%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /data/sci-fi/Sturgeon Theodore/
Upload File :
Create Path :
Current File : //data/sci-fi/Sturgeon Theodore/Sturgeon - Vrazdici buldozer.rtf

{\rtf1\adeflang1025\ansi\ansicpg1250\uc1\adeff0\deff0\stshfdbch0\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang1051\deflangfe1051{\fonttbl{\f0\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}{\f72\froman\fcharset0\fprq2 Times New Roman;}
{\f71\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f73\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f74\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f75\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}
{\f76\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f77\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f78\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\f82\fswiss\fcharset0\fprq2 Arial;}
{\f81\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f83\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}{\f84\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f85\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);}{\f86\fbidi \fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);}
{\f87\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f88\fswiss\fcharset163\fprq2 Arial (Vietnamese);}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;
\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{
\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \snext0 Normal;}{
\s1\qc \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af1\afs28\alang1025 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{
\s2\qc \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs28\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext0 heading 2;}{\*
\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\*
\ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\trcbpat1\trcfpat1\tblind0\tblindtype3\tscellwidthfts0\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv 
\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\lang1024\langfe1024\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}{\s15\ql \li0\ri0\widctlpar
\tqc\tx4536\tqr\tx9072\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext15 footer;}{\*\cs16 \additive \rtlch\fcs1 \af0 
\ltrch\fcs0 \sbasedon10 page number;}{\s17\qj \fi720\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ai\af1\afs28\alang1025 \ltrch\fcs0 \i\f1\fs28\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 
\sbasedon0 \snext17 \styrsid11410635 Body Text Indent 2;}}{\*\latentstyles\lsdstimax156\lsdlockeddef0}{\*\listtable{\list\listtemplateid24544860\listhybrid{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0
\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436559\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720\lin720 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436569\'02\'01.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440\lin1440 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436571\'02\'02.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-180\li2160\jclisttab\tx2160\lin2160 }{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436559\'02\'03.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880\lin2880 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436569\'02\'04.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600\lin3600 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436571\'02\'05.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-180\li4320\jclisttab\tx4320\lin4320 }{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436559\'02\'06.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040\lin5040 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436569\'02\'07.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760\lin5760 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436571\'02\'08.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-180\li6480\jclisttab\tx6480\lin6480 }{\listname ;}\listid388698232}{\list\listtemplateid594150062\listhybrid
{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid-1866814284\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li1080
\jclisttab\tx1080\lin1080 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436569\'02\'01.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-360\li1800
\jclisttab\tx1800\lin1800 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436571\'02\'02.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-180\li2520
\jclisttab\tx2520\lin2520 }{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436559\'02\'03.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-360\li3240
\jclisttab\tx3240\lin3240 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436569\'02\'04.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-360\li3960
\jclisttab\tx3960\lin3960 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436571\'02\'05.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-180\li4680
\jclisttab\tx4680\lin4680 }{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436559\'02\'06.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-360\li5400
\jclisttab\tx5400\lin5400 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436569\'02\'07.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-360\li6120
\jclisttab\tx6120\lin6120 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436571\'02\'08.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-180\li6840
\jclisttab\tx6840\lin6840 }{\listname ;}\listid974868372}{\list\listtemplateid2014978036\listhybrid{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67436559
\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720\lin720 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\leveltemplateid67436569\'02\'01.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440\lin1440 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\leveltemplateid67436571\'02\'02.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-180\li2160\jclisttab\tx2160\lin2160 }{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\leveltemplateid67436559\'02\'03.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880\lin2880 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\leveltemplateid67436569\'02\'04.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600\lin3600 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\leveltemplateid67436571\'02\'05.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-180\li4320\jclisttab\tx4320\lin4320 }{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\leveltemplateid67436559\'02\'06.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040\lin5040 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\leveltemplateid67436569\'02\'07.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760\lin5760 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\leveltemplateid67436571\'02\'08.;}{\levelnumbers\'01;}\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \hres0\chhres0 \fi-180\li6480\jclisttab\tx6480\lin6480 }{\listname ;}\listid1533222861}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid974868372\listoverridecount0\ls1}
{\listoverride\listid388698232\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid1533222861\listoverridecount0\ls3}}{\*\rsidtbl \rsid545031\rsid11410635}{\*\generator Microsoft Word 11.0.8106;}{\info{\title Theodore Sturgeon}{\author Analytik}
{\operator \'c8IERNY Ivan}{\creatim\yr2004\mo4\dy15\hr8\min48}{\revtim\yr2007\mo1\dy22\hr14\min57}{\version3}{\edmins4}{\nofpages58}{\nofwords21465}{\nofchars122351}{\nofcharsws143529}{\vern24611}{\*\password 00000000}}{\*\xmlnstbl {\xmlns1 http://schemas
.microsoft.com/office/word/2003/wordml}}\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1417\gutter0\ltrsect 
\deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\donotembedsysfont0\donotembedlingdata1\grfdocevents0\validatexml0\showplaceholdtext0\ignoremixedcontent0\saveinvalidxml0\showxmlerrors0\noxlattoyen\expshrtn
\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\formshade\horzdoc\dgmargin\dghspace180\dgvspace180\dghorigin1417\dgvorigin1417\dghshow1\dgvshow1
\jexpand\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\splytwnine\ftnlytwnine\htmautsp\nolnhtadjtbl\useltbaln\alntblind\lytcalctblwd\lyttblrtgr\lnbrkrule\rsidroot11410635 \fet0{\*\wgrffmtfilter 013f}\ilfomacatclnup0{\*\ftnsep \ltrpar \pard\plain \ltrpar
\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid11410635 \chftnsep 
\par }}{\*\ftnsepc \ltrpar \pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\rtlch\fcs1 \af0 
\ltrch\fcs0 \insrsid11410635 \chftnsepc 
\par }}{\*\aftnsep \ltrpar \pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\rtlch\fcs1 \af0 
\ltrch\fcs0 \insrsid11410635 \chftnsep 
\par }}{\*\aftnsepc \ltrpar \pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\rtlch\fcs1 \af0 
\ltrch\fcs0 \insrsid11410635 \chftnsepc 
\par }}\ltrpar \sectd \ltrsect\linex0\headery708\footery708\colsx708\endnhere\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\footerr \ltrpar \pard\plain \ltrpar\s15\ql \li0\ri0\widctlpar
\tqc\tx4536\tqr\tx9072\pvpara\phmrg\posxr\posy0\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af0 
\ltrch\fcs0 \cs16\insrsid11410635 PAGE  }}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \cs16\lang1024\langfe1024\noproof\insrsid11410635 1}}}\sectd \linex0\headery708\footery708\colsx708\endnhere\sectdefaultcl\sftnbj {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 
\cs16\insrsid11410635 
\par }\pard \ltrpar\s15\ql \li0\ri360\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin360\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid11410635 
\par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}}
{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8
\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 
\af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs28 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs28\insrsid11410635 Theodore Sturgeon
\par }\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af1\afs28\alang1025 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\rtlch\fcs1 \ab\af1 
\ltrch\fcs0 \b\insrsid11410635 Vra\'9ed\'edc\'ed buldozer
\par }\pard\plain \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid11410635 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs28 
\ltrch\fcs0 \b\f1\fs28\insrsid11410635 (Killdozer)
\par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 (ikarie 1996/11, 12)
\par }\pard \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 
\par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs28 \ltrch\fcs0 \i\f1\fs28\insrsid11410635 Na\'9ai rasu p\'f8edch\'e1zela potopa a p\'f8ed potopou byla jin\'e1 rasa, jej\'ed\'9e povaha je pro lidstvo nepochopiteln\'e1. Nebyla v\'9aak ani nezemsk\'e1 ani ciz\'ed, nebo\'9d
 toto byla jejich zem\'ec a jejich domov.
\par Pak propukla v\'e1lka mezi touto rasou, kter\'e1 byla mocn\'e1, a jinou rasou. Ona druh\'e1 rasa byla skute\'e8n\'ec ciz\'ed, m\'ecla podobu rozumn\'e9ho oblaku, inteligentn\'edho hmotn\'e9ho seskupen\'ed elektron\'f9. P\'f8i\'9ala na sv\'ect uvnit\'f8
 mohutn\'fdch stroj\'f9 p\'f8i jak\'e9msi nezdaru v\'ecdy, jej\'ed\'9e slo\'9eitost p\'f8evy\'9auje na\'9ae primitivn\'ed ch\'e1p\'e1n\'ed. A stroje, d\'f8\'edve slu\'9eebn\'edci lid\'ed, se staly jejich vl\'e1dci a n\'e1sledkem toho povstaly rozs\'e1hl
\'e9 bitvy. Elektronov\'e9 bytosti dok\'e1zaly pozm\'ec\'f2ovat jemnou vyv\'e1\'9eenost atomov\'fdch struktur a jejich \'9eivotn\'edm prost\'f8ed\'edm byl kov, kter\'fd prostupovaly a vyu\'9e\'edvaly ke sv\'fdm z\'e1m\'ecr\'f9m. Ka\'9edou zbra\'f2
, kterou lid\'e9 vyvinuli, elektronov\'e9 bytosti ovl\'e1dly a obracely proti lidem, a\'9e do doby, kdy zbytky t\'e9 n\'eckdy v\'fdznamn\'e9 civilizace nalezly obranu...
\par Izol\'e1tor. Kone\'e8n\'fd \'e8i vedlej\'9a\'ed produkt ve\'9aker\'fdch v\'fdzkum\'f9 energie - neutronium.
\par Ve sv\'e9m \'fakrytu lid\'e9 vynalezli zbra\'f2. Co to bylo, to se bu\'ef nikdy nedozv\'edme a na\'9ae rasa bude \'9e\'edt - anebo to odhal\'edme a na\'9ae rasa zahyne stejn\'ec jako jejich. Nebo\'9d aby zcela zni\'e8ila nep\'f8\'ed
tele, vymkla se jim tato zbra\'f2 z ruky a jej\'ed nezm\'ecrn\'e1 s\'edla spolu s elektronov\'fdmi bytostmi zni\'e8ila i lidi, lidsk\'e1 m\'ecsta i posedl\'e9 stroje. Sama Zem\'ec se tavila v ohni, jej\'ed k\'f9ra se vr\'e1snila a ot\'f8\'e1
sala a vody oce\'e1nu v\'f8ely. Nic neuniklo zk\'e1ze, nic z toho, co zn\'e1me jako \'9eivot, ani nic z onoho pseudo\'9eivota, kter\'fd se vyvinul v z\'e1hadn\'fdch silov\'fdch pol\'edch n\'e1m nepochopiteln\'fdch stroj\'f9, krom\'ec jedin\'e9ho odoln\'e9
ho mutanta.
\par Ironi\'ed osudu byla jeho mutace takov\'e9ho druhu, \'9ee by tento jedinec nebyl p\'f8e\'9eil prvn\'ed jednoduch\'e1 opat\'f8en\'ed, nam\'ed\'f8en\'e1 proti jeho rase v po\'e8\'e1tc\'edch vz\'e1jemn\'e9ho st\'f8etu - doba jednoduch\'fdch prost\'f8edk\'f9
 v\'9aak d\'e1vno minula. Onen mutant byl organizovan\'fdm polem elektron\'f9, nadan\'fdm jen o m\'e1lo n\'ec\'e8\'edm v\'edc ne\'9e inteligenc\'ed, pohyblivost\'ed a v\'f9l\'ed ni\'e8it. Omr\'e1\'e8en tou zk\'e1zou se vzn\'e1\'9ael nad rozbou\'f8en\'fd
m gl\'f3bem, a kdy\'9e ustalo b\'ecsn\'ecn\'ed sil pusto\'9a\'edc\'edch Zemi, klesl nap\'f9l bez sebe vy\'e8erp\'e1n\'edm na d\'fdmaj\'edc\'ed povrch planety. Tam na\'9ael \'fakryt - \'fakryt, kter\'fd pro sebe vybudovali jeho nyn\'ed ji\'9e mrtv\'ed nep
\'f8\'e1tel\'e9. Sko\'f8\'e1pku z neutronia. St\'e1hl se do n\'ed a jeho v\'ecdom\'ed kone\'e8n\'ec pokleslo na nejni\'9e\'9a\'ed \'farove\'f2. A tam le\'9eel, zat\'edmco zvl\'e1\'9atn\'ed te\'e8en\'ed neutronia, vyvolan\'e9 nekone\'e8nou snahou dos\'e1
hnout dokonal\'e9 rovnov\'e1hy, zp\'f9sobilo, \'9ee se neutronium rozt\'e1hlo a uzav\'f8elo otvor. V n\'e1sleduj\'edc\'edch neklidn\'fdch e\'f3nech se pak sko\'f8\'e1pka zm\'edtala jako bublina na p\'f8evaluj\'edc\'edm se povrchu planety, proto\'9ee \'8e
\'e1dn\'e1 pozemsk\'e1 l\'e1tka se s neutroniem nesm\'eds\'ed ani neslou\'e8\'ed.
\par P\'f8ich\'e1zely a odch\'e1zely v\'ecky, chemick\'e9 reakce konaly svou tajemnou pr\'e1ci a znovu se objevil \'9eivot a v\'fdvoj. Jak\'fdsi kmen nalezl hroudu neutronia, kter\'e9 nen\'ed tvo\'f8eno hmotou, n\'fdbr\'9e statickou silou, a propadl posv\'e1tn
\'e9 b\'e1zni p\'f8ed jej\'ed aurou nepopsateln\'e9ho chladu. Lid\'e9 ji uct\'edvali, vystav\'ecli nad n\'ed chr\'e1m a p\'f8in\'e1\'9aeli j\'ed ob\'ecti. Jak ub\'edhaly roky, kolem se st\'f8\'eddaly led, ohe\'f2 a mo\'f8e a zem\'ec stoupala a klesala, a
\'9e se zbo\'f8en\'fd chr\'e1m nach\'e1zel na n\'e1vr\'9a\'ed a z n\'e1vr\'9a\'ed se stal ostrov. Obyvatel\'e9 p\'f8ich\'e1zeli a odch\'e1zeli, \'9eili, stav\'ecli a um\'edrali a n\'e1rody zapom\'ednaly. A tak za na\'9aich dn\'f9, kdesi v Tich\'e9m oce
\'e1nu z\'e1padn\'ec od souostrov\'ed zvan\'e9ho Islas Revilla Gigedo, le\'9e\'ed neobydlen\'fd ostrov. Jednoho dne pak...}{\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 
\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 
\par * * *
\par }\pard \ltrpar\qj \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 
\par }\pard \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 Chub Horton a Tom Jaeger st\'e1li na b\'f8ehu a sledovali, jak se Sprite se t\'f8
emi ploch\'fdmi vle\'e8n\'fdmi \'e8luny v z\'e1v\'ecsu zmen\'9auje na obzoru mo\'f8e hladk\'e9ho jako zrcadlo. Zd\'e1lo se, jako by velk\'fd oce\'e1nsk\'fd remork\'e9r se sv\'fdmi b\'f8emeny ani neodplouval, n\'fdbr\'9e jako by se m\'ecnila ohniskov\'e1
 vzd\'e1lenost jejich pohledu na n\'ecj. Chub si odplivl, ani p\'f8itom nevyndal z \'fast doutn\'edk, kter\'fd mu tr\'e8el z jednoho koutku.
\par "Tak m\'e1me na t\'f8i tejdny vystar\'e1no. Jak se cejt\'ed\'9a jako\'9eto pokusn\'fd mor\'e8e?"
\par "Zvl\'e1dneme to." Tom m\'ecl v\'9aude kolem vn\'ecj\'9a\'edch koutk\'f9 o\'e8\'ed drobn\'e9 vr\'e1sky. Byl o hlavu v\'ect\'9a\'ed ne\'9e Chub, \'9at\'edhl\'fd a ne tak robustn\'ed a byl vyu\'e8en\'fdm strojn\'edkem. Byl t\'edm prav\'fdm \'e8lov\'ec
kem na m\'edsto p\'f8ed\'e1ka pro tento experiment, proto\'9ee byl zku\'9aen\'fd a dok\'e1zal si vydob\'fdt respekt. Teorie stavby leti\'9a\'9d, kterou m\'ecli vyzkou\'9aet, ho nesm\'edrn\'ec nadchla, proto\'9ee tu nebyli \'9e\'e1dn\'ed vel\'edc\'ed d\'f9
stojn\'edci, \'9e\'e1dn\'ed vl\'e1dn\'ed inspekto\'f8i, \'9e\'e1dn\'e9 \'e8asov\'e9 rozvrhy ani v\'fdkazy. Vl\'e1da stavebn\'ed spole\'e8nosti do\'e8asn\'ec p\'f8id\'eclila pozemek, kde m\'ecl b\'fdt ov\'ec\'f8en n\'e1pad, jak urychlit v\'fdstavbu zaveden
\'edm postup\'f9 zn\'e1m\'fdch z p\'e1sov\'e9 v\'fdroby. M\'eclo na to sta\'e8it \'9aest strojn\'edk\'f9, dva mechanici a za v\'edce ne\'9e mili\'f3n dolar\'f9 toho nejlep\'9a\'edho vybaven\'ed, jak\'e9 se dalo po\'f8\'eddit. Vl\'e1da pak m\'ecla p\'f8evz
\'edt z\'e1kladnu, \'e8\'e1ste\'e8n\'ec dokon\'e8enou podle vl\'e1dn\'edch sm\'ecrnic. Tato teorie omezovala p\'f8ed\'f8azov\'e1n\'ed i \'faplatky a \'9aikovn\'ec obch\'e1zela nedostatek pracovn\'edch sil. "Po\'e8\'edt\'e1m, \'9ee a\'9e sem dor\'e1\'9e
ej asfalt\'e9\'f8i, budeme to pro n\'ec m\'edt nachystan\'fd," prohl\'e1sil Tom.
\par Obr\'e1til se, p\'f8ejel ostrov o\'e8ima strojn\'edka a vid\'ecl jej takov\'fd, jak\'fd je te\'ef, jak\'fd bude ve v\'9aech f\'e1z\'edch stavby, a jak bude vyhl\'ed\'9eet, a\'9e stavba skon\'e8\'ed, s odvodn\'ecnou, \'e8ty\'f8i tis\'ed
ce stop dlouhou vzletovou a p\'f8ist\'e1vac\'ed dr\'e1hou, zpevn\'ecn\'fdmi postrann\'edmi pruhy, \'e8ty\'f8mi akry odstavn\'e9 plochy pro letadla, obslu\'9enou cestou a kr\'e1tkou poj\'ed\'9ed\'ecc\'ed dr\'e1hou. Vid\'ecl p\'f8ed sebou, kam p\'f8ijde ulo
\'9eit hornina z ka\'9ed\'e9ho z\'e1b\'ecru, kter\'fd bagr ukousne ze sl\'ednov\'e9ho pahorku, jej\'9e bude t\'f8eba odstranit, a vid\'ecl z\'f8\'edceniny na vrcholu pahorku, je\'9e jim poskytnou k\'e1men, kter\'fd buldozery nahrnou do mal\'e9 ba\'9e
iny na opa\'e8n\'e9m konci.
\par "Je na \'e8ase dostat bagr nahoru na kopec, ne\'9e se setm\'ed."
\par Vydali se po pl\'e1\'9ei k vy\'e8n\'edvaj\'edc\'edm skal\'e1m, kde st\'e1lo jejich za\'f8\'edzen\'ed obklopen\'e9 bednami a sudy se z\'e1sobami. T\'f8i v\'edce\'fa\'e8elov\'e9 traktory poklidn\'ec p\'f8edly ve volnob\'echu, jejich dvoutaktn\'ed
 diesely odka\'9al\'e1valy do tlumi\'e8\'f9 a velk\'e1 D-7 jim odpov\'eddala rytmicky se opakuj\'edc\'edm buchnut\'edm komprese p\'f8i ka\'9ed\'e9 ot\'e1\'e8ce napr\'e1zdno. Vedle st\'e1ly v \'f8ad\'ec dampry, vykl\'e1p\'ecc\'ed vozy. Jejich motory ml\'e8
ely, proto\'9ee pro n\'ec tu nebude nic na prac\'ed, dokud bagr nebude na m\'edst\'ec a p\'f8ipraven\'fd je nakl\'e1dat. M\'ecly dv\'ec velk\'e1 hnac\'ed kola a dv\'ec mal\'e1 \'f8\'eddic\'ed kola. Motor a sedadlo \'f8idi\'e8e byly um\'edst\'ec
ny vedle sebe nad p\'f8edn\'edmi - tedy mal\'fdmi - koly; ov\'9aem \'f8idi\'e8 sed\'ecl tv\'e1\'f8\'ed ke skl\'e1p\'ecc\'ed korb\'ec, le\'9e\'edc\'ed mezi ob\'ecma velk\'fdmi zadn\'edmi koly, p\'f8esn\'ec opa\'e8n\'ec, ne\'9e by sed\'ecl v n\'e1kladn\'ed
m automobilu. P\'f8i cest\'ec od bagru k m\'edstu vykl\'e1dky jel \'f8idi\'e8 pozp\'e1tku a d\'edval se p\'f8itom p\'f8es rameno, k vykl\'e1p\'ecn\'ed pak se strojem couval, ale on s\'e1m p\'f8itom sed\'ecl po sm\'ecru j\'edzdy - p\'f8i \'e8trn\'e1
cti hodin\'e1ch denn\'ec to byl docela v\'fdkon! Uprost\'f8ed v\'9aech stroj\'f9 tr\'f9nil bagr a jeho mohutn\'fd trup se spu\'9at\'ecn\'fdm v\'fdlo\'9en\'edkem a \'9eeleznou bradou polo\'9eenou na zemi se nad nimi r\'fdsoval jako unaven\'fd dinosaurus.

\par Rivera, portorik\'e1nsk\'fd mechanik, vzhl\'e9dl a zazubil se, kdy\'9e se Tom a Chub p\'f8ibl\'ed\'9eili, a zastr\'e8il si trubkov\'fd kl\'ed\'e8 do n\'e1prsn\'ed kapsy kombin\'e9zy.
\par "Ona \'f8\'edk\'e1 'Do toho,'" prohl\'e1sil a b\'edl\'e9 zuby mu zasv\'edtily proti \'9amouze od mazadla, kter\'e1 se mu t\'e1hla p\'f8es \'fasta. "Ona \'f8\'edk\'e1, \'9ee ona si chce zamazat tu barvu." Kopl patou do radlice Sedmi\'e8ky.
\par Tom se na n\'ecj v odpov\'ec\'ef zazubil tak\'e9 - n\'ecco takov\'e9ho byla v jeho jinak v\'e1\'9en\'e9 tv\'e1\'f8i v\'9edycky p\'f8ekvapuj\'edc\'ed v\'ecc.
\par "U\'9e se do\'e8k\'e1, a ne\'9e budeme hotov\'ed, o\'9aoupe si krom\'ec barvy i p\'ecknej kus \'e8epele. Sko\'e8 do sedla, Goony. Nahr\'f2 rampu od t\'ecchhle skal dol\'f9 na tamtu plo\'9ainu a srovnej trochu hrby odsud a\'9e
 k tomu kopci. Vyjedeme tam s bagrem."
\par Portori\'e8an byl na sedadle d\'f8\'edv, ne\'9e Tom domluvil. Sedmi\'e8ka zabur\'e1cela, oto\'e8ila se na m\'edst\'ec a zam\'ed\'f8ila pod\'e9l v\'fd\'e8n\'eclk\'f9 skal nazp\'e1tek ke skalnat\'e9mu schodu, d\'ecl\'edc\'edmu vnitrozem\'ed od pl\'e1\'9e
e. Rivera spustil radlici a sypk\'fd sl\'edn se p\'f8ed buldozerem zvlnil a nakupil, zaplnil radlici a po obou stran\'e1ch se odsyp\'e1val do vyv\'fd\'9aen\'fdch okraj\'f9 br\'e1zdy. Rivera hrnul n\'e1klad k okraji a p\'f8es n\'ecj dol\'f9. Sedmi\'e8
ka pod tou z\'e1t\'ec\'9e\'ed ztr\'e1cela ot\'e1\'e8ky, a kdy\'9e poklesly natolik, \'9ee mohli po\'e8\'edtat jednotliv\'e9 z\'e1\'9eehy, bafala a zt\'ec\'9eka zab\'edrala jako p\'f8et\'ed\'9een\'fd ta\'9en\'fd v\'f9l.
\par "Je to kus stroje," podotkl Tom.
\par "A taky kus \'f8idi\'e8e," zabru\'e8el Chub a dodal: "Na to, \'9ee je to mechanik."
\par "Ten kluk je dobrej," prohl\'e1sil Kelly. St\'e1l najednou vedle nich a d\'edval se, jak Portori\'e8an \'f8\'edd\'ed buldozer, jako by tam s nimi byl celou dobu, co\'9e byl zp\'f9sob, jak\'fdm Kelly z\'e1sadn\'ec n\'eckam p\'f8ich\'e1zel. Byl vysok\'fd a 
\'9at\'edhl\'fd, s prot\'e1hl\'fdma zelen\'fdma o\'e8ima a s pohyby vl\'e1\'e8n\'fdmi jako l\'edn\'e1 ko\'e8ka. \'d8ekl: "Nikdy bych nev\'ec\'f8il, \'9ee n\'eckdy uvid\'edm stroje takhle rychle po p\'f8evozu lod\'ed v chodu. H\'e1d\'e1m, \'9ee to e\'9at
\'ec nikoho p\'f8edt\'edm nenapadlo."
\par "Dneska holt m\'e1me \'e8asy, kdy se t\'ec\'9ek\'fd za\'f8\'edzen\'ed mus\'ed vykl\'e1dat ve sp\'ecchu," odpov\'ecd\'ecl mu Tom. "A kdy\'9e to dok\'e1\'9eou s tankem, pro\'e8 by to nedok\'e1zali se stavebn\'ed ma\'9ainou. Akor\'e1t \'9ee my to d\'ecl\'e1
me, aby sme n\'ecco postavili, to je v\'9aechno. Kelly, naho\'ef bagr. U\'9e je promazanej. P\'f8ejedeme s n\'edm ke kopci."
\par Kelly se vyhoupl do kabiny velk\'e9ho rypadla, zalomcoval regul\'e1torem ot\'e1\'e8ek a z\'e1rove\'f2 zat\'e1hl za startovac\'ed p\'e1ku. Diesel zna\'e8ky Murphy odfrkl, kr\'e1tce zabur\'e1cel a p\'f8e\'9ael do bublav\'e9ho volnob\'ec
hu. Kelly se uvelebil na sedadle, trochu p\'f8idal plyn a za\'e8al zdv\'edhat rameno v\'fdlo\'9en\'edku s l\'9e\'edc\'ed.
\par "Po\'f8\'e1d mi to nejde na rozum," mudroval Chub. "E\'9at\'ec ani ne p\'f8ed rokem by n\'e1s tady na takovouhle pr\'e1ci byly dv\'ec stovky."
\par Tom se usm\'e1l. "Jo, a prvn\'ed, co by sme stav\'ecli, by byly kancel\'e1\'f8e a potom ubytovny. Mn\'ec to l\'edp vyhovuje takhle. \'8e\'e1dn\'fd \'e8asom\'ec\'f8i\'e8e, \'9e\'e1dn\'fd v\'fdkazy o vyu\'9eit\'ed za\'f8\'edzen\'ed, \'9e\'e1dn\'fd pr\'f9b
\'ec\'9en\'fd p\'f8ehledy o postupu prac\'ed a o tom, kolik yard\'f9 je hotovejch, prost\'ec nic, jenom osm chlap\'f9, za\'f8\'edzen\'ed za mili\'f3n dolar\'f9 a t\'f8i tejdny. Bagr a hromada bedni\'e8ek od n\'e1\'f8ad\'ed n\'e1s ochr\'e1n\'ed p\'f8ed de
\'9at\'ecm a pand\'ecra si nacpem z arm\'e1dn\'edch poln\'edch z\'e1sob. Ud\'ecl\'e1me, vypadneme a dostaneme zaplaceno."
\par Rivera dokon\'e8il rampu, Sedmi\'e8ku pod n\'ed obr\'e1til a vyjel nahoru, aby nov\'ec nasypan\'fd materi\'e1l stla\'e8il. Naho\'f8e spustil radlici na zem a zacouval po ramp\'ec dol\'f9. Radlici p\'f8itom voln\'ec t\'e1hl po zemi, aby uhladil br\'e1
zdy. Na Tornovo zam\'e1v\'e1n\'ed vyrazil po b\'f8ehu sm\'ecrem k pahorku, zahryz\'e1val se do pahrbk\'f9 a materi\'e1lem, kter\'fd z nich odhrnul, zapl\'f2oval prohlubn\'ec. P\'f8i pr\'e1ci si zp\'edval a vychutn\'e1val tep v\'fdkonn\'e9
ho motoru a vlasov\'ec p\'f8esnou poslu\'9anost toho ohromn\'e9ho ne\'fastupn\'e9ho stroje.
\par "Pro\'e8 ten opi\'e8\'e1k ned\'f8ep\'ed u svejch olejni\'e8ek?"
\par Tom se oto\'e8il a vyndal z \'fast o\'9ev\'fdkanou z\'e1palku. Ne\'f8ekl nic, proto\'9ee u\'9e se n\'ecjak\'fd \'e8as sna\'9eil zvyknout si ne\'f8\'edkat nic Joeovi Dennisovi. Dennis byl b\'fdval\'fd \'fa\'e8etn\'ed, kter\'e9ho vyhodili z kancel\'e1\'f8
e, kdy\'9e definitivn\'ec se\'9alo z jak\'e9hosi v\'e1znouc\'edho projektu v Z\'e1padn\'ed Indii. Stal se strojn\'edkem, proto\'9ee strojn\'edk\'f9 byl zoufal\'fd nedostatek. Z kancel\'e1\'f8e ho vylili, proto\'9ee m\'ecl sklon k drobn\'fdm intrik\'e1
m. Tu hru dosud hr\'e1l a i t\'edm, vedle sv\'e9 zarudl\'e9, jakoby opa\'f8en\'e9 tv\'e1\'f8e a lehce \'9eensk\'e9 ch\'f9ze, p\'f9sobil v ter\'e9nu nepat\'f8i\'e8n\'ec, proto\'9ee lezen\'ed do zadnice a podrazy byly v ter\'e9nu je\'9at\'ec m\'e9n\'ec
 platn\'e9 ne\'9e v kancel\'e1\'f8i. Tom, kter\'fd se te\'ef usilovn\'ec sna\'9eil udr\'9eet sv\'e9 my\'9alenky u pr\'e1ce, si musel p\'f8ipustit, \'9ee nejhor\'9a\'ed na v\'9aech Dennisov\'fdch protivn\'fdch rysech je to, \'9ee je to jeden z nejlep\'9a
\'edch skrejprist\'f9 \'9airoko daleko, co\'9e nemohl pop\'f8\'edt nikdo.
\par Dennis s\'e1m to nepop\'edral zcela ur\'e8it\'ec.
\par "Bejvaly \'e8asy, \'9ee kdy\'9e n\'eckdo na\'e8apal n\'eckter\'fdho z t\'ecch p\'f8i\'e8moudlejch sed\'ect na ma\'9ain\'ec t\'f8eba jenom se sva\'e8inou, nakopal mu prdel," vr\'e8el Dennis. "A te\'ef se jim d\'e1v\'e1 pr\'e1ce a vejplata jako lidem."

\par "Snad taky d\'ecl\'e1 lidskou pr\'e1ci, ne?" odsekl Tom.
\par "Je to Portorik\'e1n!"
\par Tom se obr\'e1til a zm\'ec\'f8il si ho o\'e8ima. "Odkud jsi \'f8\'edkal, \'9ee jsi ty?" nasadil p\'f8em\'fd\'9aliv\'fd v\'fdraz. "Jo, aha. Z Georgie."
\par "Co t\'edm chce\'9a \'f8\'edct?"
\par Tom u\'9e r\'e1zoval pry\'e8. "To ti pov\'edm, a\'9e se mi bude cht\'edt," utrousil p\'f8es rameno. Dennis se vr\'e1til k pozorov\'e1n\'ed Sedmi\'e8ky.
\par Tom si prohl\'e9dl rampu a pak zam\'e1val na Kellyho. Ten zablokoval ot\'e1\'e8en\'ed n\'e1stavby, p\'f8e\'f8adil na pojezd a posunul p\'e1ku ot\'e1\'e8en\'ed dop\'f8edu. Za ch\'f8est\'ecn\'ed hnac\'edch \'f8et\'ecz\'f9 a mohutn\'e9ho sk\'f8\'edp\'ecn\'ed
 drcen\'e9ho kor\'e1lov\'e9ho p\'edsku mohutn\'e9 p\'e1sy bagr p\'f8enesly p\'f8es vrchol rampy a dol\'f9 po n\'ed. Kdy\'9e se stroj na vrcholu zhoupl, n\'eckolikr\'e1t se jako hladov\'e1 tlama otev\'f8elo a zase zav\'f8elo dno jeho t\'ec\'9ek\'e9 l\'9e
\'edce z manganov\'e9 oceli. Mohutn\'fd Murphyho diesel dut\'ec zavrn\'ecl, jak se stroj spustil ze svahu, a pak za\'fa\'f8adoval citliv\'fd regul\'e1tor ot\'e1\'e8ek a motor spustil ve sv\'e9 obvykl\'e9 t\'f3nin\'ec.
\par Peebles post\'e1val u jednoho z v\'edce\'fa\'e8elov\'fdch traktor\'f9, potahoval z d\'fdmky a up\'edral o\'e8i na mo\'f8e. Byl pro\'9aediv\'ecl\'fd, m\'ecl loudav\'e9 pohyby a zpod hust\'e9ho \'9aed\'e9ho obo\'e8\'ed hled\'ecly ty nejklidn\'ecj\'9a\'ed o
\'e8i, jak\'e9 Tom kdy vid\'ecl. Peebles se nikdy nerozzlobil na stroj - vz\'e1cn\'e1 to v\'ecc u rozen\'e9ho mechanika - a v\'edce ne\'9e pades\'e1t let \'9eivota ho nau\'e8ilo, \'9ee zlobit se na lidi je je\'9at\'ec marn\'ecj\'9a\'ed. Proto\'9e
e, koneckonc\'f9, kdy\'9e nen\'ed v po\'f8\'e1dku stroj, d\'e1 se v\'9edycky opravit. Te\'ef procedil pod\'e9l troubele:
\par "Douf\'e1m, \'9ee mi toho kluka e\'9at\'ec vr\'e1t\'ed\'9a."
\par Tom se m\'edrn\'ec zak\'f8enil. Se star\'fdm Peeblesem si rozum\'ecli u\'9e od chv\'edle, kdy se poprv\'e9 setkali. Ten vztah existoval, a\'e8koliv jej nikdo nahlas nevyj\'e1d\'f8il - v\'ecd\'ecli o sob\'ec navz\'e1jem m\'e1lo, proto\'9ee jim nikdy nep
\'f8ipadalo nutn\'e9 si spolu popov\'eddat, aby sv\'e9 p\'f8\'e1telstv\'ed utu\'9eili. Sta\'e8ilo jim v\'ecd\'ect, \'9ee se jeden na druh\'e9ho m\'f9\'9ee bez velk\'e9ho p\'f8esv\'ecd\'e8ov\'e1n\'ed spolehnout.
\par "Riveru?" op\'e1\'e8il Tom. "Za\'9eenu ho zp\'e1tky, jenom co dod\'ecl\'e1 tu cestu pro bagr. Pro\'e8 - d\'ecje se n\'ecco?"
\par "Nic zvl\'e1\'9atn\'edho. Chci vysu\'9ait a zapojit tu obloukovou sv\'e1\'f8e\'e8ku a nachystat uzemn\'ecnej st\'f9l pro p\'f8\'edpad, \'9ee byste n\'ecco pol\'e1mali." Odml\'e8el se. "Krom\'ec toho si ten kluk p\'f8ecp\'e1v\'e1 hlavu moc v\'eccm
a najednou. Opravov\'e1n\'ed je jedna v\'ecc; \'9aof\'e9rov\'e1n\'ed je zase n\'ecco jin\'fdho."
\par "Neza\'9alo to u n\'ecj, douf\'e1m, moc daleko?"
\par "Ne. Ale stejn\'ec ho k tomu nepou\'9at\'ecj. Pokud bys ho ov\'9aem nepot\'f8eboval."
\par Tom se vy\'9avihl na traktor. "Tak nutn\'ec ho nepot\'f8ebuju, Peeby. Kdybys zat\'edm pot\'f8eboval s n\'ec\'e8\'edm helfnout, vem si k ruce Dennise."
\par Peebles na to ne\'f8ekl nic, jen si odplivl.
\par "Copak je s Dennisem?" cht\'ecl v\'ecd\'ect Tom.
\par "Pod\'edvej se t\'e1mhle," \'f8ekl Peebles a uk\'e1zal troubel\'ed d\'fdmky. Na pl\'e1\'9ei Dennis mluvil s Chubem sv\'fdm ne\'fanavn\'fdm stylem, st\'e1l vedle n\'ecj a ruku m\'ecl polo\'9eenou na Chubov\'ec rameni. Tom s Peeblesem pr\'e1v\'ec zahl\'e9
dli, jak Dennis p\'f8ivol\'e1v\'e1 sv\'e9ho nerozlu\'e8n\'e9ho spole\'e8n\'edka Ala Knowlese.
\par "Dennis moc mluv\'ed," prohl\'e1sil Peebles. "To obvykle moc neznamen\'e1, jen\'9ee Dennis ob\'e8as \'f8ekne v\'edc, ne\'9e by bylo vhodn\'fd. Nem\'e1, \'e8\'edm by se chlubil, a v\'ed to. Vynahrazuje si to t\'edm, \'9ee se montuje do lid\'ed."
\par "Je ne\'9akodnej," op\'e1\'e8il Tom.
\par Peebles s pohledem st\'e1le up\'f8en\'fdm na pl\'e1\'9e zvolna pronesl: "Jo. Zat\'edm."
\par Tom otev\'f8el \'fasta, aby n\'ecco \'f8ekl, ale pak jen pokr\'e8il rameny. "Po\'9alu Riveru za tebou," \'f8ekl a p\'f8idal plyn. Dvoutakt vydal postupn\'ec s\'edl\'edc\'ed zavyt\'ed jako obrovsk\'e9 dynamo. Tom malou p\'e1kou u prav\'e9ho stehna zvedl p
\'f8edn\'ed radlici a dlouh\'fdm t\'e1hlem za sv\'fdm ramenem nadzdvihl n\'e1sypku p\'f8iv\'ec\'9aen\'e9ho skrejpru. Vylezl ven a \'fast\'ed n\'e1sypky zav\'f8el, aby odkrojen\'fd materi\'e1l nepadal dovnit\'f8. Za\'f8adil \'9aest\'fd p\'f8evodov\'fd
 stupe\'f2, p\'f8edjel plaz\'edc\'ed se bagr, \'9aikovn\'ec vklouzl pod jeho v\'fdlo\'9en\'edk a \'e8epel\'ed skrejpru, sotva se dot\'fdkaj\'edc\'ed zem\'ec, jemn\'ec uhlazoval cestu, kterou Rivera prohrnul.
\par }\pard \ltrpar\qj \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 
\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 * * *
\par }\pard \ltrpar\qj \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 
\par }\pard \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 Dennis mluvil: "Takov\'fdho mal\'fdho Hitlera tady tak akor\'e1t pot\'f8ebujeme. Pro\'e8
 bych m\'ecl poslouchat takov\'fdhle \'f8e\'e8i? Ty se\'9a z Georgie,' mi pov\'edd\'e1. A co je von? Yankee nebo co?"
\par "Holej zadek z Maconu," zachechtal se AI Knowles, kter\'fd tak\'e9 poch\'e1zel z Georgie. Byl dlouh\'fd, tenk\'fd a m\'ecl kulat\'e1 ramena. V\'9aechny jeho schopnosti se soust\'f8edily v rukou a v nohou. Mozek byl polo\'9ekou, bez kter\'e9 se obe\'9a
el cel\'fd \'9eivot, dokud nepotkal Dennise a nepou\'9eil ho jako dostate\'e8nou n\'e1hra\'9eku.
\par "Tom t\'edm nic nemyslel," h\'e1jil ho Chub.
\par "Ne, on nikdy nic ni\'e8\'edm nemysl\'ed. A\'9e na to, \'9ee mus\'edme sk\'e1kat podle n\'ecj, hlavn\'ec kdy\'9e najde p\'f8\'edle\'9eitost n\'e1m to d\'e1t jaksepat\'f8\'ed se\'9erat. Tob\'ec by se to ur\'e8it\'ec nel\'edbilo, Chube. Ale, mysl\'ed\'9a, 
\'9ee by to Chub vydr\'9eel?"
\par "Ur\'e8it\'ec ne," potvrdil Al, proto\'9ee vytu\'9ail, \'9ee se to od n\'ecj \'e8ek\'e1.
\par "Kecy," pravil Chub, c\'edt\'edc\'ed se pot\'ec\'9aen\'ec i nep\'f8\'edjemn\'ec z\'e1rove\'f2. Co m\'e1m proti Tomovi? p\'f8em\'fd\'9alel. Nev\'ecd\'ecl, ale u\'9e nem\'ecl Toma r\'e1d tolik jako dosud. "Tom je tady \'9a\'e9f, Dennisi. M\'e1me ud\'ec
lat svoji pr\'e1ci - tak makejme a dr\'9eme hubu. Mizernejch \'9aest tejdn\'f9 se to d\'e1 vy dr\'9eet."
\par "No jasn\'ec," poznamenal AI.
\par "To se ned\'e1 vydr\'9eet," \'f8ekl Dennis. "Jak to, \'9ee to takovej \'e8lov\'eck dostal na povel, Chube? Pro\'e8 ne t\'f8eba ty? Nejde ti snad rovn\'e1n\'ed a vysou\'9aen\'ed ter\'e9nu stejn\'ec dob\'f8e jako Tomovi? Um\'ed snad Tom vykol\'ed
kovat svah jako ty?"
\par "No dob\'f8e, ale na tomhle snad a\'9e tak nez\'e1le\'9e\'ed, hlavn\'ec aby leti\'9at\'ec st\'e1lo. A krom\'ec toho bejt p\'f8ed\'e1kem je na hovno. Koho zjebou, kdy\'9e n\'ecco nebude v po\'f8\'e1dku, he?"
\par Dennis o krok ustoupil, spustil ruku z Chubova ramene a \'9a\'9douchl Ala loktem do \'9eeber.
\par "Vid\'ed\'9a, Ale? To je chytr\'e1 hlavi\'e8ka. N\'ecco takov\'fdho strej\'e8ek Tom ne\'e8ek\'e1. Chube, m\'f9\'9ee\'9a se spolehnout, \'9ee AI a j\'e1 zrov\'ednka tohle ud\'ecl\'e1me."
\par "Co ud\'ecl\'e1te?" podivil se Chub, do\'e8ista zmaten\'fd.
\par "Jak jsi \'f8\'edkal. Kdy\'9e se pr\'e1ce neda\'f8\'ed, sjedou za to \'9a\'e9fa. Kdy\'9e se \'9a\'e9f nechov\'e1, jak by m\'ecl, pr\'e1ce se neda\'f8\'ed."
\par "M-hm," souhlasil AI s p\'f8esv\'ecd\'e8en\'edm pramen\'edc\'edm z du\'9aevn\'ed prostoty.
\par Chub si ten n\'e1ro\'e8n\'fd logick\'fd postup nechal n\'eckolikr\'e1t proj\'edt hlavou a s prudkou nelibost\'ed pochopil, \'9ee se hovor st\'e1\'e8\'ed sm\'ecrem, kter\'fd se mu nel\'edbil. "Nic takov\'fdho jsem ne\'f8\'edkal! Tuhle pr\'e1ci dod\'ecl\'e1
me, a\'9d se d\'ecje, co chce!"
\par "Tohle je starej konflikt," vym\'fd\'9alel si Dennis. "Uk\'e1\'9eeme tomu chl\'e1pkovi, co si mysl\'edme o jeho zp\'f9sobu sabot\'e1\'9ee."
\par "Moc mluv\'ed\'9a," \'f8ekl Chub a s posledn\'edmi zbytky zdrav\'e9ho rozumu prchl. Poka\'9ed\'e9, kdy\'9e mluvil s Dennisem, odch\'e1zel s pocitem, jako by m\'ecl v kapse jakousi necht\'ecnou \'e8lenskou legitimaci, kterou nem\'f9\'9ee s klidn\'fdm sv
\'ecdom\'edm zahodit.
\par }\pard \ltrpar\qj \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 
\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 * * *
\par 
\par }\pard \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 Rivera prot\'e1hl cestu a\'9e k pahorku, obr\'e1til Sedmi\'e8ku, vy\'f8adil hlavn\'ed
 spojku a st\'e1hl plyn na volnob\'ech. Kdy\'9e se Tom p\'f8ibl\'ed\'9eil s traktorem, Rivera sklouzl se sedadla, dob\'echl za traktor a polo\'9eil svou citlivou ruku na kryt ozuben\'fdch kol n\'e1honu, aby zjistil, jestli se nep\'f8eh\'f8\'edvaj\'ed
. Tom s traktorem zajel vedle Sedmi\'e8ky a k\'fdvl na Riveru, aby za n\'edm vylezl nahoru.
\par "Que pase, Goony? N\'ecco nen\'ed v po\'f8\'e1dku?"
\par Rivera zavrt\'ecl hlavou a zazubil se. "Nic v nepo\'f8\'e1dku. Ta De Siete, ona je perfektn\'ed. Ona..."
\par "Taco?'Daisy Etta'?"
\par "De Siete. To je \'9apan\'eclsky D-7. Znamen\'e1 to n\'ecco anglicky?"
\par "Tak, jak to \'f8\'edk\'e1\'9a, ne," usm\'e1l se Tom. "Ale Daisy Etta je anglick\'e9 \'9eensk\'e9 jm\'e9no."
\par P\'f8e\'f8adil na neutr\'e1l, pustil spojku a sesko\'e8il se stroje. Rivera za n\'edm. Vy\'9aplhali na Sedmi\'e8ku a Tom se usadil u \'f8\'edzen\'ed.
\par Rivera opakoval: "Daisy Etta," a zazubil se s tich\'fdm spokojen\'fdm uchechtnut\'edm. Nat\'e1hl ruku, zaklesl mal\'ed\'e8ek za jednu z velk\'fdch p\'e1k \'f8\'eddic\'edch spojek a zat\'e1hl ji a\'9e na doraz dozadu. Tom se nahlas zasm\'e1l.
\par "Tohle je n\'ecco," \'f8ekl. "Nejovladateln\'ecj\'9a\'ed mr\'9aka, jakou kdy postavili. Hydraulick\'fd \'f8\'eddic\'ed spojky a brzdy, kter\'fd t\'ec zar\'e1\'9eej na fleku, kdy\'9e na n\'ec jenom plivne\'9a. Jedna p\'e1ka pro v\'9aechny rychlosti dop\'f8
edu i dozadu. Drobet rozd\'edl od starejch ma\'9ain. Ty e\'9at\'ec p\'f8ed osmi, deseti lety nem\'ecly posilova\'e8e; p\'f8it\'e1hnout p\'e1ku \'f8\'eddic\'ed spojky cht\'eclo tah takovejch \'9aedes\'e1t liber. Opracovat angle-dozerem svah byla tenkr\'e1
t opravdu maka\'e8ka. Schv\'e1ln\'ec si to n\'eckdy zkus, jednou rukou ovl\'e1dat radlici a druhou udr\'9eovat nos ma\'9ainy po svahu deset hodin denn\'ec. A co za to bylo? Osmdes\'e1t cent\'f9 na hodinu a..." Tom vyndal z \'fast cigaretu a t\'edpl jej
\'ed \'9ehav\'fd konec o mozolnatou dla\'f2, "...tohle."
\par "Santa Maria!"
\par "Chci si s tebou promluvit, Goony. A taky se chci pod\'edvat na ty kameny tam na kopci. Ne\'9e se Kelly dostane tak daleko, aby moh' za\'e8\'edt hloubit, bude to e\'9at\'ec dobrou hodinu trvat."
\par Rozjeli se do svahu. Tom, citem vn\'edmaj\'edc\'ed povrch pod podvozkem, kli\'e8koval se Sedmi\'e8kou po str\'e1ni jako po horsk\'fdch serpentin\'e1ch. T\'f8eba\'9ee Sedmi\'e8ka m\'ecla tlumi\'e8 na v\'fdfuku, kter\'fd tr\'e8el z krytu motoru p\'f8
ed nimi, \'f8ev \'e8ty\'f8 mohutn\'fdch v\'e1lc\'f9, t\'e1hnouc\'edch do kopce \'e8trn\'e1ct tun oceli, dok\'e1zal lidsk\'fd hovor hrav\'ec p\'f8ehlu\'9ait. Vezli se tedy ml\'e8ky, Tom \'f8\'eddil a Rivera pozoroval, jak se jeho ruce m\'edhaj\'ed nad \'f8
\'edzen\'edm.
\par Pahorek za\'e8\'ednal jako n\'edzk\'fd h\'f8eben, kter\'fd se t\'e1hl t\'e9m\'ec\'f8 po cel\'e9 d\'e9lce ostr\'f9vku jako pok\'f8iven\'e1 p\'e1te\'f8. Ke st\'f8edu prudce stoupal. Tam se odd\'ecloval pobo\'e8n\'fd h\'f8eben sm\'ecrem k vy\'e8n\'edvaj\'edc
\'edm skal\'e1m, kde jim vylo\'9eili za\'f8\'edzen\'ed. Od toho m\'edsta pak pahorek stoupal d\'e1l a\'9e k mal\'e9, prakticky \'e8tvercov\'e9 planin\'ec o rozloze asi p\'f9l \'e8tvere\'e8n\'ed m\'edle. Byla nerovn\'e1 a zvln\'ecn\'e1, ale kdy\'9e ji uvid
\'ecli celou, zjistili, \'9ee pod ke\'f8i a troskami, kter\'e9 ji pokr\'fdvaj\'ed, je to a\'9e neuv\'ec\'f8iteln\'ec rovn\'e1 plocha. Uprost\'f8ed - v p\'f8esn\'e9m st\'f8edu, jak brzy post\'f8ehli - se nach\'e1zel n\'edzk\'fd zarostl\'fd n\'e1sep. Tom vy
\'f8adil spojku a st\'e1hl plyn.
\par "Podle zpr\'e1vy o pr\'f9zkumu tady naho\'f8e m\'e1 bejt kamen\'ed," \'f8ekl a vyhoupl se ze sedadla. "Projdeme se tady a pod\'edv\'e1me se po n\'ecm."
\par Vykro\'e8ili k valu a Tom za ch\'f9ze p\'f8ej\'ed\'9ed\'ecl o\'e8ima kolem. Sehnul se k hust\'e9 kr\'e1tk\'e9 tr\'e1v\'ec a zvedl kus modro\'9aed\'e9ho kamene, tvrd\'e9ho a k\'f8ehk\'e9ho.
\par "Rivero, pod\'edvej se na tohle. O tomhle psali ve zpr\'e1v\'ec. Tady je dal\'9a\'ed. Jen\'9ee v\'9aechno to jsou mal\'fd kousky. Na tu ba\'9einu pot\'f8ebujeme velk\'fd kusy, pokud tu n\'ecjak\'fd budou."
\par "Dobrej k\'e1men?" zeptal se Rivera.
\par "Jo, chlap\'e8e - ale nepat\'f8\'ed sem. Celej ostrov je z p\'edsku a sl\'ednu a ty sk\'e1ly t\'e1mhle dole jsou z p\'edskovce. Tenhle k\'e1men je modrej jako diamantovej j\'edl. Tvrd\'9a\'ed ne\'9e radlice. Takovejhle materi\'e1l jsem na sl\'ednov\'fd
m kopci e\'9at\'ec nikdy nevid\'ecl. Ani pobl\'ed\'9e n\'ecjak\'fdho. Ale ka\'9edop\'e1dn\'ec se tu porozhl\'eddnem, jestli tu nejsou v\'ect\'9a\'ed kusy."
\par Proch\'e1zeli po planin\'ec. Najednou Rivera poklekl a rozhrnul tr\'e1vu.
\par "Tome, tady on je velikej!"
\par Tom p\'f8istoupil a pohl\'e9dl na roh kamene, tr\'e8\'edc\'edho z p\'f9dy. "Jo. P\'f8ivez sem svoji kamar\'e1dku, Goony, a vyrejpneme ho."
\par Rivera se tryskem rozb\'echl k napr\'e1zdno p\'f8edouc\'edmu buldozeru a vy\'9aplhal nahoru. P\'f8ijel se strojem k m\'edstu, kde \'e8ekal Tom, zastavil, postavil se a vyhl\'e9dl p\'f8es p\'f8edek stroje, aby si ov\'ec\'f8
il polohu kamene. Pak se zase posadil a za\'e8al \'f8adit. Ne\'9e se stroj mohl pohnout, Tom u\'9e st\'e1l na krytu podvozku vedle Rivery a vedl mu ruku.
\par "Ne, chlap\'e8e, ne. Trojku ne. Jedni\'e8ku. A polovi\'e8n\'ed plyn. To je ono. Nesna\'9e se ten \'9autr ze zem\'ec vyrazit. Jdi na n\'ecj pomalu; op\'f8i se o n\'ecj radlic\'ed a nadzvedni ho, nenar\'e1\'9eej do n\'ecj. Naber ho prost\'f8
edkem radlice, ne okrajem. Kdo ti \'f8\'edkal, \'9ee to m\'e1\'9a d\'eclat takhle?"
\par "On mi nikdo ne\'f8\'edkal, Tome. J\'e1 to tak vid\'edm d\'eclat, tak j\'e1 to d\'ecl\'e1m taky."
\par "Jo? A kdo to tak d\'ecl\'e1?"
\par "Dennis, ale..."
\par "Poslouchej, Goony, jestli se chce\'9a nau\'e8it n\'ecco zrovna od Dennise, tak ho sleduj, kdy\'9e jezd\'ed se skrejprem. Ale s buldozerem pracuje asi tak stejn\'ec, jako mluv\'ed. Jo, to mi p\'f8ipom\'edn\'e1, o \'e8em jsem s tebou cht\'ecl hodit \'f8e
\'e8. M\'ecl jsi s n\'edm n\'eckdy n\'ecjak\'fd pot\'ed\'9ee?"
\par Rivera rozhodil rukama. "Jak j\'e1 m\'ecl pot\'ed\'9ee, kdy\'9e on se mnou nikdy nemluv\'ed?"
\par "Tak to je v po\'f8\'e1dku. Sna\'9e se u toho z\'f9stat. Dennis je, h\'e1d\'e1m, oukej, ale rad\'9ai se od n\'ecj dr\'9e stranou."
\par Pak mu zopakoval, co \'f8\'edkal Peebles o snaze b\'fdt z\'e1rove\'f2 mechanikem a strojn\'edkem. Rivera sklopil sv\'f9j huben\'fd, tmav\'fd obli\'e8ej a rukou p\'f8ej\'ed\'9ed\'ecl p\'e1ku ovl\'e1d\'e1n\'ed radlice, jej\'ed \'fachyt a opracovan\'e9
 matice, kter\'e9 to v\'9aechno dr\'9eely pohromad\'ec. Kdy\'9e Tom skon\'e8il, Rivera \'f8ekl:
\par "Oukej, Tome - jak vy chcete, vy je rozb\'edj\'edte, j\'e1 je spravuju. Ale jestli vy budete cht\'edt n\'eckdy pomoct, j\'e1 budu za v\'e1s \'f8\'eddit Daisy Ettu, ne?"
\par "Jasn\'ec, mladej, jasn\'ec. Ale nezapome\'f2, nikdo nem\'f9\'9ee um\'ect v\'9aechno."
\par "Vy um\'edte v\'9aechno," op\'e1\'e8il chlapec.
\par Tom sesko\'e8il se stroje, Rivera za\'f8adil jedni\'e8ku a zlehka se op\'f8el radlic\'ed o k\'e1men. Mohutn\'fd motor pod tou z\'e1t\'ec\'9e\'ed sly\'9aiteln\'ec napjal svaly; Rivera trochu p\'f8idal plyn a stroj na k\'e1men \'faporn\'ec zatla\'e8il. P
\'e1sy prokluzovaly, dr\'e1saly zemi a hrnuly rozrytou hl\'ednu za sebe na hrom\'e1dky. Tom zvedl p\'ecst se vzty\'e8en\'fdm palcem a chlapec za\'e8al zdv\'edhat radlici. Sedmi\'e8ka sklonila \'e8um\'e1k jako v\'f9l t\'e1hnouc\'ed n\'e1klad bl\'e1tem; p
\'f8edek p\'e1s\'f9 se zaryl hloub\'ecji a radlice se po kameni o palec smekla jako z\'e1padka na rohatce. K\'e1men se nejprve m\'edrn\'ec nadzdvihl a pak se n\'e1hle vyno\'f8il ze zem\'ec, kter\'e1 jej pokr\'fdvala, a rozhrnul p\'f8itom drn jako kdy\'9e
 lodn\'ed p\'f8\'ed\'ef pro\'f8ez\'e1v\'e1 vodu. Radlice ztratila oporu a sklouzla z kamene. Rivera vyhodil hlavn\'ed spojku pr\'e1v\'ec v\'e8as, aby o k\'e1men neprorazil blok chladi\'e8e. Popojel nazp\'ect, zap\'f8el se radlic\'ed znovu a kone\'e8n\'ec
 k\'e1men vyvalil na denn\'ed sv\'ectlo.
\par Tom st\'e1l nad kamenem, prohl\'ed\'9eel si jej a \'9akr\'e1bal se p\'f8itom na z\'e1tylku. Rivera slezl se stroje a st\'e1l vedle n\'ecj. Oba dlouhou chv\'edli ml\'e8eli.
\par K\'e1men byl zhruba pravo\'fahl\'fd a p\'f8ipom\'ednal cihlu, jej\'ed\'9e jedna strana je zkosen\'e1 v p\'f8ibli\'9en\'ec t\'f8icetistup\'f2ov\'e9m uhlu. Ze zkosen\'e9 strany vystupoval kolm\'fd h\'f8eben, podobn\'fd tomu, jak\'fd se vyskytuje u truhl\'e1
\'f8sk\'e9ho spoje na p\'e9ro a dr\'e1\'9eku. K\'e1men m\'ec\'f8il asi 3 x 2 x 2 stopy a musel v\'e1\'9eit nejm\'e9n\'ec \'9aest set nebo sedm set liber.
\par "Tak tohle," \'f8ekl Tom s o\'e8ima navrch hlavy, "nenarostlo tady, a i kdyby, tak to nikdy nemohlo nar\'f9st takhle."
\par "Una piedra de una casa," \'f8ekl Rivera ti\'9ae. "Tome, tady ona byla stavba, ne?"
\par Tom se n\'e1hle obr\'e1til, aby se pod\'edval na n\'e1sep.
\par "Je tam n\'ecjak\'e1 stavba - nebo sp\'ed\'9a to, co z n\'ed zbylo. P\'e1mbu v\'ed, jak je star\'e1..."
\par St\'e1li tam ve zvolna pohas\'ednaj\'edc\'edm sv\'ectle a hled\'ecli na n\'e1sep; a p\'f8epadl je st\'edsn\'ecn\'fd pocit, jako by utichl v\'edtr i v\'9aechny zvuky. A p\'f8esto v\'edtr v\'e1l a za nimi napr\'e1zdno brumlav\'ec
 pobrukovala Daisy Etta a nic se nezm\'ecnilo a - opravdu? Nezm\'ecnilo se nic? Nemohlo se tu nic zm\'ecnit?
\par Tom dvakr\'e1t otev\'f8el \'fasta, aby promluvil, ale nemohl nebo necht\'ecl - s\'e1m nev\'ecd\'ecl. Rivera si n\'e1hle prudce d\'f8epl na zadek a z\'f9stal vzp\'f8\'edmen\'ec sed\'ect s \'9airoce otev\'f8en\'fdma o\'e8ima.
\par Citeln\'ec se ochladilo. "Je tu zima," \'f8ekl Tom a vlastn\'ed hlas mu p\'f8ipadal drsn\'fd. Ale v\'edtr byl tepl\'fd a zem\'ec pod Riverou tak\'e9. Ten chlad nebyl zp\'f9soben n\'edzkou teplotou, ale \'e8\'edmsi jin\'fdm - snad nedostatkem \'9eivotn\'ed
 energie. St\'edsn\'ecn\'fd pocit s\'edlil, jako by vzr\'f9stala jejich citlivost k podivnosti tohoto m\'edsta.
\par Rivera potichu \'f8ekl cosi \'9apan\'eclsky.
\par "Co tam vid\'ed\'9a?" zeptal se Tom.
\par Rivera sebou prudce trhl a nastavil p\'f8edlokt\'ed, jako by se cht\'ecl br\'e1nit ostr\'e9mu zvuku Tomova hlasu.
\par "J\'e1... ono nen\'ed tam nic vid\'ect, Tome. J\'e1 u\'9e jednou jsem se takhle c\'edtil. J\'e1 nev\'edm..." Pot\'f8\'e1sl hlavou, o\'e8i \'9airoce otev\'f8en\'e9 a v nich pr\'e1zdn\'fd pohled. "A pak ona za\'e8ala stra\'9an\'e1 bou\'f8
e..." Hlas mu selhal.
\par Tom ho popadl za rameno a neurvale ho postavilna nohy. "Goony! Jse\'9a opilej?"
\par Chlapec se usm\'e1l, t\'e9m\'ec\'f8 laskav\'ec. Na horn\'edm rtu se mu perlily kapi\'e8ky potu. "J\'e1 nejsem, Tome. J\'e1 jenom jsem vyd\'ec\'9aenej na smrt."
\par "Tak se vyd\'ecs zp\'e1tky na ma\'9ainu a dej se do pr\'e1ce!" za\'f8val Tom. U\'9e klidn\'ecji pak dodal: "J\'e1 v\'edm, \'9ee je tady n\'ecco nedobr\'fdho, Goony, ale to n\'e1m nezabr\'e1n\'ed dr\'e1hu postavit. Ka\'9edop\'e1dn\'ec v\'edm, co ud\'ec
lat se psem, kterej se za\'e8ne b\'e1t r\'e1ny z pu\'9aky. Na tebe by to m\'eclo taky zabrat. A te\'ef odhr\'f2 kus toho valu, jestli tam pro n\'e1s nen\'ed v\'edc velkejch kamen\'f9. Mus\'edme zasypat tu ba\'9einu tam dole."
\par Rivera zav\'e1hal, nadechl se, aby n\'ecco \'f8ekl, pak polkl a odloudal se k Sedmi\'e8ce. Tom z\'f9stal st\'e1t, d\'edval se za n\'edm a jeho mysl vzdorovala nehmatateln\'e9mu tlaku \'e8ehosi, co bylo bl\'edzko a co mu sv\'edralo vnit\'f8
nosti. Buldozer s chrochtav\'fdm zvukem zam\'ed\'f8il k n\'e1spu a Tomovi to n\'e1hle p\'f8ipomn\'eclo, \'9ee slangov\'fd n\'e1zev toho stroje ve \'9apan\'ecl\'9atin\'ec je puerco - prase, kanec. Rivera zam\'ed\'f8il pod\'e9l n\'e1
spu a zabral jeho okraj okrajem radlice. Hl\'edna a k\'f8ov\'ed se kroutily, odd\'eclovaly se od n\'e1spu a hromadily se p\'f8ed radlic\'ed. Chlapec p\'f8ejel po cel\'e9 d\'e9lce valu, odhrnul n\'e1klad mimo n\'ecj a rozhrnul jej po plo\'9ain\'ec
. Potom obr\'e1til stroj a pustil se do toho nanovo.
\par O deset minut pozd\'ecji Rivera narazil na k\'e1men. Manganov\'e1 ocel po n\'ecm zask\'f8\'edp\'ecla a od \'e8epele radlice se vyvalil obl\'e1\'e8ek \'9aed\'e9ho prachu. Kdy\'9e stroj projel, Tom si klekl a k\'e1men prozkoumal. Byl to t\'fd\'9e
 druh kamene, jak\'fd na\'9ali opod\'e1l na plo\'9ain\'ec - a stejn\'e9ho tvaru. Av\'9aak zde tvo\'f8il ze\'ef a h\'f8eben na zkosen\'e9 stran\'ec jednoho kamene o\'e8ividn\'ec zapadal do dr\'e1\'9eky na sousedn\'edm bloku.
\par Chlad; chlad jako...
\par Tom se zhluboka nadechl a ot\'f8el si pot z o\'e8\'ed.
\par "Ka\'9ali na to," za\'9aeptal si pro sebe. "Mus\'edm m\'edt ty kameny. Mus\'edm zasypat ba\'9einu." Nap\'f8\'edmil se a za\'e8al posunky nav\'e1d\'ect Riveru ke svisl\'e9 \'9akv\'ed\'f8e v zasypan\'e9 zdi.
\par Sedmi\'e8ka zato\'e8ila ke zdi a zastavila se, aby Rivera za\'f8adil jedni\'e8ku, st\'e1hl plyn a sklopil radlici. Tom se mu pod\'edval do tv\'e1\'f8e. Chlapcovy rty byly b\'edl\'e9. Zapojil hlavn\'ed spojku, radlice poklesla a jej\'ed okraj se zakousl p
\'f8\'edmo do \'9akv\'edry.
\par Buldozer vy\'e8\'edtav\'ec zabrumlal a za\'e8al se pod\'e9l zap\'f8en\'e9ho okraje radlice st\'e1\'e8et stranou. Tom mu usko\'e8il z cesty, ob\'echl zezadu stroj, kter\'fd te\'ef sm\'ec\'f8oval t\'e9m\'ec\'f8 rovnob\'ec\'9en\'ec se zd\'ed
, a postavil se na jeho volnou stranu. S o\'e8ima up\'f8en\'fdma na lopot\'edc\'ed se radlici m\'ecl jednu ruku nachystanou k signalizaci. A pak se to v\'9aechno seb\'echlo nar\'e1z.
\par K\'e1men sebou s mlasknut\'edm trhl a uvolnil se jako vytr\'9een\'fd zub, vyklonil se pod\'e9l sv\'e9 \'e8tvercov\'e9 strany ven a strhl s sebou i sousedn\'ed blok. K\'e1men usazen\'fd nad nimi spadl a cel\'fd val jako by se o n\'ecco propadl. A z \'e8ern
\'e9 d\'edry, zej\'edc\'ed tam, kde kameny p\'f9vodn\'ec b\'fdvaly, n\'ecco vytrysklo. N\'ecco jako mlha, ale ne viditeln\'e1, n\'ecco obrovsk\'e9ho, co se nedalo zm\'ec\'f8it. Z\'e1rove\'f2 s t\'edm se vyvalil z\'e1van toho chladu, kter\'fd
 nebyl chladem, pach oz\'f3nu a bodav\'e9 pr\'e1sknut\'ed mohutn\'e9ho statick\'e9ho v\'fdboje.
\par Tom se octl pades\'e1t stop od zdi d\'f8\'edv, ne\'9e si v\'f9bec uv\'ecdomil, \'9ee ut\'edk\'e1. Zastavil se a spat\'f8il, jak Sedmi\'e8ka posko\'e8ila jako divok\'fd h\'f8ebec a jak se Rivera dvakr\'e1t obrac\'ed ve vzduchu. Tom neartikulovan\'ec za\'f8
val a vrhl se k chlapci, le\'9e\'edc\'edmu v hrub\'e9 tr\'e1v\'ec. Zvedl ho v n\'e1ru\'e8\'ed a dal se do b\'echu. A\'9e potom si uv\'ecdomil, \'9ee ut\'edk\'e1 p\'f8ed strojem.
\par Ten se choval jako \'9a\'edlen\'fd. Radlice se zvedala a padala. Buldozer zato\'e8il od n\'e1spu, regul\'e1tor ot\'e1\'e8ek se zbl\'e1znil a vyto\'e8il motor do zb\'ecsil\'e9ho vyt\'ed, \'f8\'eddic\'ed p\'e1ky sebou divoce \'9akubaly. Radlice se opakovan
\'ec bo\'f8ila do zem\'ec a ryla do n\'ed hlubok\'e9 br\'e1zdy, do kter\'fdch se traktor za zu\'f8iv\'e9ho \'f8in\'e8en\'ed a \'f8evu no\'f8il, jak jimi proj\'ed\'9ed\'ecl. Opsal velk\'fd nepravideln\'fd oblouk, obr\'e1til se a s frk\'e1n\'edm se vr\'e1
til k n\'e1spu, kde narazil do zasypan\'e9 zdi, nemotorn\'ec se u n\'ed zm\'edtal, dr\'e1sal ji a bur\'e1cel.
\par Tom, lapaje po dechu, dob\'echl na okraj planiny, poklekl a jemn\'ec chlapce polo\'9eil do tr\'e1vy.
\par "Goony, chlap\'e8e... nej..." 
\par Dlouh\'e9 jemn\'e9 \'f8asy se zat\'f8epetaly a zdvihly. Toma zabolelo, kdy\'9e spat\'f8il Riverovy o\'e8i obracen\'e9 v sloup tak, \'9ee bylo vid\'ect jenom b\'eclma. Rivera se zdlouhav\'ec, chv\'ecjiv\'ec nadechoval, av\'9aak n\'e1hle zarazil dech. Dvakr
\'e1t zaka\'9alal a h\'e1zel p\'f8itom hlavou ze strany na stranu tak prudce, \'9ee mu ji Tom p\'f8idr\'9eel rukama v klidu.
\par "Ay... Maria modr\'e9... que ha m\'e9 posado, Tome - co se se mnou stalo?"
\par "Spad jsi ze Sedmi\'e8ky, ty truhl\'edku. Jak... jak se c\'edt\'ed\'9a?"
\par Rivera za\'9a\'e1tral po zemi, napolo se zvedl na loktech a pak zesl\'e1ble klesl nazp\'ect. "J\'e1 c\'edt\'edm oukej. Hlava bol\'ed jako prase. C-co m\'e1m s nohama?"
\par "S nohama? Bol\'ed t\'ec?"
\par "Nebol\'ed..." Mlad\'edk\'f9v obli\'e8ej byl \'9aediv\'fd a \'fasta se mu stahovala n\'e1mahou. "Ne, nic, Tome."
\par "M\'f9\'9ee\'9a s nima pohnout?"
\par Rivera, st\'e1le se sna\'9e\'edc\'ed, zavrt\'ecl hlavou. Tom se zvedl. "Klid, chlap\'e8e. P\'f8ivedu Kelly ho. Hned jsem zp\'e1tky."
\par Rychle se vydal pry\'e8, a kdy\'9e na n\'ecj Rivera volal, ani se neoto\'e8il. \'c8lov\'ecka s p\'f8era\'9eenou p\'e1te\'f8\'ed u\'9e kdysi vid\'ecl.
\par }\pard \ltrpar\qj \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 
\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 * * *
\par 
\par }\pard \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 O kus d\'e1l se Tom zastavil a zaposlouchal se. V houstnouc\'edm \'9aeru vid\'ec
l buldozer st\'e1t u n\'e1spu. Motor b\'ec\'9eel; je\'9at\'ec nevynechal. Jen\'9ee to, co Toma zarazilo, bylo, \'9ee neb\'ec\'9eel napr\'e1zdno, n\'fdbr\'9e \'9ee t\'faroval, jako by plynem lomcovala netrp\'ecliv\'e1 ruka - r\'fa\'fam r\'fa\'fa\'fa\'fa
\'fam, vyt\'e1\'e8el se do obr\'e1tek daleko vy\'9a\'9a\'edch, ne\'9e by dovolil i rozbit\'fd regul\'e1tor, a pak zase sklouzl do t\'e9m\'ec\'f8 \'fapln\'e9ho ticha, p\'f8eru\'9aovan\'e9ho v\'fdbu\'9anou interpunkc\'ed ostr\'fdch a nepravideln\'fdch z\'e1
\'9eeh\'f9. Pak se znovu rozb\'echl rychleji a rychleji, a\'9e t\'e9m\'ec\'f8 je\'e8el p\'f8i ot\'e1\'e8k\'e1ch, kter\'e9 ohro\'9eovaly ka\'9edou jeho pohyblivou \'e8\'e1st a ot\'f8\'e1saly velk\'fdm strojem jako smrteln\'e1 zimnice.
\par Tom rychl\'fdm krokem zam\'ed\'f8il k Sedmi\'e8ce a jeho v\'ectrem o\'9alehan\'e1 tv\'e1\'f8 se zmaten\'ec a vztekle mra\'e8ila. Regul\'e1tor ot\'e1\'e8ek se ob\'e8as porouch\'e1 a jednou za \'e8as se motor, kter\'fd se takhle bez kontroly rozb\'echne p
\'f8\'edli\'9a prudce, roztrhne na kusy. Ale v\'9edycky se bu\'ef stane tohle, anebo ot\'e1\'e8ky klesnou a motor zhasne. Pokud je \'f8idi\'e8 dost velk\'fd cvok na to, aby ode\'9ael od stroje a nechal hlavn\'ed spojku v z\'e1b\'ec
ru, stroj se rozjede, stejn\'ec jako to ud\'eclala Sedmi\'e8ka - ale pojede jen do t\'e9 doby, ne\'9e se radlice zachyt\'ed o n\'ecco pevn\'e9ho, a pak je velk\'e1 pravd\'ecpodobnost, \'9ee se stroj zastav\'ed. Ka\'9edop\'e1dn\'ec se p\'f8\'ed\'e8\'ed
 zdrav\'e9mu rozumu, aby se jak\'fdkoliv stroj choval takhle. Aby p\'f8id\'e1val a ub\'edral ot\'e1\'e8ky, jezdil sem a tam, ot\'e1\'e8el se a zvedal a spou\'9at\'ecl radlici.
\par Kdy\'9e se p\'f8ibl\'ed\'9eil, motor zpomalil a kone\'e8n\'ec se ust\'e1lil v jak\'e9msi setrval\'e9m a pravideln\'e9m volnob\'echu. Tom m\'ecl n\'e1hle bl\'e1zniv\'fd pocit, \'9ee ho stroj pozoruje. Odehnal ten pocit pokr\'e8en\'edm ramen, p\'f8
istoupil k buldozeru a polo\'9eil ruku na ochrann\'fd kryt podvozku.
\par Sedmi\'e8ka zareagovala jako divok\'fd mustang. Mohutn\'fd diesel zabur\'e1cel a Tom z\'f8eteln\'ec vid\'ecl, jak se p\'e1ka hlavn\'ed spojky p\'f8esunuje p\'f8es st\'f8edn\'ed polohu dozadu. Usko\'e8il stranou, proto\'9ee o\'e8ek\'e1val, \'9e
e se stroj rozjede kup\'f8edu, ale ten m\'ecl zjevn\'ec za\'f8azenou zp\'e1te\'e8ku, nebo\'9d prudce vyrazil dozadu s jedn\'edm p\'e1sem zablokovan\'fdm. Radlice sebou \'9avihla, opsala zlomysln\'fd oblouk a o pouh\'fd zlomek palce minula bok uskakuj\'edc
\'edho Torna.
\par Traktor, jako by se odrazil od zdi, p\'f8e\'f8adil a valil se na n\'ecj. Dvan\'e1ctistop\'e1 radlice se zdv\'edhala a dva velk\'e9 \'e8eln\'ed reflektory na prohnut\'fdch dr\'9e\'e1c\'edch na Toma shl\'ed\'9eely jako vypoulen\'e9 o\'e8i obrovsk\'e9
 ropuchy. Tomovi nezb\'fdvalo nic jin\'e9ho, ne\'9e sko\'e8it, chytit se ob\'ecma rukama horn\'edho okraje radlice a hluboce ohnout h\'f8bet, aby se nohama zap\'f8el o jej\'ed zak\'f8ivenou plochu. Radlice klesla, zabo\'f8ila se do m\'eckk\'e9 p\'f9
dy a vyryla v zemi hlubokou p\'f8\'ed\'e8nou r\'fdhu. Do radlice se nabrala hl\'edna a nahrnula se Tomovi kolem nohou; Tom jimi divoce \'9a\'e1tral po radlici, aby je udr\'9eel z dosahu p\'f8evaluj\'edc\'edho se materi\'e1lu. Nato se radlice zdvihla a 
zanechala na konci j\'e1my \'e8ty\'f8i stopy vysokou hromadu hl\'edny. Traktor se zhoupl dol\'f9 a pak nahoru, kdy\'9e proj\'ed\'9ed\'ecl p\'f8\'edkopem, a naklonil se dozadu, jak \'9aplhal vzh\'f9ru po nahrnut\'e9 hromad\'ec. Krati\'e8k\'e9 vyrovn\'e1n
\'ed na vrcholu a odraz, jako kdy\'9e motocykl sk\'e1\'e8e z rampy, a pak se stroj p\'f8ev\'e1\'9eil a \'e8trn\'e1ct tun kovu se radlic\'ed nap\'f8ed zarylo do zem\'ec s n\'e1razem, kter\'fd Tomovi projel celou p\'e1te\'f8\'ed.
\par Jak Tom setrva\'e8nost\'ed odl\'e9tl, velk\'e9 plochy k\'f9\'9ee z jeho ztvrdl\'fdch dlan\'ed z\'f9staly na hran\'ec radlice. Sl\'e9tl pozp\'e1tku, ale m\'ecl nohy p\'f8ipraven\'e9 a jakmile se dotkly zem\'ec, sko\'e8il, proto\'9ee v\'ecd\'ecl, \'9ee \'9e
\'e1dn\'fd stroj se neuvoln\'ed snadno, kdy\'9e m\'e1 radlici zabo\'f8enou tak hluboko. P\'f8ist\'e1l na horn\'edm okraji radlice, jednou rukou se chytil uz\'e1v\'ecra chladi\'e8e a vy\'9avihl se na kryt motoru. Jako naschv\'e1l se v\'edko uz\'e1v\'ecru 
ulomilo v z\'e1v\'ecsu pr\'e1v\'ec v tom krati\'e8k\'e9m okam\'9eiku, kdy se neop\'edral o nic jin\'e9ho, ne\'9e pr\'e1v\'ec o ruku, kterou se jej dr\'9eel. Ztratil rovnov\'e1hu a p\'f8ist\'e1l na rameni, nohy mu vyl\'e9tly do vzduchu a svezl se po hladk
\'e9m krytu motoru vst\'f8\'edc p\'e1su, kter\'fd pod n\'edm rozr\'fdval zemi. Divoce hr\'e1bl po \'fast\'ed sac\'edho potrub\'ed, a sotva je sev\'f8el v prstech, buldozer se uvolnil a vyrazil pozp\'e1tku p\'f8es hromadu. Znovu se p\'f8ehoupl p\'f8es jej
\'ed vrchol a mu\'e8iv\'ec narazil, kdy\'9e p\'f8ist\'e1l, tentokr\'e1t t\'e9m\'ec\'f8 naplocho na p\'e1sy.
\par N\'e1raz Toma op\'ect odtrhl, a jak klouzal dozadu po krytu motoru, ohb\'edm lokte zachytil o v\'fdfuk a kov, rozp\'e1len\'fd do temn\'ec \'e8erven\'e9 barvy, se mu zahryzl do masa. Zachr\'e8el a sev\'f8el kolem n\'ecj pa\'9ei. Setrva\'e8nost j\'edm sm
\'fdkla d\'e1l dozadu, Tom nohama narazil do p\'e1k \'f8\'eddic\'edch spojek a za jednu se zachytil n\'e1rtem. Honem tot\'e9\'9e ud\'eclal s druhou nohou a p\'f8it\'e1hl se dozadu, rukama se odstrkoval od hork\'e9ho kovu a lezl pozp\'e1tku, a\'9e kone\'e8
n\'ec zt\'ec\'9eka dopadl do sedadla.
\par "Tak," procedil skrze rudou st\'ecnu bolesti, "a te\'ef t\'ec zkrot\'edm." A trhnut\'edm vy\'f8adil hlavn\'ed spojku.
\par Motor, zbaven\'fd tak n\'e1hle z\'e1t\'ec\'9ee, zavyl. Tom s\'e1hl po plynov\'e9 p\'e1ce, palcem odjistil z\'e1padku a posunul p\'e1ku kup\'f8edu, aby zav\'f8el p\'f8\'edvod paliva.
\par P\'f8\'edvod se nezav\'f8el; motor p\'f8e\'9ael do pomal\'e9ho volnob\'echu, ale nezhasl.
\par "Bez jedn\'e9 v\'ecci se neobejde\'9a," zamumlal. "Bez komprese."
\par Postavil se a p\'f8es p\'f8\'edstrojovou desku se nat\'e1hl po ovl\'e1dac\'ed p\'e1ce komprese. Kdy\'9e se zvedl ze sedadla, motor op\'ect nabral ot\'e1\'e8ky. Tom se obr\'e1til k plynov\'e9 p\'e1ce, kter\'e1 p\'f8esko\'e8ila do otev\'f8en\'e9 polohy. Kdy
\'9e se j\'ed dotkl, p\'f8esunula se p\'e1ka hlavn\'ed spojky a vyj\'edc\'ed stroj vyrazil kup\'f8edu s trhnut\'edm, kter\'e9 mu hodilo hlavu nazp\'ect a tvrd\'ec j\'edm mr\'9atilo zp\'e1tky do sedadla. Tom ch\'f2apl po ovl\'e1d\'e1n\'ed
 hydrauliky radlice a trhl j\'edm do polohy "voln\'e1 radlice". Jakmile radlice dopadla na zem, p\'f8epnul na "tlak dol\'f9". Brit radlice se zakousl do zem\'ec a motor za\'fap\'ecl n\'e1mahou. Tom podr\'9eel p\'e1ku ovl\'e1d\'e1n\'ed
 radlice a druhou rukou stla\'e8il p\'e1ku plynu dop\'f8edu. Jedna z p\'e1k \'f8\'eddic\'edch spojek sebou \'9avihla dozadu a ude\'f8ila ho do kolena. Ochromen bolest\'ed pustil \'f8\'edzen\'ed radlice a ta se za\'e8ala zdv\'edhat. Motor se rozb\'ec
hl rychleji a Tom si uv\'ecdomil, \'9ee nereaguje na plyn. Se zaklen\'edm vysko\'e8il na nohy; ne\'9e se vyhnul p\'e1k\'e1m, kter\'e9 sebou z ni\'e8eho nic za\'e8aly \'9akubat, ude\'f8ily ho t\'f8ikr\'e1t do rozkroku.
\par Oslepen\'fd bolest\'ed a popadaje dech, Tom nalehl na p\'f8\'edstrojovou desku. Po jeho prav\'e9 ruce s cinknut\'edm rozbit\'e9ho skla upadl m\'ec\'f8i\'e8 tlaku oleje a z ulomen\'e9ho konce \'e8tvrtpalcov\'e9 trubice na Toma vyst\'f8\'edkl hork\'fd
 olej. \'8aok mu vr\'e1til nejist\'e9 v\'ecdom\'ed. Nev\'9a\'edmaje si ran, kter\'e9 mu u\'9at\'ecd\'f8ovala jak p\'e1ka lev\'e9 \'f8\'eddic\'ed spojky, tak p\'e1ka hlavn\'ed spojky, je\'9e sebou ob\'ec najednou za\'e8aly zb\'ecsile tlouci, se nahnul p
\'f8es levou stranu p\'f8\'edstrojov\'e9 desky a uchopil ovl\'e1dac\'ed p\'e1ku komprese. Traktor sebou trhl kup\'f8edu a zb\'ecsile sebou zm\'edtal. Tom uc\'edtil, \'9ee pad\'e1 dol\'f9 z plo\'9ainy. V p\'e1du v\'9aak p\'e1ku komprese stiskl. Velk\'e9
 ventily na hlav\'e1ch v\'e1lc\'f9 se otev\'f8ely a z\'f9staly otev\'f8en\'e9; rozpr\'e1\'9aen\'e9 palivo a p\'f8eh\'f8\'e1t\'fd vzduch unikly ven, a v okam\'9eiku, kdy Tom narazil hlavou a rameny do zem\'ec, zdivo\'e8el\'fd velk\'fd stroj zastavil a z
\'f9stal ti\'9ae st\'e1t, a\'9e na bubl\'e1n\'ed va\'f8\'edc\'ed vody v chlazen\'ed.
\par O n\'eckolik minut pozd\'ecji Tom pozvedl hlavu a zast\'e9nal. P\'f8evalil se a posadil se s koleny p\'f8ita\'9een\'fdmi k brad\'ec. Zal\'e9vala ho jedna vlna bolesti za druhou. Kdy\'9e postupn\'ec zesl\'e1bly, dolezl po \'e8ty\'f8ech ke stroji a op\'ed
raje se o p\'e1s, vyru\'e8koval na nohy. Vy\'e8erpan\'ec se pustil do vy\'f8azov\'e1n\'ed traktoru z provozu, alespo\'f2 pro tuto noc.
\par Otev\'f8el kohoutek pod palivovou n\'e1dr\'9e\'ed a nechal teplou \'9elutou tekutinu cr\'e8et na zem. Otev\'f8el v\'fdpustn\'fd ventil na j\'edmce vst\'f8ikovac\'edho \'e8erpadla. Ve sk\'f8\'ed\'f2ce na n\'e1\'f8ad\'ed na\'9ael kus dr\'e1tu a uv\'e1zal j
\'edm p\'e1ku komprese v otev\'f8en\'e9 poloze. Vylezl na stroj, ukroutil kryt i kulov\'e9 t\'ecleso vzduchov\'e9ho filtru, svl\'e9kl ko\'9aili a nacpal ji do sac\'edho potrub\'ed. Plynovou p\'e1ku p\'f8esunul do krajn\'ed p\'f8edn\'ed
 polohy a zajistil ji kol\'edkem a posl\'e9ze zav\'f8el hlavn\'ed p\'f8\'edvod paliva z n\'e1dr\'9ee k \'e8erpadlu.
\par Pak zt\'ec\'9eka se\'9aplhal na zem a odvlekl se zp\'e1tky na okraj planiny, kde nechal le\'9eet Riveru.
\par }\pard \ltrpar\qj \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 
\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 * * *
\par 
\par }\pard \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 \'8ee je Tom zran\'ecn\'fd, si v\'9aimli a\'9e o hodinu a p\'f9l pozd\'ecji. M\'ecli pln
\'e9 ruce pr\'e1ce - sv\'e1zali nos\'edtka pro Portori\'e8ana a postavili mu p\'f8\'edst\'f8e\'9aek z bedny od motoru s arm\'e1dn\'edm stanem jako st\'f8echou. Vyt\'e1hli l\'e9k\'e1rni\'e8ku a zdravotnick\'e9 p\'f8\'edru\'e8ky a ud\'eclali, co mohli - p
\'f8ilo\'9eili mu dlahy, obv\'e1zali ho a nad\'e1vkovali opi\'e1tem. Tom byl sam\'e1 mod\'f8ina a pravou pa\'9ei m\'ecl v m\'edstech, kde se zachytil za v\'fdfuk, sp\'e1lenou do \'9eiv\'e9ho masa. O\'9aet\'f8ili ho, p\'f8i\'e8em\'9e star\'fd Peebles zach
\'e1zel se sulf\'e1tov\'fdm z\'e1sypem a obvazy jako \'9akolen\'e1 sestra. A\'9e potom byl \'e8as na \'f8e\'e8i.
\par "Jednou jsem vid\'ecl chlap\'edka, kterej spadnul ze skrejpru," ozval se Dennis, kdy\'9e sed\'ecli kolem k\'e1vovaru a p\'f8e\'9evykovali obsah konzerv z arm\'e1dn\'edho p\'f8\'edd\'eclu. "Sed\'ecl na ma\'9ain\'ec na bo\'e8n\'edm op\'ecradle sedadla a d
\'edval se dozadu. Ma\'9aina chytla o \'9autr a posko\'e8ila. Hodilo ho to na p\'e1s. Rozv\'e1lcovalo ho to na deset stop." Usrkl trochu k\'e1vy, aby z\'f8edil pln\'e1 \'fasta j\'eddla, kter\'fdmi mluvil, a hlasit\'ec \'9ev\'fdkal. "Esli si n\'ec
kdo sedne jen na jednu p\'f9lku prdele i na voby\'e8ejn\'fdm skrejpru, je to blbec. Nech\'e1pu, pro\'e8 ten p\'f8i\'e8moudlej takhle sed\'ecl na buldozeru."
\par "Nesed\'ecl tak," odsekl Tom.
\par Kelly se podrbal na \'9api\'e8at\'e9 brad\'ec. "Sed\'ecl pevn\'ec na sedadle a p\'f8esto spadnul?"
\par "P\'f8esn\'ec tak."
\par Po chv\'edli nev\'ec\'f8\'edcn\'e9ho ticha promluvil Dennis: "A co teda d\'eclal - jel p\'f8es \'9aedes\'e1t?"
\par Tom se rozhl\'e9dl po kruhu tv\'e1\'f8\'ed, zalit\'fdch um\'eclou z\'e1\'f8\'ed tlakov\'e9 lampy, a napadlo ho, jak by reagovali, kdyby jim \'f8ekl v\'9aechno tak, jak se to sb\'echlo. N\'ecco \'f8\'edci musel a tohle nevypadalo, \'9ee by to mohla b\'fd
t pravda.
\par "Pracoval," \'f8ekl nakonec. "Dobejval kameny ze zdi star\'fd stavby tam naho\'f8e na planin\'ec. Jeden se uvolnil a p\'f8itom se musel zbl\'e1znit regul\'e1tor ot\'e1\'e8ek. Ma\'9aina vyhodila jako spla\'9aenej k\'f9\'f2 a rozjela se."
\par "Rozjela se?"
\par Tom otev\'f8el \'fasta, pak je zase zav\'f8el a jenom p\'f8ik\'fdvl.
\par "No, takhle to nejsp\'ed\'9a dopad\'e1, kdy\'9e pust\'edte mechanika k \'f8\'edzen\'ed ma\'9ainy," poznamenal Dennis.
\par "To s t\'edm nem\'e1 co d\'eclat," utrhl se na n\'ecj Tom.
\par Peebles sp\'ec\'9an\'ec promluvil. "Tome - a co Sedmi\'e8ka? Porouchan\'e1?"
\par "Trochu," \'f8ekl Tom. "Rad\'9ai se pod\'edvej na \'f8\'eddic\'ed spojky. A ma\'9aina byla hork\'e1."
\par "Praskl\'fd hlavy," ohl\'e1sil Harris, h\'f8motn\'fd mlad\'edk s rameny jako b\'fdk a proslulou \'9e\'edzn\'ed.
\par "Jak to v\'ed\'9a?"
\par "Vid\'ecl jsem to, kdy\'9e jsme s Alem \'9ali pro kluka s nos\'edtkama a vy v\'9aichni jste stav\'ecli p\'f8\'edst\'f8e\'9aek. Hork\'e1 voda valila po stran\'ec bloku."
\par "T\'edm chce\'9a \'f8\'edct, \'9ee jste \'9ali a\'9e k n\'e1spu a d\'edvali jste se na ten traktor a kluka jste zat\'edm nechali le\'9eet? P\'f8ece jsem v\'e1m \'f8\'edkal, kde je!"
\par "K n\'e1spu!" Alovi Knowlesovi m\'e1lem vylezly vypoulen\'e9 o\'e8i z d\'f9lk\'f9. "Ma\'9ainu sm\'ec na\'9ali st\'e1t \'f2\'e1kejch dvacet stop vod toho kluka!"
\par "Co\'9ee?"
\par "Je to pravda, Tome," potvrdil Harris. "Co je? Kdes' ji nechal st\'e1t?"
\par "P\'f8eci jsem v\'e1m to \'f8ek... u n\'e1spu... u ty star\'fd stavby, kterou jsme rozeb\'edrali."
\par "Nechal jsi b\'ec\'9eet startovac\'ed motor?"
\par "Startovac\'ed motor?" Tornovi prol\'e9tla hlavou p\'f8edstava mal\'e9ho dvouv\'e1lcov\'e9ho benz\'ednov\'e9ho motoru, p\'f8i\'9aroubovan\'e9ho na boku klikov\'e9 sk\'f8\'edn\'ec velk\'e9ho dieselu a propojen\'e9ho p\'f8
evodem Bendix a spojkou s jeho setrva\'e8n\'edkem, aby diesel rozto\'e8il. Vzpomn\'ecl si na sv\'f9j posledn\'ed pohled na ztichl\'fd stroj, oz\'fdvaj\'edc\'ed se jen zvukem va\'f8\'edc\'ed vody. "Ne, sakra!"
\par AI a Harris si navz\'e1jem vym\'ecnili pohledy. "Nejsp\'ed\'9a jsi v tu chv\'edli byl n\'ecjak mimo," \'f8ekl Harris docela laskav\'ec. "Sly\'9aeli jsme ho, kdy\'9e jsme byli v polovin\'ec kopce, a v\'ed\'9a p\'f8eci, \'9ee ten r\'e1mus si nem\'f9\'9ee
\'9a spl\'e9st. Zn\'eclo to, jako kdyby byl pod z\'e1t\'ec\'9e\'ed."
\par Tom se zlehka bu\'9ail do sp\'e1nk\'f9 za\'9dat\'fdmi p\'ecstmi. "Kdy\'9e jsem odch\'e1zel, byla ma\'9aina \'fapln\'ec zdechl\'e1," \'f8ekl ti\'9ae. "Uvolnil jsem kompresi a p\'e1ku jsem p\'f8iv\'e1zal dole. Dokonce jsem nacpal ko\'9aili do sac\'ed
ho potrub\'ed. Vypustil jsem n\'e1dr\'9e. Ale... startovac\'edho motoru jsem se ani nedotk."
\par Peebles cht\'ecl v\'ecd\'ect, pro\'e8 to v\'9aechno podnikal. Tom se na n\'ecj pr\'e1zdn\'ec pod\'edval a zavrt\'ecl hlavou. "M\'ecl jsem vytrhat dr\'e1ty. Na startovac\'ed motor jsem si nevzpomn\'ecl," za\'9aeptal. Pak zvedl hlavu: "Harrisi - \'f8\'edk
\'e1\'9a, \'9ee kdy\'9e jste se dostali nahoru, \'9ee jste na\'9ali startovac\'ed motor b\'ec\'9eet?"
\par "Ne - st\'e1l. A byl horkej - p\'f8\'ed\'9aern\'ec horkej. \'d8ek bych, \'9ee se zad\'f8el. Jo, tak to muselo bejt, Tome. Nechal jsi b\'ec\'9eet startovac\'ed motor a n\'ecjak jsi hodil do z\'e1b\'ecru spojku a Bendixe." Jak to \'f8\'ed
kal, z hlasu se mu vytr\'e1celo p\'f8esv\'ecd\'e8en\'ed - nastartovat traktor tohoto typu vy\'9eadovalo sedmn\'e1ct r\'f9zn\'fdch \'fakon\'f9. "Ma\'9aina m\'ecla ka\'9edop\'e1dn\'ec za\'f8azeno a \'9ainula si to na malej motor."
\par "Jednou jsem takhle jel," poznamenal Chub. "Zlomila se mi ojnice na Osmi\'e8ce, kdy\'9e jsme stav\'ecli d\'e1lnici. Plazil jsem se na star\'9d\'e1k asi t\'f8i \'e8tvrt\'ec m\'edle. Akor\'e1t jsem musel ka\'9edejch sto yard\'f9
 zastavovat a nechat ho trochu vychladnout."
\par Ne zcela bez sarkasmu \'f8ekl Dennis: "Mn\'ec to p\'f8ipad\'e1, jako by se Sedmi\'e8ka rozjela toho p\'f8i\'e8moudl\'fdho dorazit. Napoprv\'fd se j\'ed ho dostat nepovedlo, tak se vr\'e1tila, aby nenech\'e1vala rozd\'eclanou pr\'e1ci."
\par AI Knowles se nev\'e1zan\'ec rozchechtal.
\par Tom vstal, zavrt\'ecl hlavou a propletl se mezi bednami do provizorn\'ed nemocnice.
\par Uvnit\'f8 kaln\'ec sv\'edtila lampa. Rivera le\'9eel nesm\'edrn\'ec ti\'9ae se zav\'f8en\'fdma o\'e8ima. Tom se naklonil do vchodu a chvilku se na n\'ecj d\'edval. Za z\'e1dy sly\'9ael dol\'e9haj\'edc\'ed hlasy mu\'9e\'f9 z party; jinak byla noc tich\'e1
 a bezv\'ectrn\'e1. Riverova tv\'e1\'f8 m\'ecla zvl\'e1\'9atn\'ed barvu, jakou z\'edsk\'e1v\'e1 olivov\'e1 k\'f9\'9ee, kdy\'9e se z n\'ed vytrat\'ed krev. Tom pohl\'e9dl na jeho hru\'ef a na okam\'9eik ho zachv\'e1tila panika, \'9ee nevid\'ed \'9e\'e1dn
\'fd jej\'ed pohyb. Vsunul se dovnit\'f8 a polo\'9eil chlapci ruku na srdce. Rivera se zachv\'ecl, o\'e8i se mu \'9airoce otev\'f8ely a trhan\'ec se nadechl. "Tome... Tome!" vyk\'f8ikl slab\'ec.
\par "Oukej, Goony... qu\'e9 pasa?"
\par "Ona se vrac\'ed... Tome!"
\par "Kdo se vrac\'ed?"
\par "El de siete"
\par Daisy Etta... "Nevrac\'ed se, mladej. U\'9e jsi dole z planiny. Hlavu vzh\'f9ru, kamar\'e1de."
\par Riverovy \'e8ern\'e9, uti\'9auj\'edc\'edm prost\'f8edkem om\'e1men\'e9 o\'e8i se na Toma bezv\'fdrazn\'ec up\'edraly. Tom se st\'e1hl zp\'ect, av\'9aak o\'e8i z\'f9staly strnule hled\'ect. Nevid\'ecly nic. "Spi," za\'9aeptal Tom. O\'e8i se ihned zav\'f8
ely.
\par }\pard \ltrpar\qj \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 
\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 * * *
\par 
\par }\pard \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 Kelly vykl\'e1dal, \'9ee na stavb\'ec se nikdo nikdy nezran\'ed, pokud n\'eckdo nen\'ed
 pitomec. "A v\'ect\'9ainou ani nepozn\'e1te, jakou pitomost d\'ecl\'e1te, dokud se n\'eckdo nep\'f8eraz\'ed."
\par "Pitomost byla posadit na ma\'9ainu kluka, kterej nav\'edc ani nen\'ed \'f8idi\'e8," pravil Dennis sv\'fdm nejsamolib\'ecj\'9a\'edm hlasem.
\par "U\'9e jsem t\'ec sly\'9ael, jak se tuhle p\'edsni\'e8ku sna\'9e\'ed\'9a zp\'edvat," usadil ho star\'fd Peebles klidn\'ec. "Nerad n\'eckomu n\'ecco takhle p\'f8edhazuju, proto\'9ee srovn\'e1vat lidi ned\'ecl\'e1 dobrotu. Ale pracuju s t\'ed
m Riverovic klukem u\'9e dlouho a podle mn\'ec je stejn\'ec dobrej jako ty, ne-li o chlup lep\'9a\'ed. Dokud se soust\'f8ed\'ed\'9a, jse\'9a na skrejpru oukej. Ale na buldozeru si ten kluk m\'f9\'9ee d\'e1t jednu ruku za z\'e1da a nechat ti f\'f3
ra a stejn\'ec vedle n\'ecj bude\'9a po\'f8\'e1d vypadat jako provozn\'ed \'fa\'e8etn\'ed."
\par Dennis zpola vstal a pronesl cosi sprost\'e9ho. Ohl\'e9dl se po Alu Knowlesovi, jestli ho podpo\'f8\'ed, a setkal se se souhlasem. Rozhl\'e9dl se po kruhu ostatn\'edch, ale ti ho nepodpo\'f8ili. Peebles se pohodln\'ec op\'f8el, potahoval z d\'fdmky a m
\'9eoural zpod sv\'e9ho rozje\'9een\'e9ho obo\'e8\'ed. Dennis klesl zp\'e1tky a spustil o n\'ec\'e8em jin\'e9m.
\par "A co to teda dokazuje? \'c8\'edm lep\'9a\'ed podle tebe je, t\'edm m\'ed\'f2 m\'ecl d\'f9vod\'f9 padat z ma\'9ainy a p\'f8erazit se."
\par "J\'e1 v tom po\'f8\'e1d nem\'e1m jasno," \'f8ekl Chub hlasem, jeho\'9e t\'f3n nazna\'e8oval: 'Nerad to \'f8\'edk\'e1m, ale...'
\par Zhruba v ten okam\'9eik se vr\'e1til Tom jako n\'e1m\'ecs\'ed\'e8n\'fd a z\'f9stal st\'e1t u z\'e1\'f8\'edc\'ed plynov\'e9 lampy mezi n\'edm a Dennisem. Dennis se toho hned chytil, ani\'9e v\'ecd\'ecl, \'9ee Tom je n\'eckde pobl\'ed\'9e: "N\'ecco se nikdy
 nedov\'ed\'9a. Ten Portorik\'e1n je p\'eckn\'ec vzn\'ectlivej. T\'f8eba mu Tom \'f8ek n\'ecco, co se mu nel\'edbilo, a on se pokusil Tomovi vrazit kudlu do zad. P\'f8eci v\'edte, \'9ee to tam tak d\'eclaj v\'9aichni. Tom by p\'f8eci nebyl tak zml\'e1
cenej, kdyby jenom zastavoval ma\'9ainu. Museli se chv\'edli pr\'e1t a ten p\'f8i\'e8moudlej to odnes p\'f8era\'9een\'fdm h\'f8betem. Tom nastavil buldozer, aby kluka p\'f8ejel, jak tam le\'9eel, a seb\'ech sem dol\'f9 a sna\'9e\'ed se n\'e1
m nakecat..." Hlas mu odum\'f8el, kdy\'9e se Tom objevil nad n\'edm.
\par Tom zdravou rukou popadl skrejpristu za ko\'9aili pod krkem a zat\'f8\'e1sl j\'edm jako pr\'e1zdn\'fdm jutov\'fdm pytlem.
\par "Ty kryso," zavr\'e8el. "M\'ecl bych t\'ec rozm\'e1\'e8knout jako \'9at\'ecnici." Postavil Dennise na zem a \'9avihl ho h\'f8betem ruky p\'f8es obli\'e8ej. Dennis se sesul k zemi - sp\'ed\'9a se strachem p\'f8ikr\'e8il, ne\'9e \'9ee by spadl. "Au, Tome. J
\'e1 to \'f8\'edkal jen tak. Ze srandy, Tome, j\'e1 jsem jenom..."
\par "Jenom pod\'eclanej," zavr\'e8el Tom, pokro\'e8il kup\'f8edu a nap\'f8\'e1hl nohu v t\'ec\'9ek\'e9 kanad\'ec. "Tome!" \'9at\'eckl Peebles a noha zase klesla na zem.
\par "Vypadni!" za\'f8val p\'f8ed\'e1k. "A\'9d u\'9e t\'ec nevid\'edm!"
\par Dennis se vypa\'f8il. Al Knowles chab\'ec zaprotestoval: "Hele, Tome, nem\'f9\'9ee\'9a..."
\par "Ty \'9ailhavej zmetku!" ucedil Tom drsn\'fdm a napjat\'fdm hlasem. "T\'e1hni za sv\'fdm siamsk\'fdm dvoj\'e8etem!"
\par "Oukej, oukej," zbledl Al a vytratil se do tmy za Dennisem.
\par "Ka\'9alu na to," \'f8ekl Chub." Du chr\'e1pat." Zam\'ed\'f8il k jedn\'e9 bedn\'ec, vyt\'e1hl spac\'ed pytel dopln\'ecn\'fd moskyti\'e9rou a bez jedin\'e9ho dal\'9a\'edho slova ode\'9ael. Harris a Kelly, kte\'f8\'ed
 byli oba na nohou, se zase posadili. Star\'fd Peebles se ani nepohnul.
\par Tom z\'f9stal st\'e1t se spu\'9at\'ecn\'fdma rukama a za\'9dat\'fdmi p\'ecstmi a hled\'ecl do tmy.
\par "Sedni si," \'f8ekl Peebles m\'edrn\'ec. Tom se obr\'e1til a zad\'edval se na n\'ecj.
\par "Sedni si. Nem\'f9\'9eu ti vym\'ecnit ten obvaz, dokud si nesedne\'9a." Uk\'e1zal na obvaz na Torno ve lokti. \'8a\'ed\'f8ila se po n\'ecm rud\'e1 skvrna, jak se po\'9akozen\'e9 tk\'e1n\'ec roztrhly, kdy\'9e vztekle nap\'ednal svaly. Tom se posadil.

\par "Kdy\'9e u\'9e mluv\'edme o pitomostech," ozval se klidn\'ec Harris, kdy\'9e se Peebles dal do pr\'e1ce, "mus\'edm \'f8\'edct, \'9ee dr\'9e\'edm rekord. Proved jsem nejv\'ect\'9a\'ed pitomost, jakou kdo kdy na ma\'9ain\'ec ud\'eclal. Tu nem\'f9\'9eete p
\'f8ekonat."
\par "J\'e1 m\'f9\'9eu," prohl\'e1sil Kelly. "Jednou jsem obsluhoval je\'f8\'e1bovej bagr. M\'ecl p\'ectaosmdes\'e1t stop dlouh\'fd rameno. Zapojil jsem p\'f8evod na rameno a za\'e8al jsem ho zvedat. Ma\'9aina st\'e1la na d\'f8ev\'ecnejch pilotech v ba\'9ein
\'ec. Najednou sly\'9a\'edm, jak motor za\'e8al vynech\'e1vat a zved jsem se, abych se pod\'edval na ukazatel paliva. Ochomejtal jsem se tam o n\'ecco d\'fdl, ne\'9e jsem p\'f8edpokl\'e1dal, a rameno se zvedalo, a\'9e se p\'f8
eklopilo dozadu na kabinu. Ta r\'e1na naklonila piloty a ma\'9aina se pomalu a majest\'e1tn\'ec svezla po zadku do bahna. Zabo\'f8ila se a\'9e po u\'9ai." Ti\'9ae se zachechtal. "Vypadala tam jako p\'f8\'edkopov\'e1 fr\'e9za!"
\par "Stejn\'ec po\'f8\'e1d tvrd\'edm, \'9ee tu nejv\'ect\'9a\'ed pitomost jsem ud\'eclal j\'e1," trval na sv\'e9m Harris. "D\'eclal jsem tenkr\'e1t na roz\'9ai\'f8ov\'e1n\'ed \'f8e\'e8i\'9at\'ec. Vr\'e1til jsem se do pr\'e1ce po t\'f8\'eddenn\'edm fl\'e1
mu a m\'ecl jsem e\'9at\'ec v hlav\'ec. Vydr\'e1pal jsem se na buldozer a pracoval jsem na okraji dvacetistopov\'fdho sr\'e1zu. Na \'fapat\'ed toho sr\'e1zu byl velkej o\'f8e\'9a\'e1k a z\'e1rove\'f2 s okrajem z n\'ecj rostla velk\'e1 tlust\'e1 v\'ec
tev. Jak jsem byl e\'9at\'ec oblbenej, dostal jsem n\'e1pad, \'9ee bych tu v\'ectev m\'ecl ulomit. Najel jsem tak, \'9ee jsem byl jedn\'edm p\'e1sem na v\'ectvi a druh\'fdm na okraji sr\'e1zu a rozjel jsem se od kmene. Byl jsem asi v p\'f9lce a v\'ec
tev se za\'e8ala prohejbat, kdy\'9e m\'ec napadlo, co se stane, jestli se zlom\'ed. A pr\'e1v\'ec v tom moment\'ec se zlomila. Zn\'e1te o\'f8e\'9a\'e1ky - pokud' se v\'f9bec zlom\'ed, tak se zlom\'ed \'fapln\'ec. A tak jsem i s ma\'9ainou slet\'ecl do t
\'f8iceti stop vody. N\'ecjak se mi povedlo vyplavat nahoru. Kdy\'9e p\'f8estaly j\'edt bubliny, plaval jsem kolem a koukal dol\'f9 na ma\'9ainu. A v tom moment\'ec p\'f8il\'edt stavbyvedouc\'ed a cht\'ecl v\'ecd\'ect, co se d\'ecje. Zahul\'e1
kal jsem na n\'ecj: 'Pod\'edvejte se sem dol\'f9, voda se tu vln\'ed \'fapln\'ec jako kdyby tam dole ma\'9aina e\'9at\'ec pracovala.'" Na\'9apulil rty a k\'e1rav\'ec mlaskl. "Lidi, ten \'e8lov\'eck mi \'f8ek' p\'e1r o\'9aklivejch v\'ecc\'ed."
\par "Kdes' dostal dal\'9a\'ed pr\'e1ci?" vyprskl Kelly.
\par "Ale ne, on m\'ec nevyhodil," \'f8ekl st\'f8\'edzliv\'ec Harris. '^\'d8ek, \'9ee si nem\'f9\'9ee dovolit vyhodit takov\'fdho blbce, jako jsem j\'e1. \'d8ek, \'9ee m\'ec chce m\'edt nabl\'edzku, aby se na m\'ec pod\'edval v\'9edycky, kdy\'9e se bude c\'ed
tit pod psa."
\par "D\'edky, ho\'9ai," \'f8ekl Tom. "Chcete t\'edm prost\'ec \'f8\'edct, \'9ee zmejlit se m\'f9\'9ee ka\'9edej." Vstal a obracel v\'9aelijak ruku ve sv\'ectle lampy, aby prozkoumal nov\'fd obvaz. "M\'f9\'9eete si v\'9aichni myslet, co chcete, ale nevzpom\'ed
n\'e1m si, \'9ee by sme tam naho\'f8e na planin\'ec ud\'eclali n\'ecjakou pitomost. T\'edm to hasne. Mus\'edm e\'9at\'ec \'f8\'edkat, \'9ee Dennis je s t\'edm sv\'fdm n\'e1padem \'fapln\'ec mimo?"
\par Harris vyslovil jedin\'e9 sprost\'e9 slovo, kter\'e9 dokonale vystihlo Dennise i cokoliv, co by mohl \'f8\'edkat.
\par Peebles prohl\'e1sil: "To bude dobr\'fd. Dennis a ten jeho kamar\'e1d s vyvalenejma o\'e8ima pot\'e1hnou spolu, ale ti moc neznamenaj\'ed. A Chub ti ud\'ecl\'e1 cokoliv, do \'e8eho ho nahecujou."
\par "Tak\'9ee je tu m\'e1me v\'9aechny v jednom \'9aiku, co?" pokr\'e8il rameny Tom. "A ve volnejch chv\'edl\'edch by sme t\'f8eba mohli postavit leti\'9at\'ec."
\par "Postav\'edme ho," ujistil ho Peebles. "Jenom... Tome, nem\'e1m sice pr\'e1vo ti radit, ale dal\'9a\'ed hrubosti bys m\'ecl br\'e1t s klidem. Tohle nad\'ecl\'e1 spoustu \'9akody."
\par "Budu, jestli to svedu," odv\'ectil Tom mrzut\'ec. V\'9aichni se zvedli a \'9ali sp\'e1t.
\par Peebles m\'ecl pravdu. Nad\'eclalo to \'9akodu. P\'f8im\'eclo to Dennise pou\'9e\'edt slovo "vra\'9eda", kdy\'9e r\'e1no zjistili, \'9ee Rivera v noci zem\'f8el.
\par }\pard \ltrpar\qj \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 
\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 * * *
\par 
\par }\pard \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 Pr\'e1ce pokra\'e8ovala navzdory v\'9aemu, co se p\'f8ihodilo. S takov\'fdmhle vybaven
\'edm je t\'ec\'9ek\'e9 zpomalit postup. Kelly ka\'9ed\'fdm z\'e1b\'ecrem velk\'e9ho bagru uhryzl dva krychlov\'e9 yardy svahu a dampry jsou nejrychlej\'9a\'ed zat\'edm vynalezen\'e9 p\'f8epr\'e1vn\'edky na zeminu na kr\'e1tk\'e9 vzd\'e1
lenosti. Dennis se sv\'fdm skrejprem udr\'9eoval obslu\'9enou cestu a Tom a Chub se st\'f8\'eddali na buldozeru, od kter\'e9ho odpojili skrejpr, aby tak nahradili Sedmi\'e8ku, a p\'f8i vym\'ec\'f8ov\'e1n\'ed a vyty\'e8ov\'e1n\'ed. Peebles jim p\'f8i vym
\'ec\'f8ov\'e1n\'ed dr\'9eel la\'9d a krom\'ec toho postupn\'ec vybaloval svou poln\'ed d\'edlnu, udr\'9eoval v chodu chladi\'e8 vody a nab\'edje\'e8ky bateri\'ed a chystal kov\'e1rnu a sva\'f8ovac\'ed stoly. Strojn\'edci si sami tankovali stroje, prov
\'e1d\'ecli jejich b\'ec\'9enou \'fadr\'9ebu a zpo\'9ed\'ecn\'ed bylo nepatrn\'e9. Kameny a sl\'edn, kter\'e9 vydolovali z rostouc\'ed d\'edry po stran\'ec centr\'e1ln\'ed n\'e1horn\'ed plo\'9ainy - musela z n\'ed p\'f8ij\'edt pry\'e8 cel\'e1 t\'f8
etina -, odv\'e1\'9eeli dol\'f9 na okraj ba\'9einy, je\'9e le\'9eela v m\'edstech jednoho konce projektovan\'e9 vzletov\'e9 a p\'f8ist\'e1vac\'ed dr\'e1hy, v damprech, bzu\'e8\'edc\'edch jako sr\'9ani a zdv\'edhaj\'edc\'edch velk\'fdmi hnac\'ed
mi koly mohutn\'e9 oblaky prachu. Tam je vysypali a pak je je\'e8\'edc\'edm dvoutaktn\'edm buldozerem rozhrnuli a ujezdili. Kdy\'9e se p\'f8ed v\'fdpln\'ed za\'e8alo zvedat bahno, rozmetaly je pe\'e8liv\'ec um\'edst\'ecn\'e9 n\'e1lo\'9ee \'9aedes\'e1
tiprocentn\'edho dynamitu a kr\'e1tery byly vypln\'ecny kusy skal a kameny z trosek a pomoc\'ed skrejpru zahrnuty snadno se \'9alehaj\'edc\'edm sl\'ednem z \'e8ist\'fdch vrstev.
\par Kdy\'9e m\'ecl Peebles d\'edlnu za\'f8\'edzenou, vypravil se na pahorek pro Sedmi\'e8ku. Chv\'edli tam jen tak post\'e1val kolem, \'9akr\'e1bal se na hlav\'ec a pak se za st\'e1l\'e9ho pot\'f8\'e1s\'e1n\'ed hlavy od\'9aoural dol\'f9 po svahu a na\'9a
el si Toma.
\par "Byl jsem se pod\'edvat na Sedmi\'e8ku," \'f8ekl, kdy\'9e Tom na jeho m\'e1vnut\'ed zastavil kv\'edl\'edc\'ed dvoutakt a se\'9aplhal dol\'f9.
\par "Co jsi zjistil?"
\par Peebles uk\'e1zal rukou od zem\'ec. "Takhle dlouhej seznam." Zavrt\'ecl hlavou. "Tome, co se tam vlastn\'ec opravdu stalo?"
\par "Pod\'eclal se regul\'e1tor ot\'e1\'e8ek a ma\'9aina se rozjela," prohl\'e1sil Tom okam\'9eit\'ec s bezv\'fdraznou tv\'e1\'f8\'ed.
\par "Jo, jen\'9ee..." Dlouho op\'ectoval Tom\'f9v pohled. Pak vzdychl. "Oukej, Tome. Ka\'9edop\'e1dn\'ec tam naho\'f8e nem\'f9\'9eu nic d\'eclat. Budeme ji muset odt\'e1hnout dol\'f9 t\'edmhle traktorem. A ze za\'e8\'e1tku budu pot\'f8
ebovat pomoc - nastavovac\'ed \'9aroub nap\'ednac\'edho kola je na mad\'ecru a pr\'e1vej p\'e1s vyjel z vodic\'edch kol."
\par "Hmmmm. Tak proto se nemohla k tomu klukovi dostat na startovac\'ed motor. P\'e1s se sotva moh to\'e8it, co?"
\par "Je to z\'e1zrak, \'9ee dojela tak daleko. Ten p\'e1s je \'fapln\'ec shrnutej. Jela p\'f8\'edmo po p\'f8\'edrub\'e1ch kol. A to nen\'ed ani polovi\'e8ka v\'9aeho. Hlavy v\'e1lc\'f9 jsou na cucky, jak \'f8\'edkal Harris, a s\'e1m P\'e1mb\'f9 v\'ed
, co najdu, a\'9e ji otev\'f8u."
\par "A pro\'e8 by ses nam\'e1hal?"
\par "Co\'9ee?"
\par "M\'f9\'9eeme se bez Sedmi\'e8ky obej\'edt," \'f8ekl Tom. "Nech ji tam, kde je. M\'e1\'9a toho na pr\'e1ci spoustu."
\par "Ale pro\'e8?"
\par "No, nen\'ed d\'f9vod si t\'edm te\'ef p\'f8id\'ecl\'e1vat pr\'e1ci."
\par Peebles si po\'9akr\'e1bal jednu stranu nosu a prohl\'e1sil: "M\'e1m nov\'fd hlavy, hlavn\'ed \'e8epy do p\'e1su - a dokonce i n\'e1hradn\'ed startovac\'ed motor. M\'e1m n\'e1\'f8ad\'ed na to, abych si ud\'eclal to zbejvaj\'edc\'ed, co nem\'e1m na sklad
\'ec." Uk\'e1zal na dlouhou \'f8adu hromad, kter\'e9 b\'echem jejich hovoru slo\'9eily na budouc\'ed dr\'e1hu hbit\'e9 n\'e1kladn\'ed traktory. "Jeden skrejpr m\'e1\'9a v\'e1zanej tady, proto\'9ee ho pou\'9e\'edv\'e1\'9a jako buldozer, a nenamluv\'ed\'9a
 mi, \'9ee bys dal\'9a\'ed ma\'9ainu nevyu\'9eil. Jestli bude\'9a pokra\'e8ovat takhle, bude\'9a muset odstavit jeden nebo dva dampry."
\par "To m\'ec taky napadlo, hned jak jsem otev\'f8el hubu," p\'f8ik\'fdvl Tom ne\'e8ekan\'ec. "Jdeme na v\'ecc."
\par Vy\'9aplhali na traktor a hned vyrazili, jen se je\'9at\'ec zastavili u skaln\'edho v\'fdb\'ec\'9eku na pl\'e1\'9ei, aby vyzvedli ocelov\'e9 lano a n\'ecjak\'e9 n\'e1\'f8ad\'ed.
\par  
\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 * * *
\par 
\par }\pard \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 Daisy Etta st\'e1la na kraji n\'e1horn\'ed planiny a sv\'fdmi \'e8eln\'ed
mi reflektory na stopk\'e1ch pochmurn\'ec shl\'ed\'9eela na m\'eckk\'fd tr\'e1vn\'edk, ve kter\'e9m se dosud r\'fdsoval obrys mlad\'e9ho t\'ecla a \'9al\'e1poty mu\'9e\'f9, kte\'f8\'ed odn\'e1\'9aeli nos\'edtka. Celkov\'ec vyhl\'ed\'9eela zb\'ecdovan\'ec
 - olivov\'ec \'9aedohn\'ecd\'fd n\'e1t\'ecr byl po\'9akr\'e1ban\'fd a jasn\'fd kov, kter\'fd \'9akr\'e1banci prosv\'edtal, u\'9e za\'e8\'ednal matn\'ec \'e8ervenat prvn\'ed krupi\'e8kou rzi. A\'e8koliv byl povrch p\'f9dy vodorovn\'fd, Daisy Etta nest\'e1
la rovn\'ec, proto\'9ee jej\'ed prav\'fd p\'e1s se sesmekl z pojezdov\'fdch kol. St\'e1la m\'edrn\'ec nak\'f8ivo, jako \'e8lov\'eck, kter\'e9mu \'9apatn\'ec srostl zlomen\'fd ky\'e8el. A to, co ji probudilo k v\'ecdom\'ed, p\'f8em\'edtalo o paradoxu, t
\'fdkaj\'edc\'edm se buldozer\'f9, se kter\'fdm se mus\'ed vyrovnat ka\'9ed\'fd nov\'fd \'f8idi\'e8, kdy\'9e pozn\'e1v\'e1 sv\'f9j stroj.
\par Tenhle paradox je pro za\'e8\'e1te\'e8n\'edka to nejt\'ec\'9e\'9a\'ed, co mus\'ed pochopit. Buldozer je pro n\'ecj pochoduj\'edc\'ed strojovna, h\'f8m\'edc\'ed ne\'fastupn\'fd behemot, cosi, co stoj\'ed nejbl\'ed\'9ee pov\'ecstn\'e9 neodolateln\'e9 s\'ed
le. Za\'e8\'e1te\'e8n\'edk v posv\'e1tn\'e9 b\'e1zni, s obrazy neporaziteln\'fdch arm\'e1dn\'edch tank\'f9 z filmov\'fdch t\'fdden\'edk\'f9 v hlav\'ec, zcela zaujat\'fd sv\'fdm postupem vp\'f8ed a s pocitem neomezen\'e9 s\'edly, zach\'e1z\'ed se v\'9a
emi p\'f8ek\'e1\'9ekami stejn\'ec, netu\'9ae nic o k\'f8ehkosti litinov\'e9ho bloku chladi\'e8e, o \'fanav\'ec popou\'9at\'ecn\'e9 manganov\'e9 oceli, o drolivosti p\'f8eh\'f8\'e1t\'e9ho lo\'9eiskov\'e9ho kovu a p\'f8edev\'9a\'ed
m ani o lehkosti, s jakou se traktor zabo\'f8\'ed do m\'eckk\'e9ho ter\'e9nu. Kdy\'9e pak sleze, aby obhl\'e9dl stroj, kter\'fd pr\'e1v\'ec b\'echem dvaceti vte\'f8in degradoval na nepou\'9eiteln\'fd vrak, nebo kter\'fd je\'9at\'ec p\'f8ed p\'f9
lminutou jel po zemi, do n\'ed\'9e je te\'ef zabo\'f8en\'fd a\'9e nad p\'e1sy, m\'e1 pocit provinil\'e9ho roz\'e8arov\'e1n\'ed, kter\'fd se zmocn\'ed ka\'9ed\'e9ho \'e8lov\'ecka po zji\'9at\'ecn\'ed, \'9ee se dopustil chyby v \'fasudku.
\par Tak, jak tam Daisy Etta st\'e1la, byla rozbit\'e1 a k nepot\'f8eb\'ec. Postavili ji ti m\'eckc\'ed, vytrval\'ed dvouno\'9eci, a pokud jsou jako jin\'e9 rasy, kter\'e9 vyr\'e1b\'ecj\'ed stroje, m\'ecli by se o sv\'e9 stroje tak\'e9 starat. Schopnost obr
\'e1tit nap\'ect\'ed pru\'9einy, oto\'e8it \'f8\'eddic\'ed ty\'e8\'ed nebo sn\'ed\'9eit a\'9e k nule t\'f8en\'ed matice a podlo\'9eky, nesta\'e8ila k zacelen\'ed trhliny v hlav\'ec v\'e1lce, ani k oprav\'ec lo\'9eisek p\'f8itaven\'fdch ke klikov\'e9 h\'f8
\'eddeli v p\'f8eh\'f8\'e1t\'e9m startovac\'edm motoru. To byla lekce, kter\'e9 se tomu m\'eclo dostat. A pou\'e8ilo se to. Daisy Ettu oprav\'ed a p\'f8\'ed\'9at\'ec - nu, p\'f8inejmen\'9a\'edm bude zn\'e1t sv\'e9 slabosti.
\par Tom sto\'e8il dvoutaktn\'ed stroj a zaparkoval jej vedle Sedmi\'e8ky tak, \'9ee se radlic\'ed t\'e9m\'ec\'f8 dot\'fdkal ramene radlice Daisy Etty. Slezli a Peebles se sehnul nad prav\'fdm p\'e1sem, napjat\'fdm jako struna.
\par "Pod\'edvej se s\'e1m," \'f8ekl Tom.
\par "Na co se m\'e1m pod\'edvat?"
\par "Ehm... nejsp\'ed\'9a na nic." Tom obe\'9ael stroj a zku\'9aen\'fdma o\'e8ima p\'f8itom zkoumal trup i armatury. N\'e1hle p\'f8istoupil bl\'ed\'9e a vzal za vypou\'9at\'ecc\'ed kohout palivov\'e9 n\'e1dr\'9ee. Byl zav\'f8en\'fd. Oto\'e8il j\'edm; za\'e8
ala vyt\'e9kat zlatav\'e1 nafta. Zav\'f8el jej, vy\'9aplhal na stroj a otev\'f8el v\'edko n\'e1dr\'9ee. Vyt\'e1hl dr\'e1t\'ecnou m\'ecrku, ot\'f8el ji o kalhoty v ohb\'ed kolena, pono\'f8il ji a vyt\'e1hl.
\par N\'e1dr\'9e byla v\'edce ne\'9e ze t\'f8i \'e8tvrtin pln\'e1.
\par "Co se d\'ecje?" zeptal se Peebles a zv\'ecdav\'ec hled\'ecl na Tomovu sta\'9eenou tv\'e1\'f8.
\par "Peeby, j\'e1 jsem otev\'f8el kohout, abych vypustil n\'e1dr\'9e. Kdy\'9e jsem odch\'e1zel, nafta tekla na zem. Samo se to zav\'f8elo."
\par "Hele, Tome, ty si to moc bere\'9a. Prost\'ec sis jenom myslel, \'9ee to d\'ecl\'e1\'9a. U\'9e jsem vid\'ecl, jak se s\'e1m od sebe zav\'f8el ventil na p\'f8\'edvodn\'edm potrub\'ed, kdy\'9e byl hodn\'ec omletej, ale to jenom proto, \'9ee ho za chodu oto
\'e8ilo s\'e1n\'ed \'e8erpadel. Ale e\'9at\'ec jsem nesly\'9ael, \'9ee by to ud\'eclal samosp\'e1dovej kohout."
\par "Ventil na p\'f8\'edvodn\'edm potrub\'ed?" Tom nadzdvihl sedadlo a pod\'edval se. Jeden pohled sta\'e8il, aby zjistil, \'9ee je otev\'f8en\'fd.
\par "Tenhle si zase otev\'f8ela."
\par "Oukej, oukej. No ned\'edvej se na m\'ec tak!" Peebles byl tak bl\'edzko podr\'e1\'9ed\'ecnosti, jak to u n\'ecj jen \'9alo. "Z\'e1le\'9e\'ed na tom tolik?"
\par Tom neodpov\'ecd\'ecl. Nebyl typem \'e8lov\'ecka, kter\'fd tv\'e1\'f8\'ed v tv\'e1\'f8 n\'ec\'e8emu, co p\'f8esahuje jeho ch\'e1p\'e1n\'ed, za\'e8ne pochybovat o sv\'e9m du\'9aevn\'edm zdrav\'ed. Byla pro n\'ecj typick\'e1 zaryt\'e1 um\'edn\'ecnost, \'9e
e to, co vid\'ecl a c\'edtil, se tak\'e9 skute\'e8n\'ec stalo. Nem\'ecl v sob\'ec nic z\~t\'ecch b\'e1zliv\'fdch obav ze \'9a\'edlenstv\'ed, kter\'e9 by mohly c\'edtit citliv\'ecj\'9a\'ed povahy. Nepochyboval ani o sob\'ec, ani o tom, co vid\'ecl, a tak m
\'ecl mysl volnou, aby mohl hledat ono pal\'e8iv\'e9 "pro\'e8". Instinktivn\'ec v\'ecd\'ecl, \'9ee sv\'ec\'f8ovat se n\'eckomu dal\'9a\'edmu s "neuv\'ec\'f8iteln\'fdmi" ud\'e1lostmi, i kdy\'9e se skute\'e8n\'ec seb\'echly, mu mohlo postavit do cesty je
\'9at\'ec dal\'9a\'ed p\'f8ek\'e1\'9eky. A tak setrv\'e1val v zatvrzel\'e9m ml\'e8en\'ed a tvrdohlav\'ec a ostra\'9eit\'ec p\'e1tral.
\par Sesmeknut\'fd p\'e1s, p\'f8eta\'9een\'fd p\'f8es p\'f8\'edruby kol, byl tak napnut\'fd, \'9ee nemohlo b\'fdt ani \'f8e\'e8i o tom, \'9ee by vyt\'e1hli hlavn\'ed \'e8ep a p\'e1s rozpojili. Budou ho muset vpravit zp\'e1tky tak, jak je, co\'9e
 bude velice choulostiv\'e1 operace - i mal\'e1 s\'edla nap\'f8en\'e1 \'9apatn\'fdm sm\'ecrem m\'f9\'9ee sta\'e8it k tomu, aby p\'e1s vyb\'echl z vodic\'edch kol \'fapln\'ec. A ke v\'9aemu radlice Sedmi\'e8ky le\'9eela na zemi a bude t\'f8
eba ji zvednout, aby se se strojem dalo man\'e9vrovat. Hydraulika v\'9aak bez motoru byla k ni\'e8emu.
\par Peebles sundal ze z\'e1di men\'9a\'edho traktoru dvacet stop p\'f9lpalcov\'e9ho ocelov\'e9ho lana, vyhrabal d\'edru v zemi pod radlic\'ed Sedmi\'e8ky a prostr\'e8il j\'ed oko lana. P\'f8elezl za radlici a zaklesl oko za mohutn\'fd vle\'e8n\'fd h\'e1k, p
\'f8i\'9aroubovan\'fd ke spodn\'edmu krytu stroje. Druh\'fd konec lana pohodil na zem p\'f8ed buldozerem. Tom nasedl na druh\'fd traktor a vman\'e9vroval jej do p\'f8\'edhodn\'e9 polohy pro vle\'e8en\'ed. Peebles p\'f8ipevnil lano ke sp\'f8\'e1
hlu Tomova traktoru a vylezl na Sedmi\'e8ku. Za\'f8adil neutr\'e1l, odpojil hlavn\'ed spojku, p\'f8esunul p\'e1ku \'f8\'edzen\'ed radlice do voln\'e9 polohy a zdvihl ruku.
\par Tom se nahnul p\'f8es postrann\'ed op\'ecradlo a s pohledem up\'f8en\'fdm dozadu se pomali\'e8ku rozjel, aby lano napjal. Nap\'ednaj\'edc\'ed se lano nadzdvihlo radlici Sedmi\'e8ky. Peebles zam\'e1val, \'9ee to sta\'e8\'ed a p\'f8esunul ovl\'e1dac\'ed p
\'e1ku do polohy "zdvi\'9eeno". Lano se pod radlic\'ed prov\'ecsilo.
\par "Hydraulika je podle v\'9aeho v po\'f8\'e1dku," zahul\'e1kal Peebles, kdy\'9e Tom st\'e1hl plyn. "Zaje\'ef doprava, co nejd\'e1l bude\'9a moct, abys nep\'f8ed\'f8el lano o p\'e1s, a t\'e1hni na stranu. Uvid\'edme, jestli se n\'e1m povede ten p\'e1s navl
\'edct zp\'e1tky."
\par Tom couvl, zabo\'e8il ost\'f8e doprava a zat\'e1hl za lano t\'e9m\'ec\'f8 v prav\'e9m \'fahlu ke druh\'e9mu stroji. Peebles brzdou podr\'9eel prav\'fd p\'e1s Sedmi\'e8ky a uvolnil ob\'ec \'f8\'eddic\'ed spojky. Lev\'fd p\'e1s se tak mohl to\'e8
it zcela voln\'ec, zat\'edmco prav\'fd v\'f9bec ne. Tom poj\'ed\'9ed\'ecl na \'e8tvrt plynu p\'f8i nejni\'9e\'9a\'edm p\'f8evodov\'e9m stupni, tak\'9ee jeho stroj se sotva pohyboval, a zab\'edral za lano. Sedmi\'e8ka sebou lehce ot\'f8\'e1sla a za\'e8
ala se ot\'e1\'e8et na napjat\'e9m prav\'e9m p\'e1su. P\'f8edn\'ed \'e8\'e1st p\'e1su, v m\'edst\'ec, kde se vysoko zdv\'edhal na nap\'ednac\'edm kole, st\'e9nala pod neuv\'ec\'f8itelnou velikost\'ed p\'f8en\'e1\'9aen\'e9 energi
e. Peebles uvolnil pravou brzdu a znovu ji n\'eckolikr\'e1t se\'9al\'e1pl v s\'e9rii obratn\'fdch, zku\'9aen\'ec veden\'fdch z\'e1\'9akub\'f9. P\'e1s se poka\'9ed\'e9 pohnul o n\'eckolik palc\'f9 a znovu se zastavil, p\'f8i\'e8em\'9e s\'edla, p\'f9sob\'ed
c\'ed st\'f8\'eddav\'ec dop\'f8edu a do strany, nal\'e9hav\'ec nutila p\'e1s zasko\'e8it zp\'e1tky. Pak n\'e1sledovalo mal\'e9 trhnut\'ed a p\'e1s byl na sv\'e9m m\'edst\'ec, spr\'e1vn\'ec veden\'fd p\'f8es p\'ect pojezdov\'fdch kol, dv\'ec podp\'ecrn\'e1
 kole\'e8ka, hnac\'ed ozuben\'e9 kolo a nap\'ednac\'ed kolo.
\par Peebles slezl, str\'e8il hlavu mezi hnac\'ed kolo a zadn\'ed podp\'ecrn\'e9 kole\'e8ko a rozhl\'ed\'9eel se dol\'f9 a do stran, aby zjistil, jestli nejsou rozbit\'e9 n\'eckter\'e9 p\'f8\'edruby nebo lo\'9eiska kol. Tom k n\'ecmu p\'f8istoupil a vyt\'e1
hl ho ven za zadnici kalhot. "Na to je dost \'e8asu v d\'edln\'ec," \'f8ekl a sna\'9eil se skr\'fdt nervozitu. "Po\'e8\'edt\'e1\'9a, \'9ee je schopn\'e1 jet?"
\par "Jo, pojede. E\'9at\'ec nikdy jsem nevid\'ecl, \'9ee by p\'e1s v tomhle stavu z\'e1pad zp\'e1tky tak snadno. \'dapln\'ec jako by se sna\'9eila sama pomoct!"
\par "Ob\'e8as se stane," prohl\'e1sil Tom upjat\'ec. "Hele, Peeby, rad\'9ai si vem na starost ta\'9enej traktor. J\'e1 z\'f9stanu na Sedmi\'e8ce."
\par "Beze v\'9aeho."
\par Opatrn\'ec se vydali dol\'f9 po strm\'e9m svahu. Tom jenom p\'f8idr\'9eoval brzdy, aby se nechal druh\'fdm strojem celou cestu t\'e1hnout. A tak dovezli Daisy Ettu dol\'f9 do Peeblesovy d\'edlny pod \'9air\'fdm nebem. Tam odmontovali hlavy v\'e1lc\'f9
, startovac\'ed motor a sp\'e1len\'e9 oblo\'9een\'ed spojek a nechali ji docela bezmocnou...
\par A pak ji zase dali dohromady.
\par }\pard \ltrpar\qj \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 
\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 * * *
\par 
\par }\pard \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 "\'d8\'edk\'e1m ti, \'9ee to byla jednozna\'e8n\'e1, chladnokrevn\'e1 vra\'9eda," prohl
\'e1sil Dennis rozv\'e1\'9an\'ecn\'ec. "A takovejhle chlap n\'e1m porou\'e8\'ed.
\par Co s t\'edm ud\'ecl\'e1me?" St\'e1li u chladi\'e8e - Dennis sem zajel se sv\'fdm strojem, aby si vy\'e8\'edhal Chuba.
\par Doutn\'edk Chuba Hortona poskakoval nahoru a dol\'f9 jako zkratovan\'fd semafor. "Vybodnem se na to. Asfalt\'e9\'f8i se uk\'e1\'9eou za n\'ecjak\'fd dva tejdny a pak m\'f9\'9eeme d\'e1t hl\'e1\'9aen\'ed. Krom\'ec toho nev\'edm, co se tam naho\'f8
e stalo, o nic l\'edp ne\'9e ty. Te\'ef mus\'edme hlavn\'ec postavit dr\'e1hu."
\par "Ty nev\'ed\'9a, co se tam naho\'f8e stalo? Chube, ty se\'9a chytrej chlap. Dost chytrej na to, abys moh tuhle pr\'e1ci \'f8\'eddit l\'edp ne\'9e Tom Jaeger, i kdyby se nezbl\'e1znil. A ur\'e8it\'ec se\'9a dost chytrej na to, abys nev\'ec\'f8il v\'9aem t
\'ecm kec\'f9m o tom, jak traktor tomu uzen\'fdmu opi\'e8\'e1kovi podjel. Hele..." naklonil se dop\'f8edu a poklepal Chubovi na hrudn\'edk. "On tvrd\'ed, \'9ee to byl regul\'e1tor ot\'e1\'e8ek. S\'e1m jsem si ten regul\'e1tor prohl\'edd a nic s n\'ed
m nebylo. To sam\'fd jsem sly\'9ael \'f8\'edct star\'fdho Peeblese. Jo, plynov\'e1 p\'e1ka se utrhla z uchycen\'ed - ale p\'f8eci v\'ed\'9a, co se stane, kdy\'9e sel\'9ee ovl\'e1d\'e1n\'ed plynu. Ma\'9aina p\'f8ejde na volnob\'ech nebo se zastav\'ed. Ka
\'9edop\'e1dn\'ec se nerozjede pry\'e8."
\par "No, mo\'9en\'e1 jo, ale..."
\par "Jak\'fdpak ale! Chlap, kterej sp\'e1ch\'e1 vra\'9edu, nen\'ed p\'f8i zdrav\'fdm rozumu. Jestli to ud\'eclal jednou, m\'f9\'9ee to ud\'eclat znovu a j\'e1 nem\'edn\'edm riskovat, aby to p\'f8\'ed\'9at\'ec potrefilo mne."
\par Chubovou pevnou, av\'9aak nep\'f8\'edli\'9a bystrou mysl\'ed v tom okam\'9eiku prol\'e9tly dv\'ec my\'9alenky. Jedna mu \'f8\'edkala, \'9ee Dennis, kter\'e9ho nem\'ecl r\'e1d, ale kter\'e9ho nedok\'e1zal set\'f8\'e1st, se ho sna\'9e\'ed nav\'e9zt do n\'ec
\'e8eho, co Chub nechce. Druh\'e1 byla, \'9ee p\'f8es v\'9a\'ed svou svi\'9enou mluvu je Dennis k smrti vyd\'ec\'9aen\'fd.
\par "Co chce\'9a d\'eclat - zavolat \'9aerifa?"
\par Dennis se uznale zachechtal - jeden z d\'f9vod\'f9, pro\'e8 bylo tak t\'ec\'9ek\'e9 se ho zbavit. "\'d8eknu ti, co m\'f9\'9eeme ud\'eclat. Dokud t\'ec tu m\'e1me, nen\'ed Tom jedinej, kdo se vyzn\'e1 v t\'fd pr\'e1ci. Kdy\'9e ho p\'f8
estaneme poslouchat, m\'f9\'9ee\'9a vyd\'e1vat pokyny stejn\'ec dob\'f8e jako on, nebo mo\'9en\'e1 e\'9at\'ec l\'edp. S t\'edm nic nenad\'ecl\'e1."
\par "Ka\'9ali na to, Dennisi," op\'e1\'e8il Chub s n\'e1hl\'fdm podr\'e1\'9ed\'ecn\'edm. "Co si mysl\'ed\'9a, \'9ee d\'ecl\'e1\'9a - p\'f8ed\'e1v\'e1\'9a mi kl\'ed\'e8e od kr\'e1lovstv\'ed nebo co? Pro\'e8 chce\'9a, abych tomu tady \'9a\'e9
foval?" Vstal. "A i kdyby sme ud\'eclali to, co \'f8\'edk\'e1\'9a. Postavili by sme leti\'9at\'ec rychlejc? M\'ecl bych na p\'e1sce v\'edc pen\'ecz? Co si mysl\'ed\'9a, \'9ee chci - sl\'e1vu? Jednou jsem nechal plavat kandidaturu za radn\'edho. Mysl\'ed
\'9a si snad, \'9ee bych byl celej nad\'9aenej, kdyby cel\'e1 parta chlap\'f9 na kejvnut\'ed prstu d\'eclala to, co jim \'f8eknu - a co u\'9e stejn\'ec d\'eclaj\'ed?"
\par "Ale Chube - j\'e1 nechci d\'eclat pot\'ed\'9ee jen tak ze srandy. To v\'f9bec ne. Ale dokud s t\'edm chlapem n\'ecco neud\'ecl\'e1me, nejsme bezpe\'e8n\'fd. Moh by sis si to nechat laskav\'ec proj\'edt hlavou?"
\par "Hele, kecale, kdy\'9e m\'e1 \'e8lov\'eck dost pr\'e1ce, nedostane se do \'9e\'e1dnejch probl\'e9m\'f9. To plat\'ed i pro Torna - pamatuj si to. Ale pro tebe to plat\'ed taky. Sedni na ma\'9ainu a padej zp\'e1tky k j\'e1m\'ec." Dokonale p\'f8ekvapen\'fd
 Dennis se obr\'e1til ke sv\'e9mu stroji.
\par "\'8akoda, \'9ee se hl\'edna ned\'e1 p\'f8ehazovat hubou," utrousil Chub, kdy\'9e odch\'e1zel. "To by t\'ec to pak mohli nechat d\'eclat samotn\'fdho."
\par Chub kr\'e1\'e8el pomalu ke skaln\'edm v\'fdb\'ec\'9ek\'f9m, \'9avihal do obl\'e1zk\'f9 m\'ec\'f8i\'e8skou lat\'ed a potichu pro sebe klel. Byl v podstat\'ec jednoduch\'fd \'e8lov\'eck a v\'ec\'f8il v nejjednodu\'9a\'9a\'ed mo\'9en\'fd p\'f8\'edstup ke v
\'9aemu. M\'ecl r\'e1d pr\'e1ci, kde mohl d\'eclat to, co se od n\'ecj \'9e\'e1dalo, a kde se nevyskytovalo nic slo\'9eit\'e9ho. U\'9e dlouho pracoval na \'faprav\'e1ch ter\'e9nu jako p\'f8ed\'e1k vym\'ec\'f8ovac\'ed party a v\'9edycky se dr\'9e
el stranou intrik a nep\'f8\'e1telstv\'ed, kter\'e9 jsou n\'e1pln\'ed \'9eivota v\'ect\'9ainy stavba\'f8\'f9. Podrazy, kter\'e9 se kolem n\'ecj p\'f8i r\'f9zn\'fdch p\'f8\'edle\'9eitostech p\'f8ih\'e1zely, ho znepokojovaly a tr\'e1pily. Kdy\'9e \'9a
lo o hrubosti, byl znechucen\'fd, a slo\'9eit\'ecj\'9a\'ed, jemn\'ecj\'9a\'ed intriky ho m\'e1tly a vyv\'e1d\'ecly z m\'edry. Byl dost hloup\'fd na to, aby svou z\'e1sadn\'ed poctivost d\'e1val najevo slovy i skutky, a zjistil, \'9ee naprost\'e1
 poctivost v jedn\'e1n\'ed s nad\'f8\'edzen\'fdmi i pod\'f8\'edzen\'fdmi je t\'e9m\'ec\'f8 v\'9edy bolestiv\'e1 pro v\'9aechny z\'fa\'e8astn\'ecn\'e9; nicm\'e9n\'ec nebyl dost d\'f9vtipn\'fd na to, aby jednal jinak, a ani se o to nesna\'9eil. Kdy\'9e
 ho rozbolel zub, nechal si jej co nejd\'f8\'edv vytrhnout. Kdy\'9e se n\'eckdy porafal se stavbyvedouc\'edm, stavbyvedouc\'ed se od Chuba p\'f8esn\'ec dozv\'ecd\'ecl, v \'e8em je probl\'e9m, a kdy\'9e se mu to nel\'edbilo, byla tu p\'f8ece spousta jin
\'fdch pracovn\'edch m\'edst. A kdy\'9e se ho p\'f8ece jen n\'ecjak\'e9 intriky za\'e8aly dot\'fdkat osobn\'ec, \'f8ekl p\'f8esn\'ec tohle a ode\'9ael. Nebo z\'f9stal, ale, z\'f9st\'e1val k nim hluch\'fd; jeho naprosto sobeck\'e1 reakce na v\'ecci, kter
\'e9 se stav\'ecly do cesty jeho pr\'e1ci, mu vyslou\'9eila hodn\'ec uzn\'e1n\'ed od nad\'f8\'edzen\'fdch. A tak ani v tomto p\'f8\'edpad\'ec nem\'ecl \'9e\'e1dn\'e9 pochyby o tom, co m\'e1 d\'eclat. A\'9e na to, \'9ee... jak byste se n\'ec
koho zeptali, jestli je vrah?
\par P\'f8ed\'e1ka na\'9ael s obrovsk\'fdm kl\'ed\'e8em v ruce, jak utahuje nov\'fd nastavovac\'ed \'9aroub, kter\'fd na Sedmi\'e8ku namontovali.
\par "Ahoj, Chube! Jsem r\'e1d, \'9ee jse\'9a tady. Nasu\'f2 na konec t\'fdhle v\'ecci kus trubky a po\'f8\'e1dn\'ec zaber dol\'f9." Chub na\'9ael trubku, spolu ji nasadili na rukoje\'9d \'e8ty\'f8stop\'e9ho kl\'ed\'e8e a t\'e1hli, a\'9e se jim po z\'e1dech 
\'f8inul pot. Tom ob\'e8as pomoc\'ed sochoru zkontroloval v\'f9li p\'e1su. Kone\'e8n\'ec ji prohl\'e1sil za dobrou a oba z\'f9stali st\'e1t na slunci a lapali po dechu.
\par "Tome," oddechoval Chub, "zabil jsi toho Portorik\'e1nce?"
\par Tom \'9akubl hlavou, jako by mu n\'eckdo cigaretou sp\'e1lil krk.
\par "Proto\'9ee," pokra\'e8oval Chub, "jestlis' to ud\'eclal, nem\'f9\'9ee\'9a d\'e1l d\'eclat tuhle pr\'e1ci."
\par Tom promluvil: "D\'eclat si z toho srandu je v\'9aiv\'e1rna."
\par "V\'ed\'9a, \'9ee si srandu ned\'ecl\'e1m. Tak co, ud\'eclals' to?"
\par "Ne!" Tom se posadil na soudek a kapesn\'edkem si ot\'f8el obli\'e8ej. "Co to do tebe vjelo?"
\par "Jenom jsem to cht\'ecl v\'ecd\'ect. N\'eckterejm z chlap\'f9 to d\'ecl\'e1 starosti."
\par Tomovy o\'e8i se z\'fa\'9eily. "N\'eckterejm z chlap\'f9, aha? Mysl\'edm, \'9ee ch\'e1pu. Poslouchej, Chube. Riveru zabila t\'e1mhleta v\'ecc." Uk\'e1zal palcem p\'f8es rameno na Sedmi\'e8ku, kter\'e1 tam st\'e1la u\'9e prakticky hotov\'e1, a\'9e
 na ulomen\'fd kus b\'f8itu radlice. Pr\'e1v\'ec kdy\'9e Tom mluvil, Peebles rozkl\'e1dal obloukovou sv\'e1\'f8e\'e8ku. "Jestli to mysl\'ed\'9a tak, \'9ee jsem ho pustil na ma\'9ainu, ne\'9e spad, tak odpov\'ec\'ef zn\'ed
 ano. V tomhle smyslu jsem ho zabil a nemysli si, \'9ee m\'ec to ne\'9eere. M\'ecl jsem pocit, \'9ee tam naho\'f8e n\'ecco nen\'ed v po\'f8\'e1dku, ale nemoh jsem \'f8\'edct, co to je, a ur\'e8it\'ec m\'ec nenapadlo, \'9ee by n\'eckdo moh p\'f8ij\'edt k 
\'farazu."
\par "No dob\'f8e, a co to teda bylo?"
\par "To po\'f8\'e1d nev\'edm." Tom vstal. "U\'9e m\'ec nebav\'ed chodit kolem hork\'fd ka\'9ae, Chube, a u\'9e m\'ec ani nezaj\'edm\'e1, co si o tom ostatn\'ed mysl\'ed. S touhle Sedmi\'e8kou je n\'ecco v nepo\'f8\'e1dku, n\'ecco, co do n\'ed
 nezabudovali. Lep\'9a\'ed traktory, ne\'9e je tenhle, se ned\'eclaj\'ed, ale a\'9d u\'9e se tam naho\'f8e na planin\'ec stalo cokoliv, s touhle ma\'9ainou to ud\'eclalo n\'ecco divn\'fdho. Tak\'9ee b\'ec\'9e, mysli si, co chce\'9a
, a vymysli si pro chlapy jakou chce\'9a historku. Krom\'ec toho m\'f9\'9ee\'9a vy\'f8\'eddit, \'9ee od te\'efka budu tuhle ma\'9ainu \'f8\'eddit jenom j\'e1 a nikdo jinej, jasn\'fd? Nikdo!"
\par "Tome..."
\par Tomovi do\'9ala trp\'eclivost. "To je v\'9aechno, co k tomu \'f8\'edk\'e1m! Jestli m\'e1 p\'f8ij\'edt k \'farazu e\'9at\'ec n\'eckdo, tak to budu j\'e1, jasn\'fd? Co je\'9at\'ec chcete?"
\par Vztekle ode\'9ael. Chub hled\'ecl za n\'edm a po dlouh\'e9 chv\'edli zvedl ruku a vyt\'e1hl z \'fast doutn\'edk. Teprve tehdy si v\'9aiml, \'9ee jej p\'f8ekousl vedv\'ed; polovinu nedopalku m\'ecl st\'e1le v \'fastech. Vyplivl ji a z\'f9stal tam s vrt\'ec
n\'edm hlavy st\'e1t.
\par }\pard \ltrpar\qj \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 
\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 * * *
\par 
\par }\pard \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 "Jak to jde, Peeby?"
\par Peebles vzhl\'e9dl od sv\'e1\'f8e\'e8ky. "Nazdar, Chube. Bude\'9a ji m\'edt hotovou za dvacet minut." P\'f8ejel pohledem vzd\'e1lenost mezi sv\'e1\'f8e\'e8kou a velk\'fdm traktorem. "M\'ecl bych m\'edt \'e8ty\'f8icet stop kabelu," odhadl a pohl\'e9
dl na smotky p\'f8\'edvodn\'edho a zemnic\'edho kabelu, kter\'e9 visely na h\'e1c\'edch na zadn\'ed stran\'ec sv\'e1\'f8e\'e8ky. "Nechce se mi sem tahat traktor, abych s touhle v\'ecc\'ed pohnul, ani se mi nechce nahazovat Sedmi\'e8
ku jenom proto, abych s n\'ed zajel bl\'ed\'9e." Sundal p\'f8\'edvodn\'ed kabel, pohodil jej stranou na zem a pak se vydal k traktoru a odv\'edjel p\'f8itom zemnic\'ed kabel ze smotku p\'f8ehozen\'e9ho p\'f8es pa\'9ei. Posledn\'ed smy\'e8ku odhodil, kdy
\'9e byl osm stop od stroje, a vzal do lev\'e9 ruky zemnic\'ed svorku. Siln\'ec zat\'e1hl a nap\'f8ahoval p\'f8itom pravou ruku, aby svorku p\'f8it\'e1hl k radlici Sedmi\'e8ky a mohl ji tam p\'f8ipnout.
\par Chub tam st\'e1l a pozoroval ho, p\'f8e\'9evykoval doutn\'edk a roztr\'9eit\'ec se zab\'fdval ovl\'e1dac\'edm panelem sv\'e1\'f8e\'e8ky. Stiskl tla\'e8\'edtko start\'e9ru a \'9aestiv\'e1lcov\'fd motor mu odpov\'ecd\'ecl p\'f8eden\'edm. Beze sp\'ecchu p
\'f8eto\'e8il voli\'e8e re\'9eimu pr\'e1ce, zapnul sp\'edna\'e8 gener\'e1toru nap\'ect\'ed...
\par Z dr\'9e\'e1ku elektrody u jeho nohou vy\'9alehl tenk\'fd, \'9ehav\'fd, modrob\'edl\'fd z\'e1blesk neuv\'ec\'f8iteln\'e9 energie a p\'f8eklenul pades\'e1t stop vzd\'e1lenosti k Peeblesovi, jeho\'9e prsty se pr\'e1v\'ec
 dotkly radlice buldozeru. Peeblesovu hlavu a ramena na vte\'f8inu obklopila fialov\'e1 svatoz\'e1\'f8, a pak se Peebles slo\'9eil a padl na zem. Pod ovl\'e1dac\'edm panelem sv\'e1\'f8e\'e8ky cvakl jisti\'e8, ale u\'9e p\'f8\'edli\'9a pozd\'ec. Sedmi\'e8
ka se pomalu rozjela pozp\'e1tku, bez motoru na vodorovn\'e9m ter\'e9nu, a zastavila se a\'9e o kus d\'e1l o silni\'e8n\'ed v\'e1lec.
\par Chub ztratil doutn\'edk a ani si toho nev\'9aiml. Kotn\'edky prav\'e9 ruky m\'ecl nacpan\'e9 do \'fast a zuby zabo\'f8en\'e9 do m\'eckk\'e9ho masa. O\'e8i m\'ecl vyvalen\'e9, kr\'e8il se a t\'f8\'e1sl se, vyd\'ec\'9aen\'fd doslova do nep\'f8\'ed\'e8
etnosti. Proto\'9ee star\'e9ho Peeblese to t\'e9m\'ec\'f8 p\'f8ep\'e1lilo vejp\'f9l.
\par }\pard \ltrpar\qj \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 
\par }\pard \ltrpar\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 * * *
\par 
\par }\pard \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 Poh\'f8bili ho vedle Rivery. Mnoho toho potom nenamluvili; sta\'f8\'edk jim byl v\'9a
em o hodn\'ec bli\'9e\'9a\'ed, ne\'9e si dosud uv\'ecdomovali. Harris byl pro jednou ve sv\'e9m bezstarostn\'e9m opileck\'e9m \'9eivot\'ec tich\'fd a v\'e1\'9en\'fd a Kellyho krok jako by ztratil n\'ecco ze sv\'e9 lehkosti. Dennis se neust\'e1
le kousal do ochabl\'e9ho spodn\'edho rtu, a\'9e jej m\'ecl otekl\'fd a rozpraskan\'fd. Al Knowles, jak se dalo \'e8ekat od \'e8lov\'ecka, kter\'fd m\'ecl mozku o n\'ecco m\'e9n\'ec ne\'9e ku\'f8e, vypadal, jako by se ho to v\'edcem\'e9n\'ec
 nedotklo. Chub Horton se ze sv\'e9ho z\'e1\'9eitku za p\'e1r hodin vyk\'f8esal a byl u\'9e t\'e9m\'ec\'f8 zase s\'e1m sebou. A v Tomovi Jaegerovi bou\'f8il \'e8ern\'fd, zu\'f8iv\'fd vztek na tu nezn\'e1mou kletbu, kter\'e1 zas\'e1hla jejich t\'e1bor.

\par Pracovali d\'e1l. Nic jin\'e9ho se d\'eclat nedalo. Bagr pokra\'e8oval ve sv\'e9m rytmu "oto\'e8ka - nabrat - oto\'e8ka - vyklopit" a dampry svi\'9at\'ecly sem a tam mezi bagrem a t\'edm m\'e1lem, co je\'9at\'ec z\'f9st\'e1valo z ba\'9e
iny. Jeden konec vzletov\'e9 dr\'e1hy u\'9e byl zbaven tr\'e1vy; Chub a Tom rozm\'edstili zna\'e8ky pro zarovn\'e1n\'ed povrchu a Dennis se se sv\'fdm skrejprem pustil do zdlouhav\'e9 pr\'e1ce, spo\'e8\'edvaj\'edc\'ed v odkrajov\'e1n\'ed hrbol\'f9 a vypl
\'f2ov\'e1n\'ed prohlubn\'ed. Harris se k n\'ecmu p\'f8ipojil s druh\'fdm skrejprem o jeden z\'e1b\'ecr vedle. Na zemi se za\'e8al r\'fdsovat tvar dr\'e1hy; a tak ub\'echly t\'f8i dny. Hr\'f9za z Peeblesovy smrti vyprchala natolik, \'9ee o n\'ed dok\'e1
zali mluvit, ale ty hovory v\'9aem pomohly jen m\'e1lo. Tom prokl\'ednal v\'9aechno; tu vyst\'f8\'eddal Kellyho na bagru, aby si mohl odpo\'e8inout, tu ud\'eclal p\'e1r kole\'e8ek se skrejprem, tu projezdil hodiny s damprem. Pa\'9e
e se mu hojila pomalu, ale \'e8ist\'ec, Tom v\'9aak zu\'f8iv\'ec pracoval, jako by v bolesti nach\'e1zel jak\'e9si zvr\'e1cen\'e9 pot\'ec\'9aen\'ed. Ka\'9ed\'fd mu\'9e p\'f8i pr\'e1ci sledoval sv\'f9j stroj se starostlivost\'ed matky, hl\'eddaj\'edc\'ed
 sv\'e9 prvorozen\'e9 d\'edt\'ec, proto\'9ee v\'e1\'9en\'e1 porucha by bez vysoce zku\'9aen\'e9ho mechanika byla katastrofou.
\par Jedin\'e1 \'faleva, kterou si Tom s ohledem na Peeblesovu smrt dovolil, byla, \'9ee jednoho odpoledne odchytil Kellyho a vypt\'e1val se ho na sv\'e1\'f8e\'e8ku. Kelly str\'e1vil \'e8\'e1st sv\'e9 dost pestr\'e9 minulosti na vysok\'e9 \'9akole, kd
e studoval elektrotechniku a \'9eeny. V\'fdsledkem bylo, \'9ee se nau\'e8il p\'f8\'edli\'9a m\'e1lo o tom prv\'e9m a hodn\'ec o tom druh\'e9m, tak\'9ee s n\'edm nakonec vyrazili dve\'f8e. A tak se na n\'ecj Tom obr\'e1til s chabou nad\'ecj\'ed, \'9e
e by mohl n\'ecco v\'ecd\'ect o tom p\'f8\'ed\'9aern\'e9m elektrick\'e9m oblouku.
\par Kelly si st\'e1hl dlouh\'e9 pracovn\'ed rukavice a ohnal se jimi po p\'edse\'e8n\'fdch mouch\'e1ch. "Co to bylo za oblouk? \'c8lov\'ec\'e8e, tos' m\'ec dostal. Sly\'9aels' snad u\'9e n\'eckdy o sv\'e1\'f8e\'e8ce, kter\'e1 by n\'ecco takov\'fdho ud\'ec
lala?"
\par "Nesly\'9ael. Sv\'e1\'f8e\'e8ka p\'f8ece nem\'e1 tolik \'9a\'9d\'e1vy. Vid\'ecl jsem jednou chlap\'edka, kterej to koupil naplno ze \'e8ty\'f8istaamp\'e9rov\'fd sv\'e1\'f8e\'e8ky, a i kdy\'9e ho to posadilo, nijak mu to neubl\'ed\'9eilo."
\par "Lidi nezab\'edj\'ed proud," vysv\'ectloval Kelly, "ale nap\'ect\'ed. Nap\'ect\'ed je n\'ecco jako tlak na proud. Vem si n\'ecjak\'fd mno\'9estv\'ed vody, a \'f8ekn\'ecme, \'9ee to je proud. Kdy\'9e ti ji vychrstnu do obli\'e8eje, neud\'ecl\'e1
 ti to nic. Kdy\'9e ji budu st\'f8\'edkat hadic\'ed, bude\'9a to c\'edtit. Ale kdy\'9e ji budu st\'f8\'edkat tryskou dieselov\'fdho injektoru pod tlakem n\'ecjakejch dv\'ec st\'ec liber, pote\'e8e krev. Jen\'9ee gener\'e1tor sv\'e1\'f8e\'e8ky nen\'ed stav
\'ecnej na to, aby vyvinul takov\'fd nap\'ect\'ed. Nech\'e1pu, jak by jakejkoliv zkrat v kotv\'ec nebo v budic\'edm vinut\'ed, mohl n\'ecco takov\'fdho ud\'eclat."
\par "Podle toho, co \'f8\'edkal, si Chub pr\'e1v\'ec hr\'e1l s nastavov\'e1n\'edm re\'9eimu pr\'e1ce. Na ty knofl\'edky nejsp\'ed\'9a nikdo nesahal od ty doby, co se to stalo. Voli\'e8 byl naplno nastavenej na pr\'e1ci s n\'edzk\'fdm proudem a reostat st\'e1
l zhruba na polovi\'e8ce. To nen\'ed dost \'9a\'9d\'e1vy ani na to, abys t\'edm ud\'eclal dobrej housenkovej sv\'e1r se \'e8tvrtpalcovou elektrodou, nato\'9e aby to n\'eckoho zabilo - nebo odstr\'e8ilo traktor o t\'f8icet stop na rovn\'fdm ter\'e9nu."

\par "Nebo p\'f8esko\'e8ilo pades\'e1t stop," dodal Kelly. "Na takovej oblouk by byly zapot\'f8eb\'ed tis\'edce volt\'f9."
\par "Je mo\'9en\'fd, \'9ee by ten oblouk n\'ecco v Sedmi\'e8ce p\'f8it\'e1hlo? Mysl\'edm jako, co kdy\'9e ten oblouk nevylet\'ecl s\'e1m, ale n\'ecco ho vycuclo ven? \'c8lov\'ec\'e8e, ta byla hork\'e1 e\'9at\'ec \'e8ty\'f8i hodiny potom."
\par Kelly zavrt\'ecl hlavou. "O takov\'fd v\'ecci jsem nikdy nesly\'9ael. Hele\'ef, stejnosm\'ecrnejm p\'f3l\'f9m se \'f8\'edk\'e1 'kladnej' a 'z\'e1pornej' jenom proto, \'9ee n\'ecjak se jim \'f8\'edkat mus\'ed, a jenom proto, \'9ee to v teorii funguje, se 
\'f8\'edk\'e1, \'9ee proud te\'e8e ze z\'e1porn\'fdho p\'f3lu do kladn\'fdho. Nen\'ed mo\'9en\'fd m\'edt v jedn\'fd elektrod\'ec v\'ect\'9a\'ed kladnou p\'f8ita\'9elivost ne\'9e z\'e1porn\'fd vypuzov\'e1n\'ed ve druh\'fd; ch\'e1pe\'9a, co t\'edm mysl\'ed
m?"
\par "Nem\'f9\'9eou existovat n\'ecjak\'fd abnorm\'e1ln\'ed podm\'ednky, kter\'fd by zp\'f9sobily n\'ecjak\'fd zv\'ect\'9aen\'fd kladn\'fd pole? N\'ecjak\'fd, kter\'fd by vycucly celej ten tok od z\'e1porn\'fd elektrody najednou, podobn\'ec jako jsi \'f8\'ed
kal, \'9ee p\'f9sob\'ed tlak na vodu, kter\'e1 st\'f8\'edk\'e1 tryskou?"
\par "Ne, Tome. Takhle to nefunguje, pokud je zn\'e1mo. Ale nev\'edm - u statick\'fd elekt\'f8iny se vyskytujou v\'ecci, kterejm dodne\'9aka nikdo nerozum\'ed. M\'f9\'9eu \'f8\'edct akor\'e1t to, \'9ee to, co se stalo, se st\'e1t nemohlo, a kdy\'9e u\'9e
 se to nakr\'e1sn\'ec stalo, nemohlo to zab\'edt Peeblese. Ale odpov\'ec\'ef na to u\'9e zn\'e1\'9a."
\par Tom se ohl\'e9dl k vzd\'e1len\'ecj\'9a\'edmu konci p\'f8ist\'e1vac\'ed dr\'e1hy, kde se vr\'9aily dva hroby. Na okam\'9eik se v n\'ecm vzedmula ho\'f8kost a nezkrotn\'fd vztek a pak se obr\'e1til a bez dal\'9a\'edho slova ode\'9ael. A kdy\'9e do\'9a
el nazp\'ect, aby si je\'9at\'ec jednou prohl\'e9dl sv\'e1\'f8e\'e8ku, Daisy Etta byla pry\'e8.
\par 
\par }\pard \ltrpar\qj \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid11410635 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 Al Knowles a Harris se spolu usadili pobl\'ed\'9e chladi\'e8e vody.
\par }\pard \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid11410635 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid11410635 "Je zle," \'f8ekl Harris.
\par "Nikdy 'sem nic takov\'fdho nevid\'ecl," prohl\'e1sil Al. "Starej Tom tam p\'f8il\'edt' z d\'edlny \'fapln\'ec nep\'f8\'ed\'e8etnej. 'Kam zmizela Sedmi\'e8ka? Kde je?' 'E\'9at\'ec nikdy 'sem nikoho nesly\'9ael tak vyv\'e1d\'ect."
\par "Vzal ji Dennis, co?"
\par "Ur\'e8it\'ec."
\par "P\'f8ed chv\'edl\'ed se Tom p\'f8ehnal kolem mn\'ec a soptil p\'f8itom, \'9ee ji Dennis vzal." \'f8ekl Harris. "Chub Dennisovi \'f8ekl, \'9ee Tom na\'f8\'eddil, aby na Sedmi\'e8ku nikdo nesahal, a Dennis prskal jako vztekl\'e1 ko\'e8ka. Prohl\'e1sil, 
\'9ee Tom s tou z\'e1le\'9eitost\'ed u\'9e za\'9ael moc daleko. \'8ee p\'f8ej nejsp\'ed\'9a se Sedmi\'e8kou n\'ecco je, na co Tom nechce, aby sm\'ec p\'f8i\'9ali. N\'ecco, co by ho mohlo usv\'ecd\'e8it. Dennis se chyst\'e1 Toma udat, \'9e
e zabil toho kluka."
\par "A co kdy\'9e to ud\'eclal, Harrisi?"
\par Harris zavrt\'ecl hlavou. "Zn\'e1m Torna moc dlouho, ne\'9e abych si n\'ecco takov\'fdho myslel. Jestli n\'e1m nechce \'f8\'edct, co se tam naho\'f8e na planin\'ec stalo, m\'e1 pro to d\'f9vod. Na co si Dennis bral buldozer?"
\par "Praskla mu pneumatika u skrejpru. P\'f8i\'9ael si pro novej povoz - snad pro dampr. Zahl\'edd Sedmi\'e8ku, jak tam stoj\'ed hotov\'e1, a z\'f9stal tam na n\'ed koukat a prokl\'ednat Toma. \'d8\'edkal, \'9ee u\'9e m\'e1 dost toho trh\'e1n\'ed ledv
in na kousky na vostatn\'edch ma\'9ain\'e1ch, a \'9ee by si sakra pro zm\'ecnu zase moh' vz\'edt n\'ecco, co jezd\'ed klidn\'ec. \'d8ek' 'sem mu, \'9ee starej Tom vylet\'ed stropem, 'esli ho na t\'fd ma\'9ain\'ec na\'e8ap\'e1. Von na to vo Tomovi \'f8ek p
\'e1r vo\'9aklivejch v\'ecc\'ed."
\par "Nemyslel jsem, \'9ee bude m\'edt odvahu si tu ma\'9ainu vz\'edt."
\par "Ts, ten se t\'ecma \'f8e\'e8ma na\'9ehavil do ruda."
\par Vzhl\'e9dli, kdy\'9e kolem se sup\'ecn\'edm proklusal Chub. "Hej, ml\'e1denci, poj\'efte. Rad\'9ai by sme m\'ecli dohnat Dennise."
\par "Co je?" t\'e1zal se Harris, kdy\'9e se dr\'e1pal na nohy.
\par "P\'f8ed minutkou 'sem zahl\'edd Torna, jak se \'9eene k zav\'e1\'9ece ba\'9einy a tv\'e1\'f8\'ed se p\'f8itom jako vt\'eclen\'ed Bo\'9e\'edho hn\'ecvu. Ptal jsem se ho, co se d\'ecje, a on zahul\'e1kal, \'9ee Dennis sebral Sedmi\'e8ku. \'d8\'edkal, \'9e
e p\'f8ej v\'9edycky mluvil o vra\'9ed\'ec a \'9ee u\'9e m\'e1 Dennisov\'fdho okoun\'ecn\'ed kolem t\'fd ma\'9ainy tak akor\'e1t dost." Chub m\'ecl o\'e8i navrch hlavy a olizoval si nerv\'f3zn\'ec rty vedle sv\'e9ho doutn\'edku.
\par "Ouha," \'f8ekl Harris klidn\'ec. 'To pr\'e1v\'ec te\'ef nejsou zrovna vhodn\'fd \'f8e\'e8i."
\par "Snad nechce\'9a \'f8\'edct, \'9ee..."
\par "Poj\'efte."
\par Torna zahl\'e9dli, je\'9at\'ec ne\'9e byli v polovin\'ec cesty. Pomalu kr\'e1\'e8el se sv\'ec\'9aenou hlavou. Harris na n\'ecj zak\'f8i\'e8el. Tom zvedl hlavu, zastavil se a zhroucen\'ec na n\'ec \'e8ekal.
\par "Kde je Dennis?" vy\'9at\'eckl Chub.
\par Tom po\'e8kal, a\'9e budou skoro u n\'ecj, a pak mdle zvedl ruku a uk\'e1zal palcem p\'f8es rameno. Ve tv\'e1\'f8i byl zelen\'fd.
\par "Tome... on je..."
\par Tom p\'f8ik\'fdvl a lehce se zapot\'e1cel. Jeho jindy \'9eulov\'e1 \'e8elist byla ochabl\'e1.
\par "Ale, z\'f9sta\'f2 u n\'ecj. Je mu zle. Harrisi, jdeme."
\par Tomovi bylo opravdu zle. Velice. Al st\'e1l vedle n\'ecj a fascinovan\'ec na n\'ecj civ\'ecl.
\par Chub a Harris na\'9ali Dennise. Cel\'fdch dvan\'e1ct \'e8tvere\'e8n\'edch stop Dennise, rozdrcen\'e9ho, rozv\'e1lcovan\'e9ho a zaje\'9ed\'ecn\'e9ho do rozryt\'e9 zem\'ec. Daisy Etta tam nebyla.
\par 
\par Sed\'ecli s Tomem op\'ect u skaln\'edho v\'fdb\'ec\'9eku, zat\'edmco Al sedl na dampr a odbur\'e1cel pro Kellyho.
\par "Vid\'ecli jste ho?" zeptal se Tom za chv\'edli hlu\'9ae.
\par Harris p\'f8ik\'fdvl. "Jo."
\par Ve zdv\'edhaj\'edc\'edm se oblaku prachu se p\'f8i\'f8\'edtil je\'e8\'edc\'ed dampr s Kellym u \'f8\'edzen\'ed. Al se jako o \'9eivot dr\'9eel postranic korby. Kelly sesko\'e8il a hnal se k Tomovi. "Tome - co to m\'e1 v\'9a
echno znamenat? Dennis je mrtvej? A ty... ty..."
\par Tom pomali\'e8ku zvedl hlavu, z dlouh\'e9 tv\'e1\'f8e se mu vytratila ochablost a o\'e8i se mu n\'e1hle rozsv\'edtily. A\'9e do tohoto okam\'9eiku ho nenapadlo, co si tihle mu\'9ei mo\'9en\'e1 mysl\'ed.
\par "J\'e1...co?"
\par "Al tvrd\'ed, \'9ee jsi ho zabil."
\par Tom sjel pohledem na Ala Knowlese a ten sebou trhl, jako by ho \'9alehl bi\'e8em.
\par "Tak co, Tome?" ozval se Harris.
\par "Nic takov\'e9ho. Zabila ho Sedmi\'e8ka. Vid\'ecli jste to sami."
\par "Celou dobu jsem st\'e1l p\'f8i tob\'ec," \'f8ekl Harris zvolna. "Bral jsem v\'9aechno, cos \'f8ek', a v\'ec\'f8il jsem tomu."
\par "A tohle u\'9e je na tebe moc?" zeptal se Tom.
\par Harris p\'f8ik\'fdvl. "U\'9e je to p\'f8\'edli\'9a, Tome."
\par Tom se rozhl\'e9dl po kruhu zamra\'e8en\'fdch tv\'e1\'f8\'ed a n\'e1hle se zasm\'e1l. Vstal a z\'e1dy se op\'f8el o velkou bednu. "Co s t\'edm chcete ud\'eclat?"
\par Nastalo ticho. "Vy si mysl\'edte, \'9ee jsem v\'fdb\'ech' tam nahoru, srazil toho \'9evanila z ma\'9ainy a projel se po n\'ecm?" Dal\'9a\'ed ticho. "Poslouchejte. Do\'9ael jsem nahoru a uvid\'ecl jsem to, co jste vid\'ecli i vy. Byl mrtvej, 'e\'9at\'ec ne
\'9e jsem se tam dostal. Ani tohle v\'e1m nesta\'e8\'ed?" Odml\'e8el se a ol\'edzl si rty. "Tak\'9ee potom, co jsem ho zabil, jsem asi vylezl na traktor a odjel jsem s n\'edm tak daleko, \'9ee jste ho nevid\'ecli ani nesly\'9aeli, kdy\'9e
 jste tam dorazili. A pak jsem si asi nechal nar\'f9st k\'f8\'eddla a let\'ecl jsem zp\'e1tky, tak\'9ee jsem byl v p\'f9lce cesty zp\'e1tky, kdy\'9e jste m\'ec potkali - deset minut potom, co jsem mluvil s Chubem cestou nahoru!"
\par "Traktor?" opakoval neur\'e8it\'ec Kelly.
\par "No," vyjel Tom na Harrise, "byl tam ten traktor, kdy\'9e jste s Chubem na\'9ali Dennise?"
\par "Ne..."
\par Chub se n\'e1hle pl\'e1cl do stehna. "Mohl jsi ho zav\'e9zt do ba\'9einy, Tome."
\par Tom roz\'e8ilen\'ec \'f8ekl: "Ztr\'e1c\'edm tady \'e8as. Vy u\'9e jste se prost\'ec rozhodli, jak to je. Pro\'e8 se m\'ec teda v\'f9bec 'e\'9at\'ec na n\'ecco pt\'e1te?"
\par "Klid, klid," op\'e1\'e8il Kelly. "My chceme jenom fakta. Chceme jenom v\'ecd\'ect, co se stalo. Potkal jsi Chuba a \'f8ek' jsi mu, \'9ee to Dennis schyt\'e1, jestli se bude kolem ty ma\'9ainy ochomejtat, je to tak?"
\par "Je to tak."
\par "Tak\'9ee?"
\par "Tak\'9ee ho ta ma\'9aina zabila."
\par " Chub se s pozoruhodnou trp\'eclivost\'ed zeptal: "Co jsi ten den, kdy to zabilo Peeblese, myslel t\'edm, kdy\'9e jsi \'f8\'edkal, \'9ee n\'ecco tam na planin\'ec se Sedmi\'e8kou ud\'eclalo n\'ecco divn\'fdho?"
\par Tom vztekle prohl\'e1sil: "Myslel jsem t\'edm to, co jsem \'f8ek'. Vy, ml\'e1denci, se m\'ec za to chyst\'e1te uk\'f8i\'9eovat a j\'e1 v\'e1m v tom nem\'f9\'9eu zabr\'e1nit. Tak poslouchejte. N\'ecco do ty Sedmi\'e8ky vjelo. Nev\'edm, co to je, a mysl\'ed
m si, \'9ee se to ani nikdy nedov\'edm. Myslel jsem, \'9ee potom, co se tak rozma\'9a\'edrovala, to skon\'e8ilo. Napadlo m\'ec, \'9ee kdy\'9e u\'9e je poni\'e8en\'e1 a bezmocn\'e1, \'9ee jsme ji tak m\'ecli nechat. M\'ec
l jsem v tom zatracenou pravdu, ale te\'ef u\'9e je pozd\'ec. Zabila Riveru a zabila Dennise a ur\'e8it\'ec m\'e1 n\'ecco spole\'e8n\'fdho i s Peeblesevou smrt\'ed. A j\'e1 si mysl\'edm, \'9ee nep\'f8estane, dokud na ostrov\'ec bude jedinej \'9eivej \'e8
lov\'eck."
\par "Ale pros\'edm t\'ec!" vyprskl Chub.
\par "Jasn\'ec, Tome, jasn\'ec," pravil Kelly klidn\'ec. "Ten traktor venku \'e8\'edh\'e1, aby n\'e1s dostal. Ale ned\'eclej si s t\'edm starosti; chyt\'edme ho a zne\'9akodn\'edme. U\'9e se o to nijak nestarej; to bude zase v po\'f8\'e1dku."
\par "To je pravda, Tome," p\'f8idal se Harris. "Jenom z\'f9sta\'f2 v klidu p\'e1r dn\'ed v t\'e1bo\'f8e, dokud ti nebude l\'edp. Chub a my ostatn\'ed to tady obstar\'e1me za tebe. Byl jsi moc dlouho na slun\'ed\'e8ku."
\par "Vy jste skv\'ecl\'e1 parta kamar\'e1d\'f9," zask\'f8\'edp\'ecl zuby Tom s t\'edm nejhlub\'9a\'edm sarkasmem. "Jestli chcete z\'f9stat na\'9eivu," rozk\'f8ikl se po nich, "vydejte se tam ven a zlikvidujte ten spla\'9aenej buldozer!"
\par "Ten spla\'9aenej buldozer le\'9e\'ed na dn\'ec ba\'9einy, kam jsi s n\'edm zajel," zavr\'e8el Chub. Sklonil hlavu a ud\'e1losti popohnal.- "Jasn\'ec, \'9ee chceme z\'f9stat na\'9eivu. A nejjist\'ecj\'9a\'ed zp\'f9sob je str\'e8it t\'ec n\'eckam, kde u
\'9e nebude\'9a moct nikoho dal\'9a\'edho zab\'edt. Chy\'9dte ho!"
\par Sko\'e8il. Tom ho zastavil leva\'e8kou a prava\'e8kou mu zasadil h\'e1k na bradu. Chub se porou\'e8el k zemi a strhl s sebou Harrise. Al Knowles prchl k bedni\'e8ce s n\'e1\'f8ad\'edm a vylovil odtamtud \'e8trn\'e1ctipalcov\'fd mont\'e1\'9en\'ed kl\'ed
\'e8. Pak krou\'9eil kolem rva\'e8ky, dr\'9eel se stranou a sna\'9eil se vypadat u\'9eite\'e8n\'ec. Tom minul Kellyho, jeho\'9e hlava se st\'e1hla zp\'ect jako hlava \'9eelvy; prudk\'fd \'fader hv\'edzdl dopr\'e1zdna a vyvedl Toma z\~rovnov\'e1hy. H
arris, dosud na kolenou, sev\'f8el Tomovy nohy; Chub do Toma zezadu narazil ramenem a Tom se rozpl\'e1cl na zemi tv\'e1\'f8\'ed dol\'f9. Al Knowles, kter\'fd dr\'9eel kl\'ed\'e8 ob\'ecma rukama, se j\'edm rozp\'f8\'e1hl vzh\'f9
ru a za sebe jako baseballovou p\'e1lkou; na vrcholu jeho rozmachu se nat\'e1hl Kelly, vy\'9akubl kl\'ed\'e8 Alovi z rukou a jemn\'ec j\'edm klepl Toma za ucho.
\par Tom upadl do bezv\'ecdom\'ed.
\par 
\par Bylo pozd\'ec, ale nikdo nevypadal, jako by se mu cht\'eclo sp\'e1t. Sed\'ecli kolem plynov\'e9 lampy a l\'edn\'ec hovo\'f8ili. Chub a Kelly hr\'e1li jen tak nazda\'f8b\'f9h cassino a zapom\'ednali p\'f8ipo\'e8\'edt\'e1vat body; Harris p\'f8ech\'e1
zel sem a tam jako v\'ecze\'f2 po cele a Al Knowles byl nalepen\'fd na sv\'ectle a d\'edval se a d\'edval...
\par "Pot\'f8ebuju se nap\'edt," \'f8ekl Harris.
\par "Des\'edtky," ozval se jeden z hr\'e1\'e8\'f9 cassina.
\par Al Knowles prohl\'e1sil: "M\'ecli 'sme ho zab\'edt. M\'ecli by sme ho zab\'edt 'e\'9at\'ec te\'ef."
\par "U\'9e toho zab\'edjen\'ed bylo dost," odporoval Chub. "Zmlkni." Obr\'e1til se ke Kelly mu a rozlo\'9eil karty. "S Velk\'fdm cassinem."
\par Kelly ho chytil za z\'e1p\'ecst\'ed a zazubil se. "Velk\'fd cassino je k\'e1rov\'e1 des\'edtka, ne srdcov\'e1. Nepamatuje\'9a?"
\par "Ouha."
\par "Za jak dlouho sem dorazej asfalt\'e9\'f8i?" zaj\'edmal se Al Knowles,
\par "Dvan\'e1ct dn\'ed," sd\'eclil mu Harris. "Mohli by p\'f8iv\'e9zt n\'ecjakej chlast."
\par "Hej, ml\'e1denci."
\par Zmlkli.
\par "Hej!"
\par "To je Tom," \'f8ekl Kelly. "Kompletuju \'9aestky, Chube."
\par "Nakopu ho do \'9eeber," pravil Knowles, ale neh\'fdbal se.
\par "J\'e1 jsem to sly\'9ael," ozval se hlas ze tmy. "Kdybych nebyl sv\'e1zanej..."
\par "My v\'edme, co bys ud\'eclal," prohl\'e1sil Chub. "Kolik mysl\'ed\'9a, \'9ee pot\'f8ebujeme d\'f9kaz\'f9?"
\par "Chube, u\'9e se do n\'ecj nemus\'ed\'9a nav\'e1\'9eet!" To byl Kelly, kter\'fd odhodil karty a vstal. "Tome, chce\'9a vodu?"
\par "Jo."
\par "Z\'f9sta\'f2 sed\'ect," \'f8ekl Chub.
\par "Nechte ho tam le\'9eet v krvi," dodal Al Knowles.
\par "Kecy!" Kelly naplnil hrnek a odnesl jej Tomovi. Mohutn\'fd p\'f8ed\'e1k byl pevn\'ec sv\'e1zan\'fd; z\'e1p\'ecst\'ed m\'ecl spoutan\'e1 k sob\'ec a lokty m\'ecl sta\'9een\'e9 lanem za z\'e1dy, tak\'9ee mu ruce spo\'e8\'edvaly nehybn\'ec na solar plexu. M
\'ecl sv\'e1zan\'e1 i kolena a kotn\'edky, nicm\'e9n\'ec u\'9e nepou\'9eili zlep\'9aovac\'ed n\'e1vrh Ala Knowlese, kter\'fd spo\'e8\'edval v kr\'e1tk\'e9m lan\'ec mezi krkem a kotn\'edky u nohou.
\par "D\'edky, Kelly," \'f8ekl Tom dychtiv\'ec, kdy\'9e mu Kelly p\'f8idr\'9eoval hlavu. "U\'9e je to lep\'9a\'ed." Napil se je\'9at\'ec v\'edc. "Co m\'ec to pra\'9atilo?"
\par "Jeden z ml\'e1denc\'f9. Zhruba v dob\'ec, kdy jsi tvrdil, \'9ee ma\'9aina je posedl\'e1 \'ef\'e1blem."
\par "Jo, aha." Tom zavrt\'ecl hlavou a bolest\'ed zamrkal.
\par "M\'e1 n\'ecjakej smysl se pt\'e1t, jestli si mysl\'ed\'9a, \'9ee je to na\'9ae vina?"
\par "Kelly, mus\'ed p\'f8ij\'edt o \'9eivot 'e\'9at\'ec n\'eckdo, ne\'9e se kone\'e8n\'ec probud\'edte?"
\par "Nikdo z n\'e1s si nemysl\'ed, \'9ee by se tu 'e\'9at\'ec zab\'edjelo - te\'ef."
\par Priloudali se ostatn\'ed mu\'9ei. "Je ochotnej mluvit rozumn\'ec?" cht\'ecl v\'ecd\'ect Chub.
\par Al Knowles se zasm\'e1l. "He! He! Te\'ef u\'9e nevypad\'e1 nebezpe\'e8n\'ec!"
\par Harris se k n\'ecmu ne\'e8ekan\'ec obr\'e1til. "Ale, j\'e1 ti ucpu hubu k\'f9\'9e\'ed z tv\'fdho vlastn\'edho krku."
\par "Pat\'f8\'edm snad k lidem, kter\'fd si vymej\'9alej\'ed ducha\'f8sk\'fd historky?"
\par "Nikdy jsem si ni\'e8eho takov\'fdho nev\'9aim', Tome," p\'f8ipustil Harris a poklekl vedle n\'ecj. "Ale taky jsi 'e\'9at\'ec nikoho p\'f8edt\'edm nezabil."
\par "Proboha, nechte m\'ec bejt. Jd\'ecte pry\'e8," prohl\'e1sil Tom.
\par "Vsta\'f2 a dosta\'f2 n\'e1s," posm\'edval se Al.
\par Harris vstal a h\'f8betem ruky ho uhodil do \'fast. Al vyjekl, ud\'eclal t\'f8i kroky pozp\'e1tku a klop\'fdtl o sud s mazadlem. "J\'e1 jsem t\'ec varoval," \'f8ekl Harris t\'e9m\'ec\'f8 pla\'e8tiv\'ec. "J\'e1 jsem ti to \'f8\'edkal, Ale."
\par Tom p\'f8eru\'9ail Alovy nez\'f8eteln\'e9 pozn\'e1mky. "Ticho!" zasy\'e8el. "DR\'8eTE HUBU! "za\'f8val.
\par Ztichli.
\par "Chube," \'f8ekl Tom rychle, "co jsem podle tebe ud\'eclal se Sedmi\'e8kou?"
\par "Utopil jsi ji v ba\'9ein\'ec."
\par "Jo. Poslouchejte."
\par "Co m\'e1me poslouchat?"
\par "Bu\'efte zticha a poslouchejte!"
\par Naslouchali tedy. Byla dal\'9a\'ed klidn\'e1, bezv\'ectrn\'e1 noc s tenou\'e8k\'fdm srpkem m\'ecs\'edce, kter\'fd v \'e8ern\'e9 a matn\'ec st\'f8\'edb\'f8it\'e9 krajin\'ec neodhaloval prakticky nic. Od pl\'e1\'9ee dol\'e9hal tichounk\'fd \'9aepot p\'f8
\'edboje a kdesi daleko vpravo, kde le\'9eela ba\'9eina, pohor\'9aen\'e1 \'9e\'e1ba kv\'e1kav\'ec d\'e1vala najevo nelibost nad zp\'f9sobem, jak\'fdm lid\'e9 zach\'e1zej\'ed s jej\'ed bahnitou d\'edrou. Ale zvuk, kter\'fd je zamrazil v kostech, se p\'f8
ivalil z pahorku za t\'e1borem.
\par Bylo to nezam\'ecniteln\'e9 staccato startuj\'edc\'edho motoru.
\par "Sedmi\'e8ka!"
\par "Spr\'e1vn\'ec, Chube," p\'f8itakal Tom.
\par "Kdo... kdo ji nahazuje?"
\par "Jsme tu v\'9aichni?"
\par "A\'9e na Peeblese, Dennise a Riveru v\'9aichni," potvrdil Tom.
\par "Dennis\'f9v duch," zak\'f2u\'e8el Al.
\par "Sklapni, pitom\'e8e," utrhl se na n\'ecj Chub.
\par "P\'f8e\'f8adila na diesel," ozn\'e1mil naslouchaj\'edc\'ed Kelly.
\par "Bude tady za chvili\'e8ku," \'f8ekl Tom. "Koukn\'ecte, ml\'e1denci, nem\'f9\'9eeme bejt bl\'e1zni v\'9aichni, tak\'9ee m\'e1te mo\'9enost se o v\'9aem p\'f8esv\'ecd\'e8it sami."
\par "Ty z toho m\'e1\'9a radost, co?"
\par "Sv\'fdm zp\'f9sobem. Rivera tu ma\'9ainu pok\'f8til Daisy Etta, proto\'9ee \'9apan\'eclsky se j\'ed \'f8\'edk\'e1 de siete. A Daisy Etta chce chlapa."
\par "Tome," ozval se Harris, "byl bych r\'e1d, kdybys p\'f8estal s t\'edmhle \'9evan\'ecn\'edm. Znerv\'f3z\'f2uje\'9a m\'ec."
\par "N\'ecco d\'eclat mus\'edm. Nem\'f9\'9eu ut\'e9ct," prot\'e1hl Tom.
\par "Pod\'edv\'e1me se tam," rozhodl Chub. "Jestli na t\'fd ma\'9ain\'ec nikdo nebude, pust\'edme t\'ec."
\par "To od v\'e1s bude nesm\'edrn\'ec mil\'e9. Douf\'e1m, \'9ee sem stihnete dorazit d\'f8\'edv ne\'9e ona."
\par "Stihneme. Harrisi, poj\'ef se mnou. Vezmeme si jeden ze skrejpr\'f9. Ty jsou rychlej\'9a\'ed ne\'9e Sedmi\'e8ka. Kelly, popadni Ala a vemte si druhej skrejpr."
\par "Dennis\'f9v traktor m\'e1 u skrejpr\'f9 prasklou pneumatiku," vykoktal Al.
\par "Tak vyt\'e1hni \'e8ep a p\'f8e\'f8\'edzni kabely! Padejte!" Kelly a Al Knowles odb\'echli.
\par "Dobrej lov, Chube."
\par Chub se nad n\'edm naklonil. "Asi se ti budu muset omluvit, Tome."
\par "Nen\'ed t\'f8eba. J\'e1 bych ud\'eclal to sam\'fd. Te\'ef b\'ec\'9e, jestli si mysl\'ed\'9a, \'9ee mus\'ed\'9a. Ale posp\'ec\'9a si zp\'e1tky."
\par "Mus\'edm. Ale budu sp\'ecchat."
\par "Ne abys n\'e1m \'fatek', chlape," \'f8ekl \'9eertem Harris. Tom mu oplatil zak\'f8en\'ecn\'ed a Chub s Harrisem pak zmizeli. Ale nazp\'e1tek si neposp\'ed\'9ai-li. Nikdy se nevr\'e1tili.
\par Kdo se s dup\'e1n\'edm o p\'f9l hodiny pozd\'ecji objevil, byl Kelly s Alem Knowlesem v z\'e1v\'ecsu. "Ale - podej mi sv\'f9j n\'f9\'9e."
\par Pustil se do p\'f8e\'f8ez\'e1v\'e1n\'ed lana. Tv\'e1\'f8 m\'ecl sta\'9eenou.
\par "N\'ecco m\'e1lo jsem vid\'ecl" za\'9aeptal Tom. "Chub a Harris?"
\par Kelly p\'f8ik\'fdvl. "Jak jsi \'f8\'edkal, na Sedmi\'e8ce nikdo nebyl." \'d8\'edkal to, jako by v hlav\'ec nem\'ecl nic jin\'e9ho, jako by se v\'9a\'ed moc\'ed ovl\'e1dal, aby to neopakoval st\'e1le znovu a znovu.
\par "Vid\'ecl jsem sv\'ectla," \'f8ekl Tom. "Traktor jedouc\'ed do kopce. Hned nato dal\'9a\'ed, jak jede nap\'f8\'ed\'e8 a osv\'ectluje celou str\'e1\'f2."
\par "Sly\'9aeli jsme ji tam n\'eckde p\'f8\'edst," p\'f8isv\'ecd\'e8il Kelly. "Ale nevid\'ecli jsme ji - m\'e1 \'9aedozelenej n\'e1t\'ecr."
\par "Vid\'ecl jsem, jak se skrejpr val\'ed dol\'f9 po svahu - oto\'e8il se \'e8ty\'f8ikr\'e1t nebo p\'ectkr\'e1t a zastavil se 'e\'9at\'ec s rozsv\'edcenejma sv\'ectlama. Pak do n\'ecj n\'ecco narazilo a znovu se p\'f8evr\'e1til. To ho muselo dorazit. Co ho p
\'f8evalilo?"
\par "Sedmi\'e8ka \'e8\'edhala tam na kopci. Po\'e8kala si, a\'9e m\'ecli Chub a Harris proj\'ed\'9ed\'ect kolem asi o \'9aedes\'e1t nebo sedmdes\'e1t stop n\'ed\'9e, p\'f8ejela p\'f8es h\'f8eben a hnala se na n\'ec s vy\'f8azenejma spojkama. Kdy\'9e
 narazila, musela m\'edt rychlost t\'f8icet mil v hodin\'ec. Z boku. Nem\'ecli \'9aanci. Kdy\'9e se skrejpr valil dol\'f9, dr\'9eela se za n\'edm, a kdy\'9e se zastavil, nabrala ho znovu\'85"
\par "M\'e1m ti namas\'edrovat kotn\'edky?" zeptal se Al.
\par "Ty! Zmiz mi z o\'e8\'ed!"
\par "Ale, Tome..." zak\'f2oural Al.
\par "Nech toho, Tome," zas\'e1hl Kelly. "Nezbylo n\'e1s dost na to, aby sme se chovali takhle. Ale, nepodb\'edzej se, ano?"
\par "Jenom 'sem v\'e1m cht\'ecl n\'ecco \'f8\'edct. Moh' 'sem v\'ecd\'ect, \'9ee vo Dennisevi nel\'9ee\'9a, Tome, jenom kdybych se na chvilku zastavil, abych si to p\'f8ebral. Vzpomn\'ecl 'sem si, \'9ee kdy\'9e si Dennis bral ten traktor... pamatuje\'9a
, Kelly?... P\'f8i\'9ael, vzal startovac\'ed kliku, vobe\'9ael ma\'9ainu a zastr\'e8il ji do d\'edry. 'Este ani nebyla po\'f8\'e1dn\'ec vevnit\'f8 a startovac\'ed motor nasko\'e8il. 'Koukni na to!' pov\'edd\'e1
 mi. 'Startuje sama! Ani 'sem za tu kliku nezabral!' a j\'e1 mu na to \'f8ek': 'U\'9e se nem\'f9\'9ee do\'e8kat!'"
\par "To sis vybral nejlep\'9a\'ed chv\'edli na vzpom\'ednky," zavr\'e8el Tom. "Jdeme - mus\'edme odsud vypadnout."
\par "Kam?"
\par "Zn\'e1te n\'ecjak\'fd m\'edsto, kam se Sedmi\'e8ka nedostane, nebo kde se nebude moct pohnout?"
\par "To je t\'ec\'9ek\'fd. Snad velk\'e1 sk\'e1la."
\par "Nic tak velk\'fdho okolo nen\'ed," nam\'edtl Tom.
\par Kelly chvilku p\'f8em\'fd\'9alel a pak luskl prsty. "Na vr\'9aku m\'fdho posledn\'edho z\'e1b\'ecru bagrem," \'f8ekl. "Je to n\'ecjakejch \'e8trn\'e1ct stop vysoko. Nab\'edral jsem mal\'fd kamen\'ed a svrchn\'ed p\'f9du a Chub mi \'f8ek', \'9ee se m\'e1
m st\'e1hnout a vybrat sl\'edn z takov\'fd kapsy, co tam byla. Vycouval jsem z p\'f9vodn\'edho z\'e1\'f8ezu a vybral 'sem celou hromadu sl\'ednu. To nechalo takovej l\'edzkej ostroh, kterej tr\'e8\'ed z \'fatesu asi t\'f8icet stop daleko. V neju\'9e\'9a
\'edm m\'edst\'ec m\'e1 na \'9a\'ed\'f8ku asi \'e8ty\'f8i stopy. Jestli se n\'e1s Daisy Etta pokus\'ed dostat seshora, posad\'ed se b\'f8ichem na h\'f8eben ostrohu a uv\'e1zne. Kdy\'9e se n\'e1s pokus\'ed dostat zezdola, nevy\'9aplh\'e1 se; materi\'e1
l je moc sypkej a boky moc strm\'fd."
\par "A co kdy\'9e si nahrne rampu?"
\par "Ute\'e8eme druhou stranou."
\par "Tak jdeme."
\par Al navrhoval, aby si vzali dampr, proto\'9ee je rychlej\'9a\'ed, ale uml\'e8eli ho. Tom cht\'ecl n\'ecco, \'e8emu nem\'f9\'9ee prasknout pneumatika a co se d\'e1 t\'ec\'9eko p\'f8evr\'e1tit. Vzali si dvoutaktn\'ed v\'edce\'fa\'e8elov\'fd
 traktor s buldozerovou radlic\'ed, kter\'fd b\'fdval Dennisev\'fdm skrejprem, a odhr\'e8eli do tmy.
\par 
\par Daisy Etta je probudila o t\'e9m\'ec\'f8 \'9aest hodin pozd\'ecji. Noc ustupovala bled\'e9mu svitu na v\'fdchod\'ec a zvedla se \'e8erstv\'e1 oce\'e1nsk\'e1 br\'edza. Kelly si vzal prvn\'ed hl\'eddku a Al druhou a Toma nechali odpo\'e8\'ed
vat celou noc. Tom byl p\'f8\'edli\'9a unaven\'fd, ne\'9e aby proti takov\'e9mu uspo\'f8\'e1d\'e1n\'ed n\'ecco nam\'edtal. Al na sv\'e9 hl\'eddce ihned usnul, ale strach ho sv\'edral i ve sp\'e1nku tak pevn\'ec, \'9ee se s trhnut\'edm nap\'f8\'edmil p\'f8
i prvn\'edm slab\'e9m zavr\'e8en\'ed velk\'e9ho vzn\'ectov\'e9ho motoru. M\'e1lem p\'f8itom spadl z okraje vysok\'e9ho hlin\'ecn\'e9ho ostrohu, na kter\'e9m spali, a vyjekl, jak se sna\'9eil nabrat rovnov\'e1hu.
\par "Co se d\'ecje?" zeptal se Kelly, kter\'fd byl okam\'9eit\'ec vzh\'f9ru.
\par "U\'9e jede," zaf\'f2ukal Al "Panebo\'9ee, panebo\'9ee..."
\par Kelly vstal a zahled\'ecl se do sv\'ec\'9e\'edho, dosud temn\'e9ho jitra. Motor dut\'ec dun\'ecl a byl sly\'9aet podivn\'ec dvojmo, jak se zvuk odr\'e1\'9eel od pahork\'f9 pod nimi a kolem nich.
\par "U\'9e jede. Co budeme d\'eclat?" mlel st\'e1le Al. "Co se s n\'e1ma stane?"
\par "Mn\'ec upadne hlava," informoval ho Tom ospale. P\'f8evalil se do sedu a dr\'9eel se za zm\'edn\'ecnou bolavou \'e8\'e1st t\'ecla. "Jestli to vejce, co m\'e1m za uchem, praskne, vyklube se z n\'ecj pln\'ec vzrostl\'e1 sb\'edje\'e8ka." Pohl\'e9
dl na Kellyho. "Kde je?"
\par "P\'f8esn\'ec nev\'edm," odpov\'ecd\'ecl Kelly. "N\'eckde u t\'e1bora."
\par "Nejsp\'ed\'9a \'e8enich\'e1 po na\'9a\'ed stop\'ec."
\par "Mysl\'ed\'9a, \'9ee to dok\'e1\'9ee?"
\par "Mysl\'edm, \'9ee dok\'e1\'9ee cokoliv," pravil Tom. "Ale, p\'f8esta\'f2 s t\'edm kv\'edlen\'edm."
\par Slunce vsunulo sv\'f9j \'9aarlatov\'fd okraj do \'9akv\'edry mezi mo\'f8em a oblohou a r\'f9\'9eov\'e9 sv\'ectlo dodalo ka\'9ed\'e9mu kameni a ka\'9ed\'e9mu stromu tvar a st\'edn. Kelly p\'f8ej\'ed\'9ed\'ecl o\'e8ima st\'e1le sem a tam, a\'9e o n\'ec
kolik minut pozd\'ecji zachytil pohyb.
\par "T\'e1mhle je!"
\par "Kde?"
\par "Dole u skladu mazadel."
\par Tom vstal a zad\'edval se tam. "Co d\'ecl\'e1?"
\par Za chvilku Kelly ozn\'e1mil: "Pracuje. Vyhrab\'e1v\'e1 p\'f8\'edkop p\'f8ed sudy s naftou."
\par "Pros\'edm t\'ec, ne\'f8\'edkej mi, \'9ee se sama proma\'9ee."
\par "To nepot\'f8ebuje. Po oprav\'ec jsme ji kompletn\'ec promazali a vym\'ecnili jsme j\'ed olej v klikov\'fd sk\'f8\'edni. Ale m\'f9\'9ee pot\'f8ebovat palivo."
\par "Ne v\'edc ne\'9e p\'f9l n\'e1dr\'9ee."
\par "No, mo\'9en\'e1 po\'e8\'edt\'e1, \'9ee bude muset dneska ud\'eclat kus pr\'e1ce." Kdy\'9e to Kelly \'f8ekl, Al se rozbre\'e8el. Nev\'9a\'edmali si ho.
\par Sudy s naftou po \'e8ty\'f8ia\'e8ty\'f8iceti galonech byly poskl\'e1d\'e1ny nale\'9eato do pyramidy na okraji t\'e1bora. Sedmi\'e8ka p\'f8ej\'ed\'9ed\'ecla sem a tam t\'ecsn\'ec p\'f8ed nimi, jeden pr\'f9jezd za druh\'fdm, zakusovala se do hl\'ed
ny a odhrnovala ji kus za pyramidu. Brzy vyhloubila velkou j\'e1mu asi \'e8trn\'e1ct stop \'9airokou, \'9aest stop hlubokou a t\'f8icet stop dlouhou p\'f8\'edmo p\'f8ed hromadou sud\'f9.
\par "Na co mysl\'ed\'9a, \'9ee si to hraje?"
\par "Zeptej se m\'ec. Vypad\'e1 to, \'9ee chce palivo, ale nev\'edm... Pod\'edvej se na to! Zastavila v d\'ed\'f8e; pooto\'e8ila se a horn\'edm rohem radlice prorazila dno jednoho sudu ve spodn\'ed \'f8ad\'ec!"
\par Tom si po\'9akr\'e1bal strni\'9at\'ec na brad\'ec. "A ty se pt\'e1\'9a, co v\'9aechno ta bestie dok\'e1\'9ee! V\'9aechno si to p\'f8esn\'ec spo\'e8\'edtala. V\'ed, \'9ee kdy\'9e se pokus\'ed prorazit d\'edru do voln\'fd
ho sudu, tak ho bude jenom postrkovat dokola. A i kdy\'9e se j\'ed to povede, jak ho zvedne? Nen\'ed vybaven\'e1 na zach\'e1zen\'ed s hadici', tak\'9ee... vid\'ed\'9a? Pod\'edvej se na ni te\'ef! Prost\'ec se p\'f8ehrabe pod spodn\'ed \'f8adu sud\'f9
 a proraz\'ed do jednoho d\'edru. Kdy\'9e ten sud dr\'9e\'ed cel\'e1 v\'e1ha hromady, ud\'ecl\'e1 to snadno. A pak zacouv\'e1 hrdlem n\'e1dr\'9ee pod pram\'ednek vyt\'e9kaj\'edc\'ed nafty!"
\par "A jak si sund\'e1 uz\'e1v\'ecr od n\'e1dr\'9ee?"
\par Tom odfrkl a pov\'ecd\'ecl jim, jak uz\'e1v\'ecr chladi\'e8e vypadl ze z\'e1v\'ecsu, kdy\'9e on s\'e1m akrobatil na krytu motoru toho dne, kdy se zranil Rivera.
\par "V\'edte," \'f8ekl po kr\'e1tk\'e9m zamy\'9alen\'ed, "kdyby tenkr\'e1t v\'ecd\'ecla tolik, co dneska, u\'9e bych si d\'e1val \'9alof\'edka vedle Rivery a Peeblese. Tenkr\'e1t v tom 'e\'9at\'ec neum\'ecla chodit. P\'f8ep\'ednala s\'edly, a\'9e to p\'f8
ehnala. Ale od ty doby se nau\'e8ila hodn\'ec."
\par "Jo, nau\'e8ila," p\'f8isv\'ecd\'e8il Kelly, "a te\'ef to pou\'9eije proti n\'e1m. U\'9e zam\'ed\'f8ila sem."
\par Byla to pravda. Jela k nim p\'f8es hrub\'fd obrys p\'f8ist\'e1vac\'ed dr\'e1hy, rozr\'fdvala zemi, pokrytou kapi\'e8kami rosy, a zpod p\'e1s\'f9 j\'ed v\'ed\'f8il v\'e8era usazen\'fd prach. P\'f8ejela krajnici a obratn\'ec se dala po hrub\'9a\'ed
m povrchu, vzp\'ednala se nad ob\'e8asn\'fdmi ter\'e9nn\'edmi vlnami, obj\'ed\'9ed\'ecla velk\'e9 kameny a jela svobodn\'ec, rychle a lehce. Tom ji vlastn\'ec poprv\'e9 z\'f8eteln\'ec vid\'ecl jet bez \'f8idi\'e8e a naskakovala mu p\'f8itom hus\'ed k\'f9
\'9ee. Stroj vypadal nep\'f8irozen\'ec a jeho obrys byl jaksi neskute\'e8n\'fd a snov\'fd, a to pouze d\'edky nep\'f8\'edtomnosti drobn\'e9 siluety \'e8lov\'ecka na sedadle. Vyhl\'ed\'9eel mohutn\'ec, sve\'f8ep\'ec a nebezpe\'e8n\'ec.
\par "Co budeme d\'eclat?" kv\'edlel Al Knowles.
\par "Budeme sed\'ect a \'e8ekat," odsekl Kelly, "a ty zav\'f8e\'9a klapa\'e8ku.
\par "E\'9at\'ec p\'ect minut nebudeme v\'ecd\'ect, jestli po n\'e1s p\'f9jde zespodu nebo
\par seshora."
\par "Jestli chce\'9a j\'edt pry\'e8, b\'ec\'9e rovnou za nosem," dodal Tom m\'edrn\'ec. Al se posadil.
\par Kelly se zad\'edval dol\'f9 na sv\'f9j milovan\'fd bagr, kter\'fd nehezky rozcapen\'ec sed\'ecl v z\'e1\'f8ezu opod\'e1l pod nimi napravo. "Jak mysl\'ed\'9a, \'9ee by obst\'e1la proti bagru?"
\par "Kdyby opravdu do\'9alo na n\'ecjakou strkanici," odm\'ec\'f8oval slova Tom, "\'f8ek' bych, \'9ee by Daisy Etta m\'ecla dost \'9apatn\'fd vyhl\'eddky. Jen\'9ee ona nebude bojovat. Nepust\'ed si bagr dost bl\'edzko k t\'eclu. Bude se dr\'9e
et z dosahu a bude se ti chechtat do ksichtu."
\par "J\'e1 u\'9e ji nevid\'edm," zak\'f2oural Al.
\par Tom se rozhl\'e9dl. "Dojela ke kopci. Zkus\'ed to t\'e1mhle seshora. Navrhuju, abysme si sedli a po\'e8kali, jestli bude dost hloup\'e1 na to, aby se pokusila p\'f8ejet po tom \'fazk\'e9m ostrohu. Jestli to ud\'ecl\'e1, chyt\'ed se za b\'f8icho s ka\'9ed
\'fdm p\'e1sem po jedny stran\'ec. Nejsp\'ed\'9a se pak p\'f8evr\'e1t\'ed, a\'9e se bude sna\'9eit vyhrabat."
\par N\'e1sleduj\'edc\'ed \'e8ek\'e1n\'ed bylo nekone\'e8n\'e9. Zpoza kopce sly\'9aeli nam\'e1haj\'edc\'ed se motor; dvakr\'e1t zaslechli, jak stroj na okam\'9eik zastavil, aby p\'f8e\'f8adil rychlostn\'ed stupe\'f2. Jednou se na sebe v nad\'ecji pod\'ed
vali, kdy\'9e zvuk p\'f8e\'9ael v s\'e9rii hlasit\'fdch zabur\'e1cen\'ed, jako by couvala a obracela; pak si uv\'ecdomili, \'9ee se sna\'9e\'ed p\'f8ekonat obzvl\'e1\'9a\'9d strm\'fd \'fasek svahu a m\'e1 pot\'ed\'9ee s tahem. Ale zvl\'e1dla to; kdy\'9e
 dos\'e1hla horn\'ed hrany svahu, ot\'e1\'e8ky motoru stouply, Daisy Etta za\'f8adila \'e8tvrt\'fd stupe\'f2 a s r\'e1musem se objevila v dohledu. P\'f8ikol\'e9bala se na okraj z\'e1\'f8ezu, zastavila, st\'e1hla plyn, spustila radlici na zem a z\'f9
stala st\'e1t s motorem na volnob\'ech. Al Knowles couvl na sam\'fd okraj ostrohu, na kter\'e9m st\'e1li, a o\'e8i m\'ecl doslova na stopk\'e1ch.
\par "Oukej - dej se do toho nebo t\'e1hni!" zahul\'e1kal Kelly hrub\'ec.
\par "Obhl\'ed\'9e\'ed situaci," podotkl Tom. "Ta uzou\'e8k\'e1 cesti\'e8ka ji ani tro\'9aku nezm\'e1tla."
\par Radlice Daisy Etty se za\'e8ala zdv\'edhat, ale zastavila se t\'ecsn\'ec nad zem\'ed. Stroj p\'f8e\'f8adil, ani\'9e by se ozval rachot ozuben\'fdch soukol\'ed, a za\'e8al pomali\'e8ku couvat s plynem jen o mali\'e8ko v\'edc ne\'9e na volnob\'echu.
\par "Vona sko\'e8\'ed!" zaje\'e8el Al. "J\'e1 'du pry\'e8!"
\par "Z\'f9sta\'f2 tady, ty \'9a\'edlence!" k\'f8ikl Kelly. "Dokud jsme tady, tak na n\'e1s nem\'f9\'9ee! Jestli sleze\'9a dol\'f9, ulov\'ed t\'ec jako kr\'e1l\'edka!"
\par Zabur\'e1cen\'ed motoru Sedmi\'e8ky byla posledn\'ed kapkou k Alov\'ec hr\'f9ze. Zakvi\'e8el, vrhl se p\'f8es okraj a dr\'e1pal se a klouzal dol\'f9 po t\'e9m\'ec\'f8 kolm\'e9 st\'ecn\'ec z\'e1\'f8ezu. Dopadl na zem a p\'e1dil pry\'e8.
\par Daisy Etta sklopila radlici, zvedla \'e8um\'e1k a s vr\'e8en\'edm se vrhla kup\'f8edu. Radlice se plnila. \'8aest, sedm, sedm a p\'f9l krychlov\'e9ho yardu hl\'edny se nahromadilo p\'f8ed n\'ed, jak se bl\'ed\'9eila k okraji. Pln\'e1
 radlice se zakousla do \'fazk\'e9 cesti\'e8ky, kter\'e1 vedla k jejich hradu. T\'e9m\'ec\'f8 v\'9aechno to byl m\'eckk\'fd, b\'edl\'fd, sypk\'fd slin a velk\'fd stroj se do n\'ecj \'e8eln\'ec zabo\'f8il. Obrovsk\'fd n\'e1klad zem\'ec se odsyp\'e1
val po obou stran\'e1ch.
\par "Ona se zahrabe!" vyk\'f8ikl Kelly.
\par "Ne - po\'e8kej," chytil ho Tom za rameno. "Sna\'9e\'ed se oto\'e8it - povedlo se j\'ed to! Ono se j\'ed to povedlo! D\'ecl\'e1 si rampu dol\'f9 na plochej ter\'e9n!"
\par "Jo - a taky n\'e1s od\'f8\'edzla od pahorku!"
\par Buldozer, s radlic\'ed zdvi\'9eenou tak vysoko, jak to jen \'9alo, a hydraulick\'fdm p\'edstem \'e8ist\'ec z\'e1\'f8\'edc\'edm v rann\'edm sv\'ectle, se osvobodil od posledn\'edch zbytk\'f9 sv\'e9 obrovsk\'e9 z\'e1t\'ec\'9ee, obr\'e1til se, zam\'ed\'f8
il opa\'e8n\'fdm sm\'ecrem a znovu pono\'f8il radlici do zem\'ec. Op\'ect p\'f8ejel mezi nimi a pahorkem a roz\'9a\'ed\'f8il z\'e1\'f8ez natolik, \'9ee jej u\'9e nemohli p\'f8esko\'e8it, zvl\'e1\'9a\'9d kdy\'9e materi\'e1l na hran\'ec pahorku byl droliv
\'fd a nesoudr\'9en\'fd. Je\'9at\'ec jednou Daisy Etta p\'f8ejela dol\'f9 a obr\'e1tila se \'e8elem k jejich \'fato\'e8i\'9ati, ze kter\'e9ho nyn\'ed zb\'fdval jen izolovan\'fd sl\'ednov\'fd pil\'ed\'f8. St\'e1hla plyn a vy\'e8k\'e1vala.
\par "Tohle m\'ec v\'f9bec nenapadlo," ozval se Kelly provinile. "V\'ecd\'ecl jsem, \'9ee tu budeme v bezpe\'e8\'ed, kdyby se sna\'9eila nahrnout si rampu nahoru, ale v \'9eivot\'ec m\'ec nenapadlo, \'9ee se o to pokus\'ed jinak."
\par "Vybodni se na to. Zat\'edm sed\'edme tady. Co se bude d\'edt d\'e1l - budeme tu \'e8ekat, a\'9e j\'ed dojde nafta nebo dokud n\'e1s ne vyhladov\'ed k smrti?"
\par "Ba ne, tohle neskon\'e8\'ed obl\'e9h\'e1n\'edm, Tome. Ta v\'ecc je moc velk\'fd zabij\'e1k. Kde je Al? Zaj\'edmalo by m\'ec, jestli m\'e1 dost odvahy na to, aby se tady projel s traktorem a pokusil se ji odl\'e1kat."
\par "M\'e1 dost odvahy tak akor\'e1t na to, aby sebral n\'e1\'9a traktor a upl\'e1chnul," podotkl Tom. "Nezn\'e1\'9a ho snad?"
\par "Aby sebral n\'e1\'9a... co\'9ee?" Kelly se ohl\'e9dl k m\'edstu, kde p\'f8ede\'9al\'e9 noci zaparkovali sv\'f9j stroj. Byl pry\'e8. "Ta \'9apinav\'e1 mr\'f2av\'e1 zbab\'ecl\'e1 krysa!"
\par "Nad\'e1vat nevede k ni\'e8emu," u\'9dal Tom pohotov\'ec to, co, jak v\'ecd\'ecl, m\'ecl b\'fdt za\'e8\'e1tek opravdu kv\'ectnat\'e9ho proslovu. "Cos \'e8ekal jin\'fdho?"
\par Daisy Etta se zjevn\'ec rozhodla, jak se vypo\'f8\'e1d\'e1 s jejich izolacionistickou politikou. Vydala odfrknut\'ed prudce p\'f8idan\'e9ho plynu, zajela do jejich vyv\'fd\'9aeniny bokem radlice a vykousla odtamtud velk\'fd kus zem\'ec. Poddolovan\'fd
 nadlo\'9en\'ed materi\'e1l se sesunul a zasypal jej\'ed bok a p\'e1s. Na p\'f8ilehl\'e9 stran\'ec z jejich mal\'e9 plo\'9ainy zmizelo osm palc\'f9.
\par "A sakra. To nen\'ed dobr\'fd," prohl\'e1sil Tom.
\par "Chce n\'e1s podkopat," konstatoval Kelly zachmu\'f8en\'ec. "Zabere j\'ed to tak dvacet minut. Tome, m\'ecli by sme vypadnout."
\par "To nen\'ed bezpe\'e8n\'fd. Nem\'e1\'9a \'9aajnu, jak rychle se ta v\'ecc te\'ef dok\'e1\'9ee pohybovat. Nezapome\'f2, \'9ee te\'ef je n\'ec\'e8\'edm o hodn\'ec v\'edc, ne\'9e kdy\'9e ji \'f8\'eddil \'e8lov\'eck. Dok\'e1\'9ee p\'f8e\'f8adit z pln\'fd zp
\'e1te\'e8ky na p\'ectku dop\'f8edu takhle" - luskl prsty - "oto\'e8\'ed se rychlejc, ne\'9e ty mrkne\'9a, a sekne radlic\'ed p\'f8esn\'ec tam, kam chce."
\par Traktor s rachotem projel pod nimi a plo\'9ainka byla zase o stopu men\'9a\'ed.
\par "To je fakt," p\'f8ipustil Kelly. "Tak\'9ee co chce\'9a d\'eclat? D\'f8ep\'ect tady a \'e8ekat, a\'9e ti podkope p\'f9du pod nohama?"
\par "J\'e1 t\'ec jenom varuju," ohradil se Tom. "A te\'ef poslouchej. Po\'e8k\'e1me, a\'9e nabere n\'e1klad. Zbavit se ho, a\'9e uvid\'ed, \'9ee prch\'e1me, j\'ed zabere p\'e1r vte\'f8in. Rozd\'ecl\'edme se - oba najednou nedostane. Ty zam\'ed\'f8\'ed\'9a
 ven a pokus\'ed\'9a se ob\'echnout kus kopce a\'9e n\'eckam, kde se bude\'9a moct vy\'9aplhat nahoru. Pak se vr\'e1t\'ed\'9a sem k z\'e1\'f8ezu. \'c8lov\'eck se ze \'e8trn\'e1ctistop\'fdho sr\'e1zu sveze daleko rychlejc ne\'9e
 jakejkoliv traktor, kterej kdy byl postavenej. J\'e1 se pust\'edm z\'e1\'f8ezem dovnit\'f8. Jestli se pust\'ed za tebou, vyb\'echnu prost\'ec zase ven. Kdy\'9e se pust\'ed za mnou, pokus\'edm se dob\'echnout k bagru a aspo\'f2 ji po\'f8\'e1dn\'ec pro\'9e
enu na jej\'ed vlastn\'ed \'fa\'e8et. M\'f9\'9eu si s n\'ed hr\'e1t kolem bagru a pod n\'edm na schov\'e1vanou celej den, jestli bude cht\'edt."
\par "A pro\'e8 m\'e1m zrovna j\'e1 b\'ec\'9eet ven?"
\par "Se svejma dlouhejma nohama ji na kr\'e1tkou vzd\'e1lenost p\'f8e-sprintuje\'9a."
\par "To se vsa\'ef," zazubil se Kelly. "Oukej, Tome."
\par Napjat\'ec \'e8ekali. Daisy Etta zacouvala bl\'ed\'9e a rozjela se do dal\'9a\'edho kola. Kdy\'9e motor za\'e8al st\'e9nat pod z\'e1t\'ec\'9e\'ed, Tom vyhrkl: "Te\'ef!" a oba sko\'e8ili. Kelly, jako v\'9edycky pru\'9en\'fd jako ko\'e8ka, p\'f8ist\'e1
l na nohou. Tom, jeho\'9e kolena a kotn\'edky se modraly a \'e8ernaly podlitinami od lana, ud\'eclal dva klop\'fdtav\'e9 kroky a upadl. Kelly ho zvedl v okam\'9eiku, kdy ocelov\'e1 p\'f8\'ed\'ef stroje m\'edjela svah. Daisy Etta v m\'9eiku za\'f8adila p
\'e1t\'fd stupe\'f2 a valila se na n\'ec. Kelly vyrazil doleva a Tom doprava a oba sup\'ecli pry\'e8. Kelly do otev\'f8en\'e9ho prostranstv\'ed k p\'f8ist\'e1vac\'ed dr\'e1ze, Tom nejkrat\'9a\'ed cestou k bagru. Daisy Etta na jejich rozd\'eclen\'ed chvili
\'e8ku nezareagovala a dr\'9eela sm\'ecr, jako by je cht\'ecla pron\'e1sledovat oba najednou; pak o\'e8ividn\'ec odhadla Toma jako pomalej\'9a\'edho, proto\'9ee se obr\'e1tila za n\'edm. To krati\'e8k\'e9 zav\'e1h\'e1n\'ed Tomovi sta\'e8ilo, aby z\'ed
skal pot\'f8ebn\'fd mal\'fd n\'e1skok. P\'e1dil k bagru a nohy mu p\'f8itom pracovaly jako p\'edsty. Tam se vrhl mezi p\'e1sy stroje.
\par Jakmile dopadl na zem, mohutn\'e1 radlice z manganov\'e9 oceli narazila do prav\'e9ho p\'e1su bagru a ten n\'e1raz ot\'f8\'e1sl v\'9aemi sedma\'e8ty\'f8iceti tunami ohromn\'e9ho stroje. Tom se ov\'9aem nezastavil. Proplazil se pod bagrem, na druh\'e9
 stran\'ec se postavil, vysko\'e8il a chytil se spodn\'edho r\'e1mu zadn\'edho okna, vyt\'e1hl se nahoru a svezl se dovnit\'f8. Tam byl pro danou chv\'edli v bezpe\'e8\'ed; mohutn\'e9 p\'e1sy samy dosahovaly v\'fd\'9a, ne\'9e
 kam se mohla zdvihnout radlice Sedmi\'e8ky, a podlaha kabiny se nach\'e1zela je\'9at\'ec o dobr\'fdch \'9aestn\'e1ct palc\'f9 nad nimi. Tom p\'f8e\'9ael ke dve\'f8\'edm kabiny a vyhl\'e9dl ven. Traktor se st\'e1hl o kousek zp\'ect a st\'e1
l s motorem na volnob\'echu.
\par "Jen se d\'edvej," zavr\'e8el Tom a obr\'e1til se k mohutn\'e9mu dieselov\'e9mu motoru Murphy. Beze sp\'ecchu zkontroloval dr\'e1t\'ecnou m\'ecrkou olej, vr\'e1til ji na m\'edsto, s\'f2al s dr\'9e\'e1ku ty\'e8ku, slou\'9e\'edc\'ed k vy\'f8azen\'ed regul
\'e1toru, a vlo\'9eil ji do pouzdra regul\'e1toru. Nastavil hlavn\'ed plynovou p\'e1ku do poloviny stupnice, zat\'e1hl za startovac\'ed rukoje\'9d a trhl vyp\'edna\'e8em. Motor vyplivl chrchel \'e8ern\'e9ho kou\'f8e z \'e8epi\'e8kou zakryt\'e9ho v\'fd
fuku a nasko\'e8il. Tom vr\'e1til ty\'e8ku zp\'e1tky, omrkl pr\'f9tokom\'ecr paliva a ukazatele tlaku a pak se zase vyklonil ze dve\'f8\'ed a vyhl\'e9dl ven. Sedmi\'e8ka se nepohnula, av\'9aak p\'f8id\'e1vala a ub\'edrala plyn stejn\'fdm nepravideln\'fd
m zp\'f9sobem jako tehdy na plo\'9ain\'ec. Tom m\'ecl zvl\'e1\'9atn\'ed pocit, \'9ee se Daisy Etta chyst\'e1 sko\'e8it. Vklouzl na sedadlo a p\'f8esunul do z\'e1b\'ecru hlavn\'ed spojku. Velk\'e1 ozuben\'e1 kola, kter\'e1 kabinu z poloviny zapl\'f2
ovala, se za\'e8ala poslu\'9an\'ec ot\'e1\'e8et. Tom patami odkopl z\'e1mky brzd, a kdy\'9e se ped\'e1ly zvedly, nechal na nich nohy lehce spo\'e8\'edvat.
\par Pak s\'e1hl nad hlavu a \'9akubl plynovou p\'e1kou dozadu. Jak Murphy nab\'edral obr\'e1tky, Tom uchopil ovl\'e1dac\'ed p\'e1ky zdvihu ramene v\'fdlo\'9en\'edku a ot\'e1\'e8en\'ed n\'e1stavby a p\'f8it\'e1hl je k sob\'ec. Motor zavyl, dvouyardov\'e1 l\'9e
\'edce se zvedla se zem\'ec s n\'e1hl\'fdm trhnut\'edm, jak p\'f8evody p\'f8ekonaly t\'f8en\'ed. Ob\'f8\'ed stroj se ost\'f8e zhoupl doprava; Tom prudce zatla\'e8il na p\'e1ku ovl\'e1d\'e1n\'ed ramene a s nohou na brzd\'ec zkontroloval v\'fd\'9aku l\'9e
\'edce. P\'f8esunul kup\'f8edu p\'e1ku ovl\'e1d\'e1n\'ed l\'9e\'edce, a\'9e se l\'9e\'edce octla v maxim\'e1ln\'edm v\'fdklonu. Dno l\'9e\'edce se svezlo po krytu motoru Sedmi\'e8ky a urazilo v\'fdfukovou rouru i s tlumi\'e8em a hrub\'fd vzduchov\'fd
 filtr ze sac\'edho otvoru. Tom zaklel. P\'f8edpokl\'e1dal, \'9ee Daisy Etta, kdy\'9e post\'f8ehne jeho man\'e9vr, usko\'e8\'ed dozadu. Kdyby to byla ud\'eclala, rozdrtil by ji litinov\'fd blok chladi\'e8e. Av\'9aak ona se ve zlomku sekundy rozhodla z\'f9
stat st\'e1t.
\par Nyn\'ed se v\'9aak pohnula, a to rychle. S on\'edm neuv\'ec\'f8iteln\'ec rychl\'fdm \'f8azen\'edm posko\'e8ila dozadu a uhnula z dosahu d\'f8\'edv, ne\'9e Tom dok\'e1zal zvl\'e1dnout tu bl\'e1znivou oto\'e8ku bagru. Jak n\'e1
stavba zpomalila, zastavila se a dala se do pohybu na opa\'e8nou stranu, z t\'ec\'9ek\'fdch t\'f8ec\'edch p\'f8evod\'f9 se vyvalil \'9atiplav\'fd kou\'f8. Tom op\'ect z\'edskal nad bagrem plnou kontrolu ve chv\'edli, kdy byl obr\'e1cen\'fd p\'f8\'ed
mo proti Sedmi\'e8ce, o n\'eckolik stop zdvihl l\'9e\'edci a p\'f8it\'e1hl ji nap\'f9l zp\'e1tky, p\'f8ipraven\'fd na v\'9aechno. \'c8ty\'f8i velk\'e9 zuby l\'9e\'edce se zaleskly ve slunci. Tom p\'f8ejel zku\'9aen\'fdm okem lana, v\'fdlo\'9en\'edk i l
\'9e\'edci a se zal\'edben\'edm spo\'e8inul zrakem na \'e8ern\'e9m lesku mazac\'ed sm\'ecsi na kluzn\'fdch ploch\'e1ch pohybliv\'fdch sou\'e8\'e1st\'ed a na lehk\'e9m nap\'ect\'ed dob\'f8e promazan\'fdch lan a \'f8et\'ecz\'f9. Mohutn\'fd stroj byl p\'f8
ipraven\'fd poslou\'9eit v\'9a\'ed svou hrubou silou.
\par Tom zkoumav\'ec pohl\'e9dl na zni\'e8en\'fd kryt motoru Sedmi\'e8ky. Z\'edval na n\'ecj odtamtud otvor ulomen\'e9 sac\'ed roury. "Aha!" \'f8ekl. "To chce p\'e1r hrnk\'f9 p\'eckn\'fdho such\'fdho slinu, abys m\'ecla co \'9evejkat."
\par Oto\'e8il bagr ke svahu, sklonil l\'9e\'edci a zabo\'f8il ji do slinu, p\'f8i\'e8em\'9e po o\'e8ku ostra\'9eit\'ec sledoval traktor. Zatla\'e8il l\'9e\'edci hluboko, a\'9e Murphy sku\'e8el o pomoc, av\'9aak Tom nepovolil. V okam\'9eiku nejvy\'9a\'9a\'ed
ho zat\'ed\'9een\'ed j\'edm v sedadle ot\'f8\'e1sla d\'ecsiv\'e1 r\'e1na. Ohl\'e9dl se p\'f8es rameno do dve\'f8\'ed a zahl\'e9dl Sedmi\'e8ku u\'9e couvat pot\'e9, co se rozjela a zasadila stra\'9aliv\'fd \'fader do protiz\'e1va\'9e\'ed na z\'e1
di kabiny. Tom se u\'9akl\'edbl. To by si byla musela vymyslet n\'ecco lep\'9a\'edho. Tam vzadu nebylo nic v\'edc ne\'9e osm tun solidn\'ed oceli. A v dan\'e9 chv\'edli mu bylo srde\'e8n\'ec jedno, jestli mu po\'9akr\'e1be lak nebo ne.
\par Obr\'e1til bagr zase zp\'e1tky a po obou stran\'e1ch pln\'e9 l\'9e\'edce se sypal b\'edl\'fd slin. Bagr se te\'ef pohyboval dokonale, proto\'9ee bagry jsou ve skute\'e8nosti vyv\'e1\'9een\'e9 tak, aby se nach\'e1zely v rovnov\'e1ze, kdy\'9e stoj\'ed
 na rovn\'e9m povrchu s plnou l\'9e\'edc\'ed. T\'f8ec\'ed p\'f8evody ramene a ot\'e1\'e8en\'ed a brzdov\'e9 oblo\'9een\'ed se zah\'f8\'e1ly a zbavily se sra\'9een\'e9 no\'e8n\'ed vlhkosti a stroj reagoval na \'f8\'edzen\'ed zp\'f9sobem, kter\'fd ho pot
\'ec\'9ail. Zlehka manipuloval p\'e1kou ot\'e1\'e8en\'ed, p\'f8itahoval pro obr\'e1tku doprava, tla\'e8il pro obr\'e1tku doleva a sledoval l\'9e\'edc\'ed Sedmi\'e8ku, kter\'e1 se nyn\'ed dala do jak\'e9hosi pomal\'e9ho tance a poj\'ed\'9ed\'ecla dop\'f8
edu a dozadu jako \'9aerm\'ed\'f8, kter\'fd hled\'e1 odkryt\'e9 m\'edsto v soupe\'f8ov\'ec obran\'ec. Tom udr\'9eoval l\'9e\'edci mezi sebou a traktorem, nebo\'9d v\'ecd\'ecl, \'9ee Daisy Etta nem\'f9\'9ee bez n\'e1sledk\'f9 pro sebe za\'fato\'e8it na n
\'e1stroj, kter\'fd byl vyroben proto, aby dvacet hodin denn\'ec ukusoval tvrdou sk\'e1lu.
\par Daisy Etta zabur\'e1cela a vrhla se kup\'f8edu. Tom prudce strhl p\'e1ku ovl\'e1d\'e1n\'ed ramene dozadu, l\'9e\'edce se vznesla a traktor ji podjel. Tom stiskl ovlada\'e8 dna l\'9e\'edce a velk\'e1 ocelov\'e1 tlama se otev\'f8ela. Slin se z n\'ed \'f8
inul dol\'f9 na rozbit\'fd kryt a ventil\'e1tor chladi\'e8e traktoru jej rozfoukl do mohutn\'e9ho, p\'f8evaluj\'edc\'edho se oblaku. Av\'9aak chvili\'e8ka, kterou Tom pot\'f8eboval, aby zam\'ec\'f8il a vysypal n\'e1klad, traktoru sta\'e8ila, aby sta\'e8
il couvnout z hlavn\'edho proudu sypaj\'edc\'ed se horniny, nebo\'9d kdy\'9e se Tom potom sna\'9eil zas\'e1hnout stroj l\'9e\'edc\'ed, aby rozdrtil trubky vst\'f8ikov\'e1n\'ed, veden\'e9 po horn\'ed stran\'ec bloku motoru, Daisy Etta byla pry\'e8.
\par Prach se usadil a Sedmi\'e8ka se znovu rozjela kup\'f8edu, naoko zakli\'e8kovala doleva a pak se obr\'e1tila radlic\'ed proti l\'9e\'edci, kter\'e1 se pr\'e1v\'ec nach\'e1zela t\'ecsn\'ec nad zem\'ed. Jej\'ed kli\'e8kov\'e1n\'ed ji p\'f8ivedlo bl\'ed\'9e
, ne\'9e se Tomovi l\'edbilo. Oto\'e8il bagr proti n\'ed, a l\'9e\'edce se st\'f8etla s radlic\'ed se spr\'9akou jisker a kovov\'fdm t\'f8eskem, kter\'fd musel b\'fdt sly\'9aet p\'f9l m\'edle daleko. Daisy Etta p\'f8ij\'ed\'9ed\'ecla s radlic\'ed
 vysoko zdvi\'9eenou a Tom v duchu zav\'fdskl, kdy\'9e spat\'f8il, jak se vzp\'ecra za radlic\'ed ve tvaru p\'edsmene A zaklesla za dva zuby l\'9e\'edce. Ch\'f2apl po p\'e1ce ovl\'e1d\'e1n\'ed ramene, l\'9e\'edce se zvedla a vlekla s sebou nahoru cel\'fd
 p\'f8edek buldozeru.
\par Daisy Etta se zm\'edtala nahoru a dol\'f9, jak zdv\'edhala a spou\'9at\'ecla radlici ve snaze se osvobodit, a jej\'ed p\'e1sy divoce rozr\'fdvaly zemi. Tom se sna\'9eil p\'f8iklonit l\'9e\'edci k sob\'ec a t\'edm p\'f8it\'e1hnout traktor bl\'ed\'9e, proto
\'9ee v\'fdlo\'9en\'edk byl spu\'9at\'ecn\'fd p\'f8\'edli\'9a n\'edzko, ne\'9e aby takovou mrtvou v\'e1hu uzvedl. P\'e1s na odvr\'e1cen\'e9 stran\'ec se p\'f8itom v\'9a\'ed moc\'ed sna\'9eil odlepit se od zem\'ec. Av\'9aak t\'f8ec\'ed p\'f8
evody pro pohyb l\'9e\'edce to samy nedok\'e1zaly zvl\'e1dnout; za\'e8aly se p\'f8eh\'f8\'edvat a prokluzovat.
\par Tom trochu zvedl rameno v\'fdlo\'9en\'edku; p\'e1s na odvr\'e1cen\'e9 stran\'ec se o stopu nadzdvihl. Tom zaklel, nechal l\'9e\'edci klesnout a buldozer byl v okam\'9een\'ed voln\'fd a uj\'ed\'9ed\'ecl pry\'e8. Tom se po n\'ecm zu\'f8iv\'ec ohnal l\'9e
\'edc\'ed, ale minul. Buldozer se \'9airokou k\'f8ivkou vr\'e1til; Tom znovu obr\'e1til bagr proti n\'ecmu a nap\'f8\'e1hl se k zlomysln\'e9mu \'faderu, kter\'fd Daisy Etta zachytila radlic\'ed. Tentokr\'e1t se p\'f8ed ranou nest\'e1hla, n\'fdbr\'9e
 se vrhla p\'f8\'edmo do n\'ed a tla\'e8ila l\'9e\'edci p\'f8ed sebou. Ne\'9e Tomovi do\'9alo, co Daisy Etta d\'ecl\'e1, l\'9e\'edce se octla na zemi p\'f8ed p\'e1sy a mezi nimi. Byl to tak bleskurychl\'fd a dob\'f8e proveden\'fd man\'e9vr, jak\'fd
 si jen lze p\'f8edstavit, a bagr po n\'ecm ztratil mo\'9enost se ot\'e1\'e8et, dokud Daisy Etta dok\'e1\'9ee udr\'9eet l\'9e\'edci v pasti mezi p\'e1sy.
\par Tom se zu\'f8iv\'ec sna\'9eil sklopit l\'9e\'edci, ale dos\'e1hl jenom toho, \'9ee se v\'fdlo\'9en\'edk zdvihl v\'fd\'9a, proto\'9ee dole jej dr\'9e\'ed pouze vlastn\'ed v\'e1ha. Pokus o zdvih ramene pak nem\'ecl jin\'fd v\'fdsledek ne\'9e kou\'f8\'edc
\'ed t\'f8ec\'ed p\'f8evody a pokles ot\'e1\'e8ek motoru nebezpe\'e8n\'ec bl\'edzko k bodu vysazen\'ed.
\par Tom znovu zaklel a s\'e1hl po trsu mal\'fdch p\'e1k po lev\'e9 ruce. T\'ecmi se p\'f8ep\'ednaly p\'f8evody. Na tomto typu bagru se p\'e1kou ot\'e1\'e8en\'ed \'f8\'edd\'ed v\'9aechno krom\'ec pohybu l\'9e\'edce a zdvihu sklopn\'e9ho ramene v\'fdlo\'9en\'ed
ku. Po za\'f8azen\'ed p\'f8\'edslu\'9an\'e9ho p\'f8evodu strojn\'edk p\'e1kou ot\'e1\'e8en\'ed \'f8\'edd\'ed pojezd - tedy p\'f8\'edvod v\'fdkonu k p\'e1s\'f9m - dop\'f8edu a dozadu, zdv\'edh\'e1n\'ed a spou\'9at\'ecn\'ed v\'fdlo\'9en\'edku a ot\'e1\'e8en
\'ed n\'e1stavby. Stroj m\'f9\'9ee d\'eclat nar\'e1z jenom jednu z t\'ecch v\'ecc\'ed. Jestli\'9ee m\'e1 za\'f8azen\'fd pojezdov\'fd p\'f8evod, nem\'f9\'9ee ot\'e1\'e8et n\'e1stavbou. Jestli\'9ee m\'e1 za\'f8azen\'fd p\'f8evod pro ot\'e1\'e8en\'ed n\'e1
stavby, nem\'f9\'9ee zdv\'edhat a spou\'9at\'ect v\'fdlo\'9en\'edk. Za cel\'e9 roky dosud tato neschopnost nikomu nemusela vadit; nyn\'ed ale nebyla norm\'e1ln\'ed situace.
\par Tom jednou p\'e1kou vypojil ot\'e1\'e8en\'ed a druhou p\'f8e\'f8adil na pojezd. Zde se s\'edla p\'f8en\'e1\'9aela ozuben\'fdmi p\'f8evody, nikoliv t\'f8ec\'edmi, a tak Tom musel p\'f8ed p\'f8e\'f8azen\'edm ubrat plyn a\'9e na volnob\'ech. Kdy\'9e
 Murphy sn\'ed\'9eil ot\'e1\'e8ky, Daisy Etta to pochopila jako sign\'e1l, \'9ee se n\'ecco bude d\'edt, a zu\'f8iv\'ec zatla\'e8ila na l\'9e\'edci. Av\'9aak Tom m\'ecl v\'9aechny ovl\'e1dac\'ed p\'e1ky v neutr\'e1ln\'edch poloh\'e1ch, a tak v\'9aechno, 
\'e8eho dos\'e1hla, bylo, \'9ee se zahrab\'e1vala do zem\'ec, kterou dr\'e1saly nov\'e9, je\'9at\'ec neotupen\'e9 hroty na jej\'edch p\'e1sech.
\par Tom znovu p\'f8idal plyn a zatla\'e8il na p\'e1ku ot\'e1\'e8en\'ed. Ozvalo se hlasit\'e9 ch\'f8est\'ecn\'ed hnac\'edch \'f8et\'ecz\'f9 a velk\'e9 p\'e1sy se po\'e8aly ot\'e1\'e8et.
\par Daisy Etta m\'ecla na p\'e1sech ostr\'e9 hroty, nicm\'e9n\'ec dosedac\'ed plochy jej\'edch p\'e1s\'f9 byly dvacet palc\'f9 \'9airok\'e9 a \'e8trn\'e1ct stop dlouh\'e9 a zat\'ec\'9eovalo je \'e8trn\'e1ct tun oceli. Velk\'e9 dosedac\'ed plochy p\'e1s\'f9
 bagru m\'ecly na \'9a\'ed\'f8ku t\'f8i stopy, na d\'e9lku dvacet stop a nesly sedma\'e8ty\'f8icet tun. To prost\'ec ne\'9alo srovn\'e1vat. Murphy d\'e1val bur\'e1cen\'edm najevo, \'9ee pr\'e1ce je t\'ec\'9ek\'e1, ale ani zdaleka mu nehrozilo vysazen\'ed
. Daisy Etta provedla husarsk\'fd kousek, kdy\'9e za j\'edzdy pozp\'e1tku za\'f8adila dopredn\'fd p\'f8evod, ale nebylo j\'ed to nic platn\'e9. Jej\'ed p\'e1sy se prot\'e1\'e8ely a zar\'fdvaly do zem\'ec v marn\'e9 snaze rozjet ji kup\'f8edu, av\'9a
ak bagr ji pomalu a jist\'ec tla\'e8il pozp\'e1tku ke st\'ecn\'ec z\'e1\'f8ezu.
\par Tom zaslechl zvuk, kter\'fd nepat\'f8il \'9e\'e1dn\'e9mu z nam\'e1haj\'edc\'edch se stroj\'f9; vzhl\'e9dl a spat\'f8il Kellyho, jak sed\'ed na vrcholu z\'e1\'f8ezu, poku\'f8uje, kl\'e1t\'ed nohama pres okraj a bu\'9a\'ed nad\'9aen\'ec p\'ec
stmi do vzduchu, jako kdyby sed\'ecl v prvn\'ed rad\'ec u ringu na v\'fdznamn\'e9m z\'e1pase - co\'9e ostatn\'ec nebylo p\'f8\'edli\'9a daleko od skute\'e8nosti.
\par Tom nyn\'ed nab\'eddl buldozeru mal\'fd v\'fdb\'ecr. Jestli\'9ee p\'f8ed n\'edm Daisy Etta neuhne, Tom ji zatla\'e8\'ed a\'9e ke svahu, o kter\'fd buldozeru rozdrt\'ed palivovou n\'e1dr\'9e. Bylo pravd\'ecpodobn\'e9, \'9ee a\'9e ji tam Tom p\'f8i\'9apendl
\'ed, bude m\'edt \'e8as zdvihnout l\'9e\'edci a rozb\'edt Daisy Ettu na kousky. Pokud Daisy Etta uhne d\'f8\'edv, ne\'9e ji Tom ke svahu dotla\'e8\'ed, bude muset uvolnit l\'9e\'edci bagru. Mus\'ed to ud\'eclat.
\par Murphy Toma varoval, ale ne dostate\'e8n\'ec. Zavrn\'ecl, jak z\'e1t\'ec\'9e povolovala, a Tom pochopil, \'9ee buldozer za\'f8adil zp\'e1te\'e8ku. P\'f8ehodil p\'e1ku zdvihu ramene dozadu, a jak p\'f8ed n\'edm buldozer couval, l\'9e\'ed
ce se zvedla. Tom ji vyklonil a ude\'f8il j\'ed dol\'f9 - a minul. Nebo\'9d traktor uhnul stranou - a Tom se za\'f8azen\'fdm pojezdem nemohl n\'e1stavbou bagru oto\'e8it, aby jej v\'fdlo\'9en\'edkem n\'e1sledoval. Pak Daisy Etta provedla v\'fd
pad. Najela jedn\'edm p\'e1sem na svah a jela t\'e9m\'ec\'f8 na boku s\~jedn\'edm koncem radlice vysoko vzty\'e8en\'fdm. Bylo to tak ne\'e8ekan\'e9, \'9ee Torna zastihla naprosto nep\'f8ipraven\'e9ho. Traktor se vrhl na l\'9e\'edci a b\'f8
it radlice se zaklesl mezi zuby l\'9e\'edce. Tentokr\'e1t l\'9e\'edci dr\'9eela cel\'e1 v\'e1ha traktoru. Daisy Etta se zachytila tak, \'9ee se nemohla sama uvolnit - ale z\'e1rove\'f2 znehybnila l\'9e\'edci tak daleko od \'e8epu, kolem n\'echo\'9e se ot
\'e1\'e8ela n\'e1stavba bagru, \'9ee Tom nemohl zdvihnout rameno v\'fdlo\'9en\'edku, ani\'9e by sv\'e9 monstrum p\'f8ev\'e1\'9eil a p\'f8evr\'e1til.
\par Daisy Etta se za\'e8ala plazit pry\'e8 zp\'e1te\'e8kou a vlekla l\'9e\'edci s sebou, a\'9e se zaklesla za traverzu n\'e1razn\'edku. Pak za\'e8ala l\'e9zt po stran\'ec ke svahu jako krab, a kdy\'9e se Tom sna\'9eil l\'9e\'edci p\'f8it\'e1hnout, p\'f8e\'f8
adila, popojela k n\'ecmu a zabo\'f8ila celou jednu stranu radlice do st\'ecny z\'e1\'f8ezu.
\par Patov\'e1 situace. Zav\'ecsila se na l\'9e\'edci a znehybnila ji. Tom se je\'9at\'ec pokou\'9ael p\'f8itahovat l\'9e\'edci, av\'9aak ukotven\'ed traktoru ve svahu bylo p\'f8\'edli\'9a pevn\'e9. Sna\'9eil se oto\'e8it n\'e1stavbu, zvednout rameno. Jedin
\'e9, co ze sebe p\'f8et\'ed\'9een\'e9 t\'f8ec\'ed p\'f8evody dok\'e1zaly vydat, byl kou\'f8. Tom mrzut\'ec zachr\'e8el, st\'e1hl plyn na volnob\'ech a vyklonil se z okna. Daisy Etta st\'e1la tak\'e9 s motorem na volnob\'echu, kter\'fd zn\'ecl bez tlumi
\'e8e hlasit\'ec, jak ura\'9een\'fd v\'fdfuk vyd\'e1val o\'9akliv\'fd ploch\'fd zvuk. P\'f8esto to \'e8\'e1ste\'e8n\'e9 ticho po bur\'e1cen\'ed dvou mohutn\'fdch motor\'f9 bylo ohlu\'9aiv\'e9.
\par Kelly zavolal dol\'f9: "Vz\'e1jemnej knokaut, co?"
\par "Vypad\'e1 to tak. Co kdybysme se pod\'edvali, jestli se dostaneme dost bl\'edzko, aby sme ji trochu uklidnili?"
\par Kelly pokr\'e8il rameny. "No, j\'e1 nev\'edm. Jestli je opravdu v konc\'edch, tak je to poprv\'fd za celou dobu. J\'e1 p\'f8ed t\'edm kr\'e1mem m\'e1m respekt, Tome. Ona by se na tohle m\'edsto jen tak neup\'edchla, kdyby nem\'ecla n\'ecjak\'fd eso v ruk
\'e1vu."
\par "Pod\'edvej se na ni, \'e8lov\'ec\'e8e! P\'f8edstav si, \'9ee to je civilizovanej buldozer a \'9ee ho m\'e1\'9a odsud dostat. Vid\'ed\'9a, \'9ee nem\'f9\'9ee zvednout radlici dost vysoko, aby ji uvolnila ze zub\'f9 l\'9e\'edce. Mysl\'ed\'9a, \'9e
e ty bys to dok\'e1zal?"
\par "Hmm... p\'e1r vte\'f8in by to asi trvalo," prot\'e1hl Kelly. "Vypad\'e1 to, \'9ee je na suchu."
\par "Oukej, tak j\'ed za\'9apuntujeme pistole."
\par "Jak?"
\par "T\'f8eba tak, \'9ee vezmeme ty\'e8 a pocuch\'e1me trubky." Uk\'e1zal na vinut\'e9 mosazn\'e9 trubky, kter\'e9 pod tlakem rozv\'e1d\'ecly palivo od \'e8erpadla do vst\'f8ikova\'e8\'f9. Od n\'e1dr\'9eky \'e8erpadla se jich v rozm\'e1chl\'fdch oblouc\'ed
ch nad hlavami v\'e1lc\'f9 t\'e1hlo mnoho stop.
\par Kdy\'9e promluvil, volnob\'ech Daisy Etty se zm\'ecnil v ono \'9a\'edlen\'e9 p\'f8eru\'9aovan\'e9 vyt\'e1\'e8en\'ed motoru, kter\'e9 pro ni nyn\'ed bylo tak typick\'e9.
\par "Pod\'edvej!" zahul\'e1kal Tom, aby p\'f8ek\'f8i\'e8el ten r\'e1mus. "Poslouch\'e1 za dve\'f8ma!"
\par Kelly sklouzl dol\'f9 po st\'ecn\'ec z\'e1\'f8ezu, postavil se na p\'e1s bagru a str\'e8il hlavu dovnit\'f8 do okna. "Tak co, chce\'9a si vz\'edt ty\'e8 a zkusit to?"
\par "Jdeme!"
\par Tom p\'f8ikro\'e8il ke sk\'f8\'ed\'f2ce na n\'e1\'f8ad\'ed, vyt\'e1hl odtamtud ty\'e8 s vidlic\'ed na konci, kterou Kelly pou\'9e\'edval, kdy\'9e na sv\'e9m stroji nasazoval vypadl\'e1 lana, a sesko\'e8il na zem. Opatrn\'ec se vydali k traktoru. Kdy\'9e p
\'f8i\'9ali bl\'ed\'9e, Daisy Etta p\'f8idala ot\'e1\'e8ky a za\'e8ala se t\'f8\'e1st. P\'f8\'ed\'ef se j\'ed zvedla a klesla a p\'e1sy se za\'e8aly ot\'e1\'e8et, jak se sna\'9eila vykroutit ze sv\'ecr\'e1ku, do kter\'e9ho se chytila jej\'ed radlice.

\par "Klid, mal\'e1," \'f8ekl Tom. "Takhle se jenom zahrabe\'9a. St\'f9j ti\'9ae jako hodn\'e1 hol\'e8i\'e8ka. Stejn\'ec t\'ec to nemine."
\par "D\'e1vej bacha," varoval ho Kelly. Tom se rozm\'e1chl ty\'e8\'ed a polo\'9eil ruku na kryt podvozku.
\par Traktor se doslova ot\'f8\'e1sl a z m\'edsta, kde z chladi\'e8e vych\'e1zela gumov\'e1 hadice, vyst\'f8\'edkl oslepuj\'edc\'ed proud hork\'e9 vody. Rozst\'f8\'edkla se v\'ecj\'ed\'f8ovit\'ec kolem a zas\'e1hla je oba do obli\'e8eje. S klen\'edm usko\'e8
ili.
\par "Jse\'9a oukej, Tome?" vypravil ze sebe Kelly o chvili\'e8ku pozd\'ecji. V\'ect\'9ainu toho koupil na tv\'e1\'f8 a na \'fasta. Tom kle\'e8el a podolkem ko\'9aile si ot\'edral obli\'e8ej.
\par "Moje o\'e8i... moje o\'e8i, sakra..."
\par "Uka\'9e!" Kelly klesl na kolena vedle n\'ecj a jemn\'ec Tomovi za z\'e1p\'ecst\'ed odt\'e1hl ruce z tv\'e1\'f8e. Hv\'edzdl. "Poj\'ef," procedil mezi zuby. Pomohl Tomovi vst\'e1t a odvedl ho o n\'eckolik stop d\'e1l. "Z\'f9sta\'f2 tady," \'f8ekl chraptiv
\'ec. Obr\'e1til se, ud\'eclal n\'eckolik krok\'f9 zp\'e1tky k buldozeru a zvedl ty\'e8. "Ty mrcho!" za\'f8val a hodil ty\'e8\'ed po oblouc\'edch trubek jako o\'9at\'ecpem. Pon\'eckud vysoko. Ty\'e8 zas\'e1hla poni\'e8en\'fd
 kryt motoru a zanechala v kovu hlubokou r\'fdhu. Ta se v\'9aak okam\'9eit\'ec vyrovnala s hlasit\'fdm \'e8ang-g-g! a odrazila ty\'e8 zp\'e1tky k n\'ecmu. Kelly p\'f8id\'f8epl; ty\'e8 mu hv\'edzdla nad hlavou a zas\'e1hla Toma zezadu do podkolen\'ed. Sel
 k zemi jako omr\'e1\'e8en\'fd volek, ale zase se vydr\'e1pal na nohy.
\par "Poj\'ef!" zavr\'e8el Kelly, vzal Torna za pa\'9ei a odvedl ho za z\'e1krut z\'e1\'f8ezu. "Sedni si. Hned jsem zp\'e1tky."
\par "Kam jde\'9a? Kelly - d\'e1vej bacha!"
\par "A jak\'fdho!"
\par Kellyho dlouh\'e9 nohy okusovaly vzd\'e1lenost k bagru. Vy\'9avihl se do kabiny, s\'e1hl dozadu nad motor a posunul hlavn\'ed plynovou p\'e1ku na doraz. Pak se postavil za sedadlo, zat\'e1hl za provozn\'ed plynovou p\'e1ku a Murphy zavyl. Pak pln\'ec p
\'f8it\'e1hl p\'e1ku zdvihu ramene v\'fdlo\'9en\'edku a jedin\'fdm mr\'9atn\'fdm pohybem se obr\'e1til a vysko\'e8il ven.
\par Buben zdvihadla se rozto\'e8il; lano pod tahem ztratilo v\'f9li a napjalo se. L\'9e\'edce se pod mrtvou v\'e1hou na n\'ed spo\'e8\'edvaj\'edc\'edho buldozeru pohnula a pak se zadn\'ed konce velk\'fdch ploch\'fdch p\'e1s\'f9 za\'e8aly zvolna zvedat se zem
\'ec. Obrovsk\'e1 poslu\'9an\'e1 hmota stroje se \'9aourala kup\'f8edu po \'9api\'e8k\'e1ch p\'e1s\'f9 a Murphy pod tou neuv\'ec\'f8itelnou z\'e1t\'ec\'9e\'ed ztr\'e1cel obr\'e1tky, ale st\'e1le zab\'edral. Pramen zdvojen\'e9ho zdvihac\'edho lana se p\'f8
etrhl a s bzu\'e8en\'edm \'9avihal kolem; a pak stroj dos\'e1hl vrcholu - za\'e8al se p\'f8eva\'9eovat -
\par A bagr se p\'f8evr\'e1til na zem s rachotem, kter\'fd j\'ed ot\'f8\'e1sl. V\'fdlo\'9en\'edk, osm tun pevn\'e9 oceli, dopadl s \'f8in\'e8en\'edm na radlici buldozeru a z\'f9stal na n\'ed le\'9eet.
\par Daisy Etta st\'e1la, nijak se nepokou\'9aela pohnout a nemohoucn\'ec prot\'e1\'e8ela motor. Kelly vykro\'e8il, ud\'eclal na ni dlouh\'fd nos a vr\'e1til se k Tomovi.
\par "Kelly! U\'9e jsem myslel, \'9ee se nevr\'e1t\'ed\'9a! Co se stalo?"
\par "Bagr se j\'ed p\'f8evr\'e1til na \'e8um\'e1k."
\par "Panebo\'9ee! Spad' na traktor?"
\par "Ne, Ale v\'fdlo\'9en\'edk j\'ed le\'9e\'ed na radlici. Je tam chycen\'e1 jako krysa v pasti."
\par "M\'ecl bys d\'e1t pozor, aby si krysa neuhryzla nohu, a\'9e se bude cht\'edt dostat ven," poznamenal Tom su\'9ae. "'Este b\'ec\'9e\'ed, co?"
\par "Jo. Ale to rychle sprav\'edme."
\par "Jo, jasn\'ec. Ale jak?"
\par "Jak? J\'e1 nev\'edm. Mo\'9en\'e1 dynamitem. Co tvoje optika?"
\par Tom pootev\'f8el jedno oko a zachr\'e8el. "Nic moc. Ale trochu vid\'edm. M\'e1m opa\'f8en\'fd hlavn\'ec v\'ed\'e8ka. Dynamit, \'f8\'edk\'e1\'9a? No..."
\par Tom se op\'f8el o st\'ecnu z\'e1\'f8ezu a nat\'e1hl nohy. "Hele\'ef, Kelly, posledn\'edch p\'e1r hodin jsem moc p\'f8emej\'9alel a jedna v\'ecc se mi po\'f8\'e1d vrac\'ed - n\'ecco, co jsem si rozeb\'edral u\'9e d\'e1vno p\'f8edt\'edm, ne\'9e
 jste vy ostatn\'ed v\'f9bec n\'ecco v\'ecd\'ecli, krom\'ec toho, \'9ee Rivera p\'f8i\'9ael k \'farazu n\'ecjak\'fdm zp\'f9sobem, o kter\'fdm v\'e1m nechci \'f8\'edct. Ale snad m\'ec nebude\'9a m\'edt za cvoka, kdy\'9e to v\'9aechno vyklop\'edm te\'ef."

\par "Od te\'efka," prohl\'e1sil Kelly proc\'edt\'ecn\'ec, "u\'9e pro m\'ec nen\'ed nikdo cvok. Po tyhle zku\'9aenost\'ed u\'9e budu v\'ec\'f8it v\'9aemu."
\par "Oukej. Tak\'9ee k tomu buldozeru. Co mysl\'ed\'9a, \'9ee to do n\'ecj vjelo?"
\par "To je ot\'e1zka. J\'e1 nev\'edm."
\par "Ne - tohle ne\'f8\'edkej. Pr\'e1v\'ec jsem dostal n\'e1pad, kterej nem\'f9\'9eeme odbejt jen tak n\'ecjak\'fdm 'j\'e1 nev\'edm'. Aby sme zjistili, co s tou v\'ecc\'ed m\'e1me ud\'eclat, mus\'edme si celou z\'e1le\'9eitost probrat ze v\'9aech stran. Tak
\'9ee si to se\'f8a\'efme. Kde to za\'e8alo? Na ty n\'e1horn\'ed planin\'ec. Jak? Rivera odkryl Sedmi\'e8kou n\'ecjakou starou stavbu. Ta v\'ecc vy\'9ala odtamtud. A te\'ef p\'f8ijde to, k \'e8emu se chci dostat. To, co o tom v\'edme, se d\'e1 shrnout n
\'e1sledovn\'ec: Je to inteligentn\'ed. M\'f9\'9ee to vniknout jen do stroje a ne do \'e8lov\'ecka. Jakmile.
\par "Po\'e8kej. Jak v\'ed\'9a, \'9ee to nem\'f9\'9ee vniknout do \'e8lov\'ecka?"
\par "Proto\'9ee to m\'eclo p\'f8\'edle\'9eitost a neud\'eclalo to. Kdy\'9e to vyl\'edtlo, st\'e1l jsem rovnou u ty d\'edry. Rivera sed\'ecl v tom moment\'ec na ma\'9ain\'ec. Ani jednomu z n\'e1s to p\'f8\'edmo neubl\'ed\'9eilo. Vs\'e1klo se to do ma\'9a
iny a a\'9e ta na n\'e1s za\'fato\'e8ila. Jinejma slovarna, kdy\'9e ta v\'ecc je mimo ma\'9ainu, nem\'f9\'9ee \'e8lov\'ecku ubl\'ed\'9eit, ale jakmile se octne v ma\'9ain\'ec, netou\'9e\'ed po ni\'e8em jin\'fdm. Oukej?
\par Tak\'9ee aby sme pokra\'e8ovali d\'e1l: jakmile je to jednou v ma\'9ain\'ec, u\'9e to nem\'f9\'9ee ven. To v\'edme, proto\'9ee to m\'eclo spoustu p\'f8\'edle\'9eitost\'ed a nevyu\'9eilo je to. Nap\'f8\'edklad ta rva\'e8
ka s bagrem. Kdyby to vjelo do bagru, asi bych se stra\'9an\'ec divil - a m\'f9\'9ee\'9a se vsadit, \'9ee by to do n\'ecj vjelo, kdyby mohlo."
\par "Zat\'edm je mi to jasn\'fd. Ale co s t\'edm ud\'ecl\'e1me?"
\par "To je pr\'e1v\'ec to. Hele, j\'e1 si nemysl\'edm, \'9ee by sta\'e8ilo traktor jenom po\'9akodit. M\'ecli bysme ho sp\'e1lit, vyhodit do pov\'ect\'f8\'ed - prost\'ec zlikvidovat to, co do n\'ecj tam naho\'f8e vjelo."
\par "To d\'e1v\'e1 smysl. Ale nev\'edm, co by sme mohli ud\'eclat jin\'fdho, ne\'9e prost\'ec pol\'e1mat buldozer. Nem\'e1me \'9aajnu, co ta v\'ecc vlastn\'ec doopravdy je."
\par "Mysl\'edm, \'9ee jo. Vzpome\'f2 si na v\'9aechny ty moje pot\'f8e\'9aten\'fd ot\'e1zky ohledn\'ec toho oblouku, co zabil Peeblese. Kdy\'9e se to stalo, dal jsem si dohromady p\'e1r dal\'9a\'edch v\'ecc\'ed. Za prv\'fd - kdy\'9e to vyjelo z ty d\'edry
 tam naho\'f8e, c\'edtil jsem takovej smrad, co c\'edt\'ed\'9a, kdy\'9e sva\'f8uje\'9a, nebo kdy\'9e blesk uhod\'ed opravdu bl\'edzko."
\par "Oz\'f3n," up\'f8esnil Kelly.
\par "Jo, oz\'f3n. Za dal\'9a\'ed - m\'e1 to r\'e1do kov, ne \'9eiv\'fd t\'eclo. Ale nejd\'f9le\'9eit\'ecj\'9a\'ed byl ten oblouk. To bylo n\'ecco naprosto bl\'e1zniv\'fdho. V\'ed\'9a stejn\'ec dob\'f8e jako j\'e1 - a l\'edp"-, \'9ee gener\'e1tor oblouku prost
\'ec nem\'e1 dost p\'e1ry, aby ud\'eclal takovou v\'ecc. Nem\'f9\'9ee zab\'edt \'e8lov\'ecka a nem\'f9\'9ee vytvo\'f8it pades\'e1t stop dlouhej oblouk. Ale ud\'eclal to. A pr\'e1v\'ec proto jsem se t\'ec ptal, jestli m\'f9\'9ee existovat n\'ec
co jako pole nebo n\'ecco podobn\'fdho, kter\'fd by vys\'e1lo v\'9aechen proud z gener\'e1toru najednou, rychlejc, ne\'9e by tek' norm\'e1ln\'ec. Proto\'9ee ta v\'ecc je elektrick\'e1; v\'9aechno to do sebe zapad\'e1."
\par "Elektrick\'e1," \'f8ekl zamy\'9alen\'ec Kelly s n\'e1dechem pochybnosti.
\par "Docela ur\'e8it\'ec. A d\'e1l. Kdy\'9e to zabilo Peeblese, stala se zvl\'e1\'9atn\'ed v\'ecc. Pamatuje\'9a, co \'f8\'edkal Chub? Sedmi\'e8ka se rozjela pozp\'e1tku - jela p\'f8\'edmo dozadu asi t\'f8icet stop, ne\'9e se zarazila o silni\'e8n\'ed v\'e1
lec, kterej st\'e1l za n\'ed. P\'f8itom nem\'ecla ve startovac\'edm motoru \'9e\'e1dn\'fd palivo - ani startovac\'ed motor vlastn\'ec nepou\'9eila - a m\'ecla otev\'f8en\'fd kompresn\'ed ventily!
\par Kelly, kdy\'9e si to v\'9aechno srovn\'e1\'9a, ta v\'ecc v buldozeru toho vlastn\'ec moc neum\'ed. Nebyla schopn\'e1 ho sama opravit po tom \'f8\'e1d\'ecn\'ed na planin\'ec. Neum\'ed toho s ma\'9ainou o moc v\'edc, ne\'9e ta ma\'9aina m\'f9\'9ee d\'ec
lat norm\'e1ln\'ec. Podle mne um\'ed vlastn\'ec jenom zm\'ecnit sm\'ecr nap\'ect\'ed v pru\'9ein\'ec, aby ovl\'e1dala \'f8\'edd\'edc\'ed p\'e1ky, a pohnout sou\'e8\'e1stkama, kdy\'9e maj\'ed dr\'9eet, jako t\'f8eba z\'e1padkou na plynov\'fd p\'e1ce. M\'f9
\'9ee oto\'e8it h\'f8\'eddel\'ed, jako kdy\'9e si nahodila startovac\'ed motor. Ale kdyby byla tak supermocn\'e1, v\'f9bec by startovac\'ed motor nemusela pou\'9e\'edvat! Jak to tak vid\'edm, zat\'edm nejv\'ect\'9a\'ed pr\'e1ci ud\'eclala, kdy\'9e
 odcouvala od sv\'e1\'f8e\'e8ky v tu chv\'edli, co to koupil Peebles. No, a pro\'e8 to ud\'eclala pr\'e1v\'ec v ten moment?"
\par "T\'f8eba nem\'e1 r\'e1da pach s\'edry, jak se p\'ed\'9ae v Bibli," nadhodil Kelly kysele.
\par "\'d8ek' bych, \'9ee jse\'9a dost bl\'edzko. Pod\'edvej, Kelly - ta v\'ecc c\'edt\'ed. T\'edm chci \'f8\'edct, \'9ee se m\'f9\'9ee c\'edtit v \'fazkejch. Kdyby ne, nikdy by nemohla takhle \'fato\'e8it na ten bagr. Um\'ed myslet. Ale jestli m\'f9\'9e
e tohle v\'9aechno, m\'f9\'9ee bejt i vyd\'ec\'9aen\'e1."
\par "Vyd\'ec\'9aen\'e1? Pro\'e8 by m\'ecla bejt vyd\'ec\'9aen\'e1?"
\par "Hele\'ef, kdy\'9e ten oblouk tu v\'ecc z\'e1sah', n\'ecco se s n\'ed stalo. Kdysi jsem o tom, co to bylo, \'e8et v jednom \'e8asopise - n\'ecco s molekulama, kter\'fd za\'e8nou bezhlav\'ec pob\'edhat, kdy\'9e se zahrejou."
\par "Jo, to molekuly d\'eclaj\'ed. Kdy\'9e se jim dod\'e1v\'e1 teplo, daj\'ed se do rychlej\'9a\'edho pohybu. Ale..."
\par "Ale nic. Ta ma\'9aina byla hork\'e1 'e\'9at\'ec \'e8ty\'f8i hodiny potom. Ale zvl\'e1\'9atn\'edm zp\'f9sobem. Nejenom v m\'edst\'ec, kde ji z\'e1sah' oblouk, jak by to m\'eclo bejt, kdyby to bylo jenom t\'edm obloukem. Ale hork\'e1 \'fapln\'ec cel\'e1
 - od radlice a\'9e po uz\'e1v\'ecr n\'e1dr\'9ee. V\'9aude. A v\'9aude stejn\'ec; jak na zadn\'edm krytu pohonu, tak na vr\'9aku radlice, kde se j\'ed ten chud\'e1k dotknul. A vem si to takhle." Jak jeho my\'9alenky krystalizovaly ve slovech, Tom se rozeh
\'f8\'edval. "Ta v\'ecc byla vyd\'ec\'9aen\'e1 - dost vyd\'ec\'9aen\'e1 na to, aby couvala pry\'e8 od sv\'e1\'f8e\'e8ky. A potom j\'ed bylo zle. Mysl\'edm si to proto, \'9ee za celou tu dobu, kdy v sob\'ec m\'ecla tu v\'ecc, nebyla lidem bl\'ed\'9e
 bez toho, aby se je pokou\'9aela zab\'edt, ne\'9e pr\'e1v\'ec v t\'ecch dvou dnech potom, co ji z\'e1sah' oblouk. M\'ecla dost \'9a\'9d\'e1vy na to, aby se sama nastartovala, kdy\'9e Dennis pob\'edhal kolem s klikou, ale 'e\'9at\'ec pot\'f8ebovala n\'ec
koho, kdo by ji \'f8\'eddil, ne\'9e zase nabrala s\'edlu."
\par "Ale pro\'e8 se neobr\'e1tila a nerozma\'9a\'edrovala sv\'e1\'f8e\'e8ku, kdy\'9e vyjela s Dennisem?"
\par "Bu\'ef nem\'ecla s\'edlu nebo nem\'ecla odvahu. Mo\'9en\'e1 byla vyd\'ec\'9aen\'e1 a cht\'ecla od t\'fd v\'ecci co nejd\'e1l pry\'e8."
\par "Jen\'9ee m\'ecla celou noc na to, aby se to vr\'e1tila ud\'eclat!"
\par "Po\'f8\'e1d byla vyd\'ec\'9aen\'e1. Anebo... jo, to bude ono! M\'ecla na pr\'e1ci nejd\'f8\'edv jin\'fd v\'ecci. Jej\'ed hlavn\'ed my\'9alenka je zab\'edjet lidi - jinak se to ned\'e1 vysv\'ectlit. K tomu byla vyroben\'e1. Nemysl\'edm traktor - lep\'9a
\'ed ne\'9e tahle ma\'9aina se nevyr\'e1b\'ecj\'ed - ale tu v\'ecc, kter\'e1 ho ovl\'e1d\'e1."
\par "Co to je za v\'ecc?" p\'f8em\'edtal Kelly. "Vyl\'edtne si ze star\'fd stavby - snad chr\'e1mu - jak jsi... jak je star\'e1? Jak dlouho tam byla? Co ji tam dr\'9eelo?"
\par "Dr\'9eela ji tam n\'ecjak\'e1 divn\'e1 \'9aed\'e1 hmota, kter\'e1 lemovala vnit\'f8ek stavby," \'f8ekl Tom. "Vypadala jako \'9autr a z\'e1rove\'f2 jako kou\'f8. M\'ecla takovou barvu, kter\'e1 vyvol\'e1v\'e1 strach, kdy\'9e se na ni koukne\'9a
, a Riverovi a mn\'ec naskakovala hus\'ed k\'f9\'9ee, kdy\'9e jsme se k n\'ed p\'f8ibl\'ed\'9eili. Neptej se m\'ec, co to je. \'8ael jsem se na to tam nahoru 'e\'9at\'ec jednou pod\'edvat, a je to pry\'e8. Aspo\'f2 z ty\'fd
 stavby. Jenom na zemi toho byla takov\'e1 mal\'e1 hrouda. Nev\'edm, jestli to byl zbytek nebo jestli se to v\'9aechno sbalilo do kuli\'e8ky. Naskakuje mi hus\'ed k\'f9\'9ee, kdy\'9e na to jen pomysl\'edm."
\par Kelly vstal. "No, vzal to \'efas. U\'9e tady stejn\'ec ml\'e1t\'edme pantem moc dlouho. To, co \'f8\'edk\'e1\'9a, d\'e1v\'e1 dost smyslu na to, abych byl ochotnej ud\'eclat n\'ecco nesmysln\'fdho, jestli v\'ed\'9a, co t\'edm chci \'f8\'edct. Jestli dok
\'e1\'9eeme sv\'e1\'f8e\'e8kou vyhnat z traktoru toho Lucifera, jsem pro. T\'edm sp\'ed\'9a, kdy\'9e to p\'f9jde z odstupu pades\'e1ti stop. N\'eckde by tu m\'ecl st\'e1t dampr; pohneme se odsud. U\'9e se dok\'e1\'9ee\'9a orientovat?"
\par "H\'e1d\'e1m, \'9ee trochu jo." Tom se zvedl a spolu se vydali z\'e1\'f8ezem, a\'9e narazili na dampr. Vylezli na n\'ecj, nahodili motor a zam\'ed\'f8ili k t\'e1boru.
\par Asi v polovin\'ec cesty se Kelly ohl\'e9dl, zalapal po dechu a p\'f8ilo\'9eil \'fasta Tomovi k uchu, aby p\'f8ek\'f8i\'e8el \'f8ev motoru. "Tome! Pamatuje\'9a, co jsi \'f8\'edkal o kryse, kter\'e1 si uhryzne nohu, aby se dostala z pasti?"
\par Tom p\'f8ik\'fdvl.
\par "Tak Daisy to ud\'eclala taky. Nechala tam radlici i s rameny a pron\'e1sleduje n\'e1s!"
\par 
\par V\'f8\'edtili se do t\'e1bora, zabrzdili u sv\'e1\'f8e\'e8ky a rozka\'9alali se prachem, kter\'fd se t\'edm zvedl.
\par Kelly pob\'eddl Toma: "Ty se porozhl\'eddni kolem, jestli najde\'9a n\'ecjakej \'e8ep, kter\'fdm by sme p\'f8ip\'edchli tenhle vozejk k dampru. J\'e1 se\'9eenu vodu a kus \'9evance!"
\par Tom zat\'e1pal po sk\'f8\'ed\'f2ce na n\'e1\'f8ad\'ed, vyhl\'ed\'9eeje \'fazkou \'9akv\'edrkou pod otekl\'fdmi v\'ed\'e8ky, a nahmatal \'f8et\'eczovou sponu. Vy\'9aplhal na dampr, obr\'e1til jej a zajel zp\'e1tky ke sv\'e1\'f8e\'e8ce. Prot\'e1
hl sponu okem na konci oje sv\'e1\'f8e\'e8ky, zajistil ji kol\'edkem a zaklesl ji za vle\'e8n\'fd h\'e1k na "p\'f8edn\'edm" konci dampru. \'d8\'eddit dampr, kter\'fd nem\'e1 skute\'e8n\'fd p\'f8edek a zadek a m\'e1 p\'f8\'edm\'e9 p\'f8evody p\'f8i v\'9a
ech rychlostech, pro zm\'ecnu "pozp\'e1tku" nebude probl\'e9m.
\par Kelly p\'f8idupal bez dechu zp\'e1tky. "Zav\'ecsil's to? Prima. Sponou? On vlastn\'ec nem\'e1 sp\'f8\'e1hlo! Daisy se rychle bl\'ed\'9e\'ed; navrhuju, aby sme jeli na pl\'e1\'9e. T\'edm sm\'ecrem budeme kryt\'ed, dokud nebudeme venku z tyhle prohlubn\'ec
, a pojede se tam docela dob\'f8e, pokud nezabo\'f8\'edme tuhle kraksnu do p\'edsku."
\par "Dobr\'e1," p\'f8ik\'fdvl Tom, kdy\'9e se vy\'9aplhali nahoru a vzal si od Kellyho otev\'f8enou plechovku coly. "Jenom je\'ef opatrn\'ec; kdy\'9e to bude moc h\'e1zet, sv\'e1\'f8e\'e8ka sklouzne z h\'e1ku. Docela nerad bych ji pr\'e1v\'ec te\'ef ztratil."

\par Odstartovali a hnali se k pl\'e1\'9ei. O \'e8tvrt m\'edle d\'e1l zahl\'e9dli Sedmi\'e8ku, jak si to \'9aine p\'f8es plochu. Okam\'9eit\'ec zabo\'e8ila a nabrala sm\'ecr, kter\'fd jim m\'ecl p\'f8etnout cestu.
\par "U\'9e jede," zahul\'e1kal Kelly a p\'f8i\'9al\'e1pl plyn k podlaze. Tom se nahnul p\'f8es op\'ecradlo s o\'e8ima up\'f8en\'fdma na p\'f8\'edv\'ecs. "Hej! Zpomal! D\'e1vej bacha!"
\par "Hej!"
\par Ale u\'9e bylo pozd\'ec. Oj sv\'e1\'f8e\'e8ky na jednom hrbolu p\'f8\'edli\'9a posko\'e8ila. Spona se smekla s h\'e1ku, sv\'e1\'f8e\'e8ka se divoce nahnula na bok a zahnula ost\'f8e doleva. Oj spadla do p\'edsku a zabo\'f8ila se do n\'ec
j; stroj se o ni op\'f8el a oj se zlomila. Sv\'e1\'f8e\'e8ka se kone\'e8n\'ec zastavila a z\'f9stala st\'e1t bl\'e1zniv\'ec nak\'f8ivo. Jen z\'e1zrakem se nep\'f8evr\'e1tila \'fapln\'ec.
\par Kelly dupl na brzdy a hlavy obou mu\'9e\'f9 se m\'e1lem utrhly z ramenou. Sesko\'e8ili a p\'e1dili zp\'e1tky ke sv\'e1\'f8e\'e8ce. A\'9e na to, \'9ee vle\'e8en\'ed nad\'e1le nep\'f8ipadalo v \'favahu, se j\'ed nestalo nic.
\par "Jestli tahle show m\'e1 m\'edt n\'ecjak\'fd fin\'e1le, tak se to stane tady."
\par P\'eds\'e8it\'e1 pl\'e1\'9e tu byla asi t\'f8icet yard\'f9 \'9airok\'e1 a t\'e9m\'ec\'f8 ploch\'e1 a jej\'ed okraj do vnitrozem\'ed lemovaly p\'f8\'edlivem vymlet\'e9 svahy, tvo\'f8\'edc\'ed mal\'e9 pahorky a ostrohy. Tom z\'f9stal u stroje a zkou\'9a
el start\'e9r a kontakty gener\'e1toru, zat\'edmco Kelly vylezl na jedno z mal\'fdch n\'e1vr\'9a\'ed, postavil se tam a obhl\'ed\'9eel pl\'e1\'9e sm\'ecrem, ze kter\'e9ho p\'f8ijeli. N\'e1hle za\'e8al pok\'f8ikovat a m\'e1vat pa\'9eemi.
\par "Co se ti stalo?"
\par "To je Al!" zavolal Kelly nazp\'ect. "Se skrejprem!"
\par Tom v\'9aeho nechal a vydr\'e1pal se za Kellym. "Kde je Sedmi\'e8ka? J\'e1 'e\'9at\'ec nevid\'edm."
\par "Sjela na pl\'e1\'9e a sleduje na\'9ai stopu. Ale! Ale! Poje\'ef sem, ty malej skl\'ednku!"
\par Tom te\'ef matn\'ec rozezn\'e1val v\'edce\'fa\'e8elov\'fd traktor, jak m\'ed\'f8\'ed p\'f8\'edmo k nim a k pl\'e1\'9ei. "Nevid\'ed Daisy Ettu" poznamenal Kelly znechucen\'ec, "proto\'9ee jinak by ur\'e8it\'ec zam\'ed\'f8il jinam."
\par Asi pades\'e1t yard\'f9 p\'f8ed nimi Al zabrzdil a st\'e1hl plyn. Kelly zahul\'e1kal a zam\'e1val na n\'ecj. Al se na stroji postavil a p\'f8ilo\'9eil k \'fast\'f9m dlan\'ec slo\'9een\'e9 do kornoutu. "Kde je Sedmi\'e8ka?"
\par "Ka\'9ali na to! Poje\'ef sem s t\'edm traktorem!"
\par Al z\'f9stal na m\'edst\'ec. Kelly zaklel a vyrazil k n\'ecmu.
\par "Necho\'ef ke mn\'ec," prohl\'e1sil Al, kdy\'9e se Kelly p\'f8ibl\'ed\'9eil.
\par "Te\'ef na tebe nem\'e1m \'e8as," odsekl Kelly. "Zaje\'ef s t\'edm traktorem dol\'f9 na pl\'e1\'9e."
\par "Kde je Daisy Etta?" Al\'f9v hlas byl podivn\'ec napjat\'fd.
\par "Rovnou za n\'e1ma," uk\'e1zal Kelly palcem pres rameno. "Na pl\'e1\'9ei."
\par Alovy vypoulen\'e9 o\'e8i se s t\'e9m\'ec\'f8 sly\'9aiteln\'fdm cvaknut\'edm roz\'9a\'ed\'f8ily. Oto\'e8il se na pat\'ec, sesko\'e8il se stroje a dal se do b\'echu. Kelly utrousil jedinou slabiku bez v\'fdznamu, kter\'e1 byla n\'ecjak\'fdm zp\'f9
sobem obsc\'e9nn\'ecj\'9a\'ed ne\'9e cokoliv, co kdy pronesl jin\'e9ho, a vyhoupl se na sedadlo stroje. "Hej!" zahul\'e1kal za Alovou rychle se zmen\'9auj\'edc\'ed postavi\'e8kou. "B\'ec\'9e\'ed\'9a rovnou k n\'ed!" Al podle v\'9aeho nesly\'9ael a p\'e1
dil po pl\'e1\'9ei d\'e1l.
\par Kelly za\'f8adil p\'e1t\'fd stupe\'f2 a p\'f8idal plyn. Kdy\'9e se traktor dal do pohybu, Kelly vy\'f8adil hlavn\'ed spojku, \'9akubl p\'f8evodovou p\'e1kou dozadu, aby se dostal na \'9aest\'fd stupe\'f2, a vrazil spojku zp\'e1tky. To v\'9a
echno provedl tak rychle, \'9ee stroj nem\'ecl \'e8as se zastavit. S kol\'e9b\'e1n\'edm a poskakov\'e1n\'edm se rychl\'fd stroj \'f8\'edtil na pl\'e1\'9e.
\par Tom u\'9e t\'e1pal zp\'e1tky ke sv\'e1\'f8e\'e8ce a sluch mu spolehliv\'ecji ne\'9e zrak napov\'eddal, jak je Sedmi\'e8ka bl\'edzko. Kelly ke sv\'e1\'f8e\'e8ce dorazil z\'e1rove\'f2 s n\'edm.
\par "Zaje\'ef za ni," k\'f8ikl Tom. "J\'e1 uv\'e1\'9eu spojovac\'ed ty\'e8 a ty pak zkus sv\'e1\'f8e\'e8ku dostrkat do t\'fd prohlubn\'ec mezi t\'ecma dv\'ecma kope\'e8kama. Ale pomalu, pros\'edm t\'ec - nechceme ten gener\'e1tor rozb\'edt. Kde je Al?"
\par "Ani se neptej. Rozb\'ech' se po pl\'e1\'9ei naproti Daisy"
\par "Co\'9ee?"
\par Kellyho odpov\'ec\'ef, pokud se o n\'ecjakou v\'f9bec pokou\'9ael, zanikla v kv\'edlen\'ed dvoutaktu. Kelly vman\'e9vroval stroj za sv\'e1\'f8e\'e8ku a op\'f8el se o ni radlic\'ed. Pak ji na prvn\'ed p\'f8evodov\'fd stupe\'f2 se spojkou ponechanou tak,
 aby trochu prokluzovala, pomalu tla\'e8il na m\'edsto, kter\'e9 mu Tom uk\'e1zal. Byla to mal\'e1 prohlube\'f2 mezi dv\'ecma vy\'e8n\'edvaj\'edc\'edmi ostrohy. P\'f8\'edboj a \'e8\'e1ra p\'f8\'edlivu se tu za\'f8ez\'e1valy do vnitrozem\'ed v\'edc ne\'9e
 jinde; k vod\'ec to odtud bylo jenom n\'eckolik stop.
\par Tom zvedl ruku a Kelly zastavil. Z druh\'e9 strany vy\'e8n\'edvaj\'edc\'edho ostrohu, kam nyn\'ed nevid\'ecli, k nim dol\'e9hal z\'f8eteln\'fd \'f8ev v\'fdfuku Sedmi\'e8ky. Kelly sesko\'e8il z traktoru a b\'ec\'9eel pomoci Tomovi, kter\'fd zu\'f8iv\'ec
 strh\'e1val z\'e1vity kabelu z dr\'9e\'e1ku na z\'e1di sv\'e1\'f8e\'e8ky. "A co d\'e1l?"
\par "Mus\'edme Sedmi\'e8ku n\'ecjak uzemnit," oddechoval Tom. Odhodil daleko posledn\'ed kus kabelu, aby jej zbavil smy\'e8ek, a obr\'e1til se k ovl\'e1dac\'edmu panelu. "Jak to bylo - asi \'9aedes\'e1t volt\'f9 a proud na 'zvl\'e1\'9atn\'ed pou\'9eit\'ed
'?" Oto\'e8il voli\'e8i a stiskl tla\'e8\'edtko start\'e9ru. Motor ihned zareagoval. Kelly zvedl zemnic\'ed svorku a dr\'9e\'e1k elektrody a k\'f8\'edsl jimi o sebe. Solenoidov\'fd regul\'e1tor vzal na v\'ecdom\'ed z\'e1t\'ec\'9e, a jak p\'f8esko\'e8ila z
\'f8eteln\'e1 jiskra, motor zahu\'e8el.
\par "Fajn," \'f8ekl Tom a vypnul gener\'e1tor. "Tak, a te\'ef mi n\'eckdo pora\'efte, jak toho spla\'9aence uzemnit."
\par Kelly sev\'f8el rty a zavrt\'ecl hlavou. "J\'e1 nev\'edm - pokud na ni n\'eckdo ov\'9aem tu svorku nep\'f8ipne ru\'e8n\'ec."
\par "Ne, kamar\'e1de, to nem\'f9\'9ee\'9a. Jestli jeden z n\'e1s p\'f8ijde o \'9eivot..."
\par Kelly zemnic\'ed svorku l\'edn\'fdm pohybem odhodil a jeho pru\'9en\'e9 t\'eclo se napjalo. "S t\'edmhle na m\'ec necho\'ef, Tome. V\'ed\'9a, \'9ee je to na mn\'ec, proto\'9ee nevid\'ed\'9a dost dob\'f8e na to, abys to zvl\'e1dnul. V\'edme, \'9e
e bys to ud\'eclal, kdybys moh'. Ty..."
\par Odml\'e8el se, proto\'9ee dosud s\'edl\'edc\'ed bur\'e1cen\'ed bl\'ed\'9e\'edc\'ed se Sedmi\'e8ky se zm\'ecnilo v ono zvl\'e1\'9atn\'ed nepravideln\'e9 vyt\'e1\'e8en\'ed motoru, ve kter\'e9m si Daisy Etta libovala.
\par "Co je to s n\'ed?"
\par Kelly se odtrhl a vylezl na ostroh, "Tome!" zalapal po dechu. "Tome - poj\'ef sem nahoru!"
\par Tom ho n\'e1sledoval a oba bok po boku le\'9eeli naho\'f8e a shl\'ed\'9eeli p\'f8es vrchol svahu na pozoruhodn\'fd v\'fdjev.
\par Daisy Etta st\'e1la na pl\'e1\'9ei bl\'edzko vody a neh\'fdbala se. Dvacet nebo t\'f8icet stop p\'f8ed n\'ed st\'e1l Al Knowles s nap\'f8a\'9een\'fdma rukama a mluvil jako o z\'e1vod. Daisy v\'9aak d\'eclala p\'f8\'edli\'9a velk\'fd r\'e1mus, ne\'9e
 aby sly\'9aeli, co Al \'f8\'edk\'e1.
\par "Mysl\'ed\'9a, \'9ee m\'e1 dost odvahy na to, aby ji kv\'f9li n\'e1m zdr\'9eoval?" nadhodil Tom.
\par "Jestli jo, tak je to ta nejdivn\'ecj\'9a\'ed v\'ecc, kter\'e1 se kdy na tomhle star\'fdm ostrov\'ec stala," vydechl Kelly, "a to mluv\'ed samo za sebe."
\par Sedmi\'e8ka vyto\'e8ila motor do takov\'fdch obr\'e1tek, \'9ee se ot\'f8\'e1sala, a pak plyn st\'e1hla. Ot\'e1\'e8ky klesly natolik, a\'9e si mysleli, \'9ee se zastavila, ale p\'f8i posledn\'edch dvou obr\'e1tk\'e1ch zase zabrala a p\'f8e\'9ala na tich
\'fd volnob\'ech. A tehdy usly\'9aeli.
\par Al mluvil vysok\'fdm, hysterick\'fdm hlasem, "...p\'f8i\'9ael 'sem, abych ti pomoh', nezab\'edjej m\'ec. Pom\'f9\'9eu ti..." Postoupil o krok kup\'f8edu; buldozer odfrkl a Al padl na kolena. "Budu t\'ec mejt a promaz\'e1vat a vym\'ec\'f2
ovat ti olej," vyzp\'ecvoval.
\par "Ten chlap snad ani nen\'ed \'e8lov\'eck," vypravil ze sebe Kelly udiven\'ec.
\par "Ten nen\'ed ani karikatura \'e8lov\'ecka," uchechtl se Tom.
\par "Ten v\'9aiv\'e1k," zavr\'e8el Kelly. "Ten smradlavej mr\'f2avej dvakr\'e1t zk\'f8\'ed\'9eenej tcho\'f8!" Vstal. "Hej, Ale! B\'ec\'9e od n\'ed pry\'e8! A hned! Jestli t\'ec nep\'f8eraz\'ed ona, tak t\'ec p\'f8eraz\'edm j\'e1, jestli nevypadne\'9a!"
\par Al se rozk\'f8i\'e8el. "Dr\'9e hubu!" zavre\'9at\'ecl. "J\'e1 v\'edm, kdo tady je p\'e1nem, a ty to v\'ed\'9a taky!" Uk\'e1zal na traktor. "V\'9aechny n\'e1s zabije, kdy\'9e nebudeme d\'eclat, co chce!" Obr\'e1til se zp\'e1tky ke stroji. "J\'e1
 je zabiju m\'edsto tebe. Budu t\'ec um\'ecjvat a le\'9atit a v-vopravim ti kryt motoru. Nasad\'edm ti zp\'e1tky radlici..."
\par Tom chytil Kellyho za nohu v posledn\'ed chv\'edli, kdy\'9e dloub\'e1n u\'9e vzteky bez sebe vyr\'e1\'9eel kup\'f8edu. "Poj\'ef zp\'e1tky," vy\'9at\'eckl. "Co chce\'9a d\'eclat - nechat se zab\'edt jenom proto, abys ho vytahal za u\'9ai?"
\par Kelly sklesl, vr\'e1til se, pra\'9atil sebou vedle Toma a zabo\'f8il; obli\'e8ej do dlan\'ed. Chv\'ecl se vzteky.
\par "Neber si to tak," chl\'e1cholil ho Tom. "Ten chlap je vylo\'9eenej cvok. Nem\'f9\'9ee\'9a se s n\'edm h\'e1dat o nic v\'edc, ne\'9e by ses moh' h\'e1dat; s Daisy. Jestli m\'e1 dostat svoje, Daisy mu to d\'e1."
\par "To nejde, Tome. J\'e1 v\'edm, \'9ee za to nestoj\'ed, ale prost\'ec tady nem\'f9\'9eu sed\'ect a d\'edvat se, jak se nech\'e1 zab\'edt. Nem\'f9\'9eu, Tome."
\par Tom mu poklepal na rameno, proto\'9ee na to se jednodu\'9ae nic \'f8\'edci nedalo. N\'e1hle ztuhl a luskl prsty.
\par "T\'e1mhle m\'e1me uzemn\'ecn\'ed," \'f8ekl nal\'e9hav\'ec a ukazoval k mo\'f8i. "Voda - mokr\'e1 pl\'e1\'9e pod p\'f8\'edbojem. Kdy\'9e tam str\'e8\'edme zemnic\'ed svorku a Daisy dostaneme n\'eckam bl\'edzko k n\'ed."
\par "Uzemni skrejpr a zaje\'ef s n\'edm do vody. M\'eclo by to sta\'e8it - aspo\'f2 \'e8\'e1ste\'e8n\'ec."
\par "To je ono - poj\'ef!"
\par Sklouzli po svahu, popadli zemnic\'ed svorku a p\'f8ipojili ji k r\'e1mu traktoru.
\par "J\'e1 to ud\'ecl\'e1m," \'f8ekl Tom, a kdy\'9e Kelly otev\'f8el \'fasta, Tom ho odstr\'e8il sm\'ecrem ke sv\'e1\'f8e\'e8ce. "Nen\'ed \'e8as se h\'e1dat," \'f8ekl \'fase\'e8n\'ec, vy\'9avihl se na stroj, za\'f8adil rychlost a rozjel se. Kelly ud\'ec
lal krok za traktorem a pak post\'f8ehl, jak se smy\'e8ka zemn\'edc\'edho kabelu chyst\'e1 zapl\'e9st do kola sv\'e1\'f8e\'e8ky. Sehnul se a odhodil ji a pak zbytek smotku rozlo\'9eil tak, aby se kabel mohl voln\'ec odv\'edjet. Tom s neuv\'ec\'f8
itelnou soust\'f8ed\'ecnost\'ed zku\'9aen\'e9ho strojn\'edka sledoval pouze \'e8ernou \'e8\'e1ru vle\'e8en\'e9ho kabelu na p\'edsku za sebou. Kdy\'9e se kabel napjal, Tom zastavil. P\'f8edek p\'e1s\'f9 se \'9aplouchal v m\'edrn\'e9m p\'f8\'ed
boji. Tom slezl na stran\'ec odvr\'e1cen\'e9 od Sedmi\'e8ky a sna\'9eil se n\'ecco zahl\'e9dnout. Post\'f8ehl n\'ecjak\'fd pohyb a motor Sedmi\'e8ky b\'ec\'9eel o n\'ecco v\'edc ne\'9e na volnob\'ech, ale mnoho toho rozeznat nedok\'e1zal.
\par Kelly popadl dr\'9e\'e1k elektrody a vyhl\'e9dl p\'f8es vrcholek ostrohu. Al st\'e1l na nohou a st\'e1le hystericky k\'f2oural a p\'f8i\'9aour\'e1val se k Daisy En\'ec. Kelly se zase p\'f8ikr\'e8il, cvakl vyp\'edna\'e8em gener\'e1
toru oblouku, vylezl na ostroh a pl\'ed\'9eil se naplaven\'fdmi chaluhami, lemuj\'edc\'edmi pl\'e1\'9e, a\'9e sebou dr\'9e\'e1k v jeho ruce trhl a Kelly poznal, \'9ee je na konci kabelu. Pohl\'e9dl na pl\'e1\'9e a pe\'e8liv\'ec m\'ec\'f8
il pohledem oblouk, kter\'fd by opsal, kdyby s kabelem st\'e1le napjat\'fdm seb\'echl dol\'f9. V \'9e\'e1dn\'e9m bod\'ec by se nedostal k posedl\'e9mu stroji bl\'ed\'9e ne\'9e na sedmdes\'e1t stop; o pades\'e1ti stop\'e1ch ani nemluv\'ec. Mus\'ed ji p\'f8
il\'e1kat bl\'ed\'9e. A mus\'ed ji vman\'e9vrovat na mokr\'fd p\'edsek nebo do vody...
\par Al Knowles, povzbuzen\'fd zjevn\'fdm rozhodnut\'edm stroje z\'f9stat st\'e1t, se bl\'ed\'9eil, t\'f8eba\'9ee ostra\'9eit\'ec, a neust\'e1le drmolil: "...zabijeme je a nikomu to ne\'f8ekneme a pak p\'f8ijedou lod\'ec a odvezou n\'e1
s z tohohle vostrova a my se d\'e1me do dal\'9a\'ed pr\'e1ce a zabijeme jich 'e\'9at\'ec moc a moc dal\'9a\'edch... a kdy\'9e bude\'9a m\'edt such\'fd a vrzav\'fd p\'e1sy, namo\'e8\'edme je v krvi a bude\'9a vopravdov\'e1 vl\'e1dkyn\'ec... pod\'edvej se t
\'e1mhle, t\'e1mhle se pod\'edvej, Daisy Etto, tam je uvid\'ed\'9a u toho druh\'fdho traktoru, tam 'sou, zabij je, Daisy, zabij je, Daisy, a dovol mi, a\'9d ti s t\'edm pom\'f9\'9eu... poslouchej, Daisy, poslouchej, \'f8ekni, \'9ee m\'ec sly\'9a\'ed\'9a
..." a motor v odpov\'ec\'ef zabur\'e1cel. Al se boj\'e1cn\'ec z d\'e1lky dotkl rukou m\'f8\'ed\'9eky chladi\'e8e a traktor nad\'e1le vr\'e8el, av\'9aak z\'f9stal bez pohnut\'ed. Al ustoupil a s posunky pa\'9e\'ed se dal pomalu na pochod k v\'edce\'fa\'e8
elov\'e9mu traktoru, ohl\'ed\'9eeje se p\'f8itom za sebe jako \'e8lov\'eck, kter\'fd cvi\'e8\'ed psa. "Po\'ef, po\'ef, t\'e1mhle je jeden, zabijeme ho, zabijeme ho..."
\par Traktor s odfrknut\'edm p\'f8idal plyn a rozjel se za n\'edm.
\par Kelly si ol\'edzl rty, ale nem\'eclo to \'9e\'e1dn\'fd \'fa\'e8inek, proto\'9ee m\'ecl \'fapln\'ec vyschl\'fd jazyk. \'8a\'edlen\'fd mu\'9e pro\'9ael kolem n\'ecj p\'f8\'edmo st\'f8edem pl\'e1\'9ee a traktor, bez radlice u\'9e ne buldozer, ho n\'e1
sledoval; a p\'edsek tam byl do\'e8ista such\'fd, vyprahl\'fd, sluncem vysu\'9aen\'fd na pr\'e1\'9aek. Kdy\'9e traktor p\'f8ejel, Kelly se zvedl na v\'9aechny \'e8ty\'f8i, p\'f8ehoupl se pres vrchol svahu na pl\'e1\'9e a skr\'e8il se tam.
\par Al vyzp\'ecvoval: "Miluju t\'ec, zlato, miluju t\'ec, jasn\'ec, \'9ee t\'ec miluju..."
\par Kelly b\'ec\'9eel p\'f8ikr\'e8en\'fd jako voj\'e1k pod kulometnou palbou, a p\'f8esto\'9ee se sna\'9eil b\'fdt co nejmen\'9a\'ed, p\'f8ipadal si velk\'fd jako vrata od stodoly. Pod nohama te\'ef m\'ecl p\'edsek, rozryt\'fd proj\'ed\'9ed\'ecj\'edc\'ed
m traktorem. Zastavil se, nebo\'9d se b\'e1l p\'f8ibl\'ed\'9eit se v\'edc; b\'e1l se, \'9ee by z dr\'9e\'e1ku v jeho ruce mohl vy\'9alehnout slab\'fd, \'9apatn\'ec uzemn\'ecn\'fd oblouk, kter\'fdm by tu v\'ecc v traktoru jenom varoval a rozzu\'f8il. A pr
\'e1v\'ec v tom okam\'9eiku ho zahl\'e9dl Al.
\par "T\'e1mhle!" zav\'f8e\'9at\'ecl a traktor zabrzdil. "Za tebou! Dosta\'f2 ho, Daisy! Zabij ho! Zabij ho!"
\par Kelly se skoro unaven\'ec nap\'f8\'edmil a c\'edtil v\'ect\'9a\'ed vztek a zklam\'e1n\'ed, ne\'9e se dalo sn\'e9st. "Do vody," za\'f8val. "Dosta\'f2 ji do vody! Namo\'e8 j\'ed p\'e1sy, Ale!"
\par "Zabij ho! Zabij ho..."
\par Jak se traktor za\'e8al obracet, nastal u v\'edce\'fa\'e8elov\'e9ho traktoru jak\'fdsi ruch. To se Tom dal do poskakov\'e1n\'ed, pok\'f8ikov\'e1n\'ed, m\'e1v\'e1n\'ed pa\'9eemi a klen\'ed. Vyb\'echl zpoza sv\'e9ho stroje p\'f8\'edmo proti Sedmi\'e8
ce. Motor Daisy Etty zabur\'e1cel a traktor zam\'ed\'f8il k n\'ecmu. Al mu p\'f8itom sotva usko\'e8il z cesty. Tom okam\'9eit\'ec p\'f8estal, jak se rozb\'echl p\'f8\'edmo do vody, zpod kmitaj\'edc\'edch nohou se mu rozl\'e9t\'e1valy spr\'9aky p\'ed
sku. Dosp\'ecl zhruba do hloubky k pasu a n\'e1hle zmizel. Vyno\'f8il se, prskal a st\'e1le se pokou\'9ael k\'f8i\'e8et. Kelly pevn\'ecji sev\'f8el dr\'9e\'e1k elektrody a vyrazil kup\'f8edu.
\par Daisy Etta, pron\'e1sleduj\'edc\'ed Toma v jeho bl\'e1zniv\'e9m b\'echu, zato\'e8ila vedle v\'edce\'fa\'e8elov\'e9ho traktoru \'e1 z\'f9stala st\'e1t ani ne patn\'e1ct stop od n\'ecj a nyn\'ed se tak\'e9 nach\'e1zela v p\'f8\'edboji. Kelly zkracoval vzd
\'e1lenost tak rychle, jak mu to jeho dlouh\'e9 nohy dovolily; a jak se p\'f8ibli\'9eoval k on\'e9 kritick\'e9 hranici pades\'e1ti stop, Al Knowles ho ude\'f8il.
\par  
\par Al m\'ecl p\'ecnu kolem \'fast a cosi drmolil. Oba mu\'9ei se naplno srazili; Kelly direktem minul a Alova hlava ho zas\'e1hla do br\'e1nice a vyrazila mu dech v jednom mohutn\'e9m heknut\'ed. Kelly padl jako pod\'9dat\'fd a sv\'ect se mu slil ve v\'ed
\'f8\'edc\'ed \'e8erveno\'9aedou zm\'ec\'9d. Al se na v\'ect\'9a\'edho mu\'9ee vrhl a \'9akr\'e1bal ho a fackoval, p\'f8\'edli\'9a rozv\'e1\'9an\'ecn\'fd, ne\'9e aby si vzpomn\'ecl, \'9ee by mohl zatnout p\'ecsti.
\par "Zabiju t\'ec," dralo se mu z hrdla. "Vona dostane jednoho, j\'e1 dostanu druh\'fdho a vona pak bude v\'ecd\'ect..."
\par Kelly si zakryl obli\'e8ej p\'f8edlokt\'edmi, a kdy\'9e kone\'e8n\'ec nabral do nam\'e1haj\'edc\'edch se plic trochu vzduchu, jedn\'edm mohutn\'fdm nap\'f8en\'edm vymr\'9atil ruce nahoru a posadil se. Al odl\'e9tl a svalil se na 
jednu stranu. Jakmile dopadl na zem, Kelly po n\'ecm s\'e1hl svou dlouhou rukou, zabo\'f8il prsty do mu\'9eov\'fdch hrub\'fdch vlas\'f9, p\'f8it\'e1hl si ho a druhou rukou za\'9datou v p\'ecst po n\'ecm vyrazil \'faderem, kter\'fd
 by byl Ala zabil, kdyby byl dopadl naplno. Alovi se v\'9aak poda\'f8ilo uhnout natolik, \'9ee mu r\'e1na pouze vykloubila sanici. Padl a z\'f9stal le\'9eet. Kelly zu\'f8iv\'ec \'9a\'e1tral kolem sebe v p\'edsku po dr\'9e\'e1ku elektrody, na\'9a
el jej a dal se zase do b\'echu. Toma te\'ef nevid\'ecl, av\'9aak Sedmi\'e8ka st\'e1la v p\'f8\'edboji a zvolna se pl\'ed\'9eiv\'ec nat\'e1\'e8ela ze strany na stranu a couvala. Kelly dr\'9eel svorku elektrody a kabel, kter\'fd se od n\'ed t\'e1hl, slep
\'ec p\'f8ed sebou a ut\'edkal p\'f8\'edmo ke stroji. A pak to p\'f8i\'9alo - ten tenk\'fd, nehlu\'e8n\'fd v\'fdboj energie. Tentokr\'e1t v\'9aak dos\'e1hl pln\'e9 s\'edly, proto\'9ee p\'ecn\'edc\'ed se voda nab\'edzela lep\'9a\'ed uzemn\'ecn\'ed ne\'9e
 onehdy t\'eclo chud\'e1ka star\'e9ho Peeblese. Daisy Etta doslova posko\'e8ila dozadu a z vody pod jej\'edmi p\'e1sy vytryskla hork\'e1 p\'e1ra. Zvuk jej\'edho motoru stoupal a stoupal, zlomil se a nabral rytmus nestejn\'ec siln\'fdch \'fader\'f9 swingov
\'e9ho buben\'edka. Zazm\'edtala se sem a tam jako ko\'e8ka s pytlem na hlav\'ec. Kelly p\'f8istoupil o kousek bl\'ed\'9e a o\'e8ek\'e1val, \'9ee ze svorky v jeho ruce vy\'9alehne dal\'9a\'ed v\'fdboj, ale \'9e\'e1dn\'fd nep\'f8ich\'e1zel, proto\'9ee.

\par "Jisti\'e8!" vyk\'f8ikl Kelly.
\par Hodil dr\'9e\'e1k na podlahu Sedmi\'e8ky p\'f8ed sedadlo a rozb\'echl se pres \'fazkou pl\'e1\'9e ke sv\'e1\'f8e\'e8ce. S\'e1hl za ovl\'e1dac\'ed panel, na\'9ael kontakty a palcem je p\'f8itiskl k sob\'ec.
\par Daisy Etta znovu posko\'e8ila a n\'e1hle se jej\'ed motor zastavil. Vzduch nad n\'ed rozechv\'edvaly v\'ed\'f8\'edc\'ed vlny horka. Mal\'e1 benz\'ednov\'e1 n\'e1dr\'9e pro startovac\'ed motor vybuchla se zvukem, jako kdy\'9e se vyst\'f8el\'ed z d\'ec
la, a potom n\'e1sledovala velk\'e1 palivov\'e1 n\'e1dr\'9e, obsahuj\'edc\'ed je\'9at\'ec p\'f8es t\'f8icet galon\'f9 nafty. Ta se sp\'ed\'9a roztrhla, ne\'9e vybuchla, a na zem za strojem vychrlila plamennou st\'ecnu. A\'9d u\'9e motor je\'9at\'ec b\'ec
\'9eel nebo ne, Kelly z\'f8eteln\'ec vid\'ecl, jak se traktor k\'f8e\'e8ovit\'ec ot\'f8\'e1s\'e1. Po cel\'e9 konstrukci stroje prob\'echl plaziv\'fd pohyb, drobn\'e1 vlna, sm\'ec\'f8uj\'edc\'ed od palivov\'e9 n\'e1dr\'9ee a vzh\'f9ru po p\'e1sech k p\'f8
\'eddi stroje. Kulminovala na vrcholu bloku chladi\'e8e, t\'ecsn\'ec p\'f8ed uz\'e1v\'ecrem, a z ni\'e8eho nic byla plocha \'9aesti nebo sedmi \'e8tvere\'e8n\'edch palc\'f9 kolem hrany doslova rozmazan\'e1. Na vte\'f8inku pak z\'f9stala norm\'e1ln\'ed
 a nakonec se roztavila. Stru\'9eky tekut\'e9ho kovu st\'e9kaly po stran\'e1ch chladi\'e8e a tam, kde se setkaly se zbytky set\'f8en\'e9ho n\'e1t\'ecru, z nich vyskakovaly drobn\'e9 jisk\'f8i\'e8ky. A\'9e tehdy si Kelly uv\'ecdomil bolest v lev\'e9
 ruce. Pod\'edval se dol\'f9. Gener\'e1tor sv\'e1\'f8e\'e8ky se zastavil, a\'e8koliv motor st\'e1le pracoval, proto\'9ee se rozsypala spojka na hnac\'ed h\'f8\'eddeli. Z gener\'e1toru, z n\'echo\'9e nezbylo o mnoho v\'edc ne\'9e
 hromada strusky, stoupal kou\'f8. Kelly v\'9aak vyk\'f8ikl, a\'9e kdy\'9e spat\'f8il, co se mu stalo s rukou\'85
\par 
\par Kdy\'9e se trochu vzpamatoval, zavolal Toma, ale nedostal odpov\'ec\'ef. Kone\'e8n\'ec zahl\'e9dl cosi ve vod\'ec a vrhl se za t\'edm. P\'e1len\'ed slan\'e9 vody na lev\'e9 ruce sotva c\'edtil, proto\'9ee ho otupil \'9aok. Zdravou rukou sev\'f8
el Tornovu ko\'9aili a pak mu dno jakoby zmizelo pod nohama. Tak takhle to bylo - hlubina hned za pl\'e1\'9e\'ed. Sedmi\'e8ka dojela na jej\'ed okraj, dr\'9eela Toma v \'9aachu nad hloubkou a...
\par Divoce ml\'e1til kolem sebe a bojoval, aby se dostal na b\'f8eh, tak bl\'edzk\'fd a tak t\'ec\'9eko dosa\'9eiteln\'fd. Zhluboka se p\'f8itom nalokal p\'e1l\'edc\'ed mo\'f8sk\'e9 vody a jen v\'edtan\'e1 bolest v koleni, kter\'e9 si narazil o pevn\'e9
 dno, mu zabr\'e1nila vzd\'e1t se a dop\'f8\'e1t si p\'f8epychu zadu\'9aen\'ed. Vzlykaje n\'e1mahou vyvlekl Tomovu bezvl\'e1dnou v\'e1hu na b\'f8eh a z dosahu p\'f8\'edboje. Vtom k n\'ecmu proniklo pronikav\'e9, jakoby d\'ectsk\'e9 vzlyk\'e1n\'ed; na okam
\'9eik si myslel, \'9ee to je on s\'e1m, a pak se ohl\'e9dl a do\'9alo mu, \'9ee je to Al Knowles. Nechal Toma le\'9eet a p\'f8istoupil k tomu zhroucen\'e9mu tvorovi.
\par "Vst\'e1vej," vy\'9at\'eckl. Vzlykot zes\'edlil. Kelly ho p\'f8evalil na z\'e1da - Al t\'e9m\'ec\'f8 nekladl odpor - a pol\'ed\'e8koval ho, dokud se Al nerozka\'9alal. Pak ho postavil na nohy a odvedl ho k Tomovi.
\par "Klekni si, ty hajzl\'edku. Jedn\'edm kolenem mezi jeho kolena." Al z\'f9stal st\'e1t. Kelly ho znovu uhodil a Al ud\'eclal, co mu bylo \'f8e\'e8eno.
\par "Polo\'9e mu ruce na doln\'ed \'9eebra. Tady. Oukej. Zm\'e1\'e8kni, ty kryso. A te\'ef povol." Posadil se, pravou rukou si p\'f8idr\'9eoval lev\'e9 z\'e1p\'ecst\'ed a nechal odkap\'e1vat krev ze zni\'e8en\'e9 ruky. "Zm\'e1\'e8kni. Podr\'9e - a povol. Zm
\'e1\'e8kni. Povol. Zm\'e1\'e8kni. Povol."
\par Brzy Tom vzdechl a za\'e8al trochu zvracet.
\par 
\par Toto je p\'f8\'edb\'ech Daisy Etty, buldozeru, kter\'fd ze\'9a\'edlel a o\'9eil vlastn\'edm \'9eivotem, nikoliv p\'f8\'edb\'ech letadlov\'e9 lodi Marok\'f9m Japonsk\'e9ho c\'edsa\'f8sk\'e9ho n\'e1mo\'f8nictva, o kter\'e9 se vypr\'e1v\'ed jinde. Nicm\'e9n
\'ec je mezi nimi souvislost. Jist\'ec si pamatujete, jak byla Marokuru od\'f8\'edznuta od sv\'e9 z\'e1kladny p\'f8i soust\'f8ed\'ecn\'e9m \'fatoku na Truk, jak unikla daleko na jih a na v\'fdchod a byla posl\'e9ze potopena bl\'ed\'9ee americk\'fdm b\'f8
eh\'f9m ne\'9e kter\'e1koliv jin\'e1 japonsk\'e1 v\'e1le\'e8n\'e1 lo\'ef za celou v\'e1lku. A jist\'ec si pamatujete, jak se skupina p\'ecti letadel, kterou od jejich plovouc\'edho leti\'9at\'ec odd\'eclily t\'f8i m\'edle vodn\'edho sloupce, obr\'e1
tila i se sv\'fdm n\'e1kladem pum na v\'fdchod a na vlastn\'ed p\'ecst se vydala na sebevra\'9eednou akci. Do\'e8etli jste se, \'9ee letadla bombardovala mal\'e9 leti\'9at\'ec mimo dosah rozpt\'fdlen\'fdch obrann\'fdch sil Panamy, a nakonec se v\'9a
echna rozt\'f8\'ed\'9atila o zem v posledn\'edm gestu sebeob\'ectov\'e1n\'ed.
\par Nu, ono to vlastn\'ec nebylo leti\'9at\'ec, a\'9d u\'9e to ze vzduchu vypadalo jakkoliv. Byla to jen nahrubo zarovnan\'e1 plocha b\'edl\'e9ho slinu uprost\'f8ed hn\'ecd\'e9 tr\'e1vy.
\par Letadla se objevila dva dny po skonu Daisy Etty, kdy\'9e Tom a Kelly sed\'ecli ve st\'ednu hromady sud\'f9 s palivem, v chl\'e1dku p\'f8\'edkopu, kter\'fd Daisy vyhrabala, aby natankovala. S tu\'9ekou v ruce z\'edrali do pap\'edru a sna\'9e
ili se splnit nemo\'9en\'fd \'fakol: sepsat zpr\'e1vu o tom, co se na ostrov\'ec stalo a pro\'e8 oni a jejich spole\'e8nost nesplnili smlouvu. Na\'9ali Chuba a Harrise a poh\'f8bili je vedle ostatn\'edch t\'f8\'ed. Al Knowles z\'f9stal sv\'e1zan\'fd v t
\'e1bo\'f8e, proto\'9ee ho sly\'9aeli vyk\'f8ikovat z divok\'e9ho sp\'e1nku - podle v\'9aeho nedok\'e1zal uv\'ec\'f8it, \'9ee Daisy je mrtv\'e1 a st\'e1le pro ni cht\'ecl zab\'edjet strojn\'edky. Bylo jim jasn\'e9, \'9ee mus\'ed prob\'echnout vy\'9aet\'f8
ov\'e1n\'ed, a tak\'e9 jim bylo jasn\'e9, jak asi obstoj\'ed jejich v\'fdpov\'ec\'ef; nyn\'ed, kdy\'9e unikli takov\'e9mu monstru, jak\'fdm byla Daisy Etta, p\'f8\'edli\'9a lp\'ecli na \'9eivot\'ec, ne\'9e aby byli ochotni nechat se zast\'f8elit pro sabot
\'e1\'9e. A pro vra\'9edu.
\par \'datoku si v\'9aimli, a\'9e kdy\'9e prvn\'ed z pum dopadla t\'f8i sta yard\'f9 od nich na okraji t\'e1bora a vz\'e1p\'ect\'ed jim n\'edzko nad hlavami p\'f8esvi\'9at\'eclo letadlo. Rozb\'echli se k Alovi Knowlesovi, rozv\'e1zali mu nohy a v\'9aichni t
\'f8i se vrhli do k\'f8ov\'ed. Podivnou shodou okolnost\'ed na\'9ali ukryt pod n\'e1spem, kde se Daisy Etta poprv\'e9 setkala s t\'edm, co ji posedlo.
\par "A\'9d je P\'e1n milostivej k jejich \'e8ernejm du\'9ai\'e8k\'e1m," pronesl Kelly, kdy\'9e s Tomem st\'e1li na pahorku a hled\'ecli na planouc\'ed trosky t\'e1bora a p\'ecti st\'f8edn\'edch bombard\'e9r\'f9 pod sebou. A vzal zpr\'e1vu, kterou pracn\'ec
 vypotili, a roztrhal ji.
\par "Ale co on?" staral se Tom a uk\'e1zal na Ala Knowlese, kter\'fd sed\'ecl opod\'e1l na zemi a hr\'e1l si s prsty. "I kdy\'9e se to budeme sna\'9eit sv\'e9st na bombardov\'e1n\'ed, on v\'9aechno vy\'9evan\'ed."
\par "A co na tom z\'e1le\'9e\'ed?" odv\'ectil Kelly.
\par Tom chvili\'e8ku p\'f8em\'fd\'9alel a pak se za\'9aklebil. "Vlastn\'ec nic. To je p\'f8esn\'ec to, co od n\'ecj m\'f9\'9eou \'e8ekat."
\par 
\par }\pard \ltrpar\qr \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid11410635 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid11410635 
\par }}

Zerion Mini Shell 1.0