%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /data/sci-fi/Howard R.E/
Upload File :
Create Path :
Current File : //data/sci-fi/Howard R.E/HOWARD, Robert - Rudé stíny.rtf

{\rtf1\ansi\ansicpg1250\uc1 \deff0\deflang1029\deflangfe1029{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}
{\f27\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Tahoma;}{\f63\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f64\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f66\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}
{\f67\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f68\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f69\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f70\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}
{\f71\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f72\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f74\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}{\f75\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f76\fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);}
{\f77\fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);}{\f78\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f279\fswiss\fcharset238\fprq2 Tahoma CE;}{\f280\fswiss\fcharset204\fprq2 Tahoma Cyr;}{\f282\fswiss\fcharset161\fprq2 Tahoma Greek;}
{\f283\fswiss\fcharset162\fprq2 Tahoma Tur;}{\f284\fswiss\fcharset177\fprq2 Tahoma (Hebrew);}{\f285\fswiss\fcharset178\fprq2 Tahoma (Arabic);}{\f286\fswiss\fcharset186\fprq2 Tahoma Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;
\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;
\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \snext0 Normal;}{
\s1\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{
\s2\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\i\f1\fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext0 heading 2;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc \li0\ri0\sl240\slmult0
\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext15 Title;}{\s16\qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 
\fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext16 Body Text 2;}{\s17\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext17 
footer;}{\*\cs18 \additive \sbasedon10 page number;}{\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext19 header;}{
\s20\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \cbpat9 \f27\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext20 Document Map;}}{\info{\title Rud\'e9 st\'edny}{\subject Solomon Kane}{\author ROBERT ERVIN HOWARD}
{\doccomm Zdigitalizoval - Gee\'0d\'0a1. korektura - Gee}{\operator administrator}{\creatim\yr2003\mo8\dy26\hr18\min24}{\revtim\yr2004\mo2\dy24\hr12\min19}{\version92}{\edmins1808}{\nofpages18}{\nofwords9152}{\nofchars-32766}{\nofcharsws0}{\vern8249}}
\paperw11906\paperh16838\margl1418\margr1418\margt1418\margb1418 \widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\formshade\horzdoc\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow3
\jcompress\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\nolnhtadjtbl \fet0\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\footer \pard\plain \s17\ql \li0\ri0\widctlpar
\tqc\tx4536\tqr\tx9072\pvpara\phmrg\posxc\posy0\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\fs24\lang1051\langfe1029\langnp1051 \endash  }{\field{\*\fldinst {\cs18\fs24 PAGE  }}{\fldrslt {
\cs18\fs24\lang1024\langfe1024\noproof 1}}}{\cs18\fs24  }{\fs24\lang1051\langfe1029\langnp1051 \endash }{\cs18\fs24 
\par }\pard \s17\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {
\par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}
{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8
\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s15\qc \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 
\b\fs28\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\fs36 ROBERT ERVIN HOWARD
\par }{\b0\fs24 
\par }\pard\plain \qc \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\b\i\fs28 RUD\'c9 ST\'cdNY
\par (Red Shadows)
\par }\pard \ql \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\fs24 
\par }\pard\plain \s1\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\f63\fs24 1. Solomon\'f9v p\'f8\'edchod
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f63\fs24 M\'ecs\'ed\'e8n\'ed sv\'ectlo vrhalo mlhav\'e9 z\'e1blesky, \'e8\'edm\'9e vypl\'f2ovalo okoln\'ed tmu mezi stromy st\'f8\'edb\'f8it\'fdmi, imagin\'e1rn\'ed
mi postavami. Jemn\'fd v\'ect\'f8\'edk \'9aeptal mezi stromy v \'fadol\'ed, p\'f8in\'e1\'9aeje sebou tmav\'fd mrak, jen\'9e nebyl zp\'f9soben hr\'e1tkami m\'ecs\'edce. Ve vzduchu byl c\'edtit kou\'f8. Mu\'9e, kter\'fd pomal\'fdm, ale jist\'fdm, dlouh\'fd
m a pru\'9en\'fdm krokem urazil od \'fasvitu mnoho mil, se n\'e1hle zastavil. Jeho pozornost upoutal n\'ecjak\'fd pohyb mezi stromy. Nach\'e1zel se v nebezpe\'e8n\'e9, divok\'e9 krajin\'ec. Uprost\'f8ed jej\'edch hroziv\'fdch st\'edn\'f9 na n\'echo mohla 
\'e8\'edhat smrt. Za chv\'edli mu ruka sklouzla z j\'edlce me\'e8e a on s\'e1m se vydal na dal\'9a\'ed cestu. Samoz\'f8ejm\'ec, \'9ee zde byla smrt, ale v podob\'ec, ve kter\'e9 se j\'ed v\'f9bec nemusel ob\'e1vat.
\par \'84U v\'9aech H\'e1dov\'fdch oh\'f2\'f9!\'93 zabru\'e8el. \'84D\'ecv\'e8e! Kdopak ti tak ubl\'ed\'9eil, d\'edt\'ec? M\'ec se nemus\'ed\'9a b\'e1t!\'93
\par D\'edvka na n\'echo vystra\'9aen\'ec pohl\'e9dla. Jej\'ed tv\'e1\'f8 ve tm\'ec p\'f8ipom\'ednala b\'edlou r\'f9\'9ei.
\par }{\fs24 \'84Ty... kdo jsi?\'93 za\'9aeptala.
\par }{\f63\fs24 \'84Oby\'e8ejn\'fd poutn\'edk, \'e8lov\'eck bez st\'e1l\'e9ho domova, p\'f8\'edtel v\'9aech lid\'ed, kte\'f8\'ed pot\'f8ebuj\'ed pomoc.\'93 P\'f8\'edjemn\'fd tepl\'fd hlas nezn\'e1m\'e9ho se k n\'ecm}{\fs24 u ani trochu nehodil.
\par }{\f63\fs24 D\'edvka se pokusila zvednout na prav\'e9m lokti. P\'f8\'edchoz\'ed rychle poklekl, aby j\'ed pomohl usednout. D\'edv\'e8ina hlava spo\'e8inula na jeho rameni. Pocestn\'fd polo\'9eil ruku na jej\'ed hru\'ef. T\'e9m\'ec\'f8 ihned ji zase st\'e1
hl zp\'e1tky celou zakrv\'e1cenou.
\par \'84\'d8ekni mi,\'93 ozval se m\'eckk\'fdm, n\'ec\'9en\'fdm hlasem, jako kdyby promlouval k mal\'e9mu d\'edt\'ecti.
\par \'84Le Loup,\'93 zas\'edpala d\'edvka. Hlas j\'ed ka\'9ed\'fdm okam\'9eikem sl\'e1bl. \'84On a jeho lid\'e9... p\'f8epadli na\'9ai vesnici... asi m\'edli odtud, naho\'f8e v \'fadol\'ed. Loupili... zab\'edjeli... p\'e1lili...\'93
\par }{\fs24 \'84Proto tedy ten d}{\f63\fs24 \'fdm, kter\'fd jsem c\'edtil ve vzduchu,\'93 zabru\'e8el mu\'9e. \'84Mluv d\'e1l, d\'ecv\'e8e.\'93
\par \'84Utekla jsem. On, Vlk, m\'ec chytil... a... zn\'e1silnil m\'ec...\'93 Jej\'ed slova uprost\'f8ed ticha nabit\'e9ho nap\'ect\'edm postupn\'ec utichala.
\par \'84Ch\'e1pu t\'ec, d\'edt\'ec. Co bylo d\'e1l?\'93
\par \'84Pak... on... on... m\'ec bodl... d\'fdkou. Ach, v\'9aichni svat\'ed! M\'ecjte slitov\'e1n\'ed...\'93
\par \'8at\'edhl\'e9 d\'edv\'e8ino t\'eclo se mu bezvl\'e1dn\'ec zhroutilo v n\'e1ru\'e8\'ed. Mu\'9e polo\'9eil d\'ecv\'e8e na zem a opatrn\'ec j\'ed dlan\'ed zakryl tv\'e1\'f8.
\par }{\fs24 \'84Je mrtv\'e1!\'93 za\'9aeptal.
\par }{\f63\fs24 Pomalu se zvedl, mechanicky si p\'f8itom ut\'edraje ruce o pl\'e1\'9a\'9d. Jeho zachmu\'f8en\'fd obli\'e8ej se zatv\'e1\'f8il hroziv\'ec. Zdr\'9eel se v\'9aak bl\'e1zniv\'fdch, lehkomysln\'fdch slib\'f9. Necht\'ecl p\'f8\'edsahat pomstu, vz
\'fdvaje p\'f8itom v\'9aechny svat\'e9 nebo \'ef\'e1bla.
\par \'84Ten \'e8lov\'eck za to zem\'f8e,\'93 poznamenal pouze mraziv\'fdm hlasem.
\par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 
\par }\pard\plain \s1\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\f63\fs24 2. Vl\'e8\'ed doup\'ec
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 \'84Jsi hlup\'e1k!\'93 Chladn\'e1, mraziv\'e1}{\f63\fs24  slova, zazn\'ecla jako kdy\'9e pr\'e1skne bi\'e8em.
\par Mu\'9e, kter\'fd byl pr\'e1v\'ec nazv\'e1n hlup\'e1kem, ne\'f8ekl nic, jen pokorn\'ec sklopil o\'e8i.
\par \'84Ty a vy v\'9aichni, kte\'f8\'ed mi slou\'9e\'edte!\'93 Hovo\'f8\'edc\'ed mu\'9e se sklonil a \'faderem p\'ecsti do primitivn\'edho stolu podtrhl v\'e1\'9enost sv\'fdch slov.
\par }{\fs24 Byl to vysok\'fd}{\f63\fs24 , urostl\'fd mu\'9e levhart\'ed postavy, s \'fazkou tv\'e1\'f8\'ed, na n\'ed\'9e se zra\'e8ilo n\'e1sil\'ed a ukrutnost. V jeho lesknouc\'edch se o\'e8\'edch bylo mo\'9en\'e9 post\'f8ehnout v\'fdsm\'ecch.
\par \'84\'d8\'edk\'e1m ti, \'9ee ten Solomon Kane je d\'e9mon rodem p\'f8\'edmo z pekla,\'93 ozval se druh\'fd mu\'9e pokorn\'ec.
\par \'84Ach, ty pitom\'e8e! Je to jen oby\'e8ejn\'fd \'e8lov\'eck, kter\'e9ho slo\'9e\'ed k zemi jak kule z pistole, tak i bodnut\'ed me\'e8e.\'93
\par \'84Tot\'e9\'9e si mysleli Jean, Juan a La Costa,\'93 odpov\'ecd\'ecl onen mu\'9e ponu\'f8e. \'84A kde jsou te\'ef? Zeptej se horsk\'fdch vlk\'f9, kte\'f8\'ed ohlod\'e1vaj\'ed posledn\'ed zbytky masa z jejich kost\'ed. Kde se jen m\'f9\'9ee ten Kane skr
\'fdvat? Prohledali jsme v\'9aechny hory a \'fadol\'ed v okruhu mnoha mil a nenarazili jsme na jedinou stopu. \'d8\'edk\'e1m ti, Le Loupe, \'9ee p\'f8isel ze samotn\'e9ho pekla. V\'ecd\'ecl jsem, \'9ee n\'e1m to, \'9ee jsme p\'f8ed m\'ecs\'edcem pov\'ec
sili toho mnicha, nic dobr\'e9ho nep\'f8ine}{\fs24 se.\'93
\par }{\f63\fs24 Vlk netrp\'ecliv\'ec ude\'f8il p\'ecst\'ed do stolu. Jeho drsn\'e1 tv\'e1\'f8, a\'9e na hlubok\'e9 vr\'e1sky, kter\'e9 sv\'ecd\'e8ily o jeho divok\'e9m \'9eivot\'ec a rozko\'9a\'edch, jim\'9e se odd\'e1val, prozrazovala nadpr\'f9m\'ec
rnou inteligenci. Pov\'ecr\'e8ivost jeho spole\'e8n\'edka pro n\'echo v\'f9bec nic neznamenala.
\par }{\fs24 \'84Blbost!}{\f63\fs24  Opakuji v\'e1m to je\'9at\'ec jednou. Ten chlap\'edk musel naj\'edt n\'ecjakou jeskyni nebo dob\'f8e ukryt\'e9 \'fadol\'ed, kter\'e9 je\'9at\'ec nezn\'e1me, a tam se ve dne ukr\'fdv\'e1.\'93
\par \'84A v noci podnik\'e1 v\'fdpady a zab\'edj\'ed n\'e1s,\'93 nasupen\'ec poznamenal drah\'fd mu\'9e. \'84Lov\'ed n\'e1s jak vlk srny. K\~sakru, Le Loupe, nech\'e1\'9a si \'f8\'edkat Vlk, ale zd\'e1 se mi, \'9ee jsi narazil na je\'9at\'ec hou\'9eevnat\'ecj
\'9a\'edho a vychytralej\'9a\'edho vlka ne\'9e jsi ty s\'e1m. Poprv\'e9 jsme se o n\'ecm dozv\'ecd\'ecli, kdy\'9e jsme na\'9ali Jeana p\'f8ibit\'e9ho jeho vlastn\'edm me\'e8em ke stromu. Na tv\'e1\'f8i m\'ecl vy\'9data p\'edsmena S.L.P. Pak jsme na\'9ali 
\'8apan\'ecla Juana. Ten je\'9at\'ec \'9eil natolik dlouho, aby i \'f8ekl, \'9ee ten, kdo ho zabil, je Angli\'e8an Solomon Kane, kter\'fd p\'f8\'edsahal, \'9ee zni\'e8\'ed celou na\'9ai bandu. Co bylo d\'e1l? La Costa, vynikaj\'edc\'ed \'9aerm\'ed\'f8
, hned druh\'fd den po tob\'ec vyrazil za Solomonem, p\'f8\'edsahaje, \'9ee toho proklat\'e9ho Angli\'e8ana najde. A u v\'9aech d\'e9mon\'f9 odsouzen\'ed, zd\'e1 se, \'9ee ho na\'9ael! Na\'9ali jsme toti\'9e na skal\'e1ch La Costovo t\'eclo rozsekan\'e9
 na mal\'e9 kous\'ed\'e8ky. Co te\'ef? M\'e1me snad v\'9aichni zem\'f8\'edt rukou toho Angli\'e8ana?\'93
\par }{\fs24 \'84M\'e1\'9a pravdu, zabil na\'9ae nejlep\'9a\'ed lid\'ed,\'93 zamyslil s}{\f63\fs24 e n\'e1\'e8eln\'edk lupi\'e8\'f9. \'84Ka\'9ed\'fdm okam\'9eikem by se na\'9ai m\'ecli vr\'e1tit z v\'fdpravy do poustevny. Pak uvid\'edme. Kane se nema\'9ee ukr
\'fdvat v\'ec\'e8n\'ec. A kdy\'9e... Co to bylo?\'93
\par Oba dva mu\'9ei se rychle oto\'e8ili, kdy\'9e na desku stolu dopadl jak\'fdsi st\'edn. U vchodu do jeskyn\'ec, ve kter\'e9 bandit\'e9 p\'f8eb\'fdvali, st\'e1l n\'ecjak\'fd \'e8lov\'eck. Pru\'9en\'ec se zhoupl na nohou. \'8airoce otev\'f8en\'e9 o\'e8
i budily zd\'e1n\'ed, jakoby v\'f9bec nic nevid\'ecly. Jeho od\'ecv pokr\'fdvaly velk\'e9, tmav\'e9 \'e8erven\'e9 skvrny. Ud\'eclal n\'eckolik krok\'f9 dop\'f8edu, na\'e8e\'9e upadl na st\'f9l a pomalu se svezl na zem.
\par }{\fs24 \'84U v\'9aech}{\f63\fs24  pekeln\'fdch mocnost\'ed!\'93 zaklel Vlk. Zvedl mu\'9ee ze zem\'ec a posadil ho do klesla. \'84Kde jsou ostatn\'ed, k sakru?\'93
\par }{\fs24 \'84Jsou mrtvi! V\'9aichni!\'93
\par }{\f63\fs24 \'84Jak zem\'f8eli? Mluv, satansk\'e9 pl\'e9m\'ec!\'93 Vlk siln\'ec zat\'f8\'e1sl p\'f8\'edchoz\'edm, zat\'edmco druh\'fd mu\'9e v\'9aemu jen p\'f8ihl\'ed\'9eel se \'9airoce vyt\'f8e\'9at\'ecn\'fdma o\'e8ima.
\par \'84Dorazili jsme k poustevn\'edkov\'ec ch\'fd\'9ai hned po v\'fdchodu m\'ecs\'edce,\'93 vyblekotal ze sebe le\'9e\'edc\'ed mu\'9e. \'84J\'e1 jsem z\'f9stal venku... na str\'e1\'9ei... ostatn\'ed ve\'9ali dovnit\'f8,... aby poustevn\'edka mu\'e8
ili... aby z n\'echo dostali, kam ukryl zlato.\'93
\par }{\fs24 \'84Dobr\'e1. Dobr\'e1! A co bylo d\'e1l}{\f63\fs24 ?\'93 vyzv\'eddal Vlk netrp\'ecliv\'ec.
\par \'84Pak cel\'fd sv\'ect zrudl... Poustevn\'edkova ch\'fd\'9a vylet\'ecla s rachotem do vzduchu a do \'fadol\'ed za\'e8al padat \'e8erven\'fd d\'e9\'9a\'9d... Vid\'ecl jsem v n\'ecm... poustevn\'edka a mu\'9ee v \'e8ern\'e9m od\'ecvu vych\'e1zej\'edc\'ed
ho zpoza strom\'f9...\'93
\par }{\fs24 \'84Solomon Kane!\'93 za\'9aeptal drah\'fd}{\f63\fs24  z lupi\'e8\'f9. \'84J\'e1 to v\'ecd\'ecl. V\'ecd\'ecl...\'93
\par \'84Bud zticha, hlup\'e1ku!\'93 zavr\'e8el Vlk. \'84Pokra\'e8uj!\'93
\par \'84Utekl jsem. Kane mne pron\'e1sledoval... stopoval, ale poda\'f8ilo se mi uniknout\'85 dorazil jsem... tady... prvn\'ed...\'93 Mu\'9e se zhroutil na desku stolu.
\par \'84U v\'9aech svat\'fdch a \'ef\'e1bl\'f9!\'93 zachr\'e8el Vlk. \'84Jak ten Kane, vlastn\'ec vypad\'e1?\'93
\par }{\fs24 \'84Jako... Satan!\'93
\par }{\f63\fs24 Mu\'9e\'f9v hlas utichl a nastalo zlov\'ecstn\'e9 ticho. Lupi\'e8ovo i mrtv\'e9 t\'eclo se sesulo se stolu na zem, kde z\'f9stalo le\'9eet v kalu\'9ei krve.
\par \'84Jako Satan!\'93 zabru\'e8el druh\'fd lupi\'e8. \'84\'d8\'edkal jsem ti to. Je to s\'e1m Rohat\'fd ve vlastn\'ed osob\'ec. \'d8\'edkal jsem ti...\'93
\par Druh\'fd mu\'9e zmlkl, kdy\'9e se u vchodu do jeskyn\'ec objevila vystra\'9aen\'e1 tv\'e1\'f8 dal\'9a\'edho loupe\'9en\'edka.
\par }{\fs24 \'84Kane?\'93
\par }{\f63\fs24 \'84Ano.\'93 Vlk byl p\'f8\'edli\'9a vychytral\'fd na to, aby lhal. \'84Bu\'ef na str\'e1\'9ei, La Mone. Za chv\'edli se k tob\'ec s Ratem p\'f8id\'e1me.\'93
\par Tv\'e1\'f8 u vchodu do jeskyn\'ec zmizela. Le Loup se obr\'e1til ke druh\'e9mu mu\'9ei.
\par \'84To je konec na\'9a\'ed bandy,\'93 \'f8ekl. \'84Z\'f9stali jsme jen my dva a ten zlod\'ecj La Mon. Co navrhuje\'9a?\'93
\par }{\fs24 Ratovy bled\'e9 rty jen s obt\'ed\'9eemi vyslovily jedin\'e9 slovo:
\par }{\f63\fs24 \'84Ute\'e8me!\'93
\par }{\fs24 \'84M\'e1\'9a pravdu. Sebereme zlato a d}{\f63\fs24 rahokamy z beden a ute\'e8eme tajn\'fdm pr\'f9chodem.\'93
\par }{\fs24 \'84A co bude s La Monem?\'93
\par }{\f63\fs24 \'84M\'f9\'9ee hl\'eddat tak dlouho, dokud nebudeme p\'f8ipraveni k \'fat\'ecku. A pak... Pro\'e8 bychom m\'ecli n\'e1\'9a poklad d\'eclit na t\'f8i d\'edly?\'93
\par Na Ratov\'ec tv\'e1\'f8i se objevil neznateln\'fd \'fasm\'ecv, za okam\'9eik jej ale n\'ecco }{\fs24 napadlo.
\par }{\f63\fs24 \'84\'d8\'edkal, \'9ee tady dorazil prvn\'ed,\'93 \'f8ekl, ukazuje p\'f8itom na t\'eclo le\'9e\'edc\'ed na zemi. \'84Neznamen\'e1 to, \'9ee Kane ho pron\'e1sledoval a\'9e sem?\'93
\par Vlk netrp\'ecliv\'ec zavrt\'ecl hlavou, na\'e8e\'9e se rychle odebral bedn\'e1m. Mihotav\'e9 sv\'ectlo sv\'edce, stoj\'edc\'ed na primitivn\'edm stole, sv\'ectlilo podivnou, stra\'9aidelnou sc\'e9nu. Slab\'fd, mihotav\'fd plamen se odr\'e1\'9eel v \'e8
erven\'fdch jiskr\'e1ch na st\'e1le se roz\'9ai\'f8uj\'edc\'ed kalu\'9ei krve, ve kter\'e9 le\'9eel mrtv\'fd lupi\'e8 a zatan\'e8il na hromad\'e1ch drah\'fdch kamenu a minc\'ed, narychlo vyh\'e1zen\'fdch na zem z mosazn\'fdch beden stoj\'edc\'edch p\'f8
i stene jeskyn\'ec. Plamen sv\'edce se zaleskl i ve Vlkov\'fdch o\'e8\'edch, vyvol\'e1vaje v nich stejn\'e9 ohn\'ed\'e8ky jasu, jak\'e9 vyvol\'e1val na obna\'9een\'e9m ost\'f8\'ed jeho me\'e8e.
\par Bedny byly vypr\'e1zdn\'ecny. Jejich obsah spo\'e8\'edval na krv\'ed zbrocen\'e9 zemi. Vlk se narovnal a zaposlouchal do tmy. Venku p\'f8ed jeskyn\'ed bylo naprost\'e9 ticho. Byla bezm\'ecs\'ed\'e8n\'e1 noc. Le Loup vid\'ecl p\'f8\'edzra\'e8n\'e9ho zabij
\'e1ka Solomona Kanea kradouc\'edho se tmou jako st\'edn propl\'e9taj\'edc\'ed se mezi jin\'fdmi st\'edny. Vychytrale se pousm\'e1l; tentokr\'e1t Angli\'e8an na svou ob\'ec\'9d nedos\'e1hne.
\par \'84Tam u st\'ecny je je\'9at\'ec jedna neotev\'f8en\'e1 bedna,\'93 \'f8ekl Vlk a uk\'e1zal na ni prstem.
\par Kat, mumlaje si p\'f8ekvapen\'ec n\'ecco pod nosem, se vydal kam mu Le Loup uk\'e1zal. Vlk k n\'ecmu rychl\'fdm, ko\'e8i\'e8\'edm pohybem p\'f8isko\'e8il a pohrou\'9eil do jeho zad svou d\'fdku a\'9e po samu rukoje\'9d. Rat pouze ti\'9ae zafun\'ec
l a pomalu se svezl na zem.
\par \'84Pro\'e8 bychom m\'ecli poklad d\'eclit na dva d\'edly?' zabru\'e8el Le Loup, ot\'edraje si ost\'f8\'ed d\'fdky o halenu zabit\'e9ho druha. \'84Te\'ef je \'f8ada na La Monovi.\'93
\par Vydal se k v\'fdchodu z jeskyn\'ec, ale najednou se zastavil a couvl o krok zp\'e1tky.
\par Nejd\'f8\'edve si myslel, \'9ee je to st\'edn \'e8lov\'ecka, kter\'fd se objevil ve vchodu do jeskyn\'ec. Za chv\'edli mu v\'9aak do\'9alo, \'9ee je to \'9eiv\'fd \'e8lov\'eck, stoj\'edc\'ed nehybn\'ec p\'f8\'edmo ve vchodu do jeskyn\'ec tak, \'9e
e jej plamen sv\'edce obdaroval fantaskn\'edmi st\'edny.
\par Byl to stejn\'ec vysok\'fd mu\'9e jako Le Loup, od hlavy a\'9e k pat\'ec od\'ecn\'fd do \'e8ern\'e9ho, sice velice skromn\'e9ho, ale velice dob\'f8e padnouc\'edho od\'ecvu, kter\'fd zd\'f9raz\'f2oval divok\'fd v\'fdraz jeho tv\'e1\'f8e. Dlouh\'e9 ruce, 
\'9airok\'e1 ramena, um\'edst\'ecn\'e1 p\'f8esn\'ec nad j\'edlcem jeho rap\'edru sv\'ecd\'e8ily o tom, \'9ee se jedn\'e1 o vynikaj\'edc\'edho \'9aerm\'ed\'f8e. Cel\'e1 postava nezn\'e1m\'e9ho mu\'9ee p\'f9sobila pochmurn\'ec. Jeho bled\'e1 tv\'e1\'f8
 mu ve slab\'e9m sv\'ectle sv\'edce dod\'e1vala p\'f8\'edzra\'e8n\'fd vzhled, zd\'f9razn\'ecn\'fd tmav\'fdmi kruhy pod o\'e8ima.
\par V jeho \'9airok\'fdch, hluboko usazen\'fdch o\'e8\'edch nebylo ani i stopy po jak\'e9mkoliv lesku a navzdory tomu, \'9ee se do lupi\'e8e i doslova vp\'edjely a d\'f9kladn\'ec si ho m\'ec\'f8ily, nebyl z nich Le Loup schopen cokoliv vy\'e8\'edst. Podivn
\'e9, mefistofelovsk\'e9 rysy postavy nezn\'e1m\'e9ho mu\'9ee zeslabovalo \'9airok\'e9, vysok\'e9 \'e8elo, \'e8\'e1ste\'e8n\'ec zakryt\'e9 m\'eckk\'fdm kloboukem.
\par Toto \'e8elo ukazovalo na sn\'edlka, idealistu, \'e8lov\'ecka uzav\'f8en\'e9ho, zat\'edmco o\'e8i a dlouh\'fd \'fazk\'fd nos sv\'ecd\'e8ily o fanatick\'e9m charakteru. Nestrann\'fd pozorovatel by jist\'ec byl p\'f8ekvapen v\'fdrazem o\'e8\'ed obou mu\'9e
\'f9 stoj\'edc\'edch proti sob\'ec a navz\'e1jem se m\'ec\'f8\'edc\'edch nen\'e1vistn\'fdmi pohledy. Oba pohledy vyjad\'f8ovaly bezb\'f8ehou hlubinu s\'edly. T\'edm v\'9aak tak\'e9 kon\'e8ila jak\'e1koliv dal\'9a\'ed podobnost.
\par V\'fdraz lupi\'e8ov\'fdch o\'e8\'ed byl tvrd\'fd, t\'e9m\'ec\'f8 tup\'fd, s podivn\'ec jisk\'f8iv\'fdmi m\'ecl\'e8inami, v nich\'9e jisk\'f8ilo tis\'edce drobounk\'fdch sv\'ect\'e9lek a odlesk\'f9, jako v n\'ecjak\'e9m podivn\'e9m klenotu. Zra\'e8
il se v nich v\'fdsm\'ecch, }{\fs24 krutost a lehkomyslnost.
\par }{\f63\fs24 Na druh\'e9 stran\'ec o\'e8i \'e8lov\'ecka od\'ecn\'e9ho v \'e8ern\'e9m, hluboko osazen\'e9 pod hust\'fdm obo\'e8\'edm, byly studen\'e9, ale hlubok\'e9. Kdy\'9e se do nich n\'eckdo pod\'edval, m\'ecl dojem, \'9ee se d\'edv\'e1 na tis\'ed
ce drobn\'fdch jehli\'e8ek ledu.
\par Kdy\'9e se pohledy obou mu\'9e\'f9 setkaly, Vlk, kter\'fd ji\'9e p\'f8ivykl obcov\'e1n\'ed se strachem, uc\'edtil na krku podivn\'fd chlad. Ten pocit je\'9at\'ec neznal, stejn\'ec jako hr\'f9zu nezn\'e1 \'e8lov\'eck, jen\'9e ji rozs\'e9v\'e1. Z ni\'e8
eho nic se zasm\'e1l.
\par }{\fs24 \'84Ty jsi Solomon Kane, nem\'fdl\'edm-li se?\'93 zeptal se Vlk, sna\'9ee se d\'e1t sv\'e9mu hlasu lhostejn\'fd, uhlazen\'fd t\'f3n.
\par }{\f63\fs24 \'84Ano, jmenuji se Solomon Kane,\'93 odpov\'ecd\'ecl siln\'fd, chv\'ecj\'edc\'ed se hlas. \'84Jsi p\'f8ipraven na setk\'e1n\'ed se sv\'fdm Bohem?\'93
\par \'84Nu co\'9e, monsieur,\'93 odpov\'ecd\'ecl Le Loup s \'faklonou. \'84Ubezpe\'e8uji t\'e9, \'9ee jsem jako v\'9edy p\'f8ipraven. Mohl bych ti polo\'9eit stejnou ot\'e1zku}{\fs24 .\'93
\par }{\f63\fs24 \'84\'8apatn\'ec jsem ji zformuloval,\'93 \'f8ekl Kane ponu\'f8e. \'84Zm\'ecn\'edm ji. Jsi p\'f8ipraven na setk\'e1n\'ed se sv\'fdm p\'e1nem \endash  \'cf\'e1blem?\'93
\par \'84Jestli\'9ee v\'e1m jde o to...\'93 Le Loup si za\'e8al se strojenou lhostejnost\'ed prohl\'ed\'9eet nehty, \'84\'85mus\'edm p\'f8iznat, \'9ee mnohem l\'e9pe beru na v\'ecdom\'ed existenci jeho Rohat\'e9 Excelence. Ve skute\'e8nosti mu v\'9aak v \'9e
\'e1dn\'e9m p\'f8\'edpad\'ec nehodl\'e1m vzd\'e1vat jak\'e9koli pocty. Alespo\'f2 ne je\'9at\'ec n\'ecjakou dobu.\'93
\par Le Loup nem\'ecl v\'f9bec \'9e\'e1dn\'e9 pochybnosti o tom, co se stalo s La Monem. Solomonova p\'f8\'edtomnost v jeskyni hovo\'f8ila sama za sebe. Aby mu to bylo jasn\'e9, nemusel vid\'ect stopy krve na jeho rap\'edru.
\par \'84Jedno bych v\'9aak p\'f8ece jen cht\'ecl v\'ecd\'ect,\'93 \'f8ekl lupi\'e8. \'84Pro\'e8 jsi, k \'e8ertu, tak d\'ecsil mou bandu a jak se ti jen tu tlupu hlup\'e1k\'f9 povedlo pob\'edt?\'93
\par \'84Odpov\'ec\'ef na tuto ot\'e1zku je neobvykle jednoduch\'e1,\'93 odpov\'ecd\'ecl Kane. \'84J\'e1 s\'e1m jsem v\'9aude rozhl\'e1sil, \'9ee poustevn\'edk n\'eckde zahrabal do zem\'ec spoustu zlata; v\'ecd\'ecl jsem, \'9ee to ur\'e8it\'ec p\'f8il\'e1k\'e1
 ty va\'9ae \'9aup\'e1ky, stejn\'ec jako zdechlina v\'e1b\'ed supy. Dnem i noc\'ed jsem hl\'eddal poustevn\'edkovu ch\'fd\'9ai. Dnes ve\'e8er, kdy\'9e jsem zpozoroval p\'f8ich\'e1zej\'edc\'ed skupinu tv\'fdch desper\'e1t\'f9, varoval jsem poustevn\'ed
ka a spole\'e8n\'ec jsme se ukryli mezi stromy za jeho ch\'fd\'9a\'ed. Kdy\'9e se lupi\'e8i ocitli vevnit\'f8, k\'f8esl jsem k\'f8emenem o \'9eelezo na p\'f8edem p\'f8ipraven\'e9 stezi\'e8ce. Ohn\'ed\'e8ek se jako \'e8erven\'fd had vyplazil zpod strom\'f9
 a vydal na cestu k ch\'fd\'9ai, a\'9e dos\'e1hl hrom\'e1dky st\'f8eln\'e9ho prachu pod jej\'ed podlahou. Tehdy se cel\'e1 poustevna p\'f8enesla v plamenech a d\'fdmu, v\'e8etn\'ec v\'9aech t\'f8in\'e1cti h\'f8\'ed\'9an\'edk\'f9, do pekla. Jeden ze tv\'fd
ch lid\'ed utekl. Dohonil bych ho v\~lese, ale zakopl jsem o ko\'f8en a spadl na zem, co\'9e tv\'e9mu \'e8lov\'eckovi zachr\'e1nilo \'9eivot.\'93
\par \'84Monsieur,\'93 pronesl Le Loup, znovu se p\'f8itom ukl\'e1n\'ecje, \'84p\'f8ijm\'ecte pros\'edm v\'fdraz m\'e9ho uzn\'e1n\'ed; jste m\'f9j chytr\'fd a odv\'e1\'9en\'fd protivn\'edk. Pro\'e8 jste n\'e1s v\'9aak sledoval jako vlk, pron\'e1sleduj\'edc\'ed
 ko\'f8ist?\'93
\par \'84P\'f8ed n\'eckolika m\'ecs\'edci,\'93 \'f8ekl Kane s v\'fdhru\'9en\'fdm zamra\'e8en\'edm, \'84jsi ty, spolu se sv\'fdmi d\'e9mony p\'f8epadli malou vesni\'e8ku v \'fadol\'ed. Zn\'e1\'9a ur\'e8it\'ec l\'e9pe ne\'9e j\'e1 v\'9a
echny podrobnosti. Byla tam d\'edvka, je\'9at\'ec d\'edt\'ec, kter\'e1 doufaj\'edc, \'9ee unikne tv\'fdm choutk\'e1m, za\'e8ala ut\'edkat dol\'f9 do \'fadol\'ed. Ale ty, jako \'fad\'ecsn\'fd \'9aakal rodem p\'f8\'ed
mo z pekla, jsi ji chytil a pak ponechal osudu zn\'e1siln\'ecnou a um\'edraj\'edc\'ed. To nad jej\'edm t\'eclem jsem se rozhodl, \'9ee t\'ec najdu a zabiju.\'93
\par \'84Hmm...\'93 zamyslel se Vlk. \'84Ano, vzpom\'edn\'e1m si na tu d\'edvku. Mon Dieu, to je k nev\'ed\'f8e, \'9ee by se takov\'fd nesmysln\'fd sentiment mohl zm\'ecnit v tak z\'e1va\'9enou v\'ecc! Monsieur, opravdu jsem nev\'ecd\'ecl, \'9ee jste takov\'fd
 gentleman. Nebu\'efte tak \'9e\'e1rliv\'fd, v\'e1\'9een\'fd pane, na sv\'ect\'ec je p\'f8ece tolik jin\'fdch d\'edvek!\'93
\par \'84D\'e1vej si pozor na jazyk, Le Loupe!\'93 procedil Kane vztekle p\'f8es zuby. V jeho hlasu zazn\'ecl v\'fdhru\'9en\'fd t\'f3n. \'84Nikdy jsem je\'9at\'ec nikoho neumu\'e8il k smrti. Nenu\'9d m\'ec k tomu, k sakru!\'93
\par T\'f3n jeho hlasu a p\'f8edev\'9a\'edm zcela neo\'e8ek\'e1van\'e1 kletba z Kaneov\'fdch \'fast Le Loupa pon\'eckud vystra\'9aily. O\'e8i se mu z\'fa\'9eily a ruka se p\'f8esunula k rap\'edru. Chv\'edli trvala napjat\'e1 atmosf\'e9ra, ale Vlk se n\'e1
hle ne\'e8ekan\'ec uvolnil.
\par \'84Kdo byla ta d\'edvka?\'93 zeptal se s p\'f8edst\'edran\'fdm z\'e1jmem. \'84Byla to va\'9ae \'9eena?\'93
\par \'84Nikdy p\'f8ed t\'edm jsem ji nevid\'ecl,\'93 odpov\'ecd\'ecl Kane.
\par \'84Nom \'efum nom!\'93 zaklel lupi\'e8. \'84Kdo vlastn\'ec jste, monsieur, \'9ee na}{\fs24  sebe berete podobn\'e9 vendety jen proto, abyste pomstil nezn\'e1mou d\'edvku?\'93
\par }{\f63\fs24 \'84To je moje v\'ecc. Mus\'ed v\'e1m sta\'e8it, \'9ee jsem se tak rozhodl.\'93
\par Kane to nebyl schopen vysv\'ectlit ani s\'e1m sob\'ec. Nikdy v\'9aak odpov\'ec\'ef na podobn\'e9 ot\'e1zky nehledal. Byl v tomto sm\'ecru skute\'e8n\'fd fanatik. Vlastn\'ed n\'e1zory pro n\'ecj byly dostate\'e8n\'fdm d\'f9vodem pro \'e8iny.
\par \'84M\'e1te pravdu, monsieur,\'93 Le Loup cht\'ecl viditeln\'ec z\'edskat \'e8as. Pomalu, palec za palcem, za\'e8al ustupovat. D\'eclal to tak obratn\'ec, \'9ee dokonce ani lov\'edc\'ed jest\'f8\'e1b by nic nezpozoroval.
\par \'84Pravd\'ecpodobn\'ec mi \'f8eknete, \'9ee jste \'9alechetn\'fd kaval\'edr, putuj\'edc\'ed sv\'ectem jako opravdov\'fd Galahad, chr\'e1n\'edc\'ed utla\'e8ovan\'e9, monsieur,\'93 \'f8ekl. \'84Ale vy i j\'e1 v\'edme je\'9at\'ec n\'ecco. Tady na zemi le
\'9e\'ed ohromn\'e9 bohatstv\'ed, kter\'e9 by mohlo ze zajet\'ed vykoupit i samotn\'e9ho c\'edsa\'f8e. Rozd\'eclme si je mezi sebe. Jestli\'9ee se ti i potom nebude zamlouvat m\'e1 spole\'e8nost, nu co\'9e... nom \'efum nom! M\'f9\'9eeme se v klidu rozej
\'edt, ka\'9ed\'fd jin\'fdm sm\'ecrem.\'93
\par Kane se naklonil dop\'f8edu a v jeho o\'e8\'edch nar\'f9stala stra\'9aliv\'e1 hrozba. P\'f8ipom\'ednal obrovsk\'e9ho kondora, p\'f8ipraven\'e9ho vrhnout se ka\'9ed\'fdm okam\'9eikem na svou ob\'ec\'9d.
\par }{\fs24 \'84Mysl\'ed\'9a si, \'9ee jsem stejn\'fd lump, jako ty?\'93
\par }{\f63\fs24 Le Loup n\'e1hle pohodil hlavou dozadu. V jeho o\'e8\'edch se rozho\'f8el plamen v\'fdsm\'ecchu, sm\'ed\'9aen\'fd s \'9a\'edlenou lehkomyslnost\'ed. N\'e1hl\'fd v\'fdbuch hn\'ecvu se odrazil zlov\'ecstnou ozv\'ecnou od st\'ecny jeskyn\'ec.

\par }{\fs24 \'84U v}{\f63\fs24 \'9aech mocnost\'ed pekeln\'fdch! Ne, hlup\'e1ku, nikdy bych si nedovolil postavit t\'ec na mou \'farove\'f2! Mon Dieu, monsieur Kane, ve skute\'e8nosti p\'f8ed tebou stoj\'ed velice v\'e1\'9en\'fd \'fakol, chce\'9a}{\fs24 -
li pomst\'edt v\'9aechny d\'edvky, kter\'e9 jsem kdykoli v minulosti ochutnal!\'93
\par }{\f63\fs24 \'84U v\'9aech odst\'edn\'f9 smrti! M\'e1m snad s t\'edm proklet\'fdm lumpem ztr\'e1cet \'e8as?\'93 zavr\'e8el Kane t\'f3nem, sv\'ecd\'e8\'edc\'edm o tom, \'9ee prahne po krvi. Jeho \'9at\'edhl\'e1 postava vyrazila dop\'f8edu jako pr\'e1v\'ec
 povolen\'fd dlouh\'fd luk. V t\'e9m\'9ee okam\'9eiku Le Loup usko\'e8il stejn\'ec rychle s divok\'fdm \'fasm\'ecvem na rtech dozadu. Jeho cit pro vysti\'9een\'ed toho prav\'e9ho okam\'9eiku ho ani tentokr\'e1t nezklamal. Dozadu vystr\'e8en\'e9 ruce pevn
\'ec uchopily okraj stolu a odhodily ho stranou. Plamen na zem spadl\'e9 sv\'edce ne\'e8ekan\'ec zhasl a jeskyn\'ec se pohrou\'9eila do naprost\'e9 tmy.
\par Kane se sob\'ec vlastn\'ed hou\'9eevnatost\'ed u\'e8inil prudk\'fd v\'fdpad rap\'edrem do tmy. Me\'e8 zazn\'ecl jak \'9a\'edp vypu\'9at\'ecn\'fd z t\'ectivy luku.
\par \'84Lou\'e8\'edm se s v\'e1mi, monsieur Galahad!\'93 dolehla k n\'ecmu ozv\'ecna odn\'eckud z hloubi jeskyn\'ec. Hn\'ecvem doslova p\'f8ekypuj\'edc\'ed Kane, b\'ec\'9e\'edc\'ed ve sm\'ecru tohoto hlasu, narazil pouze na skaln\'ed ze\'ef, ale ta pod jeho 
\'fadery nepovolila. Zd\'e1lo se mu, jako kdyby k n\'ecmu odn\'eckud dolehla ozv\'ecna zlov\'ecstn\'e9ho sm\'edchu.
\par Obr\'e1til se a pohl\'e9dl k sotva viditeln\'e9mu vchodu do jeskyn\'ec. Myslel si, \'9ee se jeho nep\'f8\'edtel bude sna\'9eit propl\'ed\'9eit se i kolem n\'echo ke vchodu. Nic vsak nespat\'f8il. Kdy\'9e se mu nakonec poda\'f8ilo znovu zap\'e1lit sv\'ed
ci, uk\'e1zalo se, \'9ee jeskyn\'ec je pr\'e1zdn\'e1, i nepo\'e8\'edtaje jeho a mrtvoly mu\'9e\'f9 le\'9e\'edc\'edch na zemi.
\par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 
\par }\pard\plain \s1\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\f63\fs24 3. P\'edse\'f2 bubn\'f9
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f63\fs24 Nad kaln\'fdmi vodami se vzn\'e1\'9aelo monot\'f3nn\'ed dun\'ecn\'ed: \'84Bum, bum, bum!\'93 Z v\'ect\'9a\'ed vzd\'e1lenosti slab\'ec zn\'eclo dun\'ecn\'ed
 pon\'eckud jin\'e9ho druhu: \'84Trum, trum, trum!\'93 Dun\'ecn\'ed putovala tam a zase zp\'e1tky, p\'f8esn\'ec podle toho, jak spolu rytmem pulsuj\'edc\'ed bubny rozmlouvaly. Jak\'e9 si to p\'f8ed\'e1valy zpr\'e1vy? Jak\'e9 hr\'f9zn\'e9 tajemstv\'ed
 se to rozl\'e9halo temnou, nevl\'eddnou d\'9e}{\fs24 ungl\'ed?
\par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 
\par }\pard \qc \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\fs24 *
\par }\pard \ql \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\fs24 
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f63\fs24 \'84Jsi si jist, \'9ee je to ten z\'e1liv, ve kter\'e9m p\'f8ist\'e1la ta \'9apan\'eclsk\'e1 lo\'ef?\'93
\par \'84Ano, se\'f2ore. \'c8erno\'9ai p\'f8isahaj\'ed, \'9ee opravdu ano. Pr\'e1v\'ec tady sestoupil b\'edl\'fd \'e8lov\'eck z lodi a vydal se do d\'9eungle.\'93
\par Kane k\'fdvl hlavou s nasupen\'fdm v\'fdrazem ve tv\'e1\'f8i.
\par \'84Vysa\'ef m\'ec tedy na b\'f8eh. Po\'e8kej sedm dn\'ed. Jestli\'9ee se do t\'e9 doby nevr\'e1t\'edm a neobdr\'9e\'ed\'9a}{\fs24 -}{\f63\fs24 li do t\'e9 doby ode mne n\'ecjakou zpr\'e1vu, m\'f9\'9ee\'9a vyplout kam chce\'9a.\'93
\par \'84Ano, se\'f2ore.\'93
\par Vlny l\'edn\'ec nar\'e1\'9eely do lo\'efky vezouc\'ed Kanea ke b\'f8ehu. V\'edska, kterou hledal, le\'9eela na b\'f8ehu \'f8\'ed\'e8ky, jen pon\'eckud d\'e1le od mo\'f8sk\'e9ho pob\'f8e\'9e\'ed, dokonale ukryt\'e1 v d\'9eungli p\'f8ed zv\'eddav\'fd
mi zraky ne\'9e\'e1douc\'edch n\'e1v\'9at\'ecvn\'edk\'f9.
\par Kane si zvolil metodu, na prvn\'ed pohled nejm\'e9n\'ec bezpe\'e8nou, spo\'e8\'edvaj\'edc\'ed v tom, \'9ee se rozhodl vystoupit na b\'f8eh v noci, proto\'9ee na z\'e1klad\'ec jemu dostupn\'fdch informac\'ed se domn\'edval, \'9ee jestli\'9ee se mu\'9e
, jeho\'9e hled\'e1, opravdu nach\'e1z\'ed v t\'e9to v\'edsce, nikdy se mu nepoda\'f8\'ed dostat se do n\'ed za b\'edl\'e9ho dne. Ve skute\'e8nosti se rozhodl pro nejzoufalej\'9a\'ed \'f8e\'9aen\'ed, spo\'e8\'edvaj\'edc\'ed v tom, \'9ee se v noci vyd\'e1
 do d\'9eungle. Ale v\'9edy\'9d po cel\'fd sv\'f9j \'9eivot p\'f8ece jinak nepostupoval! Ted d\'e1val v \'9aanc sv\'f9j \'9eivot, maje nepatrnou nad\'ecji, \'9ee doraz\'ed do v\'edsky pod ochranou tmy, ani\'9e by jej kdokoliv spat\'f8il.
\par Na b\'f8ehu vystoupil z lo\'efky. Polohlasn\'ec vydal pos\'e1dce lo\'efky p\'e1r p\'f8\'edkaz\'f9 a kdy\'9e se vesla\'f8i vydali na zp\'e1te\'e8n\'ed cestu k lodi kotv\'edc\'ed v z\'e1toce v nevelk\'e9 vzd\'e1lenosti od pob\'f8e\'9e\'ed, obr\'e1
til se na pat\'ec a zmizel ve tm\'e1ch d\'9eungle. S rap\'edrem v jedn\'e9 ruce a s d\'fdkou ve druh\'e9 se prod\'edral pralesem, sna\'9ee se nesej\'edt ze sm\'ecru ozna\'e8en\'e9ho neust\'e1l\'fdm dun\'ecn\'edm bubn\'f9.
\par }{\fs24 Pohyboval se }{\f63\fs24 pru\'9enou levhart\'ed ch\'f9z\'ed, opatrn\'ec prozkoum\'e1vaje ter\'e9n p\'f8ed sebou. Cesta v\'f9bec nebyla jednoduch\'e1. Li\'e1ny se mu ov\'edjely kolem nohou a bily ho do tv\'e1\'f8e, zpomaluj\'edce t\'ed
m jeho postup. Doslova po hmatu byl nucen hledat pr\'f9chod mezi nebety\'e8n\'fdmi stromy a hust\'fdm porostem, v n\'ecm\'9e se bez p\'f8est\'e1n\'ed rozl\'e9haly podivn\'e9, mnohdy krev v \'9eil\'e1ch mraz\'edc\'ed zvuky a ob\'e8as se p\'f8esouvaly jak
\'e9si st\'edny. T\'f8ikr\'e1t se jeho nohy dotkly \'e8ehosi, co se v z\'e1p\'ect\'ed za\'e8alo pohybovat a sna\'9eilo se dostat se mu z cesty. Jednou zahl\'e9dl zlov\'ecstn\'fd z\'e1blesk ko\'e8i\'e8\'edch o\'e8\'ed mezi stromy, rychle v\'9a
ak zmizely, kdy\'9e se nezastavil a kr\'e1\'e8el d\'e1l dop\'f8edu.
\par \'84Trum, trum, trum\'93 \endash  rozl\'e9hal se bez p\'f8est\'e1vky monot\'f3nn\'ed zvuk bubn\'f9.
\par \'84V\'e1lka a krev,\'93 \'f8\'edkaly; \'84krev a zrada, lidsk\'e1 ob\'ec\'9d a velk\'e1 slavnost!\'93
\par \'84Du\'9ae Afriky,\'93 \'f8\'edkaly bubny, \'84duch d\'9eungle, p\'edse\'f2 boh\'f9 a velk\'fd mrak, bohov\'e9, kte\'f8\'ed existovali ji\'9e na \'fasvitu v\'eck\'f9, p\'f8\'ed\'9aerooc\'ed, otev\'f8enou\'9a\'ed, velkob\'f8i\'9a\'ed, krvoruc\'ed, \'c8ern
\'ed Bozi,\'93 zp\'edvaly bubny.
\par V\'9aechny tyto zpr\'e1vy p\'f8ed\'e1valy d\'9eungl\'ed se prod\'edraj\'edc\'edmu Kaneovi neustale zn\'ecj\'edc\'ed bubny. V jeho du\'9ai se zrodil mnohohlas\'fd ch\'f3r, odpov\'eddaj\'edc\'ed na toto vyzv\'e1n\'ed. Tak\'e9 ty p\'f8ich\'e1z\'ed\'9a
 z nekone\'e8n\'e9 noci, zp\'edvaly bubny, m\'e1\'9a v sob\'ec prvotn\'ed s\'edlu, s\'edlu tmy, vra\'9d se p\'f8es uplynul\'e1 stolet\'ed, dovol n\'e1m t\'ec u\'e8it, dovol n\'e1m to u\'e8init \endash  zn\'ecla jednotv\'e1rn\'e1 intonace bubn\'f9.
\par }{\fs24 Kane n}{\f63\fs24 ajednou vy\'9ael z hust\'e9 d\'9eungle a ocitl se na \'9airok\'e9 stezce. Na druh\'e9 stran\'ec spat\'f8il mezi stromy z\'e1blesky oh\'f2\'f9 z v\'edsky, prosv\'edtaj\'edc\'ed nad d\'f8ev\'ecnou palis\'e1dou. Rychl\'fd
m krokem vyrazil k v\'edsce.
\par Oparn\'ec se kradl dop\'f8edu s rap\'edrem nam\'ed\'f8en\'fdm p\'f8ed sebe, nap\'ednaje zrak, aby mu neu\'9ael ani st\'edn sebemen\'9a\'edho pohybu p\'f8ed sebou. Po obou stran\'e1ch stezky se v\'fdhru\'9en\'ec ty\'e8ily stromy jako n\'ecjac\'ed hr\'f9
zostra\'9an\'ed ob\'f8i. Ob\'e8as se nad stezkou objevovala tak hust\'e1 sple\'9d v\'ectvov\'ed, \'9ee mu \'fapln\'ec zast\'edrala pohled na oblohu.
\par }{\fs24 Kane se pohyboval stezk}{\f63\fs24 ou jako skute\'e8n\'fd duch temnot. \'c8as od \'e8asu se zastavoval, pozorn\'ec naslouchal a rozhl\'ed\'9eel kolem sebe. Ne\'e8ekan\'ec ho v\'9aak povalil na zem n\'ecjak\'fd velk\'fd, t\'ec\'9ek\'fd p\'f8edm\'ec
t.
\par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 
\par }\pard\plain \s1\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\f63\fs24 4. \'c8ern\'fd b\'f9h
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f63\fs24 \'84Trum, trum, trum!\'93 S vra\'9eednou jednotv\'e1rnost\'ed zn\'ecl odn\'eckud st\'e1le dokola opakovan\'fd zvuk a tat\'e1\'9e slova: hlup\'e1k, \'84Hlup
\'e1k, hlup\'e1k!\'93 Chv\'edli se zd\'e1lo, \'9ee zvuk poch\'e1z\'ed z velk\'e9 d\'e1lky, chv\'edli to zase vypadalo, \'9ee zn\'ed z takov\'e9 bl\'edzkosti, \'9ee by sta\'e8ilo jen nat\'e1hnout ruku a s\'e1hnout si na n\'ecj. Nyn\'ed se spojil s dun\'ecn
\'edm v jeho hlav\'ec, sl\'e9vaje se v jedin\'e9 slovo: \'84Hlup\'e1k, hlup\'e1k, hlup\'e1k...\'93
\par Mlha padla k zemi a pomalu se rozplynula. Kane se pokusil zvednout ruku k hlav\'ec, ale uk\'e1zalo se, \'9ee ruce i nohy m\'e1 pevn\'ec sv\'e1zan\'e9. Le\'9eel na podlaze jak\'e9si ch\'fd\'9ae. Byl s\'e1m? Obr\'e1til se a rozhl\'e9dl po sv\'e9m v\'eczen
\'ed. Ne, nebyl. Z hlubok\'e9 tmy jej sledoval p\'e1r zvedan\'fdch o\'e8\'ed. St\'edn vz\'e1p\'ect\'ed z\'edskal lidsk\'e9 tvary a Kane, st\'e1le om\'e1men\'fd, si pomyslel, \'9ee se d\'edv\'e1 na \'e8lov\'ecka, kter\'fd ho nemilosrdn\'ec
 uhodil do hlavy. Ale ne, ten \'e8lov\'eck by p\'f8ece nebyl schopen zadat takovou r\'e1nu. Onen drobn\'fd, vyhubl\'fd a vras\'e8it\'fd mu\'9e to ur\'e8it\'ec neud\'eclal. Pouze jeho o\'e8i byly jak\'9e tak\'9e p\'f8i \'9eivot\'ec. P\'f8ipom\'ednaly v\'ed
ce had\'ed o\'e8i, ne\'9e o\'e8i \'e8lov\'ecka.
\par Tento mu\'9e, maj\'edc\'ed pouze bedern\'ed rou\'9aku a p\'e1r n\'e1ramk\'f9 na rukou a na nohou, d\'f8ep\'ecl na podlaze ch\'fd\'9ae, hned u vchodu. Ramena a holen\'ec mu zdobily r\'f9zn\'e9 feti\'9ae, vyroben\'e9 ze slonoviny, v\'9aelijak\'fdch kost\'ed
 a kousk\'f9 jak ze zv\'ed\'f8ec\'ed, tak lidsk\'e9 k\'f9\'9ee. Najednou zcela neo\'e8ek\'e1van\'ec promluvil l\'e1manou angli\'e8tinou:
\par \'84Ha, ty se probudit? Pro\'e8 tady p\'f8ij\'edt?\'93
\par \'84Zn\'e1\'9a m\'f9j jazyk. Kde ses ho nau\'e8il?\'93
\par Domorodec se usm\'e1l. \'84J\'e1 nevoln\'edk\'85 dlouh\'fd \'e8as, j\'e1 chlap\'edk. J\'e1, N\lquote Longa, velk\'fd \'e8arod\'ecj, j\'e1, velk\'fd feti\'9a. \'8e\'e1dn\'fd \'e8lov\'eck takov\'fd jak j\'e1! Ty... ty hledat bratr?\'93
\par Kane se na chv\'edli zarazil. \'84J\'e1! Bratr! Hled\'e1m \'e8lov\'ecka, ano.\'93
\par }{\fs24 Domorodec k\'fdvl hlavou na znamen\'ed souhlasu. \'84Ty ho cht\'edt naj\'edt, co?\'93
\par }{\f63\fs24 \'84On mus\'ed zem\'f8\'edt!\'93
\par Domorodec se znav u pousm\'e1l. \'84J\'e1 mocn\'fd \'e8arod\'ecj,\'93 ozn\'e1mil Kaneovi nezn\'e1mo pro\'e8 a p\'f8isunul se k n\'ecmu bl\'ed\'9ee. \'84Ty hledat b\'edl\'fd \'e8lov\'eck, o\'e8i jak levhart, co? Ano: Cha, cha, cha, cha! Poslouchej: on a n
\'e1\'e8eln\'edk Songa ud\'eclat siln\'e9 bratrstvo, nyn\'ed oni jako pokrevn\'ed brat\'f8i. Nic ne\'f8\'edkat, j\'e1 pomoci tob\'ec, ty pomoci mn\'ec, co?\'93
\par \'84Pro\'e8 mi chce\'9a pomoct?\'93 zeptal se p\'f8ekvapen\'ec Kane.
\par \'8aaman se k n\'ecmu p\'f8isunul je\'9at\'ec bl\'ed\'9ee a za\'9aeptal: \'84B\'edl\'fd \'e8lov\'eck n\'e1\'e8eln\'edka Songy prav\'e1 ruka. Songa v\'edce mocn\'fd ne\'9e N\lquote Longa. B\'edl\'fd \'e8lov\'eck mocn\'fd \'9aaman! B\'edl\'fd bratr N
\lquote Longy zab\'edt \'e8lov\'ecka s o\'e8ima levharta, st\'e1t se pokrevn\'ed bratr N\lquote Longy. N\lquote Longa b\'fdt v\'edce mocn\'fd ne\'9e Songa. Bratrstv\'ed zpe\'e8et\'ecno.\'93
\par }{\fs24 Onen mu\'9e najednou opustil ch\'fd\'9ai jako jak\'fdsi mlhav\'fd duch. Stalo se to tak rychle, \'9ee si Kane nebyl jist, zda se mu cel\'fd rozhovor jen nezd\'e1l.
\par }{\f63\fs24 Angli\'e8an zpozoroval, \'9ee venku z\'e1\'f8\'ed ohn\'ec. Bubny neust\'e1le dun\'ecly, ale Kaneovi se jejich t\'f3ny sl\'e9valy a ztr\'e1cely se. V\'9aechny t\'f3ny p\'f8ipadaly Kaneovi jako nesmysln\'fd barbarsk\'fd mumraj, kter\'fd v}{
\fs24 \'9aak vyvol\'e1val pocity ohro\'9een\'ed a odcizen\'ed.
\par }{\f63\fs24 Sam\'e9 l\'9ei \endash  pomyslel si Kane st\'e1le je\'9at\'ec jakoby nap\'f9l om\'e1men\'fd. D\'9eungle \'9a\'e1l\'ed a omamuje, stejn\'ec jako \'9eena z d\'9eungle v\'e1b\'edc\'ed mu\'9ee.
\par Do ch\'fd\'9ae vstoupili dva bojovn\'edci, ohyzdn\'ed, ob\'f8\'ed divo\'9ai s pomalovan\'fdmi t\'ecly a s o\'9at\'ecpy v rukou. Zvedli Angli\'e8ana ze zem\'ec a vyt\'e1hli z chaty. Vlekli ho p\'f8es otev\'f8en\'e9 prostranstv\'ed, a\'9e jej nakonec p\'f8
iv\'e1zali ke k\'f9lu. P\'f8ed n\'edm, za jeho z\'e1dy a z jedn\'e9 strany vid\'ecl kolem sebe p\'f9lkruh tmav\'fdch tv\'e1\'f8\'ed, kter\'e9 osv\'ectlovaly z\'e1blesky z ohni\'9a\'9d. P\'f8\'edmo p\'f8ed n\'edm st\'e1la ohyzdn\'e1, odporn\'e1 kreatura 
\endash  \'e8ern\'e1, beztvar\'e1, groteskn\'ed parodie \'e8lov\'ecka. Nehybn\'e9, zlov\'ecstn\'e9, krev v \'9eil\'e1ch mraz\'edc\'ed zt\'eclesn\'ecn\'ed beztvar\'e9 du\'9ae Afriky \endash  \'c8ern\'fd B\'f9h.
\par Pon\'eckud vp\'f8edu, po obou jeho stran\'e1ch, sed\'ecli na dvou primitivn\'edch tr\'f9nech z teakov\'e9ho d\'f8eva dva mu\'9ei. Ten na prav\'e9 stran\'ec byl domorodec, l\'e9pe \'f8e\'e8eno neforemn\'e1, obrovsk\'e1 masa tuku a sval\'f9. Mal\'e1 prase
\'e8\'ed o\'e8i\'e8ka sv\'edtila z jeho jizvami pokryt\'e9 tv\'e1\'f8e. Obrovsk\'e9, dol\'f9 vis\'edc\'ed \'e8erven\'e9 rty se nad\'fdmaly se smyslnou p\'fdchou.
\par }{\fs24 Druh\'fd mu\'9e zase...
\par }{\f63\fs24 \'84Ale, tak op\'ect se setk\'e1v\'e1me, monsieur.\'93 \'d8e\'e8n\'edk ni\'e8\'edm nep\'f8ipom\'ednal onoho lumpa, kter\'fd vyklouzl z Kaneov\'fdch rukou v jeskyni v hor\'e1ch. Od\'ecv m\'ecl doslova v c\'e1rech, obli\'e8ej byl zase pln\'fd vr
\'e1sek. Uplynul\'e1 l\'e9ta se podepsala na jeho shrben\'e9 postave. O\'e8i mu v\'9aak st\'e1le jasn\'ec z\'e1\'f8ily a byly v neust\'e1l\'e9m pohybu, prozrazuj\'edce tut\'e9\'9e lehkomyslnost, jako kdysi p\'f8ed l\'e9ty. V jeho hlase zazn\'edval tent
\'fd\'9e star\'fd v\'fdsm\'ec\'9an\'fd t\'f3n.
\par \'84Kdy\'9e jsem naposled sly\'9ael ten proklet\'fd hlas,\'93 \'f8ekl Kane mraziv\'ec, \'84tak jsme byli v jeskyni, ve tm\'ec, a ty jsi p\'f8ede mnou ut\'edka}{\fs24 l jako potkan.\'93
\par }{\f63\fs24 \'84Ano, bylo to za docela jin\'fdch podm\'ednek, ne\'9e te\'ef,\'93 odpov\'ecd\'ecl dokonale klidn\'fd Le Loup. \'84Co jsi pak d\'eclal, kdy\'9e ses p\'f8estal pot\'e1cet ve tm\'ec jak slon v porcel\'e1nu?\'93
\par }{\fs24 Kane se na okam\'9eik zarazil.
\par }{\f63\fs24 \'84Se\'9ael jsem do \'fadol\'ed...\'93 za\'e8al.
\par }{\fs24 \'84Hlavn\'edm vchodem jes}{\f63\fs24 kyn\'ec? Ano? M\'ecl jsem si domyslet, \'9ee na to, abys na\'9ael tajn\'e9 dve\'f8e, jsi p\'f8\'edli\'9a hloup\'fd. U v\'9aech z\'e1stup\'f9 Pekel, kdybys jen trochu str\'e8il do bedny se zlat\'fdm z\'e1
mkem, kter\'fd st\'e1l u st\'ecny, otev\'f8el by se p\'f8ed tebou tajn\'fd v\'fdchod, kter\'fdm jsem utekl.\'93
\par }{\fs24 \'84Sledoval jsem t}{\f63\fs24 \'ec a\'9e do nejbli\'9e\'9a\'edho p\'f8\'edstavu. Tam jsem vstoupil na lo\'ef a vydal se za tebou do It\'e1lie, kde, jak jsem zjistil, ses p\'f8ede mnou pokou\'9ael ukr\'fdt,\'93 \'f8ekl Kane.
\par \'84Ano, u v\'9aech svat\'fdch, m\'e1lem jsi m\'ec dopadl ve Florencii. Cha, cha, cha! Utekl jsem zadn\'edm ok\'fdnkem, zat\'edmco monsieur Galahad se pokou\'9ael dostat hlavn\'edm vchodem do taverny. A kdyby tv\'f9j k\'f9\'f2 neza\'e8al kulhat, ur\'e8it
\'ec bys m\'ec na cest\'ec do \'d8\'edma dohonil. A pak znovu, kdy\'9e lo\'ef, s n\'ed\'9e jsem opou\'9at\'ecl \'8apan\'eclsko, odrazila od mola pr\'e1v\'ec v okam\'9eiku, kdy monsieur Galahad vj\'ed\'9ed\'ecl na koni do p\'f8\'edstavu. Nech\'e1pu, pro
\'e8 m\'ec st\'e1le tak usilovn\'ec pron\'e1sleduje\'9a?\'93
\par \'84Proto\'9ee jsi padouch a m\'fdm posl\'e1n\'edm je t\'ec zab\'edt,\'93 odpov\'ecd\'ecl Kane chladn\'ec.
\par S\'e1m to tak\'e9 nech\'e1pal. Cel\'fd \'9eivot putoval sv\'ectem a pom\'e1hal slab\'9a\'edm, nesmi\'f8iteln\'ec bojoval s \'fatlakem a bezpr\'e1v\'edm. Nikdy nep\'e1tral po d\'f9vodech sv\'e9ho po\'e8\'edn\'e1n\'ed. Byl t\'edm zcela posedl\'fd
, byla to jeho \'9eivotn\'ed s\'edla. Ukrutn\'e9 n\'e1sil\'ed v\'f9\'e8i slab\'fdm v n\'ecm vyvol\'e1valo narudlou mlhu zu\'f8ivosti, vzteku, ne\'fastupnosti a vytrvalosti. Kdy\'9e se v n\'ecm nen\'e1vist rozho\'f8ela siln\'fdm, nespoutan\'fdm p
lamenem, neznal oddechu, dokud msta nebyla dokon\'e1na. Kdyby se nad t\'edm n\'eckdy zam\'fd\'9alel, ozna\'e8il by s\'e1m sebe pravd\'ecpodobn\'ec za vykonavatele bo\'9e\'ed v\'f9le, za n\'e1stroj jeho hn\'ecvu. Ale ve skute\'e8nosti Solomon Kane purit
\'e1nem nebyl, i kdy\'9e si tak s\'e1m \'f8\'edkal.
\par }{\fs24 Le Loup pokr}{\f63\fs24 \'e8il rameny.
\par \'84Dovedl bych pochopit, kdybych se t\'ec n\'ecjak dotkl osobn\'ec. Mon Dieu! J\'e1 bych tak\'e9 sv\'e9ho nep\'f8\'edtele pron\'e1sledoval po cel\'e9m sv\'ect\'ec, ale i kdy\'9e bych t\'ec s radost\'ed zabil a oloupil, nesly\'9ael jsem o tob\'ec a\'9e
 do okam\'9eiku, kdy jsi mi vypov\'ecd\'ecl v\'e1lku.\'93
\par }{\fs24 Kane m}{\f63\fs24 l\'e8el, zm\'edtan\'fd st\'e1le v\'ect\'9a\'edm vztekem. I kdy\'9e si to nep\'f8ipou\'9at\'ecl, Vlk mu byl n\'ec\'e8\'edm v\'edc ne\'9e jen nep\'f8\'edtelem. Lupi\'e8 se pro Kanea stal symbolem toho v\'9aeho, proti \'e8emu po cel
\'fd sv\'f9j \'9eivot bojoval: krutosti, n\'e1sil\'ed, \'fatlaku a tyranii.
\par }{\fs24 Le Loup jeho pomstychtiv\'e9 medita}{\f63\fs24 ce p\'f8eru\'9ail.
\par \'84Co jsi ud\'eclal s pokladem, kter\'fd, u v\'9aech Hadov\'fdch oh\'f2\'f9, jsem starostliv\'ec shroma\'9e\'efoval tolik let? Kdy\'9e jsem ut\'edkal, m\'ecl jsem, k \'e8ertu, \'e8as jen na to, abych si vzal n\'eckolik minc\'ed a t\'f8pytiv\'fdch cetek.
\'93
\par \'84Vzal jsem si z n\'echo jen tolik, kolik jsem pot\'f8eboval na tv\'e9 pron\'e1sledov\'e1n\'ed, zbytek jsem rozdal obyvatel\'f9m v\'edsek, kter\'e9 jsi p\'f8epad\'e1val.\'93
\par \'84U v\'9aech svat\'fdch a v\'9aech \'e8ert\'f9!\'93 zaklel Le Loup. \'84Monsieur, jsi ten nejv\'ect\'9a\'ed hlup\'e1k, jak\'e9ho jsem kdy potkal! Rozdat takov\'fd obrovsk\'fd poklad. K sakru, chce se mi \'f8v\'e1t, kdy\'9e si pomysl\'edm, \'9e
es jej jen tak rozdal uboh\'fdm sedl\'e1k\'f9m a nuzn\'fdm vesni\'e8an\'f9m! Ale... cha... cha, cha, cha... neza\'e8nou se sami navz\'e1jem okr\'e1dat kv\'f9li t\'ecm lesknouc\'edm se cetk\'e1m? Takov\'e1 u\'9e je lidsk\'e1 povaha.\'93
\par \'84Ano, bu\'ef proklet!\'93 vybuchl Kane najednou, pod\'e1vaje sv\'ecdectv\'ed o tom, \'9ee jeho trp\'eclivost se vy\'e8erpala. \'84Byli by opravdov\'fdmi hlup\'e1ky, kdyby to ud\'eclali. Co jsem s n\'edm m\'ecl tedy ud\'ec
lat? Kdybych nechal poklad v jeskyni, chud\'e1ci by zase trp\'ecli hladem. Co v\'edc, kdyby byl nalezen v celku, tak jako tak by zase za\'e8alo loupen\'ed a vra\'9ed\'ecn\'ed. M\'ecl bys b\'fdt proklet, proto\'9ee kdyby v\'9aechno bohatstv\'ed z\'f9
stalo v rukou jeho pravoplatn\'fdch majitel\'f9, nikdy by tyhle komplikace nenastaly.\'93
\par Vlk se pouze usm\'e1l, nic na to ale ne\'f8ekl. Kane se nikdy nerouhal, ale z jeho \'fast jen z\'f8\'eddka padaj\'edc\'ed kletby m\'ecly dvojn\'e1sobnou moc. V\'9edy poslucha\'e8e p\'f8ekvapily, bez ohledu na to, zda byli jen zka\'9een\'ed
 nebo zda to byli opravdu zlo\'e8inci.
\par \'84Pro\'e8 jsi p\'f8ede mnou prchal t\'e9m\'ec\'f8 po cel\'e9m sv\'ect\'ec? V\'9edy\'9d se m\'ec p\'f8ece neboj\'ed\'9a?\'93 op\'ect se ozval Kane.
\par }{\fs24 \'84Ne, m\'e1\'9a pravdu. Oprav}{\f63\fs24 du s\'e1m to nev\'edm. Mo\'9en\'e1, \'9ee \'fat\'eck je jen pouh\'fd instinkt, proti kter\'e9mu se ned\'e1 nic d\'eclat. Dopustil jsem se velk\'e9ho omylu t\'edm, \'9ee jsem t\'ec on\'e9 noci v hor\'e1
ch nezabil. Jsem p\'f8esv\'ecd\'e8en o tom, \'9ee bych t\'ec v \'e8estn\'e9m souboji porazil. Nikdy jsem v\'9aak, ani tady ne, nehledal d\'f9vody, abych s tebou z\'e1pasil. Do ur\'e8it\'e9 m\'edry jsem poci\'9doval jakousi nechu\'9d k setk\'e1n\'ed
 s tebou, monsieur... Snad to byl jen rozmar... jen pouh\'fd rozmar... Anebo, Mon Dieu, se mi zal\'edbily nov\'e9 dojmy, mo\'9en\'e1 jsem do\'9ael k n\'e1zoru, \'9ee mi to vzru\'9aen\'ed ud\'ecl\'e1 dob\'f8e. Krom\'ec toho, ka\'9ed\'fd \'e8lov\'eck mus
\'ed b\'fdt bu\'ef lovcem nebo ko\'f8ist\'ed. Do tohoto okam\'9eiku, monsieur, jsem byl ko\'f8ist\'ed j\'e1. Tato role m\'ec omrzela. \'d8ekl jsem si, \'9ee bych mohl smazat stopu, po kter\'e9 st\'e1le jde\'9a.\'93
\par \'84Otrok, kter\'e9ho jsme chytili nedaleko odtud, vypr\'e1v\'ecl kapit\'e1novi portugalsk\'e9 lodi o Angli\'e8anovi, kter\'fd vystoupil na b\'f8eh ze \'9apan\'eclsk\'e9 lodi a n\'eckde v t\'ecchto m\'edstech vstoupil do d\'9eungle. Dozv\'ecd\'ec
l jsem se o tom, najal jsem si lo\'ef a zaplatil jsem kapit\'e1novi za to, \'9ee m\'ec sem p\'f8ivezl.\'93
\par }{\fs24 \'84Obdivuji tvou vytrvalost, mons}{\f63\fs24 ieur, ale ty bys m\'ecl obdivovat zase mne! Zcela s\'e1m jsem p\'f8i\'9ael do t\'e9to v\'edsky v d\'9eungli pln\'e9 kanibal\'f9 a divoch\'f9, maje k dispozici pouze jakous takous znalost zdej\'9a\'ed
ho n\'e1\'f8e\'e8\'ed, kter\'e9 jsem se nau\'e8il od jednoho otroka na lodi. Z\'edskal jsem d\'f9v\'ecru kr\'e1le Songy a dopadl jsem toho \'9aa\'9aka N\lquote Longu. Jsem je\'9at\'ec odv\'e1\'9en\'ecj\'9a\'ed ne\'9e ty, monsieur, proto\'9ee na rozd\'ed
l od tebe nem\'e1m lo\'ef, kter\'e1 by na m\'ec \'e8ekala v z\'e1toce.\'93
\par \'84Obdivuji tvou odvahu,\'93 \'f8ekl Kane. \'84Zd\'e1 se mi v\'9aak, \'9ee ti d\'ecl\'e1 velice dob\'f8e skute\'e8nost, \'9ee jsi n\'e1\'e8eln\'edk kanibal\'f9. Ty, zlem nejv\'edce pros\'e1kl\'e1 bytost mezi v\'9aemi t\'ecmito lido\'9erouty. J\'e1 s\'e1
m se hodl\'e1m vr\'e1tit do sv\'e9 rodn\'e9 zem\'ec, a\'9e t\'ec zabiji.\'93
\par \'84Tv\'e1 jistota by byla obdivuhodn\'e1, kdyby nebyla tak neskute\'e8n\'ec sm\'ec\'9an\'e1. Hej, Gulko!\'93
\par Ze tmy vystoupil obrovsk\'fd divoch. I kdy\'9e to byl nejv\'ect\'9a\'ed \'e8lov\'eck, jak\'e9ho Kane kdy vid\'ecl, pohyboval se s ko\'e8i\'e8\'ed obratnost\'ed a hbitost\'ed. Jeho ruce a nohy p\'f8ipom\'ednaly kmeny strom\'f9. P\'f8i ka\'9ed\'e9
m pohybu pod k\'f9\'9e\'ed hr\'e1ly velk\'e9, obl\'e9 svaly. Mal\'e1 opi\'e8\'ed hlava bylo hluboko usazena uprost\'f8ed gigantick\'fdch ramen, tmav\'e9 divochovy dlan\'ec p\'f8ipom\'ednaly v\'edce opi\'e8\'ed tlapy, ne\'9e ruce \'e8lov\'ecka. Jeho obo
\'e8\'ed bylo um\'edst\'ecno hodn\'ec vzadu nad nelidsk\'fdma, zv\'ed\'f8ec\'edma o\'e8ima. Ploch\'fd nos a velk\'e9, masivn\'ed, rud\'e9 rty dopl\'f2ovaly obraz primitivn\'edho, po\'9eiva\'e8n\'e9ho divocha.
\par \'84To je Gulka, lovec goril,\'93 \'f8ekl Le Loup. \'84Byl to on, kdo le\'9eel v \'fakrytu vedle stezky a kdo t\'ec srazil k zemi. Ty s\'e1m jsi jako vlk, monsieur Kane, ale od chv\'edle, kdy se tv\'e1 lo\'ef objevila u b\'f8ehu, sledovalo t\'ec velk\'e9
 mno\'9estv\'ed pozorn\'fdch o\'e8\'ed. Ani kdybys m\'ecl v\'9aechny levhart\'ed schopnosti, Gulku bys neusly\'9ael. Obvykle lov\'ed ve velik\'fdch les\'edch daleko na jihu nejhrozn\'ecj\'9a\'ed a nejvychytralej\'9a\'ed divok\'e9 bestie. Lov\'ed zv\'ed
\'f8ata, kter\'e1 se pohybuj\'ed jako lid\'e9, aspo\'f2 to, kter\'e9 ulovil p\'f8ed n\'eckolika dny.\'93
\par Kane se pod\'edval tam, kam mu uk\'e1zal Le Loup. Uvid\'ecl podivn\'e9 zv\'ed\'f8e kl\'e1t\'edc\'ed se pod st\'f8echou jedn\'e9 z ch\'fd\'9a\'ed. Zv\'ed\'f8e tam viselo s hrud\'ed prora\'9eenou siln\'fdm za\'9api\'e8at\'ecl\'fdm k\'f9
lem. Kane nebyl schopen ve slab\'e9m sv\'ectle z ohni\'9at\'ec rozpoznat charakteristick\'e9 rysy zv\'ed\'f8ete, p\'f8ekvapoval ho v\'9aak neobvykl\'fd, t\'e9m\'ec\'f8 lidsk\'fd vzhled t\'e9to odporn\'e9, chlupa}{\fs24 t\'e9 bytosti.
\par }{\f63\fs24 \'84To je goril\'ed samice, kterou Gulka zabil a p\'f8ivl\'e9kl sem do vsi,\'93 \'f8ekl Le Loup.
\par Obr se p\'f8isunul bl\'ed\'9ee ke Kaneovi a pod\'edval se mu p\'f8\'edmo do o\'e8\'ed. Ten jakoby v n\'ecm\'e9 odpov\'ecdi na n\'ecj zlostn\'ec pohl\'e9dl. Divochovy o\'e8i se po tomto pohledu pokorn\'ec sklopily dol\'f9 a on s\'e1m ustoupil n\'ec
kolik krok\'f9 zp\'e1tky. Nemilosrdn\'fd pohled purit\'e1nov\'fdch o\'e8\'ed dos\'e1hl na sam\'e9 dno om\'e1men\'e9, primitivn\'ed du\'9ae lovce goril. Poprv\'e9 ve sv\'e9m \'9eivot\'ec okusil pocit strachu. Cht\'ecje se ho zbavit, rozhl\'e9
dl se kolem sebe, na\'e8e\'9e se neo\'e8ek\'e1van\'ec, se zv\'ed\'f8ec\'edm instinktem ude\'f8il rukou do sv\'e9 obrovsk\'e9 hrudi, usm\'e1l se jako prav\'eck\'fd \'e8lov\'eck a hned vz\'e1p\'ect\'ed zvedl triumf\'e1ln\'ec
 ruce nad hlavu. Nikdo se ani nepohnul. Demonstrace prvotn\'ed besti\'e1lnosti vyvol\'e1vala u evolu\'e8n\'ec vyvinut\'ecj\'9a\'edch bytost\'ed r\'f9zn\'e9 reakce \endash  toleranci, p}{\fs24 ochopen\'ed, ale i pohrd\'e1n\'ed.
\par }{\f63\fs24 Gulka vrhl na Kanea rychl\'fd pohled, aby se p\'f8esv\'ecd\'e8il, zda se na n\'echo d\'edv\'e1, na\'e8e\'9e n\'e1hle vyk\'f8ikl jako divok\'e1 bestie, vyrazil dop\'f8edu a z p\'f9lkruhu shrom\'e1\'9ed\'ecn\'fdch domorodc\'f9 vyt\'e1hl jednu zm
\'edtaj\'edc\'ed se ob\'ec\'9d. Strachem se t\'f8esouc\'ed domorodec prosil o milost, ale obr ho vlekl k olt\'e1\'f8i, nach\'e1zej\'edc\'edmu se p\'f8ed sochou zamra\'e8en\'e9ho b\'f9\'9eka. Leskl\'e1 \'e8epel no\'9e
e se zvedla k obloze a hned nato domorodcovy v\'fdk\'f8iky hr\'f9zy utichly.
\par \'c8ern\'fd B\'f9h se d\'edval dol\'f9. V jeho o\'e8\'edch, ztr\'e1cej\'edc\'edch se v nestv\'f9rn\'e9 tv\'e1\'f8i, se t\'f8pytily odlesky plamen\'f9. Pomal\'fdm pohybem se napil z tykvov\'e9 l\'e1hve. Byl s ob\'ect\'ed spokojen?
\par Gulka poodstoupil n\'eckolik krok\'f9 stranou, p\'f8istoupil ke Kaneovi a zam\'ed\'f8il zakrv\'e1cen\'e9 ost\'f8\'ed p\'f8\'edmo do b\'eclochova obli\'e8eje.
\par Le Loup se zasm\'e1l. Ne\'e8ekan\'ec se v\'9aak p\'f8ed n\'edm objevil N\lquote Longa. Nikdo nev\'ecd\'ecl, odkud vlastn\'ec p\'f8i\'9ael. Z ni\'e8eho nic se objevil u k\'f9lu ke kter\'e9mu byl Kane p\'f8ipout\'e1n. Cel\'fd \'9eivot v\'ecnovan\'fd
 studiu vytv\'e1\'f8en\'ed iluze p\'f8ineslo sv\'e9 ovoce ve form\'ec technicky perfektn\'ec zvl\'e1dnut\'fdch \'e8arod\'ecjov\'fdch schopnost\'ed n\'e1hl\'e9ho zjeven\'ed a zmizen\'ed, zalo\'9een\'fdch na perfektn\'ed manipulaci s pozornost\'ed div\'e1k
\'f9.
\par Prost\'fdm pohybem ruky odehnal Gulku od k\'f9lu, u n\'echo\'9e byl p\'f8iv\'e1z\'e1n Kane. Lovec goril ud\'eclal poslu\'9an\'ec n\'eckolik krok\'f9 zp\'e1tky, a\'9e zmizel z\~N\lquote Longova pohledu. Najednou se v\'9aak prudce obr\'e1til a s neuv\'ec
\'f8itelnou rychlost\'ed zadal \'9aamanovi otev\'f8enou dlan\'ed prav\'e9 ruky stra\'9alivou r\'e1nu do hlavy. N\lquote Longa padl k zemi jako pr\'e1v\'ec pora\'9een\'fd v\'f9l. Vz\'e1p\'ect\'ed byl zvednut ze zem\'ec a byl p\'f8iv\'e1z\'e1n ke k\'f9
lu vedle Kanea. Mezi domorodci se rozlehly tlumen\'e9 hlasy, kter\'e9 v\'9aak okam\'9eit\'ec utichly, kdy\'9e po nich kr\'e1l Songa vrhl hn\'ecviv\'fd pohled.
\par Le Loup se op\'f8el o sv\'f9j tr\'f9n a hlasit\'ec se rozesm\'e1l.
\par \'84Va\'9ae kroky tady kon\'e8\'ed, monsieur Galahad. Ten star\'fd hlup\'e1k si myslel, \'9ee o jeho pl\'e1nech nic nev\'edm! Schoval jsem se v ch\'fd\'9ai a vyslechl zaj\'edmav\'fd rozhovor mezi v\'e1mi dv\'ecma. Cha, cha, cha! \'c8ern\'fd B\'f9h mus\'ed
 uti\'9ait svou \'9e\'edze\'f2, monsieur, poda\'f8ilo se mi v\'9aak p\'f8esv\'ecd\'e8it Songu, aby v\'e1s up\'e1lil. Je to p\'f8ece jen o hodn\'ec zaj\'edmav\'ecj\'9a\'ed. Ob\'e1v\'e1m se v\'9aak, \'9ee stejn\'ec
 budeme muset podstoupit obvyklou ceremonii. A\'9e bude zap\'e1len ohe\'f2 u va\'9aich nohou, ani s\'e1m \'ef\'e1bel v\'e1s nezachr\'e1n\'ed p\'f8ed sp\'e1len\'edm t\'ecla a\'9e na hol\'e9 kosti.\'93
\par Songa n\'ecco vyk\'f8ikl panova\'e8n\'fdm hlasem. Ihned p\'f8ib\'echli domorodci s n\'e1ru\'e8emi pln\'fdmi v\'ectv\'ed a za\'e8ali je pokl\'e1dat kolem Kaneov\'fdch a N\lquote Longov\'fdch nohou. \'8aaman p\'f8i\'9ael k sob\'ec a za\'e8al n\'ecco vyk\'f8
ikovat v domorod\'e9m n\'e1\'f8e\'e8\'ed. Mezi shrom\'e1\'9ed\'ecn\'fdmi domorodci se op\'ect ozval tlumen\'fd \'9aepot. Songa n\'ecco kr\'e1tce zavr\'e8el.
\par Kane tuto sc\'e9nu pozoroval tak\'f8ka s nez\'e1jmem. N\'eckde hluboko v jeho du\'9ai se zase otev\'edraly prvotn\'ed, p\'f8\'edzra\'e8n\'e9 hlubiny, jako n\'ecjak\'e9 vzpom\'ednky z p\'f8ed mnoha v\'eck\'f9, ukryt\'e9 dosud v mlze ztracen\'fdch eon\'f9
. Jako kdybych tady u\'9e n\'eckdy byl, pomyslel si. Znal to u\'9e v\'9aechno z\~d\'f8\'edv\'ecj\'9aka \endash  \'9alehaj\'edc\'ed plameny prot\'ednaj\'edc\'ed ponurou noc, divo\'9ask\'e9 tv\'e1\'f8e pozorn\'ec si prohl\'ed\'9eej\'edc\'ed sv\'e9 ob\'ec
ti a b\'f9\'9eek. \'c8ern\'fd B\'f9h, skr\'fdvaj\'edc\'ed se v temnot\'e1ch! V\'9edy existoval \'c8ern\'fd B\'f9h, skr\'fdvaj\'edc\'ed se mezi st\'edny noci. Znal ty pok\'f8iky, \'9a\'edlen\'e9 zp\'ecvy vyznava\'e8\'f9 tajn\'fdch bo\'9estev, zn\'ecj\'edc
\'ed \'9aer\'fdm \'fasvitem lidstva, dunivou mluvu bubn\'f9, proradn\'e9 kn\'ecze, odporn\'fd, v\'9ae pronikaj\'edc\'ed z\'e1pach \'e8erstv\'ec prolit\'e9 krve. V\'9aechno to odkudsi zn\'e1m, z jin\'e9ho \'e8asu, myslel si Kane; nyn\'ed m\'e1m hr\'e1
t tituln\'ed roli j\'e1...\'93
\par Navzdory hlasit\'e9mu dun\'ecn\'ed bubn\'f9 post\'f8ehl Kane sv\'fdm v\'ecdom\'edm, \'9ee k n\'ecmu n\'eckdo promlouv\'e1. Nev\'9aiml si ani okam\'9eiku, kdy se bubny op\'ect ozvaly. Mluvil k n\'ecmu N}{\fs24 \lquote Longa.
\par }{\f63\fs24 \'84J\'e1 velk\'fd \'9aaman! D\'edvej se nyn\'ed \endash  j\'e1 ud\'eclat velk\'e1 magie Songo!\'93 za\'f8val ze v\'9aech sil, sna\'9ee se p\'f8ek\'f8i\'e8et divok\'e9 bubnov\'e9 staccato.
\par Songa se m\'edsto odpov\'ecdi pouze pousm\'e1l. P\'edse\'f2 bubn\'f9 p\'f8e\'9ala v s\'e9rii hlubok\'fdch t\'f3n\'f9, hroziv\'fdch svou monot\'f3nnost\'ed. Kane jen s velik\'fdmi obt\'ed\'9eemi usly\'9ael, \'9ee k n\'ecmu hovo\'f8\'ed Le Loup.
\par \'84N\lquote Longa \'f8\'edk\'e1, \'9ee za chv\'edli pou\'9eije sv\'e9 magie, o ni\'9e je ji\'9e jen hovor smrteln\'ec nebezpe\'e8n\'fd. Dosud nebyla nikdy pou\'9eita p\'f8ed o\'e8ima \'9eiv\'fdch lid\'ed. Jedn\'e1 se o dosud nepojmenovanou \'9a
amanskou magii. D\'edvej se pozorn\'ec, monsieur. Mo\'9en\'e1, \'9ee se pobav\'edme je\'9at\'ec v\'edc ne\'9e dosud,\'93 \'f8ekl Vlk a kr\'e1tce se zasm\'e1l.
\par K hranici z v\'ectv\'ed se p\'f8ibl\'ed\'9eil divoch s pochodn\'ed v ruce a zap\'e1lil hromadu ro\'9at\'ed u Kaneov\'fdch nohou. Drobn\'e9 plam\'ednky za\'e8aly olizovat v\'ectve. Druh\'fd domorodec to cht\'ecl tak\'e9 u\'e8init u N\lquote Longov\'fd
ch nohou, ale n\'e1hle se zarazil. \'8aaman visel ve sv\'fdch poutech, s hlavou bezvl\'e1dn\'ec sv\'ec\'9aenou na prsou. Zd\'e1lo se, \'9ee ne\'9eije.
\par \'84K \'e8ertu!\'93 zaklel Le Loup, nakl\'e1n\'ecje se dop\'f8edu. \'84Copak n\'e1s ten dareb\'e1k chce p\'f8ipravit o pot\'ec\'9aen\'ed z toho, jak se \'9akva\'f8\'ed v plamenech?\'93
\par Bojovn\'edk se opatrn\'ec dotkl \'9aamana, na\'e8e\'9e n\'ecco pronesl v m\'edstn\'edm n\'e1\'f8e\'e8\'ed.
\par }{\fs24 Le Loup se zasm\'e1l.
\par }{\f63\fs24 \'84Zem\'f8el strachy! Velk\'fd \'e8arod\'ecj, a\'9d ho\'85\'93
\par Najednou ale zmlkl. Dun\'ecn\'ed bubn\'f9 ustalo, jako kdyby ti, kdo bubnovali, sou\'e8asn\'ec vypustili du\'9ai. V\'edsku zalehlo mrtv\'e9 ticho, jako jak\'fdsi zlov\'ecstn\'fd mrak. V t\'e9to mrtvoln\'e9 scen\'e9rii bylo sly\'9aet pouze praskot ho\'f8
\'edc\'edch v\'ectv\'ed. Teplo ji\'9e za\'e8\'ednalo Kanea nebezpe\'e8n\'ec ohro\'9eovat.
\par V\'9aechny o\'e8i se obr\'e1tily k mrtv\'e9mu t\'eclu, spo\'e8\'edvaj\'edc\'edmu na olt\'e1\'f8i, je\'9e se za\'e8alo pohybovat!
\par }{\fs24 Nepatrn}{\f63\fs24 \'e9, k\'f8e\'e8ovit\'e9 pohyby rukou postupn\'ec p\'f8e\'9aly v trhav\'e9 pohyby ramen. Tyto sotva post\'f8ehnuteln\'e9 pohyby se rychle roz\'9a\'ed\'f8ily po cel\'e9m t\'ecle. Pomalu, jako kdyby byl slep\'fd, se mrtv\'fd mu
\'9e obr\'e1til na bok. Hned na to, jako v jak\'e9msi hr\'f9zostra\'9an\'e9m aktu zrozen\'ed n\'ec\'e8eho, co p\'f8ipom\'ednalo probouzej\'edc\'edho se hada vyl\'e9zaj\'edc\'edho z lastury nebyt\'ed, se mrtv\'e9 t\'eclo zvedlo z olt\'e1\'f8e a z\'f9
stalo st\'e1t se \'9airoce rozkro\'e8en\'fdma nohama, zat\'edmco jeho pa\'9ee vykon\'e1valy nesmysln\'e9, infantiln\'ed pohyby. V\'9aude kolem panovalo mrtv\'e9 ticho, p\'f8eru\'9aovan\'e9 jen zrychlen\'fdm dechem domorodc\'f9.
\par Kane vyt\'f8e\'9atil o\'e8i. Poprv\'e9 v \'9eivot\'ec byl p\'f8ekvapen natolik, \'9ee nebyl schopen dostat ze sebe ani hl\'e1sku. Pro jeho purit\'e1nskou mysl to byl jasn\'fd d\'f9kaz o Satanov\'ec existenci.
\par Le Loup sed\'ecl na tr\'f9n\'ec cel\'fd prkenn\'fd, se \'9airoce otev\'f8en\'fdma o\'e8ima a s rukou zvednutou do v\'fd\'9aky v pohrdav\'e9m gestu, je\'9e \'e8inil poka\'9ed\'e9, kdy\'9e ho p\'f8ekvapilo n\'ecco nepravd\'ecpodobn\'e9ho. Songa sed\'ec
l vedle n\'echo, s o\'e8ima i \'fasty \'9airoce rozev\'f8en\'fdmi a s prsty k\'f8e\'e8ovit\'ec sv\'edraj\'edc\'edmi vy\'f8ez\'e1van\'e1 op\'ecradla tr\'f9nu.
\par T\'eclo mrtv\'e9ho domorodce se kone\'e8n\'ec narovnalo, t\'f8esouc se na nohou jako c\'e1r pap\'edru, s trupem siln\'ec zaklon\'ecn\'fdm dozadu, jako kdyby se jeho slep\'e9 o\'e8i d\'edvaly p\'f8\'edmo do rud\'e9ho ter\'e8e m\'ecs\'edce pr\'e1v\'ec vych
\'e1zej\'edc\'edho nad tmavou d\'9eungl\'ed. Bytost se nejist\'ec zato\'e8ila kolem osy s groteskn\'ec rozhozen\'fdma rukama, jako kdyby t\'edm cht\'ecla udr\'9eet rovnov\'e1hu, na\'e8e\'9e obr\'e1tila tv\'e1\'f8 sm\'ecrem k ob\'ecma tr\'f9n\'f9m... a k 
\'c8ern\'e9mu Bohu. V\'ectvi\'e8ka, kter\'e1 praskla u Kaneov\'fdch nohou, zazn\'ecla v okoln\'edm tichu jako v\'fdst\'f8el z d\'ecla. Hr\'f9zn\'e1 postava nat\'e1hla jednu nohu dop\'f8edu, ud\'eclala nejist\'fd krok, pak dal\'9a\'ed... Prkenn\'fdmi, t
\'f8esouc\'edmi se, jakoby strojov\'fdmi kroky, s nohama \'9airoce rozkro\'e8en\'fdma, do\'9ael mrtv\'fd domorodec k ob\'ecma mu\'9e\'f9m sed\'edc\'edm v bezhles\'e9m p\'f8ekvapen\'ed po obou stran\'e1ch \'c8ern\'e9ho Boha.
\par \'84Ach!\'93 Z kter\'e9hosi m\'edsta tmav\'e9ho p\'f9lkruhu d\'f8ep\'edc\'edch, hr\'f9zou fascinovan\'fdch div\'e1k\'f9, zazn\'ecl hlasit\'fd povzdech. Tajupln\'fd p\'f8\'edzrak neust\'e1le pokra\'e8oval v ch\'f9zi k tr\'f9n\'f9m. U\'9e se nach\'e1
zel v pomysln\'e9m troj\'faheln\'edku tvo\'f8en\'e9m tr\'f9ny. Le Loup, kter\'fd se setkal se strachem tv\'e1\'f8\'ed v tv\'e1\'f8 poprv\'e9 ve sv\'e9m pra\'9aiv\'e9m \'9eivot\'ec, se hluboce zabo\'f8il do op\'ecradla tr\'f9nu. Songa, sna\'9e\'edc\'ed
 se t\'e9m\'ec\'f8 nadlidsk\'fdm \'fasil\'edm p\'f8etrhnout ono pouto hr\'f9zy, divoce vyk\'f8ikl, na\'e8e\'9e vysko\'e8il na nohy a uchopil do niky o\'9at\'ecp, je\'e8e a cosi si p\'f8itom k\'f8e\'e8ovit\'ec mumlaje. Kdy\'9e v\'9aak p\'f8\'edzra\'e8n\'e1
 bytost neust\'e1le pokra\'e8ovala v ch\'f9zi, zvedl Songa o\'9at\'ecp vysoko nad hlavu, rozm\'e1chl se a ze v\'9aech sil ho vrazil do prsou mrtv\'e9ho mu\'9ee, co\'9e m\'eclo za n\'e1sledek velice nep\'f8\'edjemn\'fd zvuk trhan\'e9ho masa a drcen\'fd
ch kost\'ed. O\'9at\'ecp v\'9aak ani na chv\'edli nezadr\'9eel kr\'e1\'e8ej\'edc\'ed p\'f8\'edzrak, proto\'9ee mrtv\'ed p\'f8ece nemohou zem\'f8\'edt. Kr\'e1l Songa st\'e1l jako opa\'f8en\'fd, s rukama nata\'9een\'fdma dop\'f8edu, jako kdyby cht\'ec
l od sebe bl\'ed\'9e\'edc\'ed se nebezpe\'e8\'ed odstr\'e8it.
\par Chv\'edli st\'e1l zcela nehybn\'ec. Jazyky plamen\'f9 z ohni\'9a\'9d a neobvykl\'fd jas m\'ecs\'edce zp\'f9sobil, \'9ee tato sc\'e9na nav\'9edy utkv\'ecla v pam\'ecti shrom\'e1\'9ed\'ecn\'fdch domorodc\'f9. Nehybn\'e9, vyt\'f8e\'9at\'ecn\'e9 o\'e8
i mrtvoly se neboj\'e1cn\'ec d\'edvaly do Songov\'fdch hr\'f9zou roz\'9a\'ed\'f8en\'fdch z\'f8\'edtelnic, v nich\'9e se odr\'e1\'9eely v\'9aechny mo\'9en\'e9 odst\'edny strachu.
\par Kone\'e8n\'ec se k\'f8e\'e8ovit\'ec t\'f8esouc\'ed ruce p\'f8\'edzraku zvedly a dopadly na Songov\'e1 ramena. Ji\'9e p\'f8i jejich prvn\'edm dotyku se zd\'e1lo, jako kdyby se Songa cel\'fd zmen\'9aoval a hroutil do sebe. Za chv\'edli, s v\'fdk\'f8
ikem, kter\'fd bude nav\'9edy stra\'9ait ve snech v\'9aechny sv\'ecdky t\'e9to sc\'e9ny, se Songa zachv\'ecl a zhroutil k zemi. Sou\'e8asn\'ec s n\'edm se zhroutilo k zemi i mrtv\'e9 p\'f8\'edzra\'e8n\'e9 t\'eclo zabit\'e9ho domorodce. Ob\'ec t\'ecla le
\'9eela bez jak\'fdchkoliv zn\'e1mek \'9eivota u nohou \'c8ern\'e9ho Boha. Kaneovi se zd\'e1lo, \'9ee velk\'e9, nelidsk\'e9 o\'e8i b\'f9\'9eka se zad\'edvaly na ob\'ec le\'9e\'edc\'ed t\'ecla, p\'f8edv\'e1d\'ecj\'edce t\'edm n\'ecco ve smyslu stra\'9an
\'e9ho, nesly\'9aiteln\'e9ho sm\'edchu.
\par }{\fs24 V okam\'9eiku, kdy kr\'e1l pa}{\f63\fs24 dal k zemi, vyrazil z \'fast domorodc\'f9 hlasit\'fd, sborov\'fd v\'fdk\'f8ik. Naproti tomu Kane, jeho\'9e jak\'e1si \'e8\'e1st v\'ecdom\'ed byla st\'e1le je\'9at\'ec pod vlivem ukrutn\'e9 nen\'e1
visti, rychle pohl\'e9dl na Le Loupa a spat\'f8il, jak se zved\'e1 ze sv\'e9ho tr\'f9nu a miz\'ed ve tm\'ec. D\'e1le u\'9e nic nevid\'ecl, proto\'9ee mu v\'fdhled zast\'ednila skupina postav, kter\'e1 se n\'e1hle objevila p\'f8ed so\'9akou b\'f9\'9e
ka. Vedle ho\'f8\'edc\'edch v\'ectv\'ed se rozlehly \'fadery bos\'fdch nohou, na jejich\'9e s\'e1lav\'e9 teplo Kane pod dojmem v\'9aeho, co se stalo, zapomn\'ecl. N\'ec\'e8\'ed ruce mu sundaly pouta. Jin\'ed domorodci zase odv\'e1zali od k\'f9lu mrtv\'e9 
\'9aamanovo t\'eclo a polo\'9eili je na zem.
\par Kane si za\'e8al uv\'ecdomovat, \'9ee domorodci byli p\'f8esv\'ecd\'e8eni o tom, \'9ee v\'9ae, co p\'f8\'edzrak ud\'eclal, bylo N\lquote Longov\'fdm d\'edlem a \'9ee spojovali N\lquote Longovu pomstu s jeho osobou. Kane si d\'f8epl a polo\'9eil ruku na 
\'9aamanovo rameno. Nebylo nejmen\'9a\'edch pochyb \endash  tento \'e8lov\'eck byl mrtev. Jeho t\'eclo u\'9e bylo zcela vychladl\'e9. Pod\'edval se na zb\'fdvaj\'edc\'ed dv\'ec mrtvoly. Songa byl rovn\'ec\'9e mrtev a p\'f8\'edzrak, kter\'fd mu p\'f8
ivodil smrt, le\'9eel bez jak\'fdchkoliv zn\'e1mek \'9eivota vedle n\'echo.
\par }{\fs24 Purit\'e1n se u\'9e zv}{\f63\fs24 edal ze zem\'ec, kdy\'9e ho n\'e1hle n\'ecco zarazilo. Zd\'e1lo se mu to, nebo opravdu c\'edtil teplo rozl\'e9vaj\'edc\'ed se po mrtv\'e9m t\'ecle, jeho\'9e se dot\'fdkal? Zat\'edmco v duchu bojoval se sv\'fd
mi domn\'ecnkami, znovu poklekl vedle \'e8arod\'ecjova t\'ecla. Uc\'edtil, jak teplo za\'e8\'edn\'e1 pomalu postupovat pod\'e9l cel\'e9ho t\'ecla, p\'f8esn\'ec v rytmu op\'ect pulsuj\'edc\'ed krve v jeho \'9eil\'e1ch.
\par Zanedlouho otev\'f8el N\lquote Longa o\'e8i a zad\'edval se na Kanea pohledem p\'f8ipom\'ednaj\'edc\'edm pohled pr\'e1v\'ec narozen\'e9ho d\'edt\'ecte. Ten se cel\'fd zd\'ec\'9aen\'fd d\'edval, jak se v n\'ecm znovu objevuje jemu u\'9e zn\'e1m\'fd odlesk 
had\'edho pohledu, a\'9e se nakonec siln\'e9 \'e8arod\'ecjovy rty se\'9aklebily do \'9airok\'e9ho \'fasm\'ecvu. N\lquote Longa se posadil, zat\'edmco kolem nich shrom\'e1\'9ed\'ecn\'ed domorodci zanotovali jakousi podivnou p\'edse\'f2.
\par Kane se rozhl\'e9dl kolem sebe. V\'9aichni bojovn\'edci kle\'e8eli na zemi a kol\'e9bali se dop\'f8edu a dozadu. Mezi jednotliv\'fdmi v\'fdk\'f8iky ob\'e8as zaslechl N\lquote Longovo jm\'e9no, pravideln\'ec opakovan\'e9 jako boj\'e1cn\'fd, extatick\'fd
 refr\'e9n, vyjad\'f8uj\'edc\'ed sou\'e8asn\'ec oddanost i b\'e1ze\'f2. Kdy\'9e se \'e8arod\'ecj postavil na nohy, v\'9aichni bojovn\'edci padli tv\'e1\'f8\'ed k zemi.
\par }{\fs24 N\lquote Longa k\'fdvl hlav}{\f63\fs24 ou, jako kdyby tak vyjad\'f8oval sv\'e9 uspokojen\'ed.
\par \'84Velk\'fd \'9aaman... velk\'fd feti\'9a, j\'e1!\'93 ozn\'e1mil Kaneovi. \'84Ty vid\'ect? M\'f9j duch vystoupit ze mne, zab\'edt Songu a vr\'e1tit se do mne! Siln\'e1 magie! J\'e1, velk\'fd feti\'9a!\'93
\par Kane se pod\'edval na \'c8ern\'e9ho Boha stoj\'edc\'edho ve st\'ednu opod\'e1l a pak znovu na N\lquote Longu, kter\'fd rozev\'f8el \'9airoce n\'e1ru\'e8 k b\'f9\'9ekovi, jako kdyby se ho chystal oslovit.
\par Jsem v\'ec\'e8n\'fd \endash  zd\'e1lo se Kaneovi, \'9ee \'f8\'edk\'e1 \'c8ern\'fd B\'f9h. Mus\'edm p\'edt bez ohledu na to, kdo vl\'e1dne, vl\'e1dci, vrazi, \'e8arod\'ecjov\'e9, ti v\'9aichni pom\'edjej\'ed jako du\'9ae mrtv\'fdch lid\'ed v temn\'e9 d\'9e
ungli. Jen j\'e1 p\'f8etrv\'e1v\'e1m a jsem opravdov\'fdm vl\'e1dcem. J\'e1 jsem du\'9a\'ed d\'9eungle \endash  \'f8\'edkal \'c8ern\'fd B\'f9h.
\par Kane n\'e1hle procitl ze sv\'fdch iluzorn\'edch p\'f8edstav, je\'9e jej zcela ne\'e8ekan\'ec p\'f8epadly.
\par \'84Le Loup! Kam vlastn\'ec utekl?\'93
\par N\lquote Longa cosi vyk\'f8ikl. N\'eckolik rukou se najednou zvedlo a uk\'e1zalo sm\'ecrem, kter\'fdm zmizel zlov\'ecstn\'fd padouch. N\'eckde z davu domorodc\'f9 se nat\'e1hl sm\'ecrem ke Kaneovi jeho rap\'edr. Mlha se rozplynula a \'fapln\'ec
 zmizela. Op\'ect byl mstitelem, bo\'9e\'edm bi\'e8em bezpr\'e1v\'ed. S hbitost\'ed tygra uchopil svou zbra\'f2 a rozb\'echl se}{\fs24  do d\'9eungle.
\par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 
\par }\pard\plain \s1\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\f0\fs24 5. Konec stopy
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f63\fs24 V\'ectve strom\'f9 a li\'e1ny \'9alehaly Kanea do tv\'e1\'f8\'ed. Mu\'e8iv\'e9 dusno tropick\'e9 noci na n\'echo padalo jako hust\'e1 mlha. M\'ecs\'edc stoj
\'edc\'ed vysoko nad d\'9eungl\'ed kreslil \'e8ern\'e9 st\'edny na pozad\'ed b\'eclav\'e9ho svitu. Kane nev\'ecd\'ecl, zda \'e8lov\'eck, kter\'e9ho pron\'e1sleduje, je n\'eckde p\'f8ed n\'edm, i kdy\'9e pol\'e1man\'e9 v\'ectve a po\'9alapan\'e1 tr\'e1
va sv\'ecd\'e8ily o tom, \'9ee n\'eckdo tudy \'9ael nebo l\'e9pe \'f8e\'e8eno rychle ut\'edkal, a ani na chv\'edli se nezastavil, aby prozkoumal ter\'e9n.
\par Kane si t\'ecchto stop p\'f8\'edli\'9a nev\'9a\'edmal. V\'ec\'f8il v opr\'e1vn\'ecnost sv\'e9 pomsty a nepochyboval, \'9ee neviditeln\'e9 bytosti \'f8\'edd\'edc\'ed lidsk\'fd osud jej d\'f8\'edve nebo pozd\'ecji stejn\'ec postav\'ed tv\'e1\'f8\'ed v tv
\'e1\'f8 s Le Loupem.
\par Za jeho z\'e1dy zadun\'ecly bubny vypravuj\'edc\'ed sv\'f9j p\'f8\'edb\'ech. Jak\'e9 zpr\'e1vy za t\'e9to noci p\'f8ed\'e1valy? Hovo\'f8ily o N\lquote Longov\'ec triumfu a smrti kr\'e1le Songy? O svr\'9een\'ed \'e8lov\'ecka s levhart\'edma o\'e8
ima? Anebo to byla je\'9at\'ec tajemn\'ecj\'9a\'ed poselstv\'ed \endash  zpr\'e1vy o nezn\'e1m\'e9 magii?
\par Nezd\'e1lo se mi to v\'9aechno? \endash  p\'f8em\'edtal Kane za rychl\'e9ho b\'echu. Nebylo to v\'9aechno sou\'e8\'e1st\'ed on\'e9 tajupln\'e9 magie? Na vlastn\'ed o\'e8i vid\'ecl, jak nebo\'9et\'edk vstal z mrtv\'fdch, zabil druh\'e9ho \'e8lov\'ec
ka a pak op\'ect zem\'f8el. Vid\'ecl jin\'e9ho \'e8lov\'ecka, kter\'fd zem\'f8el a zase se vr\'e1til mezi \'9eiv\'e9. Opravdu N\lquote Longa vyslal svou du\'9ai, sv\'e9ho ducha, svou \'9eivotn\'ed s\'edlu prostorem, aby ovl\'e1dla mrtv\'e9 t\'ec
lo a to splnilo jeho v\'f9li? Ano, v\'9edy\'9d N\lquote Longa p\'f8ece visel u k\'f9lu, naproti tomu mrtv\'fd \'e8lov\'eck, le\'9e\'edc\'ed na olt\'e1\'f8i, z n\'echo vstal a ud\'eclal to, co by ud\'eclal \'9eiv\'fd N\lquote Longa, kdyby nebyl sv\'e1zan
\'fd. Pak neviditeln\'e1 s\'edla h\'fdbaj\'edc\'ed ne\'9eiv\'fdm t\'eclem vyhasla a N\lquote Longa zase o\'9eivl.
\par Ano, Kane se musel s t\'ecmito fakty sm\'ed\'f8it a br\'e1t je jako samoz\'f8ejmost. N\'eckde v temn\'fdch hlubin\'e1ch labyrintu d\'9eungle a \'f8eky, je\'9e j\'ed prot\'e9kala, z\'edskal N\lquote Longa Tajemstv\'ed \endash  tajemstv\'ed vl\'e1dy nad 
\'9eivotem a smrt\'ed, znamenaj\'edc\'ed v\'edt\'eczstv\'ed nad okovy omezenost\'ed lidsk\'e9ho t\'ecla. Jak\'fdm zp\'f9sobem byla tato \'e8ern\'e1 magie, zrozen\'e1 mezi tajupln\'fdmi, krv\'ed zbrocen\'fdmi st\'edny tohoto \'e8ern\'e9ho kontinentu, p\'f8
ed\'e1na tomuto \'e8arod\'ecji? Jak\'e1 ob\'ect jak\'fd, p\'f8\'ed\'9aern\'fd ritu\'e1l natolik uspokojil \'c8ern\'e1 Bo\'9estva, \'9ee sv\'e9 schopnosti p\'f8edala tomuto \'e8lov\'eckovi? Jak\'e9 to jen bylo, kdy\'9e N\lquote Longa vyslal sv\'e9 j\'e1
, svou \'9eivotn\'ed s\'edlu? Cesta p\'f8es propast nebyt\'ed a neexistence \'e8asu, p\'f8es nezn\'e1m\'e9, tajemn\'e9 sv\'ecty, nav\'9at\'ecvovan\'e9 pouze smrt\'ed?
\par Mezi st\'edny \'e8\'edh\'e1 magie, kouzla a \'e8\'e1ry, dun\'ecly bubny, jdi do tmy a hledej je, my pamatujeme minul\'e1 stalet\'ed, \'9aeptaly bubny, \'e8as p\'f8ed t\'edm, ne\'9e se \'e8lov\'eck stal siln\'fdm a hloup\'fdm; pamatujeme krut\'e1 bo\'9e
stva \endash  bohy}{\fs24 -hady a bohy-}{\f63\fs24 opice a celou \'f8adu bezejmenn\'fdch \'c8ern\'fdch Boh\'f9, t\'ecch, kte\'f8\'ed se nap\'e1jeli krv\'ed a jejich\'9e hlasy zn\'ecly temn\'fdmi poho\'f8\'edmi, kte\'f8\'ed hodovali a \'9e\'e1dali st\'e1
le v\'edce ob\'ect\'ed. Jim pat\'f8\'ed v\'9aechna tajemstv\'ed \'9eivota a smrti, my to v\'9aechno pamatujeme, pamatujeme si to, zn\'ecly bubny.
\par Kane to sly\'9ael, kdy\'9e se prod\'edral d\'9eungl\'ed. Takov\'e9 zpr\'e1vy p\'f8in\'e1\'9aely bubny bojovn\'edk\'f9m ozdoben\'fdm pta\'e8\'edmi p\'e9ry, ob\'fdvaj\'edc\'edm \'fazem\'ed na horn\'edm toku \'f8eky. Jemu bylo umo\'9en\'ecno, aby jim rozum
\'ecl. Ale k n\'ecmu promlouvaly pon\'eckud jinak, jejich \'f8e\'e8 m\'ecla pro n\'echo daleko hlub\'9a\'ed v\'fdznam. M\'ecs\'edc stoj\'edc\'ed vysoko na tmavomodr\'e9 obloze mu osv\'ectloval cestu, d\'edky \'e8emu\'9e dokonale osv\'ectlil sc\'e9
nu, kterou spat\'f8il, kdy\'9e dorazil na m\'fdtinu, na n\'ed\'9e st\'e1l Le Loup. Jeho obna\'9een\'fd me\'e8 se zaleskl v m\'ecs\'ed\'e8n\'edm sv\'ectle. Le Loup st\'e1l s rameny vta\'9een\'fdmi dozadu, s vyz\'fdvav\'fdm \'fasm\'ecvem na rtech.
\par \'84Dlouho jsi m\'ec pron\'e1sledoval, monsieur,\'93 ozval se Le Loup. \'84Od francouzsk\'fdch Pyrenej\'ed po africkou d\'9eungli. Te\'ef zem\'f8e\'9a. Neutekl jsem z v\'edsky kv\'f9li t\'ecm proklet\'fdm N\lquote Longov\'fdm kouzl\'f9m a \'e8\'e1r\'f9
m, i kdy\'9e mus\'edm otev\'f8en\'ec p\'f8iznat, \'9ee mi d\'f9kladn\'ec polechtaly nervy. Pochopil jsem toti\'9e, \'9ee se cel\'fd kmen obr\'e1t\'ed proti mn\'ec.\'93
\par Kane se opatrn\'ec bl\'ed\'9eil k Le Loupovi, zam\'fd\'9aleje se nad t\'edm, jak\'fd to jen zcela zapomenut\'fd odst\'edn ryt\'ed\'f8skosti v banditov\'ec du\'9ai ho p\'f8im\'ecl k \'e8estn\'e9mu souboji. \'c8ekal z jeho strany n\'ecjak\'fd
 uskok , ale jeho ost\'f8\'ed\'9e\'ed zrak nezaregistroval po obou stran\'e1ch m\'fdtiny sebemen\'9a\'ed pohyb.
\par \'84Bra\'f2 se, monsieur!\'93 zvolal rozechv\'ecl\'fdm hlasem Le Loup. \'84Je nejvy\'9a\'9a\'ed \'e8as ukon\'e8it ten tanec bl\'e1zn\'f9. Tady jsme jen my dva.\'93
\par Oba mu\'9ei ji\'9e byli na dosah sv\'fdch rap\'edr\'f9. Le Loup v polovin\'ec sv\'e9ho proslovu ne\'e8ekan\'ec sko\'e8il dop\'f8edu rychlost\'ed sv\'ectla, sna\'9ee se zadat sv\'e9mu protivn\'edkovi lstiv\'fd \'fader. M\'e9n\'ec rychlej\'9a\'ed a obratn
\'ecj\'9a\'ed \'9aerm\'ed\'f8 ne\'9e byl Kane by ji\'9e v t\'e9to chv\'edli zem\'f8el, ale purit\'e1n odrazil Le Loup\'f9v v\'fdpad, na\'e8e\'9e sv\'fdm rap\'edrem provedl bleskov\'fd proti\'fader. Ost\'f8\'ed Kaneova rap\'edru zas\'e1hlo jako st\'f8\'edb
\'f8it\'e1, roz\'9ehaven\'e1 stuha Le Loupovu halenu je\'9at\'ec d\'f8\'edv, ne\'9e sta\'e8il usko\'e8it dozadu. Le Loup ohodnotil sv\'f9j nepoveden\'fd v\'fdpad divok\'fdm sm\'edchem. Hned v z\'e1p\'ect\'ed vyrazil dop\'f8edu se zar\'e1\'9eej\'edc\'ed
 rychlost\'ed a zu\'f8ivost\'ed tygra. Jeho me\'e8 zakrou\'9eil kolem Kanea jako b\'edl\'fd, ocelov\'fd v\'ecj\'ed\'f8.
\par Rap\'edr ude\'f8il o rap\'edr, kdy\'9e se oba \'9aerm\'ed\'f8i srazili uprost\'f8ed m\'fdtiny. Byli jako ohe\'f2 a led. Le Loup z\'e1pasil sice divoce, ale velice obratn\'ec, ani na chv\'edli nep\'f8est\'e1vaje \'fato\'e8it a z\'edsk\'e1vaje p\'f8evahu p
\'f8i ka\'9ed\'e9 vhodn\'e9 p\'f8\'edle\'9eitosti. P\'f8ipom\'ednal \'9eiv\'fd plamen, kter\'fd uskakoval tu dop\'f8edu a tu zase dozadu, pou\'9e\'edval nejr\'f9zn\'ecj\'9a\'ed finesy, v\'fdpady, bodnut\'ed, par\'e1di\'e8ky a proti\'fadery. P\'f8i tom v
\'9aem se divoce sm\'e1l, vym\'fd\'9alel si nesmysly a klel.
\par Kanc\'f9v zp\'f9sob boje byl chladn\'fd, vypo\'e8\'edtav\'fd a dob\'f8e promy\'9alen\'fd. Nebyl v n\'ecm \'9e\'e1dn\'fd zbyte\'e8n\'fd pohyb, \'9e\'e1dn\'fd krok nav\'edc. Angli\'e8an se prokazateln\'ec v\'edce v\'ecnoval obran\'ec ne\'9e
 Le Loup, ale v jeho \'fatoc\'edch nebylo ani stopy nerozhodnosti. Kdy\'9e \'fato\'e8il, jeho ost\'f8\'ed vyst\'f8elovalo dop\'f8edu s rychlost\'ed \'fato\'e8\'edc\'edho hada.
\par Oba mu\'9ei byli stejn\'e9 vysoc\'ed a p\'f8ibli\'9en\'ec stejn\'ec siln\'ed. Le Loup v\'9aak byl v\'9edy o sotva post\'f8ehnuteln\'ecj\'9a\'ed zlomek vte\'f8iny rychlej\'9a\'ed. Kane naproti tomu bojoval s preciznost\'ed bl\'ed\'9e\'edc\'ed se tak\'f8
ka naprost\'e9 dokonalosti. Vlkovy v\'fdpady byly nesm\'edrn\'ec siln\'e9 a dynamick\'e9, jako plameny \'9alehaj\'edc\'ed z ohni\'9at\'ec. Kaneovy \'fadery byly zase v\'edce kontrolovan\'e9, m\'e9n\'ec instinktivn\'ed a inteligentn\'ecj\'9a\'ed. Byl p\'f8
ece rozen\'fd zabij\'e1k a m\'ecl takovou koordinac\'ed pohyb\'f9, jakou maj\'ed pouze rodil\'ed bojovn\'edci.
\par \'dader, proti\'fader, neo\'e8ek\'e1van\'e1 finta, n\'e1hl\'fd v\'edr po \'faderu rap\'edru...
\par \'84Ha!\'93 vyk\'f8ikl Vlk a ukrutn\'ec se zasm\'e1l, kdy\'9e spat\'f8il krev, kter\'e1 se objevila v r\'e1n\'ec po jeho rap\'edru, je\'9e poznamenala Kaneovu tv\'e1\'f8. Vz\'e1p\'ect\'ed, jako kdyby pohled na krev zes\'edlil jeho zu\'f8ivost, za\'fato
\'e8il Le Loup na sv\'e9ho protivn\'edka jako vztekl\'e1 bestie. Kane musel ustoupit p\'f8ed t\'edmto zb\'ecsil\'fdm \'fatokem vyprovokovan\'fdm touhou po krvi, le\'e8 v\'fdraz jeho purit\'e1nsk\'e9 tv\'e1\'f8e se nijak nezm\'ecnil.
\par }{\fs24 Minuty pomal}{\f63\fs24 u ut\'edkaly, ale t\'f8esk a zvon\'ecn\'ed ocele nesl\'e1blo. St\'e1li te\'ef proti sob\'ec p\'f8esn\'ec uprost\'f8ed m\'fdtiny. Le Loup nezran\'ecn\'fd, zat\'edmco cel\'fd Kanc\'f9v od\'ecv byl pot\'f8\'edsn\'ecn krv\'ed
 pr\'fd\'9at\'edc\'ed z ran na tv\'e1\'f8i, prsou, pa\'9ei, v pase. Vlk se zlov\'ecstn\'ec usm\'edval. Navzdory tomu ho v\'9aak za\'e8aly p\'f8epad\'e1vat pochybnosti.
\par D\'fdchal rychle a t\'ec\'9ece, tak\'e9 on ji\'9e poci\'9doval \'fanavu. Kdo vlastn\'ec je onen \'e8lov\'eck z ocele a ledu, kter\'fd jak se zd\'e1lo, v\'f9bec nesl\'e1bl? Le Loup sice v\'ecd\'ecl, \'9ee r\'e1ny, kter\'e9 mu zasadil, nebyly hlubok\'e9
, ale naproti tomu st\'e1l\'e1 ztr\'e1ta krve ho p\'f8ece musela p\'f8ipravit o hodn\'ec sil a musela se podepsat na jeho rychlosti. Ale jestli\'9ee Kane p\'f8ece jen poci\'9doval \'fabytek sil, ned\'e1val to na sob\'ec zn\'e1t. V\'fdraz jeho bled\'e9 tv
\'e1\'f8e se v\'f9bec nezm\'ecnil. Bojoval se st\'e1le stejn\'ec chladn\'fdm v\'fdrazem jako na za\'e8\'e1tku souboje}{\fs24 .
\par }{\f63\fs24 Le Loup c\'edtil, \'9ee ho opou\'9at\'ecj\'ed s\'edly. Se zoufal\'fdm \'fasil\'edm vlo\'9eil ve\'9akerou zb\'fdvaj\'edc\'ed s\'edlu do rozhoduj\'edc\'edho \'fatoku. N\'e1hl\'fd, ne\'e8ekan\'fd \'fatok, p\'f8\'edli\'9a divok\'fd a p\'f8\'edli
\'9a rychl\'fd na to, aby ho oko v\'f9bec dok\'e1zalo post\'f8ehnout; dynamick\'fd v\'fdbuch rychlosti a zu\'f8ivosti, kter\'fd \'9e\'e1dn\'fd \'e8lov\'eck nebyl schopen vydr\'9eet. Solomon se poprv\'e9 zachv\'ecl, kdy\'9e uc\'edtil studenou ocel pronikaj
\'edc\'ed do sv\'e9ho t\'ecla. Usko\'e8il dozadu a Le Loup s divok\'fdm v\'fdk\'f8ikem na rtech jen s obt\'ed\'9eemi popadaje dech sko\'e8il za n\'edm, m\'ed\'f8e na n\'ecj sv\'fdm rap\'edrem.
\par Kane\'f9v rap\'edr, veden\'fd sp\'ed\'9ae rozpa\'e8it\'ec ne\'9e c\'edlen\'ec, zas\'e1hl Le Loupa b\'echem skoku. Zas\'e1hl ho, doslova ho zastavil ve vzduchu a pronikl j\'edm skrz na skrz. Triumf\'e1ln\'ed v\'fdk\'f8ik zamrzl Vlkovi na rtech a zbra\'f2
 mu vypadla z rukou.
\par Chv\'edli z\'f9stal nehybn\'ec st\'e1t, s rukama \'9airoce rozev\'f8en\'fdma p\'f8ipom\'ednal krucifix. Kane, kdy\'9e jeho rap\'edr st\'f8\'edbrn\'fdm obloukem ozna\'e8oval svou cestu v m\'ecs\'ed\'e8n\'edm sv\'ectle, naposled usly\'9ael, jak zn\'ed lupi
\'e8\'f9v divok\'fd, zlov\'ecstn\'fd sm\'edch.
\par Dun\'ecn\'ed bubn\'f9 se neslo do daleka. Kane podv\'ecdom\'ec ot\'f8el krv\'ed zbrocen\'e9 ost\'f8\'ed sv\'e9ho rap\'edru do Le Loupova roztrhan\'e9ho od\'ecvu. Stopa skon\'e8ila pr\'e1v\'ec tady a Kanea p\'f8epadl podivn\'fd pocit jak\'e9si vnit\'f8n
\'ed pr\'e1zdnoty. V\'9edy, kdy\'9e zab\'edjel sv\'e9ho nep\'f8\'edtele, c\'edtil tot\'e9\'9e. V\'9edy m\'ecl pocit, \'9ee ve skute\'e8nosti nevykonal \'9e\'e1dn\'fd dobr\'fd skutek, \'9ee by bylo l\'e9pe, kdyby se jeho nep\'f8\'edteli p\'f8
ed jeho smrtelnou pomstou poda\'f8ilo uprchnout.
\par Lhostejn\'ec si za\'e8al prohl\'ed\'9eet sv\'e9 r\'e1ny. Te\'ef, kdy\'9e ho u\'9e opustila bojov\'e1 hore\'e8ka, c\'edtil slabost a siln\'e9 z\'e1vrat\'ec hlavy, zp\'f9soben\'e9 velkou ztr\'e1tou krve. Kdyby se mu nepoda\'f8ilo vyhnout rychl\'fd
m obratem t\'ecla tomu posledn\'edmu Le Loupovu v\'fdpadu, proniklo by j\'edm jeho ost\'f8\'ed skrz naskrz. Tak se mu jeho \'e8epel jen svezla po \'9eebrech a vnikla do svalu pod lopatkou, zanech\'e1vaj\'edc za sebou pouze dlouhou, m\'eclkou r\'e1nu.

\par Purit\'e1n se rozhl\'e9dl a zpozoroval nevelk\'fd pramen vody, vyv\'ecraj\'edc\'ed na m\'fdtinu. Pr\'e1v\'ec tady se dopustil zat\'edm jedin\'e9 chyby ve sv\'e9m \'9eivot\'ec. Mo\'9en\'e1, \'9ee byl pon\'eckud om\'e1men velkou ztr\'e1tou krve, mo\'9en\'e1
, \'9ee byl je\'9at\'ec p\'f8\'edli\'9a vzru\'9aen neobvykl\'fdmi ud\'e1lostmi t\'e9to noci. Tak \'e8i onak, polo\'9eil rap\'edr na zem a zcela neozbrojen se vydal p\'f8es m\'fdtinu k prameni. Tady si vymyl r\'e1ny a zav\'e1zal je, jak nejl\'e9pe dok\'e1
zal, c\'e1ry sv\'e9ho od\'ecvu.
\par Kane u\'9e vstal a cht\'ecl se vr\'e1tit zp\'e1tky, kdy\'9e koutkem oka zpozoroval n\'ecjak\'fd pohyb mezi stromy v t\'e9 \'e8\'e1sti m\'fdtiny, odkud on s\'e1m vystoupil z d\'9eungle. Z pralesa vy\'9ala obrovsk\'e1 postava svalnat\'e9
ho domorodce. Kane okam\'9eit\'ec poznal, o koho jde a domyslel si sv\'f9j dal\'9a\'ed osud. Byl to Gulka, lovec goril. Kane si uv\'ecdomil, \'9ee obra mezi domorodci, vzd\'e1vaj\'edc\'edmi hold N\lquote Longovi, nevid\'ecl. Mohl p\'f8edpokl\'e1dat, \'9e
e nen\'e1vist a lstivost p\'f8ivedou tohoto divocha, prchaj\'edc\'edho p\'f8ed pomstou sv\'fdch soukmenovc\'f9, na stopu jedin\'e9ho \'e8lov\'ecka, jeho\'9e se mohl ob\'e1vat.
\par \'c8ern\'fd B\'f9h byl ke sv\'e9mu novope\'e8en\'e9mu vyznava\'e8i p\'f8\'edli\'9a laskav. Postavil ho p\'f8\'edmo p\'f8ed bezradnou a bezbrannou ob\'ec\'9d. Nyn\'ed m\'ecl Gulka p\'f8\'edle\'9eitost zab\'edt ho v souboji, pomalu, stejn\'ec jako zab\'edj
\'ed levhart, ani\'9e by ho musel povalit na zem n\'eckde v \'fakrytu, jak si to nejd\'f8\'edve napl\'e1noval, zcela nehlu\'e8n\'ec a ti\'9ae.
\par \'8airok\'fd \'fasm\'ecv se rozlil po tv\'e1\'f8\'ed obra, kter\'fd si vz\'e1p\'ect\'ed ol\'edzl rty. Kane, d\'edvaje se na n\'ecj, s klidem a rozvahou ocenil sv\'e9 \'9aance. Gulka ji\'9e spat\'f8il oba rap\'edry. M\'ecl k nim mnohem bl\'ed\'9e ne\'9e
 Kane. Angli\'e8an v\'ecd\'ecl, \'9ee v p\'f8\'edpadn\'e9m z\'e1vod\'ec pro zbra\'f2 nem\'e1 nejmen\'9a\'ed \'9aanci.
\par Postupn\'ec ho za\'e8al p\'f8epad\'e1vat st\'e1le v\'ect\'9a\'ed vztek a zu\'f8ivost z bezmoci. Krev mu divoce zabu\'9aila ve sp\'e1nc\'edch a v jeho o\'e8\'edch, nen\'e1vistn\'ec si p\'f8em\'ec\'f8uj\'edc\'edch obrovsk\'e9ho bojovn\'ed
ka, se objevily stra\'9aliv\'e9 blesky. Prsty na jeho rukou se rozev\'edraly a zase zav\'edraly jako pa\'f8\'e1ty nebezpe\'e8n\'e9ho dravce. Kane m\'ecl velice siln\'e9 ruce, mnohokr\'e1t se stalo, \'9ee sv\'e9ho protivn\'edka u\'9akrtil hol\'fd
ma rukama. Dokonce i Gulkova b\'fd\'e8\'ed \'9a\'edje mohla mezi nimi prasknout jako zlomen\'e1 v\'ectev. N\'e1hl\'e1 vlna slabosti mu v\'9aak p\'f8ipomn\'ecla nesmyslnost takov\'fdch pl\'e1n\'f9.
\par Siln\'e9 m\'ecs\'ed\'e8n\'ed sv\'ectlo se odrazilo od nah\'e9ho ost\'f8\'ed Kaneova rap\'edru v Gulkov\'ec prav\'e9 ruce. Kane nemohl ut\'e9ct, ani kdyby cht\'ecl. Krom\'ec toho nebyl zvykl\'fd prchat p\'f8ed nep\'f8\'e1teli.
\par Lovec goril do\'9ael doprost\'f8ed m\'fdtiny. Obrovit\'fd \'e8ernoch byl zosobn\'ecn\'edm primitivn\'ed s\'edly z doby kamenn\'e9. Z cel\'e9ho jeho zjevu \'e8i\'9aela ok\'e1zal\'e1 arogance neomezen\'e9 moci a s\'edly.
\par Kane se p\'f8ipravil k souboji, kter\'fd mohl skon\'e8it jen jedin\'fdm mo\'9en\'fdm zp\'f9sobem. Sna\'9eil se sebrat posledn\'ed zbytky sil, jen\'9ee marn\'ec, proto\'9ee ztratil p\'f8\'edli\'9a mnoho krve. Rozhodl se aspo\'f2 stanout na vlastn\'ed
ch nohou tv\'e1\'f8\'ed v tv\'e1\'f8 smrti. Hrd\'ec se nap\'f8\'edmil na sl\'e1bnouc\'edch kolenou, i kdy\'9e mu m\'fdtina v\'ed\'f8ila a vzn\'e1\'9aela se p\'f8ed o\'e8ima. M\'ecs\'ed\'e8n\'ed sv\'ectlo se zm\'ecnilo v \'e8ervenou mlhu, p\'f8
es kterou jen s obt\'ed\'9eemi vid\'ecl bl\'ed\'9e\'edc\'edho se divocha.
\par Kane se sh\'fdbl, ale i toto nevelk\'e9 \'fasil\'ed na n\'echo zap\'f9sobilo jako uder blesku. Nabral do dlan\'ed trochu vody a vchrstl si ji do tv\'e1\'f8e. Trochu ho to vzpamatovalo; zvedl se tedy, domn\'edvaje se, \'9ee Gulka na n\'echo za\'fato\'e8
\'ed a vy\'f8\'edd\'ed si to s n\'edm je\'9at\'ec d\'f8\'edve, ne\'9e jej st\'e1le v\'ect\'9a\'ed slabost poraz\'ed k zemi.
\par Gulka byl ji\'9e p\'f8esn\'ec uprost\'f8ed m\'fdtiny. Pohyboval se m\'eckk\'fdmi, dlouh\'fdmi kroky, jako divok\'e1 ko\'e8ka pl\'ed\'9e\'edc\'ed se ke sv\'e9 ob\'ecti. V\'f9bec neposp\'edchal. Cht\'ecl si se svou ko\'f8ist\'ed pohr\'e1t, cht\'ecl v o\'e8
\'edch tohoto Angli\'e8ana, jeho\'9e pohled ho d\'f8\'edve p\'f8inutil ustoupit, a to i navzdory tomu, \'9ee byl p\'f8ipout\'e1n ke k\'f9lu, vid\'ect strach. Krom\'ec toho cht\'ecl zab\'edjet pomalu, aby co mo\'9en\'e1 nejl\'e9pe nasytil svou tyg\'f8\'ed
 touhu po krvi a mu\'e8en\'ed.
\par Najednou se v\'9aak zastavil, bleskov\'ec se oto\'e8il a pohledl na druh\'fd konec m\'fdtiny. P\'f8ekvapen\'fd Kane tam obr\'e1til o\'e8i tak\'e9.
\par Nejd\'f8\'edve to vypadalo jako o n\'ecco \'e8ern\'ecj\'9a\'ed st\'edn mezi jin\'fdmi st\'edny v d\'9eungli. Nebylo vid\'ect \'9e\'e1dn\'fd pohyb, neozval se jedin\'fd zvuk, ale Kane instinktivn\'ec vyc\'edtil jakousi hrozbu, ukr\'fdvaj\'edc\'ed se ve tm
\'ec okoln\'ed d\'9eungle, velice dob\'f8e zamaskovanou v hou\'9atin\'e1ch v\'ectv\'ed a li\'e1n. Uc\'edtil, \'9ee od tohoto nestv\'f9rn\'e9ho st\'ednu se do n\'echo vpil pohled nelidsk\'fdch o\'e8\'ed, sahaj\'edc\'ed hluboko do jeho du\'9ae. Jak\'fd
msi jemu zcela nepochopiteln\'fdm zp\'f9sobem z\'e1rove\'f2 vyc\'edtil, \'9ee ony o\'e8i nebyly nam\'ed\'f8eny na n\'ecj. Hled\'ecly na lovce goril.
\par Divoch jako kdyby zcela zapomn\'ecl na jeho p\'f8\'edtomnost. St\'e1l zcela nehybn\'ec uprost\'f8ed m\'fdtiny, s no\'9eem nam\'ed\'f8en\'fdm k zemi, zcela pohrou\'9een\'fd do sebe, up\'f8en\'ec se d\'edvaje do hust\'e9ho hou\'9at\'ed na druh\'e9m konci m
\'fdtiny. Kane tam pohl\'e9dl je\'9at\'ec jednou. Nyn\'ed zpozoroval nepatrn\'fd pohyb uprost\'f8ed neproniknuteln\'e9 hou\'9atiny. Tmav\'fd st\'edn vyhl\'e9dl na m\'fdtinu, stejn\'ec jak to u\'e8inil p\'f8ed chv\'edli Gulka. Kane zam\'9eikal o\'e8
ima; byla to iluze, vznikl\'e1 jen t\'edm, \'9ee st\'e1l tv\'e1\'f8\'ed v tv\'e1\'f8 smrti? Bytost, na ni\'9e se d\'edval, pat\'f8ila do kategorie bytost\'ed, je\'9e v\'eddal pouze ve sv\'fdch hr\'f9zostra\'9an\'fdch snech, kdy\'9e byl na k\'f8\'ed
dlech sn\'f9 un\'e1\'9aen k d\'e1vno zapome}{\fs24 nut\'fdm dob\'e1m.
\par }{\f63\fs24 Nejd\'f8\'edve si myslel, \'9ee je to jak\'e1si \'fad\'ecsn\'e1 kreatura \'e8lov\'ecka. I kdy\'9e se pohybovala na dvou kon\'e8etin\'e1ch a m\'ecla vzr\'f9st dosp\'ecl\'e9ho \'e8lov\'ecka, byla neskute\'e8n\'ec \'9airok\'e1 a tlust\'e1. Jej
\'ed gigantick\'e9 pa\'9ee t\'e9m\'ec\'f8 dosahovaly k znetvo\'f8en\'fdm noh\'e1m.
\par N\'e1hl\'fd z\'e1blesk m\'ecs\'edce osv\'ectlil tv\'e1\'f8 bestie. V Kaneov\'ec zm\'e1men\'e9 mysli se zrodila domn\'ecnka, \'9ee je to s\'e1m \'c8ern\'fd B\'f9h, kter\'fd se spustil z oblohy, o\'9eiven\'fd pachem krve. Za chvilku zjistil, \'9e
e bytost je cel\'e1 ochlupen\'e1.
\par Okam\'9eit\'ec si vzpomn\'ecl na podobn\'e9 stvo\'f8en\'ed vis\'edc\'ed pod st\'f8echou ch}{\fs24 \'fd\'9ae v domorod\'e9 vesnici. Kane pohl\'e9dl na Gulku.
\par }{\f63\fs24 Lovec goril st\'e1l obr\'e1cen\'fd ke gorile, s no\'9eem p\'f8ipraven\'fdm k boji. Nebylo na n\'ecm vid\'ect ani st\'edn strachu, jeho tup\'e1 mysl si pouze kladla ot\'e1zku, jak\'fdm z\'e1zrakem se tato bestie ocitla tady, tak daleko od sv
\'e9 rodn\'e9 }{\fs24 d\'9eungle.
\par }{\f63\fs24 Ohromn\'fd lidoop vstoupil do m\'ecs\'ed\'e8n\'edho sv\'ectla. V jeho pohybech bylo mo\'9en\'e9 zaregistrovat p\'f8\'edmo stra\'9alivou majest\'e1tnost Byl sice bl\'ed\'9ee Kaneovi ne\'9e Gulkovi, ale jako kdyby zesl\'e1bl\'e9ho purit\'e1na v
\'f9bec nebral v \'favahu.
\par Jeho mal\'e1, z\'e1\'f8\'edc\'ed o\'e8ka se vp\'edjela do obrovsk\'e9ho domorodce s nepochopitelnou soust\'f8ed\'ecnost\'ed a intenzitou, kdy\'9e divoch vz\'e1p\'ect\'ed vyrazil dop\'f8edu zvl\'e1\'9atn\'ed, kol\'e9bavou ch\'f9z\'ed.
\par V d\'e1lce nep\'f8est\'e1val zn\'edt \'9aepot bubn\'f9, jako zvukov\'fd doprovod tohoto pochmurn\'e9ho dramatu z doby kamenn\'e9. Uprost\'f8ed m\'fdtiny st\'e1la sch\'fdlen\'e1 divok\'e1 bestie s o\'e8ima planouc\'edma nezadr\'9e
itelnou touhou po krvi. Proti n\'ed kr\'e1\'e8el obrovit\'fd lovec goril, jen o n\'ecco m\'e1lo primitivn\'ecj\'9a\'ed a divo\'e8ej\'9a\'ed ne\'9e \'e8ern\'e1 p\'f8\'ed\'9aera z hor. \'c8ern\'fd bojovn\'edk st\'e1l tv\'e1\'f8\'ed v tv\'e1\'f8 stvo\'f8en
\'ed, je\'9e bylo je\'9at\'ec krvela\'e8n\'ecj\'9a\'ed ne\'9e on s\'e1m. Ke Kaneovi znovu promluvili duchov\'e9 v\'ec\'e8nosti \endash  u\'9e jsi p\'f8ece takov\'e9 sc\'e9ny vid\'ecl, \'9aeptaly, v t\'ecch d\'e1vno minul\'fdch dnech, kdy p\'f8\'ed\'9a
ery v\'e1l\'e8ily s lidsk\'fdmi bestiemi o vl\'e1du nad sv\'ectem.
\par Gulka se pomalu za\'e8al velk\'fdm p\'f9lkruhem p\'f8ibli\'9eovat k lidoopovi, st\'e1le v m\'edrn\'e9m p\'f8edklonu a s dop\'f8edu nam\'ed\'f8en\'fdm no\'9eem. Vkl\'e1dal ve\'9aker\'fd um do snahy p\'f8elst\'edt sv\'e9ho protivn\'edka. Cht\'ec
l ho rychle zab\'edt, je\'9at\'ec nikdy se toti\'9e nesetkal s tak obrovsk\'fdm lidoopem a i kdy\'9e nec\'edtil \'9e\'e1dn\'fd strach, za\'e8aly ho p\'f8epadat pochybnosti. Lidoop se k \'e8ern\'e9mu obrovi v\'f9bec nepokou\'9ael p\'f8ibl\'ed\'9eit. St\'e1
l bez hnut\'ed na m\'edst\'ec a pozorn\'ec sledoval Gulku.
\par Jak obrovit\'fd, \'e8ern\'fd bojovn\'edk, tak ani p\'f8ihl\'ed\'9eej\'edc\'ed Angli\'e8an nem\'ecli ani potuchy o s\'edle zv\'ed\'f8ec\'edho pocitu l\'e1sky a nen\'e1visti, je\'9e vyhnaly tuto bestii z nevysok\'fdch, zalesn\'ecn\'fdch hor na jihu, aby tis
\'edce mil pron\'e1sledovala \'e8lov\'ecka, kter\'fd byl postrachem jeho soukmenovc\'f9 \endash  vraha jeho dru\'9eky, kter\'e1 nyn\'ed visela hlavou dol\'f9 ze st\'f8echy ch\'fd\'9ae v domorod\'e9 v\'edsce.
\par Vyvrcholen\'ed dramatu p\'f8i\'9alo velice rychle, t\'e9m\'ec\'f8 v okam\'9eiku. Oba dva protivn\'edci ji\'9e byli t\'e9m\'ec\'f8 u sebe, kdy\'9e n\'e1hle s rykem, p\'f8ipom\'ednaj\'edc\'edm zem\'ect\'f8esen\'ed, obrovsk\'e1 gorila za\'fato\'e8ila. Mohutn
\'e1 chlupat\'e1 ruka odrazila stranou na ni m\'ed\'f8\'edc\'ed ost\'f8\'ed \'e8ernochova no\'9ee, zat\'edmco se jej\'ed obrovsk\'e9 t\'eclo srazilo s mohutn\'fdm bojovn\'edkem. Ozval se siln\'fd praskot, jako kdyby n\'eckdo zlomil n\'eckolik v\'ectv\'ed
 najednou. Gulka se v naprost\'e9m tichu pomalu zhroutil na zem, s rukama, nohama a cel\'fdm t\'eclem zkroucen\'fdm do podivn\'e9, nep\'f8irozen\'e9 polohy. Lidoop z\'f9stal na chv\'edli nehybn\'ec st\'e1t nad zhroucen\'fdm t\'eclem sv\'e9ho protivn\'ed
ka, jako n\'ecm\'fd pomn\'edk prvotn\'edho, prav\'eck\'e9ho triumfu.
\par Zd\'e1li ke Kaneovi dol\'e9halo monot\'f3nn\'ed dun\'ecn\'ed bubn\'f9. Du\'9ae d\'9eungle, du\'9ae d\'9eungle \endash  tato st\'e1le se opakuj\'edc\'ed monot\'f3nn\'ed fr\'e1ze neust\'e1le \'fato\'e8ila na jeho podv\'ecdom\'ed.
\par T\'e9to noci stanuli p\'f8ed tv\'e1\'f8\'ed \'c8ern\'e9ho Boha t\'f8i siln\'ed lid\'e9. Kde byli te\'ef? Ve vzd\'e1len\'e9 vesnici, odkud zazn\'edvalo dun\'ecn\'ed bubn\'f9, le\'9eel mrtv\'fd Songa, doned\'e1vna je\'9at\'ec p\'e1n \'9eivota a smrti, nyn
\'ed uboh\'e1 troska s posmrtnou maskou hr\'f9zy ve tv\'e1\'f8i. Na z\'e1dech le\'9eel uprost\'f8ed m\'fdtiny ten, koho Kane pron\'e1sledoval tis\'edce mil na sou\'9ai i po vod\'ec. A zde Gulka, lovec goril, le\'9eel nehybn\'ec u nohou sv\'e9ho soka, pora
\'9een\'fd prvotn\'ed, prav\'eckou silou, je\'9e z n\'echo u\'e8inila opravdov\'e9ho syna t\'e9to p\'f8\'edzra\'e8n\'e9 zem\'ec, aby ho nakonec zahubila.
\par \'c8ern\'fd B\'f9h si ale \'9e\'e1d\'e1 st\'e1le dal\'9a\'ed ob\'ecti, pomyslel si Kane, brod\'edc\'ed se v my\'9alenk\'e1ch st\'e1le mezi st\'edny tohoto \'e8ern\'e9ho kontinentu. Besti\'e1ln\'ed, krve\'9e\'edzniv\'fd, neohl\'ed\'9eej\'edc\'ed
 se na to, kdo \'9eije a kdo ne, jen kdy\'9e on m\'f9\'9ee uhasit svou \'9e\'edze\'f2.
\par Kane pozorn\'ec sledoval velk\'e9ho lidoopa a p\'f8em\'fd\'9alel o tom, kdy si tento obr pov\'9aimne jeho p\'f8\'edtomnosti a za\'fato\'e8\'ed na n\'ecj. Jen\'9ee gorila si Angli\'e8ana ani nev\'9aimla. Poh\'e1n\'ecn\'fd jak\'fdmsi neobvykl\'fdm, nenasytn
\'fdm impulsem pomsty se lidoop sklonil a zvedl ze zem\'ec t\'eclo obrovit\'e9ho \'e8ernocha. S divochem v podpa\'9e\'ed vykro\'e8il k d\'9eungli. Bezvl\'e1dn\'e9 \'e8ernochovy ruce se groteskn\'ec kol\'e9baly pod\'e9l jeho nehybn\'e9ho t\'ecla. Kdy\'9e
 lidoop dorazil k prvn\'edm strom\'f9m, zastavil se a bez jak\'e9koliv z\'f8ejm\'e9 n\'e1mahy zvedl t\'eclo obrovit\'e9ho bojovn\'edka nad hlavu a hodil ho do hou\'9at\'ed. Kdy\'9e \'e8ernochovo mohutn\'e9 t\'eclo, hozen\'e9 s obrovskou silou dop\'f8
edu, narazilo na z hou\'9at\'ed \'e8n\'ecj\'edc\'ed zlomenou v\'ectev, zm\'ecnilo se ve v\'fdstra\'9en\'fd symbol dokonan\'e9 pomsty.
\par Jasn\'e9 sv\'ectlo m\'ecs\'edce na n\'eckolik okam\'9eik\'f9 dopadlo na nehybn\'ec stoj\'edc\'edho ob\'f8\'edho lidoopa, je\'9e ml\'e8ky hled\'ecl na svou ob\'ec\'9d, aby za okam\'9eik jako st\'edn nehlu\'e8n\'ec zmizel v nepronik}{\fs24 nuteln\'e9 d\'9e
ungli.
\par }{\f63\fs24 Kane pomalu do\'9ael doprost\'f8ed m\'fdtiny a zvedl ze zem\'ec sv\'f9j rap\'edr. R\'e1ny mu u\'9e nekrv\'e1cely a tak\'e9 ji\'9e z\'edskal dostatek s\'edly, aby dorazil k pob\'f8e\'9e\'ed, kde na n\'ecj \'e8ekala lo\'ef. Na chv\'edli se je
\'9at\'ec zastavil na kraji m\'fdtiny, aby je\'9at\'ec naposled pohl\'e9dl na nehybn\'e9 Le Loupovo t\'eclo s tv\'e1\'f8\'ed obr\'e1cenou k obloze, ve svitu m\'ecs\'edce b\'edlou jako k\'f8\'edda a na tmav\'fd st\'edn mezi stromy, co\'9e bylo Gulkovo t
\'eclo, kter\'e9 tam bylo um\'edst\'ecno d\'edky nepochopiteln\'e9mu zv\'ed\'f8ec\'edmu rozmaru goril\'edho samce, jeho\'9e samice byla nara\'9eena na k\'f9lu v d}{\fs24 omorod\'e9 v\'edsce.
\par }{\f63\fs24 V d\'e1lce ti\'9ae dun\'ecly bubny: moudrost t\'e9to zem\'ec sah\'e1 hluboko do minulosti, zni\'e8\'edme toho, komu slou\'9e\'edme, ut\'edkej, je}{\lang1051\langfe1029\langnp1051 -}{\f63\fs24 li ti \'9eivot mil\'fd, nikdy v\'9aak na na\'9ai p
\'edse\'f2 nedok\'e1\'9ee\'9a zapomenout. Nikdy, nikdy... dun\'ecly bubny.
\par }{\fs24 Kane se vydal stezkou vedouc\'ed k p}{\f63\fs24 l\'e1\'9ei, kde na n\'echo \'e8ekala lo\'ef.
\par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 
\par }\pard \qr \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f63\fs24 P\'f8elo\'9eil }{\i\f63\fs24 Dittmar Chmela\'f8
\par }}

Zerion Mini Shell 1.0