%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /data/sci-fi/Howard R.E/
Upload File :
Create Path :
Current File : //data/sci-fi/Howard R.E/HOWARD, Robert - Lebky mezi hvězdami.rtf

{\rtf1\ansi\ansicpg1250\uc1 \deff0\deflang1029\deflangfe1029{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}
{\f27\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Tahoma;}{\f63\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f64\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f66\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}
{\f67\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f68\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f69\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f70\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}
{\f71\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f72\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f74\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}{\f75\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f76\fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);}
{\f77\fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);}{\f78\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f279\fswiss\fcharset238\fprq2 Tahoma CE;}{\f280\fswiss\fcharset204\fprq2 Tahoma Cyr;}{\f282\fswiss\fcharset161\fprq2 Tahoma Greek;}
{\f283\fswiss\fcharset162\fprq2 Tahoma Tur;}{\f284\fswiss\fcharset177\fprq2 Tahoma (Hebrew);}{\f285\fswiss\fcharset178\fprq2 Tahoma (Arabic);}{\f286\fswiss\fcharset186\fprq2 Tahoma Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;
\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;
\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \snext0 Normal;}{
\s1\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{
\s2\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\i\f1\fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext0 heading 2;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc \li0\ri0\sl240\slmult0
\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext15 Title;}{\s16\qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 
\fs24\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext16 Body Text 2;}{\s17\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext17 
footer;}{\*\cs18 \additive \sbasedon10 page number;}{\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext19 header;}{
\s20\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \cbpat9 \f27\fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 \sbasedon0 \snext20 Document Map;}}{\info{\title Lebky mezi hv\'eczdami}{\subject Solomon Kane}{\author ROBERT ERVIN HOWARD}
{\doccomm Zdigitalizoval - Gee\'0d\'0a1. korektura - Gee}{\operator administrator}{\creatim\yr2004\mo2\dy2\hr2\min18}{\revtim\yr2004\mo2\dy24\hr12\min21}{\version5}{\edmins4}{\nofpages6}{\nofwords2848}{\nofchars16239}{\nofcharsws0}{\vern8249}}
\paperw11906\paperh16838\margl1418\margr1418\margt1418\margb1418 \widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\formshade\horzdoc\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow3
\jcompress\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\nolnhtadjtbl \fet0\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\footer \pard\plain \s17\ql \li0\ri0\widctlpar
\tqc\tx4536\tqr\tx9072\pvpara\phmrg\posxc\posy0\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\fs24\lang1051\langfe1029\langnp1051 \endash  }{\field{\*\fldinst {\cs18\fs24 PAGE  }}{\fldrslt {
\cs18\fs24\lang1024\langfe1024\noproof 1}}}{\cs18\fs24  }{\fs24\lang1051\langfe1029\langnp1051 \endash }{\cs18\fs24 
\par }\pard \s17\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {
\par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}
{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8
\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s15\qc \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 
\b\fs28\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\fs36 ROBERT ERVIN HOWARD
\par }{\b0\fs24 
\par }\pard\plain \qc \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\b\i\fs28 LEBKY}{\b\i\f63\fs28  MEZI HV\'ccZDAMI
\par }{\b\i\fs28 (Skulls in the Sky)
\par }\pard \ql \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\fs24 
\par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\i\f63\fs24 Vrahov\'e9 se objevili na sv\'ect\'ec
\par }{\i\fs24 s Kainovou klatbou.
\par }{\i\f63\fs24 V o\'e8\'edch jim doutnal \'9aarlatov\'fd blesk
\par }{\i\fs24 a plamen se m\'edhal nad hlavou.
\par V du\'9a\'edch nesmazateln\'e9 znamen\'ed
\par naps\'e1no syrovou krv\'ed.}{\fs24 
\par }\pard \qj \fi3402\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\i\fs24 Hood
\par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 
\par }\pard\plain \s1\qc \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\f0\fs24 I.
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f63\fs24 K Torkertownu vedou dv\'ec cesty. Ta prvn\'ed jednodu\'9a\'9a\'ed a krat\'9a\'ed, vede ne\'farodn\'fdmi v\'f8esovi\'9ati, zat\'edm co druh\'e1, podstatn\'ec
 del\'9a\'ed, m\'edj\'ed pruh nevysok\'e9ho poho\'f8\'ed po v\'fdchodn\'ed stran\'ec a krout\'ed se mezi mo\'e8\'e1ly a pahorky. Byla to nezaj\'edmav\'e1 a k tomu nebezpe\'e8n\'e1 trasa. Nebylo divu, \'9ee byl Solomon Kane p\'f8ekvapen, kdy\'9e
 ho dohonil mlad\'fd ud\'fdchan\'fd hoch, poch\'e1zej\'edc\'ed z vesni\'e8ky, kterou Kane ned\'e1vno opustil a ve jm\'e9nu Boha jej \'9e\'e1dal, aby si vybral cestu mo\'e8\'e1ly.
\par \'84Mo\'e8\'e1ly?\'93 Kane pozoroval hocha s nel\'ed\'e8en\'fdm p\'f8ekvapen\'edm.
\par Solomon Kane byl vysok\'fd, huben\'fd mu\'9e. Jeho bled\'e1 tv\'e1\'f8 s \'9aedav\'fdm n\'e1dechem a hlubok\'e9, zamy\'9alen\'e9 o\'e8i vypadaly je\'9at\'ec ponu\'f8eji na pozad\'ed \'9aed\'e9ho purit\'e1nsk\'e9ho od\'ecvu, do n\'echo\'9e byl od\'ecn.

\par \'84Ano, pane, je to bezpe\'e8n\'ecj\'9a\'ed,\'93 odpov\'ecd\'ecl chlapec na p\'f8ekvapen\'fd v\'fdk\'f8ik.
\par \'84Pokud m\'ec vesni\'e8an\'e9 varuj\'ed p\'f8ed cestou v\'f8esovi\'9ati, mus\'ed b\'fdt v ru}{\fs24 kou samotn\'e9ho Satana.\'93
\par }{\f63\fs24 \'84Ve tm\'ec byste si, pane, mohl spl\'e9st cestu mezi t\'f8asovisky. Bylo by snad lep\'9a\'ed, kdybyste se vr\'e1til a vydal se na cestu a\'9e r\'e1no.\'93
\par \'84A m\'e1m se vydat cestou p\'f8es mo\'e8\'e1l?\'93
\par }{\fs24 \'84Ano, pane.\'93
\par }{\f63\fs24 Kane pokr\'e8il rameny a pot\'f8\'e1sl hlavou.
\par \'84M\'ecs\'edc vych\'e1z\'ed brzy po z\'e1padu slunce. Kdy\'9e p\'f9jdu v\'f8esovi\'9ati a jeho sv\'ectlo mi bude pom\'e1hat, budu v Torkertownu za n\'eckolik hodin.\'93
\par \'84Rad\'ecji, pane, necho\'efte. Tamtudy nechod\'ed nikdo. Na v\'f8esovi\'9at\'edch nejsou \'9e\'e1dn\'e1 staven\'ed, v mo\'e8\'e1lech v\'9aak stoj\'ed domek star\'e9ho Ezry, kter\'fd tam, od t\'e9 doby, kdy si jeho bl\'e1zniv\'fd
 bratranec Gideon spletl cestu bahny a u\'9e se nikdy neobjevil, \'9eije s\'e1m. Star\'fd Ezra je sice poustevn\'edk, ale ur\'e8it\'ec v\'e1m neodm\'edtne p\'f8\'edst\'f8e\'9a\'ed, kdy\'9e se u n\'ecj rozhodnete z\'f9stat do r\'e1na. Pokud u\'9e mus\'ed
te j\'edt, jd\'ecte mo\'e8\'e1lem.\'93
\par }{\fs24 Kane chlapce }{\f63\fs24 soust\'f8ed\'ecn\'ec pozoroval. Ten se o\'9ail a nespokojen\'ec za\'9aoupal nohama.
\par \'84Pokud je cesta v\'f8esovi\'9ati pro pocestn\'e9 nebezpe\'e8n\'e1, pro\'e8 mi o tom vesni\'e8an\'e9 ne\'f8ekli a jenom n\'ecco nejasn\'ec nazna\'e8ovali?\'93 zeptal se purit\'e1n.
\par \'84Lid\'e9 o tom neradi hovo\'f8\'ed, pane. Doufali jsme, \'9ee kdy\'9e v\'e1s upozorn\'edme na nebezpe\'e8\'ed, vyberete si cestu mo\'e8\'e1lem. Ale kdy\'9e jsme zjistili, \'9ee jste za k\'f8i\'9eovatkou cest neodbo\'e8il, vyslali m\'ec, abych v\'e1
s dohnal a p\'f8esv\'ecd\'e8il, \'9ee byste m\'ecl zm\'ecnit trasu.\'93
\par \'84K \'e8ertu!\'93 vyk\'f8ikl Kane a dal tak najevo sv\'e9 podr\'e1\'9ed\'ecn\'ed. \'84Cesta mo\'e8\'e1lem nebo v\'f8esovi\'9ati! Co to m\'f9\'9ee b\'fdt, \'9ee bych se m\'ecl b\'e1t, p\'f8idat si mnoho mil cesty a riskovat bahenn\'ed pasti?\'93
\par \'84Jsme prost\'ed lid\'e9, pane.\'93 Chlapec zti\'9ail hlas a p\'f8istoupil bl\'ed\'9e. \'84Nikdo z n\'e1s o tom nehovo\'f8\'ed r\'e1d, aby nedr\'e1\'9edil zl\'e9 s\'edly. Cesta v\'f8esovi\'9ati je posedl\'e1 a nikdo z okol\'ed tamtudy u\'9e rok nechod
\'ed, mo\'9en\'e1 i d\'e9le. Po noc\'edch se tam proch\'e1z\'ed smrt a n\'eckolik ne\'9a\'9dastn\'edk\'f9 se o tom p\'f8esv\'ecd\'e8ilo. Na t\'e9 cest\'ec \'f8\'e1d\'ed n\'ecco stra\'9aliv\'e9ho a ob\'ectmi jsou lid\'e9.\'93
\par }{\fs24 \'84Ano? A co je to?\'93
\par }{\f63\fs24 \'84To nikdo nev\'ed. Nikdo, kdo to uvid\'ecl, nep\'f8e\'9eil, ale n\'eckolik opo\'9ed\'ecn\'fdch poutn\'edk\'f9 sly\'9aelo dokonce i v dalek\'e9m mo\'e8\'e1lu d\'ecsupln\'fd sm\'edch a bolestn\'fd k\'f8ik ob\'ect\'ed. Pro Boha, pane, vra\'9d
te se, pros\'edm, do vesnice, p\'f8enocujte u n\'e1s a r\'e1no se vydejte do Torkertownu mo\'e8\'e1lem.\'93
\par N\'eckde hluboko v Kaneov\'fdch o\'e8\'edch zablesklo sv\'ect\'e9lko, jako by zaho\'f8ela \'e8arod\'ecjn\'e1 pochode\'f2 zatknut\'e1 do z\'e1v\'ecje zmrzl\'e9ho sn\'echu. Krev mu za\'e8ala ob\'edhat rychleji. C\'edtil dobrodru\'9estv\'ed. Dr\'e1\'9e
dilo ho riskovat \'9eivot v boji. Miloval nap\'ect\'ed a tou\'9eil \'fa\'e8astnit se v\'9aeho, co zar\'e1\'9eelo dech v prsou. Nehonil se v\'9aak za plan\'fdm dobrodru\'9estv\'edm. A p\'f8ece m\'ecl dojem, \'9ee ze sebe vyd\'e1v\'e1 naplno to, co c\'edt
\'ed, kdy\'9e promluvil:
\par \'84To n\'ecco mus\'ed b\'fdt spout\'e1no se zl\'fdmi silami, proto\'9ee Vl\'e1dcov\'e9 Temnot vy\'f8kli kletbu nad touto krajinou. Je zapot\'f8eb\'ed siln\'e9ho \'e8lov\'ecka, kter\'fd by se postavil Satanovi a jeho moci. Proto p\'f9jdu, u\'9e
 nejednou jsem se s n\'edm potkal.\'93
\par \'84Pane...\'93 za\'9aeptal chlapec, ale zmlkl, proto\'9ee pochopil zbyte\'e8nost sv\'e9ho p\'f8esv\'ecd\'e8ov\'e1n\'ed. Dodal jen: \'84T\'ecla ob\'ect\'ed jsou potrhan\'e1 a rozdr\'e1s\'e1na.\'93
\par Z\'f9stal st\'e1t na k\'f8i\'9eovatce a smutn\'ec pohl\'ed\'9eel na vysokou vzdaluj\'edc\'ed se postavu, kter\'e1 odbo\'e8ovala na cestu vedouc\'ed k v\'f8esovi\'9at\'edm.
\par Slunce u\'9e zapadalo, kdy\'9e Kane vstoupil na nevysok\'e9 poho\'f8\'ed a otev\'f8ela se p\'f8ed n\'edm dal\'9a\'ed \'e8\'e1st jeho cesty. Bylo obrovit\'e9 a krvav\'ec rud\'e9, sotva se vzn\'e1\'9aelo nad horizontem a zd\'e1
lo se, jako kdyby pohlcovalo vzrostl\'e9 traviny plamenem. N\'e1hodn\'e9mu pozorovateli to mohlo p\'f8ipadat, \'9ee stoj\'ed po kolena v mo\'f8i krve. Zakr\'e1tko v\'9aak od v\'fdchodu p\'f8il\'e9tly temn\'e9 st\'edny a jas na z\'e1pad\'ec za\'e8al pohas
\'ednat. Salomon Kane se sm\'ecle vydal do houstnouc\'edch te}{\fs24 mnot.
\par }{\f63\fs24 Neu\'9e\'edvan\'e1 cesta byla zarostl\'e1, ale st\'e1le je\'9at\'ec dob\'f8e viditeln\'e1. Kane kr\'e1\'e8el rychle, av\'9aak ostra\'9eit\'ec, pistole i rap\'edr v pohotovosti. Hv\'eczdy na nebi pomrk\'e1valy a v\'edtr \'9aelestil ve st\'e9
blech trav, p\'f8ipom\'ednaje na\'f8\'edkaj\'edc\'edho ducha. Pomalu vych\'e1zel m\'ecs\'edc, uboh\'fd a miziv\'fd, zav\'ec\'9aen\'fd mezi hv\'eczdami.
\par Kane se n\'e1hle v p\'f9li kroku zastavil. Kdesi v d\'e1li zaslechl podivnou ozv\'ecnu, v ka\'9ed\'e9m p\'f8\'edpad\'ec n\'ecco, co jako ozv\'ecna zn\'eclo. Opakovalo se to, tentokr\'e1t hlasit\'ecji. Kane se vydal d\'e1le. \'8ee by jej za\'e8
aly klamat smysly? Ne!
\par }{\fs24 Znov}{\f63\fs24 u se rozezn\'ecl d\'ecsiv\'fd sm\'edch. Je\'9at\'ec jednou, te\'ef u\'9e bl\'ed\'9ee. \'8e\'e1dn\'e1 lidsk\'e1 bytost se tak nikdy nesm\'e1la. V tom sm\'edchu nebyla radost, pouze nen\'e1vist, odstra\'9auj\'edc\'ed a d\'ecsiv\'fd
 vztek. Kane se zastavil, ale chv\'edli c\'edtil, \'9ee je vyveden z rovnov\'e1hy. Nyn\'ed se v\'9aak ozval k\'f8ik, kter\'fd ten hrozn\'fd sm\'edch p\'f8ehlu\'9ail, nepochybn\'ec jej vydal \'e8lov\'eck. Kane se pohnul vp\'f8
ed a zrychlil. Obklopovaly ho iluzorn\'ed ohn\'ed\'e8ky a tan\'e8\'edc\'ed st\'edny, kter\'fdmi se v\'f8esovi\'9at\'ec po v\'fdchodu m\'ecs\'edce jen hem\'9eilo, je\'9e mu znemo\'9e\'f2ovaly cokoliv spat\'f8it. Sm\'edch se oz\'fdval d\'e1le, byl se st\'e1
le z\'f8eteln\'ecj\'9a\'ed, stejn\'ec jako k\'f8ik \'e8lov\'ecka. Po chv\'edli u\'9e bylo sly\'9aet ozv\'ecnu b\'ec\'9e\'edc\'edch krok\'f9. Kane se tak\'e9 rozb\'echl. Kdesi uprost\'f8ed tohoto mo\'f8e trav kdosi ut\'edkal p\'f8ed smrt\'ed, ale jen B\'f9
h v\'ecd\'ecl, co jej tak vyd\'ecsilo. N\'e1hle v\'9aak kroky utichly a d\'ecsiv\'fd v\'fdk\'f8ik za\'e8al b\'fdt nesnesiteln\'fd. P\'f8izvukovaly mu nepopsateln\'e9, nestv\'f9rn\'e9 zvuky. Bylo jasn\'e9, \'9ee ob\'ect byla dosti\'9eena. Kane si p\'f8i sv
\'e9m b\'echu travou p\'f8edstavil jak\'e9hosi stra\'9aliv\'e9ho ducha temnot, sed\'edc\'edho na ramenou sv\'e9 ob\'ecti a trhaj\'edc\'edho ji na kusy.
\par }{\fs24 V propastn}{\f63\fs24 \'e9m tichu zahaluj\'edc\'edm pl\'e1\'f2 byly sly\'9aet pouze ozv\'ecny kr\'e1tk\'e9 vra\'9eedn\'e9 v\'e1lky a n\'e1hle se znovu rozlehlo echo rychl\'fdch krok\'f9, tentokr\'e1t v\'9aak nepravideln\'fdch, jakoby ten \'e8lov
\'eck kulhal. D\'ecsupln\'fd v\'fdk\'f8ik se ozval znovu, zakon\'e8ilo jej v\'9aak du\'9aen\'e9 chr\'e8en\'ed. Kanea polil }{\fs24 ledov\'fd pot. Strach, kter\'fd ho ovl\'e1dl, byl k nesnesen\'ed.
\par }{\f63\fs24 Bo\'9ee, aspo\'f2 trochu sv\'ectla! Soud\'ec podle v\'9aech zvuk\'f9, kter\'e9 zaslechl, stra\'9aliv\'e9 drama se odehr\'e1valo n\'eckde pobl\'ed\'9e. Ale v t\'e9 pekeln\'e9 temnot\'ec, vypl\'f2uj\'edc\'ed prostor putuj\'edc\'edmi st\'ed
ny, bylo cel\'e9 v\'f8esovi\'9at\'ec jedinou obrovskou mlhavou iluz\'ed, kde se trpasli\'e8\'ed stromky st\'e1valy obry.
\par Kane vyk\'f8ikl, jako kdyby cht\'ecl je\'9at\'ec p\'f8idat do kroku. Pi\'9at\'ecn\'ed p\'f8epaden\'e9ho p\'f8e\'9alo v neoby\'e8ejn\'fd, hr\'f9zn\'fd jekot. Op\'ect bylo sly\'9aet ozv\'ecnu boje a po chv\'edli se ze st\'ednu vysok\'e9 tr\'e1vy vyplazilo n
\'ecco, co bylo kdysi \'e8lov\'eckem, n\'ecco stra\'9aliv\'e9ho, zalit\'e9ho krv\'ed, z\'f9stalo le\'9eet u Kaneov\'fdch nohou, obr\'e1tilo se a zvedlo svou znetvo\'f8enou tv\'e1\'f8 k vych\'e1zej\'edc\'edmu m\'ecs\'edci. N\'ecco nesrozumiteln\'ec zachr
\'e8elo a pak skonalo v kalu\'9ei vlastn\'ed krve.
\par M\'ecs\'edc u\'9e st\'e1l o n\'ecco v\'fd\'9a a tak poskytoval pon\'eckud v\'edce sv\'ectla. Kane p\'f8ekro\'e8il nehybn\'e9, d\'ecsiv\'ec znetvo\'f8en\'e9 t\'eclo. Ot\'f8\'e1sl se, co\'9e bylo p\'f8ekvapuj\'edc\'ed i u \'e8lov\'ecka, kter\'fd vid\'ecl ob
\'ecti \'9apan\'eclsk\'e9 inkvizice a lovc\'f9 \'e8arod\'ecjnic.
\par Pomyslel si, \'9ee to byl n\'ecjak\'fd poutn\'edk. N\'e1hle uc\'edtil, \'9ee u\'9e nen\'ed s\'e1m. Zvedl zrak a pokusil se proniknout temnotu ve sm\'ecru, ze kter\'e9ho se onen \'e8lov\'eck p\'f8iplazil. Nevid\'ecl nic, ale c\'edtil, v\'ecd\'ecl, \'9e
e ho pozoruj\'ed o\'e8i. P\'e1r stra\'9aliv\'fdch, nelidsk\'fdch o\'e8\'ed. Narovnal se a vyt\'e1hl pistole. Sv\'ectlo m\'ecs\'edce se rozlilo po v\'f8esovi\'9ati jako jezero krve a stromy a ke\'f8e z\'edskaly sv\'e9 obvykl\'e9 rozm\'ecry.
\par St\'edny se rozplynuly a Kane prohl\'e9dl. Nejprve si pomyslel, \'9ee p\'f8ed n\'edm vis\'ed n\'ecjak\'e9 klubko mlhy, \'e8i snad opar nad tr\'e1vou. Napjal zrak. Dal\'9a\'ed iluze, pomyslel si. Ale st\'edn p\'f8ed n\'edm se zkroutil v nev\'fd
raznou, rozpitou stuhu. Sledoval ho p\'e1r odpudiv\'fdch o\'e8\'ed, ve kter\'fdch byl soust\'f8ed\'ecn ve\'9aker\'fd strach, byv\'9a\'ed d\'ecdictv\'edm \'e8lov\'ecka z d\'e1vno minul\'fdch nep\'f8\'e1telsk\'fdch dob, p\'e1r o\'e8\'ed vyza\'f8uj\'edc\'ed
ch paprsky nemoci nezn\'e1m\'e9 pozemsk\'e9 medic\'edn\'ec. Tvar t\'e9 bytosti byl rozmazan\'fd a mlhav\'fd, do jist\'e9 m\'edry p\'f8ipom\'ednal lidskou postavu. Ale tr\'e1va a k\'f8ov\'ed rostouc\'ed za n\'ed byla dokonale viditeln\'e1.
\par Kane c\'edtil, jak mu z tv\'e1\'f8\'ed miz\'ed krev a a \'9ee mu chladnou jako led. Jak mohla takov\'e1 \'e9terick\'e1 bytost dok\'e1zat napadnout \'e8lov\'ecka? To nemohl pochopit. Av\'9aak krvav\'e9 ostatky le\'9e\'edc\'ed u jeho nohou byly n\'ecm\'fd
m sv\'ecdectv\'ed toho, \'9ee materi\'e1ln\'ed kontakt s duchem skon\'e8il tragicky.
\par Ale v jednom si Kane byl jist\'fd: Nikdo ho nebude st\'edhat temn\'fdm v\'f8esovi\'9at\'ecm, nebude \'9e\'e1dn\'fd k\'f8ik. Pokud m\'e1 um\'f8\'edt, u\'e8in\'ed tak hrd\'ec, se zdvi\'9eenou hlavou.
\par }{\fs24 Stra\'9aliv\'e9, r}{\f63\fs24 ozmazan\'e9 rty se pootev\'f8ely a ozval se d\'e9monick\'fd sm\'edch, p\'f8i kter\'e9m se je\'9eily vlasy na hlav\'ec. Stoje \'e8elem ke sv\'e9mu p\'f8edur\'e8en\'ed. Kane zvedl t\'ec\'9ekou pistoli a vyp\'e1lil. Vyt
\'ed nabralo na s\'edle, postava se vrhla jeho sm\'ecrem, m\'ecn\'edc se p\'f8itom v pruh tmav\'e9ho d\'fdmu a dlouh\'e9, temn\'e9 pa\'9ee se nap\'f8\'e1hly, aby jej objaly.
\par Kane s rychlost\'ed vlka vyp\'e1lil z druh\'e9 pistole, av\'9aak tak\'e9 bez viditeln\'e9ho \'fa\'e8inku. Tasil rap\'edr a ude\'f8il do st\'f8edu tajemn\'e9ho \'fato\'e8n\'edka. Ost\'f8\'ed v pov\'ect\'f8\'ed zazvonilo, jakoby nenarazilo na \'9e\'e1dn\'fd
 odpor a Kane uc\'edtil, jak se ledov\'e9 prsty sv\'edraj\'ed na jeho pa\'9e\'edch a surov\'ec mu p\'f8itom rozd\'edraj\'ed od\'ecv a k\'f9\'9ei.
\par Odhodil neu\'9eite\'e8nou \'e8epel a za\'e8al se sv\'fdm protivn\'edkem z\'e1pasit. P\'f8ipom\'ednalo to boj s plovouc\'ed mlhou, s pohybliv\'fdm st\'ednem, ozbrojen\'fdm d\'fdk\'e1m podobn\'fdmi dr\'e1py. Jeho zoufal\'e9 \'fadery zasahovaly vzduch, dlouh
\'e9, pru\'9en\'e9 pa\'9ee, kter\'e9 u\'9e nejednou zbavily \'9eivota, tentokr\'e1t obj\'edmaly pr\'e1zdnotu a tiskly nicotu. V t\'e9 postav\'ec nebylo nic t\'eclesn\'e9ho, jen prsty ozbrojen\'e9 h\'e1kovit\'fdmi dr\'e1py a o\'e8i planouc\'ed \'9a\'ed
lenstv\'edm, kter\'e9 ot\'f8\'e1saly du\'9a\'ed.
\par }{\fs24 Kane pochopil, \'9ee}{\f63\fs24  je v beznad\'ecjn\'e9 situaci. Od\'ecv na n\'ecm visel v c\'e1rech a z hlubok\'fdch ran cr\'e8ela krev. Vzd\'e1t se ale nikdy nedok\'e1zal. My\'9alenka na to ho ani nenapadla. Doposud neutekl p\'f8ed jedin\'fd
m protivn\'edkem a v du\'9ai m\'ecl zako\'f8en\'ecno p\'f8esv\'ecd\'e8en\'ed, \'9ee by se za takov\'fd \'fat\'eck musel styd\'ect.
\par V duchu u\'9e se vid\'ecl roztrhan\'fd na c\'e1ry a odhozen\'fd vedle p\'f8edchoz\'ed ob\'ecti. Ta p\'f8edstava ho ale ned\'ecsila. M\'ecl jedin\'e9 p\'f8\'e1n\'ed, vydat ze sebe tolik, kolik je mo\'9eno ne\'9e p\'f8ijde konec a tak\'e9 \endash alespo\'f2
 sv\'e9ho protivn\'edka zranit.
\par A tak, vedle znetvo\'f8en\'e9 mrtvoly, spolu bojovali v bled\'e9m sv\'ectle vych\'e1zej\'edc\'edho m\'ecs\'edce \'e8lov\'eck a d\'e9mon. V\'9aechny trumfy v tomto boji byly na stran\'ec d\'e9mona. Krom\'ec jednoho. Ale pr\'e1v\'ec ten trumf m\'ecl stokr
\'e1t v\'ect\'9a\'ed hodnotu ne\'9e ostatn\'ed. Proto\'9ee \endash  pokud dok\'e1zala abstraktn\'ed nen\'e1vist vytvo\'f8it materi\'e1ln\'ed substanci ve prosp\'ecch d\'e9mona, pro\'e8 by odvaha, rovn\'ec\'9e abstraktn\'ed, nemohla,vytvo\'f8it konkr\'e9tn
\'ed zbra\'f2 k boji s t\'edmto up\'edrem?
\par Kane bojoval, rukama, lokty, nohama, a\'9e nakonec uc\'edtil, \'9ee d\'e9mon za\'e8\'edn\'e1 sl\'e1bnout a stra\'9aideln\'fd sm\'edch se m\'ecn\'ed ve v\'fdk\'f8iky nezadr\'9eiteln\'e9ho vzteku. Proto\'9ee jedinou zbran\'ed \'e8lov\'ecka je odvaha, kter
\'e1 neroztaje ani u samotn\'fdch pekeln\'fdch bran a s n\'ed\'9e nejsou legiony Pekel schopny bojovat.
\par Kane o tom nev\'ecd\'ecl. Ale c\'edtil, \'9ee dr\'e1py, kter\'e9 dr\'e1saly jeho t\'eclo jsou st\'e1le slab\'9a\'ed a pomalej\'9a\'ed a \'9ee st\'e1le s\'edl\'ed divok\'e9 z\'e1blesky v netvorov\'fdch o\'e8\'edch. D\'fdchal t\'ec\'9ece, h\'e1
zel sebou, nakonec jej v\'9aak uchopil a povalil na zem. Vrhnul se na n\'ecj a netvor se kolem n\'ecj ovinul jako had stvo\'f8en\'fd z temnoty. Po chv\'edli v\'9aak Kane stisk povolil a vlasy mu vstaly hr\'f9zou, proto\'9ee porozum\'ecl nez\'f8eteln\'e9
mu muml\'e1n\'ed up\'edra.
\par Nesly\'9ael a nech\'e1pal v\'fdznamy tak, jak je tvo\'f8\'ed lidsk\'e1 \'f8e\'e8. Stra\'9aliv\'e9 tajemstv\'ed mu bylo p\'f8ed\'e1no pomoc\'ed \'9aelest\'f9, mru\'e8en\'ed a nezvykl\'e9ho ticha, kter\'e9 no\'f8ilo sv\'e9 ledov\'e9 prsty do nitra jeho du
\'9ae. Ted u\'9e v\'ecd\'ecl.
\par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 
\par }\pard\plain \s1\qc \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs28\lang1029\langfe1029\kerning28\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {\f0\fs24 II.
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1029\langfe1029\cgrid\langnp1029\langfenp1029 {
\par }\pard \qj \fi720\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f63\fs24 D\'f9m star\'e9ho Ezry st\'e1l u cesty v sam\'e9m st\'f8edu ba\'9ein, nap\'f9l zast\'edn\'ecn kolem dokola rostouc\'edmi stromy. Tr\'e1my st\'ec
n prohnily, st\'f8echa se propadala a kolem oken a dve\'f8\'ed vyr\'f9staly \'9aedav\'e9 a zelen\'e9 klobouky hub, jako kdyby vyhl\'ed\'9eely sv\'e9 p\'f8\'edbuzn\'e9. Stromy sv\'fdmi bohat\'fdmi korunami vytv\'e1\'f8ely kolem domku soumrak a p\'f8ipom
\'ednaly hordu lido\'9erout\'f9 sklon\'ecn\'fdch nad trpasl\'edkem.
\par Cesta m\'edjela domek a sm\'ec\'f8ovala d\'e1le do ba\'9ein; vinula se mezi hnij\'edc\'edmi kmeny, \'f8adami pahork\'f9 a jez\'edrky, kter\'e1 se hem\'9eila hady. V posledn\'ed dob\'ec mnoho poutn\'edk\'f9 pou\'9e\'edvalo tuto cestu, ale pouze m\'e1lokter
\'fd z nich vid\'ecl star\'e9ho Ezru, sp\'ed\'9a jenom jeho za\'9eloutlou tv\'e1\'f8 v okn\'ec or\'e1movan\'e9m houbami.
\par Star\'fd Ezra, \'e8lov\'eck v\'fdjime\'e8n\'ec pochmurn\'fd, k tomuto m\'edstu pat\'f8il. Jeho dr\'e1povit\'e9 prsty p\'f8ipom\'ednaly v\'fdr\'f9stky cizopasn\'fdch rostlin a vlasy mu padaly do o\'e8\'ed jako \'9aedav\'fd mech, pror\'f9staj\'edc\'ed zamo
\'f8en\'e9 oblasti. O\'e8i n\'e1padn\'ec p\'f8ipom\'ednaly v\'ec\'e8n\'e1, mrtv\'e1 jez\'edrka ba\'9ein.
\par Pr\'e1v\'ec takov\'e9 o\'e8i si te\'ef pozorn\'ec prohl\'ed\'9eely \'e8lov\'ecka, kter\'fd st\'e1l p\'f8ed jeho chatou. Byl to vysok\'fd, \'9at\'edhl\'fd, op\'e1len\'fd mu\'9e s vyhubl\'fdm, jizvami zbr\'e1zd\'ecn\'fdm obli\'e8ejem. M\'ecl ov\'e1
zanou ruku a nohu. Opod\'e1l st\'e1la skupina obyvatel vesnice.
\par }{\fs24 \'84Ty jsi Ezra od bahenn\'ed cesty?\'93
\par }{\f63\fs24 \'84Jsem. Co po mn\'ec chce\'9a?\'93
\par \'84Kde je Gideon, tv\'f9j pomaten\'fd bratranec, kter\'fd s tebou bydlel?\'93
\par }{\fs24 \'84Gideon?\'93
\par \'84Ano.\'93
\par }{\f63\fs24 \'84Vydal se n\'eckam do mo\'e8\'e1l\'f9 a nikdy se nevr\'e1til. Ur\'e8it\'ec si spletl cestu a roztrhali ho vlci, utonul v ba\'9ein\'ec nebo zem\'f8el po kousnut\'ed zmije.\'93
\par }{\fs24 \'84Jak je to d\'e1vno?\'93
\par \'84V\'edce ne\'9e rok.\'93
\par }{\f63\fs24 \'84Aha. A te\'ef m\'ec, poustevn\'edku Ezro, poslouchej. Kr\'e1tce po tom, co tv\'f9j bratranec zmizel, byl jist\'fd \'e8lov\'eck, kter\'fd se vracel p\'f8es v\'f8esovi\'9at\'ec dom\'f9, napaden nezn\'e1m\'fdm d\'e9monem a roztrh\'e1
n na kusy. Po n\'ecm se je\'9at\'ec do sp\'e1r\'f9 netvora dostalo mnoho nezn\'e1m\'fdch, kte\'f8\'ed putovali planinou. Od t\'e9 doby p\'f8i\'9alo o \'9eivot mnoho lid\'ed. Minul\'e9 noci jsem proch\'e1zel v\'f8esovi\'9at\'ecm a sly\'9ael, jak dal\'9a
\'ed ob\'ect, cizinec, kter\'fd nev\'ecd\'ecl nic o proklet\'ed t\'e9to cesty, ut\'edk\'e1 p\'f8ed duchem. Poustevn\'edku Ezro, bylo to stra\'9an\'e9. Ten \'e8lov\'eck, stra\'9aliv\'ec zran\'ecn\'fd, se dvakr\'e1t vyrval ze sp\'e1r\'f9 d\'e9
mona, ale ten ho poka\'9ed\'e9 znovu dopadl a srazil k zemi. Nakonec ten \'e8lov\'eck vypustil ducha u m\'fdch nohou a zp\'f9sob, jak byl usmrcen, by pohnul ka\'9ed\'fdm.\'93
\par Vesni\'e8an\'e9 si mezi sebou za\'e8ali \'9aeptat. O\'e8i star\'e9ho Ezry po nich sklouzly. V hlase Solomona Kanea zn\'ecl pochmurn\'fd t\'f3n a zd\'e1lo se, \'9ee jeho ostr\'fd pohled pronik\'e1 poustevn\'edkem skrz na skrz.
\par }{\fs24 \'84Ano, ano,\'93 z}{\f63\fs24 abru\'e8el rychle star\'fd Ezra. \'84To je krut\'e9, opravdu krut\'e9. Ale pro\'e8 mi o tom vypr\'e1v\'ed\'9a?\'93
\par \'84Ov\'9aem, je to smutn\'e9. Ezro, to ale je\'9at\'ec nen\'ed v\'9aechno. D\'e9mon se vyno\'f8il z temnot a j\'e1 s n\'edm svedl boj u t\'ecla jeho prvn\'ed ob\'ecti. Ano, byl to t\'ec\'9ek\'fd a dlouho trvaj\'edc\'ed boj. Nev\'edm, jak\'fdm zp\'f9
sobem se mi poda\'f8ilo zv\'edt\'eczit. Ur\'e8it\'ec byly na m\'e9 stran\'ec s\'edly Dobra a Sv\'ectla a ty v\'9edy p\'f8emohou s\'edly Pekel. Nakonec jsem se uk\'e1zal b\'fdt siln\'ecj\'9a\'ed. D\'e9mon se mi vysmekl a utekl a j\'e1 nem\'ecl v \'fa
myslu jej pron\'e1sledovat. Je\'9at\'ec ne\'9e zmizel mi v\'9aak prozrad}{\fs24 il sv\'e9 stra\'9aliv\'e9 tajemstv\'ed.\'93
\par Star\'fd Ezra se schoulil a metal kolem sebe divok\'e9 pohledy.
\par }{\f63\fs24 \'84Pro\'e8 mi to v\'9aechno \'f8\'edk\'e1\'9a?\'93 zavr\'e8el.
\par \'84Vr\'e1til jsem se do vsi a v\'9aechno jsem lidem pov\'ecd\'ecl,\'93 pokra\'e8oval Kane. \'84V\'ecd\'ecl jsem toti\'9e, \'9ee te\'ef disponuji silou, kter\'e1 je schopna nav\'9edy o\'e8istit v\'f8esovi\'9at\'ec od kletby. Poj\'ef s n\'e1mi, Ezro.\'93

\par \'84Kam?\'93 zavr\'e8el poustevn\'edk.
\par \'84Ke star\'e9mu dubu na v\'f8esovi\'9ati.\'93
\par Ezra se zapot\'e1cel, jako by dostal silnou r\'e1nu. D\'ecsiv\'ec zaje\'e8el a dal se na \'fat\'eck.
\par V tut\'e9\'9e chv\'edli se na \'fase\'e8n\'fd Kane\'f9v rozkaz dva mlad\'edci vrhli vp\'f8ed a poustevn\'edka chytili. Vyrazili mu d\'fdku z ruky zkroucen\'e9 revmatismem a sv\'e1zali ho. Kdykoliv se jej museli dotknout, ot\'f8\'e1sli se. Kane dal znamen
\'ed k pochodu. Oto\'e8il se a vydal na cestu. Za n\'edm kr\'e1\'e8eli obyvatel\'e9 vesnice, kte\'f8\'ed museli nap\'ednat v\'9aechny sv\'e9 s\'edly, aby v\'eczn\'ec donutili j\'edt sebou. Ve\'9ali do ba\'9ein a zabo\'e8ili na m\'e1lo u\'9e\'ed
vanou stezku, vedouc\'ed p\'f8es \'f8adu n\'edzk\'fdch pahork\'f9 p\'f8\'edmo na v\'f8esovi\'9at\'ec.
\par Slunce u\'9e se skl\'e1n\'eclo k obzoru. Star\'fd Ezra je pozoroval kulat\'fdma o\'e8ima tak, jako by nikdy nic podobn\'e9ho nevid\'ecl. Daleko na v\'f8esovi\'9ati se ty\'e8il ob\'f8\'ed star\'fd dub, ze kter\'e9ho z\'f9stal jenom nap\'f9l prohnil\'fd
 kmen, p\'f8ipom\'ednaj\'edc\'ed \'9aibenici.
\par }{\fs24 Pod stromem se Solomon Kane zastavil.
\par }{\f63\fs24 Ezra se za\'e8al v sev\'f8en\'ed lid\'ed sv\'edjet a vyd\'e1vat neartikulovan\'e9 zvuky.
\par \'84V\'edce ne\'9e p\'f8ed rokem,\'93 \'f8ekl Solomon Kane, \'84jsi sem p\'f8ivedl touto cestou sv\'e9ho nemocn\'e9ho bratrance Gideona a uprost\'f8ed noci jsi jej zavra\'9edil. B\'e1l ses, \'9ee prozrad\'ed lidem, jak ho t\'fdr\'e1\'9a.\'93
\par Ezra se schoulil a zavr\'e8el.
\par \'84Pro tuhle le\'9e nem\'e1\'9a d\'f9kaz!\'93
\par Kane po\'9aeptal mlad\'e9mu vesni\'e8anovi n\'eckolik slov. Ten se vy\'9aplhal po kmeni a z dutiny vyt\'e1hl n\'ecco, co s lomozem dopadlo k noh\'e1m poustevn\'edkov\'fdm. Ezra s v\'fdk\'f8ikem ucouvl.
\par }{\fs24 Na zemi le\'9eela lidsk\'e1 kostra s rozdrcenou lebkou.
\par }{\f63\fs24 \'84Ty... Jak ses o tom dozv\'ecd\'ecl, Satane?\'93 vyk\'f8ikl star\'fd Ezra.
\par Kane zk\'f8\'ed\'9eil ruc}{\fs24 e na prsou.
\par }{\f63\fs24 \'84\'d8ekl mi o tom d\'e9mon, se kter\'fdm jsem se setkal minul\'e9 noci v souboji. Pozd\'ecji jsem k tomuto stromu p\'f8i\'9ael. Ten netvor je toti\'9e Gideon\'f9v duch.\'93
\par Ezra znovu zaje\'e8el a rozt\'f8\'e1sl se.
\par \'84V\'ecd\'ecl jsi, dob\'f8e jsi v\'ecd\'ecl, co je p\'f8\'ed\'e8inou t\'ecch ne\'9at\'ecst\'ed,\'93 pokra\'e8oval Kane tvrd\'ec. \'84B\'e1l ses ducha toho \'e8lov\'ecka a proto ses rozhodl nechat t\'eclo na planin\'ec a ne utopit v mo\'e8\'e1lu. V\'ecd
\'ecl jsi, \'9ee duch bude nav\'9at\'ecvovat m\'edsto sv\'e9ho skonu. Za\'9eiva byl nemocn\'fd a po smrti nev\'ecd\'ecl, kde hledat sv\'e9ho vraha, proto\'9ee v opa\'e8n\'e9m p\'f8\'edpad\'ec by t\'ec nav\'9at\'edvil ve tv\'e9m domku. On nen\'e1vid\'ed
, tebe, ne lidi. Jen\'9ee jeho \'9a\'edlen\'fd duch nedok\'e1\'9ee lidi rozli\'9ait a tak zab\'edj\'ed v\'9aechny, aby mu vrah neunikl. Ted t\'ec ur\'e8it\'ec pozn\'e1 a tady nav\'9edy zavl\'e1dne m\'edr. To nen\'e1vist u\'e8inila ducha schopn\'fdm zad
\'e1vat fyzick\'e9 r\'e1ny. A i kdy\'9e se t\'ec za\'9eiva b\'e1l, po smrti se t\'ec ur\'e8it\'ec nezalekne.\'93
\par Kane se odml\'e8el a pohl\'e9dl na slunce.
\par \'84To v\'9ae jsem se dov\'ecd\'ecl od ducha tv\'e9ho bratrance Gideona, z jeho vzdech\'f9 a \'9aepotu. Pouze tv\'e1 smrt ho m\'f9\'9ee vysvobodit.\'93
\par Ezra bez dechu naslouchal slov\'f9m, kter\'e1 pro n\'ecj znamenala rozsudek.
\par \'84Je to velice t\'ec\'9ek\'e9,\'93 hovo\'f8il Kane, \'84chladnokrevn\'ec odsoudit \'e8lov\'ecka k smrti a nav\'edc k takov\'e9. Ale ty mus\'ed\'9a um\'f8\'edt, aby druz\'ed mohli \'9e\'edt. A B\'f9h v\'ed, \'9ee smrt zasluhuje\'9a. Nezem\'f8e\'9a v opr
\'e1tce, ost\'f8\'edm nebo koul\'ed, ale zem\'f8e\'9a dr\'e1py toho, koho jsi zavra\'9edil, proto\'9ee jen to ho m\'f9\'9ee uspokojit.\'93
\par Tato slova Ezrou ot\'f8\'e1sla. Padl na kolena, st\'f8\'eddav\'ec vyl strachem a prosil p\'f8\'edtomn\'e9, aby ho rad\'ecji up\'e1lili na hranici nebo ho za\'9eiva st\'e1hli z k\'f9\'9ee. Kaneova tv\'e1\'f8 byla neproniknuteln\'e1, jakoby mrtv\'e1. Vesni
\'e8an\'e9 p\'f8iv\'e1zali je\'e8\'edc\'edho ne\'9a\'9dastn\'edka ke star\'e9mu dubu a jeden z nich mu p\'f8ik\'e1zal, aby ve jm\'e9nu Bo\'9e\'edm zmlkl. Ale Ezra neposlouchal a d\'e1l monot\'f3nn\'ec vyl nesnesiteln\'ec vysok\'fdm hlasem. Kdy\'9e u\'9e
 cht\'ecl mlad\'edk ude\'f8it poustevn\'edka do tv\'e1\'f8e, Kane ho zadr\'9eel.
\par }{\fs24 \'84Dovolme mu uti\'9ait }{\f63\fs24 se teprve tv\'e1\'f8\'ed v tv\'e1\'f8 Satanovi, se kter\'fdm se zajist\'e9 za chv\'edli setk\'e1,\'93 prohl\'e1sil tvrd\'ec Purit\'e1n. \'84Slunce co nevid\'ect zapadne. Uvoln\'ec
te pouta tak, aby se mohl osvobodit a\'9e nastane noc. Bude l\'e9pe, kdy\'9e stane p\'f8ed smrt\'ed s voln\'fdma rukama a ne sv\'e1zan\'fd jako mu\'e8ed}{\fs24 n\'edk.\'93
\par }{\f63\fs24 Kdy\'9e u\'9e se chystali k odchodu, star\'fd Ezra zavyl a za\'e8al vyk\'f8ikovat nelidsk\'fdm hlasem, po chv\'edli v\'9aak umlkl a pohledem pln\'fdm d\'ecsu se zahled\'ecl do slunce.
\par \'8ali rozs\'e1hlou planinou. Kane se je\'9at\'ec obr\'e1til a naposled pohl\'e9dl na groteskn\'ed postavu, p\'f8iv\'e1zanou ke stromu, kter\'e1 v nadch\'e1zej\'edc\'edm soumraku p\'f8ipom\'ednala ob\'f8\'ed h\'f8ib vyr\'f9staj\'edc\'ed z kmene dubu. N
\'e1hle poustevn\'edk ze v\'9aech sil zaje\'e8el:
\par \'84Smrt! Smrt! Vid\'edm lebky mezi hv\'eczdami!\'93
\par \'84\'8eivot se zachoval p\'f8\'edli\'9a m\'edrn\'ec k tomuto zl\'e9mu, neotesan\'e9mu a krut\'e9mu \'e8lov\'ecku,\'93 povzdechl Kane. \'84Snad m\'e1 B\'f9h n\'ecjak\'e9 zvl\'e1\'9atn\'ed m\'edsto pro takov\'e9 du\'9ae, kde je ob\'ec\'9d a ohe\'f2 o\'e8is
\'9duje od h\'f8\'edch\'f9, tak jako ohe\'f2 \'e8ist\'ed lesy od cizopasn\'edk\'f9. P\'f8esto ale c\'edt\'edm v srdci t\'edhu.\'93
\par \'84Ale pane,\'93 ozval se jeden z vesni\'e8an\'f9, \'84v\'9edy\'9d jste pouze vyplnil Bo\'9e\'ed v\'f9li. A\'9e skon\'e8\'ed noc, Zlo n\'e1s opust\'ed.\'93
\par \'84Nev\'edm,\'93 za\'9aeptal Kane t\'ec\'9ece. \'84Nev\'edm.\'93
\par Slunce se schovalo za obzorem a noc p\'f8i\'9ala zlehka, jakoby ob\'f8\'ed st\'edny padly z nezn\'e1m\'fdch prostor, cht\'ecje co nejrychleji utopit sv\'ect v temnot\'e1ch. Po\'e8\'ednaj\'edc\'ed noc\'ed se p\'f8ehnala stra\'9aliv\'e1 ozv\'ecna. Lid\'e9
 se zastavili a pohl\'e9dli tam odkud p\'f8i\'9ali.
\par Nebylo nic vid\'ect. V\'f8esovi\'9at\'ec se prom\'ecnilo v oce\'e1n st\'edn\'f9 a vysok\'e1 tr\'e1va se pohybovala v dlouh\'fdch vln\'e1ch pod n\'e1porem slab\'e9ho v\'ectru, p\'f8eru\'9auj\'edc smrt\'edc\'ed ticho sv\'fdm v\'ec\'e8n\'fdm \'9aepotem.

\par }{\fs24 V d\'e1lce se objevil nad tr\'e1vou narud}{\f63\fs24 l\'fd disk vych\'e1zej\'edc\'edho m\'ecs\'edce. Chvilku byla na jeho plo\'9ae viditeln\'e1 jak\'e1si nev\'fdrazn\'e1, temn\'ecj\'9a\'ed silueta, jako by m\'ecs\'ed\'e8n\'ed tv\'e1\'f8\'ed prob
\'echla n\'e1hl\'e1 k\'f8e\'e8 \endash  zd\'e1lo se, \'9ee nahrben\'e1, groteskn\'ed postava b\'ec\'9e\'ed ani\'9e by se dot\'fdkala chodidly zem\'ec. P\'f8\'edmo za n\'ed se sunul rozmazan\'fd st\'edn, jako n\'ecjak\'e1 nepojmenovateln\'e1, beztvar\'e1
 hr\'f9za.
\par Na chv\'edli st\'e1l p\'e1r nehnut\'ec na pozad\'ed m\'ecs\'ed\'e8n\'edho kotou\'e8e a najednou se slil v jedinou neforemnou masu a zmizel, pohlcen st\'edny noci.
\par Z d\'e1lky se ozvala ozv\'ecna d\'ecsiv\'e9ho sm\'edchu.
\par }\pard \qj \li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 
\par }\pard \qr \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f63\fs24 P\'f8elo\'9eil }{\i\fs24 Ale\'9a Koval
\par }}

Zerion Mini Shell 1.0