%PDF- %PDF-
| Direktori : /data/sci-fi/King Stephen/ |
| Current File : //data/sci-fi/King Stephen/King - Dlouhy pochod.rtf |
{\rtf1\ansi\ansicpg1250\deff0\deflang1029\deflangfe1029\deftab708{\fonttbl{\f0\fswiss\fprq2\fcharset238{\*\fname Arial;}Arial CE;}{\f1\froman\fprq2\fcharset238{\*\fname Times New Roman;}Times New Roman CE;}}
{\colortbl ;\red0\green0\blue255;}
{\stylesheet{ Normal;}{\s1 heading 1;}{\s2 heading 2;}}
{\*\generator Msftedit 5.41.21.2509;}\viewkind4\uc1\pard\keep\keepn\nowidctlpar\s2\sb440\sa240\qc\b\f0\fs26 Dlouh\'fd pochod\f1\par
\par
\pard\b0\f0\fs20 Stephen King\par
\par
Jak je d\'f9le\'9eit\'e9 m\'edti Bachmana\par
\par
Toto je m\'f9j druh\'fd \'favod k takzvan\'fdm \'84Bachmanov\'fdm knih\'e1m\ldblquote \endash jak s\'e1m pro sebe ozna\'e8uji t\'ecch n\'eckolik prvn\'edch rom\'e1n\'f9 vydan\'fdch pod jm\'e9nem Richarda Bachmana, rom\'e1n\'f9, kter\'e9 se poprv\'e9 objevily jako nijak neavizovan\'e9 paperbacky pod zna\'e8kou nakladatelstv\'ed Signet. Prvn\'ed p\'f8edmluva nest\'e1la za moc; p\'f8ipad\'e1 mi jako u\'e8ebnicov\'fd p\'f8\'edklad autorsk\'e9ho zatemn\'ecn\'ed smysl\'f9. Ale nijak m\'ec to nep\'f8ekvapuje. Kdy\'9e vznikala, nebylo Bachmanovo alter ego (tedy jin\'fdmi slovy j\'e1) v nijak zvl\'e1\'9a\'9d hloubav\'e9 nebo analytick\'e9 n\'e1lad\'ec; c\'edtil jsem se tehdy okraden\'fd. Bachman nep\'f8i\'9ael na sv\'ect jako ledajak\'fd kr\'e1tkodob\'fd alias; m\'ecl tu p\'f9vodn\'ec vydr\'9eet dlouhou dobu, a kdy\'9e ve spojitosti s n\'edm za\'e8alo padat m\'e9 jm\'e9no, p\'f8ekvapilo m\'ec to, znerv\'f3znilo a na\'9atvalo. Co\'9e nen\'ed pr\'e1v\'ec nejp\'f8\'edhodn\'ecj\'9a\'ed rozpolo\'9een\'ed k psan\'ed esej\'f9. Tentokr\'e1t si snad povedu l\'e9pe.\par
Ze v\'9aeho, co se o Richardu Bachmanovi d\'e1 \'f8\'edct, je nejd\'f9le\'9eit\'ecj\'9a\'ed patrn\'ec to, \'9ee opravdu o\'9eil. Ne \'fapln\'ec, samoz\'f8ejm\'ec (podotkl s nerv\'f3zn\'edm \'fasm\'ecvem); nep\'ed\'9au to s \'9e\'e1dn\'fdmi fale\'9an\'fdmi p\'f8edstavami. A\'e8koli\'85 no\'85 mo\'9en\'e1 trochu ano. V\'9edy\'9d co jin\'e9ho se auto\'f8i beletrie sna\'9e\'ed ve sv\'fdch \'e8ten\'e1\'f8\'edch probudit, ne\'9e pr\'e1v\'ec fale\'9an\'e9 p\'f8edstavy \endash p\'f8inejmen\'9a\'edm v okam\'9eiku, kdy p\'f8ed nimi v\'fdvoj rom\'e1nu \'e8i pov\'eddky je\'9at\'ec le\'9e\'ed otev\'f8en\'fd a spisovatel se jen t\'ec\'9eko dok\'e1\'9ee ubr\'e1nit tomu\'85 jak to jen nazvat? Mo\'9en\'e1 \'84c\'edlen\'e9mu klam\'e1n\'ed\ldblquote ?\par
Richard Bachman se ka\'9edop\'e1dn\'ec nezrodil jako klam, ale jako \'fato\'e8i\'9at\'ec, pod jeho\'9e ochranou jsem mohl vydat n\'eckolik ran\'fdch d\'ecl, u nich\'9e jsem m\'ecl pocit, \'9ee by se \'e8ten\'e1\'f8\'f9m mohla l\'edbit. Pak za\'e8al r\'f9st a o\'9e\'edvat, jak u\'9e to u v\'fdtvor\'f9 spisovatelsk\'e9 fantazie tak \'e8asto b\'fdv\'e1. Za\'e8al jsem si ho p\'f8edstavovat jako chovatele ml\'e9\'e8n\'e9ho skotu\'85 jeho man\'9eelku, kr\'e1snou Claudii Inez Bachmanovou\'85 jeho osam\'ecl\'e1 novohampshirsk\'e1 r\'e1na vypln\'ecn\'e1 dojen\'edm krav, chyst\'e1n\'edm d\'f8eva a vym\'fd\'9alen\'edm p\'f8\'edb\'ech\'f9\'85 jeho ve\'e8ery vypln\'ecn\'e9 psan\'edm, vedle psac\'edho stroje zna\'e8ky Olivetti nepostradatelnou sklenku whisky. Znal jsem jednoho spisovatele, kter\'fd \endash pokud mu \'9alo v\'9aechno od ruky \endash v\'9edycky \'f8\'edkal, \'9ee jeho sou\'e8asn\'e1 pov\'eddka nebo rom\'e1n \'84p\'f8ib\'edraj\'ed na v\'e1ze\ldblquote . Stejn\'fdm zp\'f9sobem za\'e8al p\'f8ib\'fdvat na v\'e1ze i m\'f9j pseudonym.\par
Kdy\'9e se pak v\'9aechno provalilo, Richard Bachman zem\'f8el. V t\'ecch n\'eckolika rozhovorech, je\'9e jsem pokl\'e1dal za nutn\'e9 k tomuto t\'e9matu poskytnout, jsem osv\'ectlil, \'9ee zem\'f8el na rakovinu liter\'e1rn\'edho pseudonymu, ale v podstat\'ec ho zabil \'9aok: n\'e1hl\'e9 uv\'ecdom\'ecn\'ed, \'9ee v\'e1s lidi ob\'e8as prost\'ec nenechaj\'ed na pokoji. M\'e9n\'ec vkusn\'ec (i kdy\'9e pom\'ecrn\'ec trefn\'ec) \'f8e\'e8eno, Bachman byl takovou up\'edrskou \'e8\'e1st\'ed m\'e9 existence, kterou zabilo slune\'e8n\'ed sv\'ectlo ve\'f8ejn\'e9ho odhalen\'ed. M\'e9 pocity ohledn\'ec cel\'e9 t\'e9to kauzy byly natolik zmaten\'e9 (a natolik plodn\'e9), \'9ee vy\'fastily v knihu (Kingovu, nikoli Bachmanovu) Temn\'e1 p\'f9le. Vypr\'e1v\'ed o spisovateli, jeho\'9e pseudonym, George Stark, skute\'e8n\'ec o\'9eije. M\'e9 \'9een\'ec se tenhle rom\'e1n v\'9edycky protivil, proto\'9ee pro Thada Beaumonta sen o tom, \'9ee je spisovatelem, p\'f8evl\'e1d\'e1 nad skute\'e8nost\'ed, \'9ee je taky \'e8lov\'eck; klamav\'e9 my\'9alen\'ed u n\'ecj nadobro zast\'edn\'ed realitu a n\'e1sledky jsou pak d\'ecsiv\'e9.\par
Tenhle probl\'e9m j\'e1 jsem ov\'9aem nem\'ecl. Opravdu ne. Odlo\'9eil jsem Bachmana stranou, a p\'f8esto\'9ee mi bylo l\'edto, \'9ee musel zem\'f8\'edt, lhal bych, kdybych nep\'f8iznal, \'9ee se mi z\'e1rove\'f2 trochu ulevilo.\par
Tuto knihu (i ostatn\'ed Bachmanovy knihy) napsal mlad\'fd mu\'9e pln\'fd zloby, energie a hlubok\'e9ho zaslepen\'ed um\'ecn\'edm i \'f8emeslem liter\'e1rn\'ed tvorby. Nevznikly jako Bachmanovy knihy per se (Bachman tehdy je\'9at\'ec koneckonc\'f9 ani neexistoval), ale v ur\'e8it\'e9m bachmanovsk\'e9m rozpolo\'9een\'ed: d\'edky m\'edrn\'e9mu vzteku, sexu\'e1ln\'ed frustraci, ul\'edtl\'e9mu smyslu pro humor a s\'9e\'edrav\'e9mu zoufalstv\'ed. Ben Richards, vychrtl\'fd, ji\'9e t\'e9m\'ec\'f8 tuberkul\'f3zn\'ed protagonista Running Mana (k Arnoldu Schwarzeneggerovi ve filmov\'e9 adaptaci m\'e1 tak daleko, jak si jen dok\'e1\'9eete p\'f8edstavit) naraz\'ed unesen\'fdm letadlem do mrakodrapu Network Games, p\'f8i\'e8em\'9e zabije nejen s\'e1m sebe, ale tak\'e9 stovky (mo\'9en\'e1 tis\'edce) vysok\'fdch \'fa\'f8edn\'edk\'f9 V\'e9V\'e9; to je happy end p\'f8esn\'ec ve stylu Richarda Bachmana. Z\'e1v\'ecry dal\'9a\'edch Bachmanov\'fdch rom\'e1n\'f9 jsou je\'9at\'ec temn\'ecj\'9a\'ed. Stephen King v\'9edycky ch\'e1pal, \'9ee kladn\'fd hrdina nemus\'ed poka\'9ed\'e9 zv\'edt\'eczit (viz Cujo, \'d8bitov zv\'ed\'f8\'e1tek a \endash mo\'9en\'e1 \endash Christina), ale z\'e1rove\'f2 ch\'e1pal, \'9ee v\'ect\'9ainou se tak stane. Ve skute\'e8n\'e9m \'9eivot\'ec vyhr\'e1vaj\'ed kladn\'ed hrdinov\'e9 ka\'9ed\'fd den. V\'ect\'9ainou se o jejich v\'edt\'eczstv\'edch ani nedoslechneme (titulek MAN\'8eEL OP\'ccT DORAZIL V PO\'d8\'c1DKU Z PR\'c1CE by nejsp\'ed\'9a mnoho novin neprodal), ale nejsou proto o nic m\'e9n\'ec skute\'e8n\'e1\'85 a beletrie by m\'ecla odr\'e1\'9eet realitu. P\'f8esto\'85\par
V prvn\'edm konceptu Temn\'e9 p\'f9le jsem Thada Beaumonta nechal citovat Donalda E. Westlakea, velice z\'e1bavn\'e9ho spisovatele, kter\'fd pod jm\'e9nem Richard Stark vydal tak\'e9 \'f8adu zna\'e8n\'ec ponur\'fdch detektivek. Kdy\'9e se ho jednou ptali, z \'e8eho ten rozd\'edl mezi Westlakem a St\'e1rkem pramen\'ed, zmi\'f2ovan\'fd spisovatel odpov\'ecd\'ecl: \'84Kdy\'9e je venku hezky, p\'ed\'9au jako Westlake. Kdy\'9e pr\'9a\'ed, jsem Stark.\ldblquote Mysl\'edm, \'9ee do fin\'e1ln\'ed verze Temn\'e9 p\'f9le se ten cit\'e1t nedostal, ale mn\'ec se v\'9edycky l\'edbil (a \'e8asto se s n\'edm ztoto\'9e\'f2uji, jak je te\'ef v m\'f3d\'ec \'f8\'edkat). Bachman \endash fiktivn\'ed postava, kter\'e1 pro m\'ec nab\'fdvala na skute\'e8nosti s ka\'9edou vydanou knihou, je\'9e nesla jeho jm\'e9no \endash byl dokonal\'fd prototyp spisovatele do de\'9ativ\'fdch dn\'f9.\par
Kladn\'ed hrdinov\'e9 v\'ect\'9ainou v\'edt\'ecz\'ed, odvaha v\'ect\'9ainou p\'f8em\'f9\'9ee strach, dom\'e1c\'ed pejsek m\'e1lokdy dostane vzteklinu: to v\'9aechno jsem v\'ecd\'ecl u\'9e v p\'ectadvaceti a v\'edm to i dnes, kdy je mi 25 x 2. Ale v\'edm i n\'ecco dal\'9a\'edho: ka\'9ed\'fd m\'e1me ve sv\'e9m nitru m\'edsta, kde pr\'9a\'ed tak\'f8ka neust\'e1le, kde jsou st\'edny v\'9edycky dlouh\'e9 a lesy pln\'e9 p\'f8\'ed\'9aer. Je dobr\'e9 naj\'edt v sob\'ec hlas, j\'edm\'9e dok\'e1\'9eeme hr\'f9zy t\'ecchto m\'edst vyj\'e1d\'f8it a alespo\'f2 p\'f8ibli\'9en\'ec je popsat, ani\'9e bychom z\'e1rove\'f2 pop\'edrali pr\'f9zra\'e8nost slune\'e8n\'edch paprsk\'f9, kter\'e9 napl\'f2uj\'ed tak velkou \'e8\'e1st na\'9aeho ka\'9edodenn\'edho \'9eivota.\par
V Kletb\'ec promluvil Bachman poprv\'e9 skute\'e8n\'ec s\'e1m za sebe \endash byl to jedin\'fd z ran\'fdch bachmanovsk\'fdch rom\'e1n\'f9, kter\'fd nesl od prvn\'edho konceptu jeho jm\'e9no m\'edsto m\'e9ho \endash a p\'f8ipadalo mi v\'e1\'9en\'ec nespravedliv\'e9, \'9ee kdy\'9e takhle na\'9ael sv\'f9j vlastn\'ed, osobit\'fd hlas, m\'ecli by si ho \'e8ten\'e1\'f8i pl\'e9st se mnou. Bral jsem to jako hrozn\'fd omyl, proto\'9ee tehdy u\'9e se pro m\'ec Bachman stal jak\'fdmsi id; \'f8\'edkal v\'ecci, kter\'e9 j\'e1 \'f8\'edkat nemohl, a \'9eivot tam na tom novohampshirsk\'e9m statku \endash \'9eivot nijak zvl\'e1\'9a\'9d popul\'e1rn\'edho spisovatele, jeho\'9e jm\'e9no se v \'9e\'e1dn\'e9m p\'f8\'edpad\'ec nedostane do stupidn\'edch \'9eeb\'f8\'ed\'e8k\'f9 magaz\'ednu Forbes mezi bavi\'e8e tak bohat\'e9, a\'9e to pro n\'ec nen\'ed zdrav\'e9, nato\'9e aby ho zvali do televizn\'edch po\'f8ad\'f9 nebo hr\'e1l cameo role ve filmech \endash , kde si v poklidu psal sv\'e9 knihy, mu d\'e1val prostor p\'f8em\'fd\'9alet tak, jak jsem j\'e1 p\'f8em\'fd\'9alet nemohl, a ps\'e1t tak, jak jsem j\'e1 nemohl ps\'e1t. A pak se vyno\'f8ily ty novinov\'e9 \'e8l\'e1nky s odhalen\'edm \'84Bachman je ve skute\'e8nosti King\ldblquote a nena\'9ael se nikdo \endash dokonce ani j\'e1 s\'e1m \endash , kdo by se nebo\'9et\'edka zastal a upozornil na jednu nezanedbatelnou v\'ecc: toti\'9e \'9ee King byl tak\'e9 ve skute\'e8nosti Bachman, p\'f8inejmen\'9a\'edm na n\'ecjakou dobu.\par
Nespravedliv\'e9 mi to p\'f8i\'9alo u\'9e tehdy a p\'f8ijde mi to tak i dnes, ale \'9eivot v\'e1s ob\'e8as trochu potr\'e1p\'ed, s t\'edm se ned\'e1 nic d\'eclat. Rozhodl jsem se na \'e8as Bachmana vypustit ze sv\'fdch my\'9alenek i ze sv\'e9ho \'9eivota a poda\'f8ilo se mi to. A\'9e kdy\'9e jsem potom psal rom\'e1n Beznad\'ecj (samoz\'f8ejm\'ec jako Stephen King), vstoupil Richard Bachman do m\'e9ho \'9eivota znovu.\par
Pracoval jsem tehdy na jedno\'fa\'e8elov\'e9m textov\'e9m po\'e8\'edta\'e8i zna\'e8ky Wang; vypadal jako vizifon ze star\'fdch seri\'e1l\'f9 o Flashi Gordonovi. K n\'ecmu jsem m\'ecl p\'f8ipojenou mnohem modern\'ecj\'9a\'ed laserovou tisk\'e1rnu a \'e8as od \'e8asu, kdy\'9e m\'ec n\'e1hodou n\'ecco napadlo, jsem si na\'9akr\'e1bal n\'ecjakou v\'ecti\'e8ku nebo zaj\'edmav\'fd titul na l\'edstek pap\'edru a p\'f8ilepil si ho kouskem lepic\'ed p\'e1sky na bok tisk\'e1rny. Kdy\'9e jsem se bl\'ed\'9eil do t\'f8\'ed \'e8tvrtin Beznad\'ecje, visel u\'9e mezi nimi i pap\'edrek se dv\'ecma slovy: STR\'c1\'8eCI Z\'c1KONA. Dostal jsem \'fa\'9easn\'fd n\'e1pad na rom\'e1n, kter\'fd se m\'ecl to\'e8it kolem hra\'e8ek, zbran\'ed, televize a p\'f8edm\'ecst\'ed. Nev\'ecd\'ecl jsem, jestli ho n\'eckdy nap\'ed\'9au \endash spousta t\'ecch \'84tisk\'e1rnov\'fdch pozn\'e1mek\ldblquote vy\'9ala napr\'e1zdno \endash , ale rozhodn\'ec to bylo zaj\'edmav\'e9 pomy\'9alen\'ed.\par
Kdy\'9e jsem pak jednoho de\'9ativ\'e9ho dne (dne jako stvo\'f8en\'e9ho pro Richarda Starka) parkoval na cest\'ec u n\'e1s p\'f8ed domem, napadla m\'ec dal\'9a\'ed v\'ecc. Netu\'9a\'edm, odkud se ten n\'e1pad vzal; nijak se nevztahoval k \'9e\'e1dn\'e9 z t\'ecch prkotin, co se mi zrovna honily hlavou. N\'e1pad spo\'e8\'edval v tom, \'9ee vezmu postavy z Beznad\'ecje a vlo\'9e\'edm je do Str\'e1\'9ec\'f9 z\'e1kona. V n\'eckter\'fdch p\'f8\'edpadech, \'f8\'edkal jsem si, by mohly hr\'e1t tyt\'e9\'9e lidi; jinde by se zm\'ecnily; ale tak jako tak by d\'eclaly jin\'e9 v\'ecci a reagovaly by jin\'fdm zp\'f9sobem, proto\'9ee odli\'9an\'fd p\'f8\'edb\'ech by si \'9e\'e1dal odli\'9an\'e9 jedn\'e1n\'ed. \'d8\'edkal jsem si, \'9ee budou jako \'e8lenov\'e9 divadeln\'edho souboru, kte\'f8\'ed pr\'e1v\'ec hraj\'ed ve dvou r\'f9zn\'fdch hr\'e1ch.\par
Pak jsem dostal je\'9at\'ec zaj\'edmav\'ecj\'9a\'ed n\'e1pad. Kdy\'9e u\'9e bych pou\'9eil koncepci divadeln\'edho souboru na postavy, pro\'e8 ji nepou\'9e\'edt i na samotnou z\'e1pletku \endash mohl jsem do toho nov\'e9ho prost\'f8ed\'ed nacpat co nejv\'edc prvk\'f9 z Beznad\'ecje a vytvo\'f8it jak\'fdsi zrcadlov\'fd sv\'ect. U\'9e p\'f8edem mi bylo jasn\'e9, \'9ee spousta kritik\'f9 to ozna\'e8\'ed za zdvojov\'e1n\'ed a eskamot\'e9rsk\'e9 kousky\'85 a koneckonc\'f9 budou m\'edt pravdu. Ale usoudil jsem, \'9ee by to mohl b\'fdt poveden\'fd eskamot\'e9rsk\'fd kousek. Mo\'9en\'e1 dokonce prosp\'ec\'9an\'fd eskamot\'e9rsk\'fd kousek, kter\'fd n\'e1zorn\'ec p\'f8edvede s\'edlu a v\'9aestrannost p\'f8\'edb\'echu, jeho nezbedn\'fd p\'f9vab, jeho ni\'e8\'edm neohrani\'e8enou schopnost upravovat n\'eckolik z\'e1kladn\'edch prvk\'f9 do bezpo\'e8tu atraktivn\'edch variac\'ed.\par
Ty dv\'ec knihy by ov\'9aem nesm\'ecly zn\'edt \'fapln\'ec stejn\'ec a nesm\'ecly by znamenat p\'f8esn\'ec tot\'e9\'9e, tak jako se nesm\'ecj\'ed podobat dv\'ec hry, jedna od Edwarda Albeeho a druh\'e1 od Williama Ingeho, p\'f8esto\'9ee je dva po sob\'ec n\'e1sleduj\'edc\'ed ve\'e8ery uv\'e1d\'ed ten sam\'fd divadeln\'ed soubor. Jak jen bych si stvo\'f8il odli\'9an\'fd hlas?\par
Nejd\'f8\'edv se mi zd\'e1lo, \'9ee to prost\'ec nen\'ed v m\'fdch sil\'e1ch a \'9ee bude nejlep\'9a\'ed odlo\'9eit tenhle n\'e1pad do \'9aupl\'edku \'fapln\'ec na dn\'ec m\'e9 mysli \endash do \'9aupl\'edku ozna\'e8en\'e9ho ZAJ\'cdMAV\'c9, ALE NEUSKUTE\'c8NITELN\'c9 V\'ddMYSLY. Pak mi najednou do\'9alo, \'9ee odpov\'ec\'ef le\'9e\'ed celou dobu p\'f8ede mnou: Str\'e1\'9ece z\'e1kona p\'f8ece mohl napsat Richard Bachman. Jeho hlas zn\'ecl na prvn\'ed poslech stejn\'ec jako ten m\'f9j, ale uvnit\'f8 byl obrovsk\'fd rozd\'edl \endash stejn\'fd rozd\'edl jako mezi sluncem a de\'9at\'ecm, d\'e1 se \'f8\'edct. A jeho pohled na lidi se v\'9edycky li\'9ail od toho m\'e9ho, byl z\'e1rove\'f2 z\'e1bavn\'ecj\'9a\'ed i chladnokrevn\'ecj\'9a\'ed (v\'fdborn\'fdm p\'f8\'edkladem je Bart Dawes z Srovn\'e1n se zem\'ed, moje nejobl\'edben\'ecj\'9a\'ed postava z ran\'fdch bachmanovek).\par
Bachman u\'9e byl pochopiteln\'ec po smrti, s\'e1m jsem to ozn\'e1mil, jen\'9ee smrt je pro spisovatele podru\'9en\'fd probl\'e9m \endash jen se zeptejte Paula Sheldona, kter\'fd kv\'f9li Annie Wilkesov\'e9 o\'9eivil Misery Chastainovou, nebo Arthura Conana Doylea, kter\'fd na nal\'e9h\'e1n\'ed fanou\'9ak\'f9 z cel\'e9ho britsk\'e9ho imp\'e9ria p\'f8ivedl od Reichenba\'9ask\'fdch vodop\'e1d\'f9 Sherlocka Holmese. J\'e1 jsem Richarda Bachmana ze z\'e1hrob\'ed vlastn\'ec ani probouzet nemusel; sta\'e8ilo objevit v jeho sklep\'ec krabici s odlo\'9een\'fdmi rukopisy, mezi nimi\'9e hned naho\'f8e le\'9eeli Str\'e1\'9eci z\'e1kona. Pak zb\'fdvalo jen p\'f8epsat knihu, kterou u\'9e Bachman napsal.\par
Tohle p\'f8episov\'e1n\'ed bylo kapku obt\'ed\'9en\'ecj\'9a\'ed\'85 ale z\'e1rove\'f2 m\'ec \'fa\'9easn\'ec bavilo. Byl to b\'e1je\'e8n\'fd pocit, sly\'9aet zase Bachman\'f9v hlas, a skute\'e8n\'ec se stalo, v co jsem doufal: zrodilo se dvouvaje\'e8n\'e9 dvoj\'e8e knihy, kterou jsem napsal pod sv\'fdm vlastn\'edm jm\'e9nem (a pr\'e1ce na nich na sebe bezprost\'f8edn\'ec navazovala, jeden den skon\'e8ila Kingova kniha a hned ten dal\'9a\'ed za\'e8ala Bachmanova). Nebyly si o nic bli\'9e\'9a\'ed, ne\'9e jsou si King s Bachmanem. Beznad\'ecj je o Bohu; Str\'e1\'9eci z\'e1kona jsou o televizi. Tak\'9ee ob\'ec sice pojedn\'e1vaj\'ed o jak\'fdchsi vy\'9a\'9a\'edch sil\'e1ch, ale o sil\'e1ch velice rozd\'edln\'fdch.\par
B\'fdt Bachmanem pro m\'ec v\'9edycky hodn\'ec znamenovalo, proto\'9ee jsem v jeho k\'f9\'9ei dok\'e1zal naj\'edt spr\'e1vn\'fd hlas a platn\'fd \'fahel pohledu, je\'9e se trochu li\'9aily od m\'fdch vlastn\'edch. Samo sebou se neli\'9aily \'fapln\'ec; nejsem zas takov\'fd schizofrenik, abych n\'ec\'e8emu podobn\'e9mu uv\'ec\'f8il. Ale v\'ec\'f8\'edm, \'9ee existuj\'ed triky, pomoc\'ed nich\'9e v\'9aichni dok\'e1\'9eeme trochu zm\'ecnit \'fahel pohledu a vn\'edm\'e1n\'ed \endash kdy\'9e si obl\'e9kneme nov\'e9 \'9aaty a jinak se u\'e8e\'9aeme, taky se hned vid\'edme trochu jinak \endash , a \'9ee tyhle triky mohou b\'fdt velice u\'9eite\'e8n\'e9, nebo\'9d d\'edky nim nach\'e1z\'edme cesty, jak o\'9eivit a osv\'ec\'9eit star\'e9 p\'f8\'edstupy k \'9eivotu, jak \'9eivot sledovat a tvo\'f8it um\'ecn\'ed. \'da\'e8elem tohoto koment\'e1\'f8e v \'9e\'e1dn\'e9m p\'f8\'edpad\'ec nen\'ed nazna\'e8ovat, \'9ee jsem v Bachmanov\'fdch knih\'e1ch dok\'e1zal n\'ecco v\'fdjime\'e8n\'e9ho, a rozhodn\'ec ho nep\'ed\'9au proto, abych se pokou\'9ael jakkoli zvednout jejich um\'ecleckou hodnotu. Ale m\'e1m svou pr\'e1ci p\'f8\'edli\'9a r\'e1d na to, abych ji nechal zbyte\'e8n\'ec zatuchnout, kdy\'9e to nen\'ed nutn\'e9. Bachman pro m\'ec p\'f8edstavoval jeden ze zp\'f9sob\'f9, jak trochu o\'9eivit spisovatelskou rutinu, jak se br\'e1nit p\'f8\'edli\'9an\'e9mu zleniv\'ecn\'ed a zpohodln\'ecn\'ed.\par
Douf\'e1m, \'9ee se v t\'ecch ran\'fdch d\'edlech projevuje i jist\'fd v\'fdvoj Bachmanovy osobnosti, a douf\'e1m, \'9ee se v nich podstata t\'e9 osobnosti \'fasp\'ec\'9an\'ec odr\'e1\'9e\'ed. Ponur\'fd t\'f3n vypr\'e1v\'ecn\'ed, zoufalstv\'ed, kter\'e9 pronik\'e1 i skrz sm\'edch (vlastn\'ec zoufalstv\'ed, kter\'e9 pronik\'e1 p\'f8edev\'9a\'edm skrz sm\'edch) \endash ne, Richard Bachman nen\'ed \'e8lov\'eck, kter\'fdm bych tou\'9eil b\'fdt napo\'f8\'e1d, i kdyby byl je\'9at\'ec na\'9eivu\'85 ale bylo p\'f8\'edjemn\'e9 m\'edt tuhle mo\'9enost, tohle druh\'e9 okno do sv\'ecta, t\'f8eba\'9ee trochu polarizovan\'e9. P\'f8esto p\'f8i pro\'e8\'edt\'e1n\'ed n\'e1sleduj\'edc\'edch str\'e1nek nejsp\'ed\'9a zjist\'edte, \'9ee Dick Bachman m\'e1 jedno spole\'e8n\'e9 s Georgem St\'e1rkem, alter egem Thada Beaumonta: nen\'ed to dvakr\'e1t p\'f8\'edjemn\'fd chlap.\par
A p\'f8em\'fd\'9al\'edm, jestli se n\'e1hodou v t\'e9 krabici, kterou ovdov\'ecl\'e1 pan\'ed Bachmanova objevila ve sklep\'ec jejich novohampshirsk\'e9ho statku, nenach\'e1zej\'ed je\'9at\'ec n\'ecjak\'e9 dal\'9a\'ed rukopisy, t\'f8eba t\'ecsn\'ec p\'f8ed dokon\'e8en\'edm.\par
Ob\'e8as o tom p\'f8em\'fd\'9al\'edm opravdu hodn\'ec.\par
\par
Stephen King\par
\par
Lovell, Maine\par
16. dubna 1996\par
\par
Pro Jima Bishopa, Bu\'f8ta Hatlena a Teda Holmese.\par
\par
\'84Pro m\'ec byl Vesm\'edr jedin\'e1 pustina bez \'8eivota, bez Smyslu, bez V\'f9le, dokonce bez Nep\'f8\'e1telstv\'ed; byl jeden obrovsk\'fd, mrtv\'fd, nezm\'ecrn\'fd Parostroj, jen\'9e se ve sv\'e9 mrtv\'e9 nete\'e8nosti val\'ed kup\'f8edu, aby mne \'fad po \'fadu rozdrtil. \'d3, \'9air\'e1, bez\'fat\'ec\'9an\'e1, osam\'ecl\'e1 Golgoto a Ml\'fdne smrti! Pro\'e8 bylo \'8eit\'ed zapov\'eczeno v t\'ecch tak pust\'fdch, v\'ecdom\'fdch d\'e1lav\'e1ch? Pro\'e8, jestli nen\'ed \'cf\'e1bla; ale kde\'9e, leda by \'cf\'e1bel byl tv\'f9j B\'f9h?\ldblquote\par
\endash Thomas Carlyle\par
\par
\'84R\'e1d bych v\'9aechny Ameri\'e8any povzbudil k tomu, a\'9d co nej\'e8ast\'ecji chod\'ed p\'ec\'9aky. Je to nejen zdrav\'e9; je to z\'e1bava.\ldblquote\par
\endash John F. Kennedy (1962)\par
\par
\'84Pumpa nepumpuje\par
Proto\'9ee ti vandalov\'e9 ukradli n\'e1m dr\'9eadlo.\ldblquote\par
\endash Bob Dylan\par
\par
\'c8\'e1st prvn\'ed\par
NA STARTU\par
\par
KAPITOLA 1\par
\'84Uhodn\'ecte na\'9ae tajn\'e9 slovo a vyhrajte sto dolar\'f9.\par
Georgi, kdo je n\'e1\'9a prvn\'ed sout\'ec\'9e\'edc\'ed?\par
Georgi\'85? Georgi, jsi tam?\ldblquote\par
\endash Groucho Max\par
Vsa\'efte krk\par
\par
To r\'e1no zastavila na st\'f8e\'9een\'e9m parkovi\'9ati star\'e1 modr\'e1 fordka, kter\'e1 vypadala jako mal\'fd, utahan\'fd pes po nam\'e1hav\'e9m b\'echu. Jeden z voj\'e1k\'f9, mlad\'edk bez v\'fdrazu, v khaki uniform\'ec a s pistol\'ed na opasku, po\'9e\'e1dal o modr\'fd pr\'f9kaz toto\'9enosti. Chlapec na zadn\'edm sedadle ho podal dop\'f8edu matce. Ta ho podala voj\'e1kovi. Voj\'e1k ho zastr\'e8il do po\'e8\'edta\'e8ov\'e9ho termin\'e1lu, kter\'fd v tom nehybn\'e9m venkovsk\'e9m klidu p\'f9sobil nezvykle a cize. Po\'e8\'edta\'e8 schramstl kartu a na displeji se rozsv\'edtilo:\par
\par
GARRATY RAYMOND DAVIS\par
DR 1 POWNAL MAINE\par
OKRES ANDROSCOGGIN\par
I\'c8 49-801-89\par
OK-OK-OK\par
\par
Voj\'e1k stiskl dal\'9a\'ed tla\'e8\'edtko a v\'9aechno zmizelo, displej z\'f9stal hladk\'fd, zelen\'fd a pr\'e1zdn\'fd. Voj\'e1k jim pokynul, \'9ee m\'f9\'9eou pokra\'e8ovat.\par
\'84To n\'e1m ten pr\'f9kaz nevr\'e1t\'ed?\ldblquote zeptala se pan\'ed Garratyov\'e1. \'84To n\'e1m \endash\ldblquote\par
\'84Ne, mami,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl trp\'ecliv\'ec Garraty.\par
\'84Hm, to se mi tedy nel\'edb\'ed,\ldblquote prohl\'e1sila a zajela na pr\'e1zdn\'e9 m\'edsto.\par
Tohle \'f8\'edkala u\'9e od dvou r\'e1no, kdy se je\'9at\'ec za tmy vydali na cestu. Vlastn\'ec ani ne tak \'f8\'edkala, jako sp\'ed\'9a k\'f2ourala.\par
\'84Nech to plavat,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl nep\'f8\'edtomn\'ec. Pln\'ec se v\'ecnoval kouk\'e1n\'ed z okna a t\'e9 vnit\'f8n\'ed sm\'ecsici nap\'ect\'ed a strachu. Je\'9at\'ec ani nedozn\'eclo posledn\'ed astmatick\'e9 zas\'edp\'e1n\'ed motoru, a u\'9e byl venku z auta \endash vysok\'fd, dob\'f8e stav\'ecn\'fd kluk ve vybledl\'e9 vojensk\'e9 mask\'e1\'e8ov\'e9 bund\'ec proti chladu \'e8asn\'e9ho jarn\'edho r\'e1na.\par
I jeho matka byla vysok\'e1, ale na rozd\'edl od n\'ecj huben\'e1. Prsa skoro nem\'ecla, pouh\'e9 knofl\'edky bradavek. Nejist\'fdma, trochu vyd\'ec\'9aen\'fdma o\'e8ima bloudila sem a tam. Jej\'ed tv\'e1\'f8 byla tv\'e1\'f8\'ed invalidy. Namodral\'e9 vlasy m\'ecla pod splet\'ed sponek, je\'9e je m\'ecly dr\'9eet na m\'edst\'ec, cel\'e9 rozcuchan\'e9. \'8aaty j\'ed nehezky plandaly na t\'ecle, jako by posledn\'ed dobou hodn\'ec zhubla.\par
\'84Rayi,\ldblquote za\'9aeptala mu t\'edm spikleneck\'fdm hlasem, kter\'e9ho u\'9e se pomalu za\'e8\'ednal d\'ecsit. \'84Rayi, poslouchej \endash\ldblquote\par
Sklonil hlavu a p\'f8edst\'edral, \'9ee si zastrkuje ko\'9aili do kalhot. Jeden z voj\'e1k\'f9 jedl z plechovky arm\'e1dn\'ed p\'f8\'edd\'ecl potravin a \'e8etl si u toho komiks. Garraty sledoval, jak voj\'e1k j\'ed a \'e8te si, a po desetitis\'edc\'ed ho napadlo: Je to doopravdy. A tentokr\'e1t za\'e8alo to pomy\'9alen\'ed kone\'e8n\'ec nab\'edrat ur\'e8itou v\'e1hu.\par
\'84Po\'f8\'e1d m\'e1\'9a je\'9at\'ec \'e8as si to rozmyslet \endash\ldblquote\par
Nap\'ect\'ed se strachem posko\'e8ily o stup\'ednek v\'fd\'9a.\par
\'84Ne, na to u\'9e \'e8as nem\'e1m,\ldblquote zarazil ji. \'84V\'e8era byl posledn\'ed term\'edn.\ldblquote\par
A d\'e1l t\'edm nen\'e1vid\'ecn\'fdm spikleneck\'fdm hlasem: \'84Oni by to pochopili, ur\'e8it\'ec ano. Major \endash\ldblquote\par
\'84Major by \endash\ldblquote sko\'e8il j\'ed do \'f8e\'e8i Garraty a matka sebou trhla. \'84Dob\'f8e v\'ed\'9a, co by Major ud\'eclal, mami.\ldblquote\par
U br\'e1ny si t\'edm mal\'fdm ritu\'e1lem pr\'e1v\'ec pro\'9alo dal\'9a\'ed auto a zastavilo na parkovi\'9ati. Vystoupil z n\'ecj tmavovlas\'fd kluk a po n\'ecm i jeho rodi\'e8e. Chv\'edli v\'9aichni t\'f8i st\'e1li v krou\'9eku a radili se jako ustaran\'ed baseballisti. Stejn\'ec jako mnoz\'ed z dal\'9a\'edch kluk\'f9 m\'ecl i tenhle na z\'e1dech bat\'f9\'9eek. Garratyho napadlo, jestli neud\'eclal chybu, \'9ee si ho nevzal taky.\par
\'84Tak\'9ee si to nerozmysl\'ed\'9a?\ldblquote\par
Sly\'9ael z toho vinu, vinu p\'f8evle\'e8enou za \'fazkost. P\'f8esto\'9ee mu bylo teprve \'9aestn\'e1ct, o pocitu viny u\'9e ledacos v\'ecd\'ecl. Vy\'e8\'edt\'e1 si, \'9ee byla mo\'9en\'e1 p\'f8\'edli\'9a odta\'9eit\'e1, p\'f8\'edli\'9a unaven\'e1 nebo se mo\'9en\'e1 nech\'e1vala p\'f8\'edli\'9a pohlcovat star\'fdmi strastmi, tak\'9ee synovo pobl\'e1zn\'ecn\'ed nezarazila hned v prvopo\'e8\'e1tku \endash nezarazila ho d\'f8\'edv, ne\'9e j\'ed ho sebrala t\'ec\'9ekop\'e1dn\'e1 st\'e1tn\'ed ma\'9ain\'e9rie s voj\'e1ky v khaki a po\'e8\'edta\'e8ov\'fdmi termin\'e1ly, ne\'9e se za\'e8al ka\'9ed\'fdm dnem \'e8\'edm d\'e1l v\'edc uzav\'edrat do sv\'e9ho necitliv\'e9ho j\'e1, a\'9e do v\'e8erej\'9aka, kdy s definitivn\'edm pr\'e1sknut\'edm kone\'e8n\'ec zaklaplo v\'edko.\par
Polo\'9eil j\'ed ruku na rameno. \'84Byl to m\'f9j n\'e1pad, mami. S tebou to nem\'e1 nic spole\'e8n\'fdho, v\'e1\'9en\'ec. M\'e1m \endash\ldblquote Rozhl\'e9dl se. Nikdo jim nev\'ecnoval nejmen\'9a\'ed pozornost. \'84M\'e1m t\'ec r\'e1d, ale takhle je to nejlep\'9a\'ed, a\'9d u\'9e to dopadne jakkoli.\ldblquote\par
\'84Ne,\ldblquote zavrt\'ecla hlavou, te\'ef u\'9e se slzami na kraj\'ed\'e8ku, \'84nen\'ed, Rayi. Kdyby tu byl tv\'f9j t\'e1ta, dok\'e1zal by t\'ec p\'f8esv\'ecd\'e8it \endash\ldblquote\par
\'84Jen\'9ee ten tady nen\'ed.\ldblquote Byl schv\'e1ln\'ec krut\'fd, doufal, \'9ee t\'edm zaraz\'ed jej\'ed slzy\'85 co kdyby ji nakonec museli odt\'e1hnout? Pr\'fd se to u\'9e p\'e1rkr\'e1t stalo. P\'f8i t\'e9 p\'f8edstav\'ec ho zamrazilo. M\'edrn\'ecj\'9a\'edm hlasem pokra\'e8oval: \'84U\'9e to nerozeb\'edrej, mami, ano?\ldblquote P\'f8inutil se k \'fasm\'ecvu. \'84Dob\'f8e,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl za ni.\par
Brada se j\'ed je\'9at\'ec t\'f8\'e1sla, ale p\'f8ik\'fdvla. Nesouhlasila s t\'edm, jen\'9ee u\'9e bylo p\'f8\'edli\'9a pozd\'ec. Te\'ef u\'9e s t\'edm nikdo nic nezmohl.\par
V korun\'e1ch borovic \'9aum\'ecl m\'edrn\'fd v\'ect\'f8\'edk. Obloha byla \'e8ist\'ec modr\'e1. Silnice se t\'e1hla p\'f8\'edmo p\'f8ed nimi a prost\'fd kamenn\'fd miln\'edk ozna\'e8oval hranici mezi Amerikou a Kanadou. Najednou v n\'ecm nap\'ect\'ed p\'f8ekonalo strach, p\'f8\'e1l si, aby u\'9e se za\'e8alo, aby se cel\'e1 ta \'9aou rozb\'echla.\par
\'84Upekla jsem ti p\'e1r kol\'e1\'e8k\'f9. Sm\'ed\'9a si je p\'f8ece vz\'edt? Nejsou moc t\'ec\'9ek\'e9, \'9ee ne?\ldblquote Podala mu kol\'e1\'e8ky zabalen\'e9 v alobalu.\par
\'84No jo.\ldblquote Vzal si je a pak ji nemotorn\'ec objal ve snaze poskytnout j\'ed, co pot\'f8ebovala. Dal j\'ed pusu na tv\'e1\'f8. Ple\'9d m\'ecla jako star\'e9 hedv\'e1b\'ed. Na okam\'9eik mu bylo samotn\'e9mu do breku. Pak si vybavil usm\'ecvavou, kn\'edratou tv\'e1\'f8 Majora, rychle o krok ustoupil a za\'e8al si p\'ecchovat kol\'e1\'e8ky do kapsy mask\'e1\'e8ov\'e9 bundy.\par
\'84Tak ahoj, mami.\ldblquote\par
\'84Ahoj, Rayi. Chovej se slu\'9an\'ec.\ldblquote\par
Je\'9at\'ec chv\'edli tam st\'e1la a p\'f8ipadala mu hrozn\'ec lehk\'e1, tak lehk\'e1, \'9ee by ji i m\'edrn\'e9 z\'e1vany rann\'edho v\'ect\'f8\'edku mohly odfouknout jako chm\'fd\'f8\'ed pampeli\'9aky. Pak se vr\'e1tila do auta a nastartovala. Garraty se neh\'fdbal z m\'edsta. Zvedla ruku a zam\'e1vala mu. Slzy u\'9e tekly proudem. Vid\'ecl je. Taky zam\'e1val, a kdy\'9e vyrazila pry\'e8, z\'f9stal st\'e1t s rukama u t\'ecla a \'f8\'edkal si, jak v pohod\'ec, state\'e8n\'ec a osam\'ecle te\'ef mus\'ed vypadat. Jakmile v\'9aak auto vyjelo z br\'e1ny, p\'f8epadla ho beznad\'ecj a byl znovu jen \'9aestn\'e1ctilet\'fd kluk, co se ocitl s\'e1m na nezn\'e1m\'e9m m\'edst\'ec.\par
Oto\'e8il se zp\'e1tky k silnici. Ten druh\'fd kluk, ten tmavovlas\'fd, pr\'e1v\'ec sledoval, jak jeho rodi\'e8e taky odj\'ed\'9ed\'ecj\'ed. Na jedn\'e9 tv\'e1\'f8i m\'ecl \'9akaredou jizvu. Garraty k n\'ecmu zam\'ed\'f8il, aby se s n\'edm pozdravil.\par
Tmavovlas\'fd kluk k n\'ecmu oto\'e8il hlavu. \'84\'c8au.\ldblquote\par
\'84J\'e1 jsem Ray Garraty,\ldblquote p\'f8edstavil se a p\'f8ipadal si u toho trochu jako idiot.\par
\'84Peter McVries.\ldblquote\par
\'84Jak ti je?\ldblquote zeptal se Garraty.\par
McVries pokr\'e8il rameny. \'84Jsem nerv\'f3zn\'ed. To je na tom asi nejhor\'9a\'ed.\ldblquote\par
Garraty p\'f8ik\'fdvl.\par
Spole\'e8n\'ec do\'9ali k silnici a ke kamenn\'e9mu miln\'edku. Za jejich z\'e1dy p\'f8ij\'ed\'9ed\'ecla dal\'9a\'ed auta. Zni\'e8ehonic se ozval \'9eensk\'fd pl\'e1\'e8. Garraty s McVriesem se mimod\'eck st\'e1hli bl\'ed\'9e k sob\'ec. P\'f8ed sebou m\'ecli silnici, \'9airokou a \'e8ernou.\par
\'84Ten syntetickej povrch bude kolem poledne p\'eckn\'ec \'9ehav\'ecj,\ldblquote prohodil McVries. \'84J\'e1 se budu dr\'9eet u krajnice.\ldblquote\par
Garraty p\'f8ik\'fdvl. McVries se na n\'ecj zamy\'9alen\'ec pod\'edval.\par
\'84Kolik v\'e1\'9e\'ed\'9a?\ldblquote\par
\'84Osmdes\'e1t.\ldblquote\par
\'84J\'e1 osmdes\'e1t t\'f8i. Sly\'9ael jsem, \'9ee tlust\'9a\'ed se d\'f8\'edv unav\'ecj, ale j\'e1 se c\'edt\'edm docela ve form\'ec.\ldblquote\par
Garratymu p\'f8ipadal Peter McVries v\'edc ne\'9e jen docela ve form\'ec \endash p\'f8ipadal mu dokonale fit. Napadlo ho, od koho to tak mohl sly\'9aet, \'9ee tlust\'9a\'ed se unav\'ed d\'f8\'edv, skoro u\'9e se i zeptal, ale nakonec si to rozmyslel. S Pochodem se koneckonc\'f9 pojila spousta apokryf\'f9, talisman\'f9 a legend.\par
McVries se posadil do st\'ednu vedle dvou dal\'9a\'edch kluk\'f9 a Garraty si po chv\'edli p\'f8isedl, p\'f8esto\'9ee to vypadalo, \'9ee na n\'ecj McVries u\'9e \'fapln\'ec zapomn\'ecl. Garraty se pod\'edval na hodinky. Bylo p\'ect minut po osm\'e9. Je\'9at\'ec p\'ectapades\'e1t minut. Netrp\'eclivost a nap\'ect\'ed se vr\'e1tily a on se ze v\'9aech sil sna\'9eil je potla\'e8it, p\'f8esv\'ecd\'e8oval se, a\'9d si u\'9eije sezen\'ed, dokud m\'f9\'9ee.\par
V\'9aichni kluci sed\'ecli. Sed\'ecli ve skupink\'e1ch nebo o samot\'ec; jeden si vylezl na nejni\'9e\'9a\'ed v\'ectev borovice nad silnic\'ed a d\'e1val si tam chleba s marmel\'e1dou. Byl to huben\'fd blon\'ef\'e1k v tmavo\'e8erven\'fdch kalhot\'e1ch a modr\'e9 ko\'9aili, p\'f8es kterou m\'ecl nata\'9een\'fd star\'fd zelen\'fd svetr na zip a s d\'ecrav\'fdmi lokty. Garratyho napadlo, jestli huben\'ed vydr\'9e\'ed dlouho, nebo se rychle vy\'e8erpaj\'ed.\par
Kluci, vedle kter\'fdch se s McVriesem posadili, spolu kl\'e1bosili.\par
\'84J\'e1 nehodl\'e1m nikam chv\'e1tat,\ldblquote \'f8\'edkal pr\'e1v\'ec jeden z nich. \'84Pro\'e8 bych m\'ecl? Kdy\'9e dostanu varov\'e1n\'ed, tak co? Sta\'e8\'ed se p\'f8izp\'f9sobit. P\'f8izp\'f9soben\'ed, to je tady kl\'ed\'e8ov\'fd slovo. Pamatuj si, kde jsi ho sly\'9ael poprv\'fd.\ldblquote\par
Rozhl\'e9dl se a v\'9aiml si Garratyho s McVriesem.\par
\'84Dal\'9a\'ed jeh\'f2\'e1tka na por\'e1\'9eku. Hank Olson jm\'e9no m\'e9. Povol\'e1n\'ed chodec.\ldblquote \'d8ekl to bez nejmen\'9a\'edho n\'e1znaku \'fasm\'ecvu.\par
Garraty se taky p\'f8edstavil. McVries pronesl sv\'e9 jm\'e9no nep\'f8\'edtomn\'ec, s pohledem dosud up\'f8en\'fdm na silnici.\par
\'84Art Baker,\ldblquote p\'f8edstavil se ti\'9ae ten druh\'fd kluk. M\'ecl nepatrn\'fd ji\'9eansk\'fd p\'f8\'edzvuk. V\'9aichni \'e8ty\'f8i si navz\'e1jem pot\'f8\'e1sli rukou.\par
Na chv\'edli se rozhostilo ticho, pak McVries prohodil: \'84Jde z toho celkem strach, co?\ldblquote\par
V\'9aichni p\'f8ik\'fdvli, krom\'ec Hanka Olsona, kter\'fd pokr\'e8il rameny a u\'9akl\'edbl se. Garraty sledoval, jak kluk na borovici doj\'edd\'e1 chleba, ma\'e8k\'e1 voskovan\'fd pap\'edr, do n\'echo\'9e byl zabalen\'fd, a h\'e1\'9ee ho na nezpevn\'ecnou krajnici. Ten se vy\'e8erp\'e1 rychle, usoudil. Trochu mu to zvedlo n\'e1ladu.\par
\'84Vid\'edte t\'e1mhleten flek hned vedle toho miln\'edku?\ldblquote zeptal se Olson.\par
V\'9aichni se tam pod\'edvali. V\'e1nek kom\'edhal st\'ednov\'fdmi vzory na silnici. Garraty si nebyl jist\'fd, jestli tam n\'ecco vid\'ed, nebo ne.\par
\'84To je z p\'f8edlo\'f2sk\'fdho Dlouh\'fdho pochodu,\ldblquote vysv\'ectlil jim Olson s pochmurn\'fdm uspokojen\'edm. \'84Jeden kluk m\'ecl tak nad\'ecl\'e1no, \'9ee se v dev\'ect nedok\'e1zal hnout z m\'edsta.\ldblquote\par
Ml\'e8ky se nad t\'edm s hr\'f9zou zamysleli.\par
\'84Prost\'ec se nemohl hnout. Dostal svoje t\'f8i varov\'e1n\'ed a v 9.02 \'9ael ven. Hned tady na startu.\ldblquote\par
Garratyho napadlo, jestli jemu nep\'f8imrznou nohy taky. Nep\'f8edpokl\'e1dal to, ale takovou v\'ecc \'e8lov\'eck t\'ec\'9eko odhadne, dokud opravdu nep\'f8ijde ten \'e8as, a bylo to d\'ecsiv\'e9 pomy\'9alen\'ed. Art Baker se najednou narovnal. \'84U\'9e je tady.\ldblquote\par
U kamenn\'e9ho miln\'edku zastavil \'9aedohn\'ecd\'fd d\'9e\'edp. Za n\'edm dorazilo zvl\'e1\'9atn\'ed polop\'e1sov\'e9, mnohem pomalej\'9a\'ed vozidlo. Vep\'f8edu i vzadu bylo pos\'e1zen\'e9 mali\'e8k\'fdmi satelitn\'edmi tal\'ed\'f8i. Naho\'f8e si hov\'ecli dva voj\'e1ci, a kdy\'9e se na n\'ec Garraty pod\'edval, zamrazilo ho v b\'f8i\'9ae. Oba dr\'9eeli arm\'e1dn\'ed pu\'9aku t\'ec\'9ek\'e9ho kalibru.\par
N\'eckte\'f8\'ed z kluk\'f9 vstali, ale Garraty ne. Ani Olson, ani Baker, a McVries jen zvedl hlavu a znovu se pono\'f8il do sv\'fdch vlastn\'edch my\'9alenek. Huben\'fd kluk na borovici ne\'e8inn\'ec kl\'e1til nohama.\par
Z d\'9e\'edpu vystoupil Major. Byl to vysok\'fd, vzp\'f8\'edmen\'fd mu\'9e s v\'fdrazn\'fdm pou\'9atn\'edm op\'e1len\'edm, je\'9e mu p\'eckn\'ec ladilo s prostou khaki uniformou. K opasku m\'ecl p\'f8ipnutou pistoli a na nose mu sed\'ecly zrcadlovky. Pov\'eddalo se, \'9ee m\'e1 o\'e8i velice citliv\'e9 na sv\'ectlo, a na ve\'f8ejnosti ho nikdo nevid\'ecl bez slune\'e8n\'edch br\'fdl\'ed.\par
\'84Posa\'efte se, ho\'9ai,\ldblquote oslovil je. \'84Nezapom\'ednejte na radu \'e8\'edslo t\'f8in\'e1ct.\ldblquote Rada \'e8\'edslo t\'f8in\'e1ct zn\'ecla \'84\'8aet\'f8i energii, kdykoli to jde\ldblquote .\par
Ti, co vstali, si op\'ect sedli. Garraty se znovu pod\'edval na hodinky. Ukazovaly 8.16, z \'e8eho\'9e usoudil, \'9ee mu jdou o minutu nap\'f8ed. Major v\'9edycky dorazil p\'f8esn\'ec v\'e8as. Na okam\'9eik zva\'9eoval, \'9ee si je o tu minutu p\'f8e\'f8\'edd\'ed, ale pak to pustil z hlavy.\par
\'84Nebudu v\'e1m d\'eclat \'9e\'e1dn\'e9 proslovy,\ldblquote pronesl Major a p\'f8ejel po nich pr\'e1zdn\'fdmi skly br\'fdl\'ed, je\'9e mu zakr\'fdvaly o\'e8i. \'84P\'f8edem gratuluji v\'edt\'eczi a vzd\'e1v\'e1m \'e8est odvaze pora\'9een\'fdch.\ldblquote\par
Obr\'e1til se k d\'9e\'edpu. Rozhostilo se napjat\'e9 ticho. Garraty zhluboka nas\'e1l jarn\'ed vzduch. Bude teplo. P\'f8\'edjemn\'fd den na proch\'e1zku.\par
Major se oto\'e8il zp\'e1tky k nim. Dr\'9eel v ruce n\'ecjak\'e9 lejstro. \'84A\'9e v\'e1s vyvol\'e1m jm\'e9nem, vystupte pros\'edm a poj\'efte si pro \'e8\'edslo. Pak se vra\'9dte na m\'edsto a po\'e8kejte na zah\'e1jen\'ed. A beze zmatk\'f9, pros\'edm v\'e1s.\ldblquote\par
\'84Jako doma v arm\'e1d\'ec,\ldblquote za\'9aeptal s \'fa\'9aklebkem Olson, ale Garraty si ho nev\'9a\'edmal. Majora \'e8lov\'eck prost\'ec musel obdivovat. Ne\'9e Garratyho otce odvedla Brig\'e1da, s oblibou o Majorovi \'f8\'edkal, \'9ee je to ta nejvz\'e1cn\'ecj\'9a\'ed a nejnebezpe\'e8n\'ecj\'9a\'ed zr\'f9da, jakou v\'f9bec n\'e1rod m\'f9\'9ee vyp\'ecstovat, spole\'e8nost\'ed podporovan\'fd sociopat. Jen\'9ee se s Majorem nikdy nesetkal osobn\'ec.\par
\'84Aaronson.\ldblquote\par
Od jednoho hlou\'e8ku se kl\'e1tiv\'fdm krokem odpoutal men\'9a\'ed, podsadit\'fd farm\'e1\'f8sk\'fd synek se sp\'e1len\'fdm krkem, o\'e8ividn\'ec zcela u vytr\'9een\'ed z Majorovy p\'f8\'edtomnosti, a do\'9ael si pro velkou um\'eclohmotnou jedni\'e8ku. P\'f8ipevnil si ji sponou na ko\'9aili a Major ho popl\'e1cal po z\'e1dech.\par
\'84Abraham.\ldblquote\par
Vysok\'fd kluk s nazrzl\'fdmi vlasy, v d\'9e\'edn\'e1ch a tri\'e8ku. Bundu m\'ecl ov\'e1zanou kolem pasu a nespoutan\'e9 se mu pl\'e1cala u kolen. Olson se uchechtl.\par
\'84Baker, Arthur.\ldblquote\par
\'84To jsem j\'e1,\ldblquote ozval se Baker a vstal. Vykro\'e8il s klamnou lhostejnost\'ed a Garratyho z n\'ecj p\'f8epadla nervozita. Baker bude drsn\'e1 n\'e1tura. Ten vydr\'9e\'ed dlouho.\par
Baker se vr\'e1til. Na prav\'e9 kapse ko\'9aile m\'ecl p\'f8icvaknutou trojku.\par
\'84\'d8ekl ti n\'ecco?\ldblquote zeptal se Garraty.\par
\'84Zeptal se m\'ec, jestli u\'9e se tam u n\'e1s na jihu za\'e8\'ednaj\'ed d\'eclat vedra,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Baker stydliv\'ec. \'84Jo, Major\'85 na m\'ec promluvil.\ldblquote\par
\'84Te\'ef se ud\'ecl\'e1 p\'eckn\'fd vedro hlavn\'ec tady na severu,\ldblquote prohodil Olson.\par
\'84Baker, James.\ldblquote\par
Tak to pokra\'e8ovalo a\'9e do 8.40 a v\'9aechno b\'ec\'9eelo jako po dr\'e1tk\'e1ch. Nikdo se nesna\'9eil vycouvat. Z parkovi\'9at\'ec se oz\'fdvalo startov\'e1n\'ed motor\'f9 a spousta aut odj\'ed\'9ed\'ecla \endash kluci ze seznamu n\'e1hradn\'edk\'f9, kte\'f8\'ed se te\'ef vr\'e1t\'ed dom\'f9 a budou report\'e1\'9ee z Dlouh\'e9ho pochodu sledovat v televizi. U\'9e to za\'e8\'edn\'e1, blesklo hlavou Garratymu, u\'9e to v\'e1\'9en\'ec za\'e8\'edn\'e1.\par
Kdy\'9e p\'f8i\'9ael na \'f8adu, Major mu podal \'e8\'edslo 47 a pop\'f8\'e1l mu: \'84Hodn\'ec \'9at\'ecst\'ed.\ldblquote Takhle zbl\'edzka z n\'ecj doslova s\'e1lala mu\'9enost a neodolatelnost.\par
Garraty poc\'edtil tak\'f8ka nepotla\'e8itelnou touhu s\'e1hnout tomu mu\'9ei na nohu a ujistit se, \'9ee je skute\'e8n\'fd.\par
Peter McVries byl 61. Hank Olson byl 70. Zdr\'9eel se u Majora d\'e9le ne\'9e ostatn\'ed. Major se n\'ec\'e8emu zasm\'e1l a popl\'e1cal Olsona po z\'e1dech. \'84\'d8ekl jsem mu, a\'9d si pro m\'ec p\'f8iprav\'ed po\'f8\'e1dnej bal\'edk,\ldblquote vysv\'ectlil Olson, kdy\'9e se vr\'e1til. \'84A on pov\'eddal, a\'9d v\'e1m z toho ud\'ecl\'e1m peklo. Pov\'eddal, \'9ee r\'e1d vid\'ed n\'eckoho, kdo je tak \'9ehav\'ecj do boje. Ud\'eclej jim z toho peklo, kamar\'e1de, pov\'eddal.\ldblquote\par
\'84Dobr\'fd,\ldblquote okomentoval to McVries a mrkl na Garratyho. Garraty nepochopil, co McVries t\'edm mrknut\'edm myslel. D\'eclal si z Olsona legraci?\par
Huben\'fd kluk na strom\'ec se jmenoval Stebbins. P\'f8ijal \'e8\'edslo se sklopenou hlavou, ne\'f8ekl Majorovi ani slovo a pak se \'9ael posadit zp\'e1tky pod sv\'f9j strom. Jeho chov\'e1n\'ed Garratyho b\'f9hv\'edpro\'e8 fascinovalo.\par
\'c8\'edslo 100 dostal zrzek s uhrovatou plet\'ed. Jmenoval se Zuck. Dostal \'e8\'edslo a pak v\'9aichni zas jen sed\'ecli a \'e8ekali, co bude d\'e1l.\par
Potom t\'f8i voj\'e1ci z polop\'e1s\'e1ku rozdali \'9airok\'e9 opasky s kapsami. Kapsy byly pln\'e9 tubi\'e8ek s vysoce energetick\'fdmi koncentr\'e1tov\'fdmi pastami. Dal\'9a\'ed voj\'e1ci obch\'e1zeli s poln\'edmi l\'e1hvemi. V\'9aichni si p\'f8ipnuli opasek a zav\'ecsili na n\'ecj poln\'ed l\'e1hev. Olson si p\'f8ipnul opasek n\'edzko na boky jako pistoln\'edk, na\'9ael si \'e8okol\'e1dovou ty\'e8inku Waifa a pustil se do n\'ed. \'84Nen\'ed to \'9apatn\'fd,\ldblquote usm\'e1l se. P\'f8ihnul si z poln\'ed l\'e1hve, aby \'e8okol\'e1du spl\'e1chl, a Garratyho napadlo, jestli se jen p\'f8edv\'e1d\'ed, nebo jestli n\'e1hodou nev\'ed n\'ecco, co Garraty ne.\par
Major si je p\'f8em\'ec\'f8il st\'f8\'edzliv\'fdm pohledem. Garratyho hodinky ukazovaly 8.56 \endash jak to mohlo tak rychle ut\'e9ct? Bolestiv\'ec se mu st\'e1hl \'9ealudek.\par
\'84Dob\'f8e, p\'e1nov\'e9, se\'f8a\'efte se vedle sebe po deseti, pros\'edm v\'e1s. Na po\'f8\'e1dku nez\'e1le\'9e\'ed. Klidn\'ec z\'f9sta\'f2te se sv\'fdmi p\'f8\'e1teli.\ldblquote\par
Garraty vstal. P\'f8ipadal si otup\'ecl\'fd a nesv\'f9j. Jako by jeho t\'eclo najednou pat\'f8ilo n\'eckomu jin\'e9mu.\par
\'84Tak jdeme na to,\ldblquote ozval se mu u lokte McVries. \'84Hodn\'ec \'9at\'ecst\'ed vespolek.\ldblquote\par
\'84Tob\'ec taky,\ldblquote zareagoval p\'f8ekvapen\'ec Garraty.\par
\'84M\'ecl bych si nechat vy\'9aet\'f8it hlavu,\ldblquote prohodil McVries. Najednou byl cel\'fd bled\'fd a zpocen\'fd, u\'9e zdaleka nevypadal tak ve form\'ec jako d\'f8\'edv. Pokusil se usm\'e1t, ale nepoda\'f8ilo se mu to. Jizva mu vystupovala na tv\'e1\'f8i jako spla\'9aen\'fd vyk\'f8i\'e8n\'edk.\par
Stebbins se zvedl a doloudal se do posledn\'ed \'f8ady z\'e1stupu deset kr\'e1t deset lid\'ed. Olson, Baker, McVries a Garraty st\'e1li ve t\'f8et\'ed \'f8ad\'ec. Garraty m\'ecl vyschlo v puse. Napadlo ho, \'9ee se napije vody. Pak to zavrhl. Je\'9at\'ec nikdy v \'9eivot\'ec si tak jasn\'ec neuv\'ecdomoval sv\'e1 chodidla. P\'f8em\'fd\'9alel o tom, jestli nep\'f8imrzne na m\'edst\'ec a nep\'f9jde z kola ven hned na startu. P\'f8em\'fd\'9alel o tom, jestli se Stebbins zhrout\'ed brzy \endash Stebbins s t\'edm sv\'fdm chlebem s marmel\'e1dou a tmavo\'e8erven\'fdmi kalhotami. P\'f8em\'fd\'9alel o tom, jestli se jako prvn\'ed nezhrout\'ed on s\'e1m. P\'f8em\'fd\'9alel, jak\'fd by to byl pocit, kdyby \endash Hodinky ukazovaly 8.59.\par
Major sledoval kapesn\'ed chronometr z nerez oceli. Zvolna zvedl prsty a v\'9aechno z\'f9stalo viset na jeho ruce. Stovka chlapc\'f9 ji up\'f8en\'ec sledovala a ticho bylo d\'ecsiv\'e9 a nezm\'ecrn\'e9. Ticho bylo v\'9aechno.\par
Na Garratyho hodink\'e1ch nasko\'e8ilo 9.00, ale zvednut\'e1 ruka neklesala.\par
Tak d\'eclej! Pro\'e8 to neud\'ecl\'e1? M\'ecl chu\'9d to vyk\'f8iknout nahlas.\par
Pak si vzpomn\'ecl, \'9ee mu jdou hodinky o minutu nap\'f8ed \endash podle Majorovy dochvilnosti se daly hodinky se\'f8izovat, ale on si je nese\'f8\'eddil, zapomn\'ecl na to.\par
Majorovy prsty klesly. \'84Hodn\'ec \'9at\'ecst\'ed v\'9aem,\ldblquote zavolal. Tv\'e1\'f8 m\'ecl bezv\'fdraznou a zrcadlovky mu zakr\'fdvaly o\'e8i. Vykro\'e8ili spo\'f8\'e1dan\'ec, bez strk\'e1n\'ed.\par
Garraty vykro\'e8il s nimi. Nep\'f8imrzl na m\'edst\'ec. Nikdo nep\'f8imrzl. Jeho nohy minuly kamenn\'fd miln\'edk, jako na vojensk\'e9 p\'f8ehl\'eddce, po lev\'e9m boku McVriese, po prav\'e9m Olsona. P\'f8ipadalo mu, \'9ee hrozn\'ec dupe.\par
Je to tady, je to tady, je to tady.\par
Vtom ho p\'f8epadla n\'e1hl\'e1 touha zastavit. Jen aby vid\'ecl, jestli to opravdu mysl\'ed v\'e1\'9en\'ec. Rozho\'f8\'e8en\'ec a trochu vypla\'9aen\'ec tu my\'9alenku zavrhl.\par
Vy\'9ali ze st\'ednu na slunce, h\'f8ejiv\'e9 jarn\'ed slunce. Bylo to p\'f8\'edjemn\'e9. Garraty se uvolnil, str\'e8il si ruce do kapes a dr\'9eel krok s McVriesem. Skupinka se za\'e8ala roztahovat, ka\'9ed\'fd si hledal vlastn\'ed krok a tempo. Polop\'e1s\'e1k \'f8in\'e8el po nezpevn\'ecn\'e9 krajnici a v\'ed\'f8il \'f8\'eddk\'fd prach. Mali\'e8k\'e9 radarov\'e9 tal\'ed\'f8e se neposedn\'ec to\'e8ily, p\'f8es slo\'9eit\'fd palubn\'ed po\'e8\'edta\'e8 monitorovaly rychlost ka\'9ed\'e9ho Chodce. Spodn\'ed hranice povolen\'e9 rychlosti byla \'e8ty\'f8i m\'edle v hodin\'ec.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, osmdes\'e1t osmi\'e8ko!\ldblquote\par
Garraty sebou trhl a rozhl\'e9dl se. To bylo na Stebbinse. Stebbins byl 88. Najednou si byl jist\'fd, \'9ee Stebbins vypadne rovnou tady, je\'9at\'ec na dohled od startu.\par
\'84Chytr\'fd.\ldblquote To byl Olson.\par
\'84Co?\ldblquote zeptal se Garraty. Dalo mu zabrat, aby v\'f9bec rozh\'fdbal jazyk.\par
\'84No, \'9ee si nech\'e1 d\'e1t varov\'e1n\'ed, dokud je je\'9at\'ec \'e8erstvej, aby zjistil, kde p\'f8esn\'ec je hranice. A hladce to zase sm\'e1zne \endash sta\'e8\'ed j\'edt hodinu bez dal\'9a\'edho varov\'e1n\'ed, a to star\'fd se mu ode\'e8te. To snad ale v\'ed\'9a.\ldblquote\par
\'84Jasn\'ec \'9ee v\'edm,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Garraty. St\'e1lo to v bro\'9eurce s pravidly. Dostanete t\'f8i varov\'e1n\'ed. A jakmile zpomal\'edte pod \'e8ty\'f8i m\'edle v hodin\'ec po\'e8tvrt\'e9, tak jste\'85 no, jste z Pochodu venku. Ale pokud nasb\'edr\'e1te t\'f8i varov\'e1n\'ed a pak dal\'9a\'ed t\'f8i hodiny udr\'9e\'edte krok, m\'e1te zase \'e8ist\'fd \'9at\'edt.\par
\'84Tak\'9ee te\'ef v tom m\'e1 jasno,\ldblquote dodal Olson. \'84A v 10.02 je zase \'e8istej.\ldblquote\par
Garraty \'9ael pohodov\'fdm tempem. C\'edtil se p\'f8\'edjemn\'ec. Kdy\'9e vystoupali do kopce a za\'e8ali klesat do podlouhl\'e9ho, borovicemi zarostl\'e9ho \'fadol\'ed, ztratil se jim z dohledu startovn\'ed miln\'edk. Tu a tam bylo vid\'ect \'e8erstv\'ec zoran\'e9 obd\'e9ln\'edkov\'e9 pol\'ed\'e8ko.\par
\'84P\'f8ej brambory,\ldblquote prohodil McVries.\par
\'84Nejlep\'9a\'ed na sv\'ect\'ec,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl automaticky Garraty.\par
\'84Ty jsi z Maine?\ldblquote zeptal se Baker.\par
\'84Jo, z jihu.\ldblquote Zahled\'ecl se p\'f8ed sebe. N\'eckolik kluk\'f9 se odtrhlo od hlavn\'ed skupiny a \'9ali mo\'9en\'e1 tak \'9aest mil v hodin\'ec. Dva z nich m\'ecli na sob\'ec stejnou ko\'9eenou bundu s n\'ecjak\'fdm orlem na z\'e1dech. Sv\'e1d\'eclo to p\'f8idat taky do kroku, ale Garraty se nehodlal nechat honit. \'84Set\'f8i energii, kdykoli to jde\ldblquote \endash rada 13.\par
\'84Vede trasa n\'eckde kolem tv\'fdho m\'ecsta?\ldblquote zeptal se McVries.\par
\'84Asi sedm mil stranou. Po\'e8\'edt\'e1m, \'9ee se na m\'ec m\'e1ma s moj\'ed holkou p\'f8ijdou pod\'edvat.\ldblquote Odml\'e8el se a opatrn\'ec dodal: \'84Pokud je\'9at\'ec budu na nohou, samoz\'f8ejm\'ec.\ldblquote\par
\'84Co by ne, ne\'9e se dost\'e1n\'e9m na jih Maine, odpadne n\'e1s maxim\'e1ln\'ec tak p\'ectadvacet,\ldblquote ozval se Olson.\par
Nato se rozhostilo ml\'e8en\'ed. Garraty v\'ecd\'ecl, \'9ee to tak nebude, a nepochyboval, \'9ee to Olson v\'ed taky.\par
Dal\'9a\'ed dva kluci dostali varov\'e1n\'ed, a i p\'f8es to, co prve \'f8\'edkal Olson, v Garratym poka\'9ed\'e9 hrklo. Ohl\'e9dl se na Stebbinse. Dr\'9eel se vzadu a u\'9e jedl dal\'9a\'ed chleba. Z kapsy otrhan\'e9ho zelen\'e9ho svetru mu koukal t\'f8et\'ed. Garratyho napadlo, jestli mu je p\'f8ipravila m\'e1ma, a vzpomn\'ecl si na kol\'e1\'e8ky, kter\'e9 dostal on \endash kter\'e9 mu m\'e1ma vnutila, jako by od n\'ecj m\'ecly odh\'e1n\'ect zl\'e9 duchy.\par
\'84Pro\'e8 nenechaj\'ed nikoho koukat na start?\ldblquote zeptal se Garraty.\par
\'84Ru\'9a\'ed to soust\'f8ed\'ecn\'ed Chodc\'f9,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl mu pronikav\'fd hlas.\par
Garraty oto\'e8il hlavu. Byl to men\'9a\'ed sn\'ecd\'fd kluk s napjat\'fdm v\'fdrazem a \'e8\'edslem 5 na l\'edmci bundy. Garraty si nevzpom\'ednal, jak se jmenuje. \'84Soust\'f8ed\'ecn\'ed?\ldblquote podivil se.\par
\'84Jo.\ldblquote Kluk se za\'f8adil vedle Garratyho. \'84Major pov\'eddal, \'9ee je hrozn\'ec d\'f9le\'9eit\'fd m\'edt na za\'e8\'e1tku Dlouh\'fdho pochodu klid.\ldblquote P\'f8em\'fd\'9aliv\'ec si p\'f8itiskl palec na \'9api\'e8ku prot\'e1hl\'e9ho nosu. M\'ecl tam syt\'ec \'e8erven\'fd uher. \'84J\'e1 s n\'edm souhlas\'edm. Na vzru\'9aen\'ed, davy lid\'ed a televizi bude \'e8as pozd\'ecjc. Te\'ef se pot\'f8ebujeme hlavn\'ec soust\'f8edit.\ldblquote Up\'f8el na Garratyho tmavohn\'ecd\'e9 o\'e8i a zopakoval posledn\'ed slovo. \'84Soust\'f8edit.\ldblquote\par
\'84J\'e1 se soust\'f8ed\'edm akor\'e1t na to, jak je zvedat a zase p\'eckn\'ec pokl\'e1dat,\ldblquote prohodil Olson.\par
P\'ectka se zatv\'e1\'f8il ura\'9een\'ec. \'84Mus\'ed\'9a si naj\'edt svoje tempo. Mus\'ed\'9a se soust\'f8edit s\'e1m na sebe. Mus\'ed\'9a m\'edt Pl\'e1n. Mimochodem, j\'e1 jsem Gary Barkovitch. Z Washingtonu, D. C.\ldblquote\par
\'84J\'e1 jsem John Carter,\ldblquote op\'e1\'e8il Olson. \'84Z Barsoomu na Marsu.\ldblquote\par
Barkovitch znechucen\'ec ohrnul nos a st\'e1hl se dozadu.\par
\'84Na cvoka dneska v\'e1\'9en\'ec naraz\'ed\'9a \'fapln\'ec v\'9aude,\ldblquote prohodil Olson.\par
Garratymu ale p\'f8ipadalo, \'9ee to m\'e1 Barkovitch v hlav\'ec celkem srovnan\'e9 \endash p\'f8inejmen\'9a\'edm do t\'e9 doby, ne\'9e jeden z voj\'e1k\'f9 asi o p\'ect minut pozd\'ecji vyk\'f8ikl: \'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, p\'ectko!\ldblquote\par
\'84M\'e1m kam\'ednek v bot\'ec!\ldblquote ozval se Barkovitch podr\'e1\'9ed\'ecn\'ec.\par
Voj\'e1k neodpov\'ecd\'ecl. Sesko\'e8il z polop\'e1s\'e1ku a postavil se ke krajnici naproti Barkovitchovi. V ruce dr\'9eel chronometr z nerez oceli, stejn\'fd, jako m\'ecl Major. Barkovitch se zastavil \'fapln\'ec a zul si botu. Vyndal z n\'ed mali\'e8k\'fd kam\'ednek. Skl\'e1n\'ecl svou sn\'ecdou, trochu na\'9eloutlou, napjatou tv\'e1\'f8 a v\'f9bec nev\'ecnoval pozornost voj\'e1kovi, kter\'fd te\'ef zavolal: \'84Druh\'e9 varov\'e1n\'ed, p\'ectko.\ldblquote Barkovitch si v poklidu pe\'e8liv\'ec uhladil pono\'9eku na n\'e1rtu.\par
\'84Ajaj,\ldblquote \'f8ekl Olson. V\'9aichni se mezit\'edm oto\'e8ili a \'9ali pozadu.\par
Stebbins, dosud na chvostu, pro\'9ael kolem Barkovitche bez jedin\'e9ho pohledu. Barkovitch z\'f9stal docela s\'e1m, kousek napravo od b\'edl\'e9 \'e8\'e1ry, a zavazoval si tkani\'e8ku.\par
\'84T\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed, p\'ectko. Posledn\'ed varov\'e1n\'ed, p\'ectko.\ldblquote\par
Garraty m\'ecl pocit, jako by mu v b\'f8i\'9ae narostl lepkav\'fd chom\'e1\'e8 slizu. Necht\'ecl se d\'edvat, ale nedok\'e1zal odtrhnout pohled. Touhle ch\'f9z\'ed pozp\'e1tku sice ne\'9aet\'f8il energii, kdykoli to \'9alo, ale prost\'ec si nemohl pomoct. Tak\'f8ka c\'edtil, jak se Barkovitchovy vte\'f8iny scvrk\'e1vaj\'ed v nic.\par
\'84No ty jo,\ldblquote ozval se znovu Olson. \'84Ten pitomec si v\'e1\'9en\'ec koleduje.\ldblquote\par
Ale pak Barkovitch vstal. Je\'9at\'ec se zdr\'9eel, aby si z kalhot na kolenou ometl \'9ap\'ednu z cesty. Pak se dal do klusu, dostihl hlavn\'ed skupinu a zpomalil zp\'e1tky do ch\'f9ze. Minul Stebbinse, kter\'fd se na n\'ecj znovu ani nepod\'edval, a zakr\'e1tko se dostal k Olsonovi.\par
Usm\'e1l se, hn\'ecd\'e9 o\'e8i cel\'e9 rozz\'e1\'f8en\'e9. \'84Vid\'ecli jste? Pr\'e1v\'ec jsem si trochu odpo\'e8inul. Taky sou\'e8\'e1st m\'fdho Pl\'e1nu.\ldblquote\par
\'84Kdy\'9e mysl\'ed\'9a,\ldblquote odsekl Olson pon\'eckud zv\'fd\'9aen\'fdm hlasem. \'84Podle m\'ec sis akor\'e1t vyslou\'9eil t\'f8i varov\'e1n\'ed. Kv\'f9li pitom\'fd minut\'ec a p\'f9l te\'ef mus\'ed\'9a j\'edt cel\'fd t\'f8i hodiny. A k \'e8emu jsi, ty vole, pot\'f8ebovat odpo\'e8\'edvat? V\'9edy\'9d jsme zrovna vyrazili!\ldblquote\par
Barkovitch se zatv\'e1\'f8il dot\'e8en\'ec. O\'e8i mu zapl\'e1ly. \'84Uvid\'edme, kdo p\'f9jde ven d\'f8\'edv, jestli ty, nebo j\'e1,\ldblquote odfrkl. \'84J\'e1 to m\'e1m v\'9aechno v Pl\'e1nu.\ldblquote\par
\'84Ten tv\'f9j Pl\'e1n se podez\'f8ele podob\'e1 tomu hn\'ecd\'fdmu, co mi leze ze zadku,\ldblquote op\'e1\'e8il Olson a Baker se uchechtl.\par
Barkovitch se s pohrdav\'fdm zavr\'e8en\'edm vydal d\'e1l dop\'f8edu.\par
Olson neodolal a neodpustil si v\'fdst\'f8el na rozlou\'e8enou. \'84Hlavn\'ec nezakopni, k\'e1mo. Te\'ef u\'9e t\'ec varovat nebudou. P\'f8\'ed\'9at\'ec u\'9e\'85\ldblquote\par
Barkovitch se ani neohl\'e9dl a Olson znechucen\'ec zmlkl.\par
T\'f8in\'e1ct minut po dev\'e1t\'e9 podle Garratyho hodinek (dal si tu pr\'e1ci, \'9ee si je p\'f8e\'f8\'eddil o minutu dozadu) vy\'9aplhal na kopec, odkud pr\'e1v\'ec zah\'e1jili sestup, Major\'f9v d\'9e\'edp. Projel kolem nich po opa\'e8n\'e9 krajnici, ne\'9e se \'9ainul polop\'e1s\'e1k, a Major si zvedl k \'fast\'f9m bateriov\'fd megafon.\par
\'84S pot\'ec\'9aen\'edm v\'e1m t\'edmto oznamuji, \'9ee jste p\'f8ed chv\'edli urazili prvn\'ed m\'edli sv\'e9 cesty, chlapci. Tak\'e9 bych v\'e1m r\'e1d p\'f8ipomn\'ecl, \'9ee nejdel\'9a\'ed vzd\'e1lenost, jakou zat\'edm urazil pln\'fd peloton Chodc\'f9, byla sedm a t\'f8i \'e8tvrtiny m\'edle. Douf\'e1m, \'9ee to p\'f8ekon\'e1te.\ldblquote\par
D\'9e\'edp vyrazil kup\'f8edu. Olson ty novinky vst\'f8eb\'e1val s p\'f8ekvapen\'fdm \'fadivem, skoro vyd\'ec\'9aen\'ec. Ani ne cel\'fdch osm mil, pomyslel si Garraty. H\'e1dal by mnohem v\'edc. Ne\'e8ekal, \'9ee by n\'eckdo \endash dokonce ani Stebbins \endash \'9ael z kola d\'f8\'edv ne\'9e n\'eckdy pozd\'ec odpoledne. Napadl ho Barkovitch. Tomu sta\'e8ilo jedinkr\'e1t b\'echem n\'e1sleduj\'edc\'ed hodiny zpomalit pod stanovenou rychlost.\par
\'84Rayi?\ldblquote To byl Art Baker. Sundal si bundu a nesl ji p\'f8ehozenou p\'f8es ruku. \'84M\'ecl jsi n\'ecjakej konkr\'e9tn\'ed d\'f9vod, pro\'e8 ses na Dlouhej pochod p\'f8ihl\'e1sil?\ldblquote\par
Garraty si sundal z opasku poln\'ed l\'e1hev a trochu si lokl vody. Byla chladiv\'e1 a dobr\'e1. Z\'f9staly mu po n\'ed vlhk\'e9 kapi\'e8ky na horn\'edm rtu a on je ol\'edzl. Bylo to fajn, tyhle v\'ecci byly fajn.\par
\'84Ani nev\'edm,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl po pravd\'ec.\par
\'84J\'e1 taky ne.\ldblquote Baker se na chv\'edli zamyslel. \'84Chodil jsi na atletiku nebo tak n\'eckam? Ve \'9akole?\ldblquote\par
\'84Ne.\ldblquote\par
\'84J\'e1 taky ne. Ale ono na tom stejn\'ec nesejde, co? Te\'ef u\'9e.\ldblquote\par
\'84Ne, te\'ef u\'9e ne,\ldblquote zavrt\'ecl hlavou Garraty.\par
Konverzace utichla. Pro\'9ali malou vesni\'e8kou s koloni\'e1lem a pumpou. P\'f8ed pumpou sed\'ecli na skl\'e1dac\'edch \'9eidli\'e8k\'e1ch dva sta\'f8\'edci a sledovali je zapadl\'fdma, plaz\'edma sta\'f8eck\'fdma o\'e8ima. Na schodech koloni\'e1lu je mlad\'e1 \'9eena ukazovala sv\'e9mu mal\'e9mu synkovi. A ze skrytu je tou\'9eebn\'ec pozorovalo i p\'e1r star\'9a\'edch d\'eccek, asi tak dvan\'e1ctilet\'fdch, odhadoval Garraty.\par
N\'eckte\'f8\'ed kluci se za\'e8\'ednali dohadovat, kolik u\'9e toho u\'9ali. Roznesla se zv\'ecst, \'9ee dorazil druh\'fd polop\'e1s\'e1k, aby sledoval tu \'9aestici v p\'f8edvoji, kter\'e1 u\'9e te\'ef \'fapln\'ec zmizela z dohledu. N\'eckdo h\'e1dal, \'9ee jdou tak sedm mil v hodin\'ec. N\'eckdo tvrdil, \'9ee deset. Kdosi jim zcela v\'e1\'9en\'ec ozn\'e1mil, \'9ee jeden kluk tam vp\'f8edu u\'9e nem\'f9\'9ee a dostal dv\'ec varov\'e1n\'ed. Garratyho napadlo, \'9ee jestli je to pravda, u\'9e by ho p\'f8ece m\'ecli doh\'e1n\'ect.\par
Olson dojedl \'e8okol\'e1dovou ty\'e8inku, kterou na\'e8al hned na hranici, a napil se trochu vody. N\'eckolik dal\'9a\'edch u\'9e taky jedlo, ale Garraty se rozhodl, \'9ee po\'e8k\'e1, dokud opravdu nedostane hlad. Sly\'9ael, \'9ee ty koncentr\'e1ty jsou docela dobr\'e9. Dost\'e1vaj\'ed je kosmonauti, kdy\'9e let\'ed do vesm\'edru.\par
Kr\'e1tce po des\'e1t\'e9 minuli ceduli, na n\'ed\'9e st\'e1lo LIMESTONE 10 MIL. Garraty si vzpomn\'ecl na ten jedin\'fd Dlouh\'fd pochod, na kter\'fd ho kdy t\'e1ta vzal. Odjeli do Freeportu a sledovali, jak tudy proch\'e1zej\'ed. M\'e1ma jela s nimi. Chodci byli unaven\'ed, m\'ecli pr\'e1zdn\'fd pohled a sotva vn\'edmali m\'e1v\'e1n\'ed a neust\'e1l\'e9 vol\'e1n\'ed hur\'e1, jak lidi povzbuzovali svoje favority a ty, na koho vsadili. T\'e1ta mu pozd\'ecji \'f8ekl, \'9ee lidi lemovali silnici celou cestu a\'9e z Bangoru. Na severu st\'e1tu to nebylo je\'9at\'ec tak zaj\'edmav\'e9 a silnici tu p\'f8\'edsn\'ec st\'f8e\'9eili voj\'e1ci \endash mo\'9en\'e1 proto, aby Chodci m\'ecli klid a mohli se soust\'f8edit, jak \'f8\'edkal Barkovitch. Ale \'e8\'edm byli d\'e1l, t\'edm se to samoz\'f8ejm\'ec zlep\'9aovalo.\par
Kdy\'9e ten rok Chodci proch\'e1zeli Freeportem, m\'ecli u\'9e za sebou dvaasedmdes\'e1t hodin na silnici. Garratymu bylo tehdy deset a v\'9aechno ho to naprosto uchv\'e1tilo. Kdy\'9e byli kluci je\'9at\'ec p\'ect mil p\'f8ed m\'ecstem, promluvil k davu Major. Za\'e8al se Sout\'ec\'9e\'ed, p\'f8e\'9ael k Patriotismu a skon\'e8il u \'e8ehosi zvan\'e9ho Hrub\'fd n\'e1rodn\'ed produkt \endash Garraty se tomu sm\'e1l, proto\'9ee hrub\'fd pro n\'ecj tehdy znamenalo jenom n\'ecco jako sprost\'fd. Sn\'ecdl \'9aest p\'e1rk\'f9 v rohl\'edku, a kdy\'9e spat\'f8il Chodce p\'f8ich\'e1zet, po\'e8ural se do kalhot.\par
Jeden kluk k\'f8i\'e8el. To mu utkv\'eclo v pam\'ecti nejjasn\'ecji. P\'f8i ka\'9ed\'e9m do\'9al\'e1pnut\'ed za\'f8val: Nem\'f9\'9eu. NEM\'d9\'8eU. Nem\'f9\'9eu. NEM\'d9\'8eU. Ale \'9ael d\'e1l.\par
V\'9aichni \'9ali d\'e1l a zakr\'e1tko pro\'9ael kolem obchodu L. L. Bean\rquote s posledn\'ed z nich a zmizel z dohledu. Garratyho trochu zklamalo, \'9ee na vlastn\'ed o\'e8i nevid\'ecl nikoho vypadnout. Na dal\'9a\'ed Dlouh\'fd pochod u\'9e ho nikdy nevzali. Pozd\'ecji ve\'e8er pak Garraty sly\'9ael, jak t\'e1ta na n\'eckoho k\'f8i\'e8\'ed do telefonu, podobn\'ec, jako k\'f8i\'e8\'edval, kdy\'9e byl opil\'fd nebo se h\'e1dal o politice, a jak na n\'ecj m\'e1ma ze zadn\'edho dvorku spiklenecky \'9aept\'e1, jak ho pros\'ed, a\'9d p\'f8estane, a\'9d proboha p\'f8estane, ne\'9e n\'eckdo ze spolumajitel\'f9 s\'e9riov\'e9 linky zvedne telefon.\par
Garraty si dal dal\'9a\'ed dou\'9aek vody a napadlo ho, jak si asi vede Barkovitch.\par
Proch\'e1zeli pr\'e1v\'ec kolem n\'ecjak\'fdch dom\'f9. Rodiny sed\'ecly venku na tr\'e1vn\'edku, usm\'edvaly se, m\'e1valy, pop\'edjely kolu.\par
\'84Garraty,\ldblquote ozval se McVries. \'84Hele, koukej t\'e1mhle.\ldblquote\par
Hezk\'e1, asi \'9aestn\'e1ctilet\'e1 d\'edvka v b\'edl\'e9 bl\'f9zce a \'e8erven\'ec kostkovan\'fdch kalhot\'e1ch pod kolena dr\'9eela velkou ceduli, kde bylo zv\'fdraz\'f2ova\'e8em naps\'e1no: JE\'cf JE\'cf GARRATY \'c8\'cdSLO 47 Milujeme t\'ec Rayi, Maine je s tebou.\par
Garraty c\'edtil, jak se mu dme hru\'ef. Najednou v\'ecd\'ecl, \'9ee zv\'edt\'ecz\'ed. Ta nezn\'e1m\'e1 d\'edvka to potvrzovala.\par
Olson oplzle hv\'edzdl a za\'e8al vr\'e1\'9eet nata\'9een\'fdm ukazov\'e1\'e8kem do voln\'ec sev\'f8en\'e9 p\'ecsti druh\'e9 ruky. Garratymu to p\'f8i\'9alo jako vrchol nechutnosti.\par
K \'e8ertu s radou 13. Garraty p\'f8eb\'echl k okraji silnice. Nezn\'e1m\'e1 se k n\'ecmu vrhla a za\'e8ala ho v\'e1\'9aniv\'ec l\'edbat. Garraty byl r\'e1zem vzru\'9aen\'fd. N\'e1ru\'9eiv\'ec j\'ed l\'edb\'e1n\'ed opl\'e1cel. D\'edvka mu dvakr\'e1t lahodn\'ec vklouzla jazykem do \'fast. Tak\'f8ka mimod\'eck j\'ed polo\'9eil ruku na obl\'fd zadek a jemn\'ec stiskl.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, \'e8ty\'f8icet sedmi\'e8ko!\ldblquote\par
Garraty odstoupil a usm\'e1l se. \'84D\'edky.\ldblquote\par
\'84Ale\'85 ale jasn\'ec!\ldblquote O\'e8i j\'ed jen z\'e1\'f8ily.\par
Sna\'9eil se vymyslet, co je\'9at\'ec \'f8\'edct, vtom v\'9aak zahl\'e9dl, jak voj\'e1k otev\'edr\'e1 pusu k druh\'e9mu varov\'e1n\'ed. Odklusal zp\'e1tky na sv\'e9 m\'edsto, kapku zad\'fdchan\'ec, ale s \'fasm\'ecvem. I p\'f8esto m\'ecl kv\'f9li rad\'ec 13 trochu v\'fd\'e8itky.\par
Olson se taky usm\'edval. \'84Za tohle bych si nechal d\'e1t i t\'f8i varov\'e1n\'ed.\ldblquote\par
Garraty neodpov\'ecd\'ecl, ale oto\'e8il se a \'9ael pozadu, aby mohl d\'edvce zam\'e1vat. Kdy\'9e zmizela z dohledu, oto\'e8il se zp\'e1tky a pokra\'e8oval pevn\'ec v ch\'f9zi. Bude trvat hodinu, ne\'9e mu to varov\'e1n\'ed sm\'e1znou. Mus\'ed si d\'e1vat pozor, aby nedostal dal\'9a\'ed. Ale c\'edtil se dob\'f8e. C\'edtil se p\'f8i s\'edle. M\'ecl pocit, \'9ee by do\'9ael a\'9e na Floridu. P\'f8idal do kroku.\par
\'84Rayi.\ldblquote McVries se dosud usm\'edval. \'84Kam ten sp\'ecch?\ldblquote\par
Jo, m\'ecl pravdu. Rada 6: Zvolna a v klidu dojde\'9a k c\'edli. \'84D\'edky.\ldblquote\par
McVries se usm\'edval d\'e1l. \'84Moc mi ned\'eckuj. J\'e1 m\'e1m taky z\'e1lusk na v\'edt\'eczstv\'ed.\ldblquote\par
Garraty se po n\'ecm znepokojen\'ec ohl\'e9dl.\par
\'84No v\'ed\'9a co, nejsme tu jak T\'f8i mu\'9aket\'fdri. Jse\'9a sice fajn a je evidentn\'ed, \'9ee po tob\'ec jedou p\'eckn\'fd \'9eensk\'fd, ale a\'9e se n\'eckde slo\'9e\'ed\'9a, j\'e1 t\'ec sb\'edrat nep\'f9jdu.\ldblquote\par
\'84Jasn\'ec.\ldblquote Taky se usm\'e1l, ale samotn\'e9mu mu ten \'fasm\'ecv p\'f8i\'9ael \'9akroben\'fd.\par
\'84Na druhou stranu,\ldblquote zapojil se do rozhovoru Baker, Jsme v\'9aichni na jedny lodi, tak pro\'e8 se navz\'e1jem trochu nepobavit.\ldblquote\par
McVries se usm\'e1l. \'84Jo, pro\'e8 by ne?\ldblquote\par
M\'ecli p\'f8ed sebou stoup\'e1n\'ed, tak za\'e8ali \'9aet\'f8it dech na ch\'f9zi. V p\'f9li kopce si Garraty sundal bundu a p\'f8ehodil si ji p\'f8es rameno. Za chv\'edli minuli na silnici n\'ec\'e8\'ed odhozen\'fd svetr. N\'eckdo bude ve\'e8er ho\'f8ce litovat, \'9ee ho tu nechal, pomyslel si Garraty. Kus p\'f8ed nimi dva z \'e8eln\'edch Chodc\'f9 pomalu ztr\'e1celi n\'e1skok.\par
Garraty se soust\'f8edil na zved\'e1n\'ed a pokl\'e1d\'e1n\'ed nohou. Po\'f8\'e1d se c\'edtil dob\'f8e. Po\'f8\'e1d se c\'edtil p\'f8i s\'edle.\par
\par
KAPITOLA 2\par
\'84Te\'ef tedy m\'e1te pen\'edze, Ellen, a ty u\'9e v\'e1m z\'f9stanou. Leda\'9ee byste snad m\'ecla chu\'9d vym\'ecnit je za to, co se skr\'fdv\'e1 za plentou.\ldblquote\par
\endash Monty Hall\par
N\'ecco za n\'ecco\par
\par
\'84J\'e1 jsem Harkness. \'c8\'edslo 49. Ty jsi Garraty, \'e8\'edslo 47, \'9ee jo?\ldblquote\par
Garraty si Harknesse prohl\'e9dl. Nosil br\'fdle a m\'ecl vlasy ost\'f8\'edhan\'e9 na je\'9eka. Obli\'e8ej zarudl\'fd a upocen\'fd. \'84Jo.\ldblquote\par
Harkness dr\'9eel v ruce z\'e1pisn\'edk. Poznamenal si Garratyho jm\'e9no a \'e8\'edslo. M\'ecl zvl\'e1\'9atn\'ed, trhav\'fd rukopis, jak za ch\'f9ze cukal rukou nahoru a dol\'f9. Necht\'ecn\'ec narazil do jist\'e9ho Collieho Parkera, kter\'fd mu doporu\'e8il, a\'9d kurva \'e8um\'ed na cestu.\par
\'84Chci si napsat jm\'e9no a \'e8\'edslo \'fapln\'ec v\'9aech,\ldblquote vysv\'ectlil Harkness. Kdy\'9e zvedl hlavu, dopoledn\'ed slunce se mu zat\'f8pytilo na sklech br\'fdl\'ed a Garraty musel p\'f8imhou\'f8it o\'e8i, aby mu vid\'ecl do tv\'e1\'f8e. Bylo 10.30, zb\'fdvalo jim 8 mil do Limestonu a pouh\'e9 1,75 m\'edle k p\'f8ekon\'e1n\'ed rekordu rekordn\'ed vzd\'e1lenosti ura\'9een\'e9 kompletn\'edm pelotonem Dlouh\'e9ho pochodu.\par
\'84Asi byste r\'e1di v\'ecd\'ecli, pro\'e8 si ty jm\'e9na a \'e8\'edsla p\'ed\'9au,\ldblquote prohodil Harkness.\par
\'84Proto\'9ee jsi od Brig\'e1dy,\ldblquote uchechtl se p\'f8es rameno Olson.\par
\'84Ne, chyst\'e1m se napsat knihu,\ldblquote op\'e1\'e8il Harkness nevzru\'9aen\'ec. \'84A\'9e to skon\'e8\'ed, nap\'ed\'9au o tom knihu.\ldblquote\par
Garraty se usm\'e1l. \'84Sp\'ed\'9a pokud vyhraje\'9a, nap\'ed\'9ae\'9a o tom knihu, ne?\ldblquote\par
Harkness pokr\'e8il rameny. \'84Jo, asi tak. Ale v\'ed\'9a co, kn\'ed\'9eka o Dlouh\'fdm pochodu z pohledu \'e8lov\'ecka, co to za\'9eil na vlastn\'ed k\'f9\'9ei, mi vyd\'ecl\'e1 hotov\'fd jm\'ecn\'ed.\ldblquote\par
McVries vyprskl sm\'edchy. \'84Jestli vyhraje\'9a, bude\'9a snad m\'edt slu\'9an\'fd jm\'ecn\'ed i bez kn\'ed\'9eek, ne?\ldblquote\par
Harkness se zamra\'e8il. \'84No\'85 asi jo. Ale stejn\'ec to podle m\'ec bude sakra zaj\'edmav\'e1 kn\'ed\'9eka.\ldblquote\par
\'8ali d\'e1l a Harkness sb\'edral jm\'e9na a \'e8\'edsla ostatn\'edch. V\'ect\'9aina mu je prozradila celkem ochotn\'ec a utahovala si z n\'ecj pro ten chystan\'fd bestseller.\par
U\'9e urazili \'9aest mil. Prosl\'fdchalo se, \'9ee to s p\'f8ekon\'e1n\'edm rekordu vypad\'e1 slibn\'ec. Garraty chv\'edli p\'f8em\'fd\'9alel o tom, pro\'e8 by se v\'f9bec o p\'f8ekon\'e1v\'e1n\'ed n\'ecjak\'e9ho rekordu m\'ecli sna\'9eit. \'c8\'edm rychleji konkurence pro\'f8\'eddne, t\'edm v\'ect\'9a\'ed \'9aance pro ty zbyl\'e9. Nakonec dosp\'ecl k z\'e1v\'ecru, \'9ee to je nejsp\'ed\'9a ot\'e1zka hrdosti. Tak\'e9 se rozneslo, \'9ee se na odpoledne o\'e8ek\'e1vaj\'ed p\'f8\'edvalov\'e9 de\'9at\'ec \endash n\'eckdo si s sebou patrn\'ec nesl tranzistor\'e1k. Pokud ta zv\'ecst nelhala, pak to nebyly moc dobr\'e9 zpr\'e1vy. \'c8asn\'e9 kv\'ectnov\'e9 p\'f8\'edvalov\'e9 de\'9at\'ec neb\'fdvaj\'ed z nejteplej\'9a\'edch.\par
\'8ali d\'e1l.\par
McVries dr\'9eel pevn\'fd krok, hlavu vzh\'f9ru a nepatrn\'ec pohupoval rukama. Zkusil j\'edt po krajnici, ale po chv\'edli z\'e1polen\'ed s voln\'fdm \'9at\'ecrkem to vzdal. Zat\'edm nedostal ani jedno varov\'e1n\'ed, a pokud mu batoh zp\'f9soboval n\'ecjak\'e9 nepohodl\'ed, ned\'e1val to najevo. O\'e8ima bez ust\'e1n\'ed prohled\'e1val obzor. Kdy\'9e m\'edjeli hlou\'e8ky lid\'ed, m\'e1val a usm\'edval se tenk\'fdmi rty. Zat\'edm na n\'ecm nebyla zn\'e1t \'9e\'e1dn\'e1 \'fanava.\par
Baker se loudal vedle, \'9aoural se s pokr\'e8en\'fdmi koleny a vzd\'e1lenost jako by ukusoval jen v okam\'9eic\'edch, kdy jste se ned\'edvali. Leniv\'ec si houpal bundou, usm\'edval se na ukazuj\'edc\'ed lidi a ob\'e8as si zahv\'edzdal \'faryvek t\'e9 \'e8i on\'e9 p\'edsni\'e8ky. Garratymu p\'f8ipadalo, \'9ee takhle snad vydr\'9e\'ed j\'edt nav\'9edy.\par
Olson u\'9e tolik nemluvil a ka\'9edou chv\'edli prudce oh\'fdbal koleno. Garraty poka\'9ed\'e9 zaslechl lupnut\'ed kloubu. Usoudil, \'9ee Olson asi za\'e8\'edn\'e1 tuhnout, \'9ee se na n\'ecm za\'e8\'edn\'e1 projevovat t\'ecch \'9aest mil ch\'f9ze. Jednu poln\'ed l\'e1hev u\'9e musel m\'edt skoro pr\'e1zdnou. Brzy bude pot\'f8ebovat na malou.\par
Barkovitch udr\'9eoval tot\'e9\'9e rozh\'e1ran\'e9 tempo, chv\'edli \'9ael kus p\'f8ed hlavn\'ed skupinou, jako by se sna\'9eil dohnat Chodce v \'e8ele, pak se zas propadl a\'9e ke Stebbinsovi na chvostu. Odmazal si jedno ze t\'f8\'ed varov\'e1n\'ed, ale do p\'ecti minut ho m\'ecl zp\'e1tky. Garraty dosp\'ecl k z\'e1v\'ecru, \'9ee se mu z\'f8ejm\'ec tam na pokraji nicoty l\'edb\'ed.\par
Stebbins si d\'e1l \'9ael podle sv\'e9ho a s\'e1m. Garraty ho zat\'edm nevid\'ecl s nik\'fdm mluvit. Zaj\'edmalo by ho, jestli je Stebbins prost\'ec jen takov\'fd samot\'e1\'f8, nebo u\'9e je unaven\'fd. Po\'f8\'e1d v\'ec\'f8il, \'9ee Stebbins odpadne brzy \endash mo\'9en\'e1 jako prvn\'ed \endash , a\'e8koli s\'e1m nev\'ecd\'ecl, kde se v n\'ecm tahle jistota bere. Stebbins si sundal ten star\'fd zelen\'fd svetr a posledn\'ed chleba si nesl v ruce. Na nikoho se ned\'edval. Tv\'e1\'f8 m\'ecl jako masku.\par
\'8ali.\par
Silnice se k\'f8\'ed\'9eila s jinou a policist\'e9 zastavili provoz, ne\'9e v\'9aichni Chodci p\'f8ejdou. Ka\'9ed\'e9mu Chodci salutovali a p\'e1r kluk\'f9 na n\'ec z bezpe\'e8\'ed sv\'e9 nedotknutelnosti na opl\'e1tku ud\'eclalo dlouh\'fd nos. To se Garratymu nel\'edbilo. On se na policisty usm\'e1l a k\'fdvl na pozdrav. Napadlo ho, \'9ee je policist\'e9 nejsp\'ed\'9a maj\'ed v\'9aechny za bl\'e1zny.\par
Auta troubila a jedna \'9eena povykovala na syna. Zaparkovala u silnice a patrn\'ec tu \'e8ekala, aby se ujistila, \'9ee je jej\'ed syn dosud mezi Chodci.\par
\'84Percy! Percy!\ldblquote\par
M\'ecl \'e8\'edslo 31. Z\'e8ervenal, nepatrn\'ec zam\'e1val a pak se sklon\'ecnou hlavou p\'f8idal do kroku. \'8eena se pokusila vb\'echnout na silnici. Voj\'e1ci na polop\'e1s\'e1ku ztuhli, ale jeden z policist\'f9 ji sta\'e8il chytit za ruku a jemn\'ec ji zadr\'9eet. Pak silnice zat\'e1\'e8ela a k\'f8i\'9eovatka se jim ztratila z dohledu.\par
P\'f8e\'9ali p\'f8es d\'f8ev\'ecn\'fd most, pod n\'edm\'9e bublal pot\'f9\'e8ek. Garraty \'9ael t\'ecsn\'ec vedle z\'e1bradl\'ed, a kdy\'9e se nahnul nad vodu, na krati\'e8k\'fd okam\'9eik v n\'ed zahl\'e9dl rozmazan\'fd odraz sv\'e9 tv\'e1\'f8e.\par
Minuli ceduli, na n\'ed\'9e st\'e1lo LIMESTONE 7 MIL, a kus d\'e1l se nad silnic\'ed t\'f8epotal transparent s n\'e1pisem LIMESTONE S HRDOST\'cd V\'cdT\'c1 \'da\'c8ASTN\'cdKY DLOUH\'c9HO POCHODU. Garraty si spo\'e8\'edtal, \'9ee do p\'f8ekon\'e1n\'ed rekordu jim chyb\'ed tak m\'edle.\par
Pak k nim dozadu pronikla nov\'e1 zv\'ecst, a tentokr\'e1t se t\'fdkala jist\'e9ho Curleyho s \'e8\'edslem 7. Curley dostal k\'f8e\'e8 do nohy a u\'9e si vykoledoval prvn\'ed varov\'e1n\'ed. Garraty trochu zrychlil a srovnal se s McVriesem a 01-sonem. \'84Kde je?\ldblquote\par
Olson uk\'e1zal palcem na huben\'e9ho, vyt\'e1hl\'e9ho kluka v modr\'fdch d\'9e\'edn\'e1ch. Curley se z\'f8ejm\'ec sna\'9eil p\'ecstovat si kotlety, ale moc se mu to neda\'f8ilo. Hubenou, v\'e1\'9enou tv\'e1\'f8 mu te\'ef ovl\'e1dalo maxim\'e1ln\'ed soust\'f8ed\'ecn\'ed a up\'edral pohled na pravou nohu. Sna\'9eil se na ni do\'9alapovat jen zlehka. \'8ael p\'f8\'edli\'9a pomalu a bylo mu to vid\'ect na tv\'e1\'f8i.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, sedmi\'e8ko!\ldblquote\par
Curley se za\'e8al nutit k v\'ect\'9a\'ed rychlosti. Byl trochu zad\'fdchan\'fd. Nejsp\'ed\'9a stejn\'fdm d\'edlem strachy jako n\'e1mahou, pomyslel si Garraty. \'dapln\'ec p\'f8estal vn\'edmat \'e8as. Zapomn\'ecl na v\'9aechno krom\'ec Curleyho. Sledoval jeho boj a jaksi vzd\'e1len\'ec si uv\'ecdomoval, \'9ee za hodinu nebo za den m\'f9\'9ee p\'f8esn\'ec takhle bojovat i on s\'e1m.\par
Byla to ta nejzvl\'e1\'9atn\'ecj\'9a\'ed pod\'edvan\'e1, jak\'e1 se mu kdy naskytla.\par
Curley se pomalu propadal dozadu a i n\'eckolik ostatn\'edch dostalo varov\'e1n\'ed, ne\'9e si cel\'e1 skupina uv\'ecdomila, \'9ee se podv\'ecdom\'ec p\'f8izp\'f9sobuje jeho tempu. Co\'9e znamenalo, \'9ee Curley balancuje na sam\'e9m okraji.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, sedmi\'e8ko! T\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed, sedmi\'e8ko!\ldblquote\par
\'84M\'e1m k\'f8e\'e8 v noze!\ldblquote vyk\'f8ikl Curley chraplav\'ec. \'84To nen\'ed f\'e9r, kdy\'9e m\'e1 \'e8lov\'eck k\'f8e\'e8 v noze!\ldblquote\par
Te\'ef u\'9e byl skoro na \'farovni Garratyho. Garraty vid\'ecl, jak mu stoup\'e1 a kles\'e1 ohryzek. Curley si zoufale mas\'edroval nohu. A Garraty c\'edtil, jak se od n\'ecj \'9a\'ed\'f8\'ed vlny paniky, von\'ecla jako zral\'fd, \'e8erstv\'ec rozkrojen\'fd citron.\par
Garraty se pomalu za\'e8al dost\'e1vat p\'f8ed n\'ecj, kdy\'9e Curley n\'e1hle zvolal: \'84Sl\'e1va! U\'9e to povoluje!\ldblquote\par
Nikdo ne\'f8ekl ani slovo. Garratym projelo nep\'f8ej\'edcn\'e9 zklam\'e1n\'ed. Asi to bylo podl\'e9 a nesportovn\'ed, ale cht\'ecl m\'edt jistotu, \'9ee n\'eckdo p\'f9jde ven p\'f8ed n\'edm. Kdo by si p\'f8\'e1l vypadnout jako prvn\'ed?\par
Garratyho hodinky te\'ef ukazovaly p\'ect minut po jeden\'e1ct\'e9. P\'f8i \'e8ty\'f8ech m\'edl\'edch v hodin\'ec kr\'e1t dv\'ec hodiny to znamenalo, \'9ee u\'9e patrn\'ec p\'f8ekonali rekord. Brzy budou v Limestonu. Zahl\'e9dl, jak si Olson oh\'fdb\'e1 nejd\'f8\'edv jedno, pak druh\'e9 koleno. Zv\'ecdav\'ec to zkusil taky. Kolenn\'ed klouby mu sly\'9aiteln\'ec zapraskaly a p\'f8ekvapilo ho, jak u\'9e mu sta\'e8ily ztuhnout. Chodidla ho ale zat\'edm nebolela. Aspo\'f2 n\'ecco.\par
Minuli ml\'e9ka\'f8sk\'fd v\'f9z zaparkovan\'fd u odbo\'e8ky na \'fazkou pra\'9anou cestu. Ml\'e9ka\'f8 sed\'ecl na kapot\'ec. Dobrosrde\'e8n\'ec jim zam\'e1val. \'84Do toho, kluci!\ldblquote\par
V Garratym se najednou zvedl vztek. M\'ecl sto chut\'ed se rozk\'f8iknout: Pro\'e8 rad\'9ai nezvedne\'9a tu tlustou prdel a nejde\'9a do toho s n\'e1ma? Jen\'9ee ml\'e9ka\'f8i bylo p\'f8es osmn\'e1ct. Vlastn\'ec dost mo\'9en\'e1 i p\'f8es t\'f8icet. Byl star\'fd.\par
\'84Tak fajn, v\'9aichni, p\'ect minut pauza,\ldblquote zavolal zni\'e8ehonic Olson a p\'e1r kluk\'f9 se zasm\'e1lo.\par
Ml\'e9ka\'f8sk\'fd v\'f9z u\'9e byl z dohledu. M\'edjeli te\'ef dal\'9a\'ed silnice, dal\'9a\'ed policisty a dal\'9a\'ed troub\'edc\'ed a m\'e1vaj\'edc\'ed lidi. N\'eckdo na n\'ec hodil konfety. Garraty si najednou p\'f8ipadal d\'f9le\'9eit\'ec. Koneckonc\'f9 \'84Maine je s n\'edm\ldblquote .\par
Curley najednou vyk\'f8ikl. Garraty se ohl\'e9dl p\'f8es rameno. Curley st\'e1l v p\'f8edklonu, dr\'9eel se za nohu a \'f8val. I kdy\'9e to vypadalo neuv\'ec\'f8iteln\'ec, po\'f8\'e1d je\'9at\'ec \'9ael, ale hrozn\'ec pomalu. P\'f8\'edli\'9a pomalu.\par
V tu chv\'edli se zpomalilo i v\'9aechno ostatn\'ed, jako by se to cht\'eclo srovnat s Curleyho ch\'f9z\'ed. Voj\'e1ci na z\'e1di pomalu jedouc\'edho polop\'e1s\'e1ku zvedli pu\'9aky. Lidi v davu zalapali po dechu, jako by netu\'9aili, \'9ee to takhle chod\'ed, a Chodci zalapali po dechu, jako by to netu\'9aili ani oni, a Garraty zalapal po dechu s nimi, p\'f8esto\'9ee to samoz\'f8ejm\'ec v\'ecd\'ecl, v\'9aichni to v\'ecd\'ecli, bylo to tak prost\'e9, Curley musel z kola ven.\par
Cvakly pojistky na pu\'9ak\'e1ch. Kluci kolem Curleyho se rozprchli do stran jako k\'f8epelky. N\'e1hle z\'f9stal na proslun\'ecn\'e9 silnici s\'e1m.\par
\'84To nen\'ed f\'e9r!\ldblquote vyk\'f8ikl. \'84To prost\'ec nen\'ed/er!\ldblquote\par
Ostatn\'ed kluci mezit\'edm do\'9ali do kropenat\'e9ho st\'ednu pod stromy, n\'eckte\'f8\'ed se ohl\'ed\'9eeli, jin\'ed up\'edrali pohled p\'f8\'edmo p\'f8ed sebe, b\'e1li se pod\'edvat. Garraty se d\'edval. Musel se d\'edvat. Rozpt\'fdlen\'e9 hlou\'e8ky m\'e1vaj\'edc\'edch div\'e1k\'f9 ztichly, jako by je n\'eckdo jedn\'edm zm\'e1\'e8knut\'edm tla\'e8\'edtka vypnul.\par
\'84To nen\'ed \endash\ldblquote\par
\'c8ty\'f8i pu\'9aky nar\'e1z vyst\'f8elily. Velice hlu\'e8n\'ec. Zvuk dun\'ecl do stran jako kule\'e8n\'edkov\'e9 koule, odrazil se od kopc\'f9 a valil se zp\'ect.\par
Curleyho hranat\'e1, uhrovat\'e1 hlava zmizela v jedin\'e9m gejz\'edru krve, mozku a \'falomk\'f9 lebky. Zbytek t\'ecla padl dop\'f8edu na b\'edlou \'e8\'e1ru jako po\'9atovn\'ed pytel.\par
Tak\'9ee 99, pomyslel si Garraty. Dev\'ectadevades\'e1t lahv\'ed stoj\'ed p\'eckn\'ec v \'f8ad\'ec, a\'9e se jedna p\'f8evrhne, bude po par\'e1d\'ec\'85\par
Stebbins p\'f8ekro\'e8il mrtv\'e9 t\'eclo. Noha mu trochu podklouzla v kalu\'9ei krve a n\'e1sleduj\'edc\'ed krok po sob\'ec zanechal krvavou stopu jako na fotce z kriminalistick\'e9ho magaz\'ednu. Ani nesklonil hlavu, aby se pod\'edval, co z Curleyho z\'f9stalo. V\'fdraz v jeho tv\'e1\'f8i se nezm\'ecnil. Stebbinsi, ty svin\'ec, blesklo Garratymu hlavou, ty jsi m\'ecl j\'edt ven jako prvn\'ed, copak to nev\'ed\'9a? Pak odvr\'e1til pohled. Necht\'ecl, aby se mu ud\'eclalo \'9apatn\'ec. Necht\'ecl zvracet.\par
Jedna \'9eena vedle autobusu zna\'e8ky Volkswagen si schovala tv\'e1\'f8 do dlan\'ed. Z hrdla se j\'ed oz\'fdvaly nep\'f8irozen\'e9 zvuky a Garraty si v\'9aiml, \'9ee j\'ed vid\'ed pod \'9aaty a\'9e na kalhotky. Na modr\'e9 kalhotky. Nepochopiteln\'ec ho to znovu vzru\'9ailo. Jak\'fdsi tlus\'9doch s ple\'9aatou hlavou koukal na Curleyho a freneticky si \'9akr\'e1bal bradavici nad uchem. Ol\'edzl si \'9airok\'e9, tlust\'e9 rty a d\'e1l se d\'edval a \'9akr\'e1bal si bradavici. Vydr\'9eel to celou dobu, ne\'9e k n\'ecmu Garraty do\'9ael.\par
\'8ali d\'e1l. Garraty se znovu ocitl u Olsona, Bakera a McVriese. Skoro ochran\'e1\'f8sky se dr\'9eeli po\'f8\'e1d pohromad\'ec. V\'9aichni se te\'ef d\'edvali p\'f8\'edmo p\'f8ed sebe a d\'e1vali si pozor, aby se jim do tv\'e1\'f8e neprom\'edtly \'9e\'e1dn\'e9 emoce. Ozv\'ecna v\'fdst\'f8el\'f9 jako by dosud visela ve vzduchu. Garraty nemohl vyhnat z hlavy obraz krvav\'e9 stopy, kterou po sob\'ec zanechala Stebbinsova teniska. Napadlo ho, jestli po n\'ed z\'f9st\'e1vaj\'ed stopy je\'9at\'ec te\'ef, m\'e1lem se oto\'e8il, aby se pod\'edval, ale pak se napomenul, a\'9d se nechov\'e1 jako bl\'e1zen. Ale stejn\'ec o tom p\'f8em\'fd\'9alel. P\'f8em\'fd\'9alel o tom, jestli to Curleyho bolelo. Jestli c\'edtil, jak ho ty kulky zas\'e1hly, nebo byl prost\'ec jednu vte\'f8inu na\'9eivu a druhou mrtv\'fd.\par
Ale pochopiteln\'ec, \'9ee to bolelo. Bolelo to p\'f8edt\'edm, tou nejhor\'9a\'ed, nejs\'9e\'edrav\'ecj\'9a\'ed bolest\'ed, t\'edm v\'ecdom\'edm, \'9ee u\'9e nebude \'9e\'e1dn\'e9 j\'e1 a vesm\'edr se tak jako tak poval\'ed d\'e1l, nijak nepo\'9akozen\'fd, nijak nezasa\'9een\'fd.\par
Doneslo se k nim, \'9ee ne\'9e \'9ael Curley ven, urazili skoro dev\'ect mil. Majorovi to pr\'fd ud\'eclalo ohromnou radost. Garraty si v duchu \'f8\'edkal, jak sakra n\'eckdo m\'f9\'9ee v\'ecd\'ect, kde pr\'e1v\'ec te\'ef Major je.\par
Honem se je\'9at\'ec oto\'e8il, aby se pod\'edval, co d\'eclaj\'ed s Curleyho t\'eclem, jen\'9ee u\'9e mezit\'edm za\'9ali za dal\'9a\'ed zat\'e1\'e8ku. Curley se jim ztratil z dohledu.\par
\'84Co m\'e1\'9a v tom batohu?\ldblquote zeptal se zni\'e8ehonic Baker McVriese. Sna\'9eil se o \'e8ist\'ec konverza\'e8n\'ed t\'f3n, ale hlas m\'ecl pisklav\'fd a rezav\'fd.\par
\'84\'c8istou ko\'9aili,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl McVries. \'84A p\'e1r syrovejch hamburger\'f9.\ldblquote\par
\'84Syrov\'fd hamburgery \endash\ldblquote za\'9aklebil se Olson.\par
\'84V syrov\'fdm hamburgeru je spousta okam\'9eit\'fd energie,\ldblquote prohl\'e1sil McVries.\par
\'84Tob\'ec asi p\'f8esko\'e8ilo. Celej se zeblije\'9a.\ldblquote\par
McVries se jen usm\'e1l.\par
Garraty trochu zalitoval, \'9ee si taky n\'ecjak\'fd ten syrov\'fd hamburger nevzal. O okam\'9eit\'e9 energii toho moc nev\'ecd\'ecl, ale syrov\'e9 hamburgery m\'ecl r\'e1d. V\'edc ne\'9e \'e8okol\'e1dov\'e9 ty\'e8inky a koncentr\'e1ty. Vtom si vzpomn\'ecl na sv\'e9 kol\'e1\'e8ky, ale te\'ef po Curleym nem\'ecl moc hlad. Jak v\'f9bec te\'ef po Curleym mohl myslet na syrov\'fd hamburger?\par
Zpr\'e1va o tom, \'9ee jeden z Chodc\'f9 u\'9e vypadl, se roznesla mezi div\'e1ky, a ti za\'e8ali povzbuzovat je\'9at\'ec hlasit\'ecji. \'d8\'eddk\'fd potlesk praskal jako pra\'9e\'edc\'ed se kuku\'f8ice. Garratyho napadlo, jestli je to ostuda, nechat se takhle zast\'f8elit p\'f8ed lidmi, ale dosp\'ecl k z\'e1v\'ecru, \'9ee kdy\'9e na to dojde, je to \'e8lov\'ecku nejsp\'ed\'9a fuk. Zato doj\'edt si na z\'e1chod. To bude pot\'ed\'9e. Rozhodl se, \'9ee na to rad\'9ai nebude myslet.\par
Ru\'e8i\'e8ky na hodink\'e1ch te\'ef m\'ed\'f8ily p\'f8esn\'ec k poledni. P\'f8e\'9ali p\'f8es rezav\'fd \'9eelezn\'fd most nad hlubokou, suchou rokl\'ed a na konci je \'e8ekala cedule: VSTUPUJETE ZA HRANICE M\'ccSTA LIMESTONE \endash V\'cdTEJTE, \'da\'c8ASTN\'cdCI DLOUH\'c9HO POCHODU!\par
N\'eckolik kluk\'f9 sborov\'ec zaj\'e1salo, ale Garraty \'9aet\'f8il dech.\par
Silnice se roz\'9a\'ed\'f8ila a Chodci se po n\'ed pohodln\'ec rozt\'e1hli, skupinky se trochu uvolnily. Koneckonc\'f9, Curleyho u\'9e m\'ecli t\'f8i m\'edle za sebou.\par
Garraty si vyndal kol\'e1\'e8ky a chv\'edli ot\'e1\'e8el alobal v rukou. Nostalgicky si zavzpom\'ednal na m\'e1mu, pak tyhle pocity vyhnal z hlavy. M\'e1mu i Jan uvid\'ed ve Freeportu. Sl\'edbil jim to. Sn\'ecdl jeden kol\'e1\'e8ek a hned se c\'edtil o n\'ecco lip.\par
\'84Chce\'9a n\'ecco \'f8\'edct?\ldblquote oslovil ho McVries.\par
Garraty zavrt\'ecl hlavou. Dal si lok z poln\'ed l\'e1hve a zam\'e1val na postar\'9a\'ed p\'e1r, jen\'9e sed\'ecl u silnice s malou lepenkovou cedul\'ed GARRATY.\par
\'84V\'f9bec nev\'edm, co budu cht\'edt, jestli vyhraju,\ldblquote pokra\'e8oval McVries. \'84Nic vlastn\'ec po\'f8\'e1dn\'ec nepot\'f8ebuju. V\'ed\'9a jako, nem\'e1m doma starou nemocnou matku ani otce s um\'eclou ledvinou nebo tak. Ani mlad\'9a\'edho br\'e1chu, co by pomalu um\'edral na leukemii!\ldblquote Zasm\'e1l se a odepnul si vlastn\'ed poln\'ed l\'e1hev.\par
\'84Jo, na tom n\'ecco je,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Garraty.\par
\'84Sp\'ed\'9a naopak, ne? Cel\'e1 tahle v\'ecc prost\'ec nem\'e1 smysl.\ldblquote\par
\'84To nem\'f9\'9ee\'9a myslet v\'e1\'9en\'ec,\ldblquote op\'e1\'e8il Garraty sebev\'ecdom\'ec. \'84Kdyby ses m\'ecl rozhodovat znova \endash\ldblquote\par
\'84No jo, jasn\'ec, stejn\'ec bych to ud\'eclal, ale \endash\ldblquote\par
\'84Hele!\ldblquote Kluk p\'f8ed nimi, Pearson, uk\'e1zal dop\'f8edu. \'84Chodn\'edky!\ldblquote\par
Opravdu, kone\'e8n\'ec vch\'e1zeli do m\'ecsta. Pohledn\'e9 domy usazen\'e9 kus od silnice na n\'ec shl\'ed\'9eely zpoza sva\'9eit\'fdch zelen\'fdch tr\'e1vn\'edk\'f9. Tr\'e1vn\'edky zapl\'f2ovaly davy lid\'ed, kte\'f8\'ed m\'e1vali a povzbuzovali. Garratymu p\'f8ipadalo, \'9ee skoro v\'9aichni sed\'ed. Sed\'ed p\'f8\'edmo na zemi, na zahradn\'edch \'9eidli\'e8k\'e1ch jako ti dva sta\'f8\'edci p\'f8ed pumpou, sed\'ed na piknikov\'fdch stolc\'edch. Sed\'ed dokonce i na houpa\'e8k\'e1ch a houpac\'edch pohovk\'e1ch na verand\'ec. Poc\'edtil bodnut\'ed \'9e\'e1rliv\'e9ho vzteku.\par
No pros\'edm, klidn\'ec se um\'e1vejte k smrti. A\'9d se propadnu, jestli v\'e1m to oplat\'edm. Rada 13. \'8aet\'f8i energii, kdykoli to jde.\par
Ale nakonec usoudil, \'9ee se chov\'e1 hloup\'ec. Lidi si \'f8eknou, \'9ee se z n\'ecj st\'e1v\'e1 nafoukanec. A Maine je p\'f8ece s n\'edm. Rozhodl se, \'9ee bude m\'e1vat v\'9aem s cedul\'ed GARRATY. A v\'9aem hezk\'fdm holk\'e1m.\par
Kolem pravideln\'ec m\'edjely bo\'e8n\'ed a p\'f8\'ed\'e8n\'e9 ulice. Sycamore Street a Clark Avenue, Exchange Street a Juniper Lan\'e9. Pro\'9ali kolem rohov\'e9ho koloni\'e1lu s reklamou na pivo Narragansett v okn\'ec a kolem jednotkov\'e9ho obchodu olepen\'e9ho podobiznami Majora.\par
Chodn\'edky lemovali lid\'e9, ale jen \'f8\'eddce. Celkov\'ec to tady Garratyho docela zklamalo. V\'ecd\'ecl, \'9ee ty opravdov\'e9 davy teprve p\'f8ijdou, ale stejn\'ec m\'ecl pocit, jako kdy\'9e se p\'f8ed oh\'f2ostrojem zjist\'ed, \'9ee v\'e1m zvlhly rachejtle. A chud\'e1k Curley p\'f8i\'9ael i o tohle.\par
Z jedn\'e9 bo\'e8n\'ed ulice n\'e1hle vyrazil Major\'f9v d\'9e\'edp a srovnal tempo s hlavn\'edm pelotonem. P\'f8edvoj byl slu\'9an\'fd kus vp\'f8edu.\par
Zvedl se mohutn\'fd j\'e1sot. Major pok\'fdval hlavou, usm\'e1l se a zam\'e1val davu. Pak ud\'eclal hladce vlevo v bok a zasalutoval kluk\'f9m. Garraty c\'edtil, jak mu po p\'e1te\'f8i p\'f8eb\'echlo vzru\'9aen\'ed. Majorovy br\'fdle se leskly v popoledn\'edm slunci.\par
Major zvedl ke rt\'f9m megafon. \'84Jsem na v\'e1s py\'9an\'fd, chlapci. Py\'9an\'fd!\ldblquote\par
Odkudsi za Garratym se ozval tich\'fd, ale z\'f8eteln\'fd hlas: \'84Leda hovno.\ldblquote\par
Garraty oto\'e8il hlavu, ale nespat\'f8il za sebou nikoho, jen \'e8ty\'f8i nebo p\'ect kluk\'f9, kte\'f8\'ed Majora up\'f8en\'ec sledovali (jeden si v tu chv\'edli uv\'ecdomil, \'9ee salutuje, a b\'e1zliv\'ec nechal ruku klesnout), a Stebbinse. Stebbins vypadal, \'9ee si Majora v\'f9bec nev\'9a\'edm\'e1.\par
D\'9e\'edp odvr\'e8el vp\'f8ed. Za okam\'9eik u\'9e byl Major zase ten tam.\par
Kolem p\'f9l jedn\'e9 dorazili do centra Limestonu. Garratyho tohle m\'ecsto v\'e1\'9en\'ec zklamalo. Takov\'e1 d\'edra. M\'ecli tu obcho\'ef\'e1k, t\'f8i prodejny ojet\'fdch aut, McDonalda, Burger Kinga, Pizza Hut, pr\'f9myslovou z\'f3nu, a to byl cel\'fd Limestone.\par
\'84Nen\'ed to moc velk\'fd, co?\ldblquote prohodil Baker.\par
Olson se zasm\'e1l.\par
\'84Mn\'ec to p\'f8ijde jako p\'f8\'edjemn\'fd m\'edsto k bydlen\'ed,\ldblquote zastal se m\'ecsta Garraty.\par
\'84Tak to a\'9d m\'ec B\'f9h u\'9aet\'f8\'ed v\'9aech p\'f8\'edjemnejch m\'edst k bydlen\'ed,\ldblquote ozval se McVries, ale s \'fasm\'ecvem.\par
\'84Jak je libo,\ldblquote op\'e1\'e8il Garraty chab\'ec.\par
V jednu hodinu u\'9e byl Limestone jen vzpom\'ednkou. Asi m\'edli je doprov\'e1zel nafoukan\'fd mal\'fd kluk v z\'e1platovan\'fdch d\'9e\'ednov\'fdch lacl\'e1\'e8\'edch, pak si sedl na zem a sledoval, jak se mu ztr\'e1cej\'ed.\par
V krajin\'ec se za\'e8\'ednalo zvedat \'e8\'edm d\'e1l v\'edc kopc\'f9. Garraty c\'edtil, jak mu poprv\'e9 za den vyr\'e1\'9e\'ed po t\'ecle pot. Ko\'9aile se mu lepila na z\'e1da. Napravo se sb\'edrala bou\'f8kov\'e1 mra\'e8na, ale po\'f8\'e1d byla dost daleko. Ob\'e8as zafoukal lehk\'fd v\'ect\'f8\'edk a trochu je osv\'ec\'9eil.\par
\'84Co bude dal\'9a\'ed v\'ect\'9a\'ed m\'ecsto, Garraty?\ldblquote zeptal se McVries.\par
\'84Asi Caribou.\ldblquote Napadlo ho, jestli u\'9e Stebbins sn\'ecdl ten posledn\'ed chleba. Stebbins se mu usadil v hlav\'ec jako \'faryvek popov\'e9 p\'edsni\'e8ky, kter\'fd se v\'e1m p\'f8ehr\'e1v\'e1 po\'f8\'e1d a po\'f8\'e1d dokola, a\'9e m\'e1te dojem, \'9ee z n\'ecj ze\'9a\'edl\'edte. Bylo p\'f9l druh\'e9. Dlouh\'fd pochod p\'f8ekonal osmn\'e1ctou m\'edli.\par
\'84Jak je to daleko?\ldblquote Napadlo ho, jestli se taky uv\'e1d\'ed rekordn\'ed po\'e8et mil s jedin\'fdm vy\'f8azen\'fdm Chodcem. Osmn\'e1ct mu p\'f8i\'9alo jako \'factyhodn\'e1 vzd\'e1lenost. Osmn\'e1ct mil, na to u\'9e mohl b\'fdt \'e8lov\'eck hrd\'fd. U\'9ael jsem osmn\'e1ct mil. Osmn\'e1ct.\par
\'84Pov\'edd\'e1m \endash\ldblquote za\'e8al netrp\'ecliv\'ec McVries.\par
\'84Odsud tak t\'f8icet mil.\ldblquote\par
\'84T\'f8icet,\ldblquote vydechl Pearson. \'84Proboha.\ldblquote\par
\'84Je to v\'ect\'9a\'ed m\'ecsto ne\'9e Limestone,\ldblquote dodal Garraty. B\'f9hv\'edpro\'e8 m\'ecl po\'f8\'e1d nutk\'e1n\'ed ta m\'ecsta h\'e1jit. Snad proto, \'9ee tady tolik z t\'ecchhle kluk\'f9 zem\'f8e, mo\'9en\'e1 v\'9aichni. Pravd\'ecpodobn\'ec v\'9aichni. Jen \'9aest Dlouh\'fdch pochod\'f9 v d\'ecjin\'e1ch skon\'e8ilo za hranic\'ed st\'e1tu Nov\'fd Hampshire a jen jedin\'fd se dostal a\'9e do Massachusetts a odborn\'edci tvrdili, \'9ee je to tot\'e9\'9e, jako kdy\'9e Hank Aaron trefil sedm set t\'f8icet homerun\'f9 nebo \'e8eho\'85 prost\'ec rekord, jak\'fd se nikdy nepoda\'f8\'ed p\'f8ekonat. Mo\'9en\'e1 tady zem\'f8e i on. Mo\'9en\'e1 ano. Ale to je n\'ecco jin\'e9ho. Rodn\'e1 p\'f9da. Pomyslel si, \'9ee to by se l\'edbilo Majorovi. \'84Zem\'f8el na rodn\'e9 p\'f9d\'ec.\ldblquote\par
Nahnul si z poln\'ed l\'e1hve a zjistil, \'9ee je pr\'e1zdn\'e1. \'84Vodu!\ldblquote zavolal. \'84\'c8ty\'f8icet sedmi\'e8ka \'9e\'e1d\'e1 o vodu!\ldblquote\par
Jeden voj\'e1k sesko\'e8il z polop\'e1s\'e1ku a donesl mu plnou l\'e1hev. Kdy\'9e se oto\'e8il, Garraty se dotkl pu\'9aky, kterou m\'ecl voj\'e1k p\'f8ehozenou p\'f8es z\'e1da. Ud\'eclal to nen\'e1padn\'ec, ale McVries ho vid\'ecl.\par
\'84Pro\'e8 jsi to ud\'eclal?\ldblquote\par
Garraty se zmaten\'ec usm\'e1l. \'84Nev\'edm. Asi n\'ecco jako zaklep\'e1n\'ed na d\'f8evo.\ldblquote\par
\'84Ty jsi zvl\'e1\'9atn\'ed \'e8lov\'eck, Rayi,\ldblquote prohodil McVries, pak p\'f8idal do kroku, aby dostihl Olsona, a Garraty, je\'9at\'ec zmaten\'ecj\'9a\'ed ne\'9e prve, osam\'ecl.\par
Po prav\'e9 stran\'ec ho minul kluk s \'e8\'edslem 93 \endash Garraty nev\'ecd\'ecl, jak se jmenuje. Up\'edral pohled pod nohy a rty se mu nesly\'9an\'ec pohybovaly, jak po\'e8\'edtal kroky. Nepatrn\'ec se pot\'e1cel.\par
\'84\'c8au,\ldblquote pozdravil ho Garraty.\par
Devades\'e1t trojka nahrbil ramena. V o\'e8\'edch m\'ecl pr\'e1zdno, tot\'e9\'9e pr\'e1zdno, jak\'e9 se do o\'e8\'ed vloudilo Curleymu, kdy\'9e prohr\'e1val sv\'f9j boj s k\'f8e\'e8\'ed. Je unaven\'fd, blesklo Garratymu hlavou. V\'ed to a m\'e1 strach. Najednou se mu zvedl \'9ealudek a chv\'edli to trvalo, ne\'9e se znovu zklidnil.\par
Te\'ef u\'9e vedle nich kr\'e1\'e8ely jejich st\'edny. Bylo t\'f8i \'e8tvrt\'ec na dv\'ec. Dev\'ect r\'e1no, chl\'e1dek a posezen\'ed na tr\'e1v\'ec ve st\'ednu mu p\'f8ipadaly asi tak m\'ecs\'edc v minulosti.\par
Kr\'e1tce p\'f8ed druhou p\'f8i\'9ala nov\'e1 zv\'ecst. Garraty dost\'e1val z prvn\'ed ruky lekci z psychologie \'9a\'ed\'f8en\'ed drb\'f9. N\'eckdo n\'eckde n\'ecco zjistil a okam\'9eit\'ec to v\'ecd\'ecl ka\'9ed\'fd. Zv\'ecsti se nesly od \'fast k \'fast\'f9m. Vypad\'e1 to na d\'e9\'9a\'9d. Pravd\'ecpodobn\'ec bude pr\'9aet. Bude pr\'9aet, a pom\'ecrn\'ec brzy. Ten kluk s r\'e1diem pov\'eddal, \'9ee tu za chv\'edli m\'e1me po\'f8\'e1dnej slejv\'e1k. Bylo zvl\'e1\'9atn\'ed, jak z\'f8\'eddka tyhle zv\'ecsti lhaly. A pokud se rozneslo, \'9ee n\'eckdo zpomaluje, \'9ee m\'e1 n\'eckdo pot\'ed\'9ee, nebyla to le\'9e nikdy.\par
Tentokr\'e1t se rozk\'f8iklo, \'9ee \'e8\'edslo 9, Ewing, si nad\'eclal puch\'fd\'f8e a dostal u\'9e dv\'ec varov\'e1n\'ed. Varov\'e1n\'ed dost\'e1vala spousta kluk\'f9 a u\'9e si na to zvykli. S Ewingem to v\'9aak pr\'fd vypadalo zle.\par
P\'f8edal novinu Bakerovi a ten p\'f8ekvapen\'ec vzhl\'e9dl. \'84Ten \'e8ernoch?\ldblquote zeptal se. \'84\'c8ernej a\'9e domodra?\ldblquote\par
Garraty odpov\'ecd\'ecl, \'9ee nev\'ed, jestli je Ewing \'e8ernoch, nebo b\'ecloch. \'84Jo, je to \'e8ernoch,\ldblquote p\'f8isv\'ecd\'e8il Pearson. Uk\'e1zal na Ewinga. Garraty na jeho tmav\'e9 pleti spat\'f8il drobn\'e9 drahokamy leskl\'e9ho potu. Skoro s hr\'f9zou si v\'9aiml, \'9ee Ewing m\'e1 na nohou tenisky.\par
Rada 3: Nenoste, opakuji, nenoste tenisky. Z ni\'e8eho nedostanete p\'f8i Dlouh\'e9m pochodu puch\'fd\'f8e tak rychle jako z tenisek. \'84Jel s n\'e1ma,\ldblquote \'f8ekl Baker. \'84Je z Texasu.\ldblquote\par
Baker zrychlil, a\'9e se dostal k Ewingovi. Pom\'ecrn\'ec dlouho se s n\'edm o n\'ec\'e8em vybavoval. Pak klesl zp\'e1tky dozadu, pomalu, aby se s\'e1m vyhnul varov\'e1n\'ed. V obli\'e8eji byl bled\'fd. \'84Puch\'fd\'f8e se mu nad\'eclaly asi p\'f8ed dv\'ecma m\'edlema. V Limestonu mu za\'e8aly praskat. Od t\'fd doby jde v tom hnisu.\ldblquote\par
V\'9aichni ml\'e8ky poslouchali. Garraty si znovu vzpomn\'ecl na Stebbinse. Stebbins jde taky v tenisk\'e1ch. Mo\'9en\'e1 u\'9e te\'ef taky z\'e1pol\'ed s puch\'fd\'f8i. \'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, dev\'edtko! Tohle je t\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed, dev\'edtko!\ldblquote Voj\'e1ci Ewinga pozorn\'ec sledovali. Stejn\'ec tak Chodci. Ewing se dostal do st\'f8edu pozornosti. Z\'e1da jeho tri\'e8ka, proti \'e8ern\'e9 pleti nezvykle b\'edl\'e9ho, vypl\'f2oval uprost\'f8ed zasedl\'fd flek potu. Garraty vid\'ecl, jak se mu za ch\'f9ze chv\'ecj\'ed na z\'e1dech mohutn\'e9 svaly. Svaly, \'9ee by vydr\'9eely cel\'e9 dny, a p\'f8ece Baker pov\'eddal, \'9ee jde v hnisu. Puch\'fd\'f8e a k\'f8e\'e8e. Garraty se oklepal. N\'e1hl\'e1 smrt. Ani takov\'e9 svaly, ani takov\'fd tr\'e9nink nedok\'e1zaly zastavit puch\'fd\'f8e a k\'f8e\'e8e. Na co proboha Ewing myslel, kdy\'9e si tenisky obouval?\par
P\'f8ipojil se k nim Barkovitch. I on sledoval Ewinga. \'84Puchej\'f8e!\ldblquote Z jeho \'fast to zn\'eclo, jako by Ewingova matka byla \'9at\'ectka. \'84Co taky m\'f9\'9eete \'e8ekat od pitom\'fdho negra? To mi \'f8ekn\'ecte.\ldblquote\par
\'84Odprejskni, nebo ti jednu vraz\'edm,\ldblquote \'f8ekl mu Baker nevzru\'9aen\'ec.\par
\'84To je proti pravidl\'f9m,\ldblquote odsekl Barkovitch s u\'9akl\'edbnut\'edm. \'84Na to nezapom\'ednej, frajere.\ldblquote Ale odprejsknul. Jako by s sebou odnesl obl\'e1\'e8ek jedu.\par
Ze dvou hodin bylo p\'f9l t\'f8et\'ed. St\'edny se prodlu\'9eovaly. Stoupali do t\'e1hl\'e9ho kopce a za h\'f8ebenem, v d\'e1lce v modr\'e9m oparu, vid\'ecl Garraty n\'edzk\'e9 hory. Bou\'f8kov\'e1 mra\'e8na na z\'e1pad\'ec o n\'ecco ztmavla a v\'e1nek zes\'edlil, a\'9e z n\'ecj naskakovala hus\'ed k\'f9\'9ee, kdy\'9e se op\'f8el do zpocen\'e9ho t\'ecla.\par
Bl\'e1zniv\'ec na n\'ec povykovala skupinka chlap\'f9 srocen\'fdch kolem forda pickupu s p\'f8\'edv\'ecsem. Byli namol. V\'9aichni jim na opl\'e1tku zam\'e1vali, dokonce i Ewing. Byli to prvn\'ed div\'e1ci od toho namy\'9alen\'e9ho mal\'e9ho kluka v z\'e1platovan\'fdch lacl\'e1\'e8\'edch.\par
Garraty si bez \'e8ten\'ed etikety otev\'f8el jednu tubu s koncentr\'e1tem a sn\'ecdl ji. Chutnala tak trochu po vep\'f8ov\'e9m. P\'f8edstavil si McVriesovy hamburgery. P\'f8edstavil si velik\'fd \'e8okol\'e1dov\'fd dort s t\'f8e\'9ani\'e8kou. P\'f8edstavil si l\'edvance. B\'f9hv\'edpro\'e8 m\'ecl chu\'9d na studen\'e9 l\'edvance namazan\'e9 jable\'e8nou marmel\'e1dou. Studen\'fd ob\'ecd, kter\'fd jim m\'e1ma chystala poka\'9ed\'e9, kdy\'9e s t\'e1tou v listopadu vyr\'e1\'9eeli na lov.\par
Asi o deset minut pozd\'ecji to Ewing koupil.\par
Kdy\'9e naposledy zpomalil pod povolenou rychlost, dr\'9eel se uprost\'f8ed hlou\'e8ku kluk\'f9. Mo\'9en\'e1 si myslel, \'9ee ho budou chr\'e1nit. Voj\'e1ci ale odvedli dobrou pr\'e1ci. Voj\'e1ci byli prof\'edci. Odehnali ostatn\'ed kluky stranou. Odvlekli Ewinga ke krajnici. Ewing kladl odpor, ale nijak velk\'fd. Jeden voj\'e1k mu zkroutil ruce za z\'e1da, druh\'fd mu p\'f8ilo\'9eil pu\'9aku k hlav\'ec a zast\'f8elil ho. Jedna noha k\'f8e\'e8ovit\'ec vykopla.\par
\'84Te\'e8e z n\'ecj stejn\'e1 krev jako z kohokoli jin\'fdho,\ldblquote poznamenal McVries. V tichosti po v\'fdst\'f8elu zazn\'ecla jeho slova velice hlasit\'ec. Nadsko\'e8il mu ohryzek a v krku mu mlasklo.\par
Tak\'9ee dva byli venku. T\'edm se neznateln\'ec zv\'ect\'9aovaly \'9aance ostatn\'edch. Rozproudil se tlumen\'fd hovor a Garratyho znovu napadlo, co asi d\'eclaj\'ed s mrtv\'fdmi t\'ecly.\par
Moc o v\'9aem p\'f8emej\'9al\'ed\'9a! ok\'f8ikl se v duchu.\par
A uv\'ecdomil si, \'9ee je unaven\'fd.\par
\par
\'c8\'e1st druh\'e1\par
PO CEST\'cc\par
\par
KAPITOLA 3\par
\'84Budete m\'edt t\'f8icet vte\'f8in a pros\'edm nezapome\'f2te, \'9ee mus\'edte odpov\'ecd\'ect formou ot\'e1zky.\ldblquote\par
\endash Art Fleming\par
Riskuj!\par
\par
Kdy\'9e na silnici dopadly prvn\'ed kapky, velk\'e9, tmav\'e9 a kulat\'e9, byly u\'9e t\'f8i hodiny. Nebe nad hlavou bylo potrhan\'e9 a \'e8ern\'e9, rozbou\'f8en\'e9 a \'fachvatn\'e9. Kdesi nad mraky tleskal rukama hrom. Kus p\'f8ed nimi sklouzl k zemi modr\'fd rozeklan\'fd blesk.\par
Kr\'e1tce pot\'e9, co \'9ael Ewing z kola ven, si Garraty obl\'e9kl bundu, te\'ef si ji zapnul a zvedl si l\'edmec. Harkness, budouc\'ed spisovatel, si pe\'e8liv\'ec uklidil z\'e1pisn\'edk do bat\'f9\'9eku. Barkovitch si nasadil \'9elut\'fd vinylov\'fd klobouk do de\'9at\'ec. Neuv\'ec\'f8iteln\'ec se mu t\'edm prom\'ecnila cel\'e1 tv\'e1\'f8, i kdy\'9e by se ta prom\'ecna dala asi t\'ec\'9eko popsat. Vykukoval zpod klobouku jako sve\'f8ep\'fd str\'e1\'9ece maj\'e1ku.\par
Ozvalo se hroziv\'e9 zah\'f8m\'ecn\'ed. \'84A je to tady!\ldblquote zvolal Olson.\par
Spustil se lij\'e1k. Prvn\'edch p\'e1r okam\'9eik\'f9 Garratymu dokonce p\'f8ipadalo, jako by se ocitl od\'f8\'edznut\'fd za rozvln\'ecn\'fdm sprchov\'fdm z\'e1v\'ecsem. D\'e9\'9a\'9d ho okam\'9eit\'ec prom\'e1\'e8el a\'9e na k\'f9\'9ei. Z vlas\'f9 m\'ecl zplihl\'fd nas\'e1kl\'fd hadr. S \'fasm\'ecvem nastavil obli\'e8ej kapk\'e1m. Napadlo ho, jestli je voj\'e1ci dok\'e1\'9eou sledovat. Jestli by se t\'f8eba nedalo \endash\par
Ne\'9e v\'9aak tu my\'9alenku sta\'e8il dokon\'e8it, prvn\'ed mocn\'fd n\'e1por trochu odezn\'ecl a on znovu vid\'ecl. Ohl\'e9dl se p\'f8es rameno na Stebbinse. Stebbins \'9ael s nahrben\'fdmi z\'e1dy, ruce slo\'9een\'e9 na b\'f8i\'9ae a Garratymu v prvn\'ed chv\'edli blesklo hlavou, \'9ee m\'e1 \'9ealude\'e8n\'ed k\'f8e\'e8e. Na okam\'9eik se ho zmocnila panika, nijak nepodobn\'e1 tomu, co c\'edtil, kdy\'9e to koupili Curley a Ewing. U\'9e si nep\'f8\'e1l, aby Stebbins vypadl takhle brzy.\par
Pak ov\'9aem spat\'f8il, \'9ee si Stebbins jen chr\'e1n\'ed posledn\'ed p\'f9lku sv\'e9ho chleba, a s \'falevou se oto\'e8il zp\'e1tky dop\'f8edu. Usoudil, \'9ee Stebbinsova m\'e1ma mus\'ed b\'fdt p\'eckn\'e1 husa, kdy\'9e mu ty chleby do n\'ec\'e8eho nezabalila, aby mu nezmokly.\par
Oz\'fdvalo se pronikav\'e9 dun\'ecn\'ed hrom\'f9, d\'eclost\'f8eleck\'e9 man\'e9vry v nebi. Garratymu se \'fa\'9easn\'ec zvedla n\'e1lada, p\'f8ipadalo mu, \'9ee mu d\'e9\'9a\'9d smyl z t\'ecla spole\'e8n\'ec s potem i trochu \'fanavy. Pak p\'f8i\'9ael dal\'9a\'ed ostr\'fd n\'e1por hust\'e9ho lij\'e1ku, kter\'fd nakonec zm\'edrnil do stejnom\'ecrn\'e9ho mrholen\'ed. Vp\'f8edu se mraky za\'e8\'ednaly trhat.\par
Vedle n\'ecj te\'ef \'9ael Pearson. Popotahoval si d\'9e\'edny. Byly na jeho postavu trochu moc velk\'e9 a po\'f8\'e1d mu sj\'ed\'9ed\'ecly. Na nose mu sed\'ecly br\'fdle s obrou\'e8kami z rohoviny a \'e8o\'e8kami jako dna l\'e1hv\'ed od koly, a te\'ef si je sundal a za\'e8al je \'e8istit c\'edpem ko\'9aile. Slabozrace, bezbrann\'ec u toho m\'9eoural jako v\'ect\'9aina lid\'ed s hodn\'ec \'9apatn\'fdm zrakem, kdy\'9e si sundaj\'ed br\'fdle. \'84P\'f8\'edjemn\'e1 spr\'9aka, co, Garraty?\ldblquote\par
Garraty p\'f8ik\'fdvl. Vep\'f8edu McVries pr\'e1v\'ec mo\'e8il. \'8ael pozadu a v ohledupln\'e9 vzd\'e1lenosti od ostatn\'edch kropil krajnici.\par
Garraty se ohl\'e9dl na voj\'e1ky. Byli pochopiteln\'ec taky prom\'e1\'e8en\'ed, ale pokud jim to vadilo, ned\'e1vali to na sob\'ec zn\'e1t. Tv\'e1\'f8e m\'ecli jako z kamene. Napadlo ho, jak\'e9 to asi je, jen tak n\'eckoho zast\'f8elit. Jestli jim to dod\'e1v\'e1 pocit moci. Vzpomn\'ecl si na tu holku s cedul\'ed, na to, jak ho l\'edbala, jak ji chytil za zadek. Jak pod l\'e1tkou c\'edtil hladk\'e9 kalhotky. Tohle dod\'e1valo pocit moci jemu.\par
\'84Ten t\'fdpek vzadu toho moc nenakec\'e1, co?\ldblquote ozval se najednou Baker. Uk\'e1zal palcem na Stebbinse. Stebbinsovy tmavo\'e8erven\'e9 kalhoty se zm\'ecnily skoro v \'e8ern\'e9, jak byly prom\'e1\'e8en\'e9.\par
\'84Ne. To nenakec\'e1.\ldblquote\par
McVries si vykoledoval varov\'e1n\'ed, proto\'9ee p\'f8\'edli\'9a zpomalil, kdy\'9e si zap\'ednal poklopec. Dohnali ho a Baker je\'9at\'ec jednou zopakoval to o Stebbinsovi.\par
\'84Tak je prost\'ec samot\'e1\'f8, a co?\ldblquote op\'e1\'e8il McVries a pokr\'e8il rameny. \'84Podle m\'ec \endash\ldblquote\par
\'84Ty vole,\ldblquote vlo\'9eil se mezi n\'ec Olson. U\'9e pom\'ecrn\'ec dlouho nepromluvil a hlas mu te\'ef zn\'ecl n\'ecjak divn\'ec. \'84M\'e1m takovej zvl\'e1\'9atn\'ed pocit v nohou.\ldblquote\par
Garraty si ho pozorn\'ec prohl\'e9dl a v\'9aiml si, \'9ee se mu v o\'e8\'edch pomalu us\'eddluje panika. Onen chv\'e1stav\'fd pohled byl nadobro pry\'e8. \'84Jak zvl\'e1\'9atn\'ed?\ldblquote zeptal se.\par
\'84Jako kdyby mi v\'9aechny svaly tak jako\'85 ochabovaly.\ldblquote\par
\'84Klid,\ldblquote ozval se McVries. \'84To jsem m\'ecl p\'f8ed p\'e1r hodinama taky. Za chv\'edli to p\'f8ejde.\ldblquote\par
V Olsonov\'fdch o\'e8\'edch se objevila \'faleva. \'84Fakt?\ldblquote\par
\'84Jo, fakt.\ldblquote\par
Olson u\'9e nic neodpov\'ecd\'ecl, ale rty se mu h\'fdbaly. Garraty si chv\'edli myslel, \'9ee se modl\'ed, ale pak pochopil, \'9ee jen po\'e8\'edt\'e1 kroky.\par
Zni\'e8ehonic zarachotily dva v\'fdst\'f8ely. Pak zast\'e9n\'e1n\'ed a t\'f8et\'ed v\'fdst\'f8el.\par
Zvedli hlavu a spat\'f8ili v kalu\'9ei na b\'f8i\'9ae le\'9eet kluka v modr\'e9m svetru a \'9apinav\'fdch b\'edl\'fdch pumpk\'e1ch. Zula se mu jedna bota. Garraty si v\'9aiml, \'9ee m\'e1 b\'edl\'e9 sportovn\'ed pono\'9eky. Rada 12 je doporu\'e8ovala.\par
Garraty p\'f8ekro\'e8il bezvl\'e1dn\'e9 t\'eclo, sna\'9eil se ned\'edvat po d\'edr\'e1ch. Doneslo se jim, \'9ee ten kluk zem\'f8el na zpomalen\'ed. \'8e\'e1dn\'e9 puch\'fd\'f8e ani k\'f8e\'e8, prost\'ec jen mockr\'e1t p\'f8\'edli\'9a zpomalil a musel ven.\par
Garraty neznal jeho jm\'e9no ani \'e8\'edslo. P\'f8edpokl\'e1dal, \'9ee i to se k n\'ecmu donese, ale nedoneslo. Nejsp\'ed\'9a to nev\'ecd\'ecl nikdo. Asi to byl stejn\'fd samot\'e1\'f8 jako Stebbins.\par
U\'9e za sebou m\'ecli p\'ectadvacet mil Dlouh\'e9ho pochodu. Scenerie se rozplizla do nekone\'e8n\'e9 n\'e1st\'ecnn\'e9 malby les\'f9 a pol\'ed, ob\'e8as p\'f8eru\'9aovan\'fdch n\'ecjak\'fdm t\'edm domem nebo k\'f8i\'9eovatkou, kde i v polevuj\'edc\'edm mrholen\'ed post\'e1vali lid\'e9 a m\'e1vali a povzbuzovali. Ztuhle tu st\'e1la jedna star\'e1 pan\'ed s \'e8ern\'fdm de\'9atn\'edkem, kter\'e1 ani nem\'e1vala, ani nic ne\'f8\'edkala, ani se nesm\'e1la. Jen pronikav\'fdm zrakem sledovala, jak ji m\'edjej\'ed. Nebyla v n\'ed jedin\'e1 zn\'e1mka \'9eivota, v\'f9bec se neh\'fdbala, jen v\'ect\'f8\'edk si pohr\'e1val s lemem jej\'edch \'e8ern\'fdch \'9aat\'f9. Na prost\'f8edn\'ed\'e8ku prav\'e9 ruky m\'ecla velk\'fd prsten s fialov\'fdm kamenem. Kolem krku j\'ed visel za\'9al\'fd medailonek.\par
P\'f8ekro\'e8ili d\'e1vno nepou\'9e\'edvanou \'9eelezni\'e8n\'ed tra\'9d \endash koleje byly zrezl\'e9 a ve \'9akv\'e1\'f8e mezi pra\'9eci rostl p\'fdr. Jeden kluk zakopl a upadl, dostal varov\'e1n\'ed, ale zvedl se a s krv\'e1cej\'edc\'edm kolenem \'9ael d\'e1l.\par
Do Caribou zb\'fdvalo pouh\'fdch devaten\'e1ct mil, ale do tmy to nestihnou. Ani chv\'edli oddechu h\'f8\'ed\'9an\'edk\'f9m, pomyslel si Garraty a pobavilo ho to. Zasm\'e1l se.\par
McVries po n\'ecm pozorn\'ec p\'f8ejel o\'e8ima. \'84Jde na tebe \'fanava?\ldblquote\par
\'84Ne,\ldblquote odv\'ectil Garraty. \'84Unavenej u\'9e jsem celkem dlouho.\ldblquote S jistou nechut\'ed se oto\'e8il k McVriesovi. \'84Ty snad ne?\ldblquote\par
\'84Takhle spolu m\'f9\'9eeme tan\'e8it v\'ec\'e8n\'ec, Garraty, a j\'e1 se nikdy neunav\'edm,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl McVries. \'84Prob\'echneme se spolu po hv\'eczd\'e1ch a pak se pov\'ecs\'edme za nohy z M\'ecs\'edce.\ldblquote\par
Poslal Garratymu pusu a ode\'9ael stranou.\par
Garraty ho vyprovodil pohledem. Nev\'ecd\'ecl, co si o McVriesovi myslet.\par
Ve t\'f8i \'e8tvrt\'ec na \'e8ty\'f8i se obloha vy\'e8istila a na z\'e1pad\'ec, kde si pod zlatem lemovan\'fdmi mraky hov\'eclo slunce, se objevila duha. \'8aikm\'e9 paprsky pozdn\'edho odpoledne barvily \'e8erstv\'ec zoran\'e1 pole, kolem nich\'9e proch\'e1zeli, tak\'9ee se na prot\'e1hl\'fdch, sva\'9eit\'fdch kopc\'edch ost\'f8e, \'e8ern\'ec r\'fdsovala ka\'9ed\'e1 br\'e1zda.\par
Vr\'e8en\'ed polop\'e1s\'e1ku zn\'eclo ti\'9ae, skoro konej\'9aiv\'ec. Garraty si nechal klesnout hlavu na prsa a kl\'edmal za ch\'f9ze. Kdesi vep\'f8edu ho \'e8ekal Freeport. Ale ani dnes, ani z\'edtra. Spoustu krok\'f9. Ohromn\'fd kus cesty. Zjistil, \'9ee m\'e1 po\'f8\'e1d p\'f8\'edli\'9a mnoho ot\'e1zek a m\'e1lo odpov\'ecd\'ed. Cel\'fd Pochod mu ze v\'9aeho nejv\'edc p\'f8ipom\'ednal jeden obrovsk\'fd otazn\'edk. \'d8\'edkal si, \'9ee takov\'e1hle v\'ecc prost\'ec mus\'ed m\'edt n\'ecjak\'fd hlub\'9a\'ed v\'fdznam. Rozhodn\'ec. Takov\'e1hle v\'ecc mus\'ed p\'f8ece p\'f8in\'e9st odpov\'ec\'ef na ka\'9edou ot\'e1zku; sta\'e8\'ed jenom dr\'9eet nohu na plynu. Kdyby jen mohl \endash\par
\'8al\'e1pl do kalu\'9ee a s trhnut\'edm se probudil. Pearson k n\'ecmu vypla\'9aen\'ec vzhl\'e9dl a posunul si br\'fdle na nose. \'84V\'ed\'9a, jak ten jeden kluk p\'f8ed chv\'edl\'ed spadnul tam na kolej\'edch a od\'f8el se?\ldblquote\par
\'84No. To byl Zuck, ne?\ldblquote\par
\'84Jo. Pr\'e1v\'ec jsem sly\'9ael, \'9ee mu to po\'f8\'e1d je\'9at\'ec krv\'e1c\'ed.\ldblquote\par
\'84Jak daleko do Caribou, magore?\ldblquote ozvalo se za nimi. Garraty se oto\'e8il. Byl to Barkovitch. Ze zadn\'ed kapsy kalhot mu obsc\'e9nn\'ec plandal klobouk, kter\'fd si tam nasoukal.\par
\'84Jak to m\'e1m sakra v\'ecd\'ect?\ldblquote\par
\'84Tady bydl\'ed\'9a, ne?\ldblquote\par
\'84Je to asi sedmn\'e1ct mil,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl mu McVries. \'84Te\'ef se dekuj, prcku.\ldblquote\par
Barkovitch nasadil ubl\'ed\'9een\'fd v\'fdraz a st\'e1hl se.\par
\'84Ten si koleduje o kone\'e8nou,\ldblquote prohodil Garraty.\par
\'84Nenech si ho vl\'edzt pod k\'f9\'9ei,\ldblquote op\'e1\'e8il McVries. \'84Soust\'f8e\'ef se rad\'9ai na to, jak ho zadupe\'9a do zem\'ec.\ldblquote\par
\'84Jasn\'ec, kou\'e8i.\ldblquote\par
McVries popl\'e1cal Garratyho po rameni. \'84Ty n\'e1m to vyhraje\'9a, j\'e1 ti v\'ec\'f8\'edm, ty kluku.\ldblquote\par
\'84P\'f8ijde mi, \'9ee u\'9e jdeme celou v\'ec\'e8nost, tob\'ec ne?\ldblquote\par
\'84Jo.\ldblquote\par
Garraty si ol\'edzl rty, cht\'ecl n\'ecjak vyj\'e1d\'f8it svoje pocity, ale nenach\'e1zel slova. \'84Sly\'9ael jsi n\'eckdy o tom, \'9ee top\'edc\'edmu se \'e8lov\'ecku prob\'echne p\'f8ed o\'e8ima celej \'9eivot?\ldblquote\par
\'84Mysl\'edm, \'9ee jsem o tom jednou \'e8etl. Nebo to bylo v n\'ecjak\'fdm filmu.\ldblquote\par
\'84Mysl\'ed\'9a, \'9ee se to stane i n\'e1m? Tady na Pochodu?\ldblquote\par
McVries se p\'f8edst\'edran\'ec ot\'f8\'e1sl. \'84No pot\'ec\'9a, douf\'e1m, \'9ee ne.\ldblquote\par
Garraty chv\'edli ml\'e8el a pak \'f8ekl: \'84Mysl\'ed\'9a\'85 nebo rad\'9ai nic. Nechme to plavat.\ldblquote\par
\'84Ne, pov\'eddej. Co jestli si mysl\'edm?\ldblquote\par
\'84Mysl\'ed\'9a, \'9ee bysme na tyhle silnici mohli pro\'9e\'edt zbytek \'9eivota? To jsem cht\'ecl \'f8\'edct. Jako ten zbytek, co bysme m\'ecli, kdybysme se nep\'f8ihl\'e1sili\'85 ch\'e1pe\'9a.\ldblquote\par
McVries za\'9a\'e1tral v kapse a vyt\'e1hl krabi\'e8ku cigaret. \'84C\'edgo?\ldblquote\par
\'84Nekou\'f8\'edm.\ldblquote\par
\'84J\'e1 taky ne,\ldblquote pousm\'e1l se McVries a str\'e8il si jednu cigaretu do pusy. Na\'9ael sirky s receptem na rajskou om\'e1\'e8ku na krabi\'e8ce. Zap\'e1lil si cigaretu, nat\'e1hl kou\'f8 a hned ho vyka\'9alal. Garraty si p\'f8ipomn\'ecl radu 10: \'8aet\'f8ete dechem. Pokud b\'ec\'9en\'ec kou\'f8\'edte, sna\'9ete se b\'echem Dlouh\'e9ho pochodu nekou\'f8it.\par
\'84\'d8\'edkal jsem si, \'9ee to zkus\'edm,\ldblquote zachrchlal McVries vzdorovit\'ec.\par
\'84Je to hnus, co?\ldblquote prohodil smutn\'ec Garraty.\par
McVries k n\'ecmu p\'f8ekvapen\'ec obr\'e1til hlavu, pak zahodil cigaretu. \'84Jo,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl. \'84Docela jo.\ldblquote\par
Ve \'e8ty\'f8i u\'9e bylo po duze. Propadl se k nim Davidson, \'e8\'edslo 8. Celkem pohledn\'fd kluk, snad a\'9e na to akn\'e9 na \'e8ele. \'84Ten Zuck se docela tr\'e1p\'ed,\ldblquote prohodil Davidson. Kdy\'9e ho Garraty vid\'ecl naposled, m\'ecl Davidson na z\'e1dech ruksak, ale u\'9e ho zahodil.\par
\'84Po\'f8\'e1d mu te\'e8e krev?\ldblquote zeptal se McVries.\par
\'84Cr\'e8\'ed to z n\'ecj jak z p\'edchl\'fdho prasete.\ldblquote Davidson zavrt\'ecl hlavou. \'84Zvl\'e1\'9atn\'ed, jak se to n\'eckdy sejde, co? Kdyby \'e8lov\'eck upadl kdykoli jindy, sotva by se trochu od\'f8el. Pot\'f8eboval by to se\'9a\'edt.\ldblquote Uk\'e1zal na silnici. \'84Koukejte tady.\ldblquote\par
Garraty se pod\'edval a v\'9aiml si na schnouc\'edm povrchu vozovky mali\'e8k\'fdch tmav\'fdch te\'e8ek. \'84Krev?\ldblquote\par
\'84No malinovka t\'ec\'9eko,\ldblquote op\'e1\'e8il zachmu\'f8en\'ec Davidson.\par
\'84M\'e1 strach?\ldblquote zeptal se su\'9ae Olson.\par
\'84Pov\'eddal, \'9ee je mu to fuk,\ldblquote odv\'ectil Davidson. \'84Ale j\'e1 m\'e1m strach.\ldblquote \'8aed\'e9 o\'e8i m\'ecl vyt\'f8e\'9at\'ecn\'e9. \'84O n\'e1s o v\'9aechny.\ldblquote\par
\'8ali d\'e1l. Baker uk\'e1zal na dal\'9a\'ed ceduli s Garratyho jm\'e9nem.\par
\'84\'da\'9easn\'fd,\ldblquote ucedil Garraty, ani nezvedl hlavu. Sledoval stopu Zuckovy krve jako Daniel Boone stopu n\'ecjak\'e9ho ran\'ecn\'e9ho indi\'e1na. Klikatila se zvolna sem a tam p\'f8es b\'edlou \'e8\'e1ru.\par
\'84McVriesi,\ldblquote ozval se Olson. Hlas mu za posledn\'edch p\'e1r hodin o n\'ecco zjemn\'ecl. Garratymu byl Olson docela sympatick\'fd, i p\'f8es ty p\'f8idrzl\'e9 \'f8e\'e8i. Nel\'edbilo se mu, \'9ee Olson dost\'e1v\'e1 strach, ale nepochybn\'ec se to d\'eclo.\par
\'84Co?\ldblquote oto\'e8il se McVries.\par
\'84Nep\'f8est\'e1v\'e1 to. Ten pocit v nohou, jak jsem ti \'f8\'edkal. Nep\'f8est\'e1v\'e1 to.\ldblquote\par
McVries neodpov\'ecd\'ecl. Jizva na jeho tv\'e1\'f8i se v zapadaj\'edc\'edm slunci zd\'e1la \'e8ist\'ec b\'edl\'e1.\par
\'84P\'f8ijde mi, \'9ee se pode mnou nohy ka\'9edou chv\'edli sesypou. Jak \'9apatn\'fd z\'e1klady. Ale to se nestane, \'9ee ne? \'8ee ne?\ldblquote Posledn\'ed slova Olson zapi\'9at\'ecl.\par
McVries nic ne\'f8\'edkal.\par
\'84M\'f9\'9eu si d\'e1t cigaretu?\ldblquote zeptal se Olson velice ti\'9ae.\par
\'84Jo. Klidn\'ec si nech celou krabku.\ldblquote\par
Olson si se zku\'9aenou nenucenost\'ed zap\'e1lil jednu mellowsku, schoval sirku do dlan\'ec a ud\'eclal dlouh\'fd nos na voj\'e1ky, kte\'f8\'ed ho sledovali z polop\'e1s\'e1ku. \'84Posledn\'ed hodinu na m\'ec v jednom kuse \'e8um\'ecj. Maj\'ed na to \'f2\'e1kej \'9aestej smysl.\ldblquote Zes\'edlil hlas. \'84Bav\'ed v\'e1s to, co, chlapi? Bav\'ed v\'e1s to, \'9ee jo? \'8ee jo, \'9ee je to tak?\ldblquote\par
N\'eckolik Chodc\'f9 se po n\'ecm oto\'e8ilo, ale hned zase odvr\'e1tilo pohled. Garraty by ho r\'e1d odvr\'e1til taky. Z Olsonova hlasu zazn\'edvala hysterie. Voj\'e1ci ho nevzru\'9aen\'ec pozorovali. Garratyho napadlo, jak rychle se to o Olsonovi roznese, a necht\'ecn\'ec se ot\'f8\'e1sl.\par
V p\'f9l p\'e1t\'e9 u\'9e za sebou m\'ecli t\'f8icet mil. Slunce sl\'e1blo a prom\'ecnilo se v krvav\'ec \'e8ervenou kouli na obzoru. Bou\'f8kov\'e9 mraky se p\'f8esunuly na v\'fdchod a nebe nad hlavou pot\'e1hla tmavnouc\'ed mod\'f8. Garraty za\'e8al znovu p\'f8em\'fd\'9alet o tom pomysln\'e9m top\'edc\'edm se \'e8lov\'ecku. Vlastn\'ec ne a\'9e tak pomysln\'e9m. Nadch\'e1zej\'edc\'ed noc byla jako voda, kter\'e1 je v\'9aechny pohlt\'ed.\par
Hrdlo mu sev\'f8ela panika. Najednou si byl naprosto jist\'fd, \'9ee vid\'ed posledn\'ed slune\'e8n\'ed paprsky sv\'e9ho \'9eivota. Cht\'ecl to co nejv\'edc nat\'e1hnout. Cht\'ecl, aby to trvalo co nejd\'e9le. P\'f8\'e1l si, aby soumrak vydr\'9eel cel\'e9 hodiny.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, stovko! T\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed, stovko!\ldblquote\par
Zuck se rozhl\'e9dl. V o\'e8\'edch m\'ecl om\'e1men\'fd, nech\'e1pav\'fd pohled. Pravou nohavici mu pror\'f9stal strup zaschl\'e9 krve. A vtom se zni\'e8ehonic dal do b\'echu. Propl\'e9tal se mezi Chodci jako hr\'e1\'e8 s m\'ed\'e8em p\'f8i americk\'e9m fotbalu. B\'ec\'9eel po\'f8\'e1d s t\'fdm\'9e om\'e1men\'fdm v\'fdrazem.\par
Polop\'e1s\'e1k zrychlil. Zuck sly\'9ael, jak se bl\'ed\'9e\'ed, a zrychlil taky. Byl to prazvl\'e1\'9atn\'ed, u\'9aouran\'fd, kulhav\'fd b\'ech. R\'e1na na koleni se mu znovu otev\'f8ela, a kdy\'9e se propracoval na voln\'e9 prostranstv\'ed p\'f8ed hlavn\'edm pelotonem, Garraty zahl\'e9dl, jak mu od man\'9eety kalhot odletuj\'ed kapky \'e8erstv\'e9 krve. Zuck vyb\'echl na nejbli\'9e\'9a\'ed kopec a na chvili\'e8ku se proti rud\'e9mu nebi jasn\'ec r\'fdsovala jeho silueta, galvanicky \'e8ern\'e1 postava, zamrzl\'e1 na okam\'9eik uprost\'f8ed kroku jako rozevl\'e1t\'fd stra\'9a\'e1k. Pak byl pry\'e8 a polop\'e1s\'e1k zmizel za n\'edm. Voj\'e1ci, kte\'f8\'ed z n\'ecj sesko\'e8ili, s pr\'e1zdn\'fdm v\'fdrazem \'9alapali vedle kluk\'f9.\par
Nikdo ne\'f8ekl ani slovo. Jen poslouchali. Dlouho se nic neoz\'fdvalo. Neuv\'ec\'f8iteln\'ec dlouho. Jen n\'ecjak\'fd pt\'e1k a p\'e1r ran\'fdch m\'e1jov\'fdch cvr\'e8k\'f9 a kdesi nad nimi vr\'e8en\'ed letadla.\par
Pak jedin\'fd ostr\'fd v\'fdst\'f8el z pu\'9aky, chvilka ticha, a druh\'fd.\par
\'84Pro sichr,\ldblquote zavr\'e8el kdosi zhnusen\'ec.\par
Kdy\'9e vystoupali na kopec, spat\'f8ili polop\'e1s\'e1k u krajnice asi p\'f9l m\'edle daleko. Z dvojit\'e9ho v\'fdfuku stoupal modr\'fd d\'fdm. Po Zuckovi nikde ani stopy. Ani nejmen\'9a\'ed stopy.\par
\'84Kde je Major?\ldblquote vyk\'f8ikl n\'eckdo. Z toho hlasu zn\'ecla panika. Pat\'f8il jist\'e9mu Gribblovi, \'e8\'edslo 48, klukovi s vyholenou hlavou. \'84Chci vid\'ect Majora, kurva! Kde je?\ldblquote\par
Voj\'e1ci pochoduj\'edc\'ed pod\'e9l silnice neodpov\'ecd\'ecli. Nikdo neodpov\'ecd\'ecl.\par
\'84Zas m\'e1 n\'eckde ty svoje proslovy?\ldblquote zu\'f8il Gribble. \'84Jo, zas se n\'eckde vykec\'e1v\'e1? Je to vrah\\ Jo, norm\'e1ln\'ed vrah to je! J\'e1\'85 j\'e1 mu to klidn\'ec \'f8eknu! Mysl\'edte, \'9ee ne? \'d8eknu mu to p\'f8\'edmo do o\'e8\'ed! P\'f8\'edmo do o\'e8\'ed mu to \'f8eknu!\ldblquote V tom rozv\'e1\'9an\'ecn\'ed zpomalil, skoro zastavil, a voj\'e1ci si ho kone\'e8n\'ec za\'e8ali v\'9a\'edmat.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, \'e8ty\'f8icet osmi\'e8ko!\ldblquote\par
Gribble se pot\'e1civ\'ec zastavil, pak jeho nohy znovu nabraly rychlost. Pod\'edval se za ch\'f9ze na chodidla. Zakr\'e1tko dorazilj k m\'edstu, kde \'e8ekal polop\'e1s\'e1k. Za\'e8al se op\'ect plazit vedle nich.\par
Kolem t\'f8i \'e8tvrt\'ec na p\'ect si dal Garraty ve\'e8e\'f8i \endash tubu zpracovan\'e9ho tu\'f2\'e1ka, p\'e1r suchar\'f9 Snappy Crackers se s\'fdrovou pomaz\'e1nkou a spoustu vody. Musel si p\'f8ipomenout, \'9ee by se m\'ecl krotit. O poln\'ed l\'e1hev jste si mohli \'f8\'edct kdykoli, ale nov\'e9 koncentr\'e1ty se budou rozd\'e1vat a\'9e z\'edtra r\'e1no v dev\'ect\'85 a t\'f8eba dostane chu\'9d na p\'f9lno\'e8n\'ed sva\'e8inku. T\'f8eba bude n\'ecjakou p\'f9lno\'e8n\'ed sva\'e8inku pot\'f8ebovat.\par
\'84Mo\'9en\'e1 je to v\'ecc \'9eivota a smrti,\ldblquote prohodil Baker, \'84ale chu\'9d k j\'eddlu ti to rozhodn\'ec nebere.\ldblquote\par
\'84O tu si nem\'f9\'9eu dovolit p\'f8ij\'edt,\ldblquote op\'e1\'e8il Garraty. \'84Nerad bych kolem druh\'fd zejtra r\'e1no n\'eckde omdlel.\ldblquote\par
To byla hodn\'ec nep\'f8\'edjemn\'e1 p\'f8edstava. Nejsp\'ed\'9a by v\'f9bec nic nev\'ecd\'ecl. Nic by nec\'edtil. Prost\'ec by se probudil na v\'ec\'e8nosti.\par
\'84\'c8lov\'ecka to tady nut\'ed k zamy\'9alen\'ed, co?\ldblquote pokra\'e8oval tlumen\'fdm hlasem Baker.\par
Garraty se na n\'ecj pod\'edval. Ve sl\'e1bnouc\'edm denn\'edm sv\'ectle vypadal Baker\'f9v obli\'e8ej hebce, mlad\'ec a kr\'e1sn\'ec. \'84Jo. P\'f8em\'fd\'9al\'edm o spoust\'ec r\'f9znejch v\'ecc\'ed.\ldblquote\par
\'84Jako t\'f8eba?\ldblquote\par
\'84O n\'ecm, nap\'f8\'edklad,\ldblquote k\'fdvl Garraty ke Stebbinsovi, kter\'fd se dosud dr\'9eel na tomt\'e9\'9e m\'edst\'ec jako na za\'e8\'e1tku. Kalhoty na n\'ecm usychaly. Ve tv\'e1\'f8i m\'ecl st\'edny. St\'e1le si \'9aet\'f8il tu posledn\'ed p\'f9lku chleba.\par
\'84Co je s n\'edm?\ldblquote\par
\'84\'d8\'edk\'e1m si, pro\'e8 tady je, pro\'e8 nic ne\'f8\'edk\'e1. A jestli p\'f8e\'9eije, nebo um\'f8e.\ldblquote\par
\'84Um\'f8eme v\'9aichni, Garraty.\ldblquote\par
\'84Ale doufejme, \'9ee ne dneska v noci,\ldblquote odv\'ectil Garraty. Sna\'9eil se o lehk\'fd t\'f3n, ale najednou se cel\'fd ot\'f8\'e1sl. Nev\'ecd\'ecl, jestli si toho Baker v\'9aiml. St\'e1hly se mu ledviny. Oto\'e8il se, rozepnul poklopec a \'9ael pozp\'e1tku.\par
\'84Co si mysl\'ed\'9a o Cen\'ec?\ldblquote zeptal se Baker.\par
\'84Podle m\'ec nem\'e1 moc smysl o n\'ed p\'f8em\'fd\'9alet,\ldblquote odv\'ectil Garraty a za\'e8al mo\'e8it. Skon\'e8il, zapnul zip a oto\'e8il se zp\'e1tky, celkem pot\'ec\'9aen\'fd, \'9ee celou operaci zvl\'e1dl bez toho, aby si vykoledoval varov\'e1n\'ed.\par
\'84J\'e1 o n\'ed p\'f8em\'fd\'9al\'edm,\ldblquote \'f8ekl Baker zasn\'ecn\'ec. \'84Ani ne tak o Cen\'ec samotn\'fd jako o t\'ecch prach\'e1ch. O v\'9aech t\'ecch prach\'e1ch.\ldblquote\par
\'84Boh\'e1\'e8 nep\'f8ijde do Kr\'e1lovstv\'ed nebesk\'fdho,\ldblquote op\'e1\'e8il Garraty. D\'edval se na dol\'f9 na nohy, jedin\'e9 v\'ecci, je\'9e ho d\'eclily od zji\'9at\'ecn\'ed, jestli Kr\'e1lovstv\'ed nebesk\'e9 opravdu existuje.\par
\'84Amen,\ldblquote ozval se Olson. \'84Po m\'9ai se bude pod\'e1vat ob\'e8erstven\'ed.\ldblquote\par
\'84Ty jsi v\'ec\'f8\'edc\'ed?\ldblquote zeptal se Baker Garratyho.\par
\'84Ne, nijak zvl\'e1\'9a\'9d. Ale na prachy taky nejsem.\ldblquote\par
\'84Mo\'9en\'e1 bys byl, kdybys vyr\'f9stal na brambora\'e8ce a kapust\'ec,\ldblquote u\'9akl\'edbl se Baker. \'84Maso jen, kdy\'9e si tat\'edk mohl dovolit n\'e1boje.\ldblquote\par
\'84Hm, mo\'9en\'e1 bych to vid\'ecl jinak,\ldblquote p\'f8ipustil Garraty, pak se odml\'e8el a zamyslel, jestli m\'e1 je\'9at\'ec n\'ecco \'f8\'edkat. \'84Ale stejn\'ec to nikdy nen\'ed to nejd\'f9le\'9eit\'ecj\'9a\'ed.\ldblquote Neuniklo mu, jak se na n\'ecj Baker nech\'e1pav\'ec a trochu pohrdav\'ec pod\'edval.\par
\'84Te\'ef \'f8ekne\'9a, \'9ee si odsud stejn\'ec nic neodnese\'9a,\ldblquote p\'f8idal se do rozhovoru McVries.\par
Garraty se po n\'ecm oto\'e8il. McVriesovi se na rtech op\'ect usadil ten znerv\'f3z\'f2uj\'edc\'ed, pok\'f8iven\'fd \'fasm\'ecv. \'84A nen\'ed to pravda?\ldblquote ohradil se. \'84Nic jsme si na tenhle sv\'ect nep\'f8inesli a rozhodn\'ec si taky nic neodneseme pry\'e8.\ldblquote\par
\'84Jist\'ec, ale to obdob\'ed mezi t\'edm je mnohem p\'f8\'edjemn\'ecj\'9a\'ed pro\'9e\'edt v pohodl\'ed, nemysl\'ed\'9a?\ldblquote op\'e1\'e8il McVries.\par
\'84Jo pohodl\'ed,\ldblquote odfrkl si Garraty. \'84A\'9e ti jeden z t\'ecch \'9aa\'9ak\'f9 z t\'e1mhlety p\'f8erostl\'fd hra\'e8ky na ovl\'e1d\'e1n\'ed po\'9ale kulku do hlavy, \'9e\'e1dnej doktor na sv\'ect\'ec u\'9e t\'ec transfuz\'ed dvacek nebo pades\'e1tek k \'9eivotu nep\'f8ivede.\ldblquote\par
\'84J\'e1 nejsem mrtvej,\ldblquote ozval se Baker.\par
\'84Ne, ale m\'f9\'9ee\'9a b\'fdt.\ldblquote Najednou p\'f8ipadalo Garratymu hrozn\'ec d\'f9le\'9eit\'e9, aby pochopili jeho postoj. \'84Co kdy\'9e vyhraje\'9a? Co kdy\'9e p\'f8\'ed\'9at\'edch \'9aest tejdn\'f9 str\'e1v\'ed\'9a pl\'e1nov\'e1n\'edm, co provede\'9a s tolika prachama \endash Cenu te\'ef nech\'e1me stranou \endash , a co kdy\'9e si pak poprv\'fd vyjde\'9a ven n\'ecco koupit a sejme t\'ec tax\'edk?\ldblquote\par
Mezit\'edm k nim do\'9ael Harkness a za\'f8adil se vedle Olsona. \'84M\'ec by nesejmul, k\'e1mo,\ldblquote vlo\'9eil se mezi n\'ec. \'84J\'e1 bych si ze v\'9aeho nejd\'f8\'edv s\'e1m koupil tax\'edk\'f9 celou flotilu. Jestli to vyhraju, u\'9e neud\'ecl\'e1m krok p\'ec\'9aky.\ldblquote\par
\'84Ale ne, ty to nech\'e1pe\'9a,\ldblquote odsekl Garraty podr\'e1\'9ed\'ecn\'ec. \'84Brambora\'e8ka, nebo sv\'ed\'e8kov\'e1, vila, nebo chatr\'e8, jakmile jsi mrtvej, tak je konec, \'9aoupnou t\'ec do mraz\'e1ku jako Zucka nebo Ewinga a je to. Prost\'ec je lep\'9a\'ed br\'e1t \'9eivot v klidu, o nic v\'edc mi nejde. Kdyby lidi brali \'9eivot v klidu, byli by mnohem \'9a\'9dastn\'ecj\'9a\'ed.\ldblquote\par
\'84Hm, slu\'9an\'e1 nad\'edlka kec\'f9,\ldblquote ulevil si McVries.\par
\'84Mysl\'ed\'9a?\ldblquote utrhl se na n\'ecj Garraty. \'84Kolik sis toho napl\'e1noval ty?\ldblquote\par
\'84No, v tuhle chv\'edli jsem si trochu sn\'ed\'9eil la\'9dku, to je pravda \endash\ldblquote\par
\'84Tak vid\'ed\'9a,\ldblquote zavr\'e8el Garraty. \'84A jedinej rozd\'edl je v tom, \'9ee n\'e1m zrovna te\'ef v\'9aem smrt dejch\'e1 na krk.\ldblquote\par
Rozhostilo se naprost\'e9 ticho. Harkness si sundal br\'fdle a za\'e8al si je \'e8istit. Olson vypadal je\'9at\'ec o odst\'edn bled\'9a\'ed. Garraty zalitoval, \'9ee to \'f8ekl; za\'9ael p\'f8\'edli\'9a daleko.\par
Vtom vzadu kdosi z\'f8eteln\'ec zvolal: \'84Sly\'9ate, sly\'9ate!\ldblquote Garraty se oto\'e8il v p\'f8esv\'ecd\'e8en\'ed, \'9ee to byl Stebbins, p\'f8esto\'9ee nikdy nesly\'9ael jeho hlas. Ale Stebbins se tv\'e1\'f8il jakoby nic. D\'e1l se d\'edval p\'f8ed sebe na silnici.\par
\'84Asi jsem se nechal trochu un\'e9st,\ldblquote zamumlal Garraty, i kdy\'9e m\'ecl pocit, \'9ee n\'eckte\'f8\'ed se nechali un\'e9st mnohem v\'edc. Nap\'f8\'edklad Zuck. \'84Chce n\'eckdo kol\'e1\'e8ek?\ldblquote\par
Rozdal kol\'e1\'e8ky a zjistil, \'9ee u\'9e je p\'ect. Slunce jako by z\'f9stalo viset na p\'f9l cesty pod obzor. Mo\'9en\'e1 se Zem\'ec p\'f8estala to\'e8it. Ti t\'f8i nebo \'e8ty\'f8i horlivci, kte\'f8\'ed se dosud dr\'9eeli p\'f8ed hlavn\'edm pelotonem, se postupn\'ec propadli na necel\'fdch pades\'e1t metr\'f9 n\'e1skoku p\'f8ed ostatn\'edmi.\par
Garratymu p\'f8ipadalo, \'9ee se silnice prom\'ecnila v z\'e1ke\'f8n\'fd sled r\'f9zn\'fdch stoup\'e1n\'ed bez odpov\'eddaj\'edc\'edch kles\'e1n\'ed. Pomyslel si, \'9ee jestli je to pravda, budou za chv\'edli v\'9aichni pot\'f8ebovat kysl\'edkovou masku, kdy\'9e vtom \'9al\'e1pl na \'e8\'edsi opasek s potravinov\'fdmi koncentr\'e1ty. Byl Olson\'f9v. Ruce mu k\'f8e\'e8ovit\'ec cukaly u pasu. Tv\'e1\'f8 m\'ecl zamra\'e8enou p\'f8ekvapen\'edm.\par
\'84Upustil jsem ho,\ldblquote \'f8ekl. \'84Cht\'ecl jsem n\'ecco sn\'edst a upustil jsem ho.\ldblquote Zasm\'e1l se, snad aby dal najevo, jak\'e1 to byla pitomost. Pak sm\'edch r\'e1zem u\'9dal. \'84M\'e1m hlad,\ldblquote vypravil ze sebe.\par
Nikdo neodpov\'ecd\'ecl. Tou dobou u\'9e v\'9aichni opasek minuli a nebyla \'9aance ho sebrat. Garraty se ohl\'e9dl a vid\'ecl ho, jak tam le\'9e\'ed p\'f8es b\'edlou p\'f8eru\'9aovanou \'e8\'e1ru.\par
\'84M\'e1m hlad,\ldblquote zopakoval Olson trp\'ecliv\'ec.\par
Major p\'f8ej r\'e1d vid\'ed n\'eckoho, kdo je tak \'9ehav\'ecj do boje, ne\'f8\'edkal tohle Olson, kdy\'9e se od Majora vr\'e1til s \'e8\'edslem? Te\'ef u\'9e tak \'9ehav\'ec nevypadal. Garraty sklopil zrak ke kapsi\'e8k\'e1m na sv\'e9m vlastn\'edm opasku. Zb\'fdvaly mu t\'f8i tuby koncentr\'e1tu, plus suchary a s\'fdr. Ten u\'9e byl ale dost okoral\'fd.\par
\'84Na,\ldblquote \'f8ekl a podal s\'fdr Olsonovi.\par
Olson ne\'f8ekl ani slovo, ale s\'fdr sn\'ecdl.\par
\'84Mu\'9aket\'fdr,\ldblquote prohodil McVries s t\'fdm\'9e pok\'f8iven\'fdm \'fasm\'ecvem.\par
V p\'f9l \'9aest\'e9 u\'9e byl vzduch prosycen\'fd soumrakem. Tu a tam j\'edm bezc\'edln\'ec prol\'e9tla p\'f8ed\'e8asn\'ec probuzen\'e1 sv\'ectlu\'9aka. Ve \'9akarp\'e1ch a hlub\'9a\'edch stru\'9ek\'e1ch na poli se p\'f8evalovala ml\'e9\'e8n\'e1 p\'f8\'edzemn\'ed mlha. Vep\'f8edu se n\'eckdo zeptal, co by se stalo, kdyby se ud\'eclala takov\'e1 mlha, \'9ee by \'e8lov\'eck omylem se\'9ael ze silnice.\par
\'84Co mysl\'ed\'9a, pitom\'e8e?\ldblquote ozval se okam\'9eit\'ec nezam\'ecniteln\'fd protivn\'fd Barkovitch\'f9v hlas.\par
\'c8ty\'f8i venku, pomyslel si Garraty. Osm a p\'f9l hodiny na cest\'ec a teprve \'e8ty\'f8i venku. Trochu se mu z toho st\'e1hl \'9ealudek. V\'9aechny je prost\'ec p\'f8e\'e8kat nem\'f9\'9eu, blesklo mu hlavou. V\'9aechny ne. Na druhou stranu, pro\'e8 ne. N\'eckomu se to poda\'f8it mus\'ed.\par
Spole\'e8n\'ec se sv\'ectlem ubylo i hovoru. Vyst\'f8\'eddalo ho t\'edsniv\'e9 ml\'e8en\'ed. Rozl\'e9zaj\'edc\'ed se tma, p\'f8\'edzemn\'ed mlha soust\'f8ed\'ecn\'e1 do mal\'fdch, sra\'9een\'fdch kalu\'9e\'ed\'85 poprv\'e9 to v\'9aechno p\'f9sobilo naprosto skute\'e8n\'ec, a p\'f8itom hrozn\'ec nep\'f8irozen\'ec a on si p\'f8\'e1l m\'edt tu bu\'ef Jan, nebo m\'e1mu, prost\'ec n\'ecjakou \'9eenskou, a p\'f8em\'fd\'9alel o tom, co to proboha d\'ecl\'e1 a jak se do toho proboha mohl nechat zat\'e1hnout. Nemohl si ani namlouvat, \'9ee do toho spadl necht\'ecn\'ec, proto\'9ee to nebyla pravda. A dokonce to neud\'eclal s\'e1m. Moment\'e1ln\'ec se t\'e9hle p\'f8ehl\'eddky \'fa\'e8astnilo dal\'9a\'edch p\'ectadevades\'e1t cvok\'f9.\par
V krku se mu znovu ud\'eclal knedl\'edk a jen st\'ec\'9e\'ed se dal polknout. Uv\'ecdomil si, \'9ee vep\'f8edu n\'eckdo ti\'9ae popotahuje. Nev\'ecd\'ecl, kdy to za\'e8alo, a nikdo ho na to neupozornil; skoro jako by se to oz\'fdvalo u\'9e od sam\'e9ho za\'e8\'e1tku.\par
Posledn\'edch deset mil do Caribou a tam budou aspo\'f2 sv\'ectla. Ta p\'f8edstava mu trochu zvedla n\'e1ladu. V\'9edy\'9d zat\'edm je v\'9aechno v pohod\'ec, ne? Je na\'9eivu a nem\'e1 smysl hloubat p\'f8edem o dob\'ec, kdy mo\'9en\'e1 nebude. Jak poznamenal McVries, v\'9aechno je ot\'e1zka toho, jak vysoko si d\'e1 \'e8lov\'eck la\'9dku.\par
Ve t\'f8i \'e8tvrt\'ec na \'9aest se rozneslo, \'9ee jist\'fd Travin, jeden z t\'ecch, co se hned od startu vrhli do \'e8ela, se postupn\'ec propad\'e1 hlavn\'edm vojem. Travin m\'ecl pr\'f9jem. Kdy\'9e to Garraty zaslechl, necht\'ecl tomu uv\'ec\'f8it, ale jakmile Travina s\'e1m zahl\'e9dl, poznal, \'9ee je to pravda. Ten kluk si za ch\'f9ze neust\'e1le p\'f8idr\'9eoval kalhoty. Kdykoli si p\'f8id\'f8epl, vyslou\'9eil si varov\'e1n\'ed a Garraty se otr\'e1ven\'ec podivil, pro\'e8 to prost\'ec nepust\'ed do kalhot. Lep\'9a\'ed se pod\'eclat ne\'9e um\'f8\'edt.\par
Travin \'9ael v p\'f8edklonu, trochu jako Stebbins s chlebem, a kdykoli se ot\'f8\'e1sl, Garraty v\'ecd\'ecl, \'9ee ho mu\'e8\'ed dal\'9a\'ed \'9ealude\'e8n\'ed k\'f8e\'e8. Znechucovalo ho to. Nevid\'ecl na tom nic zaj\'edmav\'e9ho, nic tajupln\'e9ho. Prost\'ec jen kluk s bolestmi b\'f8icha, nic v\'edc, to v n\'ecm mohlo probudit leda tak znechucen\'ed a ur\'e8it\'fd anim\'e1ln\'ed strach. Jeho vlastn\'ed \'9ealudek se neklidn\'ec p\'f8evalil.\par
Voj\'e1ci Travina velice pozorn\'ec sledovali. Sledovali a \'e8ekali. Kone\'e8n\'ec Travin zpola p\'f8id\'f8epl, zpola upadl a voj\'e1ci ho zast\'f8elili se sta\'9een\'fdmi kalhotami. Travin se p\'f8evr\'e1til na z\'e1da a za\'9aklebil se na nebe, \'9akared\'fd a zubo\'9een\'fd. Kdosi za\'e8al hlasit\'ec d\'e1vit a dostal varov\'e1n\'ed. Zn\'eclo to, jako by doty\'e8n\'fd nar\'e1z vyzvr\'e1til cel\'fd obsah \'9ealudku.\par
\'84Ten p\'f9jde jako dal\'9a\'ed,\ldblquote okomentoval to v\'eccn\'ec Harkness.\par
\'84Dr\'9e hubu,\ldblquote vypravil ze sebe zt\'ec\'9eka Garraty. \'84Nem\'f9\'9ee\'9a chv\'edli dr\'9eet hubu?\ldblquote\par
Nikdo neodpov\'ecd\'ecl. Harkness se tv\'e1\'f8il zahanben\'ec a za\'e8al si znovu \'e8istit br\'fdle. Kluk, co zvracel, zat\'edm vyv\'e1zl bez kulky.\par
Minuli skupinku povzbuzuj\'edc\'edch teenager\'f9 usazen\'fdch na dece s kolou v ruce. Poznali Garratyho a vstali, aby mu zatleskali. Bylo mu z toho trapn\'ec. Jedna z d\'edvek m\'ecla obrovsk\'e1 prsa. Jak tak poskakovala na m\'edst\'ec, jej\'ed kluk sledoval, jak se nat\'f8\'e1saj\'ed. Garraty usoudil, \'9ee se z n\'ecj st\'e1v\'e1 sexu\'e1ln\'ed maniak.\par
\'84\'c8umte na ty melouny,\ldblquote ozval se Pearson. \'84No to m\'ec podr\'9e.\ldblquote\par
Garratyho napadlo, jestli je je\'9at\'ec panna, jako je on panic.\par
Pro\'9ali kolem klidn\'e9ho, t\'e9m\'ec\'f8 dokonale kruhov\'e9ho a matn\'ec zaml\'9een\'e9ho rybn\'ed\'e8ku. P\'f8ipom\'ednal jemn\'ec orosen\'e9 zrcadlo a v tajemn\'e9 hou\'9atin\'ec r\'e1kos\'ed u b\'f8ehu chraplav\'ec kv\'e1kal skokan. Ten rybn\'ed\'e8ek Garratymu p\'f8ipadal jako jedna z nejkr\'e1sn\'ecj\'9a\'edch v\'ecc\'ed, jak\'e9 kdy vid\'ecl.\par
\'84Tohle je fakt nechutn\'ec velkej st\'e1t,\ldblquote prohl\'e1sil kdesi vep\'f8edu Barkovitch.\par
\'84Ten trotl u\'9e mi v\'e1\'9en\'ec leze krkem,\ldblquote poznamenal v\'e1\'9en\'fdm t\'f3nem McVries. \'84Moment\'e1ln\'ec je jedin\'fdm c\'edlem m\'fdho \'9eivota, abych ho p\'f8e\'9eil.\ldblquote\par
Olson od\'f8\'edk\'e1val Zdr\'e1vas Maria.\par
Garraty si ho znepokojen\'ec prohl\'ed\'9eel.\par
\'84Kolik varov\'e1n\'ed m\'e1?\ldblquote zeptal se Pearson.\par
\'84Pokud v\'edm, tak \'9e\'e1dn\'fd,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Baker.\par
\'84No, ale moc dob\'f8e nevypad\'e1.\ldblquote\par
\'84To te\'ef asi nikdo z n\'e1s,\ldblquote podotkl McVries.\par
Znovu se rozhostilo ticho. Garraty si poprv\'e9 uv\'ecdomil, \'9ee ho bol\'ed chodidla. Nejen nohy, kter\'e9 u\'9e ho tr\'e1pily n\'ecjakou dobu, ale i chodidla. V\'9aiml si, \'9ee podv\'ecdom\'ec na\'9alapuje na vn\'ecj\'9a\'ed okraj, a kdy\'9e ob\'e8as polo\'9eil na zem chodidlo cel\'e9, zam\'9eikal bolest\'ed. Zapnul si bundu a\'9e ke krku a zvedl si l\'edmec. Vzduch je\'9at\'ec prosycovala vlhkost.\par
\'84Hele! T\'e1mhle!\ldblquote zvolal vesele McVries.\par
Garraty a ostatn\'ed se pod\'edvali doleva. Proch\'e1zeli kolem h\'f8bitova rozlo\'9een\'e9ho na vr\'9aku mal\'e9ho travnat\'e9ho pahorku. Ohrani\'e8ovala ho z\'eddka z navr\'9aen\'fdch kamen\'f9 a mezi naklon\'ecn\'fdmi n\'e1hrobn\'edmi kameny se pozvolna rozl\'e9zala mlha. Pr\'e1zdn\'fdma o\'e8ima na n\'ec z\'edral and\'ecl s ulomen\'fdm k\'f8\'eddlem. Na \'9api\'e8ce zreziv\'ecl\'e9ho, opr\'fdskan\'e9ho dr\'9e\'e1ku na vlajky, kter\'fd tu z\'f9stal po n\'ecjak\'e9m vlasteneck\'e9m sv\'e1tku, h\'f8adoval brhl\'edk a drze si je prohl\'ed\'9eel.\par
\'84N\'e1\'9a prvn\'ed krchov,\ldblquote \'f8ekl McVries. \'84Je na tvoj\'ed stran\'ec, Rayi, p\'f8i\'9ael jsi o v\'9aechny body. Zn\'e1te tu hru?\ldblquote\par
\'84Moc ti to kec\'e1,\ldblquote zpra\'9eil ho najednou Olson.\par
\'84Co m\'e1\'9a proti h\'f8bitov\'f9m, Henry? Takov\'fd p\'f8\'edjemn\'fd m\'edsto se spoustou soukrom\'ed, jak \'f8\'edk\'e1 b\'e1sn\'edk. P\'eckn\'e1 vodot\'ecsn\'e1 rakev \endash\ldblquote\par
\'84Dr\'9e hubu!\ldblquote\par
\'84Ale no tak,\ldblquote nedal se McVries. Jizva mu ve zm\'edraj\'edc\'edm denn\'edm sv\'ectle b\'edle zasv\'edtila. \'84Snad ti nevad\'ed myslet na smrt, nebo jo, Olsone? Jak taky \'f8\'edk\'e1 b\'e1sn\'edk, nejde o smrt, jde o to, \'9ee se v hrob\'ec le\'9e\'ed tak proklat\'ec dlouho. Tohle t\'ec \'9eere, moulo?\ldblquote McVries se za\'e8al kasat. \'84Jen hlavu vzh\'f9ru, br\'e1cho! \'c8ekaj\'ed n\'e1s sv\'ectlej\'9a\'ed z\'edt\'f8 \endash\ldblquote\par
\'84Nech ho na pokoji,\ldblquote sko\'e8il mu ti\'9ae do \'f8e\'e8i Baker.\par
\'84Pro\'e8 bych m\'ecl? V jednom kuse p\'f8esv\'ecd\'e8uje v duchu s\'e1m sebe, \'9ee se na to m\'f9\'9ee kdykoli vybodnout. \'8ee kdy\'9e si prost\'ec jen lehne a um\'f8e, nebude to tak hrozn\'fd, jak se v\'9aichni tv\'e1\'f8ej. A j\'e1 nehodl\'e1m dopustit, aby mu to pro\'9alo takhle snadno.\ldblquote\par
\'84Kdy\'9e neum\'f8e, um\'f8e\'9a ty,\ldblquote poznamenal Garraty.\par
\'84Jo, na to nezapom\'edn\'e1m,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl McVries a v\'ecnoval Garratymu ten sv\'f9j pok\'f8iven\'fd \'fasm\'ecv\'85 jenom v n\'ecm tentokr\'e1t nebyla ani ta nejmen\'9a\'ed \'9apetka humoru. McVries najednou vypadal vztekle a Garraty z n\'ecj m\'ecl skoro strach. \'84To on na to po\'f8\'e1d zapom\'edn\'e1. Tenhle srab tady.\ldblquote\par
\'84Mn\'ec u\'9e se nechce d\'e1l sna\'9eit,\ldblquote pronesl Olson tup\'ec, \'84m\'e1m toho po krk.\ldblquote\par
\'84\'8ehav\'ecj do boje,\ldblquote oto\'e8il se k n\'ecmu McVries. \'84Tak jsi to pov\'eddal, ne? No tak se na to vyser. Pro\'e8 si teda prost\'ec nelehne\'9a a nechc\'edpne\'9a?\ldblquote\par
\'84Nech ho na pokoji,\ldblquote m\'edrnil ho Garraty.\par
\'84Po\'e8kej, Rayi \endash\ldblquote\par
\'84Ne, ty po\'e8kej. Jeden Barkovitch \'fapln\'ec sta\'e8\'ed. Nech ho, a\'9d si to ud\'ecl\'e1 po sv\'fdm. \'8e\'e1dn\'fd mu\'9aket\'fd\'f8i, jo?\ldblquote\par
McVries se znovu usm\'e1l. \'84Dob\'f8e, Garraty. Vyhr\'e1l jsi.\ldblquote\par
Olson nic ne\'f8\'edkal. Jen zvedal nohy a zase je pokl\'e1dal.\par
Opravdov\'e1 tma p\'f8i\'9ala v p\'f9l sedm\'e9. Na obzoru bylo jako matn\'e1 z\'e1\'f8e vid\'ect Caribou, te\'ef u\'9e jen \'9aest mil daleko. Pod\'e9l cesty do m\'ecsta post\'e1valo jen p\'e1r lid\'ed. Jako by v\'9aichni ode\'9ali na ve\'e8e\'f8i. Mlha mrazila Garratyho do chodidel. Visela p\'f8es kopce jako p\'f8\'edzra\'e8n\'e9 povadl\'e9 praporce. Nad hlavou se rozsv\'eccovaly hv\'eczdy, jasn\'ec z\'e1\'f8ila Venu\'9ae, Velk\'fd v\'f9z na sv\'e9m obvykl\'e9m m\'edst\'ec. Souhv\'eczd\'ed mu v\'9edycky \'9ala. Uk\'e1zal Pearsonovi Kassiopeu, ale ten jen cosi zamru\'e8el.\par
Vzpomn\'ecl si na Jan, svou d\'edvku, a poc\'edtil bodnut\'ed viny kv\'f9li t\'e9 holce, se kterou se r\'e1no pol\'edbil. U\'9e si ani nevzpom\'ednal, jak p\'f8esn\'ec vypadala, ale vzru\'9aila ho. Jak j\'ed polo\'9eil ruku na zadek, to ho vzru\'9ailo \endash co by ud\'eclala, kdyby j\'ed zkusil vklouznout rukou mezi nohy? Uc\'edtil v rozkroku n\'e1hl\'fd tlak, a\'9e sebou p\'f8i ch\'f9zi trhnul.\par
Jan m\'ecla dlouh\'e9 vlasy, skoro a\'9e k pasu. Bylo j\'ed \'9aestn\'e1ct. Prsa m\'ecla men\'9a\'ed ne\'9e ta holka, co se s n\'ed l\'edbal. \'c8asto si s nimi hr\'e1l. \'dapln\'ec z nich p\'f8ich\'e1zel o rozum. Nenechala ho, aby se s n\'ed vyspal, a nev\'ecd\'ecl, jak ji k tomu p\'f8emluvit. Sama to cht\'ecla, ale nedovolila. Garraty v\'ecd\'ecl, \'9ee n\'eckte\'f8\'ed kluci to dovedou, dovedou k tomu holku ukecat, ale on asi nem\'ecl dostate\'e8n\'ec silnou osobnost \endash nebo mo\'9en\'e1 dostate\'e8n\'ec silnou v\'f9li \endash , aby ji p\'f8esv\'ecd\'e8il. Napadlo ho, kolik z ostatn\'edch kluk\'f9 jsou tady panici. Gribble na\'f8kl Majora, \'9ee je vrah. Zaj\'edmalo by ho, jestli je Gribble panic. Usoudil, \'9ee nejsp\'ed\'9a je.\par
Vstoupili za hranice m\'ecsta Caribou. \'c8ekal je tam velik\'fd dav a zpravodajsk\'fd v\'f9z jednoho televizn\'edho kan\'e1lu. Baterie reflektor\'f9 zal\'e9vala silnici teplou b\'edlou z\'e1\'f8\'ed. Jako by najednou vstoupili do h\'f8ejiv\'e9 laguny slune\'e8n\'edho sv\'ectla, p\'f8ebrodili se na druhou stranu a zase vylezli ven.\par
Chv\'edli vedle nich klusal tlust\'fd report\'e9r v trojd\'edln\'e9m obleku a natahoval mikrofon k jednotliv\'fdm Chodc\'f9m. Za n\'edm dva technici sp\'ec\'9an\'ec odmot\'e1vali z c\'edvky elektrick\'fd kabel.\par
\'84Jak se c\'edt\'edte?\ldblquote\par
\'84V pohod\'ec. Docela v pohod\'ec.\ldblquote\par
\'84Jste unaven\'fd?\ldblquote\par
\'84No, jo, asi jo. Ale po\'f8\'e1d je to v pohod\'ec.\ldblquote\par
\'84Jak\'e9 mysl\'edte, \'9ee te\'ef m\'e1te \'9aance?\ldblquote\par
\'84Nev\'edm\'85 asi celkem slu\'9an\'fd. Po\'f8\'e1d m\'e1m docela dost sil.\ldblquote\par
Pak se jednoho hromotluka, Scramma, zeptal, co si mysl\'ed o Dlouh\'e9m pochodu. Scramm se usm\'e1l, prohl\'e1sil, \'9ee to podle je n\'ecj nejv\'ect\'9a\'ed n\'e1\'f8ez, co za\'9eil, ty vole, a report\'e9r hned na ty dva techniky zast\'f8\'edhal prsty. Jeden z nich unaven\'ec p\'f8ik\'fdvl.\par
Kr\'e1tce pot\'e9 se dostal na konec kabelu, za\'e8al se propl\'e9tat zp\'e1tky ke sv\'e9mu mobiln\'edmu \'9at\'e1bu a pokud mo\'9eno se p\'f8itom vyh\'fdbat zauzlovan\'fdm chom\'e1\'e8\'f9m kabelu. Dav, p\'f8itahovan\'fd stejnou m\'ecrou televizn\'edm \'9at\'e1bem jako \'fa\'e8astn\'edky Pochodu, nad\'9aen\'ec povykoval. Ve vzduchu se rytmicky kom\'edhaly plak\'e1ty Majora na d\'f8ev\'ecn\'fdch ty\'e8\'edch tak \'e8erstv\'fdch, \'9ee je\'9at\'ec ronily sm\'f9lu. Kdy\'9e po div\'e1c\'edch p\'f8ej\'ed\'9ed\'ecla kamera, povzbuzovali je\'9at\'ec hore\'e8n\'ecji ne\'9e d\'f8\'edv a m\'e1vali teti\'e8ce Betty a strejdovi Fredovi.\par
Obe\'9ali zat\'e1\'e8ku a minuli kr\'e1mek, p\'f8ed n\'edm\'9e si majitel, drobn\'fd mu\'9e\'edk ve flekat\'e9m b\'edl\'e9m obleku, postavil chladic\'ed box s nealkoholick\'fdmi n\'e1poji a k tomu ceduli: PRO CHODCE NA \'da\'c8ET PODNIKU!! POZORNOST EVERETTOVA OBCHODU! Kousek vedle parkovalo policejn\'ed auto a dva policist\'e9 trp\'ecliv\'ec vysv\'ectlovali Everettovi, jako nepochybn\'ec ka\'9ed\'fd rok, \'9ee je proti pravidl\'f9m, aby div\'e1ci nab\'edzeli Chodc\'f9m jakoukoli pomoc nebo podporu \endash v\'e8etn\'ec nealkoholick\'fdch n\'e1poj\'f9.\par
Pro\'9ali kolem Pap\'edren Caribou, a. s., ohromn\'e9, od saz\'ed za\'e8azen\'e9 budovy na \'9apinav\'e9 \'f8ece. Pod\'e9l dr\'e1t\'ecn\'e9ho plotu st\'e1li d\'ecln\'edci, dobrosrde\'e8n\'ec povzbuzovali a m\'e1vali. Jakmile kolem pro\'9ael posledn\'ed z Chodc\'f9 \endash Stebbins \endash , ozvalo se p\'edsknut\'ed, a kdy\'9e se Garraty ohl\'e9dl, vid\'ecl je pochodovat zp\'e1tky do tov\'e1rny.\par
\'84Ptal se t\'ec?\ldblquote ot\'e1zal se vedle Garratyho pronikav\'fd hlas. Garraty se nesm\'edrn\'ec otr\'e1ven\'ec oto\'e8il na Garyho Barkovitche.\par
\'84Kdo se m\'ec na co ptal?\ldblquote\par
\'84Ten report\'e9r, pitom\'e8e. Ptal se t\'ec, jak se cejt\'ed\'9a?\ldblquote\par
\'84Ne, nedostal se ke mn\'ec.\ldblquote P\'f8\'e1l si, aby Barkovitch zmizel. P\'f8\'e1l si, aby zmizela ta pulzuj\'edc\'ed bolest na spodku chodidel.\par
\'84M\'ec se ptal,\ldblquote pochlubil se Barkovitch. \'84V\'ed\'9a, co jsem mu na to \'f8ekl?\ldblquote\par
\'84Mm.\ldblquote\par
\'84\'d8ekl jsem mu, \'9ee se cejt\'edm skv\'ecle,\ldblquote spustil sv\'e1rliv\'fdm t\'f3nem Barkovitch. Ze zadn\'ed kapsy kalhot mu dosud pl\'e1cal klobouk do de\'9at\'ec. \'84\'8ee jsem po\'f8\'e1d plnej energie. \'8ee jsem p\'f8ipravenej j\'edt a\'9e na konec sv\'ecta. A v\'ed\'9a, co je\'9at\'ec jsem mu \'f8ekl?\ldblquote\par
\'84Pros\'edm t\'ec, sklapni,\ldblquote ozval se Pearson.\par
\'84Tebe se nikdo neptal, velkej, zlej a o\'9aklivej,\ldblquote odsekl Barkovitch.\par
\'84Vypadni,\ldblquote oto\'e8il se na n\'ecj McVries. \'84Za\'e8\'edn\'e1 m\'ec z tebe bolet hlava.\ldblquote\par
Barkovitch se op\'ect ura\'9een\'ec sebral a vydal se kus dop\'f8edu, kde chytil za loket Collieho Parkera. \'84Ptal se t\'ec, co \endash\ldblquote\par
\'84Dekuj se odsud, nebo ti vy\'9akubnu ryp\'e1k a nech\'e1m t\'ec ho se\'9erat,\ldblquote zavr\'e8el Collie Parker. Barkovitch honem pokra\'e8oval d\'e1l. O Colliem Parkerovi u\'9e se rozneslo, \'9ee je to p\'eckn\'ec podl\'e1 zmije.\par
\'84Ten blbec mi fakt hejbe \'9elu\'e8\'ed,\ldblquote ulevil si Pearson.\par
\'84To by ho pot\'ec\'9ailo,\ldblquote podotkl McVries. \'84Bav\'ed ho to. Taky tomu report\'e9rovi pov\'eddal, \'9ee si hodl\'e1 zatancovat na spoust\'ec hrob\'f9. A mysl\'ed to naprosto v\'e1\'9en\'ec. To mu dod\'e1v\'e1 s\'edlu.\ldblquote\par
\'84A\'9e se tu zas uk\'e1\'9ee, asi mu podraz\'edm nohy,\ldblquote ozval se Olson. Hlas mu zn\'ecl otup\'ecle a vy\'e8erpan\'ec.\par
\'84No no,\ldblquote obr\'e1til se k n\'ecmu McVries. \'84Pravidlo 8: \'8e\'e1dn\'e9 st\'f8ety s ostatn\'edmi Chodci.\ldblquote\par
\'84V\'ed\'9a, kam si m\'f9\'9ee\'9a str\'e8it pravidlo 8,\ldblquote usm\'e1l se unaven\'ec Olson. \'84Pozor na tebe,\ldblquote u\'9akl\'edbl se McVries, \'84zd\'e1 se mi, \'9ee za\'e8\'edn\'e1\'9a chytat druhej dech.\ldblquote\par
Kolem sedm\'e9 se tempo, je\'9e se do t\'e9 chv\'edle vleklo t\'ecsn\'ec nad minim\'e1ln\'ed hranic\'ed, za\'e8alo trochu zrychlovat. Bylo chladno, a kdy\'9e \'9ael \'e8lov\'eck rychleji, zah\'f8\'e1l se. Pro\'9ali pod d\'e1lni\'e8n\'edm nadjezdem a z prosklen\'e9 kav\'e1rny u v\'fdjezdov\'e9 rampy na n\'ec pok\'f8ikovalo n\'eckolik lid\'ed s pusou plnou koblih.\par
\'84N\'eckde se m\'e1me na tu d\'e1lnici napojit, \'9ee jo?\ldblquote zeptal se Baker.\par
\'84V Oldtownu,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Garraty. \'84Zhruba za sto dvacet mil.\ldblquote\par
Harkness hv\'edzdl mezi zuby.\par
Nedlouho pot\'e9 ve\'9ali do centra Caribou. Byli \'e8ty\'f8ia\'e8ty\'f8icet mil od startu.\par
\par
KAPITOLA 4\par
\'84Vrcholem televizn\'ed z\'e1bavy bude takov\'e1 sout\'ec\'9e, p\'f8i n\'ed\'9e prohr\'e1vaj\'edc\'ed p\'f8ijde o \'9eivot.\ldblquote\par
\endash Chuck Barris\par
Tv\'f9rce televizn\'edch sout\'ec\'9e\'ed\par
Moder\'e1tor Gongu\par
\par
Caribou v\'9aechny zklamalo.\par
Bylo \'fapln\'ec stejn\'e9 jako Limestone.\par
Se\'9aly se tu v\'ect\'9a\'ed davy lid\'ed, ale jinak to bylo jen dal\'9a\'ed jednotv\'e1rn\'e9 m\'ecsto s hrstkou obchod\'f9 a pump, jedn\'edm n\'e1kupn\'edm st\'f8ediskem, kde se, podle v\'9audyp\'f8\'edtomn\'fdch plak\'e1t\'f9, pr\'e1v\'ec konal N\'c1\'8a KA\'8eDORO\'c8N\'cd POCHODOV\'dd V\'ddPRODEJ!, a parkem s pam\'e1tn\'edkem v\'e1lky. Mal\'e1, \'fad\'ecsn\'ec fale\'9an\'e1 st\'f8edo\'9akolsk\'e1 kapela spustila st\'e1tn\'ed hymnu, pak p\'f8idala sm\'ecsku Sou\'9aov\'fdch pochod\'f9 a nakonec je\'9at\'ec Marching to Pretoria, v tak p\'f8\'ed\'9aern\'e9m pod\'e1n\'ed, a\'9e z toho \'9ala hr\'f9za.\par
Znovu se objevila ta \'9eensk\'e1, co nad\'eclala takov\'fd povyk na t\'e9 te\'ef u\'9e tolik vzd\'e1len\'e9 k\'f8i\'9eovatce. Znovu hledala Percyho. Tentokr\'e1t se j\'ed poda\'f8ilo prorazit policejn\'edm kordonem a\'9e na silnici. \'8a\'e1trala mezi kluky, necht\'edc jednoho dokonce porazila. Povykovala na Percyho, a\'9d jde okam\'9eit\'ec dom\'f9. Voj\'e1ci s\'e1hli po pu\'9ak\'e1ch a na okam\'9eik to vypadalo, \'9ee to Percyho m\'e1ma za zasahov\'e1n\'ed do sout\'ec\'9ee koup\'ed. Pak ji jeden policista chytil do kravaty a odvlekl ji pry\'e8. Mal\'fd kluk usazen\'fd na popelnici s n\'e1pisem A\'8d N\'c1M MAINE Z\'d9STANE \'c8IST\'c9 s hotdogem v ruce sledoval, jak ji policist\'e9 cpou do auta. Percyho m\'e1ma byla nejzaj\'edmav\'ecj\'9a\'ed z\'e1\'9eitek z cel\'e9ho Caribou.\par
\'84Co p\'f8ijde po Oldtownu, Rayi?\ldblquote zeptal se McVries.\par
\'84Nejsem chod\'edc\'ed autoatlas,\ldblquote odsekl Garraty podr\'e1\'9ed\'ecn\'ec. \'84Asi Bangor. Pak Augusta. Pak Kittery a st\'e1tn\'ed hranice, zhruba t\'f8i sta t\'f8icet mil odsud. Plus minus. Spokojenej? V\'edc ti ne\'f8eknu.\ldblquote\par
N\'eckdo hv\'edzdnul. \'84T\'f8i sta t\'f8icet mil.\ldblquote\par
\'84To je neuv\'ec\'f8iteln\'fd,\ldblquote zamru\'e8el st\'edsn\'ecn\'ec Harkness.\par
\'84Celej tenhle podnik je neuv\'ec\'f8itelnej,\ldblquote \'f8ekl McVries. \'84Zaj\'edmalo by m\'ec, kde je Major.\ldblquote\par
\'84Zalezlej na noc v Auguste,\ldblquote prohodil Olson.\par
V\'9aichni se usm\'e1li a Garraty zauva\'9eoval o tom, jak je to zvl\'e1\'9atn\'ed, \'9ee b\'echem n\'ecjak\'fdch deseti hodin kv\'f9li vidin\'ec v\'fdhry nadobro p\'f8estali vid\'ect v Majorovi boha.\par
Zb\'fdvalo jich p\'ectadevades\'e1t. Ale to u\'9e na tom nebylo to nejhor\'9a\'ed. Nejhor\'9a\'ed te\'ef byla p\'f8edstava, \'9ee to koup\'ed McVries nebo Baker. Nebo Harkness s t\'edm sv\'fdm pra\'9at\'ecn\'fdm n\'e1padem na kn\'ed\'9eku. Vyhnal ty my\'9alenky z hlavy.\par
Jakmile m\'ecli Caribou za sebou, silnice zpustla. P\'f8ech\'e1zeli p\'f8es venkovsk\'e9 k\'f8i\'9eovatky s jedinou lampou vysoko nad hlavou, tak\'9ee si pod n\'ed p\'f8ipadali jako v z\'e1\'f8i jevi\'9atn\'edho reflektoru a od nohou se jim t\'e1hly ostr\'e9 \'e8ern\'e9 st\'edny. Kdesi v d\'e1lce zahoukal vlak. M\'ecs\'edc nejasn\'ec osv\'ectloval p\'f8\'edzemn\'ed mlhu, tak\'9ee se v pol\'edch jen m\'ec\'f2av\'ec, perle\'9dov\'ec leskla.\par
Garraty se napil vody.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, dvan\'e1ctko! To je posledn\'ed varov\'e1n\'ed, dvan\'e1ctko!\ldblquote\par
\'c8\'edslo 12 m\'ecl jist\'fd Fenter, kluk v tri\'e8ku s n\'e1pisem JEL JSEM ZUBATKOU NA MT. WASHINGTON. Fenter si olizoval rty. Prosl\'fdchalo se, \'9ee mu p\'f8\'ed\'9aern\'ec ztuhla noha. Kdy\'9e ho o deset minut pozd\'ecji zast\'f8elili, Garraty to p\'f8ijal lhostejn\'ec. Byl p\'f8\'edli\'9a unaven\'fd. Prost\'ec Fentera obe\'9ael. Kdy\'9e k n\'ecmu sklopil zrak, v\'9aiml si, \'9ee se Fenterovi cosi t\'f8pyt\'ed v dlani. P\'f8\'edv\'ec\'9aek se svat\'fdm Kry\'9atofem.\par
\'84V\'edte, co ud\'ecl\'e1m, jestli se z toho dostanu?\ldblquote promluvil zni\'e8ehonic McVries.\par
\'84Co?\ldblquote zaj\'edmal se Baker.\par
\'84Budu smilnit, dokud mi pt\'e1k nezmodr\'e1. V \'9eivot\'ec jsem nebyl tak nadr\'9eenej jako pr\'e1v\'ec v tuhle minutu, ve t\'f8i \'e8tvrt\'ec na osm prvn\'edho kv\'ectna.\ldblquote\par
\'84To mysl\'ed\'9a v\'e1\'9en\'ec?\ldblquote zeptal se Garraty.\par
\'84Jo,\ldblquote potvrdil McVries. \'84Jsem tak nadr\'9eenej, \'9ee bych vyjel i po tob\'ec, Rayi, kdybys nebyl tak zarostlej.\ldblquote\par
Garraty se zasm\'e1l.\par
\'84Jsem kr\'e1snej princ z poh\'e1dky,\ldblquote pokra\'e8oval McVries. Zvedl ruku a p\'f8ejel si prsty po jizv\'ec na tv\'e1\'f8i. \'84Te\'ef u\'9e pot\'f8ebuju jen \'8a\'edpkovou R\'f9\'9eenku. Probudil bych ji jedn\'edm mlaskav\'fdm hubanem a spole\'e8n\'ec bysme odjeli do z\'e1padu slunce. P\'f8inejmen\'9a\'edm k nejbli\'9e\'9a\'edmu motelu.\ldblquote\par
\'84Ode\'9ali,\ldblquote hlesl chab\'ec Olson.\par
\'84Co?\ldblquote\par
\'84Ode\'9ali do z\'e1padu slunce.\ldblquote\par
\'84No dob\'f8e, ode\'9ali do z\'e1padu slunce,\ldblquote opravil se McVries. \'84Prav\'e1 l\'e1ska v ka\'9ed\'fdm sm\'ecru. V\'ec\'f8\'ed\'9a v pravou l\'e1sku, brouku?\ldblquote\par
\'84J\'e1 v\'ec\'f8\'edm v dobrej pich,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Olson a Art Baker vyprskl sm\'edchy.\par
\'84J\'e1 v\'ec\'f8\'edm v pravou l\'e1sku,\ldblquote ozval se Garraty a okam\'9eit\'ec toho litoval. Zn\'eclo to naivn\'ec.\par
\'84Chce\'9a v\'ecd\'ect, pro\'e8 j\'e1 ne?\ldblquote obr\'e1til se na n\'ecj Olson a vycenil zuby do odporn\'e9ho, fale\'9an\'e9ho \'fasm\'ecvu. \'84Zeptej se Fentera. Zeptej se Zucka. Ti to v\'ecd\'ecj.\ldblquote\par
\'84To je fakt p\'f8\'edstup,\ldblquote ohrnul nos Pearson. Vyno\'f8il se p\'f8ed chv\'edl\'ed ze tmy a \'9ael znovu s nimi. Kulhal, nijak zle, ale bylo to na prvn\'ed pohled vid\'ect.\par
\'84Mn\'ec p\'f8ijde rozumnej,\ldblquote zastal se ho McVries a po chv\'edli tajupln\'ec dodal: \'84Do mr\'9ainy se nikdo nezamiluje.\ldblquote\par
\'84No, takovej Edgar Allan Poe,\ldblquote nam\'edtl Baker. \'84D\'eclal jsem o n\'ecm ve \'9akole refer\'e1t a na\'9ael jsem, \'9ee m\'ecl ne to\'85 nekro\'85 prost\'ec sklony \endash\ldblquote\par
\'84Nekrofiln\'ed,\ldblquote napov\'ecd\'ecl mu Garraty.\par
\'84Jo, p\'f8esn\'ec tak.\ldblquote\par
\'84Co to znamen\'e1?\ldblquote zeptal se Pearson.\par
\'84\'8ee m\'e1\'9a chu\'9d sp\'e1t s mrtvou \'9eenskou,\ldblquote vysv\'ectlil mu Baker. \'84Nebo s mrtv\'fdm chlapem, pokud jsi \'9eensk\'e1.\ldblquote\par
\'84Nebo buzna,\ldblquote dodal McVries.\par
\'84Jak jsme se k tomu proboha dostali?\ldblquote zask\'f8ehotal Olson. \'84Jak se taky sakra m\'f9\'9eeme bavit o \'9auk\'e1n\'ed mrtvejch lid\'ed? Takovej humus.\ldblquote\par
\'84A pro\'e8 ne?\ldblquote ozval se hlubok\'fd, pochmurn\'fd hlas. To byl Abraham, \'e8\'edslo 2. Vysok\'fd kolohn\'e1t, kter\'fd p\'f8i ch\'f9zi v\'ec\'e8n\'ec \'9aoupal nohama po zemi. \'84Snad bysme mohli v\'ecnovat chvilku zamy\'9alen\'ed tomu, jakej milostnej \'9eivot n\'e1s \'e8ek\'e1 na onom sv\'ect\'ec.\ldblquote\par
\'84J\'e1 si pod\'e1m Marilyn Monroe,\ldblquote prohl\'e1sil McVries. \'84K tob\'ec by se hodila Eleanor Rooseveltova, Abe.\ldblquote\par
Abraham mu uk\'e1zal zvednut\'fd prost\'f8edn\'edk. Vep\'f8edu jeden voj\'e1k monot\'f3nn\'ec zadrmolil varov\'e1n\'ed.\par
\'84Jd\'ecte s t\'edm do h\'e1je. Jd\'ecte s t\'ecmahle kecama do h\'e1je, fakt.\ldblquote Olson mluvil pomalu, jako by m\'ecl obrovsk\'e9 pot\'ed\'9ee se vyj\'e1d\'f8it. \'84U\'9e se bav\'edte \'fapln\'ec o n\'ec\'e8em jin\'fdm. Jste mimo.\ldblquote\par
\'84Metafyzick\'e1 povaha l\'e1sky, p\'f8edn\'e1\'9aka v\'echlasn\'e9ho filozofa a samohonce Henryho Olsona,\ldblquote zvolal McVries. \'84Autora pojedn\'e1n\'ed Nen\'ed broskvi\'e8ka jako broskvi\'e8ka a dal\'9a\'edch d\'ecl o \endash\ldblquote\par
\'84Po\'e8kej!\ldblquote ok\'f8ikl ho Olson. Hlas m\'ecl ostr\'fd jako sklen\'ecn\'fd st\'f8ep. \'84Dej mi kurva aspo\'f2 vte\'f8inu! L\'e1ska je podfuk! Nen\'ed to nic! Je to jeden velkej \'9avindl! Copak to nech\'e1pete?\ldblquote\par
Nikdo neodpov\'ecd\'ecl. Garraty se zahled\'ecl p\'f8ed sebe, kde se temn\'e9 uhlov\'e9 kopce st\'fdkaly s hv\'eczdnatou \'e8ernotou nebe. Zpozorn\'ecl, proto\'9ee m\'ecl pocit, \'9ee v n\'e1rtu lev\'e9ho chodidla mo\'9en\'e1 uc\'edtil prvn\'ed matn\'e9 cuk\'e1n\'ed k\'f8e\'e8e. Chci si sednout, pomyslel si podr\'e1\'9ed\'ecn\'ec. Ka\'9alu na v\'9aechno, chci si sednout.\par
\'84L\'e1ska je podvod!\ldblquote vy\'f8v\'e1val Olson. \'84Na sv\'ect\'ec jsou t\'f8i skv\'ecl\'fd v\'ecci, a to dob\'f8e se na\'9erat, dob\'f8e si zap\'edchat a dob\'f8e se vysrat, a to je v\'9aechno! A a\'9e skon\'e8\'edte jako Fenter a Zuck \endash\ldblquote\par
\'84Dr\'9e u\'9e hubu,\ldblquote ozval se znud\'ecn\'fd hlas a Garraty v\'ecd\'ecl, \'9ee to byl Stebbins. Kdy\'9e se ale oto\'e8il, Stebbins jen up\'edral pohled na silnici a \'9ael pod\'e9l lev\'e9 krajnice.\par
Nad hlavou jim p\'f8elet\'ecl trysk\'e1\'e8, t\'e1hl za sebou rachot sv\'fdch motor\'f9 a kreslil p\'f8es no\'e8n\'ed nebe nad\'fdchanou \'e8\'e1ru. Let\'ecl tak n\'edzko, \'9ee vid\'ecli jeho zelen\'ec a \'9elut\'ec blikaj\'edc\'ed sv\'ectla. Baker u\'9e si znovu pohvizdoval.\par
Garraty nechal v\'ed\'e8ka klesnout skoro a\'9e na doraz. Nohy u\'9e \'9alapaly samy od sebe.\par
Polosp\'edc\'ed mysl za\'e8ala unikat do jin\'e9ho sv\'ecta. Hlavou se mu leniv\'ec jedna za druhou proh\'e1n\'ecly nespojit\'e9 my\'9alenky. Vzpomn\'ecl si, jak mu m\'e1ma zp\'edvala jednu irskou ukol\'e9bavku, kdy\'9e byl mal\'fd\'85 n\'ecco o srdcovk\'e1ch a sl\'e1vk\'e1ch, je\'9at\'ec \'9eiv\'e9, je\'9at\'ec \'9eiv\'e9. A jej\'ed tv\'e1\'f8, tak obrovsk\'e1 a kr\'e1sn\'e1, jako tv\'e1\'f8 here\'e8ky na filmov\'e9m pl\'e1tn\'ec. Cht\'ecl ji pol\'edbit a milovat ji u\'9e nav\'9edy. A\'9e vyroste, ur\'e8it\'ec \'9aiji vezme.\par
Pak se vyno\'f8ila Janina dobrosrde\'e8n\'e1 polsk\'e1 tv\'e1\'f8 s tmav\'fdmi vlasy, je\'9e se j\'ed t\'e1hly skoro a\'9e k pasu. M\'ecla na sob\'ec dvoud\'edln\'e9 plavky a p\'f8es n\'ec kr\'e1tk\'fd pl\'e1\'9eov\'fd kab\'e1tek, proto\'9ee jeli na Reid Beach. Garraty m\'ecl na sob\'ec otrhan\'e9 d\'9e\'ednov\'e9 kra\'9dasy a na nohou Vietnamky.\par
Jan zmizela. Jej\'ed tv\'e1\'f8 se prom\'ecnila v tv\'e1\'f8 Jimmyho Owense, co bydlel kus vedle v ulici. Bylo mu p\'ect a Jimmymu bylo taky p\'ect a Jimmyho m\'e1ma je p\'f8istihla, jak si na p\'edskovi\'9ati za Jimmyho domem hrajou na doktora. Oba m\'ecli stoj\'e1ka. Tak tomu tehdy \'f8\'edkali \endash stoj\'e1k. Jimmyho m\'e1ma zavolala jeho m\'e1m\'ec a jeho m\'e1ma si ho odvedla dom\'f9 a posadila u sebe v pokoji a zeptala se ho, jak by se mu l\'edbilo, kdyby ho poslala ven a nechala ho doj\'edt a\'9e na konec ulice bez oble\'e8en\'ed. Garratyho d\'f8\'edmaj\'edc\'ed t\'eclo se cel\'e9 st\'e1hlo tou d\'ecsivou, obrovskou ostudou. Bre\'e8el a \'9eadonil, a\'9d ho nenut\'ed chodit po ulici bez oble\'e8en\'ed\'85 a a\'9d to ne\'f8\'edk\'e1 t\'e1tovi.\par
Pak mu bylo sedm. Nakukovali spolu s Jimmym Owensem za\'9apin\'ecn\'fdm oknem kancel\'e1\'f8e Burrov\'fdch stavebnin na kalend\'e1\'f8 s nahotinkami, v\'ecd\'ecli, na co se d\'edvaj\'ed, i kdy\'9e ne tak docela, c\'edtili takov\'e9 zvl\'e1\'9atn\'ed, nemravn\'e9, vzru\'9auj\'edc\'ed mrazen\'ed. Mrazen\'ed \'e8ehosi. Byla tam jedna blond\'fdna s kusem modr\'e9ho hedv\'e1b\'ed zav\'ec\'9aen\'fdm p\'f8es boky a oni na ni dlouho, dlouho z\'edrali. Dohadovali se, co tam dole pod t\'edm had\'f8\'edkem m\'f9\'9ee b\'fdt. Jimmy tvrdil, \'9ee vid\'ecl svou m\'e1mu nahou. Jimmy tvrdil, \'9ee to v\'ed. Jimmy tvrdil, \'9ee je to chlupat\'e9 a roz\'f8\'edzl\'e9. Odm\'edtal Jimmymu uv\'ec\'f8it, proto\'9ee mu to p\'f8ipadalo nechutn\'e9.\par
P\'f8esto si byl jist\'fd, \'9ee jsou \'9eensk\'e9 tam dole jin\'e9 ne\'9e chlapi, a prob\'edrali to cel\'fd dlouh\'fd nachov\'fd letn\'ed ve\'e8er, pl\'e1cali u toho kom\'e1ry a sledovali amat\'e9rsk\'fd baseballov\'fd z\'e1pas na dvo\'f8e st\'echov\'e1ck\'e9 firmy p\'f8es ulici naproti Burrovi. Je\'9at\'ec te\'ef, v tom polosnu, Garraty c\'edtil, ano, skute\'e8n\'ec c\'edtil tvrd\'fd obrubn\'edk pod zadkem.\par
N\'e1sleduj\'edc\'ed rok pra\'9atil Jimmyho do pusy hlavn\'ed vzduchovky, kdy\'9e si hr\'e1li na voj\'e1ky, a Jimmymu museli se\'9a\'edt horn\'ed ret \'e8ty\'f8mi stehy. Rok nato se odst\'echovali. Necht\'ecl Jimmyho pra\'9atit do pusy. Byla to nehoda. T\'edm si byl pom\'ecrn\'ec jist\'fd, p\'f8esto\'9ee tou dobou u\'9e v\'ecd\'ecl, \'9ee m\'ecl Jimmy pravdu, proto\'9ee i on u\'9e zahl\'e9dl m\'e1mu nahou (nijak ji ne\'9apehoval \endash zahl\'e9dl ji n\'e1hodou). Byly tam dole chlupat\'e9. Chlupat\'e9 a roz\'f8\'edzl\'e9.\par
\'8a\'9a\'9a\'9a\'9a, to nen\'ed tygr, zlat\'ed\'e8ko, jenom tv\'f9j medv\'eddek, vid\'ed\'9a?\'85 Srdcovky a sl\'e1vky, je\'9at\'ec \'9eiv\'e9, je\'9at\'ec \'9eiv\'e9\'85 Maminka t\'ec m\'e1 moc r\'e1da\'85 \'8a\'9a\'9a\'9a\'9a\'85 A te\'ef spinkej\'85\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, \'e8ty\'f8icet sedmi\'e8ko!\ldblquote\par
Dostal hrub\'fd dloubanec loktem do \'9eeber. \'84To jsi ty, k\'e1mo. Vst\'e1vat a cvi\'e8it.\ldblquote McVries se na n\'ecj usm\'edval.\par
\'84Kolik je?\ldblquote zeptal se Garraty ospale.\par
\'84Osm t\'f8icet p\'ect.\ldblquote\par
\'84Ale v\'9edy\'9d jsem \endash\ldblquote\par
\'84\endash spal b\'f9hv\'edkolik hodin,\ldblquote dokon\'e8il McVries. \'84Zn\'e1m ten pocit.\ldblquote\par
\'84No, fakt mi to tak p\'f8ipadalo.\ldblquote\par
\'84To jenom tv\'f9j mozek pou\'9e\'edv\'e1 star\'fd dobr\'fd \'fanikov\'fd cesty,\ldblquote vysv\'ectlil mu McVries. \'84K\'e9\'9e by je mohly pou\'9e\'edt i nohy, co?\ldblquote\par
\'84J\'e1 pou\'9e\'edv\'e1m m\'fddlo Dial,\ldblquote zadeklamoval Pearson se slabomysln\'fdm v\'fdrazem v tv\'e1\'f8i. \'84Pou\'9e\'edvejte ho i vy.\ldblquote\par
Garratyho napadlo, \'9ee vzpom\'ednky jsou jako \'e8\'e1ra nakreslen\'e1 do p\'edsku. \'c8\'edm d\'e1l po n\'ed jdete, t\'edm je rozmazan\'ecj\'9a\'ed a h\'f9\'f8 znateln\'e1. A\'9e nakonec nez\'f9stane nic ne\'9e hladk\'fd p\'edsek a ta \'e8ern\'e1 d\'edra nicoty, ze kter\'e9 jste vze\'9ali. Vzpom\'ednky jsou v\'9edycky tak trochu jako tahle silnice. Tady je skute\'e8n\'e1, pevn\'e1 a hmatateln\'e1. Ale ta po\'e8\'e1te\'e8n\'ed silnice, silnice z dev\'e1t\'e9 r\'e1no, ta u\'9e je hluboko vzadu a bezv\'fdznamn\'e1.\par
Pochod u\'9e skoro p\'f8ekonal hranici pades\'e1ti mil. Rozneslo se, \'9ee a\'9e skute\'e8n\'ec dojdou na pades\'e1tou m\'edli, doraz\'ed Major v d\'9e\'edpu a p\'f8ednese kr\'e1tkou \'f8e\'e8. Garraty soudil, \'9ee to jsou nejsp\'ed\'9a kecy.\par
Stoupali do dlouh\'e9ho, strm\'e9ho kopce a Garraty m\'ecl nutk\'e1n\'ed sundat si bundu. Neud\'eclal to. Ale rozepnul si ji a pak \'9ael asi minutu pozadu. Pom\'9eik\'e1vala na n\'ecj sv\'ectla Caribou a on si vzpomn\'ecl na Lotovu \'9eenu, kter\'e1 se oto\'e8ila a prom\'ecnila se v soln\'fd sloup.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, \'e8ty\'f8icet sedmi\'e8ko. Druh\'e9 varov\'e1n\'ed, \'e8ty\'f8icet sedmi\'e8ko!\ldblquote\par
Garratymu chv\'edli trvalo, ne\'9e si uv\'ecdomil, \'9ee jde o n\'ecj. Druh\'e9 varov\'e1n\'ed b\'echem deseti minut. Znovu dostal strach. Vzpomn\'ecl si na toho nezn\'e1m\'e9ho kluka, co zem\'f8el, proto\'9ee p\'f8\'edli\'9a \'e8asto zpomaloval. Stane se snad jemu tot\'e9\'9e?\par
Rozhl\'e9dl se. McVries, Harkness, Baker i Olson na n\'ecj v\'9aichni koukali. Olson se tv\'e1\'f8il obzvl\'e1\'9a\'9d spokojen\'ec. I p\'f8es tu tmu v jeho obli\'e8eji jasn\'ec rozezn\'e1val dychtiv\'fd v\'fdraz. Olson u\'9e jich p\'f8e\'9eil \'9aest. P\'f8\'e1l si, aby se z Garratyho stala \'9a\'9dastn\'e1 sedmi\'e8ka. P\'f8\'e1l si, aby Garraty zem\'f8el.\par
\'84Mysl\'ed\'9a, \'9ee jsem takovej blb?\ldblquote obo\'f8il se na n\'ecj Garraty podr\'e1\'9ed\'ecn\'ec.\par
\'84Ne,\ldblquote uhnul Olson o\'e8ima. \'84Jasn\'ec \'9ee ne.\ldblquote\par
Garraty te\'ef kr\'e1\'e8el s nov\'fdm odhodl\'e1n\'edm, agresivn\'ec houpal rukama. Bylo za dvacet minut dev\'ect. Za dvacet minut jeden\'e1ct \endash o osm mil d\'e1l \endash bude zase voln\'fd. Poc\'edtil hysterick\'e9 nutk\'e1n\'ed \'f8\'edct nahlas, \'9ee to zvl\'e1dne, \'9ee o n\'ecm nemusej\'ed rozn\'e1\'9aet \'9e\'e1dn\'e9 zv\'ecsti, \'9ee tady nikdo neuvid\'ed, jak to on koup\'ed\'85 aspo\'f2 zat\'edm ne.\par
P\'f8es silnici se v tenk\'fdch stu\'9ek\'e1ch, jako kou\'f8, t\'e1hla p\'f8\'edzemn\'ed mlha. Klu\'e8ic\'ed postavy j\'ed proplouvaly jako temn\'e9 ostr\'f9vky, kter\'e9 se b\'f9hv\'edjak odtrhly na \'9air\'e9 mo\'f8e. Na pades\'e1t\'e9 m\'edli Pochodu minuli zav\'f8enou autod\'edlnu s prorezl\'fdm benzinov\'fdm \'e8erpadlem. Jak se tak nakl\'e1n\'eclo v t\'e9 mlze, p\'f9sobilo v\'edc ne\'9e v\'fdhru\'9en\'ec. Jedin\'e9 sv\'ectlo vych\'e1zelo z telefonn\'ed budky, kde sv\'edtila jasn\'e1 z\'e1\'f8ivka. Major nep\'f8ijel. Nikdo nep\'f8ijel.\par
Silnice se zvolna sklonila do zat\'e1\'e8ky a pak se p\'f8ed nimi vyno\'f8ila \'9elut\'e1 dopravn\'ed zna\'e8ka. Ne\'9e se k nim doneslo, co na n\'ed stoj\'ed, dok\'e1zal to Garraty p\'f8e\'e8\'edst s\'e1m:\par
\par
OSTR\'c9 STOUP\'c1N\'cd KAMIONY ZA\'d8A\'cfTE NI\'8e\'8a\'cd STUPE\'d2\par
\par
Vzdych\'e1n\'ed a skuhr\'e1n\'ed. Odkudsi zep\'f8edu se ozval vesel\'fd hlas Barkovitche: \'84\'8al\'e1pn\'ecte do ped\'e1l\'f9, p\'e1nov\'e9! Kdo si to se mnou rozd\'e1 o vrcha\'f8skou pr\'e9mii?\ldblquote\par
\'84Dr\'9e kurva hubu, ty magore,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl mu kdosi ti\'9ae.\par
\'84Tak m\'ec k tomu p\'f8inu\'9d, pitom\'e8e,\ldblquote zaje\'e8el pronikav\'ec Barkovitch. \'84Poj\'ef sem a p\'f8inu\'9d m\'ec k tomu!\ldblquote\par
\'84U\'9e mu povolujou nervy,\ldblquote okomentoval to Baker.\par
\'84Kdepak,\ldblquote zavrt\'ecl hlavou McVries. \'84Jen si hon\'ed triko. Lidi jako on si po\'f8\'e1d pot\'f8ebujou n\'ecco dokazovat.\ldblquote\par
Vtom zazn\'ecl Olson\'f9v mrtvoln\'ec tich\'fd hlas. \'84Mysl\'edm, \'9ee na ten kopec nevylezu. P\'f8i \'e8ty\'f8ech m\'edl\'edch za hodinu rozhodn\'ec ne.\ldblquote\par
Kopec u\'9e se ty\'e8il p\'f8\'edmo p\'f8ed nimi. Byli skoro pod n\'edm. Kv\'f9li mlze nevid\'ecli vrcholek. T\'f8eba se t\'e1hne a\'9e do nebe, pomyslel si Garraty.\par
Za\'e8ali stoupat.\par
Garraty zjistil, \'9ee kdy\'9e se \'e8lov\'eck kouk\'e1 p\'f8i ch\'f9zi na nohy a trochu se p\'f8edklon\'ed, nen\'ed to tak zl\'e9. Kdy\'9e jste up\'f8en\'ec z\'edrali na ten kousek silnice mezi nohama, m\'ecli jste pocit, \'9ee jdete po rovin\'ec. Pochopiteln\'ec jste si t\'ec\'9eko mohli nalh\'e1vat, \'9ee se v\'e1m nezah\'f8\'edvaj\'ed pl\'edce a dech v krku, proto\'9ee se zah\'f8\'edvaly.\par
P\'f8esto k nim za\'e8aly zep\'f8edu proudit zv\'ecsti \endash leckdo m\'ecl evidentn\'ec je\'9at\'ec dechu nazbyt. Pov\'eddalo se, \'9ee ten kopec je t\'f8i \'e8tvrt\'ec m\'edle dlouh\'fd. Pov\'eddalo se, \'9ee je dv\'ec m\'edle dlouh\'fd. Pov\'eddalo se, \'9ee to na tom kopci je\'9at\'ec nikdy \'9e\'e1dn\'fd Chodec nekoupil. Pov\'eddalo se, \'9ee zrovna loni tady vypadli t\'f8i kluci. Pak se pov\'eddat p\'f8estalo.\par
\'84Nezvl\'e1dnu to,\ldblquote opakoval monot\'f3nn\'ec Olson. \'84J\'e1 u\'9e prost\'ec nem\'f9\'9eu.\ldblquote Oddychoval jako pes. Ale \'9ael d\'e1l a s n\'edm i v\'9aichni ostatn\'ed. Kolem bylo sly\'9aet tich\'e9 fun\'ecn\'ed a hlubok\'e9 oddechov\'e1n\'ed. Krom\'ec toho jen Olsonovo za\'f8\'edk\'e1v\'e1n\'ed, \'9aoup\'e1n\'ed spousty nohou a hrkav\'e9 sk\'f8\'edp\'e1n\'ed motoru polop\'e1s\'e1ku, jen\'9e si to bafal vedle nich.\par
Garraty c\'edtil, jak ten ohromen\'fd strach v jeho \'9ealudku roste. Klidn\'ec tu mohl um\'f8\'edt. Ani by se nenadal. Zbyte\'e8n\'ec to zblbnul a u\'9e m\'ecl na krku dv\'ec varov\'e1n\'ed. A te\'ef ur\'e8it\'ec ne\'9ael moc p\'f8es limit. Sta\'e8ilo, aby jednou trochu vypadl z tempa, a bude m\'edt \'e8\'edslo t\'f8i \endash posledn\'ed varov\'e1n\'ed. A pak\'85\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, sedmdes\'e1tko!\ldblquote\par
\'84Hrajou ti do kroku, Olsone,\ldblquote vyrazil McVries mezi oddechov\'e1n\'edm.\par
\'84Zvedej trochu nohy. Koukej do toho kopce vytancovat jako Fred Astaire.\ldblquote\par
\'84Co ty se o m\'ec star\'e1\'9a?\ldblquote obo\'f8il se na n\'ecj Olson.\par
McVries neodpov\'ecd\'ecl. Olson v sob\'ec na\'9ael je\'9at\'ec trochu sil a poda\'f8ilo se mu zrychlit. Garratyho morbidn\'ec napadlo, jestli tahle trocha sil u\'9e nebyla posledn\'ed rezerva. Taky si vzpomn\'ecl na Stebbinse, tam vzadu na chvostu pelotonu. Jak se ti vede, Stebbinsi? P\'f8ich\'e1z\'ed \'fanava?\par
Vep\'f8edu se Larson, kluk s \'e8\'edslem 60, najednou posadil na silnici. Dostal varov\'e1n\'ed. Ostatn\'ed se rozestoupili a obch\'e1zeli ho, jako Rud\'e9 mo\'f8e kolem D\'ect\'ed Izraele.\par
\'84Jenom si na chvilku odpo\'e8inu, jo?\ldblquote obracel se na n\'ec Larson s d\'f9v\'ec\'f8iv\'fdm, otup\'ecl\'fdm \'fasm\'ecvem. \'84U\'9e prost\'ec nem\'f9\'9eu j\'edt d\'e1l.\ldblquote \'dasm\'ecv se je\'9at\'ec o n\'ecco rozt\'e1hl a Larson ho oto\'e8il k voj\'e1kovi, kter\'fd s p\'f8ipravenou pu\'9akou a nerezov\'fdm chronometrem v ruce sesko\'e8il z polop\'e1s\'e1ku.\par
\'84Varov\'e1n\'ed, \'9aedes\'e1tko,\ldblquote \'f8ekl voj\'e1k. \'84Druh\'e9 varov\'e1n\'ed.\ldblquote\par
\'84Klid, j\'e1 se zase zvednu,\ldblquote uji\'9a\'9doval ho honem Larson. \'84Jenom odpo\'e8\'edv\'e1m. \'c8lov\'eck p\'f8ece nem\'f9\'9ee furt j\'edt. Furt prost\'ec ne. Co, lidi?\ldblquote Olson cestou kolem Larsena ti\'9ae zast\'e9nal a odt\'e1hl se, kdy\'9e ho Larson zkusil chytit za man\'9eetu kalhot.\par
Garraty c\'edtil, jak mu na sp\'e1nc\'edch h\'f8ejiv\'ec tepe pulz. Larson dostal t\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed\'85 te\'ef se probere, \'f8\'edkal si Garraty, te\'ef se zvedne a zkus\'ed se vybi\'e8ovat.\par
A nakonec se Larson patrn\'ec opravdu probral. Do hlavy ho plnou silou ude\'f8ila realita. \'84Hej!\ldblquote zavolal jim za z\'e1dy. Hlas m\'ecl pisklav\'fd a vypla\'9aen\'fd. \'84Ne, jenom vte\'f8inu, ned\'eclejte to, j\'e1 se zvednu. Ne, po\'e8kejte! N \endash\ldblquote\par
V\'fdst\'f8el. \'8ali d\'e1l do kopce.\par
\'84A t\'f8iadevades\'e1t lahv\'ed stoj\'ed p\'eckn\'ec v \'f8ad\'ec,\ldblquote komentoval to ti\'9ae McVries.\par
Garraty neodpov\'ecd\'ecl. Up\'edral pohled na nohy a \'9ael, soust\'f8edil ve\'9akerou pozornost na to, aby se dostal na vrchol bez toho t\'f8et\'edho varov\'e1n\'ed. Ten p\'f8\'ed\'9aern\'fd kopec p\'f8ece u\'9e mus\'ed ka\'9edou chv\'edli kon\'e8it. Ur\'e8it\'ec mus\'ed.\par
Vep\'f8edu kdosi p\'f8i\'9akrcen\'ec, du\'9aen\'e9 vyk\'f8ikl a pak sborov\'ec t\'f8eskly pu\'9aky.\par
\'84Barkovitch,\ldblquote zachrapt\'ecl Baker. \'84To byl Barkovitch, stoprocentn\'ec.\ldblquote\par
\'84Omyl, senochrupe!\ldblquote zahalekal ze tmy Barkovitch. \'84Jse\'9a \'fapln\'ec naprosto tot\'e1ln\'ec vedle!\ldblquote\par
Toho kluka, co to koupil po Larsonovi, v\'f9bec nevid\'ecli. Pat\'f8il k p\'f8edvoji a odt\'e1hli ho ze silnice d\'f8\'edv, ne\'9e se tam oni sta\'e8ili dostat. Garraty se odv\'e1\'9eil zvednout o\'e8i od vozovky a okam\'9eit\'ec toho litoval. Zahl\'e9dl vrcholek kopce \endash ale st\'ec\'9e\'ed. Po\'f8\'e1d p\'f8ed sebou m\'ecli d\'e9lku cel\'e9ho fotbalov\'e9ho h\'f8i\'9at\'ec. P\'f8ipadalo mu to jako sto mil. Nikdo u\'9e nic ne\'f8\'edkal. V\'9aichni se st\'e1hli do sv\'e9ho vnit\'f8n\'edho sv\'ecta bolesti a n\'e1mahy. Vte\'f8iny se roztahovaly na hodiny.\par
T\'ecsn\'ec pod vrcholkem se od hlavn\'edho tahu odd\'eclovala poln\'ed cesta s hlubok\'fdmi vyjet\'fdmi kolejemi a na n\'ed st\'e1l farm\'e1\'f8 s rodinou. Sledovali, jak Chodci proch\'e1zej\'ed kolem \endash sta\'f8\'edk s hluboce zbr\'e1zd\'ecn\'fdm \'e8elem, \'9eena s prot\'e1hlou tv\'e1\'f8\'ed, v rozm\'ecrn\'e9m pl\'e1t\'ecn\'e9m kab\'e1tu, a t\'f8i d\'ecti p\'f8es deset let, v\'9aechny s trochu p\'f8itroubl\'fdm v\'fdrazem.\par
\'84Tomu u\'9e chyb\'ecj\'85 akor\'e1t vidle,\ldblquote \'f8ekl McVries zad\'fdchan\'ec Garratymu. Po tv\'e1\'f8i mu st\'e9kaly stru\'9eky potu. \'84A\ldblquote\endash Grant Wood\'85 aby ho namaloval.\ldblquote\par
\'84Zdrav\'ed\'e8ko, ta\'9dko!\ldblquote zavolal n\'eckdo.\par
Farm\'e1\'f8 ani farm\'e1\'f8ova \'9eena, ani farm\'e1\'f8ovy d\'ecti nic ne\'f8\'edkali. Hou, hou, kr\'e1vy jdou, napadlo Garratyho pot\'f8e\'9at\'ecn\'ec. J\'f3, hou, hou, kr\'e1vy jdou. Farm\'e1\'f8 ani jeho rodina se neusm\'edvali. Nemra\'e8ili se. Nedr\'9eeli \'9e\'e1dn\'e9 cedule. Nem\'e1vali. D\'edvali se. Garratymu se vybavily westerny, kter\'e9 jako mal\'fd sledoval ka\'9ed\'e9 sobotn\'ed odpoledne v televizi. Hrdinu v\'9edycky nechali napospas osudu v pou\'9ati a p\'f8ilet\'ecli supi a krou\'9eili mu nad hlavou. Pak je nechali za z\'e1dy a Garraty za to byl vd\'ec\'e8n\'fd. P\'f8edpokl\'e1dal, \'9ee farm\'e1\'f8 se \'9eenou a t\'f8emi p\'f8itroubl\'fdmi d\'eccky tu budou kolem dev\'e1t\'e9 ve\'e8er st\'e1t i p\'f8\'ed\'9at\'edho prvn\'edho kv\'ectna\'85 a toho dal\'9a\'edho taky\'85 a pak zas. Kolik kluk\'f9 jim tu u\'9e zast\'f8elili p\'f8ed o\'e8ima? Deset? Dvacet? Rad\'9ai na to necht\'ecl myslet. Lokl si z poln\'ed l\'e1hve, propl\'e1chl si vodou pusu, pokusil se sm\'fdt zaschl\'e9 sliny. Pak vodu vyplivl.\par
Kopec pokra\'e8oval. Vep\'f8edu omdlel Toland, do\'9ael k n\'ecmu voj\'e1k, ud\'eclil jeho bezvl\'e1dn\'e9mu t\'eclu t\'f8i varov\'e1n\'ed a pak ho zast\'f8elil. Garratymu p\'f8ipadalo, \'9ee do toho kopce \'9aplhaj\'ed u\'9e aspo\'f2 m\'ecs\'edc. Jo, mus\'ed u\'9e to b\'fdt aspo\'f2 m\'ecs\'edc, a to je je\'9at\'ec hodn\'ec m\'edrn\'fd odhad, proto\'9ee celkov\'ec u\'9e jdou minim\'e1ln\'ec t\'f8i roky. Uchechtl se, znovu si nabral do pusy vodu, propl\'e1chl si s n\'ed zuby a pak ji polkl. \'8e\'e1dn\'e9 k\'f8e\'e8e. K\'f8e\'e8 by ho te\'ef odrovnala. Ale ta m\'f9\'9ee p\'f8ij\'edt kdykoliv. M\'f9\'9ee p\'f8ij\'edt kdykoliv, proto\'9ee kdy\'9e se ned\'edval, namo\'e8il mu n\'eckdo boty do tekut\'e9ho olova.\par
Dev\'ect venku a na kopci u\'9e to schytal t\'f8et\'ed. Major \'f8ekl r\'e1no Olsonovi, a\'9d jim z toho ud\'ecl\'e1 peklo, a jestli tohle nebylo peklo, tak to k n\'ecmu rozhodn\'ec nem\'eclo daleko. Rozhodn\'ec to \endash\par
Proboha \endash\par
Garratymu se najednou zamotala hlava, jako by m\'ecl s\'e1m omdl\'edt. Zvedl ruku a dal si facku, nejd\'f8\'edv dlan\'ed tam a pak h\'f8betem ruky zp\'e1tky.\par
\'84Co ti je?\ldblquote zeptal se McVries.\par
\'84M\'e1lem jsem omdlel.\ldblquote\par
\'84Nalij si\'85,\ldblquote rychl\'e9, s\'edpav\'e9 oddechov\'e1n\'ed, \'84\'85 vodu na hlavu.\ldblquote\par
Garraty to ud\'eclal. T\'edmto t\'ec k\'f8t\'edm na Raymonda Davise Garratyho, pax vobiscum. Voda byla hodn\'ec studen\'e1. Ale p\'f8estalo mu b\'fdt na omdlen\'ed. Trocha vody mu v mraziv\'fdch \'e8\'farc\'edch zatekla pod ko\'9aili. \'84Vodu! \'c8ty\'f8icet sedmi\'e8ka!\ldblquote zavolal. \'dasil\'ed nutn\'e9 k v\'fdk\'f8iku z n\'ecj znovu vys\'e1lo ve\'9akerou energii. Zalitoval, \'9ee chv\'edli nepo\'e8kal.\par
Doklusal k n\'ecmu jeden z voj\'e1k\'f9 a podal mu plnou poln\'ed l\'e1hev. Garraty c\'edtil, jak si ho voj\'e1kovy bezv\'fdrazn\'e9 mramorov\'e9 o\'e8i p\'f8em\'ec\'f8uj\'ed. \'84Vypadni,\ldblquote utrhl se na n\'ecj hrub\'ec, kdy\'9e si l\'e1hev vzal. \'84Plat\'ecj t\'ec, abys po mn\'ec st\'f8\'edlel, ne abys na m\'ec \'e8um\'ecl.\ldblquote\par
Voj\'e1k bez mrknut\'ed oka ode\'9ael. Garraty se p\'f8inutil trochu p\'f8idat do kroku.\par
Stoupali d\'e1l a nikdo dal\'9a\'ed u\'9e to nekoupil a pak se kone\'e8n\'ec ocitli naho\'f8e. Bylo dev\'ect. M\'ecli za sebou cel\'fdch dvan\'e1ct hodin na cest\'ec. Nic to neznamenalo. Ze v\'9aeho nejd\'f9le\'9eit\'ecj\'9a\'ed byl te\'ef ten chladn\'fd v\'ect\'f8\'edk, kter\'fd foukal na vrcholu kopce. A zp\'ecv pt\'e1ka. A dotek prom\'e1\'e8en\'e9 ko\'9aile na k\'f9\'9ei. A vzpom\'ednky v hlav\'ec. Na tom te\'ef z\'e1le\'9eelo a Garraty se t\'ecch v\'ecc\'ed se zoufal\'fdm v\'ecdom\'edm dr\'9eel. Byly jeho a on se jich nesm\'ecl vzd\'e1t. \'84Pete?\ldblquote\par
\'84No?\ldblquote\par
\'84Ty jo, jsem fakt r\'e1d, \'9ee jsem na\'9eivu.\ldblquote McVries neodpov\'ecd\'ecl. Za\'e8ali klesat. \'8alo se lehce. \'84D\'e1m do toho v\'9aechno, abych vydr\'9eel na\'9eivu i d\'e1l,\ldblquote pokra\'e8oval Garraty skoro omluvn\'ec.\par
Silnice se cestou dol\'f9 trochu st\'e1\'e8ela. Do Oldtownu a k pom\'ecrn\'ec rovn\'e9 d\'e1lnici jim po\'f8\'e1d zb\'fdvalo sto patn\'e1ct mil.\par
\'84O to p\'f8ece jde, ne?\ldblquote ozval se kone\'e8n\'ec McVries. Hlas mu zn\'ecl chraplav\'ec a zast\'f8en\'ec, jako by vych\'e1zel z n\'ecjak\'e9ho zapr\'e1\'9aen\'e9ho sklepem.\par
Potom chv\'edli nikdo nic ne\'f8\'edkal. V\'9aichni ml\'e8eli. Baker se vytrvale \'9aoural vedle nich \endash je\'9at\'ec nedostal ani jedno varov\'e1n\'ed \endash , ruce m\'ecl vra\'9een\'e9 v kaps\'e1ch a nepatrn\'ec pokyvoval hlavou do pleskav\'e9ho rytmu sv\'fdch krok\'f9. Olson se vr\'e1til ke Zdr\'e1vasu. Jeho obli\'e8ej vypadal ve tm\'ec jako b\'edl\'e1 ka\'f2ka. Harkness jedl. \'84Garraty,\ldblquote promluvil McVries. \'84Na p\'f8\'edjmu.\ldblquote\par
\'84Vid\'ecl jsi n\'eckdy konec Dlouh\'fdho pochodu?\ldblquote\par
\'84Ne, ty?\ldblquote\par
\'84Taky ne. Jen jsem \'f8\'edkal, kdy\'9e to m\'e1\'9a tak bl\'edzko, v\'ed\'9a \endash\ldblquote\par
\'84T\'e1ta je nesn\'e1\'9ael. Jen jednou m\'ec tam vzal, aby mi ud\'eclal takovou jako n\'e1zornou lekci. Ale v\'edckr\'e1t u\'9e ne.\ldblquote\par
\'84J\'e1 ho vid\'ecl.\ldblquote\par
Garraty sebou p\'f8i zvuku toho hlasu trhl. Stebbins. Skoro je mezit\'edm dohnal, hlavu dosud dr\'9eel sklon\'ecnou, blon\'efat\'e9 vlasy mu povl\'e1valy kolem u\'9a\'ed jako nanicovat\'e1 svatoz\'e1\'f8.\par
\'84Jak\'fd to bylo?\ldblquote zeptal se McVries. Hlas jako by mu oml\'e1dl. \'84To rad\'9ai necht\'ecj v\'ecd\'ect.\ldblquote\par
\'84Chci, proto se snad pt\'e1m, ne?\ldblquote\par
Stebbins neodpov\'ecd\'ecl a Garratyho zv\'ecdavost ohledn\'ec jeho osoby t\'edm je\'9at\'ec vzrostla. Stebbins se nezhroutil. Ani trochu na n\'ecm nebylo zn\'e1t, \'9ee by se hroutil. \'8ael bez jedin\'e9ho slova st\'ed\'9enosti a od startu nedostal ani jedno varov\'e1n\'ed.\par
\'84Jo, jak\'fd to bylo?\ldblquote zaslechl Garraty sv\'f9j vlastn\'ed hlas.\par
\'84Vid\'ecl jsem konec p\'f8ed \'e8ty\'f8ma lety,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Stebbins. \'84Bylo mi t\'f8in\'e1ct. Skon\'e8ilo to asi \'9aestn\'e1ct mil za hranic\'ed Nov\'fdho Hampshiru. St\'e1tn\'ed policii tam vypom\'e1hala N\'e1rodn\'ed garda a \'9aestn\'e1ct Feder\'e1ln\'edch brig\'e1d. Bylo to t\'f8eba. Lidi se tam ma\'e8kali jak sardinky po obou stran\'e1ch silnice dob\'f8e pades\'e1t mil. Ne\'9e to skon\'e8ilo, u\'9alapali tam dvacet lid\'ed k smrti. Spousta se jich toti\'9e sna\'9eila j\'edt spole\'e8n\'ec s Chodcema, cht\'ecli vid\'ect, jak to dopadne. J\'e1 m\'ecl m\'edsto v prvn\'ed \'f8ad\'ec. T\'e1ta mi ho sehnal.\ldblquote\par
\'84Co d\'ecl\'e1 tv\'f9j t\'e1ta?\ldblquote zeptal se Garraty.\par
\'84Je u Brig\'e1d. A spo\'e8\'edtal to nachlup p\'f8esn\'ec. Nemusel jsem ud\'eclat ani krok. Pochod skon\'e8il prakticky p\'f8\'edmo p\'f8ede mnou.\ldblquote\par
\'84Jak se to stalo?\ldblquote zeptal se ti\'9ae Olson.\par
\'84Sly\'9ael jsem je p\'f8ich\'e1zet d\'e1vno p\'f8edt\'edm, ne\'9e jsem je uvid\'ecl. V\'9aichni jsme je sly\'9aeli. Bylo to jako obrovsk\'e1 zvukov\'e1 vlna, kter\'e1 se bl\'ed\'9eila \'e8\'edm d\'e1l v\'edc a v\'edc. Trvalo p\'f8itom je\'9at\'ec celou hodinu, ne\'9e se dostali na dohled. U\'9e zbyli posledn\'ed dva a ani jeden se nekoukal po davu. Skoro jako kdyby ani nevn\'edmali, \'9ee tam ti lidi jsou. Koukali jen na silnici. Oba u\'9e se sotva belhali. Jak kdyby je uk\'f8i\'9eovali a pak sundali z k\'f8\'ed\'9ee a nechali \'9alapat je\'9at\'ec s h\'f8eb\'edkama v chodidlech.\ldblquote\par
To u\'9e Stebbinse poslouchali v\'9aichni. Zd\'ec\'9aen\'e9 ticho se na n\'ec sneslo jako gumov\'e1 p\'f8ikr\'fdvka.\par
\'84Lidi na n\'ec povykovali, jako kdyby ti dva je\'9at\'ec byli schopn\'fd poslouchat. N\'eckdo hul\'e1kal jm\'e9no toho jednoho, n\'eckdo zas toho druh\'fdho, ale stejn\'ec z toho p\'f8e\'f8v\'e1v\'e1n\'ed bylo po\'f8\'e1dn\'ec sly\'9aet akor\'e1t sborov\'fd Jdi\'85 Jdi\'85 Jdi\'85 Ten dav se mnou ml\'e1til jak v pra\'e8ce. Chlap vedle m\'ec se bu\'ef pochcal, nebo se ud\'eclal do kalhot, nedalo se poznat, co z toho.\par
Pro\'9ali p\'f8\'edmo kolem m\'ec. Jeden byl vysokej blon\'ef\'e1k s rozepnutou ko\'9ail\'ed. Na jedny bot\'ec se mu odlepila podr\'e1\'9eka, nebo roze\'9aila, nebo co j\'e1 v\'edm, a pl\'e1cala sebou. Ten druhej u\'9e boty nem\'ecl. \'8ael jen v pono\'9ek\'e1ch. Ale ty mu kon\'e8ily n\'eckde u kotn\'edk\'f9. Zbytek\'85 no, prost\'ec si je pro\'9aoupal. Chodidla m\'ecl cel\'fd fialov\'fd. Byly na nich vid\'ect popraskan\'fd \'9eilky. Mysl\'edm, \'9ee u\'9e ani nic necejtil. Mo\'9en\'e1 mu pak s t\'ecma nohama zvl\'e1dli je\'9at\'ec n\'ecco ud\'eclat, to nev\'edm. Mo\'9en\'e1 \'9ee jo.\ldblquote\par
\'84Sta\'e8\'ed. U\'9e proboha p\'f8esta\'f2.\ldblquote To byl McVries. Evidentn\'ec se mu d\'eclalo zle.\par
\'84Cht\'ecl jsi to p\'f8ece v\'ecd\'ect,\ldblquote op\'e1\'e8il Stebbins tak\'f8ka bodr\'fdm t\'f3nem. \'84Nebo snad ne?\ldblquote\par
\'8e\'e1dn\'e1 odpov\'ec\'ef. U krajnice vrn\'ecl a chrastil polop\'e1s\'e1k a kdesi vp\'f8edu n\'eckdo dostal varov\'e1n\'ed.\par
\'84Nakonec prohr\'e1l ten vysokej blon\'ef\'e1k. Vid\'ecl jsem to na vlastn\'ed o\'e8i. Byli jen kousek za mnou. Zvednul ob\'ec ruce do vzduchu, jak kdyby si hr\'e1l na Supermana. Ale m\'edsto aby n\'eckam odlet\'ecl, pl\'e1cnul sebou na b\'f8icho a po t\'f8iceti vte\'f8in\'e1ch to koupil, proto\'9ee \'9ael se t\'f8ema. Oba \'9ali se t\'f8ema.\par
Lidi za\'e8ali aplaudovat. Hul\'e1kali a hul\'e1kali a pak si v\'9aimli, \'9ee ten kluk, co vyhr\'e1l, chce n\'ecco \'f8\'edct. Tak zmlkli. Padnul na kolena, jak kdyby se cht\'ecl pomodlit nebo tak n\'ecco, ale jen se rozbre\'e8el. Pak se doplazil k tomu blon\'ef\'e1kovi a polo\'9eil si hlavu na jeho ko\'9aili. Potom za\'e8al pov\'eddat, co m\'ecl na srdci, ale nikdo ho nesly\'9ael. Pov\'eddal to tomu mrtv\'fdmu klukovi do ko\'9aile. Pov\'eddal to jemu. Nakonec k n\'ecmu dob\'echli voj\'e1ci a \'f8ekli mu, \'9ee vyhr\'e1l Cenu, a zeptali se ho, \'e8\'edm chce za\'e8\'edt.\ldblquote\par
\'84Co on na to?\ldblquote zaj\'edmal se Garraty. P\'f8ipadalo mu, \'9ee tou ot\'e1zkou na sebe prozradil cel\'fd sv\'f9j \'9eivot.\par
\'84Ne\'f8ekl jim nic, aspo\'f2 v tu chv\'edli ne,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Stebbins. \'84Mluvil k tomu mrtv\'fdmu klukovi. N\'ecco mu \'f8\'edkal, ale my jsme to nikdo nesly\'9aeli.\ldblquote\par
\'84Co se d\'eclo pak?\ldblquote zeptal se Pearson.\par
\'84To u\'9e si nepamatuju,\ldblquote uzav\'f8el odta\'9eit\'ec Stebbins.\par
Nikdo nic ne\'f8\'edkal. Garratyho p\'f8epadla zvl\'e1\'9atn\'ed panika, jako kdyby byl uv\'eczn\'ecn\'fd v n\'ecjak\'e9 podzemn\'ed rou\'f8e p\'f8\'edli\'9a mal\'e9 na to, aby z n\'ed mohl ven. Vp\'f8edu padlo t\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed a jeden kluk tak zoufale zakr\'e1kal, jako um\'edraj\'edc\'ed vr\'e1na. Ach Bo\'9ee, pomyslel si Garraty, jenom a\'9d te\'ef nikoho nezast\'f8elej. Jestli te\'ef usly\'9a\'edm pu\'9aky, tak se zbl\'e1zn\'edm. Bo\'9ee, pros\'edm.\par
Po p\'e1r minut\'e1ch vy\'9at\'eckly pu\'9aky do noci sv\'e9 ocelov\'ec smrtonosn\'e9 zabur\'e1cen\'ed. Tentokr\'e1t to odnesl men\'9a\'ed kluk ve voln\'e9m \'e8ervenob\'edl\'e9m fotbalov\'e9m dresu. Garraty si chv\'edli myslel, \'9ee Percyho m\'e1ma u\'9e m\'e1 nadobro po starostech, ale nebyl to Percy \endash tenhle kluk se jmenoval Quincy nebo Quentin nebo tak n\'ecjak.\par
Garraty se nezbl\'e1znil. Oto\'e8il se, aby \'f8ekl n\'ecco ostr\'e9ho Stebbinsovi \endash mo\'9en\'e1 aby se ho zeptal, jak\'e9 to bylo, zkazit n\'eckomu posledn\'edch p\'e1r minut \'9eivota takov\'fdm d\'ecsem \endash , ale Stebbins se mezit\'edm propadl zp\'e1tky na svou obvyklou pozici a Garraty z\'f9stal op\'ect s\'e1m.\par
\'8ali d\'e1l, v\'9aech devades\'e1t.\par
\par
KAPITOLA 5\par
\'84Nemluvil jste pravdu, tak\'9ee te\'ef budete muset n\'e9st n\'e1sledky.\ldblquote\par
\endash Bob Barker\par
Hra na pravdu\par
\par
Dvacet minut p\'f8ed des\'e1tou ve\'e8er toho nekone\'e8n\'e9ho prvn\'edho kv\'ectna si Garraty smazal jedno ze dvou varov\'e1n\'ed. Po tom klukovi ve fotbalov\'e9m dresu to koupili je\'9at\'ec dal\'9a\'ed dva. Garraty to tak\'f8ka nepost\'f8ehl. Zab\'fdval se d\'f9kladnou inventurou sebe sama.\par
Jedna hlava, trochu pomaten\'e1 a vystresovan\'e1, ale jinak v po\'f8\'e1dku. Dv\'ec o\'e8i, ospal\'e9. Jeden krk, celkem ztuhl\'fd. Dv\'ec ruce, bez probl\'e9m\'f9. Jeden trup, v po\'f8\'e1dku, a\'9e na ten sv\'edrav\'fd pocit v \'9ealudku, od kter\'e9ho mu \'9e\'e1dn\'e9 koncentr\'e1ty nemohly pomoci. Dv\'ec p\'f8\'ed\'9aern\'ec unaven\'e9 nohy. Bolav\'e9 svaly. Napadlo ho, jak daleko ho ty nohy donesou jen o sv\'e9 vlastn\'ed v\'f9li \endash jak dlouho bude trvat, ne\'9e nad nimi p\'f8evezme ot\'ec\'9ee mozek a za\'e8ne je trestat, hn\'e1t je a\'9e k rozumn\'e9 hranici v\'fddr\'9ee, jen aby kulky nerozt\'f8\'ed\'9atily jeho kost\'ecnou sko\'f8\'e1pku. Jak dlouho bude trvat, ne\'9e nohy za\'e8nou \'9akobrtat a pak se zamot\'e1vat, ne\'9e za\'e8nou protestovat a nakonec se zadrhnou a zastav\'ed.\par
Ano, nohy m\'ecl unaven\'e9, ale pokud mohl soudit, zat\'edm relativn\'ec v po\'f8\'e1dku.\par
A dv\'ec chodidla. Bolav\'e1. Je to citliv\'e1 \'e8\'e1st t\'ecla, na\'e8 to pop\'edrat. A on u\'9e byl kus chlapa. Na t\'ecch chodidlech se p\'f8esouvalo osmdes\'e1t kilo. Plosky ho p\'e1lily. Ob\'e8as z nich vyst\'f8elovala nezvykl\'e1 bolest. Lev\'fd palec mu vyl\'e9zal z pono\'9eky (vzpomn\'ecl si na Stebbinsovo vypr\'e1v\'ecn\'ed a p\'f8eb\'echl mu z toho mr\'e1z po z\'e1dech) a za\'e8\'ednal se nep\'f8\'edjemn\'ec t\'f8\'edt o botu. Ale i tak chodidla fungovala, nem\'ecl na nich puch\'fd\'f8e a \'f8\'edkal si, \'9ee jsou vlastn\'ec taky celkem v po\'f8\'e1dku.\par
Garraty, povzbuzoval se v duchu, jsi po\'f8\'e1d ve form\'ec. Dvan\'e1ct kluk\'f9 po smrti, mo\'9en\'e1 dvakr\'e1t tolik u\'9e nadobro rozl\'e1man\'fdch, ale ty jsi v pohod\'ec. Vede\'9a si dob\'f8e. Vede\'9a si skv\'ecle. Jsi na\'9eivu.\par
Hovor, kter\'fd po Stebbinsov\'ec vypr\'e1v\'ecn\'ed nar\'e1z utichl, se pozvolna za\'e8al znovu rozb\'edhat. Proto\'9ee \'9eiv\'ed lid\'e9 spolu mluv\'ed. Yannick, 98, hlasit\'ec prob\'edral s Wymanem, 97, p\'f8edky voj\'e1k\'f9 na polop\'e1s\'e1ku. Oba se shodovali na tom, \'9ee p\'f9vod voj\'e1kuje sm\'ed\'9aen\'fd, pestr\'fd, neupraven\'fd a zparchant\'ecl\'fd.\par
Vtom se na Garratyho zni\'e8ehonic obr\'e1til Pearson s ot\'e1zkou: \'84Dostal jsi n\'eckdy klyst\'fdr?\ldblquote\par
\'84Klyst\'fdr?\ldblquote zopakoval Garraty. Zamyslel se nad t\'edm. \'84Ne. Mysl\'edm, \'9ee ne.\ldblquote\par
\'84A n\'eckdo z v\'e1s, kluci?\ldblquote zeptal se Pearson. \'84Ale po pravd\'ec.\ldblquote\par
\'84J\'e1 jo,\ldblquote p\'f8iznal Harkness a uchechtl se. \'84M\'e1ma mi ho jednou dala po Halloweenu, kdy\'9e jsem byl malej. Se\'9eral jsem skoro celou n\'e1kupn\'ed ta\'9aku bonbon\'f9.\ldblquote\par
\'84L\'edbilo se ti to?\ldblquote vyzv\'eddal Pearson.\par
\'84V\'f9bec! Komu by se proboha mohlo l\'edbit dostat litr tepl\'fd mejdlov\'fd vody do \endash\ldblquote\par
\'84M\'fdmu mlad\'9a\'edmu br\'e1chovi,\ldblquote sko\'e8il mu smutn\'ec do \'f8e\'e8i Pearson. \'84Zeptal jsem se toho smrk\'e1\'e8e, jestli mu je l\'edto, \'9ee jdu pry\'e8, a on pov\'edd\'e1, \'9ee ne, proto\'9ee mu m\'e1ma sl\'edbila, \'9ee kdy\'9e bude hodnej a nebude bre\'e8et, dostane klyst\'fdr. On je zbo\'9e\'f2uje.\ldblquote\par
\'84To je nechutn\'fd,\ldblquote okomentoval to nahlas Harkness. Pearson se tv\'e1\'f8il zachmu\'f8en\'ec. \'84Mn\'ec to taky p\'f8i\'9alo.\ldblquote Kr\'e1tce nato se ke skupin\'ec p\'f8ipojil Davidson a za\'e8al jim vypr\'e1v\'ect, jak se jednou na pouti ve Steubenvillu opil a vlezl do \'9eensk\'fdho p\'f8evl\'edkac\'edho stanu a dostal p\'ecst\'ed herdu do hlavy od takov\'fd tlust\'fd matr\'f3ny, kter\'e1 na sob\'ec nem\'ecla nic ne\'9e tanga. Kdy\'9e j\'ed Davidson \'f8ekl (jak aspo\'f2 tvrdil), \'9ee je opil\'fd a \'9ee si myslel, \'9ee leze do tetovac\'edho salonu, ta rozp\'e1len\'e1 tlust\'e1 matr\'f3na ho nechala, a\'9d j\'ed chv\'edli osah\'e1v\'e1 prsa (jak aspo\'f2 tvrdil). Nakecal j\'ed, \'9ee si chce nechat na pupek vytetovat hv\'eczdy a pruhy.\par
Art Baker jim potom vypr\'e1v\'ecl, jak jednou u nich sout\'ec\'9eili, kdo zap\'e1l\'ed nejv\'ect\'9a\'ed prd, a jeden star\'9a\'ed kluk s chlupat\'fdm zadkem, jist\'fd Davey Popham, si sp\'e1lil v\'9aechny chlupy nejen na prdeli, ale i dole na z\'e1dech. Smrd\'ecl, jako kdy\'9e se vypalujou meze, vypr\'e1v\'ecl Baker. Harknesse to rozesm\'e1lo tak, \'9ee si vykoledoval varov\'e1n\'ed.\par
T\'edm za\'e8aly z\'e1vody. Jedna pr\'e1\'9ailsk\'e1 historka n\'e1sledovala druhou, dokud se cel\'e1 jejich vratk\'e1 konstrukce nesesypala. Je\'9at\'ec jeden kluk dostal varov\'e1n\'ed a nedlouho pot\'e9 to koupil ten druh\'fd Baker (James). Dobr\'e1 n\'e1lada skupinku pomalu opustila. N\'eckte\'f8\'ed se rozpov\'eddali o sv\'fdch d\'edvk\'e1ch a hovor za\'e8al pokulh\'e1vat a v\'e1znout. Garraty o Jan ml\'e8el, ale jak se unaven\'e1 des\'e1t\'e1 hodina valila kup\'f8edu jako \'e8ern\'fd pytel pot\'f8\'edsn\'ecn\'fd ml\'e9\'e8nou p\'f8\'edzemn\'ed mlhou, p\'f8ipadalo mu, \'9ee je to ten nejskv\'eclej\'9a\'ed \'e8lov\'eck, jak\'e9ho v \'9eivot\'ec poznal.\par
Pro\'9ali pod kr\'e1tk\'fdm \'f8et\'eczem pouli\'e8n\'edch lamp, uzav\'f8en\'fdm a zabedn\'ecn\'fdm m\'ecste\'e8kem, kde v\'9aichni ubrali na hlasitosti a jen ti\'9ae \'9aeptali. P\'f8ed samoobsluhou skoro na konci toho Zapad\'e1kova spal vsed\'ec na lavi\'e8ce na chodn\'edku mlad\'fd p\'e1r s hlavami p\'f8itisknut\'fdmi k sob\'ec. Mezi sebou dr\'9eeli ceduli, kter\'e1 se nedala p\'f8e\'e8\'edst. D\'edvka byla velice mlad\'e1 \endash nevypadala na v\'edc ne\'9e na \'e8trn\'e1ct \endash a jej\'ed p\'f8\'edtel na sob\'ec m\'ecl sportovn\'ed ko\'9aili, tak opranou, \'9ee nejsp\'ed\'9a u\'9e nikdy nem\'ecla znovu vypadat sportovn\'ec. Jejich st\'edny na silnici se snoubily v jedin\'fd a Chodci j\'edm ti\'9ae proch\'e1zeli.\par
Garraty se ohl\'e9dl p\'f8es rameno, proto\'9ee si \'f8\'edkal, \'9ee rachot polop\'e1s\'e1ku je mus\'ed probudit. Ale ti dva spali d\'e1l a v\'f9bec netu\'9aili, \'9ee ta velk\'e1 ud\'e1lost u\'9e je minula. Napadlo ho, jestli to ta holka neschyt\'e1 doma od t\'e1ty. Vypadala hrozn\'ec mlad\'e1. A taky ho napadlo, jestli na t\'e9 ceduli st\'e1lo Do toho, Garraty, Maine je s tebou. B\'f9hv\'edpro\'e8 doufal, \'9ee ne. B\'f9hv\'edpro\'e8 mu ta p\'f8edstava byla protivn\'e1.\par
Sn\'ecdl posledn\'ed koncentr\'e1ty a hned se c\'edtil o n\'ecco lip. Nezbylo mu nic, co by od n\'ecj Olson mohl zkou\'9aet vy\'9eebrat. Stejn\'ec to s Olsonem bylo zvl\'e1\'9atn\'ed. Garraty by se b\'fdval u\'9e p\'f8ed \'9aesti hodinami vsadil, \'9ee je Olson \'fapln\'ec na dn\'ec. A p\'f8ece po\'f8\'e1d \'9ael a te\'ef dokonce bez varov\'e1n\'ed. Garraty usoudil, \'9ee kdy\'9e jde \'e8lov\'ecku o krk, dok\'e1\'9ee ze sebe dostat opravdu hodn\'ec. M\'ecli za sebou u\'9e pades\'e1t \'e8ty\'f8i mil.\par
Zbytky hovoru utichly s p\'f8\'edchodem do bezejmenn\'e9ho m\'ecsta. Pochodovali ml\'e8ky asi hodinu a do Garratyho se znovu za\'e8ala d\'e1vat zima. Sn\'ecdl posledn\'ed z m\'e1min\'fdch kol\'e1\'e8k\'f9, zma\'e8kal alobal do kuli\'e8ky a hodil ho do k\'f8ov\'ed u silnice. Jen dal\'9a\'ed vandalsk\'e1 mandelinka na t\'e9 vzrostl\'e9 bramborov\'e9 nati \'9eivota.\par
McVries si z bat\'f9\'9eku ne\'e8ekan\'ec vyt\'e1hl kart\'e1\'e8ek a nasucho si s n\'edm \'e8istil zuby. V\'9aechno to pokra\'e8uje, blesklo Garratymu udiven\'ec hlavou. Kdy\'9e si krknete, tak se omluv\'edte. Zam\'e1v\'e1te lidem, co m\'e1vaj\'ed na v\'e1s, proto\'9ee je to slu\'9anost. Nikdo se s nik\'fdm moc neh\'e1d\'e1 (krom\'ec Barkovitche), proto\'9ee to je taky slu\'9anost. V\'9aechno to pokra\'e8uje.\par
Ale opravdu? Vzpomn\'ecl si, jak McVries \'9at\'eckl na Stebbinse, a\'9d dr\'9e\'ed hubu. Jak si od n\'ecj Olson s pokorou zpr\'e1skan\'e9ho psa bral s\'fdr. V\'9aechno jako by to pro\'9e\'edvali mnohem intenzivn\'ecji, ost\'f8ej\'9a\'ed kontrasty barev, ost\'f8ej\'9a\'ed kontrasty mezi sv\'ectlem a st\'ednem.\par
V jeden\'e1ct se p\'f8ihodilo tak\'f8ka najednou hned n\'eckolik v\'ecc\'ed. Doneslo se jim, \'9ee prudk\'e1 odpoledn\'ed bou\'f8e vep\'f8edu strhla n\'ecjak\'fd d\'f8ev\'ecn\'fd m\'f9stek, a Pochod se kv\'f9li tomu bude muset do\'e8asn\'ec zastavit. Nepravideln\'fdmi \'f8adami prob\'echlo slab\'e9 zaj\'e1s\'e1n\'ed a Olson velice ti\'9ae za\'9aeptal: \'84D\'edkybohu.\ldblquote\par
O chvilku pozd\'ecji za\'e8al Barkovitch chrlit proud nad\'e1vek na kluka vedle sebe, podsadit\'e9ho, nehezk\'e9ho prcka jm\'e9nem Rank. Rank se po n\'ecm ohnal p\'ecst\'ed \endash co\'9e pravidla samoz\'f8ejm\'ec v\'fdslovn\'ec zakazovala \endash a vyslou\'9eil si za to varov\'e1n\'ed. Barkovitch ani nezpomalil krok. Prost\'ec jen sklonil hlavu, uhnul \'faderu a nad\'e1val d\'e1l.\par
\'84Jen \'9alapej, ty magore! Zatancuju si na tv\'fdm hrob\'ec! D\'eclej, pitom\'e8e, zvedej nohy! Nezleh\'e8uj mi to zbyte\'e8n\'ec!\ldblquote\par
Rank se po n\'ecm ohnal podruh\'e9. Barkovitch hbit\'ec uhnul do strany, ale zakopl o kluka, kter\'fd \'9ael vedle n\'ecj. Oba dostali varov\'e1n\'ed. Voj\'e1ci sledovali v\'fdvoj ud\'e1lost\'ed pozorn\'ec, i kdy\'9e bez nejmen\'9a\'ed stopy emoc\'ed \endash jako by se d\'edvali na dva mravence, kte\'f8\'ed se tahaj\'ed o drobek chleba, pomyslel si trpce Garraty.\par
Rank p\'f8idal do kroku, po Barkovitchovi u\'9e se neohl\'ed\'9eel. Barkovitche ov\'9aem vyto\'e8ilo, \'9ee varov\'e1n\'ed dostal i on (kluk, o kter\'e9ho zakopl, byl Gribble, ten, co cht\'ecl Majorovi \'f8\'edct, \'9ee je vrah), a zaje\'e8el na n\'ecj: \'84Tvoje matka d\'ecl\'e1 \'9alapku na \'c8ty\'f8ic\'e1t\'fd druh\'fd ulici, Ranku!\ldblquote\par
Po t\'ecch slovech se Rank znenad\'e1n\'ed oto\'e8il a vrhl se na Barkovitche.\par
Vzduch naplnily v\'fdk\'f8iky jako \'84Necht\'ec toho!\ldblquote a \'84Vyserte se na to!\ldblquote , ale Rank si jich nev\'9a\'edmal. Se sklon\'ecnou hlavou a \'f8evem se \'f8\'edtil na Barkovitche.\par
Barkovitch v posledn\'ed chv\'edli uhnul stranou. Rank za\'9akobrtl, zamotal se na krajnici, podklouzl na p\'edsku a s rozta\'9een\'fdma nohama se posadil na zem. Dostal t\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed.\par
\'84D\'eclej, pitom\'e8e!\ldblquote pop\'edchl ho Barkovitch. \'84Vst\'e1vej!\ldblquote\par
Rank vstal, jen\'9ee mu to n\'ecjak znovu uklouzlo a svalil se na z\'e1da. Vypadal otup\'ecle a zesl\'e1ble.\par
T\'f8et\'ed ud\'e1lost\'ed jeden\'e1ct\'e9 hodiny byla Rankova smrt. Kdy\'9e si pu\'9aky na\'9aly c\'edl, rozhostilo se na okam\'9eik ticho, kter\'e9 p\'f8eru\'9ail jen Baker\'f9v hlasit\'fd a z\'f8eteln\'ec sly\'9aiteln\'fd v\'fdk\'f8ik: \'84No, Barkovitchi, te\'ef u\'9e nejsi jenom otravn\'e1 svin\'ec. Te\'ef jsi vrah.\ldblquote\par
Pu\'9aky zah\'f8m\'ecly. Rankovo t\'eclo pod n\'e1razem kulek vysko\'e8ilo do vzduchu. Pak z\'f9stalo nehybn\'ec le\'9eet s jednou rukou na silnici.\par
\'84M\'f9\'9ee si za to s\'e1m!\ldblquote zaje\'e8el Barkovitch. \'84V\'9aichni jste vid\'ecli, \'9ee po mn\'ec vyrazil jako prvn\'ed. Pravidlo osm! Pravidlo osm!\ldblquote\par
Nikdo nic ne\'f8\'edkal. \'84Jd\'ecte se vysrat! V\'9aichni!\ldblquote\par
\'84Vra\'9d se a zatancuj si na n\'ecm trochu, Barkovitchi,\ldblquote ozval se nevzru\'9aen\'ec McVries. \'84Pobav n\'e1s. Zatancuj n\'e1m bugy-vugy.\ldblquote\par
\'84Tvoje matka \'9alape na t\'fd \'c8ty\'f8ic\'e1t\'fd druh\'fd taky, ty ksichte zjizvenej,\ldblquote odsekl Barkovitch chraplav\'ec.\par
\'84U\'9e se nem\'f9\'9eu do\'e8kat, a\'9e uvid\'edm tv\'f9j mozek na silnici,\ldblquote op\'e1\'e8il McVries ti\'9ae. Ruka mu vyl\'e9tla k jizv\'ec a za\'e8ala ji t\'f8\'edt a t\'f8\'edt. \'84A a\'9e se to stane, s chut\'ed zatlesk\'e1m, ty svinskej malej vrahu.\ldblquote\par
Barkovitch si cosi zamru\'e8el pod vousy. Ostatn\'ed se od n\'ecj odt\'e1hli, jako by m\'ecl mor, tak\'9ee te\'ef \'9ael \'fapln\'ec s\'e1m.\par
Zhruba dvacet minut po jeden\'e1ct\'e9 p\'f8ekonali hranici \'9aedes\'e1ti mil a po \'9e\'e1dn\'e9m mostu st\'e1le nikde ani stopy. Garraty u\'9e si za\'e8\'ednal myslet, \'9ee se zv\'ecst m\'fdlila, ale pak vystoupali na nevysok\'fd pahorek, a kdy\'9e shl\'e9dli dol\'f9, spat\'f8ili kalu\'9e sv\'ectla, v n\'ed\'9e se hem\'9eil houf usp\'ecchan\'fdch, \'e8inorod\'fdch lid\'ed.\par
Sv\'ectlo poch\'e1zelo z reflektor\'f9 na n\'eckolika n\'e1kladn\'edch autech a dopadalo na jednoduch\'fd prkenn\'fd most p\'f8es zur\'e8\'edc\'ed potok. \'84Tak tenhle most mi fakt ud\'eclal radost,\ldblquote vydechl Olson a vyt\'e1hl si jednu z McVriesov\'fdch cigaret. \'84Fakt \'9ee jo.\ldblquote\par
Kdy\'9e se ale o n\'ecco p\'f8ibl\'ed\'9eili, Olson si n\'eckolikr\'e1t du\'9aen\'e9, nechutn\'ec odchrchlal a zahodil cigaretu do tr\'e1vy. Voda strhla jednu vzp\'ecru a dva t\'ec\'9ek\'e9 tr\'e1my, ale nasazen\'e1 Brig\'e1da tu horliv\'ec pracovala. Do dna potoka zapustili u\'f8\'edzly telegrafn\'ed sloup a ukotvili ho v jak\'e9si ob\'f8\'ed betonov\'e9 z\'e1tce. Nem\'ecli \'e8as nahradit tr\'e1my, a tak na jejich m\'edsto polo\'9eili zadn\'ed dv\'ed\'f8ka jednoho z n\'e1kla\'ef\'e1k\'f9. Bylo to provizorn\'ed \'f8e\'9aen\'ed, ale sta\'e8ilo.\par
\'84Most p\'f8es \'f8eku Kwai,\ldblquote prohodil Abraham. \'84Mo\'9en\'e1 kdyby n\'eckdo vep\'f8edu trochu zadupal, tak to znovu spadne.\ldblquote\par
\'84T\'ec\'9eko,\ldblquote op\'e1\'e8il Pearson a pak rozt\'f8esen\'fdm, uf\'f2ukan\'fdm hlasem dodal: \'84Do prdele!\ldblquote\par
P\'f8edn\'ed voj, u\'9e jen t\'f8i nebo \'e8ty\'f8i kluci, pr\'e1v\'ec p\'f8ech\'e1zel p\'f8es most. Oz\'fdvalo se dut\'e9 dun\'ecn\'ed krok\'f9. Pak byli na druh\'e9 stran\'ec a bez ohl\'e9dnut\'ed pochodovali d\'e1l. Polop\'e1s\'e1k zastavil. Vysko\'e8ili z n\'ecj dva voj\'e1ci a dr\'9eeli se vedle Chodc\'f9. Na druh\'e9 stran\'ec mostu se jin\'ed dva p\'f8ipojili k p\'f8edn\'edmu voji. Prkna u\'9e te\'ef dun\'ecla pravideln\'ec.\par
O velk\'fd n\'e1kla\'ef\'e1k s fleky od asfaltu a n\'e1pisem \'daDR\'8eBA D\'c1LNIC se op\'edrali dva mu\'9ei v man\'9aestrov\'fdch kab\'e1tech. Oba kou\'f8ili. Na nohou m\'ecli gumov\'e9 hol\'ednky. Sledovali m\'edjej\'edc\'ed Chodce. Kdy\'9e kolem v neuspo\'f8\'e1dan\'e9m hlou\'e8ku proch\'e1zeli Davidson, McVries, Olson, Pearson, Harkness, Baker a Garraty, jeden z nich odcvrnknul nedopalek do potoka a prohodil: \'84To je on. To je Garraty.\ldblquote\par
\'84Dr\'9e se, kluku!\ldblquote zavolal ten druh\'fd. \'84Vsadil jsem na tebe deset babek, dvacet ku jedny!\ldblquote\par
Garraty si na korb\'ec n\'e1kla\'ef\'e1ku v\'9aiml kusu telegrafn\'edho sloupu, cel\'e9ho od pilin. Tat\'9ee tihle dva se postarali o to, aby \'9alapal d\'e1l, a\'9d se mu cht\'eclo, nebo ne. M\'e1vl na n\'ec a pokra\'e8oval p\'f8es most. Zadn\'ed dv\'ed\'f8ka n\'e1kla\'ef\'e1ku polo\'9een\'e1 m\'edsto tr\'e1m\'f9 mu zavrzala pod nohama a most byl za n\'edm. Pak se silnice sto\'e8ila do zat\'e1\'e8ky a jedinou p\'f8ipom\'ednkou odpo\'e8inku, kter\'e9ho se m\'e1lem do\'e8kali, z\'f9stal kl\'ednov\'fd p\'e1s sv\'ectla na stromech u silnice. Brzy zmizel i ten.\par
\'84Museli Dlouhej pochod n\'eckdy kv\'f9li n\'ec\'e8emu zastavit?\ldblquote zeptal se Harkness.\par
\'84Mysl\'edm, \'9ee ne,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Garraty. \'84Dal\'9a\'ed materi\'e1l pro kn\'ed\'9eku?\ldblquote\par
\'84Ne,\ldblquote zavrt\'ecl hlavou Harkness. \'84Jen m\'ec to zaj\'edmalo.\ldblquote\par
\'84Ka\'9edej rok se zastav\'ed,\ldblquote ozval se zezadu Stebbins. \'84Jednou.\ldblquote\par
Na to nikdo nereagoval.\par
Asi o p\'f9l hodiny pozd\'ecji se vedle Garratyho za\'f8adil McVries a \'9ael chv\'edli ml\'e8ky po jeho boku. Pak se velice ti\'9ae zeptal: \'84Mysl\'ed\'9a, \'9ee vyhraje\'9a, Rayi?\ldblquote\par
Garraty o tom dlouho, dlouho p\'f8em\'fd\'9alel.\par
\'84Ne,\ldblquote \'f8ekl nakonec. \'84Ne, mysl\'edm\'85 ne.\ldblquote\par
To hol\'e9 p\'f8ipu\'9at\'ecn\'ed skute\'e8nosti ho vyd\'ecsilo. Znovu si p\'f8edstavil, jak to koup\'ed, jak se do n\'ecj zavrtaj\'ed kulky, ta posledn\'ed zamrzl\'e1 p\'f9lvte\'f8ina naprost\'e9ho uv\'ecdom\'ecn\'ed, pohled do bezedn\'fdch hlavn\'ed, je\'9e se ot\'e1\'e8ej\'ed sm\'ecrem k n\'ecmu. Zkamen\'ecl\'e9 nohy. Sev\'f8en\'fd \'9ealudek. Svaly, genit\'e1lie, mozek, v\'9aechno se kr\'e8\'ed jedin\'fd tep srdce p\'f8ed zapomn\'ecn\'edm.\par
Nasucho polkl. \'84Co ty?\ldblquote\par
\'84Asi taky ne,\ldblquote p\'f8ipustil McVries. \'84N\'eckdy kolem dev\'e1t\'fd ve\'e8er jsem si p\'f8estal d\'eclat nad\'ecje. V\'ed\'9a, j\'e1\'85\ldblquote Odka\'9alal si. \'84Nev\'edm, jak to po\'f8\'e1dn\'ec \'f8\'edct, ale\'85 J\'e1 v\'ecd\'ecl, do \'e8eho jdu, ch\'e1pe\'9a?\ldblquote Rozhodil rukama na kluky kolem sebe. \'84Spousta ostatn\'edch ne. V\'ecd\'ecl jsem, jak\'fd m\'e1m \'9aance. Ale v\'f9bec jsem nemyslel na \'8eidi. A nejsp\'ed\'9a jsem si ani po\'f8\'e1dn\'ec neuv\'ecdomoval, jak\'fd to v\'9aechno doopravdy bude. Tak trochu jsem si p\'f8edstavoval, \'9ee a\'9e bude prvn\'ed z n\'e1s \'fapln\'ec na dn\'ec a u\'9e nebude moct d\'e1l, \'9ee na n\'ecj nam\'ed\'f8ej pu\'9aky a zm\'e1\'e8knou spou\'9a\'9d a z hlavn\'ed vysko\'e8ej takov\'fd ty mal\'fd vlaje\'e8ky se slovem PR\'c1SK a\'85 a\'85 a Major \'f8ekne Apr\'edl a v\'9aichni p\'f9jdem dom\'f9. Rozum\'ed\'9a mi?\ldblquote\par
Garraty si p\'f8ipomn\'ecl sv\'f9j vlastn\'ed \'9aok, kdy\'9e \'9ael Curley ve spr\'9ace krve k zemi, b\'edl\'e1 \'e8\'e1ra a na silnici mozek jak ovesn\'e1 ka\'9ae. \'84Jo,\ldblquote \'f8ekl. \'84Rozum\'edm ti.\ldblquote\par
\'84Chv\'edli mi trvalo, ne\'9e jsem si to srovnal v hlav\'ec, ale kdy\'9e jsem p\'f8ekonal ten vnit\'f8n\'ed blok, tak u\'9e \'9alo v\'9aechno lip. \'8alapej, nebo um\'f8e\'9a, to je jedin\'fd ponau\'e8en\'ed tohohle p\'f8\'edb\'echu. Nic slo\'9eit\'fdho. Nep\'f8e\'9eije ten t\'eclesn\'ec nejzdatn\'ecj\'9a\'ed, jak jsem si naivn\'ec myslel, kdy\'9e jsem se do toho hl\'e1sil. Kdyby jo, tak m\'e1m po\'f8\'e1d celkem slu\'9anou nad\'ecji. Ale najdou se i slab\'fd chlapi, co zvednou auto, kdy\'9e pod n\'edm le\'9e\'ed jejich man\'9eelka. Mozek, Garraty.\ldblquote McVries\'f9v hlas klesl do chraplav\'e9ho \'9aepotu. \'84Tady nehraje roli \'e8lov\'eck ani B\'f9h. Je to n\'ecco\'85 v mozku.\ldblquote\par
Ze tmy se ozvalo zahouk\'e1n\'ed s\'fd\'e8ka. P\'f8\'edzemn\'ed mlha se zvedala.\par
\'84N\'eckter\'fd z n\'e1s ur\'e8it\'ec vydr\'9eej mnohem d\'fdl, ne\'9e by podle z\'e1kon\'f9 biochemie a tabulek v\'fdkonnosti m\'ecli. Loni p\'f8ece dostal jeden kluk najednou k\'f8e\'e8 do obou nohou a cel\'fd dv\'ec m\'edle se plazil, nevzpom\'edn\'e1\'9a si na to? Koukej na Olsona, je \'fapln\'ec na dn\'ec, ale jde d\'e1l. Ten idiot Barkovitch jede na vysokooktanovou nen\'e1vist a \'9alape d\'e1l a je po\'f8\'e1d sv\'ec\'9e\'ed jako sedmikr\'e1ska. Mysl\'edm, \'9ee j\'e1 tohle nedok\'e1\'9eu. Zat\'edm nejsem unavenej \endash aspo\'f2 nijak moc. Ale p\'f8ijde to na m\'ec.\ldblquote Kdy\'9e se zad\'edval p\'f8ed sebe do tmy, znovu mu na vy\'e8erpan\'e9 tv\'e1\'f8i vystoupila jizva. \'84A m\'e1m pocit\'85 \'9ee a\'9e se fakt unav\'edm\'85 \'9ee si prost\'ec d\'f8epnu na zem.\ldblquote\par
Garraty ml\'e8el, ale uvnit\'f8 ho to znepokojilo. Hodn\'ec znepokojilo.\par
\'84Ale vydr\'9e\'edm d\'fdl ne\'9e Barkovitch,\ldblquote prohl\'e1sil McVries, sp\'ed\'9a s\'e1m pro sebe. \'84To rozhodn\'ec dok\'e1\'9eu.\ldblquote\par
Garraty koukl na hodinky a zjistil, \'9ee je p\'f9l dvan\'e1ct\'e9. Pro\'9ali p\'f8es opu\'9at\'ecnou k\'f8i\'9eovatku, kde parkoval ospal\'fd policejn\'ed str\'e1\'9en\'edk. P\'f8\'edpadn\'fd provoz, kter\'fd tu m\'ecl zastavovat, se nedostavil. Pro\'9ali kolem n\'ecj a ven z jasn\'e9ho kruhu sv\'ectla pod jedinou pouli\'e8n\'ed lampou. Tma je znovu pohltila jako pytel na uhl\'ed.\par
\'84Kdybysme te\'ef vklouzli do lesa, nikdo by si toho nev\'9aimnul,\ldblquote prohodil Garraty zamy\'9alen\'ec.\par
\'84Zkus to,\ldblquote vyb\'eddl ho Olson. \'84Maj infra\'e8erven\'fd dalekohledy a asi \'e8ty\'f8icet dal\'9a\'edch detek\'e8n\'edch za\'f8\'edzen\'ed v\'e8etn\'ec vysoce citlivejch mikrofon\'f9. Sly\'9aej v\'9aechno, co si tu \'f8\'edk\'e1me. Skoro m\'f9\'9eou na d\'e1lku sledovat tep tv\'fdho srdce. A vid\'ecj t\'ec jak za b\'edl\'fdho dne, Rayi.\ldblquote\par
Jakoby na zd\'f9razn\'ecn\'ed t\'ecch slov dostal kluk za nimi v tu chv\'edli druh\'e9 varov\'e1n\'ed.\par
\'84U\'9eij si \'9eivota, dokud m\'f9\'9ee\'9a,\ldblquote ozval se ti\'9ae Baker. Jeho nepatrn\'fd ji\'9eansk\'fd p\'f8\'edzvuk zn\'ecl Garratyho u\'9a\'edm nep\'f8irozen\'ec a cize.\par
McVries poode\'9ael stranou. Tma jako by je v\'9aechny izolovala a Garraty poc\'edtil osten t\'ed\'9eiv\'e9 osam\'eclosti. Kdykoli v bl\'edzk\'e9m lese n\'ecco zapraskalo, ozvalo se muml\'e1n\'ed a tich\'e9 lap\'e1n\'ed po dechu a Garraty si s jist\'fdm pobaven\'edm uv\'ecdomil, \'9ee no\'e8n\'ed proch\'e1zka mainsk\'fdmi hvozdy nen\'ed pro m\'ecstsk\'e9 kluky v pelotonu asi dvakr\'e1t velk\'e9 povyra\'9een\'ed. Kdesi nalevo tajemn\'ec zahoukala sova. Na druh\'e9 stran\'ec n\'ecco za\'9austilo, ztichlo, znovu za\'9austilo, ztichlo a pak se to s prask\'e1n\'edm rozb\'echlo do n\'ecjak\'e9 m\'e9n\'ec zalidn\'ecn\'e9 oblasti. Ozvalo se dal\'9a\'ed nerv\'f3zn\'ed \'84Co to bylo?\ldblquote\par
Nad hlavou se p\'f8es oblohu hnaly rozmarn\'e9 jarn\'ed mraky jako \'9atiky pod hladinou a slibovaly dal\'9a\'ed d\'e9\'9a\'9d. Garraty si zvedl l\'edmec a zaposlouchal se do plesk\'e1n\'ed sv\'fdch chodidel o vozovku. Nebyla \'9e\'e1dn\'e1 hra\'e8ka se na n\'ec soust\'f8edit, \'e8lov\'eck jim musel p\'f8ivyknout stejn\'ec, jako si o\'e8i nejprve pot\'f8ebuj\'ed p\'f8ivyknout tm\'ec, aby v n\'ed l\'e9pe vid\'ecly. R\'e1no se mu vlastn\'ed kroky ztr\'e1cely. Ztr\'e1cely se mu v plesk\'e1n\'ed dal\'9a\'edch dev\'ectadevades\'e1ti p\'e1r\'f9 nohou, o vr\'e8en\'ed polop\'e1s\'e1ku ani nemluv\'ec. Te\'ef je v\'9aak rozezn\'e1val bez pot\'ed\'9e\'ed. To osobit\'e9 tempo, to, jak lev\'e1 noha \'e8as od \'e8asu za\'9aoupe o vozovku. P\'f8ipadalo mu, \'9ee ka\'9ed\'e9 do\'9al\'e1pnut\'ed sly\'9a\'ed v u\'9a\'edch stejn\'ec hlasit\'ec, jako v nich sly\'9ael vlastn\'ed tep. Osudov\'fd zvuk, zvuk \'9eivota a smrti.\par
O\'e8i m\'ecl ospal\'e9, uv\'eczn\'ecn\'e9 v d\'f9lc\'edch. T\'ec\'9ek\'e1 v\'ed\'e8ka. Energie z n\'ecj n\'eckudy vyt\'e9kala jako voda z d\'f8ezu. S monot\'f3nn\'ed pravidelnost\'ed se oz\'fdvala varov\'e1n\'ed, ale v\'fdst\'f8ely nepadaly. Barkovitch zmlkl. Stebbins u\'9e se zase nesl ve tm\'ec za v\'9aemi ostatn\'edmi jako p\'f8\'edzrak.\par
Ru\'e8i\'e8ky na hodink\'e1ch ukazovaly 11.40.\par
Kup\'f8edu k hodin\'ec duch\'f9, pomyslel si. Kdy se hroby otev\'edraj\'ed doko\'f8\'e1n a vyd\'e1vaj\'ed sv\'ectu sv\'e9 plesniv\'e9 mrtv\'e9. Kdy v\'9aichni hodn\'ed mal\'ed kluci kon\'e8\'ed v pytli. Kdy se man\'9eelky a milenky pro tu noc vzd\'e1vaj\'ed dal\'9a\'edch milostn\'fdch pol\'9at\'e1\'f8ov\'fdch bitev. Kdy cestuj\'edc\'ed v d\'e1lkov\'e9m autobuse do New Yorku neklidn\'ec posp\'e1vaj\'ed. Kdy v r\'e1diu neru\'9aen\'e9 vyhr\'e1v\'e1 Glenn Miller a barmani u\'9e mysl\'ed na to, jak zvednou \'9eidli\'e8ky na stoly a \endash\par
V mysli se mu vyno\'f8ila tv\'e1\'f8 Jan. Vzpomn\'ecl si, jak ji o V\'e1noc\'edch, skoro p\'f8ed p\'f9l rokem, pol\'edbil pod um\'ecl\'fdm jmel\'edm, kter\'e9 m\'e1ma v\'9edycky v\'ec\'9a\'ed na velk\'fd lustr v kuchyni. Takov\'e1 d\'ectinsk\'e1 pitomost. Hele, kde stoj\'ed\'9a. Jej\'ed rty byly poddajn\'e9 a p\'f8ekvapen\'e9, ale nebr\'e1nily se. Kr\'e1sn\'fd polibek. P\'f8esn\'ec takov\'fd, o jak\'e9m snil. Prvn\'ed opravdov\'fd polibek. Kdy\'9e ji doprov\'e1zel dom\'f9, pol\'edbil ji je\'9at\'ec jednou. St\'e1li u nich p\'f8ed domem, v tich\'e9 \'9aedi v\'e1no\'e8n\'ed chumelenice. A tentokr\'e1t to bylo v\'edc ne\'9e jen hezk\'fd polibek. Jeho ruce kolem jej\'edho pasu. Jej\'ed ruce kolem jeho krku, pevn\'ec zaklesnut\'e9, jej\'ed o\'e8i zav\'f8en\'e9 (potaj\'ed se d\'edval), jemn\'fd tlak jej\'edch prsou \endash zachumlan\'fdch pod bundou, samoz\'f8ejm\'ec \endash na jeho hrudi. Skoro j\'ed tehdy vyznal l\'e1sku, ale ne\'85 to by bylo p\'f8\'edli\'9a brzo.\par
Potom jeden druh\'e9ho u\'e8ili. Ona ho nau\'e8ila, \'9ee n\'eckter\'e9 kn\'ed\'9eky se maj\'ed prost\'ec jen p\'f8e\'e8\'edst a odlo\'9eit, nen\'ed t\'f8eba je studovat (on nad v\'9a\'edm zbyte\'e8n\'ec moc hloubal, a Jan se mu proto sm\'e1la, ale i kdy\'9e ho jej\'ed pobaven\'ed zpo\'e8\'e1tku \'9atvalo, \'e8asem se za\'e8al s\'e1m sob\'ec sm\'e1t taky). On ji nau\'e8il pl\'e9st. Docela legrace. S\'e1m se nau\'e8il pl\'e9st od t\'e1ty, v\'ec\'f8te tomu nebo ne\'85 ne\'9e ho odvedla Brig\'e1da. A Garratyho t\'e1tu to zase nau\'e8il jeho t\'e1ta. Byla to v Garratyovic klanu takov\'e1 mu\'9esk\'e1 tradice. Jan fascinovaly vzory hladce a obrace a brzy ho v pleten\'ed nechala daleko za sebou, p\'f8esko\'e8ila od jeho lopotn\'ec u\'9atrikovan\'fdch \'9a\'e1l a pal\'e8\'e1k\'f9 na svetry, na \'f8et\'edzkov\'fd steh a nakonec k h\'e1\'e8kov\'e1n\'ed a dokonce krajkov\'fdm ubrousk\'f9m, ale ty pak s m\'e1vnut\'edm ruky nechala zase plavat, jakmile jejich v\'fdrobu dokonale zvl\'e1dla.\par
Tak\'e9 ji nau\'e8il tancovat rumbu a \'e8a\'e8u, kter\'e9 s\'e1m znal z nekone\'e8n\'fdch sobotn\'edch dopoledn\'ed ve \'8akole modern\'edho tance Amelie Dorgensov\'e9\'85 tam ho i p\'f8es jeho mohutn\'e9 protesty p\'f8ihl\'e1sila m\'e1ma. M\'e1ma mu v ni\'e8em neustoupila ani o krok, d\'edkybohu.\par
Vybavil si vzor sv\'ectla a st\'ednu na jej\'edm tak\'f8ka dokonale ov\'e1ln\'e9m obli\'e8eji, jej\'ed ch\'f9zi, intonaci hlasu, nenucen\'e9, vyz\'fdvav\'e9 pohazov\'e1n\'ed jedn\'edm bokem a s hr\'f9zou ho napadlo, co tady na t\'e9hle temn\'e9 silnici vlastn\'ec d\'ecl\'e1. Cht\'ecl ji hned te\'ef. Cht\'ecl to pro\'9e\'edt cel\'e9 znovu, ale jinak. Kdy\'9e si p\'f8edstavil Majorovu op\'e1lenou tv\'e1\'f8, \'9aedob\'edl\'fd kn\'edrek, zrcadlovky, j\'edmal ho tak mocn\'fd strach, \'9ee mu z toho m\'eckly a gumovat\'ecly nohy. Pro\'e8 tady jsem? ptal se zoufale s\'e1m sebe, a proto\'9ee nep\'f8ich\'e1zela \'9e\'e1dn\'e1 odpov\'ec\'ef, pokl\'e1dal si tu ot\'e1zku znovu: Pro\'e8 tady \endash\par
Ve tm\'ec pr\'e1skly pu\'9aky a n\'e1sledovalo nezam\'ecniteln\'e9 \'9euchnuti bezvl\'e1dn\'e9ho t\'ecla, jako kdy\'9e pln\'fd po\'9atovn\'ed pytel dopadne na beton. Strach ho neopou\'9at\'ecl, pal\'e8iv\'fd strach, kter\'fd mu stahoval hrdlo a ponoukal ho, a\'9d se d\'e1 slep\'ec na \'fat\'eck, a\'9d se vrhne do k\'f8ov\'ed a b\'ec\'9e\'ed a b\'ec\'9e\'ed, dokud nenajde Jan a bezpe\'e8\'ed.\par
McVriese poh\'e1n\'ecl kup\'f8edu Barkovitch. On se soust\'f8ed\'ed na Jan. P\'f9jde k Jan. P\'f8\'edbuzn\'ed a bl\'edzc\'ed Chodc\'f9 m\'ecli rezervovan\'e1 m\'edsta v prvn\'edch \'f8ad\'e1ch. Uvid\'ed ji.\par
Vzpomn\'ecl si, jak r\'e1no pol\'edbil tu ciz\'ed holku, a zastyd\'ecl se.\par
Kde bere\'9a jistotu, \'9ee to dok\'e1\'9ee\'9a? K\'f8e\'e8e\'85 puch\'fd\'f8e\'85 od\'f8enina nebo t\'f8eba jen krev z nosu, kter\'e1 nep\'f8estane t\'e9ct\'85 kopec, kter\'fd bude p\'f8\'edli\'9a vysok\'fd a p\'f8\'edli\'9a dlouh\'fd. Kde bere\'9a jistotu, \'9ee to dok\'e1\'9ee\'9a?\par
Dok\'e1\'9eu to, dok\'e1\'9eu to.\par
\'84Gratuluju,\ldblquote ozval se mu vedle ramene McVries a on sebou vylekan\'ec trhl.\par
\'84Co?\ldblquote\par
\'84Je p\'f9lnoc. Do\'9eili jsme se dal\'9a\'edho dne, Garraty.\ldblquote\par
\'84A spousta dal\'9a\'edch taky,\ldblquote dodal Abraham. \'84To je pro m\'ec podstatn\'ecj\'9a\'ed. Ne \'9ee bych ti cht\'ecl kazit radost, samoz\'f8ejm\'ec.\ldblquote\par
\'84Sto p\'ect mil do Oldtownu, pokud v\'e1s to zaj\'edm\'e1,\ldblquote vlo\'9eil se mezi n\'ec unaven\'ec Olson.\par
\'84Kdo se kurva star\'e1 o Oldtown?\ldblquote odsekl McVries. \'84Byls tam n\'eckdy, Garraty?\ldblquote\par
\'84Ne.\ldblquote\par
\'84A v August\'ec? J\'e1 v\'9edycky myslel, \'9ee ta je v Georgii.\ldblquote\par
\'84Jo, v Auguste jsem byl. Je to na\'9ae hlavn\'ed m\'ecsto \endash\ldblquote\par
\'84Oblastn\'ed,\ldblquote doplnil Abraham.\par
\'84S\'eddl\'ed tam guvern\'e9r, je tam p\'e1r kruhovejch objezd\'f9, p\'e1r kin \endash\ldblquote\par
\'84To taky v Maine m\'e1te, jo?\ldblquote zeptal se McVries.\par
\'84No, tak je to mal\'fd hlavn\'ed m\'ecsto, to zas jo,\ldblquote usm\'e1l se Garraty.\par
\'84Po\'e8kejte, a\'9e doraz\'edme do Bostonu,\ldblquote na to McVries.\par
Ozvalo se n\'eckoliker\'e9 zast\'e9n\'e1n\'ed.\par
Pak k nim zep\'f8edu dolehlo povykov\'e1n\'ed, k\'f8ik a p\'edsk\'e1n\'ed. Garraty si popla\'9aen\'ec uv\'ecdomil, \'9ee sly\'9a\'ed svoje jm\'e9no. Asi p\'f9l m\'edle p\'f8ed nimi st\'e1l zch\'e1tral\'fd statek, opu\'9at\'ecn\'fd a polorozpadl\'fd. P\'f8esto tam n\'eckdo n\'eckam zapojil siln\'fd reflektor a na \'e8eln\'ed st\'ecn\'ec domu sestavil z borov\'fdch v\'ectv\'ed n\'e1pis:\par
\par
GARRATY JE N\'c1\'8a \'c8LOV\'ccK\par
Rodi\'e8ovsk\'e9 sdru\'9een\'ed okresu Aroostook\par
\par
\'84Hej, Garraty, kde m\'e1\'9a rodi\'e8e?\ldblquote k\'f8ikl n\'eckdo. \'84D\'eclaj doma d\'ecti,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Garraty rozpa\'e8it\'ec. Jist\'ec, Maine je jeho st\'e1t, ale v\'9aechny ty cedule a povzbuzov\'e1n\'ed a nar\'e1\'9eky ostatn\'edch ho trochu poni\'9eovaly. B\'echem uplynul\'fdch patn\'e1cti hodin zjistil \endash krom\'ec jin\'e9ho \endash , \'9ee ho p\'f8\'edli\'9a net\'ec\'9a\'ed b\'fdt st\'f8edem pozornosti. Pomy\'9alen\'ed na ten milion lid\'ed po cel\'e9m st\'e1t\'ec, kte\'f8\'ed mu fand\'ed a s\'e1zej\'ed na n\'ecj (dvacet ku jedny, pov\'eddal ten silni\'e8\'e1\'f8\'85 byl to dobr\'fd kurz, nebo \'9apatn\'fd?), ho trochu d\'ecsilo.\par
\'84\'c8lov\'eck by \'e8ekal, \'9ee tady p\'e1r baculatejch, vypasenejch rodi\'e8\'f9 n\'eckam narafi\'e8ej,\ldblquote prohodil Davidson.\par
\'84Tebe vzru\'9auje SRP\'8a, nebo co?\ldblquote obr\'e1til se k n\'ecmu Abraham. Popichov\'e1n\'ed bylo jen vla\'9en\'e9 a netrvalo dlouho. Silnice v\'ect\'9ainu popichov\'e1n\'ed velice rychle ub\'edjela. P\'f8e\'9ali dal\'9a\'ed most, tentokr\'e1t betonov\'fd p\'f8es pom\'ecrn\'ec \'9airokou \'f8eku. Voda se pod nimi vlnila jako \'e8ern\'e9 hedv\'e1b\'ed. Tu a tam opatrn\'ec zacvrkal cvr\'e8ek a kolem \'e8tvrt na jednu za\'e8al padat \'f8\'eddk\'fd, chladn\'fd d\'e9\'9a\'9d.\par
Vp\'f8edu za\'e8al n\'eckdo hr\'e1t na harmoniku. Dlouho mu to nevydr\'9eelo (rada 10: \'8aet\'f8te dechem), ale dokud hr\'e1l, bylo to p\'f8\'edjemn\'e9. Zn\'ed to jako Starej \'e8ernoch Joe, pomyslel si Garraty. V na\'9aem kuku\'f8i\'e8n\'fdm poli, smutnej n\'e1\'f8ek v\'edtr nese. V\'9aicky \'e8ern\'fd spolem truchlej, Ewing skon\'e8il tuhej v dece.\par
Ne, nebyl to Starej \'e8ernoch Joe, byla to jin\'e1 \'e8erno\'9ask\'e1 klasika od Stephena Fostera. Starej dobrej Stephen Foster. Uchlastal se k smrti. Stejn\'ec jako \'fadajn\'ec Poe. Nekrofil Poe, co se o\'9eenil se svou \'e8trn\'e1ctiletou sest\'f8enic\'ed. Tak\'9ee byl z\'e1rove\'f2 i pedofil. P\'eckn\'ec zvrhl\'e1 ch\'e1ska, tihle dva s Fosterem. Kdyby se jenom do\'9eili Dlouh\'fdho pochodu, pomyslel si Garraty. Mohli spole\'e8n\'ec napsat prvn\'ed sv\'ectov\'ecj Morbidn\'ed muzik\'e1l. Chodec skon\'e8il tuhej v dece nebo Zr\'e1dn\'e9 tempo nebo \endash\par
Vp\'f8edu za\'e8al n\'eckdo k\'f8i\'e8et a Garratymu ztuhla krev v \'9eil\'e1ch. Byl to velice mlad\'fd hlas. Nek\'f8i\'e8el nic konkr\'e9tn\'edho. Jen k\'f8i\'e8el. Od skupiny se odd\'eclila tmav\'e1 postava, p\'f8esprintovala p\'f8ed polop\'e1s\'e1kem p\'f8es krajnici (Garraty v\'f9bec nezaregistroval, kdy se polop\'e1s\'e1k za t\'edm opraven\'fdm mostem zase p\'f8ipojil k pochodu) a vrhla se do lesa. Zah\'f8m\'ecly pu\'9aky. N\'e1sledovalo zaprask\'e1n\'ed, jak se mrtv\'e1 v\'e1ha hroutila skrz jalovcov\'e9 ke\'f8e a podrost k zemi. Jeden z voj\'e1k\'f9 sesko\'e8il z polop\'e1s\'e1ku a vyt\'e1hl nehybnou postavu za ruce ven. Garraty apaticky p\'f8ihl\'ed\'9eel a p\'f8em\'fd\'9alel o tom, \'9ee i hr\'f9za \'e8lov\'ecku \'e8asem zev\'9aedn\'ed. I smrti se \'e8lov\'eck p\'f8esyt\'ed.\par
Harmonik\'e1\'f8 spustil parodii na vojenskou ve\'e8erku a kdosi \endash podle hlasu patrn\'ec Collie Parker \endash ho na\'9atvan\'ec ok\'f8ikl, a\'9d kurva zmlkne. Stebbins se zasm\'e1l. Garraty na n\'ecj najednou dostal vztek a m\'ecl chu\'9d se k n\'ecmu oto\'e8it a zeptat se ho, jak by se mu l\'edbilo, kdyby se n\'eckdo sm\'e1l jeho smrti. To by \'e8lov\'eck \'e8ekal leda tak od Barkovitche. Barkovitch prohla\'9aoval, \'9ee si zatancuje na spoust\'ec hrob\'f9, a u\'9e jich m\'ecl k dispozici \'9aestn\'e1ct.\par
Pochybuju, \'9ee m\'e1 chodidla je\'9at\'ec v takov\'fdm stavu, aby mohl tancovat, pomyslel si Garraty. Prav\'fdm n\'e1rtem mu projela ostr\'e1 bolest. Svaly v tom m\'edst\'ec na okam\'9eik ztuhly, pak se znovu uvolnily. Garraty se srdcem v krku \'e8ekal, jestli se to bude opakovat. A bude to je\'9at\'ec hor\'9a\'ed. Prom\'ecn\'ed mu to chodidlo v neu\'9eite\'e8n\'fd d\'f8ev\'ecn\'fd \'9apalek. Ale nevr\'e1tilo se to.\par
\'84U\'9e daleko nedojdu,\ldblquote zask\'f8ehotal Olson. Jeho obli\'e8ej byl b\'edl\'e1 \'9amouha ve tm\'ec. Nikdo mu neodpov\'ecd\'ecl.\par
Tma. Ta zatracen\'e1 tma. Garratymu p\'f8ipadalo, \'9ee jsou v n\'ed v\'9aichni poh\'f8ben\'ed za\'9eiva. Do \'fasvitu zb\'fdvalo je\'9at\'ec cel\'e9 stolet\'ed. Mnoz\'ed z nich u\'9e ho nespat\'f8\'ed. Ani slunce. Tma na nich le\'9eela jako hl\'edna. Chyb\'eclo u\'9e jen monot\'f3nn\'ed prozp\'ecvov\'e1n\'ed kn\'ecze, jeho\'9e hlas \'e8erstv\'ec navr\'9aen\'e1 tma sice zast\'edr\'e1, ale p\'f8ece jen ho netlum\'ed \'fapln\'ec. A truchl\'edc\'ed si v\'f9bec neuv\'ecdomuj\'ed, \'9ee oni jsou tady, \'9ee jsou na\'9eivu, \'9ee k\'f8i\'e8\'ed a \'9akr\'e1bou a rozd\'edraj\'ed nehty v\'edko rakve temnoty, vzduch se odlupuje a od\'edr\'e1 jako rez, m\'ecn\'ed se v jedovat\'fd plyn, nad\'ecje odum\'edr\'e1, a\'9e je sama jen tmou, a nad t\'edm v\'9a\'edm hlas kn\'ecze jako rozk\'fdvan\'fd kosteln\'ed zvon a netrp\'ecliv\'e9 \'9aoup\'e1n\'ed nohou truchl\'edc\'edch, kte\'f8\'ed by u\'9e r\'e1di do tepl\'e9ho kv\'ectnov\'e9ho slunce. A pak tohle v\'9aechno p\'f8ehlu\'9a\'ed sy\'e8iv\'fd, \'9austiv\'fd sbor brouk\'f9 a \'e8erv\'f9, kte\'f8\'ed si raz\'ed cestu hl\'ednou a chystaj\'ed se na hody.\par
Je\'9at\'ec se tu zbl\'e1zn\'edm, pomyslel si Garraty. Je\'9at\'ec mi tady z toho v\'e1\'9en\'ec za\'e8ne hrabat.\par
Borovicemi za\'9aum\'ecl m\'edrn\'fd v\'e1nek.\par
Garraty se oto\'e8il a vymo\'e8il se. Stebbins se mezit\'edm o n\'ecco p\'f8ibl\'ed\'9eil a Harkness co chv\'edli zaka\'9alal nebo mo\'9en\'e1 zachr\'e1pal. \'8ael v polosp\'e1nku.\par
Garraty za\'e8al najednou ost\'f8e vn\'edmat v\'9aechny nepatrn\'e9 zvuky \'9eivota: n\'eckdo si odchrchlal a odplivl, n\'eckdo dal\'9a\'ed k\'fdchl, n\'eckdo vp\'f8edu po lev\'e9 stran\'ec hlu\'e8n\'ec p\'f8e\'9evykoval. N\'eckdo se n\'eckoho jin\'e9ho ti\'9ae zeptal, jak mu je. Ozvala se zamumlan\'e1 odpov\'ec\'ef. Yannick si pro sebe prozp\'ecvoval, \'9aeptem a hodn\'ec fale\'9an\'ec.\par
V\'ecdom\'ed. V\'9aechno to byla \'e8innost v\'ecdom\'ed. Jen\'9ee to nebude fungovat v\'ec\'e8n\'ec.\par
\'84Pro\'e8 jsem do toho \'9ael?\ldblquote zeptal se zni\'e8ehonic beznad\'ecjn\'ec Olson, jako ozv\'ecna Garratyho n\'eckolik minut star\'fdch my\'9alenek. \'84Pro\'e8 jsem se do toho nechal nav\'e9zt?\ldblquote\par
Nikdo mu neodpov\'ecd\'ecl. U\'9e pom\'ecrn\'ec dlouho mu nikdo na nic neodpov\'eddal. Garratymu p\'f8ipadalo, jako by byl Olson mrtv\'fd u\'9e te\'ef.\par
Pokropila je dal\'9a\'ed m\'edrn\'e1 p\'f8eh\'e1\'f2ka. Minuli dal\'9a\'ed prastar\'fd h\'f8bitov, vedle kostel, pr\'f9\'e8el\'ed mal\'e9 prodejny a pak vstoupili do nevelk\'e9 novoanglick\'e9 osady mal\'fdch, upraven\'fdch domk\'f9. Silnice k\'f8i\'9eovala miniaturn\'ed obchodn\'ed \'e8tvr\'9d, kde se se\'9ala asi des\'edtka m\'edstn\'edch, aby se na n\'ec pod\'edvali. Povzbuzovali je vol\'e1n\'edm, ale jen tlumen\'fdm, jako by se b\'e1li, \'9ee probud\'ed sousedy. Garratymu neuniklo, \'9ee mezi nimi nejsou \'9e\'e1dn\'ed mlad\'ed. Nejmlad\'9a\'ed byl asi p\'ectat\'f8icetilet\'fd mu\'9e s up\'f8en\'fdm pohledem. Na nose m\'ecl br\'fdle bez obrou\'e8ek a na sob\'ec o\'9aunt\'eclou sportovn\'ed bundu p\'f8ita\'9eenou t\'ecsn\'ec k t\'eclu, aby ho chr\'e1nila p\'f8ed chladem. Vzadu na hlav\'ec mu tr\'e8ely vlasy a Garraty si s pobaven\'edm v\'9aiml, \'9ee m\'e1 nap\'f9l rozepnut\'fd poklopec.\par
\'84Jen d\'e1l! Bravo! Jen d\'e1l! Jen d\'e1l! Bravo!\ldblquote pok\'f8ikoval na n\'ec ti\'9ae. Nep\'f8etr\'9eit\'ec m\'e1val masitou rukou a o\'e8i jako by mu nad ka\'9ed\'fdm proch\'e1zej\'edc\'edm Chodcem zapl\'e1ly.\par
Na konci vesnice zdr\'9eoval ospal\'fd policista vr\'e8\'edc\'ed n\'e1kla\'ef\'e1k, dokud v\'9aichni nepro\'9ali. Pak je\'9at\'ec \'e8ty\'f8i pouli\'e8n\'ed lampy, opu\'9at\'ecn\'fd, polorozpadl\'fd d\'f9m s n\'e1pisem EUREKA GRANGE 81 na velk\'fdch dvojit\'fdch dve\'f8\'edch, a pak byla vesnice za nimi. Garraty m\'ecl b\'f9hv\'edpro\'e8 pocit, jako by pr\'e1v\'ec pro\'9ael n\'ecjakou pov\'eddkou Shirley Jacksonov\'e9.\par
McVries ho \'9a\'9douchl loktem. \'84Koukni na toho typa.\ldblquote\par
\'84Ten typ\ldblquote byl vyt\'e1hl\'fd kluk v zelen\'e9m lodenov\'e9m tren\'e8kotu, kter\'fd se mu pl\'e1cal kolem kolen. \'8ael s rukama slo\'9een\'fdma kolem hlavy jako s obrovsk\'fdm obkladem. Nejist\'ec se kol\'edbal dop\'f8edu a dozadu. Garraty si ho bedliv\'ec, s jak\'fdmsi akademick\'fdm z\'e1jmem prohl\'ed\'9eel. Nevzpom\'ednal si, \'9ee by si ho mezi Chodci u\'9e p\'f8edt\'edm v\'9aiml\'85 ale tma samo sebou ka\'9ed\'e9mu trochu zm\'ecn\'ed tv\'e1\'f8.\par
Kluk klop\'fdl o vlastn\'ed nohu a m\'e1lem upadl. Ale \'9ael d\'e1l. Garraty a McVries ho fascinovan\'ec ml\'e8ky sledovali asi deset minut, p\'f8i jeho z\'e1polen\'ed do\'e8ista zapomn\'ecli na sv\'e9 vlastn\'ed bolesti a \'fanavu. Kluk v tren\'e8kotu nevydal za celou dobu ani hl\'e1sku, v\'f9bec nest\'e9nal ani si nena\'f8\'edkal.\par
Nakonec upadl a dostal varov\'e1n\'ed. Garraty ne\'e8ekal, \'9ee se kluk je\'9at\'ec zvedne, ale zvedl se. Te\'ef \'9ael tak\'f8ka na \'farovni Garratyho a ostatn\'edch kolem. Byl extr\'e9mn\'ec o\'9akliv\'fd a na tren\'e8kotu m\'ecl \'e8\'edslo 45.\par
\'84Co je s tebou?\ldblquote za\'9aeptal Olson, ale kluk jako by ho nesly\'9ael. Garraty si uv\'ecdomil, \'9ee nen\'ed prvn\'ed takov\'fd. Absolutn\'ec se uzav\'f8el p\'f8ed v\'9a\'edm a v\'9aemi kolem sebe. P\'f8ed v\'9a\'edm krom\'ec silnice. Sledovali silnici s hr\'f9zn\'ec up\'f8en\'fdm pohledem, jako by to bylo nata\'9een\'e9 lano, po n\'ecm\'9e musej\'ed p\'f8ej\'edt p\'f8es nekone\'e8nou, bezednou propast.\par
\'84Jak se jmenuje\'9a?\ldblquote zeptal se kluka, ale nedo\'e8kal se odpov\'ecdi. A najednou zjistil, \'9ee na n\'ecj tu ot\'e1zku prsk\'e1 po\'f8\'e1d dokola, jako n\'ecjakou imbeciln\'ed litanii, kter\'e1 ho snad m\'f9\'9ee ochr\'e1nit p\'f8ed osudem, jen\'9e na n\'ecj \'e8ek\'e1 jako \'e8ern\'e1 expresn\'ed lo\'ef ve tm\'ec. \'84Jak se jmenuje\'9a, he? Jak se jmenuje\'9a, jak se jmenuje\'9a, jak \endash\ldblquote\par
\'84Rayi.\ldblquote McVries ho tahal za ruk\'e1v.\par
\'84Nechce mi to \'f8\'edct, Pete, a\'9d mi to \'f8ekne, a\'9d mi \'f8ekne, jak se jmenuje \endash\ldblquote\par
\'84Nech ho na pokoji,\ldblquote zarazil ho McVries. \'84Um\'edr\'e1, tak ho nech na pokoji.\ldblquote\par
Kluk s p\'ecta\'e8ty\'f8ic\'edtkou na tren\'e8kotu znovu upadl, tentokr\'e1t na obli\'e8ej. Kdy\'9e vstal, m\'ecl na \'e8ele \'9akr\'e1bance, kter\'e9 se pomalu plnily krv\'ed. Byl u\'9e za Garratyho skupinkou, ale jasn\'ec sly\'9aeli, jak dostal posledn\'ed varov\'e1n\'ed.\par
Pro\'9ali dutinou hlub\'9a\'ed tmy, kterou tvo\'f8il tunel pod \'9eelezni\'e8n\'edm nadjezdem. Odn\'eckud se oz\'fdval d\'e9\'9a\'9d, v tomhle kamenn\'e9m hrdle zn\'ecl dut\'ec a tajemn\'ec. Bylo hodn\'ec mokro. Pak byli znovu venku a Garraty s povd\'eckem zaznamenal, \'9ee se p\'f8ed nimi t\'e1hne dlouh\'e1 rovina.\par
P\'ecta\'e8ty\'f8ic\'edtka znovu upadl. Kroky se zrychlily, jak se kluci rozprch\'e1vali do stran. Kr\'e1tce nato zah\'f8m\'ecly pu\'9aky. Garraty dosp\'ecl k z\'e1v\'ecru, \'9ee klukovo jm\'e9no stejn\'ec nebylo d\'f9le\'9eit\'e9.\par
\par
KAPITOLA 6\par
\'82A te\'ef jsou na\'9ai sout\'ec\'9e\'edc\'ed v odd\'eclen\'fdch kabink\'e1ch.\ldblquote\par
\endash Jack Barry\par
Jednadvacet\par
\par
P\'f9l \'e8tvrt\'e9 r\'e1no.\par
Rayi Garratymu to p\'f8ipadalo jako nejdel\'9a\'ed minuta cel\'e9ho jeho \'9eivota. Byl odliv, pokles vody, \'e8as, kdy mo\'f8e ustupuje a nech\'e1v\'e1 za sebou kluzk\'e9 n\'e1nosy bahna pokryt\'e9 roztrou\'9aen\'fdmi \'f8asami, zrezl\'fdmi plechovkami od piva, zetlel\'fdmi p\'e1nsk\'fdmi ochrann\'fdmi prost\'f8edky, rozbit\'fdmi lahvemi, potopen\'fdmi plov\'e1ky a kostrami v potrhan\'fdch plavk\'e1ch porostl\'fdmi zelen\'fdm mechem. Byl odliv.\par
Po klukovi v tren\'e8kotu u\'9e to koupilo sedm dal\'9a\'edch. N\'eckdy kolem druh\'e9 r\'e1no \'9ali k zemi t\'f8i t\'e9m\'ec\'f8 sou\'e8asn\'ec, jako mandele obil\'ed v prvn\'edm ostr\'e9m podzimn\'edm v\'ectru. U\'9e urazili sedmdes\'e1t p\'ect mil a bylo jich o \'e8ty\'f8iadvacet m\'ed\'f2.\par
Ale na ni\'e8em z toho nez\'e1le\'9eelo. Z\'e1le\'9eelo jen na odlivu. P\'f9l \'e8tvrt\'e9 a odliv. Ozvalo se dal\'9a\'ed varov\'e1n\'ed a zanedlouho op\'ect zapr\'e1skaly pu\'9aky. Tentokr\'e1t to byla zn\'e1m\'e1 tv\'e1\'f8. Osmi\'e8ka, Davidson, kter\'fd tvrdil, \'9ee se jednou na steubenvillsk\'e9 pouti vpl\'ed\'9eil do d\'e1msk\'e9ho p\'f8evl\'e9kac\'edho stanu.\par
Garraty jen na krati\'e8k\'fd okam\'9eik pohl\'e9dl na Davidson\'f9v b\'edl\'fd, krv\'ed pot\'f8\'edsn\'ecn\'fd obli\'e8ej, pak obr\'e1til zrak zp\'ect k silnici. Tr\'e1vil te\'ef sledov\'e1n\'edm silnice pom\'ecrn\'ec dost \'e8asu. Chv\'edli byla b\'edl\'e1 \'e8\'e1ra pln\'e1, chv\'edli p\'f8eru\'9aovan\'e1, a chv\'edli dokonce dvojit\'e1 jako tramvajov\'e9 koleje. Napadlo ho, jak m\'f9\'9eou lidi po t\'e9hle silnici cel\'fd zbytek roku jezdit a nevid\'ect v t\'e9 b\'edl\'e9 barv\'ec vzor \'9eivota a smrti. Nebo \'9ee by ho tam p\'f8ece jen vid\'ecli?\par
Silnice ho fascinovala. Jak p\'f8\'edjemn\'e9 a snadn\'e9 by bylo se na ni posadit. Za\'e8ali byste t\'edm, \'9ee byste si sedli do d\'f8epu, a ztuhl\'e9 kolenn\'ed klouby by v\'e1m zapraskaly jako d\'ectsk\'e1 kapsl\'edkovka. Pak byste se napjat\'fdma rukama zap\'f8eli o chladn\'fd kam\'ednkov\'fd povrch a pomalu polo\'9eili zadek, c\'edtili byste, jak ten d\'ecsiv\'fd tlak osmdes\'e1ti kilo opou\'9at\'ed va\'9ae chodidla\'85 a pak byste si lehli, prost\'ec byste padli na z\'e1da a z\'f9stali tam le\'9eet s rozhozen\'fdma rukama, c\'edtili byste, jak se v\'e1m unaven\'e1 p\'e1te\'f8 nap\'edn\'e1\'85 vzhl\'ed\'9eeli byste ke korun\'e1m strom\'f9 a majest\'e1tn\'edmu kolu hv\'eczd\'85 nesly\'9aeli byste varov\'e1n\'ed, jen byste hled\'ecli na nebe a \'e8ekali\'85 \'e8ekali\'85\par
Jo.\par
Sly\'9ael by cupit\'e1n\'ed krok\'f9, jak by Chodci uh\'fdbali z dost\'f8elu, nechali by ho tu o samot\'ec jako n\'ecjakou ritu\'e1ln\'ed ob\'ec\'9d. Sly\'9ael by jejich \'9aepot. To je Garraty, hej, Garraty jde ven! Mo\'9en\'e1 by je\'9at\'ec sta\'e8il zaslechnout, jak se Barkovitch sm\'ecje a zase si obouv\'e1 ty sv\'e9 pomysln\'e9 tane\'e8n\'ed st\'f8ev\'edce. Zhoupnut\'ed hlavn\'ed hledaj\'edc\'edch c\'edl a pak \endash\par
N\'e1sil\'edm odtrhl zrak od silnice a zam\'9eoural na pohybliv\'e9 st\'edny kolem sebe, pak zvedl o\'e8i k obzoru a zap\'e1tral po prvn\'edch stop\'e1ch \'fasvitu. \'8e\'e1dn\'e9 samoz\'f8ejm\'ec nespat\'f8il. Noc byla po\'f8\'e1d temn\'e1.\par
Pro\'9ali dv\'ecma t\'f8emi men\'9a\'edmi m\'ecste\'e8ky, setm\'ecl\'fdmi a uzav\'f8en\'fdmi. Od p\'f9lnoci minuli mo\'9en\'e1 tak t\'f8icet ospal\'fdch div\'e1k\'f9, takov\'fd ten otrl\'fd typ, co ka\'9ed\'e9ho 31. prosince zachmu\'f8en\'ec, d\'ecj se co d\'ecj, \'e8ek\'e1 na Nov\'fd rok. Zbytek uplynul\'fdch t\'f8\'ed a p\'f9l hodin nevypl\'f2ovalo nic ne\'9e fotomont\'e1\'9e sn\'f9, nespavcova polobd\'ecl\'e1 no\'e8n\'ed m\'f9ra.\par
Garraty si pozorn\'ecji prohl\'e9dl tv\'e1\'f8e kolem sebe, ale \'9e\'e1dnou nepozn\'e1val. Zachv\'e1tila ho absurdn\'ed panika. Poklepal na rameno Chodci p\'f8ed sebou. \'84Pete? Pete, jsi to ty?\ldblquote\par
Postava se od n\'ecj s podr\'e1\'9ed\'ecn\'fdm zamru\'e8en\'edm odt\'e1hla a ani se neohl\'e9dla. Po lev\'e9 ruce m\'ecl v\'9edycky Olsona, po prav\'e9 Bakera, jen\'9ee vlevo te\'ef ne\'9ael v\'f9bec nikdo a kluk vpravo byl mnohem podsadit\'ecj\'9a\'ed ne\'9e Art Baker.\par
N\'ecjak z\'f8ejm\'ec se\'9ael z cesty a zapadl mezi skupinku skaut\'edk\'f9 na no\'e8n\'edm v\'fdlet\'ec. Budou ho hledat. Budou ho pron\'e1sledovat. Pu\'9aky a psi a Brig\'e1dy s radarem a termoviz\'ed a \endash\par
Pak se mu ulevilo. T\'e1mhle je Abraham, kousek vp\'f8edu vpravo. Sta\'e8ilo trochu oto\'e8it hlavu. Jeho kl\'e1tiv\'e1 postava se t\'ec\'9eko dala spl\'e9st.\par
\'84Abrahame!\ldblquote za\'9aeptal hlasit\'ec. \'84Abrahame, jsi vzh\'f9ru?\ldblquote\par
Abraham n\'ecco zamumlal.\par
\'84Hej, pov\'edd\'e1m, jsi vzh\'f9ru?\ldblquote\par
\'84No jo, sakra, dej mi pokoj, Garraty.\ldblquote\par
Aspo\'f2 ten \'9ee tu po\'f8\'e1d je. Pocit naprost\'e9 dezorientace pominul.\par
N\'eckdo vep\'f8edu dostal t\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed a Garratymu blesklo hlavou: J\'e1 nem\'e1m \'9e\'e1dn\'e9! Mohl bych si na minutu, na minutu a p\'f9l sednout. Mohl bych \endash\par
Jen\'9ee to u\'9e by nevstal.\par
Ale vstal, p\'f8esv\'ecd\'e8oval se v duchu. Jasn\'ec \'9ee vstal. Akor\'e1t bych \endash\par
Akor\'e1t bych um\'f8el. Vzpomn\'ecl si na sv\'f9j slib m\'e1m\'ec, \'9ee se s n\'ed a s Jan uvid\'ed ve Freeportu. Sl\'edbil j\'ed to s lehk\'fdm srdcem, skoro bezstarostn\'ec. V\'e8era v dev\'ect hodin r\'e1no mu p\'f8ipadalo jako hotov\'e1 v\'ecc, \'9ee do Freeportu dojde. Jen\'9ee te\'ef u\'9e to nebyla hra, te\'ef to byla trojrozm\'ecrn\'e1 realita, a najednou mu p\'f8i\'9alo a\'9e d\'ecsiv\'ec pravd\'ecpodobn\'e9, \'9ee do Freeportu doraz\'ed na pouh\'fdch zakrv\'e1cen\'fdch pah\'fdlech.\par
Zast\'f8elili n\'eckoho dal\'9a\'edho\'85 tentokr\'e1t za n\'edm. \'8apatn\'ec m\'ed\'f8ili, nebo\'9e\'e1k je\'9at\'ec p\'f8\'ed\'9aern\'ec dlouho chraplav\'ec st\'e9nal, ne\'9e ho dal\'9a\'ed kulka natrvalo p\'f8ipravila o hlas. Garraty si najednou \'fapln\'ec bezd\'f9vodn\'ec vzpomn\'ecl na slaninu a do pusy se mu vehnaly t\'ec\'9ek\'e9, kysel\'e9 sliny, ze kter\'fdch se mu a\'9e zvedal \'9ealudek. Napadlo ho, jestli je \'9aestadvacet padl\'fdch na p\'ectasedmdes\'e1tou m\'edli Dlouh\'e9ho pochodu neobvykle hodn\'ec, nebo neobvykle m\'e1lo.\par
Hlava se mu voln\'ec klimbala mezi rameny a nohy ho o sv\'e9 vlastn\'ed v\'f9li nesly d\'e1l. Vybavil se mu jeden poh\'f8eb, kter\'e9ho se jako kluk musel z\'fa\'e8astnit. Byl to poh\'f8eb Pidloo\'e8ky D\rquote Allessia. Ne \'9ee by se doopravdy jmenoval Pidloo\'e8ka, ale v\'9aechny d\'ecti ze sousedstv\'ed mu tak \'f8\'edkaly, proto\'9ee m\'ecl ka\'9ed\'e9 oko trochu jin\'e9\'85\par
Vzpom\'ednal si, jak Pidloo\'e8ka v\'9edycky \'e8ekal, kdo si ho p\'f8i baseballu vybere do dru\'9estva, jeho nesoum\'ecrn\'e9 o\'e8i s nad\'ecj\'ed p\'f8eskakovaly z jednoho kapit\'e1na na druh\'e9ho jako p\'f8i tenise, ale nakonec poka\'9ed\'e9 z\'f9stal jako posledn\'ed. V\'9edycky ho stav\'ecli doprost\'f8ed pole, kam moc m\'ed\'e8\'f9 nedopadalo, a kde tedy nemohl nad\'eclat moc \'9akody; najedno oko byl skoro slep\'fd, tak\'9ee \'9apatn\'ec odhadoval vzd\'e1lenost a nedok\'e1zal chytit \'9e\'e1dn\'fd m\'ed\'e8, kter\'fd na n\'ecj let\'ecl. Jednou se dostal p\'f8\'edmo pod n\'ecj a m\'e1chl rukavic\'ed do pr\'e1zdna, zat\'edmco mu m\'ed\'e8 p\'f8ist\'e1l na \'e8ele s jasn\'ec sly\'9aiteln\'fdm bonk!, jako kdy\'9e rukojet\'ed kuchy\'f2sk\'e9ho no\'9ee klepnete do melounu. Stehy m\'ed\'e8e se mu na cel\'fd t\'fdden otiskly doprost\'f8ed \'e8ela jako cejch.\par
Pidloo\'e8ku porazilo auto na d\'e1lnici \'e8. 1 kousek za Freeportem. Jeden z Garratyho kamar\'e1d\'f9, Eddie Klipstein, to vid\'ecl na vlastn\'ed o\'e8i. D\'ecsil tou historkou v\'9aechny d\'ecti aspo\'f2 \'9aest t\'fddn\'f9, tenhle Eddie Klipstein, po\'f8\'e1d dokola v\'9aem vypr\'e1v\'ecl, jak auto narazilo do Pidloo\'e8kova kola a Pidloo\'e8ka D\rquote Allessio p\'f8elet\'ecl p\'f8es \'f8\'edd\'edtka, jak ho ten n\'e1raz doslova vykopnul z bot, nohy mu ochromen\'ec zapl\'e1caly za t\'eclem, a to absolvovalo kr\'e1tk\'fd, bezk\'f8\'eddl\'fd let ze sedadla jeho Schwinna do kamenn\'e9 z\'eddky, kde Pidloo\'e8ka p\'f8ist\'e1l a hlava se mu na kamenech rozprskla jako hrouda mokr\'e9ho lepidla.\par
Vypravil se na Pidloo\'e8k\'f9v poh\'f8eb, a ne\'9e tam do\'9ali, m\'e1lem vyklopil ob\'ecd, proto\'9ee si p\'f8edstavoval, jak uvid\'ed v rakvi Pidloo\'e8kovu hlavu rozprsknutou jako chuchvalec lepidla, ale Pidloo\'e8ka byl cel\'fd p\'eckn\'ec na\'e8an\'e8an\'fd, ve sportovn\'edm saku a kravat\'ec se skautsk\'fdm \'9apendl\'edkem a vypadal, \'9ee vysko\'e8\'ed z rakve, sotva n\'eckdo \'f8ekne baseball. O\'e8i, kter\'e9 k sob\'ec tak docela nepasovaly, m\'ecl zav\'f8en\'e9 a Garratymu se p\'f8i pohledu na n\'ecj celkov\'ec dost ulevilo.\par
To byla jedin\'e1 mrtvola, kterou vid\'ecl p\'f8ed t\'edmhle v\'9a\'edm, a byla to hezky \'e8ist\'e1, upraven\'e1 mrtvola. Ne jako Ewing nebo ten kluk v lodenov\'e9m tren\'e8kotu nebo Davidson s krv\'ed na sinal\'e9m, unaven\'e9m obli\'e8eji.\par
Je to nechutnost, pomyslel si Garraty t\'edsniv\'ec. Fakt nechutnost.\par
Ve t\'f8i \'e8tvrt\'ec na \'e8ty\'f8i dostal prvn\'ed varov\'e1n\'ed a hned si dal rad\'9ai dv\'ec facky, aby se probral. T\'eclo m\'ecl skrz naskrz prok\'f8ehl\'e9. T\'ed\'9eily ho ledviny, ale p\'f8itom nem\'ecl pocit, \'9ee by pot\'f8eboval na malou. Mo\'9en\'e1 se mu to jen zd\'e1lo, ale hv\'eczdy na v\'fdchod\'ec u\'9e vypadaly o n\'ecco bled\'9a\'ed. S nefal\'9aovan\'fdm \'fadivem si uv\'ecdomil, \'9ee v\'e8era touhle dobou spal na zadn\'edm sedadle auta, kter\'e9 m\'ed\'f8ilo ke kamenn\'e9mu miln\'edku na hranici. Skoro se v duchu vid\'ecl nata\'9een\'fd na z\'e1dech, jak se tam v\'e1l\'ed, ani se neh\'fdbe. Poc\'edtil mocnou touhu se tam vr\'e1tit. Jenom vr\'e1tit zp\'e1tky v\'e8erej\'9a\'ed r\'e1no. Za deset \'e8ty\'f8i.\par
Rozhl\'e9dl se kolem sebe a prostoupilo ho jist\'e9 pov\'fd\'9aen\'e9, osam\'ecl\'e9 uspokojen\'ed, \'9ee pat\'f8\'ed k t\'ecm n\'eckolika m\'e1lo, kdo jsou pln\'ec vzh\'f9ru a p\'f8i v\'ecdom\'ed. U\'9e rozhodn\'ec za\'e8\'ednalo sv\'edtat, rozezn\'e1val z\'e1kladn\'ed rysy ve tv\'e1\'f8\'edch pochoduj\'edc\'edch postav. Kus p\'f8ed n\'edm \'9ael Baker \endash poznal ho podle plandav\'e9 \'e8erven\'ec pruhovan\'e9 ko\'9aile \endash a za n\'edm McVries. Nalevo spat\'f8il Olsona, jak dr\'9e\'ed krok s polop\'e1s\'e1kem. P\'f8ekvapilo ho to. Byl by p\'f8\'edsahal, \'9ee Olson pat\'f8il mezi t\'ecch p\'e1r, co v \'e8asn\'fdch rann\'edch hodin\'e1ch vypadli, dokonce si vzpom\'ednal, jak se mu ulevilo, \'9ee se nemusel d\'edvat, jak to Hank schytal. Je\'9at\'ec po\'f8\'e1d panovala p\'f8\'edli\'9a velk\'e1 tma, aby vid\'ecl, jak Olson vypad\'e1, ale hlava mu v rytmu krok\'f9 poskakovala jako hadrov\'e9 loutce.\par
Percy, jeho\'9e matka u\'9e se n\'eckolikr\'e1t uk\'e1zala u silnice, se propadl a\'9e ke Stebbinsovi. \'8ael naklon\'ecn\'fd k jedn\'e9 stran\'ec, trochu jako n\'e1mo\'f8n\'edk prvn\'ed den na pevnin\'ec. Pak zahl\'e9dl i Gribbla, Harknesse, Wymana a Collieho Parkera. V\'ect\'9aina jeho zn\'e1m\'fdch se je\'9at\'ec dr\'9eela.\par
Ve \'e8ty\'f8i u\'9e se pod\'e9l obzoru t\'e1hl jasnouc\'ed p\'e1s a Garratymu se zvedala n\'e1lada. S nefal\'9aovanou hr\'f9zou se ohl\'e9dl do toho dlouh\'e9ho tunelu noci a podivil se, jak jen j\'edm dok\'e1zal proj\'edt.\par
Trochu zpomalil a p\'f8ibl\'ed\'9eil se k McVriesovi, kter\'fd \'9ael s bradou na prsou a o\'e8ima sice polootev\'f8en\'fdma, ale zaml\'9een\'fdma a nep\'f8\'edtomn\'fdma, sp\'ed\'9a ve sp\'e1nku ne\'9e bd\'ecl\'fd. Z koutku \'fast mu visel tenounk\'fd prov\'e1zek slin, na n\'ecm\'9e se s \'fa\'9easn\'ec jemnou, perle\'9dovou v\'ecrnost\'ed zachycovaly prvn\'ed rozechv\'ecl\'e9 n\'e1znaky \'fasvitu. Garraty si ten zvl\'e1\'9atn\'ed \'fakaz fascinovan\'ec prohl\'ed\'9eel. Necht\'ecl McVriese budit. Pro tuhle chv\'edli mu sta\'e8ilo b\'fdt pobl\'ed\'9e n\'eckoho sympatick\'e9ho, n\'eckoho dal\'9a\'edho, kdo p\'f8est\'e1l noc.\par
Minuli kamenitou, strm\'ec sva\'9eitou lou\'e8ku, kde u plotu z oloupan\'e9 kulatiny v\'e1\'9en\'ec post\'e1valo p\'ect krav, z\'edraly na Chodce a zamy\'9alen\'ec p\'f8e\'9evykovaly. Ze statku se vy\'f8\'edtil mal\'fd ps\'edk a roz\'9at\'eckal se na n\'ec jako \'f8ehta\'e8ka. Voj\'e1ci na polop\'e1s\'e1ku zvedli pu\'9aky, aby zv\'ed\'f8e okam\'9eit\'ec odst\'f8elili, kdyby za\'e8alo n\'eckter\'e9mu Chodci p\'f8ek\'e1\'9eet, ale ps\'edk se jen proh\'e1n\'ecl sem a tam pod\'e9l krajnice a z bezpe\'e8n\'e9 vzd\'e1lenosti state\'e8n\'ec d\'e1val najevo sv\'f9j vzdor a p\'f8ipravenost br\'e1nit si teritorium. N\'eckdo na n\'ecj unaven\'ec k\'f8ikl, a\'9d dr\'9e\'ed hubu, kurva.\par
Garratyho p\'f8\'edmo hypnotizoval probouzej\'edc\'ed se \'fasvit. Sledoval, jak se nebe i zem\'ec postupn\'ec prosv\'ectluj\'ed. Sledoval, jak se b\'edl\'fd pruh na obzoru prohlubuje do jemn\'ec r\'f9\'9eov\'e9, pak do \'e8erven\'e9, pak do zlat\'e9. Ne\'9e noc nadobro zmizela, zah\'f8m\'ecly pu\'9aky je\'9at\'ec jednou, ale Garraty jim tak\'f8ka nev\'ecnoval pozornost. Nad obzor vykoukl prvn\'ed \'e8erven\'fd oblou\'e8ek slunce, schoval se za chm\'fd\'f8it\'fd obl\'e1\'e8ek, pak se v jedin\'e9m okam\'9eiku cel\'fd vyno\'f8il znovu. Vypadalo to na kr\'e1sn\'fd den a Garraty ho p\'f8iv\'edtal trochu nelogickou my\'9alenkou: D\'edkybohu, \'9ee m\'f9\'9eu um\'f8\'edt za denn\'edho sv\'ectla.\par
Kdesi ospale zap\'edpal pt\'e1k. Pro\'9ali kolem dal\'9a\'edho statku, kde mu\'9e s plnovousem postavil na zem kole\'e8ko s moty\'e8kami, hr\'e1b\'ecmi a sazenicemi, aby jim mohl zam\'e1vat.\par
V \'9aer\'e9m lese chraplav\'ec zakr\'e1kala vr\'e1na. Garratyho se na tv\'e1\'f8i dotklo prvn\'ed teplo dne a on je radostn\'ec uv\'edtal. Usm\'e1l se a hlasit\'ec si zavolal o vodu.\par
McVries najednou \'9akubl hlavou jako pes vyru\'9aen\'fd ze sna o pron\'e1sledov\'e1n\'ed ko\'e8ek a rozhl\'e9dl se ospal\'fdma o\'e8ima. \'84Ty blaho, ono u\'9e je sv\'ectlo. Je sv\'ectlo, Garraty. Kolik je?\ldblquote\par
Garraty se pod\'edval na hodinky a s p\'f8ekvapen\'edm zjistil, \'9ee je t\'f8i \'e8tvrt\'ec na p\'ect. Uk\'e1zal McVriesovi cifern\'edk.\par
\'84Kolik mil? M\'e1\'9a p\'f8edstavu?\ldblquote\par
\'84Kolem osmdes\'e1ti, podle m\'ec. A sedmadvacet kluk\'f9 venku. M\'e1me za sebou \'e8tvrtku cesty dom\'f9, Pete.\ldblquote\par
\'84Jo.\ldblquote McVries se usm\'e1l. \'84To je p\'f8esn\'fd.\ldblquote\par
\'84Jo, to je.\ldblquote\par
\'84Cejt\'ed\'9a se lip?\ldblquote zeptal se Garraty.\par
\'84Asi o tis\'edc procent.\ldblquote\par
\'84J\'e1 taky. To bude t\'edm sv\'ectlem.\ldblquote\par
\'84Pane\'e8ku, dneska nejsp\'ed\'9a uvid\'edme p\'eckn\'fdho lidu. \'c8etl jsi ten \'e8l\'e1nek, co o Dlouh\'fdm pochodu vy\'9ael ve World\rquote s Weeku?\ldblquote\par
\'84Zb\'ec\'9en\'ec jsem ho prol\'edtnul,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Garraty. \'84Hlavn\'ec abych tam vid\'ecl napsan\'fd svoje jm\'e9no.\ldblquote\par
\'84Psali tam, \'9ee se ka\'9edej rok na Dlouhej pochod vsad\'ed p\'f8es dv\'ec miliardy dolar\'f9. Dv\'ec miliardy!\ldblquote\par
Mezit\'edm se z d\'f8\'edmoty probral Baker a p\'f8ipojil se k nim. \'84U n\'e1s na st\'f8edn\'ed jsme d\'e1vali dohromady bank,\ldblquote \'f8ekl. \'84Ka\'9edej vsadil \'e8tvr\'9d\'e1k a pak si vyt\'e1hnul z klobouku trojcifern\'fd \'e8\'edslo. Ten, kdo m\'ecl \'e8\'edslo nejbl\'ed\'9e posledn\'ed m\'edli Dlouh\'fdho pochodu, vyhr\'e1l v\'9aechny pen\'edze.\ldblquote\par
\'84Olsone!\ldblquote zavolal McVries zvesela. \'84Jen si p\'f8edstav, kolik prach\'f9 se na tob\'ec veze, chlape! P\'f8edstav si v\'9aechny ty lidi, co vsadili bal\'edk na tv\'f9j krk!\ldblquote\par
Olson mu unaven\'fdm, bezbarv\'fdm hlasem odpov\'ecd\'ecl, \'9ee lidi, kte\'f8\'ed na jeho krk vsadili bal\'edk, m\'f9\'9eou prov\'e9st dv\'ec obsc\'e9nn\'ed v\'ecci, p\'f8i\'e8em\'9e ta druh\'e1 p\'f8\'edmo navazuje na tu prvn\'ed. McVries, Baker a Garraty se zasm\'e1li.\par
\'84Dneska bude kolem silnice spousta p\'ecknejch holek,\ldblquote prohodil Baker a \'9aibalsky mrkl na Garratyho.\par
\'84S t\'edm j\'e1 u\'9e jsem skon\'e8il,\ldblquote op\'e1\'e8il Garraty. \'84Na m\'ec tam vep\'f8edu \'e8ek\'e1 ta moje. Odte\'efka jsem hodnej kluk.\ldblquote\par
\'84Po\'e8estn\'fd v my\'9alence, slovu i \'e8inu,\ldblquote pronesl duchapln\'ec McVries.\par
Garraty pokr\'e8il rameny. \'84Kdy\'9e mysl\'ed\'9a.\ldblquote\par
\'84Pravd\'ecpodobnost, \'9ee j\'ed je\'9at\'ec n\'eckdy bude\'9a moct v\'edc ne\'9e jen zam\'e1vat, je sto ku jedny,\ldblquote pronesl McVries bezv\'fdrazn\'ec.\par
\'84U\'9e jen sedmdes\'e1t t\'f8i ku jedny.\ldblquote\par
\'84To je po\'f8\'e1d dost.\ldblquote\par
Ale Garratyho dobr\'e1 n\'e1lada byla neochv\'ecjn\'e1. \'84M\'e1m pocit, \'9ee takhle vydr\'9e\'edm j\'edt nav\'ecky,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl dobromysln\'ec. N\'eckolik Chodc\'f9 kolem se u\'9akl\'edblo.\par
Pro\'9ali kolem nonstop pumpy a jej\'ed majitel jim vy\'9ael ven zam\'e1vat. Skoro v\'9aichni mu to oplatili. Majitel povzbuzoval p\'f8edev\'9a\'edm Waynea, \'e8\'edslo 94.\par
\'84Garraty,\ldblquote ozval se McVries.\par
\'84Co?\ldblquote\par
\'84Nevzpom\'edn\'e1m si, kdo v\'9aechno to v noci koupil. Ty jo?\ldblquote\par
\'84Ne.\ldblquote\par
\'84Barkovitch?\ldblquote\par
\'84Ne. Je vep\'f8edu. P\'f8ed Scrammem. Vid\'ed\'9a ho?\ldblquote\par
McVries se pod\'edval. \'84Aha. j0, asi jo.\ldblquote\par
\'84A Stebbins je po\'f8\'e1d vzadu.\ldblquote\par
\'84To m\'ec nep\'f8ekvapuje. Zvl\'e1\'9atn\'ed typ, co?\ldblquote\par
\'84Jo.\ldblquote\par
Pak se mezi nimi rozhostilo ticho. McVries si zhluboka povzdechl, sundal si z ramene batoh a vyt\'e1hl p\'e1r vdolk\'f9. Nab\'eddl jeden Garratymu a ten si vzal. \'84K\'e9\'9e u\'9e bych to m\'ecl za sebou,\ldblquote prohodil. \'84A\'9d tak nebo onak.\ldblquote\par
Ml\'e8ky jedli vdolky.\par
\'84U\'9e jsme tak na p\'f9l cesty do Oldtownu, co?\ldblquote zeptal se McVries. Sto t\'f8icet za n\'e1ma, sto t\'f8icet p\'f8ed n\'e1ma?\ldblquote\par
\'84Asi tak,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Garraty.\par
\'84Tak\'9ee se tam dostaneme nejd\'f8\'edv n\'eckdy v noci.\ldblquote\par
Ze zm\'ednky o noci nasko\'e8ila Garratymu hus\'ed k\'f9\'9ee. \'84To jo.\ldblquote Pak vyhrkl: \'84Od \'e8eho m\'e1\'9a tu jizvu, Pete?\ldblquote\par
McVries mimod\'eck zvedl ruku ke zjizven\'e9 tv\'e1\'f8i. \'84To je na dlouh\'fd vypr\'e1v\'ecn\'ed,\ldblquote odv\'ectil kr\'e1tce.\par
Garraty si ho prohl\'e9dl pozorn\'ecji. Vlasy m\'ecl rozcuchan\'e9 a slepen\'e9 prachem a potem. Oble\'e8en\'ed zplihl\'e9 a poma\'e8kan\'e9. V obli\'e8eji byl bled\'fd a pod zapadl\'fdma o\'e8ima m\'ecl tmav\'e9 kruhy.\par
\'84Vypad\'e1\'9a p\'f8\'ed\'9aern\'ec,\ldblquote zhodnotil ho a zni\'e8ehonic vyprskl sm\'edchy.\par
McVries se usm\'e1l. \'84No ty taky nevypad\'e1\'9a zrovna jak z reklamy na deodorant, Rayi.\ldblquote\par
Pak se oba hystericky rozesm\'e1li, op\'edrali se jeden druh\'e9mu o rameno a z\'e1rove\'f2 se sna\'9eili j\'edt d\'e1l. Byl to nejlep\'9a\'ed zp\'f9sob, jak definitivn\'ec zakon\'e8it tuhle noc. Vydr\'9eeli to tak dlouho, dokud oba nedostali varov\'e1n\'ed. Pak se p\'f8estali sm\'e1t, p\'f8estali i mluvit a v\'ecnovali se n\'e1plni dne.\par
P\'f8em\'fd\'9alen\'ed, pomyslel si Garraty. To je n\'e1pl\'f2 dne. P\'f8em\'fd\'9alen\'ed. P\'f8em\'fd\'9alen\'ed a osam\'eclost, proto\'9ee v\'f9bec nesejde na tom, jestli ten den str\'e1v\'edte s n\'eck\'fdm nebo ne; nakonec jste v\'9edycky sami. P\'f8ipadalo mu, \'9ee v hlav\'ec urazil stejn\'fd po\'e8et mil jako nohama. My\'9alenky p\'f8ich\'e1zely a nedalo se jim nijak br\'e1nit. \'c8lov\'ecka to p\'f8im\'eclo k zamy\'9alen\'ed, co se asi prohnalo hlavou Sokratovi, kdy\'9e do sebe kopnul ten koktejl z bolehlavu.\par
Kr\'e1tce po p\'e1t\'e9 minuli prvn\'ed hlou\'e8ek bezelstn\'fdch div\'e1k\'f9, \'e8ty\'f8i mal\'e9 kluky usazen\'e9 se zk\'f8\'ed\'9een\'fdma nohama jako indi\'e1ni p\'f8ed turistick\'fdm stanem na orosen\'e9m poli. Jeden byl je\'9at\'ec zachumlan\'fd ve spac\'e1ku, v\'e1\'9en\'fd jako eskym\'e1k. K\'fdvali rukama sem a tam jako na\'e8asovan\'e9 metronomy. Ani jeden z nich se neusm\'e1l.\par
Brzy nato se silnice napojovala na jinou, \'9air\'9a\'ed. Nov\'e1 silnice byla hladk\'e1, \'9airok\'e1 asfaltka se t\'f8emi pruhy. Pro\'9ali kolem motorestu, kde v\'9aichni hv\'edzdali a m\'e1vali na t\'f8i mlad\'e9 serv\'edrky usazen\'e9 na schodech, jen aby uk\'e1zali, jak jsou po\'f8\'e1d ve form\'ec. Jedin\'fd, kdo to bral do jist\'e9 m\'edry v\'e1\'9en\'ec, byl Collie Parker.\par
\'84P\'e1tek ve\'e8er,\ldblquote zahalekal. \'84Po\'e8\'edtejte s t\'edm. Vy a j\'e1, p\'e1tek ve\'e8er.\ldblquote\par
Garraty si \'f8\'edkal, \'9ee se v\'9aichni chovaj\'ed jako puber\'9d\'e1ci, ale zdvo\'f8ile zam\'e1val taky a nezd\'e1lo se, \'9ee by to serv\'edrk\'e1m n\'ecjak vadilo. Chodci se probouzeli do slune\'e8n\'e9ho r\'e1na 2. kv\'ectna a roztahovali se po \'9air\'9a\'ed silnici. Garraty znovu zahl\'e9dl Barkovitche a napadlo ho, jestli z nich nakonec Barkovitch nen\'ed nejchyt\'f8ej\'9a\'ed. Bez p\'f8\'e1tel se nemus\'ed pro nikoho tr\'e1pit.\par
P\'e1r minut nato se jim donesl vtip. Bru\'e8e Pastor, kter\'fd \'9ael v tu chv\'edli p\'f8\'edmo p\'f8ed Garratym, se oto\'e8il a pov\'edd\'e1: \'84\'8duk, \'9duk, Garraty.\ldblquote\par
\'84Kdo tam?\ldblquote\par
\'84Major.\ldblquote\par
\'84Kterej Major?\ldblquote\par
\'84Major, co p\'f8ed sn\'eddan\'ed mrd\'e1 svoji matku,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Bru\'e8e Pastor a bou\'f8liv\'ec se rozchechtal. Garraty se usm\'e1l a p\'f8edal vtip McVriesovi, kter\'fd ho p\'f8edal Olsonovi. Kdy\'9e se k nim vtip vr\'e1til, Major p\'f8ed sn\'eddan\'ed mrdal svoji b\'e1bu. Podruh\'e9 mrdal Sheilu, toho bedlingtonteri\'e9ra, co ho doprov\'e1zel na tolik tiskov\'fdch konferenc\'ed.\par
Garraty se t\'e9hle variaci je\'9at\'ec sm\'e1l, kdy\'9e si v\'9aiml, \'9ee McVries\'f9v sm\'edch pozvolna povad\'e1, a\'9e utichl docela. Se zvl\'e1\'9atn\'ed nehybnost\'ed up\'f8el zrak na voj\'e1ky s kamenn\'fdmi tv\'e1\'f8emi na polop\'e1s\'e1ku. Nete\'e8n\'ec jeho pohled op\'ectovali.\par
\'84P\'f8ipad\'e1 v\'e1m to k sm\'edchu?\ldblquote rozk\'f8ikl se najednou. Jeho hlas \'e8ist\'ec pro\'f8\'edzl okoln\'ed sm\'edch a zadusil ho. McVries\'f9v obli\'e8ej se zal\'e9val rum\'ecncem. Jizva vystupovala v \'e8ist\'ec b\'edl\'e9m kontrastu jako vysekly vyk\'f8i\'e8n\'edk a Garraty si na d\'ecsiv\'fd okam\'9eik pomyslel, \'9ee McVries dostal infarkt. \'84Major mrd\'e1 s\'e1m sebe, abyste v\'ecd\'ecli!\ldblquote k\'f8ikl McVries chraplav\'ec. \'84A vy se nejsp\'ed\'9a mrd\'e1te navz\'e1jem. K sm\'edchu, co? Fakt k sm\'edchu, co, vy buzeranti? Fakt \'fa\'9easn\'ec K SM\'cdCHU, nebo ne?\ldblquote\par
Ostatn\'ed Chodci se po McVriesovi neklidn\'ec ohl\'ed\'9eeli a odtahovali se stranou.\par
McVries se najednou rozb\'echl k polop\'e1s\'e1ku. Dva ze t\'f8\'ed voj\'e1k\'f9 zvedli pu\'9aky a p\'f8ipravili se ke st\'f8elb\'ec, ale McVries se zarazil, zastavil se na m\'edst\'ec a zvedl k nim p\'ecsti, hrozil jimi nad hlavou jako pomaten\'fd dirigent.\par
\'84Slezte dol\'f9! Zaho\'efte ty flinty a slezte dol\'f9! J\'e1 v\'e1m uk\'e1\'9eu, co je tady k sm\'edchu!\ldblquote\par
\'84Varov\'e1n\'ed,\ldblquote pronesl jeden z voj\'e1k\'f9 dokonale nevzru\'9aen\'fdm hlasem. \'84Varov\'e1n\'ed, \'9aedes\'e1t jedni\'e8ko. Druh\'e9 varov\'e1n\'ed.\ldblquote\par
Proboha, pomyslel si Garraty tup\'ec. Koup\'ed to a je tak bl\'edzko\'85 tak bl\'edzko u nich\'85 odlet\'ed vzduchem p\'f8esn\'ec jako Pidloo\'e8ka D\rquote Allessio.\par
McVries se dal do b\'echu, dostihl polop\'e1s\'e1k, zastavil se a plivl mu na bok. Slina na jeho zapr\'e1\'9aen\'e9m povrchu nakreslila \'e8istou \'e8\'e1ru.\par
\'84Tak poj\'efte!\ldblquote za\'f8val McVries. \'84Slezte dol\'f9! Jeden po druh\'fdm, nebo v\'9aichni najednou, mn\'ec je to u prdele!\ldblquote\par
\'84Varov\'e1n\'ed! T\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed, \'9aedes\'e1t jedni\'e8ko, posledn\'ed varov\'e1n\'ed.\ldblquote\par
\'84Seru v\'e1m na varov\'e1n\'ed!\ldblquote\par
Garraty se bez rozm\'fd\'9alen\'ed oto\'e8il a rozb\'echl se zp\'e1tky, \'e8\'edm\'9e si s\'e1m vykoledoval varov\'e1n\'ed. Ale nebral ho na v\'ecdom\'ed. Voj\'e1ci m\'ed\'f8ili na McVriese. Garraty ho popadl za ruku. \'84Poj\'ef.\ldblquote\par
\'84Vypadni odsud, Rayi, j\'e1 si to s nima rozd\'e1m!\ldblquote\par
Garraty chytil McVriese ob\'ecma rukama a po\'f8\'e1dn\'ec, hrub\'ec s n\'edm zat\'f8\'e1sl. \'84V\'9edy\'9d t\'ec zast\'f8elej, ty idiote.\ldblquote\par
Pro\'9ael kolem nich Stebbins.\par
McVries se pod\'edval na Garratyho, jako by ho teprve te\'ef pozn\'e1val. Vte\'f8inku nato dostal Garraty t\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed a v\'ecd\'ecl, \'9ee McVriese d\'ecl\'ed od kulky mo\'9en\'e1 u\'9e jen p\'e1r sekund.\par
\'84Dej mi pokoj,\ldblquote odsekl McVries zast\'f8en\'fdm, bezv\'fdrazn\'fdm hlasem. Znovu se roze\'9ael.\par
Garraty \'9ael vedle n\'ecj. \'84J\'e1 m\'ecl akor\'e1t strach, \'9ee to koup\'ed\'9a,\ldblquote h\'e1jil se.\par
\'84Ale nekoupil, d\'edky mu\'9aket\'fdrovi,\ldblquote op\'e1\'e8il rozmrzele McVries. Zvedl si ruku k jizv\'ec. \'84Do prdele, \'e8asem to koup\'edme v\'9aichni.\ldblquote\par
\'84N\'eckdo vyhraje. M\'f9\'9ee to bejt jeden z n\'e1s.\ldblquote\par
\'84Je to podvod,\ldblquote vypravil ze sebe McVries rozt\'f8esen\'fdm hlasem. \'84Neexistuje \'9e\'e1dnej v\'edt\'ecz, \'9e\'e1dn\'e1 Cena. Toho posledn\'edho odt\'e1hnou n\'eckam za stodolu a odpr\'e1sknou ho taky.\ldblquote\par
\'84Mele\'9a kraviny!\ldblquote rozk\'f8ikl se na n\'ecj vztekle Garraty. \'84Nem\'e1\'9a v\'f9bec p\'f8edstavu, o \'e8em to mlu \endash\ldblquote\par
\'84V\'9aichni prohrajou,\ldblquote pokra\'e8oval McVries. O\'e8i mu vykukovaly z temn\'fdch jeskyn\'ed d\'f9lk\'f9 jako krvela\'e8n\'e1 zv\'ec\'f8. \'8ali o samot\'ec. Ostatn\'ed Chodci si od nich udr\'9eovali odstup, aspo\'f2 pro te\'ef. McVries byl poznamenan\'fd a Garraty sv\'fdm zp\'f9sobem taky \endash kdy\'9e se pro McVriese vr\'e1til, jednal v rozporu se sv\'fdm nejlep\'9a\'edm z\'e1jmem. Pravd\'ecpodobn\'ec zachr\'e1nil McVriese p\'f8ed t\'edm, aby se z n\'ecj stalo \'e8\'edslo dvacet osm.\par
\'84V\'9aichni prohrajou,\ldblquote zopakoval McVries. \'84Tomu v\'ec\'f8.\ldblquote\par
P\'f8e\'9ali p\'f8es \'9eelezni\'e8n\'ed tra\'9d. Pro\'9ali pod betonov\'fdm mostem. Na druh\'e9 stran\'ec minuli ml\'e9\'e8n\'fd bar oblo\'9een\'fd prkny a s cedul\'ed, je\'9e hl\'e1sala: NA SEZ\'d3NU OTEV\'cdR\'c1ME 5. \'c8ERVNA.\par
Olson dostal varov\'e1n\'ed.\par
Garraty uc\'edtil, \'9ee mu n\'eckdo klepe na rameno, a oto\'e8il se. Byl to Stebbins. Nevypadal o nic lip ani h\'f9\'f8 ne\'9e v\'e8era ve\'e8er. \'84Tv\'f9j k\'e1mo\'9a je dost nasranej na Majora,\ldblquote \'f8ekl.\par
McVries nedal nijak najevo, \'9ee ho sly\'9a\'ed.\par
\'84Asi docela jo,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Garraty. \'84J\'e1 u\'9e m\'e1m taky daleko k tomu, abych ho zval dom\'f9 na \'e8aj.\ldblquote\par
\'84Ohl\'eddni se.\ldblquote\par
Garraty se ohl\'e9dl. Bl\'ed\'9eil se k nim druh\'fd polop\'e1s\'e1k a vzadu se na vedlej\'9a\'ed silnici pr\'e1v\'ec objevil t\'f8et\'ed.\par
\'84Major se na n\'e1s jede pod\'edvat,\ldblquote prohl\'e1sil Stebbins, \'84a v\'9aichni mu budou provol\'e1vat sl\'e1vu.\ldblquote Usm\'e1l se, ale byl to divn\'fd \'fasm\'ecv, takov\'fd je\'9at\'ecr\'e8\'ed. \'84Zat\'edm to je\'9at\'ec nen\'ed opravdov\'e1 nen\'e1vist. Zat\'edm ne. To si jen myslej. Myslej si, \'9ee si pro\'9ali peklem. Ale po\'e8kej dneska v noci. Po\'e8kej zejtra.\ldblquote\par
Garraty se ke Stebbinsovi nerv\'f3zn\'ec oto\'e8il. \'84Co kdy\'9e za\'e8nou p\'edskat a bu\'e8et a h\'e1zet po n\'ecm l\'e1hve?\ldblquote\par
\'84Ty bude\'9a p\'edskat a bu\'e8et a h\'e1zet l\'e1hve?\ldblquote\par
\'84Ne.\ldblquote\par
\'84Tak nebude ani nikdo jinej. Uvid\'ed\'9a.\ldblquote\par
\'84Stebbinsi?\ldblquote\par
Stebbins nadzdvihl obo\'e8\'ed.\par
\'84Ty si mysl\'ed\'9a, \'9ee vyhraje\'9a, vi\'ef?\ldblquote\par
\'84Jo,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Stebbins klidn\'ec. \'84Jsem si t\'edm pom\'ecrn\'ec jistej.\ldblquote A vr\'e1til se zp\'e1tky na svou obvyklou pozici.\par
V 5.25 \'9ael ven Yannick. A v p\'f9l \'9aest\'e9, p\'f8esn\'ec jak Stebbins p\'f8edpov\'ecd\'ecl, p\'f8ijel Major.\par
Nejd\'f8\'edv zaslechli t\'e1hl\'e9, h\'f8motn\'e9 zavr\'e8en\'ed, jak se jeho d\'9e\'edp vyhoupl p\'f8es vrcholek kopce za jejich z\'e1dy. Pak u\'9e po krajnici vr\'e8el kolem nich. Stejn\'ec jako d\'f8\'edv jim s o\'e8ima up\'f8en\'fdma p\'f8\'edmo p\'f8ed sebe nehnut\'ec salutoval. Garraty poc\'edtil na prsou zvl\'e1\'9atn\'ed mrazivou p\'fdchu.\par
Zdaleka ne v\'9aichni mu provol\'e1vali sl\'e1vu. Collie Parker si odplivl. Barkovitch ud\'eclal dlouh\'fd nos. A McVries se jen d\'edval a nehlasn\'ec pohyboval rty. Olson jako by Major\'f9v pr\'f9jezd v\'f9bec nezaregistroval; u\'9e se zas jen up\'f8en\'ec koukal na nohy.\par
Garraty sl\'e1vu provol\'e1val. Stejn\'ec tak Percy B\'f9hv\'edjaksejmenuje a Harkness, budouc\'ed spisovatel, a Wyman a Art Baker a Abraham a Sledge, kter\'fd pr\'e1v\'ec dostal druh\'e9 varov\'e1n\'ed.\par
Pak byl Major pry\'e8, uj\'ed\'9ed\'ecl rychle dop\'f8edu. Garraty se za sebe trochu zastyd\'ecl. Koneckonc\'f9 zbyte\'e8n\'ec pl\'fdtval energi\'ed.\par
Kr\'e1tce nato je silnice vedla kolem parkovi\'9at\'ec prodejny s ojet\'fdmi auty, odkud je pozdravilo jedenadvacet klakson\'f9. Hlas z tlampa\'e8e rozl\'e9haj\'edc\'ed se nad dvojitou \'f8adou t\'f8epotav\'fdch r\'f9znobarevn\'fdch vlaje\'e8ek sd\'eclil Chodc\'f9m \endash i div\'e1k\'f9m \endash , \'9ee nic nep\'f8ed\'e8\'ed dodge od McLarena. Garratymu to v\'9aechno kapku zkazilo n\'e1ladu.\par
\'84U\'9e je ti lip?\ldblquote zeptal se v\'e1hav\'ec McVriese.\par
\'84Jist\'ec,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl McVries. \'84Skv\'ecle. Prost\'ec p\'f9jdu po\'f8\'e1d d\'e1l a budu koukat, jak v\'9aichni kolem m\'ec padaj. \'da\'9easn\'e1 z\'e1bava. Pr\'e1v\'ec jsem si to v hlav\'ec v\'9aechno propo\'e8\'edtal \endash matika m\'ec ve \'9akole v\'9edycky bavila \endash a vy\'9alo mi, \'9ee p\'f8i tomhle tempu bysme m\'ecli urazit zhruba t\'f8i sta dvacet mil. To nen\'ed ani rekord.\ldblquote\par
\'84V\'ed\'9a co, jdi s t\'ecmahle kecama n\'eckam, Pete,\ldblquote ozval se Baker. Poprv\'e9 za celou dobu vypadal podr\'e1\'9ed\'ecn\'ec.\par
\'84Jasn\'ec, mami,\ldblquote op\'e1\'e8il McVries, ale zmlkl.\par
Den se rozjasnil. Garraty si rozepnul mask\'e1\'e8ovou bundu. P\'f8ehodil \'9aiji p\'f8es rameno. Cesta tu vedla po rovin\'ec. Lemovaly ji obytn\'e9 domy, mal\'e9 firmy, ob\'e8as n\'ecjak\'fd statek. Borovice, kter\'e9 silnici prov\'e1zely celou noc, ustoupily ml\'e9\'e8n\'fdm bar\'f9m a pump\'e1m a mal\'fdm venkovsk\'fdm usedlostem. Zna\'e8n\'fd po\'e8et usedlost\'ed byl NA PRODEJ. Ve dvou oknech Garraty spat\'f8il zn\'e1m\'e9 cedule: N\'c1\'8a SYN POLO\'8eIL \'8eIVOT P\'d8I SLU\'8eB\'cc V BRIG\'c1D\'c1CH.\par
\'84Kde je oce\'e1n?\ldblquote zeptal se Garratyho Collie Parker. \'84P\'f8ijde mi, jak kdybych byl zp\'e1tky v Illynoj.\ldblquote\par
\'84Jen \'9alapej,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Garraty. U\'9e zase myslel na Jan a na Freeport. Freeport byl u oce\'e1nu. \'84Je p\'f8ed n\'e1ma. Asi sto osm mil ji\'9en\'ec.\ldblquote\par
\'84Do prdele,\ldblquote ulevil si Collie Parker. \'84To je debiln\'ed st\'e1t, tohle.\ldblquote\par
Parker byl svalnat\'fd blon\'ef\'e1k v poloko\'9aili. V o\'e8\'edch m\'ecl drz\'fd pohled, kter\'fd z nich nedok\'e1zala vyhnat ani noc na silnici. \'84V\'9aude ty debiln\'ed stromy! M\'e1te tu n\'eckde aspo\'f2 jedno norm\'e1ln\'ed m\'ecsto?\ldblquote\par
\'84To v\'ed\'9a, my jsme tady divn\'fd,\ldblquote odv\'ectil Garraty. \'84Mysl\'edme si, \'9ee je zdrav\'fd dejchat \'e8istej vzduch m\'edsto smogu.\ldblquote\par
\'84V Jolietu \'9e\'e1dnej smog nen\'ed,\ldblquote odsekl vztekle Collie Parker. \'84Co mi to cpe\'9a?\ldblquote\par
\'84Smog ne, ale p\'f8\'ed\'9aern\'fd vedro,\ldblquote op\'e1\'e8il Garraty. U\'9e taky dost\'e1val vztek.\par
\'84Kdybysme byli u n\'e1s, nakopal bych ti za tohle prdel.\ldblquote\par
\'84Ale ale, p\'e1nov\'e9,\ldblquote vlo\'9eil se mezi n\'ec McVries. U\'9e se sta\'e8il probrat a vr\'e1tit se ke sv\'e9mu star\'e9mu cynick\'e9mu j\'e1. \'84Pro\'e8 to neurovn\'e1te jako d\'9eentlmeni? Kdo si prvn\'ed nech\'e1 ust\'f8elit hlavu, plat\'ed tomu druh\'fdmu pivo.\ldblquote\par
\'84Pivo nesn\'e1\'9a\'edm,\ldblquote ohradil se Garraty automaticky.\par
Parker se uchechtnul. \'84Se\'9a fakt vidl\'e1k,\ldblquote prohl\'e1sil a ode\'9ael.\par
\'84Je \'f2\'e1kej podr\'e1\'9ed\'ecnej,\ldblquote prohodil McVries. \'84V\'9aichni jsou dneska r\'e1no podr\'e1\'9ed\'ecn\'fd. I j\'e1. P\'f8itom je tak kr\'e1snej den. Co \'f8\'edk\'e1\'9a, Olsone?\ldblquote\par
Olson ne\'f8ekl nic.\par
\'84Vid\'ed\'9a, Olson taky,\ldblquote obr\'e1til se McVries na Garratyho. \'84Olsone! Hej, Hanku!\ldblquote\par
\'84Pro\'e8 ho nenech\'e1\'9a na pokoji?\ldblquote zeptal se Baker.\par
\'84Hej, Hanku!\ldblquote k\'f8ikl McVries, jako by Bakera nesly\'9ael. \'84Nevyraz\'edme si na proch\'e1zku?\ldblquote\par
\'84Jdi se vycpat,\ldblquote zamru\'e8el Olson.\par
\'84C\'f3\'f3?\ldblquote zvolal McVries vesele a p\'f8ilo\'9eil ruku k uchu. \'84Co jsi pov\'ed\'edd\'e1\'e1l?\ldblquote\par
\'84Jdi se vycpati\ldblquote zaje\'e8el Oslon. \'84Vycpat!\ldblquote\par
\'84Jo, tohle.\ldblquote McVries ch\'e1pav\'ec pok\'fdval hlavou.\par
Olson sklopil zrak zp\'e1tky k noh\'e1m a McVriese unavilo d\'e1l ho popichovat\'85 pokud mu v\'f9bec o popichov\'e1n\'ed \'9alo.\par
Garraty se zamyslel nad t\'edm, co mu \'f8ekl Parker. Parker je v\'f9l. Parker je leda hospodskej povale\'e8 a v\'edkendovej rv\'e1\'e8. Parker je velkej frajer v ko\'9een\'fd bund\'ec. Co ten tak m\'f9\'9ee v\'ecd\'ect o Maine? On \'9eije v Maine od narozen\'ed, v Portervillu, mal\'e9m m\'ecste\'e8ku kousek z\'e1padn\'ec od Freeportu. 970 obyvatel a ani jeden semafor, ale co je sakra tak zvl\'e1\'9atn\'edho zrovna na Joiletu v Illynoj?\par
Garratyho t\'e1ta \'f8\'edk\'e1val, \'9ee Porterville je jedin\'e9 m\'ecsto v cel\'e9m st\'e1t\'ec, kde je v\'edc h\'f8bitov\'f9 ne\'9e lid\'ed. Ale bylo tam hezky. M\'ecli vysokou nezam\'ecstnanost, zrezl\'e1 auta a v\'9aude sed\'ecla spousta \'9ap\'edny, ale bylo tam hezky. Jedinou z\'e1bavu p\'f8edstavovalo st\'f8ede\'e8n\'ed bingo na farm\'ec (posledn\'ec se hr\'e1lo o desetikilov\'e9ho krocana a desetidolarovku), ale bylo tam hezky. A klid. Co je na tom \'9apatn\'e9ho?\par
Na\'9atvan\'ec se ohl\'e9dl na Collieho Parkera. Tohle jsi netrefil, kamar\'e1de. Vezmi si ten sv\'f9j Joliet a k\'e1mo\'9ae z cukr\'e1rny a v\'9aechny fabriky a str\'e8 si je, v\'ed\'9a kam. Jo, str\'e8 si je tam na\'9atorc, jestli se vejdou.\par
Znovu si vzpomn\'ecl na Jan. Pot\'f8eboval ji. Miluju t\'ec, Jan, pomyslel si. Nebyl trouba a v\'ecd\'ecl, \'9ee se pro n\'ecj stala n\'ec\'e8\'edm v\'edc, ne\'9e ve skute\'e8nosti byla. Stal se z n\'ed symbol \'9eivota. \'8at\'edt proti n\'e1hl\'e9 smrti, je\'9e p\'f8ich\'e1zela z polop\'e1s\'e1ku. Cht\'ecl ji \'e8\'edm d\'e1l v\'edc, proto\'9ee pro n\'ecj symbolizovala dobu, kdy mohl m\'edt \'9eenskou \endash svoji vlastn\'ed.\par
Bylo t\'f8i \'e8tvrt\'ec na \'9aest. Koukal na skupinku povzbuzuj\'edc\'edch pani\'e8ek shrom\'e1\'9ed\'ecn\'fdch u k\'f8i\'9eovatky, nevelk\'e9ho nervov\'e9ho centra nezn\'e1m\'e9 vesnice. Jedna na sob\'ec m\'ecla t\'ecsn\'e9 dom\'e1c\'ed kalhoty a je\'9at\'ec t\'ecsn\'ecj\'9a\'ed svetr. Nebyla namalovan\'e1. Na prav\'e9m z\'e1p\'ecst\'ed m\'ecla t\'f8i zlat\'e9 n\'e1ramky, kter\'e9 j\'ed p\'f8i m\'e1v\'e1n\'ed cinkaly. Garraty je sly\'9ael. Taky zam\'e1val, skoro bezmy\'9alenkovit\'ec. Myslel na Jan, kter\'e1 se p\'f8ist\'echovala z Connecticutu a p\'f8ipadala mu tak p\'f8\'edjemn\'e1 a sebev\'ecdom\'e1. M\'ecla dlouh\'e9 tmav\'e9 vlasy, a proto\'9ee byla tak vysok\'e1, nosila n\'edzk\'e9 boty bez podpatk\'f9. Sezn\'e1mil se s n\'ed ve \'9akole. \'8alo to pomalu, ale nakonec to klaplo. A jak, pane\'e8ku.\par
\'84Garraty?\ldblquote\par
\'84Hm?\ldblquote\par
Byl to Harkness. Tv\'e1\'f8il se ustaran\'ec. \'84M\'e1m v chodidle k\'f8e\'e8. Nev\'edm, jestli na tom vydr\'9e\'edm j\'edt.\ldblquote Harknessovy o\'e8i vypadaly, jako by Garratyho prosily, a\'9d n\'ecco ud\'ecl\'e1.\par
Garraty nev\'ecd\'ecl, co na to \'f8\'edct. Janin hlas, jej\'ed sm\'edch, \'9elutohn\'ecd\'fd karamelov\'fd svet\'f8\'edk a \'e8erven\'e9 kalhoty, tehdy, jak t\'e1hli jeho br\'e1\'9aku na san\'edch a nakonec spole\'e8n\'ec stav\'ecli sn\'echul\'e1ka (ne\'9e mu hodila sn\'edh za krk) \'85 tyhle v\'ecci byly \'9eivot. Harkness byl smrt. Garraty to z n\'ecj c\'edtil.\par
\'84J\'e1 ti s t\'edm nepom\'f9\'9eu,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl. \'84Mus\'ed\'9a s\'e1m.\ldblquote\par
Harkness na n\'ecj pohl\'e9dl v panick\'e9m ohromen\'ed, pak se zachmu\'f8il a p\'f8ik\'fdvl. Zastavil se, klekl si a neobratn\'ec si zul mokas\'ednu.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, \'e8ty\'f8icet dev\'edtko!\ldblquote\par
Mas\'edroval si chodidlo. Garraty se oto\'e8il a \'9ael pozadu, aby ho mohl sledovat. Od okraje silnice ho s otev\'f8enou pusou sledovali i dva mal\'ed kluci v tri\'e8k\'e1ch \'9e\'e1kovsk\'e9 baseballov\'e9 ligy a s baseballov\'fdmi rukavicemi zav\'ec\'9aen\'fdmi na \'f8\'edd\'edtk\'e1ch.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Druh\'e9 varov\'e1n\'ed, \'e8ty\'f8icet dev\'edtko!\ldblquote\par
Harkness vstal a za\'e8al kulhat jenom tak v pono\'9ece, zdrav\'e1 noha mu pod tou v\'e1hou nav\'edc podkles\'e1vala. Bota mu vypadla z ruky, hr\'e1bl po n\'ed, zachytil ji dv\'ecma prsty, ale p\'f8evr\'e1tila se, znovu mu vyklouzla a dopadla na zem. Zastavil, aby ji sebral, a dostal t\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed.\par
Harkness\'f9v jinak zdrav\'ec r\'f9\'9eov\'fd obli\'e8ej byl te\'ef \'e8erven\'fd jako hasi\'e8sk\'e9 auto. \'dasta m\'ecl otev\'f8en\'e1 do vlhk\'e9ho, neforemn\'e9ho O. Garraty si najednou uv\'ecdomil, \'9ee Harknesse v duchu hecuje. Poj\'ef, \'f8\'edkal si, poj\'ef, m\'e1\'9a na to. To d\'e1\'9a, Harknessi.\par
Harkness kulhal rychleji. Kluci v baseballistick\'fdch tri\'e8k\'e1ch za\'e8ali na kolech \'9alapat pod\'e9l silnice a nespou\'9at\'ecli ho z o\'e8\'ed. Garraty se oto\'e8il zp\'e1tky dop\'f8edu, aby u\'9e Harknesse nevid\'ecl. D\'edval se up\'f8en\'ec p\'f8ed sebe a sna\'9eil se rozpomenout, jak\'e9 to bylo l\'edbat Jan, c\'edtit jej\'ed obl\'e1 \'f2adra.\par
Napravo se pomalu vyno\'f8ovala shellka. Na asfaltu parkoval zapr\'e1\'9aen\'fd pickup s vyspravovan\'fdm n\'e1razn\'edkem a v zadn\'edch dve\'f8\'edch sed\'ecli dva chlapi v \'e8erveno\'e8ern\'fdch kostkovan\'fdch loveck\'fdch ko\'9ail\'edch a pop\'edjeli pivo. Na konci nezpevn\'ecn\'e9 p\'f8\'edjezdov\'e9 cesty s vyje\'9ed\'ecn\'fdmi kolejemi st\'e1la po\'9atovn\'ed schr\'e1nka s postrann\'edm v\'edkem otev\'f8en\'fdm jako zej\'edc\'ed \'fasta. N\'eckde mimo dohled donekone\'e8na chraplav\'ec \'9at\'eckal pes.\par
Pu\'9aky zvednut\'e9 k rameni zvolna klesaly a hledaly si Harknesse.\par
N\'e1sledovala dlouh\'e1, d\'ecsiv\'e1 chv\'edle ticha, na\'e8e\'9e se pu\'9aky zase zvedly, v\'9aechno podle pravidel, v\'9aechno podle n\'e1vodu. Pak znovu klesly. Garraty sly\'9ael Harknessovo usp\'ecchan\'e9, vlhk\'e9 oddechov\'e1n\'ed.\par
Pu\'9aky se znovu zvedly, klesly, pak se op\'ect pomalu zvedly.\par
Ti dva baseballisti s nimi po\'f8\'e1d je\'9at\'ec dr\'9eeli krok. \'84Vypadn\'ecte odsud!\ldblquote k\'f8ikl na n\'ec najednou ochrapt\'ecle Baker. \'84Tohle nebude nic pro v\'e1s. Zmizte!\ldblquote\par
Zv\'ecdav\'ec si Bakera p\'f8em\'ec\'f8ili a pokra\'e8ovali d\'e1l. Prohl\'ed\'9eeli si ho jako n\'ecjak\'e9ho podiv\'edna. Jeden z nich, ten men\'9a\'ed, s kulatou hlavou, krati\'e8k\'fdm sest\'f8ihem a velik\'fdma vykulen\'fdma o\'e8ima, zat\'fatal na klakson p\'f8ipevn\'ecn\'fd na \'f8\'edd\'edtk\'e1ch a usm\'e1l se. M\'ecl rovn\'e1tka, a tak se mu v puse kovov\'ec odr\'e1\'9eely slune\'e8n\'ed paprsky.\par
Pu\'9aky znovu klesly. P\'f9sobilo to skoro jako n\'ecjak\'e1 tane\'e8n\'ed kreace, n\'ecjak\'fd ritu\'e1l. Harkness se pot\'e1cel na hran\'ec. \'c8etl jsi v posledn\'ed dob\'ec n\'ecjakou dobrou kn\'ed\'9eku? napadlo Garratyho nesmysln\'ec. Tentokr\'e1t t\'ec zast\'f8elej. Je\'9at\'ec jeden moc pomalej krok \endash\par
V\'ec\'e8nost.\par
V\'9aechno zamrzl\'e9 na m\'edst\'ec.\par
Pak se pu\'9aky znovu zvedly.\par
Garraty se pod\'edval na hodinky. Vte\'f8inov\'e1 ru\'e8i\'e8ka ob\'echla jednou, dvakr\'e1t, t\'f8ikr\'e1t dokola. Harkness ho dohonil a pro\'9ael kolem n\'ecj. Obli\'e8ej m\'ecl strnul\'fd a nehybn\'fd. O\'e8i up\'f8en\'e9 p\'f8\'edmo p\'f8ed sebe. Zorni\'e8ky sta\'9een\'e9 do mali\'e8k\'fdch te\'e8ek. Rty dostaly namodral\'fd n\'e1dech a rozp\'e1len\'e1 ple\'9d zchladla do smetanov\'e9ho odst\'ednu, vyjma dvou k\'f8iklav\'ec \'e8erven\'fdch flek\'f9 na tv\'e1\'f8\'edch. Ale bolav\'e9 noze u\'9e nijak neulevoval. K\'f8e\'e8 povolila. Chodidlo v pono\'9ece rytmicky pleskalo o asfalt. Jak dlouho se d\'e1 j\'edt bez bot? zamyslel se Garraty.\par
P\'f8esto c\'edtil, jak mu spadl nep\'f8\'edjemn\'fd tlak z prsou, a zaslechl, \'9ee i Baker si oddechl. Byla hloupost takhle p\'f8em\'fd\'9alet. \'c8\'edm d\'f8\'edv zastav\'ed Harkness, t\'edm d\'f8\'edv bude moci zastavit i on s\'e1m. Jednoduch\'e1 a prost\'e1 pravda. Logika Dlouh\'e9ho pochodu. Ale cosi p\'f8ece jen pronikalo hloub\'ecji \endash \'e8ist\'9a\'ed, d\'ecsiv\'ecj\'9a\'ed logika. Harkness pat\'f8il ke skupince, k n\'ed\'9e pat\'f8il i Garraty, byl p\'f8\'edslu\'9an\'edk klanu. P\'f8\'edslu\'9an\'edk magick\'e9ho kruhu. A jestli se dala zlomit jedna \'e8\'e1st toho kruhu, pak se dala zlomit i kter\'e1koli jin\'e1.\par
Mal\'ed baseballisti je na kolech doprov\'e1zeli je\'9at\'ec dal\'9a\'ed dv\'ec m\'edle, ne\'9e je to p\'f8estalo bavit a oto\'e8ili to nazp\'e1tek. Je to tak lep\'9a\'ed, \'f8\'edkal si v duchu Garraty. A ne proto, \'9ee celou dobu okukovali Bakera jako n\'ecco v zoo. Pro n\'ec samotn\'e9 bylo lep\'9a\'ed, \'9ee se nakonec nedo\'e8kali \'9e\'e1dn\'e9 smrti. Sledoval je, jak mizej\'ed z dohledu.\par
Harkness mezit\'edm vytvo\'f8il nov\'fd, jedno\'e8lenn\'fd p\'f8edvoj, \'9ael velice rychle, skoro b\'ec\'9eel. Neohl\'ed\'9eel se doprava ani doleva. Garratyho by docela zaj\'edmalo, o \'e8em p\'f8em\'fd\'9al\'ed.\par
\par
KAPITOLA 7\par
\'84Mysl\'edm si, \'9ee dok\'e1\'9eu p\'f9sobit jako docela podmaniv\'fd chlap. Leckdo, kdo se se mnou sezn\'e1m\'ed, m\'ec m\'e1 za schizofrenika, proto\'9ee jsem prost\'ec \'fapln\'ec jin\'fd v civilu ne\'9e takhle p\'f8ed kamerami\'85\ldblquote\par
\endash Nicholas Pearsons\par
Prodej stolet\'ed\par
(britsk\'e1 verze)\par
\par
Scramm, \'e8\'edslo 85, nefascinoval Garratyho svou pronikavou inteligenc\'ed, proto\'9ee nijak pronikav\'ec inteligentn\'ed nebyl. Nefascinoval Garratyho svou kulatou tv\'e1\'f8\'ed, sest\'f8ihem na je\'9eka ani postavou, kter\'e1 p\'f8ipom\'ednala losa. Fascinoval Garratyho t\'edm, \'9ee byl \'9eenat\'fd.\par
\'84Fakt jo?\ldblquote ptal se ho Garraty u\'9e pot\'f8et\'ed. Po\'f8\'e1d tak \'fapln\'ec nev\'ec\'f8il, \'9ee si z n\'ecj Scramm neutahuje. \'84Fakt jsi \'9eenatej?\ldblquote\par
\'84Jo.\ldblquote Scramm s opravdov\'fdm pot\'ec\'9aen\'edm vzhl\'ed\'9eel k \'e8asn\'e9mu rann\'edmu slunci. \'84Ve \'e8trn\'e1cti jsem nechal \'9akoly. Nem\'eclo smysl se tam tr\'e1pit, aspo\'f2 ne pro m\'ec. Nebyl jsem \'9e\'e1dnej pr\'f9\'9avih\'e1\'f8, akor\'e1t jsem m\'ecl v\'9edycky blb\'fd zn\'e1mky. A d\'ecjepis\'e1\'f8ka n\'e1m jednou \'e8etla \'e8l\'e1nek o tom, jak jsou \'9akoly p\'f8elidn\'ecn\'fd. Tak jsem si \'f8ekl, \'9ee tam to m\'edsto nech\'e1m n\'eckomu, komu to u\'e8en\'ed p\'f9jde lip, a za\'e8nu v\'edst opravdovej \'9eivot. Cathy jsem si cht\'ecl vz\'edt tak jako tak.\ldblquote\par
\'84Kolik ti bylo?\ldblquote zaj\'edmal se Garraty, je\'9at\'ec u\'9easlej\'9a\'ed ne\'9e prve. Proch\'e1zeli pr\'e1v\'ec dal\'9a\'edm nevelk\'fdm m\'ecste\'e8kem, chodn\'edky byly pln\'e9 lid\'ed a cedul\'ed, ale on jim skoro nev\'ecnoval pozornost. Div\'e1ci pro n\'ecj byli v jin\'e9m sv\'ect\'ec, s n\'edm\'9e u\'9e nem\'ecl nic spole\'e8n\'e9ho. Jako kdyby v\'9aichni st\'e1li za tlust\'fdm sklem.\par
\'84Patn\'e1ct,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Scramm. Po\'9akr\'e1bal se na brad\'ec, zmodral\'e9 krati\'e8k\'fdm strni\'9at\'ecm.\par
\'84A nikdo ti to nerozmlouval?\ldblquote\par
\'84No tak m\'ecli jsme ve \'9akole studijn\'edho poradce, kterej m\'ecl spoustu kec\'f9 o tom, jak se m\'e1m dr\'9eet u\'e8en\'ed a ne n\'eckde d\'eclat kop\'e1\'e8e, ale i ten m\'ecl d\'f9le\'9eit\'ecj\'9a\'ed v\'ecci na pr\'e1ci ne\'9e sna\'9eit se m\'ec udr\'9eet na \'9akole. Mysl\'edm, \'9ee to nakonec prob\'echlo i docela hladce. Nav\'edc, n\'eckdo p\'f8ece ty p\'f8\'edkopy kopat mus\'ed, ne?\ldblquote\par
Nad\'9aen\'ec zam\'e1val na skupinku mal\'fdch holek, kter\'e9 se nemotorn\'ec pokou\'9aely napodobovat cvi\'e8en\'ed roztlesk\'e1va\'e8ek, od\'f8en\'e1 kolena a plisovan\'e9 sukn\'ec jen l\'e9taly.\par
\'84Stejn\'ec jsem nikdy \'9e\'e1dn\'fd p\'f8\'edkopy nekopal. Za celej \'9eivot ani jeden. \'8ael jsem d\'eclat do jedny textilky na prost\'ecradla ve Phoenixu, t\'f8i dolary na hodinu.\ldblquote Scramm se usm\'e1l. \'84Ob\'e8as jsme takhle doma koukali na telku a Cath m\'ec chytla a pov\'edd\'e1: \'82My jsme \'9a\'9dastn\'fd lidi, \'9ee jo, mil\'e1\'e8ku?\lquote Je sladk\'e1.\ldblquote\par
\'84M\'e1te d\'ecti?\ldblquote zeptal se Garraty, p\'f8esto\'9ee mu tahle debata p\'f8ipadala \'e8\'edm d\'e1l \'9a\'edlen\'ecj\'9a\'ed.\par
\'84No, Cathy je pr\'e1v\'ec te\'ef t\'echotn\'e1. \'d8\'edkala, \'9ee bysme m\'ecli po\'e8kat, a\'9e budeme m\'edt v bance dost, abysme mohli zaplatit porod. A kdy\'9e jsme na\'9aet\'f8ili sedm stovek, tak pov\'edd\'e1, \'9ee jdem do toho, a tak jsme \'9ali. Byla v tom, ne\'9e bys \'f8ekl \'9avec.\ldblquote Scramm vrhl po Garratym p\'f8\'edsn\'fd pohled. \'84Moje d\'edt\'ec p\'f9jde na vej\'9aku. \'d8\'edk\'e1 se, \'9ee hloup\'fd lidi jako j\'e1 nem\'f9\'9eou m\'edt chytr\'fd d\'ecti, ale Cathy je chytr\'e1 za n\'e1s za oba. Cathy si dod\'eclala st\'f8edn\'ed. Dokopal jsem ji k tomu. Pak si je\'9at\'ec ud\'eclala \'e8ty\'f8i kurzy ve\'e8ern\'ed \'9akoly. Moje d\'eccko si ud\'ecl\'e1 tolik vej\'9aek, kolik bude cht\'edt.\ldblquote\par
Na to Garraty nic ne\'f8\'edkal. Nenapadalo ho, co \'f8\'edct. McVries \'9ael kus stranou, zabran\'fd do hovoru s Olsonem. Baker s Abrahamem hr\'e1li slovn\'ed fotbal. Hlavou mu blesklo, kde u\'9e je asi Harkness. Ka\'9edop\'e1dn\'ec n\'eckde mimo, daleko z dohledu. Tot\'e9\'9e Scramm. Hodn\'ec mimo. Hele, Scramme, mysl\'edm, \'9ees ud\'eclal hodn\'ec pitomou chybu. Tvoje \'9eena je t\'echotn\'e1, Scramme, jen\'9ee to ti tady \'9e\'e1dnou zvl\'e1\'9atn\'ed milost nevynese. Sedm stovek v bance? T\'echotn\'e1 se nep\'ed\'9ae se t\'f8ema nulama na konci, Scramme. A \'fa\'e8astn\'edka Dlouh\'fdho pochodu se \'9e\'e1dn\'e1 poji\'9a\'9dovna na sv\'ect\'ec ani nedotkne.\par
Garraty nep\'f8\'edtomn\'ec z\'edral na chlapa v kostkovan\'e9 bund\'ec, kter\'fd jim jako u vytr\'9een\'ed m\'e1val slam\'e1kem s pocuchanou krempou.\par
\'84Co se stane, jestli to koup\'ed\'9a, Scramme?\ldblquote zeptal se opatrn\'ec.\par
Scramm se m\'edrn\'ec usm\'e1l. \'84Kdepak. J\'e1 m\'e1m po\'f8\'e1d pocit, \'9ee dojdu a\'9e na konec sv\'ecta. V\'ed\'9a, cht\'ecl jsem se na Dlouhej pochod dostat u\'9e od chv\'edle, kdy jsem byl dost starej na to, abych mohl n\'ecco cht\'edt. Je\'9at\'ec p\'f8ed \'e8trn\'e1cti dnama jsem u\'9ael osmdes\'e1t mil, ani jsem se nezapotil.\ldblquote\par
\'84Ak p\'f8ece, co kdyby se n\'ecco stalo \endash\ldblquote\par
Scramm se jen uchechtl.\par
\'84Kolik je Cathy?\ldblquote\par
\'84Je asi o rok star\'9a\'ed ne\'9e j\'e1. Skoro osmn\'e1ct. Ve Phoenixu jsou te\'ef s n\'ed jej\'ed rodi\'e8e.\ldblquote\par
Garratymu to vyzn\'eclo, jako by rodi\'e8e Cathy Scrammov\'e9 v\'ecd\'ecli n\'ecco, co Scramm nev\'ed.\par
\'84Mus\'ed\'9a ji m\'edt hodn\'ec r\'e1d,\ldblquote prohodil trochu melancholicky.\par
Scramm se usm\'e1l. \'84Od svatby jsem se na \'9e\'e1dnou jinou ani nepod\'edval. Cathy je zlat\'ed\'e8ko.\ldblquote\par
\'84A ty jsi tady.\ldblquote\par
Scramm se zasm\'e1l. \'84V\'9edy\'9d je to sranda, ne?\ldblquote\par
\'84Harknessovi to nejsp\'ed\'9a nep\'f8ijde,\ldblquote odv\'ectil zatrpkle Garraty. \'84Jen se ho dojdi zeptat, jestli mu to p\'f8ipad\'e1 jako sranda.\ldblquote\par
\'84V\'f9bec nep\'f8emej\'9al\'ed\'9a o n\'e1sledc\'edch,\ldblquote vlo\'9eil se mezi Garratyho a Scramma Pearson. \'84Klidn\'ec m\'f9\'9ee\'9a prohr\'e1t. Mus\'ed\'9a si p\'f8ipustit, \'9ee m\'f9\'9ee\'9a prohr\'e1t.\ldblquote\par
\'84Podle s\'e1zek ve Vegas jsem byl t\'ecsn\'ec p\'f8ed za\'e8\'e1tkem Pochodu hlavn\'ed favorit,\ldblquote op\'e1\'e8il Scramm. \'84M\'ecl jsem nejv\'ect\'9a\'ed \'9aanci na v\'edt\'eczstv\'ed.\ldblquote\par
\'84Jist\'ec,\ldblquote pok\'fdval Pearson zasmu\'9aile hlavou. \'84A jsi ve form\'ec, to na tob\'ec ka\'9edej vid\'ed.\ldblquote Pearson s\'e1m vypadal po dlouh\'e9 noci na silnici bled\'fd a seschl\'fd. Bez z\'e1jmu hled\'ecl na dav shrom\'e1\'9ed\'ecn\'fd na parkovi\'9ati p\'f8ed supermarketem, kter\'fd pr\'e1v\'ec m\'edjeli. \'84V\'9aichni, co nebyli ve form\'ec, u\'9e jsou te\'ef mrtv\'ed nebo skoro mrtv\'ed. Ale po\'f8\'e1d n\'e1s zbejv\'e1 dvaasedmdes\'e1t.\ldblquote\par
\'84Jo, jen\'9ee\'85\ldblquote Scramm\'f9v \'9airok\'fd kulat\'fd obli\'e8ej se zamy\'9alen\'ec zamra\'e8il. Garraty skoro sly\'9ael, jak se mu tam uvnit\'f8 to\'e8\'ed ozuben\'e1 kole\'e8ka: pomalu, h\'f8motn\'ec, ale nakonec stejn\'ec jist\'ec jako sama smrt a stejn\'ec nevyhnuteln\'ec jako dan\'ec. \'8ala z toho m\'e1lem hr\'f9za.\par
\'84J\'e1 v\'e1s nechci na\'9atvat,\ldblquote pokra\'e8oval Scramm. \'84Jste fajn kluci. Ale nep\'f8ihl\'e1sili jste se sem proto, abyste vyhr\'e1li a dostali Cenu. V\'ect\'9aina z t\'ecch kluk\'f9 tady kolem ani nev\'ed, pro\'e8 do toho vlastn\'ec \'9ala. Koukn\'ecte na Barkovitche. Ten tady nen\'ed kv\'f9li Cen\'ec. Jde s n\'e1ma jen proto, aby vid\'ecl lidi um\'edrat. \'8eije z toho. Kdykoli to n\'eckdo koup\'ed, dod\'e1 mu to novou s\'edlu. Ale to nesta\'e8\'ed. \'c8asem uschne jako list na strom\'ec.\ldblquote\par
\'84A j\'e1?\ldblquote zeptal se Garraty.\par
Scramm se zatv\'e1\'f8il rozpa\'e8it\'ec. \'84Hm, v\'ed\'9a co\'85\ldblquote\par
\'84Ne, jen pokra\'e8uj.\ldblquote\par
\'84No, ty podle m\'ec taky nev\'ed\'9a, pro\'e8 ses do toho dal. Je to tot\'e9\'9e. Jde\'9a, proto\'9ee m\'e1\'9a strach, ale\'85 to nesta\'e8\'ed. To se vy\'e8erp\'e1.\ldblquote Scramm sklopil o\'e8i k silnici a ot\'f8el si dlan\'ec o sebe. \'82A a\'9e se to vy\'e8erp\'e1, p\'f9jde\'9a nejsp\'ed\'9a ven jako v\'9aichni ostatn\'ed, Rayi.\ldblquote\par
Garraty si vzpomn\'ecl, co \'f8\'edkal McVries: A\'9e se unav\'edm\'85 fakt unav\'edm\'85 tak si nejsp\'ed\'9a prost\'ec d\'f8epnu na zem.\par
\'84Bude\'9a muset j\'edt p\'eckn\'ec dlouho, abys m\'ec uchodil,\ldblquote prohl\'e1sil Garraty, ale Scrammovo prost\'e9 zhodnocen\'ed situace mu nahnalo po\'f8\'e1dn\'fd strach.\par
\'84To jo, j\'e1 jsem p\'f8ipravenej j\'edt hodn\'ec dlouho,\ldblquote op\'e1\'e8il Scramm.\par
Jejich nohy se zvedaly a klesaly na asfalt, nesly je kup\'f8edu, do zat\'e1\'e8ky, dol\'f9 do dol\'edku, pak p\'f8es \'9eelezni\'e8n\'ed tra\'9d, ty kovov\'e9 dr\'e1\'9eky v silnici. Pro\'9ali kolem zav\'f8en\'e9ho st\'e1nku s pe\'e8en\'fdmi \'9akeblemi. Byli znovu na venkov\'ec.\par
\'84Mysl\'edm, \'9ee ch\'e1pu, jak\'fd to je um\'f8\'edt,\ldblquote vyhrkl najednou Pearson. \'84Aspo\'f2 teda te\'ef u\'9e jo. Smrti jako takov\'fd, t\'fd po\'f8\'e1d je\'9at\'ec nerozum\'edm. Ale um\'edr\'e1n\'ed jo. Kdy\'9e se zastav\'edm, tak jsem prost\'ec do\'9ael na konec.\ldblquote Polkl a v krku mu mlasklo. \'84Stejn\'ec jak elp\'ed\'e8ko, kdy\'9e dohraje.\ldblquote Pod\'edval se na Scramma. \'84Mo\'9en\'e1 je to tak, jak \'f8\'edk\'e1\'9a. Mo\'9en\'e1 to nesta\'e8\'ed. Ale\'85 j\'e1 nechci um\'f8\'edt.\ldblquote\par
Scramm se k n\'ecmu oto\'e8il skoro pohrdav\'ec. \'84Mysl\'ed\'9a, \'9ee t\'ec p\'f8ed smrt\'ed m\'f9\'9ee zachr\'e1nit jen to, \'9ee ch\'e1pe\'9a um\'edr\'e1n\'ed?\ldblquote\par
Pearson se tak divn\'ec, k\'f8iv\'ec usm\'e1l, jako byznysmen, co si vyrazil na v\'fdlet lod\'ed a te\'ef se sna\'9e\'ed udr\'9eet ob\'ecd v \'9ealudku. \'84V tuhle chv\'edli m\'ec dr\'9e\'ed na nohou v\'e1\'9en\'ec asi jenom tohle.\ldblquote A Garraty poc\'edtil obrovsk\'fd vd\'eck, proto\'9ee jeho obrann\'e9 mechanismy byly p\'f8ece jen bohat\'9a\'ed. Aspo\'f2 zat\'edm.\par
Vep\'f8edu zni\'e8ehonic, skoro jako na dokreslen\'ed t\'e9matu, o n\'ecm\'9e se pr\'e1v\'ec bavili, dostal jeden kluk v \'e8ern\'e9m rol\'e1ku z\'e1chvat. Sk\'e1cel se na silnici a za\'e8al sebou divoce \'9akubat a pl\'e1cat se jako ryba na suchu. \'dady sebou trhaly a cukaly. Z hrdla mu vych\'e1zel komick\'fd klokotav\'fd zvuk, \'e9\'e9\'e9-\'e9\'e9\'e9-\'e9\'e9\'e9, jako naprosto bezmy\'9alenkovit\'e9 be\'e8en\'ed ovce. Kdy\'9e Garraty chv\'e1tal kolem, jedna z t\'f8epotaj\'edc\'edch se dlan\'ed ho ude\'f8ila do boty a jemu z toho projela t\'eclem vlna znechucen\'ed. Klukovi byla z o\'e8\'ed vid\'ect jen b\'eclma. Rty a bradu m\'ecl pot\'f8\'edsn\'ecn\'e9 skvrnami slin. Dostal druh\'e9 varov\'e1n\'ed, ale pochopiteln\'ec ho nesly\'9ael, a kdy\'9e jeho dv\'ec minuty dob\'echly, odst\'f8elili ho jako psa.\par
Nedlouho pot\'e9 do\'9ali na vr\'9aek m\'edrn\'e9ho kope\'e8ku a zahled\'ecli se do zelen\'e9, neobydlen\'e9 krajiny p\'f8ed sebou. Garraty vd\'ec\'e8n\'ec p\'f8iv\'edtal chladn\'fd rann\'ed v\'ect\'f8\'edk, kter\'fd mu p\'f8eb\'echl po zpocen\'e9m t\'ecle.\par
\'84Tomu \'f8\'edk\'e1m v\'fdhled,\ldblquote pochvaloval si Scramm.\par
Vid\'ecli p\'f8ed sebou dobr\'fdch dvan\'e1ct mil silnice. Klouzala dol\'f9 po pozvoln\'e9m svahu a d\'e1l se plazila cik-cak mezi lesy, jako \'9aedo\'e8ern\'e1 \'e8\'e1ra uhlem na zelen\'e9m krepov\'e9m pap\'edru. Daleko vp\'f8edu znovu stoupala a ztr\'e1cela se v nar\'f9\'9eov\'ecl\'e9m oparu \'e8asn\'e9ho r\'e1na.\par
\'84Tohle by mohly bejt Hainesvillsk\'fd lesy,\ldblquote \'f8ekl nejist\'ec Garraty. \'84H\'f8bitov kamio\'f2\'e1k\'f9. V zim\'ec je to tady p\'f8ej peklo.\ldblquote\par
\'84Nic podobn\'fdho jsem v \'9eivot\'ec nevid\'ecl,\ldblquote vydechl s \'factou Scramm. \'84Tolik strom\'f9 nen\'ed v cel\'fd Arizon\'ec dohromady.\ldblquote\par
\'84Vychutnej si to, dokud m\'f9\'9ee\'9a,\ldblquote doporu\'e8il mu Baker, kter\'fd se ke skupince pr\'e1v\'ec p\'f8ipojil. \'84Za chv\'edli se budem p\'eckn\'ec p\'e9ct. U\'9e te\'ef je horko, a to je teprve p\'f9l sedm\'fd.\ldblquote\par
\'84J\'e1 myslel, \'9ee ty na to bude\'9a tam od v\'e1s zvyklej,\ldblquote ozval se jedovat\'ec Pearson.\par
\'84Na to se zvyknout ned\'e1,\ldblquote odv\'ectil Baker a p\'f8ehodil si svou lehkou bundu p\'f8es ruku. \'84Jen se s t\'edm prost\'ec nau\'e8\'ed\'9a \'9e\'edt.\ldblquote\par
\'84Tady bych si jednou r\'e1d postavil bar\'e1k,\ldblquote prohl\'e1sil Scramm. Mocn\'ec si k\'fdchl a je\'9at\'ec jednou, zn\'eclo to trochu, jako kdy\'9e frk\'e1 ve vedru b\'fdk. \'84Postavil bych ho vlastn\'edma rukama p\'f8\'edmo tady a ka\'9ed\'fd r\'e1no bych se kochal t\'edm v\'fdhledem. J\'e1 a Cathy. Mo\'9en\'e1 to jednou ud\'ecl\'e1m, a\'9e budu m\'edt tohle za sebou.\ldblquote\par
Nikdo to nekomentoval.\par
V 6.45 byl h\'f8eben za nimi, v\'ect\'f8\'edk v\'edcem\'e9n\'ec ustal a u\'9e se jich znovu dr\'9eelo horko. Garraty si taky sundal bundu, sroloval ji a pevn\'ec si ji uv\'e1zal kolem pasu. Silnice skrz lesy u\'9e nebyla opu\'9at\'ecn\'e1. Tu a tam parkovala u cesty auta a rann\'ed nedo\'e8kavci post\'e1vali nebo posed\'e1vali v hlou\'e8c\'edch okolo, povzbuzovali, m\'e1vali a dr\'9eeli cedule.\par
Na dn\'ec jednoho dol\'edku st\'e1ly vedle otlu\'e8en\'e9ho MG dv\'ec d\'edvky. M\'ecly na sob\'ec p\'f8il\'e9hav\'e9 letn\'ed \'9aortky, n\'e1mo\'f8nick\'e9 bl\'f9zy a sand\'e1ly. Mezi kluky se ozvalo halek\'e1n\'ed a p\'edsk\'e1n\'ed. D\'edvky m\'ecly rozp\'e1len\'e9 tv\'e1\'f8e, cel\'e9 zrudl\'e9 a vzru\'9aen\'e9 \'e8\'edmsi hlubok\'fdm, h\'f8\'ed\'9an\'fdm a, p\'f8inejmen\'9a\'edm pro Garratyho, smysln\'fdm a\'9e k zbl\'e1zn\'ecn\'ed. C\'edtil, jak se v n\'ecm zved\'e1 anim\'e1ln\'ed touha, tak agresivn\'ec \'9eiv\'e1, \'9ee mu cel\'e9 t\'eclo zachv\'e1tila t\'f8esavka.\par
Gribble, radik\'e1l v jejich \'f8ad\'e1ch, se nakonec neudr\'9eel a rozb\'echl se k nim, jen se za n\'edm na krajnici zvedaly obl\'e1\'e8ky prachu. Jedna z d\'edvek se op\'f8ela o kapotu MG, nepatrn\'ec rozt\'e1hla nohy a nadzvedla p\'e1nev. Gribble j\'ed polo\'9eil dlan\'ec na prsa. Nijak se mu nebr\'e1nila. Dostal varov\'e1n\'ed, zav\'e1hal, ale pak se na ni vrhl, vm\'e1\'e8kl se j\'ed mezi stehna, p\'f8itiskl se k n\'ed, zoufal\'e1, vztekl\'e1, vyd\'ec\'9aen\'e1 postava v propocen\'e9 b\'edl\'e9 ko\'9aili a man\'9aestr\'e1k\'e1ch. D\'edvka mu zah\'e1kla kotn\'edky kolem l\'fdtek a zlehka mu polo\'9eila ruce kolem krku. Pol\'edbili se.\par
Gribble dostal druh\'e9 varov\'e1n\'ed, pak t\'f8et\'ed, a kdy\'9e mu zb\'fdvalo mo\'9en\'e1 t\'ecch posledn\'edch patn\'e1ct vte\'f8in sl\'e1vy, odklop\'fdtal od d\'edvky a dal se do spla\'9aen\'e9ho, \'9aourav\'e9ho b\'echu. Upadl, zvedl se, chytil se za rozkrok a vr\'e1voral zp\'e1tky na silnici. Obli\'e8ej m\'ecl rozp\'e1len\'fd doruda.\par
\'84Ne\'9alo to,\ldblquote popotahoval. \'84Bylo m\'e1lo \'e8asu a ona to po mn\'ec cht\'ecla a mn\'ec to ne\'9alo\'85 ne\'9alo\'85\ldblquote Bre\'e8el a klop\'fdtal, ruce si tiskl k rozkroku. Jeho slova byla jen o m\'e1lo v\'edc ne\'9e neur\'e8it\'e9 k\'f2our\'e1n\'ed.\par
\'84Tak ses jim postaral o men\'9a\'ed povyra\'9een\'ed,\ldblquote ozval se Barkovitch. \'84Aspo\'f2 budou m\'edt zejtra o \'e8em vykl\'e1dat kamar\'e1dk\'e1m.\ldblquote\par
\'84Dr\'9e hubu!\ldblquote zaje\'e8el Gribble. Po\'f8\'e1d se dr\'9eel za rozkrok. \'84Bol\'ed to, m\'e1m k\'f8e\'e8 \endash\ldblquote\par
\'84Sp\'ed\'9a natekl\'fd koule,\ldblquote utrousil Pearson.\par
Gribble na n\'ecj pohl\'e9dl p\'f8es dlouhou ofinu slepen\'fdch \'e8ern\'fdch vlas\'f9, kter\'e1 mu spadla p\'f8es o\'e8i. Vypadal jako omr\'e1\'e8en\'e1 lasi\'e8ka. \'84Bol\'ed to,\ldblquote vydechl znovu. Pomalu klesl na kolena, ruce p\'f8itisknut\'e9 k podb\'f8i\'9aku, hlavu sv\'ec\'9aenou, z\'e1da nahrben\'e1. Klepal se a posmrk\'e1val a Garraty si v\'9aiml, jak se mu na krku perl\'ed kapi\'e8ky potu, n\'eckter\'e9 lapen\'e9 na jemn\'fdch chloupc\'edch pod t\'fdlem \endash kter\'fdm Garratyho t\'e1ta v\'9edycky \'f8\'edkal chm\'fd\'f8i\'9at\'ec.\par
P\'e1r okam\'9eik\'f9 nato byl mrtv\'fd.\par
Garraty se ohl\'e9dl zp\'e1tky na d\'edvky, ale ty u\'9e se mezit\'edm vr\'e1tily do sv\'e9ho MG. Vid\'ecl z nich jen nez\'f8eteln\'e9 st\'edny.\par
Pokusil se je vytla\'e8it z mysli, ale v\'9edycky se p\'f8ikradly zp\'ect. Jak\'e9 to muselo b\'fdt, nasucho p\'f8ir\'e1\'9eet k tomu rozeh\'f8\'e1t\'e9mu, poddajn\'e9mu t\'eclu? Stehna se j\'ed zachv\'ecla, ano, zachv\'ecla se, v jak\'e9si k\'f8e\'e8i, orgasmu, bo\'9ee, ta neovladateln\'e1 touha tisknout a hladit\'85 a hlavn\'ec ten \'9e\'e1r\'85 ten \'9e\'e1r.\par
Uc\'edtil vyvrcholen\'ed. Ten tepl\'fd, tryskaj\'edc\'ed proud pocit\'f9. H\'f8\'e1l ho. M\'e1\'e8el ho. Proboha, co kdy\'9e pros\'e1kne p\'f8es kalhoty a n\'eckdo si toho v\'9aimne. V\'9aimne si toho a uk\'e1\'9ee na n\'ecj prstem a zept\'e1 se ho, jak by se mu l\'edbilo obej\'edt celou ulici bez oble\'e8en\'ed, j\'edt nah\'fd, j\'edt\'85 a j\'edt\'85 a j\'edt\'85\par
Ach, Jan, miluju t\'ec, v\'e1\'9en\'ec t\'ec miluju, pomyslel si, ale byla to zmaten\'e1 my\'9alenka, sm\'ed\'9aen\'e1 je\'9at\'ec s n\'ec\'e8\'edm jin\'fdm.\par
P\'f8ev\'e1zal si bundu zp\'e1tky kolem pasu a pak \'9ael d\'e1l jako d\'f8\'edv a ta vzpom\'ednka velice rychle bledla a hn\'ecdla jako negativ polaroidu nechan\'fd na slunci.\par
Tempo se zrychlilo. \'8ali ze strm\'e9ho svahu a t\'ec\'9eko se dalo j\'edt pomalu. Svaly pracovaly, zab\'edraly jako p\'edsty a ma\'e8kaly se jeden na druh\'fd. Pot se nespoutan\'e9 \'f8inul. Bylo to k neuv\'ec\'f8en\'ed, ale Garraty si p\'f8\'e1l, aby u\'9e byla zase noc. Zv\'ecdav\'ec se ohl\'e9dl na Olsona, aby zjistil, jak je na tom.\par
Olson si z\'edral na nohy. Na krku se mu jasn\'ec r\'fdsovaly za\'9dat\'e9 \'9alachy. Zuby m\'ecl vycen\'ecn\'e9 ve zkamen\'ecl\'e9m \'fasm\'ecvu.\par
\'84U\'9e to m\'e1 skoro za sebou,\ldblquote vylekal ho McVries, kter\'fd mu najednou promluvil u ramene. \'84Jakmile za\'e8nou nap\'f9l doufat, \'9ee je n\'eckdo zast\'f8el\'ed, aby si kone\'e8n\'ec odpo\'e8inuli, tak u\'9e jim chyb\'ed jen kousek.\ldblquote\par
\'84V\'e1\'9en\'ec?\ldblquote oto\'e8il se na n\'ecj Garraty podr\'e1\'9ed\'ecn\'ec. \'84Jak to, \'9ee o tom tady v\'9aichni v\'edte o tolik v\'edc ne\'9e j\'e1?\ldblquote\par
\'84Proto\'9ee jsi takovej sladkej naivka,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl McVries p\'f8\'e1telsky, pak p\'f8idal, nechal nohy vyu\'9e\'edt svahu a odpoutal se od Garratyho.\par
Stebbins. U\'9e dost dlouho si na n\'ecj nevzpomn\'ecl. Oto\'e8il hlavu. Stebbins tam byl. Peloton se cestou z dlouh\'e9ho kopce rozt\'e1hl a Stebbins z\'f9stal asi \'e8tvrt m\'edle vzadu, ale ty tmavo\'e8erven\'e9 kalhoty a ta modr\'e1 pracovn\'ed ko\'9aile se nedaly s ni\'e8\'edm spl\'e9st. Stebbins se po\'f8\'e1d dr\'9eel na chvostu jako n\'ecjak\'fd pohubl\'fd sup, kter\'fd jen \'e8ek\'e1, a\'9e v\'9aichni popadaj\'ed \endash\par
V Garratym se vzedmul vztek. Najednou m\'ecl sto chut\'ed se rozb\'echnout dozadu a Stebbinse za\'9akrtit. S\'e1m nech\'e1pal, kde se to v n\'ecm bere, ale stejn\'ec se musel hodn\'ec krotit, aby to nutk\'e1n\'ed udr\'9eel na uzd\'ec.\par
Ne\'9e se\'9ali a\'9e pod kopec, m\'ecl u\'9e Garraty nohy cel\'e9 gumov\'e9 a rozklepan\'e9. Stav otup\'ecl\'e9 \'fanavy, jemu\'9e jeho svaly v\'edcem\'e9n\'ec p\'f8ivykly, te\'ef naru\'9aovaly ne\'e8ekan\'e9 jehly bolesti, je\'9e mu proj\'ed\'9ed\'ecly od chodidel vzh\'f9ru, tak\'9ee hrozilo, \'9ee se mu svaly ka\'9edou chv\'edli zauzl\'ed nebo do nich dostane k\'f8e\'e8. A kdo by se tomu divil? Byli na cest\'ec u\'9e dvaadvacet hodin. Dvaadvacet hodin ch\'f9ze bez jedin\'e9 p\'f8est\'e1vky, neuv\'ec\'f8iteln\'e9.\par
\'84Jak ti je te\'ef?\ldblquote zeptal se Scramma, jako by mu tuhle ot\'e1zku pokl\'e1dal naposled n\'eckdy p\'f8ed p\'f9l dnem.\par
\'84Naprosto fit,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Scramm. H\'f8betem ruky si ot\'f8el nos, popot\'e1hl a odplivl si. \'84V\'edc fit ani bejt nem\'f9\'9eu.\ldblquote\par
\'84Neleze na tebe r\'fdma?\ldblquote\par
\'84Ne, to je pyl. M\'e1m to ka\'9ed\'fd jaro. Alergie. Dost\'e1v\'e1m to i v Arizon\'ec. Ale r\'fdmu jsem nikdy nem\'ecl.\ldblquote\par
Garraty otev\'f8el pusu, aby n\'ecco \'f8ekl, kdy\'9e vtom k nim zep\'f8edu ozv\'ecnou dolehlo vzd\'e1len\'e9 pum-pum. St\'f8elba z pu\'9aek. Brzy se jim doneslo, o co \'9alo. Harkness doho\'f8el.\par
Kdy\'9e Garraty tu zv\'ecst p\'f8ed\'e1val d\'e1l, m\'ecl v \'9ealudku takov\'fd zvl\'e1\'9atn\'ed pocit, asi jako by se s n\'edm pr\'e1v\'ec rozj\'ed\'9ed\'ecl v\'fdtah. Magick\'fd kruh byl poru\'9aen. Harkness tu svou kn\'ed\'9eku o Dlouh\'e9m pochodu u\'9e nikdy nenap\'ed\'9ae. Odt\'e1hli ho tam vep\'f8edu ze silnice jako pytel se zrn\'edm nebo ho hodili do n\'e1kla\'ef\'e1ku a pe\'e8liv\'ec zabalili do pl\'e1t\'ecn\'e9ho pytle na mrtvoly. Pro Harknesse Dlouh\'fd pochod skon\'e8il.\par
\'84Harkness,\ldblquote prohodil McVries. \'84Starej dobrej Harkness to koupil a u\'9e se veze na v\'fdlet.\ldblquote\par
\'84Pro\'e8 mu nenap\'ed\'9ae\'9a epitaf?\ldblquote ozval se zep\'f8edu Barkovitch. \'84Sklapni, vrahu,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl nep\'f8\'edtomn\'ec McVries. Zakroutil hlavou. \'84Tak Harkness, ty vole.\ldblquote\par
\'84Nejsem vrah!\ldblquote zahalekal Barkovitch. \'84Zatancuju si na tv\'fdm hrob\'ec, ty zjizvenej ksichte! Po\'e8kej \endash\ldblquote\par
Sbor rozhn\'ecvan\'fdch v\'fdk\'f8ik\'f9 ho uml\'e8el. Barkovitch je\'9at\'ec chv\'edli s mrml\'e1n\'edm pokukoval po McVriesovi. Pak trochu p\'f8idal do kroku a p\'f8estal se ohl\'ed\'9eet.\par
\'84V\'edte, kde d\'eclal m\'f9j strejda?\ldblquote zeptal se bez souvislosti Baker. Proch\'e1zeli pr\'e1v\'ec stinn\'fdm tunelem pod ko\'9aat\'fdmi stromy a Garraty se sna\'9eil zapomenout na Harknesse a Gribbla a myslet jen na chl\'e1dek. \'84Kde?\ldblquote chytil se toho Abraham. \'84V poh\'f8ebn\'edm \'fastavu,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Baker. \'84Hm, dobrej d\'9eob,\ldblquote prohodil bez z\'e1jmu Abraham. \'84Kdy\'9e jsem byl malej, ka\'9edou chv\'edli jsem o tom p\'f8emej\'9alel,\ldblquote pokra\'e8oval Baker neur\'e8it\'ec, jako by na chv\'edli ztratil nit my\'9alenek. Pak se pod\'edval na Garratyho a usm\'e1l se. Takov\'fdm zvl\'e1\'9atn\'edm \'fasm\'ecvem. \'84Kdo nabalzamuje jeho, ch\'e1pete. Jako si \'e8lov\'eck \'f8\'edk\'e1, kdo st\'f8\'edh\'e1 holi\'e8e nebo kdo operuje \'9elu\'e8ov\'fd kameny doktor\'f9m.\ldblquote\par
\'84Jo, d\'eclat doktora, to je hodn\'ec \'9elu\'e8ovit\'fd zam\'ecstn\'e1n\'ed,\ldblquote podotkl v\'e1\'9en\'fdm t\'f3nem McVries.\par
\'84Ale ch\'e1pete, jak to mysl\'edm, ne?\ldblquote\par
\'84No a na koho to teda padlo, kdy\'9e p\'f8i\'9ael jeho \'e8as?\ldblquote zeptal se Abraham.\par
\'84Jo,\ldblquote p\'f8idal se Scramm. \'84Kdo to ud\'eclal?\ldblquote\par
Baker zvedl o\'e8i k propleten\'fdm, t\'ec\'9ek\'fdm v\'ectv\'edm, pod nimi\'9e proch\'e1zeli, a Garraty si znovu v\'9aiml, jak vypad\'e1 vy\'e8erpan\'ec. Ne \'9ee by te\'ef n\'eckdo z n\'e1s vypadal jinak, dodal pro sebe v duchu.\par
\'84No tak,\ldblquote pob\'eddl Bakera McVries. \'84Nenap\'ednej n\'e1s. Kdo ho poh\'f8bil?\ldblquote\par
\'84Tohle je ten nejstar\'9a\'ed vtip na sv\'ect\'ec,\ldblquote ozval se Abraham. \'84Baker te\'ef \'f8ekne, jak jsme p\'f8i\'9ali na to, \'9ee u\'9e je mrtvej.\ldblquote\par
\'84Ale je,\ldblquote op\'e1\'e8il Baker. \'84Rakovina plic. P\'f8ed \'9aesti lety.\ldblquote\par
\'84Kou\'f8il?\ldblquote zeptal se Abraham a zam\'e1val na \'e8ty\'f8\'e8lennou rodinku s ko\'e8kou. M\'ecli ji na vod\'edtku. Byla to persk\'e1 ko\'e8ka a vypadala hodn\'ec z\'e1ke\'f8n\'ec a nakrknut\'ec.\par
\'84Ne, ani d\'fdmku,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Baker. \'84B\'e1l se, \'9ee by z toho dostal rakovinu.\ldblquote\par
\'84Ty vole u\'9e,\ldblquote za\'e8al se roz\'e8ilovat McVries. \'84Kdo ho poh\'f8bil? U\'9e n\'e1m to \'f8ekni, a\'9d mu\'9eem za\'e8\'edt rozeb\'edrat sv\'ectov\'fd probl\'e9my nebo baseball nebo antikoncepci nebo prost\'ec n\'ecco jin\'fdho.\ldblquote\par
\'84Podle m\'ec je antikoncepce v\'e1\'9en\'ec sv\'ectov\'ecj probl\'e9m,\ldblquote reagoval na to zcela v\'e1\'9en\'ec Garraty. \'84Moje holka je katoli\'e8ka a \endash\ldblquote\par
\'84No tak!\ldblquote rozk\'f8ikl se McVries. \'84Kdo kurva toho tv\'fdho d\'ecdu poh\'f8bil, Bakere?\ldblquote\par
\'84Strejdu. Mluv\'edm o strejdovi. D\'ecda byl pr\'e1vn\'edk v Shreveportu. M\'ecl \endash\ldblquote\par
\'84Mn\'ec je to u prdele,\ldblquote sko\'e8il mu do \'f8e\'e8i McVries. \'84Je mi u prdele, jestli m\'ecl ten d\'ecdek t\'f8eba t\'f8i p\'e9ra, j\'e1 chci jenom v\'ecd\'ect, kdo ho poh\'f8bil, abysme se mohli pohnout d\'e1l.\ldblquote\par
\'84No, on ho nakonec nepoh\'f8bil nikdo. Cht\'ecl se nechat zpopelnit.\ldblquote\par
\'84Pro Kristovy r\'e1ny,\ldblquote zast\'e9nal Abraham a pak se kr\'e1tce zasm\'e1l.\par
\'84Teta m\'e1 jeho popel v keramick\'fd v\'e1ze. Doma v Baton Rouge. Sna\'9eila se ten podnik v\'e9st d\'e1l \endash jako to poh\'f8ebnictv\'ed \endash , ale nikdo moc nest\'e1l o to nechat se poh\'f8b\'edt od \'9eensk\'fd.\ldblquote\par
\'84Pochybuju, \'9ee to je t\'edm,\ldblquote zavrt\'ecl hlavou McVries.\par
\'84Ne?\ldblquote\par
\'84Ne. Mysl\'edm, \'9ee ji tv\'f9j strejda p\'eckn\'ec podrazil.\ldblquote\par
\'84Podrazil? Jak jako?\ldblquote zaj\'edmal se Baker.\par
\'84No, mus\'ed\'9a uznat, \'9ee to nebyla pro podnik zrovna nejlep\'9a\'ed reklama.\ldblquote\par
\'84Co, \'9ee um\'f8el?\ldblquote\par
\'84Ne, \'9ee se nechal zpopelnit.\ldblquote\par
Scramm se dusiv\'ec uchechtl p\'f8es ucpan\'fd nos. \'84Ten v\'e1s vypek, starou\'9a.\ldblquote\par
\'84Mo\'9en\'e1 jo,\ldblquote p\'f8ipustil Baker. Spole\'e8n\'ec s McVriesem se na sebe zaculili.\par
\'84Tv\'f9j strejda u\'9e m\'ec nud\'ed k smrti,\ldblquote prohodil otr\'e1ven\'ec Abraham. \'84A r\'e1d bych taky dodal, \'9ee \endash\ldblquote\par
V t\'e9 chv\'edli za\'e8al Olson prosit jednoho z voj\'e1k\'f9, a\'9d ho nech\'e1 odpo\'e8inout.\par
Nezastavil se ani nezpomalil natolik, aby si vykoledoval varov\'e1n\'ed, ale jeho \'9eadoniv\'fd, \'9akemrav\'fd a zbab\'ecl\'fd hlas monot\'f3nn\'ec klesal a stoupal, a\'9e se za n\'ecj Garraty s\'e1m styd\'ecl. Konverzace v\'e1zla. Div\'e1ci sledovali Olsona se zd\'ec\'9aen\'fdm \'fa\'9easem. Garraty si p\'f8\'e1l, aby Olson ztichl a p\'f8estal v\'9aem ostatn\'edm d\'eclat ostudu. Ani on netou\'9eil um\'f8\'edt, ale kdyby na to p\'f8i\'9alo, rozhodn\'ec by necht\'ecl, aby ho lidi m\'ecli za zbab\'eclce. Voj\'e1ci z\'edrali p\'f8es Olsona, skrz n\'ecj, kolem n\'ecj, s kamennou tv\'e1\'f8\'ed, hlu\'9a\'ed a n\'ecm\'ed. I kdy\'9e tu a tam daj\'ed n\'eckomu varov\'e1n\'ed, tak\'9ee n\'ecm\'ed rozhodn\'ec nejsou, pomyslel si Garraty.\par
Bylo t\'f8i \'e8tvrt\'ec na osm a doneslo se jim, \'9ee u\'9e jim chyb\'ed jen \'9aest mil do stovky. Garraty si vzpomn\'ecl, jak n\'eckde \'e8etl, \'9ee prvn\'edch sto mil Dlouh\'e9ho pochodu zat\'edm p\'f8ekonalo maxim\'e1ln\'ec \'9aedes\'e1t t\'f8i \'fa\'e8astn\'edk\'f9. Tak\'9ee tenhle rekord ur\'e8it\'ec p\'f8ekonaj\'ed taky; po\'f8\'e1d jich bylo \'9aedes\'e1t dev\'ect. Tedy ne \'9ee by na tom n\'ecjak z\'e1le\'9eelo.\par
Olsonovo \'9akemr\'e1n\'ed p\'f8e\'9alo po Garratyho levici do vytrval\'e9, zkomolen\'e9 litanie, p\'f8i n\'ed\'9e den p\'f9sobil je\'9at\'ec parn\'ecji a nep\'f8\'edjemn\'ecji ne\'9e d\'f8\'edv. N\'eckolik kluk\'f9 se pokou\'9aelo Olsona ok\'f8iknout, ale bu\'ef je nesly\'9ael, nebo mu byli ukraden\'ed.\par
P\'f8e\'9ali p\'f8es kryt\'fd d\'f8ev\'ecn\'fd most, prkna jim dun\'ecla a sk\'f8\'edpala pod nohama. Garraty sly\'9ael tajn\'f9stk\'e1\'f8sk\'e9 plesk\'e1n\'ed k\'f8\'eddel vla\'9atovek, kter\'e9 si postavily hn\'edzda mezi tr\'e1my. Panoval tu osv\'ec\'9euj\'edc\'ed chl\'e1dek, a kdy\'9e pak na druh\'e9 stran\'ec vy\'9ali ven, op\'f8elo se do nich slunce o to siln\'ecji. Jestli si mysl\'ed\'9a, \'9ee tohle je vedro, tak si je\'9at\'ec po\'e8kej, kamar\'e1de, \'f8\'edkal si v duchu Garraty. Po\'e8kej, a\'9e vyjdeme do otev\'f8en\'fd krajiny. To teprve bude.\par
Zavolal si o vodu a hned k n\'ecmu p\'f8iklusal voj\'e1k s poln\'ed lahv\'ed. Beze slova ji Garratymu podal a odklusal zp\'e1tky. Nav\'edc Garratymu za\'e8\'ednalo kru\'e8et v \'9ealudku. V dev\'ect hodin, p\'f8ipomn\'ecl si. Mus\'edm vydr\'9eet do dev\'edti. A\'9d se propadnu, jestli jim tady um\'f8u hlady.\par
Najednou kolem n\'ecj prob\'echl Baker, rozhl\'e9dl se po div\'e1c\'edch, a kdy\'9e \'9e\'e1dn\'e9 nevid\'ecl, st\'e1hl si kalhoty a p\'f8id\'f8epl. Dostal varov\'e1n\'ed. Garraty pro\'9ael kolem n\'ecj, ale sly\'9ael, jak ho voj\'e1k varuje podruh\'e9. Asi dvacet vte\'f8in nato Baker znovu dohonil Garratyho s McVriesem, sotva popadal dech. Zap\'ednal si p\'e1sek na kalhot\'e1ch.\par
\'84Takhle rychle jsem se snad v \'9eivot\'ec nevysral!\ldblquote zas\'edpal.\par
\'84M\'ecl sis s sebou vz\'edt n\'ecco na \'e8ten\'ed,\ldblquote prohodil McVries.\par
\'84J\'e1 nikdy nevydr\'9eel dlouho bez sran\'ed,\ldblquote za\'e8al vysv\'ectlovat Baker. \'84Zn\'e1m lidi, co jdou na velkou t\'f8eba jednou za tejden. J\'e1 mus\'edm denn\'ec. Kdy\'9e se mi ani jednou za den nechce na velkou, beru si proj\'edmadlo.\ldblquote\par
\'84Proj\'edmadlem si leda zni\'e8\'ed\'9a st\'f8eva,\ldblquote podotkl Pearson.\par
\'84No to je fakt hrozn\'fd,\ldblquote u\'9akl\'edbl posm\'ec\'9an\'ec Baker.\par
Abraham oto\'e8il hlavu, aby se taky zapojil do rozhovoru. \'84M\'f9j d\'ecda si nevzal proj\'edmadlo ani jednou v \'9eivot\'ec a do\'9eil se \endash\ldblquote\par
\'84To sis jako vedl z\'e1znamy, p\'f8edpokl\'e1d\'e1m,\ldblquote sko\'e8il mu do \'f8e\'e8i Pearson.\par
\'84Chce\'9a snad zpochyb\'f2ovat \'e8estn\'fd slovo m\'fdho d\'ecdy?\ldblquote\par
\'84Chra\'f2 B\'f9h.\ldblquote Pearson zvedl o\'e8i k obloze.\par
\'84Dob\'f8e. Tak\'9ee m\'f9j d\'ecda \endash\ldblquote\par
\'84Koukejte,\ldblquote p\'f8eru\'9ail ho Garraty. Proto\'9ee ho nezaj\'edmala ani jedna strana h\'e1dky o proj\'edmadlech, sledoval mezit\'edm znud\'ecn\'ec Percyho B\'f9hv\'ed jak se jmenuje. Te\'ef ov\'9aem zbyst\'f8il pozornost, necht\'eclo se mu v\'ec\'f8it, co pr\'e1v\'ec vid\'ed. Percy se postupn\'ec st\'e1\'e8el \'e8\'edm d\'e1l bl\'ed\'9e k okraji silnice. Te\'ef u\'9e \'9ael po p\'eds\'e8it\'e9 krajnici. Co chv\'edli nerv\'f3zn\'ec, vystra\'9aen\'ec mrkl po voj\'e1c\'edch na polop\'e1s\'e1ku, pak oto\'e8il hlavu doprava k hust\'e9 clon\'ec strom\'f9 necel\'e9 dva metry daleko.\par
\'84Asi chce pr\'e1sknout do bot,\ldblquote prohodil Garraty.\par
\'84Bez debat ho odd\'eclaj,\ldblquote zti\'9ail Baker hlas do \'9aepotu.\par
\'84Nezd\'e1 se, \'9ee by po n\'ecm n\'eckdo koukal,\ldblquote nam\'edtl Pearson.\par
\'84Proboha, tak ho neprozra\'efte!\ldblquote zavr\'e8el na n\'ec vztekle McVries. \'84Vy jste p\'f8ece banda idiot\'f9!\ldblquote\par
N\'e1sleduj\'edc\'edch deset minut ne\'f8ekl nikdo z nich nic rozumn\'e9ho. P\'f8edst\'edrali hovor a sledovali, jak Percy sleduje voj\'e1ky a v duchu p\'f8em\'ec\'f8uje krati\'e8kou vzd\'e1lenost do hust\'e9ho lesa.\par
\'84Nem\'e1 na to kur\'e1\'9e,\ldblquote zamumlal nakonec Pearson, a ne\'9e kdokoli z nich sta\'e8il odpov\'ecd\'ect, vykro\'e8il Percy, zvolna a beze sp\'ecchu, k lesu. Dva kroky, pak t\'f8i. Je\'9at\'ec jeden, nejv\'fd\'9a dva a byl by tam. Nohy v d\'9e\'edn\'e1ch kr\'e1\'e8ely v poklidu. Sluncem vy\'9aisovan\'e9 blond vlasy nepatrn\'ec \'e8echral lehounk\'fd v\'e1nek. Klidn\'ec to b\'fdt mohl skaut\'edk na ornitologick\'e9 v\'fdprav\'ec.\par
Nedostal \'9e\'e1dn\'e9 varov\'e1n\'ed. Pr\'e1va na varov\'e1n\'ed se vzdal v okam\'9eiku, kdy jeho prav\'e1 noha p\'f8ekro\'e8ila krajnici. Percy se\'9ael z cesty a voj\'e1ci od za\'e8\'e1tku v\'ecd\'ecli, \'9ee se to stane. Chud\'e1k Percy B\'f9hv\'edjaksejmenuje nikoho neo\'9a\'e1lil. Ozval se jedin\'fd ostr\'fd, jasn\'fd v\'fdst\'f8el a Garraty trhl o\'e8ima z Percyho k voj\'e1kovi vzp\'f8\'edmen\'e9m vzadu na polop\'e1s\'e1ku. Voj\'e1k vypadal jako socha \'e8ist\'fdch, hranat\'fdch lini\'ed, pu\'9aku op\'f8enou o rameno, hlavu sklon\'ecnou k pa\'9eb\'ec.\par
Pak oto\'e8il hlavu zp\'e1tky k Percymu. Tam bylo p\'f8ece hlavn\'ed jevi\'9at\'ec, ne? Percy te\'ef u\'9e st\'e1l ob\'ecma nohama na travnat\'e9m okraji borov\'e9ho lesa. St\'e1l p\'f8imrzl\'fd na m\'edst\'ec stejn\'ec jako mu\'9e, kter\'fd ho zast\'f8elil. Oba by mohli poslou\'9eit jako skv\'ecl\'fd model pro Michelangela, napadlo Garratyho. Percy st\'e1l pod modr\'fdm jarn\'edm nebem naprosto nehybn\'ec. Jednu ruku si dr\'9eel na prsou jako b\'e1sn\'edk, kter\'fd se chyst\'e1 recitovat. O\'e8i m\'ecl do\'9airoka otev\'f8en\'e9, skoro jako u vytr\'9een\'ed.\par
Mezi prsty mu vyv\'ecral pram\'ednek \'e8ir\'e9 krve, leskl se na slunci. Starej dobrej Percy B\'f9hv\'edjaksejmenuje. Hej, Percy, m\'e1ma t\'ec vol\'e1. Hej, Percy, v\'ed tvoje m\'e1ti, \'9ee jsi venku? Hej, Percy, co je to v\'f9bec za pitom\'fd teplou\'9ask\'fd jm\'e9no, Percy, Percy, no nejsi ty roztomilej kluk? Percy se v kontrastu s primitivn\'edm lovcem v \'9aedohn\'ecd\'e9 uniform\'ec prom\'ecnil v z\'e1\'f8\'edc\'edho, sluncem zalit\'e9ho Adonise. A na zapr\'e1\'9aen\'e9 \'e8ern\'e9 boty mu dopadly jedna, dv\'ec, t\'f8i ka\'f2ky krve velk\'e9 jako mince, a to v\'9aechno se udalo v rozmez\'ed pouh\'fdch t\'f8\'ed vte\'f8in. Garraty nesta\'e8il ud\'eclat ani cel\'e9 dva kroky a nedostal varov\'e1n\'ed, a bo\'9e\'ednku, Percy, co na to ta tvoje m\'e1ma \'f8ekne? Pov\'ecz mi, up\'f8\'edmn\'ec mi pov\'ecz, to m\'e1\'9a v\'e1\'9en\'ec tu drzost j\'ed um\'f8\'edt?\par
M\'ecl ji. Padl dop\'f8edu, narazil do n\'edzk\'e9ho, k\'f8iv\'e9ho stromku, p\'f8evr\'e1til se na stranu a dopadl tv\'e1\'f8\'ed k nebi. V\'9aechen p\'f9vab i ta nehybn\'e1 symetrie byly pry\'e8. Percy byl prost\'ec jen mrtv\'fd.\par
\'84Nech\'9d tato zem oseta jest sol\'ed,\ldblquote za\'e8al najednou drmolit McVries. \'84Aby z n\'ed ani st\'e9blo kuku\'f8ice, ani st\'e9blo obiln\'e9 nikdy nevze\'9alo. Prokleta bu\'efte d\'edtka t\'e9to zem\'ec a prokleto bu\'ef i jejich s\'edm\'ec. Proklety bu\'efte i jejich k\'fdty a kolena. Zdr\'e1vas Maria milostipln\'e1, nech\'9d tato zem nav\'ecky skon\'e1.\ldblquote\par
McVries se rozesm\'e1l.\par
\'84Sklapni,\ldblquote utrhl se na n\'ecj chraplav\'ec Abraham. \'84Nech si tyhle kecy.\ldblquote\par
\'84Celej sv\'ect je B\'f9h,\ldblquote hih\'f2al se hystericky McVries. \'84Chod\'edme po Hospodinovi a t\'e1mhle za n\'e1ma po Hospodinovi lezou mouchy, vlastn\'ec i ty mouchy jsou B\'f9h, tak\'9ee po\'9eehn\'e1n bu\'ef plod \'9eivota tv\'e9ho, Percy. Amen, haleluj\'e1 a k tomu trochu bur\'e1kov\'fdho m\'e1sla. Ot\'e8e n\'e1\'9a, jen\'9e jsi ve staniolu, posv\'ec\'9d se jm\'e9no tv\'e9.\ldblquote\par
\'84J\'e1 ti jednu vraz\'edm!\ldblquote pohrozil mu Abraham. Tv\'e1\'f8 m\'ecl b\'edlou jako pap\'edr. \'84Mysl\'edm to v\'e1\'9en\'ec, Pete!\ldblquote\par
\'84J\'e1 se akor\'e1t modl\'edm, ty vole!\ldblquote po\'9akleboval se McVries. \'84\'d3, vy m\'e9 \'fady sklesl\'e9! \'d3, moje nejsv\'ect\'ecj\'9a\'ed \'e8epice!\ldblquote\par
\'84J\'e1 ti fakt jednu vraz\'edm, jestli nezmlkne\'9a!\ldblquote zavr\'e8el Abraham.\par
\'84Necht\'ec toho,\ldblquote vlo\'9eil se mezi n\'ec popla\'9aen\'ec Garraty. \'84Neperte se, pros\'edm v\'e1s. Bu\'efte\'85 na sebe hodn\'fd.\ldblquote\par
\'84Nechcete \'f2\'e1kou pozornost od hostitele?\ldblquote zeptal se nesmysln\'ec Baker.\par
\'84Ptal se t\'ec n\'eckdo na n\'ecco, ty pitom\'ecj vidl\'e1ku?\ldblquote\par
\'84Byl na tenhle pochod d\'ecsn\'ec mladej,\ldblquote prohl\'e1sil Baker smutn\'ec. \'84Jestli mu bylo \'e8trn\'e1ct, tak s \'fasm\'ecvem pol\'edb\'edm prase na \'e8um\'e1k.\ldblquote\par
\'84Byl rozmazlenej,\ldblquote dodal Abraham rozt\'f8esen\'fdm hlasem. \'84To bylo vid\'ect.\ldblquote Ohl\'e9dl se prosebn\'ec na Garratyho s Pearsonem. \'84No bylo to vid\'ect, ne?\ldblquote\par
\'84Te\'ef u\'9e ho m\'e1ma rozmazlovat nebude,\ldblquote \'f8ekl McVries.\par
Olson najednou za\'e8al znovu drmolit na voj\'e1ky. Ten, co zast\'f8elil Percyho, te\'ef sed\'ecl a jedl pln\'ecnou bagetu. Minula osm\'e1 hodina. Pro\'9ali kolem proslun\'ecn\'e9 pumpy, kde mechanik v mastn\'fdch mont\'e9rk\'e1ch kropil hadic\'ed asfalt.\par
\'84Kdyby tak trochu st\'f8\'edknul i na n\'e1s,\ldblquote ozval se Scramm. \'84Jsem rozp\'e1lenej jak pohrab\'e1\'e8.\ldblquote\par
\'84V\'9aichni jsme rozp\'e1len\'fd,\ldblquote ujistil ho Garraty.\par
\'84Myslel jsem, \'9ee v Maine vedro nebejv\'e1,\ldblquote \'f8ekl Pearson. Vypadal unaven\'ecj\'9a\'ed ne\'9e kdy d\'f8\'edv. \'84Myslel jsem, \'9ee v Maine m\'e1 bejt zima.\ldblquote\par
\'84No tak te\'ef aspo\'f2 v\'ed\'9a, \'9ee to tak nen\'ed,\ldblquote op\'e1\'e8il stru\'e8n\'ec Garraty.\par
\'84Jsi fakt vtipnej, Garraty,\ldblquote oto\'e8il se k n\'ecmu Pearson. \'84U\'9e ti to n\'eckdo \'f8ekl? Jo, jsi fakt vtipnej. A j\'e1 jsem d\'ecsn\'ec r\'e1d, \'9ee jsem t\'ec poznal.\ldblquote\par
McVries se zasm\'e1l.\par
\'84Chce\'9a n\'ecco v\'ecd\'ect?\ldblquote zeptal se Garraty.\par
\'84Co?\ldblquote\par
\'84M\'e1\'9a pro\'9aoupan\'fd trenky,\ldblquote \'f8ekl Garraty. Nic vtipn\'ecj\'9a\'edho ho takhle spatra nenapadlo.\par
Pro\'9ali kolem dal\'9a\'edho odpo\'e8\'edvadla. St\'e1ly tu dva t\'f8i kamiony, odta\'9een\'e9 z d\'e1lnice nepochybn\'ec proto, aby ud\'eclaly m\'edsto \'fa\'e8astn\'edk\'f9m Dlouh\'e9ho pochodu. Jeden z \'f8idi\'e8\'f9 netrp\'ecliv\'ec post\'e1val u sv\'e9ho n\'e1v\'ecsu, velk\'e9ho mrazic\'edho boxu, a dr\'9eel na n\'ecm dla\'f2. Zkou\'9ael, jak z n\'ecj v rann\'edm slunci unik\'e1 chlad. Pak Chodce za\'e8alo povzbuzovat n\'eckolik serv\'edrek a \'f8idi\'e8 u mrazic\'edho boxu se oto\'e8il a uk\'e1zal jim zdvi\'9een\'fd prost\'f8edn\'edk. Byl to ramenat\'fd po\'f8ez, kter\'e9mu ze \'9apinav\'e9ho tri\'e8ka vy\'e8n\'edvala zarudl\'e1 b\'fd\'e8\'ed \'9a\'edje.\par
\'84Pro\'e8 je na n\'e1s takovej?\ldblquote zvolal Scramm. \'84Pro\'e8 to nebere sportovn\'ec?\ldblquote\par
McVries se zasm\'e1l. \'84To je prvn\'ed up\'f8\'edmnej ob\'e8an, kter\'fdho jsme od za\'e8\'e1tku tohohle mejdanu potkali, Scramme. Mn\'ec p\'f8ijde fakt sympatickej!\ldblquote\par
\'84Nejsp\'ed\'9a veze n\'ecco, co se rychle kaz\'ed, t\'f8eba z Bostonu a\'9e n\'eckam do Montrealu,\ldblquote prohodil Garraty. \'84Donutili jsme ho sjet z cesty. Te\'ef m\'e1 asi strach, \'9ee p\'f8ijde o pr\'e1ci \endash mo\'9en\'e1 i o kamion, jestli je to soukromn\'edk.\ldblquote\par
\'84No to je fakt svi\'f2\'e1rna, co?\ldblquote zav\'f8\'edskl Collie Parker. \'84Fakt hnusn\'e1 svi\'f2\'e1rna! V\'9edy\'9d lidem vykl\'e1daj, kudy ta trasa povede, teprve cel\'fd dva m\'ecs\'edce, mo\'9en\'e1 i d\'fdl. Je to norm\'e1ln\'ed venkovskej v\'f9l, nic v\'edc!\ldblquote\par
\'84Zd\'e1 se, \'9ee o tom docela dost v\'ed\'9a,\ldblquote obr\'e1til se na Garratyho Abraham.\par
\'84Trochu,\ldblquote p\'f8ipustil Garraty s pohledem up\'f8en\'fdm na Parkera. \'84M\'f9j t\'e1ta taky jezdil s kamionem, ne\'9e ho\'85 ne\'9e ode\'9ael. Nen\'ed to zrovna snadn\'fd \'9eivobyt\'ed. Mo\'9en\'e1 si ten chl\'e1pek myslel, \'9ee stihne dojet na nejbli\'9e\'9a\'ed odbo\'e8ku. Ur\'e8it\'ec by nejel tudy, kdyby si mohl vybrat krat\'9a\'ed cestu.\ldblquote\par
\'84Ale nemusel na n\'e1s ukazovat fak\'e1\'e8e,\ldblquote trval si na sv\'e9m Scramm. \'84To nemusel. Jemu jde maxim\'e1ln\'ec o shnil\'fd raj\'e8ata, to nen\'ed ot\'e1zka \'9eivota a smrti jako tohle.\ldblquote\par
\'84Tv\'f9j t\'e1ta utekl od rodiny?\ldblquote zeptal se Garratyho McVries.\par
\'84M\'fdho t\'e1tu odvedly Brig\'e1dy,\ldblquote odsekl Garraty. V duchu vyz\'fdval Parkera \endash nebo kohokoli jin\'e9ho \endash , a\'9d se odv\'e1\'9e\'ed jen ceknout, ale nikdo nic ne\'f8ekl.\par
Stebbins \'9ael po\'f8\'e1d na konci. Sotva minul odpo\'e8\'edvadlo, ramenat\'fd \'f8idi\'e8 u\'9e nal\'e9zal do kabiny sv\'e9ho tir\'e1ku. Vep\'f8edu vy\'9at\'eckly pu\'9aky jedin\'e9 slovo ze sv\'e9ho slovn\'edku. T\'eclo jednoho Chodce se proto\'e8ilo, zhroutilo se na zem a z\'f9stalo nehybn\'ec le\'9eet. Dva voj\'e1ci ho odt\'e1hli na kraj silnice. T\'f8et\'ed jim z polop\'e1s\'e1ku shodil pytel na mrtvoly.\par
\'84J\'e1 m\'ecl strejdu, kter\'fdho odvedly Brig\'e1dy,\ldblquote ozval se v\'e1hav\'ec Wyman. Garraty si v\'9aiml, \'9ee Wymanovi vylezl na lev\'e9 bot\'ec jazyk zpod tkani\'e8ek a nechutn\'ec sebou pl\'e1c\'e1.\par
\'84Od Brig\'e1dy se m\'f9\'9ee nechat odv\'e9st jen naprostej pitomec,\ldblquote pronesl z\'f8eteln\'ec Collie Parker.\par
Garraty se na n\'ecj zahled\'ecl a p\'f8\'e1l si poc\'edtit vztek, ale pak jen sklopil hlavu a zakoukal se do silnice. Jeho t\'e1ta pitomec byl, pravda. N\'e1soska, co nedok\'e1zal udr\'9eet dva centy pohromad\'ec, a\'9d zkou\'9ael \'9at\'ecst\'ed v \'e8emkoli, \'e8lov\'eck, kter\'fd si neum\'ecl nechat svoje politick\'e9 n\'e1zory pro sebe. Garraty si najednou p\'f8ipadal star\'fd a ne\'9a\'9dastn\'fd.\par
\'84Zav\'f8i tu hubu nevym\'e1chanou,\ldblquote pronesl chladn\'ec McVries.\par
\'84Jen poj\'ef a zkus m\'ec k tomu p \endash\ldblquote\par
\'84Ne, nikam nep\'f9jdu a nebudu t\'ec k tomu nutit. Prost\'ec ji zav\'f8i, ty debile.\ldblquote\par
Collie Parker zpomalil a zapadl mezi Garratyho a McVriese. Pearson s Abrahamem poode\'9ali stranou. I voj\'e1ci se nap\'f8\'edmili a \'e8ekali, co vypukne. Parker si dlouho prohl\'ed\'9eel Garratyho. M\'ecl \'9airok\'fd obli\'e8ej, na n\'ecm\'9e se mu perlil pot, a o\'e8i se mu vzdorovit\'ec leskly. Pak Garratyho lehce popl\'e1cal po rameni.\par
\'84Ob\'e8as mi to ujede. Nemyslel jsem to nijak zle. V po\'f8\'e1dku?\ldblquote Garraty unaven\'ec p\'f8ik\'fdvl a Parker obr\'e1til pohled k McVriesovi. \'84A ty mi polib, k\'e1mo,\ldblquote prohl\'e1sil a zam\'ed\'f8il zp\'e1tky do p\'f8edvoje.\par
\'84To je p\'f8ece parchant,\ldblquote ulevil si zatrpkle McVries.\par
\'84Nen\'ed hor\'9a\'ed ne\'9e Barkovitch,\ldblquote zastal se ho Abraham. \'84Sp\'ed\'9a trochu lep\'9a\'ed.\ldblquote\par
\'84Krom toho,\ldblquote dodal Pearson, \'84co se s \'e8lov\'eckem stane, kdy\'9e ho odvedou Brig\'e1dy? Je to tis\'edckr\'e1t hor\'9a\'ed ne\'9e oby\'e8ejn\'e1 smrt, \'9ee jo?\ldblquote\par
\'84Jak to m\'f9\'9ee\'9a v\'ecd\'ect?\ldblquote zeptal se Garraty. \'84Jak by to kdokoli z n\'e1s mohl v\'ecd\'ect?\ldblquote\par
Jeho t\'e1ta b\'fdval obr s p\'edskov\'fdmi vlasy, h\'f8motn\'fdm hlasem a \'f8i\'e8iv\'fdm sm\'edchem, kter\'fd Garratyho d\'ectsk\'fdm u\'9a\'edm zn\'ecl, jako kdy\'9e se otev\'edraj\'ed hory. Kdy\'9e p\'f8i\'9ael o sv\'f9j vlastn\'ed kamion, jezdil z Brunswicku pro vl\'e1dn\'ed spole\'e8nost. B\'fdvalo by to dobr\'e9 \'9eivobyt\'ed, jen kdyby si Jim Garraty dok\'e1zal nechat sv\'e9 politick\'e9 n\'e1zory pro sebe. A kdo pracuje pro Vl\'e1du, mus\'ed po\'e8\'edtat s t\'edm, \'9ee si ho Vl\'e1da v\'9a\'edm\'e1 dvojn\'e1sob a je dvojn\'e1sob p\'f8ipraven\'e1 povolat Brig\'e1dy, jakmile se j\'ed n\'ecco nepozd\'e1v\'e1. A Jim Garraty nebyl pr\'e1v\'ec nad\'9aen\'fd fanou\'9aek Dlouh\'e9ho pochodu. Tak jeden den dostal telegram a hned dal\'9a\'ed den jim na dve\'f8e zaklepali dva voj\'e1ci a Jim Garraty s nimi cel\'fd zrudl\'fd ode\'9ael a jeho man\'9eelka pak dve\'f8e zav\'f8ela a sama byla v obli\'e8eji b\'edl\'e1 jako ml\'e9ko, a kdy\'9e se j\'ed pak Garraty zeptal, kam t\'e1ta s t\'ecmi p\'e1ny v uniform\'e1ch jde, tak mu vlepila facku, a\'9e mu ze rtu tekla krev, a je\'e8ela na n\'ecj, a\'9d zav\'f8e pusu. Od t\'e9 doby u\'9e Garraty t\'e1tu nevid\'ecl. To znamen\'e1 jeden\'e1ct let. A bylo to tehdy hladk\'e9 odklizen\'ed. Bez z\'e1pachu, dezinfikovan\'e9, pasterizovan\'e9, sanforizovan\'e9 a bez lup\'f9.\par
\'84J\'e1 m\'ecl br\'e1chu, kterej m\'ecl taky probl\'e9my se z\'e1konem,\ldblquote \'f8ekl Baker. \'84Ne s Vl\'e1dou, jen se z\'e1konem. Ukradl n\'ecjak\'fd auto a ujel s n\'edm od n\'e1s a\'9e do Hattiesburghu v Mississippi. Dostal dva roky podm\'edn\'ecn\'ec. Te\'ef u\'9e je po smrti.\ldblquote\par
\'84Po smrti?\ldblquote Ten hlas byl jako vyschl\'e1 slupka, jako pouh\'fd st\'edn hlasu. To se k nim p\'f8ipojil Olson. K smrti unaven\'e1 tv\'e1\'f8 jako by mu vy\'e8n\'edvala m\'edli p\'f8ed t\'eclo.\par
\'84M\'ecl infarkt,\ldblquote vysv\'ectlil Baker. \'84Byl jen o t\'f8i roky star\'9a\'ed ne\'9e j\'e1. M\'e1ma po\'f8\'e1d \'f8\'edkala, \'9ee je s n\'edm k\'f8\'ed\'9e, ale do v\'e1\'9enejch probl\'e9m\'f9 se dostal jen tehdy jednou. To j\'e1 byl hor\'9a\'ed. Cel\'fd t\'f8i roky jsem vyv\'e1d\'ecl s takovou parti\'e8kou no\'e8n\'edch vandal\'f9.\ldblquote\par
Garraty se k n\'ecmu oto\'e8il. Bakerovi se v unaven\'e9 tv\'e1\'f8i zra\'e8il stud, ale taky ur\'e8it\'e1 d\'f9stojnost, zv\'fdrazn\'ecn\'e1 z\'9ae\'f8el\'fdmi sloupci sv\'ectla pronikaj\'edc\'edho korunami strom\'f9.\par
\'84Mohly za to po n\'e1s j\'edt Brig\'e1dy, ale mn\'ec to bylo fuk. Bylo mi teprve dvan\'e1ct, kdy\'9e jsem do toho spadnul. Dneska se do takovejch pitomost\'ed pou\'9at\'ecj fakt u\'9e jen d\'ecti. Star\'9a\'ed hlavy jsou moud\'f8ej\'9a\'ed. Pob\'edzeli n\'e1s a pl\'e1cali n\'e1s po z\'e1dech, ale sami by v \'9e\'e1dn\'fdm p\'f8\'edpad\'ec neriskovali, \'9ee je Brig\'e1dy dostanou, oni ne. Skon\'e8il jsem s t\'edm, kdy\'9e jsme jednomu \'e8ernochovi sp\'e1lili na zahrad\'ec k\'f8\'ed\'9e. Byl jsem pod\'eclanej strachy. A taky jsem se za to styd\'ecl. K \'e8emu je v\'f9bec dobr\'fd p\'e1lit n\'ecjak\'fdmu \'e8ernochovi na zahrad\'ec k\'f8\'ed\'9e? Tyhle v\'ecci u\'9e jsou snad d\'e1vno za n\'e1ma, ne? Jasn\'ec \'9ee jsou.\ldblquote Baker bezv\'fdrazn\'ec zakroutil hlavou. \'84Nebylo to spr\'e1vn\'fd.\ldblquote\par
V tom okam\'9eiku znovu spustily pu\'9aky.\par
\'84A je venku dal\'9a\'ed,\ldblquote podotkl k tomu Scramm. Hlas mu zn\'ecl ucpan\'ec, huh\'f2av\'ec a hned si h\'f8betem prav\'e9 ruky ot\'f8el nos.\par
\'84T\'f8icet \'e8ty\'f8i,\ldblquote ozn\'e1mil Pearson. Vyndal z jedn\'e9 kapsy cent a dal si ho do druh\'e9. \'84Vzal jsem si s sebou devades\'e1t dev\'ect cent\'f9. V\'9edycky kdy\'9e to n\'eckdo koup\'ed, p\'f8end\'e1m si jeden z jedny kapsy do druh\'fd. A a\'9e \endash\ldblquote\par
\'84To je nechutn\'fd!\ldblquote odfrkl si Olson. Zapadl\'e9 o\'e8i zlov\'ecstn\'ec up\'edral na Pearsona. \'84N\'e1dob\'ed\'e8ko na v\'fad\'fa s sebou m\'e1\'9a taky?\ldblquote\par
Pearson ml\'e8el. S nerv\'f3zn\'edmi rozpaky si prohl\'ed\'9eel rozoran\'e9 pole, kter\'e9 pr\'e1v\'ec m\'edjeli. Nakonec zamumlal: \'84Necht\'ecl jsem o tom nikomu nic \'f8\'edkat. M\'e1m to prost\'ec pro \'9at\'ecst\'ed.\ldblquote\par
\'84Je to odporn\'fd,\ldblquote zask\'f8ehotal Olson. \'84Je to hnusn\'fd. Je to \endash\ldblquote\par
\'84Bo\'9ee, dej pokoj,\ldblquote uml\'e8el ho Abraham. \'84U\'9e mi s t\'edm leze\'9a na nervy.\ldblquote\par
Garraty se pod\'edval na hodinky. Bylo osm dvacet. \'c8ty\'f8icet minut do j\'eddla. Pomyslel si, jak\'e1 by to byla par\'e1da zaj\'edt si do jedn\'e9 z t\'ecch levn\'fdch restaurac\'ed, co se tu a tam objevovaly u silnice, zabo\'f8it zadek do polstrovan\'e9 stoli\'e8ky u baru, polo\'9eit si nohy na z\'e1bradl\'ed\'e8ko (bo\'9e\'ednku, ta \'faleva u\'9e jen tady z toho!) a objednat si steak a sma\'9eenou cibuli a hranolky a jako dezert velk\'fd poh\'e1r vanilkov\'e9 zmrzliny s jahodovou polevou. Nebo tal\'ed\'f8 \'9apaget s masov\'fdmi kuli\'e8kami a b\'edl\'fd chleba a hr\'e1\'9aek polit\'fd rozpu\'9at\'ecn\'fdm m\'e1slem. A ml\'e9ko. Cel\'fd d\'9eb\'e1nek ml\'e9ka. K \'e8ertu s koncentr\'e1ty a destilovanou vodou v poln\'edch lahv\'edch. P\'eckn\'ec ml\'e9ko a po\'f8\'e1dn\'e9 j\'eddlo a m\'edsto, kde se d\'e1 sednout a v klidu se naj\'edst. Nebyla by to par\'e1da?\par
P\'f8\'edmo p\'f8ed nimi sed\'ecla pod ko\'9aat\'fdm jilmem p\'ecti\'e8lenn\'e1 rodinka \endash matka, otec, syn, dcera a b\'eclovlas\'e1 babi\'e8ka \endash a d\'e1vala si k sn\'eddani oblo\'9een\'e9 chleby a patrn\'ec hork\'e9 kakao. Vesele na Chodce m\'e1vali.\par
\'84Mrchy,\ldblquote zabru\'e8el Garraty.\par
\'84Co\'9ee?\ldblquote oto\'e8il se k n\'ecmu McVries.\par
\'84Zrovna si \'f8\'edk\'e1m, jak r\'e1d bych si sednul a dal si n\'ecco k j\'eddlu. A koukni na ty lidi. Krm\'ecj se tu jak prasata.\ldblquote\par
\'84Ty bys d\'eclal tot\'e9\'9e,\ldblquote op\'e1\'e8il McVries. Zam\'e1val jim a usm\'e1l se, nejv\'fdrazn\'ecji a nejz\'e1\'f8iv\'ecji na babi\'e8ku, kter\'e1 taky m\'e1vala a p\'f8e\'9evykovala u toho \endash i kdy\'9e nejsp\'ed\'9a jen hol\'fdmi d\'e1sn\'ecmi \endash n\'ecjak\'fd sendvi\'e8 s vaje\'e8n\'fdm sal\'e1tem.\par
\'84To ur\'e8it\'ec. Sed\'ect tady a \'9er\'e1t, zat\'edmco kolem proch\'e1z\'ed houf vyhladov\'eclejch \endash\ldblquote\par
\'84Vyhladov\'eclejch t\'ec\'9eko, Rayi. To ti jen tak p\'f8ipad\'e1.\ldblquote\par
\'84No tak hladovejch \endash\ldblquote\par
\'84Duch nad hmotou,\ldblquote deklamoval McVries. \'84Duch nad hmotou, m\'f9j mlad\'fd p\'f8\'edteli.\ldblquote Jeho k\'e1z\'e1n\'ed se zm\'ecnilo v ne pr\'e1v\'ec p\'f8\'edjemnou napodobeninu W. C. Fieldse.\par
\'84Jdi se bodnout. Akor\'e1t si to nechce\'9a p\'f8ipustit. Ty lidi jsou zv\'ed\'f8ata. Cht\'ecj vid\'ect mozek rozprsklej na silnici, proto sem p\'f8ijeli. A nebude to dlouho trvat a uvid\'ecj tv\'f9j.\ldblquote\par
\'84O to nejde,\ldblquote odv\'ectil McVries nevzru\'9aen\'ec. \'84Ne\'f8\'edkal jsi n\'e1hodou, \'9ee jako kluk ses byl na Dlouhej pochod taky jednou pod\'edvat?\ldblquote\par
\'84Jist\'ec, kdy\'9e jsem z toho je\'9at\'ec nem\'ecl rozum!\ldblquote\par
\'84Aha, tak\'9ee t\'edm p\'e1dem je to v po\'f8\'e1dku, jo?\ldblquote McVries se kr\'e1tce, nep\'f8\'edjemn\'ec uchechtl. \'84Jist\'ec\'9ee jsou to zv\'ed\'f8ata. Mysl\'ed\'9a, \'9ee to je n\'ecco nov\'fdho pod sluncem? Ob\'e8as si \'f8\'edk\'e1m, jak naivn\'ed v\'e1\'9en\'ecj\'9a\'ed. Ve Francii urozen\'fd p\'e1nov\'e9 a d\'e1my skoukli popravu gilotinou a \'9ali na grup\'e1\'e8. Star\'fd \'d8\'edmani si to rozd\'e1vali p\'f8\'edmo p\'f8i gladi\'e1torskejch z\'e1pasech. To je z\'e1bava, Garraty. Nen\'ed to nic nov\'fdho.\ldblquote Znovu se zasm\'e1l. Garraty na n\'ecj fascinovan\'ec koukal.\par
\'84Pokra\'e8uj,\ldblquote ozval se n\'ec\'e8\'ed hlas. \'84Jsi na druh\'fd met\'ec, McVriesi. Chce\'9a se zkusit dostat na t\'f8et\'ed?\ldblquote\par
Garraty se ani nemusel ot\'e1\'e8et. Byl to samoz\'f8ejm\'ec Stebbins. Huben\'fd Buddha Stebbins. Nohy ho automaticky nesly d\'e1l, ale matn\'ec si uv\'ecdomoval, jak jsou natekl\'e9 a kluzk\'e9, jako by se plnily hnisem.\par
\'84Smrt b\'e1je\'e8n\'ec podporuje chut\'ec,\ldblquote pokra\'e8oval McVries. \'84Co t\'f8eba ty dv\'ec holky s Gribblem? Cht\'ecly si prost\'ec zkusit, jak\'fd to je s mrtv\'fdm chlapem. A pozor, p\'f8ich\'e1z\'ed velk\'fd p\'f8ekvapen\'ed. Nev\'edm, jak moc si to u\'9eil Gribble, ale ty dv\'ec si to rozhodn\'ec u\'9eily dost. A tak je to s ka\'9ed\'fdm. Nesejde na tom, jestli \'9eerou, chlastaj nebo jen sedej na zadku. L\'edb\'ed se jim to v\'edc a chutn\'e1 jim to lip, proto\'9ee u toho sledujou mrtvoly.\par
Ale ani to nen\'ed pointa tohohle mal\'fdho v\'fdletu, Garraty. Pointa je, \'9ee oni jsou ty chytr\'fd. Oni se nenech\'e1vaj p\'f8edhazovat lv\'f9m. Oni se tady nepot\'e1cej na silnici a nedoufaj, \'9ee se jim neza\'e8ne cht\'edt na velkou, zrovna kdy\'9e budou m\'edt na krku dv\'ec varov\'e1n\'ed. A ty jsi ten hloupej, Garraty. Ty a j\'e1 a Pearson a Barkovitch a Stebbins, my v\'9aichni jsme hloup\'ed. Scramm je hloupej, proto\'9ee si mysl\'ed, \'9ee tomu rozum\'ed, a p\'f8itom nerozum\'ed ni\'e8emu. Olson je hloupej, proto\'9ee porozum\'ecl p\'f8\'edli\'9a mnoha v\'eccem a\'9e moc pozd\'ec. Jsou to zv\'ed\'f8ata, jasn\'ec. Ale kde sakra bere\'9a jistotu, \'9ee my jsme d\'edky tomu lidi?\ldblquote\par
Odml\'e8el se, proto\'9ee mu za\'e8al doch\'e1zet dech.\par
\'84Tak,\ldblquote dodal po chv\'edli. \'84Moc p\'eckn\'ec jsem se kv\'f9li tob\'ec rozkecal. K\'e1z\'e1n\'ed\'e8ko \'e8\'edslo 342 z \'f8ady \'9aesti tis\'edc dal\'9a\'edch a tak d\'e1le a tak d\'e1le. Nejsp\'ed\'9a jsem si t\'edm zkr\'e1til \'9eivot aspo\'f2 o p\'ect hodin, mo\'9en\'e1 i o v\'edc.\ldblquote\par
\'84Tak pro\'e8 to d\'ecl\'e1\'9a?\ldblquote zeptal se ho Garraty. \'84Kdy\'9e toho tolik v\'ed\'9a a kdy\'9e jse\'9a si tak jistej, pro\'e8 to d\'ecl\'e1\'9a?\ldblquote\par
\'84Ze stejn\'fdho d\'f9vodu jako v\'9aichni ostatn\'ed,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl za n\'ecj Stebbins. P\'f8\'edjemn\'ec, skoro n\'ec\'9en\'ec se usm\'e1l. M\'ecl od slunce trochu okoral\'e9 rty; jinak z\'f9st\'e1vala jeho tv\'e1\'f8 hladk\'e1 a p\'f9sobila nezdoln\'ec. \'84Tou\'9e\'edme po smrti, proto to d\'ecl\'e1me. Pro\'e8 jinak, Garraty? Pro\'e8 jinak?\ldblquote\par
\par
KAPITOLA 8\par
\'84T\'f8i-\'9aest-dev\'ect, opil se rumem medv\'ecd,\par
Opice si doutn\'edk dala, kdy\'9e jeli na vejlet,\par
Lo\'ef se s nima potopila,\par
Opice se udusila\par
A do nebe zam\'ed\'f8ila\'85\ldblquote\par
\endash d\'ectsk\'e1 \'f8\'edkanka\par
\par
Ray Garraty si ut\'e1hl p\'e1s s koncentr\'e1ty t\'ecsn\'ec kolem bok\'f9 a svatosvat\'ec si sl\'edbil, \'9ee z n\'ecj p\'f8inejmen\'9a\'edm do p\'f9l des\'e1t\'e9 v\'f9bec nic nesn\'ed. P\'f8edem v\'ecd\'ecl, \'9ee nebude snadn\'e9 tohle tvrd\'e9 p\'f8edsevzet\'ed dodr\'9eet. V \'9ealudku mu tr\'fdzniv\'ec kru\'e8elo. V\'9aude kolem n\'ecj Chodci nutkav\'ec oslavovali konec prvn\'edch \'e8ty\'f8iadvaceti hodin na silnici.\par
Scramm se na Garratyho usm\'e1l s plnou pusou s\'fdrov\'e9 pomaz\'e1nky a \'f8ekl cosi mil\'e9ho, ale nesrozumiteln\'e9ho. Baker m\'ecl skleni\'e8ku oliv \endash prav\'fdch oliv\endash a se strojovou pravidelnost\'ed si je h\'e1zel do pusy. Pearson si do pusy p\'ecchoval suchary s tlustou vrstvou tu\'f2\'e1kov\'e9 pomaz\'e1nky a McVries zvolna p\'f8e\'9evykoval ku\'f8ec\'ed pastu. M\'ecl p\'f8iv\'f8en\'e9 o\'e8i a mohl se nach\'e1zet stejn\'ec tak ve stavu krut\'fdch bolest\'ed jako vrcholn\'e9ho po\'9eitku.\par
Mezi p\'f9l dev\'e1tou a dev\'e1tou to koupili dal\'9a\'ed dva; jedn\'edm z nich byl ten Wayne, kter\'e9ho p\'f8ed drahnou dobou povzbuzoval onen pumpa\'f8. Ale urazili devades\'e1t dev\'ect mil s pouh\'fdmi \'9aestat\'f8iceti padl\'fdmi. No nen\'ed to par\'e1da? pomyslel si Garraty. Z\'e1rove\'f2 c\'edtil, jak se mu v puse sb\'edhaj\'ed sliny, proto\'9ee McVries si pr\'e1v\'ec vym\'e1\'e8kl zbytek ku\'f8ec\'edho koncentr\'e1tu a zahodil pr\'e1zdnou tubu. Jo, par\'e1da. Douf\'e1m, \'9ee te\'ef v\'9aichni padnou na m\'edst\'ec mrtv\'ed.\par
V\'fdrostek v d\'9e\'edn\'e1ch se spoustou cvo\'e8k\'f9 p\'f8edb\'echl pani\'e8ku ve st\'f8edn\'edm v\'ecku a uko\'f8istil McVriesovu pr\'e1zdnou tubu, kter\'e1 ztratila ve\'9akerou u\'9eite\'e8nost a zah\'e1jila novou kari\'e9ru coby suven\'fdr. Pani\'e8ka sice st\'e1la bl\'ed\'9e, ale kluk byl rychlej\'9a\'ed a p\'f8edstihl ji o p\'f9l d\'e9lky. \'84D\'edk!\ldblquote zahalekal za McVriesem a zvedl zma\'e8kanou a pokroucenou tubu do vzduchu. Potom odpel\'e1\'9ail zp\'e1tky ke sv\'fdm kamar\'e1d\'f9m. Pani\'e8ka ho vyprovodila zatrpkl\'fdm pohledem.\par
\'84Ty si ned\'e1\'9a nic k j\'eddlu?\ldblquote zeptal se McVries.\par
\'84Je\'9at\'ec \'e8ek\'e1m.\ldblquote\par
\'84Na co?\ldblquote\par
\'84Na p\'f9l des\'e1tou.\ldblquote\par
McVries si ho zamy\'9alen\'ec prohl\'ed\'9eel. \'84Jako bob\'f8\'edk sebeovl\'e1d\'e1n\'ed, jo?\ldblquote\par
Garraty pokr\'e8il rameny a u\'9e se p\'f8ipravoval na v\'fdbuch sarkasmu, ale McVries si ho jen d\'e1l prohl\'ed\'9eel.\par
\'84N\'ecco ti pov\'edm,\ldblquote \'f8ekl nakonec.\par
\'84Co?\ldblquote\par
\'84Kdybych m\'ecl dolar\'85 jedinej dolar\'85 asi bych ho vsadil na tebe, Garraty. Mysl\'edm, \'9ee m\'e1\'9a velkou \'9aanci tuhle v\'ecc vyhr\'e1t.\ldblquote\par
Garraty se rozpa\'e8it\'ec zasm\'e1l. \'84Zkou\'9a\'ed\'9a m\'ec zakl\'edt?\ldblquote\par
\'84Co?\ldblquote\par
\'84Jestli m\'ec zkou\'9a\'ed\'9a zakl\'edt. Jako t\'f8eba kdy\'9e nadhazova\'e8ovi \'f8ekne\'9a, \'9ee jde na p\'e1lku n\'eckdo \'fapln\'ec levej, co nic netref\'ed.\ldblquote\par
\'84Mo\'9en\'e1,\ldblquote pok\'fdval hlavou McVries. Nat\'e1hl p\'f8ed sebe ruce. Nepatrn\'ec se klepaly. McVries se na n\'ec nep\'f8\'edtomn\'ec zamra\'e8il. Vypadal v tu chv\'edli trochu jako \'9a\'edlenec. \'84Douf\'e1m, \'9ee to Barkovitch dostane brzo,\ldblquote \'f8ekl.\par
\'84Pete?\ldblquote\par
\'84No?\ldblquote\par
\'84Kdyby ses mohl vr\'e1tit na za\'e8\'e1tek\'85 kdybys v\'ecd\'ecl, \'9ee se dostane\'9a a\'9e takhle daleko a bude\'9a po\'f8\'e1d na nohou\'85 \'9ael bys do toho?\ldblquote\par
McVries spustil ruce a oto\'e8il se ke Garratymu. \'84D\'ecl\'e1\'9a si srandu? D\'ecl\'e1\'9a, vi\'ef?\ldblquote\par
\'84Ne, mysl\'edm to v\'e1\'9en\'ec.\ldblquote\par
\'84Rayi, znovu u\'9e bych do toho ne\'9ael, ani kdyby mi Major dr\'9eel pistoli u prdele. Je to \'fapln\'ec jasn\'e1 sebevra\'9eda, jen s t\'edm rozd\'edlem, \'9ee norm\'e1ln\'ed sebevra\'9eda je rychlej\'9a\'ed.\ldblquote\par
\'84Pravda,\ldblquote p\'f8itakal Olson. \'84Svat\'e1 pravda.\ldblquote Rty se mu rozt\'e1hly do pr\'e1zdn\'e9ho \'fasm\'ecvu zajatce z koncentra\'e8n\'edho t\'e1bora, p\'f8i n\'ecm\'9e se Garratymu m\'e1lem zvedl \'9ealudek.\par
O deset minut pozd\'ecji pro\'9ali pod obrovsk\'fdm \'e8ervenob\'edl\'fdm transparentem, kter\'fd hl\'e1sal: 100 MIL!! BLAHOP\'d8EJE V\'c1M OBCHODN\'cd KOMORA M\'ccSTA JEFFERSON! BLAHOP\'d8EJEME LETO\'8aN\'cdM \'84STOVKA\'d8\'d9M\ldblquote MEZI \'da\'c8ASTN\'cdKY DLOUH\'c9HO POCHODU!!\par
\'84J\'e1 bych jim \'f8ekl, kam si m\'f9\'9eou ty svoje Stovka\'f8e str\'e8it,\ldblquote ozval se Collie Parker. \'84Je to tam dlouh\'fd a hn\'ecd\'fd a slunce tam nikdy nesv\'edt\'ed.\ldblquote\par
Najednou se nepravideln\'fd porost mlad\'fdch borovic a smrk\'f9, kter\'fd a\'9e dosud v \'f8\'eddk\'fdch trsech lemoval silnici, ztratil za prvn\'edm opravdov\'fdm davem, jak\'fd potkali. Rozlehl se mohutn\'fd j\'e1sot a po n\'ecm n\'e1sledoval dal\'9a\'ed a dal\'9a\'ed. Jako p\'f8\'edboj nar\'e1\'9eej\'edc\'ed do skal. Pr\'e1sk\'e1n\'ed oslepuj\'edc\'edch fotoblesk\'f9. Mnoho\'e8etn\'e9 \'f8ady lid\'ed zadr\'9eovala na m\'edst\'ec st\'e1tn\'ed policie a pod\'e9l nezpevn\'ecn\'e9 krajnice se t\'e1hla z\'e1\'f8iv\'ec oran\'9eov\'e1 nylonov\'e1 lana. Jeden policista z\'e1pasil s mal\'fdm u\'f8van\'fdm klukem. Kluk m\'ecl \'9apinav\'fd obli\'e8ej a usoplen\'fd nos. V jedn\'e9 ruce m\'e1val mali\'e8kou maketou kluz\'e1ku a v druh\'e9 pam\'e1tn\'ed\'e8kem.\par
\'84Ty vole!\ldblquote vyjekl Baker. \'84Ty vole, \'e8umte na n\'ec, no \'e8umte, kolik jich tady je!\ldblquote\par
Collie Parker m\'e1val a usm\'edval se, a teprve kdy\'9e se k n\'ecmu Garraty trochu p\'f8ibl\'ed\'9eil, poznal, \'9ee sv\'fdm ploch\'fdm st\'f8edoz\'e1pa\'ef\'e1ck\'fdm akcentem vol\'e1: \'84R\'e1d v\'e1s vidim, vy bando idiot\'f9!\ldblquote \'dasm\'ecv a zam\'e1v\'e1n\'ed. \'84Nazd\'e1rek, matko, ty star\'e1 \'9at\'ectko. Skoro ti nerozezn\'e1m ksicht od prdele. Nazd\'e1rek, nazd\'e1rek!\ldblquote\par
Garraty si p\'f8ipl\'e1c\'ed ruku na pusu a hystericky se rozchechtal. Jeden chlap v prvn\'ed \'f8ad\'ec, kter\'fd m\'e1val cedul\'ed s nedbale na\'e8m\'e1ran\'fdm Scrammov\'fdm jm\'e9nem, m\'ecl rozepnut\'fd poklopec. V \'f8ad\'ec za n\'edm utla\'e8ovali t\'f8i vysoko\'9akol\'e1ci s plechovkami piva v ruce tlustou \'9eenskou v komick\'fdch \'9elut\'fdch opalova\'e8k\'e1ch. Bachyn\'ec mezi ml\'fdnsk\'fdma kamenama, napadlo Garratyho a rozesm\'e1l se je\'9at\'ec v\'edc.\par
Proboha, za\'e8\'edn\'e1\'9a m\'edt hysterick\'fd z\'e1chvaty, dej pozor, a\'9d t\'ec to nedostane, vzpome\'f2 si na Gribbla\'85 dej pozor\'85 pozor, a\'9d\'85 pozor\'85\par
Ale u\'9e to bylo tady. Sm\'edch se z n\'ecj valil, a\'9e ho bolelo b\'f8icho a braly ho k\'f8e\'e8e a musel j\'edt s pokr\'e8en\'fdma nohama a n\'eckdo na n\'ecj volal, k\'f8i\'e8el na n\'ecj p\'f8es ryk davu. Byl to McVries. \'84Rayi! Rayi! Co je s tebou? Jsi v po\'f8\'e1dku?\ldblquote\par
\'84Jsou hrozn\'ec sm\'ec\'9an\'fd!\ldblquote To u\'9e sm\'edchy skoro bre\'e8el. \'84Pete, Pete, jsou tak sm\'ec\'9an\'fd, \'9ee\'85 \'9ee\'85 to je prost\'ec ksm\'edchu!\ldblquote\par
Na zemi tu sed\'ecla mal\'e1 hol\'e8i\'e8ka ve \'9apinav\'fdch \'9aate\'e8k\'e1ch, m\'ecla nafouklou pusu a mra\'e8ila se. Kdy\'9e proch\'e1zeli kolem n\'ed, d\'ecsiv\'ec se na n\'ec za\'9aklebila. Garraty se m\'e1lem sk\'e1cel sm\'edchy a vykoledoval si varov\'e1n\'ed. Bylo to zvl\'e1\'9atn\'ed \endash i p\'f8es v\'9aechen hluk to varov\'e1n\'ed sly\'9ael naprosto z\'f8eteln\'ec.\par
J\'e1 tady snad um\'f8u, blesklo mu hlavou. Um\'f8u tady sm\'edchy, no nebyl by to f\'f3r?\par
Collie se dosud mile usm\'edval a m\'e1val a bez obalu nad\'e1val div\'e1k\'f9m i novin\'e1\'f8\'f9m, a to bylo nejvtipn\'ecj\'9a\'ed ze v\'9aeho. Garraty padl na kolena a dostal dal\'9a\'ed varov\'e1n\'ed. A d\'e1l ze sebe tla\'e8il kr\'e1tk\'e9, \'9at\'eckav\'e9 d\'e1vky sm\'edchu, proto\'9ee ni\'e8eho v\'edc u\'9e jeho nam\'e1han\'e9 pl\'edce prost\'ec nebyly schopny.\par
\'84Bude zvracet!\ldblquote vyk\'f8ikl n\'eckdo v nad\'9aen\'e9 ext\'e1zi. \'84Koukej, Alice, bude zvracet!\ldblquote\par
\'84Garraty! Proboha, Garraty!\ldblquote je\'e8el na n\'ecj McVries. Chytil ho kolem ramen a zah\'e1kl mu ruku do podpa\'9e\'ed. N\'ecjak se mu poda\'f8ilo vyt\'e1hnout ho na nohy a Garraty se rozklop\'fdtal kup\'f8edu.\par
\'84Bo\'9ee m\'f9j,\ldblquote vydechl. \'84Kriste pane, ty lidi m\'ec odrovnaj\'85 J\'e1\'85 j\'e1 nem\'f9\'9eu\'85\ldblquote Znovu se nespoutan\'e9, trhan\'ec rozesm\'e1l. Podlomila se pod n\'edm kolena. McVries ho znovu vyt\'e1hl na nohy. Garratymu se odtrhl l\'edmec. Oba si vyslou\'9eili varov\'e1n\'ed. To je moje posledn\'ed, pomyslel si Garraty pochmurn\'ec. U\'9e jsem na cest\'ec do toho dlouh\'fdho tunelu. Promi\'f2, Jan\'85\par
\'84\'8alapej, ty srabe, dlouho u\'9e t\'ec neut\'e1hnu!\ldblquote sykl McVries.\par
\'84J\'e1 nem\'f9\'9eu,\ldblquote lapal Garraty po dechu. \'84Nem\'f9\'9eu dejchat \endash\ldblquote\par
McVries ho svi\'9en\'ec propleskl, forehandem p\'f8es pravou tv\'e1\'f8, backhandem p\'f8es levou. Pak bez ohl\'ed\'9een\'ed zam\'ed\'f8il pry\'e8.\par
Sm\'edch Garratyho nadobro p\'f8e\'9ael, ale b\'f8icho m\'ecl jako z rosolu, pl\'edce pr\'e1zdn\'e9 a podle v\'9aeho neschopn\'e9 se znovu naplnit. Opile klop\'fdtal vp\'f8ed, pot\'e1cel se, sna\'9eil se popadnout dech. P\'f8ed o\'e8ima mu tan\'e8ily \'e8ern\'e9 te\'e8ky a kdesi hluboko v hlav\'ec si uv\'ecdomoval, jak bl\'edzko m\'e1 k omdlen\'ed. Zavadil jednou nohou o druhou, \'9akobrtl, skoro spadl, ale n\'ecjak se mu poda\'f8ilo udr\'9eet rovnov\'e1hu.\par
Jestli spadnu, tak um\'f8u. U\'9e bych nikdy nevstal.\par
Sledovali ho. Dav ho sledoval. Povzbuzov\'e1n\'ed p\'f8e\'9alo v tlumen\'e9, tak\'f8ka obsc\'e9nn\'ed muml\'e1n\'ed. \'c8ekali, a\'9e upadne.\par
\'8ael d\'e1l, soust\'f8edil se v\'fdhradn\'ec na to, jak pokl\'e1dat jednu nohu p\'f8ed druhou. V osm\'e9 t\'f8\'edd\'ec \'e8etl pov\'eddku od n\'ecjak\'e9ho Raye Bradburyho, pov\'eddku o davech lid\'ed, kte\'f8\'ed se shroma\'9e\'efovali na m\'edstech smrteln\'fdch nehod, o tom, jak se v t\'ecch davech objevovaly st\'e1le tyt\'e9\'9e tv\'e1\'f8e, a o tom, jak ten dav jako by p\'f8edem v\'ecd\'ecl, jestli ran\'ecn\'fd p\'f8e\'9eije, nebo zem\'f8e. J\'e1 je\'9at\'ec chv\'edli p\'f8e\'9eiju, \'f8ekl jim Garraty. J\'e1 p\'f8e\'9eiju. P\'f8e\'9eiju je\'9at\'ec p\'eckn\'ec dlouhou dobu.\par
Pob\'edzel v my\'9alenk\'e1ch nohy, a\'9d se v pravideln\'e9m rytmu zvedaj\'ed a zase klesaj\'ed. V\'9aechno ostatn\'ed z my\'9alenek vyt\'ecsnil, i Jan. Zapomn\'ecl na hlavu, na Collieho Parkera i na Pidloo\'e8ku D\rquote Allessia. Neuv\'ecdomoval si ani tu vytrvalou, tupou bolest v chodidlech, ani tu kamennou ztuhlost podkolenn\'edch \'9alach. V hlav\'ec mu jako obrovsk\'e9 tymp\'e1ny dun\'ecla jedin\'e1 v\'ecta. Jako tep srdce. Je\'9at\'ec chv\'edli p\'f8e\'9eiju. Je\'9at\'ec chv\'f2i p\'f8e\'9eiju. Je\'9at\'ec chv\'f2i p\'f8e\'9eiju.\par
Probralo ho teprve t\'f8esknut\'ed pu\'9aek.\par
V klidu ztichl\'e9ho davu zazn\'ecl ten v\'fdst\'f8el d\'ecsiv\'ec nahlas a on zaslechl n\'eckoho vyk\'f8iknout. Tak je to tady, pomyslel si, p\'f8e\'9eil jsi dost dlouho na to, abys zaslechl pu\'9aky, dost dlouho na to, abych zaslechl s\'e1m sebe vyk\'f8iknout \endash\par
Pak kopl palcem do nevelk\'e9ho kam\'ednku, uc\'edtil bolest a pochopil, \'9ee ne, nekoupil to on, koupilo to \'e8\'edslo 64, p\'f8\'edjemn\'fd, usm\'ecvav\'fd kluk jm\'e9nem Frank Morgan. A u\'9e ho t\'e1hli ze silnice, Franka Morgana. Br\'fdle se mu \'9aoupaly po vozovce, poskakovaly, dosud tvrdohlav\'ec zah\'e1knut\'e9 za jedn\'edm uchem. Levou \'e8o\'e8ku m\'ecly rozbitou.\par
\'84Nejsem po smrti,\ldblquote \'f8ekl om\'e1men\'ec Garraty. \'8aok ho zas\'e1hl jako tepl\'e1 modr\'e1 vlna a hrozilo, \'9ee mu znovu prom\'ecn\'ed nohy ve vodu.\par
\'84Ne, ale m\'ecl bys bejt,\ldblquote ozval se McVries.\par
\'84Zachr\'e1nils mu \'9eivot,\ldblquote obo\'f8il se na n\'ecj Olson takov\'fdm t\'f3nem, jako by to byla nad\'e1vka. \'84Pro\'e8 jsi to ud\'eclal? Pro\'e8 jsi to ud\'eclal?\ldblquote O\'e8i m\'ecl leskl\'e9 a pr\'e1zdn\'e9 jako nale\'9at\'ecn\'e9 knofl\'edky na dve\'f8\'edch. \'84Kdybych sm\'ecl, zakroutil bych ti krkem. Nen\'e1vid\'edm t\'ec. Um\'f8e\'9a, McVriesi. Po\'e8kej a uvid\'ed\'9a. B\'f9h na tebe tady za to se\'9ale smrt. Chc\'edpne\'9a tu jak pes.\ldblquote Hlas m\'ecl pr\'e1zdn\'fd a bezv\'fdrazn\'fd. Garraty u\'9e na sob\'ec skoro c\'edtil pach poh\'f8ebn\'edho rub\'e1\'9ae. P\'f8ikryl si pusu dlan\'ed a zast\'e9nal. A\'e8koli, po pravd\'ec \'f8e\'e8eno, pach rub\'e1\'9ae c\'edtil i ze v\'9aech ostatn\'edch.\par
\'84Polib mi prdel,\ldblquote odv\'ectil nevzru\'9aen\'ec McVries. \'84Jenom spl\'e1c\'edm dluhy.\ldblquote Obr\'e1til se ke Garratymu. \'84Jsme si kvit, k\'e1mo. A s t\'edmhle kon\'e8\'edme, jasn\'fd?\ldblquote Pak beze sp\'ecchu zam\'ed\'f8il dop\'f8edu a za chv\'edli u\'9e byl jen jednou z n\'eckolika barevn\'fdch ko\'9ail asi dvacet metr\'f9 daleko.\par
Garratymu se vracel dech, i kdy\'9e dost pomalu, a je\'9at\'ec p\'eckn\'ec dlouho ho p\'edchalo v boku\'85 ale i to nakonec odezn\'eclo. McVries mu zachr\'e1nil \'9eivot. Dostal hysterick\'fd z\'e1chvat sm\'edchu a McVries ho zachr\'e1nil p\'f8ed kulkou. Jsme si kvit, k\'e1mo. A s t\'edmhle kon\'e8\'edme, jasn\'fd? Jasn\'fd.\par
\'84B\'f9h ho potrest\'e1,\ldblquote vytruboval s lhostejnou, nadlidskou jistotou Hank Olson. \'84B\'f9h ho sraz\'ed k zemi.\ldblquote\par
\'84Dr\'9e hubu, nebo j\'e1 sraz\'edm k zemi tebe,\ldblquote ok\'f8ikl ho Abraham.\par
D\'eclalo se \'e8\'edm d\'e1l v\'ect\'9a\'ed horko a drobn\'e9, ha\'9ate\'f8iv\'e9 h\'e1dky propukaly jako lesn\'ed po\'9e\'e1ry. Jakmile unikli z dosahu televizn\'edch kamer a mikrofon\'f9, obrovsk\'fd dav se trochu zten\'e8il, ale ani na okam\'9eik se neztratil docela, dokonce se ani nerozpadl na izolovan\'e9 skupinky div\'e1k\'f9. Dav zabral sv\'e9 m\'edsto a nehodlal ho jen tak opustit. Lid\'e9, kte\'f8\'ed ho tvo\'f8ili, se rozpili v jednu anonymn\'ed Tv\'e1\'f8 mas, pr\'e1zdn\'fd, dychtiv\'fd obli\'e8ej, kter\'fd se opakoval m\'edli za m\'edl\'ed. Zalid\'f2oval schody p\'f8ede dve\'f8mi, tr\'e1vn\'edky, p\'f8\'edjezdov\'e9 cesty, odpo\'e8\'edvadla, asfalt u benzinov\'fdch pump (kde si podnikav\'ed majitel\'e9 nech\'e1vali platit za vstup) a v dal\'9a\'edm m\'ecste\'e8ku, j\'edm\'9e proch\'e1zeli, ob\'ec strany ulice i parkovi\'9at\'ec p\'f8ed m\'edstn\'edm supermarketem. Tv\'e1\'f8 mas d\'eclala grimasy, mlela p\'e1t\'e9 p\'f8es dev\'e1t\'e9 a povzbuzovala, ale jinak z\'f9st\'e1vala v podstat\'ec po\'f8\'e1d stejn\'e1. Nenasytn\'ec p\'f8ihl\'ed\'9eela, jak Wyman p\'f8id\'f8epl, aby si vypr\'e1zdnil st\'f8eva. A\'9d pat\'f8ila mu\'9ei, \'9een\'ec \'e8i d\'edt\'ecti, byla Tv\'e1\'f8 mas v\'9edycky tat\'e1\'9e a Garratyho za\'e8ala brzy unavovat.\par
Cht\'ecl pod\'eckovat McVriesovi, ale tak n\'ecjak pochyboval, \'9ee by o to McVries st\'e1l. Vid\'ecl ho tam vp\'f8edu, jak jde za Barkovitchem. Soust\'f8ed\'ecn\'ec up\'edral pohled Barkovitchovi na krk.\par
Minulo p\'f9l des\'e1t\'e9. Dav jako by je\'9at\'ec umoc\'f2oval vedro a Garraty si rozepnul ko\'9aili a\'9e dol\'f9 ke kalhot\'f9m. Napadlo ho, jestli Pidloo\'e8ka D\rquote Allessio p\'f8ed smrt\'ed v\'ecd\'ecl, \'9ee se nach\'fdlil jeho \'e8as. A\'e8koli i kdyby to v\'ecd\'ecl, nejsp\'ed\'9a by to u n\'ecj tak jako tak nic nezm\'ecnilo.\par
Silnice se vzepjala ke strm\'e9mu stoup\'e1n\'ed a dav se na chv\'edli st\'e1hl. \'8alapali vzh\'f9ru a p\'f8ekro\'e8ili \'e8tver\'fd koleje v\'fdchodoz\'e1padn\'ed \'9eelezni\'e8n\'ed trati, je\'9e se rozp\'e1len\'ec leskly ve \'9akv\'e1rov\'e9m l\'f9\'9eku. Kdy\'9e pak na vrcholu p\'f8ech\'e1zeli p\'f8es d\'f8ev\'ecn\'fd most, Garraty vp\'f8edu spat\'f8il dal\'9a\'ed p\'e1s les\'f9 a po stran\'e1ch onu zastav\'ecnou, tak\'f8ka p\'f8\'edm\'ecstskou oblast, kterou pr\'e1v\'ec minuli.\par
Po zpocen\'e9 k\'f9\'9ei mu p\'f8eb\'echl chladn\'fd v\'e1nek, a\'9e se cel\'fd ot\'f8\'e1sl. Scramm t\'f8ikr\'e1t za sebou ost\'f8e k\'fdchl.\par
\'84Na m\'ec fakt leze r\'fdma,\ldblquote ozn\'e1mil znechucen\'ec.\par
\'84To je p\'eckn\'e1 svin\'ec,\ldblquote ozval se Pearson. \'84Vysaje z tebe v\'9aechnu energii.\ldblquote\par
\'84Tak holt budu muset v\'edc zabrat,\ldblquote odv\'ectil Scramm.\par
\'84To bys musel bejt z ocele,\ldblquote nam\'edtl Pearson. \'84Kdybych j\'e1 dostal r\'fdmu, nejsp\'ed\'9a se rovnou sval\'edm na zem a um\'f8u. J\'e1 u\'9e nem\'e1m energii skoro \'9e\'e1dnou.\ldblquote\par
\'84Tak se sval na zem a um\'f8i hned!\ldblquote k\'f8ikl na n\'ecj zep\'f8edu Barkovitch. \'82Aspo\'f2 si tu energii u\'9aet\'f8\'ed\'9a!\ldblquote\par
\'84Dr\'9e hubu a \'9alapej, vrahu,\ldblquote usadil ho okam\'9eit\'ec McVries.\par
Barkovitch se ohl\'e9dl. \'84Co se mi furt dr\'9e\'ed\'9a v pat\'e1ch, McVriesi? Jdi si n\'eckde jinde.\ldblquote\par
\'84Tohle je svobodn\'e1 silnice. P\'f9jdu si tam, kde se mi zrovna zl\'edb\'ed.\ldblquote\par
Barkovitch si odchrchlal, odplivl a oto\'e8il se zp\'e1tky.\par
Garraty si otev\'f8el jednu potravinovou krabi\'e8ku a za\'e8al j\'edst suchary se s\'fdrovou pomaz\'e1nkou. P\'f8i prvn\'edm soustu mu nevl\'eddn\'ec zakru\'e8el \'9ealudek a musel se hodn\'ec p\'f8em\'e1hat, aby do sebe nar\'e1z nenah\'e1zel v\'9aechno, co m\'e1. Za\'e8al si do pusy vyma\'e8k\'e1vat koncentr\'e1t z hov\'ecz\'edho masa a stejnom\'ecrn\'ec polykal. Spl\'e1chl ho vodou a pak se p\'f8inutil p\'f8estat.\par
Proch\'e1zeli kolem skladu d\'f8eva, kde jim m\'e1vali mu\'9ei rozestaven\'ed na hald\'e1ch prken jako temn\'e9 siluety indi\'e1n\'f9 na pozad\'ed nebe. Pak znovu vstoupili do lesa a r\'e1zem je pohltilo ticho. Ne \'fapln\'e9 ticho, samoz\'f8ejm\'ec; Chodci se spolu bavili, polop\'e1s\'e1k mechanicky vr\'e8el, tuhle si n\'eckdo p\'9aouknul, tam se n\'eckdo zasm\'e1l, za Garratym kdosi ti\'9ae, zoufale zast\'e9nal. Silnici dosud po obou stran\'e1ch lemovali div\'e1ci, ale ten ohromn\'fd \'84stovka\'f8sk\'fd\ldblquote dav u\'9e zmizel a v porovn\'e1n\'ed s n\'edm te\'ef panoval klid. Ve vysok\'fdch korun\'e1ch strom\'f9 zp\'edvali pt\'e1ci, nen\'e1padn\'fd v\'ect\'f8\'edk ob\'e8as na kr\'e1tkou chvilku zamaskoval vedro a zasku\'e8el mezi stromy jako n\'ecjak\'e1 ztracen\'e1 du\'9ae. Vysoko na v\'ectvi zkamen\'ecla hn\'ecd\'e1 veverka, ocas zvednut\'fd, \'e8ern\'e1 o\'e8ka pozorn\'ec up\'f8en\'e1 dol\'f9, v p\'f8edn\'edch, jakoby krys\'edch tlapk\'e1ch chycen\'fd o\'f8\'ed\'9aek. Cosi na n\'ec za\'9avito\'f8ila, pak odpel\'e1\'9aila kus v\'fd\'9a a zmizela jim z o\'e8\'ed. V d\'e1lce vr\'e8elo letadlo jako n\'ecjak\'e1 ob\'f8\'ed moucha.\par
Garratymu p\'f8ipadalo, \'9ee ho te\'ef v\'9aichni z\'e1m\'ecrn\'ec trestaj\'ed ml\'e8en\'edm. McVries se st\'e1le je\'9at\'ec dr\'9eel za z\'e1dy Barkovitchovi. Pearson s Bakerem se bavili o \'9a\'e1ch\'e1ch. Abraham se hlu\'e8n\'ec l\'e1doval a ot\'edral si ruce do ko\'9aile. Scramm si odtrhl kus tri\'e8ka a smrkal do n\'ecj jako do kapesn\'edku. Collie Parker s Wymanem prob\'edrali holky. A Olson\'85 ale na Olsona se rad\'9ai ani necht\'ecl d\'edvat, proto\'9ee ten se tv\'e1\'f8il, \'9ee a\'9e p\'f9jde ke dnu, cht\'ecl by st\'e1hnout v\'9aechny ostatn\'ed s sebou.\par
A tak se za\'e8al propadat dozadu, velice opatrn\'ec, jen kousek po kousku (neust\'e1le m\'ecl na pam\'ecti sv\'e1 t\'f8i varov\'e1n\'ed), a\'9e nakonec srovnal krok se Stebbinsem. Tmavo\'e8erven\'e9 kalhoty u\'9e byly cel\'e9 zapr\'e1\'9aen\'e9. Podpa\'9e\'ed modr\'e9 ko\'9aile zdobila tmav\'e1 kola od potu. A\'9d byl jinak Stebbins kdokoli, rozhodn\'ec nebyl Superman. Na okam\'9eik ke Garratymu t\'e1zav\'ec zvedl sv\'f9j \'fazk\'fd obli\'e8ej, pak sklopil zrak zp\'e1tky k silnici. Vzadu na krku mu v\'fdrazn\'ec vystupoval hrbolek p\'e1te\'f8e.\par
\'84\'c8\'edm to, \'9ee tu nen\'ed v\'edc lid\'ed?\ldblquote prohodil v\'e1hav\'ec Garraty. \'84Jako se na n\'e1s pod\'edvat.\ldblquote\par
Chv\'edli si myslel, \'9ee mu Stebbins v\'f9bec neodpov\'ed. Ale ten nakonec p\'f8ece jen znovu zvedl hlavu, odhrnul si vlasy z \'e8ela a odv\'ectil: \'84V\'9aak oni budou. Jen chv\'edli po\'e8kej. Budou sed\'ect ve t\'f8ech \'f8ad\'e1ch na ka\'9ed\'fd st\'f8e\'9ae, aby se na tebe pod\'edvali.\ldblquote\par
\'84Ale n\'eckdo pov\'eddal, \'9ee se na n\'e1s pros\'e1zej miliardy. \'c8lov\'eck by \'e8ekal, \'9ee budou st\'e1t ve t\'f8ech \'f8ad\'e1ch od za\'e8\'e1tku do konce. A \'9ee to bude televize p\'f8en\'e1\'9aet v p\'f8\'edm\'fdm p\'f8enosu \endash\ldblquote\par
\'84To je zak\'e1zan\'fd.\ldblquote\par
\'84Pro\'e8?\ldblquote\par
\'84Pro\'e8 se pt\'e1\'9a m\'ec?\ldblquote\par
\'84Proto\'9ee to v\'ed\'9a,\ldblquote roz\'e8ilil se Garraty.\par
\'84Kde bere\'9a tu jistotu?\ldblquote\par
\'84Ty vole, ty mi ob\'e8as p\'f8ipom\'edn\'e1\'9a House\'f2\'e1ka z Alenky v \'d8\'ed\'9ai div\'f9,\ldblquote prohl\'e1sil Garraty. \'84Copak ty se nikdy s nik\'fdm jen tak nebav\'ed\'9a?\ldblquote\par
\'84Jak dlouho bys vydr\'9eel, kdyby na tebe v jednom kuse z obou stran je\'e8eli lidi? U\'9e jenom z toho smradu by ses za chv\'edli zbl\'e1znil. Bylo by to, jako kdybys \'9ael na Silvestra t\'f8i sta mil po Times Square.\ldblquote\par
\'84Ale nech\'e1vaj je p\'f8ece koukat, ne? N\'eckdo pov\'eddal, \'9ee od Oldtownu je to jeden velkej z\'e1stup.\ldblquote\par
\'84A mimochodem, nejsem House\'f2\'e1k,\ldblquote prohl\'e1sil Stebbins s nepatrn\'fdm, trochu tajupln\'fdm \'fasm\'ecvem. \'84Jsem sp\'ed\'9a jako b\'edlej kr\'e1l\'edk, nemysl\'ed\'9a? A\'9e na to, \'9ee zlat\'fd hodinky jsem nechal doma a nikdo m\'ec nepozval na sva\'e8inu. Teda aspo\'f2 pokud v\'edm, tak nikdo. Mo\'9en\'e1 pr\'e1v\'ec o to si \'f8eknu, kdy\'9e vyhraju. A\'9e se m\'ec zeptaj, jakou chci cenu, odpov\'edm: \'82No, r\'e1d bych, abyste m\'ec pozvali dom\'f9 na sva\'e8inu.\lquote\ldblquote\par
\'84Jdi se bodnout!\ldblquote\par
Stebbins se usm\'e1l o trochu v\'edc, ale po\'f8\'e1d to bylo sp\'ed\'9a jen takov\'e9 cvi\'e8en\'ed v roztahov\'e1n\'ed rt\'f9. \'84Jo, od Oldtownu nebo tam n\'eckde u\'9e to do n\'e1s budou pr\'e1t horem dolem. Tam u\'9e nikdo o tak p\'f8\'edzemn\'edch v\'eccech, jako je t\'eclesnej pach, nep\'f8emej\'9al\'ed. A od Augusty b\'ec\'9e\'ed nep\'f8etr\'9eitej p\'f8im\'ecj p\'f8enos. Dlouhej pochod je koneckonc\'f9 celost\'e1tn\'ed kratochv\'edle.\ldblquote\par
\'84Tak pro\'e8 ne u\'9e tady?\ldblquote\par
\'84Moc brzo,\ldblquote zavrt\'ecl hlavou Stebbins. \'84Moc brzo.\ldblquote\par
Ze zat\'e1\'e8ky se ozvalo dal\'9a\'ed zah\'f8m\'ecn\'ed pu\'9aek a vylekalo ba\'9eanta, kter\'fd se spla\'9aen\'fdm pl\'e1c\'e1n\'edm k\'f8\'eddel vylet\'ecl z podrostu. Ne\'9e Garraty se Stebbinsem do zat\'e1\'e8ky do\'9ali, m\'ecli u\'9e pytel na mrtvoly zapnut\'fd. Bleskov\'e1 pr\'e1ce. Ani nezahl\'e9dli, kdo to byl.\par
\'84\'c8asem \'e8lov\'eck dos\'e1hne stavu,\ldblquote pokra\'e8oval Stebbins, \'84kdy mu lidi za\'e8nou bejt ukraden\'fd, u\'9e je nevn\'edm\'e1 jako podn\'ect ani jako p\'f8ek\'e1\'9eku. P\'f8estanou pro n\'ecj existovat. Za\'e8ne\'9a to br\'e1t jako n\'eckde na jevi\'9ati. Zahrabe\'9a se p\'f8ed nima.\ldblquote\par
\'84Asi rozum\'edm,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Garraty nesm\'ecle.\par
\'84Kdybys tomu rozum\'ecl, nedostal bys p\'f8ed chv\'edl\'ed ten z\'e1chvat a tv\'f9j k\'e1mo\'9a ti nemusel zachra\'f2ovat krk. Ale porozum\'ed\'9a tomu.\ldblquote\par
\'84Docela by m\'ec zaj\'edmalo, jak hluboko a\'9e se \'e8lov\'eck zahrabe.\ldblquote\par
\'84A jak hluboko u\'9e jsi?\ldblquote\par
\'84Nev\'edm.\ldblquote\par
\'84No, tak to je dal\'9a\'ed v\'ecc, kterou bude\'9a muset teprve zjistit. Prob\'e1dat neprob\'e1dan\'fd hlubiny Garratyho. To zn\'ed skoro jak n\'ecjak\'e1 reklama od cestovky, co? Zahrabe\'9a se tak hluboko, a\'9e naraz\'ed\'9a na podlo\'9e\'ed. Pak se zahrabe\'9a i do podlo\'9e\'ed. A\'9e se nakonec dostane\'9a na dno. A pak to koup\'ed\'9a. Tak to vid\'edm j\'e1. Co ty na to?\ldblquote\par
Garraty nic ne\'f8\'edkal. V tuhle chv\'edli to nevid\'ecl v\'f9bec nijak.\par
Pochod pokra\'e8oval. Vedro pokra\'e8ovalo. Slunce viselo t\'ecsn\'ec nad korunami strom\'f9, mezi nimi\'9e se t\'e1hla silnice. Jejich st\'edny byly jen zakrsl\'ed trpasl\'edci. Kolem des\'e1t\'e9 zmizel jeden z voj\'e1k\'f9 v zadn\'edm pr\'f9lezu polop\'e1s\'e1ku a po chv\'edli se vyno\'f8il s dlouhou ty\'e8\'ed, obalenou ze dvou t\'f8etin l\'e1tkou. Zav\'f8el za sebou poklop a zasadil ty\'e8 do otvoru v kovu. Pak s\'e1hl pod l\'e1tku a n\'ecco tam d\'eclal\'85 s n\'ec\'e8\'edm se tam mo\'f8il, patrn\'ec s n\'ecjak\'fdm knofl\'edkem. Vz\'e1p\'ect\'ed se na ty\'e8i rozev\'f8el ohromn\'fd, \'9aedohn\'ecd\'fd slune\'e8n\'edk. Zast\'ednil v\'ect\'9ainu kovov\'e9ho povrchu polop\'e1s\'e1ku. Voj\'e1k se spole\'e8n\'ec s dal\'9a\'edmi dv\'ecma kolegy, kte\'f8\'ed m\'ecli moment\'e1ln\'ec slu\'9ebu, usadil se zk\'f8\'ed\'9een\'fdma nohama do st\'ednu.\par
\'84Vy svin\'ec zasran\'fd!\ldblquote k\'f8ikl na n\'ec n\'eckdo. \'84Jako Cenu v\'e1s nech\'e1m ve\'f8ejn\'ec vykastrovat.\ldblquote\par
Voj\'e1ci nevypadali, \'9ee by jim to pomy\'9alen\'ed nah\'e1n\'eclo b\'f9hv\'edjakou hr\'f9zu. D\'e1l p\'f8ej\'ed\'9ed\'ecli po Chodc\'edch pr\'e1zdn\'fdma o\'e8ima a ob\'e8as mrkli na po\'e8\'edta\'e8ov\'fd displej.\par
\'84Vsad\'edm se, \'9ee si pak v\'9aichni zchlad\'ecj \'9e\'e1hu doma na man\'9eelce,\ldblquote prohodil Garraty. \'84Kdy\'9e je po v\'9aem.\ldblquote\par
\'84To nepochybn\'ec,\ldblquote zasm\'e1l se Stebbins.\par
Garraty u\'9e nem\'ecl chu\'9d se d\'e1l se Stebbinsem vybavovat, v tuhle chv\'edli ne. Byl z n\'ecj cel\'fd nesv\'f9j. Dok\'e1zal Stebbinse u\'9e\'edvat jen po mal\'fdch d\'e1vk\'e1ch. P\'f8idal do kroku a zanechal ho op\'ect o samot\'ec. 10.02. Za dvacet t\'f8i minut se mu ode\'e8te varov\'e1n\'ed, ale zat\'edm \'9ael po\'f8\'e1d se t\'f8emi. Ned\'ecsilo ho to ani zdaleka tak, jak o\'e8ek\'e1val. Po\'f8\'e1d neot\'f8esiteln\'ec, slep\'ec v\'ec\'f8il, \'9ee tenhle organismus, Ray Garraty, nem\'f9\'9ee um\'f8\'edt. Ostatn\'ed ano, ostatn\'ed um\'f8\'edt m\'f9\'9eou, to jsou jen vedlej\'9a\'ed postavy ve filmu jeho \'9eivota, ale Ray Garraty, hv\'eczda celove\'e8ern\'edho trh\'e1ku P\'f8\'edb\'ech Raye Garratyho, ten rozhodn\'ec ne. Mo\'9en\'e1 nakonec jak citov\'ec, tak rozumov\'ec pochop\'ed, jak nepravdiv\'e1 tahle p\'f8edstava je\'85 mo\'9en\'e1 to bude dno t\'e9 hlubiny, o n\'ed\'9e mluvil Stebbins. Nep\'f8\'edjemn\'e9 pomy\'9alen\'ed, a\'9e mu z n\'ecj b\'echal mr\'e1z po z\'e1dech.\par
Nev\'ecdomky se propracoval t\'f8emi \'e8tvrtinami pelotonu. Znovu se ocitl za McVriesem. \'8ali te\'ef za sebou t\'f8i jako k smrti unaven\'ed tane\'e8n\'edci conga: vep\'f8edu Barkovitch, kter\'fd se po\'f8\'e1d sna\'9eil tv\'e1\'f8it drze, ale u\'9e mu to ne\'9alo tak bezchybn\'ec jako na za\'e8\'e1tku; McVries se sklon\'ecnou hlavou, rukama nap\'f9l sev\'f8en\'fdma v p\'ecst a nepatrn\'fdm napad\'e1n\'edm na pravou nohu; a trojici uzav\'edrala sama hv\'eczda P\'f8\'edb\'echu Raye Garratyho. Jak asi vypad\'e1m j\'e1? napadlo ho.\par
P\'f8ejel si dlan\'ed po tv\'e1\'f8i a zaposlouchal se, jak drhne o krati\'e8k\'e9 strni\'9at\'ec. Nejsp\'ed\'9a u\'9e taky na pohled nijak zvl\'e1\'9a\'9d nesr\'9ael energi\'ed.\par
Znovu trochu p\'f8idal do kroku, a\'9e \'9ael t\'ecsn\'ec vedle McVriese, kter\'fd se po n\'ecm jen zb\'ec\'9en\'ec ohl\'e9dl a obr\'e1til se zp\'e1tky k Barkovitchovi. O\'e8i m\'ecl temn\'e9 a nedalo se z nich nic vy\'e8\'edst.\par
Vystoupali do kr\'e1tk\'e9ho, strm\'e9ho a p\'f8\'ed\'9aern\'ec rozp\'e1len\'e9ho svahu a pak p\'f8e\'9ali p\'f8es dal\'9a\'ed m\'f9stek. Uplynulo patn\'e1ct minut, pak dvacet. McVries nic ne\'f8\'edkal. Garraty si dvakr\'e1t odka\'9alal, ale ani on nic ne\'f8ekl. Napadlo ho, \'9ee \'e8\'edm d\'e9le jde \'e8lov\'eck ml\'e8ky, t\'edm h\'f9\'f8 se pak to ticho p\'f8eru\'9auje. Mo\'9en\'e1 je na n\'ecj McVries na\'9atvan\'fd, \'9ee tentokr\'e1t musel zachra\'f2ovat krk on jemu. Nejsp\'ed\'9a toho lituje. Garratymu se p\'f8i tom pomy\'9alen\'ed napr\'e1zdno sev\'f8el \'9ealudek. Cel\'fd tenhle podnik byl beznad\'ecjn\'fd, hloup\'fd a nesmysln\'fd, p\'f8inejmen\'9a\'edm v\'ect\'9aina z n\'ecj, tak p\'f8\'ed\'9aern\'ec hloup\'fd, a\'9e to bylo k pl\'e1\'e8i. Otev\'f8el pusu, \'9ee to \'f8ekne McVriesovi, ale ne\'9e se k tomu dostal, McVries promluvil s\'e1m.\par
\'84V\'9aechno v pohod\'ec.\ldblquote Barkovitch sebou p\'f8i zvuku jeho hlasu trhl a McVries dodal: \'84Pro tebe ne, vrahu. Pro tebe u\'9e nikdy nic v pohod\'ec nebude. Koukej \'9alapat.\ldblquote\par
\'84Dej mi sv\'e1tek,\ldblquote zavr\'e8el Barkovitch.\par
\'84Asi jsem ti nad\'eclal trochu probl\'e9m\'f9,\ldblquote pronesl Garraty tlumen\'fdm hlasem.\par
\'84Jak \'f8\'edk\'e1m, je to jedna jedna, jsme si kvit a t\'edm to pro m\'ec kon\'e8\'ed,\ldblquote op\'e1\'e8il McVries nevzru\'9aen\'ec. \'84Podruh\'fd u\'9e to neud\'ecl\'e1m. To si zapi\'9a za U\'8aI.\ldblquote\par
\'84Ch\'e1pu,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Garraty. \'84Akor\'e1t \endash\ldblquote\par
\'84Neubli\'9eujte mi!\ldblquote zaje\'e8el n\'eckdo. \'84Neubli\'9eujte mi, pros\'edm v\'e1s!\ldblquote\par
Byl to zrzek v kostkovan\'e9 ko\'9aili uv\'e1zan\'e9 kolem pasu. Zastavil se uprost\'f8ed silnice a dal se do breku. Dostal prvn\'ed varov\'e1n\'ed. Pak se rozb\'echl k polop\'e1s\'e1ku, slzy si razily cesti\'e8ky zapocen\'fdm prachem na tv\'e1\'f8i, zrzav\'e9 vlasy pl\'e1ly na slunci jako ohe\'f2. \'84Ne\'85 nem\'f9\'9eu\'85 pros\'edm v\'e1s\'85 moje m\'e1ma\'85 nem\'f9\'9eu\'85 ne\'85 u\'9e to nejde\'85 bol\'ed to\'85 \'84Pokou\'9ael se vy\'9akr\'e1bat na bok polop\'e1s\'e1ku a jeden z voj\'e1k\'f9 mu p\'f8irazil prsty pa\'9ebou pu\'9aky. Kluk vyk\'f8ikl a zhroutil se na zem.\par
Znovu zaje\'e8el, tak neuv\'ec\'f8iteln\'ec vysok\'fdm t\'f3nem, \'9ee by p\'f8i n\'ecm snad praskalo sklo, a je\'e8el jen dv\'ec slova:\par
\'84To bol\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed \endash\par
\'84Ty vole,\ldblquote zabru\'e8el Garraty. \'84Pro\'e8 nezmlkne?\ldblquote Jekot pokra\'e8oval d\'e1l.\par
\'84Pochybuju, \'9ee m\'f9\'9ee,\ldblquote prohodil nezaujat\'ec McVries. \'84Zadn\'ed p\'e1sy mu p\'f8ejely nohy.\ldblquote\par
Garraty se ohl\'e9dl a okam\'9eit\'ec se mu zvedl \'9ealudek. Byla to pravda. \'8e\'e1dn\'fd div, \'9ee zrzek je\'e8el, jak ho to bol\'ed. M\'ecl z nohou jen mastn\'fd flek.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, t\'f8icet osmi\'e8ko!\ldblquote\par
\'84\endash \'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed\'ed \endash\par
\'84J\'e1 chci dom\'f9,\ldblquote promluvil ti\'9ae n\'eckdo za Garratym. \'84Bo\'9ee m\'f9j, jak j\'e1 chci dom\'f9.\ldblquote\par
Okam\'9eik nato ust\'f8elili zrzkovi kus hlavy.\par
\'84Ve Freeportu na m\'ec \'e8ek\'e1 moje holka,\ldblquote vychrlil ze sebe Garraty. \'84A j\'e1 nebudu m\'edt na kont\'ec \'9e\'e1dn\'fd varov\'e1n\'ed a budu se s n\'ed moct pol\'edbit, hrozn\'ec mi chyb\'ed, ty vole, vid\'ecls ty jeho nohy? A d\'e1l mu d\'e1vali varov\'e1n\'ed, Pete, jak kdyby si mysleli, \'9ee vstane a p\'f9jde \endash\ldblquote\par
\'84A dal\'9a\'ed z n\'e1s se dal na cestu, vzh\'f9ru k tomu St\'f8\'edbrn\'fdmu m\'ecstu,\ldblquote zadeklamoval Barkovitch.\par
\'84Dr\'9e hubu, vrahu,\ldblquote ok\'f8ikl ho nep\'f8\'edtomn\'ec McVries. \'84Je hezk\'e1, Rayi? Ta tvoje holka?\ldblquote\par
\'84Je n\'e1dhern\'e1. Jsem do n\'ed zamilovanej.\ldblquote\par
McVries se usm\'e1l. \'84A o\'9een\'ed\'9a se s n\'ed?\ldblquote\par
\'84Jo,\ldblquote \'9evanil d\'e1l Garraty. \'84Budou z n\'e1s pan a pan\'ed Pr\'f9m\'ecrn\'fd, \'e8ty\'f8i d\'ecti a kolie, ty nohy, v\'9edy\'9d nem\'ecl nohy, p\'f8ejeli mu je, p\'f8ece nem\'f9\'9eou p\'f8ejet \'e8lov\'ecka, to nen\'ed v pravidlech, n\'eckdo by to m\'ecl nahl\'e1sit, n\'eckdo \endash\ldblquote\par
\'84Jo, dva kluky a dv\'ec holky budete m\'edt?\ldblquote\par
\'84Jo, jo, je n\'e1dhern\'e1, pro\'e8 j\'e1 blb jsem se \endash\ldblquote\par
\'84A prvn\'ed d\'eccko bude Ray junior a kolie bude m\'edt misku se sv\'fdm jm\'e9nem, jo?\ldblquote\par
Garraty pomalu zvedl hlavu jako zml\'e1cen\'fd z\'e1pasn\'edk. \'84D\'ecl\'e1\'9a si ze m\'ec srandu? Nebo co?\ldblquote\par
\'84Ne!\ldblquote zvolal Barkovitch. \'84Sere na tebe, kamar\'e1de! To si dob\'f8e zapamatuj. Ale j\'e1 si za tebe zatancuju na jeho hrob\'ec, bu\'ef v klidu.\ldblquote Kr\'e1tce se uchechtnul.\par
\'84Dr\'9e hubu, vrahu,\ldblquote op\'e1\'e8il McVries. \'84Ned\'ecl\'e1m si z tebe srandu, Rayi. Poj\'ef n\'eckam d\'e1l od toho vraha.\ldblquote\par
\'84Polib mi prdel!\ldblquote vyprovodil je Barkovitch.\par
\'84A ona t\'ec miluje? Ta tvoje holka? Jan?\ldblquote\par
\'84Jo, mysl\'edm, \'9ee jo,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Garraty.\par
McVries pomalu zakroutil hlavou. \'84V\'ed\'9a, v\'9aechny ty romantick\'fd nesmysly\'85 jsou pravda. Aspo\'f2 pro ur\'e8it\'fd lidi na ur\'e8itou dobou. J\'e1 si to za\'9eil. Byl jsem na tom stejn\'ec jako ty.\ldblquote Pod\'edval se na Garratyho. \'84Je\'9at\'ec chce\'9a sly\'9aet o t\'fd jizv\'ec?\ldblquote\par
Za zat\'e1\'e8kou na n\'ec pi\'9at\'ecl a m\'e1val pln\'fd kempinkov\'fd v\'f9z d\'ect\'ed.\par
\'84Jo,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Garraty.\par
\'84Pro\'e8?\ldblquote D\'e1l se d\'edval na Garratyho, ale t\'ecma najednou nah\'fdma o\'e8ima jako by si prohl\'ed\'9eel sp\'ed\'9a s\'e1m sebe.\par
\'84Chci ti pomoct,\ldblquote \'f8ekl Garraty.\par
McVries sklopil zrak k lev\'e9 noze. \'84Bol\'ed m\'ec. U\'9e po\'f8\'e1dn\'ec nem\'f9\'9eu pohnout prstama. M\'e1m ztuhlej krk a taky m\'ec bolej ledviny. Z m\'fd holky se nakonec vyklubala p\'eckn\'e1 mrcha, Garraty. P\'f8ihl\'e1sil jsem se na Dlouhej pochod asi ze stejnejch d\'f9vod\'f9, jako se d\'f8\'edv chlapi hl\'e1sili k Cizineck\'fd legii. \'d8e\'e8eno slovama velk\'fdho rokenrolov\'fdho b\'e1sn\'edka: J\'e1 dal jsem j\'ed srdce sv\'fd, vr\'e1tila ho zlomen\'fd a v\'9aem je to ukraden\'fd.\ldblquote\par
Garraty nic ne\'f8\'edkal. Bylo 10.30. Do Freeportu je\'9at\'ec daleko.\par
\'84Jmenovala se Priscilla,\ldblquote pokra\'e8oval McVries. \'84Mysl\'ed\'9a, \'9ee jsi zal\'e1skovanej? Kamar\'e1de, m\'ecl bys vid\'ect, jak vysoko v oblac\'edch jsem tehdy nosil hlavu j\'e1. L\'edbal jsem ji na kone\'e8ky prst\'f9. Dokonce jsem j\'ed vzadu za bar\'e1kem p\'f8ed\'e8\'edtal Keatse, kdy\'9e byl ten spr\'e1vnej v\'edtr. Jej\'ed otec choval kr\'e1vy a v\'f9n\'ec takov\'fdho kravsk\'fdho hnoje, pokud to m\'e1m \'f8\'edct aspo\'f2 trochu taktn\'ec, do jist\'fd m\'edry s d\'edlem Johna Keatse souzn\'ed. Mo\'9en\'e1 \'9ee za \'9apatn\'fdho v\'ectru jsem j\'ed m\'ecl \'e8\'edst Swinburna,\ldblquote zasm\'e1l se McVries.\par
\'84Zleh\'e8uje\'9a, co jsi tehdy c\'edtil,\ldblquote nam\'edtl Garraty.\par
\'84Kdepak, to ty si n\'ecco namlouv\'e1\'9a, Rayi, ale na tom nez\'e1le\'9e\'ed. Vzpom\'edn\'e1\'9a si jen na tu L\'e1sku nebeskou a zapom\'edn\'e1\'9a na v\'9aechny ty \'e8asy, kdy jsi po nekone\'e8n\'fdm \'9aept\'e1n\'ed milostnejch slov\'ed\'e8ek do jej\'edho r\'f9\'9eovou\'e8k\'fdho ucha dorazil dom\'f9 a \'9ael sis vyhonit brko.\ldblquote\par
\'84Fajn, tak si ka\'9edej budem namlouvat to svoje.\ldblquote\par
McVries jako by ho nesly\'9ael. \'84Tyhle v\'ecci, ani se o nich ned\'e1 norm\'e1ln\'ec bavit,\ldblquote pokra\'e8oval. \'84J. D. Salinger\'85 John Knowles\'85 i James Kirkwood a ten\'85 Don Bredes\'85 \'fapln\'ec n\'e1m zni\'e8ili pubertu, Garraty. \'c8lov\'ecku je \'9aestn\'e1ct a nem\'f9\'9ee si o bolestech pubert\'e1ln\'ed l\'e1sky ani norm\'e1ln\'ec promluvit. Jakmile s t\'edm za\'e8ne, hned vypad\'e1 jak nadr\'9eenej Ron Howard.\ldblquote\par
McVries se trochu hystericky uchechtnul. Garraty nech\'e1pal, co mu to McVries vykl\'e1d\'e1. On se ve sv\'e9 l\'e1sce k Jan c\'edtil bezpe\'e8n\'fd, nep\'f8ipadal si ani trochu rozpa\'e8it\'ec. Jejich chodidla pleskala do silnice. Garraty c\'edtil, \'9ee se mu vikl\'e1 prav\'fd podpatek. Brzy cvoky povol\'ed \'fapln\'ec a pak podpatek pot\'e1hne za botou jako odum\'f8elou k\'f9\'9ei. Scramm za nimi pr\'e1v\'ec dostal z\'e1chvat ka\'9ale. Garratymu d\'eclal starosti p\'f8edev\'9a\'edm Pochod, ne tyhle nesmysly o romantick\'e9 l\'e1sce.\par
\'84Ale to nem\'e1 s tou historkou v podstat\'ec nic spole\'e8n\'fdho,\ldblquote nav\'e1zal McVries, jako by mu \'e8etl my\'9alenky. \'84S tou historkou o jizv\'ec. To bylo loni v l\'e9t\'ec. Oba jsme cht\'ecli vypadnout z bar\'e1ku, od rodi\'e8\'f9, od smradu toho jejich krav\'edna, aby na\'9ae Nebesk\'e1 l\'e1ska mohla kone\'e8n\'ec doopravdy vykv\'e9st. Tak jsme si sehnali pr\'e1ci v jedny textilce na py\'9eama v New Jersey. To zn\'ed dob\'f8e, ne, Garraty? Py\'9eam\'e1rna v New Jersey.\par
V Newarku jsme se ubytovali ka\'9edej n\'eckde jinde. Skv\'ecl\'fd m\'ecsto, Newark, kdy\'9e se vyvede den, cejt\'ed\'9a tam kravskej hn\'f9j z cel\'fdho New Jersey. Na\'9ai rodi\'e8e proti tomu trochu remcali, ale kdy\'9e jsme m\'ecli ka\'9edej svoje bydlen\'ed a slu\'9anou letn\'ed brig\'e1du, nemohli remcat moc. J\'e1 bydlel se dv\'ecma dal\'9a\'edma klukama a u Pris byly dal\'9a\'ed t\'f8i holky. Vyrazili jsme t\'f8et\'edho \'e8ervna m\'fdm autem a kolem t\'f8et\'ed odpoledne jsme zastavili v jednom motelu a nadobro se zbavili probl\'e9m\'f9 s panenstv\'edm. P\'f8ipadal jsem si jako p\'ecknej gr\'e1zl. Ona se se mnou nijak zvl\'e1\'9a\'9d vyspat netou\'9eila, ale cht\'ecla mi ud\'eclat radost. Ten motel byl jenom takovej levnej ble\'9ainec. Kdy\'9e bylo po v\'9aem, spl\'e1chnul jsem \'9aprcku do motelov\'fdho z\'e1choda a vypl\'e1chnul si pusu z motelov\'fdho pap\'edrov\'fdho kel\'edmku. Bylo to cel\'fd d\'ecsn\'ec romantick\'fd, d\'ecsn\'ec \'e9terick\'fd.\par
Pak jsme dorazili do Newarku, a sice jsme po\'f8\'e1d cejtili hn\'f9j, ale aspo\'f2 jsme m\'ecli jistotu, \'9ee to je jinej hn\'f9j. Vysadil jsem ji u jej\'edho bytu a odjel k sob\'ec. V pond\'ecl\'ed jsme potom nastoupili v textilce na no\'e8n\'ed od\'ecvy zna\'e8ky Plymouth. Nebylo to moc jako ve filmu, Garraty. Smrd\'eclo to tam hrubou l\'e1tkou a m\'f9j p\'f8ed\'e1k byl p\'eckn\'e1 svin\'ec a o poledn\'ed p\'f8est\'e1vce jsme mezi pytlema s l\'e1tkou vyb\'edjeli krysy. Ale mn\'ec to bylo v\'9aechno fuk, proto\'9ee jsem byl zamilovanej. Ch\'e1pe\'9a? Zamilovanej.\ldblquote\par
Nasucho si odplivl do prachu, napil se z poln\'ed l\'e1hve a zavolal si o novou. Stoupali do dlouh\'e9ho kopce se spoustou zat\'e1\'e8ek a McVries nam\'e1hav\'ec vyr\'e1\'9eel slova mezi lap\'e1n\'edm po dechu.\par
\'84Pris d\'eclala v p\'f8\'edzem\'ed, p\'f8\'edmo na o\'e8\'edch v\'9aem idiotsk\'fdm turist\'f9m, kter\'fd nemaj nic lep\'9a\'edho na pr\'e1ci ne\'9e chodit na exkurzi do textilky, kde se \'9aijou jejich py\'9e\'e1mka. Ale m\'ecli to tam dole p\'eckn\'fd. P\'f8\'edjemn\'fd pastelov\'fd st\'ecny, modern\'ed ma\'9ainy a klimatizace. Pris od sedmi do t\'f8\'ed p\'f8i\'9a\'edvala knofl\'edky. Jen si to p\'f8edstav, po celejch St\'e1tech chod\'ecj chlapi v py\'9eamech s Priscillin\'fdma knofl\'edk\'e1rna. Takov\'e1 p\'f8edstava rozhodn\'ec zah\'f8eje u srdce.\par
J\'e1 d\'eclal ve \'e8tvrt\'fdm pat\'f8e. Byl jsem pytlova\'c8. Prost\'ec dole ve sklep\'ec barvili hrubou l\'e1tku a takovejma rourama s tepl\'fdm vzduchem to pos\'edlali nahoru do \'e8tvrt\'fdho patra. Kdy\'9e m\'ecli hotovou celou d\'e1vku, zazvonili na zvonek, j\'e1 otev\'f8el sv\'f9j ko\'9a a m\'ecl jsem ho plnej had\'f8\'edk\'f9 ve v\'9aech barv\'e1ch duhy. Nab\'edral jsem je vidlema, l\'e1doval je do stokilovejch pytl\'f9 a pytle pos\'edlal na velkou hromadu, odkud je tahal je\'f8\'e1b. Pak je t\'f8\'eddili, se\'9a\'edvali na \'9aic\'edch stroj\'edch a dal\'9a\'ed lidi to st\'f8\'edhali, d\'eclali z toho py\'9eama a dole v tom p\'f8\'edjemn\'ec pastelov\'fdm p\'f8\'edzem\'ed na n\'ec Pris na\'9a\'edvala knofl\'edky p\'f8ed pitomejma turistama, kter\'fd na ni \'e8um\'ecli p\'f8es sklo\'85 \'fapln\'ec stejn\'ec, jako tady lidi o\'e8umujou dneska n\'e1s. Poslouch\'e1\'9a m\'ec v\'f9bec, Garraty?\ldblquote\par
\'84A co ta jizva?\ldblquote p\'f8ipomn\'ecl mu Garraty.\par
\'84Po\'f8\'e1d se k tomu n\'ecjak nem\'f9\'9eu dostat, co?\ldblquote McVries si ot\'f8el \'e8elo, a ne\'9e vystoupali na vrcholek kopce, rozepnul si ko\'9aili. Vlny les\'f9 se p\'f8ed nimi t\'e1hly a\'9e k obzoru os\'e1zen\'e9mu horami. Sb\'edhaly se s oblohou jako protilehl\'e9 zuby na pile. Asi deset mil daleko, skoro ztracen\'e1 v m\'edrn\'e9m oparu, \'e8n\'ecla ze zelen\'ec po\'9e\'e1rn\'ed v\'ec\'9e. Silnice se propl\'e9tala mezi stromy jako \'9aed\'fd had.\par
\'84Ze za\'e8\'e1tku to byl r\'e1j na zemi \'fapln\'ec jak okop\'edrovanej z toho Keatse. Rozdali jsme si to spolu je\'9at\'ec t\'f8ikr\'e1t, v\'9edycky n\'eckde na odpo\'e8\'edvadle, ok\'fdnkem se n\'e1m k tomu do auta p\'eckn\'ec linula v\'f9n\'ec domova z nejbli\'9e\'9a\'edho pole. A ty nit\'ec jsem z vlas\'f9 nemohl dostat, a\'9d jsem si myl hlavu, kolikr\'e1t jsem cht\'ecl. Ale nejhor\'9a\'ed bylo, \'9ee jsem ji za\'e8\'ednal ztr\'e1cet, \'9ee mi za\'e8\'ednala unikat; miloval jsem ji, v\'e1\'9en\'ec jo, v\'ecd\'ecl jsem to, ale u\'9e jsem j\'ed to nedok\'e1zal \'f8\'edct lip, aby mi porozum\'ecla. Nedok\'e1zal jsem to do n\'ed ani nabu\'9ait. Po\'f8\'e1d to v\'9aude smrd\'eclo hnojem.\par
Probl\'e9m byl v tom, \'9ee n\'e1s fabrika platila od kusu. Tak\'9ee jsme dost\'e1vali mizernou z\'e1kladn\'ed mzdu, ale k tomu procenta ze v\'9aeho, co jsme ud\'eclali nad ur\'e8it\'fd minimum. J\'e1 nebyl zrovna nejlep\'9a\'ed pytlova\'e8.\par
Zvl\'e1dal jsem tak t\'f8iadvacet pytl\'f9 denn\'ec, ale norma byla n\'ecco kolem t\'f8iceti. A to mi nevyn\'e1\'9aelo zrovna nejv\'ect\'9a\'ed sympatie u ostatn\'edch kluk\'f9, proto\'9ee jsem jim to kazil. Harlan dole v barv\'edrn\'ec nemohl d\'eclat p\'f8es normu, proto\'9ee mi do pln\'fdho ko\'9ae nemohl nic pos\'edlat. Ralph u je\'f8\'e1bu nemohl d\'eclat p\'f8es normu, proto\'9ee jsem mu nedod\'e1val dost pytl\'f9. Nebylo to p\'f8\'edjemn\'fd. Postarali se, aby to nebylo p\'f8\'edjemn\'fd. Rozum\'ed\'9a?\ldblquote\par
\'84Jo,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Garraty. P\'f8ejel si h\'f8betem ruky p\'f8es krk a pak si ji ot\'f8el do kalhot. Z\'f9stala tam po n\'ed tmav\'e1 \'9amouha.\par
\'84Pris dole v knofl\'edk\'e1rn\'ec m\'ecla mezit\'edm pln\'fd ruce pr\'e1ce. N\'eckter\'fd ve\'e8ery vydr\'9eela cel\'fd hodiny vykl\'e1dat o svejch kamar\'e1dk\'e1ch, a oby\'e8ejn\'ec kv\'f9li jedny jedin\'fd v\'ecci. Kolik si vyd\'ecl\'e1v\'e1 tahleta. Kolik si vyd\'ecl\'e1v\'e1 t\'e1mhleta. A p\'f8edev\'9a\'edm, kolik si vyd\'ecl\'e1v\'e1 ona sama. A vyd\'ecl\'e1vala si hodn\'ec slu\'9an\'ec. Tak jsem zjistil, jak\'fd to je sout\'ec\'9eit v n\'ec\'e8em s holkou, kterou si chce \'e8lov\'eck vz\'edt. Na konci tejdne jsem p\'f8i\'9ael dom\'f9 s \'9aekem na \'9aedes\'e1t \'e8ty\'f8i dolary a \'e8ty\'f8icet cent\'f9 a musel jsem si nat\'edrat puchej\'f8e hojivou vodi\'e8kou. Ona vyd\'ecl\'e1vala kolem devades\'e1ti, a jak mohla, b\'ec\'9eela s nima do banky. A kdy\'9e jsem navrhnul, \'9ee bysme si za na\'9ae pen\'edze mohli n\'eckam vyrazit, zatv\'e1\'f8ila se, jako kdybych mluvil o ritu\'e1ln\'ed vra\'9ed\'ec.\par
Po \'e8ase jsme spolu p\'f8estali sp\'e1t. Nebo sp\'e1t asi nen\'ed \'fapln\'ec p\'f8esn\'fd, proto\'9ee v posteli jsme spolu byli jen jednou v tom motelu. K sob\'ec do bytu jsem si ji vz\'edt nemohl, proto\'9ee tam v jednom kuse bylo nak\'fdblovanejch aspo\'f2 \'9aestn\'e1ct kluk\'f9 a chlastali tam pivo, a u n\'ed byla zase spousta jinejch lid\'ed \endash nebo to aspo\'f2 tvrdila \endash a motel u\'9e jsem si znovu nemohl dovolit a rozhodn\'ec jsem nehodlal navrhovat, abysme spole\'e8n\'ec zacvakali tohle, tak\'9ee n\'e1m nezbylo ne\'9e si to rozd\'e1vat na zadn\'edm sedadle n\'eckde na odpo\'e8\'edvadle. A bylo na n\'ed vid\'ect, \'9ee se j\'ed za\'e8\'edn\'e1m znechucovat. A jeliko\'9e jsem to v\'ecd\'ecl a jeliko\'9e jsem ji za to za\'e8\'ednal trochu nen\'e1vid\'ect, p\'f8esto\'9ee jsem ji po\'f8\'e1d miloval, navrhnul jsem j\'ed, a\'9d se vezmeme. Takhle na rovinu. Za\'e8ala se vyt\'e1\'e8et, zkou\'9aela to n\'ecjak zamluvit, ale j\'e1 na ni tla\'e8il, aby se vyslovila jasn\'ec, jo, nebo ne.\ldblquote\par
\'84A bylo to ne.\ldblquote\par
\'84Samo sebou, \'9ee to bylo ne..Nem\'f9\'9eeme si to dovolit, Pete. Co by na to \'f8ekla moje m\'e1ma. Mus\'edme po\'e8kat, Pete.\lquote Pete tohle a Pete tamto, a p\'f8itom celou dobu byly hlavn\'ed probl\'e9m jej\'ed prachy, prachy, kter\'fd si vyd\'ecl\'e1vala na\'9a\'edv\'e1n\'edm knofl\'edk\'f9.\ldblquote\par
\'84No, ono to od tebe nebylo moc f\'e9r, takhle s t\'edm na ni vyrukovat.\ldblquote\par
\'84Jist\'ec\'9ee to nebylo f\'e9r!\ldblquote odsekl vztekle McVries. \'84J\'e1 to v\'ecd\'ecl. Cht\'ecl jsem, aby si p\'f8ipadala jako \'9akudliv\'e1, sebest\'f8edn\'e1 mrcha, kdy\'9e mi takhle d\'e1vala najevo, jak\'e1 jsem pro ni nula.\ldblquote\par
Mimod\'eck zvedl ruku k jizv\'ec.\par
\'84I kdy\'9e mi to nijak zvl\'e1\'9a\'9d d\'e1vat najevo ani nemusela, j\'e1 to cejtil s\'e1m, \'9ee jsem nula. Nebylo na mn\'ec nic zvl\'e1\'9atn\'edho, snad krom\'ec toho pt\'e1ka, kter\'fdho jsem do n\'ed mohl str\'e8it, a kdy\'9e mi odep\'f8ela i tohle, u\'9e jsem se ani necejtil jako chlap.\ldblquote\par
Za z\'e1dy jim zah\'f8m\'ecly pu\'9aky.\par
\'84Olson?\ldblquote zeptal se McVries.\par
\'84Ne. Ten je po\'f8\'e1d t\'e1mhle.\ldblquote\par
\'84Hm\'85\ldblquote\par
\'84Co ta jizva?\ldblquote p\'f8ipomn\'ecl mu Garraty.\par
\'84Pro\'e8 ti furt tak le\'9e\'ed v hlav\'ec, sakra?\ldblquote\par
\'84Zachr\'e1nil jsi mi \'9eivot.\ldblquote\par
\'84Polib mi.\ldblquote\par
\'84Co ta jizva?\ldblquote\par
\'84Porval jsem se,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl nakonec McVries po dlouh\'e9 odmlce. \'84S Ralphem, s t\'edm klukem od je\'f8\'e1bu. Ud\'eclal mi monokla pod ob\'ecma o\'e8ima a \'f8ekl mi, a\'9d se rad\'9ai zdekuju, nebo mi zp\'f8el\'e1me ob\'ec ruce. Doslou\'9eil jsem sm\'ecnu a ve\'e8er jsem ozn\'e1mil Pris, \'9ee kon\'e8\'edm. Sama vid\'ecla, jak vypad\'e1m. Ch\'e1pala to. \'d8ekla, \'9ee to tak asi bude nejlep\'9a\'ed. Prohl\'e1sil jsem, \'9ee se vr\'e1t\'edm dom\'f9, a zeptal se j\'ed, jestli nechce odjet se mnou. \'d8ekla, \'9ee nem\'f9\'9ee. Na to jsem j\'ed j\'e1 \'f8ekl, \'9ee se z n\'ed stal oby\'e8ejnej otrok t\'ecch pitomejch knofl\'edk\'f9 a \'9ee bych ji rad\'9ai bejval nikdy nepoznal. M\'ecl jsem v sob\'ec tolik jedu, \'9ee si to ani nedok\'e1\'9ee\'9a p\'f8edstavit, Garraty. \'d8ekl jsem j\'ed, \'9ee je husa a bezcitn\'e1 mrcha, kter\'e1 nevid\'ed d\'e1l ne\'9e do t\'fd sv\'fd vkladn\'ed kn\'ed\'9eky, kterou neust\'e1le tahala s sebou v kabelce. Nebylo to ode m\'ec f\'e9r, ale\'85 mysl\'edm, \'9ee jsem m\'ecl i trochu pravdu. V\'edc ne\'9e trochu. To jsme byli v jej\'edm byt\'ec. Bylo to prvn\'ec, kdy jsme tam byli sami bez jej\'edch spolubydl\'edc\'edch. \'8aly n\'eckam do kina. Zkusil jsem ji dot\'e1hnout do postele, a ona m\'ec \'f8\'edzla na tv\'e1\'f8i no\'9eem na otv\'edr\'e1n\'ed dopis\'f9. N\'ecjak\'e1 kamar\'e1dka j\'ed ho poslala z Anglie jako suven\'fdr. Byl na n\'ecm paddingtonskej medv\'ecd. Po\'f8ezala m\'ec, jak kdybych ji cht\'ecl zn\'e1silnit nebo co. Jak kdybych m\'ecl \'f2\'e1kou infekci a mohl ji nakazit. Tak co, u\'9e jsi v obraze, Rayi?\ldblquote\par
\'84Jo, mysl\'edm, \'9ee jsem,\ldblquote p\'f8isv\'ecd\'e8il Garraty. Kus p\'f8ed nimi st\'e1la u silnice b\'edl\'e1 dod\'e1vka s \'e8ern\'fdm n\'e1pisem WHGH NEWSMOBILE na boku. Kdy\'9e p\'f8i\'9ali bl\'ed\'9e, za\'e8al je jak\'fdsi ple\'9aoun cvakat velk\'fdm novin\'e1\'f8sk\'fdm fo\'9d\'e1kem. Pearson, Abraham a Jensen se v\'9aichni levou rukou chytili za rozkrok a pravou ud\'eclali dlouh\'fd nos. Poda\'f8ilo se jim demonstrovat sv\'f9j vzdor s tak synchronizovanou p\'f8esnost\'ed, a\'9e to Garratyho zarazilo.\par
\'84Bre\'e8el jsem,\ldblquote ujal se znovu slova McVries. \'84Bre\'e8el jsem jako malej kluk. Padnul jsem na kolena a dr\'9eel ji za sukni a \'9akemral, a\'9d mi odpust\'ed, a v\'9aechna krev kapala na podlahu, no fakt hodn\'ec nechutn\'e1 sc\'e9na, Garraty. Ud\'eclalo se j\'ed \'9apatn\'ec od \'9ealudku a odb\'echla do koupelny. Zvracela. Sly\'9ael jsem, jak tam zvrac\'ed. Kdy\'9e vy\'9ala ven, nesla mi ru\'e8n\'edk. \'d8ekla mi, \'9ee u\'9e m\'ec nikdy nechce vid\'ect. Taky bre\'e8ela. Ptala se m\'ec, pro\'e8 jsem j\'ed to musel ud\'eclat, pro\'e8 j\'ed mus\'edm takhle ubli\'9eovat. \'d8\'edkala, \'9ee na to nem\'e1m \'9e\'e1dn\'fd pr\'e1vo. Jen si to vem, Rayi, j\'e1 tam stoj\'edm s po\'f8ezan\'fdm ksichtem a ona se m\'ec pt\'e1, pro\'e8 j\'e1 j\'ed ubli\'9euju.\ldblquote\par
\'84Jo.\ldblquote\par
\'84Ode\'9ael jsem i s t\'edm ru\'e8n\'edkem. Dali mi tam dvan\'e1ct steh\'f9 a to je cel\'e1 historka o m\'fd \'fa\'9easn\'fd jizv\'ec, spokojenej?\ldblquote\par
\'84Vid\'ecl jsi ji je\'9at\'ec pak n\'eckdy?\ldblquote\par
\'84Ne,\ldblquote zavrt\'ecl hlavou McVries. \'84A nem\'e1m ani chu\'9d. P\'f8ipad\'e1 mi u\'9e hodn\'ec vzd\'e1len\'e1, takov\'e1 nepatrn\'e1. V tuhle chv\'edli je pro m\'ec Pris jen takov\'e1 te\'e8i\'e8ka na obzoru. Byla v\'e1\'9en\'ec vy\'9ainut\'e1, Rayi. Kv\'f9li n\'ec\'e8emu\'85 nejsp\'ed\'9a kv\'f9li matce, ta byla v jednom kuse nalit\'e1\'85 kv\'f9li n\'ec\'e8emu byla prost\'ec hrozn\'ec fixovan\'e1 na pen\'edze. Byla hroznej \'9akrt. \'d8\'edk\'e1 se, \'9ee vzd\'e1lenost m\'ecn\'ed perspektivu. V\'e8era r\'e1no pro m\'ec Pris po\'f8\'e1d je\'9at\'ec znamenala dost. Te\'ef neznamen\'e1 nic. A ta historka, co jsem ti pr\'e1v\'ec vypr\'e1v\'ecl\'85 myslel jsem, \'9ee mi to p\'f9jde jen zt\'ec\'9eka. Ale ne\'9alo. Nav\'edc pochybuju, \'9ee cel\'e1 ta kravina v\'e1\'9en\'ec m\'e1 n\'ecco spole\'e8n\'fdho s t\'edm, pro\'e8 tady jsem. Jen to pro m\'ec na chv\'edli byla p\'f8\'edhodn\'e1 z\'e1minka.\ldblquote\par
\'84Jak to mysl\'ed\'9a?\ldblquote\par
\'84Pro\'e8 jsi tady ty, Garraty?\ldblquote\par
\'84Nev\'edm.\ldblquote Odpov\'ecd\'ecl mechanicky jako robot. Pidloo\'e8ka D\rquote Allessio tenkr\'e1t ten bl\'ed\'9e\'edc\'ed se m\'ed\'e8 nevid\'ecl \endash m\'ecl \'9apatn\'e9 o\'e8i, nedok\'e1zal spr\'e1vn\'ec odhadnout vzd\'e1lenost \endash , m\'ed\'e8 ho trefil do \'e8ela a obtisknul mu tam stehy. A pozd\'ecji (nebo mo\'9en\'e1 d\'f8\'edv\'85 cel\'e1 minulost u\'9e se mu v hlav\'ec motala) on s\'e1m pra\'9atil sv\'e9ho kamar\'e1da do pusy hlavn\'ed vzduchovky. Mo\'9en\'e1 m\'e1 dneska jizvu jako McVries. Jimmy. S Jimmym si hr\'e1vali na doktora.\par
\'84Nev\'ed\'9a,\ldblquote pok\'fdval hlavou McVries. \'84Um\'edr\'e1\'9a a nev\'ed\'9a pro\'e8.\ldblquote\par
\'84Po smrti u\'9e na tom stejn\'ec nesejde.\ldblquote\par
\'84To asi ne,\ldblquote p\'f8ipustil McVries, \'84ale jednu v\'ecc bys p\'f8ece jen v\'ecd\'ect m\'ecl, Rayi, aby to v\'9aechno m\'eclo aspo\'f2 n\'ecjakej smysl.\ldblquote\par
\'84Jakou?\ldblquote\par
\'84No, \'9ee t\'ec n\'eckdo dostal. Nebo jsi v\'e1\'9en\'ec nev\'ecd\'ecl ani tohle, Rayi? V\'e1\'9en\'ec ne?\ldblquote\par
\par
KAPITOLA 9\par
\'84V\'fdborn\'ec, je to severoz\'e1pad, a te\'ef v\'e1s \'e8ek\'e1 ta zapeklit\'e1 ot\'e1zka za deset bod\'f9.\ldblquote\par
\endash Allen Ludden\par
Studentsk\'e1 olympi\'e1da\par
\par
V jednu hodinu se Garraty znovu pustil do inventury.\par
Sto patn\'e1ct mil za sebou. Byli p\'ecta\'e8ty\'f8icet mil severn\'ec od Oldtownu, sto dvacet p\'ect mil severn\'ec od Augusty, hlavn\'edho m\'ecsta Maine, sto pades\'e1t od Freeportu (nebo je\'9at\'ec v\'edc\'85 m\'ecl d\'ecsiv\'fd pocit, \'9ee Augustu a Freeport d\'ecl\'ed v\'edc ne\'9e p\'ectadvacet mil), zhruba dv\'ec st\'ec t\'f8icet od hranice Nov\'e9ho Hampshiru. A prosl\'fdchalo se, \'9ee tenhle Pochod ur\'e8it\'ec dosp\'ecje minim\'e1ln\'ec tak daleko.\par
U\'9e dlouho \endash skoro hodinu a p\'f9l \endash to nikdo nekoupil. \'8ali, na p\'f9l ucha poslouchali j\'e1sot z hledi\'9at\'ec a p\'f8ed o\'e8ima jim b\'ec\'9eela jedna m\'edle monot\'f3nn\'edho borov\'e9ho lesa za druhou. Garraty zjistil, \'9ee k pravideln\'e9mu, zd\'f8ev\'ecn\'ecl\'e9mu pulzov\'e1n\'ed v obou nohou a tlumen\'fdm muk\'e1m, je\'9e podstupovala jeho chodidla, se p\'f8idala \'e8erstv\'e1 bodav\'e1 bolest v lev\'e9m l\'fdtku.\par
Potom, kolem poledne, kdy\'9e denn\'ed vedro vystoupalo ke sv\'e9mu zenitu, o sob\'ec pu\'9aky znovu za\'e8aly d\'e1vat v\'ecd\'ect. Jist\'e9ho Tesslera s \'e8\'edslem 92 skl\'e1til \'fapal a zast\'f8elili ho v bezv\'ecdom\'ed na zemi. Dal\'9a\'ed kluk dostal z\'e1chvat a koupil to, zat\'edmco sebou zm\'edtal na silnici a nechutn\'ec chropt\'ecl p\'f8es zapadl\'fd jazyk. Aaronsona, \'e8\'edslo 1, chytily k\'f8e\'e8e do obou nohou a zast\'f8elili ho na b\'edl\'e9 \'e8\'e1\'f8e, kde st\'e1l jako socha, obli\'e8ej s maxim\'e1ln\'edm soust\'f8ed\'ecn\'edm obr\'e1cen\'fd ke slunci. A p\'ect minut p\'f8ed jednou dostal \'fapal dal\'9a\'ed kluk, kter\'e9ho Garraty neznal.\par
A j\'e1 do\'9ael a\'9e sem, pomyslel si Garraty, jak tak proch\'e1zel kolem t\'e9 cukaj\'edc\'ed se, nesrozumiteln\'ec mumlaj\'edc\'ed postavy na silnici, na kterou te\'ef m\'ed\'f8ily v\'9aechny pu\'9aky, na vlastn\'ed o\'e8i vid\'edm drahokamy potu ve vlasech vy\'e8erpan\'e9ho kluka, co u\'9e je jednou nohou na onom sv\'ect\'ec. J\'e1 do\'9ael a\'9e sem, nemohl u\'9e bych dom\'f9?\par
Pu\'9aky zah\'f8m\'ecly a hlou\'e8ek st\'f8edo\'9akol\'e1k\'f9 usazen\'fdch ve skrovn\'e9m st\'ednu pod kempinkov\'fdm vozem kr\'e1tce zatleskal.\par
\'84K\'e9\'9e by se tu zase uk\'e1zal Major,\ldblquote ozval se Baker ned\'f9tkliv\'ec. \'84J\'e1 chci vid\'ect Majora.\ldblquote\par
\'84Pro\'e8?\ldblquote zeptal se mechanicky Abraham. Posledn\'edch p\'e1r hodin p\'f9sobil \'e8\'edm d\'e1l vychrtleji. O\'e8i mu zapadly hloub\'ecji do d\'f9lk\'f9. Obli\'e8ej mu zdobil namodral\'fd st\'edn plnovousu.\par
\'84Abych mu moh nachcat do ksichtu,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Baker.\par
\'84Klid,\ldblquote oto\'e8il se k n\'ecmu Garraty. \'84Uklidni se.\ldblquote V\'9aechna t\'f8i varov\'e1n\'ed u\'9e m\'ecl z krku.\par
\'84Ty se uklidni,\ldblquote odsekl Baker. \'84Uvid\'edme, jak dopadne\'9a.\ldblquote\par
\'84Nem\'e1\'9a pr\'e1vo Majora nen\'e1vid\'ect. Do ni\'e8eho t\'ec nenutil.\ldblquote\par
\'84Nenutil m\'ec? NENUTIL m\'ec? To je fakt, akor\'e1t m\'ec ZAB\'cdJ\'cd!\ldblquote\par
\'84To neznamen\'e1 \endash\ldblquote\par
\'84Sklapni,\ldblquote zarazil ho Baker stroze a Garraty sklapl. Kr\'e1tce si promnul vzadu krk a vzhl\'e9dl k modrob\'edl\'e9mu nebi. Jeho st\'edn byl jen pokroucen\'fd z\'e1krsek p\'f8\'edmo pod nohama. Vyt\'e1hl u\'9e t\'f8et\'ed poln\'ed l\'e1hev toho dne a obr\'e1til ji do sebe.\par
\'84Hele, promi\'f2,\ldblquote za\'e8al se mu omlouvat Baker. \'84Fakt jsem na tebe necht\'ecl k\'f8i\'e8et. Akor\'e1t \endash\ldblquote\par
\'84V pohod\'ec,\ldblquote odv\'ectil Garraty.\par
\'84Pomalu n\'e1s to takhle m\'ecn\'ed v\'9aechny,\ldblquote pokra\'e8oval Baker. \'84Chv\'edlema si \'f8\'edk\'e1m, \'9ee to je na tom v\'9aem mo\'9en\'e1 nejhor\'9a\'ed.\ldblquote\par
Garraty zav\'f8el o\'e8i. Byl hrozn\'ec ospal\'fd.\par
\'84V\'edte, co bych j\'e1 cht\'ecl?\ldblquote ozval se Pearson. \'8ael mezi Garratym a Bakerem.\par
\'84Nachcat Majorovi do ksichtu,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Garraty. \'84Ka\'9edej by tu cht\'ecl nachcat Majorovi do ksichtu. A\'9e se tady zase uk\'e1\'9ee, vrhneme se na n\'ecj a st\'e1hneme ho na zem a v\'9aichni rozepnem zip a utop\'edme ho v \endash\ldblquote\par
\'84Ne, tohle nechci.\ldblquote Pearson kr\'e1\'e8el jako \'e8lov\'eck v t\'e9 posledn\'ed f\'e1zi opilosti, kdy je je\'9at\'ec p\'f8i v\'ecdom\'ed. Hlava se mu bimbala na krku sem a tam. O\'e8n\'ed v\'ed\'e8ka mu sk\'e1kala nahoru a dol\'f9 jako k\'f8e\'e8ovit\'e9 rolety. \'84Nem\'e1 to nic spole\'e8n\'fdho s Majorem. Cht\'ecl bych prost\'ec jen vl\'edzt na nejbli\'9e\'9a\'ed pole, lehnout si a zav\'f8\'edt o\'e8i. Prost\'ec tam le\'9eet na z\'e1dech v p\'9aenici \endash\ldblquote\par
\'84V Maine se p\'9aenice nep\'ecstuje,\ldblquote opravil ho Garraty. \'84Jen tr\'e1va na seno.\ldblquote\par
\'84\endash tak v tr\'e1v\'ec. A slo\'9eil bych si b\'e1se\'f2. P\'f8ed usnut\'edm.\ldblquote\par
Garraty za\'9a\'e1tral ve sv\'e9m nov\'e9m potravinov\'e9m p\'e1su a ve v\'ect\'9ain\'ec kapsi\'e8ek u\'9e nic nena\'9ael. Nakonec narazil na slan\'e9 su\'9aenky a za\'e8al je splachovat vodou. \'84P\'f8ipad\'e1m si jak s\'edto,\ldblquote prohodil. \'84Napiju se a za dv\'ec minuty mi to v\'9aechno vysko\'e8\'ed na k\'f9\'9ei.\ldblquote\par
Znovu zapr\'e1skaly pu\'9aky a dal\'9a\'ed postava se nemotorn\'ec zhroutila, jako unaven\'fd \'e8ert\'edk z krabi\'e8ky.\par
\'84\'c8tydycet p\'ecd,\ldblquote p\'f8ipojil se ke skupince Scramm. \'84Byslib, \'9ee p\'f8i tobdle tempu dedojdeb ani do Portlandu.\ldblquote\par
\'84Teda tu r\'fdmu m\'e1\'9a slu\'9anou,\ldblquote oto\'e8il se k n\'ecmu Pearson a z hlasu mu mo\'9en\'e1 zazn\'ecl n\'e1znak opatrn\'e9ho optimismu.\par
\'84B\'e1b \'9ad\'ecsd\'ed, \'9ee b\'e1b tak dobrou fyzi\'e8ku,\ldblquote usm\'e1l se Scramm. \'84Byslim, \'9ee b\'e1b u\'9e i hore\'e8ku.\ldblquote\par
\'84Ty vole, jak se je\'9at\'ec m\'f9\'9ee\'9a dr\'9eet na nohou?\ldblquote zeptal se Abraham s tak\'f8ka posv\'e1tnou hr\'f9zou.\par
\'84J\'e1? Bluv\'ed\'9a o bd\'ec?\ldblquote podivil se Scramm. \'84Koukdi se da d\'ecji Jak ten se dr\'9e\'ed da dohou? To byseb r\'e1d v\'ecd\'ecl!\ldblquote A uk\'e1zal palcem na Olsona.\par
Olson u\'9e dv\'ec hodiny nepromluvil. Ani se nenapil \'e8erstv\'e9 vody. Dychtiv\'e9 pohledy prov\'e1zely jeho tak\'e9 tak\'f8ka netknut\'fd potravinov\'fd p\'e1s. Obsidi\'e1nov\'e9 tmav\'e9 o\'e8i up\'edral p\'f8\'edmo p\'f8ed sebe. Tv\'e1\'f8 m\'ecl kropenatou dvoudenn\'edm vousem, kter\'fd mu dod\'e1val nehezk\'fd li\'9a\'e8\'ed v\'fdraz. I vlasy, vzadu rozcuchan\'e9 a vep\'f8edu spadl\'e9 do \'e8ela, p\'f8isp\'edvaly k celkov\'e9mu \'ef\'e1belsk\'e9mu vzez\'f8en\'ed. Rty m\'ecl vyprahl\'e9 a popraskan\'e9. Jazyk mu visel p\'f8es spodn\'ed ret jako mrtv\'fd had u vchodu jeskyn\'ec. Zdrav\'e1 r\'f9\'9eov\'e1 barva z n\'ecj nadobro vyprchala. Te\'ef byl \'9apinav\'ec \'9aed\'fd. Lepil se na n\'ecj prach z cesty.\par
U\'9e je tam, pomyslel si Garraty, stoprocentn\'ec je. Tam, kam se podle Stebbinse dostaneme v\'9aichni, pokud se udr\'9e\'edme dostate\'e8n\'ec dlouho. Jak hluboko uvnit\'f8 v sob\'ec je? S\'e1hy? M\'edle? Sv\'ecteln\'e9 roky? Jak hluboko a v jak\'e9 tm\'ec? A hlavou mu bleskla odpov\'ec\'ef: tak hluboko, \'9ee u\'9e nevid\'ed ven. Kr\'e8\'ed se tam dole ve tm\'ec a je tak hluboko, \'9ee u\'9e nevid\'ed ven.\par
\'84Olsone?\ldblquote oslovil ho p\'f8\'e1telsk\'fdm t\'f3nem. \'84Olsone?\ldblquote\par
Olson neodpov\'ecd\'ecl. Neh\'fdbal ni\'e8\'edm krom\'ec nohou.\par
\'84Kdyby aspo\'f2 zat\'e1hnul ten jazyk,\ldblquote za\'9aeptal nerv\'f3zn\'ec Pearson.\par
Pochod pokra\'e8oval.\par
Les ustoupil a proch\'e1zeli p\'f8es dal\'9a\'ed otev\'f8en\'e9 prostranstv\'ed. Chodn\'edky lemovali j\'e1saj\'edc\'ed div\'e1ci. Cedule s Garratyho jm\'e9nem p\'f8evl\'e1daly. Pak se les znovu zav\'f8el. Ale ani ten u\'9e te\'ef nemohl div\'e1ky zastavit. Za\'e8\'ednali lemovat i nezpevn\'ecn\'e9 krajnice. Hezk\'e9 holky v \'9aortk\'e1ch a horn\'edm d\'edlu plavek. Kluci v basketbalov\'fdch tren\'fdrk\'e1ch a t\'edlk\'e1ch.\par
P\'f8\'edjemn\'fd pr\'e1zdniny, pomyslel si Garraty.\par
U\'9e si ani nedok\'e1zal p\'f8\'e1t b\'fdt n\'eckde jinde; byl p\'f8\'edli\'9a unaven\'fd a otup\'ecl\'fd na \'favahy o minulosti. Co se stalo, stalo se. Nic na sv\'ect\'ec to nezm\'ecn\'ed. P\'f8edpokl\'e1dal, \'9ee brzy ho za\'e8ne p\'f8\'edli\'9a vy\'e8erp\'e1vat i hovor s ostatn\'edmi. K\'e9\'9e by se mohl schovat ve sv\'e9m nitru jako mal\'fd kluk zabalen\'fd do ru\'e8n\'edku a o nic u\'9e se nestarat. V\'9aechno by se hned mnohem zjednodu\'9ailo.\par
Hodn\'ec p\'f8em\'fd\'9alel o tom, co mu \'f8ekl McVries. V\'9aichni se nechali nap\'e1lit, podv\'e9st. Ale to nem\'f9\'9ee b\'fdt pravda, p\'f8esv\'ecd\'e8oval se um\'edn\'ecn\'ec. Jeden z nich se nap\'e1lit nenechal. Jeden z nich nap\'e1l\'ed v\'9aechny ostatn\'ed\'85 anebo ne?\par
Ol\'edzl si rty a trochu se napil.\par
Minuli malou zelenou zna\'e8ku, kter\'e1 jim oznamovala, \'9ee k d\'e1lnici zb\'fdv\'e1 posledn\'edch \'e8ty\'f8icet \'e8ty\'f8i mil.\par
\'84A je to tady,\ldblquote prohodil jen tak do vzduchu. \'84\'c8ty\'f8ia\'e8ty\'f8icet mil do Oldtownu.\ldblquote\par
Nikdo nereagoval a Garraty zrovna za\'e8al zva\'9eovat, \'9ee se znovu vr\'e1t\'ed k McVriesovi, kdy\'9e dorazili na dal\'9a\'ed k\'f8i\'9eovatku a ozval se k\'f8ik n\'ecjak\'e9 \'9eeny. P\'f8ed auty bylo nata\'9een\'e9 lano a dav se dychtiv\'ec ma\'e8kal na nevysok\'e9 d\'f8ev\'ecn\'e9 z\'e1tarasy i na policisty kolem. M\'e1vali rukama, cedulemi i lahvi\'e8kami s opalovac\'edm kr\'e9mem.\par
Uje\'e8en\'e1 \'9eena byla rozlo\'9eit\'e1 a rud\'e1 v obli\'e8eji. Vrhla se najeden ze z\'e1taras\'f9, povalila ho a s n\'edm strhla i po\'f8\'e1dn\'fd kus jasn\'ec \'9elut\'e9 p\'e1sky. Pak se za\'e8ala b\'edt s policisty, kte\'f8\'ed ji zadr\'9eeli, \'9akr\'e1bala a je\'e8ela. Policist\'e9 fun\'ecli n\'e1mahou.\par
J\'e1 ji p\'f8ece zn\'e1m, pomyslel si Garraty. Nebo nezn\'e1m?\par
Ten modr\'fd \'9a\'e1tek. Ty bojovn\'ec z\'e1\'f8\'edc\'ed o\'e8i. I ten n\'e1mo\'f8nick\'fd oblek s k\'f8iv\'fdm lemem. V\'9aechno mu to bylo pov\'ecdom\'e9. \'8eeninu k\'f8iku p\'f8est\'e1valo b\'fdt rozum\'ect. Rozm\'e1chl\'e1 ruka vyryla jednomu z policist\'f9, kte\'f8\'ed ji dr\'9eeli \endash sna\'9eili se ji dr\'9eet \endash , krvav\'e9 \'9ar\'e1my p\'f8es obli\'e8ej.\par
Garraty pro\'9ael necel\'e9 t\'f8i metry od n\'ed. A kdy\'9e ji m\'edjel, vzpomn\'ecl si, kde u\'9e ji vid\'ecl \endash samoz\'f8ejm\'ec, byla to Percyho m\'e1ma. Toho Percyho, co se sna\'9eil odpl\'ed\'9eit do lesa, a m\'edsto toho skon\'e8il na onom sv\'ect\'ec.\par
\'84Chci sv\'fdho kluka!\ldblquote vy\'f8v\'e1vala. \'84Chci sv\'fdho kluka!\ldblquote\par
Dav ji nad\'9aen\'ec a nestrann\'ec povzbuzoval. Jeden mal\'fd kluk j\'ed plivnul na nohu a rychle ut\'edkal pry\'e8.\par
Jan, \'f8\'edkal si v duchu Garraty. Jdu za tebou, Jan, na v\'9aechno ostatn\'ed ka\'9alu, p\'f8\'edsah\'e1m Bohu, jdu za tebou. Ale McVries m\'ecl pravdu. Jan necht\'ecla, aby chodil. Plakala. Prosila ho, a\'9d si to rozmysl\'ed. M\'f9\'9eou p\'f8ece po\'e8kat, necht\'ecla ho ztratit, pros\'edm t\'ec, Rayi, nebu\'ef hlup\'e1k, Dlouh\'fd pochod je vylo\'9een\'e1 sebevra\'9eda \endash\par
Sed\'ecli na lavi\'e8ce u p\'f3dia. Bylo to p\'f8ed m\'ecs\'edcem, v dubnu, a on ji rukou dr\'9eel kolem ramen. Von\'ecla parf\'e9mem, kter\'fd j\'ed dal k narozenin\'e1m. Jako by z n\'ed uvol\'f2oval skrytou d\'edv\'e8\'ed v\'f9ni, tajemnou, smyslnou a opojnou. J\'e1 mus\'edm j\'edt, \'f8ekl j\'ed. Mus\'edm, copak to nech\'e1pe\'9a, j\'e1 mus\'edm.\par
Rayi, to ty s\'e1m nech\'e1pe\'9a, co d\'ecl\'e1\'9a. Rayi, necho\'ef, pros\'edm t\'ec. Miluju t\'ec.\par
No, pomyslel si te\'ef, tady na silnici, tak v tom m\'ecla pravdu. V\'e1\'9en\'ec jsem nech\'e1pal, co d\'ecl\'e1m.\par
A nech\'e1pu to ani te\'ef. To je na tom ten pr\'f9\'9avih. Ten naprost\'fd a nejv\'ect\'9a\'ed pr\'f9\'9avih.\par
\'84Garraty?\ldblquote\par
Leknut\'edm trhl hlavou. Kr\'e1\'e8el jako v polosnu. Byl to McVries, \'9ael hned vedle n\'ecj.\par
\'84Jak jsi na tom?\ldblquote\par
\'84Jak jsem na tom?\ldblquote zopakoval Garraty opatrn\'ec. \'84Docela dob\'f8e. Asi docela dob\'f8e.\ldblquote\par
\'84Barkovitch u\'9e se hrout\'ed,\ldblquote za\'9aeptal McVries vesele. \'84Ur\'e8it\'ec. Pov\'edd\'e1 si s\'e1m se sebou. A kulh\'e1.\ldblquote\par
\'84Ty taky kulh\'e1\'9a,\ldblquote nam\'edtl Garraty. \'84I Pearson. A j\'e1 taky.\ldblquote\par
\'84No jo, akor\'e1t m\'ec trochu bol\'ed chodidlo. Ale Barkovitch\'85 po\'f8\'e1d si mas\'edruje nohu. Mysl\'edm, \'9ee m\'e1 nata\'9eenej sval.\ldblquote\par
\'84Pro\'e8 ho tak nen\'e1vid\'ed\'9a? Pro\'e8 ne t\'f8eba Collieho Parkera? Nebo Olsona? Nebo n\'e1s v\'9aechny?\ldblquote\par
\'84Proto\'9ee Barkovitch v\'ed, co d\'ecl\'e1.\ldblquote\par
\'84Sna\'9e\'ed se vyhr\'e1t, to m\'e1\'9a na mysli?\ldblquote\par
\'84Ty tomu nerozum\'ed\'9a, Rayi.\ldblquote\par
\'84Pochybuju, \'9ee ty jo,\ldblquote op\'e1\'e8il Garraty. \'84Je to hajzl, jasn\'ec. Ale t\'f8eba \'e8lov\'eck mus\'ed bejt hajzl, aby vyhr\'e1l.\ldblquote\par
\'84Mysl\'ed\'9a, \'9ee dobrej \'e8lov\'eck a\'9e do konce nevydr\'9e\'ed?\ldblquote\par
\'84Jak to m\'e1m sakra v\'ecd\'ect?\ldblquote\par
Proch\'e1zeli kolem d\'f8ev\'ecn\'e9 jednot\'f8\'eddky. Z h\'f8i\'9at\'ec jim m\'e1valy d\'ecti. P\'e1r kluk\'f9 si vylezlo na prol\'e9za\'e8ky a st\'e1li tam jako str\'e1\'9ee a Garratymu se vybavili ti chlapi ve skladu d\'f8\'edv\'ed p\'f8ed tak d\'e1vnou dobou.\par
\'84Garraty!\ldblquote zavolal jeden z nich. \'84Ray Garraty! Ga-ra-tyy!\ldblquote Mal\'fd kluk s rozcuchanou k\'9atic\'ed poskakoval na vr\'9aku prol\'e9za\'e8ek a m\'e1val ob\'ecma rukama. Garraty mu vla\'9en\'ec zam\'e1val na opl\'e1tku. Kluk se p\'f8evr\'e1til dozadu, z\'f9stal viset za nohy a m\'e1val d\'e1l. Garratymu se pom\'ecrn\'ec ulevilo, kdy\'9e on i cel\'fd \'9akoln\'ed dv\'f9r zmizeli z dohledu. Ten dv\'f9r p\'f9sobil tak n\'ecjak p\'f8\'edli\'9a aktivn\'ec na to, aby se dal sn\'e1\'9aet del\'9a\'ed dobu.\par
P\'f8ipojil se k nim Pearson. \'84Jsem tak p\'f8emej\'9alel \endash\ldblquote\par
\'84Rad\'9ai \'9aet\'f8i s\'edly,\ldblquote zarazil ho McVries.\par
\'84Ty jsi ubohej. Fakt ubohej.\ldblquote\par
\'84O \'e8em jsi p\'f8emej\'9alel?\ldblquote zeptal se Garraty.\par
\'84Jak t\'ec\'9ek\'fd to asi bude skon\'e8it p\'f8edposledn\'ed.\ldblquote\par
\'84Pro\'e8 by to m\'eclo bejt tak t\'ec\'9ek\'fd?\ldblquote podivil se McVries.\par
\'84No\'85\ldblquote Pearson si promnul o\'e8i, pak zam\'9eoural na borovici, kterou p\'f8ed n\'ecjakou dobou roz\'e8\'edsl blesk. \'84Ch\'e1pe\'9a, vydr\'9eet d\'fdl ne\'9e v\'9aichni ostatn\'ed, absolutn\'ec v\'9aichni krom\'ec toho jednoho posledn\'edho. Mysl\'edm, \'9ee by m\'ecli ud\'eclovat i druhou cenu, podle m\'ec.\ldblquote\par
\'84Jakou?\ldblquote zeptal se McVries bez z\'e1jmu.\par
\'84Nev\'edm.\ldblquote\par
\'84Co t\'f8eba \'9eivot?\ldblquote navrhl Garraty.\par
\'84A kdo by kv\'f9li tomu \'9ael?\ldblquote\par
\'84P\'f8ed za\'e8\'e1tkem Pochodu nikdo. Ale v tuhle chv\'edli u\'9e bych s t\'edm byl pom\'ecrn\'ec spokojenej, k \'e8ertu s Cenou, k \'e8ertu se spln\'ecn\'edm tajnejch p\'f8\'e1n\'ed. Vy ne?\ldblquote\par
Pearson o tom dlouho p\'f8em\'fd\'9alel. \'84J\'e1 prost\'ec nech\'e1pu, co by to m\'eclo za smysl,\ldblquote prohl\'e1sil nakonec omluvn\'ec.\par
\'84Vysv\'ectli mu to, Pete,\ldblquote \'f8ekl Garraty.\par
\'84Co mu m\'e1m vysv\'ectlit? M\'e1 pravdu. Bu\'ef v\'9aechno, nebo nic.\ldblquote\par
\'84Jste cvoci,\ldblquote prohl\'e1sil Garraty, ale nep\'f8esv\'ecd\'e8iv\'ec. Bylo mu hrozn\'e9 horko a byl hrozn\'ec unaven\'fd a vzadu za o\'e8ima za\'e8\'ednal c\'edtit prvn\'ed n\'e1znaky bolesti hlavy. Mo\'9en\'e1 takhle za\'e8\'edn\'e1 \'fapal, napadlo ho. A mo\'9en\'e1 to tak pro m\'ec bude nejlep\'9a\'ed. Prost\'ec se v blouzniv\'e9m, zpomalen\'e9m polov\'ecdom\'ed sesunout k zemi a probudit se mrtv\'fd.\par
\'84Jist\'ec,\ldblquote p\'f8isv\'ecd\'e8il McVries p\'f8\'edv\'ectiv\'ec. \'84V\'9aichni jsme cvoci, jinak bysme tu nebyli. Myslel jsem, \'9ee tohle u\'9e jsme si d\'e1vno vyjasnili. Tou\'9e\'edme um\'f8\'edt, Rayi. Copak ti to v t\'fd tv\'fd dut\'fd palici je\'9at\'ec nedo\'9alo? Pod\'edvej se na Olsona. Lebka p\'f8id\'eclan\'e1 na ty\'e8i. Nepov\'eddej mi, \'9ee tenhle \'e8lov\'eck nechce um\'f8\'edt. V\'9edy\'9d je to evidentn\'ed. Druh\'fd m\'edsto? U\'9e jeden z n\'e1s p\'f8ijde o to, po \'e8em ve skute\'e8nosti tou\'9e\'ed, a to je samo o sob\'ec dost hrozn\'fd.\ldblquote\par
\'84J\'e1 tyhle tv\'fd pitom\'fd psychohistorii v\'f9bec nerozum\'edm,\ldblquote ozval se po chv\'edli Pearson. \'84J\'e1 si akor\'e1t mysl\'edm, \'9ee by z toho nikdo nem\'ecl vyv\'e1znout jako druhej.\ldblquote\par
Garraty se rozesm\'e1l. \'84Jste cvoci.\ldblquote\par
McVries se taky zasm\'e1l. \'84Kone\'e8n\'ec to za\'e8\'edn\'e1\'9a vid\'ect stejn\'ec jako j\'e1. Dej si je\'9at\'ec trochu slun\'ed\'e8ka, je\'9at\'ec si trochu pova\'f8 mozek, a nakonec p\'f8istoup\'ed\'9a na na\'9ai v\'edru, uvid\'ed\'9a.\ldblquote\par
Pochod pokra\'e8oval.\par
Slunce si pohodln\'ec hov\'eclo na st\'f8e\'9ae sv\'ecta. Rtu\'9d vystoupala na dvacet \'9aest stup\'f2\'f9 (jeden kluk m\'ecl kapesn\'ed teplom\'ecr) a na p\'e1r \'9ehav\'fdch minut dokonce povysko\'e8ila a\'9e na dvacet \'9aest a p\'f9l. \'8aestadvacet, pomyslel si Garraty. \'8aestadvacet. To nen\'ed zas tak horko. V \'e8ervenci b\'fdv\'e1 p\'f8es t\'f8icet. \'8aestadvacet. Akor\'e1t tak sednout si n\'eckam na zahradu pod jilm a d\'e1t si ku\'f8ec\'ed sal\'e1t. Takov\'e1 par\'e1da. Sko\'e8it si n\'eckde plac\'e1ka do Royal River, pane\'e8ku, to by byla slast. U hladiny b\'fdv\'e1 voda tepl\'e1, ale u nohou u\'9e dost studen\'e1 a \'e8lov\'eck c\'edt\'ed, jak ho pomalu un\'e1\'9a\'ed proud, a u kamen\'f9 b\'fdvaj\'ed pijavice, ale ty se daj\'ed odtrhnout, kdy\'9e \'e8lov\'eck nen\'ed srab. V\'9aechna ta voda, co v\'e1m om\'fdv\'e1 k\'f9\'9ei, vlasy, rozkrok. Rozp\'e1len\'e9 t\'eclo se tou p\'f8edstavou cel\'e9 zachv\'eclo. \'8aestadvacet. Akor\'e1t tak svl\'e9knout se do plavek a nat\'e1hnout se na zahrad\'ec do houpac\'ed s\'edt\'ec s n\'ecjakou dobrou kn\'ed\'9ekou. A t\'f8eba si i chv\'edli zd\'f8\'edmnout. Jednou k sob\'ec do s\'edt\'ec st\'e1hl Jan a le\'9eeli tam spolu, houpali se a muchlali, a\'9e mu st\'e1l a tla\'e8il ho do podb\'f8i\'9aku jako rozp\'e1len\'fd k\'e1men. Nevypadala, \'9ee by j\'ed to n\'ecjak vadilo. \'8aestadvacet. Kristovy r\'e1ny, \'9aestadvacet stup\'f2\'f9.\par
\'8aestadvacet. \'8aestadvacet\'9aestadvacet\'9aestadvacet. Vy\'9ee\'f2 u\'9e si ten nesmysl z hlavy.\par
\'84V \'9eivot\'ec bi sdad debylo takov\'fd vedro,\ldblquote \'f8ekl Scramm s ucpan\'fdm nosem. \'8airokou tv\'e1\'f8 m\'ecl celou rudou a orosenou potem. Svl\'e9kl si ko\'9aili a odhalil sv\'f9j chlupat\'fd hrudn\'edk. Pot po n\'ecm st\'e9kal jako drobn\'e9 pot\'f9\'e8ky p\'f8i jarn\'edm t\'e1n\'ed.\par
\'84Rad\'9ai si tu ko\'9aili zase obl\'edkni,\ldblquote radil mu Baker. \'84A\'9e za\'e8ne slunce zapadat, dostane\'9a zimnici. To pak bude\'9a m\'edt teprve velkej probl\'e9m.\ldblquote\par
\'84Ta pitob\'e1 ryba,\ldblquote zaklel Scramm. \'84\'dapld\'ec vevnit\'f8 ho\'f8im.\ldblquote\par
\'84Ono zapr\'9a\'ed,\ldblquote uklid\'f2oval ho Baker. O\'e8ima prohled\'e1val vymeten\'e9 nebe. \'84Mus\'ed zapr\'9aet.\ldblquote\par
\'84Nemus\'ed v\'f9bec nic,\ldblquote ozval se Collie Parker. \'84V \'9eivot\'ec jsem nevid\'ecl takhle debiln\'ed st\'e1t.\ldblquote\par
\'84Kdy\'9e se ti tu nel\'edb\'ed, tak pro\'e8 nejde\'9a dom\'f9?\ldblquote prohodil Garraty a p\'f8ihlouple se zahih\'f2al.\par
\'84Polib mi prdel.\ldblquote\par
Garraty si p\'f8ihnul z poln\'ed l\'e1hve, ale povolil si jen p\'e1r dou\'9ak\'f9.\par
Kdyby toho vypil moc, mohl by dostat k\'f8e\'e8e. A takhle by vypadnout rozhodn\'ec necht\'ecl. Za\'9eil takov\'e9 k\'f8e\'e8e u\'9e jednou a \'fapln\'ec mu to sta\'e8ilo. Pom\'e1hal tehdy soused\'f9m Ewellov\'fdm skl\'e1dat seno. V sen\'edku Ewellovic stodoly byl p\'f8\'ed\'9aern\'fd hic a oni st\'e1li v \'f8ad\'ec za sebou a h\'e1zeli si velk\'e9 p\'ectat\'f8icetikilov\'e9 \'9eoky. Garraty pak ud\'eclal tu taktickou chybu, \'9ee vypil pln\'e9 t\'f8i nab\'ecra\'e8ky ledov\'e9 vody, kterou jim donesla pan\'ed Ewellov\'e1. Okam\'9eit\'ec ho zas\'e1hla otupuj\'edc\'ed bolest na prsou, v b\'f8i\'9ae i v hlav\'ec, uklouzl na chom\'e1\'e8i vypadl\'e9ho sena a bezvl\'e1dn\'ec spadl ze sen\'edku na v\'f9z. Pan Ewell ho pak sv\'fdma mozolnat\'fdma rukama p\'f8idr\'9eoval v pase a on zvracel p\'f8es bok valn\'edku, zesl\'e1bl\'fd bolest\'ed a hanbou. Poslali ho dom\'f9, kluka, kter\'fd propadl u jedn\'e9 z prvn\'edch zkou\'9aek dosp\'eclosti, s vyr\'e1\'9ekou na rukou a plevami ve vlasech. Cestou mu slunce bu\'9ailo do sp\'e1len\'e9ho krku jako p\'ectikilov\'e9 kladivo.\par
K\'f8e\'e8ovit\'ec se zachv\'ecl a po t\'ecle mu p\'f8eb\'echl t\'f8as z horka. Za o\'e8ima mu nep\'f8\'edjemn\'ec pulzovala bolest hlavy\'85 jak jen by bylo snadn\'e9 pustit se lana.\par
Ohl\'e9dl se po Olsonovi. Olson se po\'f8\'e1d dr\'9eel. Jazyk u\'9e mu za\'e8\'ednal \'e8ernat. Obli\'e8ej m\'ecl zapr\'e1\'9aen\'fd. O\'e8i up\'edral slep\'ec p\'f8ed sebe. Nejsem jako on. D\'edkybohu, nejsem jako on. Pros\'edm, a\'9d nedopadnu jako Olson.\par
\'84Tohle z n\'e1s vysaje spoustu energie,\ldblquote podotkl Baker zasmu\'9aile. \'84Do Nov\'fdho Hampshiru rozhodn\'ec nedojdeme. To se klidn\'ec vsad\'edm.\ldblquote\par
\'84P\'f8ed dv\'ecma lety jim padal d\'e9\'9a\'9d se sn\'echem,\ldblquote ozval se Abraham. \'84A za hranici se dostali. Teda jen \'e8ty\'f8i, ale dostali.\ldblquote\par
\'84To jo, ale vedro je hor\'9a\'ed,\ldblquote nam\'edtl Jensen. \'84Kdy\'9e je ti zima, m\'f9\'9ee\'9a j\'edt rychlejc a zah\'f8\'e1t se. Kdy\'9e je ti horko, m\'f9\'9ee\'9a j\'edt pomalejc\'85 a nechat se poslat k ledu. Jinak nezm\'f9\'9ee\'9a nic.\ldblquote\par
\'84Je to nespravedliv\'fd,\ldblquote zavr\'e8el vztekle Collie Parker. \'84Pro\'e8 ten pitom\'ecj Pochod nem\'f9\'9eou po\'f8\'e1dat v Illinois, kde je sam\'e1 rovina?\ldblquote\par
\'84Bd\'ec se Baide l\'edb\'ed,\ldblquote op\'e1\'e8il Scramm. \'84A pro\'e8 furt tak dad\'e1v\'e1\'9a, Pargere?\ldblquote\par
\'84A pro\'e8 tob\'ec furt te\'e8ou nudle z nosu?\ldblquote odsekl Parker. \'84Proto\'9ee jsem prost\'ec takovej. N\'ecjak\'fd n\'e1mitky?\ldblquote\par
Garraty se pod\'edval na hodinky, ale zastavily se mu na 10.16. Zapomn\'ecl je nat\'e1hnout. \'84V\'ed n\'eckdo, kolik je hodin?\ldblquote zeptal se.\par
\'84J\'e1 se kouknu.\ldblquote Pearson zam\'9eoural na hodinky. \'84P\'f8esn\'ec t\'f8i prase\'e8\'ed a dva svinsk\'fd, Garraty.\ldblquote\par
V\'9aichni se zasm\'e1li. \'84No tak,\ldblquote oto\'e8il se k n\'ecmu Garraty. \'84Mn\'ec se zastavily.\ldblquote\par
Pearson se. pod\'edval je\'9at\'ec jednou. \'84Dv\'ec a dv\'ec minuty.\ldblquote Pak vzhl\'e9dl k nebi. \'84Tak\'9ee to slunce je\'9at\'ec hodn\'ec dlouho nezapadne.\ldblquote\par
Slunce \'9akodolib\'ec tr\'f9nilo nad hranou lesa. Paprsky zat\'edm nesv\'edraly dost ostr\'fd \'fahel na to, aby se silnice pono\'f8ila do st\'ednu, na to si m\'ecli je\'9at\'ec tak hodinku dv\'ec po\'e8kat. V d\'e1lce na jihu Garraty spat\'f8il nachov\'e9 \'9amouhy, co\'9e mohly b\'fdt bou\'f8kov\'e9 mraky, anebo taky jen zbo\'9en\'e9 p\'f8\'e1n\'ed.\par
Abraham s Colliem Parkerem unyle diskutovali o v\'fdhod\'e1ch \'e8ty\'f8komorov\'fdch karbur\'e1tor\'f9. Nikdo dal\'9a\'ed nevypadal, \'9ee by mu bylo n\'ecjak zvl\'e1\'9a\'9d do \'f8e\'e8i, a tak Garraty s\'e1m zam\'ed\'f8il na druhou stranu silnice, cestou tu a tam n\'eckomu zam\'e1val, ale rozhodn\'ec z toho ned\'eclal pravidlo.\par
Chodci u\'9e ne\'9ali tak rozta\'9een\'ed jako d\'f8\'edv. P\'f8edvoj m\'ecl Garraty na dohled: dva vysoc\'ed, op\'e1len\'ed kluci s \'e8ern\'fdmi ko\'9een\'fdmi bundami ov\'e1zan\'fdmi kolem pasu. Pov\'eddalo se, \'9ee jsou oba buzny a chod\'ed spolu, ale Garraty tomu v\'ec\'f8il asi stejn\'ec, jako v\'ec\'f8il, \'9ee m\'ecs\'edc je kus rokf\'f3ru. Nevypadali nijak z\'9een\'9atile a p\'f9sobili jako docela fajn kluci\'85 a\'e8koli ne \'9ee by zrovna tohle vylu\'e8ovalo, \'9ee nem\'f9\'9eou b\'fdt buzny. A ne \'9ee by jemu do toho n\'ecco bylo, i kdyby byli. Ale p\'f8ece\'85\par
Za ko\'9een\'fdmi kluky \'9ael Barkovitch a za n\'edm McVries s pohledem up\'f8en\'fdm na Barkovitch\'f9v z\'e1tylek. Barkovitchovi ze zadn\'ed kapsy po\'f8\'e1d je\'9at\'ec plandal ten \'9elut\'fd klobouk do de\'9at\'ec a Garratymu v\'f9bec nep\'f8ipadalo, \'9ee by se hroutil. S bolestiv\'fdm p\'edchnut\'edm u srdce si naopak pomyslel, \'9ee pokud n\'eckdo vypad\'e1 odrovnan\'fd, tak je to McVries.\par
Za McVriesem a Barkovitchem se dr\'9eela neuspo\'f8\'e1dan\'e1 skupinka sedmi nebo osmi kluk\'f9, jeden z t\'ecch ledabyle stmelen\'fdch svazk\'f9, je\'9e se v pr\'f9b\'echu Pochodu tvo\'f8ily a rozpad\'e1valy hned tady a hned zase tam a ka\'9edou chv\'edli se k nim p\'f8id\'e1vali nov\'ed i sta\'f8\'ed \'e8lenov\'e9 a po \'e8ase si zase \'9ali po sv\'e9m. Za nimi \'9ala o n\'ecco men\'9a\'ed skupinka a za n\'ed potom Scramm, Pearson, Baker, Abraham, Parker a Jensen. Jeho parta.\par
Kr\'e1tce po startu k nim patr\'f8ili je\'9at\'ec dal\'9a\'ed, ale te\'ef u\'9e si sotva vybavoval, jak se jmenovali.\par
Za jeho partou \'9aly je\'9at\'ec dv\'ec a po cel\'e9 d\'e9lce toho r\'f9znorod\'e9ho pelotonu \'9alapali roztrou\'9aen\'ed samot\'e1\'f8i. P\'e1r z nich, jako Olson, bylo strnul\'fdch a uzav\'f8en\'fdch do sebe. Jin\'ed, jako Stebbins, vypadali, \'9ee up\'f8\'edmn\'ec d\'e1vaj\'ed p\'f8ednost jen sv\'e9 vlastn\'ed spole\'e8nosti. A bezm\'e1la v\'9aichni m\'ecli na tv\'e1\'f8i nalepen\'fd ten odhodlan\'fd, trochu vystra\'9aen\'fd v\'fdraz. Garraty u\'9e ho za tu dobu pozn\'e1val na prvn\'ed pohled.\par
Vtom se sklonily pu\'9aky a zac\'edlily na jednoho ze samot\'e1\'f8\'f9, kter\'e9ho shodou okolnost\'ed pr\'e1v\'ec sledoval, men\'9a\'edho, podsadit\'e9ho kluka v ono\'9aen\'e9 zelen\'e9 hedv\'e1bn\'e9 vest\'ec. Garraty m\'ecl pocit, \'9ee posledn\'ed varov\'e1n\'ed dostal n\'eckdy p\'f8ed p\'f9l hodinou. Doty\'e8n\'fd vrhl kr\'e1tk\'fd, vypla\'9aen\'fd pohled na pu\'9aky a p\'f8idal do kroku. Pu\'9aky o n\'ecj ztratily sv\'f9j krve\'9e\'edzniv\'fd z\'e1jem, p\'f8inejmen\'9a\'edm na n\'ecjakou dobu.\par
Garratymu se najednou z nepochopiteln\'e9ho d\'f9vodu zvedla n\'e1lada. Do Oldtownu a civilizace u\'9e jim chyb\'eclo maxim\'e1ln\'ec \'e8ty\'f8icet mil \endash pokud se tedy m\'ecstu s jednou pap\'edrnou, tov\'e1rnou na boty a na k\'e1noe d\'e1 \'f8\'edkat civilizace. Doraz\'ed tam n\'eckdy dneska b\'echem noci a napoj\'ed se na d\'e1lnici. Po d\'e1lnici to bude v porovn\'e1n\'ed s t\'edmhle hladk\'e1 j\'edzda. Na d\'e1lnici se d\'e1 klidn\'ec j\'edt naboso po travnat\'e9m p\'e1su uprost\'f8ed. Vychutn\'e1vat si chladivou rosu. Pane\'e8ku, to bude par\'e1da. Ot\'f8el si h\'f8betem ruky \'e8elo. Mo\'9en\'e1 nakonec p\'f8ece jen nebude tak zle. Ty nachov\'e9 \'9amouhy u\'9e p\'f8ipluly trochu bl\'ed\'9e a rozhodn\'ec to byla bou\'f8kov\'e1 mra\'e8na.\par
T\'f8eskly pu\'9aky a on se ani nelekl. Koupil to ten kluk v zelen\'e9 hedv\'e1bn\'e9 vest\'ec a z\'edral te\'ef nahoru do slunce. Mo\'9en\'e1 ani smrt nakonec nen\'ed tak hrozn\'e1. D\'f8\'edve \'e8i pozd\'ecji se j\'ed musej\'ed postavit v\'9aichni, i s\'e1m Major. Tak\'9ee kdy\'9e se to vezme kolem a kolem, kdo vlastn\'ec koho dostal? Poznamenal si, \'9ee a\'9e bude p\'f8\'ed\'9at\'ec mluvit s McVriesem, mus\'ed se mu o tom zm\'ednit.\par
P\'f8idal trochu do kroku a v duchu se rozhodl, \'9ee zam\'e1v\'e1 prvn\'ed p\'eckn\'e9 holce, kterou potkaj\'ed. Ale ne\'9e se sta\'e8ila objevit p\'eckn\'e1 holka, objevil se ten mal\'fd Tali\'e1n.\par
Byla to hotov\'e1 karikatura Itala, prcek s poma\'e8kan\'fdm plst\'ecn\'fdm kloboukem a \'e8ern\'fdm kn\'edrem zato\'e8en\'fdm na obou konc\'edch vzh\'f9ru.\par
St\'e1l vedle star\'e9ho stej\'9anu s otev\'f8en\'fdmi zadn\'edmi dve\'f8mi. M\'e1val a usm\'edval se na n\'ec neuv\'ec\'f8iteln\'ec b\'edl\'fdmi, neuv\'ec\'f8iteln\'ec pravideln\'fdmi zuby.\par
Na podlaze n\'e1kladov\'e9ho prostoru stej\'9anu le\'9eela izola\'e8n\'ed f\'f3lie. Na f\'f3lii se vr\'9aila hromada drcen\'e9ho ledu a z n\'ed na des\'edtk\'e1ch m\'edst jako \'9airok\'e9 r\'f9\'9eov\'e9 peprmintov\'e9 \'fasm\'ecvy vykukovaly nakr\'e1jen\'e9 p\'f9lm\'ecs\'edce melounu.\par
Garraty c\'edtil, jak se mu \'9ealudek v b\'f8i\'9ae dvakr\'e1t p\'f8evalil, \'fapln\'ec jako akrobatick\'fd skokan do vody. Cedule na st\'f8e\'9ae stej\'9anu hl\'e1sala: DOM L\rquote ANTIO MILUJE V\'8aECHNY \'da\'c8ASTN\'cdKY DLOUH\'c9HO POCHODU \endash MELOUNY ZDARMA!!!\par
N\'eckolik Chodc\'f9, mezi jin\'fdmi i Abraham a Collie Parker, zam\'ed\'f8ilo poklusem ke krajnici. V\'9aichni dostali varov\'e1n\'ed. \'8ali sice rychleji ne\'9e \'e8ty\'f8i m\'edle v hodin\'ec, jen\'9ee \'9apatn\'fdm sm\'ecrem. Dom L\rquote Antio je spat\'f8il p\'f8ich\'e1zet a rozesm\'e1l se \endash m\'ecl velice \'e8ir\'fd, vesel\'fd, ni\'e8\'edm nezat\'ed\'9een\'fd sm\'edch. Zatleskal, zano\'f8il ruce do ledu a vyndal plnou hrst r\'f9\'9eov\'fdch usm\'ecvav\'fdch kus\'f9 melounu. Garraty c\'edtil, jak se mu v \'fastech hromad\'ed sliny. Jen\'9ee oni to nepovol\'ed, blesklo mu hlavou. Tak jako nepovolili tomu prodava\'e8i rozd\'e1vat limon\'e1dy. A potom: ty vole, ale chutnalo by to bo\'9esky. Copak by jim to tolik ud\'eclalo, kdyby projednou trochu p\'f8imhou\'f8ili oko? Kde v\'f9bec v tuhle ro\'e8n\'ed dobu se\'9eenete meloun?\par
Chodci se rojili pod\'e9l ochrann\'e9ho lana, nevelk\'fd dav kolem Doma \'9a\'edlel nad\'9aen\'edm, padala druh\'e1 varov\'e1n\'ed a jako m\'e1vnut\'edm kouzeln\'e9 h\'f9lky se najednou objevili t\'f8i p\'f8\'edslu\'9an\'edci st\'e1tn\'ed policie a obstoupili Doma, kter\'fd siln\'fdm a z\'f8eteln\'fdm hlasem vyk\'f8ikoval:\par
\'84Co\'9ee? Pro\'e8 by j\'e1 nemohl? To byly moje melouny, ty tup\'ecj policajt! J\'e1 chci d\'e1t, tak j\'e1 d\'e1m, ne? Co vy si mysl\'edte? Necht\'ec m\'ec na pokoji, drzouni!\ldblquote\par
Jeden z policist\'f9 popadl melouny, kter\'e9 Dom dr\'9eel v dlan\'edch. Druh\'fd se prot\'e1hl kolem n\'ecj a p\'f8ibouchl zadn\'ed dve\'f8e stej\'9anu.\par
\'84Vy svin\'ec!\ldblquote k\'f8ikl na n\'ec Garraty z pln\'fdch plic. Jeho v\'fdk\'f8ik pro\'9dal jasn\'fd den jako sklen\'ecn\'e9 kop\'ed a jeden z policist\'f9 se ohl\'e9dl, vylekan\'ec a\'85 no, skoro u\'9al\'e1pnut\'ec.\par
\'84Smradlav\'fd hajzlov\'e9!\ldblquote je\'e8el Garraty d\'e1l. \'84K\'e9\'9e by v\'e1s va\'9ae matky potratily, vy zkurvysyni!\ldblquote\par
\'84Jen jim to nandej, Garraty!\ldblquote k\'f8ikl kdosi dal\'9a\'ed, a byl to Barkovitch, zubil se, jako kdyby m\'ecl plnou pusu h\'f8eb\'edk\'f9, a hrozil policist\'f9m ob\'ecma p\'ecstmi. \'84Jen jim to \endash\ldblquote\par
Ale to u\'9e na n\'ec povykovali v\'9aichni, a policist\'e9 rozhodn\'ec nebyli ze stejn\'e9ho t\'ecsta jako voj\'e1ci z N\'e1rodn\'edch brig\'e1d speci\'e1ln\'ec vybran\'ed pro Dlouh\'fd pochod. Cel\'ed zrudli a byly na nich vid\'ect rozpaky, ale p\'f8esto sp\'ec\'9an\'ec strkali Doma i s t\'ecmi pln\'fdmi hrstmi chlazen\'fdch r\'f9\'9eov\'fdch \'fasm\'ecv\'f9 od postrann\'ed \'e8\'e1ry.\par
Domovi bu\'ef do\'9ala z\'e1soba anglick\'fdch slov, nebo na ni rezignoval. Spustil \'9a\'9davnatou ital\'9atinou. Dav za\'e8al na policisty p\'edskat. \'8eena ve schl\'edpl\'e9m slam\'e1ku hodila po jednom z nich tranzistorov\'e9 r\'e1dio. Pra\'9atilo ho do hlavy a srazilo mu \'e8epici. Garratymu bylo policisty l\'edto, ale nad\'e1val d\'e1l. Prost\'ec si nemohl pomoci. M\'ecl pocit, \'9ee je snad prvn\'ed \'e8lov\'eck krom\'ec liter\'e1rn\'edch hrdin\'f9, kter\'fd kdy pou\'9eil slovo \'84zkurvysyn\ldblquote .\par
Kdy\'9e u\'9e to vypadalo, \'9ee jim Dom L\rquote Antio nadobro zmiz\'ed z o\'e8\'ed, mal\'fd Ital se policist\'f9m vysmekl a vrhl se zp\'e1tky k silnici. Dav se p\'f8ed n\'edm jako z\'e1zrakem rozestupoval a p\'f8ed polici\'ed zase uzav\'edral \endash nebo se aspo\'f2 sna\'9eil. Jeden z policist\'f9 po n\'ecm sko\'e8il, chytil ho kolem kolenou a srazil ho na b\'f8icho. V posledn\'edm okam\'9eiku, ne\'9e Dom ztratil rovnov\'e1hu, vyhodil sv\'e9 p\'f8ekr\'e1sn\'e9 r\'f9\'9eov\'e9 \'fasm\'ecvy \'9airok\'fdm obloukem do vzduchu.\par
\'84DOM I/ANTIO MILUJE V\'c1S V\'8aECKY!\ldblquote zvolal.\par
Dav hystericky zaj\'e1sal. Dom p\'f8ist\'e1l na zemi a vm\'9eiku mel ruce spoutan\'e9 za z\'e1dy. Kusy melounu pluly \'e8ir\'fdm vzduchem, rotovaly a Garraty se nahlas rozesm\'e1l, zvedl ob\'ec ruce k nebi a v\'edt\'eczoslavn\'ec zat\'f8\'e1sl p\'ecstmi, kdy\'9e spat\'f8il, jak Abraham jeden z nich s nenucenou zru\'e8nost\'ed zachytil.\par
Ostatn\'ed si vykoledovali t\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed za to, \'9ee se zastavili, aby posb\'edrali \'falomky rozt\'f8\'ed\'9at\'ecn\'fdch meloun\'f9 ze zem\'ec, ale p\'f8ekvapiv\'ec nikdo neschytal kulku a p\'ect \endash ne, \'9aest, opravil se Garraty \endash kluk\'f9 uko\'f8istilo v\'ect\'9a\'ed kus melounu. Zbytek bu\'ef provol\'e1val sl\'e1vu t\'ecm, kter\'fdm se poda\'f8ilo n\'ecco z\'edskat, nebo nad\'e1val voj\'e1k\'f9m s kamenn\'fdmi tv\'e1\'f8emi, v jejich\'9e v\'fdrazech si te\'ef Chodci k vlastn\'ed spokojenosti mohli naj\'edt drobn\'e9 zklam\'e1n\'ed.\par
\'84Miluju v\'e1s v\'9aecky!\ldblquote zahul\'e1kal Abraham. Po rozesm\'e1t\'e9 tv\'e1\'f8i mu st\'e9kaly \'e8\'farky r\'f9\'9eov\'e9 melounov\'e9 \'9a\'9d\'e1vy. Vyplivl do vzduchu t\'f8i sem\'ednka.\par
\'84To je n\'e1\'f8ez,\ldblquote zvolal Collie Parker vesele. \'84To je n\'e1\'f8ez, lidi, to jsem nevid\'ecl.\ldblquote Zabo\'f8il obli\'e8ej do melounu, chv\'edli hladov\'ec hltal, pak sv\'f9j kus rozlomil na dva a hodil jednu p\'f9lku Garratymu, kter\'fd ji p\'f8ekvapen\'edm m\'e1lem nechytil. \'84Tum\'e1\'9a, vidl\'e1ku!\ldblquote zavolal Collie. \'84A ne\'f8\'edkej, \'9ee jsem ti nikdy nic nedal, ty dacane venkovskej!\ldblquote\par
Garraty se zasm\'e1l. \'84Polib mi prdel,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl. Meloun byl chladn\'fd, b\'e1je\'e8n\'ec chladn\'fd. Trocha \'9a\'9d\'e1vy se mu dostala do nosu, n\'ecco mu steklo po brad\'ec, ale v\'ect\'9aina, \'f3, nebesa, v\'ect\'9aina mu proudila do krku.\par
Povolil si sn\'edst jen p\'f9lku. \'84Pete!\ldblquote zavolal a hodil mu zbyl\'fd kus.\par
McVries ho chytil ok\'e1zal\'fdm backhandem, za jak\'fd by se nemusel styd\'ect \'9e\'e1dn\'fd vysoko\'9akolsk\'fd a dost mo\'9en\'e1 ani ligov\'fd baseballista. Usm\'e1l se na Garratyho a meloun spolykal.\par
Garraty se rozhl\'e9dl a c\'edtil, jak mu t\'eclem proud\'ed bl\'e1zniv\'e1 radost, pumpuje mu srdcem, probouz\'ed v n\'ecm touhu b\'echat po rukou dokole\'e8ka. T\'e9m\'ec\'f8 nikdo nakonec neode\'9ael s pr\'e1zdnou, i kdyby uko\'f8istil jen \'9edibec r\'f9\'9eov\'e9 du\'9einy zachycen\'fd na sem\'ednku.\par
V\'fdjimkou byl, jako oby\'e8ejn\'ec, snad jedin\'ec Stebbins. Up\'edral pohled na silnici. V rukou nic nedr\'9eel, neusm\'edval se.\par
A\'9d se jde bodnout, pomyslel si Garraty. Ale trocha t\'e9 euforie ho p\'f8ece jen opustila. Chodidla mu znovu zt\'ec\'9ekla. Ne\'9alo toti\'9e o to, \'9ee by na Stebbinse ani kousek melounu nezbyl. Ani o to, \'9ee by Stebbins necht\'ecl. Stebbins ho nepot\'f8eboval.\par
14.30. Urazili sto dvacet mil. Bou\'f8kov\'e1 mra\'e8na plula po nebi bl\'ed\'9e a bl\'ed\'9e. Zvedl se chladiv\'fd v\'ect\'f8\'edk, na Garratyho rozp\'e1len\'e9 k\'f9\'9ei skoro a\'9e mrazil. Bude zase pr\'9aet, blesklo mu hlavou. Fajn.\par
Lidi po stran\'e1ch silnice skl\'e1dali deky, chytali poletuj\'edc\'ed pap\'edrky, ukl\'edzeli v\'ecci zp\'e1tky do piknikov\'fdch ko\'9a\'edk\'f9. Bou\'f8e se sice sn\'e1\'9aela leniv\'ec, ale i tak teplota zni\'e8ehonic klesla a ud\'eclalo se jako na podzim. Garraty si honem zapnul ko\'9aili.\par
\'84U\'9e je to tady,\ldblquote obr\'e1til se na Scramma. \'84Rad\'9ai se zase obl\'edkni.\ldblquote\par
\'84D\'ecl\'e1\'9a si legraci?\ldblquote usm\'e1l se Scramm. \'84Za celej ded jseb se decejtil lip!\ldblquote\par
\'84Bude to p\'eckn\'e1 bu\'f8ina!\ldblquote zvolal zvesela Parker.\par
\'8ali pr\'e1v\'ec po vrcholku m\'edrn\'ec sva\'9eit\'e9 pl\'e1n\'ec a vid\'ecli, jak se k nim pod nachov\'fdmi mra\'e8ny bl\'ed\'9e\'ed opona de\'9at\'ec bi\'e8uj\'edc\'ed lesy p\'f8ed nimi. Nebe p\'f8\'edmo nad hlavou dostalo nezdrav\'ec \'9elutou barvu. To vypad\'e1 skoro na torn\'e1do, pomyslel si Garraty. To by byla, pane\'e8ku, smrt za\'9eiva. Co by asi d\'eclali, kdyby se na n\'ec na silnici v\'e1\'9en\'ec sneslo torn\'e1do a odneslo je v\'9aechny ve v\'ed\'f8\'edc\'edm oblaku hl\'edny, pleskaj\'edc\'edch \'9eralok\'f9 na bot\'e1ch a melounov\'fdch sem\'ednek do zem\'ec Oz?\par
Zasm\'e1l se. V\'edtr mu oderval sm\'edch od \'fast.\par
\'84McVriesi!\ldblquote\par
McVries k n\'ecmu hned vykro\'e8il. Nakl\'e1n\'ecl se proti v\'ectru, oble\'e8en\'ed m\'ecl vp\'f8edu p\'f8ipl\'e1cl\'e9 na t\'eclo a vzadu rozevl\'e1t\'e9. D\'edky \'e8ern\'fdm vlas\'f9m a b\'edl\'e9 jizv\'ec vyleptan\'e9 do op\'e1len\'e9 tv\'e1\'f8e vypadal jako v\'ectrem o\'9alehan\'fd, trochu podiv\'ednsk\'fd n\'e1mo\'f8n\'ed kapit\'e1n na m\'f9stku sv\'e9 lodi.\par
\'84Co?\ldblquote zavolal.\par
\'84Je v pravidlech n\'ecjak\'fd ustanoven\'ed ohledn\'ec z\'e1sahu bo\'9e\'edho?\ldblquote\par
McVries se nad t\'edm zamyslel. \'84Ne, mysl\'edm, \'9ee ne.\ldblquote Za\'e8al si zap\'ednat bundu.\par
\'84Co se stane, kdy\'9e n\'e1s zas\'e1hne blesk?\ldblquote\par
McVries zaklonil hlavu a zachechtal se. \'84Budeme tuh\'fd!\ldblquote\par
Garraty si odfrkl a zam\'ed\'f8il pry\'e8. N\'eckte\'f8\'ed z kluk\'f9 nerv\'f3zn\'ec vzhl\'ed\'9eeli k obloze. Tohle nebude slejv\'e1\'e8ek jako ten, co je zchladil po v\'e8erej\'9a\'edm vedru. Jak to \'f8\'edkal Parker? Bu\'f8ina. No, mo\'9en\'e1 i to bylo je\'9at\'ec slab\'e9 slovo.\par
Mezi nohama mu prob\'echla poskakuj\'edc\'ed baseballov\'e1 \'e8epice, Garraty se ohl\'e9dl p\'f8es rameno a spat\'f8il, jak po n\'ed tou\'9eebn\'ec kouk\'e1 jeden mal\'fd kluk. Scramm ji zachytil a pokusil seji klukovi hodit, ale uchv\'e1til ji v\'edtr a velk\'fdm obloukem ji p\'f8i\'9apendlil na divoce se kl\'e1t\'edc\'ed strom.\par
Zadun\'ecl hrom. Do obzoru se zabodl hrot b\'edlo\'e8erven\'e9ho blesku. Konej\'9aiv\'e9 \'9aum\'ecn\'ed v\'ectru v borovic\'edch se prom\'ecnilo ve sto \'9a\'edlen\'fdch sku\'e8\'edc\'edch duch\'f9.\par
Zapr\'e1skaly pu\'9aky, vedle hromu a v\'ectru zn\'ecly jako oby\'e8ejn\'e9 kapsl\'edkovky. Garraty trhl hlavou v neblah\'e9 p\'f8edtu\'9ae, \'9ee si kulky nakonec na\'9aly Olsona. Ale Olson se st\'e1le je\'9at\'ec dr\'9eel na nohou, pleskaj\'edc\'ed \'9aaty odhalovaly, jak neuv\'ec\'f8iteln\'ec rychle z n\'ecj odt\'e1v\'e1 t\'eclesn\'e1 v\'e1ha. Krom toho n\'eckde ztratil bundu; ruce, kter\'e9 mu vykukovaly z kr\'e1tk\'fdch ruk\'e1v\'f9 ko\'9aile, byly kostnat\'e9 a tenk\'e9 jako tu\'9eka.\par
Odtahovali n\'eckoho jin\'e9ho. Pod rozevl\'e1tou h\'f8\'edvou vlas\'f9 se ukr\'fdvala mal\'e1, vy\'e8erpan\'e1 a nadobro mrtv\'e1 tv\'e1\'f8.\par
\'84Kdyby se n\'e1m ten v\'edtr op\'edral do zad, tak jsme do p\'f9l p\'e1t\'fd v Oldtownu!\ldblquote prohodil rozja\'f8en\'ec Barkovitch. Klobouk do de\'9at\'ec m\'ecl nara\'9een\'fd p\'f8es u\'9ai, ost\'f8e \'f8ezanou tv\'e1\'f8 plnou bl\'e1zniv\'e9ho vesel\'ed. Garraty najednou pochopil. P\'f8ipomn\'ecl si, \'9ee to mus\'ed \'f8\'edct McVriesovi. Barkovitch je bl\'e1zen.\par
P\'e1r minut nato v\'edtr najednou ustal. Hromy ztichly do mumlav\'e9ho bru\'e8en\'ed. Znovu je pohltilo vedro, po chladiv\'fdch n\'e1porech v\'ectru lepkav\'e9 a tak\'f8ka nesnesiteln\'e9.\par
\'84Co je s t\'edm?\ldblquote zaprotestoval Collie Parker. \'84Garraty! To tenhle pitom\'ecj st\'e1t nezn\'e1 ani po\'f8\'e1dn\'fd bou\'f8ky?\ldblquote\par
\'84J\'e1 mysl\'edm, \'9ee dostane\'9a, co chce\'9a,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Garraty. \'84Ale nejsem si \'fapln\'ec jistej, jak moc o to potom bude\'9a st\'e1t.\ldblquote\par
\'84\'da\'fa\'fah\'f9\'f9! Raymonde! Raymonde Garraty!\ldblquote Garraty trhl hlavou. Na krati\'e8k\'fd okam\'9eik se zd\'ecsil, \'9ee je to jeho m\'e1ma, a v hlav\'ec se mu roztan\'e8ily p\'f8edstavy Percyho. Ale byla to jen n\'ecjak\'e1 postar\'9a\'ed pan\'ed s mil\'fdm obli\'e8ejem, je\'9e na n\'ecj vykukovala zpod magaz\'ednu Vogue, kter\'fd si dr\'9eela nad hlavou jako kapuci. \'84Star\'e1 br\'e9ca,\ldblquote zamru\'e8el mu u loktu Art Baker. \'84Mn\'ec p\'f8ijde celkem sympatick\'e1. Ty ji zn\'e1\'9a?\ldblquote\par
\'84Zn\'e1m ten typ,\ldblquote odv\'ectil Baker zlov\'ecstn\'ec. \'84Vypad\'e1 p\'f8esn\'ec jak moje teti\'e8ka Hattie. D\'ecsn\'ec r\'e1da chodila na poh\'f8by a p\'f8esn\'ec s t\'edmhle \'fasm\'ecvem tam poslouchala to bulen\'ed a kv\'edlen\'ed a ty poh\'f8ebn\'ed kecy. Jela po funusech jak slepice po flusu.\ldblquote\par
\'84T\'f8eba je to Majorova matka,\ldblquote prohodil Garraty. M\'ecl to b\'fdt vtip, ale neuchytil se. Bakerova tv\'e1\'f8 vypadala ve zbytc\'edch sv\'ectla pod uh\'e1n\'ecj\'edc\'edm nebem bled\'e1 a napjat\'e1.\par
\'84Teta Hattie m\'ecla dev\'ect d\'ect\'ed. Dev\'ect, Garraty. \'c8ty\'f8i z nich pochovala p\'f8esn\'ec s t\'edmhle pohledem. Svoje vlastn\'ed d\'ecti. N\'eckter\'fd lidi prost\'ec r\'e1di vid\'ecj ostatn\'ed um\'edrat. J\'e1 to nech\'e1pu, ty jo?\ldblquote\par
\'84Ne,\ldblquote zavrt\'ecl hlavou Garraty. Baker ho p\'f8iv\'e1d\'ecl do rozpak\'f9. Hrom u\'9e znovu za\'e8al posunovat po nebi svoje t\'ec\'9ek\'e9 vag\'f3ny. \'84A ta tvoje teta, je u\'9e taky mrtv\'e1?\ldblquote\par
\'84Ne.\ldblquote Baker vzhl\'e9dl k obloze. \'84Je doma. Nejsp\'ed\'9a zrovna sed\'ed v houpac\'edm k\'f8esle na verand\'ec. U\'9e nem\'f9\'9ee moc chodit. Jenom sed\'ed a houpe se a poslouch\'e1 zpr\'e1vy v r\'e1diu. A usm\'ecje se poka\'9ed\'fd, kdy\'9e se dozv\'ed nov\'fd po\'e8ty.\ldblquote Baker si dlan\'ecmi promnul lokty. \'84Vid\'ecls n\'eckdy, jak ko\'e8ka \'9eere svoje mlad\'fd, Garraty?\ldblquote\par
Garraty neodpov\'ecd\'ecl. Vzduch byl nabit\'fd elekt\'f8inou, nad hlavou jim visela nejen bou\'f8e, ale i n\'ecco dal\'9a\'edho. Garraty v\'9aak netu\'9ail co. Kdy\'9e zamrkal, m\'ecl pocit, jako by se na n\'ecj ze tmy up\'edraly nesoum\'ecrn\'e9 o\'e8i Pidloo\'e8ky D\rquote Allessia.\par
Nakonec Bakerovi \'f8ekl: \'84To se ka\'9edej ve va\'9a\'ed rodin\'ec zabejv\'e1 smrt\'ed?\ldblquote\par
Baker se chab\'ec usm\'e1l. \'84No, p\'f8ed p\'e1r lety jsem zva\'9eoval, \'9ee bych \'9ael \'e8asem taky d\'eclat do poh\'f8ebn\'edho \'fastavu. Je to dobr\'e1 pr\'e1ce. M\'e1\'9a svoje jist\'fd i p\'f8i hospod\'e1\'f8sk\'fd krizi.\ldblquote\par
\'84J\'e1 v\'9edycky pl\'e1noval, \'9ee se uchyt\'edm ve v\'fdrob\'ec p\'e1nskejch mu\'9al\'ed,\ldblquote \'f8ekl Garraty. \'84Budu m\'edt smlouvy s kinama a bowlingovejma hernama a podobn\'ec. Taky s\'e1zka na jistotu. Kolik tov\'e1ren na p\'e1nsk\'fd mu\'9ale tak u n\'e1s m\'f9\'9ee bejt?\ldblquote\par
\'84Dneska u\'9e bych asi do poh\'f8ebn\'edho \'fastavu d\'eclat ne\'9ael,\ldblquote mlel si d\'e1l svoje Baker. \'84Ale na tom nez\'e1le\'9e\'ed.\ldblquote\par
Oblohu rozerval ohromn\'fd blesk. Po n\'ecm n\'e1sledovalo ohlu\'9auj\'edc\'ed zah\'f8m\'ecn\'ed. Znovu se za\'e8al trhan\'ec zvedat v\'edtr. Mraky uh\'e1n\'ecly po nebi jako spla\'9aen\'e9 korz\'e1rsk\'e9 lodi po ebenov\'e9m mo\'f8i z no\'e8n\'edch m\'f9r.\par
\'84U\'9e se to bl\'ed\'9e\'ed,\ldblquote podotkl Garraty. \'84U\'9e se to bl\'ed\'9e\'ed, Arte.\ldblquote\par
\'84N\'eckdo tvrd\'ed, \'9ee je mu to fuk,\ldblquote pokra\'e8oval Baker. ,\ldblquote A\'9e j\'e1 p\'f9jdu na onen sv\'ect, tak chci jenom n\'ecco jednoduch\'fdho, Done.\lquote To mu pov\'eddali. M\'fdmu strejdovi. Ale v\'ect\'9ainou kolem toho hodn\'ec nad\'eclaj. V\'9edycky mi o tom vypr\'e1v\'ecl. Nejd\'f8\'edv za\'e8nou: \'82Oby\'e8ejn\'e1 rakev z borov\'fdho d\'f8eva mi \'fapln\'ec posta\'e8\'ed.\lquote Ale nakonec si poru\'e8ej velkou\'85 a s olov\'ecn\'fdm pl\'e1\'9at\'ecm, pokud si to m\'f9\'9eou dovolit. Spousta si dokonce nap\'ed\'9ae \'e8\'edslo modelu do posledn\'ed v\'f9le.\ldblquote\par
\'84Pro\'e8?\ldblquote zeptal se Garraty.\par
\'84U n\'e1s se v\'ect\'9aina lid\'ed nech\'e1v\'e1 pochovat v mauzoleu. Nad zem\'ed. Necht\'ecj j\'edt pod zem, proto\'9ee tam u n\'e1s m\'e1me hodn\'ec vysokou hladinu podzemn\'ed vody. V tom vlhku v\'9aechno hrozn\'ec rychle tleje. Zas ale kdy\'9e se nech\'e1\'9a pochovat nad zem\'ed, tak aby sis d\'eclal hlavu s krysama. Velkejma louisianskejma bahenn\'edma krysama. H\'f8bitovn\'edma krysama. Borovou rakv\'ed se ti prohry\'9eou jako nic.\ldblquote\par
V\'edtr do nich tla\'e8il neviditeln\'fdma rukama. Garraty si p\'f8\'e1l, aby u\'9e p\'f8i\'9ala ta bou\'f8ka. P\'f8ipadal si jako na \'9a\'edlen\'e9m koloto\'e8i. A\'9d se dal \'e8lov\'eck do \'f8e\'e8i s k\'fdmkoli, v\'9edycky to skon\'e8ilo u tohohle t\'e9matu.\par
\'84Tak na to j\'e1 bych se zvysoka vysral,\ldblquote prohl\'e1sil Garraty. \'84Vys\'e1zet patn\'e1ct set dolar\'f9 nebo kolik jenom za to, aby na m\'ec po smrti nemohly krysy.\ldblquote\par
\'84J\'e1 asi ne,\ldblquote op\'e1\'e8il Baker. Ospale mhou\'f8il o\'e8i. \'84Trochu m\'ec d\'ecs\'ed, \'9ee jdou hlavn\'ec po t\'ecch m\'eckkejch \'e8\'e1stech. \'dapln\'ec vid\'edm, jak mi d\'eclaj do t\'fd rakve d\'edru, jak ji zv\'ect\'9aujou a nakonec se procpou dovnit\'f8. A hned mi jdou po o\'e8\'edch, jak kdyby to bylo \'9eu\'9eu. Kdyby mi se\'9eraly o\'e8i, tak bych se s\'e1m stal sou\'e8\'e1st\'ed t\'fd krysy. No ne?\ldblquote\par
\'84J\'e1 nev\'edm,\ldblquote odv\'ectil Garraty znechucen\'ec.\par
\'84D\'edky, ale nem\'e1m z\'e1jem. J\'e1 si vezmu tu rakev s olov\'ecn\'fdm pl\'e1\'9at\'ecm. V ka\'9ed\'fdm p\'f8\'edpad\'ec.\ldblquote\par
\'84A\'9e na to, zeji bude\'9a pot\'f8ebovat jen v jednom p\'f8\'edpad\'ec,\ldblquote uchechtl se Garraty s m\'edrn\'fdm zamrazen\'edm v z\'e1dech.\par
\'84Taky pravda,\ldblquote p\'f8isv\'ecd\'e8il v\'e1\'9en\'ec Baker.\par
Nebe znovu protrhl rozeklan\'fd, skoro r\'f9\'9eov\'fd blesk, po n\'ecm\'9e z\'f9stal ve vzduchu pach oz\'f3nu. Chv\'edli nato je bou\'f8e zas\'e1hla naplno. Ale tentokr\'e1t to nebyl d\'e9\'9a\'9d. Padaly kroupy.\par
B\'echem p\'ecti vte\'f8in se ocitli pod palbou krup velk\'fdch jako obl\'e1zky. N\'eckolik kluk\'f9 vyk\'f8iklo bolest\'ed a Garraty si jednou rukou chr\'e1nil o\'e8i. V\'edtr se zvedl do sku\'e8iv\'e9ho n\'e1\'f8ku. Kroupy se t\'f8\'ed\'9atily o silnici, odr\'e1\'9eely se od n\'ed, od tv\'e1\'f8\'ed, od t\'ecl.\par
Jensen v panice pob\'edhal ve velik\'e9m, bezc\'edln\'e9m kruhu, \'9akobrtal nohama o sebe. Nakonec se vypot\'e1cel mimo krajnici a voj\'e1ci do n\'ecj z polop\'e1s\'e1ku rozvln\'ecn\'fdm z\'e1vojem krupobit\'ed museli napumpovat aspo\'f2 deset ran, ne\'9e m\'ecli opravdu jistotu. Sbohem, Jensene, pomyslel si Garraty. Mrz\'ed m\'ec to.\par
Mezi kroupami za\'e8al padat i d\'e9\'9a\'9d, valil se proudem po kopci, do n\'echo\'9e stoupali, rozpou\'9at\'ecl kroupy roztrou\'9aen\'e9 u jejich nohou. Pak je zas\'e1hla dal\'9a\'ed vlna krup, znovu d\'e9\'9a\'9d, op\'ect n\'e1raz krupobit\'ed a potom u\'9e jen neru\'9aen\'e9 \'9a\'f2\'f9ry de\'9at\'ec, protk\'e1van\'e9 hlasit\'fdm bur\'e1cen\'edm hromu.\par
\'84Do prdele!\ldblquote zavolal Parker, kter\'fd pr\'e1v\'ec kr\'e1\'e8el vedle Garratyho. Obli\'e8ej mu pokr\'fdvaly \'e8erven\'e9 fleky a vypadal jako utopen\'e1 vodn\'ed krysa. \'84Garraty, tohle je bez debat \endash\ldblquote\par
\'84\endash jo, ten nejpod\'eclan\'ecj\'9a\'ed st\'e1t ze v\'9aech jedenapades\'e1ti,\ldblquote dopov\'ecd\'ecl za n\'ecj Garraty. \'84Tak si zchla\'ef hlavu.\ldblquote\par
Parker hlavu zaklonil, otev\'f8el pusu a nechal si dovnit\'f8 pleskat chladn\'e9 kapky. \'84To p\'f8ece pr\'e1v\'ec d\'ecl\'e1m, ne?\ldblquote\par
Garraty se sklonil proti v\'ectru a dohonil McVriese. \'84Jak se ti l\'edb\'ed tohle?\ldblquote zeptal se.\par
McVries si objal ramena a rozklepal se. \'84\'c8lov\'eck si nevybere. Te\'ef bych si p\'f8\'e1l, aby sv\'edtilo slun\'ed\'e8ko.\ldblquote\par
\'84Za chv\'edli se to p\'f8e\'9eene,\ldblquote sna\'9eil se ho uklidnit Garraty, ale m\'fdlil se. Ve \'e8ty\'f8i hodiny \'9ali po\'f8\'e1d de\'9at\'ecm.\par
\par
KAPITOLA 10\par
\'84V\'edte, pro\'e8 mi \'f8\'edkaj\'ed Hrab\'ec?\par
Proto\'9ee m\'e1m r\'e1d hr\'e1b\'ec! Ha-ha-ha.\ldblquote\par
\endash Hrab\'ec\par
Sezame, otev\'f8i se\par
\par
Do druh\'e9ho ve\'e8era na cest\'ec vstoupili bez z\'e1padu slunce. Bou\'f8ka p\'f8e\'9ala kolem p\'f9l p\'e1t\'e9 v lehk\'e9, mraziv\'e9 mrholen\'ed. Mrholen\'ed pokra\'e8ovalo skoro a\'9e do osmi. Pak se mraky za\'e8aly trhat a mezi nimi vykoukly jasn\'e9, chladn\'ec poblik\'e1vaj\'edc\'ed hv\'eczdy.\par
Garraty se co nejv\'edc zachumlal do vlhk\'fdch \'9aat\'f9 a opravdu nepot\'f8eboval meteorologa, aby v\'ecd\'ecl, odkud fouk\'e1 v\'edtr. Vrtkav\'e9 jaro jim to m\'edrn\'e9 teplo, kter\'e9 je prov\'e1zelo a\'9e sem, podtrhlo pod nohama jako star\'fd koberec.\par
Trochu tepla jim poskytovaly leda tak davy. T\'eclesn\'e9ho tepla nebo tak n\'ec\'e8eho. Silnici lemovalo \'e8\'edm d\'e1l v\'edc lid\'ed. Tiskli se k sob\'ec, aby se zah\'f8\'e1li, ale chovali se zdr\'9eenliv\'ec. Pod\'edvali se, jak Chodci proch\'e1zej\'ed kolem, a pak odjeli dom\'f9 nebo posp\'edchali na dal\'9a\'ed m\'edsto, kter\'e9 slibovalo dobr\'fd v\'fdhled. Pokud dav tou\'9eil po krvi, pak si na sv\'e9 moc nep\'f8i\'9ael. Po Jensenovi ztratili jen dva dal\'9a\'ed kluky, oba mlad\'9a\'ed, kte\'f8\'ed prost\'ec omdleli a u\'9e se nezvedli. \'c8ili byli p\'f8esn\'ec v polovin\'ec. Ne\'85 vlastn\'ec u\'9e za polovinou. Pades\'e1t ze hry, dev\'ecta\'e8ty\'f8icet zb\'fdv\'e1.\par
Garraty \'9ael o samot\'ec. Byla mu p\'f8\'edli\'9a velk\'e1 zima na to, aby ho zm\'e1hal sp\'e1nek. Pevn\'ec sv\'edral rty, aby se mu net\'f8\'e1sly. Olson se po\'f8\'e1d dr\'9eel; prob\'echla takov\'e1 vla\'9en\'e1 s\'e1zkov\'e1 akce, zda Olson bude pades\'e1t\'fd, kdo to koup\'ed, zda pr\'e1v\'ec on bude ten p\'f8ed\'eclov\'fd. Ale nebyl. Tato mimo\'f8\'e1dn\'e1 \'e8est p\'f8ipadla \'e8\'edslu 13, Rogeru Fenumovi. Klasick\'e1 smoln\'e1 t\'f8in\'e1ctka. Garraty za\'e8\'ednal m\'edt dojem, \'9ee Olson vydr\'9e\'ed \'9alapat donekone\'e8na. Snad a\'9e do naprost\'e9ho vyhladov\'ecn\'ed. Uzav\'f8el se do bezpe\'e8\'ed na m\'edsto, kde neexistovala bolest. Sv\'fdm zp\'f9sobem by to byla ide\'e1ln\'ed spravedlnost, kdyby Olson zv\'edt\'eczil. U\'9e vid\'ecl ty titulky: DLOUH\'dd POCHOD VYHR\'c1LA MRTVOLA.\par
Garratymu znecitliv\'ecly prsty na nohou. Zkou\'9ael s nimi t\'f8\'edt o rozedran\'fd vnit\'f8ek bot a nic nec\'edtil. Ta prav\'e1 bolest se te\'ef p\'f8esunula z prst\'f9 do n\'e1rt\'f9. Ostr\'e1, vlezl\'e1 bolest, kter\'e1 mu p\'f8i ka\'9ed\'e9m kroku vyst\'f8elovala do l\'fdtek. P\'f8ipomn\'eclo mu to jednu poh\'e1dku, kterou mu m\'e1ma \'e8etla, kdy\'9e byl mal\'fd. Byla o mo\'f8sk\'e9 v\'edle, kter\'e1 si p\'f8\'e1la st\'e1t se oby\'e8ejnou \'9eenou. M\'ecla sice ryb\'ed ocas, ale n\'ecjak\'e1 dobr\'e1 \'e8arod\'ecjka nebo kdo j\'ed pov\'ecd\'ecla, \'9ee kdy\'9e bude hodn\'ec cht\'edt, m\'f9\'9ee m\'edsto n\'ecj m\'edt nohy. Ka\'9ed\'fd krok, kter\'fd ud\'ecl\'e1 na such\'e9 zemi, bude jako ch\'f9ze po jehl\'e1ch, ale pokud opravdu chce, m\'f9\'9ee je m\'edt. A mo\'f8sk\'e1 panna \'f8ekla fajn, plat\'ed, a byl z toho Dlouh\'fd pochod. V kostce \endash\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, \'e8ty\'f8icet sedmi\'e8ko!\ldblquote\par
\'84J\'e1 v\'e1s sly\'9a\'edm,\ldblquote odsekl Garraty rozmrzele a p\'f8idal do kroku.\par
Les \'f8\'eddl. Tu skute\'e8nou severn\'ed \'e8\'e1st st\'e1tu u\'9e m\'ecli za sebou. Pro\'9ali dv\'ecma tich\'fdmi s\'eddeln\'edmi m\'ecsty. Silnice je prot\'ednala po cel\'e9 d\'e9lce a na chodn\'edc\'edch se ma\'e8kali lidi, kte\'f8\'ed pod pouli\'e8n\'edmi lampami zaclon\'ecn\'fdmi mrholen\'edm vypadali jen jako st\'edny. Nikdo moc nepovzbuzoval. Asi na to byla p\'f8\'edli\'9a velk\'e1 zima. P\'f8\'edli\'9a velk\'e1 zima a p\'f8\'edli\'9a velk\'e1 tma a do h\'e1je, m\'e1 na krku dal\'9a\'ed varov\'e1n\'ed, kter\'e9ho se mus\'ed zbavit, a jestli tohle nen\'ed ten nejv\'ect\'9a\'ed opruz na sv\'ect\'ec, pak u\'9e nic.\par
Nohy mu znovu za\'e8aly zpomalovat a on se p\'f8inutil trochu je pob\'eddnout. Kdesi pom\'ecrn\'ec daleko vp\'f8edu pr\'e1v\'ec n\'ecco pov\'eddal Barkovitch a doprovodil to kr\'e1tk\'fdm v\'fdbuchem sv\'e9ho nep\'f8\'edjemn\'e9ho sm\'edchu. Jasn\'ec zaslechl McVriesovu reakci: \'84Dr\'9e hubu, vrahu.\ldblquote Barkovitch \'f8ekl McVriesovi, a\'9d se jde vycpat, a vypadalo to, \'9ee u\'9e mu jde McVries v\'e1\'9en\'ec na nervy. Garraty se ve tm\'ec unaven\'ec usm\'e1l.\par
Propadl se skoro a\'9e na chvost pelotonu a s nelibost\'ed si uv\'ecdomil, \'9ee ho to znovu t\'e1hne ke Stebbinsovi. Stebbins ho n\'ec\'e8\'edm fascinoval. Ale vlastn\'ec ho ani nijak zvl\'e1\'9a\'9d nezaj\'edmalo \'e8\'edm. Bylo na\'e8ase p\'f8estat si d\'eclat hlavu s tolika v\'eccmi. Stejn\'ec z toho nemohl nic m\'edt. Byl to jen dal\'9a\'ed opruz.\par
Vep\'f8edu ve tm\'ec sv\'edtila obrovsk\'e1 luminescentn\'ed \'9aipka. Z\'e1\'f8ila jako zl\'fd duch. N\'ecjak\'e1 dechovka spustila zni\'e8ehonic pochod. Podle zvuku slu\'9an\'ec velk\'e1 kapela. Oz\'fdvalo se hlasit\'ecj\'9a\'ed j\'e1s\'e1n\'ed. Vzduch se zaplnil poletuj\'edc\'edmi kousky \'e8ehosi a Garraty m\'ecl na okam\'9eik nesmysln\'fd pocit, \'9ee sn\'ec\'9e\'ed. Ale nebyl to sn\'edh. Byly to konfety. P\'f8ech\'e1zeli na novou silnici. Ta star\'e1 se s n\'ed st\'fdkala v prav\'e9m \'fahlu a dal\'9a\'ed d\'e1lni\'e8n\'ed ukazatel oznamoval, \'9ee do Oldtownu u\'9e zb\'fdv\'e1 pouh\'fdch \'9aestn\'e1ct mil. Garratymu projel t\'eclem v\'e1hav\'fd pocit vzru\'9aen\'ed, mo\'9en\'e1 dokonce p\'fdchy. Po Oldtownu u\'9e cestu znal. Dok\'e1zal by si ji nakreslit na dla\'f2.\par
\'84Mo\'9en\'e1 je to tvoje velk\'e1 v\'fdhoda. J\'e1 tomu sice moc nev\'ec\'f8\'edm, ale mo\'9en\'e1 je.\ldblquote\par
Garraty sebou trhl. Skoro jako by mu Stebbins odklopil pokli\'e8ku my\'9alenek a zv\'ecdav\'ec nakoukl dovnit\'f8.\par
\'84Co?\ldblquote\par
\'84No \'9ee je to tv\'f9j kraj, ne?\ldblquote\par
\'84Tady na severu ne. J\'e1 byl v \'9eivot\'ec nejd\'e1l v Greenbushi, pokud teda nepo\'e8\'edt\'e1m te\'ef tu cestu na hranici. A tak daleko jsme je\'9at\'ec nedo\'9ali.\ldblquote Dechovku u\'9e nechali za sebou, tuby a klarinety se matn\'ec leskly ve vlhk\'e9 noci.\par
\'84Ale m\'ed\'f8\'edme do tv\'fdho rodn\'fdho m\'ecsta, ne?\ldblquote\par
\'84Ne \'fapln\'ec, ale bl\'edzko n\'ecj.\ldblquote\par
Stebbins zamru\'e8el. Garraty sklopil zrak k jeho noh\'e1m a s p\'f8ekvapen\'edm zjistil, \'9ee si Stebbins zul tenisky a jde te\'ef v m\'eckk\'fdch mokas\'edn\'e1ch. Tenisky m\'ecl zastr\'e8en\'e9 do modr\'e9 ko\'9aile.\par
\'84Tenisky si \'9aet\'f8\'edm,\ldblquote vysv\'ectlil, \'84tak pro sichr. Ale mysl\'edm, \'9ee u\'9e v t\'ecch mokas\'edn\'e1ch dojdu.\ldblquote\par
\'84Hm.\ldblquote\par
Minuli vys\'edla\'e8, kter\'fd st\'e1l v pr\'e1zdn\'e9m poli jako kostlivec. Na vr\'9aku mu s pravidelnost\'ed srde\'e8n\'edho tepu pulzovalo \'e8erven\'e9 sv\'ectlo.\par
\'84T\'ec\'9a\'ed\'9a se, \'9ee uvid\'ed\'9a svoje nejbli\'9e\'9a\'ed?\ldblquote\par
\'84Jo, t\'ec\'9a\'edm,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Garraty. \'84A co bude d\'e1l?\ldblquote\par
\'84D\'e1l?\ldblquote Garraty pokr\'e8il rameny. \'84Asi prost\'ec p\'f9jdem d\'e1l po silnici. Leda bys byl tak ohleduplnej, \'9ee by ses pak rozhodnul vypadnout ze hry.\ldblquote\par
\'84Tak to asi ne,\ldblquote pousm\'e1l se mdle Stebbins. \'84A jsi si jistej, \'9ee pak je\'9at\'ec vydr\'9e\'ed\'9a pokra\'e8ovat? Po tom, co je uvid\'ed\'9a?\ldblquote\par
\'84J\'e1 si nejsem jistej v\'f9bec ni\'e8\'edm, kamar\'e1de,\ldblquote odv\'ectil Garraty. \'84U\'9e na startu jsem toho moc nev\'ecd\'ecl a te\'ef toho v\'edm je\'9at\'ec m\'ed\'f2.\ldblquote\par
\'84Mysl\'ed\'9a, \'9ee m\'e1\'9a \'9aanci vyhr\'e1t?\ldblquote\par
\'84Ani to nev\'edm. Vlastn\'ec ani nev\'edm, pro\'e8 se v\'f9bec obt\'ec\'9euju se s tebou bavit. Je to, jak kdybych mluvil do vzduchu.\ldblquote\par
Daleko vp\'f8edu se do ve\'e8era rozje\'e8ely a rozhudrovaly policejn\'ed sir\'e9ny.\par
\'84N\'eckdo tam asi proniknul na silnici, policie tam je\'9at\'ec nem\'e1 tolik sil,\ldblquote komentoval to Stebbins. \'84Domorodci jsou \'e8\'edm d\'e1l neklidn\'ecj\'9a\'ed, Garraty. Jen si p\'f8edstav v\'9aechny ty lidi, co ti vep\'f8edu piln\'ec p\'f8ipravujou cestu.\ldblquote\par
\'84Tob\'ec taky.\ldblquote\par
\'84Mn\'ec taky,\ldblquote p\'f8isv\'ecd\'e8il Stebbins a pak se na dlouhou dobu odml\'e8el. L\'edmec modr\'e9 pracovn\'ed ko\'9aile mu ne\'e8inn\'ec pl\'e1cal do krku. \'84Je \'fa\'9easn\'fd, jak mozek ovl\'e1d\'e1 t\'eclo,\ldblquote pronesl nakonec. \'84Je \'fa\'9easn\'fd, jak dok\'e1\'9ee p\'f8evz\'edt ot\'ec\'9ee a diktovat t\'eclu, co m\'e1 d\'eclat. Pr\'f9m\'ecrn\'e1 \'9eena v dom\'e1cnosti uraz\'ed denn\'ec a\'9e \'9aestn\'e1ct mil, od ledni\'e8ky k \'9eehl\'edc\'edmu prknu a odtud ke \'9a\'f2\'f9r\'e1m na pr\'e1dlo. Na konci dne si r\'e1da hod\'ed nohy na st\'f9l, ale nen\'ed vy\'e8erpan\'e1. Podomn\'ed prodava\'e8 uraz\'ed dvacet. St\'f8edo\'9akol\'e1k, kterej tr\'e9nuje ve fotbalov\'fdm mu\'9estvu, uraz\'ed n\'ecco mezi p\'ectadvaceti a osmadvaceti\'85 a to zajeden den od r\'e1na do ve\'e8era, kdy jde sp\'e1t. V\'9aichni jsou ve\'e8er unaven\'fd, ale nikdo vylo\'9een\'ec vy\'e8erpanej.\ldblquote\par
\'84Hm.\ldblquote\par
\'84Ale p\'f8edstav si, \'9ee bys t\'fd \'9eensk\'fd v dom\'e1cnosti \'f8ekl: dneska mus\'ed\'9a uj\'edt \'9aestn\'e1ct mil, jinak nedostane\'9a ve\'e8e\'f8i.\ldblquote\par
Garraty p\'f8ik\'fdvl. \'84Byla by vy\'e8erpan\'e1 m\'edsto unaven\'e1.\ldblquote\par
Stebbins nic ne\'f8\'edkal. Garraty m\'ecl zaryt\'fd dojem, \'9ee ho te\'ef zklamal.\par
\'84No\'85 nebo nebyla?\ldblquote\par
\'84Nemysl\'ed\'9a, \'9ee by m\'ecla t\'ecch \'9aestn\'e1ct mil ujit\'fdch do ob\'ecda, tak\'9ee by mohla skopnout boty a str\'e1vit odpoledne u televizn\'edch seri\'e1l\'f9? J\'e1 teda jo. Jsi unavenej, Garraty?\ldblquote\par
\'84Jo,\ldblquote p\'f8isv\'ecd\'e8il Garraty kr\'e1tce. \'84Jsem.\ldblquote\par
\'84Vy\'e8erpanej?\ldblquote\par
\'84No, nem\'e1m k tomu daleko.\ldblquote\par
\'84Kdepak, vy\'e8erpanej je\'9at\'ec nejsi, Garraty.\ldblquote Uk\'e1zal palcem na Olsonovu siluetu. \'84Tohle znamen\'e1 vy\'e8erpanej. U\'9e je skoro na dn\'ec.\ldblquote\par
Garraty se fascinovan\'ec zahled\'ecl na Olsona, skoro jako by \'e8ekal, \'9ee po Stebbinsov\'fdch slovech padne na zem. \'84A jak\'e1 je pointa?\ldblquote\par
\'84Zeptej se toho sv\'fdho k\'e1mo\'9ae se sucharama, Arta Bakera. Mezek nerad o\'f8e. Ale m\'e1 r\'e1d mrkev. Tak mu pov\'ecs\'ed\'9a mrkev p\'f8ed o\'e8i. Mezek bez mrkve se vy\'e8erp\'e1. Mezek s mrkv\'ed vydr\'9e\'ed bejt hodn\'ec dlouho unavenej. Ch\'e1pe\'9a?\ldblquote\par
\'84Ne.\ldblquote\par
Stebbins se znovu usm\'e1l. \'84Ale pochop\'ed\'9a. Sleduj Olsona. Ten u\'9e ztratil chu\'9d na mrkev. Zat\'edm to je\'9at\'ec s\'e1m nev\'ed, ale ztratil. Sleduj Olsona, Garraty. Od Olsona se m\'f9\'9ee\'9a hodn\'ec nau\'e8it.\ldblquote\par
Garraty si Stebbinse pozorn\'ec prohl\'ed\'9eel, nebyl si jist\'fd, jak v\'e1\'9en\'ec ho m\'e1 br\'e1t. Stebbins se rozesm\'e1l. M\'ecl pronikav\'fd a hutn\'fd sm\'edch \endash ostatn\'ed Chodci p\'f8i n\'ecm vypla\'9aen\'ec ot\'e1\'e8eli hlavu. \'84Jen b\'ec\'9e. B\'ec\'9e si s n\'edm promluvit, Garraty. A kdy\'9e se s tebou nebude bavit, tak jdi aspo\'f2 vedle n\'ecj a dob\'f8e si ho prohl\'eddni. Nikdy nen\'ed pozd\'ec se n\'ecco p\'f8iu\'e8it.\ldblquote\par
Garraty polkl. \'84Je to podle tebe hodn\'ec d\'f9le\'9eit\'e1 lekce?\ldblquote\par
Stebbins se p\'f8estal sm\'e1t. Pevn\'ec chytil Garratyho za z\'e1p\'ecst\'ed. \'84Mo\'9en\'e1 ta nejd\'f9le\'9eit\'ecj\'9a\'ed, jakou je\'9at\'ec kdy dostane\'9a. Tajemstv\'ed \'9eivota nad smrt\'ed. Vy\'f8e\'9a tu rovnici a bude\'9a si moct dovolit um\'f8\'edt, Garraty. A zbytek \'9eivota pro tebe bude jako jeden velkej fl\'e1m.\ldblquote\par
Stebbins mu pustil ruku. Garraty si za\'e8al pomalu mas\'edrovat z\'e1p\'ecst\'ed. Zd\'e1lo se, \'9ee ho Stebbins op\'ect p\'f8estal vn\'edmat. Garraty od n\'ecj nerv\'f3zn\'ec zam\'ed\'f8il k Olsonovi.\par
Jako by ho k sob\'ec Olson p\'f8itahoval na n\'ecjak\'e9m neviditeln\'e9m lanu. Zav\'ecsil se kousek vpravo za n\'ecj. Pokou\'9ael se zkoumat jeho tv\'e1\'f8.\par
Kdysi, hodn\'ec d\'e1vno, nemohl celou noc usnout strachy po zhl\'e9dnut\'ed jednoho filmu s \endash k\'fdm? \'8ee by s Robertem Mitchumem? Hr\'e1l tam nesmi\'f8iteln\'e9ho ji\'9eansk\'e9ho pastora oddan\'e9ho duchovn\'ed obrod\'ec a z\'e1rove\'f2 \'e8lov\'ecka s neodolateln\'fdm puzen\'edm vra\'9edit. Olson se mu celkem podobal. Jak v\'e1\'9eil m\'ed\'f2 a m\'ed\'f2, jako by se mu postava protahovala. K\'f9\'9ee se mu za\'e8\'ednala loupat dehydratac\'ed. O\'e8i m\'ecl zapadl\'e9 hluboko v d\'f9lc\'edch. Vlasy mu na hlav\'ec bezc\'edln\'ec vl\'e1ly jako v\'ectrem \'e8echran\'e9 vousy kuku\'f8ice.\par
Stal se z n\'ecj robot, jo, nic ne\'9e oby\'e8ejnej automat. M\'f9\'9ee tam n\'eckde uvnit\'f8 po\'f8\'e1d je\'9at\'ec bejt Olson? Ne. Je pry\'e8. Jsem si pom\'ecrn\'ec jistej, \'9ee ten Olson, co sed\'ecl na tr\'e1v\'ec a vtipkoval a vypr\'e1v\'ecl o tom klukovi, co zatuhnul na startovn\'ed \'e8\'e1\'f8e a schytal to p\'f8\'edmo tam, \'9ee tenhle Olson je pry\'e8. Tohle je jen mrtvej hlin\'ecnej automat.\par
\'84Olsone?\ldblquote za\'9aeptal.\par
Olson \'9ael d\'e1l. Byl to chod\'edc\'ed, u\'9aouran\'fd d\'f9m hr\'f9zy. Olson se pod\'eclal. Smrd\'ecl.\par
\'84Olsone, m\'f9\'9ee\'9a mluvit?\ldblquote\par
Olson se vlekl kup\'f8edu. Tv\'e1\'f8 m\'ecl obr\'e1cenou do tmy a pohnul se, ano, pohnul se. N\'ecco se v n\'ecm d\'eclo, n\'ecco uvnit\'f8 po\'f8\'e1d je\'9at\'ec tikalo, ale \endash\par
N\'ecco, ano, n\'ecco tam bylo, ale co?\par
Stoupali do dal\'9a\'edho kopce. Dech v Garratyho plic\'edch se kr\'e1til a kr\'e1til, a\'9e oddechoval jako pes. Z mokr\'fdch \'9aat\'f9 mu stoupala \'f8i\'efounk\'e1 p\'e1ra. Pod sebou m\'ecli \'f8eku, le\'9eela ve tm\'ec jako st\'f8\'edbrn\'fd had. Stillwater, napadlo ho. Stillwater tekl nedaleko Oldtownu. Ozval se chab\'fd j\'e1sot, ale nic moc. Kus d\'e1l, na druh\'e9 stran\'ec z\'e1krutu \'f8eky (mo\'9en\'e1 to nakonec byl Penobscot), z\'e1\'f8ilo hn\'edzdo sv\'ectel. O n\'ecco men\'9a\'ed hn\'edzdo na opa\'e8n\'e9m b\'f8ehu mohl b\'fdt Milford a Bradley. Oldtown. Do\'9ali do Oldtownu.\par
\'84Olsone,\ldblquote \'f8ekl. \'84To je Oldtown. T\'e1mhlety sv\'ectla jsou Oldtown. U\'9e jsme skoro tam, k\'e1mo.\ldblquote\par
Olson neodpov\'ecd\'ecl. A vtom si Garraty vzpomn\'ecl na to, co mu celou dobu unikalo, a uk\'e1zalo se, \'9ee to vlastn\'ec nen\'ed nic z\'e1sadn\'edho. Jen \'9ee mu Olson p\'f8ipom\'ednal Bludn\'e9ho Holan\'efana, kter\'fd se plav\'ed d\'e1l a d\'e1l i pot\'e9, co cel\'e1 pos\'e1dka zmizela.\par
Svi\'9en\'fdm krokem se\'9ali z dlouh\'e9ho svahu, minuli dvojitou zat\'e1\'e8ku a p\'f8e\'9ali p\'f8es most, kter\'fd se, alespo\'f2 podle cedule, klenul nad potokem Meadow Brook. Na konci mostu je \'e8ekala dal\'9a\'ed zna\'e8ka OSTR\'c9 STOUP\'c1N\'cd KAMIONY ZA\'d8A\'cfTE NI\'8e\'8a\'cd STUPE\'d2. N\'eckolik Chodc\'f9 zast\'e9nalo.\par
Bylo to skute\'e8n\'ec ostr\'e9 stoup\'e1n\'ed. Kopec se p\'f8ed nimi zvedal jako klouza\'e8ka toboganu. Nebyl vysok\'fd; i v t\'e9 tm\'ec rozezn\'e1vali vr\'9aek. Ale byl strm\'fd. Hodn\'ec strm\'fd.\par
Pustili se do stoup\'e1n\'ed.\par
Garraty se naklonil proti svahu a t\'e9m\'ec\'f8 okam\'9eit\'ec uc\'edtil, \'9ee se mu \'e8\'edm d\'e1l h\'f9\'f8 d\'fdch\'e1. Naho\'f8e budu fun\'ect jak lokomotiva, pomyslel si\'85 pokud se nahoru v\'f9bec dostanu. Ob\'ec nohy za\'e8aly protestovat. Za\'e8alo to ve stehnech a postupovalo to dol\'f9. Nohy na n\'ecj je\'e8ely, \'9ee tyhle nesmysly u\'9e v\'e1\'9en\'ec dlouho d\'eclat nebudou.\par
Ale budete, usadil je Garraty. Budete, nebo chc\'edpnete.\par
To je n\'e1m fuk, odsekly nohy. Je n\'e1m fuk, jestli chc\'edpnem, chc\'edpnem, chc\'edpnem.\par
Svaly jako by mu m\'eckly, rozb\'f8ed\'e1valy jako \'9eel\'e9 zapomenut\'e9 na slun\'ed\'e8ku. Bezmocn\'ec se t\'f8\'e1sly. Cukaly sebou jako \'9apatn\'ec veden\'e9 loutky.\par
Zleva i zprava pr\'9aela varov\'e1n\'ed a Garraty tu\'9ail, \'9ee ka\'9edou chv\'edli si n\'ecjak\'e9 vykoleduje i on s\'e1m. Up\'edral o\'e8i na Olsona, nutil se dr\'9eet s n\'edm krok. Spole\'e8n\'ec to zvl\'e1dnou, vylezou na ten zabij\'e1\'e8ky kopec a naho\'f8e Olsona donut\'ed, aby mu prozradil svoje tajemstv\'ed. A pak bude v\'9aechno v pohod\'ec a nebude si muset d\'eclat hlavu se Stebbinsem nebo McVriesem, ani s Jan nebo se sv\'fdm t\'e1tou, ne, dokonce ani s Pidloo\'e8kou D\rquote Allessiem, kter\'e9mu se rozprskla hlava o kamennou ze\'ef u d\'e1lnice \'e8\'edslo 1 jako hrouda mokr\'e9ho lepidla.\par
Kolik je\'9at\'ec zb\'fdvalo, sto metr\'f9? Pades\'e1t? Co?\par
U\'9e fun\'ecl.\par
Zapr\'e1skaly prvn\'ed v\'fdst\'f8ely. Ozval se hlasit\'fd, \'9at\'eckav\'fd v\'fdk\'f8ik, kter\'fd se ihned utopil v dal\'9a\'edch v\'fdst\'f8elech. A t\'ecsn\'ec pod vrcholkem kopce to schytal je\'9at\'ec jeden. Garraty ve tm\'ec nic nevid\'ecl. Ve sp\'e1nc\'edch mu dun\'ecl t\'fdran\'fd pulz. Bylo mu \'fapln\'ec fuk, kdo to koupil tentokr\'e1t. Nebylo to d\'f9le\'9eit\'e9. D\'f9le\'9eit\'e1 byla jen ta d\'ecsiv\'e1 bolest v nohou a plic\'edch.\par
Kopec se zakulatil, zarovnal a pak znovu zakulatil do kles\'e1n\'ed. Opa\'e8n\'fd svah byl pozvoln\'fd, ide\'e1ln\'ed pro sb\'edraj\'edc\'ed se v\'edtr. Ale ten rosolovat\'fd pocit ve svalech ho nep\'f8ech\'e1zel. Povol\'ed pode mnou nohy, pomyslel si Garraty nevzru\'9aen\'ec. Do Freeportu u\'9e m\'ec nedonesou. Nejsp\'ed\'9a nedojdu ani do toho Oldtownu. Mysl\'edm, \'9ee um\'edr\'e1m.\par
V t\'e9 chv\'edli za\'e8al noc\'ed dun\'ect nov\'fd zvuk, divok\'fd a orgiastick\'fd. Byl to hlas, byla to spousta hlas\'f9, a opakovaly jednu v\'ecc po\'f8\'e1d a po\'f8\'e1d dokola.\par
Garraty! Garraty! GARRATY! GARRATY! GARRATY!\par
Byl to B\'f9h nebo jeho otec, p\'f8ipraven\'fd podrazit mu nohy d\'f8\'edv, ne\'9e odhal\'ed tajemstv\'ed, tajemstv\'ed, tajemstv\'ed \endash\par
Jako hromobit\'ed: GARRATY! GARRATY! GARRATY!\par
Nebyl to jeho otec a nebyl to B\'f9h. Bylo to patrn\'ec ve\'9aker\'e9 studentstvo oldtownsk\'e9 st\'f8edn\'ed \'9akoly, kter\'e9 unisono skandovalo jeho jm\'e9no. Kdy\'9e spat\'f8ili jeho bledou, unavenou a napjatou tv\'e1\'f8, pravideln\'e9 skandov\'e1n\'ed se rozplynulo v nespoutan\'fd j\'e1sot. Roztlesk\'e1va\'e8ky t\'f8epetaly bambulkami. Kluci na silnici pronikav\'ec hv\'edzdali a rozd\'e1vali holk\'e1m pusy. Garraty m\'e1val, usm\'edval se, p\'f8ikyvoval a lstiv\'ec se kradl k Olsonovi.\par
\'84Olsone,\ldblquote za\'9aeptal. \'84Olsone.\ldblquote\par
Olsonovi se mo\'9en\'e1 nepatrn\'ec zachv\'ecla v\'ed\'e8ka. Jiskra \'9eivota jako p\'f8i oto\'e8en\'ed start\'e9rem ve star\'e9m aut\'ec.\par
\'84Prozra\'ef mi jak, Olsone,\ldblquote \'9aeptal d\'e1l. \'84\'d8ekni mi, co m\'e1m ud\'eclat.\ldblquote\par
St\'f8edo\'9akola\'e8ky a st\'f8edo\'9akol\'e1ci (chodil jsem kdysi taky na st\'f8edn\'ed? napadlo Garratyho, nebyl to jen sen?) u\'9e byli za nimi, ale st\'e1le nad\'9aen\'ec povzbuzovali.\par
Olsonovi trhan\'ec poskakovaly o\'e8i v d\'f9lc\'edch, jako by d\'e1vno zrezly a pot\'f8ebovaly promazat. S tak\'f8ka sly\'9aiteln\'fdm lupnut\'edm mu spadla brada.\par
\'84To je ono,\ldblquote \'9aeptal dychtiv\'ec Garraty. \'84Mluv. Mluv se mnou, Olsone. Mluv. Pov\'eddej.\ldblquote\par
\'84A,\ldblquote vypravil ze sebe Olson. \'84A. A.\ldblquote\par
Garraty se nat\'e1hl bl\'ed\'9e. Polo\'9eil Olsonovi ruku na rameno a naklonil se do t\'e9 nechutn\'e9 aureoly potu, z\'e1pachu z \'fast a mo\'e8i.\par
\'84Pros\'edm t\'ec. Sna\'9e se.\ldblquote\par
\'84Zo. Za. Zahrada. Zahrada bo\'9e\'ed \endash\ldblquote\par
\'84Zahrada bo\'9e\'ed,\ldblquote zopakoval Garraty pochybova\'e8n\'ec. \'84Co je se zahradou bo\'9e\'ed, Olsone?\ldblquote\par
\'84Je. Pln\'e1. Plevele,\ldblquote vydechl smutn\'ec Olson. Brada mu narazila do prsou. \'84J\'e1.\ldblquote\par
Garraty nic ne\'f8\'edkal. Nemohl. Stoupali do dal\'9a\'edho kopce a u\'9e byl zase zad\'fdchan\'fd. Zd\'e1lo se, \'9ee Olson nem\'e1 s dechem nejmen\'9a\'ed probl\'e9my.\par
\'84J\'e1. Nechci. Um\'f8\'edt,\ldblquote dopov\'ecd\'ecl Olson.\par
Garraty m\'ecl o\'e8i p\'f8iletovan\'e9 k zast\'edn\'ecn\'fdm trosk\'e1m, je\'9e byly Olsonovou tv\'e1\'f8\'ed. Olson se k n\'ecmu vrzav\'ec oto\'e8il.\par
\'84A?\ldblquote Pomalu zvedl klimbaj\'edc\'ed se hlavu. \'84Ga. Ga. Garraty.\ldblquote\par
\'84Jo, to jsem j\'e1.\ldblquote\par
\'84Kolik je?\ldblquote\par
Garraty si p\'f8ed \'e8asem nastavil a znovu nat\'e1hl hodinky. \'c8ert v\'ed pro\'e8. \'84T\'f8i \'e8tvrt\'ec na dev\'ect.\ldblquote\par
\'84Tep. Teprv. Tolik?\ldblquote Po Olsonov\'ec rozt\'f8\'ed\'9at\'ecn\'e9 sta\'f8eck\'e9 tv\'e1\'f8i se p\'f8elil m\'edrn\'fd \'fadiv.\par
\'84Olsone \endash\ldblquote Zlehka mu zat\'f8\'e1sl ramenem a Olsonovi se rozklepalo cel\'e9 t\'eclo, jako osika v siln\'e9m v\'ectru. \'84V \'e8em to v\'9aechno je?\ldblquote Garraty se zni\'e8ehonic bl\'e1zniv\'ec zachechtal. \'84V \'e8em to v\'9aechno je, Alf\'edku?\ldblquote\par
Olson na n\'ecj pohl\'e9dl s vykalkulovanou mazanost\'ed.\par
\'84Garraty,\ldblquote za\'9aeptal. Dech mu p\'e1chl jako stoka.\par
\'84Co?\ldblquote\par
\'84Kolik je?\ldblquote\par
\'84Bo\'9ee!\ldblquote rozk\'f8ikl se Garraty. Rychle oto\'e8il hlavu, ale Stebbins up\'edral zrak na silnici. Pokud se Garratymu sm\'e1l, nebylo to v t\'e9 tm\'ec vid\'ect.\par
\'84Garraty?\ldblquote\par
\'84Co?\ldblquote\par
\'84Je. Je\'9e\'ed\'9a t\'ec spas\'ed.\ldblquote\par
Olson nap\'f8\'edmil hlavu. Zam\'ed\'f8il ven ze silnice. Zam\'ed\'f8il kpolop\'e1s\'e1ku.\par
\'84Varov\'e1n\'ed. Varov\'e1n\'ed, sedmdes\'e1tko!\ldblquote\par
Olson ani na okam\'9eik nezpomalil. M\'ecl v sob\'ec jakousi zhoubnou d\'f9stojnost. \'8at\'ecbet\'e1n\'ed davu se uti\'9ailo. S vyvalen\'fdma o\'e8ima ho sledovali.\par
Olson ani na okam\'9eik nezav\'e1hal. Do\'9ael k nezpevn\'ecn\'e9 krajnici.\par
Polo\'9eil ruce na bok polop\'e1s\'e1ku. Nam\'e1hav\'ec se za\'e8al \'9akr\'e1bat vzh\'f9ru.\par
\'84Olson!\ldblquote vyjekl vypla\'9aen\'ec Abraham. \'84Hele, to je Hank Olson!\ldblquote\par
Voj\'e1ci v dokonal\'e9 \'e8ty\'f8\'e8lenn\'e9 harmonii zvedli pu\'9aky. Olson popadl hlave\'f2 t\'e9 nejbli\'9e\'9a\'ed a vytrhl ji z rukou, je\'9e ji dr\'9eely lehce jako d\'f8\'edvko nanuku. Zarachotila do davu. Lidi se od n\'ed s k\'f8ikem odtahovali, jako by to byla \'9eiv\'e1 zmije.\par
Pak jedna ze t\'f8\'ed zbyl\'fdch pu\'9aek vyp\'e1lila. Garraty jasn\'ec spat\'f8il z\'e1blesk na konci hlavn\'ec. Zahl\'e9dl, jak se Olsonovi trhan\'ec zavlnila ko\'9aile, kdy\'9e kulka pronikla do b\'f8icha a na druh\'e9 stran\'ec vylet\'ecla ven.\par
Olsona to nezastavilo. Vylezl na kapotu polop\'e1s\'e1ku a popadl hlave\'f2 pu\'9aky, kter\'e1 po n\'ecm pr\'e1v\'ec vyst\'f8elila. Ne\'9e sta\'e8ila spustit podruh\'e9, zvedl ji do vzduchu.\par
\'84Dej jim to!\ldblquote pok\'f8ikoval zep\'f8edu zu\'f8iv\'ec McVries. \'84Dej jim to, 01-sone! Zabje! Zabje!\ldblquote\par
Posledn\'ed dv\'ec pu\'9aky zah\'f8m\'ecly unisono a n\'e1raz kulek velk\'e9 r\'e1\'9ee smetl Olsona z polop\'e1s\'e1ku. Dopadl s rozhozen\'fdma rukama na z\'e1da, jako \'e8lov\'eck p\'f8ibit\'fd na k\'f8\'ed\'9e. Z poloviny b\'f8icha m\'ecl jen z\'e8ernal\'e9 a rozsekan\'e9 trosky. Napumpovali do n\'ecj je\'9at\'ec t\'f8i dal\'9a\'ed kulky. Voj\'e1k, kter\'e9ho Olson odzbrojil, si z polop\'e1s\'e1ku vyt\'e1hl (nenucen\'e9) novou zbra\'f2.\par
Olson se posadil. Polo\'9eil si ruce na b\'f8icho a nevzru\'9aen\'ec se zahled\'ecl na voj\'e1ky rozestaven\'e9 na plo\'9ain\'ec n\'edzk\'e9ho vozidla. Voj\'e1ci jeho pohled op\'ectovali.\par
\'84Vy svin\'ec!\ldblquote vzlykl McVries. \'84Vy hnusn\'fd svin\'ec!\ldblquote\par
Olson se za\'e8al zvedat. Dal\'9a\'ed salva ho p\'f8ibila zp\'e1tky k zemi.\par
Najednou se Garratymu cosi ozvalo za z\'e1dy. Nemusel ani ot\'e1\'e8et hlavu, aby v\'ecd\'ecl, \'9ee to je Stebbins. Stebbins se ti\'9ae sm\'e1l.\par
Olson se znovu posadil. Pu\'9aky na n\'ecj dosud m\'ed\'f8ily, ale voj\'e1ci nest\'f8\'edleli. Z jejich postoje na polop\'e1s\'e1ku vyza\'f8ovala t\'e9m\'ec\'f8 zv\'ecdavost.\par
Olson se pomalu, p\'f8em\'edtav\'ec, s rukama polo\'9een\'fdma na b\'f8i\'9ae zvedl na nohy. Jako by zav\'ect\'f8il ve vzduchu spr\'e1vn\'fd sm\'ecr Pochodu a za\'e8al se plaho\'e8it d\'e1l.\par
\'84Tak ho p\'f8ece dod\'eclejte!\ldblquote ozval se chraplav\'ec zd\'ec\'9aen\'fd hlas. \'84Tak ho proboha dod\'eclejte!\ldblquote\par
Olsonovi mezi prsty pozvolna proklouz\'e1vali mod\'f8\'ed hadi st\'f8ev.\par
Jako vinn\'e1 klob\'e1sa mu visely a\'9e k rozkroku a obsc\'e9nn\'ec se tam klimbaly. Zastavil se, sklonil se, jako by si je cht\'ecl zasoukat zp\'e1tky (zasoukat zp\'e1tky, pomyslel si Garraty tak\'f8ka v ext\'e1zi \'fadivu a hr\'f9zy), a vyd\'e1vil obrovsk\'fd kol\'e1\'e8 krve a \'9elu\'e8i. Pak se v p\'f8edklonu znovu roze\'9ael. Tv\'e1\'f8 m\'ecl and\'eclsky klidnou.\par
\'84Ty vole,\ldblquote vydechl Abraham a s dlan\'ed p\'f8ed \'fasty se oto\'e8il ke Garratymu. Obli\'e8ej m\'ecl bled\'fd a voskov\'fd. O\'e8i mu vyl\'e9zaly z d\'f9lk\'f9. T\'eckaly mu hr\'f9zou sem a tam. \'84Ty vole, Rayi, to je ale nechutn\'fd, ty kr\'e1vo!\ldblquote A za\'e8al zvracet. Tr\'e1venina mu lezla mezi prsty.\par
Chud\'e1k Abe n\'e1m blink\'e1, pomyslel si Garraty zdr\'9eenliv\'ec. To ale siln\'ec odporuje rad\'ec 13, Abe.\par
\'84St\'f8elili ho do b\'f8icha,\ldblquote ozval se za Garratym Stebbins. \'84To oni d\'eclaj. Schv\'e1ln\'ec. Cht\'ecj t\'edm odradit ostatn\'ed, aby si z toho \'datoku lehk\'fd brig\'e1dy nebrali p\'f8\'edklad.\ldblquote\par
\'84Zmiz ode m\'ec,\ldblquote zasy\'e8el Garraty. \'84Nebo ti uraz\'edm palici!\ldblquote\par
Stebbins se rychle st\'e1hl.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, osmdes\'e1t osmi\'e8ko!\ldblquote\par
Stebbins\'f9v sm\'edch se k n\'ecmu ti\'9ae nesl noc\'ed.\par
Olson padl na kolena. Hlava mu visela mezi rukama, kter\'fdma se op\'edral o vozovku.\par
Jedna z pu\'9aek zah\'f8m\'ecla, kulka pleskla do asfaltu u Olsonovy lev\'e9 ruky a odbzu\'e8ela pry\'e8. Za\'e8al op\'ect pomalu, unaven\'ec vst\'e1vat. Hrajou si s n\'edm, blesklo Garratymu hlavou. Ono to cel\'e9 pro n\'ec mus\'ed b\'fdt ukrutn\'e1 nuda, tak si te\'ef hrajou s Olsonem. Je to velk\'e1 z\'e1bava, kluci? Bav\'edte se dob\'f8e?\par
Garraty se rozbre\'e8el. Dob\'echl k Olsonovi, kleknul si vedle n\'ecj a op\'f8el si tu unavenou, hore\'e8n\'ec rozeh\'f8\'e1tou tv\'e1\'f8 o prsa. Vzlykal do such\'fdch, nev\'e1bn\'ec p\'e1chnouc\'edch vlas\'f9.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, \'e8ty\'f8icet sedmi\'e8ko!\ldblquote\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, \'9aedes\'e1t jedni\'e8ko!\ldblquote\par
McVries ho tahal za ko\'9aili. Zase McVries. \'84Vst\'e1vej, Garraty, vst\'e1vej, tomu u\'9e nepom\'f9\'9ee\'9a, tak sakra vst\'e1vej!\ldblquote\par
\'84To nen\'ed/er!\ldblquote bre\'e8el Garraty. Na tv\'e1\'f8i mu z\'f9stala lepkav\'e1 \'9amouha Olsonovy krve. \'84To prost\'ec nen\'ed f\'e9r!\ldblquote\par
\'84J\'e1 v\'edm. Poj\'ef. Jdeme.\ldblquote\par
Garraty vstal. Spole\'e8n\'ec s McVriesem se za\'e8ali pozp\'e1tku vzdalovat a nespou\'9at\'ecli o\'e8i z kle\'e8\'edc\'edho Olsona. Olson se zvedl na nohy. St\'e1l obkro\'e8mo nad b\'edlou \'e8\'e1rou. Zvedl ob\'ec ruce k nebi. Dav ti\'9ae vzdechl.\par
\'84UD\'ccLAL JSEM TO \'8aPATN\'cc!\ldblquote zvolal Olson rozt\'f8esen\'ec a pak padl mrtv\'fd na zem.\par
Voj\'e1ci do n\'ecj z polop\'e1s\'e1ku napumpovali je\'9at\'ec dv\'ec kulky a pak ho sp\'ec\'9an\'ec odt\'e1hli ze silnice.\par
\'84Tak, a je to.\ldblquote\par
Asi deset minut \'9ali ml\'e8ky, Garraty \'e8erpal tichou \'fat\'ecchu \'e8ist\'ec jen z McVriesovy p\'f8\'edtomnosti. \'84Za\'e8\'edn\'e1m v tom n\'ecco vid\'ect, Pete,\ldblquote promluvil nakonec. \'84Je v tom syst\'e9m. Nen\'ed to \'fapln\'ec beze smyslu.\ldblquote\par
\'84Jo? Tak s t\'edm nepo\'e8\'edtej.\ldblquote\par
\'84Mluvil se mnou, Pete. Nebyl mrtvej, dokud ho nezast\'f8elili. On \'9eil.\ldblquote Pr\'e1v\'ec tohle mu te\'ef na cel\'e9 t\'e9 ud\'e1losti s Olsonem p\'f8ipadalo nejd\'f9le\'9eit\'ecj\'9a\'ed. Zopakoval to. \'84\'8eil.\ldblquote\par
\'84To na ni\'e8em nic nem\'ecn\'ed,\ldblquote odv\'ectil McVries s unaven\'fdm povzdechnut\'edm. \'84Je to jen \'e8\'edslo. Jen dal\'9a\'ed mrtvola v po\'f8ad\'ed. \'c8\'edslo pades\'e1t t\'f8i. Znamen\'e1 to, \'9ee jsme zas o trochu bl\'ed\'9e, ale nic v\'edc.\ldblquote\par
\'84To p\'f8ece nem\'f9\'9ee\'9a myslet v\'e1\'9en\'ec.\ldblquote\par
\'84Ne\'f8\'edkej mi, co si m\'f9\'9eu myslet a co ne!\ldblquote odsekl McVries podr\'e1\'9ed\'ecn\'ec. \'84Nech to plavat, jo?\ldblquote\par
\'84Mysl\'edm, \'9ee jsme tak t\'f8in\'e1ct mil p\'f8ed Oldtownem,\ldblquote prohodil Garraty.\par
\'84No, fakt skv\'ecl\'fd!\ldblquote\par
\'84Nev\'ed\'9a, jak je na tom Scramm?\ldblquote\par
\'84Nejsem jeho soukromej doktor. A dej mi u\'9e sv\'e1tek.\ldblquote\par
\'84Co t\'ec \'9eere, sakra?\ldblquote\par
McVries se rozesm\'e1l. \'84Slapem tu po tyhle silnici a ty chce\'9a v\'ecd\'ect, co m\'ec \'9eere! D\'ecl\'e1 mi starosti, jak\'e1 bude nap\'f8esrok da\'f2 z p\'f8\'edjm\'f9, to m\'ec \'9eere. D\'ecl\'e1 mi starosti cena obil\'ed v Ji\'9en\'ed Dakot\'ec, to m\'ec \'9eere. Olson, ty jeho vyh\'f8ezl\'fd st\'f8eva, Garraty, \'9ael nakonec s \'fapln\'ec vyh\'f8ezlejma st\'f8evama, a to m\'ec \'9eere, to m\'ec fakt \'9eere \endash\ldblquote Zarazil se a Garraty sledoval, jak z\'e1pas\'ed se \'9ealudkem. Pak McVries najednou vyhrkl: \'84Scramm je na tom blb\'ec.\ldblquote\par
\'84V\'e1\'9en\'ec?\ldblquote\par
\'84Collie Parker mu zkou\'9ael \'9a\'e1hnout na \'e8elo a pov\'eddal, \'9ee \'fapln\'ec ho\'f8\'ed. Pl\'e1c\'e1 nesmysly. O sv\'fd \'9een\'ec, o Phoenixu, Flagstaffu, divn\'fd v\'ecci o Hopi\'edch a Navah\'e1ch a n\'ecjakejch indi\'e1nskejch loutk\'e1ch\'85 \'e8ert aby se v tom vyznal.\ldblquote\par
\'84Jak dlouho je\'9at\'ec vydr\'9e\'ed na nohou?\ldblquote\par
\'84T\'ec\'9eko \'f8\'edct. T\'f8eba n\'e1s nakonec p\'f8e\'9eije v\'9aechny. Je stav\'ecnej jak buvol a d\'e1v\'e1 ze sebe v\'9aechno. Ty vole, j\'e1 u\'9e jsem utahanej.\ldblquote\par
\'84A co Barkovitch?\ldblquote\par
\'84P\'f8i\'9ael trochu k rozumu. V\'ed, \'9ee spousta z n\'e1s by ho r\'e1da vid\'ecla na onom sv\'ect\'ec. Vzal si do hlavy, \'9ee vydr\'9e\'ed d\'fdl ne\'9e j\'e1, zmetek jeden. \'8atve ho, jak do n\'ecj po\'f8\'e1d rej\'f9. Nic p\'f8\'edjemn\'fdho, j\'e1 v\'edm.\ldblquote McVries se znovu kr\'e1tce zasm\'e1l. Garratymu se jeho sm\'edch ani za m\'e1k nel\'edbil. \'84Ale m\'e1 strach. U\'9e d\'e1v\'e1 pohov pl\'edc\'edm a soust\'f8ed\'ed se na nohy.\ldblquote\par
\'84To my v\'9aichni.\ldblquote\par
\'84Jo. Oldtown se bl\'ed\'9e\'ed. T\'f8in\'e1ct mil?\ldblquote\par
\'84P\'f8esn\'ec tak.\ldblquote\par
\'84M\'f9\'9eu ti n\'ecco \'f8\'edct, Garraty?\ldblquote\par
\'84Jasn\'ec. Vezmu si to s sebou do hrobu.\ldblquote\par
\'84Jo, to nejsp\'ed\'9a jo.\ldblquote\par
N\'eckdo v p\'f8edn\'edch \'f8ad\'e1ch davu odp\'e1lil petardu a Garraty s McVriesem sebou oba trhli. N\'eckolik \'9een vyp\'edsklo. Rozlo\'9eit\'fd mu\'9e v prvn\'ed \'f8ad\'ec vyprskl s pusou plnou popcornu: \'84Do prdele!\ldblquote\par
\'84Tohle v\'9aechno je tak hrozn\'fd,\ldblquote za\'e8al McVries, \'84p\'f8edev\'9a\'edm proto, \'9ee to je ve sv\'fd podstat\'ec tak ban\'e1ln\'ed. Ch\'e1pe\'9a? Zaprodali jsme se a vym\'ecnili svoje du\'9ae za banality. Olson byl ban\'e1ln\'ed. Jist\'ec, na konci byl taky hodn\'ec velkolepej, ale tyhle dv\'ec v\'ecci se nutn\'ec nemusej vylu\'e8ovat. Byl velkolepej a ban\'e1ln\'ed. A\'9d tak \'e8i onak, um\'f8el jak brouk pod mikroskopem.\ldblquote\par
\'84Jsi stejnej jak Stebbins,\ldblquote \'f8ekl otr\'e1ven\'ec Garraty.\par
\'84K\'e9\'9e by m\'ec byla Priscilla zabila,\ldblquote pokra\'e8oval McVries. \'84Aspo\'f2 bych nedopadl tak \endash\ldblquote\par
\'84Ban\'e1ln\'ec,\ldblquote dopov\'ecd\'ecl Garraty. \'84Jo. Mysl\'edm si \endash\ldblquote\par
\'84Hele, j\'e1 bych si r\'e1d zkusil na chvilku zd\'f8\'edmnout. Nevad\'ed?\ldblquote\par
\'84Ne. Promi\'f2,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl McVries upjat\'ec a ura\'9een\'ec.\par
\'84Ty promi\'f2,\ldblquote op\'e1\'e8il Garraty. \'84Neber si to osobn\'ec, je to fakt \endash\ldblquote\par
\'84Ban\'e1ln\'ed,\ldblquote doplnil McVries. Pot\'f8et\'ed se zasm\'e1l t\'edm sv\'fdm sm\'edchem a ode\'9ael pry\'e8. Garraty zalitoval \endash ne poprv\'e9 \endash , \'9ee se na Dlouh\'e9m pochodu v\'f9bec s n\'eck\'fdm sp\'f8\'e1telil. Bude to o to t\'ec\'9e\'9a\'ed. Vlastn\'ec u\'9e to t\'ec\'9e\'9a\'ed bylo.\par
C\'edtil, jak se mu v b\'f8i\'9ae l\'edn\'ec melou st\'f8eva. Brzy budou pot\'f8ebovat vypr\'e1zdnit. P\'f8i tom pomy\'9alen\'ed zask\'f8\'edpal v duchu zuby. Lidi si na n\'ecj budou ukazovat a sm\'e1t se. Vykad\'ed se na silnici jako n\'ecjak\'fd podvra\'9d\'e1k a n\'eckdo si to pak sebere do ubrousku a ulo\'9e\'ed si to do l\'e1hve jako suven\'fdr. P\'f8ipadalo mu nemo\'9en\'e9, \'9ee by n\'eckdo mohl n\'ecco takov\'e9ho ud\'eclat, ale v\'ecd\'ecl, \'9ee se to st\'e1v\'e1.\par
Olson s vyh\'f8ezl\'fdmi st\'f8evy.\par
McVries a Priscilla a textilka na py\'9eama.\par
Scramm rozp\'e1len\'fd hore\'e8kou.\par
Abraham\'85 co d\'e1te za vysok\'fd cylindr, velev\'e1\'9een\'ed?\par
Garratymu klesla hlava. D\'f8\'edmal. Pochod pokra\'e8oval.\par
P\'f8es kopce, p\'f8es doly, p\'f8es rokle, p\'f8es hory. P\'f8es h\'f8ebeny a pod most, ud\'eclat m\'fd mil\'fd holce radost. Garraty se v setm\'ecl\'fdch hlubin\'e1ch sv\'e9ho mozku zahih\'f2al. Chodidla pleskala o asfalt a uvoln\'ecn\'e1 pata sebou pl\'e1cala \'e8\'edm d\'e1l v\'edc, jako star\'e1 okenice na opu\'9at\'ecn\'e9m dom\'ec.\par
Mysl\'edm, tedy jsem. Hodina latiny v prvn\'edm ro\'e8n\'edku. Star\'fd p\'edsni\'e8ky v mrtv\'fdm jazyce. Entent\'fdky dva \'9apal\'edky, \'e8ert vylet\'ecl z elektriky.\par
ExistMJu, tedy jsem.\par
Vybuchla dal\'9a\'ed petarda. Ozval se povyk a j\'e1sot. Polop\'e1sak vrzal a rachotil a Garraty \'9apicoval u\'9ai jen po sv\'e9m \'e8\'edsle a varov\'e1n\'ed a propadal se do st\'e1le hlub\'9a\'ed d\'f8\'edmoty.\par
T\'e1ti, nebyl jsem r\'e1d, \'9ee jsi musel odej\'edt, ale vlastn\'ec jsi mi za celou tu dobu nijak zvl\'e1\'9a\'9d nechyb\'ecl. Promi\'f2. Ale kv\'f9li tomu tady nejsem. Nem\'e1m v sob\'ec \'9e\'e1dnou podv\'ecdomou touhu sp\'e1chat sebevra\'9edu, je mi l\'edto, Stebbinsi. V\'e1\'9en\'ec m\'ec to mrz\'ed, ale \endash\par
Zase pu\'9aky, probraly ho k v\'ecdom\'ed, pak to d\'f9v\'ecrn\'ec zn\'e1m\'e9 \'9euchnut\'ed po\'9atovn\'edho pytle, jak se dal\'9a\'ed kluk vypravil tam nahoru. Dav je\'e8el hr\'f9zou a halekal nad\'9aen\'edm.\par
\'84Garraty!\ldblquote zav\'f8e\'9at\'ecla n\'ecjak\'e1 \'9eensk\'e1. \'84Rayi GarratyV1 M\'ecla pronikav\'fd a nep\'f8\'edjemn\'fd hlas. \'84Jsme s tebou, chlap\'e8e! Jsme s tebou, Rayi!\ldblquote\par
Jej\'ed hlas pro\'f8\'edzl dav a hlavy se ot\'e1\'e8ely, krky natahovaly, aby si v\'9aichni l\'e9pe prohl\'e9dli mainsk\'e9ho favorita. V s\'edl\'edc\'edm j\'e1sotu tu a tam zazn\'eclo utopen\'e9 hv\'edzd\'e1n\'ed.\par
Dav za\'e8al znovu skandovat. Garraty poslouchal sv\'e9 jm\'e9no, dokud se nerozpadlo na sm\'ecs nesmysln\'fdch slabik, kter\'e9 s n\'edm u\'9e nem\'ecly nic spole\'e8n\'e9ho.\par
Kr\'e1tce zam\'e1val a znovu usnul.\par
\par
KAPITOLA 11\par
\'84D\'eclejte, v\'9aiv\'e1ci! To chcete \'9e\'edt v\'ec\'e8n\'ec?\ldblquote\par
\endash Nezn\'e1m\'fd rotmistr v 1. sv\'ectov\'e9 v\'e1lce\par
\par
Do Oldtownu dorazili kolem p\'f9lnoci. P\'f8es dv\'ec vedlej\'9a\'ed silnice se napojili na st\'e1tn\'ed silnici \'e8. 2 a p\'f8e\'9ali p\'f8es centrum.\par
Pro Raye Garratyho byl cel\'fd pr\'f9chod m\'ecstem jedna rozmazan\'e1, ospal\'e1 no\'e8n\'ed m\'f9ra. J\'e1sot s\'edlil a mohutn\'ecl do takov\'fdch rozm\'ecr\'f9, a\'9e se zd\'e1lo, \'9ee u\'9e s n\'edm prost\'ec nem\'f9\'9ee b\'fdt spojen\'e1 \'9e\'e1dn\'e1 my\'9alenka nebo d\'f9vod. Sod\'edkov\'e9 lampy se zvl\'e1\'9atn\'edm naoran\'9eov\'ecl\'fdm sv\'ectlem prom\'ecnily noc v z\'e1\'f8\'edc\'ed den beze st\'edn\'f9. V tom oran\'9eov\'e9m sv\'ectle i ta nejp\'f8\'e1tel\'9at\'ecj\'9a\'ed tv\'e1\'f8 vypadala, jako by se pr\'e1v\'ec vyhrabala odn\'eckud z krypty. Z oken ve druh\'e9m a t\'f8et\'edm pat\'f8e se sypaly a vyl\'e9taly konfety, str\'e1nky novin, natrhan\'e9 kous\'ed\'e8ky telefonn\'edch seznam\'f9 a dlouh\'e9 p\'e1sy toaletn\'edho pap\'edru. Hotov\'fd slavnostn\'ed pr\'f9vod ulicemi New Yorku v miniaturn\'ed verzi USA.\par
V Oldtownu nikdo nezem\'f8el. Jak postupovali korytem \'e8asn\'fdch rann\'edch hodin pod\'e9l \'f8eky Stillwater, oran\'9eov\'fdch obloukov\'fdch lamp postupn\'ec ub\'fdvalo a dav \'f8\'eddl. Bylo 3. kv\'ectna. Zas\'e1hl je hutn\'fd pach z pap\'edren. \'8a\'9davnat\'e1 sm\'ecska chemik\'e1li\'ed, kou\'f8e z p\'e1len\'e9ho d\'f8eva, ne\'e8i\'9at\'ecn\'e9 \'f8eky a \'e8\'edhaj\'edc\'ed rakoviny \'9ealudku. Byly tu ku\'9eelovit\'e9 hromady pilin vy\'9a\'9a\'ed ne\'9e budovy v centru m\'ecsta. Navr\'9aen\'e9 kupy buni\'e8iny se ty\'e8ily k nebi jako monolity. Garraty kl\'edmal a snil si sv\'e9 p\'f8\'edzra\'e8n\'e9 sny o \'falev\'ec a vykoupen\'ed a po cel\'e9 v\'ec\'e8nosti uc\'edtil, jak ho n\'eckdo dloube do \'9eeber. Byl to McVries.\par
\'84Co je?\ldblquote\par
\'84U\'9e budem na d\'e1lnici,\ldblquote ozn\'e1mil mu McVries vzru\'9aen\'ec. \'84Te\'ef se mi to doneslo. Na n\'e1jezdov\'fd ramp\'ec m\'e1 p\'f8ej bejt cel\'e1 \'e8estn\'e1 str\'e1\'9e. Budou n\'e1s zdravit salvou ze \'e8ty\'f8 set pu\'9aek!\ldblquote\par
\'84Na smrteln\'fd let, vyjelo jich do \'e8ty\'f8 set,\ldblquote zamru\'e8el Garraty, zat\'edmco si vyt\'edral ospalky z o\'e8\'ed. \'84Dneska v noci u\'9e jsem sly\'9ael n\'ecjak\'fd ty t\'f8\'edpu\'9akov\'fd salvy a \'fapln\'ec mi to sta\'e8\'ed. Je mi to ukraden\'fd. Nech m\'ec sp\'e1t.\ldblquote\par
\'84O to nejde. A\'9e oni pozdrav\'ecj n\'e1s, tak my zase ud\'ecl\'e1me salvu pro n\'ec.\ldblquote\par
\'84Jo?\ldblquote\par
\'84Jo. \'8aesta\'e8ty\'f8icetin\'e1sobn\'fd zaprd\'ecn\'ed.\ldblquote\par
Garraty se pousm\'e1l. Rty mu p\'f8ipadaly ztuhl\'e9 a nejist\'e9. \'84A\'9e takhle?\ldblquote\par
\'82Jasn\'ec. No\'85 p\'f8inejmen\'9a\'edm \'e8ty\'f8icetin\'e1sobn\'fd zaprd\'ecn\'ed. P\'e1r kluk\'f9 u\'9e moc nevn\'edm\'e1.\ldblquote\par
Garratymu se na okam\'9eik prom\'edtl v hlav\'ec Olson, jejich Bludn\'fd Holan\'efan.\par
\'84Dob\'f8e, m\'f9\'9ee\'9a se mnou taky po\'e8\'edtat,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl.\par
\'84Tak poj\'ef tam bl\'ed\'9e k n\'e1m.\ldblquote\par
Garraty p\'f8idal do kroku. Spole\'e8n\'ec s McVriesem se p\'f8ipojili k Pearsonovi, Abrahamovi, Bakerovi a Scrammovi. Ko\'9een\'ed kluci v p\'f8edvoji byli zas o kus bl\'ed\'9e.\par
\'84Co Barkovitch, jde do toho taky?\ldblquote\par
McVries si odfrkl. \'84Pokl\'e1d\'e1 to za nejlep\'9a\'ed n\'e1pad od vyn\'e1lezu placenejch z\'e1chodk\'f9.\ldblquote\par
Garraty si rukama t\'ecsn\'ec objal prochladl\'e9 t\'eclo a v\'e1\'9en\'fdm t\'f3nem se uchechtl. \'84Vsad\'edm se, \'9ee ten si na nich zgustne.\ldblquote\par
Te\'ef u\'9e \'9ali rovnob\'ec\'9en\'ec s d\'e1lnic\'ed. Garraty po prav\'e9 ruce vid\'ecl strm\'fd svah a nad n\'edm rozmazanou z\'e1\'f8i dal\'9a\'edch sod\'edkov\'fdch lamp \endash tentokr\'e1t jasn\'ec b\'edl\'fdch. Kus vep\'f8edu, asi tak p\'f9l m\'edle daleko, se silnice v\'ectvila a stoupala z n\'ed n\'e1jezdov\'e1 rampa.\par
\'84Tak u\'9e jsme tady,\ldblquote podotkl McVries.\par
\'84Cathy!\ldblquote zvolal zni\'e8ehonic Scramm, a\'9e sebou Garraty trhnul leknut\'edm. \'84J\'e1 to je\'9at\'ec nevzdal, Cathy!\ldblquote Obr\'e1til sv\'e9 pr\'e1zdn\'e9, hore\'e8kou rozp\'e1len\'e9 o\'e8i na Garratyho. Nezd\'e1lo se, \'9ee by ho pozn\'e1val. Tv\'e1\'f8e m\'ecl \'e8erven\'e9, rty popraskan\'e9 a pln\'e9 puch\'fd\'f8\'f9.\par
\'84Moc dob\'f8e nevypad\'e1,\ldblquote prohodil Baker omluvn\'ec, jako by za to mohl on. \'84Ka\'9edou chv\'edli mu d\'e1v\'e1me nap\'edt a taky mu ob\'e8as polejv\'e1me hlavu. Ale u\'9e m\'e1 skoro pr\'e1zdnou l\'e1hev, a kdy\'9e bude cht\'edt dal\'9a\'ed, mus\'ed si o ni zavolat s\'e1m. To jsou pravidla.\ldblquote\par
\'84Scramme,\ldblquote oslovil ho Garraty.\par
\'84Kdo je to?\ldblquote Scramm divoce zakoulel o\'e8ima.\par
\'84J\'e1. Garraty.\ldblquote\par
\'84Aha. Nevid\'ecls Cathy?\ldblquote\par
\'84Ne,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Garraty trochu nesv\'f9j. \'84J\'e1 \endash\ldblquote\par
\'84U\'9e jsme tady,\ldblquote zopakoval McVries. J\'e1sot davu op\'ect nabral na s\'edle a ze tmy se vyno\'f8ila p\'f8\'edzra\'e8n\'ec zelen\'e1 zna\'e8ka: D\'c1LNICE 95 AUGUSTA PORTLAND PORTSMOUTH D\'c1L JIH.\par
\'84To jsme my,\ldblquote za\'9aeptal Abraham. \'84B\'f9h s n\'e1ma a d\'e1l na jih.\ldblquote\par
Pod nohama se jim za\'e8ala zvedat n\'e1jezdov\'e1 rampa. Vstoupili do prvn\'ed kalu\'9ee sv\'ectla ze sod\'edkov\'fdch lamp. Nov\'fd asfalt byl hlad\'9a\'ed ne\'9e p\'f8ede\'9al\'fd a Garraty poc\'edtil d\'f9v\'ecrn\'ec zn\'e1m\'fd n\'e1r\'f9st a pokles vzru\'9aen\'ed.\par
Dav pod\'e9l stoupaj\'edc\'ed spir\'e1ly n\'e1jezdov\'e9 rampy nahradili voj\'e1ci \'e8estn\'e9 str\'e1\'9ee. Ml\'e8ky pozvedli pu\'9aky. Uniformy se jim oslniv\'ec leskly; jejich vlastn\'ed voj\'e1ci na zapr\'e1\'9aen\'e9m polop\'e1s\'e1ku vypadali v porovn\'e1n\'ed s nimi o\'9aunt\'ecle.\par
Jako by stoupali z obrovsk\'e9ho, nepokojn\'e9ho mo\'f8e hluku na klidn\'fd vzduch. Sly\'9aeli u\'9e jen sv\'e9 kroky a usp\'ecchan\'fd rytmus vlastn\'edho dechu. N\'e1jezdov\'e1 rampa jako by se t\'e1hla donekone\'e8na a st\'e1le ji lemovali voj\'e1ci v tmavo\'e8erven\'fdch uniform\'e1ch s pu\'9akami zvednut\'fdmi k pozdravu.\par
A pak se odn\'eckud ze tmy ozval Major\'f9v elektronicky zes\'edlen\'fd hlas: \'84K pocteee zbra\'f2!\ldblquote\par
Pu\'9aky zapleskaly o k\'f9\'9ei.\par
\'84Nami\'f8!\ldblquote\par
Pu\'9aky na ramena, br\'e1na z oceli zvednut\'e1 k nebi. V\'9aichni se instinktivn\'ec p\'f8ikr\'e8ili p\'f8ed h\'f8m\'ecn\'edm, kter\'e9 znamenalo smrt \endash u\'9e se z toho pro n\'ec stal podm\'edn\'ecn\'fd reflex.\par
\'84Pal!\ldblquote\par
\'c8ty\'f8i sta pu\'9aek vyp\'e1lilo do noci, d\'ecsiv\'fd rand\'e1l, kter\'fd rval u\'9ai. Garraty p\'f8em\'e1hal nutk\'e1n\'ed zakr\'fdt si je rukama.\par
\'84Pal!\ldblquote\par
Znovu pach st\'f8eln\'e9ho prachu, \'9atiplav\'fd, zt\'ec\'9ekl\'fd korditem. Ve kter\'e9 kn\'ed\'9ece to st\'f8\'edleli nad vodou, aby dostali t\'eclo utonul\'e9ho na hladinu?\par
\'84Moje hlava,\ldblquote zast\'e9nal Scramm. \'84Prokrista, m\'ec tak bol\'ed hlava.\ldblquote\par
\'84Pal!\ldblquote\par
Pu\'9aky zah\'f8m\'ecly pot\'f8et\'ed a naposledy.\par
McVries se okam\'9eit\'ec oto\'e8il, \'9ael pozadu a na tv\'e1\'f8i mu nask\'e1kaly \'e8erven\'e9 fleky, jak sb\'edral energii k v\'fdk\'f8iku. \'84K pocteee zbra\'f2!\ldblquote\par
\'c8ty\'f8icet jazyk\'f9 se zap\'f8elo o \'e8ty\'f8icatery rty.\par
\'84Nami\'f8!\ldblquote\par
Garraty zhluboka nas\'e1l vzduch do plic a sna\'9eil se ho tam zadr\'9eet.\par
\'84Pal!\ldblquote\par
Bylo to uboh\'e9, v\'e1\'9en\'ec. Trapn\'e9, nev\'fdrazn\'e9 za\'9aum\'ecn\'ed vzdoru uprost\'f8ed temnoty. Nem\'ecli ani chu\'9d ho zopakovat. Kamenn\'e9 tv\'e1\'f8e voj\'e1k\'f9 \'e8estn\'e9 str\'e1\'9ee se ani nepohnuly, ale ve v\'9aech jako by se zra\'e8ila m\'edrn\'e1 v\'fd\'e8itka.\par
\'84\'c9, ka\'9alem na to,\ldblquote prohl\'e1sil McVries. Oto\'e8il se zp\'e1tky dop\'f8edu a se sklon\'ecnou hlavou pokra\'e8oval v ch\'f9zi.\par
Vozovka se vyrovnala. Byli na d\'e1lnici. Na kr\'e1tk\'fd okam\'9eik zahl\'e9dli Major\'f9v d\'9e\'edp uh\'e1n\'ect k jihu, z\'e1blesk chladn\'e9ho fluorescentn\'edho sv\'ectla na slune\'e8n\'edch br\'fdl\'edch, a pak je znovu obklopil dav, ale te\'ef u\'9e z v\'ect\'9a\'ed d\'e1lky, proto\'9ee d\'e1lnice m\'ecla \'e8ty\'f8i pruhy, vlastn\'ec p\'ect, pokud se po\'e8\'edt\'e1 i p\'e1s tr\'e1vn\'edku uprost\'f8ed.\par
Garraty k n\'ecmu rychle zam\'ed\'f8il. Kr\'e1\'e8el po nakr\'e1tko sest\'f8i\'9een\'e9m pa\'9eitu a c\'edtil, jak mu rozpraskan\'fdmi botami prosakuje rosa a jak mu chlad\'ed kotn\'edky. N\'eckdo dostal varov\'e1n\'ed. D\'e1lnice se t\'e1hla do d\'e1li, rovn\'e1 a monot\'f3nn\'ed, betonov\'e1 plocha rozd\'eclen\'e1 uprost\'f8ed t\'edmhle zelen\'fdm prou\'9ekem, to v\'9aechno sv\'e1zan\'e9 pohromad\'ec p\'e1sy b\'edl\'e9ho sv\'ectla ze sod\'edkov\'fdch lamp. Jejich st\'edny byly jasn\'e9, ost\'f8e \'f8ezan\'e9 a dlouh\'e9 jako pod letn\'edm m\'ecs\'edcem.\par
Garraty si otev\'f8el poln\'ed l\'e1hev, zhluboka si z n\'ed p\'f8ihnul, zav\'f8el ji a znovu za\'e8al kl\'edmat. Osmdes\'e1t, mo\'9en\'e1 \'e8ty\'f8iaosmdes\'e1t mil do Augusty. Dotek vlhk\'e9 tr\'e1vy pod nohama ho uklid\'f2oval\'85\par
Zakopl, m\'e1lem upadl a s trhnut\'edm se probudil. N\'ecjak\'fd pitomec nas\'e1zel do d\'eclic\'edho p\'e1su borovice. Ano, jist\'ec, je to st\'e1tn\'ed strom, ale nezach\'e1zej\'ed s t\'edm u\'9e trochu moc daleko? Jak se tu m\'e1 \'e8lov\'eck proch\'e1zet po tr\'e1vn\'edku, kdy\'9e tu \endash\par
Jen\'9ee tady se pochopiteln\'ec nikdo proch\'e1zet nem\'ecl.\par
Garraty sestoupil do lev\'e9ho pruhu, kde \'9ala v\'ect\'9aina z nich. Po silnici z Orona dorachotily na d\'e1lnici dal\'9a\'ed dva polop\'e1s\'e1ky, aby pomohly s dohledem nad v\'9aemi zbyl\'fdmi \'9aesta\'e8ty\'f8iceti Chodci. Tady se po tr\'e1v\'ec chodit nem\'e1. Zase t\'ec dostali, Garraty, kamar\'e1de. Nic v\'e1\'9en\'e9ho, jen dal\'9a\'ed drobn\'e9 zklam\'e1n\'ed. Prost\'ec banalita. Akor\'e1t\'85 akor\'e1t u\'9e se tu \'e8lov\'eck nesm\'ed opov\'e1\'9eit v n\'ecco doufat a nesm\'ed s ni\'e8\'edm po\'e8\'edtat. Dve\'f8e se zav\'edraj\'ed. Zav\'edraj\'ed se jedny po druh\'fdch.\par
\'84Dneska v noci odpadne v\'ect\'9aina,\ldblquote \'f8ekl. \'84Dneska v noci to tu bude jak na st\'f8elnici.\ldblquote\par
\'84J\'e1 bych na to moc nevs\'e1zel,\ldblquote nam\'edtl Collie Parker a i on u\'9e te\'ef vypadal utahan\'ec a unaven\'ec \endash kone\'e8n\'ec se trochu zklidnil.\par
\'84Pro\'e8 ne?\ldblquote\par
\'84To m\'e1\'9a stejn\'fd, jako kdy\'9e nasype\'9a krabici suchar\'f9 do s\'edta, Garraty. Drobky ti propadnou hned. Pak se rozl\'e1mou ty men\'9a\'ed kousky a propadnou taky. Ale velk\'fd suchary\'85\ldblquote Parker\'f9v \'fasm\'ecv byl p\'f9lm\'ecs\'ed\'e8it\'fd z\'e1blesk uslin\'ecn\'fdch zub\'f9 ve tm\'ec, \'84\endash ty cel\'fd suchary se ti budou drolit pomalu drobek po drobku.\ldblquote\par
\'84Ale takov\'e1 d\'e1lka p\'f8ed n\'e1ma\'85 po\'f8\'e1d\'85\ldblquote\par
\'84J\'e1 chci po\'f8\'e1d je\'9at\'ec \'9e\'edt,\ldblquote odsekl hrub\'ec Parker. \'84A ty taky, nezkou\'9aej m\'ec oblbnout, Garraty. Klidn\'ec si s t\'e1mhle s McVriesem za pochodu vypr\'e1v\'ecjte, jak\'fd kraviny chcete, oblbujte sebe navz\'e1jem i celej sv\'ect, co na tom, jsou to v\'9aechno jen pitom\'fd kecy, ale ub\'edj\'ed to \'e8as. Ov\'9aem m\'ec oblbnout nezkou\'9aej. Podstatn\'fd je, \'9ee po\'f8\'e1d je\'9at\'ec chce\'9a \'9e\'edt. Stejn\'ec jako v\'ect\'9aina ostatn\'edch. Budou um\'edrat pomalu. Budou um\'edrat kousek po kousku. Mo\'9en\'e1 to nakonec koup\'edm, ale v tuhle chv\'edli m\'e1m pocit, \'9ee klidn\'ec dojdu a\'9e do New Orleansu, ne\'9e p\'f8ed t\'ecma ka\'9aparama v tom \'9alapac\'edm aut\'ed\'e8ku klesnu na kolena.\ldblquote\par
\'84V\'e1\'9en\'ec?\ldblquote C\'edtil, jak se p\'f8es n\'ecj p\'f8elila vlna zoufalstv\'ed. \'84V\'e1\'9en\'ec?\ldblquote\par
\'84Jo, v\'e1\'9en\'ec. Smi\'f8 se s t\'edm, Garraty. Po\'f8\'e1d p\'f8ed sebou m\'e1me p\'ecknej kus cesty.\ldblquote Zam\'ed\'f8il dop\'f8edu, kde p\'f8ed hlavn\'edm pelotonem kr\'e1\'e8eli ko\'9een\'ed kluci, Mike a Joe. Garratymu klesla hlava a znovu se oddal d\'f8\'edmot\'ec.\par
Mysl se mu za\'e8ala odpout\'e1vat od t\'ecla, ob\'f8\'ed nevidom\'fd fotoapar\'e1t pln\'fd neexponovan\'e9ho filmu, kter\'fd cvakal obr\'e1zky v\'9aeho a \'e8ehokoli, film se p\'f8ev\'edjel voln\'ec, bezbolestn\'ec, bez t\'f8en\'ed. Vzpomn\'ecl si na Jimmyho Owense, pra\'9atil Jimmyho hlavn\'ed sv\'e9 vzduchovky a ano, ud\'eclal to schv\'e1ln\'ec, proto\'9ee to byl Jimmyho n\'e1pad, aby si sundali kalhoty a sahali na sebe, byl to Jimmyho n\'e1pad, Jimmyho. Hlave\'f2 opisuj\'edc\'ed leskl\'fd oblouk, leskl\'fd z\'e1ke\'f8n\'fd oblouk, c\'e1kanec krve (\'84Promi\'f2, J\'edme, sakra, pot\'f8ebuje\'9a na to n\'e1plast\ldblquote ) na Jimmyho brad\'ec, cesta k Jimmymu dom\'f9\'85 Jimmyho k\'f8ik\'85 k\'f8ik.\par
Garraty zvedl hlavu, otup\'ecl\'fd a navzdory no\'e8n\'edmu chladu trochu zpocen\'fd. N\'eckdo tu zak\'f8i\'e8el. Pu\'9aky m\'ed\'f8ily na p\'f8isra\'9eenou, korpulentn\'ed postavu. Vypadala jako Barkovitch. Perfektn\'ec slad\'ecn\'fdm jednohlasem vyp\'e1lily a p\'f8isra\'9eenou, korpulentn\'ed postavu to odhodilo p\'f8es dva pruhy jako polopr\'e1zdn\'fd pytel se \'9apinav\'fdm pr\'e1dlem. Uhrovat\'e1, kula\'9dou\'e8k\'e1 tv\'e1\'f8 nepat\'f8ila Barkovitchovi. Garratymu p\'f8ipadala klidn\'e1, se v\'9a\'edm sm\'ed\'f8en\'e1.\par
Najednou ho napadlo, jestli by jim nebylo v\'9aem lip po smrti, ale hned tu my\'9alenku b\'e1zliv\'ec zahnal. Nebyla to v\'9aak pravda? My\'9alenka na n\'ecj ne\'faprosn\'ec dor\'e1\'9eela. Bolest chodidel se do konce je\'9at\'ec zdvojn\'e1sob\'ed, mo\'9en\'e1 ztrojn\'e1sob\'ed, a p\'f8itom u\'9e te\'ef byla nesnesiteln\'e1. Nav\'edc bolest sama o sob\'ec nebyla to nejhor\'9a\'ed. Nejhor\'9a\'ed byla smrt, neust\'e1l\'e1 smrt, pach mr\'9ainy, kter\'fd se mu usadil v nose. J\'e1sot davu tvo\'f8il jednolit\'e9 pozad\'ed jeho my\'9alenk\'e1m. Ten zvuk ho ukol\'e9b\'e1val. Za\'e8al znovu kl\'edmat a tentokr\'e1t se mu vyjevil obraz Jan. Na chv\'edli na ni \'fapln\'ec zapomn\'ecl. Sv\'fdm zp\'f9sobem, pomyslel si nesouvisle, je lep\'9a\'ed jen tak d\'f8\'edmat ne\'9e sp\'e1t. Bolest v chodidlech a nohou jako by pat\'f8ila n\'eckomu jin\'e9mu, s k\'fdm byl propojen jen velice voln\'ec, a p\'f8esto dok\'e1zal bez velk\'e9 n\'e1mahy ovl\'e1dat jeho my\'9alenky. P\'f8im\'ect je, aby pracovaly pro n\'ecj. Pomalu si v hlav\'ec skl\'e1dal jej\'ed obraz. Jej\'ed drobn\'e1 chodidla. Jej\'ed svalnat\'e9, ale dokonale \'9eensk\'e9 nohy \endash \'9at\'edhl\'e1 l\'fdtka roz\'9ai\'f8uj\'edc\'ed se v pln\'e1, zemit\'e1 stehna venkovanky. Pas m\'ecla \'fatl\'fd, \'f2adra pln\'e1 a hrd\'e1. Inteligentn\'ed, obl\'e9 rysy jej\'edho obli\'e8eje. Dlouh\'e9 blond vlasy. B\'f9hv\'edpro\'e8 mu p\'f8ipadaly jako vlasy n\'ecjak\'e9 \'9at\'ectky. Jednou j\'ed to \'f8ekl \endash prost\'ec mu to uklouzlo a on u\'9e si \'f8\'edkal, \'9ee se na n\'ecj na\'9atve, ale nijak to nekomentovala. Mo\'9en\'e1 ji to v duchu pot\'ec\'9ailo\'85\par
Tentokr\'e1t ho probraly vytrval\'e9, pravideln\'e9 stahy st\'f8ev. Musel zatnout zuby, aby udr\'9eel stejnou rychlost, dokud to nep\'f8ejde. Sv\'ect\'e9lkuj\'edc\'ed cifern\'edk hodinek ukazoval skoro jednu.\par
Ach Bo\'9ee, a\'9d nemus\'edm na velkou p\'f8ed v\'9aema t\'ecma lidma. Pros\'edm, Bo\'9ee. D\'e1m ti p\'f9lku v\'9aeho, co vyhraju, jenom dej, a\'9d m\'e1m z\'e1cpu. Pros\'edm, pros\'edm. Pr \endash\par
St\'f8eva se mu st\'e1hla znovu, mocn\'ec a bolestiv\'ec, snad na potvrzen\'ed skute\'e8nosti, \'9ee je i p\'f8es tu nakl\'e1da\'e8ku, kterou jeho t\'eclo dost\'e1v\'e1, dosud v podstat\'ec zdrav\'fd. Donutil se pokra\'e8ovat v ch\'f9zi, dokud nevystoupil z nemilosrdn\'e9 z\'e1\'f8e nejbli\'9e\'9a\'ed lampy. Nerv\'f3zn\'ec si rozepnul p\'e1sek, pak si s \'fa\'9aklebkem st\'e1hl kalhoty, jednou rukou si rychle zakryl genit\'e1lie a p\'f8id\'f8epl. V kolenou mu hlasit\'ec zapraskalo. Svaly ve stehnech a l\'fdtk\'e1ch je\'e8ely na protest a vyhro\'9eovaly, \'9ee jestli budou proti sv\'e9 v\'f9li nuceny natahovat se nov\'fdm sm\'ecrem, zablokuj\'ed se.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, \'e8ty\'f8icet sedmi\'e8ko!\ldblquote\par
\'84Johne! Hej, Johnny, koukej na toho chud\'e1ka t\'e1mhle.\ldblquote\par
Nam\'ed\'f8en\'e9 prsty, zpola vid\'ecn\'e9, zpola jen tu\'9aen\'e9 ve tm\'ec. Za\'e8aly cvakat fotoblesky a Garraty zb\'ecdovan\'e9 odvr\'e1til hlavu. Nic nemohlo b\'fdt hor\'9a\'ed ne\'9e tohle. Nic.\par
M\'e1lem p\'f8epadl na z\'e1da, ale poda\'f8ilo se mu jednou rukou podep\'f8\'edt.\par
Pi\'9ativ\'fd hol\'e8i\'e8\'ed hl\'e1sek: \'84Vid\'edm ho! Vid\'edm mu pin\'efu!\ldblquote\par
Bez jedin\'e9ho pohledu kolem pro\'9ael Baker.\par
Na d\'ecsiv\'fd okam\'9eik si myslel, \'9ee to v\'9aechno bude nakonec nadarmo \endash fale\'9an\'fd poplach \endash , ale \'9alo to. Dok\'e1zal to ze sebe vytla\'e8it. Pak s chraplav\'fdm vzlyknut\'edm vstal a klop\'fdtav\'ec se nap\'f9l roze\'9ael, nap\'f9l rozb\'echl, zap\'ednal si p\'e1sek na kalhot\'e1ch a nech\'e1val tam kousek sebe kou\'f8it ve tm\'ec, p\'f8ed vyvalen\'fdma o\'e8ima tis\'edcovky lid\'ed \endash jen si to str\'e8te do fla\'9aky! P\'f8ip\'edchn\'ecte si to na kab\'e1t! Lejno \'e8lov\'ecka s jasn\'ec nalajnovanou budoucnost\'ed! Vid\'ed\'9a, Betty, pov\'eddal jsem ti, \'9ee do salonu se\'9eeneme n\'ecjakou kuriozitu\'85 d\'e1me to sem nahoru, nad stereo. Zast\'f8elili ho dvacet minut potom\'85\par
Dostihl McVriese a se sklon\'ecnou hlavou s n\'edm srovnal krok.\par
\'84Drsn\'fd?\ldblquote zeptal se McVries. Z hlasu mu zn\'ecl nepopirateln\'fd obdiv.\par
\'84Hodn\'ec drsn\'fd,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Garraty, ot\'f8\'e1sl se a \'falevn\'ec si vydechl. \'84J\'e1 v\'ecd\'ecl, \'9ee jsem na n\'ecco zapomn\'ecl.\ldblquote\par
\'84Na co?\ldblquote\par
\'84Nechal jsem doma toale\'9d\'e1k.\ldblquote\par
McVries se zachechtal. \'84Jak \'f8\'edk\'e1vala moje babi\'e8ka, kdy\'9e nem\'e1\'9a po ruce lopuch, tak aspo\'f2 zvedni zadek o kus vej\'9a.\ldblquote\par
Garraty vyprskl sm\'edchy a byl to \'e8ist\'fd, srde\'e8n\'fd sm\'edch bez \'9apetky hysterie. C\'edtil se leh\'e8\'ed, uvoln\'ecn\'ecj\'9a\'ed. A\'9d to dopadne jakkoli, tohle u\'9e znovu nebude muset absolvovat.\par
\'84Vida, tak jsi to zvl\'e1dnul,\ldblquote za\'f8adil se k nim Baker.\par
\'84Bo\'9ee m\'f9j,\ldblquote op\'e1\'e8il p\'f8ekvapen\'ec Garraty. \'84Nechcete mi t\'f8eba rovnou poslat p\'f8\'e1n\'ed\'e8ko nebo n\'ecco takov\'fdho?\ldblquote\par
\'84Nen\'ed to \'9e\'e1dn\'e1 sranda, kdy\'9e na tebe vejr\'e1 tolik lid\'ed,\ldblquote prohl\'e1sil st\'f8\'edzliv\'ec Baker. \'84Hele, zrovna se mi n\'ecco doneslo. Ani nev\'edm, jestli tomu s\'e1m v\'ec\'f8\'edm. Nev\'edm, jestli tomu v\'f9bec chci v\'ec\'f8it.\ldblquote\par
\'84A o co jde?\ldblquote zeptal se Garraty.\par
\'84No, v\'edte, kdo jsou Joe a Mike? Ty dva s t\'ecma ko\'9eenejma bundama, co je v\'9aichni maj\'ed za buzny? Jsou to Hopiov\'e9. Mysl\'edm, \'9ee se n\'e1m to Scramm sna\'9eil \'f8\'edct u\'9e p\'f8ed n\'ecjakou dobou, ale nikdo mu nerozum\'ecl. Jen\'9ee nav\'edc\'85 prost\'ec\'85 sly\'9ael jsem, \'9ee jsou br\'e1chov\'e9.\ldblquote\par
Garrarymu klesla brada.\par
\'84Byl jsem si je vep\'f8edu lip prohl\'eddnout,\ldblquote pokra\'e8oval Baker. \'84A a\'9d se propadnu, jestli v\'e1\'9en\'ec nevypadaj jako br\'e1chov\'e9.\ldblquote\par
\'84To je zvrhl\'fd,\ldblquote prohl\'e1sil McVries na\'9atvan\'ec. \'84To je fakt zvrhl\'fd! Jejich rodi\'e8e bych poslal p\'f8ed Brig\'e1dy, \'9ee n\'ecco takov\'fdho dovolili!\ldblquote\par
\'84Znal jsi n\'eckdy n\'ecjak\'fd indi\'e1ny?\ldblquote zeptal se Baker \'9aeptem.\par
\'84Pokud nebydleli v Passaicu, tak ne,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl McVries. Po\'f8\'e1d vypadal nakrknut\'ec.\par
\'84U n\'e1s m\'e1me seminolskou rezervaci, hned za st\'e1tn\'ed hranic\'ed,\ldblquote \'f8ekl Baker. \'84Jsou to zvl\'e1\'9atn\'ed lidi. O v\'eccech jako t\'f8eba.zodpov\'ecdnost\lquote p\'f8emej\'9alej \'fapln\'ec jinak ne\'9e my. Jsou hrd\'fd. A chud\'fd. Mysl\'edm, \'9ee tohle bude stejn\'fd u Hopi\'f9 jako u Seminol\'f9. A um\'ecj um\'edrat.\ldblquote\par
\'84T\'edm se je\'9at\'ec nic neospravedl\'f2uje,\ldblquote odv\'ectil McVries.\par
\'84Jsou z Nov\'fdho Mexika,\ldblquote dodal Baker.\par
\'84Je to hnus,\ldblquote uzav\'f8el McVries a Garraty s n\'edm v\'edcem\'e9n\'ec souhlasil.\par
Hovor v cel\'e9m pelotonu umdl\'e9val, z\'e8\'e1sti kv\'f9li hluku davu, ale Garraty choval podez\'f8en\'ed, \'9ee p\'f8edev\'9a\'edm kv\'f9li t\'e9 d\'ecsiv\'e9 monot\'f3nnosti d\'e1lnice. Kopce tu byly t\'e1hl\'e9 a pozvoln\'e9, vlastn\'ec skoro ani nep\'f8ipom\'ednaly kopce. Chodci d\'f8\'edmali, p\'f8eru\'9aovan\'ec chr\'e1pali a zd\'e1lo se, \'9ee si ut\'e1hli opasky a sm\'ed\'f8ili se s dlouhou, t\'ec\'9eko pochopitelnou ho\'f8kost\'ed, je\'9e le\'9eela p\'f8ed nimi. Nevelk\'e9 p\'f8\'e1telsk\'e9 skupinky se rozpustily v trojice, dvojice, v osam\'ecl\'e9 ostr\'f9vky.\par
Dav neznal \'fanavu. V jednom kuse chraplav\'ec povzbuzoval, m\'e1val ne\'e8iteln\'fdmi plak\'e1ty. Garratyho jm\'e9no se opakovalo s ub\'edjej\'edc\'ed \'e8etnost\'ed, ale kliky n\'e1v\'9at\'ecvn\'edk\'f9 z jin\'fdch st\'e1t\'f9 na prchav\'e9 okam\'9eiky vyvol\'e1valy Barkovitche, Pearsona, Wymana. Padala i dal\'9a\'ed jm\'e9na a mizela s rychlost\'ed zrn\'ecn\'ed na televizn\'ed obrazovce.\par
Oz\'fdvalo se pr\'e1sk\'e1n\'ed a rachocen\'ed petard. N\'eckdo vyhodil k chladn\'e9mu nebi zap\'e1lenou sv\'ectlici a dav se p\'f8ed n\'ed s jekem rozprchnul. Sv\'ectlice dopadla na \'9at\'ecrkovou krajnici za odbo\'e8ovac\'edm pruhem a sy\'e8ela si tam sv\'e9 nachov\'e9 sv\'ectlo. V davu se vyskytla i dal\'9a\'ed esa. Mu\'9e s elektrick\'fdm megafonem, kter\'fd st\'f8\'eddav\'ec p\'ecl chv\'e1lu na Garratyho a inzeroval svou vlastn\'ed kandidaturu na z\'e1stupce druh\'e9ho okresu; \'9eena s velkou vr\'e1nou v mal\'e9 kleci, kterou si \'9e\'e1rliv\'ec tiskla na mohutn\'e9 poprs\'ed; lidsk\'e1 pyramida postaven\'e1 kluky v t\'edlk\'e1ch Novohampshirsk\'e9 univerzity; bezzub\'fd mu\'9e s vpadl\'fdmi tv\'e1\'f8emi, oble\'e8en\'fd v kost\'fdmu Str\'fd\'e8ka Sama a s cedul\'ed, na n\'ed\'9e st\'e1lo: NECHALI JSME PANAMSKEJ PR\'d9PLAV KOMOU\'8aSKEJM NEGR\'d9M. Ale jinak p\'f9sobil dav stejn\'ec nudn\'ec a bezv\'fdrazn\'ec jako d\'e1lnice sama.\par
Garraty chv\'edlemi posp\'e1val a v hlav\'ec se mu st\'f8\'eddav\'ec rojily p\'f8edstavy l\'e1sky a hr\'f9zy. V jednom ze sn\'f9 se tich\'fd, jednotv\'e1rn\'fd hlas st\'e1le dokola ptal: Jsi zku\'9aen\'fd? Jsi zku\'9aen\'fd? Jsi zku\'9aen\'fd? a on nedok\'e1zal rozpoznat, jestli ten hlas pat\'f8\'ed Stebbinsovi, nebo Majorovi.\par
\par
KAPITOLA 12\par
\'84\'8ael jsem cestou necestou, byla pln\'e1 bl\'e1ta.\par
Palec jsem si ukopnul, nem\'e1m tolik chv\'e1tat.\ldblquote\par
\endash d\'ectsk\'e1 \'f8\'edkanka\par
\par
\'c8ert v\'ed jak, ale bylo znovu dev\'ect hodin r\'e1no.\par
Ray Garraty si vyklopil poln\'ed l\'e1hev na hlavu a zaklonil se, a\'9e mu luplo v krku. Vzduch se zat\'edm sta\'e8il proh\'f8\'e1t natolik, aby se v n\'ecm nesr\'e1\'9eel dech, a voda byla ledov\'e1, tak\'9ee trochu rozehnala trvalou ospalost.\par
Rozhl\'e9dl se po sv\'fdch pochoduj\'edc\'edch druz\'edch. McVries u\'9e m\'ecl na brad\'ec po\'f8\'e1dn\'e9 strni\'9at\'ec, stejn\'ec \'e8ern\'e9 jako vlasy. Collie Parker vypadal jako divoch, ale tv\'e1\'f8il se zarputileji ne\'9e kdy d\'f8\'edv. Baker p\'f9sobil skoro nehmotn\'ec. Scramm u\'9e nebyl tak \'e8erven\'fd, ale co chv\'edli ka\'9alal \endash takov\'fdm hlubok\'fdm, h\'f8motn\'fdm ka\'9alem, kter\'fd Garratymu p\'f8ipomn\'ecl vlastn\'ed d\'ectstv\'ed. V p\'ecti letech prod\'eclal z\'e1pal plic.\par
Noc minula jako snov\'fd sled podivn\'fdch jmen na oz\'e1\'f8en\'fdch zna\'e8k\'e1ch nad hlavou. Veazie. Bangor. Hermon. Jampden. Winterport. Voj\'e1ci zast\'f8elili jen dva dal\'9a\'ed a Garraty se za\'e8\'ednal smi\'f8ovat s pravdivost\'ed Parkerova p\'f8\'edm\'ecru se suchary.\par
A te\'ef se znovu jasn\'ec rozednilo. Op\'ect se zformovaly ty mal\'e9 semknut\'e9 skupinky, Chodci vtipkovali o vousech, ale ne o chodidlech\'85 o chodidlech u\'9e v\'f9bec. Garraty c\'edtil, \'9ee mu na prav\'e9 pat\'ec b\'echem noci prasklo n\'eckolik mal\'fdch puch\'fd\'f8k\'f9, ale m\'eckk\'e1, sav\'e1 pono\'9eka hol\'e9 maso pom\'ecrn\'ec odizolovala. Pr\'e1v\'ec pro\'9ali pod zna\'e8kou, na n\'ed\'9e st\'e1lo AUGUSTA 48 PORTLAND 117.\par
\'84Je to d\'e1l, ne\'9e jsi \'f8\'edkal,\ldblquote obr\'e1til se na n\'ecj vy\'e8\'edtav\'ec Pearson. Byl p\'f8\'ed\'9aern\'ec strhan\'fd, vlasy mu bez \'9eivota visely po stran\'e1ch obli\'e8eje.\par
\'84Nejsem chod\'edc\'ed autoatlas,\ldblquote op\'e1\'e8il Garraty.\par
\'84Ale stejn\'ec\'85 je to tv\'f9j st\'e1t.\ldblquote\par
\'84A je p\'eckn\'ec drsnej.\ldblquote\par
\'84Jo, to docela je.\ldblquote Z Pearsonova unaven\'e9ho hlasu nezn\'ecla \'9e\'e1dn\'e1 z\'e1\'9a\'9d. \'84Ty vole, j\'e1 u\'9e bych do toho podruhy ne\'9ael ani za sto tis\'edc let.\ldblquote\par
\'84K\'e9\'9e bys \'9eil tak dlouho.\ldblquote\par
\'84Jo.\ldblquote Pearson zti\'9ail hlas. \'84Ale u\'9e jsem se rozhodnul. Jestli se unav\'edm tak, \'9ee u\'9e nebudu moct d\'e1l, tak dob\'echnu na stranu a sko\'e8\'edm mezi lidi. Netroufnou si po mn\'ec vyst\'f8elit. T\'f8eba se mi povede zdrhnout.\ldblquote\par
\'84Bude to, jako kdybys vrazil do trampol\'edny,\ldblquote zavrt\'ecl hlavou Garraty. \'84Odhod\'ecj t\'ec zp\'e1tky na silnici, aby vid\'ecli tvoji krev. Copak si nevzpom\'edn\'e1\'9a na Percyho?\ldblquote\par
\'84Percy u toho nep\'f8emej\'9alel. Jen zkou\'9ael zmizet v lese. Dali mu na frak, to jo.\ldblquote Zv\'ecdav\'ec se ke Garratymu oto\'e8il. \'84Ty nejsi unavenej, Rayi?\ldblquote\par
\'84Ani omylem.\ldblquote Garraty s hranou velkolepost\'ed zat\'f8epotal huben\'fdma rukama. \'84Vezu se na volnob\'ech, to nen\'ed poznat?\ldblquote\par
\'84J\'e1 jsem na tom zle,\ldblquote ol\'edzl si Pearson rty. \'84D\'e1 mi p\'ecknou fu\'9aku v\'f9bec p\'f8emej\'9alet. A nohy m\'e1m bolav\'fd, jak kdybych v nich m\'ecl zara\'9een\'fd harpuny a\'9e po \endash\ldblquote\par
Vtom se k nim zezadu p\'f8ibl\'ed\'9eil McVries. \'84Scramm um\'edr\'e1,\ldblquote ozn\'e1mil jim stroze.\par
\'84He?\ldblquote ud\'eclali Garraty s Pearsonem sborov\'ec.\par
\'84M\'e1 z\'e1pal plic,\ldblquote vysv\'ectlil McVries.\par
Garraty p\'f8ik\'fdvl. \'84Toho jsem se b\'e1l.\ldblquote\par
\'84Ty pl\'edce jsou sly\'9aet v\'edc jak na metr daleko. Zn\'ed to, jak kdyby skrz n\'ec n\'eckdo pumpoval Golfskej proud. Jestli se dneska zase ud\'ecl\'e1 vedro, tak ho to prost\'ec sp\'e1l\'ed.\ldblquote\par
\'84Chud\'e1k,\ldblquote prohodil Pearson. \'dalevn\'fd t\'f3n v jeho hlase byl sice asi necht\'ecn\'fd, ale nezam\'ecniteln\'fd. \'84Mysl\'edm, \'9ee n\'e1s mohl v\'9aechny dostat. A m\'e1 \'9eenu. Co ta te\'ef bude d\'eclat?\ldblquote\par
\'84Co asi tak m\'f9\'9ee d\'eclat?\ldblquote op\'e1\'e8il Garraty.\par
\'8ali pom\'ecrn\'ec bl\'edzko davu, u\'9e si v\'f9bec nev\'9a\'edmali nata\'9een\'fdch rukou, je\'9e se nap\'ednaly ze v\'9aech sil, aby se jich dotkly\endash kdy\'9e v\'e1s n\'eckdo jednou dvakr\'e1t r\'fdpne nehtem, nau\'e8\'edte se rozeznat bezpe\'e8nou vzd\'e1lenost. Jeden mal\'fd kluk k\'f2oural, \'9ee chce j\'edt dom\'f9.\par
\'84U\'9e jsem se v\'9aema mluvil,\ldblquote \'f8ekl McVries. \'84Nebo teda skoro se v\'9aema. Mysl\'edm, \'9ee by pro ni v\'edt\'ecz m\'ecl n\'ecco ud\'eclat.\ldblquote\par
\'84Jako co?\ldblquote zeptal se Garraty.\par
\'84To u\'9e bude mezi v\'edt\'eczem a Scrammovou \'9eenou. A jestli se tomu ten parchant vyhne, m\'f9\'9eeme se v\'9aichni vr\'e1tit a stra\'9ait ho.\ldblquote\par
\'84Fajn,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Pearson. \'84Co m\'f9\'9eu ztratit?\ldblquote\par
\'84Rayi?\ldblquote\par
\'84Ale jo. Pro\'e8 ne. U\'9e jsi mluvil i s Garym Barkovitchem?\ldblquote\par
\'84S t\'edm debilem? Ten by vlastn\'ed matce nedal um\'ecl\'fd dejch\'e1n\'ed, kdyby se topila.\ldblquote\par
\'84J\'e1 to s n\'edm proberu,\ldblquote nab\'eddl se Garraty.\par
\'84Stejn\'ec s n\'edm nehne\'9a.\ldblquote\par
\'84Nevad\'ed. Jdu to zkusit.\ldblquote\par
\'84A nechce\'9a to zkusit i se Stebbinsem, Rayi? Z\'f8ejm\'ec jsi jedinej, s k\'fdm se bav\'ed.\ldblquote\par
Garraty si odfrkl. \'84U toho ti m\'f9\'9eu \'f8\'edct p\'f8edem, co na to odpov\'ed.\ldblquote\par
\'84Ne?\ldblquote\par
\'84Za\'e8ne vysv\'ectlovat pro\'e8. A a\'9e se dostane na konec, nebudu z toho ch\'e1pat ani slovo.\ldblquote\par
\'84No jo, tak ho p\'f8esko\'e8.\ldblquote\par
\'84To nem\'f9\'9eu.\ldblquote Garraty zam\'ed\'f8il k mal\'e9, p\'f8isra\'9een\'e9 postav\'ec Barkovitche. \'84Je z n\'e1s jedinej, kdo si je\'9at\'ec po\'f8\'e1d mysl\'ed, \'9ee vyhraje.\ldblquote\par
Barkovitch d\'f8\'edmal. S p\'f8iv\'f8en\'fdma o\'e8ima a sv\'ectl\'fdm chm\'fd\'f8\'edm, kter\'e9 mu halilo olivov\'e9 tv\'e1\'f8e, vypadal jako osudem pron\'e1sledovan\'fd a zle pocuchan\'fd ply\'9aov\'fd medv\'ecd. N\'eckde ztratil sv\'f9j klobouk do de\'9at\'ec, nebo ho mo\'9en\'e1 zahodil.\par
\'84Barkovitchi.\ldblquote\par
Barkovitch se s trhnut\'edm probral. \'84Cosed\'ecje? Kdojeto? Garraty?\ldblquote\par
\'84Jo. Hele, poslouchej, Scramm um\'edr\'e1.\ldblquote\par
\'84Kdo? Jo, ten. Slepi\'e8\'ed mozek. Dob\'f8e mu tak.\ldblquote\par
\'84M\'e1 z\'e1pal plic. Nejsp\'ed\'9a nevydr\'9e\'ed ani do poledne.\ldblquote\par
Barkovitch na Garratyho pomalu oto\'e8il o\'e8i \'e8ern\'e9 a leskl\'e9 jako knofl\'edky. Ano, dneska r\'e1no pozoruhodn\'ec p\'f8ipom\'ednal ply\'9aov\'e9ho medv\'ecda ve vlastnictv\'ed d\'edt\'ecte se siln\'ec destruktivn\'edmi sklony.\par
\'84Koukejte na n\'ecj, na Garratyho, na ten jeho up\'f8\'edmnej kuku\'e8. Co mi chce\'9a nabul\'edkovat, pros\'edm t\'ec?\ldblquote\par
\'84No, pokud jsi to nev\'ecd\'ecl, tak je \'9eenatej a \endash\ldblquote\par
Barkovitch vykulil o\'e8i, a\'9e skoro hrozilo, \'9ee mu vypadnou z d\'f9lk\'f9. \'84\'8eenatej! \'8eENATEJ? CHCE\'8a MI TVRDIT, \'8eE TEN VYMA\'8aT\'ccNEC \endash\ldblquote\par
\'84Dr\'9e hubu, idiote! Usly\'9a\'ed t\'ec!\ldblquote\par
\'84To je mi u prdele! Je to cvok!\ldblquote Barkovitch se vztekle oto\'e8il na Scramma. \'84KAM SIS MYSLEL, \'8eE SE HL\'c1S\'cd\'8a, PITOME\'c8KU, NA PARTI\'c8KU \'8eOL\'cdK\'d9?\ldblquote zak\'f8i\'e8el na n\'ecj z pln\'fdch plic. Scramm se na Barkovitche nep\'f8\'edtomn\'ec oto\'e8il a lhostejn\'ec mu zam\'e1val. Evidentn\'ec m\'ecl Barkovitche za div\'e1ka. Abraham, kter\'fd \'9ael kousek vedle n\'ecj, uk\'e1zal Barkovitchovi zvednut\'fd prost\'f8edn\'edk. Barkovitch mu gesto okam\'9eit\'ec oplatil a pak se oto\'e8il zp\'e1tky ke Garratymu. Ne\'e8ekan\'ec se usm\'e1l.\par
\'84No j\'f3\'f3\'f3, \'fapln\'ec ti to sv\'edt\'ed z toho tv\'fdho vidl\'e1ck\'fdho ksicht\'edku, Garraty. Ve\'f8ejn\'e1 sb\'edrka na chud\'e1kovu \'9eenu\'9aku, co? To je fakt sladk\'fd.\ldblquote\par
\'84Tak\'9ee tebe m\'e1me asi vynechat, co?\ldblquote op\'e1\'e8il Garraty upjat\'ec. \'84Fajn.\ldblquote Zam\'ed\'f8il pry\'e8.\par
Barkovitch\'f9v \'fasm\'ecv se v koutc\'edch zachv\'ecl. Chytil Garratyho za ruk\'e1v. \'84Po\'e8kat, po\'e8kat. \'d8ekl jsem snad ne? Sly\'9ael jsi m\'ec \'f8\'edct ne?\ldblquote\par
\'84Ne \endash\ldblquote\par
\'84Ne, pochopiteln\'ec, \'9ee nesly\'9ael.\ldblquote Na rty se mu vr\'e1til \'fasm\'ecv, jen v n\'ecm tentokr\'e1t byla z\'f8eteln\'e1 zn\'e1mka zoufalstv\'ed. Arogance se vytratila. \'84Hele, j\'e1 v\'edm, \'9ee jsem tu na nikoho asi neud\'eclal zrovna nejlep\'9a\'ed prvn\'ed dojem. \'8atve m\'ec to. J\'e1 jsem docela v pohod\'ec, kdy\'9e m\'ec \'e8lov\'eck pozn\'e1 bl\'ed\'9e, akor\'e1t ten prvn\'ed dojem v\'9edycky zvo\'f8u, doma jsem taky nikdy nem\'ecl moc k\'e1mo\'9a\'f9. Jako ve \'9akole. P\'f8itom nech\'e1pu pro\'e8. J\'e1 jsem v\'e1\'9en\'ec v pohod\'ec, kdy\'9e m\'ec \'e8lov\'eck pozn\'e1 bl\'ed\'9e, lep\'9a\'ed ne\'9e spousta jinejch, akor\'e1t v\'9edycky v\'ed\'9a co, ud\'ecl\'e1m \'9apatnej prvn\'ed dojem. Nav\'edc, p\'f8i takov\'fdhle akci \'e8lov\'eck pot\'f8ebuje m\'edt p\'e1r k\'e1mo\'9a\'f9. To \'e8lov\'ecku neprosp\'ecje, kdy\'9e je na to s\'e1m, \'9ee jo? Ty vole, Garraty, v\'9edy\'9d to bylo jasn\'fd.\par
To s t\'edm Rankem. On si za\'e8al, Garraty. Cht\'ecl mi rozb\'edt hubu. Mn\'ec v\'9edycky ka\'9edej chce rozb\'edt hubu. Na st\'f8edn\'ed jsem u sebe nosil vyst\'f8elov\'e1k, proto\'9ee mi kluci po\'f8\'e1d cht\'ecli rozb\'edt hubu. A ten Rank. J\'e1 necht\'ecl, aby zhebnul, o to mi v\'f9bec ne\'9alo. Nebyla to moje chyba. Vy jste v\'9aichni vid\'ecli jen ten konec, nevid\'ecli jste, jak mi cht\'ecl\'85 prost\'ec rozb\'edt hubu, ch\'e1pe\'9a\'85\ldblquote Barkovitch nechal tu v\'ectu rozplynout do ztracena.\par
\'84Jo, asi jo,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Garraty, i kdy\'9e si p\'f8ipadal trochu pokrytecky. Mo\'9en\'e1 si to Barkovitch v pam\'ecti u\'9e p\'f8emaloval podle sv\'e9ho, ale Garraty si incident s Rankem dosud vybavoval a\'9e moc jasn\'ec. \'84No, co\'9e to je jedno, ale jak teda? Chce\'9a do toho j\'edt s n\'e1ma?\ldblquote\par
\'84Jasn\'ec, jasn\'ec.\ldblquote Barkovitchova p\'ecst se k\'f8e\'e8ovit\'ec sev\'f8ela na Garratyho ruk\'e1vu a zat\'e1hla za n\'ecj jako za z\'e1chrannou brzdu v autobuse. \'84Po\'9alu j\'ed takovou \'9akv\'e1ru, \'9ee bude m\'edt do konce \'9eivota vystar\'e1no. Jenom jsem ti cht\'ecl \'f8\'edct\'85 abys pochopil\'85 \'9ee \'e8lov\'eck pot\'f8ebuje p\'e1r k\'e1mo\'9a\'f9\'85 \'e8lov\'eck kolem sebe pot\'f8ebuje lidi, v\'ed\'9a? \'d8\'edk\'e1m si, kdy\'9e u\'9e \'e8lov\'eck mus\'ed um\'f8\'edt, pro\'e8 by m\'ecl um\'edrat nen\'e1vid\'ecnej, \'9ee jo? J\'e1\'85 j\'e1\'85\ldblquote\par
\'84Jasn\'ec, p\'f8esn\'ec tak.\ldblquote Garraty u\'9e se za\'e8al propadat dozadu, c\'edtil se trochu jako zbab\'eclec, po\'f8\'e1d Barkovitche nen\'e1vid\'ecl, ale z\'e1rove\'f2 mu ho bylo sv\'fdm zp\'f9sobem l\'edto. \'84D\'edky moc.\ldblquote Ta Barkovitchova lidsk\'e1 str\'e1nka ho d\'ecsila. S\'e1m nech\'e1pal pro\'e8, ale d\'ecsila ho.\par
Propadal se a\'9e moc rychle, dostal varov\'e1n\'ed a n\'e1sleduj\'edc\'edch deset minut se pomalu propracov\'e1val na chvost, kde se loudal Stebbins.\par
\'84Ray Garraty,\ldblquote zvedl hlavu Stebbins. \'84\'8a\'9dastnej a veselej t\'f8et\'ed kv\'ecten, Garraty.\ldblquote\par
Garraty opatrn\'ec p\'f8ik\'fdvl. \'84N\'e1podobn\'ec.\ldblquote\par
\'84Zrovna jsem si po\'e8\'edtal prsty na nohou,\ldblquote sd\'eclil mu dru\'9en\'ec Stebbins. \'84Je s nima \'fa\'9easn\'e1 z\'e1bava, proto\'9ee a\'9d s\'e8\'edt\'e1\'9a, jak chce\'9a, v\'9edycky jich napo\'e8\'edt\'e1\'9a stejn\'ec. Co m\'e1\'9a na srdci?\ldblquote\par
A tak se Garraty podruh\'e9 rozpov\'eddal o Scrammovi a jeho \'9een\'ec a zhruba uprost\'f8ed toho pov\'edd\'e1n\'ed to koupil dal\'9a\'ed kluk (m\'ecl na z\'e1dech otrhan\'e9 d\'9e\'ednov\'e9 bundy ti\'9at\'ecn\'fd n\'e1pis PEKELN\'cd AND\'ccL\'c9 NA KOLECH), tak\'9ee to cel\'e9 vyzn\'eclo kapku nesmysln\'ec a ban\'e1ln\'ec. Kdy\'9e domluvil, napjat\'ec \'e8ekal, jestli Stebbins za\'e8ne ten n\'e1pad rozpitv\'e1vat.\par
\'84No pro\'e8 ne?\ldblquote prohl\'e1sil Stebbins p\'f8\'e1telsky. Vzhl\'e9dl ke Garratymu a usm\'e1l se. Garraty si v\'9aiml, \'9ee \'fanava u\'9e se za\'e8\'edn\'e1 projevovat i na Stebbinsovi.\par
\'84\'d8\'edk\'e1\'9a to, jako kdybys nem\'ecl co ztratit.\ldblquote\par
\'84P\'f8esn\'ec tak,\ldblquote p\'f8itakal Stebbins \'9eovi\'e1ln\'ec. \'84Nikdo z n\'e1s nem\'e1 ve skute\'e8nosti co ztratit. O to je snaz\'9a\'ed se toho vzd\'e1t.\ldblquote\par
Garraty se na Stebbinse st\'edsn\'ecn\'ec pod\'edval. V jeho slovech bylo a\'9e moc pravdy. Jejich gesto v\'f9\'e8i Scrammovi p\'f9sobilo najednou malichern\'ec.\par
\'84Nevykl\'e1dej si to \'9apatn\'ec, Garraty, kamar\'e1de. Jsem asi trochu divnej, ale ur\'e8it\'ec nejsem \'9e\'e1dnej mizera. Kdyby odm\'edtnut\'ed toho slibu mohlo zajistit, aby Scramm zaklepal ba\'e8korama o n\'ecco d\'f8\'edv, tak bych to odm\'edtnul. Jen\'9ee to asi t\'ec\'9eko. Nev\'edm to najisto, ale vsadil bych se, \'9ee ka\'9edej Dlouhej pochod m\'e1 n\'ecjak\'fdho chud\'e1ka, jako je Scramm, a v\'9edycky dojde k podobn\'fdmu gestu, Garraty, a taky bych se vsadil, \'9ee k tomu v\'9edycky doch\'e1z\'ed zhruba touhle dobou, kdy k n\'e1m za\'e8\'edn\'e1 pronikat pravda o skute\'e8n\'fdm stavu v\'ecc\'ed a o smrtelnosti. Kdysi, p\'f8ed P\'f8evratem a p\'f8ed Brig\'e1dama, kdy\'9e je\'9at\'ec byli milion\'e1\'f8i, tak ti zakl\'e1dali nadace a stav\'ecli knihovny a tak v\'f9bec ze sebe d\'eclali dobr\'e1ky. Ka\'9edej se chce n\'ecjak za\'9at\'edtit proti smrtelnosti, Garraty. N\'eckdo si um\'ed nalhat, \'9ee p\'f8e\'9eije ve svejch d\'ectech. Jen\'9ee nikdo z t\'ecchhle ztracenejch ubo\'9e\'e1tek,\ldblquote Stebbins m\'e1chl vyhublou rukou, aby ozna\'e8il ostatn\'ed Chodce, a zasm\'e1l se, i kdy\'9e Garratymu ten sm\'edch p\'f8i\'9ael sp\'ed\'9a smutn\'fd, \'84nikdo z nich po sob\'ec \'9e\'e1dn\'fd parchanty nenech\'e1.\ldblquote Mrkl na Garratyho. \'84D\'ecs\'ed t\'ec to?\ldblquote\par
\'84Ani\'85 ani ne.\ldblquote\par
\'84Ty a ten tv\'f9j k\'e1mo\'9a McVries jste oba jin\'fd ne\'9e zbytek tyhle nesourod\'fd bandy, Garraty. Nech\'e1pu, jak jste se sem vy dva dostali. Ale klidn\'ec bych se vsadil, \'9ee to sah\'e1 hloub\'ecjc, ne\'9e si s\'e1m mysl\'ed\'9a. V\'e8era ve\'e8er jsi m\'ec vzal v\'e1\'9en\'ec, vi\'ef? S t\'edm Olsonem?\ldblquote\par
\'84Asi jo,\ldblquote p\'f8ipustil Garraty neochotn\'ec.\par
Stebbins se pot\'ec\'9aen\'e9 zasm\'e1l. \'84Ty jsi fakt \'fa\'9easnej, Rayi. Olson nem\'ecl \'9e\'e1dn\'fd tajemstv\'ed.\ldblquote\par
\'84Podle m\'ec sis v\'e8era ve\'e8er srandu ned\'eclal.\ldblquote\par
\'84Ale jo, d\'eclal.\ldblquote\par
Garraty se upjat\'ec usm\'e1l. \'84V\'ed\'9a, co j\'e1 si mysl\'edm? Podle m\'ec jsi v\'e8era ve\'e8er na chv\'edli n\'ecjak proz\'f8el a te\'ef se to sna\'9e\'ed\'9a pop\'edrat. Mo\'9en\'e1 ti to nahnalo strach.\ldblquote\par
Stebbinsovi se zakalily o\'e8i. \'84Mysli si, co chce\'9a, Garraty. Je to tv\'f9j poh\'f8eb. A co kdybys te\'ef odprejsknul? Ten slib u\'9e jsi ze m\'ec vym\'e1mil.\ldblquote\par
\'84Chce\'9a to o\'9aidit. Mo\'9en\'e1 to je tv\'f9j probl\'e9m. Namlouv\'e1\'9a si, \'9ee je to cel\'fd \'9avindl. Ale t\'f8eba ne, t\'f8eba je to f\'e9rov\'e1 hra. To ti nah\'e1n\'ed strach, Stebbinsi?\ldblquote\par
\'84Jdi si po svejch.\ldblquote\par
\'84No tak, p\'f8iznej si to.\ldblquote\par
\'84Nic si nep\'f8izn\'e1m, akor\'e1t tvoji vlastn\'ed pitomost. Jen b\'ec\'9e a d\'e1l si v\'ec\'f8, \'9ee to je f\'e9rov\'e1 hra.\ldblquote Stebbinsovi vstoupila do tv\'e1\'f8\'ed barva. \'84Ka\'9ed\'e1 hra bude vypadat f\'e9rov\'ec, kdy\'9e bude\'9a v\'9aechny \'9aidit nar\'e1z.\ldblquote\par
\'84Jsi \'fapln\'ec vedle,\ldblquote prohl\'e1sil Garraty, ale tentokr\'e1t jeho hlas pozb\'fdval p\'f8esv\'ecd\'e8ivosti. Stebbins se kr\'e1tce u\'9akl\'edbl a sklopil zrak zp\'e1tky k bot\'e1m.\par
Stoupali z prot\'e1hl\'e9, prohnut\'e9 \'fa\'9elabiny a Garraty c\'edtil, jak mu po t\'ecle vyskakuje pot. Chv\'e1tal mezi Chodci a\'9e k m\'edstu, kde se pohromad\'ec choulili McVries, Pearson, Abraham, Baker a Scramm \endash nebo p\'f8esn\'ecji \'f8e\'e8eno, ostatn\'ed se choulili kolem Scramma. Vypadali jako ustaran\'ed sekundanti kolem uml\'e1cen\'e9ho boxera.\par
\'84Jak mu je?\ldblquote zeptal se Garraty.\par
\'84Pro\'e8 se pt\'e1\'9a jich?\ldblquote oto\'e8il se na n\'ecj Scramm. D\'f8\'edv\'ecj\'9a\'ed nak\'f8\'e1pl\'fd hlas u\'9e p\'f8e\'9ael do pouh\'e9ho \'9aepotu. Znovu propukla hore\'e8ka, tv\'e1\'f8 m\'ecl bledou a jako z vosku.\par
\'84Dob\'f8e, zept\'e1m se tebe.\ldblquote\par
\'84N\'f3, nen\'ed to zl\'fd,\ldblquote \'f8ekl Scramm. Zaka\'9alal. Ozval se sk\'f8ehotav\'fd, bublav\'fd zvuk, kter\'fd jako by vych\'e1zel zpod vody. \'84V\'f9bec to nen\'ed tak zl\'fd. Je hrozn\'ec fajn, co d\'ecl\'e1te pro Cathy, kluci. \'c8lov\'eck se o sv\'fd bli\'9en\'ed r\'e1d postar\'e1 s\'e1m, ale vzhledem k tomu, jak se v\'ecci maj\'ed, by asi byla chyba, kdybych tu p\'f8edst\'edral n\'ecjakou p\'f8ehnanou hrdost.\ldblquote\par
\'84Nemluv tolik,\ldblquote napomenul ho Pearson, \'84unav\'ed\'9a se.\ldblquote\par
\'84No a co? Te\'ef, nebo potom, co je v tom za rozd\'edl?\ldblquote Scramm se po nich otup\'ecle rozhl\'e9dl, pak pomalu zakroutil hlavou ze strany na stranu. \'84Pro\'e8 jsem musel n\'ecco chytit? \'8ael jsem dob\'f8e, fakt dob\'f8e. Byl jsem s\'e1zkovej favorit. J\'e1 chod\'edm r\'e1d, i kdy\'9e jsem unavenej. Koukat na lidi, nadejchat se vzduchu\'85 pro\'e8? M\'f9\'9ee za to B\'f9h? Ud\'eclal mi tohleto B\'f9h?\ldblquote\par
\'84Nev\'edm,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Abraham.\par
Garraty uc\'edtil, \'9ee se v n\'ecm znovu za\'e8\'edn\'e1 probouzet fascinace smrt\'ed, a oklepal se znechucen\'edm. Pokusil se ji set\'f8\'e1st. Nebylo to f\'e9r. Zvl\'e1\'9a\'9d ne, kdy\'9e \'9alo o kamar\'e1da.\par
\'84Kolik je?\ldblquote zeptal se najednou Scramm a Garratymu se s hr\'f9zou vybavil Olson.\par
\'84Deset deset,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Baker.\par
\'84Skoro dv\'ec st\'ec mil cesty,\ldblquote dodal McVries.\par
\'84Nebolej m\'ec nohy,\ldblquote pochlubil se Scramm. \'84To je n\'ecco.\ldblquote\par
Za bari\'e9rami \'9e\'e1dostiv\'ec povykoval mal\'fd kluk. M\'ecl tak pronikav\'fd hl\'e1sek, \'9ee se zvedal nad bur\'e1cen\'ed davu. \'84Hele, mami! Koukej na toho vysok\'fdho! Koukej na toho losa, mami! Hele, mami! Koukej!\ldblquote\par
Garraty p\'f8ejel zb\'ec\'9en\'ec o\'e8ima po davu a spat\'f8il toho kluka hned v prvn\'ed \'f8ad\'ec. M\'ecl na sob\'ec tri\'e8ko s robotem Randym a p\'f8ehazoval si z ruky do ruky nap\'f9l sn\'ecden\'fd kraj\'edc chleba s marmel\'e1dou. Scramm mu zam\'e1val.\par
\'84D\'ecti jsou fajn,\ldblquote \'f8ekl. \'84Jo. Douf\'e1m, \'9ee Cathy bude m\'edt kluka. Oba jsme si p\'f8\'e1li kluka. Holka by taky nebyla zl\'e1, ale kluk\'85 ch\'e1pete, ne\'85 ten ponese va\'9ae jm\'e9no a p\'f8ed\'e1 ho d\'e1l. Ne \'9ee by teda Scramm bylo zas a\'9e tak skv\'ecl\'fd jm\'e9no.\ldblquote Zasm\'e1l se a Garraty si p\'f8ipomn\'ecl, co mu p\'f8ed chv\'edl\'ed pov\'eddal Stebbins, to o za\'9at\'edt\'ecn\'ed proti smrtelnosti.\par
Vtom mezi n\'ec zapadl Chodec s nafoukl\'fdmi tv\'e1\'f8emi a ve vytahan\'e9m modr\'e9m svetru a p\'f8inesl jim novinku. Mike, ten z dvojky Mike a Joe, z ko\'9een\'fdch kluk\'f9, dostal zni\'e8ehonic k\'f8e\'e8e do b\'f8icha.\par
Scramm si p\'f8ejel rukou po \'e8ele. Pak mu hrudn\'edk za\'e8al poskakovat v z\'e1chvatu siln\'e9ho ka\'9ale, ale nakonec se uti\'9ail. \'84Ty kluci jsou tam z na\'9aich kon\'e8in,\ldblquote vypravil ze sebe. \'84Kdybych to v\'ecd\'ecl, mohli jsme p\'f8ijet v\'9aichni pohromad\'ec. Jsou to Hopiov\'e9.\ldblquote\par
\'84Jo,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Pearson. \'84To u\'9e jsi n\'e1m pov\'eddal.\ldblquote\par
Scramm se zatv\'e1\'f8il zmaten\'ec. \'84V\'e1\'9en\'ec? Ale na tom nesejde. Vypad\'e1 to, \'9ee nakonec teda neodejdu s\'e1m. Zaj\'edmalo by m\'ec \endash\ldblquote\par
Ve tv\'e1\'f8i se mu us\'eddlil odhodlan\'fd v\'fdraz. P\'f8idal do kroku. Pak na okam\'9eik zase zpomalil a oto\'e8il se k nim. U\'9e se tv\'e1\'f8il klidn\'ec, sm\'ed\'f8en\'ec. Garraty si ho proti sv\'e9 v\'f9li fascinovan\'ec prohl\'ed\'9eel.\par
\'84Mysl\'edm, \'9ee v\'e1s, kluci, u\'9e neuvid\'edm.\ldblquote Z hlasu mu zazn\'edvala jen prost\'e1 d\'f9stojnost. \'84Sbohem.\ldblquote\par
Jako prvn\'ed mu odpov\'ecd\'ecl McVries. \'84Sbohem, chlape,\ldblquote \'f8ekl chraplav\'ec. \'84\'8a\'9dastnou cestu.\ldblquote\par
\'84Jo, hodn\'ec \'9at\'ecst\'ed,\ldblquote p\'f8idal se Pearson a odvr\'e1til pohled.\par
Abraham se pokusil promluvit, ale nemohl. Odvr\'e1til se, cel\'fd bled\'fd, rty mu cukaly.\par
\'84Nikam se ne\'9ee\'f2,\ldblquote poradil Scrammovi Baker s v\'e1\'9enou tv\'e1\'f8\'ed.\par
\'84Sbohem,\ldblquote pronesl Garraty p\'f8es ztuhl\'e9 rty. \'84Sbohem, Scramme, hezkou cestu, hezkej odpo\'e8inek.\ldblquote\par
\'84Hezkej odpo\'e8inek?\ldblquote pousm\'e1l se Scramm. \'84Ten skute\'e8nej Pochod m\'ec mo\'9en\'e1 teprve \'e8ek\'e1.\ldblquote\par
Pak se vydal kup\'f8edu, a\'9e dostihl Mikea a Joea s nehybn\'fdmi tv\'e1\'f8emi a ono\'9aen\'fdmi ko\'9een\'fdmi bundami. Mike nedovolil, aby ho k\'f8e\'e8e zlomily. \'8ael s ob\'ecma rukama p\'f8itisknut\'fdma na podb\'f8i\'9aek. Udr\'9eoval stejnou rychlost.\par
Scramm se s nimi o n\'ec\'e8em bavil.\par
V\'9aichni je sledovali. P\'f8ipadalo jim, \'9ee se spolu ti t\'f8i rad\'ed hrozn\'ec dlouho.\par
\'84Co maj sakra za lubem?\ldblquote za\'9aeptal si pro sebe vystra\'9aen\'ec Pearson.\par
Pak byla porada u konce. Scramm se od Mikea s Joem o po\'f8\'e1dn\'fd kus vzd\'e1lil. I tam zezadu v\'9aak Garraty dosud sly\'9ael jeho trhan\'fd ka\'9ael. Voj\'e1ci celou trojici bedliv\'ec sledovali. Joe polo\'9eil bratrovi ruku na rameno a pevn\'ec stiskl. Pod\'edvali se na sebe. Garraty v jejich op\'e1len\'fdch tv\'e1\'f8\'edch nerozezn\'e1val \'9e\'e1dn\'e9 emoce. Potom Mike p\'f8idal trochu do kroku a dohonil Scramma.\par
O chv\'edli pozd\'ecji ud\'eclali Mike se Scrammem oba ne\'e8ekan\'ec \'e8elem vzad a zam\'ed\'f8ili k davu, kter\'fd z nich okam\'9eit\'ec vyc\'edtil ostr\'fd pach nezvratn\'e9ho osudu, zaje\'e8el a za\'e8al p\'f8ed nimi uh\'fdbat, jako by m\'ecli mor.\par
Garraty se ohl\'e9dl na Pearsona a v\'9aiml si, jak stiskl rty.\par
Oba kluci dostali varov\'e1n\'ed, a kdy\'9e do\'9ali a\'9e k z\'e1bradl\'ed, kter\'e9 lemovalo silnici, svi\'9en\'ec op\'ect provedli \'e8elem vzad a zahled\'ecli se vst\'f8\'edc p\'f8ij\'ed\'9ed\'ecj\'edc\'edmu polop\'e1s\'e1ku. Vzduch prop\'edchly dva zdvi\'9een\'e9 prost\'f8edn\'ed\'e8ky a ukazov\'e1\'e8ky.\par
\'84Mrdal jsem ti matku a byla v\'e1\'9en\'ec dobr\'e1!\ldblquote vyk\'f8ikl Scramm.\par
Mike zvolal cosi ve sv\'e9m vlastn\'edm jazyce.\par
Mezi Chodci se zvedl ohromn\'fd j\'e1sot a Garraty uc\'edtil, jak se mu pod v\'ed\'e8ky sb\'edhaj\'ed slzy. Dav ztichl. Za Mikem a Scrammem se vytvo\'f8ilo hol\'e9 a pr\'e1zdn\'e9 m\'edsto. Dostali druh\'e9 varov\'e1n\'ed, pak si sedli se zk\'f8\'ed\'9een\'fdma nohama proti sob\'ec a za\'e8ali se nevzru\'9aen\'ec bavit. A to bylo v\'e1\'9en\'ec dost zvl\'e1\'9atn\'ed, proto\'9ee kdy\'9e Garraty proch\'e1zel kolem, v\'9aiml se, \'9ee Mike i Scramm mluv\'ed ka\'9ed\'fd jin\'fdm jazykem.\par
Neoto\'e8il se. Nikdo z nich se neoto\'e8il, ani kdy\'9e u\'9e bylo po v\'9aem.\par
\'84A\'9d vyhraje kdokoli, b\'ecda mu, jak nedodr\'9e\'ed slovo,\ldblquote ozval se McVries. \'84B\'ecda mu.\ldblquote\par
Nikdo na to nic ne\'f8ekl.\par
\par
KAPITOLA 13\par
\'84Joanie Greenblumov\'e1, slez dol\'f9!\ldblquote\par
\endash Johnny Olsen\par
Nov\'e1 cena je akor\'e1t\par
\par
Dv\'ec odpoledne.\par
\'84Ty podv\'e1d\'ed\'9a, hajzle!\ldblquote rozk\'f8ikl se Abraham.\par
\'84Nepodv\'e1d\'edm,\ldblquote odv\'ectil nevzru\'9aen\'ec Baker. \'84Vis\'ed\'9a mi dolar \'e8ty\'f8icet, srabe.\ldblquote\par
\'84Podvodn\'edk\'f9m neplat\'edm.\ldblquote Abraham sev\'f8el desetn\'edk, kter\'fdm dosud h\'e1zel, pevn\'ec v dlani.\par
\'84A j\'e1 oby\'e8ejn\'ec s lidma, co mi takhle \'f8\'edkaj, nic nehraju,\ldblquote prohl\'e1sil Baker zlov\'ecstn\'ec, ale pak se usm\'e1l. \'84Ov\'9aem v tv\'fdm p\'f8\'edpad\'ec, Abe, ud\'ecl\'e1m v\'fdjimku. Jsi tak kouzelnej kluk, \'9ee si prost\'ec nem\'f9\'9eu pomoct.\ldblquote\par
\'84Sklapni a h\'e1zej,\ldblquote usadil ho Abraham.\par
\'84Ale no tak, nebu\'ef na m\'ec takovej,\ldblquote op\'e1\'e8il Baker sklesle a zakoulel o\'e8ima. \'84Je\'9at\'ec m\'ec z toho klepne a slo\'9e\'edm se v\'e1m tu na zem!\ldblquote Garraty se zasm\'e1l.\par
Abraham si odfrknul, vyhodil desetn\'edk do vzduchu, chytil ho a p\'f8ipl\'e1c\'ed si ho na z\'e1p\'ecst\'ed. \'84Dorovnej.\ldblquote\par
\'84Dob\'f8e.\ldblquote Baker vyhodil sv\'f9j desetn\'edk v\'fd\'9a, chytil ho obratn\'ecji a Garraty si byl jist\'fd, \'9ee si ho v dlani postavil na hranu.\par
\'84Te\'ef uka\'9e prvn\'ed ty,\ldblquote vyzval Abrahama.\par
\'84Ne-e. J\'e1 ukazoval prvn\'ed minule.\ldblquote\par
\'84Ty vole, Abe, p\'f8edt\'edm jsem j\'e1 ukazoval prvn\'ed t\'f8ikr\'e1t za sebou. Podv\'e1d\'ed\'9a tady sp\'ed\'9a ty ne\'9e j\'e1.\ldblquote\par
Abraham cosi zamru\'e8el, chv\'edli to zva\'9eoval a pak uk\'e1zal sv\'f9j desetn\'edk. Byl to orel, respektive \'f8eka Potomac r\'e1movan\'e1 vav\'f8\'ednov\'fdmi ratolestmi.\par
Baker nadzvedl ruku, nakoukl pod ni a usm\'e1l se. Na jeho desetn\'edku byl tak\'e9 orel. \'84Tak\'9ee mi dlu\'9e\'ed\'9a dolar pades\'e1t.\ldblquote\par
\'84Ty si asi mysl\'ed\'9a, \'9ee jsem \'fapln\'ec blbej!\ldblquote rozk\'f8ikl se Abraham. \'84Mysl\'ed\'9a si, \'9ee jsem naprostej idiot, vi\'ef? No jen to \'f8ekni! Mysl\'ed\'9a si, \'9ee m\'ec tu ohol\'ed\'9a jak nejv\'ect\'9a\'edho dacana!\ldblquote\par
Baker vypadal, \'9ee o tom p\'f8em\'fd\'9al\'ed.\par
\'84No jen mi to \'f8ekni na rovinu!\ldblquote je\'e8el Abraham. \'84J\'e1 to snesu!\ldblquote\par
\'84Abych pravdu \'f8ekl,\ldblquote reagoval Baker, \'84zat\'edm jsem v\'f9bec nep\'f8emej\'9alel, jestli jsi, nebo nejsi dacan. \'8ee jsi idiot, to je pom\'ecrn\'ec jasn\'e1 v\'ecc. A co se toho holen\'ed t\'fd\'e8e,\ldblquote p\'f8ejel Abrahamovi prsty po tv\'e1\'f8i, \'84tak to, kamar\'e1de, pot\'f8ebuje\'9a jako s\'f9l.\ldblquote\par
\'84No tak,\ldblquote obr\'e1til Abraham vychytrale \'f8e\'e8. \'84Dabl nebo nic o celej bank. A tentokr\'e1t ukazuje\'9a prvn\'ed ty!\ldblquote\par
Baker se nad t\'edm zamyslel. Pod\'edval se na Garratyho. \'84Rayi, co ty na to?\ldblquote\par
\'84Co j\'e1 na co?\ldblquote Garraty u\'9e se v jejich rozhovoru ztr\'e1cel. V lev\'e9 noze za\'e8\'ednal m\'edt hodn\'ec zvl\'e1\'9atn\'ed pocit.\par
\'84\'8ael bys do toho na dabl nebo nic, k\'e1mo?\ldblquote\par
\'84Pro\'e8 ne? Koneckonc\'f9 je moc blbej na to, aby zkou\'9ael podv\'e1d\'ect taky.\ldblquote\par
\'84Garraty, j\'e1 myslel, \'9ee jsi m\'f9j k\'e1mo\'9a,\ldblquote pronesl Abraham chladn\'ec.\par
\'84Fajn, dolar pades\'e1t, dabl nebo nic,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Baker, kdy\'9e v tom okam\'9eiku vyst\'f8elila Garratymu do lev\'e9 nohy tak p\'f8\'ed\'9aern\'e1 bolest, \'9ee ve\'9aker\'e1 ostatn\'ed bolest za posledn\'edch t\'f8icet hodin vedle n\'ed p\'f9sobila jako za\'9aept\'e1n\'ed.\par
\'84Moje noha, moje noha, moje noha!\ldblquote za\'f8val, proto\'9ee si prost\'ec nedok\'e1zal pomoct.\par
\'84Ty vole, Garraty,\ldblquote m\'ecl akor\'e1t \'e8as \'f8\'edct Baker \endash v hlase pouze m\'edrn\'e9 p\'f8ekvapen\'ed, a pak ho nechali za sebou, vypadalo to, \'9ee ho v\'9aichni nech\'e1vaj\'ed za sebou, a on tam jen st\'e1l s levou nohou prom\'ecn\'ecnou v zatuhl\'fd a mu\'e8iv\'ec bolestiv\'fd kus mramoru, m\'edjeli ho a nech\'e1vali ho za sebou.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, \'e8ty\'f8icet sedmi\'e8ko!\ldblquote\par
Nepanika\'f8. Jestli te\'ef zpanika\'f8\'ed\'9a, tak to m\'e1\'9a spo\'e8\'edtan\'fd.\par
Posadil se na vozovku, levou nohu nata\'9eenou p\'f8ed sebe jako \'9apalek. Za\'e8al si mas\'edrovat hlavn\'ed svaly. Sna\'9eil se je prohn\'edst. Jako by se sna\'9eil hn\'edst slonovinu.\par
\'84Garraty?\ldblquote To byl McVries. Vypadal vylekan\'ec\'85 opravdu, nebo se mu to jen zd\'e1lo? \'84Co je? K\'f8e\'e8?\ldblquote\par
\'84Jo, asi jo. Jdi d\'e1l. J\'e1 se seberu.\ldblquote\par
\'c8as. \'c8as pro n\'ecj jen let\'ecl, ale v\'9aichni ostatn\'ed jako by zpomalili do pouh\'e9ho plazen\'ed, na rychlost zpomalen\'fdch z\'e1b\'ecr\'f9 z\'e1znamu prvn\'ed mety. McVries pomalu zrychloval, uk\'e1zal jednu patu, pak druhou, z\'e1blesk o\'9aoupan\'fdch cvok\'f9, mihnut\'ed popraskan\'e9 a jako pap\'edr tenk\'e9 k\'f9\'9ee na podr\'e1\'9ece. Zvolna kolem proch\'e1zel Barkovitch, nepatrn\'fd \'fasm\'ec\'9aek na rtech, p\'f8es div\'e1ky se p\'f8elilo napjat\'e9 ticho, roztahovali se ob\'ecma sm\'ecry od m\'edsta, kde se posadil, jako vysok\'e9 leskl\'e9 vlny p\'f8ed pob\'f8e\'9e\'edm. Druh\'fd varov\'e1n\'ed, pomyslel si Garraty, bl\'ed\'9e\'ed se druh\'fd varov\'e1n\'ed, d\'eclej, noho, d\'eclej sakra. Nechci se tu nechat odpr\'e1sknout, mysl\'ed\'9a si snad, \'9ee jo, tak sakra za\'e8ni n\'ecco d\'eclat.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Druh\'e9 varov\'e1n\'ed, \'e8ty\'f8icet sedmi\'e8ko!\ldblquote\par
No jo, j\'e1 v\'edm, mysl\'edte si, \'9ee si to nedok\'e1\'9eu spo\'e8\'edtat, mysl\'edte si, \'9ee se tady jen tak opaluju?\par
Do hlavy se mu sna\'9eila vet\'f8\'edt p\'f8edstava smrti, tak re\'e1ln\'e1 a nezpochybniteln\'e1. Sna\'9eila se ho pohltit, sna\'9eila se ho paralyzovat. Se zoufalou chladnost\'ed ji vyhnal ven. Stehno mu sv\'edrala mu\'e8iv\'e1 bolest, ale p\'f8i tom soust\'f8ed\'ecn\'ed ji skoro nec\'edtil. Zb\'fdv\'e1 minuta. Ne, te\'ef pades\'e1t vte\'f8in, ne, p\'ecta\'e8ty\'f8icet, \'e8as mi odkap\'e1v\'e1.\par
Se zahlouban\'fdm, t\'e9m\'ec\'f8 u\'e8eneck\'fdm v\'fdrazem Garraty zano\'f8il prsty do zatuhl\'fdch popruh\'f9 a \'f8emen\'f9 svalstva. Hn\'ectl. Oh\'fdbal. V duchu sv\'e9 noze domlouval. D\'eclej, d\'eclej, d\'eclej, mrcho. Prsty ho za\'e8\'ednaly bolet, ale ani toho si skoro nev\'9a\'edmal. Pro\'9ael kolem n\'ecj Stebbins a n\'ecco zamumlal. Garraty po\'f8\'e1dn\'ec nesly\'9ael co. Mo\'9en\'e1 to pro n\'ecj bylo lep\'9a\'ed. Pak z\'f9stal s\'e1m, sed\'ecl na p\'f8eru\'9aovan\'e9 b\'edl\'e9 \'e8\'e1\'f8e mezi pr\'f9b\'ec\'9en\'fdm pruhem a pruhem odbo\'e8ovac\'edm.\par
V\'9aichni pry\'e8. Lunapark zrovna odjel z m\'ecsta, pra\'9atil s t\'edm uprost\'f8ed v\'9aeho d\'ecn\'ed a zvedl kotvy, nikdo tu nez\'f9stal, jen tadyhle Garraty, a ten te\'ef s\'e1m kouk\'e1 do pr\'e1zdnoty placat\'fdch pap\'edrk\'f9 od bonbon\'f9 a roz\'9alapan\'fdch \'9apa\'e8k\'f9 od cigaret a zahozen\'fdch kr\'e1m\'f9, kter\'e9 n\'eckdo n\'eckde vyhr\'e1l.\par
V\'9aichni pry\'e8 krom\'ec jednoho voj\'e1ka, mlad\'e9ho, blon\'efat\'e9ho a sv\'fdm zp\'f9sobem i celkem pohledn\'e9ho. V jedn\'e9 ruce dr\'9e\'ed st\'f8\'edbrn\'fd chronometr, ve druh\'e9 pu\'9aku. Ve tv\'e1\'f8i ani zn\'e1mky po slitov\'e1n\'ed.\par
\'84Varov\'e1n\'ed! Varov\'e1n\'ed, \'e8ty\'f8icet sedmi\'e8ko! T\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed!\ldblquote\par
Sval v\'f9bec nepovoloval. Um\'f8e tady. Po tom v\'9aem, co tu ze sebe vydal, k tomu nakonec p\'f8ece jen dojde.\par
Pustil nohu a poklidn\'ec se zad\'edval na voj\'e1ka. Napadlo ho, kdo asi vyhraje. Napadlo ho, jestli McVries p\'f8ekon\'e1 Barkovitche. Napadlo ho, jak\'e9 to asi je m\'edt v hlav\'ec kulku, jestli se prost\'ec najednou v\'9aechno setm\'ed, nebo jestli doopravdy uc\'edt\'ed, jak mu to rve my\'9alenky na kusy.\par
Za\'e8alo odkap\'e1vat posledn\'edch p\'e1r vte\'f8in.\par
K\'f8e\'e8 povolila. Do svalu se znovu nahrnula krev, p\'edchala v n\'ecm jako jehly a \'9apendl\'edky, zah\'f8\'edvala ho. Blon\'efat\'fd voj\'e1k s pom\'ecrn\'ec pohlednou tv\'e1\'f8\'ed odlo\'9eil kapesn\'ed chronometr. Nesly\'9an\'ec h\'fdbal rty, jak odpo\'e8\'edt\'e1val posledn\'ed vte\'f8iny.\par
Jen\'9ee j\'e1 nevstanu, pomyslel si Garraty. L\'edb\'ed se mi sed\'ect. Sed\'ect a nechat telefon zvonit, k \'e8ertu s n\'edm, pro\'e8 jsem ho sakra nevyv\'ecsil?\par
Garraty zvr\'e1til hlavu. Voj\'e1k na n\'ecj shl\'ed\'9eel na zem jako od \'fast\'ed n\'ecjak\'e9ho tunelu nebo p\'f8es okraj hlubok\'e9 studny. Zpomalen\'ec chytil pu\'9aku ob\'ecma rukama a jeho ukazov\'e1\'e8ek pol\'edbil spou\'9a\'9d, pak se kolem n\'ed sev\'f8el a hlave\'f2 za\'e8ala klesat. Voj\'e1kova leva\'e8ka spo\'e8\'edvala nehybn\'ec na pa\'9eb\'ec. Na slunci se zaleskl snubn\'ed prsten. V\'9aechno se d\'eclo pomalu. Tak pomalu. Akor\'e1t\'85 vydr\'9ete na telefonu.\par
Tak, blesklo Garratymu hlavou.\par
Takhle to p\'f8esn\'ec vypad\'e1. Um\'edr\'e1n\'ed.\par
Voj\'e1k\'f9v prav\'fd palec s vyt\'f8\'edbenou pomalost\'ed ot\'e1\'e8el pojistkou ze zaji\'9at\'ecn\'e9 pozice. P\'f8\'edmo za n\'edm st\'e1ly t\'f8i vyz\'e1bl\'e9 \'9eeny, t\'f8i v\'fdst\'f8edn\'ed sestry, vydr\'9ete na telefonu. Jenom je\'9at\'ec minutku vydr\'9ete na telefonu, mus\'edm tady nejd\'f8\'edv n\'ecco um\'f8\'edt. Slunce, st\'edn, modr\'e1 obloha. Mraky \'9eenouc\'ed se nad d\'e1lnic\'ed. Ze Stebbinse u\'9e byla jen z\'e1da, jen modr\'e1 pracovn\'ed ko\'9aile s propocen\'fdm flekem mezi lopatkami, sbohem, Stebbinsi.\par
Dol\'e9halo na n\'ecj h\'f8m\'ecn\'ed okoln\'edch zvuk\'f9. Nev\'ecd\'ecl, jestli za to m\'f9\'9ee jeho p\'f8edstavivost, zv\'fd\'9aen\'e1 vn\'edmavost nebo \'e8ist\'ec jen to, \'9ee u\'9e po n\'ecm smrt natahuje svoje dr\'e1py. Pojistka odsko\'e8ila s lupnut\'edm, jako kdy\'9e se zlom\'ed v\'ectev. N\'e1val vdechovan\'e9ho vzduchu mezi zuby zn\'ecl jako aerodynamick\'fd tunel. Srdce bilo jako buben. A sly\'9ael zp\'ecvav\'fd hl\'e1sek, ne v u\'9a\'edch, ale mezi nimi, stoupal spir\'e1lou v\'fd\'9a a v\'fd\'9a a Garraty si byl najednou b\'f9hv\'edpro\'e8 jist\'fd, \'9ee takhle zn\'ed jeho mozkov\'e9 vlny \endash\par
S v\'fdk\'f8ikem se jedin\'fdm k\'f8e\'e8ovit\'fdm trhnut\'edm zvedl na nohy. Hladce se rozb\'echl a postupn\'ec zrychloval. Nohy m\'ecl z pe\'f8\'ed. Voj\'e1k\'f9v prst se pevn\'ec sev\'f8el na spou\'9ati a zb\'eclel. Sklopil zrak k po\'e8\'edta\'e8i zabudovan\'e9mu do opasku, k p\'f8\'edstroji, v n\'ecm\'9e se nach\'e1zel i mal\'fd, ale sofistikovan\'fd sonar. Garraty o n\'ecm jednou \'e8etl v Popul\'e1rn\'ed mechanice. Sonar dok\'e1zal ur\'e8it rychlost libovoln\'e9ho Chodce s neuv\'ec\'f8itelnou p\'f8esnost\'ed, na \'e8ty\'f8i desetinn\'e1 m\'edsta.\par
Voj\'e1k\'f9v prst povolil.\par
Garraty zpomalil do velmi rychl\'e9 ch\'f9ze, v puse m\'ecl vyprahlo, srdce mu tepalo jako buchar. P\'f8ed o\'e8ima mu pulzovaly nepravideln\'e9 b\'edl\'e9 z\'e1blesky a on si na d\'ecsiv\'fd okam\'9eik myslel, \'9ee omdl\'ed. Ale p\'f8e\'9alo to. Chodidla, patrn\'ec rozho\'f8\'e8en\'e1, \'9ee jim nedop\'f8\'e1l zaslou\'9een\'fd odpo\'e8inek, na n\'ecj vztekle je\'e8ela. Sk\'f8\'edpal zuby a sn\'e1\'9ael bolest. Velk\'fd sval v lev\'e9 noze mu dosud znepokojiv\'ec cukal, ale p\'f8esto Garraty nekulhal. Zat\'edm.\par
Pod\'edval se na hodinky. Bylo 14.17. Celou n\'e1sleduj\'edc\'ed hodinu ho budou od smrti d\'eclit necel\'e9 dv\'ec vte\'f8iny.\par
\'84Zp\'e1tky do sv\'ecta \'9eivejch,\ldblquote prohodil Stebbins, kdy\'9e ho Garraty dohonil.\par
\'84Jist\'ec,\ldblquote p\'f8isv\'ecd\'e8il Garraty otup\'ecle. Najednou poc\'edtil vlnu z\'e1\'9ati. Klidn\'ec by si \'9ali v\'9aichni d\'e1l, i kdyby to tam byl koupil. Ani slza by pro n\'ecj neuk\'e1pla. Prost\'ec by se jen do \'fa\'f8edn\'edch z\'e1znam\'f9 zaneslo dal\'9a\'ed jm\'e9no s \'e8\'edslem: GARRATY, RAYMOND, \'c8. 47, VY\'d8AZEN NA 218. M\'cdLI. A p\'e1r dn\'ed by o n\'ecm psaly m\'edstn\'ed noviny. GARRATY MRTV\'dd; MAINSK\'dd FAVORIT PADL JAKO JEDENA\'8aEDES\'c1T\'dd!\par
\'84Douf\'e1m, \'9ee vyhraju,\ldblquote zamumlal Garraty.\par
\'84Mysl\'ed\'9a, \'9ee na to m\'e1\'9a?\ldblquote\par
Garratymu se vybavila tv\'e1\'f8 blon\'efat\'e9ho voj\'e1ka. Bylo v n\'ed asi tolik emoc\'ed jako na tal\'ed\'f8i brambor.\par
\'84Pochybuju,\ldblquote \'f8ekl. \'84U\'9e jsem tu dostal t\'f8i strajky. To znamen\'e1, \'9ee jsem out, ne?\ldblquote\par
\'84Ber to tak, \'9ee ten posledn\'ed byl \'9apatnej odpal,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Stebbins. U\'9e znovu up\'edral pohled na nohy.\par
Garraty zrychlil, dvouvte\'f8inov\'e1 rezerva ho tla\'e8ila v hlav\'ec jako k\'e1men. Tentokr\'e1t u\'9e varov\'e1n\'ed nedostane. Nebude \'e8as ani na to, aby mu n\'eckdo \'f8ekl: rad\'9ai p\'f8idej, Garraty, nebo to schyt\'e1\'9a.\par
Dohnal McVriese, kter\'fd se po n\'ecm ohl\'e9dl. \'84U\'9e jsem si myslel, \'9ee to m\'e1\'9a spo\'e8\'edtan\'fd, k\'e1mo,\ldblquote prohodil McVries.\par
\'84J\'e1 taky.\ldblquote\par
\'84Bylo to t\'ecsn\'fd?\ldblquote\par
\'84Asi tak o dv\'ec vte\'f8iny.\ldblquote\par
McVries ti\'9ae hv\'edzdl. \'84Tak to bych te\'ef necht\'ecl bejt v tvoj\'ed k\'f9\'9ei. Co noha?\ldblquote\par
\'84Je to lep\'9a\'ed. Promi\'f2, nem\'f9\'9eu se zrovna moc vybavovat. P\'f9jdu chv\'edli vep\'f8edu.\ldblquote\par
\'84Harknessovi to moc neprosp\'eclo.\ldblquote\par
Garraty zavrt\'ecl hlavou. \'84Mus\'edm m\'edt jistotu, \'9ee jdu dost rychle.\ldblquote\par
\'84Dob\'f8e. Chce\'9a spole\'e8nost?\ldblquote\par
\'84Jestli m\'e1\'9a dost sil.\ldblquote\par
McVries se zasm\'e1l. \'84Jestli m\'e1\'9a prachy, brouku, tak j\'e1 m\'e1m zase \'e8as.\ldblquote\par
\'84No tak poj\'ef. Trochu to nat\'e1hnem, dokud jsme fit.\ldblquote\par
Garraty zrychlil, a\'9e hrozilo, \'9ee se mu nohy opravdu vzbou\'f8\'ed, a spole\'e8n\'ec s McVriesem se svi\'9en\'ec propletli p\'f8edn\'edmi \'f8adami. Mezi klukem na druh\'e9m m\'edst\'ec, nehezk\'fdm kolohn\'e1tem jm\'e9nem Harold Quince, a zbyl\'fdm klukem z dvojice ko\'9een\'fdch bund, byl slu\'9an\'fd rozestup. Joe. Z bl\'edzka m\'ecl v\'e1\'9en\'ec a\'9e p\'f8ekvapiv\'ec bronzovou ple\'9d. O\'e8i vytrvale up\'edral k obzoru a tv\'e1\'f8 m\'ecl bez v\'fdrazu. Zipy na bund\'ec mu cinkaly jako n\'ecjak\'e1 hodn\'ec vzd\'e1len\'e1 muzika.\par
\'84Nazdar, Joe,\ldblquote pozdravil ho McVries.\par
\'84Nazdar,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Joe \'fase\'e8n\'ec.\par
Minuli ho a pak byla silnice jen jejich, \'9airok\'fd, dvouproud\'fd pruh syntetick\'e9ho betonu s fleky od oleje, uprost\'f8ed rozp\'f9len\'fd travnat\'fdm d\'eclic\'edm p\'e1sem a na obou stran\'e1ch ohrani\'e8en\'fd nikde nep\'f8eru\'9aenou zd\'ed lidsk\'fdch t\'ecl.\par
\'84Kup\'f8edu, jen kup\'f8edu,\ldblquote broukal si McVries. \'84Voj\'e1ci si \'9alapou do v\'e1lky. Zn\'e1\'9a to, Rayi?\ldblquote\par
\'84Kolik je hodin?\ldblquote\par
McVries se pod\'edval na hodinky. \'842.20. Hele, Rayi, jestli bude\'9a \endash\ldblquote\par
\'84Proboha, teprve? Myslel jsem \endash\ldblquote C\'edtil, jak mu do hrdla stoup\'e1 panika, mastn\'e1 a hust\'e1. Tohle nezvl\'e1dne. M\'e1 tak malou rezervu.\par
\'84Hele, jestli bude\'9a po\'f8\'e1d myslet na \'e8as, tak ti z toho za chv\'edli hr\'e1bne, zkus\'ed\'9a se rozb\'echnout mezi lidi a oni t\'ec odpr\'e1sknou jak psa. Odpr\'e1sknou t\'ec s vyplazen\'fdm jazykem a slinama na brad\'ec. Sna\'9e se na ten \'e8as zapomenout.\ldblquote\par
\'84To nejde.\ldblquote V\'9aechno se v n\'ecm uvnit\'f8 sv\'edralo, byl z toho cel\'fd otup\'ecl\'fd a rozp\'e1len\'fd a zni\'e8en\'fd. \'84Olson\'85 Scramm\'85 um\'f8eli. Davidson um\'f8el. J\'e1 m\'f9\'9eu um\'f8\'edt taky, Pete! Te\'ef u\'9e tomu v\'ec\'f8\'edm. Dejch\'e1 mi to na z\'e1da!\ldblquote\par
\'84Mysli na tu svoji holku. Jan nebo jak se jmenovala. Nebo na m\'e1mu. Nebo na ko\'e8ku, co m\'e1te doma. Nebo nemysli na nic. Jen je zvedej a zase pokl\'e1dej. \'8alapej d\'e1l po silnici. Na to se soust\'f8e\'ef.\ldblquote\par
Garraty se ze v\'9aech sil sna\'9eil sebrat. Mo\'9en\'e1 se mu to trochu i poda\'f8ilo. Ale stejn\'ec se rozpadal. Nohy u\'9e necht\'ecly hladce reagovat na povely, p\'f9sobily sta\'f8e a rozechv\'ecle jako sv\'ectlo prad\'e1vn\'fdch \'9e\'e1rovek.\par
\'84Ten u\'9e dlouho nevydr\'9e\'ed,\ldblquote pronesla pom\'ecrn\'ec nahlas jedna \'9eena v prvn\'ed \'f8ad\'ec.\par
\'84Tvoje kozy u\'9e dlouho nevydr\'9eej!\ldblquote vy\'9at\'eckl na ni Garraty a dav mu aplaudoval.\par
\'84Jsou nechutn\'fd,\ldblquote zamumlal Garraty. \'84Jsou fakt nechutn\'fd. Zvrhl\'fd. Kolik je, McVriesi?\ldblquote\par
\'84Co jsi ud\'eclal jako prvn\'ed, kdy\'9e jsi dostal potvrzovac\'ed dopis?\ldblquote zeptal se McVries. \'84Co jsi ud\'eclal, jakmile jsi v\'ecd\'ecl, \'9ee jde\'9a v\'e1\'9en\'ec do toho?\ldblquote\par
Garraty se zamra\'e8il, ot\'f8el si rychle h\'f8betem ruky \'e8elo a pak nechal svou mysl vyklouznout z upocen\'e9, d\'ecsiv\'e9 p\'f8\'edtomnosti do onoho okam\'9eiku.\par
\'84Byl jsem doma s\'e1m. M\'e1ma chod\'ed do pr\'e1ce. Bylo to v p\'e1tek odpoledne. Dopis byl ve schr\'e1nce a bylo na n\'ecm raz\'edtko z Wilmingtonu vDelaware, tak\'9ee jsem v\'ecd\'ecl, \'9ee to je on. Ale \'e8ekal jsem, \'9ee tam bude, \'9ee jsem propadnul z t\'eclesnejch nebo psychologickejch test\'f9 nebo oboje. Musel jsem si ho p\'f8e\'e8\'edst dvakr\'e1t. Nedostal jsem \'9e\'e1dnej z\'e1chvat radosti, ale pot\'ec\'9ailo m\'ec to. Fakt pot\'ec\'9ailo. Hodn\'ec jsem si v\'ec\'f8il. Tehdy m\'ec je\'9at\'ec nebolely nohy a nep\'f8ipadalo mi, \'9ee mi n\'eckdo vrazil do zad hr\'e1b\'ec s ulomenou n\'e1sadou. Byl jsem jeden z milionu. Nem\'ecl jsem dost rozumu, abych si uv\'ecdomil, \'9ee jedna z milionu je i zubat\'e1 s kosou.\ldblquote\par
Na chv\'edli se odml\'e8el, nas\'e1val do sebe za\'e8\'e1tek dubna.\par
\'84Nemohl jsem z toho vycouvat. Na to m\'ec sledovalo moc lid\'ed. Mysl\'edm, \'9ee jsme to tak asi m\'ecli v\'9aichni. Takhle je ta hra prost\'ec postaven\'e1. Nechal jsem uplynout patn\'e1ctej duben, a t\'edm p\'e1dem i posledn\'ed mo\'9enost k odstoupen\'ed, a hned druhej den na moji po\'e8est uspo\'f8\'e1dali ve\'e8e\'f8i na radnici \endash byli tam v\'9aichni moji k\'e1mo\'9ai a po z\'e1kusku v\'9aichni za\'e8ali povykovat Projev! Projev! A j\'e1 se zvednul a zabru\'e8el jsem pod vousy n\'ecco o tom, jak ud\'ecl\'e1m v\'9aechno, co bude v mejch sil\'e1ch, jestli m\'ec vyberou, a v\'9aichni mi tleskali jak pominut\'fd. \'dapln\'ec, jak kdybych jim pr\'e1v\'ec p\'f8ednesl Lincoln\'f9v gettysburskej projev nebo co.\ldblquote\par
\'84Dok\'e1\'9eu si to p\'f8edstavit,\ldblquote usm\'e1l se McVries \endash ale v o\'e8\'edch m\'ecl temno.\par
Vtom za nimi zah\'f8m\'ecly pu\'9aky. Garraty sebou trhl a m\'e1lem se zarazil na m\'edst\'ec. B\'f9hv\'edjak se mu poda\'f8ilo pokra\'e8ovat v ch\'f9zi. Tentokr\'e1t slepej instinkt, pomyslel si. Co p\'f8\'ed\'9at\'ec?\par
\'84Do prdele,\ldblquote ulevil si ti\'9ae McVries. \'84To byl Joe.\ldblquote\par
\'84Kolik je?\ldblquote zeptal se Garraty, a ne\'9e mu McVries sta\'e8il odpov\'ecd\'ect, vzpomn\'ecl si, \'9ee m\'e1 vlastn\'ec taky hodinky. Bylo 2.38. Bo\'9ee. Ta dvouvte\'f8inov\'e1 rezerva ho t\'ed\'9eila na h\'f8bet\'ec jako \'9eelezn\'e1 \'e8inka.\par
\'84Nikdo ti to nezkou\'9ael rozmluvit?\ldblquote vr\'e1til se McVries k t\'e9matu. Byli u\'9e te\'ef po\'f8\'e1dn\'fd kus p\'f8ed ostatn\'edmi, dob\'f8e sto metr\'f9 p\'f8ed Haroldem Quincem. Z polop\'e1s\'e1ku vyslali jednoho voj\'e1ka, aby na n\'ec dohl\'ed\'9eel.\par
Garraty byl hodn\'ec r\'e1d, \'9ee to nen\'ed ten blon\'ef\'e1k. \'84Nikdo t\'ec nep\'f8emlouval, abys odstoupil je\'9at\'ec t\'f8ic\'e1t\'fdho dubna?\ldblquote\par
\'84Nejd\'f8\'edv ne. M\'e1ma, Jan i doktor Patterson \endash to je m\'e1tin p\'f8\'edtel, ch\'e1pe\'9a, t\'e1hnou to spolu u\'9e asi p\'ect let \endash , v\'9aichni se nejd\'f8\'edv vezli s davem. Byli pot\'ec\'9aen\'fd a hrd\'fd, proto\'9ee testy d\'ecl\'e1 v\'ect\'9aina d\'ect\'ed nad dvan\'e1ct let a projde jen ka\'9ed\'fd pades\'e1t\'fd. To jsou po\'f8\'e1d tis\'edce d\'ect\'ed a vyu\'9e\'edt m\'f9\'9eou jen dv\'ec st\'ec \endash sto Chodc\'f9 a sto z\'e1lo\'9en\'edk\'f9. A jestli t\'ec vyberou, to nijak neovlivn\'ed\'9a, to v\'ed\'9a s\'e1m.\ldblquote\par
\'84Jist\'ec, tahaj jm\'e9na z toho debiln\'edho osud\'ed. Velk\'e1 televizn\'ed \'9aou.\ldblquote McVriesovi trochu selhal hlas.\par
\'84Jo. Major vylosuje dv\'ec st\'ec jmen, jen\'9ee v\'edc ne\'9e jm\'e9no ne\'f8eknou. Nedozv\'ed\'9a se, jestli jsi Chodec, nebo jen z\'e1lo\'9en\'edk.\ldblquote\par
\'84A nedaj ti to v\'ecd\'ect d\'f8\'edv ne\'9e v ten posledn\'ed odstupnej den,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl McVries. Pronesl to tak, jako by onen posledn\'ed odstupn\'fd den byl u\'9e p\'f8ed kolika lety a ne p\'f8ed pouh\'fdmi \'e8ty\'f8mi dny. \'84Jo, rozd\'e1vaj karty podle sv\'fdho.\ldblquote\par
N\'eckdo mezi lidmi pr\'e1v\'ec vypustil celou flotilu bal\'f3nk\'f9. Stoupaly k nebi v rozpadaj\'edc\'edch se oblouc\'edch \'e8erven\'e9, modr\'e9, zelen\'e9 a \'9elut\'e9. St\'e1l\'fd ji\'9en\'ed v\'edtr je v\'fdsm\'ec\'9an\'ec, bez n\'e1mahy odn\'e1\'9ael pry\'e8.\par
\'84To asi jo,\ldblquote souhlasil Garraty. \'84Koukali jsme na telku, jak Major tah\'e1 ty \'e8\'edsla, a j\'e1 \'9ael z osud\'ed jako sedmdes\'e1tej t\'f8et\'ed. \'dapln\'ec m\'ec to srazilo ze \'9eidle. Prost\'ec jsem tomu nemohl uv\'ec\'f8it.\ldblquote\par
\'84Jasn\'ec, p\'f8ece nemohli vybrat tebe,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl McVries. \'84Podobn\'fd v\'ecci se v\'9edycky st\'e1vaj n\'eckomu jin\'fdmu.\ldblquote\par
\'84Jo, p\'f8esn\'ec ten pocit jsem m\'ecl. A okam\'9eit\'ec se do m\'ec v\'9aichni pustili. Ani trochu jako ten prvn\'ed odstupnej den, kdy to byly jen sam\'fd proslovy a maz\'e1n\'ed medu kolem huby. Jan\'85\ldblquote\par
Zarazil se. Ale pro\'e8 ne? V\'9aechno ostatn\'ed u\'9e \'f8ekl. Nez\'e1le\'9eelo na tom. Ne\'9e to skon\'e8\'ed, bude bu\'ef on, nebo McVries po smrti. Nejsp\'ed\'9a oba. \'84Jan mi \'f8ekla, \'9ee pro m\'ec ud\'ecl\'e1 cokoli, kdykoli, jakkoli a jak \'e8asto budu cht\'edt, jen kdy\'9e vyu\'9eiju toho odstupn\'fdho dne. Vysv\'ectlil jsem j\'ed, \'9ee bych se cejtil jako oportunista a jako mizera a ona se roz\'e8ilila a prohl\'e1sila, \'9ee je to lep\'9a\'ed, ne\'9e se cejtit mrtvej, a pak dost bre\'e8ela. A prosila m\'ec.\ldblquote Garraty se ohl\'e9dl na McVriese. \'84J\'e1 nev\'edm. Kdyby po mn\'ec cht\'ecla cokoli jin\'fdho, sna\'9eil bych se to pro ni ud\'eclat. Ale tuhle jedinou v\'ecc\'85 jsem prost\'ec nemohl. Po n\'ecjak\'fd dob\'ec j\'ed do\'9alo, \'9ee v\'e1\'9en\'ec ne\'f8eknu Fajn, tak j\'e1 jdu zavolat na to bezplatn\'fd \'e8\'edslo. Mysl\'edm, \'9ee mi za\'e8ala rozum\'ect. Mo\'9en\'e1 stejn\'ec dob\'f8e, jako jsem si rozum\'ecl j\'e1 s\'e1m. Co\'9e \endash jako \'9ee je P\'e1nb\'f9h nade mnou \endash moc dob\'f8e nebylo.\par
Pak se p\'f8idal doktor Patterson. Je diagnostik a na v\'9aechno jde v\'9edycky logicky. \'82Koukej, Rayi,\lquote pustil se do m\'ec, \'82kdy\'9e vezme\'9a v \'favahu hlavn\'ed skupinu i v\'9aechny n\'e1hradn\'edky, m\'e1\'9a \'9aanci na p\'f8e\'9eit\'ed pades\'e1t ku jedny. To p\'f8ece sv\'fd matce nem\'f9\'9ee\'9a ud\'eclat.\lquote Byl jsem na n\'ecj slu\'9anej tak dlouho, jak to \'9alo, ale nakonec jsem mu \'f8ekl, a\'9d si trhne. \'d8ekl jsem mu, \'9ee pravd\'ecpodobnost, \'9ee si n\'eckdy moji m\'e1mu vezme, je taky dost mal\'e1, a nev\'9aimnul jsem si, \'9ee by to kv\'f9li tomu vzd\'e1val.\ldblquote\par
Garraty si zajel ob\'ecma rukama do vlas\'f9. Na dvouvte\'f8inovou rezervu u\'9e \'fapln\'ec zapomn\'ecl.\par
\'84M\'ecls vid\'ect, jak za\'e8al vyv\'e1d\'ect. Je\'e8el na m\'ec, \'9ee jestli chci m\'e1m\'ec zlomit srdce, no tak pros\'edm, jen do toho. Pov\'eddal, \'9ee jsem stejn\'ec necitelnej jako\'85 jako kl\'ed\'9at\'ec, jo, mysl\'edm, \'9ee takto \'f8ekl, necitelnej jako kl\'ed\'9at\'ec, \'e8ert v\'ed, mo\'9en\'e1 je to n\'ecjak\'fd jejich rodinn\'fd r\'e8en\'ed. Zeptal se m\'ec, jakej z toho m\'e1m pocit, \'9ee na m\'e1mu a na tak p\'ecknou holku jako Janice d\'ecl\'e1m takovej podraz. Tak jsem na n\'ecj vyrukoval se svoj\'ed vlastn\'ed nezpochybnitelnou logikou.\ldblquote\par
\'84Jo?\ldblquote usm\'e1l se McVries. \'84A to s jakou?\ldblquote\par
\'84\'d8ekl jsem mu, \'9ee jestli nevypadne, tak mu jednu vraz\'edm.\ldblquote\par
\'84A co tvoje m\'e1ma?\ldblquote\par
\'84Ta toho moc nenamluvila. Mysl\'edm, \'9ee tomu nemohla uv\'ec\'f8it. A ta p\'f8edstava, co bych dostal, kdybych vyhr\'e1l. Cena \endash v\'9aechno, co si bude\'9a p\'f8\'e1t a\'9e do konce \'9eivota \endash , mysl\'edm, \'9ee ji to asi trochu zaslepilo. M\'ecl jsem br\'e1chu, Jeffa. Um\'f8el na z\'e1pal plic, kdy\'9e mu bylo \'9aest, \endash a je to krut\'fd \endash ale nev\'edm, jak bysme spolu vych\'e1zeli, kdyby \'9eil. A\'85 nejsp\'ed\'9a si po\'f8\'e1d \'f8\'edkala, \'9ee z toho t\'f8eba vycouv\'e1m, kdyby m\'ec vybrali do hlavn\'ed skupiny a ne mezi n\'e1hradn\'edky. Major je dobrej \'e8lov\'eck, \'f8\'edkala po\'f8\'e1d. Ur\'e8it\'ec t\'ec pust\'ed, kdy\'9e mu vysv\'ectl\'ed\'9a okolnosti. Jen\'9ee o ty, co se sna\'9eej z Dlouh\'fdho pochodu vycouvat, se postaraj Brig\'e1dy stejn\'ec rychle jako o ty, co proti n\'ecmu maj\'ed \'f8e\'e8i. A pak mi zavolali a j\'e1 se dozv\'ecd\'ecl, \'9ee jsem Chodec. Vybrali m\'ec.\ldblquote\par
\'84M\'ec ne.\ldblquote\par
\'84Ne?\ldblquote\par
\'84Ne. Dvan\'e1ct z p\'f9vodn\'edch Chodc\'f9 je\'9at\'ec toho t\'f8ic\'e1t\'fdho vycouvalo. J\'e1 byl z\'e1lo\'9en\'edk \'e8\'edslo dvan\'e1ct. Zavolali mi p\'f8ed \'e8ty\'f8ma dnama po jeden\'e1ct\'fd ve\'e8er.\ldblquote\par
\'84Ty vole! Fakt?\ldblquote\par
\'84Mhm. Takhle t\'ecsn\'ec.\ldblquote\par
\'84A\endash \'9atve t\'ec to?\ldblquote\par
McVries jen pokr\'e8il rameny.\par
Garraty se pod\'edval na hodinky. Bylo 3.02. Dob\'f8e to dopadne. Jeho st\'edn, kter\'fd se v odpoledn\'edm slunci u\'9e za\'e8\'ednal prodlu\'9eovat, jako by te\'ef kr\'e1\'e8el o n\'ecco sebejist\'ecji. Byl p\'f8\'edjemn\'fd, sv\'ec\'9e\'ed jarn\'ed den. Lev\'e1 noha se zd\'e1la v po\'f8\'e1dku.\par
\'84Po\'f8\'e1d si je\'9at\'ec mysl\'ed\'9a, \'9ee bys zvl\'e1dnul\'85 jen tak si tady sednout?\ldblquote zeptal se McVriese. \'84P\'f8ekonal jsi v\'ect\'9ainu z nich. Jedena\'9aedes\'e1t.\ldblquote\par
\'84Asi nez\'e1le\'9e\'ed na tom, kolik jsme jich j\'e1 nebo ty p\'f8ekonali. P\'f8ijde chv\'edle, kdy u\'9e prost\'ec nem\'e1\'9a v\'f9li pokra\'e8ovat. Nesejde na tom, co si mysl\'edm, ch\'e1pe\'9a? Jeden \'e8as jsem po\'f8\'e1d n\'ecco patlal olejovejma barvama. A docela mi to i \'9alo. A pak jeden den \endash b\'e1c ho. Neza\'e8al jsem postupn\'ec kreslit m\'ed\'f2, p\'f8estal jsem \'fapln\'ec. Nar\'e1z. Nem\'ecl jsem chu\'9d pokra\'e8ovat v tom u\'9e ani minutu. Jeden ve\'e8er jsem \'9ael do postele a bavilo m\'ec malovat, a kdy\'9e jsem se r\'e1no vzbudil, bylo to pry\'e8.\ldblquote\par
\'84Jen\'9ee \'9eit\'ed t\'ec\'9eko m\'f9\'9ee\'9a br\'e1t jako kon\'ed\'e8ka.\ldblquote\par
\'84Mysl\'ed\'9a? A co sportovn\'ed pot\'e1p\'ec\'e8i? Lovci tygr\'f9 nebo lv\'f9? Horolezci? Nebo i pitom\'ecj d\'ecl\'f2as, kterej nezn\'e1 lep\'9a\'ed z\'e1bavu ne\'9e se v sobotu ve\'e8er n\'eckde servat? V\'9aichni sni\'9eujou \'9eit\'ed na oby\'e8ejn\'fdho kon\'ed\'e8ka. Je to sou\'e8\'e1st hry.\ldblquote\par
Na to Garraty nic ne\'f8ekl.\par
\'84Rad\'9ai trochu p\'f8idej,\ldblquote napomenul ho p\'f8\'e1telsky McVries. \'84Zpomalujeme. To si nem\'f9\'9eeme dovolit.\ldblquote\par
Garraty p\'f8idal.\par
\'84M\'f9j t\'e1ta je spoluvlastn\'edk autokina,\ldblquote \'f8ekl McVries. \'84Cht\'ecl m\'ec sv\'e1zat ve sklep\'ec pod ob\'e8erstven\'edm a d\'e1t mi roub\'edk, abych nemohl odej\'edt, Brig\'e1dy nebrig\'e1dy.\ldblquote\par
\'84Cos ud\'eclal? Ukecals ho?\ldblquote\par
\'84Na to nebyl \'e8as. Kdy\'9e mi zavolali, zbejvalo deset hodin do startu. Za\'f8\'eddili mi letadlo a najali auto, kter\'fd m\'ec m\'eclo odv\'edzt z leti\'9at\'ec v Presque Isle. T\'e1ta byl vzteky bez sebe a j\'e1 tam jen sed\'ecl a p\'f8ikyvoval a se v\'9a\'edm souhlasil a za chv\'edli se ozvalo klep\'e1n\'ed na dve\'f8e, a kdy\'9e m\'e1ma otev\'f8ela, st\'e1li tam dva nejv\'ect\'9a\'ed, nejhroziv\'ecj\'9a\'ed voj\'e1ci, jak\'fd jsi kdy p\'f8ede dve\'f8ma vid\'ecl. Byli tak \'9akared\'fd, \'9ee by se ti z nich zastavily hodinky. T\'e1ta se na n\'ec jednou pod\'edval a pov\'edd\'e1: \'82P\'e9\'9do, b\'ec\'9e si rad\'9ai nahoru pro bat\'f9\'9eek.\lquote\ldblquote McVries si zmi\'f2ovan\'fd bat\'f9\'9eek nadzdvihl na z\'e1dech a zasm\'e1l se p\'f8i t\'e9 vzpom\'ednce. \'84A ne\'9e jsme se nadali, sed\'ecli jsme v\'9aichni v tom letadle, i moje s\'e9gra Katrina. Jsou j\'ed teprve \'e8ty\'f8i. P\'f8ist\'e1li jsme ve t\'f8i r\'e1no a dojeli na hranici. A mysl\'edm, \'9ee Katrina byla jedin\'e1, kdo doopravdy pochopil, co se d\'ecje. Po\'f8\'e1d \'f8\'edkala: \'82P\'e9\'9da jede na dobrodru\'9estv\'ed.\lquote\ldblquote McVries si tak zvl\'e1\'9atn\'ec, polovi\'e8at\'ec prot\'f8epal ruce. \'84Bydlej te\'ef v motelu v Presque Isle. Necht\'ecli se vr\'e1tit dom\'f9, dokud to neskon\'e8\'ed. Tak, nebo onak.\ldblquote\par
Garraty se pod\'edval na hodinky. Bylo 3.20.\par
\'84D\'edky,\ldblquote \'f8ekl.\par
\'84\'8ee jsem ti zase zachr\'e1nil \'9eivot?\ldblquote zasm\'e1l se srde\'e8n\'ec McVries.\par
\'84Jo, p\'f8esn\'ec tak.\ldblquote\par
\'84A mysl\'ed\'9a, \'9ee je to a\'9e takov\'e1 laskavost?\ldblquote\par
\'84Nev\'edm.\ldblquote Garraty se odml\'e8el. \'84Ale n\'ecco ti pov\'edm. D\'edv\'e1m se na to te\'ef \'fapln\'ec jinak. Na ten \'e8asovej limit. I kdy\'9e jde\'9a bez jedin\'fdho varov\'e1n\'ed, stejn\'ec t\'ec od h\'f8bitovn\'edch vrat d\'eclej jenom dv\'ec minuty. To nen\'ed moc \'e8asu.\ldblquote\par
Jako na znamen\'ed zah\'f8mely pu\'9aky. Provrtan\'fd Chodec pisklav\'ec, kejhav\'ec zachropt\'ecl jako krocan, kter\'e9ho ti\'9ae na\'9alapuj\'edc\'ed farm\'e1\'f8 znenad\'e1n\'ed \'e8apnul pod krkem. Davem se rozlehlo tich\'e9 za\'9aum\'ecn\'ed, kter\'e9 mohlo znamenat sborov\'fd povzdech, zast\'e9n\'e1n\'ed nebo zn\'e1mku tak\'f8ka sexu\'e1ln\'edho uspokojen\'ed.\par
\'84To nen\'ed skoro \'9e\'e1dnej \'e8as,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl McVries.\par
\'8alapali d\'e1l. St\'edny se prodlu\'9eovaly. V davu se objevily prvn\'ed bundy, jako by je kouzeln\'edk vyt\'e1hl z cylindru. Jednou Garraty zachytil tepl\'fd z\'e1van kou\'f8e z d\'fdmky, jen\'9e v n\'ecm probudil skryt\'e9, ho\'f8kosladk\'e9 vzpom\'ednky na t\'e1tu. N\'eckomu utekl z n\'e1ru\'e8e mali\'e8k\'fd ps\'edk a vyb\'echl na silnici, \'e8erven\'e9 um\'eclohmotn\'e9 vod\'edtko t\'e1hl za sebou, r\'f9\'9eov\'fd jazyk vyplazen\'fd, chom\'e1\'e8ky p\'ecny u huby. Chv\'edli \'f2afal a nemotorn\'ec se honil za sv\'fdm kr\'e1tk\'fdm oc\'e1skem, jen\'9ee pak om\'e1men\'ec napadl Pearsona a vykoledoval si kulku. Pearson hned voj\'e1ka zodpov\'ecdn\'e9ho za v\'fdst\'f8el po\'e8astoval n\'eckolika trpk\'fdmi nad\'e1vkami. N\'e1raz kulky t\'ec\'9ek\'e9ho kalibru odhodil ps\'edka a\'9e na okraj davu, kde z\'f9stal le\'9eet s vypoulen\'fdma o\'e8ima, fun\'ecl a cel\'fd se klepal. Nikdo se k n\'ecmu nehl\'e1sil. Mezi policisty proklouzl mal\'fd kluk, do\'9ael do lev\'e9ho pruhu d\'e1lnice, tam se zastavil a rozbre\'e8el se. Zam\'ed\'f8il k n\'ecmu voj\'e1k. Z davu pronikav\'ec je\'e8ela matka. Garraty na jeden d\'ecsiv\'fd okam\'9eik myslel, \'9ee voj\'e1k kluka odst\'f8el\'ed stejn\'ec jako prve ps\'edka, ale voj\'e1k ho jen bez z\'e1jmu zatla\'e8il zp\'e1tky do davu.\par
V 18.00 se slunce dotklo obzoru a p\'f8ebarvilo z\'e1padn\'ed nebe na oran\'9eovo. Ochladilo se. Zvedaly se l\'edmce. Div\'e1ci podup\'e1vali a t\'f8eli si ruce.\par
Collie Parker prohodil svou obvyklou pozn\'e1mku ohledn\'ec pitom\'e9ho mainsk\'e9ho po\'e8as\'ed.\par
Ve t\'f8i \'e8tvrt\'ec na dev\'ect budeme v Auguste, pomyslel si Garraty. A odtud u\'9e je jen co by kamenem dohodil do Freeportu. Padla na n\'ecj deprese. Co potom? Bude\'9a na ni m\'edt dv\'ec minuty, pokud ji mezi tolika lidma nep\'f8ehl\'eddne\'9a \endash chra\'f2 B\'f9h! Potom co? Zabalit to?\par
Najednou byl p\'f8esv\'ecd\'e8en\'fd, \'9ee tam m\'e1ma s Jan stejn\'ec nebudou. Jen spolu\'9e\'e1ci, netrp\'ecliv\'ed, kdy uvid\'ed toho sebevra\'9eedn\'e9ho cvoka, kter\'e9ho nev\'ecdomky chovali mezi sebou. A dobro\'e8inn\'fd \'9eensk\'fd spolek. Dva ve\'e8ery p\'f8ed za\'e8\'e1tkem Pochodu k nim byl pozvan\'fd na \'e8aj. V t\'e9 prad\'e1vn\'e9 minulosti.\par
\'84Mohli bysme se zas vr\'e1tit dozadu,\ldblquote navrhl McVries. \'84Ale pomalu. D\'e1me se dohromady s Bakerem. Do Augusty vejdeme spole\'e8n\'ec. P\'f9vodn\'ed T\'f8i mu\'9aket\'fd\'f8i. Co \'f8\'edk\'e1\'9a, Garraty?\ldblquote\par
\'84Tak jo,\ldblquote souhlasil Garraty. P\'f8ipadalo mu to jako dobr\'fd n\'e1pad.\par
Pomalu se za\'e8ali propadat dozadu, a\'9e nakonec zanechali v \'e8ele p\'f8ehl\'eddky \'9akared\'e9ho Harolda Quince. \'8ee jsou zp\'e1tky mezi sv\'fdmi, poznali v okam\'9eiku, kdy se jich Abraham v padaj\'edc\'edm soumraku zeptal: \'84Tak jste se kone\'e8n\'ec rozhodli vr\'e1tit a zav\'edtat mezi ch\'e1tru?\ldblquote\par
\'84Ty vole, no je to celej on,\ldblquote oto\'e8il se McVries k Abrahamov\'ec unaven\'e9 tv\'e1\'f8i s t\'f8\'eddenn\'edm strni\'9at\'ecm. \'84Zvl\'e1\'9a\'9d v tomhle sv\'ectle.\ldblquote\par
\'84Osmdes\'e1t sedm let je tomu,\ldblquote zadeklamoval sedmn\'e1ctilet\'fd Abraham a na krati\'e8k\'fd okam\'9eik to p\'f9sobilo, jako by ho opravdu posedl duch Abrahama Lincolna, \'84kdy na\'9ai otcov\'e9 p\'f8inesli na tento kontinent\'85 \'e9, u\'9e nev\'edm. Zbytek jsem zapomn\'ecl. Museli jsme se to v osmi\'e8ce u\'e8it nazpam\'ec\'9d, pokud jsme cht\'ecli zajedn\'e1 z d\'ecj\'e1ku.\ldblquote\par
\'84Tv\'e1\'f8 otce zakladatele a inteligence syfilitick\'fdho osla,\ldblquote povzdechl si smutn\'ec McVries. \'84Abrahame, jak ty ses v\'f9bec do tohodle bordelu dostal?\ldblquote\par
\'84Vytahoval jsem se p\'f8i testech,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Abraham bez rozm\'fd\'9alen\'ed. Cht\'ecl pokra\'e8oval, ale p\'f8eru\'9aily ho pu\'9aky. N\'e1sledovalo d\'f9v\'ecrn\'ec zn\'e1m\'e9 \'9euchnuti po\'9atovn\'edho pytle.\par
\'84To byl Gallant,\ldblquote prohodil Baker s oto\'e8enou hlavou. \'84U\'9e od r\'e1na \'9ael jak mrtvola.\ldblquote\par
\'84Vytahoval se p\'f8i testech,\ldblquote zopakoval Garraty a pak se zasm\'e1l.\par
\'84No jasn\'ec.\ldblquote Abraham si p\'f8ejel dlan\'ed po tv\'e1\'f8i a po\'9akr\'e1bal si spodn\'ed okraj jednoho propadl\'e9ho o\'e8n\'edho d\'f9lku. \'84Vzpom\'edn\'e1te si na ten esej?\ldblquote\par
V\'9aichni p\'f8ik\'fdvli. Esej na t\'e9ma Pro\'e8 se c\'edt\'edte zp\'f9sobili k \'fa\'e8asti na Dlouh\'e9m pochodu? byl standardn\'ed sou\'e8\'e1st\'ed prov\'ecrky du\'9aevn\'edch schopnost\'ed. Garraty uc\'edtil na prav\'e9 pat\'ec tepl\'fd pram\'ednek a napadlo ho, jestli je to krev, hnis, pot nebo v\'9aechno zmi\'f2ovan\'e9 dohromady. Nic ho v t\'ecch m\'edstech nebolelo, ale c\'edtil, \'9ee u\'9e tam m\'e1 \'fapln\'ec prod\'f8enou pono\'9eku.\par
\'84No, tak\'9ee to bylo asi tak,\ldblquote pokra\'e8oval Abraham, \'84\'9ee jsem se necejtil zp\'f9sobilej k \'fa\'e8asti v\'f9bec na ni\'e8em. P\'f8ihl\'e1sil jsem se, proto\'9ee m\'ec to v tu chv\'edli prost\'ec napadlo. Byl jsem zrovna na cest\'ec do kina a n\'e1hodou jsem \'9ael kolem t\'eclocvi\'e8ny, kde se ty testy d\'eclaly. Aby tam \'e8lov\'ecka pustili, mus\'ed uk\'e1zal pr\'f9kaz s pracovn\'edm povolen\'edm. N\'e1hodou jsem ho ten den m\'ecl u sebe. Kdybych ho nem\'ecl, ur\'e8it\'ec bych se kv\'f9li n\'ecmu zp\'e1tky dom\'f9 nevl\'e1\'e8el. Prost\'ec bych pokra\'e8oval do kina a dneska bych tady nebyl, neum\'edral bych tady v tyhle vesel\'fd spole\'e8nosti.\ldblquote\par
Ml\'e8ky o tom p\'f8em\'fd\'9aleli.\par
\'84Ud\'eclal jsem i test t\'eclesn\'fd zdatnosti, pak jsem prosvi\'9at\'ecl v\'9aechny povinn\'fd ot\'e1zky a najednou na spodku ob\'e1lky vid\'edm ty t\'f8i pr\'e1zdn\'fd str\'e1nky. \'82Zodpov\'eczte pros\'edm tuto ot\'e1zku co nejobjektivn\'ecji a nejup\'f8\'edmn\'ecji maxim\'e1ln\'ec 1500 slovy.\lquote A do h\'e1je, pov\'edd\'e1m si. Do t\'fd doby to byla docela z\'e1bava, i kdy\'9e n\'eckter\'fd ot\'e1zky byly dost pra\'9at\'ecn\'fd.\ldblquote\par
\'84Jo, jak \'e8asto mus\'edte chodit na velkou?\ldblquote prohodil su\'9ae Baker. \'84U\'9e\'edval jste n\'eckdy \'9a\'f2upac\'ed tab\'e1k?\ldblquote\par
\'84Jo, jo, p\'f8esn\'ec takov\'fd v\'ecci,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Abraham. \'84T\'f8eba na tu o \'9a\'f2upac\'edm tab\'e1ku u\'9e jsem \'fapln\'ec zapomn\'ecl. J\'e1 ty ot\'e1zky jen tak prol\'edtnul, nafl\'e1kal jsem tam, co m\'ec zrovna napadlo, a nakonec naraz\'edm na ten esej, pro\'e8 se cejt\'edm zp\'f9sobilej k \'fa\'e8asti. V\'f9bec nic m\'ec nenapadalo. A\'9e pak p\'f8ipochodoval takovej deb\'edlek ve vojensk\'fdm a pov\'edd\'e1: \'82P\'ect minut. V\'9aichni pomalu kon\'e8ete, pros\'edm.\lquote Tak jsem tam prost\'ec napsal:.Cejt\'edm se zp\'f9sobilej k \'fa\'e8asti na Dlouh\'fdm pochodu, proto\'9ee jsem nemo\'9enej blb a na sv\'ect\'ec bude beze m\'ec lip, leda\'9ee bych n\'e1hodou vyhr\'e1l a zbohatnul, a to bych si pak do ka\'9ed\'fdho pokoje ve sv\'fd vile pov\'ecsil Fan Koka a objednal si \'9aedes\'e1t prvot\'f8\'eddn\'edch kurev a nikoho u\'9e nevotravoval.\lquote Asi minutu jsem o tom p\'f8emej\'9alel a pak p\'f8idal je\'9at\'ec dov\'ectek: , (V\'9aem t\'ecm \'9aedes\'e1ti prvot\'f8\'eddn\'edm kurv\'e1m bych taky za\'f8\'eddil d\'f9chod.) \'82 \'d8\'edkal jsem si, \'9ee to jim teprve zvedne mandle. No a asi m\'ecs\'edc nato \endash to u\'9e jsem celou tu v\'ecc d\'e1vno pustil z hlavy \endash jsem dostal dopis, \'9ee jsem pro\'9ael. M\'e1lem jsem se posral sm\'edchy.\ldblquote\par
\'84A to ses rozhodl pokra\'e8ovat?\ldblquote podivil se Collie Parker.\par
\'84Jo, to se t\'ec\'9eko vysv\'ectluje. Probl\'e9m byl v tom, \'9ee z toho v\'9aichni m\'ecli hroznou srandu. Moje holka si ten dopis cht\'ecla nechat ofotit na tri\'e8ko, jako kdyby si myslela, \'9ee se mi povedl nejlep\'9a\'ed kanadskej \'9eert\'edk stolet\'ed. A ostatn\'ed to brali stejn\'ec. Po\'f8\'e1d mi n\'eckdo pot\'f8\'e1sal rukou a pov\'eddal mi n\'ecco jako: \'82Ty vole, Abe, tys tomu Majorovi fakt hust\'ec vyt\'f8el zrak.\lquote Byla to sranda, tak jsem z toho prost\'ec necht\'ecl vycouvat. Fakt jsme se mohli u\'f8ezat,\ldblquote usm\'edval se Abraham morbidn\'ec. \'84V\'9aichni po\'e8\'edtali s t\'edm, \'9ee budu Majorovi vyt\'edrat zrak a\'9e do konce. A tak jsem vydr\'9eel. A pak jsem se jednou r\'e1no probudil a byl jsem vybranej, byl jsem mezi Chodcema, \'9aestn\'e1ctej z osud\'ed, mimochodem. Tak\'9ee nakonec mo\'9en\'e1 Major vyt\'f8el zrak mn\'ec.\ldblquote\par
Mezi Chodci se ozval p\'f8er\'fdvan\'fd, tich\'fd j\'e1sot a Garraty zvedl hlavu. Obrovsk\'e1 zna\'e8ka na odrazn\'e9 plo\'9ae je informovala: AUGUSTA 10.\par
\'84To ses pak mohl taky posrat sm\'edchy, co?\ldblquote prohodil Collie Parker.\par
Abraham si ho dlouhou dobu p\'f8em\'ec\'f8oval o\'e8ima. \'84Tohle Otci zakladateli nijak vtipn\'fd nep\'f8i\'9alo,\ldblquote \'f8ekl potom dut\'ec.\par
\par
KAPITOLA 14\par
\'84A pamatujte si, \'9ee jakmile p\'f8i v\'fdkladu pou\'9eijete ruce nebo jakoukoli jinou \'e8\'e1st t\'ecla, nebo v \'f8e\'e8i pou\'9eijete \'e8\'e1st dan\'e9ho slova, ztr\'e1c\'edte \'9aanci na deset tis\'edc dolar\'f9.\par
Sm\'edte jen vyjmenov\'e1vat. Hodn\'ec \'9at\'ecst\'ed.\ldblquote\par
\endash Dick Clark\par
Pyramida o deset tis\'edc dolar\'f9\par
\par
V\'9aichni se celkem shodovali na tom, \'9ee u\'9e jim moc z\'e1jmu a nad\'9aen\'ed nezbylo. Ale jak tak kr\'e1\'e8eli bou\'f8\'edc\'ed temnotou po d\'e1lnici \'e8. 202 pouhou m\'edli p\'f8ed Augustou, Garraty zjistil, \'9ee tomu tak nen\'ed. Jako kdy\'9e na kytaru bez citu trs\'e1 mizern\'fd muzikant. Struny nebyly p\'f8etrhan\'e9, jen rozlad\'ecn\'e9, disharmonick\'e9, zmaten\'e9.\par
Augusta nebyla jako Oldtown. Oldtown byl fale\'9an\'fd venkovsk\'fd New York. Augusta byla nov\'e9 m\'ecsto, m\'ecsto bl\'e1zniv\'fdch h\'fd\'f8il\'f9, m\'ecsto milionu hul\'e1kaj\'edc\'edch o\'9eral\'f9 a pomatenc\'f9 a vylo\'9een\'fdch \'9a\'edlenc\'f9, m\'ecsto, kter\'e9 jednou za rok o\'9e\'edvalo obrovskou slavnost\'ed.\par
Sly\'9aeli Augustu a vid\'ecli Augustu mnohem d\'f8\'edv, ne\'9e do Augusty dorazili. Garratymu se znovu a znovu vybavovala p\'f8edstava vln nar\'e1\'9eej\'edc\'edch do vzd\'e1len\'fdch b\'f8eh\'f9. Dav byl sly\'9aet na p\'ect mil daleko. Sv\'ectla plnila oblohu bublinami pastelov\'e9 z\'e1\'f8e, kter\'e1 p\'f9sobila v\'fdhru\'9en\'ec a apokalypticky a p\'f8ipom\'ednala Garratymu fotky z n\'ecmeck\'fdch n\'e1let\'f9 na americk\'e9m V\'fdchodn\'edm pob\'f8e\'9e\'ed b\'echem posledn\'edch dn\'f9 2. sv\'ectov\'e9 v\'e1lky, kter\'e9 vid\'ecl v u\'e8ebnic\'edch d\'ecjepisu.\par
Nerv\'f3zn\'ec pokukovali jeden po druh\'e9m a tiskli se bl\'ed\'9e k sob\'ec jako mal\'ed kluci v bou\'f8ce nebo kr\'e1vy ve v\'e1nici. Ten mohutn\'ecj\'edc\'ed hluk davu s\'e1lal syrovou \'e8erven\'ed. Ochromuj\'edc\'ed hlad. Garratymu se p\'f8ed o\'e8ima prom\'edtaly d\'ecsiv\'ec \'9eiv\'e9 obrazy velk\'e9ho boha Davu, jak se na rud\'fdch pavouc\'edch nohou dr\'e1pe z augustsk\'e9 kotliny a za\'9eiva je po\'9e\'edr\'e1.\par
M\'ecsto samo bylo pohlceno, zardou\'9aeno a poh\'f8beno. V jist\'e9m velice re\'e1ln\'e9m smyslu Augusta neexistovala a nebyly tu \'9e\'e1dn\'e9 tlust\'e9 \'9eensk\'e9 ani hezk\'e9 holky, ani nafoukan\'ed p\'e1nov\'e9, ani po\'e8uran\'e9 d\'ecti s obl\'e1\'e8ky cukrov\'e9 vaty na \'9apejli. Nebyl tu \'9e\'e1dn\'fd \'e8ipern\'fd Tali\'e1n, kter\'fd by jim h\'e1zel kusy melounu. Jen Dav, stvo\'f8en\'ed bez t\'ecla, bez hlavy, bez mozku. Dav nebyl nic ne\'9e Hlas a Oko a nijak nep\'f8ekvapovalo, \'9ee Dav je z\'e1rove\'f2 B\'f9h i Mamon. Garraty to c\'edtil. V\'ecd\'ecl, \'9ee to c\'edt\'ed i ostatn\'ed. Jako by \'9ali mezi ob\'f8\'edmi sloupy elektrick\'e9ho veden\'ed, c\'edtili, jak jim to jisk\'f8en\'ed a v\'fdboje zvedaj\'ed v\'9aechny vlasy na hlav\'ec, jak se jim z n\'ecj jazyk neposedn\'ec chv\'ecje v puse, o\'e8i jim bezm\'e1la praskaj\'ed a sr\'9a\'ed z nich jiskry, kdykoli se p\'f8eval\'ed ve sv\'e9m vlhk\'e9m l\'f9\'9eku. Dav bylo t\'f8eba bavit. Dav bylo t\'f8eba uct\'edvat a b\'e1t se ho. A kone\'e8n\'ec, Davu bylo t\'f8eba ob\'ectovat.\par
Brodili se po kotn\'edky hlubok\'fdmi z\'e1v\'ecjemi konfet. Navz\'e1jem se ztr\'e1celi a zase nal\'e9zali v hust\'e9m blizardu f\'e1bork\'f9 natrhan\'fdch z novin. Garraty chytil v t\'e9 rozbou\'f8en\'e9 tm\'ec nazda\'f8b\'f9h jeden pap\'edrek a p\'f8ed o\'e8ima se mu objevila reklama na posilova\'e8i stroje s Charlesem Atlasem. Chytil dal\'9a\'ed a ocitl se tv\'e1\'f8\'ed v tv\'e1\'f8 Johnu Travoltovi.\par
A na vrcholu vzru\'9aen\'ed, na vrcholu jejich prvn\'edho kopce na dv\'ec st\'ec dvojce, odkud m\'ecli v\'fdhled na zalidn\'ecnou d\'e1lnici za sebou a na zahlcen\'e9 a p\'f8ecpan\'e9 m\'ecsto u sv\'fdch nohou, tam p\'f8ed nimi prot\'ednaly vzduch dva obrovsk\'e9 rudob\'edl\'e9 reflektory a byl tam Major, uj\'ed\'9ed\'ecl od nich v d\'9e\'edpu jako p\'f8elud, ztuhle, nehybn\'ec salutoval a neuv\'ec\'f8iteln\'ec, dokonale ignoroval dav, kter\'fd se v\'9aude kolem zm\'edtal v prudk\'fdch porodn\'edch bolestech.\par
A Chodci \endash struny emoc\'ed nem\'ecli p\'f8etrhan\'e9, jen p\'f8\'ed\'9aern\'ec rozlad\'ecn\'e9. V\'9aech zbyl\'fdch sedmat\'f8icet jich v\'e1\'9aniv\'ec provol\'e1valo sl\'e1vu chraplav\'fdmi a absolutn\'ec nik\'fdm nesly\'9aen\'fdmi hlasy. Dav nemohl v\'ecd\'ect, \'9ee j\'e1saj\'ed, ale n\'ecjak to p\'f8ece vytu\'9ail, n\'ecjak pochopil, \'9ee kruh mezi uct\'edv\'e1n\'edm a\'9e k smrti a touhou po smrti se na dal\'9a\'ed rok uzav\'f8el, a dav nadobro ze\'9a\'edlel, zm\'edtal se ve st\'e1le mocn\'ecj\'9a\'edch a mocn\'ecj\'9a\'edch z\'e1chvatech. Garraty uc\'edtil na lev\'e9 stran\'ec hrudn\'edku bodavou, p\'edchavou bolest, a i kdy\'9e ch\'e1pal, \'9ee se \'f8\'edt\'ed do katastrofy, p\'f8ece nedok\'e1zal s provol\'e1v\'e1n\'edm sl\'e1vy p\'f8estat.\par
Nakonec je v\'9aechny zachr\'e1nil jist\'fd Milligan, Chodec s vyh\'fdbav\'fdm pohledem, kter\'fd padl na kolena, pevn\'ec zav\'f8el o\'e8i a p\'f8itiskl si dlan\'ec na sp\'e1nky, jako by se sna\'9eil udr\'9eet mozek uvnit\'f8. Potom sklouzl po nose dop\'f8edu, obrousil si jeho \'9api\'e8ku o silnici jako m\'eckkou k\'f8\'eddu o tabuli \endash zvl\'e1\'9atn\'ed, pomyslel si Garraty, \'9ee si \'e8lov\'eck m\'f9\'9ee obrousit nos o silnici \endash a pak ho milosrdn\'ec zast\'f8elili. Potom Chodci j\'e1sat p\'f8estali. Garratyho po\'f8\'e1dn\'ec d\'ecsila ta bolest v hrudn\'edku, proto\'9ee odezn\'edvala jen velice pomalu. V duchu si sl\'edbil, \'9ee s podobn\'fdmi vylomeninami skon\'e8il.\par
\'84U\'9e se bl\'ed\'9e\'edme k tv\'fd holce?\ldblquote zeptal se ho Parker. Nezesl\'e1bl, ale zklidnil se. Garratymu byl te\'ef celkem sympatick\'fd.\par
\'84Je\'9at\'ec asi pades\'e1t mil. Mo\'9en\'e1 \'9aedes\'e1t. Plus minus.\ldblquote\par
\'84Ty m\'e1\'9a ale kurva \'9at\'ecst\'ed, Garraty,\ldblquote komentoval to Parker melancholicky.\par
\'84Mysl\'ed\'9a?\ldblquote P\'f8ekvapilo ho to. Oto\'e8il se, aby se pod\'edval, jestli se mu Parker sm\'ecje. Nesm\'e1l se.\par
\'84Uvid\'ed\'9a svoji holku a m\'e1ti. Koho sakra je\'9at\'ec p\'f8ed koncem uvid\'edm j\'e1? Nikoho krom\'ec t\'ecchhle svin\'ed.\ldblquote Uk\'e1zal davu zvednut\'fd prost\'f8edn\'edk, dav to gesto z\'f8ejm\'ec vzal jako pozdrav a blouzniv\'ec ho za\'e8al povzbuzovat. \'84Stejsk\'e1 se mi po domov\'ec,\ldblquote pokra\'e8oval. \'84A m\'e1m strach.\ldblquote Zni\'e8ehonic vyk\'f8ikl do davu: \'84Svin\'ec! Vy svin\'ec!\ldblquote Povzbuzovali ho je\'9at\'ec hlasit\'ecji.\par
\'84J\'e1 m\'e1m taky strach. A taky se mi stejsk\'e1. J\'e1\'85 teda my\'85\ldblquote Garraty zat\'e1pal. \'84Jsme v\'9aichni hrozn\'ec daleko od domova. Silnice n\'e1s rozd\'ecluje. Mo\'9en\'e1 je uvid\'edm, ale nejsp\'ed\'9a se jich ani nedotknu.\ldblquote\par
\'84Podle pravidel \endash\ldblquote\par
\'84J\'e1 v\'edm, co je v pravidlech. T\'eclesnej kontakt s k\'fdmkoli si budu p\'f8\'e1t, akor\'e1t u toho nesm\'edm se j\'ed t ze silnice. Ale to nen\'ed ono. Jako by tam byla ze\'ef.\ldblquote\par
\'84No jo, to se ti to mluv\'ed. Po\'f8\'e1d je aspo\'f2 uvid\'ed\'9a.\ldblquote\par
\'84Mo\'9en\'e1 mu to v\'9aechno jenom zhor\'9a\'ed,\ldblquote ozval se McVries. Potichu se jim dostal za z\'e1da. Pr\'e1v\'ec pro\'9ali pod blikaj\'edc\'edm \'9elut\'fdm v\'fdstra\'9en\'fdm sv\'ectlem na k\'f8i\'9eovatce na Winthrop. Garraty je\'9at\'ec chv\'edli na vozovce sledoval, jak sv\'ectlo sl\'e1bne a zase s\'edl\'ed, v\'fdhru\'9en\'e9 \'9elut\'e9 oko, kter\'e9 se otv\'edr\'e1 a zav\'edr\'e1.\par
\'84Jste v\'9aichni cvoci,\ldblquote prohl\'e1sil Parker p\'f8\'e1telsky. \'84Jdu pry\'e8.\ldblquote P\'f8idal trochu do kroku a brzy se jim t\'e9m\'ec\'f8 ztratil v pom\'9eik\'e1vaj\'edc\'edch st\'ednech.\par
\'84Mysl\'ed si, \'9ee jsme buzny,\ldblquote prohodil pobaven\'ec McVries.\par
\'84Co\'9ee?\ldblquote trhl Garraty hlavou.\par
\'84Nen\'ed to tak \'9apatnej kluk,\ldblquote zhodnotil ho zamy\'9alen\'ec McVries. Pobaven\'ec hodil okem po Garratym. \'84Mo\'9en\'e1 m\'e1 nap\'f9l pravdu. Mo\'9en\'e1 proto jsem ti zachr\'e1nil krk. Mo\'9en\'e1 jsem se do tebe zabouchnul.\ldblquote\par
\'84S moj\'ed viz\'e1\'9e\'ed? Myslel jsem, \'9ee vy \'fachylov\'e9 jste sp\'ed\'9a na \'9at\'edhlej\'9a\'ed typy.\ldblquote P\'f8esto se najednou c\'edtil kapku nesv\'f9j.\par
A McVries se zni\'e8ehonic zeptal: \'84M\'f9\'9eu t\'ec vyhonit?\ldblquote\par
Garraty byl v \'9aoku. Nat\'e1hl dech mezi zuby. \'84Co to kurva \endash\ldblquote\par
\'84Bo\'9ee, zmlkni,\ldblquote zarazil ho McVries otr\'e1ven\'ec. \'84Co jse\'9a po\'f8\'e1d takovej upjatej, sakra? Ne\'e8ekej, \'9ee ti to budu uleh\'e8ovat a \'f8eknu ti, jestli si d\'ecl\'e1m srandu. Tak co ty na to?\ldblquote\par
Garraty uc\'edtil v hrdle lepkav\'e9 sucho. Po pravd\'ec \'f8e\'e8eno tou\'9eil po n\'ec\'e8\'edm doteku. Buzna nebuzna, na tom te\'ef, kdy\'9e m\'ecli v\'9aichni na kah\'e1nku, sotva z\'e1le\'9eelo. Z\'e1le\'9eelo jen na tom, \'9ee jde o McVriese. Necht\'ecl, aby se ho McVries dot\'fdkal, ne takhle.\par
\'84No, tak, zachr\'e1nil jsi mi \'9eivot \endash\ldblquote Garraty nechal tu v\'ectu nedopov\'eczenou.\par
McVries se zasm\'e1l. \'84M\'e1m si p\'f8ipadat jako hajzl, proto\'9ee zneu\'9e\'edv\'e1m toho, \'9ee jsi mi za n\'ecco zav\'e1zanej? Jo?\ldblquote\par
\'84D\'eclej si, co chce\'9a,\ldblquote \'f8ekl kr\'e1tce Garraty. \'84Ale p\'f8esta\'f2 si se mnou zahr\'e1vat.\ldblquote\par
\'84Znamen\'e1 to, \'9ee m\'f9\'9eu?\ldblquote\par
\'84D\'eclej si, co chce\'9a!\ldblquote zaje\'e8el Garraty. Pearson, kter\'fd si tak\'f8ka hypnotizovan\'e9 pozoroval nohy, vypla\'9aen\'ec vzhl\'e9dl. \'84D\'eclej si kurva, co chce\'9a!\ldblquote je\'e8el Garraty.\par
McVries se znovu zasm\'e1l. \'84Jen v klidu, Rayi. V\'9aechno je v pohod\'ec.\ldblquote Popl\'e1cal Garratyho po rameni a st\'e1hl se dozadu.\par
Garraty nech\'e1pav\'ec hled\'ecl za n\'edm.\par
\'84Ten prost\'ec nikdy nebude m\'edt dost,\ldblquote podotkl Pearson unaven\'ec.\par
\'84He?\ldblquote\par
\'84Skoro dv\'ec st\'ec pades\'e1t mil,\ldblquote zast\'e9nal Pearson. \'84Chodidla m\'e1m jak z olova pln\'fdho jedu. Z\'e1da mi ho\'f8ej. A ten pod\'eclanej McVries po\'f8\'e1d nem\'e1 dost. Jako kdyby vyhladov\'eclej \'e8lov\'eck hltal proj\'edmadlo.\ldblquote\par
\'84Mysl\'ed\'9a, \'9ee chce, aby mu n\'eckdo ubli\'9eoval?\ldblquote\par
\'84Prokrista, a co mysl\'ed\'9a ty? Ten by m\'ecl na krku nosit ceduli JEN DO M\'cc, A PO\'d8ADN\'cc. Zaj\'edmalo by m\'ec, co si t\'edm kompenzuje.\ldblquote\par
\'84To nev\'edm,\ldblquote \'f8ekl Garraty. Cht\'ecl dodat je\'9at\'ec n\'ecco, ale v\'9aiml si, \'9ee Pearson u\'9e neposlouch\'e1. Znovu up\'edral pohled na nohy, znaven\'e9 rysy tv\'e1\'f8e vykreslen\'e9 \'e8arami hr\'f9zy. Ztratil boty. \'8apinav\'e9 b\'edl\'e9 sportovn\'ed pono\'9eky opisovaly ve tm\'ec \'9aedob\'edl\'e9 oblouky.\par
Minul\'ed zna\'e8ku, kter\'e1 hl\'e1sala LEWISTON 32, a m\'edli za n\'ed elektrickou ceduli, na n\'ed\'9e bylo ze \'9e\'e1rovek poskl\'e1d\'e1no GARRATY 47.\par
Garraty by si r\'e1d zd\'f8\'edmnul, ale ne\'9alo mu to. Dob\'f8e v\'ecd\'ecl, co m\'ecl Pearson na mysli, kdy\'9e mluvil o z\'e1dech. Jeho vlastn\'ed p\'e1te\'f8 mu p\'f8ipadala jako domodra roz\'9ehaven\'e1 ty\'e8. Svaly na zadn\'ed stran\'ec nohou byly otev\'f8en\'e9, planouc\'ed r\'e1ny. Necitlivost v chodidlech te\'ef nahradila bolest mnohem ost\'f8ej\'9a\'ed a konkr\'e9tn\'ecj\'9a\'ed ne\'9e kter\'e1koli p\'f8edt\'edm. U\'9e nem\'ecl hlad, ale i tak sn\'ecdl p\'e1r koncentr\'e1t\'f9. Z n\'eckolika Chodc\'f9 z\'f9staly jen k\'f9\'9e\'ed pokryt\'e9 kostry \endash p\'f8\'edzraky z koncentra\'e8n\'edho t\'e1bora. Takhle Garraty skon\'e8it necht\'ecl\'85 i kdy\'9e tak stejn\'ec asi skon\'e8\'ed. P\'f8ejel si rukou po boku a zahr\'e1l si na \'9eebra jako na xylofon.\par
\'84Posledn\'ed dobou n\'ecjak nen\'ed sly\'9aet Barkovitche,\ldblquote prohodil ve snaze probrat Pearsona z jeho d\'ecsiv\'e9ho soust\'f8ed\'ecn\'ed \endash a\'9e moc mu p\'f8ipadal jako p\'f8evt\'eclen\'fd Olson.\par
\'84Ne. N\'eckdo pov\'eddal, \'9ee mu p\'f8i pr\'f9chodu Augustou za\'e8ala tuhnout noha.\ldblquote\par
\'84V\'e1\'9en\'ec?\ldblquote\par
\'84Sly\'9ael jsem to.\ldblquote\par
Garraty poc\'edtil nutk\'e1n\'ed zpomalit a zaj\'edt se na Barkovitche pod\'edvat. Ve tm\'ec nebylo snadn\'e9 ho naj\'edt a Garraty si vykoledoval varov\'e1n\'ed, ale nakonec Barkovitche p\'f8ece jen spat\'f8il, dr\'9eel se te\'ef v zadn\'edm voji. Kulhav\'ec cupital mezi ostatn\'edmi, tv\'e1\'f8 napjatou soust\'f8ed\'ecn\'edm. O\'e8i m\'ecl p\'f8iv\'f8en\'e9 na tak tenk\'e9 \'9at\'ecrbiny, \'9ee vypadaly jako le\'9e\'edc\'ed desetn\'edky. Nem\'ecl bundu. Tich\'fdm, podr\'e1\'9ed\'ecn\'fdm, monot\'f3nn\'edm hlasem si pov\'eddal s\'e1m pro sebe.\par
\'84Nazdar, Barkovitchi,\ldblquote pozdravil ho Garraty.\par
Barkovitch sebou \'9akubl, klop\'fdtl a dostal t\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed. \'84Tak!\ldblquote vyk\'f8ikl sv\'e1rliv\'ec. \'84Tak, vid\'ed\'9a, co jste ud\'eclali? Jste ty a ten tv\'f9j pitom\'ecj k\'e1mo\'9a spokojen\'fd?\ldblquote\par
\'84Nevypad\'e1\'9a moc dob\'f8e,\ldblquote podotkl Garraty.\par
Barkovitch se prohnan\'ec usm\'e1l. \'84To je v\'9aechno sou\'e8\'e1st Pl\'e1nu. Vzpom\'edn\'e1\'9a, jak jsem v\'e1m pov\'eddal o Pl\'e1nu? Nev\'ec\'f8ili jste mi. Olson nev\'ec\'f8il. Ani Davidson. Ani Gribble.\ldblquote Barkovitch zti\'9ail hlas do v\'fdrazn\'e9ho, uprskan\'e9ho \'9aepotu. \'84A j\'e1 si zatancoval na jejich hrobech, Garraty!\ldblquote\par
\'84Bol\'ed t\'ec noha?\ldblquote zeptal se Garraty m\'edrn\'fdm t\'f3nem. \'84Ale nen\'ed to asi zas tak hrozn\'fd.\ldblquote\par
\'84U\'9e p\'f8ekonat jen p\'ectat\'f8icet. Dneska v noci se v\'9aichni za\'e8nou sypat. Uvid\'ed\'9a. A\'9e se r\'e1no rozedn\'ed, nebude jich na silnici u\'9e ani deset. Uvid\'ed\'9a. Ty i ty tvoji p\'f8ipitom\'ecl\'fd k\'e1mo\'9ai. V\'9aichni budete r\'e1no mrtv\'fd. O p\'f9lnoci budete mrtv\'fd.\ldblquote\par
Garraty si najednou p\'f8ipadal velice siln\'fd. Poznal, \'9ee Barkovitchovi u\'9e mnoho \'e8asu nezb\'fdv\'e1. M\'ecl chu\'9d se rozb\'echnout, navzdory t\'ecm pohmo\'9ed\'ecn\'fdm ledvin\'e1m a bolav\'e9 p\'e1te\'f8i a sku\'e8\'edc\'edm noh\'e1m a tak d\'e1l, b\'ec\'9eet k McVriesovi a \'f8\'edct mu, \'9ee se mu to jeho p\'f8edsevzet\'ed poda\'f8\'ed splnit.\par
\'84O co si \'f8ekne\'9a?\ldblquote zeptal se pak nahlas. (>A\'9e vyhraje\'9a?\ldblquote\par
Barkovitch se \'9akodolib\'ec usm\'e1l, jako by na tu ot\'e1zku \'e8ekal. V prom\'ecnliv\'e9m sv\'ectle to vypadalo, jako by se jeho tv\'e1\'f8 ma\'e8kala a muchlala, jako by do n\'ed ze stran tla\'e8ily dv\'ec ob\'f8\'ed ruce. \'84Plastov\'fd chodidla,\ldblquote za\'9aeptal. \'84Plastov\'fd chodidla, Garraty. Prost\'ec si nech\'e1m tyhle ufiknout, a\'9d se jdou vycpat, kdy\'9e nevydr\'9eej trochu srandy. Nech\'e1m si p\'f8id\'eclat nov\'fd plastov\'fd chodidla a tyhle nacpu do pra\'e8ky ve ve\'f8ejn\'fd pr\'e1deln\'ec a budu se koukat, jak se to\'e8ej a to\'e8ej a to\'e8ej \endash\ldblquote\par
\'84Myslel jsem, \'9ee si t\'f8eba bude\'9a p\'f8\'e1t kamar\'e1dy,\ldblquote \'f8ekl Garraty smutn\'ec. Projel j\'edm omamn\'fd pocit triumfu, dusiv\'fd a okouzluj\'edc\'ed.\par
\'84Kamar\'e1dy?\ldblquote\par
\'84Proto\'9ee \'9e\'e1dn\'fd nem\'e1\'9a,\ldblquote vysv\'ectlil Garraty l\'edtostiv\'ec. \'84My u\'9e bysme t\'ec v\'9aichni r\'e1di vid\'ecli odd\'eclan\'fdho. Nikomu nebude\'9a chyb\'ect, Gary. A\'9e se ti mozek rozst\'f8\'edkne po silnici, mo\'9en\'e1 za tebou p\'f8ijdu a plivnu ti do n\'ecj. Jo, mo\'9en\'e1 to ud\'ecl\'e1m. Mo\'9en\'e1 to ud\'ecl\'e1me v\'9aichni.\ldblquote Bylo to \'9a\'edlen\'e9, \'9a\'edlen\'e9, jako by mu cel\'e1 hlava stoupala do nebe, p\'f8esn\'ec ten sam\'fd pocit, jako kdy\'9e Jimmyho pra\'9atil tou hlavn\'ed vzduchovky, krev\'85 Jimmyho k\'f8ik\'85 cel\'e1 hlava se mu rozp\'e1lila tou barbarskou, primitivn\'ed spravedlnost\'ed.\par
\'84Nesm\'ed\'9a m\'ec nen\'e1vid\'ect,\ldblquote zak\'f2oural Barkovitch, \'84pro\'e8 m\'ec nen\'e1vid\'ed\'9a? J\'e1 nechci um\'f8\'edt o nic v\'edc ne\'9e ty. Co po mn\'ec chce\'9a? Chce\'9a, abych toho litoval? Tak j\'e1 toho lituju! J\'e1\'85 j\'e1\'85\ldblquote\par
\'84V\'9aichni ti plivneme na mozek,\ldblquote opakoval Garraty nesmysln\'ec. \'84Chce\'9a si na m\'ec taky \'9a\'e1hnout?\ldblquote\par
Barkovitch k n\'ecmu obr\'e1til bledou tv\'e1\'f8, v o\'e8\'edch zmaten\'fd, nep\'f8\'edtomn\'fd pohled.\par
\'84Promi\'f2,\ldblquote za\'9aeptal Garraty. P\'f8ipadal si pon\'ed\'9een\'fd a \'9apinav\'fd. Chv\'e1tal od Barkovitche pry\'e8. K \'e8ertu s tebou McVriesi, pro\'e8? Pro\'e8?\par
Najednou se rozeh\'f8m\'ecly pu\'9aky a k zemi \'9ali dva nar\'e1z a jeden z nich musel b\'fdt Barkovitch, prost\'ec musel. A tentokr\'e1t za to mohl on, on byl vrah.\par
Pak se Barkovitch rozesm\'e1l. Barkovitch se \'f8ehtal, pronikav\'ecji a bl\'e1zniv\'ecji a hlasit\'ecji ne\'9e samo b\'ecsn\'ecn\'ed davu. \'84Garraty! Garrat\'fd\'fd\'fd\'fd\'fd! Zatancuju si na tv\'fdm hrob\'ec, Garraty! Zatancuj\'fa\'fa\'fa\'fa\'fa \endash\ldblquote\par
\'84Dr\'9e hubu!\ldblquote ok\'f8ikl ho Abraham. \'84Dr\'9e hubu. Dr\'9e hubu, ty malej spratku!\ldblquote\par
Barkovitch p\'f8estal, ale pak za\'e8al popotahovat.\par
\'84Jdi do h\'e1je,\ldblquote zamru\'e8el Abraham.\par
\'84Te\'ef jsi to p\'f8ehnal,\ldblquote ozval se Collie Parker. \'84V\'9edy\'9d jsi ho rozbre\'e8el, Abe, ty kluku zlobiv\'e1. P\'f9jde dom\'f9 a pov\'ed to na tebe mamince.\ldblquote\par
Barkovitch d\'e1l popotahoval. Byl to pr\'e1zdn\'fd, zlostn\'fd zvuk, ze kter\'e9ho Garratymu naskakovala hus\'ed k\'f9\'9ee. Nebyla v n\'ecm \'9e\'e1dn\'e1 nad\'ecje.\par
\'84P\'f9jde to malej usmrk\'e1nek pov\'ecd\'ect mamince?\ldblquote zavolal zep\'f8edu Quince. \'84Hej, Barkovitchi, to je to a\'9e tak zl\'fd?\ldblquote\par
Necht\'ec ho na pokoji, ok\'f8ikl je v duchu Garraty, nechte ho na pokoji, nem\'e1te p\'f8edstavu, jak ho to bol\'ed. Ale, ale, co je to za pokryteck\'fd n\'e1pady, tohle? P\'f8ece si p\'f8eje\'9a, aby Barkovitch um\'f8el. M\'f9\'9ee\'9a si to klidn\'ec p\'f8iznat. P\'f8eje\'9a si, aby se Barkovitch zhroutil a zhebnul.\par
A Stebbins se jim tam vzadu ve tm\'ec nejsp\'ed\'9a vysm\'edv\'e1 v\'9aem.\par
Zrychlil a dostihl McVriese, kter\'fd se loudal kup\'f8edu a bez z\'e1jmu z\'edral do davu. Dav dychtiv\'ec z\'edral na n\'ecj.\par
\'84Po\'f8\'e1d se nem\'f9\'9eu rozhodnout, nechce\'9a mi poradit?\ldblquote \'f8ekl McVries.\par
\'84Jasn\'ec. O \'e8em se rozhoduje\'9a?\ldblquote\par
\'84Kdo je v kleci. Jestli my, nebo oni.\ldblquote\par
Garraty se up\'f8\'edmn\'ec rozesm\'e1l. \'84V\'9aichni. A ta klec je v Majorov\'ec pavilonu opic.\ldblquote\par
McVries se ke Garratyho sm\'edchu nep\'f8idal. \'84Barkovitch u\'9e mele z posledn\'edho, co?\ldblquote\par
\'84Jo, mysl\'edm, \'9ee jo.\ldblquote\par
\'84J\'e1 u\'9e to ani nechci vid\'ect. Je to na nic. A je to podvod. Vezme\'9a si n\'ecco do hlavy\'85 pracuje\'9a na n\'ec\'e8em\'85 a pak to ani nechce\'9a. No nen\'ed to hrozn\'fd, \'9ee velk\'fd pravdy jsou takov\'fd l\'9ei?\ldblquote\par
\'84Nikdy jsem o tom moc nep\'f8emej\'9alel. Uv\'ecdomuje\'9a si, \'9ee u\'9e je skoro deset hodin?\ldblquote\par
\'84Jako kdybys celej \'9eivot tr\'e9noval skok o ty\'e8i, pak se dostal na olympi\'e1du a \'f8ekl: \'82Kurva, pro\'e8 j\'e1 bych p\'f8es tu pitomou la\'9dku v\'f9bec sk\'e1kal? \'82\'84\par
\'84Jo.\ldblquote\par
\'84Tob\'ec je to fuk, co?\ldblquote zeptal se McVries podr\'e1\'9ed\'ecn\'ec.\par
\'84D\'ecl\'e1 mi \'e8\'edm d\'e1l v\'ect\'9a\'ed probl\'e9m l\'e1mat si s n\'ec\'e8\'edm hlavu,\ldblquote p\'f8ipustil Garraty. Pak se odml\'e8el. Jedna v\'ecc u\'9e ho p\'f8ece jen n\'ecjakou dobu tr\'e1pila. P\'f8idal se k nim Baker. Garraty se pod\'edval z Bakera na McVriese a zp\'e1tky. \'84Vid\'ecli jste Olsona\'85 vid\'ecli jste jeho vlasy? Ne\'9e to koupil?\ldblquote\par
\'84Co m\'ecl s vlasama?\ldblquote zeptal se Baker.\par
\'84Ze\'9aedly mu.\ldblquote\par
\'84To je blbost,\ldblquote op\'e1\'e8il McVries, ale zd\'e1lo se, \'9ee m\'e1 najednou po\'f8\'e1dn\'ec nahn\'e1no. \'84To musel bejt prach nebo n\'ecco takov\'fdho.\ldblquote\par
\'84Byly \'9aed\'fd,\ldblquote st\'e1l si na sv\'e9m Garraty. \'84P\'f8ijde mi, \'9ee po tyhle silnici u\'9e jdeme celou v\'ec\'e8nost. A kdy\'9e Olsonovy vlasy\'85 kdy\'9e se takhle prom\'ecnily, poprv\'fd m\'ec napadlo, \'9ee\'85 t\'f8eba je to n\'ecjakej zvl\'e1\'9atn\'ed stav nesmrtelnosti.\ldblquote Ta p\'f8edstava byla p\'f8\'ed\'9aern\'ec skli\'e8uj\'edc\'ed. Up\'edral o\'e8i do tmy p\'f8\'edmo p\'f8ed sebe a nechal si jemn\'fdm v\'e1nkem hladit tv\'e1\'f8.\par
\'84Jdu, \'9ael jsem, p\'f9jdu,\ldblquote zadeklamoval McVries. \'84M\'e1m ti to p\'f8elo\'9eit do latiny?\ldblquote\par
Jsme uv\'eczn\'ecn\'fd v \'e8ase, pomyslel si Garraty.\par
Nohy se jim h\'fdbaly, ale oni sami ne. T\'f8e\'9a\'f2ov\'ec \'9ehnouc\'ed cigarety v davu, ob\'e8asn\'fd fotoblesk nebo zap\'e1len\'e1 prskavka, to mohly b\'fdt hv\'eczdy, nezn\'e1m\'e1 n\'edzk\'e1 souhv\'eczd\'ed, kter\'e1 p\'f8ed nimi i za nimi r\'e1movala jejich existenci a v obou sm\'ecrech se zu\'9eovala do nicoty.\par
\'84Brr,\ldblquote ot\'f8\'e1sl se Garraty. \'84Z toho by se \'e8lov\'eck zbl\'e1znil.\ldblquote\par
\'84Moje \'f8e\'e8,\ldblquote p\'f8ik\'fdvl Pearson a nerv\'f3zn\'ec se zasm\'e1l. Za\'e8\'ednali stoupat do pozvoln\'e9ho, to\'e8it\'e9ho kopce. Silnice te\'ef byla pln\'e1 betonov\'fdch vyrovn\'e1vac\'edch sp\'e1r, kter\'e9 tla\'e8ily do chodidel. Garratymu p\'f8ipadalo, \'9ee p\'f8es podr\'e1\'9eku tenkou jako pap\'edr u\'9e c\'edt\'ed ka\'9ed\'fd kam\'ednek. Rozpustil\'fd v\'edtr mezi nimi p\'f8ehazoval m\'eclk\'e9 z\'e1v\'ecje pap\'edrk\'f9 od bonbon\'f9, krabic od popcornu a dal\'9a\'edho svin\'e8\'edku. Na n\'eckter\'fdch m\'edstech si jimi museli zt\'ec\'9eka razit cestu. To nen\'ed f\'e9r, pomyslel si Garraty sebel\'edtostiv\'ec.\par
\'84Co jsou ty bar\'e1ky t\'e1mhle vep\'f8edu?\ldblquote zeptal se ho zak\'f8iknut\'ec McVries.\par
Garraty zav\'f8el o\'e8i a zkusil si v hlav\'ec vybavit mapu. \'84V\'9aechny mal\'fd m\'ecsta si nepamatuju. Jdeme do Lewistonu, to je druh\'fd nejv\'ect\'9a\'ed m\'ecsto ve st\'e1t\'ec, v\'ect\'9a\'ed ne\'9e Augusta. P\'f9jdem p\'f8\'edmo po hlavn\'edm tahu. Bejvala to Lisabonsk\'e1 ulice, ale pak to p\'f8ejmenovali na Cotterovu avenui. Reggie Cotter byl jedinej kluk z Maine, kterej kdy vyhr\'e1l Dlouhej pochod. U\'9e dost d\'e1vno.\ldblquote\par
\'84Ale pak um\'f8el, ne?\ldblquote prohodil Baker.\par
\'84Jo. Krv\'e1celo mu jedno oko a Pochod dokon\'e8il poloslepej. Uk\'e1zalo se, \'9ee m\'e1 tromb\'f3zu v mozku. Um\'f8el asi tejden po Pochodu.\ldblquote A v chab\'e9m pokusu zbavit se toho b\'f8emene Garraty dodal: \'84Ale je to u\'9e d\'e1vno.\ldblquote\par
Chv\'edli nikdo nemluvil. \'8aust\'ecn\'ed pap\'edrk\'f9 pod jejich nohama zn\'eclo jako vzd\'e1len\'fd lesn\'ed po\'9e\'e1r. V davu n\'eckdo odp\'e1lil rozbu\'9aku. Garraty si na obzoru v\'9aiml matn\'e9 z\'e1\'f8e, kter\'e1 patrn\'ec poch\'e1zela od dvojice m\'ecst Lewiston a Auburn, zem\'ec Dussett\'f9 a Aubuchon\'f9 a Lavesque\'f9, zem\'ec Nous parlons frangais ici. Garraty najednou dostal \'9a\'edlenou chu\'9d na \'9ev\'fdka\'e8ku.\par
\'84Co je za Lewistonem?\ldblquote\par
\'84P\'f9jdem po sto devades\'e1t \'9aestce, pak po sto dvacet \'9aestce do Freeportu, kde se uvid\'edm s m\'e1mou a se svoj\'ed holkou. A tam se taky napoj\'edme na d\'e1lnici \'e8\'edslo jedna. A na t\'fd z\'f9staneme a\'9e do konce.\ldblquote\par
\'84Je to velk\'e1 d\'e1lnice,\ldblquote zamumlal McVries.\par
\'84To jo.\ldblquote\par
Vy\'9at\'eckly pu\'9aky a oni sebou v\'9aichni trhli.\par
\'84Barkovitch, nebo Quince,\ldblquote ozn\'e1mil Pearson. \'84Nepozn\'e1m to\'85 jeden z nich po\'f8\'e1d jde\'85 je to \endash\ldblquote\par
Ze tmy se zasm\'e1l Barkovitch, pi\'9ativ\'fdm, klokotav\'fdm, d\'ecsiv\'fdm sm\'edchem. \'84Je\'9at\'ec ne, vy kurvy! J\'e1 to je\'9at\'ec nebyl! J\'e1 neeeeeeeee\'85!\ldblquote\par
Hlas mu stoupal a stoupal. Zn\'ecl jako vy\'9ainut\'e1 po\'9e\'e1rn\'ed sir\'e9na. A Barkovitchovi zni\'e8ehonic vyst\'f8elily ruce vzh\'f9ru jako dv\'ec vypla\'9aen\'e9 holubice a rozervaly mu hrdlo.\par
\'84Ty kr\'e1vo!\ldblquote zasku\'e8el Pearson a pozvracel se.\par
Rozprchli se od n\'ecj, prchali dop\'f8edu i dozadu a Barkovitch d\'e1l k\'f8i\'e8el a dr\'e1sal si nehty hrdlo a \'9ael s divokou tv\'e1\'f8\'ed obr\'e1cenou k nebi, \'fasta jako pokroucenou k\'f8ivku temnoty.\par
Pak za\'e8ala sir\'e9na selh\'e1vat a s n\'ed i s\'e1m Barkovitch. Zhroutil se na zem, kde ho zast\'f8elili, pokud u\'9e v tu chv\'edli nebyl mrtv\'fd.\par
Garraty se oto\'e8il zp\'e1tky dop\'f8edu. Byl nejasn\'ec vd\'ec\'e8n\'fd, \'9ee nedostal varov\'e1n\'ed. Na tv\'e1\'f8\'edch kolem sebe vid\'ecl identick\'fd otisk sv\'e9 vlastn\'ed hr\'f9zy. Tak\'9ee Barkovitchova role skon\'e8ila. Garraty si pomyslel, \'9ee se s nimi nerozlou\'e8il pr\'e1v\'ec nejl\'edp, ani jim nepop\'f8\'e1l hodn\'ec \'9at\'ecst\'ed do budoucnosti na t\'e9hle temn\'e9 a krvav\'e9 cest\'ec.\par
\'84Nen\'ed mi dob\'f8e,\ldblquote post\'ec\'9eoval si Pearson pr\'e1zdn\'fdm hlasem. P\'f8edklonil se a chv\'edli napr\'e1zdno d\'e1vil. \'84Fakt mi nen\'ed dob\'f8e. Bo\'9ee. Nen\'ed. Mi. Dob\'f8e.\ldblquote\par
McVries up\'edral zrak p\'f8\'edmo p\'f8ed sebe. \'84Asi\'85 bych se rad\'9ai zbl\'e1znil,\ldblquote pronesl zamy\'9alen\'ec.\par
Jen Baker ne\'f8\'edkal nic. A to bylo zvl\'e1\'9atn\'ed, proto\'9ee Garraty najednou uc\'edtil slabou v\'f9ni louisiansk\'e9ho zimolezu. Zaslechl kv\'e1k\'e1n\'ed \'9eab v ba\'9ein\'e1ch. Sly\'9ael upocen\'fd, leniv\'fd bzukot cik\'e1d, kter\'e9 se provrt\'e1vaj\'ed tuhou cyp\'f8i\'9aovou k\'f9rou ke sv\'e9mu bezesn\'e9mu sedmn\'e1ctilet\'e9mu sp\'e1nku. A vid\'ecl Bakerovu teti\'e8ku, jak se pohupuje sem a tam, zasn\'ecn\'e9, usm\'ecvav\'e9 o\'e8i up\'f8en\'e9 do d\'e1lky, usazen\'e1 na verand\'ec poslouch\'e1 prask\'e1n\'ed a hu\'e8en\'ed a vzd\'e1len\'e9 hlasy ze star\'e9ho r\'e1dia zna\'e8ky Philco s rozpukan\'fdm a rozpraskan\'fdm pouzdrem. Houpe se a houpe a houpe. Ospale se usm\'edv\'e1. Jako ko\'e8ka, kter\'e1 se nal\'edzala smetany a te\'ef je \'fapln\'ec spokojen\'e1.\par
\par
KAPITOLA 15\par
\'84Je mi fuk, jestli vyhrajete, nebo prohrajete, hlavn\'ec kdy\'9e vyhrajete.\ldblquote\par
\endash Vince Lombardi b\'fdval\'fd hlavn\'ed tren\'e9r Green Bay Packers\par
\par
\'dasvit pl\'ed\'9eiv\'ec pronikal skrz b\'edl\'fd, tlumen\'fd sv\'ect mlhy. Garraty \'9alapal op\'ect s\'e1m. U\'9e ani nev\'ecd\'ecl, kolik jich \'9alo v noci ven. Mo\'9en\'e1 p\'ect. Jeho chodidla m\'ecla bolesti hlavy. P\'f8\'ed\'9aern\'e9 migr\'e9ny. Kdykoli na n\'ec p\'f8enesl v\'e1hu, c\'edtil, jak mu nat\'e9kaj\'ed. Bolel ho zadek. P\'e1te\'f8 byla jako ledov\'fd ohe\'f2. Ale chodidla m\'ecla migr\'e9nu a sr\'e1\'9eela se mu v nich krev a chodidla nat\'e9kala a \'9e\'edly v nich se prom\'ec\'f2ovaly na \'9apagety al dente.\par
A p\'f8ece mu v b\'f8i\'9ae hlodalo \'e8\'edm d\'e1l t\'edm v\'ect\'9a\'ed vzru\'9aen\'ed: u\'9e byli jen t\'f8in\'e1ct mil od Freeportu. Pr\'e1v\'ec proch\'e1zeli Portervillem a dav je skrz hustou mlhu sotva vid\'ecl, ale od Lewistonu p\'f8esto vytrvale skandoval jeho jm\'e9no. Bylo to jako tep ob\'f8\'edho srdce.\par
Freeport a Jan, pomyslel si.\par
\'84Garraty?\ldblquote Ten hlas byl zn\'e1m\'fd, ale vy\'e8erpan\'fd. McVries. Tv\'e1\'f8 jako vousat\'e1 lebka. O\'e8i se mu hore\'e8nat\'ec leskly. \'84Dobr\'fdtro,\ldblquote zask\'f8ehotal. \'84Vzh\'f9ru do nov\'fdho dne.\ldblquote\par
\'84Jo. Kolik jich to v\'e8era v noci dostalo, McVriesi?\ldblquote\par
\'84\'8aest.\ldblquote McVries si vylovil z opasku skleni\'e8ku se slaninovou pomaz\'e1nkou a za\'e8al \'9aiji prstem vydloub\'e1vat do pusy. Ruce se mu po\'f8\'e1dn\'ec klepaly. \'84\'8aest od Barkovitche.\ldblquote Se sta\'f8ecky rozt\'f8esenou opatrnost\'ed skleni\'e8ku zase uklidil. \'84Pearson je venku.\ldblquote\par
\'84Jo?\ldblquote\par
\'84U\'9e n\'e1s moc nezbylo, Garraty. Jen dvacet \'9aest.\ldblquote\par
\'84Hm, to nen\'ed moc.\ldblquote J\'edt mlhou bylo jako j\'edt lehou\'e8k\'fdmi mraky pelu z mol\'edch k\'f8\'eddel.\par
\'84Ani n\'e1s u\'9e moc nezbylo. Mu\'9aket\'fdr\'f9. Ty a j\'e1 a Baker a Abraham. Collie Parker. A Stebbins. Pokud ho chce\'9a po\'e8\'edtat. Ale pro\'e8 ne, \'9ee jo? Pro\'e8 by ne? Klidn\'ec m\'f9\'9eeme Stebbinse zapo\'e8\'edtat, Garraty. \'8aest mu\'9aket\'fdr\'f9 a dvacet pano\'9a\'f9.\ldblquote\par
\'84Po\'f8\'e1d si mysl\'ed\'9a, \'9ee vyhraju?\ldblquote\par
\'84To se tady na ja\'f8e v\'9edycky d\'eclaj takov\'fd mlhy?\ldblquote\par
\'84Co\'9ee?\ldblquote\par
\'84Ne, mysl\'edm, \'9ee nevyhraje\'9a. Bude to Stebbins, Rayi. Toho nic neunav\'ed, je jak z diamantu. Sly\'9ael jsem, \'9ee kdy\'9e je te\'ef venku Scramm, je na n\'ecj ve Vegas kurz dev\'ect ku jedny. V\'9edy\'9d on, ty vole, vypad\'e1 skoro stejn\'ec, jako kdy\'9e jsme vy\'9ali.\ldblquote\par
Garraty p\'f8ik\'fdvl, jako by to \'e8ekal. Na\'9ael si tubu hov\'ecz\'edho koncentr\'e1tu a dal se do j\'eddla. Co by jen dal za jeden z t\'ecch McVriesov\'fdch d\'e1vno sn\'ecden\'fdch syrov\'fdch hamburger\'f9.\par
McVries trochu popot\'e1hl a ot\'f8el si rukou nos. \'84Nep\'f8ijde ti to zvl\'e1\'9atn\'ed? \'8ee jsi po tom v\'9aem zp\'e1tky ve sv\'fdm rodn\'fdm kraji?\ldblquote\par
Garraty uc\'edtil, jak se mu ten \'e8erv vzru\'9aen\'ed v b\'f8i\'9ae krout\'ed. \'84Ne,\ldblquote \'f8ekl. \'84P\'f8ijde mi to jako ta nejp\'f8irozen\'ecj\'9a\'ed v\'ecc na sv\'ect\'ec.\ldblquote\par
Stoupali do t\'e1hl\'e9ho kopce a McVries se zahled\'ecl do b\'edl\'e9ho prom\'edtac\'edho pl\'e1tna nicoty. \'84Ta mlha je \'e8\'edm d\'e1l hor\'9a\'ed.\ldblquote\par
\'84To nen\'ed mlha,\ldblquote opravil ho Garraty. \'84Te\'ef u\'9e za\'e8\'edn\'e1 mrholit.\ldblquote\par
D\'e9\'9a\'9d padal velice jemn\'ec, jako by na dlouhou dobu nem\'ecl v \'famyslu p\'f8estat.\par
\'84Kde je Baker?\ldblquote\par
\'84N\'eckde tam vzadu,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl McVries.\par
Beze slova \endash slova te\'ef u\'9e skoro nebyla nutn\'e1 \endash se Garraty za\'e8al propad\'e1vat dozadu. Silnice je vedla kolem dopravn\'edho ostr\'f9vku, kolem rachitick\'e9ho z\'e1bavn\'edho centra s p\'ecti bowlingov\'fdmi drahami, kolem mrtv\'e9 \'e8ern\'e9 budovy obchodn\'edho st\'f8ediska, kde se v okn\'ec skv\'ecl obrovsk\'fd n\'e1pis KV\'ccTEN JE M\'ccS\'cdC L\'c1SKY \endash DOKA\'8eTE P\'d8\'cdSLU\'8aNOST KE SV\'c9MU POHLAV\'cd.\par
V mlze Garraty Bakera n\'ecjak minul a skon\'e8il vedle Stebbinse. Tvrdej jak z diamantu, \'f8ekl o n\'ecm McVries. Jen\'9ee v tomhle diamantu u\'9e se za\'e8\'ednaj\'ed d\'eclat trhliny, pomyslel si. \'8ali te\'ef rovnob\'ec\'9en\'ec s mohutnou a p\'f8\'ed\'9aern\'ec zne\'e8i\'9at\'ecnou \'f8ekou Androscoggin. Na druh\'e9m b\'f8ehu se v mlze jako n\'ecjak\'fd \'9apinav\'fd st\'f8edov\'eck\'fd hrad ty\'e8ily v\'ec\'9ee portervillesk\'e9 textilky.\par
Stebbins ani nezvedl hlavu, ale Garraty v\'ecd\'ecl, \'9ee jeho p\'f8\'edtomnost zaregistroval. Nic ne\'f8\'edkal, po\'9aetile se rozhodl, \'9ee nech\'e1 Stebbinse promluvit jako prvn\'edho. Silnice znovu zat\'e1\'e8ela. Kdy\'9e p\'f8ech\'e1zeli most p\'f8es Androscoggin, dav na chv\'edli zmizel. Pod nimi v\'f8ela voda, tmav\'e1 a slan\'e1, od\'ecn\'e1 do s\'fdrov\'ec \'9elut\'e9 p\'ecny.\par
\'84Tak co?\ldblquote\par
\'84\'8aet\'f8i je\'9at\'ec minutku dech,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Garraty. \'84Bude\'9a ho pot\'f8ebovat.\par
Do\'9ali na konec mostu, a sotva zato\'e8ili doleva a pustili se vzh\'f9ru do brickyarsk\'e9ho kopce, znovu je obklopil dav. Kopec byl dlouh\'fd, strm\'fd a silnice se trochu za\'f8ez\'e1vala do svahu. Vlevo pod nimi se st\'e1\'e8ela \'f8eka, po prav\'e9 stran\'ec m\'ecli tak\'f8ka kolm\'fd sr\'e1z. Div\'e1ci se p\'f8idr\'9eovali strom\'f9, ke\'f8\'f9 i sebe navz\'e1jem a skandovali Garratyho jm\'e9no. Kdysi chodil s jednou holkou, kter\'e1 tady naho\'f8e na kopci bydlela, jmenovala se Carolyn. Te\'ef u\'9e byla vdan\'e1. M\'ecla d\'edt\'ec. Sice ho pustila k vod\'ec, ale on byl tehdy je\'9at\'ec mlad\'fd a docela hloup\'fd.\par
Zep\'f8edu se ozvalo Parkerovo \'9aeptan\'e9, zad\'fdchan\'e9 Do prdele! sotva sly\'9aiteln\'e9 nad ruchem davu. Garratymu se klepaly nohy a hrozilo, \'9ee mu ka\'9edou chv\'edli zrosolovat\'ed, ale tohle byl posledn\'ed velk\'fd kopec p\'f8ed Freeportem. Pak u\'9e nebude na ni\'e8em z\'e1le\'9eet. Kdy\'9e p\'f9jde do pekla, tak p\'f9jde do pekla. Kone\'e8n\'ec zdolali vrchol kopce (Carolyn m\'ecla taky p\'eckn\'e9 kope\'e8ky, \'e8asto nosila ka\'9am\'edrov\'e9 svetry) a Stebbins, dosud trochu zad\'fdchan\'ec, zopakoval: \'84Tak co?\ldblquote\par
Zah\'f8m\'ecly pu\'9aky. S Pochodem se rozlou\'e8il jist\'fd Charlie Field.\par
\'84No, nic,\ldblquote \'f8ekl Garraty. \'84Hledal jsem Bakera a na\'9ael jsem m\'edsto n\'ecj tebe. McVries pov\'eddal, \'9ee to asi vyhraje\'9a.\ldblquote\par
\'84McVries je idiot,\ldblquote zareagoval opatrn\'ec Stebbins. \'84V\'e1\'9en\'ec si mysl\'ed\'9a, \'9ee uvid\'ed\'9a tu svoji holku, Garraty? Mezi v\'9aema t\'ecma lidma?\ldblquote\par
\'84Bude st\'e1t vep\'f8edu,\ldblquote nam\'edtl Garraty. \'84M\'e1 propustku do prvn\'ed \'f8ady.\ldblquote\par
\'84Policajti budou m\'edt dost pr\'e1ce s t\'edm, aby ostatn\'ed udr\'9eeli vzadu, t\'ec\'9eko jim zbyde \'e8as d\'eclat j\'ed vep\'f8edu m\'edsto.\ldblquote\par
\'84To nen\'ed pravda,\ldblquote odsekl Garraty p\'f8\'edk\'f8e, proto\'9ee Stebbins pr\'e1v\'ec nahlas vyslovil jeho vlastn\'ed obavy. \'84Pro\'e8 takov\'fd v\'ecci \'f8\'edk\'e1\'9a?\ldblquote\par
\'84Stejn\'ec chce\'9a vid\'ect hlavn\'ec m\'e1mu.\ldblquote\par
Garraty sebou p\'f8ekvapen\'ec trhnul. \'84Co\'9ee?\ldblquote\par
\'84Copak ty \'9aiji nechce\'9a vz\'edt, a\'9e vyroste\'9a, Garraty? V\'ect\'9aina malejch kluk\'f9 p\'f8ece chce.\ldblquote\par
\'84Jsi cvok!\ldblquote\par
\'84V\'e1\'9en\'ec?\ldblquote\par
\'84Jo!\ldblquote\par
\'84Pro\'e8 si mysl\'ed\'9a, \'9ee si zaslou\'9e\'ed\'9a vyhr\'e1t, Garraty? Nejsi nijak extra inteligentn\'ed, nem\'e1\'9a nijak extra dobrou fyzi\'e8ku a pravd\'ecpodobn\'ec ani nijak extra velk\'fd libido. Vsad\'edm boty, \'9ee sis to s tou svoj\'ed sle\'e8inkou ani jednou nerozdal.\ldblquote\par
\'84Dr\'9e hubu!\ldblquote\par
\'84Jsi panic, \'9ee jo? Mo\'9en\'e1 nav\'edc i trochu na kluky, co? Kakaovej dome\'e8ek? Neboj, ta\'9dkovi Stebbinsovi se m\'f9\'9ee\'9a sv\'ec\'f8it.\ldblquote\par
\'84Tebe p\'f8ekon\'e1m, i kdybych m\'ecl doj\'edt a\'9e do Virginie, ty \'e8ur\'e1ku!\ldblquote Garraty se cel\'fd klepal. Takov\'fd vztek snad v \'9eivot\'ec nem\'ecl.\par
\'84Jasn\'ec, to v\'ed\'9a, \'9ee jo,\ldblquote op\'e1\'e8il konej\'9aiv\'fdm t\'f3nem Stebbins. \'84J\'e1 ti rozum\'edm.\ldblquote\par
\'84Mamrde! Ty \endash\ldblquote\par
\'84No, to je hodn\'ec zaj\'edmav\'fd slovo. A je zaj\'edmav\'fd, \'9ee jsi ho pou\'9eil zrovna ty.\ldblquote\par
Na okam\'9eik m\'ecl Garraty pocit, \'9ee se bu\'ef na Stebbinse mus\'ed vrhnout, nebo omdl\'ed vzteky, ale nakonec neud\'eclal ani jedno. \'84I kdybych m\'ecl doj\'edt a\'9e do Virginie,\ldblquote zopakoval. \'84I kdybych m\'ecl doj\'edt a\'9e do Virginie.\ldblquote\par
Stebbins se prot\'e1hl a ospale se usm\'e1l. \'84J\'e1 se cejt\'edm, \'9ee bych klidn\'ec do\'9ael a\'9e na Floridu, Garraty.\ldblquote\par
Garraty od n\'ecj vyrazil dop\'f8edu, aby vyp\'e1tral Bakera, a c\'edtil, jak se v n\'ecm zlost a vztek pomalu zklid\'f2uj\'ed v jak\'fdsi pulzuj\'edc\'ed stud. Stebbins ho nejsp\'ed\'9a m\'ecl za naivku. A mo\'9en\'e1 naivka v\'e1\'9en\'ec byl.\par
\'84Hej, Bakere,\ldblquote zavolal.\par
Baker sebou trhnul, pak se cel\'fd oklepal jako pes. \'84Garraty,\ldblquote hlesl. \'84To jsi ty.\ldblquote\par
\'84Jo, j\'e1.\ldblquote\par
\'84M\'ecl jsem sen \endash nechutn\'ec \'9eivej. Kolik je?\ldblquote\par
Garraty se pod\'edval. \'84Za p\'ect t\'f8i \'e8tvrt\'ec na sedm.\ldblquote\par
\'84Mysl\'ed\'9a, \'9ee vydr\'9e\'ed pr\'9aet celej den?\ldblquote\par
\'84To\'85 au!\ldblquote Garraty se naklonil dop\'f8edu, na okam\'9eik vyhozen\'fd z rovnov\'e1hy. \'84Sakra, upadl mi podpatek,\ldblquote \'f8ekl.\par
\'84Tak se zuj,\ldblquote poradil mu Baker. \'84Cvoky by t\'ec tla\'e8ily do nohy. A kdybys \'9ael jen s jednou botou, st\'e1lo by t\'ec spoustu energie udr\'9eovat rovnov\'e1hu.\ldblquote\par
Garraty skopl jednu botu, a ta rozto\'e8en\'e1 odl\'e9tla skoro a\'9e na okraj davu, kde z\'f9stala le\'9eet jako mal\'e9 zmrza\'e8en\'e9 \'9at\'ecn\'ec. Ruce Davu se po n\'ed dychtiv\'ec nat\'e1hly. Jednaj\'ed uko\'f8istila, dal\'9a\'ed ji vytrhla z jej\'edho sev\'f8en\'ed, a\'9e se o botu strhla zb\'ecsil\'e1, nep\'f8ehledn\'e1 bitka. Druhou botu se mu jen tak skopnout nepoda\'f8ilo; m\'ecl v n\'ed p\'f8\'edli\'9a nateklou nohu. Klekl si, dostal varov\'e1n\'ed, rozv\'e1zal tkani\'e8ku a botu si zul. Napadlo ho, \'9ee ji hod\'ed mezi lidi, ale pak ji prost\'ec nechal le\'9eet na silnici. Okam\'9eit\'ec se p\'f8es n\'ecj p\'f8elila mohutn\'e1, absurdn\'ed vlna zoufalstv\'ed a hlavou mu blesklo: P\'f8i\'9ael jsem o boty. P\'f8i\'9ael jsem o boty.\par
Vozovka ho chladila do chodidel. Potrhan\'e9 zbytky pono\'9eek m\'ecl brzy cel\'e9 prom\'e1\'e8en\'e9. Ob\'ec chodidla vypadala zvl\'e1\'9atn\'ec, tak n\'ecjak neohraban\'ec. Garraty c\'edtil, jak se v n\'ecm zoufalstv\'ed m\'ecn\'ed na l\'edtost nad chodidly. Rychle dohnal Bakera, kter\'fd \'9ael taky naboso. \'84U\'9e jsem skoro na dn\'ec,\ldblquote konstatoval Baker prost\'ec.\par
\'84To jsme v\'9aichni.\ldblquote\par
\'84Vzpom\'edn\'e1m na v\'9aechny hezk\'fd v\'ecci, kter\'fd jsem kdy pro\'9eil. Jak jsem poprv\'fd vzal jednu holku tancovat a byl tam jeden takovej star\'9a\'ed o\'9eralej typ a po\'f8\'e1d se mezi n\'e1s sna\'9eil dostat a j\'e1 ho vyvedl ven a rozbil jsem mu hubu. Kdyby nebyl tak zl\'edtej, tak by ji samoz\'f8ejm\'ec rozbil sp\'ed\'9a on mn\'ec. A ta holka pak na m\'ec koukala, jak kdybych byl ta nej\'fa\'9easn\'ecj\'9a\'ed v\'ecc od vyn\'e1lezu spalovac\'edho motoru. Jak jsem dostal svoje prvn\'ed kolo. Jak jsem poprv\'fd \'e8etl \'8eenu v b\'f2\'fdm od Wilkieho Collinse\'85 to je moje nejobl\'edben\'ecj\'9a\'ed kn\'ed\'9eka, Garraty, kdyby se t\'ec n\'eckdy n\'eckdo ptal. Jak jsem p\'f8\'ed\'9aern\'ec ospalej vysed\'e1val u jedny t\'f9n\'ec a chytal jsem raky po tis\'edc\'edch. Jak jsem leh\'e1val na dvorku a sp\'e1val s komiksem o Pepkovi n\'e1mo\'f8n\'edkovi polo\'9een\'fdm na obli\'e8eji. Na to v\'9aechno vzpom\'edn\'e1m, Garraty. Posledn\'ed dobou. Jako kdybych u\'9e byl starej a za\'e8\'ednal seniln\'ect.\ldblquote\par
\'c8asn\'fd rann\'ed de\'9at\'edk se st\'f8\'edb\'f8it\'ec t\'f8pytil kolem nich. I dav byl te\'ef ti\'9a\'9a\'ed, sta\'9een\'ecj\'9a\'ed do sebe. U\'9e se znovu daly rozeznat jednotliv\'e9 tv\'e1\'f8e, i kdy\'9e rozmazan\'ec, jako tv\'e1\'f8e za orosen\'fdm sklem. Byly bled\'e9, s o\'e8ima na stopk\'e1ch a zaduman\'fdm v\'fdrazem a odkap\'e1vala p\'f8es n\'ec voda z \'e8epic, de\'9atn\'edk\'f9 a novin rozta\'9een\'fdch do st\'f8\'ed\'9aky. Garraty uc\'edtil hluboko uvnit\'f8 bolest a usoudil, \'9ee by bylo nejlep\'9a\'ed, kdyby se mohl vybre\'e8et, jen\'9ee nemohl, a nemohl ani ut\'ec\'9aovat Bakera a \'f8\'edct mu, \'9ee na smrti nen\'ed nic \'9apatn\'e9ho. Mo\'9en\'e1 v\'e1\'9en\'ec nebylo, ale na druhou stranu mo\'9en\'e1 ano.\par
\'84Jenom douf\'e1m, \'9ee tam nebude tma,\ldblquote \'f8ekl Baker. \'84To jedin\'fd. Jestli je n\'ecjak\'fd\'85 n\'ecjak\'fd potom, douf\'e1m, \'9ee tam nebude tma. A douf\'e1m, \'9ee si budu pamatovat. Nesnesl bych, kdybych se m\'ecl na v\'ec\'e8nosti motat n\'eckde ve tm\'ec a nev\'ecd\'ect, kdo jsem byl a co jsem tady d\'eclal ani \'9ee jsem taky kdysi \'9eil n\'ecjak jinak.\ldblquote\par
Garraty u\'9e za\'e8al odpov\'eddat, kdy\'9e vtom ho p\'f8eru\'9aily pu\'9aky. U\'9e se znovu za\'e8\'ednaly pou\'9at\'ect do pr\'e1ce. P\'f8est\'e1vka, kterou tak p\'f8esn\'ec p\'f8edpov\'ecd\'ecl Parker, se pomalu ch\'fdlila ke konci. Baker st\'e1hl rty do trpk\'e9ho \'fasm\'ec\'9aku.\par
\'84Z toho m\'e1m nejv\'ect\'9a\'ed strach. Z t\'ecch v\'fdst\'f8el\'f9. Pro\'e8 jsme to ud\'eclali, Garraty? Museli jsme se zbl\'e1znit.\ldblquote\par
\'84Mysl\'edm, \'9ee \'9e\'e1dnej rozumnej d\'f9vod jsme ani m\'edt nemohli.\ldblquote\par
\'84Jsme v\'9aichni jako my\'9ai v pasti.\ldblquote\par
Pochod pokra\'e8oval. Pr\'9aelo. Proch\'e1zeli m\'edsty, kter\'e1 Garraty znal \endash polorozpadl\'e9 chatr\'e8e, kde u\'9e nikdo ne\'9eil, opu\'9at\'ecn\'e9 jednot\'f8\'eddky, kter\'e9 se p\'f8esunuly do nov\'fdch budov postaven\'fdch z konsolida\'e8n\'edho fondu, kurn\'edky, star\'e1 auta na cihl\'e1ch, \'e8erstv\'ec uvl\'e1\'e8en\'e1 pole. Ka\'9ed\'e9 pole i ka\'9ed\'fd d\'f9m si jasn\'ec vybavoval. P\'f8\'edmo te\'ef ho\'f8el vzru\'9aen\'edm. Silnice ub\'edhala. Nohy z\'edskaly novou, fale\'9anou pru\'9enost. Ale mo\'9en\'e1 m\'ecl Stebbins pravdu \endash mo\'9en\'e1 tam Jan nebude. M\'ecl by to rad\'ecji vz\'edt v \'favahu a p\'f8ipravit se na to.\par
Pro\'f8\'eddl\'fdmi \'f8adami pelotonu se mu doneslo, \'9ee jeden kluk vep\'f8edu je p\'f8esv\'ecd\'e8en\'fd, \'9ee m\'e1 z\'e1n\'ect slep\'e9ho st\'f8eva.\par
D\'f8\'edv by to Garratyho vyd\'ecsilo, te\'ef ale nedok\'e1zal myslet na nic jin\'e9ho ne\'9e na Jan a Freeport. Ru\'e8i\'e8ky na hodink\'e1ch uh\'e1n\'ecly, jako by o\'9eily sv\'fdm vlastn\'edm \'ef\'e1belsk\'fdm \'9eivotem. U\'9e jen p\'ect mil. P\'f8ekro\'e8ili hranici m\'ecsta Freeport. Tam vep\'f8edu u\'9e Jan a m\'e1ma \'e8ekaj\'ed p\'f8ed Woolmanov\'fdm obchodn\'edm st\'f8ediskem, jak si to domluvili.\par
Nebe se trochu rozjasnilo, ale z\'f9stalo zata\'9een\'e9. D\'e9\'9a\'9d se prom\'ecnil v zarputil\'e9 mrholen\'ed. Ze silnice te\'ef bylo tmav\'e9 zrcadlo, \'e8ern\'fd led, v n\'ecm\'9e Garraty tak\'f8ka rozezn\'e1val pok\'f8iven\'fd odraz sv\'e9 vlastn\'ed tv\'e1\'f8e. P\'f8ejel si rukou po \'e8ele. M\'ecl ho rozp\'e1len\'e9 a hore\'e8n\'e9. Jan, bo\'9ee, Jan. Mus\'edm ti \'f8\'edct, \'9ee \endash\par
Kluk s bolav\'fdm b\'f8ichem byl \'e8\'edslo 59, Klingerman. Za\'e8al st\'e9nat. St\'e9n\'e1n\'ed velice brzy z\'edskalo na monot\'f3nnosti. Garraty si p\'f8ipomn\'ecl ten jedin\'fd Dlouh\'fd pochod, na kter\'fd se byl pod\'edvat \endash taky ve Freeportu \endash a na toho kluka, kter\'fd monot\'f3nn\'ec vyk\'f8ikoval Nem\'f9\'9eu. Nem\'f9\'9eu. Nem\'f9\'9eu.\par
Klingermane, ok\'f8ikl ho v duchu, zav\'f8i klapa\'e8ku.\par
Ale Klingerman \'9ael a d\'e1l st\'e9nal, ruce slo\'9een\'e9 na boku, a Garraty sledoval \'faprk ru\'e8i\'e8ek na hodink\'e1ch. Bylo osm patn\'e1ct. Bude\'9a tam, Jan, vi\'ef? Ur\'e8it\'ec bude\'9a. Fajn. U\'9e sice nev\'edm, co p\'f8esn\'ec pro m\'ec znamen\'e1\'9a, ale v\'edm, \'9ee jsem na\'9eivu a \'9ee pot\'f8ebuju, abys tam byla, mo\'9en\'e1 abys mi dala znamen\'ed. Prost\'ec tam bu\'ef. Bu\'ef tam.\par
Osm t\'f8icet.\par
\'84U\'9e skoro budeme v tom tv\'fdm pitom\'fdm m\'ecst\'ec, co, Garraty?\ldblquote zahalekal Parker.\par
\'84Co je tob\'ec po tom?\ldblquote u\'9akl\'edbl se j\'edzliv\'ec McVries. \'84Na tebe tam \'9e\'e1dn\'e1 holka ur\'e8it\'ec \'e8ekat nebude.\ldblquote\par
\'84J\'e1 m\'e1m holky v\'9aude, pitome\'e8ku,\ldblquote odsekl Parker. \'84Jednou mrknou na tenhle ksicht\'edk, a u\'9e jim vlhne hedv\'e1b\'ed.\ldblquote Ksicht\'edk, o kter\'e9m mluvil, byl te\'ef strhan\'fd a vyz\'e1bl\'fd, pouh\'fd st\'edn toho, \'e8\'edm b\'fdval.\par
Osm \'e8ty\'f8icet p\'ect.\par
\'84Zpomal, k\'e1mo,\ldblquote poradil McVries Garratymu, kdy\'9e ho Garraty za\'e8al p\'f8edch\'e1zet. \'84Set\'f8i si n\'ecco na ve\'e8er.\ldblquote\par
\'84Nem\'f9\'9eu. Stebbins pov\'eddal, \'9ee tam nebude. \'8ee nebudou m\'edt voln\'fdho policajta, kterej by ji protla\'e8il dop\'f8edu. Mus\'edm to zjistit. Mus\'edm \endash\ldblquote\par
\'84J\'e1 ti jen rad\'edm, aby ses zklidnil. Stebbins by vlastn\'ed matce nam\'edchal koktejl z lysolu, kdyby mu to pomohlo vyhr\'e1t. Neposlouchej ho. Ona tam bude. Kdyby nic jin\'fdho, je to pro n\'ec skv\'ecl\'fd p\'ed \'e1r.\ldblquote\par
\'84Ale \endash\ldblquote\par
\'84\'8e\'e1dn\'fd ale, Rayi. Zpomal a \'9eij.\ldblquote\par
\'84Str\'e8 si tyhle kecy do prdele!\ldblquote odsekl Garraty. Pak si ol\'edzl rty a polo\'9eil si rozt\'f8esenou dla\'f2 na tv\'e1\'f8. \'84Promi\'f2. To mi ujelo. Stebbins nav\'edc \'f8\'edkal, \'9ee stejn\'ec chci vid\'ect jenom m\'e1mu.\ldblquote\par
\'84A ty ji vid\'ect nechce\'9a?\ldblquote\par
\'84Jasn\'ec \'9ee chci! Co si sakra mysl\'ed\'9a, \'9ee\'85 nebo ne\'85 jo\'85 j\'e1 nev\'edm. V\'ed\'9a, j\'e1 m\'ecl jednoho kamar\'e1da. A on i j\'e1 jsme\'85 my jsme\'85 svl\'edkli jsme se\'85 a ona\'85 ona\'85\ldblquote\par
\'84Garraty,\ldblquote zarazil ho McVries a polo\'9eil mu ruku na rameno. Klingerman u\'9e st\'e9nal hodn\'ec nahlas. N\'eckdo v p\'f8edn\'edch lini\'edch se ho zeptal, jestli nechce Alka-Selzter. Tenhle vt\'edpek vyvolal m\'edrn\'fd sm\'edch. \'84\'dapln\'ec se hrout\'ed\'9a, Garraty. Seber se. Nepokaz si to.\ldblquote\par
\'84Ne\'9aahej na m\'ec!\ldblquote zaje\'e8el Garraty. P\'f8itiskl si na rty sev\'f8enou p\'ecst a kousl do n\'ed. Po chv\'edli ze sebe vypravil: \'84Prost\'ec m\'ec nech na pokoji.\ldblquote\par
\'84Dob\'f8e. Klidn\'ec.\ldblquote\par
McVries ode\'9ael stranou. Garraty ho cht\'ecl zavolat zp\'e1tky, ale nemohl.\par
Potom, u\'9e po\'e8tvrt\'e9, bylo dev\'ect hodin r\'e1no. Zato\'e8ili doleva, a kdy\'9e jejich \'e8ty\'f8iadvac\'edtka po nadjezdu p\'f8ech\'e1zela silnici \'e8. 295 a vstupovala do Freeportu, m\'ecli dav op\'ect pod sebou. P\'f8ed nimi st\'e1l ml\'e9\'e8n\'fd bar, kam s Jan ob\'e8as za\'9ali po kinu. Zato\'e8ili doprava a byli na d\'e1lnici \'e8. 1, kter\'e9 se n\'eckdy \'f8\'edkalo velk\'e1 d\'e1lnice. Ale a\'9d velk\'e1 nebo mal\'e1, byla jejich posledn\'ed. Ru\'e8i\'e8ky na Garratyho hodink\'e1ch m\'e1lem vyskakovaly z cifern\'edku. Centrum le\'9eelo p\'f8\'edmo p\'f8ed nimi. Woolman byl napravo. U\'9e ho vid\'ecl, p\'f8ikr\'e8en\'fd, nehezk\'fd bar\'e1k schovan\'fd za fale\'9anou fas\'e1dou.\par
Znovu za\'e8aly l\'e9tat konfety. Byly v\'9aak zm\'e1\'e8en\'e9 de\'9at\'ecm, lepkav\'e9, bez \'9eivota. Dav se nadouval. N\'eckdo zapnul m\'ecstskou po\'9e\'e1rn\'ed sir\'e9nu a jej\'ed vyt\'ed se m\'edsilo s Klingermanov\'fdm. Klingerman a freeportsk\'e1 sir\'e9na p\'ecli duet jako z t\'e9 nejhor\'9a\'ed no\'e8n\'ed m\'f9ry.\par
Garratyho \'9e\'edly naplnilo nap\'ect\'ed, ucpalo je ostnat\'fdm dr\'e1tem. Sly\'9ael tep sv\'e9ho vlastn\'edho srdce, chv\'edli v \'9ealudku, chv\'edli v hrdle, chv\'edli p\'f8\'edmo mezi o\'e8ima. Dv\'ec st\'ec metr\'f9. U\'9e zase povykovali jeho jm\'e9no RAY-RAY-VY-TR-VEJO, ale zat\'edm v davu nevid\'ecl jedinou zn\'e1mou tv\'e1\'f8.\par
P\'f8esunul se na pravou stranu, a\'9e se nata\'9een\'e9 sp\'e1ry Davu vzn\'e1\'9aely jen p\'e1r centimetr\'f9 od n\'ecj \endash jedna dlouh\'e1, svalnat\'e1 pa\'9ee ho dokonce zatahala za l\'e1tku ko\'9aile a on sebou trhl tak vyd\'ec\'9aen\'ec, jako by ho to t\'e1hlo do drti\'e8ky \endash a voj\'e1ci na n\'ecj m\'ed\'f8ili pu\'9akami, prsty na spou\'9ati, kdyby cht\'ecl v tom lidsk\'e9m hem\'9een\'ed zmizet. U\'9e jen sto metr\'f9. Vid\'ecl velkou hn\'ecdou ceduli Woolmana, ale ani zn\'e1mky po m\'e1m\'ec nebo Jan. Panebo\'9ee ne, panebo\'9ee, Stebbins m\'ecl pravdu\'85 a i kdyby tu byly, jak si jich v t\'e9 rozvln\'ecn\'e9, s\'e1paj\'edc\'ed se mase v\'9aimne?\par
Pros\'e1klo z n\'ecj rozechv\'ecl\'e9 povzdechnut\'ed, jako vyvr\'9een\'fd pruh masa. Za\'9akobrtl a m\'e1lem se p\'f8es sv\'e9 zamotan\'e9 nohy svalil na zem. Stebbins m\'ecl pravdu. M\'ecl chu\'9d se tu zastavit, neud\'eclat d\'e1l ani krok. To zklam\'e1n\'ed, ten pocit ztr\'e1ty, ho napl\'f2ovaly rozjit\'f8enou pr\'e1zdnotou. K \'e8emu to v\'9aechno? Jak\'fd to te\'ef v\'9aechno m\'eclo smysl?\par
Vyt\'ed po\'9e\'e1rn\'ed sir\'e9ny, \'f8ev Davu, Klingermanovo v\'f8e\'9at\'ecn\'ed, d\'e9\'9a\'9d a jeho vlastn\'ed zmu\'e8en\'e1 du\'9ae, kter\'e1 se mu t\'f8epotala uvnit\'f8 hlavy a slep\'ec nar\'e1\'9eela do st\'ecn.\par
Nem\'f9\'9eu j\'edt d\'e1l. Nem\'f9\'9eu, nem\'f9\'9eu, nem\'f9\'9eu. Ale nohy p\'f8esto \'9alapaly. Kde to jsem? Jan? Jan?\'85 JAN!\par
Spat\'f8il ji. M\'e1vala modr\'fdm hedv\'e1bn\'fdm \'9a\'e1tkem, kter\'fd j\'ed dal k narozenin\'e1m, a d\'e9\'9a\'9d se j\'ed t\'f8pytil ve vlasech jako drahokamy. M\'e1ma st\'e1la vedle n\'ed v prost\'e9m \'e8ern\'e9m pl\'e1\'9ati. Dav je tiskl k sob\'ec a bezmocn\'ec s nimi kym\'e1cel sem a tam. Nad Janin\'fdm ramenem vystrkovala sv\'f9j idiotsk\'fd \'e8um\'e1k televizn\'ed kamera.\par
Jako by mu kdesi v t\'ecle praskl obrovsk\'fd bol\'e1k. Infekce z n\'ecj vytekla v jedin\'e9m zelen\'e9m proudu. Belhav\'ec, \'9ama\'9dchav\'ec se rozb\'echl. Potrhan\'e9 pono\'9eky sebou pl\'e1caly na natekl\'fdch chodidlech.\par
\'84Jan! Jan!\ldblquote\par
Sly\'9ael jen tu my\'9alenku, slova ve sv\'fdch \'fastech u\'9e ne. Televizn\'ed kamera nad\'9aen\'ec sledovala jeho postup. Hluk byl p\'f8\'ed\'9aern\'fd. Vid\'ecl, jak se j\'ed na rtech tvo\'f8\'ed jeho jm\'e9no, a musel se k n\'ed dostat, musel \endash\par
Zachytila ho \'e8\'edsi ruka. Byl to McVries. Voj\'e1k s bezpohlavn\'edm hlasem v megafonu jim ob\'ecma ud\'eclil prvn\'ed varov\'e1n\'ed.\par
\'84Do davu ne!\ldblquote McVries tiskl rty Garratymu k uchu a k\'f8i\'e8el. Garratymu projel hlavou skalpel bolesti.\par
\'84Pus\'9d m\'ec!\ldblquote\par
\'84J\'e1 ti nedovol\'edm, aby ses zabil, Rayi!\ldblquote\par
\'84Pus\'9d m\'ec, kurva!\ldblquote\par
\'84Chce\'9a j\'ed um\'f8\'edt v n\'e1ru\'e8\'ed? To chce\'9a?\ldblquote\par
\'c8as let\'ecl. Bre\'e8ela. Vid\'ecl j\'ed slzy na tv\'e1\'f8\'edch. Vykroutil se McVriesovi. Znovu vyrazil za n\'ed. C\'edtil, jak se v n\'ecm zvedaj\'ed t\'ec\'9ek\'e9, rozhn\'ecvan\'e9 vzlyky. Tou\'9eil po sp\'e1nku. Najde ho v jej\'ed n\'e1ru\'e8i. Miluje ji.\par
Rayi, miluju t\'ec.\par
\'c8etl ta slova z jej\'edch rt\'f9.\par
McVries se po\'f8\'e1d dr\'9eel vedle n\'ecj. Televizn\'ed kamera na n\'ec z\'edrala dol\'f9. Koutkem oka zahl\'e9dl svou t\'f8\'eddu ze st\'f8edn\'ed, pr\'e1v\'ec roztahovali ohromn\'fd transparent a na n\'ecm byl jeho vlastn\'ed obli\'e8ej, \'9akoln\'ed fotka zv\'ect\'9aen\'e1 do godzill\'ed velikosti, usm\'edval se s\'e1m na sebe, bre\'e8el a sna\'9eil se probojovat k n\'ed.\par
Druh\'e9 varov\'e1n\'ed zatroubilo z megafonu jako hlasem bo\'9e\'edm.\par
Jan \endash\par
Natahovala k n\'ecmu ruce. Dotkli se. Jej\'ed chladn\'e1 dla\'f2. Jej\'ed slzy \endash\par
M\'e1ma. I ona se k n\'ecmu natahovala \endash\par
Chytil ji. Jednou rukou dr\'9eel Jan, druhou m\'e1mu. Dot\'fdkal se jich. Bylo po v\'9aem.\par
Bylo po v\'9aem, dokud mu na rameno op\'ect nedopadla dla\'f2 toho tyrana McVriese.\par
\'84Pus\'9d m\'ec! Pus\'9d m\'ec!\ldblquote\par
\'84Ty ji mus\'ed\'9a fakt hodn\'ec nen\'e1vid\'ect, k\'e1mo!\ldblquote zak\'f8i\'e8el mu McVries do ucha. \'84O co ti jde? Chce\'9a um\'f8\'edt a v\'ecd\'ect, \'9ee ob\'ec smrd\'ecj tvoj\'ed krv\'ed? To chce\'9a? Poj\'ef pry\'e8, sakra!\ldblquote\par
Br\'e1nil se, ale McVries byl siln\'ecj\'9a\'ed. A mo\'9en\'e1 m\'ecl McVries dokonce pravdu. Pod\'edval se na Jan a ta m\'ecla te\'ef o\'e8i vykulen\'e9 strachy. M\'e1ma ho odh\'e1n\'ecla pry\'e8. A na Janin\'fdch rtech \'e8etl slova rovnaj\'edc\'ed se v\'ec\'e8n\'e9mu zatracen\'ed: Jdi! Jdi!\par
Samoz\'f8ejm\'ec, mus\'edm j\'edt, pomyslel si. Maine je p\'f8ece se mnou. A v t\'e9 vte\'f8in\'ec ji nen\'e1vid\'ecl, p\'f8esto\'9ee neud\'eclal nic v\'edc, ne\'9e \'9ee ji \endash i m\'e1mu \endash lapil do pasti, kterou si p\'f8ichystal s\'e1m pro sebe.\par
T\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed pro n\'ecj i McVriese zah\'f8m\'eclo mocn\'ec jako hrom; dav se trochu zti\'9ail a sledoval je o\'e8ima vlhk\'fdma dychtivost\'ed. Te\'ef m\'ecly m\'e1ma i Jan ve tv\'e1\'f8i vepsanou paniku. M\'e1ma si schovala tv\'e1\'f8 do dlan\'ed a jemu se vybavilo, jak Barkovitchovy ruce vzl\'e9tly jako vypla\'9aen\'e9 holubice a za\'e8aly si dr\'e1sat vlastn\'ed hrdlo.\par
\'84Kdy\'9e u\'9e to mus\'ed\'9a ud\'eclat, ud\'eclej to aspo\'f2 a\'9e za dal\'9a\'edm rohem, ty idiote!\ldblquote zak\'f8i\'e8el na n\'ecj McVries.\par
Za\'e8al k\'f2ourat. McVries ho znovu porazil. McVries byl hrozn\'ec siln\'fd. \'84Dob\'f8e,\ldblquote \'f8ekl, p\'f8esto\'9ee nev\'ecd\'ecl, jestli ho McVries sly\'9a\'ed nebo ne. \'84Dob\'f8e, dob\'f8e, pus\'9d m\'ec, nebo mi zl\'e1me\'9a kl\'ed\'e8n\'ed kost.\ldblquote Vzlykl, \'9akytnul a ot\'f8el si nos.\par
McVries ho ostra\'9eit\'ec pustil, p\'f8ipraven\'fd okam\'9eit\'ec ho znovu popadnout.\par
Garraty se na posledn\'ed chv\'edli je\'9at\'ec oto\'e8il a ohl\'e9dl se, ale u\'9e se mu znovu ztratily v davu. Hlavou mu blesklo, \'9ee ten pohled pln\'fd paniky v jejich o\'e8\'edch, ten brut\'e1ln\'ec odkopnut\'fd pocit d\'f9v\'ecry a jistoty, nejsp\'ed\'9a nikdy nezapomene. Zahl\'e9dl jen krati\'e8k\'e9 m\'e1vnut\'ed modr\'e9ho \'9a\'e1tku.\par
Obr\'e1til se zp\'e1tky dop\'f8edu, na McVriese se ani nepod\'edval a klop\'fdtaj\'edc\'ed, zr\'e1dn\'e9 nohy ho nesly d\'e1l a ven z m\'ecsta.\par
\par
KAPITOLA 16\par
\'84A u\'9e te\'e8e krev! Liston vr\'e1vor\'e1!\par
Clay ho zasyp\'e1v\'e1 sadami \'fader\'f9!\'85\par
op\'edr\'e1 se do n\'ecj! Clay ho zab\'edj\'ed! Clay ho zab\'edj\'ed!\par
D\'e1my a p\'e1nov\'e9, Liston jde k zemi!\par
Sonny Liston jde k zemi! Clay tan\'e8\'ed\'85\par
m\'e1v\'e1\'85 vol\'e1 do publika!\par
D\'e1my a p\'e1nov\'e9, nev\'edm, jak v\'e1m tuhle sc\'e9nu popsat!\ldblquote\par
\endash Rozhlasov\'fd koment\'e1tor druh\'fd z\'e1pas Clay \endash Liston\par
\par
Tubbins se zbl\'e1znil.\par
Tubbins byl men\'9a\'ed kluk s br\'fdlemi a obli\'e8ejem pln\'fdm pih. M\'ecl na sob\'ec voln\'e9 d\'9e\'edny, kter\'e9 si v jednom kuse popotahoval. Moc toho nenamluvil, ale ne\'9e se zbl\'e1znil, p\'f9sobil celkem slu\'9an\'fdm dojmem.\par
\'84NEV\'ccSTKA!\ldblquote bl\'e1bolil Tubbins do de\'9at\'ec. Zaklonil hlavu a kapky mu st\'e9kaly po br\'fdl\'edch na tv\'e1\'f8e a p\'f8es rty a\'9e dol\'f9 na konec tup\'e9 brady. \'84NEV\'ccSTKA BABYL\'d3NSK\'c1 P\'d8I\'8aLA MEZI N\'c1S! LE\'8e\'cd NA ULIC\'cdCH A ROZTAHUJE NOHY NA \'8aP\'cdN\'cc DLA\'8eEBN\'cdCH KAMEN\'d9! HNUS! HNUS! ST\'d8E\'8eTE SE NEV\'ccSTKY BABYL\'d3NSK\'c9! ZE RT\'d9 J\'cd KAPE MED, ALE SRDCE M\'c1 SAMOU \'8eLU\'c8 A PELYN\'ccK \endash\ldblquote\par
\'82A m\'e1 tripla,\ldblquote dodal Collie Parker unaven\'ec. \'84Ty vole, je hor\'9a\'ed ne\'9e Klingerman.\ldblquote Zvedl hlas. \'84Chc\'edpni u\'9e, Tubby!\ldblquote\par
\'84KUPL\'cd\'d8IA SMILN\'cdKU!\ldblquote v\'f8\'edskl Tubbins. \'84HNUS! \'8aP\'cdNA!\ldblquote\par
\'84Magor,\ldblquote zamru\'e8el Parker. \'84Jestli nezmlkne, zabiju ho s\'e1m.\ldblquote P\'f8ejel si rozt\'f8esen\'fdmi, kostnat\'fdmi prsty po rtech, pak je nechal klesnout k opasku a p\'f9l minuty jimi rozep\'ednal p\'f8ezku, kter\'e1 na n\'ecm p\'f8idr\'9eovala poln\'ed l\'e1hev. Kdy\'9e si ji zvedal k \'fast\'f9m, m\'e1lem ji upustil a pak je\'9at\'ec polovinu vybryndal. Unaven\'ec se rozbre\'e8el.\par
Byly t\'f8i odpoledne. M\'ecli za sebou Portland i Ji\'9en\'ed Portland. Asi p\'f8ed \'e8tvrt hodinou pro\'9ali pod mokr\'fdm, pleskaj\'edc\'edm transparentem, kter\'fd tvrdil, \'9ee Nov\'fd Hampshire je u\'9e jen 44 mil daleko.\par
Jen, pomyslel si Garraty. Jen, to je p\'f8ece stupidn\'ed slovo. Kterej idiot si vzal do palice, \'9ee takov\'fd stupidn\'ed slovo v\'f9bec pot\'f8ebujeme?\par
\'8ael vedle McVriese, ale McVries mu od Freeportu odpov\'eddal jen jednoslabi\'e8n\'ec. Garraty se skoro ani neodva\'9eoval na n\'ecj promluvit. Znovu u n\'ecj m\'ecl dluh a styd\'ecl se za to. Styd\'ecl se za to, proto\'9ee v\'ecd\'ecl, \'9ee i kdyby dostal p\'f8\'edle\'9eitost, tak by McVriesovi nepomohl. Jan byla pry\'e8, m\'e1ma byla pry\'e8. Nevratn\'ec a nav\'9edy. Pokud nevyhraje. Tak\'9ee si te\'ef opravdu hodn\'ec p\'f8\'e1l vyhr\'e1t.\par
Zvl\'e1\'9atn\'ed. Pokud si vzpom\'ednal, a\'9e do t\'e9hle chv\'edle si vlastn\'ec vyhr\'e1t nep\'f8\'e1l. Ani na startu, kdy byl \'fapln\'ec \'e8erstv\'fd (a kdy je\'9at\'ec po zemi chodili dinosau\'f8i), si v\'ecdom\'ec nep\'f8\'e1l vyhr\'e1t. Vid\'ecl p\'f8ed sebou jen v\'fdzvu. Jen\'9ee z pu\'9aek neza\'e8aly vykukovat \'e8erven\'e9 vlaje\'e8ky s n\'e1pisem PR\'c1SK. Nebyl to baseball ani stepa\'f8sk\'fd marat\'f3n; bylo to doopravdy.\par
Nebo to v\'ecd\'ecl od za\'e8\'e1tku?\par
Od t\'e9 doby, co se rozhodl, \'9ee vyhraje, ho nohy bolely dvojn\'e1sob, a nav\'edc ho p\'edchalo na prsou, kdykoli se zhluboka nadechl. Taky se mu zd\'e1lo, \'9ee se v n\'ecm probouz\'ed hore\'e8ka \endash nejsp\'ed\'9a chytil n\'ecco od Scramma.\par
Cht\'ecl vyhr\'e1t, ale ani McVries ho nemohl pron\'e9st pomyslnou c\'edlovou p\'e1skou. Nev\'ec\'f8il, \'9ee vyhraje. V \'9aest\'e9 t\'f8\'edd\'ec vyhr\'e1l \'9akoln\'ed sout\'ec\'9e v pravopise a \'9ael do okresn\'edho kola, jen\'9ee okresn\'ed kolo u\'9e ne\'f8\'eddila sle\'e8na Petrieov\'e1, kter\'e1 v\'e1s nechala se opravit. Sle\'e8na Petrieov\'e1 a to jej\'ed m\'eckk\'e9 srdce. Jen tam st\'e1l, ubl\'ed\'9een\'ec, nech\'e1pav\'ec, p\'f8esv\'ecd\'e8en\'fd, \'9ee se n\'eckde musela st\'e1t n\'ecjak\'e1 chyba, ale nestala. Prost\'ec tehdy nebyl dost dobr\'fd, aby usp\'ecl, a dost dobr\'fd nebyl ani te\'ef. Byl dost dobr\'fd na to, aby p\'f8ekonal v\'ect\'9ainu z nich, ale ne v\'9aechny. Chodidla i zbytek nohou u\'9e p\'f8ekro\'e8ily hranici pouh\'e9 otup\'ecl\'e9 a zlostn\'e9 revolty a dostaly se jedin\'fd kr\'f9\'e8ek od nefal\'9aovan\'e9 vzpoury.\par
Od chv\'edle, kdy opustili Freeport, vypadli teprve t\'f8i. Pat\'f8il mezi n\'ec i chud\'e1k Klingerman. Garraty v\'ecd\'ecl, co si ostatn\'ed mysl\'ed. U\'9e to p\'f8ed nimi koupilo p\'f8\'edli\'9a mnoho kluk\'f9, aby to te\'ef kdokoli z nich vzdal. V\'9edy\'9d u\'9e jich zb\'fdvalo p\'f8ekonat jen dvacet. P\'f9jdou te\'ef tak dlouho, dokud se jim t\'eclo nebo mozek nadobro nerozsypou.\par
P\'f8e\'9ali p\'f8es most nad tich\'fdm pot\'f9\'e8kem s hladinou lehce dol\'ed\'e8kovatou od de\'9at\'ec. Zah\'f8m\'ecly pu\'9aky, dav zaj\'e1sal a Garraty uc\'edtil, jak se ta zatvrzel\'e1 \'9akv\'edra nad\'ecje tam vzadu v mozku zas o neparn\'fd kous\'ed\'e8ek pootev\'f8ela.\par
\'84Tak co, jak se ti tam ta tvoje holka l\'edbila?\ldblquote Byl to Abraham, vypadal jako ob\'ec\'9d bataansk\'e9ho Pochodu smrti. Z nepochopiteln\'e9ho d\'f9vodu zahodil bundu i ko\'9aili a nech\'e1val sv\'f9j kostnat\'fd hrudn\'edk s vystoupl\'fdmi \'9eebry hol\'fd.\par
\'84Moc,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Garraty. \'84Douf\'e1m, \'9ee se k n\'ed vr\'e1t\'edm.\ldblquote Abraham se usm\'e1l. \'84Douf\'e1\'9a? Jo, taky u\'9e si na tohle slovo pomalu za\'e8\'edn\'e1m vzpom\'ednat.\ldblquote Zn\'eclo to jako m\'edrn\'e1 v\'fdhru\'9eka. \'84To byl Tubbins?\ldblquote Garraty se zaposlouchal. Nesly\'9ael nic ne\'9e vytrval\'fd \'f8ev davu. \'84Jo, d\'edkybohu byl. Parker ho nejsp\'ed\'9a uhranul.\ldblquote\par
\'84Po\'f8\'e1d si \'f8\'edk\'e1m,\ldblquote pokra\'e8oval Abraham, \'84\'9ee vlastn\'ec nemus\'edm d\'eclat nic jin\'fdho ne\'9e pokl\'e1dat jednu nohu p\'f8ed druhou.\ldblquote\par
\'84Jo.\ldblquote\par
Abraham vypadal trochu nesv\'f9j. \'84Garraty\'85 je to trochu svi\'f2\'e1rna, ale mus\'edm ti n\'ecco \'f8\'edct\'85\ldblquote\par
\'84Co?\ldblquote\par
Abraham se na dlouho odml\'e8el. Na nohou m\'ecl velk\'e9 oxfordky, kter\'e9 Garratymu p\'f8ipadaly p\'f8\'ed\'9aern\'ec t\'ec\'9ek\'e9 (on s\'e1m \'9ael bos, byla mu zima na nohy a za\'e8\'ednal je m\'edt lehce od\'f8en\'e9). Pleskaly a \'9aoupaly se po asfaltu, kter\'fd se te\'ef rozt\'e1hl do t\'f8\'ed pruh\'f9. Dav u\'9e mu nep\'f8i\'9ael tak hlasit\'fd a tak d\'ecsiv\'ec bl\'edzko jako snad po celou cestu od Augusty.\par
Abraham vypadal \'e8\'edm d\'e1l rozru\'9aen\'ecj\'9a\'ed. \'84Je to svi\'f2\'e1rna. Nev\'edm, jak ti to m\'e1m \'f8\'edct.\ldblquote\par
Garraty nech\'e1pav\'ec pokr\'e8il rameny. \'84Prost\'ec to \'f8ekni.\ldblquote\par
\'84No, hele. Chceme se na n\'ec\'e8em dohodnout. V\'9aichni, co jsme z\'f9stali.\ldblquote\par
\'84\'8ee by na parti\'e8ce scrabblu?\ldblquote\par
\'84Ne, je to takovej\'85 slib.\ldblquote\par
\'84Ale?\ldblquote\par
\'84Nikomu nepom\'e1hat. A\'9d to ka\'9edej zvl\'e1dne s\'e1m, nebo jde ven.\ldblquote\par
Garraty sklopil o\'e8i. Napadlo ho, jak dlouho u\'9e m\'e1 asi hlad a taky jak dlouho to je\'9at\'ec m\'f9\'9ee trvat, ne\'9e omdl\'ed, pokud se n\'ec\'e8eho nenaj\'ed. Pomyslel si, \'9ee Abrahamovy oxfordky jsou stejn\'e9 jako Stebbinsovy \endash ty boty by ho donesly a\'9e do San Franciska, ani by se jim nerozv\'e1zala tkani\'e8ka\'85 p\'f8inejmen\'9a\'edm na to vypadaly.\par
\'84To mi p\'f8ijde dost nemilosrdn\'fd,\ldblquote \'f8ekl nakonec.\par
\'84Ona to taky za\'e8\'edn\'e1 bejt celkem nemilosrdn\'e1 situace.\ldblquote Abraham se d\'edval jinam.\par
\'84To u\'9e jsi o tom mluvil se v\'9aema ostatn\'edma?\ldblquote\par
\'84Zat\'edm ne. Asi s deseti.\ldblquote\par
\'84Jo, je to celkem svi\'f2\'e1rna. Ch\'e1pu, pro\'e8 pro tebe nen\'ed snadn\'fd o tom za\'e8\'edt.\ldblquote\par
\'84A p\'f8ijde mi to sp\'ed\'9a \'e8\'edm d\'e1l t\'ec\'9e\'9a\'ed ne\'9e leh\'e8\'ed.\ldblquote\par
\'84Co ti na to \'f8ekli?\ldblquote V\'ecd\'ecl, co \'f8ekli, co by asi m\'ecli \'f8\'edct, \'9ee?\par
\'84Jsou pro.\ldblquote\par
Garraty otev\'f8el pusu, pak ji zase zav\'f8el. Zad\'edval se dop\'f8edu na Bakera. Baker m\'ecl na sob\'ec bundu, celou prom\'e1\'e8enou. \'8ael se sklon\'ecnou hlavou. Jeden bok se mu nep\'f8irozen\'ec vyhupoval do strany. Levou nohu m\'ecl nep\'f8\'edjemn\'ec ztuhlou.\par
\'84Pro\'e8 sis sundal ko\'9aili?\ldblquote zeptal bez souvislosti Abrahama.\par
\'84Sv\'ecdila m\'ec z n\'ed k\'f9\'9ee. Asi jsem z n\'ed dost\'e1val kop\'f8ivku nebo co. Byla to um\'eclotina, mo\'9en\'e1 m\'e1m alergii na um\'ecl\'fd vl\'e1kna, jak to m\'e1m sakra v\'ecd\'ect? Co na to \'f8\'edk\'e1\'9a, Rayi?\ldblquote\par
\'84Vypad\'e1\'9a te\'ef jak n\'ecjakej kaj\'edcn\'edk.\ldblquote\par
\'84Co na to \'f8\'edk\'e1\'9a? Jo, nebo ne?\ldblquote\par
\'84Dost toho dlu\'9e\'edm McVriesovi.\ldblquote McVries \'9ael po\'f8\'e1d opod\'e1l, ale nedalo se poznat, jestli jejich rozhovor p\'f8es lomoz davu sly\'9a\'ed. No tak, McVriesi, vyb\'edzel ho v duchu. \'d8ekni mu, \'9ee ti nic nedlu\'9e\'edm. D\'eclej, ty zmetku. Ale McVries ne\'f8ekl ani slovo.\par
\'84No dob\'f8e, m\'f9\'9ee\'9a se mnou po\'e8\'edtat,\ldblquote svolil nakonec Garraty.\par
\'84Super.\ldblquote\par
A je ze m\'ec zv\'ed\'f8e, nic ne\'9e \'9apinav\'fd, unaven\'fd, hloup\'fd zv\'ed\'f8e. Ty za to m\'f9\'9ee\'9a. Tys m\'ec zaprodal.\par
\'84Kdy\'9e se n\'eckomu pokus\'ed\'9a pomoct, samoz\'f8ejm\'ec ti nikdo nebude moct br\'e1nit. To je proti pravidl\'f9m. Ale vylou\'e8\'edme t\'ec ze sv\'fd spole\'e8nosti. A poru\'9a\'ed\'9a slib.\ldblquote\par
\'84Nebudu se pokou\'9aet.\ldblquote\par
\'84Tot\'e9\'9e bude platit pro ka\'9ed\'fdho, kdo se pokus\'ed pomoct tob\'ec.\ldblquote\par
\'84Jo.\ldblquote\par
\'84Nen\'ed v tom nic osobn\'edho, to ur\'e8it\'ec ch\'e1pe\'9a, Rayi. Ale jde do tuh\'fdho.\ldblquote\par
\'84Bu\'ef svin\'ec, nebo chc\'edpni.\ldblquote\par
\'84To sed\'ed.\ldblquote\par
\'84Nic osobn\'edho. Prost\'ec zp\'e1tky do d\'9eungle.\ldblquote\par
Na okam\'9eik si myslel, \'9ee se Abraham na\'9atve, ale jeho kr\'e1tk\'fd n\'e1dech p\'f8e\'9ael v ne\'9akodn\'e9 povzdechnut\'ed. Mo\'9en\'e1 u\'9e nem\'ecl dost sil ani na to na\'9atv\'e1n\'ed. \'84Souhlasils. Te\'ef se toho dr\'9e, Rayi.\ldblquote\par
\'84Mo\'9en\'e1 bych m\'ecl trochu d\'eclat ramena a \'f8\'edct, \'9ee j\'e1 sv\'f9j slib dodr\'9e\'edm v\'9edycky, proto\'9ee moje slovo plat\'ed,\ldblquote prohodil Garraty. \'84Ale budu up\'f8\'edmnej. Chci t\'ec vid\'ect, jak p\'f9jde\'9a ven, Abrahame. D\'f8\'edv nebo pozd\'ecjc.\ldblquote\par
Abraham si ol\'edzl rty. \'84Jo.\ldblquote\par
\'84Ty boty vypadaj dob\'f8e, Abe.\ldblquote\par
\'84Jo. Ale jsou p\'f8\'ed\'9aern\'ec t\'ec\'9ek\'fd. Co d\'edky nim vyd\'ecl\'e1\'9a na vzd\'e1lenosti, prod\'ecl\'e1\'9a na v\'e1ze.\ldblquote\par
\'84Holt v\'9aechno m\'e1 sv\'fd mouchy.\ldblquote\par
Abraham se zasm\'e1l. Garraty sledoval McVriese. Z tv\'e1\'f8e se mu nedalo nic vy\'e8\'edst. Mo\'9en\'e1 je sly\'9ael. Mo\'9en\'e1 ne. D\'e9\'9a\'9d padal v nep\'f8eru\'9aovan\'fdch rovn\'fdch provazech, te\'ef o n\'ecco hust\'9a\'ed, studen\'ecj\'9a\'ed. Abraham m\'ecl k\'f9\'9ei b\'edlou jako ryb\'ed b\'f8icho. S tou svle\'e8enou ko\'9ail\'ed vypadal jako n\'ecjak\'fd trestanec. Garratyho napadlo, jestli u\'9e Abrahamovi n\'eckdo \'f8ekl, \'9ee bez ko\'9aile nem\'e1 p\'f8es noc \'9aanci na p\'f8e\'9eit\'ed, ani co by se za nehet ve\'9alo. Jako by se u\'9e za\'e8\'ednal sn\'e1\'9aet soumrak. McVriesi? Sly\'9ael jsi n\'e1s? Zaprodal jsem t\'ec, McVriesi. Mu\'9aket\'fd\'f8i a\'9e do smrti.\par
\'84Ach jo, j\'e1 takhle nechci um\'f8\'edt,\ldblquote ozval se Abraham. Bre\'e8el. \'84Takhle na ve\'f8ejnosti, kde na tebe lidi furt je\'e8ej, a\'9d vstane\'9a a ujde\'9a je\'9at\'ec p\'e1r mil. Je to postaven\'fd na hlavu. Tot\'e1ln\'ec postaven\'fd na hlavu. Je v tom asi tolik d\'f9stojnosti, jako kdy\'9e se mongoloidn\'ed idiot ob\'ecs\'ed na vlastn\'edm jazyku a je\'9at\'ec si u toho nasere do kalhot.\ldblquote\par
Kdy\'9e se Garraty zav\'e1zal, \'9ee nebude nikomu pom\'e1hat, bylo \'e8tvrt na \'e8ty\'f8i. Do \'9aesti ve\'e8er to koupil jen jeden dal\'9a\'ed. Nikdo nemluvil. Jako by mezi sebou uzav\'f8eli znepokojivou nevy\'f8\'e8enou dohodu ignorovat ty posledn\'ed \'famorn\'e9 centimetry \'9eivota, prost\'ec p\'f8edst\'edrat, \'9ee se nic z toho ned\'ecje. Skupinky \endash jak\'e9 uboh\'e9 trosky z nich z\'f9staly \endash se nadobro rozpadly. S Abrahamov\'fdm n\'e1vrhem souhlasili v\'9aichni. I McVries. I Baker. Stebbins se zasm\'e1l a zeptal se Abrahama, jestli se m\'e1 p\'edchnout do prstu a podepsat mu to vlastn\'ed krv\'ed.\par
D\'eclala se po\'f8\'e1dn\'e1 zima. Garraty se za\'e8\'ednal v duchu pt\'e1t, jestli skute\'e8n\'ec existuje n\'ecco takov\'e9ho jako slunce, nebo jestli se mu to jen zd\'e1lo. I Jan mu te\'ef p\'f8ipadala jako sen \endash letn\'ed sen l\'e9ta, kter\'e9 nikdy nebylo.\par
Naopak jako by st\'e1le z\'f8eteln\'ecji vid\'ecl sv\'e9ho t\'e1tu. M\'edval hustou k\'9atici, kterou po n\'ecm Garraty pod\'ecdil, a \'9airok\'e1, svalnat\'e1 kamio\'f2\'e1ck\'e1 ramena. V\'f9bec vypadal jako obr\'e1nce z americk\'e9ho fotbalu. Vzpom\'ednal si, jak ho t\'e1ta zvedal ze zem\'ec, houpal ho, a\'9e se mu to\'e8ila hlava, \'e8uchal mu vlasy, ka\'9edou chv\'edli mu d\'e1val pusu. Miloval ho.\par
Uv\'ecdomil si, \'9ee si tam ve Freeportu vlastn\'ec ani po\'f8\'e1dn\'ec nev\'9aiml m\'e1my, ale byla tam \endash v tom o\'9aunt\'ecl\'e9m \'e8ern\'e9m pl\'e1\'9ati, \'84pro zvl\'e1\'9atn\'ed p\'f8\'edle\'9eitosti\ldblquote , v tom, co se mu na l\'edmci usazovaly b\'edl\'e9 vlo\'e8ky lup\'f9, a\'9d si myla vlasy \'9aamponem sebe\'e8ast\'ecji. Mo\'9en\'e1 se j\'ed dost dotknul, kdy\'9e si v\'9a\'edmal sp\'ed\'9a Jan. Mo\'9en\'e1 se j\'ed dotknout cht\'ecl. Ale na tom te\'ef nese\'9alo. Byla to minulost. A p\'f8ed nimi se rozpl\'e9tala budoucnost, dokonce je\'9at\'ec d\'f8\'edv, ne\'9e byla v\'f9bec spleten\'e1.\par
\'c8lov\'eck po\'f8\'e1d kles\'e1 hloub a hloub, pomyslel si. Nikdy nenaraz\'ed na m\'ecl\'e8inu, jde jen do \'e8\'edm d\'e1l v\'ect\'9a\'ed hloubky, a\'9e nakonec ztrat\'ed dno pod nohama a plave v oce\'e1nu. Kdysi to v\'9aechno vypadalo tak jednodu\'9ae. Vlastn\'ec to byla i docela z\'e1bava. Bavil se s McVriesem a McVries mu \'f8ekl, \'9ee prvn\'ec ho zachr\'e1nil \'e8ist\'ec reflexivn\'ec. Pak, ve Freeportu, to ud\'eclal proto, aby \'fapln\'ec nezn\'e1mou hezkou d\'edvku uchr\'e1nil d\'ecsiv\'e9ho z\'e1\'9eitku. Stejn\'ec nezn\'e1mou jako t\'f8eba Scrammova man\'9eelka, obt\'ec\'9ekan\'e1 d\'edt\'ectem. Garraty p\'f8i tom pomy\'9alen\'ed uc\'edtil bodnut\'ed n\'e1hl\'e9ho z\'e1rmutku. U\'9e takovou dobu na Scramma ani nepomyslel. Napadlo ho, \'9ee McVries je vlastn\'ec celkem dosp\'ecl\'fd, no v\'e1\'9en\'ec, a musel si v duchu polo\'9eit ot\'e1zku, pro\'e8 takhle nedosp\'ecl taky on s\'e1m.\par
Pochod pokra\'e8oval. M\'ecsta pochodovala kolem nich.\par
Upadl do melancholick\'e9, podivn\'ec uspokojiv\'e9 n\'e1lady, kterou zni\'e8ehonic rozt\'f8\'ed\'9atila nepravideln\'e1 salva z pu\'9aek a n\'eckolik chraplav\'fdch v\'fdk\'f8ik\'f9 z davu. Kdy\'9e se rozhl\'e9dl, ke sv\'e9mu ohromen\'ed spat\'f8il Collieho Parkera st\'e1t na st\'f8e\'9ae polop\'e1s\'e1ku s pu\'9akou v ruce.\par
Jeden z voj\'e1k\'f9 spadl na silnici a le\'9eel tam s pr\'e1zdn\'fdm, bezv\'fdrazn\'fdm pohledem up\'f8en\'fdm k nebi. Uprost\'f8ed \'e8ela m\'ecl pravidelnou modrou d\'edrku ov\'ecn\'e8enou svatoz\'e1\'f8\'ed pop\'e1lenin od st\'f8eln\'e9ho prachu.\par
\'84Zatracen\'fd svin\'ec!\ldblquote k\'f8i\'e8el Parker. Ostatn\'ed voj\'e1ci sesk\'e1kali z polop\'e1s\'e1ku. Parker se ohl\'e9dl na \'9aokovan\'e9 Chodce. \'84D\'eclejte, chlapi! D\'eclejte! M\'f9\'9eeme \endash\ldblquote\par
Chodci, v\'e8etn\'ec Garratyho, na Parkera z\'edrali, jako by na n\'ec spustil ciz\'ed \'f8e\'e8\'ed. A jeden z voj\'e1k\'f9, kte\'f8\'ed p\'f8i jeho n\'e1jezdu sesko\'e8ili na zem, te\'ef Collieho Parkera zast\'f8elil pe\'e8liv\'ec m\'ed\'f8enou ranou do zad.\par
\'84Parkere!\ldblquote zvolal McVries. Jako by on jedin\'fd ch\'e1pal, co se stalo, a rozum\'ecl \'9aanci, kterou prop\'e1sli. \'84Ale ne! Parkere!\ldblquote\par
Parker zachropt\'ecl, jako kdyby ho n\'eckdo pra\'9atil do zad ku\'9eelkou. Kulka explodovala a on najednou st\'e1l na st\'f8e\'9ae polop\'e1s\'e1ku s vnit\'f8nostmi po cel\'e9 khaki ko\'9aili a modr\'fdch d\'9e\'edn\'e1ch. Jednu ruku m\'ecl zamrzlou uprost\'f8ed do\'9airoka rozm\'e1chl\'e9ho gesta, jako by se chystal spustit n\'ecjakou rozhn\'ecvanou filipiku.\par
\'84Zatra \endash\par
\endash cen\'ec,\ldblquote vypadlo z n\'ecj.\par
Z pu\'9aky, kterou vyp\'e1\'e8il z rukou te\'ef u\'9e mrtv\'e9mu voj\'e1kovi, dvakr\'e1t vyp\'e1lil do asfaltu. Kulky zapleskaly a odbzu\'e8ely a Garraty uc\'edtil, jak mu jedna pro\'e8\'edsla vzduch jen kousek p\'f8ed obli\'e8ejem. Kdosi v davu za\'f8val bolest\'ed. Pak pu\'9aka vyklouzla Parkerovi z rukou. Provedl tak\'f8ka vojensk\'fd p\'f9lobrat a z\'f8\'edtil se na silnici, kde z\'f9stal le\'9eet na boku a trhan\'ec oddechoval jako pes, kter\'e9ho srazilo a smrteln\'ec zranilo proj\'ed\'9ed\'ecj\'edc\'ed auto. O\'e8i mu \'9ehnuly. Otev\'f8el pusu a sna\'9eil se procedit skrz krev n\'ecjak\'e1 posledn\'ed slova.\par
\'84Vy. S. Svi. SV\'cd. S.\ldblquote Zem\'f8el s pohledem zlostn\'ec up\'f8en\'fdm na m\'edjej\'edc\'ed Chodce.\par
\'84Co se stalo?\ldblquote zeptal se Garraty v\'9aech kolem nar\'e1z. \'84Co se mu stalo?\ldblquote\par
\'84P\'f8epadnul je,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl mu McVries. \'84To se stalo. Musel v\'ecd\'ect, \'9ee se mu to nepovede. Vpl\'ed\'9eil se jim do zad a zasko\'e8il je nep\'f8ipraven\'fd.\ldblquote McVriesovi zhrubl hlas. \'84Cht\'ecl, abysme byli v\'9aichni s n\'edm tam naho\'f8e, Garraty. A mysl\'edm, \'9ee bysme to zvl\'e1dli.\ldblquote\par
\'84Co\'9ee? O \'e8em to mluv\'ed\'9a?\ldblquote zeptal se Garraty vyd\'ec\'9aen\'ec.\par
\'84Nech\'e1pe\'9a?\ldblquote op\'e1\'e8il McVries. \'84Ty to nech\'e1pe\'9a?\ldblquote\par
\'84S n\'edm tam naho\'f8e?\'85 Co\'9ee?\'85\ldblquote\par
\'84Tak nic. Zapome\'f2 na to.\ldblquote\par
McVries od n\'ecj ode\'9ael. Garraty najednou dostal z\'e1chvat t\'f8esavky. Nedok\'e1zal se j\'ed zbavit. Skute\'e8n\'ec nech\'e1pal, o \'e8em to McVries mluvil. Necht\'ecl ch\'e1pat, o \'e8em to McVries mluvil. Necht\'ecl na to ani pomyslet.\par
Pochod pokra\'e8oval.\par
V dev\'ect ve\'e8er p\'f8estalo pr\'9aet, ale nebe z\'f9stalo bez hv\'eczd. Nikdo dal\'9a\'ed nevypadl, jen Abraham za\'e8al neartikulovan\'ec st\'e9nat. Byla po\'f8\'e1dn\'e1 zima, ale nikdo mu nep\'f9j\'e8il nic na sebe. Garraty v tom zkou\'9ael vid\'ect ur\'e8itou paradoxn\'ed spravedlnost, ale jen se mu z toho d\'eclalo zle. Bolest uvnit\'f8 t\'ecla se prom\'ecnila ve znechucen\'ed, prohnil\'e9 znechucen\'ed, je\'9e mu pror\'f9stalo t\'eclesn\'e9 dutiny jako zelen\'e1 pl\'edse\'f2. P\'e1s s potravinov\'fdmi koncentr\'e1ty m\'ecl skoro pln\'fd, ale nedok\'e1zal do sebe vpravit v\'edc ne\'9e malou tubu tu\'f2\'e1kov\'e9 pasty, proto\'9ee jinak se mu hned zvedal \'9ealudek.\par
Baker, Abraham a McVries. Okruh jeho p\'f8\'e1tel se scvrknul na tyhle t\'f8i. A Stebbins, pokud se v\'f9bec dal pova\'9eovat za n\'ec\'e8\'edho p\'f8\'edtele. Sp\'ed\'9a zn\'e1m\'fd. Nebo polob\'f9h. Nebo \'ef\'e1bel. Prost\'ec cokoli. Napadlo ho, jestli tu aspo\'f2 n\'eckoho z nich uvid\'ed je\'9at\'ec r\'e1no a jestli se toho r\'e1na v\'f9bec do\'9eije s\'e1m.\par
V zamy\'9alen\'ed ve tm\'ec m\'e1lem narazil do Bakera. Bakerovi n\'ecco zacinkalo v rukou.\par
\'84Co d\'ecl\'e1\'9a?\ldblquote zeptal se ho Garraty.\par
\'84He?\ldblquote zvedl Baker rozpa\'e8it\'ec hlavu.\par
\'84Co d\'ecl\'e1\'9a?\ldblquote zopakoval trp\'ecliv\'ec Garraty.\par
\'84Po\'e8\'edt\'e1m drobn\'fd.\ldblquote\par
\'84Kolik m\'e1\'9a?\ldblquote\par
Baker zach\'f8estil pen\'eczi ve spojen\'fdch dlan\'edch a usm\'e1l se. \'84Dolar dvacet,\ldblquote \'f8ekl.\par
Garraty se usm\'e1l s n\'edm. \'84Hotov\'fd jm\'ecn\'ed. Co s t\'edm ud\'ecl\'e1\'9a?\ldblquote\par
Bakerovi zamrzl \'fasm\'ecv na rtech. Zasn\'ecn\'ec se zahled\'ecl do chladn\'e9 tmy. \'84Koup\'edm si jednu z t\'ecch velkejch,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl. Dosud lehk\'fd ji\'9eansk\'fd p\'f8\'edzvuk znateln\'ec zes\'edlil. \'84Koup\'edm si jednu s olov\'ecn\'fdm pl\'e1\'9at\'ecm, vykl\'e1danou r\'f9\'9eov\'fdm hedv\'e1b\'edm a s b\'edl\'fdm sat\'e9nov\'fdm pol\'9at\'e1\'f8em.\ldblquote Zam\'9eikal pr\'e1zdn\'fdma o\'e8ima velk\'fdma jako knofl\'edky na dve\'f8\'edch. \'84Tak nikdy neshniju, a\'9e do trouben\'ed p\'f8i posledn\'edm soudu, kdy budem v\'9aichni, jako jsme byli. Zase obalen\'fd nezni\'e8iteln\'fdm masem.\ldblquote\par
Garraty uc\'edtil, jak se v n\'ecm probouz\'ed tepl\'fd pram\'ednek hr\'f9zy. \'84Bakere? Tob\'ec p\'f8esko\'e8ilo, nebo co?\ldblquote\par
\'84Ned\'e1 se to porazit. V\'9aichni sme byli cvoci, \'9ee sme to zkou\'9aeli. Ta hniloba se ned\'e1 porazit. Na tomhle sv\'ect\'ec ne. S olov\'ecn\'fdm pl\'e1\'9at\'ecm, to je vstupenka \endash\ldblquote\par
\'84Jestli se trochu nesebere\'9a, tak je do r\'e1na po tob\'ec.\ldblquote\par
Baker p\'f8ik\'fdvl. K\'f9\'9ei m\'ecl napjatou p\'f8es l\'edcn\'ed kosti, tak\'9ee vypadal trochu jako umrlec. \'84To je moje vstupenka. Cht\'ecl jsem um\'f8\'edt. Ty ne? Proto tady jsme, ne?\ldblquote\par
\'84Dr\'9e hubu!\ldblquote zaje\'e8el na n\'ecj Garraty. Znovu se do n\'ecj pustila t\'f8esavka.\par
Pak za\'e8ala silnice ost\'f8e stoupat a ukon\'e8ila tak jejich rozhovor. Garraty se naklonil proti kopci, cel\'fd zmrzl\'fd i rozp\'e1len\'fd, s bolavou p\'e1te\'f8\'ed i bolav\'fdm hrudn\'edkem. Byl p\'f8esv\'ecd\'e8en\'fd, \'9ee ho svaly u\'9e brzy odm\'edtnou d\'e1l podporovat. P\'f8edstavil si Bakerovu olov\'ecnou rakev, zape\'e8et\'ecnou proti temn\'fdm v\'eck\'f9m, a napadlo ho, jestli tahle my\'9alenka na rakev nebude jeho posledn\'ed. Doufal, \'9ee ne, a usilovn\'ec se sna\'9eil zam\'ec\'f8it pozornost na n\'ecco jin\'e9ho.\par
Tu a tam \'9at\'ecklo varov\'e1n\'ed. Voj\'e1ci na polop\'e1s\'e1ku u\'9e byli zase v pln\'e9m po\'e8tu; Parkerovu ob\'ec\'9d bez velk\'e9ho rozruchu nahradili. Dav monot\'f3nn\'ec povzbuzoval. Garratyho napadlo, jak\'e9 by to bylo le\'9eet v tom nejv\'ect\'9a\'edm, nejzapr\'e1\'9aen\'ecj\'9a\'edm knihovn\'edm tichu ze v\'9aech a nav\'9edy v ned\'ecln\'edm obleku sn\'edt pod zalepen\'fdmi v\'ed\'e8ky nekone\'e8n\'e9, bezmy\'9alenkovit\'e9 sny. \'8e\'e1dn\'e9 starosti o pen\'edze, \'fasp\'ecch, strach, radost, bolest, smutek, sex ani l\'e1sku. Absolutn\'ed nic. \'8e\'e1dn\'fd t\'e1ta, \'9e\'e1dn\'e1 m\'e1ma, p\'f8\'edtelkyn\'ec, milenka. Mrtv\'ed jsou sirotci. Jedinou spole\'e8nost jim d\'ecl\'e1 ticho jako k\'f8\'eddla m\'f9ry. Konec ag\'f3nie pohybu, dlouh\'e9ho zl\'e9ho snu o cest\'ec po silnici. T\'eclo spo\'e8inul\'e9 v klidu, m\'edru a po\'f8\'e1dku. Dokonal\'e1 temnota smrti.\par
Jak\'e9 to bude? Jak\'e9 to jenom asi bude?\par
A najednou mu v\'9aechno \endash bou\'f8\'edc\'ed se zmu\'e8en\'e9 svaly, pot st\'e9kaj\'edc\'ed po tv\'e1\'f8i i sama bolest \endash p\'f8ipadalo nesm\'edrn\'ec sladk\'e9 a skute\'e8n\'e9. Garraty zabral ze v\'9aech sil. Vydr\'e1pal se na vr\'9aek kopce a celou cestu po opa\'e8n\'e9m svahu trhan\'ec oddechoval.\par
Ve 23.40 si kulky na\'9aly Martyho Wymana. Garraty u\'9e na Wymana do\'e8ista zapomn\'ecl \endash v\'9edy\'9d za posledn\'edch \'e8ty\'f8iadvacet hodin ne\'f8ekl jedin\'e9 slovo. Nezem\'f8el nijak dramaticky. Prost\'ec si jen lehl na zem a nechal se zast\'f8elit. A n\'eckdo za\'9aeptal: to byl Wyman. A n\'eckdo jin\'fd se \'9aeptem zeptal: to u\'9e je osmdes\'e1t t\'f8i, \'9ee jo? A to bylo v\'9aechno.\par
O p\'f9lnoci jim k hranici Nov\'e9ho Hampshiru zb\'fdvalo u\'9e jen osm mil. Minuli autokino, obrovsk\'fd b\'edl\'fd obd\'e9ln\'edk ve tm\'ec. Na pl\'e1tn\'ec z\'e1\'f8ilo jedin\'e9 filmov\'e9 ok\'e9nko: VEDEN\'cd NA\'8aEHO KINA ZDRAV\'cd LETO\'8aN\'cd \'da\'c8ASTN\'cdKY DLOUH\'c9HO POCHODU! Dvacet minut po p\'f9lnoci se znovu rozpr\'9aelo a Abraham za\'e8al poka\'9al\'e1vat \endash byl to tent\'fd\'9e vlhk\'fd, chraplav\'fd ka\'9ael, jak\'fd dostal nedlouho p\'f8ed smrt\'ed Scramm. V jednu hodinu p\'f8e\'9ael d\'e9\'9a\'9d v ostr\'fd, vytrval\'fd lij\'e1k, kter\'fd Garratyho \'9at\'edpal do o\'e8\'ed a probouzel mu v t\'ecle bolest plnou jak\'e9si vnit\'f8n\'ed zlosti. Do zad se jim op\'edral v\'edtr.\par
Ve \'e8tvrt na dv\'ec se Bobby Sledge pokusil pod pl\'e1\'9at\'edkem noci a siln\'e9ho de\'9at\'ec ti\'9ae vytratit do davu. Pu\'9aky zareagovaly hbit\'ec a \'fa\'e8inn\'ec. Garratyho napadlo, jestli jednu z nich nedr\'9e\'ed ten blon\'efat\'fd voj\'e1k, kter\'fd m\'e1lem zprovodil ze sv\'ecta i jeho samotn\'e9ho. V\'ecd\'ecl, \'9ee blon\'ef\'e1k je pr\'e1v\'ec ve slu\'9eb\'ec; v z\'e1\'f8i reflektor\'f9 autokina jasn\'ec zahl\'e9dl jeho tv\'e1\'f8. Od srdce si p\'f8\'e1l, aby to blon\'ef\'e1k prve koupil od Parkera.\par
Dvacet minut p\'f8ed druhou Baker upadl a pra\'9atil se hlavou o asfalt. Garraty k n\'ecmu bez rozm\'fd\'9alen\'ed zam\'ed\'f8il. P\'f8edlokt\'ed mu sev\'f8ela dosud pevn\'e1 ruka. Byl to McVries. Jist\'ec, kdo jin\'fd to mohl b\'fdt ne\'9e McVries.\par
\'84Ne,\ldblquote \'f8ekl Garratymu. \'84U\'9e \'9e\'e1dn\'fd mu\'9aket\'fd\'f8i. Te\'ef je to doopravdy.\ldblquote\par
Bez ohl\'e9dnut\'ed pokra\'e8ovali d\'e1l.\par
Baker nasb\'edral t\'f8i varov\'e1n\'ed a n\'e1sledn\'e9 ticho se natahovalo donekone\'e8na. Garraty \'e8ekal, kdy spust\'ed pu\'9aky, a kdy\'9e nespustily, pod\'edval se na hodinky. Uplynuly u\'9e v\'edc ne\'9e \'e8ty\'f8i minuty. Nedlouho pot\'e9 kolem n\'ecj a McVriese pro\'9ael Baker s pohledem up\'f8en\'fdm p\'f8ed sebe. Na \'e8ele m\'ecl nehezkou krv\'e1cej\'edc\'ed r\'e1nu, ale vypadal trochu v\'edc p\'f8i smyslech. Ten bezv\'fdrazn\'fd, om\'e1men\'fd pohled mu zmizel z o\'e8\'ed.\par
Kr\'e1tce p\'f8ed druhou p\'f8e\'9ali uprost\'f8ed dosud nejv\'ect\'9a\'ed v\'f8avy do Nov\'e9ho Hampshiru. St\'f8\'edlelo se z d\'ecl. Na de\'9ativ\'e9 obloze se rozprsk\'e1valy oh\'f2ostroje a osv\'eccovaly z\'e1stupy lid\'ed, je\'9e se t\'e1hly, kam a\'9e v pomaten\'e9m, hore\'e8n\'e9m sv\'ectle oko dohl\'e9dlo. Konkuren\'e8n\'ed dechov\'e9 kapely vyhr\'e1valy bojovn\'e9 melodie. J\'e1sot dav\'f9 p\'f8ipom\'ednal hromobit\'ed. V\'fdbuch vysoko nad hlavou vykreslil plameny na obloze obrysy Majorovy tv\'e1\'f8e a Garraty otup\'ecle pomyslel na Boha. N\'e1sledoval obli\'e8ej novohampshirsk\'e9ho prozat\'edmn\'edho guvern\'e9ra, mu\'9ee zn\'e1m\'e9ho sv\'fdm t\'e9m\'ec\'f8 osam\'ecl\'fdm vp\'e1dem na n\'ecmeckou atomovou z\'e1kladnu v Santiagu v roce 1953. N\'e1sledkem oz\'e1\'f8en\'ed potom p\'f8i\'9ael o nohu.\par
Garraty za\'e8al znovu d\'f8\'edmat. My\'9alenky p\'f8estaly d\'e1vat smysl. Pidloo\'e8ka D\rquote Allessio se kr\'e8il pod houpac\'edm k\'f8eslem Bakerovy teti\'e8ky, schoulen\'fd v mali\'e8k\'e9 rakvi. M\'ecl t\'eclo macat\'e9 angorsk\'e9 ko\'e8ky. Zubil se od ucha k uchu jako \'8akl\'edba. V srsti mezi kapku nesoum\'ecrn\'fdma zelen\'fdma o\'e8ima se daly rozeznat zhojen\'e9 stopy po star\'e9m baseballov\'e9m zran\'ecn\'ed. Sledovali, jak Garratyho t\'e1tu odv\'e1d\'ecj\'ed do neozna\'e8en\'e9 \'e8ern\'e9 dod\'e1vky. Jeden z voj\'e1k\'f9 po t\'e1tov\'ec boku byl ten blon\'ef\'e1k. Garratyho t\'e1ta na sob\'ec m\'ecl jen trenky. Druh\'fd voj\'e1k se ohl\'e9dl p\'f8es rameno a Garraty m\'ecl na okam\'9eik pocit, \'9ee je to Major. Pak ale zjistil, \'9ee je to ve skute\'e8nosti Stebbins. Oto\'e8il se a spat\'f8il, \'9ee ko\'e8ka s Pidloo\'e8kovou hlavou zmizela \endash z\'f9stal jen \'fasm\'ecv, kter\'fd p\'f9lm\'ecs\'ed\'e8it\'ec visel pod houpac\'edm k\'f8eslem jako ukrojen\'fd d\'edlek melounu\'85\par
Pu\'9aky se op\'ect rozeh\'f8m\'ecly, proboha, te\'ef st\'f8\'edlej\'ed po n\'ecm, c\'edtil svistot vzduchu, je po v\'9aem, \'fapln\'ec po v\'9aem \endash\par
S trhnut\'edm se probudil, popob\'echl o dva kroky, a teprve kdy\'9e mu bolestiv\'e9 \'9aoky projely od chodidel a\'9e k rozkroku, pochopil, \'9ee st\'f8\'edleli po n\'eckom jin\'e9m, \'9ee to n\'eckdo jin\'fd te\'ef le\'9e\'ed mrtv\'fd na b\'f8i\'9ae v de\'9ati.\par
\'84Zdr\'e1vas Maria,\ldblquote zamumlal McVries.\par
\'84Milostipln\'e1,\ldblquote dodal za nimi Stebbins. P\'f8ibl\'ed\'9eil se k ostatn\'edm, p\'f8ibl\'ed\'9eil se k zab\'edjen\'ed a zubil se jako ta ko\'e8ka \'8akl\'edba v Garratyho snu. \'84Pomoz mi vyhr\'e1t tenhle rychloz\'e1vodn\'ed okruh.\ldblquote\par
\'84Jsi vtipnej, a\'9e to bol\'ed,\ldblquote komentoval to McVries.\par
\'84To v\'ec\'f8\'edm, \'9ee t\'ec n\'ecco bol\'ed, ale to asi nebude ze m\'ec,\ldblquote op\'e1\'e8il v\'e1\'9en\'ec Stebbins.\par
McVries s Garratym se zasm\'e1li \endash trochu znepokojen\'ec.\par
\'84No,\ldblquote dodal Stebbins, \'84mo\'9en\'e1 trochu i ze m\'ec.\ldblquote\par
\'84Zvedej je a pokl\'e1dej a hlavn\'ec dr\'9e hubu,\ldblquote zadeklamoval McVries. P\'f8ejel si rozt\'f8esenou rukou po obli\'e8eji a \'9ael d\'e1l, o\'e8i up\'f8en\'e9 p\'f8\'edmo p\'f8ed sebe, ramena jako zlomen\'fd luk.\par
P\'f8ed t\'f8et\'ed hodinou to koupil je\'9at\'ec jeden \endash kousek od Portsmouthu klesl na kolena a v t\'e9 de\'9ativ\'e9 a v\'ectrn\'e9 temnot\'ec si pro n\'ecj p\'f8i\'9ala kulka. Abraham co chv\'edli ka\'9alal a \'9alapal s beznad\'ecjn\'fdm hore\'e8n\'fdm leskem v o\'e8\'edch; byl to lesk smrti, z\'e1\'f8e, kter\'e1 Garratymu p\'f8ipom\'ednala z\'e1blesky meteorit\'f9. D\'f8\'edv cel\'fd vzplane, ne\'9e sta\'e8\'ed vyho\'f8et \endash takov\'e9 to te\'ef bylo.\par
Baker kr\'e1\'e8el s vytrval\'fdm, pochmurn\'fdm odhodl\'e1n\'edm, sna\'9eil se odepsat sv\'e1 varov\'e1n\'ed d\'f8\'edv, ne\'9e ona odep\'ed\'9aou jeho. Garraty ho v proudech de\'9at\'ec sotva rozezn\'e1val, kulhaj\'edc\'ed postavu se za\'9dat\'fdmi p\'ecstmi u bok\'f9.\par
A McVries se hroutil. Garraty nem\'ecl tu\'9aen\'ed, kdy p\'f8esn\'ec to za\'e8alo; mohlo k tomu doj\'edt ze vte\'f8iny na vte\'f8inu, zat\'edmco se d\'edval jinam. V jednu chv\'edli byl McVries je\'9at\'ec siln\'fd (Garraty si vybavoval stisk jeho prst\'f9 na p\'f8edlokt\'ed, kdy\'9e Baker upadl) a najednou z n\'ecj byl sta\'f8ec. Skli\'e8uj\'edc\'ed prom\'ecna.\par
Stebbins byl po\'f8\'e1d Stebbins. \'8ael d\'e1l a d\'e1l jako Abrahamovy boty. Garraty m\'ecl pocit, \'9ee trochu napad\'e1 na pravou nohu, ale mo\'9en\'e1 se mu to jen zd\'e1lo.\par
Ze zbyl\'fdch deseti se jich p\'ect uzav\'f8elo do toho zvl\'e1\'9atn\'edho spodn\'edho sv\'ecta, kter\'fd objevil Olson \endash pouh\'fd kr\'f9\'e8ek za hranici bolesti a pochopen\'ed, co se na n\'ec chyst\'e1. Vlekli se de\'9ativou tmou jako vyz\'e1bl\'ed duchov\'e9 a Garraty se na n\'ec rad\'9ai ani ned\'edval. Byly to chod\'edc\'ed mrtvoly.\par
T\'ecsn\'ec p\'f8ed \'fasvitem se zhroutili t\'f8i najednou. Kdy\'9e se t\'ecla proto\'e8ila a dopadla s \'9euchnut\'edm jako kusy rozseknut\'e9ho polena, \'fasta Davu znovu za\'f8i\'e8ela a zabur\'e1cela nov\'fdm nad\'9aen\'edm. Garratymu to p\'f8ipadalo jako za\'e8\'e1tek d\'ecsiv\'e9 \'f8et\'eczov\'e9 reakce, kter\'e1 se mo\'9en\'e1 pro\'9eene jejich \'f8adami a smete je v\'9aechny. Ale skon\'e8ilo to. Skon\'e8ilo to Abrahamem, kter\'fd se plazil po kolenou s o\'e8ima slep\'ec obr\'e1cen\'fdma k polop\'e1s\'e1ku a davu za n\'edm, polo\'9a\'edlen\'fd a pln\'fd rozbou\'f8en\'e9 bolesti. Byly to o\'e8i ovce lapen\'e9 v ostnat\'e9m dr\'e1tu. Pak padl na tv\'e1\'f8. T\'ec\'9ek\'e9 oxfordky k\'f8e\'e8ovit\'ec zabubnovaly do mokr\'e9ho asfaltu a zastavily se.\par
Kr\'e1tce nato spustila vodn\'ed symfonie \'fasvitu. Posledn\'ed den Pochodu za\'e8\'ednal vlhce a podmra\'e8en\'ec. T\'e9m\'ec\'f8 pr\'e1zdnou uli\'e8kou silnice sku\'e8el v\'edtr jako ztracen\'fd pes, kter\'e9ho n\'eckdo bi\'e8em \'9eene nezn\'e1mou a stra\'9aidelnou krajinou.\par
\par
\'c8\'e1st t\'f8et\'ed\par
KR\'c1L\'cdK\par
\par
KAPITOLA 17\par
\'84Matko! Matko! Matko! Matko!\ldblquote\par
\endash Reverend Jim Jones v okam\'9eiku apostaze\par
\par
Pop\'e1t\'e9 a naposledy se rozd\'e1valy koncentr\'e1ty. V pohod\'ec to zvl\'e1dl jeden jedin\'fd voj\'e1k. Chodc\'f9 u\'9e zb\'fdvalo jen dev\'ect. N\'eckte\'f8\'ed tup\'ec koukali na opasek, jako by takovou v\'ecc nikdy v \'9eivot\'ec nevid\'ecli, a nechali si ho vyklouznout z rukou jako slizk\'e9ho hada. Garratymu trvalo snad hodinu, ne\'9e p\'f8inutil ruce prov\'e9st slo\'9eit\'fd ritu\'e1l zacvaknut\'ed opasku kolem pasu, a p\'f8i p\'f8edstav\'ec j\'eddla se mu okam\'9eit\'ec za\'e8al zvedat scvrkl\'fd a k\'f8e\'e8emi sta\'9een\'fd \'9ealudek.\par
Vedle n\'ecj \'9ael te\'ef Stebbins. M\'f9j str\'e1\'9enej and\'ecl, pomyslel si Garraty zaho\'f8kle. Stebbins se p\'f8\'edmo p\'f8ed jeho o\'e8ima do\'9airoka usm\'e1l a nacpal si do pusy dva suchary namazan\'e9 bur\'e1kov\'fdm m\'e1slem. Hlu\'e8n\'ec \'9ev\'fdkal. Garratymu se d\'eclalo zle.\par
\'84Co je?\ldblquote zeptal se Stebbins s plnou pusou lepkav\'fdch drobk\'f9. \'84Vad\'ed ti to snad?\ldblquote\par
\'84Co je ti do toho?\ldblquote\par
Stebbins s nel\'ed\'e8enou n\'e1mahou polkl. \'84Nic. A\'9e omdl\'ed\'9a z nedostatku \'9eivin, t\'edm lip pro m\'ec.\ldblquote\par
\'84Mysl\'edm, \'9ee dojdeme a\'9e do Massachusetts,\ldblquote ozval se chab\'ec McVries.\par
Stebbins p\'f8ik\'fdvl. \'84Poprv\'fd po sedmn\'e1cti letech, co se to n\'ecjak\'fdmu Pochodu povedlo. Budou z toho jako u vytr\'9een\'ed.\ldblquote\par
\'84\'c8\'edm to, \'9ee toho o Dlouh\'fdm pochodu tolik v\'ed\'9a?\ldblquote zeptal se Garraty \'fase\'e8n\'ec.\par
Stebbins pokr\'e8il rameny. \'84Vedou se o tom z\'e1znamy. Nemaj\'ed se p\'f8ece za co styd\'ect. Nebo snad jo?\ldblquote\par
\'84Co ud\'ecl\'e1\'9a, jestli vyhraje\'9a, Stebbinsi?\ldblquote zeptal se ho McVries.\par
Stebbins se rozesm\'e1l. V de\'9ati p\'f9sobila jeho huben\'e1, ochm\'fd\'f8en\'e1 tv\'e1\'f8 zvr\'e1sn\'ecn\'e1 \'fanavou jako lv\'ed. \'84Co mysl\'ed\'9a? \'8ee si koup\'edm velkej \'9elutej cadillac s fialovou st\'f8echou a barevnou televizi se stereo repr\'e1kama do ka\'9ed\'fdho pokoje v dom\'ec?\ldblquote\par
\'84\'c8ekal bych,\ldblquote \'f8ekl McVries, \'84\'9ee v\'ecnuje\'9a tak dv\'ec st\'ec, t\'f8i sta tis\'edc Spolku pro je\'9at\'ec v\'ect\'9a\'ed tr\'e1pen\'ed zv\'ed\'f8at.\ldblquote\par
.Abraham vypadal jak ovce,\ldblquote vyklopil ze sebe Garraty. \'84Jak ovce chycen\'e1 v ostnat\'fdm dr\'e1tu. To m\'ec v tu chv\'edli napadlo.\ldblquote\par
Pro\'9ali pod obrovsk\'fdm transparentem, jen\'9e hl\'e1sal, \'9ee u\'9e jim zb\'fdv\'e1 jen patn\'e1ct mil k hranici s Massachusetts \endash kolem d\'e1lnice \'e8. 1 toho z Nov\'e9ho Hampshiru opravdu moc nebylo, jen \'fazk\'e1 \'9a\'edje odd\'ecluj\'edc\'ed Maine a Massachusetts.\par
\'84Garraty,\ldblquote oslovil ho p\'f8\'e1telsky Stebbins, \'84pro\'e8 si to nejde\'9a rozdat se svoj\'ed m\'e1ti?\ldblquote\par
\'84Promi\'f2, ale tohle u\'9e fakt d\'e1vno nezab\'edr\'e1.\ldblquote Opatrn\'ec vyt\'e1hl z opasku tabulku \'e8okol\'e1dy a nasoukal si ji celou do pusy. \'8ealudek se mu zoufale st\'e1hl, ale poda\'f8ilo se mu \'e8okol\'e1du spolknout. A po kr\'e1tk\'e9, napjat\'e9 bitv\'ec s vlastn\'edmi vnit\'f8nosti v\'ecd\'ecl, \'9ee se mu poda\'f8\'ed ji v sob\'ec tak\'e9 udr\'9eet. \'84M\'e1m pocit, \'9ee kdy\'9e to bude pot\'f8eba, vydr\'9e\'edm na nohou celej dal\'9a\'ed den,\ldblquote prohodil lhostejn\'ec, \'84klidn\'ec i dva, pokud to bude nutn\'fd. Smi\'f8 se s t\'edm, Stebbinsi. Vzdej se t\'ecch psychologickejch v\'e1lek. Nezab\'edr\'e1 to. Dej si je\'9at\'ec p\'e1r suchar\'f9 s bur\'e1kov\'fdm m\'e1slem.\ldblquote\par
Stebbins upjat\'ec na\'9apulil rty \endash jen na okam\'9eik, ale Garratymu to neuniklo. Dostal se mu pod k\'f9\'9ei. Poc\'edtil neuv\'ec\'f8iteln\'fd n\'e1val euforie. Kone\'e8n\'ec zlat\'e1 \'9e\'edla.\par
\'84No tak, Stebbinsi,\ldblquote pokra\'e8oval. \'84\'d8ekni n\'e1m, pro\'e8 jsi tady fy. Vypad\'e1 to, \'9ee u\'9e moc dlouho pospolu nevydr\'9e\'edme. Pov\'ecz n\'e1m to. Cist\'ec mezi n\'e1ma t\'f8ema, kdy\'9e te\'ef u\'9e v\'edme, \'9ee nejsi Superman.\ldblquote\par
Stebbins otev\'f8el pusu a suchary s bur\'e1kov\'fdm m\'e1slem, kter\'e9 pr\'e1v\'ec sn\'ecdl, naprosto ne\'e8ekan\'ec vyzvracel tak\'f8ka netknut\'e9 \'9ealude\'e8n\'edmi kyselinami. Zavr\'e1voral a teprve podruh\'e9 od startu Dlouh\'e9ho pochodu dostal varov\'e1n\'ed.\par
Garraty sly\'9ael, jak mu v hlav\'ec zt\'ec\'9eka dun\'ed krev. \'84No vid\'ed\'9a, Stebbinsi, tak ses vyblil, te\'ef n\'e1m to m\'f9\'9ee\'9a \'f8\'edct. K\'e1pni bo\'9eskou.\ldblquote\par
Stebbins m\'ecl v tv\'e1\'f8i barvu jako star\'e1 f\'e1\'e8ovina, ale u\'9e se trochu sebral. \'84Pro\'e8 jsem tady? V\'e1\'9en\'ec to chce\'9a v\'ecd\'ect?\ldblquote\par
McVries si ho zv\'ecdav\'ec prohl\'ed\'9eel. Kolem nikdo nebyl; nejbl\'ed\'9e \'9ael Baker, kter\'fd se dr\'9eel na okraji davu a zaujat\'ec hled\'ecl do jeho mnoho\'e8etn\'e9 tv\'e1\'f8e.\par
\'84Pro\'e8 jsem pr\'e1v\'ec tady, nebo pro\'e8 v\'f9bec jdu? Co chce\'9a v\'ecd\'ect?\ldblquote\par
\'84Chci v\'ecd\'ect v\'9aechno,\ldblquote odpov\'ecd\'ecl Garraty. A byla to naprost\'e1 pravda.\par
\'84Jsem kr\'e1l\'edk,\ldblquote \'f8ekl Stebbins. Vytrvale pr\'9aelo, d\'e9\'9a\'9d jim st\'e9kal po nose, kapi\'e8ky se jim zachycovaly na u\'9an\'edch lal\'f9\'e8c\'edch jako n\'e1u\'9anice. Vep\'f8edu se jeden bos\'fd kluk, s chodidly jako fialov\'e1 mapa popraskan\'fdch \'9eilek, svezl na kolena, za\'e8al se plazit po \'e8ty\'f8ech, hlava mu neudr\'9eiteln\'ec klimbala sem a tam, pokusil se vst\'e1t, upadl, ale nakonec se mu to povedlo. Pokra\'e8oval kup\'f8edu. To je Pastor, uv\'ecdomil si Garraty s \'fadivem. Po\'f8\'e1d je\'9at\'ec s n\'e1ma.\par
\'84Jsem kr\'e1l\'edk,\ldblquote zopakoval Stebbins. \'84Ur\'e8it\'ec jsi je vid\'ecl, Garraty. Mal\'fd \'9aediv\'fd mechanick\'fd kr\'e1l\'edky, kter\'fd hon\'ecj chrti na ps\'edch z\'e1vodech. I kdyby psi b\'ec\'9eeli seberychlejc, stejn\'ec toho kr\'e1l\'edka nem\'f9\'9eou nikdy chytit. Proto\'9ee ten kr\'e1l\'edk nen\'ed z masa a krve jako oni. Kr\'e1l\'edk je jen vyst\'f8\'edhanej obal nasazenej na ty\'e8i a napln\'ecnej p\'e1r ozubenejma kole\'e8kama. Za starejch \'e8as\'f9 pou\'9e\'edvali v Anglii opravdov\'fdho kr\'e1l\'edka, jen\'9ee toho psi ob\'e8as chytili. Takhle je to spolehliv\'ecj\'9a\'ed.\par
Nap\'e1lil m\'ec.\ldblquote\par
Stebbinsovy sv\'ectlemodr\'e9 o\'e8i z\'edraly do de\'9at\'ec.\par
\'84Mo\'9en\'e1 by se dalo \'f8\'edct i\'85 \'9ee m\'ec o\'e8aroval. Prom\'ecnil m\'ec v kr\'e1l\'edka. Vzpom\'edn\'e1\'9a si na toho z Alenky v \'d8\'ed\'9ai div\'f9? Ale mo\'9en\'e1 m\'e1\'9a pravdu, Garraty. Je na\'e8ase p\'f8estat ze sebe d\'eclat kr\'e1l\'edky a uchrochtan\'fd prasata a ovce a bejt zase lidi\'85 i kdybysme se dok\'e1zali pozvednout jen na \'farove\'f2 t\'ecch vo\'9aoust\'f9 a \'fachyl\'f9 na balkonech pornokin na \'c8ty\'f8ic\'e1t\'fd druh\'fd ulici.\ldblquote Stebbinsovi se do o\'e8\'ed vet\'f8elo \'9a\'edlenstv\'ed a \'9akodolibost a zahled\'ecl se na Garratyho s McVriesem \endash kte\'f8\'ed oba odvr\'e1tili zrak.\par
Stebbins se zbl\'e1znil. V tom okam\'9eiku o tom nebylo pochyb. Stebbins byl naprost\'fd cvok.\par
Jeho tich\'fd hlas p\'f8erostl v kazatelsk\'e9 halek\'e1n\'ed.\par
\'84\'c8\'edm to, \'9ee toho o Dlouh\'fdm pochodu v\'edm tolik? J\'e1 v\'edm o Dlouh\'fdm pochodu v\'9aechno! Aby taky ne! Major je m\'f9j otec, Garraty! Je to m\'f9j otec!\ldblquote\par
Hlas davu se zvedl k bezmezn\'e9mu, mohutn\'e9mu j\'e1sotu; mo\'9en\'e1 odm\'ec\'f2ovali Stebbinse za to, co pr\'e1v\'ec \'f8ekl, pokud to v\'f9bec mohli zaslechnout. Zah\'f8m\'ecly pu\'9aky. Proto dav tak vyv\'e1d\'ecl. Zah\'f8m\'ecly pu\'9aky a Pastor se svezl mrtv\'fd k zemi.\par
Garraty uc\'edtil nep\'f8\'edjemn\'e9 sv\'edr\'e1n\'ed v \'9ealudku a v \'9aourku.\par
\'84Proboha,\ldblquote vydechl McVries. \'84Mysl\'ed\'9a to v\'e1\'9en\'ec?\ldblquote Ol\'edzl si popraskan\'e9 rty.\par
\'84Naprosto v\'e1\'9en\'ec,\ldblquote p\'f8isv\'ecd\'e8il skoro \'9eovi\'e1ln\'ec Stebbins, Jsem jeho neman\'9eelskej syn. Ch\'e1pete\'85 nep\'f8edpokl\'e1dal jsem, \'9ee to v\'ed. Nep\'f8edpokl\'e1dal jsem, \'9ee v\'ed, \'9ee jsem jeho syn. Vtom jsem ud\'eclal chybu. Major je starej chl\'edpnej zmetek. Sly\'9ael jsem, \'9ee m\'e1 des\'edtky malejch parchant\'f9. Cht\'ecl jsem mu to vp\'e1lit \endash cht\'ecl jsem to vp\'e1lit do sv\'ecta. Velk\'fd p\'f8ekvapen\'ed. A a\'9e bych vyhr\'e1l Cenu, cht\'ecl jsem po\'9e\'e1dat, aby m\'ec odvedli do domu m\'fdho otce.\ldblquote\par
\'84Jen\'9ee on to v\'9aechno v\'ed?\ldblquote za\'9aeptal McVries.\par
\'84Ud\'eclal ze m\'ec sv\'fdho kr\'e1l\'edka. Mal\'fdho \'9aediv\'fdho kr\'e1lick\'e1, kterej poh\'e1n\'ed zbytek ps\'f9, aby b\'ec\'9eeli rychlejc\'85 a d\'e1l. Mysl\'edm, \'9ee to docela zabralo. Dojdeme a\'9e do Massachusetts.\ldblquote\par
\'84A te\'ef?\ldblquote zeptal se Garraty.\par
Stebbins pokr\'e8il rameny. \'84Ukazuje se, \'9ee ten kr\'e1l\'edk je p\'f8ece jen z masa a krve. Chod\'edm. Mluv\'edm. H\'e1d\'e1m, \'9ee jestli to cel\'fd brzo neskon\'e8\'ed, budu se za chv\'edli plazit po b\'f8i\'9ae jako had.\ldblquote\par
Pro\'9ali pod hustou \'f8adou elektrick\'fdch dr\'e1t\'f9. N\'eckolik mu\'9e\'f9 v lezeck\'fdch bot\'e1ch viselo na sloupech nad davem jako groteskn\'ed kudlanky n\'e1bo\'9en\'e9.\par
\'84Kolik je hodin?\ldblquote zeptal se Stebbins. Obli\'e8ej jako by se mu rozpou\'9at\'ecl v de\'9ati. Stal se z n\'ecj Olson\'f9v obli\'e8ej, Abraham\'f9v, Barkovitch\'f9v\'85 a pak ke Garratyho zd\'ec\'9aen\'ed i jeho vlastn\'ed obli\'e8ej, zoufal\'fd a vy\'e8erpan\'fd, vyz\'e1bl\'fd a jakoby ol\'e1man\'fd, obli\'e8ej shnil\'e9ho stra\'9a\'e1ka na d\'e1vno sklizen\'e9m poli.\par
\'84Za dvacet deset,\ldblquote \'f8ekl McVries. U\'9akl\'edbl se \endash p\'f8\'edzra\'e8n\'e1 imitace jeho n\'eckdej\'9a\'edho cynick\'e9ho \'fasm\'ec\'9aku. \'84Hezkej den \'e8\'edslo p\'ect, zmetci.\ldblquote\par
Stebbins p\'f8ik\'fdvl. \'84Bude celej den pr\'9aet, Garraty?\ldblquote\par
\'84Jo, nejsp\'ed\'9a jo. Vypad\'e1 to tak.\ldblquote\par
Stebbins znovu zvolna p\'f8ik\'fdvl. \'84Taky si mysl\'edm.\ldblquote\par
\'84Tak tomu de\'9ati poj\'efte ut\'fdct,\ldblquote navrhl McVries.\par
\'84Jo, jasn\'ec.\ldblquote\par
\'8ali d\'e1l, skoro jednotn\'fdm krokem, p\'f8esto\'9ee je v\'9aechny t\'f8i v\'ec\'e8n\'e1 bolest oh\'fdbala do nejr\'f9zn\'ecj\'9a\'edch pokroucen\'fdch poloh.\par
Kdy\'9e p\'f8ekro\'e8ili hranici do Massachusetts, bylo jich sedm: Garraty, Baker, McVries, zt\'ec\'9eka se vlekouc\'ed kostlivec se zapadl\'fdma o\'e8ima jm\'e9nem George Fielder, Bili Hough (\'84vyslovovat Haf,\ldblquote p\'f8edstavil se p\'f8ed d\'e1vnou dobou Garratymu), vyt\'e1hl\'fd, svalnat\'fd kluk jm\'e9nem Rattigan, kter\'fd zat\'edm po\'f8\'e1d vypadal celkem ve form\'ec, a Stebbins.\par
Pompa a h\'f8m\'ecn\'ed p\'f8echodu p\'f8es hranici jim pomalu odezn\'edvaly za z\'e1dy. Po\'f8\'e1d pr\'9aelo, vytrvale, monot\'f3nn\'ec. V\'edtr sku\'e8el a trhal jim za \'9aaty s mladickou, nev\'ecdomou krutost\'ed jara. Zvedal v davu \'e8epice a kr\'e1tk\'fdmi, ostr\'fdmi oblouky je jako rotuj\'edc\'ed tal\'ed\'f8e vyhazoval p\'f8es ob\'edlen\'e9 nebe.\par
P\'f8ed krati\'e8kou chvilkou \endash hned po Stebbinsov\'ec zpov\'ecdi \endash Garraty za\'9eil po cel\'e9m t\'ecle prazvl\'e1\'9atn\'ed pocit lehkosti. Chodidla jako by se rozpomn\'ecla, \'e8\'edm b\'fdvala d\'f8\'edv. Otupuj\'edc\'ed bolesti v z\'e1dech a krku zatuhly a opadly. Jako by po posledn\'edm kusu hol\'e9 sk\'e1ly vystoupal na samotn\'fd vrcholek \endash nad plynouc\'ed mlhu mrak\'f9 do chladn\'e9ho slune\'e8n\'edho svitu a osv\'ec\'9euj\'edc\'edho, podvy\'9eiven\'e9ho vzduchu\'85 a p\'f8ed sebou \'9e\'e1dnou dal\'9a\'ed cestu krom\'ec t\'e9 dol\'f9, a tou se mohl d\'e1t jedin\'ec st\'f8emhlav.\par
Polop\'e1s\'e1k jel kousek p\'f8ed nimi. Garraty sledoval blon\'efat\'e9ho voj\'e1ka p\'f8ikr\'e8en\'e9ho pod velk\'fdm pl\'e1t\'ecn\'fdm de\'9atn\'edkem na zadn\'ed \'e8\'e1sti st\'f8echy. Sna\'9eil se p\'f8en\'e9st ze sebe ve\'9akerou bolest, ve\'9aker\'e9 prom\'e1\'e8en\'e9 \'fatrapy na tohohle Majorova mu\'9ee. Blon\'ef\'e1k bez z\'e1jmu op\'ectoval jeho pohled.\par
Garraty se ohl\'e9dl na Bakera a zjistil, \'9ee mu te\'e8e krev z nosu. Barvila mu tv\'e1\'f8e a odkap\'e1vala po hran\'ec brady.\par
\'84Asi um\'f8e, co?\ldblquote ozval se Stebbins.\par
\'84Nejsp\'ed\'9a,\ldblquote p\'f8isv\'ecd\'e8il McVries. \'84V\'9aichni um\'edr\'e1me, pokud sis nev\'9aimnul.\ldblquote\par
Ostr\'fd z\'e1van v\'ectru proti nim vrhl clonu de\'9at\'ec a McVries zavr\'e1voral. Dostal varov\'e1n\'ed. Dav d\'e1l povzbuzoval, ni\'e8\'edm nedot\'e8en\'fd a na pohled nedotknuteln\'fd. Aspo\'f2 \'9ee dneska nepr\'e1skalo tolik petard. D\'e9\'9a\'9d t\'ecmhle nesmysl\'f9m ud\'eclal p\'f8\'edtr\'9e.\par
Silnice je zavedla do prot\'e1hl\'e9 zat\'e1\'e8ky lemovan\'e9 po obou stran\'e1ch vysokou str\'e1n\'ed a Garratymu posko\'e8ilo srdce. Slab\'ec zaslechl Rattigana zamumlat: \'84Prokrista!\ldblquote\par
Silnice se no\'f8ila mezi dva strm\'e9 kopce. Byla jako \'9at\'ecrbina mezi dv\'ecma vzdut\'fdmi \'f2adry. Kopce se \'e8ernaly lidmi. Z\'e1stupy se zvedaly nad nimi i v\'9aude kolem jako \'9eivouc\'ed st\'ecny rozlehl\'e9ho temn\'e9ho mo\'e8\'e1lu.\par
George Fielder zni\'e8ehonic o\'9eil. Umrl\'e8\'ed hlava se na tenounk\'e9m kr\'e8ku pomalu oto\'e8ila ze strany na stranu. \'84Se\'9eerou n\'e1s,\ldblquote zablekotal. \'84Vrhnou se na n\'e1s a se\'9eerou n\'e1s.\ldblquote\par
\'84To si nemysl\'edm,\ldblquote op\'e1\'e8il Stebbins kr\'e1tce. \'84Je\'9at\'ec nikdy se nestalo \endash\ldblquote\par
\'84Se\'9eerou n\'e1s! Se\'9eerou! Se\'9eerou! Se\'9eese\'9eese\'9eeroun\'e1s \endash\ldblquote George Fielder se za\'e8al to\'e8it ve velk\'fdch, t\'e1pav\'fdch kruz\'edch a zb\'ecsile kolem sebe m\'e1vat rukama. O\'e8i mu \'9ehnuly zd\'ec\'9aen\'edm my\'9ai lapen\'e9 do pasti. Garratymu p\'f8ipadal jako vyst\'f8i\'9een\'fd z n\'ecjak\'e9 zbl\'e1zn\'ecn\'e9 videohry.\par
\'84Se\'9eeroun\'e1sse\'9eeroun\'e1sse\'9eeroun\'e1s \endash\ldblquote\par
Je\'e8el z pln\'fdch plic, ale Garraty ho p\'f8esto sotva sly\'9ael. Vlny hluku z kopc\'f9 do nich nar\'e1\'9eely jako r\'e1ny kladivem. Garraty nesly\'9ael dokonce ani pu\'9aky, kdy\'9e to Fielder koupil; zb\'ecsil\'fd \'f8ev z hrdla Davu. Fielderovo t\'eclo p\'f8edvedlo rozevl\'e1tou, nicm\'e9n\'ec sv\'fdm zp\'f9sobem p\'f9vabnou rumbu uprost\'f8ed silnice, nohy podup\'e1valy, trup se sv\'edjel, ramena sebou cukala. Potom, evidentn\'ec p\'f8\'edli\'9a unaven\'fd, aby tan\'e8il d\'e1l, padl s do\'9airoka rozta\'9een\'fdma nohama na zadek a tak um\'f8el, vsed\'ec, s bradou sklon\'ecnou na prsa, jako unaven\'fd mal\'fd kluk, kter\'e9ho kouzeln\'e1 v\'edla uspala p\'f8i hran\'ed.\par
\'84Garraty,\ldblquote hlesl Baker. \'84Garraty, te\'e8e mi krev.\ldblquote Kopce u\'9e byly za nimi, tak\'9ee ho Garraty sly\'9ael \endash i kdy\'9e \'9apatn\'ec.\par
\'84No jo,\ldblquote \'f8ekl. Dalo mu dost pr\'e1ce udr\'9eet hlas v jedn\'e9 rovin\'ec. Cosi uvnit\'f8 v Artu Bakerovi krv\'e1celo. Z nosu mu cr\'e8ela krev. Tv\'e1\'f8e i bradu m\'ecl krv\'ed cel\'e9 pota\'9een\'e9. L\'edmec ko\'9aile \'fapln\'ec nas\'e1kl\'fd.\par
\'84Ale nen\'ed to zas tak v\'e1\'9en\'fd, \'9ee ne?\ldblquote nal\'e9hal na n\'ecj Baker. Bre\'e8el strachy. V\'ecd\'ecl, jak v\'e1\'9en\'e9 to je.\par
\'84Ne, zas tak ne,\ldblquote ujistil ho Garraty.\par
\'84Ten d\'e9\'9a\'9d je tak teplej,\ldblquote \'f8ekl Baker. \'84Aleje to jen d\'e9\'9a\'9d. \'9ee je to jen d\'e9\'9a\'9d, Garraty?\ldblquote\par
\'84Jist\'ec,\ldblquote p\'f8isv\'ecd\'e8il Garraty znechucen\'ec.\par
\'84K\'e9\'9e bych si na to mohl d\'e1t led,\ldblquote \'f8ekl je\'9at\'ec Baker a ode\'9ael pry\'e8. Garraty ho vyprovodil pohledem.\par
Bili Hough (\'84vyslovovat Haf) \'9ael ven ve t\'f8i \'e8tvrt\'ec na jeden\'e1ct a Rattigan v p\'f9l dvan\'e1ct\'e9, hned pot\'e9, co se jim nad hlavami p\'f8ehnalo \'9aest ocelov\'ec modr\'fdch F-111 akrobatick\'e9 skupiny L\'e9taj\'edc\'ed \'ef\'e1blov\'e9. Garraty \'e8ekal, \'9ee Baker vypadne mnohem d\'f8\'edv ne\'9e oni. Ale Baker \'9ael d\'e1l, p\'f8esto\'9ee te\'ef u\'9e m\'ecl nas\'e1klou celou horn\'ed polovinu ko\'9aile.\par
Garratymu v hlav\'ec vyhr\'e1val jazz. Dave Brubeck, Thelonius Monk, Cannonball Adderly \endash zak\'e1zan\'ed tropi\'e8i hluku, kter\'e9 v\'9aichni schov\'e1vali pod stolem a vytahovali, jen kdy\'9e u\'9e byl ve\'e8\'edrek po\'f8\'e1dn\'ec rozjet\'fd.\par
M\'ecl pocit, \'9ee ho kdysi kdosi miloval, \'9ee kdysi miloval i on s\'e1m. Ale te\'ef mu zbyl jen jazz, s\'edl\'edc\'ed rytmus bic\'edch v hlav\'ec a z m\'e1my byl jen ko\'9eich vycpan\'fd sl\'e1mou, z Jan pouh\'e1 figur\'edna ve v\'fdloze obcho\'ef\'e1ku. Bylo po v\'9aem. I kdyby vyhr\'e1l, i kdyby se mu poda\'f8ilo p\'f8ekonat McVriese a Stebbinse a Bakera, bylo po v\'9aem. Dom\'f9 se u\'9e nikdy nevr\'e1t\'ed.\par
Za\'e8al popotahovat. Rozost\'f8ilo se mu vid\'ecn\'ed a zamotaly se mu nohy a on upadl. Asfalt byl tvrd\'fd a p\'f8ekvapiv\'ec chladn\'fd a neuv\'ec\'f8iteln\'ec pohodln\'fd. Dostal dv\'ec varov\'e1n\'ed, ne\'9e se mu za opileck\'e9ho podp\'edr\'e1n\'ed rukama poda\'f8ilo se zvednout. Znovu p\'f8inutil nohy do pr\'e1ce. P\'9aouknul si \endash t\'e1hl\'e9, steriln\'ed zachrast\'ecn\'ed, kter\'e9 jako by s poctiv\'fdm prdnut\'edm nem\'eclo v\'f9bec nic spole\'e8n\'e9ho.\par
Baker se opile motal cik cak z jedn\'e9 strany silnice na druhou. McVries a Stebbins m\'ecli hlavy u sebe. Garraty si byl okam\'9eit\'ec naprosto jist\'fd, \'9ee kujou pikle, jak ho zab\'edt, podobn\'ec jako kdysi n\'eckdo jm\'e9nem Barkovitch zprovodil ze sv\'ecta \'e8\'edslo bez tv\'e1\'f8e jm\'e9nem Rank.\par
P\'f8inutil se zrychlit ch\'f9zi a dostihl je. Beze slova mu ud\'eclali m\'edsto. (Zrovna jste se o mn\'ec p\'f8estali bavit, co? Ale bavili jste se o mn\'ec. Mysl\'edte si, \'9ee to nev\'edm? M\'e1te m\'ec za idiota?), ale ulevilo se mu. Cht\'ecl b\'fdt s nimi, z\'f9stat s nimi a\'9e do smrti.\par
Minuli ceduli, kter\'e1 jako by Garratyho hloup\'ec u\'9easl\'e9mu pohledu shrnovala ve\'9akerou do o\'e8\'ed bij\'edc\'ed nesmyslnost ve vesm\'edru, v\'9aechen ten slabomysln\'fd, pisklav\'fd v\'fdsm\'ecch sf\'e9r, proto\'9ee na n\'ed st\'e1lo: 49 MIL DO BOSTONU! CHODCI, VY TO DOK\'c1\'8eETE! Byl by vyprskl sm\'edchy, kdyby k tomu m\'ecl dost sil. Boston! Samotn\'fd zvuk toho jm\'e9na zn\'ecl myticky, zhola neuv\'ec\'f8iteln\'ec.\par
Vedle n\'ecj se znovu objevil Baker. \'84Garraty?\ldblquote\par
\'84Co?\ldblquote\par
\'84Jsme tam?\ldblquote\par
\'84He?\ldblquote\par
\'84Tam, jsme tam? Garraty, pros\'edm t\'ec.\ldblquote\par
Baker na n\'ecj up\'edral \'9akemrav\'fd pohled. Byla z n\'ecj pochoduj\'edc\'ed jatka, stroj na krev.\par
\'84Jo. Jsme tam. Jsme tam, Arte.\ldblquote Nem\'ecl pon\'ect\'ed, o \'e8em to Baker mluv\'ed.\par
\'84J\'e1 za chvilku um\'f8u, Garraty.\ldblquote\par
\'84Dob\'f8e.\ldblquote\par
\'84Jestli vyhraje\'9a, ud\'ecl\'e1\'9a pro m\'ec n\'ecco? Boj\'edm se zeptat n\'eckoho jin\'fdho.\ldblquote A Baker uk\'e1zal rozm\'e1chl\'fdm gestem na opu\'9at\'ecnou silnici, jako by se jich Pochodu dosud \'fa\'e8astnily des\'edtky. Na jeden mraziv\'fd okam\'9eik Garratyho napadlo, jestli s nimi v\'9aichni po\'f8\'e1d nejdou jako duchov\'e9 a Baker je na prahu smrti nevid\'ed.\par
\'84Cokoli.\ldblquote\par
Baker polo\'9eil Garratymu ruku na rameno a Garraty se neovladateln\'ec rozbre\'e8el. P\'f8ipadalo mu, \'9ee mu srdce mus\'ed ka\'9edou chv\'edli puknout v hrudn\'edku a za\'e8\'edt ronit vlastn\'ed slzy.\par
\'84S olov\'ecn\'fdm pl\'e1\'9at\'ecm,\ldblquote \'f8ekl Baker.\par
\'84Je\'9at\'ec chv\'edli vydr\'9e,\ldblquote vypravil ze sebe Garraty skrz slzy. \'84Je\'9at\'ec chv\'edli vydr\'9e, Arte.\ldblquote\par
\'84Ne\'85 Nem\'f9\'9eu.\ldblquote\par
\'84Dob\'f8e.\ldblquote\par
\'84Mo\'9en\'e1 se brzy uvid\'edme, k\'e1mo,\ldblquote \'f8ekl Baker a bezmy\'9alenkovit\'ec si ot\'f8el z tv\'e1\'f8e kluzkou krev.\par
Garraty sklonil hlavu a nep\'f8est\'e1val bre\'e8et.\par
\'84Ned\'edvej se, jak mi to ud\'eclaj,\ldblquote poprosil ho Baker. \'84To mi taky slib.\ldblquote\par
Garraty p\'f8ik\'fdvl, na slova u\'9e se nezmohl.\par
\'84D\'edky. Byl jsi m\'f9j p\'f8\'edtel, Garraty.\ldblquote Baker se pokusil usm\'e1t. Slep\'ec nat\'e1hl ruku a Garraty mu s n\'ed pot\'f8\'e1sl ob\'ecma sv\'fdma.\par
\'84N\'eckdy jindy, n\'eckde jinde,\ldblquote \'f8ekl Baker.\par
Garraty si p\'f8ikryl rukama obli\'e8ej a musel se p\'f8edklonit, aby dok\'e1zal j\'edt d\'e1l. Vzlykot se mu dral z \'fast a su\'9eovala ho bolest, kter\'e1 dalece p\'f8esahovala v\'9aechno, co mu mohl zp\'f9sobit Pochod.\par
Doufal, \'9ee ty v\'fdst\'f8ely neusly\'9a\'ed. Ale sly\'9ael.\par
\par
KAPITOLA 18\par
\'84Prohla\'9auji leto\'9an\'ed Dlouh\'fd pochod za ukon\'e8en\'fd. D\'e1my a p\'e1nov\'e9 \endash ob\'e8an\'e9 \endash pohle\'efte na v\'edt\'ecze!\ldblquote\par
\endash Major\par
\par
Zb\'fdvalo jim \'e8ty\'f8icet mil do Bostonu.\par
\'84Vypr\'e1v\'ecj n\'e1m n\'ecco, Garraty,\ldblquote \'f8ekl zni\'e8ehonic Stebbins. \'84Vypr\'e1v\'ecj n\'e1m n\'ecco, a\'9d nemus\'edme myslet na sv\'fd probl\'e9my.\ldblquote Neuv\'ec\'f8iteln\'ec zest\'e1rnul; ze Stebbinse byl sta\'f8ec.\par
\'84Jo,\ldblquote p\'f8idal se McVries. I on vypadal sta\'f8e a seschle. \'84Vypr\'e1v\'ecj, Garraty.\ldblquote\par
Garraty tup\'ec pohl\'e9dl z jednoho na druh\'e9ho, ale nevid\'ecl v jejich tv\'e1\'f8\'edch \'9e\'e1dnou podobnost, jen p\'f8\'ed\'9aernou \'fanavu. I jemu u\'9e za\'e8\'ednaly doch\'e1zet s\'edly; v\'9aechny odporn\'e9, vlezl\'e9 bolesti se mu za\'e8\'ednaly kvapem vracet.\par
Na dlouhou chv\'edli zav\'f8el o\'e8i. Kdy\'9e je otev\'f8el, sv\'ect se rozdvojil a jen neochotn\'ec se zp\'e1tky zaost\'f8oval. \'84Dob\'f8e,\ldblquote svolil.\par
McVries t\'f8ikr\'e1t v\'e1\'9en\'ec tleskl rukama. \'8ael se t\'f8emi varov\'e1n\'edmi; Garraty m\'ecl jedno; Stebbins \'9e\'e1dn\'e9.\par
\'84\'8eil byl jednou jeden \endash\ldblquote\par
\'84Bo\'9ee, kdo cht\'ecl sly\'9aet poh\'e1dku?\ldblquote zarazil ho Stebbins.\par
McVries se uchechtnul.\par
\'84Bude\'9a poslouchat, co ti chci \'f8\'edct!\ldblquote ohradil se sv\'e1rliv\'ec Garraty. \'84Cht\'ecls, abych vypr\'e1v\'ecl, nebo ne?\ldblquote\par
Stebbins o Garratyho za\'9akobrtnul. Oba dostali varov\'e1n\'ed. \'84No jo, tak jo, i poh\'e1dka je asi lep\'9a\'ed ne\'9e nic.\ldblquote\par
\'84Nav\'edc to stejn\'ec poh\'e1dka nen\'ed. Jen proto, \'9ee se to odehr\'e1v\'e1 ve sv\'ect\'ec, kterej nikdy neexistoval, to je\'9at\'ec nemus\'ed bejt poh\'e1dka. V\'f9bec to neznamen\'e1 \endash\ldblquote\par
\'84Tak za\'e8ne\'9a s t\'edm u\'9e, nebo ne?\ldblquote sko\'e8il mu otr\'e1ven\'ec do \'f8e\'e8i McVries.\par
\'84\'8eil byl jednou jeden B\'edlej ryt\'ed\'f8,\ldblquote za\'e8al znovu Garraty, \'84kterej vyrazil do sv\'ecta na Velkou v\'fdpravu. Opustil sv\'f9j hrad a pro\'9ael Za\'e8arovan\'fdm lesem \endash\ldblquote\par
\'84Ryt\'ed\'f8i jezd\'ecj,\ldblquote nam\'edtl Stebbins.\par
\'84No jo, tak projel Za\'e8arovan\'fdm lesem. Projel. A za\'9eil tam spoustu zvl\'e1\'9atn\'edch dobrodru\'9estv\'ed. Bojoval s tis\'edcovkama trol\'f9 a sk\'f8et\'f9 a taky t\'f8ema prdelema vlk\'f9. V po\'f8\'e1dku? A pak nakonec dorazil do kr\'e1lovsk\'fdho hradu a po\'9e\'e1dal o svolen\'ed vyv\'e9st Gvendol\'ednu, proslulou Plavovl\'e1sku, ven na proch\'e1zku.\ldblquote\par
McVries se zasm\'e1l.\par
\'84Kr\'e1li to ne\'9alo pod nos, \'f8\'edkal si, \'9ee pro jeho dceru Gven, sv\'ectozn\'e1mou Plavovl\'e1sku, nen\'ed nikdo dost dobrej, ale Gven B\'edl\'fdho ryt\'ed\'f8e tak milovala, \'9ee kr\'e1li pohrozila, \'9ee s n\'edm ute\'e8e do Hlubokejch hvozd\'f9, jestli\'85 jestli\'85\ldblquote Zalila ho temn\'e1 vlna z\'e1vrat\'ec, na okam\'9eik se mu zd\'e1lo, jako by se vzn\'e1\'9ael ve vod\'ec. \'d8ev davu na n\'ecj dol\'e9hal jako bur\'e1cen\'ed mo\'f8e v dlouh\'e9m, ku\'9eelovit\'e9m tunelu. Pak to p\'f8e\'9alo, ale pomalu.\par
Rozhl\'e9dl se. McVriesovi klesla hlava a kr\'e1\'e8el sm\'ecrem k davu, pono\'f8en do hlubok\'e9ho sp\'e1nku.\par
\'84Hej!\ldblquote k\'f8ikl na n\'ecj Garraty. \'84Hej, Pete! Pete!\ldblquote\par
\'84Nech ho na pokoji,\ldblquote oto\'e8il se na n\'ecj Stebbins. \'84Dal jsi slib, stejn\'ec jako v\'9aichni ostatn\'ed.\ldblquote\par
\'84Polib mi,\ldblquote odsekl Garraty a vyrazil za McVriesem. Chytil McVriese za rameno a nasm\'ecroval ho zp\'e1tky dop\'f8edu. McVries se na n\'ecj ospale ohl\'e9dl a usm\'e1l se. \'84Ne, Rayi. Je \'e8as se posadit.\ldblquote\par
Garratymu zabu\'9ail v hrudi strach. \'84Ne! To nesm\'ed\'9a!\ldblquote\par
McVries si ho chv\'edli prohl\'ed\'9eel, pak se znovu usm\'e1l a zavrt\'ecl hlavou. Posadil se se zk\'f8\'ed\'9een\'fdma nohama na asfalt. Vypadal jako p\'f8\'ed\'9aern\'ec unaven\'fd mnich. Jizva na tv\'e1\'f8i v de\'9ativ\'e9m \'9aeru b\'edle sv\'edtila.\par
\'84Ne!\ldblquote vyk\'f8ikl Garraty.\par
Pokusil se ho zvednout, ale i kdy\'9e byl McVries tak huben\'fd, nedok\'e1zal s n\'edm hnout. McVries se na Garratyho ani nepod\'edval. M\'ecl zav\'f8en\'e9 o\'e8i. A najednou ho dr\'9eeli dva voj\'e1ci a t\'e1hli ho od McVriese pry\'e8. Pak p\'f8ilo\'9eili McVriesovi pu\'9aky k hlav\'ec.\par
\'84Ne!\ldblquote zak\'f8i\'e8el Garraty znovu. \'84M\'ec! M\'ec! Zast\'f8elte m\'ec!\ldblquote\par
M\'edsto toho mu dali t\'f8et\'ed varov\'e1n\'ed.\par
McVries otev\'f8el o\'e8i a znovu se usm\'e1l. V n\'e1sleduj\'edc\'edm okam\'9eiku byl mrtv\'fd.\par
Garraty \'9ael nev\'ecdom\'ec d\'e1l. Up\'edral pr\'e1zdn\'fd pohled na Stebbinse, kter\'fd si ho zv\'ecdav\'ec prohl\'ed\'9eel. Garraty v sob\'ec nec\'edtil nic ne\'9e zvl\'e1\'9atn\'ed, bur\'e1cej\'edc\'ed pr\'e1zdnotu.\par
\'84Dopov\'ecz mi tu poh\'e1dku,\ldblquote vyzval ho Stebbins. \'84Dopov\'ecz mi to, Garraty.\ldblquote\par
\'84Ne,\ldblquote odm\'edtl Garraty. \'84To asi nep\'f9jde.\ldblquote\par
\'84No jo, takto nech plavat,\ldblquote usm\'e1l se v\'edt\'eczoslavn\'ec Stebbins. \'84Jestli v\'e1\'9en\'ec existuje n\'ecco jako du\'9ae, tak ta jeho zat\'edm nen\'ed daleko. Je\'9at\'ec ji m\'f9\'9ee\'9a chytit.\ldblquote\par
Garraty se ohl\'e9dl na Stebbinse a \'f8ekl: \'84Za\'9alapu t\'ec do zem\'ec.\ldblquote\par
Pete, Pete, pomyslel si. U\'9e se mu ani nedost\'e1valo slz k pl\'e1\'e8i.\par
\'84V\'e1\'9en\'ec?\ldblquote u\'9akl\'edbl se Stebbins. \'84Uvid\'edme.\ldblquote\par
V osm ve\'e8er proch\'e1zeli Danversem a Garraty kone\'e8n\'ec pochopil. Byli t\'e9m\'ec\'f8 u konce, proto\'9ee Stebbinse ne\'9alo porazit.\par
Zbyte\'e8n\'ec moc \'e8asu jsem o tom p\'f8emej\'9alel. McVries, Baker, Abraham\'85 ti o tom nep\'f8emej\'9aleli, prost\'ec to ud\'eclali. Jako \'fapln\'ec p\'f8irozenou v\'ecc. A ona to; e p\'f8irozen\'e1 v\'ecc. Sv\'fdm zp\'f9sobem je to ta nejp\'f8irozen\'ecj\'9a\'ed v\'ecc na sv\'ect\'ec.\par
\'8aoural se d\'e1l, vypoulen\'e9 o\'e8i, pusu doko\'f8\'e1n, a\'9e mu do n\'ed \'9apl\'edchal d\'e9\'9a\'9d. Na jeden zaml\'9een\'fd, rozost\'f8en\'fd okam\'9eik m\'ecl pocit, \'9ee vid\'ed n\'eckoho, koho znal, znal stejn\'ec dob\'f8e jako s\'e1m sebe, ta postava plakala a kynula mu ze tmy vep\'f8edu, ale marn\'ec. U\'9e nemohl pokra\'e8ovat.\par
Prost\'ec to pov\'ed Stebbinsovi. \'8ael kousek p\'f8ed n\'edm, u\'9e docela kulhal a vypadal pohuble. Garraty byl d\'ecsn\'ec unaven\'fd, ale strach u\'9e nem\'ecl. C\'edtil se klidn\'fd. C\'edtil se v pohod\'ec. P\'f8inutil se zrychlit tak, aby mohl Stebbinsovi polo\'9eit ruku na rameno. \'84Stebbinsi,\ldblquote \'f8ekl.\par
Stebbins se oto\'e8il a up\'f8el na Garratyho obrovsk\'e9 vodnat\'e9 o\'e8i, kter\'e9 v prvn\'edm okam\'9eiku nic nevid\'ecly. Pak ho poznal, nat\'e1hl ruku, hr\'e1bl po Garratyho ko\'9aili a rozev\'f8el ji. Dav nad t\'edm agresivn\'edm gestem zlostn\'ec zabur\'e1cel, ale jen Garraty byl dost bl\'edzko na to, aby si v\'9aiml t\'e9 hr\'f9zy ve Stebbinsov\'fdch o\'e8\'edch, t\'e9 hr\'f9zy, t\'e9 tmy, a jen Garraty v\'ecd\'ecl, \'9ee Stebbins\'f9v v\'fdpad byl posledn\'edm zoufal\'fdm nata\'9een\'edm ruky za z\'e1chranou.\par
\'84Bo\'9ee, Garraty!\ldblquote vyk\'f8ikl a padl na zem.\par
Ryk davu dos\'e1hl apokalyptick\'fdch rozm\'ecr\'f9. Byl to h\'f8mot padaj\'edc\'ed, hrout\'edc\'ed se hory a trhaj\'edc\'ed se zem\'ec. Ten h\'f8mot pod sebou mohl Garratyho snadno rozdrtit. A byl by ho zabil, kdyby ho Garraty sly\'9ael. Jen\'9ee on nesly\'9ael nic ne\'9e sv\'f9j hlas.\par
\'84Stebbinsi?\ldblquote \'f8ekl zv\'ecdav\'ec. Sklonil se a n\'ecjak se mu poda\'f8ilo p\'f8evr\'e1tit Stebbinse na z\'e1da. Stebbins na n\'ecj dosud z\'edral, ale zoufalstv\'ed u\'9e se mu z pohledu vytratilo. Hlava se mu bezp\'e1te\'f8n\'ec klimbala na krku.\par
Dal Stebbinsovi dla\'f2 p\'f8ed pusu. \'84Stebbinsi?\ldblquote zopakoval.\par
Stebbins byl mrtv\'fd.\par
Garraty ztratil z\'e1jem. Zvedl se a vykro\'e8il d\'e1l. Te\'ef se zem rozt\'f8\'e1sla j\'e1sotem a oblohu zaplnily oh\'f2ostroje. Zep\'f8edu k n\'ecmu bur\'e1cel d\'9e\'edp.\par
Po tyhle silnici se te\'ef nesm\'ed jezdit, ty pitome\'e8ku. To je z\'e1sadn\'ed poru\'9aen\'ed pravidel, za to t\'ec m\'f9\'9eou zast\'f8elit.\par
V d\'9e\'edpu st\'e1l Major. Nehybn\'ec salutoval. P\'f8ipraven\'fd splnit prvn\'ed p\'f8\'e1n\'ed, ka\'9ed\'e9 p\'f8\'e1n\'ed, jak\'e9koli p\'f8\'e1n\'ed, p\'f8\'e1n\'ed smrti. To byla Cena.\par
Za z\'e1dy mu zast\'f8elili ji\'9e mrtv\'e9ho Stebbinse a te\'ef z\'f9stal jen on, s\'e1m na silnici, na cest\'ec vst\'f8\'edc Majorovu d\'9e\'edpu, kter\'fd zastavil \'9aikmo p\'f8es b\'edlou \'e8\'e1ru, a Major u\'9e z n\'ecj vystupoval, bl\'ed\'9eil se k n\'ecmu, tv\'e1\'f8 laskavou a za slune\'e8n\'edmi br\'fdlemi zcela ne\'e8itelnou.\par
Garraty ustoupil stranou. Nebyl s\'e1m. Ta temn\'e1 postava se vr\'e1tila, vep\'f8edu, nedaleko, kynula mu. Ur\'e8it\'ec ji znal. Sta\'e8\'ed se k n\'ed dostat o kousek bl\'ed\'9e a rozezn\'e1 jej\'ed rysy. Koho je\'9at\'ec nep\'f8ekonal? Byl to Barkovitch? Collie Parker? Percy B\'f9hv\'edjaksejmenuje? Kdo to je?\par
\'84GARRATY!\ldblquote je\'e8el dav v deliriu. \'84GARRATY, GARRATY, GARRATY!\ldblquote\par
Byl to Scramm? Gribble? Davidson?\par
Ruka na rameni. Garraty ji netrp\'ecliv\'ec set\'f8\'e1sl. Temn\'e1 postava mu kynula, kynula mu v de\'9ati, kynula mu, a\'9d jde d\'e1l, a\'9d p\'f8ijde bl\'ed\'9e a p\'f8id\'e1 se ke h\'f8e. A bylo na\'e8ase se do toho pustit. Po\'f8\'e1d mu zb\'fdval takov\'fd kus cesty.\par
Se slep\'fdma o\'e8ima a rukama \'fap\'ecnliv\'ec nata\'9een\'fdma p\'f8ed sebe jako pro almu\'9enu pokra\'e8oval Garraty za temnou postavou.\par
A kdy\'9e se ho ruka dotkla na rameni znovu, b\'f9hv\'edodkud sebral s\'edlu k b\'echu.\par
\par
DLOUH\'dd POCHOD\par
Stephen King pod pseudonymem Richard Bachman\par
\par
Z americk\'e9ho origin\'e1lu The Long Walk, vydan\'e9ho nakladatelstv\'edm\par
A Signet Book, New York p\'f8elo\'9eil David Petr\'f9\par
Grafick\'e1 \'faprava ob\'e1lky Tom\'e1\'9a Krop\'e1\'e8ek\par
Odpov\'ecdn\'e1 redaktorka Michala Markov\'e1\par
Vydalo nakladatelstv\'ed\par
Pavel Dobrovsk\'fd \endash BETA\par
(Praha 4, Kv\'ectnov\'e9ho v\'edt\'eczstv\'ed 332)\par
PRAHA 2005\par
{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "www.dobrovsky.cz"}}{\fldrslt{\ul\cf1 www.dobrovsky.cz}}}\f0\fs20 e-mail: nakladatelstvi@dobrovsky.cz\par
Sazba SF SOFT, Praha\par
Tisk UEBERREUTER PRINT, spol. s r. o., Poho\'f8elice\par
\par
Vyd\'e1n\'ed prvn\'ed\par
\par
STEPHEN KING\par
Stephen King se narodil v Portlandu ve st\'e1t\'ec Maine r. 1947. Ps\'e1t za\'e8al ji\'9e b\'echem studi\'ed na Mainsk\'e9 univerzit\'ec v Oronu. Jako \'e8len studentsk\'e9ho sen\'e1tu se aktivn\'ec \'fa\'e8astnil studentsk\'e9 politiky a v dob\'ec v\'e1lky ve Vietnamu se anga\'9eoval v protiv\'e1le\'e8n\'e9m hnut\'ed.\par
V r. 1970 promoval a rok pot\'e9 se o\'9eenil se svou spolu\'9ea\'e8kou Tabithou, s n\'ed\'9e m\'e1 t\'f8i d\'ecti.\par
V tomto man\'9eelstv\'ed \'9eije dosud. Po skon\'e8en\'ed studia nemohl hned naj\'edt pr\'e1ci st\'f8edo\'9akolsk\'e9ho u\'e8itele, pro ni\'9e m\'ecl kvalifikaci, a tak se \'9eivil manu\'e1ln\'ed prac\'ed a p\'f8\'edle\'9eitostn\'fdm psan\'edm pro p\'e1nsk\'e9 \'e8asopisy. Mnoh\'e9 z t\'ecchto pov\'eddek z po\'e8\'e1tku sedmdes\'e1t\'fdch let se objevily v n\'eckolika antologi\'edch. \'dasp\'ec\'9anost jeho prvn\'edho rom\'e1nu Carrie mu v r. 1973 umo\'9enila zcela se v\'ecnovat vlastn\'ed tvorb\'ec. Od t\'e9 doby napsal mnoho bestseller\'f9, z nich\'9e n\'eckter\'e9 se staly i filmov\'fdmi p\'f8edlohami. V\'ecnuje se i psan\'ed p\'f9vodn\'edch sc\'e9n\'e1\'f8\'f9 a tak\'e9 filmov\'e9 re\'9eii. Pravideln\'ec p\'f8isp\'edv\'e1 na charitativn\'ed \'fa\'e8ely. Odchod do d\'f9chodu zat\'edm pro mno\'9estv\'ed zaj\'edmav\'e9 pr\'e1ce odkl\'e1d\'e1 na neur\'e8it\'e1\par
\par
RICHARD BACHMAN\par
zem\'f8el v roce 1985. Kdy\'9e jeho vdova, Claudia Inez Eschelmanov\'e1, objevila na p\'f9d\'ec jejich statku v Nov\'e9m Hampshiru rukopis Str\'e1\'9ec\'f9 z\'e1kona, ujal se poz\'f9stalosti Stephen King a doprovodil vyd\'e1n\'ed Bachmanov\'fdch knih svou vlastn\'ed p\'f8edmluvou.\par
\par
\par
}