj\'edt kamenn\'e9 schody..., proto\'9ee tam naho\'f8e nad na\'9aimi hlavami... zhasl i vchod do zrcadlov\'e9 sin\'ec... a opakujeme si: Z\'edtra ve\'e8er v jeden\'e1ct hodin!...

\par ...Kone\'e8n\'ec nach\'e1z\'edm schodi\'9at\'ec... n\'e1hle se v\'9aak na prv\-n\'edm schod\'ec nap\'f8imuji, proto\'9ee mi mozkem z\'e8istajasna prolet\'ecla hrozn\'e1 my\'9alenka:
\par \'84}{\i Kolik je hodin?\'93
\par }{Ach, kolik je hodin? Kolik je hodin!... V\'9edy\'9d mo\'9en\'e1 \'84z\'edtra ve\'e8er v jeden\'e1ct hodin\'93 je u\'9e dnes, je to mo\'9en\'e1 pr\'e1v\'ec te\'ef... jak se dozv\'ecd\'ect, kolik je hodin?... Zd\'e1 se mi, \'9ee jsme v tomhle pekle zav
\'f8eni u\'9e dlouh\'e9 dny... u\'9e l\'e9ta... od za\'e8\'e1tku sv\'ecta... V\'9aechno to tu vylet\'ed do pov\'ect\'f8\'ed mo\'9en\'e1 pr\'e1v\'ec te\'ef!... Ach, n\'ecjak\'fd zvuk!... N\'ecjak\'fd pra\-skot!... Sly\'9a
el jste, pane?... Tamhle!... Tam v tom ro\-hu... proboha!... jako sk\'f8\'edpot mechanismu!... Zase!... Ach, sv\'ectlo!... Je to mo\'9en\'e1 mechanismus, kter\'fd v\'9aechno vyhod\'ed do pov\'ect\'f8\'ed!... \'d8\'edk\'e1m v\'e1m: n\'ecjak\'fd
 praskot!... Copak jste hluch\'fd?
\par Pan de Chagny i j\'e1 jsme za\'e8ali k\'f8i\'e8et jako pominut\'ed... doh\'e1n\'ecl n\'e1s k tomu strach... vyl\'e9zali jsme po schodi\'9ati a klop\'fdtali jsme o schody... Mo\'9en\'e1, \'9ee poklop naho\'f8e je uzav\'f8en! Mo\'9en\'e1, \'9ee pr\'e1v\'ec
 proto je tu takov\'e1 tma... Ach! Dostat se z t\'e9 tmy! Dostat se z tmy!... Naj\'edt zase smrteln\'fd jas zrcadlov\'e9 s\'edn\'ec!...
\par ...Do\'9ali jsme v\'9aak po schodi\'9ati nahoru... ne, poklop nen\'ed zav\'f8en\'fd, ale v zrcadlov\'e9 s\'edni je te\'ef stejn\'e1 tma jako ve sklep\'ec, kter\'fd opou\'9at\'edme... Vyl\'e9z\'e1me ze sklepa \'fapln\'ec... Plou\'9e\'edme se po podlaze mu
\'e8\'edrny... po podlaze, kter\'e1 n\'e1s odd\'ecluje od t\'e9 prach\'e1rny... Kolik je hodin?... K\'f8i\'e8\'edme, vol\'e1me!... Pan de Chagny spou\'9at\'ed ze v\'9aech sv\'fdch obno\-ven\'fdch sil: \'84Christino!... Christino!...\'93 A j\'e1 vol\'e1
m Erika!... P\'f8ipom\'edn\'e1m mu, \'9ee jsem mu zachr\'e1nil \'9eivot!... Nikdo n\'e1m v\'9aak neodpov\'edd\'e1!... Jen na\'9ae vlastn\'ed zoufal\-stv\'ed... jen vlastn\'ed \'9a\'edlenost... Kolik je hodin?... \'84Z\'edtra ve\'e8er v jeden\'e1
ct hodin!...\'93 P\'f8eme se... sna\'9e\'edme se ur\'e8it, jak dlouho u\'9e tam jsme... nejsme v\'9aak schopni uva\'9eo\-vat... Kdybychom se jen mohli pod\'edvat na cifern\'edk hodi\-nek s ru\'e8i\'e8kami, kter\'e9 jdou! ... M\'e9 hodinky se zastavily u
\'9e d\'e1vno... hodinky pana de Chagny v\'9aak je\'9at\'ec jdou... \'d8\'edk\'e1 mi, \'9ee je natahoval, kdy\'9e se p\'f8evl\'e9kal ve\'e8er p\'f8ed p\'f8\'ed\-chodem do Opery... Pokou\'9a\'edme se z toho vyvodit jak\'fdsi z\'e1v\'ecr, jen\'9e n\'e1m d
\'e1v\'e1 nad\'ecji, \'9ee je\'9at\'ec nenastala osudov\'e1 minuta...
\par ... Sebemen\'9a\'ed n\'e1znak hluku, vych\'e1zej\'edc\'ed z padac\'edch dve\'f8\'ed, kter\'e9 jsem se marn\'ec pokou\'9ael zav\'f8\'edt, vyvol\'e1v\'e1 v n\'e1s nej\-krut\'ecj\'9a\'ed \'fazkost... Kolik je hodin?... Nem\'e1me u sebe u\'9e. ani jednu z\'e1
palku... A p\'f8itom bychom to m\'ecli v\'ecd\'ect... Pan de Chagny rozb\'edj\'ed skl\'ed\'e8ko u hodinek a nahmat\'e1v\'e1 po\-staven\'ed ru\'e8i\'e8ek kone\'e8ky prst\'f9. Krou\'9eek u hodinek mu slou\'9e\'ed za orienta\'e8n\'ed bod... Podle postaven
\'ed ru\'e8i\'e8ek odha\-duje, \'9ee je asi pr\'e1v\'ec jeden\'e1ct hodin...
\par Ale jeden\'e1ct\'e1 hodina, kter\'e9 se ob\'e1v\'e1me, mo\'9en\'e1 u\'9e minula... Je mo\'9en\'e1 jeden\'e1ct hodin a deset minut... a mohli by\-chom m\'edt aspo\'f2 je\'9at\'ec dvan\'e1ct hodin p\'f8ed sebou.
\par A n\'e1hle vyk\'f8ikuji:
\par \'84Ticho!\'93
\par Zd\'e1lo se mi, \'9ee sly\'9a\'edm v sousedn\'ed m\'edstnosti kroky.
\par Nem\'fdlil jsem se! Sly\'9a\'edm hluk dve\'f8\'ed a vz\'e1p\'ect\'ed rychl\'e9 kroky. N\'eckdo tlu\'e8e na ze\'ef. Christinin hlas:
\par \'84Raoule! Raoule!\'93
\par Ach, k\'f8i\'e8\'edme te\'ef sou\'e8asn\'ec na obou stran\'e1ch st\'ecny. Christina vzlyk\'e1, nev\'ecd\'ecla v\'f9bec, zastihne-li je\'9at\'ec pana de Chagny na\'9eivu!... Netvor byl z\'f8ejm\'e9 hrozn\'fd... Propadl \'fapln\'ec \'9a\'ed\-lenstv\'ed v o
\'e8ek\'e1v\'e1n\'ed jej\'edho \'84ano\'93, kter\'e9 ona odm\'edtala vy\-slovit... Sl\'edbila mu v\'9aak toto \'84ano\'93, jestli\'9ee ji pust\'ed do mu\'e8\'edrny!... On s t\'edm v\'9aak um\'edn\'ecn\'ec nesouhlasil a d\'ecsiv\'ec vyhro\'9eoval v\'9a
em z lidsk\'e9ho rodu... Po dlouh\'fdch hodin\'e1ch tohoto pekla kone\'e8n\'ec vy\'9ael te\'ef ven... a nechal ji samotnou, aby si to naposled rozv\'e1\'9eila... Po dlouh\'fdch hodin\'e1ch!...
\par \'84Kolik je hodin? Kolik je hodin, Christino?...\'93
\par \'84Je za p\'ect minut... jeden\'e1ct!...\'93
\par \'84Ale jak\'fdch jeden\'e1ct?...\'93
\par \'84Jeden\'e1ct hodin, je\'9e maj\'ed rozhodnout o \'9eivot\'ec nebo smrti!... Pr\'e1v\'ec mi to p\'f8ed odchodem opakoval,\'93 pokra\-\'e8uje Christina t\'f8aslav\'fdm hlasem... \'84Je stra\'9an\'fd!... \'8a\'edl\'ed a strhl si masku a jeho zlat\'e9 o
\'e8i vrhaj\'ed plameny! A po\'f8\'e1d se jen sm\'ecje!... \'d8ekl mi se sm\'edchem: \emdash  P\'ect minut! Nech\'e1\-v\'e1m t\'ec o samot\'ec, v\'edm o tv\'e9m studu!... Nechci, aby ses p\'f8ede mnou \'e8ervenala jako b\'e1zliv\'e9 snoubenky, a\'9e mi bu
\-de\'9a \'f8\'edkat \'bbano\'ab!... K \'e8ertu! V\'edm, co se pat\'f8\'ed!\'93 \emdash  \'d8\'edka\-la jsem v\'e1m, \'9ee byl jako opil\'fd d\'e9mon!... \emdash  Tu m\'e1\'9a (a hr\'e1bl do v\'e1\'e8ku \'9eivota a smrti) Tu m\'e1\'9a! \emdash  \'f8
ekl mi \emdash  tady m\'e1\'9a bronzov\'fd kl\'ed\'e8ek k ebenov\'fdm sk\'f8\'ed\'f2k\'e1m, kter\'e9 jsou na krbu v pokoji ve slohu Ludv\'edka Filipa... V jedn\'e9 z t\'ecchto sk\'f8\'edn\'eck najde\'9a \'9at\'edra a v druh\'e9 kobylku. Ob\'ec zv\'ed\-
\'f8ata jsou moc p\'eckn\'ec ud\'eclan\'e1 z japonsk\'e9ho bronzu; tato zv\'ed\'f8ata \'f8eknou ano, nebo ne! To znamen\'e1, \'9ee sta\'e8\'ed, kdy\'9e oto\'e8\'ed\'9a \'9at\'edrem kolem jeho osy tak, aby byl obr\'e1cen\'ec, ne\'9e jak ho najde\'9a
... uvid\'edm to hned, jak se vr\'e1t\'edm do pokoje ve slohu Ludv\'edka Filipa, do z\'e1snubn\'edho pokoje, a bude to pro mne znamenat: }{\i ano!}{ ...Oto\'e8\'ed\'9a-li kobylkou, bude to pro mne znamenat: }{\i ne!}{, a\'9e se vr\'e1t\'ed
m do pokoje ve slohu Ludv\'edka Filipa, do pokoje smrti!... \emdash  A sm\'e1l se jako opil\'fd d\'e9mon! J\'e1 jsem se jen na kolenou dopro\'9aovala kl\'ed\'e8e od mu\'e8\'edrny a slibovala jsem mu p\'f8itom, \'9ee budu nav\'9edy jeho \'9eenou, vypln\'ed
-li m\'e9 prosby... On mi v\'9aak \'f8ekl, \'9ee ten kl\'ed\'e8 nebude u\'9e nikdo nikdy pot\'f8ebovat a \'9ee ho hod\'ed na dno jezera!... A pak m\'ec opustil a p\'f8ed odchodem mi \'f8ekl, \'9ee se vr\'e1t\'ed a\'9e za p\'ect minut, proto\'9e
e je galantn\'ed mu\'9e a v\'ed, \'e8\'edm je povinov\'e1n \'9eensk\'e9mu studu!... Ach! ano, je\'9at\'ec na m\'ec k\'f8i\'e8el: \emdash  Kobylka!... Dej pozor na tu l\'e9taj\'edc\'ed ko\-bylku!... Nejde jen o to, \'9ee oto\'e8\'ed\'9a tou l\'e9taj\'edc
\'ed kobylkou, ale z\'e1rove\'f2 }{\i vylet\'ed v\'9aechno... vylet\'ed... a vylet\'ed to velice p\'eckn\'ec!...}{\'93
\par Pokou\'9a\'edm se tu zachytit \'fatr\'9eky v\'ect a v\'fdk\'f8iky \emdash  smysl Christinin\'fdch zmaten\'fdch slov!... Tak\'e9 ona toti\'9e v po\-sledn\'edch dvaceti \'e8ty\'f8ech hodin\'e1ch dohl\'e9dla a\'9e na dno lidsk\'e9 bolesti... a trp\'ecla mo
\'9en\'e1 v\'edce ne\'9e myl... Ka\'9edou chv\'edli p\'f8eru\'9aovala sv\'e9 vypr\'e1v\'ecn\'ed a na\'9ae napjat\'e9 poslouch\'e1\-n\'ed a volala: Raoule! trp\'ed\'9a?... a ohmat\'e1vala zdi, kter\'e9 byly nyn\'ed chladn\'e9, a ptala se, pro\'e8 byly p
\'f8edt\'edm tak hork\'e9... P\'ect minut ub\'edhalo a v m\'e9m uboh\'e9m mozku \'9akr\'e1bali no\-hama \'9at\'edr a kobylka!...
\par Zachoval jsem si nicm\'e9n\'ec dost jasnoz\'f8ivosti, abych po\-chopil, \'9ee jestli\'9ee se oto\'e8\'ed kobylkou, kobylka vylet\'ed... a s n\'ed mnoho t\'ecch z lidsk\'e9ho rodu!... V\'f9bec jsem nepo\-chyboval o tom, \'9ee kobylkou se zap\'edn\'e1 n\'ec
jak\'e9 elektrick\'e9 veden\'ed, ur\'e8en\'e9 k vyhozen\'ed prach\'e1rny do vzduchu!... Pan de Chagny, kter\'fd sotva zaslechl Christinin hlas, jako by znovu o\'9eil. Vysv\'ectlil d\'edvce sp\'ec\'9an\'ec, v jak\'e9 hrozn\'e9 situaci jsme, my i cel\'e1
 Opera... }{\i Mus\'ed oto\'e8it \'9at\'edrem}{, okam\'9eit\'ec...
\par Tento \'9at\'edr, kter\'fd znamenal Erikem tak \'9e\'e1dan\'e9 }{\i ano}{, mohl snad n\'ecjak\'fdm zp\'f9sobem zabr\'e1nit hroz\'edc\'ed katastrof\'ec.
\par \'84Jdi!... Jen jdi, Christino, m\'e1 zbo\'9e\'f2ovan\'e1 \'9eeno!...\'93 roz\-k\'e1zal Raoul.
\par Nastalo ticho.
\par \'84Christino, kde jste?\'93 zavolal jsem.
\par \'84U \'9at\'edra!\'93
\par \'84Nedot\'fdkejte se ho!\'93
\par Proto\'9ee jsem znal Erika, napadlo m\'ec, \'9ee ten netvor t\'f8eba zase mladou \'9eenu oklamal. Mo\'9en\'e1, \'9ee pr\'e1v\'ec \'9at\'edr zp\'f9sob\'ed, \'9ee v\'9aechno vylet\'ed do pov\'ect\'f8\'ed. Pro\'e8 tam toti\'9e vlastn\'ec nen\'ed on \emdash 
 Erik? P\'ect minut u\'9e d\'e1vno uplynulo... a on se ne\-vr\'e1til... Utekl bezpochyby n\'eckam do \'fakrytu!... A o\'e8ek\'e1\-val mo\'9en\'e1 stra\'9an\'fd v\'fdbuch... \'c8ekal u\'9e jen na to!... Ne\-mohl ve skute\'e8nosti doufat, \'9e
e by Christina kdy p\'f8ivolila b\'fdt jeho dobrovolnou ko\'f8ist\'ed!... Pro\'e8 se nevr\'e1til?... Ne\-dot\'fdkejte se \'9at\'edra!...
\par \'84On!...\'93 vyk\'f8ikla Christina. \'84Sly\'9a\'edm ho!... Je tady!...\'93
\par 
\par 
\par Opravdu p\'f8ich\'e1zel. Sly\'9aeli jsme jeho kroky, jak se bl\'ed\'9e\'ed k pokoji ve slohu Ludv\'edka Filipa. Do\'9ael k Christin\'ec. Ne\-promluvil ani slovo...
\par Tu jsem pozvedl hlas:
\par \'84Eriku! To jsem j\'e1! Pozn\'e1v\'e1\'9a m\'ec?\'93
\par Na toto zvol\'e1n\'ed odpov\'ecd\'ecl hned kupodivu m\'edrn\'ec:
\par \'84Vy jste je\'9at\'ec nezem\'f8el\'ed?... Jen bu\'efte klidn\'ed.\'93
\par Cht\'ecl jsem mu sko\'e8it do \'f8e\'e8i, ale \'f8ekl mi tak chladn\'ec, \'9ee m\'ec za zd\'ed \'fapln\'ec zmrazil:
\par \'84U\'9e ani slovo, }{\i darogo, }{nebo v\'9aechno vyhod\'edm do pov\'ect\'f8\'ed!\'93 A vz\'e1p\'ect\'ed dodal:
\par \'84Mus\'edte za to vzd\'e1t \'e8est sle\'e8n\'ec!... Sle\'e8na se nedotkla ani \'9at\'edra (jak mluvil pomalu!), ani kobylky (s jakou d\'ecsnou chladnokrevnost\'ed!), ale nen\'ed tak pozd\'ec to je\'9at\'ec ud\'eclat. Pod\'edvejte se, otev\'f8u sk\'f8
\'ed\'f2ky bez kl\'ed\'e8e, jsem toti\'9e mistrem propadli\'9a\'9d, tajn\'fdch dve\'f8\'ed a past\'ed a otv\'edr\'e1m i zav\'edr\'e1m v\'9ae\-chno, co chci a jak chci... Otev\'f8u ebenov\'e9 sk\'f8\'ed\'f2ky. Pod\'ed\-vejte se tam, sle\'e8no, do t\'ec
ch ebenov\'fdch sk\'f8\'edn\'eck... p\'eckn\'e1 zv\'ed\'f8\'e1tka... Jsou velice hezky ud\'ecl\'e1na... a jak ne\'9akodn\'ec vypadaj\'ed... Ale zd\'e1n\'ed klame! (To v\'9aechno bezbarv\'fdm, jednotv\'e1rn\'fdm hlasem...) Kdy\'9e se oto\'e8\'ed
 kobylkou, vyle\-t\'edme do pov\'ect\'f8\'ed v\'9aichni... Pod nohama m\'e1me dost pra\-chu, aby vylet\'ecla cel\'e1 pa\'f8\'ed\'9esk\'e1 \'e8tvr\'9d!... Kdy\'9e se oto\'e8\'ed \'9at\'ed\-rem, bude v\'9aechen tento prach potopen... Christino, k na\'9a\'ed
 svatb\'ec d\'e1te kr\'e1sn\'fd d\'e1rek stovk\'e1m Pa\'f8\'ed\'9ean\'f9, kte\'f8\'ed tleskaj\'ed v t\'e9to chv\'edli ubohou\'e8k\'e9mu mistrovsk\'e9mu d\'edlu Meyerbeerovu... D\'e1te jim dar \'9eivota... proto\'9ee vy, sle\'e8\-no, sv\'fdma kr\'e1sn\'fd
ma rukama (jak omrzel\'fd je jeho hlas!) vy oto\'e8\'edte \'9at\'edrem!... A zvesela, zvesela uzav\'f8eme s\'f2atek!\'93
\par Po chvilce ticha:
\par \'84Jestli\'9ee do dvou minut neoto\'e8\'edte \'9at\'edrem \emdash  m\'e1m hodin\-ky,\'93 dodal Erik\'f9v hlas, \'84hodinky, kter\'e9 jdou velmi dob\'f8e \emdash  jestli\'9ee tedy neoto\'e8\'edte \'9at\'edrem, oto\'e8\'edm j\'e1 kobylkou... a kobylka, }{
\i ta vyl\'e9t\'e1 moc dob\'f8e!...}{\'93
\par Nastalo znovu ticho, d\'ecsiv\'ecj\'9a\'ed ne\'9e v\'9aechna p\'f8ede\'9al\'e1. V\'ec\-d\'ecl jsem, \'9ee kdy\'9e Erik nasad\'ed tento sm\'ed\'f8liv\'fd, klidn\'fd a una\-ven\'fd hlas, je v konc\'edch se v\'9a\'edm a je schopen nejtit\'e1n\'9at\'ecj\'9a
\'edho zlo\'e8inu nebo nej\'9a\'edlen\'ecj\'9a\'ed oddanosti a \'9ee jedin\'e1 nep\'f8\'edjemn\'e1 slabika m\'f9\'9ee rozpoutat urag\'e1n. Pan de Chagny pochopil, \'9ee u\'9e mu zb\'fdv\'e1 jen modlitba, a modlil se na kolenou... Mn\'ec bu\'9a
ila krev tak prudce, \'9ee jsem si musel polo\'9eit ruku na srdce z obavy, aby mi nepuklo... To proto, \'9ee jsme tu\'9aili p\'f8\'edli\'9a hroziv\'ec, co se v t\'ecch svrchovan\'fdch vte\'f8in\'e1ch odehr\'e1v\'e1 v nanejv\'fd\'9a vzru\'9aen\'e9
 mysli Christiny Daa\'e9... proto, \'9ee jsme rozum\'ecli, pro\'e8 v\'e1h\'e1 oto\'e8it \'9at\'edrem... A co kdy\'9e m\'ecl je\'9at\'ec ke v\'9aemu pr\'e1v\'ec \'9at\'edr vyhodit v\'9aechno do pov\'ect\'f8\'ed?... Co kdy\'9e se Erik rozhodl, abychom v\'9a
ichni za\-hynuli s n\'edm?
\par Kone\'e8n\'ec zazn\'ecl hlas Erik\'f9v, tentokr\'e1t jemn\'fd and\'eclskou n\'echou...
\par \'84Dv\'ec minuty uplynuly... sbohem, Christino!... Posko\'e8, kobylko!...\'93
\par \'84Eriku!\'93 vyk\'f8ikla Christina, kter\'e1 se z\'f8ejm\'ec vrhla po Eri\-kov\'ec ruce, \'84p\'f8\'edsahej mi, ty b\'edd\'e1ku, p\'f8\'edsahej mi na tu svou pekelnou l\'e1sku, \'9ee m\'e1m oto\'e8it \'9at\'edrem...\'93
\par \'84Ano, m\'e1me-li slavit svatbu...\'93
\par \'84Ach, uvid\'ed\'9a, budeme ji slavit!\'93
\par \'84Na na\'9ai svatbu, lehkov\'ecrn\'e9 d\'edt\'ec!... \'8at\'edr zahajuje ples!... Ale dost u\'9e s t\'edm!... Ty nechce\'9a \'9at\'edra? Tak tedy j\'e1 ko\-bylku!!\'93
\par \'84Eriku!...\'93
\par \'84Dost!...\'93
\par Vyk\'f8ikl jsem spolu s Christinou. Pan de Chagny st\'e1le kle\-\'e8el a modlil se...
\par \'84Eriku! Oto\'e8ila jsem \'9at\'edra!!...\'93
\par 
\par 
\par Ach, ta vte\'f8ina, kterou jsme pro\'9eili!
\par V o\'e8ek\'e1v\'e1n\'ed.
\par V o\'e8ek\'e1v\'e1n\'ed, \'9ee z n\'e1s zbudou u\'9e jen c\'e1ry uprost\'f8ed hro\-mobit\'ed a zbo\'f8eni\'9a\'9d...
\par ...Jako by cosi praskalo v otev\'f8en\'e9 propasti pod na\'9aima nohama... cosi... cosi, co mohlo b\'fdt za\'e8\'e1tkem d\'ecsiv\'e9 apote\'f3zy...Otev\'f8en\'fdmi padac\'edmi dve\'f8mi ve tm\'ec, \'e8ernou tlamou v \'e8ern\'e9 noci, p\'f8ich\'e1
zel znepokojiv\'fd sykot, jako by se za\'e8alo odv\'edjet v\'f8eteno...
\par ...Nejprve to zn\'eclo \'fapln\'ec tence... a pak syt\'ecji... pak siln\'ecji...
\par Poslouchejte v\'9aak! Poslouchejte a zadr\'9ete ob\'ecma rukama sv\'e9 srdce, p\'f8ipraven\'e9 vylet\'ect do pov\'ect\'f8\'ed s mnoha t\'ecmi z lidsk\'e9ho rodu.
\par Nen\'ed to praskot ohn\'ec.
\par Je to snad sp\'ed\'9ae pram\'ednek vody?...
\par Ke dve\'f8\'edm do sklepen\'ed! Ke dve\'f8\'edm!
\par Sly\'9ate! Sly\'9ate!
\par Klokot\'e1 to te\'ef... klokot\'e1...
\par K padac\'edm dve\'f8\'edm!... Ke dve\'f8\'edm!... Ke dve\'f8\'edm!...
\par Jak\'e1 sv\'ec\'9eest!
\par Za osv\'ec\'9euj\'edc\'edm dou\'9akem! Za dou\'9akem! V\'9aechna na\'9ae \'9e\'ed\-ze\'f2, na ni\'9e jsme v tom zd\'ec\'9aen\'ed zapomn\'ecli, vr\'e1tila se je\'9at\'ec nal\'e9hav\'ecji p\'f8i zvuku vody.
\par Voda! Voda! Voda, je\'9e stoup\'e1!...
\par Stoup\'e1 ve sklep\'ec nad sudy nad v\'9aechny sudy s prachem (Sudy! Sudy!... M\'e1te sudy na prodej?) Voda!... Voda, k n\'ed\'9e jsme sestupovali s rozp\'e1len\'fdmi hrdly... voda, kter\'e1 stoup\'e1 a\'9e k na\'9aim brad\'e1m, k na\'9aim \'fast\'f9m...

\par A my pijeme... Na dn\'ec sklepa pijeme, p\'f8\'edmo ve sklep\'ec... A stoup\'e1me v \'e8ern\'e9 tm\'ec po schodi\'9ati schod za schodem, po schodi\'9ati, j\'edm\'9e jsme p\'f8edt\'edm sestupovali vod\'ec vst\'f8\'edc a po n\'ecm\'9e nyn\'ed stoup\'e1
me s vodou.
\par Prach bude doopravdy zni\'e8en, utopen! Ve velk\'e9 vod\'ec!... Je to dob\'f8e za\'f8\'edzeno! V dom\'ec u jezera se na vodu nehled\'ed! Bude-li to pokra\'e8ovat d\'e1le, p\'f8elije se do sklepa cel\'e9 je\-zero...
\par Nikdo toti\'9e nyn\'ed nev\'ed, kde se voda zastav\'ed...
\par A voda tak\'e9 vystupuje ze sklepa, rozl\'e9v\'e1 se po podlaze... Bude-li to pokra\'e8ovat d\'e1le, bude j\'ed zaplaven cel\'fd d\'f9m u jezera. Podlaha v zrcadlov\'e9m pokoji je u\'9e opravdov\'fdm jez\'edrkem, v n\'ecm\'9e brouzdaj\'ed na\'9ae nohy. U
\'9e je vody dost! Erik by m\'ecl zav\'f8\'edt kohoutek: Eriku! Eriku! U\'9e je vody dost na ten prach! Oto\'e8 kohoutkem! Oto\'e8 zp\'ect \'9at\'edrem! Erik v\'9aak neodpov\'edd\'e1... Je sly\'9aet jen stoupaj\'edc\'ed vodu... sah\'e1 n\'e1m u\'9e
 po kolena!...
\par \'84Christino! Christino! voda stoup\'e1! Stoup\'e1 n\'e1m a\'9e ke kolen\'f9m,\'93 k\'f8i\'e8\'ed pan de Chagny.
\par Christina v\'9aak neodpov\'edd\'e1... Je sly\'9aet jen stoupaj\'edc\'ed vodu. Ze sousedn\'edho pokoje nic! Nic!... Nikoho!... Nikoho, kdo by oto\'e8il kohoutkem! Nikoho, kdo by obr\'e1til \'9at\'edra! Jsme \'fapln\'e9 sami ve tm\'ec s \'e8
ernou vodou, kter\'e1 n\'e1s sv\'edr\'e1, \'9aplh\'e1 po n\'e1s a mraz\'ed n\'e1s! Eriku! Eriku! Christino! Christino!
\par Ztratili jsme p\'f9du pod nohama a ot\'e1\'e8\'edme se ve vod\'ec, uchv\'e1ceni pohybem neodolateln\'e9 rotace, proto\'9ee voda se to\'e8\'ed s n\'e1mi a my nar\'e1\'9e\'edme na \'e8ern\'e1 zrcadla, kter\'e1 n\'e1s odstrk\'e1vaj\'ed... na\'9ae hrdla tr
\'e8\'ed z v\'edru a hlasit\'ec st\'e9naj\'ed...
\par Co\'9epak tady um\'f8eme? Co\'9epak se utop\'edme v mu\'e8\'edrn\'ec?... Nikdy jsem n\'ecco takov\'e9ho nevid\'ecl! Erik mi to nikdy ne\-uk\'e1zal neviditeln\'fdm ok\'e9nkem v dob\'ec }{\i R\'f9\'9eov\'fdch hodin v Mazenderanu!... }{Eriku! Eriku! Zachr
\'e1nil jsem ti \'9eivot! Vzpome\'f2 si!... Byl jsi odsouzen!... M\'ecl jsi um\'f8\'edt!... Otev\'f8el jsem ti dve\'f8e \'9eivota!... Eriku!...
\par Ach, to\'e8ili jsme se ve vod\'ec jako trosky!...
\par N\'e1hle jsem se v\'9aak zachytil zmaten\'ec m\'e1vaj\'edc\'edma rukama kmene \'9eelezn\'e9ho stromu... a vol\'e1m pana de Chagny... a jsme te\'ef oba dva zav\'ec\'9aeni na v\'ectvi \'9eelezn\'e9ho stromu... A voda stoup\'e1 d\'e1l!
\par Ach! P\'f8ipome\'f2te si! Kolik bylo prostoru mezi v\'ectv\'ed \'9ee\-lezn\'e9ho stromu a kupolovit\'fdm stropem zrcadlov\'e9 komna\-ty?.., Zkuste si vzpomenout!... Voda se mo\'9en\'e1 kone\'e8n\'ec zastav\'ed... jist\'ec dos\'e1hne sv\'e9 hladiny... Po
\'e8kejte! Zd\'e1 se mi, \'9ee se zastavuje!... Ne! Ne! Hr\'f9za!... Plavat! Plavat!... Na\'9ae pa\'9ee se p\'f8i plov\'e1n\'ed zapl\'e9taj\'ed; dus\'edme se!... Zm\'edt\'e1me se v \'e8ern\'e9 vod\'ec!... U\'9e se n\'e1m sotva dost\'e1v\'e1 k dechu \'e8
ern\'e9ho vzduchu nad \'e8ernou vodou... vzduchu, kter\'fd unik\'e1... a sly\'9a\'edme, jak unik\'e1 nad na\'9aimi hlavami nev\'edmja\-k\'fdm ventila\'e8n\'edm za\'f8\'edzen\'edm... Ach, to\'e8me se! To\'e8me sel To\'e8me se, a\'9e najdeme \'fa
sta vzduchu... p\'f8isajeme se sv\'fdmi \'fasty k \'fast\'f9m vzduchu... Opou\'9at\'ecj\'ed m\'ec v\'9aak s\'edly, pokou\-\'9a\'edm se zachytit st\'ecn! Ach! Jak kluzk\'e9 jsou zrcadlov\'e9 st\'ecny pro m\'e9 t\'e1paj\'edc\'ed prsty!... To\'e8\'edme se st
\'e1le!... Top\'edme se... Posledn\'ed vzep\'ect\'ed!... Posledn\'ed v\'fdk\'f8ik!... Eriku!... Chri\-stino!... Glu, glu, glu!... v u\'9a\'edch... Glu, glu, glu!... v hlubin\'e1ch \'e8ern\'e9 vody n\'e1m klokot\'e1 v u\'9a\'edch!... A je\'9at\'ec ne\'9e
 ztr\'e1c\'edm v\'ecdom\'ed, zd\'e1 se mi, \'9ee sly\'9a\'edm mezi dvoj\'edm klokotem... \'84Sudy!... Sudy!... M\'e1te sudy na prodej?\'93
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s18\ql \li1134\ri0\sb60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs32\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {XXVII
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Konec fant\'f3movy l\'e1sky
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {Tady kon\'e8\'ed psan\'e9 vypr\'e1v\'ecn\'ed, kter\'e9 mi zanechal Per\'9aan.
\par Navzdory hr\'f9zn\'e9 situaci, v n\'ed\'9e m\'ecli b\'fdt beznad\'ecjn\'ec od\-souzeni k smrti, byli pan de Chagny a jeho spole\'e8n\'edk zachr\'e1n\'ecni u\'9alechtilou oddanost\'ed Christiny Daa\'e9. A cel\'fd konec p\'f8\'edb\'echu zn\'e1m p\'f8\'ed
mo z darogov\'fdch \'fast.
\par Kdy\'9e jsem ho chodil nav\'9at\'ecvovat, bydlil st\'e1le v mal\'e9m byt\'ec v ulici Rivoli naproti Tuilleri\'edm. Byl v\'e1\'9en\'ec nemocn\'fd a musel jsem vynalo\'9eit v\'9aechnu svou zan\'edcenou horlivost report\'e9ra \emdash  historika ve slu\'9eb
\'e1ch pravdy, abych ho p\'f8im\'ecl k tomu, \'9ee se mnou znovu pro\'9eil to neuv\'ec\'f8iteln\'e9 drama. Po\'f8\'e1d mu slou\'9eil a uv\'e1d\'ecl m\'ec k n\'ecmu star\'fd a v\'ecrn\'fd sluha Darius. Daroga m\'ec p\'f8ij\'edmal v kout\'ec u okna vedouc
\'edho na zahradu. Sedal ve velk\'e9m k\'f8esle a sna\'9eil se dr\'9eet zp\'f8\'edma sv\'e9 t\'eclo, je\'9e z\'f8ejm\'ec kdysi nepostr\'e1dalo kr\'e1sy. Per\'9aan m\'ecl je\'9at\'ec po\'f8\'e1d n\'e1dhern\'e9 o\'e8i, ale jeho vyz\'e1bl\'e1 tv\'e1\'f8
 byla velmi unaven\'e1. Hlavu si dal ost\'f8\'edhat dohola a m\'ecl na n\'ed jako oby\'e8ejn\'ec astrach\'e1novou \'e8epici. Na sob\'ec m\'ecl \'9airok\'fd voln\'fd pl\'e1\'9a\'9d, velice jednoduch\'fd. Ruce m\'ecl sepjat\'e9 a bezmy\'9alen\-kovit\'ec to
\'e8il palci. Ducha si v\'9aak zachoval velmi jasn\'e9ho. P\'f8i vzpom\'ednce na d\'e1vn\'e9 p\'f8edsmrtn\'e9 \'fazkosti nemohl se ubr\'e1nit jist\'e9 hore\'e8ce, tak\'9ee jsem z n\'echo m\'e1mil p\'f8ekvapiv\'fd konec t\'e9to podivn\'e9 historie po drobk
\'e1ch. N\'eckdy se d\'e1val dlouho prosit, ne\'9e mi odpov\'ecd\'ecl, a jindy zas, vzru\'9aen vzpom\'ednkami, vyvol\'e1val p\'f8ede mnou spont\'e1nn\'ec a s \'fachvat\-nou v\'fdraznost\'ed hr\'f9zn\'fd obraz Erik\'f9v a stra\'9aliv\'fdch hodin, str\'e1
ven\'fdch s vikomtem de Chagny v dom\'ec u jezera.
\par Museli byste vid\'ect, jak se chv\'ecl, kdy\'9e mi l\'ed\'e8il sv\'e9 probuzen\'ed v znepokojiv\'e9m polo\'9aeru pokoje ve slohu Ludv\'edka Filipa... po dramatu s podzemn\'edmi vodami... A tu je konec t\'e9to hr\'f9zypln\'e9 historie, tak, jak mi jej vypr
\'e1v\'ecl, aby do\-vr\'9ail psan\'e9 vypr\'e1v\'ecn\'ed, kter\'e9 mi cht\'ecl sv\'ec\'f8it:
\par Kdy\'9e otev\'f8el }{\i daroga }{o\'e8i, vid\'ecl, \'9ee le\'9e\'ed na posteli... Pan de Chagny le\'9eel na pohovce vedle sk\'f8\'edn\'ec se zrcadlem. And\'ecl a d\'e9mon bd\'ecli nad nimi...
\par Po p\'f8eludech a iluz\'edch mu\'e8\'edrny vypadaly tit\'ecrn\'e9 m\'ec\'9a\'9dansk\'e9 drobnosti tohoto klidn\'e9ho pokoj\'edku jako vymy\'9alen\'e9 pro\-to, aby zm\'e1tly smrteln\'edk\'f9v rozum, kter\'fd by se dal dost ne\-rozv\'e1\'9en\'ec sv\'e9st t
\'edmto \'9eiv\'fdm snem. Ta p\'e9rovan\'e1 postel, \'9eidle z le\'9at\'ecn\'e9ho mahagonu, ten pr\'e1deln\'edk a jeho m\'ecd\'ecn\'e9 kov\'e1n\'ed, pe\'e8liv\'e9 rozlo\'9een\'e9 h\'e1\'e8kovan\'e9 de\'e8ky na op\'ecradlech leno\'9aek, kyvadlov\'e9
 hodiny a na krbu sk\'f8\'ed\'f2ky na pohled tak ne\'9akodn\'e9... a kone\'e8n\'ec ta eta\'9e\'e9rka s lasturami, \'e8erve\-n\'fdmi pol\'9at\'e1\'f8ky na \'9apendl\'edky, s perle\'9dov\'fdmi lodi\'e8kami a velk\'fdm p\'9atros\'edm vejcem... to v\'9ae
chno diskr\'e9tn\'ec osv\'ect\-len\'e9 lampou se st\'ednidlem, postavenou na kulat\'e9m stolku... v\'9aechno toto za\'f8\'edzen\'ed, kter\'e9 bylo dojemn\'ec o\'9akliv\'e9 svou \'9aetrnou spo\'f8\'e1danost\'ed, tak pokojn\'e9 a tak solidn\'ed \'84}{\i 
ve sklep\-n\'edch hlubin\'e1ch Opery\'93,}{ m\'e1tlo obrazivost v\'edce ne\'9e v\'9aechny p\'f8ede\'9al\'e9 p\'f8eludy.
\par A st\'edn maskovan\'e9ho mu\'9ee v tomto starobyl\'e9m, preciz\-n\'edm a \'e8is\'9dou\'e8k\'e9m r\'e1me\'e8ku se zd\'e1l je\'9at\'ec hr\'f9zn\'ecj\'9a\'ed. Mu\'9e se nakl\'e1n\'ecl k Per\'9aanovu uchu a \'f8\'edkal mu \'9aeptem:
\par \'84U\'9e je ti l\'e9pe, darogo?... D\'edv\'e1\'9a se na m\'f9j n\'e1bytek?.., To je v\'9ae, co mi zbylo po m\'e9 uboh\'e9, b\'ecdn\'e9 matce...\'93
\par \'d8\'edkal mu je\'9at\'ec cosi, na co si Per\'9aan u\'9e nevzpom\'ednal. Co se v\'9aak zd\'e1lo Per\'9aanovi velmi zvl\'e1\'9atn\'ed: vzpom\'ednal si p\'f8esn\'ec, \'9ee b\'echem t\'e9to d\'e1vn\'e9 vidiny v pokoji ve slohu Ludv\'edka Fi\-lipa hovo\'f8
il jenom Erik. Christina Daa\'e9 nepromluvila ani slovo; pohybovala se ti\'9ae jako milosrdn\'e1 sestra, kter\'e1 slo\-\'9eila slib ml\'e8enlivosti... P\'f8in\'e1\'9aela v \'9a\'e1lku posiluj\'edc\'ed l\'e9k... nebo hork\'fd \'e8aj... Mu\'9e s maskou j
\'ed jej bral z rukou a po\-d\'e1val Per\'9aanovi.
\par Pan de Chagny spal...
\par Erik nalil do \'9a\'e1lku pro darogu trochu rumu a pak mu uk\'e1\-zal na le\'9e\'edc\'edho vikomta:
\par \'84P\'f8i\'9ael k sob\'ec d\'f8\'edv, ne\'9e jsme sta\'e8ili zjistit, }{\i zda je\'9at\'ec n\'eckdy budete mezi \'9eiv\'fdmi, darogo. }{Da\'f8\'ed se mu velmi dob\'f8e... Sp\'ed... Nem\'e1 cenu ho budit...\'93
\par Jednu chv\'edli opustil Erik pokoj. Per\'9aan se pozvedl na lokti a rozhl\'e9dl se kolem sebe... Zahl\'e9dl u krbu sed\'edc\'ed b\'ed\-lou postavu Christiny Daa\'e9. Oslovil ji... volal na ni... byl v\'9aak je\'9at\'ec p\'f8\'edli\'9a slab\'fd a klesl op
\'ect na pol\'9at\'e1\'f8... Christi\-na k n\'ecmu p\'f8istoupila, polo\'9eila mu ruku na \'e8elo, pak se vzd\'e1lila... A Per\'9aan si vzpom\'ednal, \'9ee tehdy, kdy\'9e od n\'echo odch\'e1zela, ani nepohl\'e9dla na pana de Chagny, kter\'fd opod\'e1
l, pravda, velmi klidn\'ec spal... vr\'e1tila se a usedla do k\'f8esla u krbu beze slova jako milosrdn\'e1 sestra, kter\'e1 slo\-\'9eila slib ml\'e8enlivosti...
\par Erik se vr\'e1til s mal\'fdmi lahvi\'e8kami a postavil je na krb. Usedl v hlav\'e1ch postele, nahmatal Per\'9aan\'f9v puls a p\'e1k mu \'f8ekl zase \'fapln\'ec potichu, aby nevzbudil pana de Chagny: \'84Ted jste oba dva zachr\'e1n\'ecni. A j\'e1 v\'e1
s brzy doprovod\'edm nahoru na zem, }{\i abych ud\'eclal radost sv\'e9 \'9een\'ec!}{\'93
\par Pot\'e9 se bez dal\'9a\'edho vysv\'ectlov\'e1n\'ed zvedl a znovu zmizel. Per\'9aan se d\'edval na klidn\'fd profil Christiny Daa\'e9 pod lampou. \'c8tla si v docela mal\'e9 kn\'ed\'9ece se zlatou o\'f8\'edzkou, jakou m\'ed\-vaj\'ed n\'e1bo\'9eensk\'e9 kn
\'ed\'9eky. V takov\'e9m vyd\'e1n\'ed vych\'e1zej\'ed }{\i Podobenstv\'ed. }{A Per\'9aanovi zn\'ecl je\'9at\'ec v u\'9a\'edch p\'f8irozen\'fd t\'f3n Erikov\'fdch slov: \'84Abych ud\'eclal radost sv\'e9 \'9een\'ec...\'93
\par Daroga znovu docela ti\'9ae zavolal, ale Christinu jako by \'e8etba odv\'e1d\'ecla }{\i do velk\'e9 d\'e1lky, }{tak\'9ee nic nesly\'9aela...
\par Erik se vr\'e1til... dal darogovi vyp\'edt n\'ecjak\'fd l\'e9k, ale p\'f8edt\'edm ho vyzval, aby v\'edc neoslovoval \'84jeho \'9eenu\'93 a nikoho jin\'e9\-ho, }{\i proto\'9ee by to mohlo b\'fdt velmi nebezpe\'e8n\'e9 pro zdrav\'ed v\'9aech. }{Od t\'e9 chv
\'edle si Per\'9aan je\'9at\'ec vzpom\'edn\'e1 na \'e8ern\'fd st\'edn Erik\'f9v a na b\'edlou siluetu Christininu, jak p\'f8ech\'e1zeli po \'9api\'e8k\'e1ch pokojem a nakl\'e1n\'ecli se nad panem de Chagny. Per\'9aan byl je\'9at\'ec velmi slab\'fd
 a nejmen\'9a\'ed hluk, nap\'f8\'edklad vrznut\'ed dve\'f8\'ed u sk\'f8\'edn\'ec se zrcadlem, mu p\'f9sobil bolesti hlavy... a pak usnul jako pan de Chagny.
\par Tentokr\'e1t se probudil a\'9e ve sv\'e9m byt\'ec, o\'9aet\'f8ovan\'fd sv\'fdm v\'ecrn\'fdm Dariusem. Ten mu ozn\'e1mil, \'9ee ho minulou noc na\'9ali p\'f8ed dve\'f8mi jeho bytu, kam ho z\'f8ejm\'ec p\'f8inesl n\'ecjak\'fd nezn\'e1m\'fd \'e8lov\'ec
k, kter\'fd p\'f8ed odchodem je\'9at\'ec pe\'e8liv\'ec za\-zvonil.
\par Hned jakmile daroga znovu nabyl sv\'fdch sil a pocitu odpo\-v\'ecdnosti, poslal do domu hrab\'ecte Filipa zjistit, co se d\'ecje s vikomtem.
\par Dozv\'ecd\'ecl se v odpov\'ec\'ef, \'9ee mlad\'fd mu\'9e se je\'9at\'ec neuk\'e1zal a \'9ee hrab\'ec Filip je mrtev. Jeho mrtvolu na\'9ali na b\'f8ehu je\-zera pod Operou sm\'ecrem ke Scribov\'ec ulici. Per\'9aan si p\'f8i\-pomn\'ecl poh\'f8ebn\'ed m\'9a
i, kterou vyslechl za zd\'ed zrcadlov\'e9 komnaty, a nepochyboval u\'9e o zlo\'e8inu ani o zlo\'e8inci. Znal Erika a dovedl si, \'9eel, snadno zrekonstruovat to drama. Proto\'9ee se Filip domn\'edval, \'9ee jeho bratr unesl Christinu Daa\'e9
, ihned ho pron\'e1sledoval bruselskou silnic\'ed, na n\'ed\'9e bylo, jak on v\'ecd\'ecl, v\'9aechno p\'f8ipraveno k \'fanosu. Nikde se s mlad\'fdmi lidmi nesetkal, a proto se vr\'e1til do Opery. P\'f8i\-pomn\'ecl si podivn\'e1 Raoulova sd\'eclen\'ed
 o jeho fantastick\'e9m sokovi, dozv\'ecd\'ecl se, \'9ee vikomt se v\'9aelijak pokou\'9ael vnik\-nout do podzem\'ed divadla a kone\'e8n\'ec \'9ee zmizel a zanechal sv\'f9j klobouk ve zp\'ecva\'e8\'e8in\'ec \'9aatn\'ec vedle sk\'f8\'ed\'f2ky na bam\-
bitky. A hrab\'ec, kter\'fd u\'9e nepochyboval o \'9a\'edlenosti sv\'e9ho bratra, vrhl se tak\'e9 do toho podzemn\'edho pekeln\'e9ho blu\-di\'9at\'ec. Podle Per\'9aana to sta\'e8ilo k tomu, aby na\'9ali pak mrtvolu hrab\'ecte na b\'f8ehu jezera hl\'eddan
\'e9ho zp\'ecvem sir\'e9ny, Erikovy sir\'e9ny, t\'e9to vr\'e1tn\'e9 jezera mrtv\'fdch.
\par Per\'9aan proto nev\'e1hal. Zd\'ec\'9aen t\'edmto nov\'fdm zlo\'e8inem, ne\-cht\'ecl z\'f9stat v nejistot\'ec o kone\'e8n\'e9m osudu vikomtov\'ec a roz\-hodl se ozn\'e1mit v\'9aechno spravedlnosti.
\par Vy\'9aet\'f8ov\'e1n\'ed af\'e9ry bylo tehdy sv\'ec\'f8eno soudci Faurovi a Per\'9aan \'9ael zaklepat na jeho dve\'f8e. D\'e1 se p\'f8edpokl\'e1dat, jak p\'f8ijal darogovu v\'fdpov\'ec\'ef \'e8lov\'eck tak skeptick\'fd, v\'9aedn\'ed, po\-vrchn\'ed (\'f8
\'edk\'e1m, co si mysl\'edm) a zcela nep\'f8ipraven\'fd na ta\-kov\'e9 sd\'eclen\'ed. Choval se k Per\'9aanovi jako k bl\'e1znovi.
\par Per\'9aan, zoufal\'fd t\'edm, \'9ee nebude nikdy vysly\'9aen, pustil se do psan\'ed. Kdy\'9e necht\'ecl jeho sv\'ecdectv\'ed vyslechnout soudce, mo\'9en\'e1 \'9ee ho pochop\'ed tisk. A tak jednoho ve\'e8era dopsal Per\'9aan posledn\'ed \'f8\'e1dku vypr
\'e1v\'ecn\'ed, kter\'e9 jsem tu doslovn\'ec zve\'f8ejnil, a v tom mu jeho sluha Darius ohl\'e1sil n\'ecjak\'e9ho cizince kter\'fd ne\'f8ekl sv\'e9 jm\'e9no, m\'ecl zahalen\'fd obli\'e8ej a pro\-hl\'e1sil prost\'ec, \'9e
e se odtud nehne, dokud si nepromluv\'ed s }{\i darogou}{.
\par Per\'9aan tu\'9ail hned, kdo je tento zvl\'e1\'9atn\'ed n\'e1v\'9at\'ecvn\'edk, a roz\-k\'e1zal, aby byl okam\'9eit\'ec vpu\'9at\'ecn.
\par Daroga se nem\'fdlil.
\par Byl to fant\'f3m! Byl to Erik!
\par Zd\'e1l se b\'fdt krajn\'ec zesl\'e1bl\'fd a p\'f8idr\'9eoval se zdi, jako by se b\'e1l, \'9ee upadne.., Kdy\'9e smekl klobouk, odhalil sv\'e9 vosko\-v\'ec bled\'e9 \'e8elo. Zbytek obli\'e8eje m\'ecl zakryt maskou.
\par Per\'9aan se p\'f8ed n\'edm vzty\'e8il.
\par \'84Vrahu hrab\'ecte Filipa, co jsi ud\'eclal s jeho bratrem a s Chri\-stinou Daa\'e9?\'93
\par Po tomto stra\'9an\'e9m osloven\'ed Erik zavr\'e1voral a okam\'9eik ml\'e8el, pak se dovlekl ke k\'f8eslu a klesl tam s hlubok\'fdm povzdechem. A pot\'e9 ze sebe p\'f8er\'fdvav\'ec vypravil.
\par \'84}{\i Darogo}{, ne\'f8\'edkej mi o hrab\'ecti Filipovi... Byl mrtev... u\'9e... kdy\'9e jsem vy\'9ael z domu... byl mrtev... u\'9e... kdy\'9e... sir\'e9na zp\'edvala... je to nehoda... smutn\'e1... \'9ea\-lostn\'ec ... smutn\'e1... nehoda... Padl prost
\'ec velmi neobratn\'ec do jezera!...\'93
\par \'84L\'9ee\'9a!\'93 vyk\'f8ikl Per\'9aan.
\par Nato Erik sklopil hlavu a \'f8ekl:
\par \'84Nep\'f8ich\'e1z\'edm sem..., abych s tebou mluvil o hrab\'ecti Fi\-lipovi ..., ale abych ti \'f8ekl, \'9ee... um\'f8u...\'93
\par \'84Kde jsou Raoul de Chagny a Christina Daa\'e9?...\'93
\par \'84Um\'f8u.\'93
\par \'84Raoul de Chagny a Christina Daa\'e9?\'93
\par \'84L\'e1skou... darogo... um\'f8u l\'e1skou... je to tak... tolik jsem ji miloval!... A miluji po\'f8\'e1d, darogo, a proto\'9ee t\'edm um\'edr\'e1m, \'f8\'edk\'e1m ti... Kdybys v\'ecd\'ecl, jak byla kr\'e1sn\'e1, kdy\'9e mi dovolila, abych ji l\'edbal }
{\i \'9eivouc\'ed }{pro jej\'ed v\'ec\'e8nou bla\'9ee\-nost... To bylo poprv\'e9, }{\i darogo, }{poprv\'e9, sly\'9a\'ed\'9a... co jsem l\'edbal \'9eenu... Ano, \'9eivou, l\'edbal jsem ji \'9eivou a byla kr\'e1sn\'e1 jako mrtv\'e1!...\'93
\par Per\'9aan vstal a odv\'e1\'9eil se dotknout Erika. Zat\'f8\'e1sl mu pa\'9e\'ed.
\par \'84\'d8ekne\'9a mi kone\'e8n\'ec, jestli je mrtv\'e1 nebo \'9eiv\'e1?...\'93
\par \'84Pro\'e8 mnou takhle t\'f8ese\'9a?\'93 odpov\'ecd\'ecl Erik nam\'e1hav\'ec.
\par \'84\'d8\'edk\'e1m ti, \'9ee um\'f8u... ano, l\'edbal jsem ji \'9eivou...\'93
\par \'84A te\'ef je mrtv\'e1?\'93
\par \'84\'d8\'edk\'e1m ti, \'9ee jsem ji l\'edbal takhle na \'e8elo... a ona v\'f9bec \'e8elo neodt\'e1hla od m\'fdch \'fast!... Ach, je to \'9alechetn\'e1 d\'edvka! Jestli je mrtv\'e1? Mysl\'edm, \'9ee ne, a\'e8koli se m\'ec to u\'9e net\'fd\-k\'e1
... Ne! Ne! Nen\'ed mrtv\'e1! A b\'ecda, kdybych se dozv\'ecd\'ecl, \'9ee j\'ed n\'eckdo zk\'f8\'ed\'9eil vl\'e1sek na hlav\'ec! Je to hodn\'e1 a poctiv\'e1 d\'edvka a zachr\'e1nila ti \'9eivot, darogo, ve chv\'edli, kdy bych nedal za tvou perskou k\'f9
\'9ei ani krejcar. Tebou se vlastn\'ec nikdo nezab\'fdval. Pro\'e8 jsi tam byl s t\'edm mlad\'ed\'e8kem? Hodlals um\'f8\'edt pro nic za nic! Ruku na to, sna\'9en\'ec orodo\-vala za sv\'e9ho mlad\'ed\'e8ka, ale j\'e1 j\'ed odpov\'ecd\'ecl, \'9ee kdy\'9e
 oto\'e8ila \'9at\'edrem, stal jsem se tak z jej\'ed dobr\'e9 v\'f9le jej\'edm snoubencem a \'9ee nepot\'f8ebuje, snoubence dva. Ty, ty jsi neexistoval, neexistoval jsi u\'9e, opakuji ti to, a m\'ecl jsi um\'f8\'edt s t\'edm dru\-h\'fdm snoubencem!
\par Jenom\'9ee, poslouchej dob\'f8e, darogo, kdy\'9e jste k\'f8i\'e8eli jako posedl\'ed kv\'f9li t\'e9 vod\'ec, p\'f8istoupila Christina ke mn\'ec, up\'f8ela na m\'ec sv\'e9 kr\'e1sn\'e9 velk\'e9 modr\'e9 o\'e8i a p\'f8\'edsahala mi p\'f8i sv\'e9 v\'ec\'e8n
\'e9 sp\'e1se, \'9ee svoluje }{\i b\'fdt mou \'9eivou \'9eenou! }{A\'9e do t\'e9 doby jsem v hloubi jej\'edch o\'e8\'ed, darogo, vid\'ecl v\'9edy jen svou mrtvou \'9eenu; bylo to poprv\'e9, co jsem tam }{\i vid\'ecl svou \'9eenu \'9eivou. }{Byla up\'f8
\'edmn\'e1 p\'f8i sv\'e9 v\'ec\'e8n\'e9 sp\'e1se. Uv\'ec\'f8il jsem, \'9ee se nezabije. Domluvili jsme se. P\'f9l minuty nato se v\'9aechny vody vr\'e1tily do jezera a j\'e1 jsem t\'ec uspal, darogo, proto\'9ee jsem si na mou du\'9ai myslel, \'9e
e bys necht\'ecl odej\'edt!... Do\-hodli jsme se ostatn\'ec s Christinou takhle: m\'ecl jsem v\'e1s dopravit dom\'f9. A kdy\'9e jste kone\'e8n\'ec zmizeli z pokoje ve slohu Ludv\'edka Filipa, vr\'e1til jsem se tam \'fapln\'ec s\'e1m.\'93
\par \'84Co jsi ud\'eclal s vikomtem de Chagny?\'93 p\'f8eru\'9ail ho Per\'9aan.
\par \'84Ach, rozum\'ed\'9a... toho jsem, darogo, necht\'ecl dopravit na\-horu na zem hned... Byl rukojm\'edm... Nemohl jsem ho v\'9aak ani nechat v dom\'ec u jezera, kv\'f9li Christin\'ec. Zav\'f8el jsem ho tedy velmi pohodln\'ec, uv\'ecznil jsem ho \'9aetrn
\'ec. Parf\'e9m z Mazenderanu zp\'f9sobil, \'9ee byl povoln\'fd jako hadrov\'fd pan\'e1k. Nechal jsem ho v hrobce komunard\'f9, kter\'e1 je v nejpust\'9a\'ed \'e8\'e1sti nejodlehlej\'9a\'edho sklepen\'ed Opery, n\'ed\'9e ne\'9e p\'e1t\'e9 podzem\'ed
, tam, kam nikdo nikdy nep\'f8ijde a odkud se nelze nikoho dovolat. Byl jsem velmi spokojen a vr\'e1til jsem se k Christin\'ec. \'c8ekala m\'ec...\'93
\par V tom m\'edst\'ec sv\'e9ho vypr\'e1v\'ecn\'ed fant\'f3m vstal a vypadal tak slavnostn\'ec, \'9ee Per\'9aan, kter\'fd si p\'f8edt\'edm znovu usedl do sv\'e9ho k\'f8esla, musel povstat tak\'e9, jako by podl\'e9hal t\'e9mu\'9e hnut\'ed mysli a c\'edtil, \'9e
e nem\'f9\'9ee z\'f9stat sed\'ect ve chv\'edli tak v\'fdznamn\'e9 a dokonce (jak mi \'f8\'edkal Per\'9aan s\'e1m), p\'f8esto\'9ee mel holou hlavu, sundal svou astrach\'e1novou \'e8apku.
\par \'84Ano! \'c8ekala m\'ec!\'93 pokra\'e8oval Erik a rozechv\'ecl se jako list, ale opravdov\'fdm slavnostn\'edm vzru\'9aen\'edm, \'84\'e8ekala m\'ec cel\'e1 vzp\'f8\'edmen\'e1, \'9eiv\'e1, jako skute\'e8n\'e1 \'9e\'edv\'e1 snoubenka, pro svou v\'ec\'e8
nou sp\'e1su... A kdy\'9e jsem p\'f8istoupil, b\'e1zli\-v\'ecji ne\'9e mal\'e9 d\'edt\'ec, neutekla... ne, ne... z\'f9stala... \'e8ekala na mne... mysl\'edm si dokonce, darogo, \'9ee trochu... och, ne moc... ale trochu, jako \'9eivouc\'ed snoubenka, ke mn
\'ec na\-klonila \'e8elo... A... j\'e1 ji... pol\'edbil!... J\'e1!... J\'e1!... J\'e1!... A ona nen\'ed mrtv\'e1!... A ona z\'f9stala docela p\'f8irozen\'ec vedle mne, kdy\'9e jsem ji pol\'edbil, tak, ...na \'e8elo... Ach, jak je to kr\'e1sn\'e9
, darogo, n\'eckoho pol\'edbiti... Ty to nem\'f9\'9ee\'9a v\'ecd\'ect, ty!... Ale j\'e1! J\'e1!... Moje matka, darogo, m\'e1 uboh\'e1 matka nikdy necht\'ecla, abych ji pol\'edbil... Ut\'edkala p\'f8ede mnou... a h\'e1zela mi masku!... Ani \'9e\'e1dn\'e1
 jin\'e1 \'9eena!... Nikdy! Nikdy!... Ach! A vtom jsem takov\'fdm \'9at\'ecst\'edm plakal. A v pl\'e1\'e8i jsem padl k jej\'edm noh\'e1m... a l\'edbal jsem jej\'ed nohy, jej\'ed no\'9eky, a plakal jsem... Ty tak\'e9 pl\'e1\'e8e\'9a, darogo; a ona tak\'e9
 plakala... and\'ecl plakal...\'93
\par Erik p\'f8i sv\'e9m vypr\'e1v\'ecn\'ed vzlykal a Per\'9aan skute\'e8n\'ec nemohl zadr\'9eet slzy p\'f8ed t\'edmto maskovan\'fdm mu\'9eem, kter\'fd s t\'f8e\-souc\'edmi se rameny a s rukama na prsou chropt\'ecl hned bo\-lest\'ed a hned zase pohnut\'edm.

\par \'84...Och, darogo, c\'edtil jsem, jak jej\'ed slzy kanou na moje \'e8elo, na moje, na moje \'e8elo! Byly tepl\'e9... byly n\'ec\'9en\'e9! Jej\'ed slzy kanuly v\'9aude pod mou maskou! M\'edsily se s m\'fdmi slzami v m\'fdch o\'e8\'edch!... St\'e9kaly a
\'9e do m\'fdch \'fast... Ach, jej\'ed slzy na m\'ec! Poslouchej, darogo, poslouchej, co jsem ud\'eclal... Strhl jsem masku, abych nep\'f8i\'9ael ani o jedinou z jej\'edch slz... A ona neuprchla!... A ona neum\'f8ela! Z\'f9\-stala na\'9e
ivu a plakala... na mne... se mnou... Plakali jsme spole\'e8n\'ec!... Pane na nebes\'edch, dal jsi mi v\'9aechno \'9at\'ecst\'ed sv\'ecta!...\'93
\par Erik se zhroutil a chr\'e8el v k\'f8esle.
\par \'84Ach! Neum\'f8u je\'9at\'ec... te\'ef hned... ale nech m\'ec plakat!\'93 \'f8ekl Per\'9aanovi.
\par Za chv\'edli pokra\'e8oval:
\par \'84Poslouchej, darogo... poslouchej dob\'f8e... Kdy\'9e jsem kle\'e8el u jej\'edch nohou... sly\'9ael jsem, jak \'f8\'edk\'e1: }{\i \'bbUboh\'fd, ne\-\'9a\'9dastn\'fd Eriku!\'ab }{a vzala m\'ec za ruku!... J\'e1, j\'e1, ch\'e1pe\'9a, byl jsem u\'9e
 jen uboh\'fd pes, p\'f8ipraven\'fd zem\'f8\'edt pro ni... tak je to, darogo!
\par P\'f8edstav si, \'9ee jsem m\'ecl v ruce prst\'fdnek, zlat\'fd prst\'fdnek, kter\'fd jsem j\'ed p\'f8edt\'edm dal..., kter\'fd ona ztratila... a j\'e1 jej na\'9ael... snubn\'ed prsten, v\'ed\'9a!... Vsunul jsem j\'ed ho do ru\'e8ky a \'f8ekl jsem j\'ed
: Tu m\'e1\'9a!... Vem si ho!... Vem si ho pro sebe... a pro n\'echo... To bude m\'f9j svatebn\'ed dar... dar od }{\i uboh\'e9ho, ne\'9a\'9dastn\'e9ho Erika... }{V\'edm, \'9ee ho miluje\'9a, toho mla\-d\'edka ... nepla\'e8 u\'9e!... Ptala se m\'ec n\'ec
\'9en\'ec, co jsem t\'edm cht\'ecl \'f8\'edci; vysv\'ectlil jsem j\'ed to tedy a ona porozum\'ecla hned, \'9ee se p\'f8ed n\'ed c\'edt\'edm jen jako uboh\'fd pes, p\'f8ipraven\'fd um\'f8\'edt... ale \'9ee ona, ona \'9ee se m\'f9\'9ee za toho mlad\'e9ho mu
\'9ee vd\'e1t, kdy bude cht\'edt, proto\'9ee plakala se mnou... Ach! darogo... uv\'ecdomuje\'9a si... \'9ee... kdy\'9e jsem j\'ed tohle \'f8ekl, bylo mi, jako bych si v\'ecdom\'ec roz\'9dal srdce. Ale ona plakala se mnou... a \'f8ekla: \'bbUboh\'fd, ne
\'9a\'9dastn\'fd Eriku!\'ab\'93
\par Erikovo pohnut\'ed bylo tak siln\'e9, \'9ee musel varovat Per\'9aana, aby se na n\'echo ned\'edval, proto\'9ee se dusil a musel si sejmout masku. Daroga mi vypr\'e1v\'ecl, \'9ee on s\'e1m poode\'9ael k oknu a otev\'f8el je se srdcem rozbu\'9aen\'fd
m soucitem, ale \'9ee velmi usilovn\'ec up\'edral o\'e8i, aby se d\'edval pevn\'ec na vrcholky strom\'f9 v sadu Tuilleri\'ed a aby nezavadil pohledem o netvorovu tv\'e1\'f8.
\par \'84\'8ael jsem vysvobodit mlad\'e9ho mu\'9ee,\'93 pokra\'e8oval Erik, \'84a \'f8ekl jsem mu, aby \'9ael se mnou za Christinou... Objali se p\'f8ede mnou v pokoji ve slohu Ludv\'edka Filipa... Christi\-na m\'ecla m\'f9j prsten... Christina musela p\'f8
\'edsahat, \'9ee a\'9e um\'f8u, p\'f8ijde jednou v noci Scribovou ulic\'ed, p\'f8epluje jeze\-ro a ve v\'9a\'ed tajnosti m\'ec poh\'f8b\'ed se zlat\'fdm prstenem, kter\'fd bude a\'9e do t\'e9 chv\'edle nosit... \'f8ekl jsem j\'ed, jak najde m\'e9 t\'ec
lo a co s n\'edm m\'e1 ud\'eclat... Pot\'e9 m\'ec tak\'e9 Christina poprv\'e9 po\-l\'edbila, tady, na \'e8elo... (ned\'edvej se, darogo!) tady, na \'e8elo... na moje \'e8elo!... (ned\'edvej se, darogo!) a ode\'9ali oba dva... Christina u\'9e
 neplakala... jen j\'e1 jsem plakal... darogo, darogo... jestli Christina spln\'ed svou p\'f8\'edsahu, vr\'e1t\'ed se brzy!...\'93
\par A Erik zmlkl. Per\'9aan se ho d\'e1le nevypt\'e1val. Nem\'ecl u\'9e starost o osud Raoula de Chagny a Christiny Daa\'e9 a nikdo z lidsk\'e9ho rodu, kdyby to byl toho ve\'e8era vyslechl, ne\-mohl by br\'e1t v pochybnost slova pla\'e8\'edc\'ed
ho Erika. Netvor si znovu nasadil masku a sebral v\'9aechny sv\'e9 s\'edly, aby darogu opustil. Ozn\'e1mil mu, \'9ee a\'9e bude c\'edtit bl\'ed\'9e\'edc\'ed se konec, po\'9ale mu jako pod\'eckov\'e1n\'ed za dobro, je\'9e mu Per\'9aan kdysi prok\'e1zal
, nejdra\'9e\'9a\'ed, co na sv\'ect\'ec m\'e1: v\'9aechny pap\'edry Christiny Daa\'e9, kter\'e9 napsala v t\'e9to dob\'ec Raoulovi a ne\-chala je Erikovi, a n\'eckolik drobnost\'ed, kter\'e9 j\'ed pat\'f8ily: dva kapesn\'edky, p\'e1r rukavic a \'9a\'f2
\'f9rku ze st\'f8ev\'edce. Per\'9aanovi Erik ozn\'e1mil, \'9ee oba mlad\'ed lid\'e9, jakmile poznali, \'9ee jsou voln\'ed, se rozhodli vyhledat kn\'ecze na n\'ecjak\'e9 samot\'ec, kam by se ukryli se sv\'fdm \'9at\'ecst\'edm, a \'9ee se s t\'edmto \'fa
myslem vy\-dali na \'84n\'e1dra\'9e\'ed zemsk\'e9ho severu\'93. Erik je\'9at\'ec dodal, \'9ee spol\'e9h\'e1 na to, \'9ee jakmile od n\'echo Per\'9aan obdr\'9e\'ed sl\'edben\'e9 relikvie a pap\'edry, ozn\'e1m\'ed mlad\'e9 dvojici jeho smrt. Sta\'e8\'ed
 jen zaplatit \'f8\'e1dku v \'famrtn\'edch ozn\'e1men\'edch den\'edku }{\i Doba.}{
\par To bylo v\'9aechno.
\par Per\'9aan vyprovodil Erika ke dve\'f8\'edm sv\'e9ho bytu a Darius ho odvedl a\'9e na chodn\'edk a cestou ho podp\'edral. Tam \'e8ekal fiakr. Erik do n\'echo nastoupil. Per\'9aan, kter\'fd se vr\'e1til k oknu, sly\'9ael, jak Erik \'f8\'edk\'e1 ko\'e8\'ed
mu: \'84K Ope\'f8e!\'93
\par A pak se fiakr pohrou\'9eil do tmy. Per\'9aan vid\'ecl uboh\'e9ho, ne\'9a\'9dastn\'e9ho Erika naposledy.
\par T\'f8i t\'fddny pot\'e9 noviny }{\i Doba }{uve\'f8ejnily toto \'famrtn\'ed ozn\'e1men\'ed:
\par \'84ERIK JE MRTEV.\'93
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s1\ql \li1134\ri0\sb60\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin1134\itap0 \b\f1\fs24\lang1029\langfe1029\kerning32\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\page epilog
\par }\pard\plain \qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {To je pravdiv\'e1 historie fant\'f3ma Opery. Jak jsem ozn\'e1mil na za\'e8\'e1tku tohoto d\'ed
la, nelze nyn\'ed pochybovat o tom, \'9ee Erik skute\'e8n\'ec \'9eil. Dnes je p\'f8\'edstupno ka\'9ed\'e9mu tolik d\'f9kaz\'f9 o jeho existenci, \'9ee se daj\'ed }{\i rozumn\'ec }{sledovat v\'9aechny Erikovy skutky pr\'f9b\'echem cel\'e9ho dramatu brat
\'f8\'ed de Chagny.
\par Nen\'ed t\'f8eba, abych tu opakoval, jak tato af\'e9ra vzru\'9aila hlavn\'ed m\'ecsto. Unesen\'e1 zp\'ecva\'e8ka, smrt hrab\'ecte de Chagny za tak v\'fdjime\'e8n\'fdch podm\'ednek, zmizen\'ed jeho bratra a sp\'e1\-nek v\'9aech t\'f8\'ed osv\'ectlova\'e8
\'f9 v Ope\'f8e!... Jak\'e1 dramata! Jak\'e1 utrpen\'ed! Jak\'e9 zlo\'e8iny se odehr\'e1ly kolem idyly Raoula a n\'ec\'9en\'e9 a rozko\'9an\'e9 Christiny!... Co se stalo s tou vzne\'9ae\-nou a tajemnou zp\'ecva\'e8kou, o n\'ed\'9e zem\'ec u\'9e
 nikdy, nikdy nesly\'9aela?... L\'ed\'e8ili ji jako ob\'ec\'9d sporu dvou brat\'f8\'ed a nikoho nenapadlo, co se stalo; nikdo nepochopil, \'9ee Raoul a Christina zmizeli spolu, a to proto, \'9ee se uch\'fdlili n\'eckam daleko od spole\'e8nosti, aby pro
\'9e\'edvali sv\'e9 \'9at\'ecst\'ed, z n\'echo\'9e ne\-cht\'ecli po nevysv\'ectlen\'e9 smrti hrab\'ecte Filipa d\'eclat ve\'f8ejnou z\'e1le\'9eitost... Nasedli jednoho dne do vlaku na \'84n\'e1dra\'9e\'ed zemsk\'e9ho severu\'93... Mo\'9en\'e1, \'9ee i j
\'e1 jednoho dne nasednu do vlaku na tomto n\'e1dra\'9e\'ed a pojedu hledat kolem tv\'fdch jezer, \'f3 Norsko, \'f3 ml\'e8enliv\'e1 Skandin\'e1vie, pojedu hledat dosud mo\'9en\'e1 \'9eiv\'e9 stopy Raoula a Christiny a tak\'e9 pan\'ed Val\'e9riusov\'e9
, kter\'e1 zmizela v t\'e9\'9ee dob\'ec!... Snad jednoho dne usly\'9a\'edm na vlastn\'ed u\'9ai na severu sv\'ecta osam\'eclou ozv\'ec\-nu, opakuj\'edc\'ed zp\'ecv t\'e9, kter\'e1 poznala And\'ecla hudby?... Brzy potom, co byla af\'e9ra po lhostejn\'e9m 
\'f8\'edzen\'ed vy\'9aet\'f8uj\'ed\-c\'edho soudce Faura uzav\'f8ena, sna\'9eil se tisk je\'9at\'ec \'e8as od \'e8asu proniknout tajemstv\'edm... a ptal se d\'e1le, \'e8\'ed nestv\'f9rn\'e1 ruka p\'f8ipravovala a vykon\'e1vala tolik nesl\'fdchan\'fd
ch kata\-strof! (Zlo\'e8in a \'fanos.)
\par Jen jedny bulv\'e1rn\'ed noviny, kter\'e9 znaly v\'9aechny klepy ze z\'e1kulis\'ed, napsaly:
\par \'84Byla to ruka fant\'f3ma Opery.\'93
\par A je\'9at\'ec to poznamenaly samoz\'f8ejm\'ec v ironick\'e9m t\'f3nu.
\par Celou pravdu znal jen Per\'9aan, kter\'e9ho odm\'edtli vyslech\-nout a kter\'fd se po Erikov\'ec n\'e1v\'9at\'ecv\'ec u\'9e nepokou\'9ael o jed\-n\'e1n\'ed u soudu.
\par A m\'ecl v rukou nejp\'e1dn\'ecj\'9a\'ed d\'f9kazy, kter\'e9 dostal se zbo\'9e\-\'f2ovan\'fdmi relikviemi, jak mu to fant\'f3m tenkr\'e1t ohl\'e1sil... Byla mi d\'e1na mo\'9enost doplnit tyto d\'f9kazy za darogovy pomoci. Den co den jsem ho zpravoval o sv
\'e9m p\'e1tr\'e1n\'ed a on je \'f8\'eddil. Dlouh\'e1 l\'e9ta se v\'f9bec neobjevil v Ope\'f8e, ale zachoval si tuto budovu v co nej\'e8erstv\'ecj\'9a\'ed pam\'ecti a nebylo lep\'9a\'edho r\'e1dce, jen\'9e by odhalil jej\'ed nejskryt\'ecj\'9a\'ed k
outy. On tak\'e9 mi ozna\'e8il prameny, odkud jsem mohl \'e8erpat, lidi, kter\'fdch jsem se mohl vyptat. On m\'ec p\'f8im\'ecl zaklepat na dve\'f8e pana Polignyho v dob\'ec, kdy ten ubo\'9e\'e1k byl t\'e9m\'ec\'f8 v ag\'f3nii. Nev\'ecd\'ecl jsem p\'f8edt
\'edm v\'f9bec, \'9ee pan Poligny je tak drobn\'fd, a nikdy nezapomenu, jak\'fdm dojmem na n\'echo zap\'f9sobily m\'e9 ot\'e1zky, t\'fdkaj\'edc\'ed se fant\'f3ma. D\'edval se na m\'ec jako na \'ef\'e1bla a odpov\'ecd\'ecl mi jen n\'eckolika nesouvisl\'fd
\-mi v\'ectami, kter\'e9 v\'9aak potvrdily (a to bylo to z\'e1kladn\'ed), jak\'fd p\'f8evrat zp\'f9sobil fant\'f3m Opery v jeho \'9eivot\'ec beztak ji\'9e velmi vzru\'9aen\'e9m.
\par Kdy\'9e jsem vypr\'e1v\'ecl Per\'9aanovi o skrovn\'e9m v\'fdsledku sv\'e9 n\'e1v\'9at\'ecvy u pana Polignyho, }{\i daroga }{se neur\'e8it\'ec usm\'e1l a \'f8ekl mi: \'84Poligny se nikdy nenadal, jak ho ten neoby\'e8ejn\'fd lump Erik (n\'eckdy mluvil Per
\'9aan o Erikovi jako o n\'ecja\-k\'e9m bohu, jindy jako o podl\'e9m b\'edd\'e1kovi) nau\'e8\'ed \'84tanco\-vat\'93. Poligny byl pov\'ecr\'e8iv\'fd a Erik to v\'ecd\'ecl. Erik v\'ecd\'ecl tak\'e9 mnoho o ve\'f8ejn\'fdch i soukrom\'fdch z\'e1le\'9e
itostech ko\-lem Opery.
\par Kdy\'9e sly\'9ael pan Poligny tajemn\'fd hlas v l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ect, ne\-uva\'9eoval, co mu zb\'fdv\'e1. Zprvu jako by byl zasa\'9een hlasem nebes, domn\'edval se, \'9ee je zatracen, a pak, kdy\'9e ho hlas \'9e\'e1\-dal o pen\'edze, vid\'ec
l nakonec, \'9ee m\'e1 co d\'eclat s n\'ecjak\'fdm vy\-d\'ecra\'e8em, jeho\'9e ob\'ect\'ed byl i Debienne. Oba dva, omrzel\'ed ji\'9e z mnoha d\'f9vod\'f9 \'f8editelov\'e1n\'edm, ode\'9ali z Opery a nikdy se nepokou\'9aeli po\'f8\'e1dn\'ec
 poznat osobu toho podivn\'e9ho fant\'f3ma Opery, kter\'fd jim poslal tak zvl\'e1\'9atn\'ed smluvn\'ed pod\-m\'ednky. Odk\'e1zali v\'9aechno tajemstv\'ed sv\'fdm n\'e1stupc\'f9m a zhluboka si spokojen\'ec oddechli, \'9ee se zbavili z\'e1le\'9eitosti, kter
\'e1 je siln\'ec znepokojovala a nebyla k sm\'edchu ani jedno\-mu, ani druh\'e9mu.
\par Tak se vyj\'e1d\'f8il Per\'9aan o p\'e1nech Debiennovi a Polignym. Nato jsem s n\'edm hovo\'f8il o jejich n\'e1stupc\'edch a divil jsem se, \'9ee v }{\i Pam\'ectech jednoho \'f8editele }{od pana Moncharmina se ho\-vo\'f8\'ed v prvn\'ed \'e8\'e1
sti tak dopodrobna o skutc\'edch fant\'f3ma Opery, zat\'edmco v druh\'e9 \'e8\'e1sti se o n\'ecm nemluv\'ed v\'f9bec nebo t\'e9m\'ec\'f8 v\'f9bec. Nato m\'ec Per\'9aan, kter\'fd znal tyto pam\'ecti, jako by je napsal s\'e1m, upozornil, \'9ee najdu vysv
\'ectlen\'ed cel\'e9 v\'ecci, budu-li se trochu nam\'e1hat a zamysl\'edm-li se nad n\'eckolika \'f8\'e1dky, kter\'e9 pan Moncharmin v\'ecnoval fant\'f3movi pr\'e1v\'ec v druh\'e9 \'e8\'e1sti t\'ecchto pam\'ect\'ed. Uve\'f8ej\'f2uji tyto \'f8\'e1dky, kter
\'e9 n\'e1s ostatn\'ec obzvl\'e1\'9at\'ec zaj\'edmaj\'ed, proto\'9ee se v nich do\'e8teme o tom, jak velice prost\'ec skon\'e8ila pov\'ecstn\'e1 historka o dva\-ceti tis\'edci franc\'edch:
\par \'84Pokud jde o fant\'f3ma Opery, o jeho\'9e n\'eckolika zvl\'e1\'9atn\'edch rozmarech jsem tu vypr\'e1v\'ecl na za\'e8\'e1tku sv\'fdch pam\'ect\'ed (ho\-vo\'f8\'ed pan Moncharmin), chci \'f8\'edci u\'9e jen tolik, \'9ee vyv\'e1\'9eil kr\'e1sn\'fd
m gestem v\'9aechny trampoty, kter\'e9 zp\'f9sobil m\'e9mu drah\'e9mu spolupracovn\'edkovi a mus\'edm p\'f8iznat, tak\'e9 mn\'ec. Usoudil bezpochyby, \'9ee ka\'9ed\'fd \'9eert m\'e1 sv\'e9 hranice, zvl\'e1\'9at\'ec kdy\'9e je tak drah\'fd a kdy\'9e
 je do n\'echo \'bbzata\'9een\'ab policejn\'ed komisa\'f8. V t\'e9\'9ee chv\'edli, kdy jsme si dali ve sv\'e9 kancel\'e1\'f8i, n\'eckolik dn\'ed po zmizen\'ed Christiny Daa\'e9, sch\'f9zku s panem Mifroidem, abychom mu vypr\'e1v\'ecli cel\'fd p\'f8\'ed
pad, na\'9ali jsme toti\'9e na Richardov\'ec stole v kr\'e1sn\'e9 ob\'e1lce, na n\'ed\'9e jsme \'e8etli \'e8erven\'fdm inkoustem: }{\i Od F.O., }{zna\'e8nou sumu, kterou se fant\'f3movi poda\'f8ilo jakousi hrou vym\'e1mit z \'f8editelsk\'e9 po\-
kladny. Richard byl hned toho m\'edn\'ecn\'ed, \'9ee se s t\'edm m\'e1me spokojit a af\'e9ru d\'e1le nerozmaz\'e1vat. Souhlasil jsem s Ri\-chardov\'fdm m\'edn\'ecn\'edm. A v\'9aechno je dobr\'e9, co dob\'f8e skon\-\'e8\'ed. Vi\'efte, drah\'fd fant\'f3
me Opery?\'93
\par Moncharmin z\'f8ejm\'ec zvl\'e1\'9at\'ec po tomto vr\'e1cen\'ed pen\'ecz na\-d\'e1le v\'ec\'f8il, \'9ee byl na \'e8as ob\'ect\'ed burleskn\'edch n\'e1pad\'f9 Richar\-dov\'fdch a Richard na druh\'e9 stran\'ec nep\'f8est\'e1val v\'ec\'f8it, \'9ee celou af
\'e9ru s fant\'f3mem vymyslel Moncharmin, aby se pomstil za n\'ecjak\'e9 \'9eerty.
\par To byla vhodn\'e1 chv\'edle, abych se zeptal Per\'9aana, jak\'fdm uskokem nechal fant\'f3m zmizet dvacet tis\'edc frank\'f9 z Ri\-chardovy kapsy navzdory zav\'edrac\'edmu \'9apendl\'edku. Odpov\'ecd\'ecl m\'ed, \'9ee v\'f9bec nezkoumal hloub\'ec
ji tento nepatrn\'fd detail, ale chci-li na tom \'84pracovat\'93 j\'e1 s\'e1m, mus\'edm hledat kl\'ed\'e8 k z\'e1had\'ec jist\'ec p\'f8\'edmo v \'f8editelsk\'e9 kancel\'e1\'f8i a p\'f8ipomenout si, \'9ee Erik nebyl jen tak pro nic za nic naz\'fdv\'e1n }{
\i mistrem pro\-padli\'9a\'9d a tajn\'fdch dve\'f8\'ed. }{A j\'e1 sl\'edbil Per\'9aanovi, \'9ee a\'9e budu m\'edt kdy, pust\'edm se do p\'f8\'edhodn\'e9ho p\'e1tr\'e1n\'ed v tomto sm\'ecru. \'d8eknu okam\'9eit\'ec \'e8ten\'e1\'f8i, \'9ee v\'fdsledky t\'ec
chto p\'e1tr\'e1n\'ed byly pln\'ec uspokojiv\'e9. Po pravd\'ec jsem se ani nenadal, \'9ee obje\-v\'edm tolik nepopirateln\'fdch d\'f9kaz\'f9 o hodnov\'ecrnosti ne\-oby\'e8ejn\'fdch vlastnost\'ed, p\'f8ipisovan\'fdch fant\'f3movi.
\par A je dobr\'e9, aby se v\'ecd\'eclo, \'9ee Per\'9aanovy pap\'edry, dopisy Christiny Daa\'e9, v\'fdpov\'ecdi b\'fdval\'fdch spolupracovn\'edk\'f9 pana Richarda a Moncharmina i mal\'e9 Meg (v\'fdte\'e8n\'e1 pan\'ed Gi\-ryov\'e1 byla u\'9e bohu\'9eel zesnul
\'e1) a Sorelliov\'e9, kter\'e1 \'9eila nyn\'ed na odpo\'e8inku v Louveciennes \emdash  je dobr\'e9, opakuji, aby se\'93 v\'ecd\'eclo, \'9ee to v\'9aechno, co tvo\'f8\'ed dokument\'e1rn\'ed materi\'e1l o fant\'f3mov\'ec exitenci, kter\'fd ulo\'9e\'ed
m do arch\'edv\'f9 Opery, bylo ov\'ec\'f8eno n\'eckolika d\'f9le\'9eit\'fdmi objevy, z nich\'9e mohu po pr\'e1vu \'e8erpat pln\'e9 zadostiu\'e8in\'ecn\'ed.
\par Nemohl jsem objevit d\'f9m u jezera, proto\'9ee Erik defini\-tivn\'ec zatarasil v\'9aechny tajn\'e9 vchody (a p\'f8ece jsem si jist, \'9ee by bylo mo\'9en\'e9 do domu proniknout, kdyby se vysu\'9ailo jezero, jak jsem to n\'eckolikr\'e1t \'9e\'e1dal od spr
\'e1vy kr\'e1sn\'fdch um\'ecn\'ed).}{\cs17\super \chftn {\footnote \pard\plain \s16\qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs18\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\cs17\super \chftn }{
 Mluvil jsem o tom je\'9at\'ec osma\'e8ty\'f8icet hodin p\'f8ed vyd\'e1n\'edm tohoto d\'edla s panem Dujardinem-Beaumetzem, na\'9a\'edm sympatic\-k\'fdm st\'e1tn\'edm tajemn\'edkem kr\'e1sn\'fdch um\'ecn\'ed, kter\'fd mi dal n\'ecjakou nad\'ecji. \'d8
ekl jsem mu, \'9ee je \'fakolem st\'e1tu skoncovat s legendou o fant\'f3movi a uv\'e9st na pravou m\'edru zaj\'edmavou historii Eriko\-vu. K tomu je t\'f8eba \emdash  a bylo by to korunov\'e1n\'edm m\'e9 vlastni pr\'e1ce \emdash  objevit d\'f9
m u jezera, v n\'ecm\'9e jsou mo\'9en\'e1 je\'9at\'ec poklady pro hudebn\'ed um\'ecn\'ed. Nelze pochybovat, \'9ee Erik byl v\'fdjime\'e8\-n\'fdm um\'eclcem. Kdo v\'ed, zda neobjev\'edme v dom\'ec u jezera proslu\-lou partituru jeho Dona Juana triumfuj\'ed
c\'edho?}}}{ Objevil jsem v\'9aak tajnou chodbu komunard\'f9, jej\'ed\'9e prkenn\'e1 st\'ecna se m\'edsty bort\'ed, na\'9ael jsem dokonce i tajn\'e9 skl\'e1p\'ecc\'ed dve\'f8e, kudy Per\'9aan s Raoulem sestupo\-vali do podzem\'ed divadla. Ve v\'eczen\'ed
 komunard\'f9 jsem zji\-stil mnoho inici\'e1l, vyryt\'fdch do zd\'ed ne\'9a\'9dastn\'edky, kte\'f8\'ed tu byli v\'eczn\'ecni. A mezi t\'ecmito inici\'e1lami jedno R a jedno C \emdash  R C? Nen\'ed to n\'e1padn\'e9?
\par Raoul de Chagny! P\'edsmena jsou je\'9at\'ec dnes jasn\'ec viditeln\'e1. Nespokojil jsem se samoz\'f8ejm\'ec jen s t\'edm. V prvn\'edm a ve t\'f8et\'edm podzem\'ed jsem otev\'f8el dvoje dve\'f8e, ot\'e1\'e8ej\'edc\'ed se v \'e8e\-pech, o nich\'9e kulis
\'e1\'f8i, pou\'9e\'edvaj\'edc\'ed jen vodorovn\'fdch pro\-padli\'9a\'9d, v\'f9bec nev\'ecd\'ecli.
\par Mohu kone\'e8n\'ec \'f8\'edci \'e8ten\'e1\'f8i s plnou znalost\'ed v\'ecc\'ed: \'84Nav\'9ativ\-te jednoho dne Operu, po\'9e\'e1dejte, abyste se tam mohli v klidu proj\'edt, bez hloup\'e9ho cicer\'f3na, vstupte do l\'f3\'9ee \'e8\'edslo p\'ect a zak
lepejte na ohromn\'fd sloup, kter\'fd odd\'ecluje tuto l\'f3\'9ei od prosc\'e9nia; zaklepejte hol\'ed nebo p\'ecst\'ed a po\-slouchejte... a\'9e po v\'fd\'9ai va\'9a\'ed hlavy: }{\i sloup dun\'ed, je dut\'fd! }{A potom se nedivte, \'9ee z n\'echo mohl zn
\'edt fant\'f3m\'f9v hlas; v tomto sloupu je m\'edsta pro dva lidi. A div\'edte-li se, \'9ee b\'ec\-hem t\'ecch neoby\'e8ejn\'fdch jev\'f9 v l\'f3\'9ei \'e8\'edslo p\'ect nikdo ne\-obr\'e1til pozornost k tomuto sloupu, nezapome\'f2te, \'9ee vy\-pad\'e1
 jako z masivn\'edho mramoru a \'9ee hlas, kter\'fd tam byl zav\'f8en, p\'f8ich\'e1zel sp\'ed\'9ae jakoby z opa\'e8n\'e9 strany (hlas fant\'f3\-ma \emdash  b\'f8ichomluvce p\'f8ich\'e1zel toti\'9e, odkud fant\'f3m cht\'ecl). Sloup je opracov\'e1n, otes
\'e1n, v\'9aelijak rozryt um\'eclcov\'fdm dl\'e1tem. Neztr\'e1c\'edm nad\'ecji, \'9ee jednoho dne objev\'edm na tom\-to socha\'f8sk\'e9m d\'edle \'e8\'e1st, kter\'e1 se dala skl\'e1p\'ect a zvedat podle libosti a otev\'edrala tak tajemnou mo\'9enost fant
\'f3mov\'fdch velkodu\'9an\'fdch styk\'f9 s pan\'ed Giryovou. Zajist\'e9 v\'9aechno to, co jsem vid\'ecl, prozkoumal a ohmatal, nen\'ed nic v porovn\'e1n\'ed s t\'edm, co ve skute\'e8nosti takov\'e1 ohromn\'e1 a b\'e1je\'e8n\'e1
 postava jako Erik musela vytvo\'f8it v budov\'ec tak tajemn\'e9, jakou je Opera. Ale dal bych v\'9aechny tyto objevy za ten, kter\'fd jsem mohl za\'9e\'edt p\'f8ed spr\'e1vcem v \'f8editelsk\'e9 kancel\'e1\'f8i n\'eckolik centimetr\'f9 od k\'f8
esla: otvor d\'e9lky podla\'9en\'edho prk\'e9nka, d\'e9lky p\'f8edlokt\'ed, ne v\'ect\'9a\'ed... dv\'ed\'f8ka, kter\'e1 se skl\'e1p\'ecj\'ed jako v\'edko kufru, dv\'ed\'f8ka, jimi\'9e jsem vid\'ecl prostr\'e8enou ruku dovedn\'ec pracovat v plou\'9eiv\'e9
m \'9aosu fraku...
\par Tudy zmizelo t\'ecch \'e8ty\'f8icet tis\'edc frank\'f9!... Tudy se tak\'e9, d\'edky n\'ecjak\'e9mu prost\'f8edn\'edkovi, vr\'e1tily...
\par Kdy\'9e jsem o tom vypr\'e1v\'ecl s pochopiteln\'fdm vzru\'9aen\'edm Per\'9aanovi, \'f8ekl jsem:
\par \'84Jestli se t\'ecch \'e8ty\'f8icet tis\'edc vr\'e1tilo, tak to tedy znamen\'e1, \'9ee Erik s t\'ecmi sv\'fdmi smluvn\'edmi podm\'ednkami jen tak \'9eertoval, ne?...\'93
\par Odpov\'ecd\'ecl mi:
\par \'84To si v\'f9bec nemyslete!... Erik pot\'f8eboval pen\'edze. Proto\'9ee si p\'f8ipadal jako vyvr\'9eenec, nebr\'e1nilo mu \'9e\'e1dn\'e9 sv\'ec\-dom\'ed a pop\'f8\'e1val si neoby\'e8ejn\'fdch dar\'f9 s obratnost\'ed a obra\-zivost\'ed, kter\'e9
 mu byly d\'e1ny p\'f8\'edrodou n\'e1hradou za jeho ukrutnou o\'9aklivost. Vyd\'edral smrteln\'edky, a to n\'eckdy nejn\'e1\-padit\'ecj\'9a\'edm zp\'f9sobem na sv\'ect\'ec, \'9ee to bylo t\'e9m\'ec\'f8 k nezapla\-cen\'ed.
\par Jestli\'9ee s\'e1m od sebe vr\'e1til t\'ecch \'e8ty\'f8icet tis\'edc frank\'f9 p\'e1\-n\'f9m Richardovi a Moncharminovi, znamen\'e1 to, }{\i \'9ee je v t\'e9 chv\'edli u\'9e nepot\'f8eboval! }{Vzdal se s\'f2atku s Christinou Daa\'e9. Vzdal se v\'9a
ech pozemsk\'fdch v\'ecc\'ed.
\par Podle toho, co \'f8\'edkal Per\'9aan, poch\'e1zel Erik z mal\'e9ho m\'ecsta v okol\'ed Rouenu. Byl synem tesa\'f8e. Z\'e1hy utekl z otcovsk\'e9\-ho domu, kde vyvol\'e1vala jeho o\'9aklivost hr\'f9zu a zd\'ec\'9aen\'ed rodi\'e8\'f9. N\'ecjak\'fd \'e8
as vystupoval na jarmarc\'edch a jeho impre\-s\'e1rio ho p\'f8edv\'e1d\'ecl jako \'84\'9eivou mrtvolu\'93. Procestoval snad celou Evropu od jarmarku k jarmarku a dovr\'9ail sv\'f9j podivn\'fd v\'fdcvik artisty a kouzeln\'edka p\'f8\'ed
mo u pramene artistick\'e9ho um\'ecn\'ed a magie, u cik\'e1n\'f9. Cel\'e9 \'fadob\'ed Erikovy existence bylo dost temn\'e9. Nach\'e1z\'edme ho znovu na v\'fd\-ro\'e8n\'edm trhu v Ni\'9en\'edm Novgorodu, kde vystupoval v cel\'e9 sv\'e9 d\'ecsiv\'e9 kr\'e1
se. Zp\'edval u\'9e jako nikdo jin\'fd na sv\'ect\'ec; d\'eclal b\'f8ichomluvce a prov\'e1d\'ecl tak neoby\'e8ejn\'e9 kejkle, \'9ee si o nich karavany, vracej\'edc\'ed se do Asie, vypr\'e1v\'ecly po celou dlouhou cestu. Tak se donesla pov\'ecst o n\'ec
m za zdi pal\'e1ce v Mazenderanu, kde mlad\'e1 sult\'e1nka, \'9aachov\'e1 milostnice, m\'ecla dlouhou chv\'edli. Jeden obchodn\'edk s ko\'9ee\'9ainami, kter\'fd se vracel z Ni\'9en\'edho Novgorodu a p\'f8ijel do Samarkandu, vypr\'e1v\'ecl o z\'e1zrac\'ed
ch, je\'9e vid\'ecl v Erikov\'ec stanu. Obchod\-n\'edka povolali do pal\'e1ce a mazenderansk\'fd daroga ho m\'ecl vyslechnout. Pak byl daroga pov\'ec\'f8en, aby se pustil do p\'e1tr\'e1n\'ed po Erikovi. P\'f8ivezl jej do Persie, kde n\'eckolik m\'ec\-s
\'edc\'f9, jak se \'f8\'edk\'e1 v Evrop\'ec, \'84ka\'9ed\'fd sk\'e1kal, jak Erik p\'edskal\'93. Zp\'f9sobil tam nem\'e1lo hr\'f9z. Zd\'e1lo se toti\'9e, \'9ee nerozezn\'e1v\'e1 dobro a zlo; pod\'edlel se na n\'eckolika v\'fdznamn\'fdch politic\-k\'fd
ch vra\'9ed\'e1ch tak klidn\'ec, jako ve v\'e1lce bojoval s \'ef\'e1bel\-skou vynal\'e9zavost\'ed proti afg\'e1nsk\'e9mu emirovi. \'8aach si ho obl\'edbil. V t\'e9 dob\'ec se datuj\'ed }{\i R\'f9\'9eov\'e9 noci v Mazenderanu, }{o nich\'9e se zmi\'f2
oval daroga ve sv\'e9m vypr\'e1v\'ecn\'ed. Proto\'9ee m\'ecl Erik zcela osobit\'e9 p\'f8edstavy o architektu\'f8e a poj\'edmal pal\'e1c, jako si eskamot\'e9r vym\'fd\'9al\'ed kouzelnou sk\'f8\'ed\'f2ku, poru\'e8il mu \'9a
ach, aby postavil takovou stavbu. Erik ji \'9a\'9dastn\'ec dokon\'e8il a byla z\'f8ejm\'ec tak d\'f9mysln\'e1, \'9ee se v n\'ed Jeho Veli\-\'e8enstvo mohlo proch\'e1zet kdekoli, nik\'fdm nevid\'ecno, a zmi\-zet, ani\'9e kdo v\'ecd\'ecl jak. Kdy\'9e se 
\'9aach stal p\'e1nem takov\'e9ho klenotu, ud\'eclal tot\'e9\'9e co jist\'fd car geni\'e1ln\'edmu architektovi jednoho chr\'e1mu na Rud\'e9m n\'e1m\'ecst\'ed v Moskv\'ec \emdash  na\'f8\'eddil, aby Erikovi vyp\'edchli jeho zlat\'e9 o\'e8i. Uv\'e1\'9eil v
\'9aak, \'9ee i slep\'fd Erik by mohl postavit stejn\'e9 neb\'fdval\'e9 s\'eddlo i pro jin\'e9ho panovn\'edka a \'9ee koneckonc\'f9, dokud je Erik na\'9eivu, zn\'e1 n\'eckdo jin\'fd ne\'9e \'9aach tajemstv\'ed \'e8arovn\'e9ho pal\'e1ce. Bylo roz\-
hodnuto o Erikov\'ec smrti, stejn\'ec jako o smrti v\'9aech d\'ecln\'ed\-k\'f9, kte\'f8\'ed podle jeho pokyn\'f9 pal\'e1c stav\'ecli. Mazenderansk\'fd daroga byl pov\'ec\'f8en proveden\'edm tohoto ohavn\'e9ho roz\-kazu. Erik mu p\'f8edt\'edm prok\'e1
zal lecjakou slu\'9ebu a roze\-sm\'e1val ho sv\'fdmi kousky. Proto mu daroga zachr\'e1nil \'9eivot t\'edm, \'9ee mu opat\'f8il prost\'f8edky k \'fat\'ecku. M\'e1lem by v\'9aak byl zaplatil za tuto \'9alechetnou slabost svou hlavou. Na\'9at\'ecst\'ed
 pro darogu na\'9ali na b\'f8ehu Kaspick\'e9ho mo\'f8e mrtvolu na\-p\'f9l oklovanou mo\'f8sk\'fdmi pt\'e1ky. Darogovi p\'f8\'e1tel\'e9 j\'ed na\-vl\'e9kli Erikovy svr\'9aky a vyd\'e1vali ji za mrtvolu Erikovu. Daroga z toho vyv\'e1zl ztr\'e1tou p\'f8\'ed
zn\'ec, majetku a exilem. Proto\'9ee v\'9aak poch\'e1zel z kr\'e1lovsk\'e9ho rodu, persk\'e1 st\'e1tn\'ed pokladna mu p\'f8ece jen d\'e1le vypl\'e1cela malou rentu n\'eckoli\-ka set frank\'f9 m\'ecs\'ed\'e8n\'ec a daroga utekl do Pa\'f8\'ed\'9ee.
\par Erik se uch\'fdlil do Mal\'e9 Asie, potom do Ca\'f8ihradu, kde vstoupil do sult\'e1nov\'fdch slu\'9eeb. Objasn\'edm, jak\'e9 slu\'9eby mohl prok\'e1zat panovn\'edkovi, kter\'fd \'e8asto propadal strachu, kdy\'9e \'f8eknu, \'9ee pr\'e1v\'ec Erik postavil v
\'9aechny ty proslul\'e9 padac\'ed dve\'f8e a tajn\'e9 komnaty a tajemn\'e9 ohnivzdorn\'e9 po\-kladny, kter\'e9 byly nalezeny v Yildiz-Kiosku po posledn\'ed tureck\'e9 revoluci. On tak\'e9 m\'ecl n\'e1pad zhotovit jak\'e9si auto\-maty, oble\'e8en\'e9
 jako panovn\'edk a podobn\'e9 mu k nerozezn\'e1\-n\'ed, automaty, kter\'e9 budily dojem, \'9ee otec v\'ec\'f8\'edc\'edch dl\'ed na n\'ecjak\'e9m viditeln\'e9m m\'edst\'ec, zat\'edmco on si ve skute\'e8nosti dop\'f8\'e1val oddechu n\'eckde jinde.}{
\cs17\super \chftn {\footnote \pard\plain \s16\qj \fi284\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs18\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\cs17\super \chftn }{ Interview zvl\'e1\'9atn\'edho zpravodaje listu 
\'84Matin\'93 s Mohame\-dem-Alim bejem naz\'edt\'f8\'ed po vstupu solu\'f2sk\'fdch vojsk do Ca\'f8i\-hradu.}}}{
\par Musel samoz\'f8ejm\'ec opustit sult\'e1novy slu\'9eby z t\'fdch\'9e d\'f9vod\'f9, pro n\'ec\'9e musel prchnout z Persie. V\'ecd\'ecl p\'f8\'edli\'9a mno\-ho. Byl velice znaven sv\'fdm dobrodru\'9en\'fdm, stra\'9an\'fdm a ohavn\'fdm \'9eivotem a cht\'ecl }
{\i \'9e\'edt jako ostatn\'ed lid\'e9. }{Z\'f8\'eddil si stavebn\'ed podnik, oby\'e8ejn\'e9 zednictv\'ed, je\'9e stav\'ed domy pro ka\'9ed\'e9ho z oby\'e8ejn\'fdch cihel. P\'f8evzal zak\'e1zku na n\'eckter\'e9 pr\'e1ce p\'f8i kladen\'ed z\'e1klad\'f9
 Opery. Kdy\'9e se ocitl v podzem\'ed tak rozlehl\'e9ho divadla, nabyla znovu vrchu jeho um\'ecleck\'e1, fantaskn\'ed a magick\'e1 povaha. A pak, co\'9e nebyl po\'f8\'e1d tak o\'9akliv\'fd? Snil o tom, vytvo\'f8it si obydl\'ed, kter\'e9 by z\'f9
stalo skryto, o n\'ecm\'9e by ostatn\'ed pozem\'9a\'9dan\'e9 nev\'ecd\'ecli a kter\'e9 by ho nav\'9edycky ukrylo p\'f8ed zraky lid\'ed.
\par Zn\'e1me u\'9e a p\'f8edpov\'edd\'e1me, co n\'e1sledovalo. Cel\'fd tento neuv\'ec\'f8iteln\'fd, a p\'f8ece pravdiv\'fd p\'f8\'edb\'ech. Uboh\'fd, ne\'9a\'9dastn\'fd Erik! M\'e1me ho litovat? M\'e1me ho prokl\'ednat? Necht\'ecl nic jin\'e9ho ne\'9e b\'fd
t jako ostatn\'ed! Byl v\'9aak p\'f8\'edli\'9a ohyzdn\'fd! Mu\-sel sv\'e9ho g\'e9nia skr\'fdvat nebo ho prop\'f9j\'e8it zlu, zat\'edmco s oby\'e8ejnou tv\'e1\'f8\'ed by byl jedn\'edm z nej\'9alechetn\'ecj\'9a\'edch z lid\-sk\'e9ho rodu. Mel srdce, je\'9e
 mohlo obs\'e1hnout pozemskou \'f8\'ed\'9ai, a musel se nakonec spokojit sklepen\'edm. Rozhodn\'ec za\-slou\'9e\'ed fant\'f3m Opery soucit!
\par Modlil jsem se nad jeho poz\'f9statky, aby se nad n\'edm B\'f9h p\'f8es v\'9aechny jeho zlo\'e8iny smiloval. Pro\'e8 stvo\'f8il tak ohyzdn\'e9ho \'e8lov\'ecka?
\par Jsem si jist, opravdu jist, \'9ee jsem se to modlil nad jeho mrtvolou tenkr\'e1t, kdy\'9e ji vykopali ze zem\'ec v m\'edst\'ec, kam ukr\'fdvali fonografick\'e9 z\'e1znamy; byla to jeho kostra. Ne\-poznal jsem ho podle o\'9akliv\'e9 hlavy, proto\'9ee v\'9a
ichni lid\'e9 tak dlouho mrtv\'ed jsou o\'9akliv\'ed, ale podle zlat\'e9ho prstenu, kter\'fd mu jist\'e9 Christina p\'f8i\'9ala navl\'e9ci na prst, d\'f8\'edv ne\'9e ho podle sv\'e9ho slibu pochovala.
\par Kostra se na\'9ala docela bl\'edzko stud\'e1nky, v tom m\'edst\'ec, kde And\'ecl hudby poprv\'e9 dr\'9eel ve sv\'fdch rozechv\'ecl\'fdch pa\'9e\'edch omdlelou Christinu Daa\'e9, kdy\'9e ji un\'e1\'9ael do podzem\'ed di\-vadla.
\par A co nyn\'ed hodlaj\'ed ud\'eclat s touto kostrou? Hod\'ed ji do hro\-madn\'e9ho hrobu?... J\'e1 \'f8\'edk\'e1m, \'9ee m\'edsto pro kostru fant\'f3\-ma Opery je v muzeu N\'e1rodn\'ed akademie hudby; nen\'ed to oby\'e8ejn\'e1 kostra.
\par 
\par 
\par }\pard \qc \li1134\ri1021\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin1021\lin1134\itap0 {\page Fant\'f3m opery
\par Gaston Leroux
\par 
\par 
\par Z francouzsk\'e9ho origin\'e1lu Le Fant\'f3me de l\rquote Opera, | vydan\'e9ho nakladatelstv\'edm Li\-vre de Poche v Pa\'f8\'ed\'9ei, | p\'f8elo\'9eil Ji\'f8\'ed V. Svoboda. | Ob\'e1lku a vstupn\'ed kresbu navrhl Jaroslav Fi\'9aer. | Vazbu navrhl V\'e1
clav Sivko. | Grafickou \'fapravu navrhl Jan Wild. | Vyd\'e1n\'ed prvn\'ed. Praha 1967. | Vydala Mlad\'e1 fronta, nakladatelstv\'ed \'daV \'c8SM, jako svou 2481. publikaci. | Edice Smaragd. Svazek 42. | Rozsah 268 str. | Odpov\'ecdn\'e1 redaktorka Kl\'e1
ra Vachulo\-v\'e1. | Vytiskl M\'edr, n.p., z\'e1vod 2, provoz 22, Legerova 22, Praha 2. | 15,59 AA, 15,84 VA. | D-12*70031 70.000 v\'fdtisk\'f9. | 13.34 | 23-042-67 | Cena bro\'9e. K\'e8s 16,70, v\'e1z. K\'e8s 20,\emdash  602/22/8.5
\par 
\par }}

Zerion Mini Shell 1.0