%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /www/varak.net/wiki.varak.net/extensions/Translate/i18n/core/
Upload File :
Create Path :
Current File : /www/varak.net/wiki.varak.net/extensions/Translate/i18n/core/tr.json

{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Cekli829",
			"Emperyan",
			"Erdemaslancan",
			"Gorizon",
			"Incelemeelemani",
			"Joseph",
			"Karduelis",
			"Meelo",
			"Rapsar",
			"Srhat",
			"Suelnur",
			"Vito Genovese",
			"Sayginer",
			"McAang",
			"Kumkumuk",
			"Bulgu",
			"TmY e12"
		]
	},
	"translate": "Çevir",
	"translate-desc": "MediaWiki'yi ve ötesini çevirmek için [[Special:Translate|özel sayfa]]",
	"translate-taskui-export-to-file": "Yerel biçimde aktar",
	"translate-taskui-export-as-po": "Çevrim dışı çeviri aktar",
	"translate-taction-translate": "Çevir",
	"translate-taction-proofread": "İncele",
	"translate-taction-lstats": "Dil istatistikleri",
	"translate-taction-mstats": "ileti grubu istatistikleri",
	"translate-taction-export": "Aktar",
	"translate-taction-disabled": "Bu eylem, bu viki üzerinde devre dışı bırakıldı.",
	"translate-page-no-such-language": "Belirtilen dil geçersiz.",
	"translate-page-no-such-group": "Belirtilen grup geçersiz.",
	"translate-page-disabled": "Bu gruptaki dil çevirileri devre dışı bırakıldı:\nNeden:\n<em>$1</em>",
	"translate-language-disabled": "Bu dile çeviri devre dışı bırakıldı.",
	"translate-page-settings-legend": "Ayarlar",
	"translate-page-group": "Grup",
	"translate-page-language": "Dil",
	"translate-page-limit": "Sınır",
	"translate-page-limit-option": "Sayfada $1 {{PLURAL:$1|ileti|ileti}}yi göster",
	"translate-submit": "Getir",
	"translate-page-navigation-legend": "Gezinti",
	"translate-page-showing": "$3 iletiden $1 ile $2 arasında olanlar gösteriliyor.",
	"translate-page-showing-all": "$1 adet {{PLURAL:$1|ileti|ileti}} gösteriliyor.",
	"translate-page-showing-none": "Gösterecek ileti yok.",
	"translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
	"translate-next": "İleri",
	"translate-prev": "Geri",
	"translate-page-description-legend": "Grup hakkında bilgi",
	"translate-page-description-hasoptional": "Bu ileti grubu isteğe bağlı iletileri içerir. Dilin özel gereksinimleri olduğunda isteğe bağlı iletiler çevrilmelidir.\nÖzel adların farklı alfabe ile yazılmasında ya da boşluklarda kullanmayınız. $1",
	"translate-page-description-hasoptional-open": "İsteğe bağlı iletileri göster",
	"translate-page-edit": "düzenle",
	"translate-optional": "(isteğe bağlı)",
	"translate-ignored": "(yok sayılan)",
	"translate-edit-title": "\"$1\" adlı sayfayı düzenle",
	"translate-edit-definition": "İleti tanımı",
	"translate-edit-translation": "Çeviri",
	"translate-edit-contribute": "Katkıda bulun",
	"translate-edit-no-information": "<em>Bu ileti için tanım bulunmuyor.\nEğer bu iletinin nerede ve nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu ileti için bir tanım ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.</em>",
	"translate-edit-information": "İleti hakkında bilgi(ler) ($1)",
	"translate-edit-in-other-languages": "Diğer dillerdeki iletisi",
	"translate-edit-warnings": "Tamamlanmamış çeviriler hakkındaki uyarılar",
	"translate-edit-tmmatch-source": "Çeviri kaynağı metin: $1",
	"translate-edit-tmmatch": "%$1 benzer",
	"translate-use-suggestion": "Mevcut çeviriyi bu öneri ile değiştirin.",
	"translate-edit-nopermission": "İletileri çevirmek için çeviri hakkınız olmalı.",
	"translate-edit-askpermission": "İzin al",
	"exporttranslations": "Çeviriyi dışa aktar",
	"translate-export-form-format": "Format",
	"translate-export-invalid-format": "Lütfen geçerli bir format belirtiniz.",
	"translate-export-not-supported": "Çeviriyi dışa aktarım desteklenmiyor.",
	"translate-export-format-notsupported": "Belirtilen dışa aktarım formatı, ileti grubu tarafından desteklenmiyor.",
	"translate-magic-pagename": "Genişletilmiş MedyaViki çevirisi",
	"translate-magic-module": "Modül:",
	"translate-magic-submit": "Getir",
	"translate-magic-cm-export": "Aktar",
	"translate-magic-nothing-to-export": "Dışa aktarılacak herhangi bir şey yok.",
	"translate-magic-cm-to-be": "Yap",
	"translate-magic-cm-current": "Güncelle",
	"translate-magic-cm-original": "Orjinal",
	"translate-magic-cm-comment": "Açıklama :",
	"translate-magic-cm-save": "Kaydet",
	"translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] kullanılarak güncellendi",
	"translate-magic-cm-savefailed": "Kaydetme başarısız",
	"translate-magic-special": "Özel sayfa rumuzları",
	"translate-magic-words": "Sihirli kelimeler",
	"translate-magic-namespace": "Ad alanı adları",
	"translate-magic-notsaved": "Değişikliğiniz kaydedilmedi!",
	"translate-magic-errors": "Lütfen çevirideki aşağıdaki {{PLURAL:$1|hatayı|hataları}} düzeltin:",
	"translate-magic-saved": "Değişiklikleriniz başarıyla kaydedildi.",
	"translate-checks-parameters": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|parametre|parametreler}} kullanılmıyor: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-parameters-unknown": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|parametre|parametreler}} bilinmiyor: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-balance": "{{PLURAL:$2|Parantezin|Parantezlerin}} açılış ve kapanış sayısı eşleşmiyor: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|bağlantı|$2 bağlantı}} sorunlu: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links-missing": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|bağlantı|$2 bağlantı}} eksik: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-xhtml": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|etiketi|etiketleri}} doğru {{PLURAL:$2|olanı|olanları}} ile değiştirin: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-plural": "Tanım <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> kullanıyor, ancak çeviri kullanmıyor.",
	"translate-checks-pagename": "Tanımdaki ad alanı değiştirilmiş",
	"translate-checks-format": "Bu çeviri tanıma uymuyor ya da geçersiz söz dizimi var: $1",
	"translate-checks-escape": "Şu çıkışlar yanlışlıkla olmuş olabilir: <strong>$1</strong>",
	"translate-checks-parametersnotequal": "Parametre sayısı {{PLURAL:$1|$1}}; {{PLURAL:$2|$2}} olmalı.",
	"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> hatalı biçimlendirilmiş.",
	"translate-checks-fudforum-syntax": "Bu projede <nowiki>$2</nowiki> yerine <nowiki>$1</nowiki> kullanın.",
	"translate-pref-nonewsletter": "Bana e-posta haber bülteni gönderme",
	"translate-pref-editassistlang": "Yardımcı diller:",
	"prefs-translate": "Çeviri seçenekleri",
	"translate-pref-editassistlang-help": "Dil kodlarının virgülle ayrılmış listesi.\nBu dillerdeki bir mesajın çevirisi, siz çeviri yaparken görünür.\nVarsayılan dil listesi sizin dilinizw bağlıdır.",
	"translate-pref-editassistlang-bad": "Listede geçersiz dil kodu:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
	"right-translate": "Çeviri arayüzünü kullanarak değişiklik yap",
	"right-translate-manage": "İleti gruplarını yönet",
	"action-translate-manage": "ileti gruplarını yönet",
	"right-translate-import": "Çevrimdışı çevirileri içe aktar",
	"action-translate-import": "çevrim dışı çevirileri içe aktar",
	"right-translate-messagereview": "Çevirileri incele",
	"action-translate-messagereview": "çeviri inceleme",
	"right-translate-groupreview": "İleti gruplarının iş akışı durumunu değiştir",
	"action-translate-groupreview": "ileti gruplarının iş akışı durumunu değiştirme",
	"translate-rcfilters-translations": "Çeviriler",
	"translate-rc-translation-filter": "Çevirileri filtrele:",
	"translate-rc-translation-filter-no": "Hiçbir şey yapma",
	"translate-rc-translation-filter-only": "Yalnızca çevirileri göster",
	"translate-rc-translation-filter-filter": "Çevirileri filtrele",
	"translate-rc-translation-filter-site": "Sadece site iletilerine değişiklikler",
	"translationstats": "Çeviri istatistikleri",
	"translate-stats-edits": "Düzenlemeler",
	"translate-stats-users": "Çevirmenler",
	"translate-stats-registrations": "Kayıtlar",
	"translate-stats-reviews": "İncelemeler",
	"translate-stats-reviewers": "İnceleyiciler",
	"translate-statsf-intro": "Bu formla basit istatistikler oluşturabilirsiniz.\nBütün değerlerin alt ve üst sınırları vardır.",
	"translate-statsf-options": "Grafik seçenekleri",
	"translate-statsf-width": "Piksel olarak genişlik:",
	"translate-statsf-height": "Piksel olarak yükseklik:",
	"translate-statsf-days": "Gün olarak süre:",
	"translate-statsf-start": "Başlangıç tarihi:",
	"translate-statsf-scale": "Veri:",
	"translate-statsf-scale-months": "Aylar",
	"translate-statsf-scale-weeks": "Haftalar",
	"translate-statsf-scale-days": "Günler",
	"translate-statsf-scale-hours": "Saatler",
	"translate-statsf-count": "Ölçüm:",
	"translate-statsf-count-edits": "Değişiklik sayısı",
	"translate-statsf-count-users": "Etkin çevirmenler",
	"translate-statsf-count-registrations": "Yeni kullanıcılar",
	"translate-statsf-count-reviews": "Çeviri değerlendirme",
	"translate-statsf-count-reviewers": "İnceleyiciler",
	"translate-statsf-language": "Dil kodlarının virgül ile ayrılmış listesi:",
	"translate-statsf-group": "Grup kodlarının virgül ile ayrılmış listesi:",
	"translate-statsf-submit": "Ön izleme",
	"translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]] viki sayfasının $3 ($4) dilinden çevirisi.",
	"translate-sidebar-alltrans": "Diğer dillerde",
	"translations": "Tüm çeviriler",
	"translations-summary": "Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.",
	"translate-translations-no-message": "\"$1\", çevrilebilir bir ileti değil",
	"translate-translations-none": "\"$1\" için hiç çeviri yok",
	"translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Bir çeviri|$1 çeviri}} bulundu.",
	"translate-translations-fieldset-title": "İleti",
	"translate-translations-messagename": "Ad:",
	"translate-translations-project": "Proje:",
	"translate-translations-including-no-param": "Lütfen altsayfa parametresinde geçerli bir ileti anahtarı belirtin",
	"translate-translations-history-short": "t",
	"languagestats": "Dil istatistikleri",
	"languagestats-summary": "Bu sayfa tüm ileti grupları için dil çeviri istatistiklerini gösterir.",
	"messagegroupstats-summary": "Bu sayfa, mesaj grup istatistiklerini göstermektedir.",
	"languagestats-stats-for": "$1 için çeviri istatistikleri ($2).",
	"languagestats-recenttranslations": "son çeviriler",
	"translate-langstats-incomplete": "Bu sayfadaki bazı istatistikler eksik. Daha fazla istatistik almak için lütfen yeniden yükleyin.",
	"translate-langstats-expand": "genişlet",
	"translate-langstats-collapse": "daralt",
	"translate-langstats-expandall": "tümünü genişlet",
	"translate-langstats-collapseall": "tümünü daralt",
	"translate-language-code": "Dil kodu",
	"translate-language-code-field-name": "Dil kodu:",
	"translate-suppress-complete": "Tamamen çevrilmiş ileti gruplarını gizle",
	"translate-ls-noempty": "Hiç çevrilmemiş ileti gruplarını gizle",
	"translate-language": "Dil",
	"translate-total": "İletiler",
	"translate-untranslated": "Çevrilmemiş",
	"translate-percentage-complete": "Tamamlanma",
	"translate-percentage-fuzzy": "Eski tarihli",
	"translate-languagestats-overall": "Tüm ileti gruplarıyla beraber",
	"translate-ls-submit": "İstatistikleri göster",
	"translate-ls-column-group": "İleti grubu",
	"translate-mgs-pagename": "ileti grubu istatistikleri",
	"translate-mgs-fieldset": "Görünüm tercihleri",
	"translate-mgs-group": "İleti grubu:",
	"translate-mgs-nocomplete": "Çevirisi tamamlanmış dilleri görüntüleme.",
	"translate-mgs-noempty": "Hiç çeviri yapılmamış dilleri görüntüleme.",
	"translate-mgs-submit": "İstatistikleri göster",
	"translate-mgs-column-language": "Dil",
	"translate-mgs-totals": "Tüm diller birlikte",
	"translate-mgs-invalid-group": "Belirtilen grup $1 yok.",
	"translate-mgs-nothing": "İstenen istatistikler için gösterilecek bir şey yok.",
	"supportedlanguages": "Desteklenen diller",
	"supportedlanguages-colorlegend": "Renk göstergesi: Son çeviri $1 gün önce yapıldı",
	"supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
	"supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
	"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Çevirmen}}|Çevirmenler}}: $1",
	"supportedlanguages-recenttranslations": "son çeviriler",
	"supportedlanguages-count": "Toplamda $1 {{PLURAL:$1|dil|dil}}",
	"supportedlanguages-activity": "$1: toplam $2 {{PLURAL:$2|değişiklik|değişiklik}} - son değişiklik $3 {{PLURAL:$3|gün|gün}} önce yapıldı",
	"translate-save": "Kaydet ($1)",
	"translate-jssti-add": "Listeye ekle",
	"managemessagegroups": "İleti grubu yönetimi",
	"translate-smg-notallowed": "Bu eylemi yürütmeye izniniz yok.",
	"translate-smg-nochanges": "İşlenecek herhangi bir değişiklik yok.",
	"translate-smg-submit": "Değişiklikleri işlemek için gönder",
	"translate-smg-submitted": "İleti tanımları güncellendi. Değişiklikler arka planda işleniyor.",
	"translate-smg-more": "Bu değişiklikleri gönderdikten sonra işlemek için daha fazla değişiklik olacak.",
	"translate-smg-left": "Vikideki ileti içeriği",
	"translate-smg-right": "Gelen değişiklikler",
	"translate-manage-import-diff": "İleti $1 | Eylemler: $2",
	"translate-manage-import-new": "Yeni ileti: $1",
	"translate-manage-import-deleted": "Silinmiş ileti: $1",
	"translate-manage-action-import": "İçe aktar",
	"translate-manage-action-conflict": "İçe aktar ve hatalı (fuzzy) olarak işaretle",
	"translate-manage-action-ignore": "Göz ardı et",
	"translate-manage-action-fuzzy": "Çevirileri içe al ve eski yap",
	"translate-manage-nochanges": "Bu grup için ileti tanımlarında herhangi bir değişiklik yok.",
	"translate-manage-nochanges-other": "Bu dil için değişiklik yapılmadı.\nGrup detayları görünümüne dönmek için aşağıdaki bağlantıyı kullanın.",
	"translate-manage-inconsistent": "İstekte tutarsızlık algılandı.\nLütfen değişiklikleri gözden geçirin ve yeniden deneyin.\nAyrıntılar: $1.",
	"translate-manage-import-summary": "Dış bir kaynaktan yeni bir sürüm içe aktarılıyor",
	"translate-manage-conflict-summary": "Dış bir kaynaktan yeni bir sürüm içe aktarılıyor.\nLütfen kontrol edin.",
	"translate-manage-submit": "Yürüt",
	"translate-manage-import-ok": "İçe aktarılan: $1",
	"translate-manage-import-done": "İçe aktarma tamamlandı!",
	"importtranslations": "Çevirileri içe aktar",
	"translate-import-from-local": "Yerel dosya yükleme:",
	"translate-import-load": "Dosya yükle",
	"translate-import-err-dl-failed": "Dosya alınamıyor:\n$1",
	"translate-import-err-ul-failed": "Dosya yükleme başarısız oldu",
	"translate-import-err-invalid-title": "Sağlanan dosya adı <nowiki>$1</nowiki> geçersiz.",
	"translate-import-err-no-such-file": "<nowiki>$1</nowiki> dosyası mevcut değil ya da yerel olarak yüklenmiş.",
	"translate-import-err-stale-group": "Bu dosyanın ait olduğu ileti grubu mevcut değil.",
	"translate-import-err-no-headers": "Dosya Çeviri eklentisi biçiminde iyi biçimlendirilmiş  bir Gettext dosyası değil:\nİleti grubu ve dil dosya başlığından belirlenemiyor.",
	"translate-import-err-warnings": "Bu dosya iyi biçimlendirilmemiş.\nDüzenleyicinizin msgctxt alanlarını çıkarmadığından emin olun.\nAyrıntılar: $1",
	"translate-js-summary": "Açıklama:",
	"translate-js-save": "Kaydet",
	"translate-js-next": "Kaydet ve sonrakini aç",
	"translate-js-skip": "Sonrakine geç",
	"translate-js-history": "Çeviri geçmişi",
	"translate-js-support": "Soru sor",
	"translate-js-support-unsaved-warning": "Kaydedilmemiş çevirileriniz var.",
	"translate-gs-pos": "Kon",
	"translate-gs-code": "Kod",
	"translate-gs-continent": "Kıta",
	"translate-gs-speakers": "Konuşanlar",
	"translate-gs-score": "Skor",
	"translate-gs-multiple": "Çoklu",
	"translate-gs-count": "Sayı",
	"translate-gs-total": "Toplam",
	"translate-gs-avgscore": "Ort. skor",
	"translate-documentation-language": "İleti belgelemesi",
	"translate-searchprofile": "Çeviriler",
	"translate-searchprofile-tooltip": "Tüm çevirilerde ara",
	"translate-searchprofile-note": "[$1 Çeviri araması] ile daha fazla arama seçenekleri mevcuttur.",
	"translate-search-languagefilter": "Dile göre filtre uygula:",
	"translate-search-nofilter": "Filtre yok",
	"log-name-translationreview": "Çeviri gözden geçirme günlüğü",
	"group-translate-sandboxed": "Onaylanmamış çevirmenler",
	"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|onaylanmamış çevirmen}}",
	"translate-workflow-state-": "(ayarla)",
	"translate-workflowstatus": "Durum: $1",
	"translate-workflow-set-doing": "Ayarlanıyor...",
	"translate-stats-workflow": "Durum",
	"translate-workflowgroup-label": "İş akışı durumları",
	"translate-dynagroup-recent-label": "Son çeviriler",
	"translate-dynagroup-recent-desc": "Bu ileti grubu, bu dildeki bütün son çevirileri gösterir.\nGörevleri incelemek için çok kullanışlıdır.",
	"translate-dynagroup-additions-label": "Son eklenenler",
	"translate-dynagroup-additions-desc": "Bu mesaj grubu, yeni veya değiştirilen mesajları göstermektedir.",
	"translate-msggroupselector-projects": "İleti grubu",
	"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Grupları ara",
	"translate-msggroupselector-search-all": "Hepsi",
	"translate-msggroupselector-search-recent": "Son",
	"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|alt grup|alt grup}}",
	"tux-languageselector": "Şu dile çevir:",
	"tux-tab-all": "Hepsi",
	"tux-tab-untranslated": "Çevrilmemiş",
	"tux-tab-outdated": "Eski tarihli",
	"tux-tab-translated": "Çevrilmiş",
	"tux-tab-unproofread": "İncelenmemiş",
	"tux-edit": "Düzenle",
	"tux-status-optional": "İsteğe Bağlı",
	"tux-status-fuzzy": "Eski tarihli",
	"tux-status-proofread": "İncelendi",
	"tux-status-translated": "Çevrildi",
	"tux-status-saving": "Kaydediliyor...",
	"tux-status-unsaved": "Kaydedilmedi",
	"tux-editor-placeholder": "Çeviriniz",
	"tux-editor-editsummary-placeholder": "İsteğe bağlı özet",
	"tux-editor-paste-original-button-label": "Kaynak metni yapıştır",
	"tux-editor-discard-changes-button-label": "Değişiklikleri çıkar",
	"tux-editor-save-button-label": "Çeviriyi kaydet",
	"tux-editor-skip-button-label": "Sonrakine geç",
	"tux-editor-cancel-button-label": "İptal",
	"tux-editor-confirm-button-label": "Çeviriyi onayla",
	"tux-editor-proofread-button-label": "İncelendi olarak işaretle",
	"tux-editor-shortcut-info": "Kaydetmek için \"$1\"; bir sonraki iletiye geçmek için \"$2\"; özet girmek için \"$4\" tuşlarına basın. Diğer kısayollar için \"$3\" tuşuna basın.",
	"tux-editor-edit-desc": "Belgelemeyi düzenle",
	"tux-editor-add-desc": "Belgeleme ekle",
	"tux-editor-suggestions-title": "Öneriler",
	"tux-editor-in-other-languages": "Diğer dillerde",
	"tux-editor-need-more-help": "Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var?",
	"tux-editor-ask-help": "Daha fazla bilgi için sorun",
	"tux-editor-tm-match": "%$1 benzer",
	"tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 daha}}",
	"tux-warnings-hide": "gizle",
	"tux-editor-save-failed": "Çeviri kaydetme başarısız oldu: $1",
	"tux-editor-n-uses": "$1 {{PLURAL:$1|kere|kere}} kullanıldı",
	"tux-editor-message-desc-more": "Daha fazla",
	"tux-editor-clear-translated": "Çevrilenleri gizle",
	"tux-editor-proofreading-mode": "İncele",
	"tux-editor-translate-mode": "Liste",
	"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Çevirilerini gizle",
	"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Çevirilerini göster",
	"tux-proofread-action-tooltip": "İncelendi olarak işaretle",
	"tux-proofread-edit-label": "Düzenle",
	"tux-editor-page-mode": "Sayfa",
	"tux-editor-outdated-warning": "Bu çevirinin güncellenmesi gerekebilir.",
	"tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Farkları göster",
	"tux-editor-doc-editor-placeholder": "İleti belgeleme",
	"tux-editor-doc-editor-save": "Belgelemeyi kaydet",
	"tux-editor-doc-editor-cancel": "İptal",
	"tux-messagetable-more-messages": "$1 tane daha {{PLURAL:$1|ileti|ileti}}",
	"tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|İleti|İletiler}} yükleniyor...",
	"tux-message-filter-placeholder": "Filtre listesi",
	"tux-message-filter-result": "\"$2\" için $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}} bulundu",
	"tux-message-filter-advanced-button": "Gelişmiş arama",
	"tux-message-filter-optional-messages-label": "İsteğe bağlı iletiler",
	"tux-proofread-translated-by-self": "Sizin tarafınızdan çevrildi",
	"tux-empty-list-all": "Bu ileti grubu boştur.",
	"tux-empty-list-all-guide": "Çevirmek için farklı bir ileti grubu seçin",
	"tux-translate-page-no-such-group": "'''Belirtilen grup mevcut değil.''' Farklı bir ileti grubu seçiniz.",
	"tux-empty-list-translated": "Hiçbir çevrilmiş ileti yok",
	"tux-empty-list-translated-guide": "Çeviriye yardımcı olabilirsiniz",
	"tux-empty-list-translated-action": "Çevir",
	"tux-empty-show-optional-messages": "İsteğe bağlı iletileri göster",
	"tux-empty-no-outdated-messages": "Eski tarihli ileti yok",
	"tux-empty-nothing-to-proofread": "İncelemek için yeni bir şey yok",
	"tux-empty-you-can-help-providing": "Yeni çeviriler sağlayarak yardımcı olabilirsiniz",
	"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "İncelemek için yeni bir şey yok",
	"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Başkaları tarafından incelenen çevirileri inceleyebilirsiniz.",
	"tux-empty-list-other": "Çevirecek bir şey yok",
	"tux-empty-list-other-guide": "Mevcut çevirileri incelemede yardımcı olabilirsin",
	"tux-empty-list-other-action": "Çevirileri incele",
	"tux-empty-list-other-link": "Bütün iletileri göster",
	"tux-editor-close-tooltip": "Kapat",
	"tux-editor-expand-tooltip": "Genişlet",
	"tux-editor-collapse-tooltip": "Daralt",
	"tux-editor-message-tools-show-editor": "Wiki editöründe göster",
	"tux-editor-message-tools-history": "Geçmiş",
	"tux-editor-message-tools-delete": "Sil",
	"tux-editor-message-tools-translations": "Bütün çeviriler",
	"tux-editor-loading": "Yükleniyor...",
	"translate-search-more-languages-info": "$1 tane daha {{PLURAL:$1|dil|dil}}",
	"translate-statsbar-tooltip": "%$1 çevrildi, %$2 incelendi",
	"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "%$1 çevrildi, %$2 incelendi, %$3 eski",
	"translate-search-more-groups-info": "$1 tane daha {{PLURAL:$1|grup|grup}}",
	"translate-ulsdep-title": "Yapılandırma hatası",
	"tux-nojs": "Bu sayfa için JavaScript gerekmektedir."
}

Zerion Mini Shell 1.0