%PDF- %PDF-
| Direktori : /www/varak.net/nextcloud.varak.net/apps/logreader/l10n/ |
| Current File : /www/varak.net/nextcloud.varak.net/apps/logreader/l10n/gl.json |
{ "translations": {
"Logging" : "Rexistrando",
"Errors in the log" : "Erros no rexistro",
"Failed to get an iterator for log entries: %s" : "Produciuse un erro ao obter un iterador para as entradas do rexistro: %s",
"No errors in the logs since %s" : "Sen erros nos rexistros desde %s",
"_%n error in the logs since %s_::_%n errors in the logs since %s_" : ["%n erro nos rexistros desde %s","%n erros nos rexistros desde %s"],
"_%n warning in the logs since %s_::_%n warnings in the logs since %s_" : ["%n advertencia nos rexistros desde %s","%n advertencias nos rexistros desde %s"],
"Log Reader" : "Lector de rexistros",
"A log reader for Nextcloud" : "Un lector de rexistros para Nextcloud",
"Log reader for Nextcloud" : "Lector de rexistros para Nextcloud",
"Log reader" : "Lector de rexistros",
"Open log reader settings" : "Abrir os axustes do lector de rexistros",
"Log reader settings" : "Axustes do lector de rexistros",
"Currently the log file {file} is shown" : "Agora amosase o ficheiro de rexistro {file}",
"Show server log" : "Amosar o rexistro do servidor",
"Live view is disabled" : "A vista en directo está desactivada",
"No log file" : "Non hai ficheiro de rexistro",
"File-based logging must be enabled to access logs from the Web UI." : "Para acceder aos rexistros desde a IU web ten que estar activado o rexistro baseado en ficheiros.",
"If you feel this is an error, please verify {setting} in your {config} and check the Nextcloud Administration Manual." : "Se cree que se trata dun erro, verifique o axuste {setting} na súa configuración {config} e consulte o Manual de administración de Nextcloud.",
"Level" : "Nivel",
"App" : "Aplicación",
"No app in context" : "Non hai ningunha aplicación no contexto",
"Time" : "Hora",
"Copy raw entry" : "Copiar a entrada sen procesar",
"Copy formatted entry" : "Copiar a entrada con formato",
"Hide exception details" : "Agochar os detalles da excepción",
"View exception details" : "Ver os detalles da excepción",
"Raw log entry" : "Entrada do rexistro sen procesar",
"Log entry successfully copied" : "A entrada do rexistro copiouse correctamente",
"Search log entries" : "Buscar entradas do rexistro",
"Caused by {exception}" : "Causado por {exception}",
"Line {line}" : "Liña {line}",
"Filter log levels" : "Filtrar os niveis do rexistro",
"Set log level" : "Definir o nivel do rexistro",
"Time format" : "Formato horario",
"Live view" : "Vista en directo",
"Download/Upload logs" : "Descargar/enviar rexistros",
"You can also show log entries copied from your clipboard by pasting them on the log view using: {keyboardShortcut}" : "Tamén pode amosar as entradas do rexistro copiadas do portapapeis pegándoas na vista do rexistro usando: {keyboardShortcut}",
"Download logs" : "Descargar rexistros",
"Show local log file" : "Amosar o ficheiro de rexistro local",
"Upload local log file to be displayed" : "Enviar o ficheiro de rexistro local para amosalo",
"Ctrl" : "Ctrl",
"Could not parse local log file" : "Non foi posíbel analizar o ficheiro de rexistro local",
"Raw data" : "Datos sen procesar",
"Local time" : "Hora local",
"UTC time" : "Hora UTC",
"Relative" : "Relativo",
"Time format used for displaying the timestamp" : "Formato de hora usado para amosar a marca de tempo",
"(Local log files only support the \"raw\" time format)" : "(Os ficheiros de rexistro locais só admiten o formato de hora «sen procesar»).",
"Could not change date time format." : "Non foi posíbel cambiar o formato da data e hora.",
"Polling is disabled because server is not configured to log to file" : "A enquisa está desactivada porque o servidor non está configurado para rexistrar no ficheiro",
"Polling (live view)" : "Enquisa (vista en directo)",
"Could not change live view setting." : "Non foi posíbel cambiar o axuste da vista en directo.",
"Filter logging levels" : "Filtrar os niveis do rexistro",
"Could not set logging levels to show" : "Non foi posíbel definir os niveis do rexistro para amosar",
"Set backend loglevel" : "Definir o nivel de rexistro da infraestrutura",
"Could not set logging level" : "Non foi posíbel definir o nivel de rexistro",
"Application" : "Aplicación",
"Message" : "Mensaxe",
"Log entry actions" : "Accións de entrada no rexistro",
"Loading older log entries" : "Cargando as entradas do rexistro máis antigas",
"No older log entries available" : "Non hai entradas de rexistro máis antigas dispoñíbeis",
"Collapse row" : "Contraer fila",
"Expand row" : "Estender a fila",
"Show details" : "Amosar os detalles",
"Debug" : "Depurar",
"Info" : "Información",
"Warning" : "Advertencia",
"Error" : "Erro",
"Fatal" : "Fatal",
"Could not load log entries" : "Non foi posíbel cargar as entradas do rexistro",
"Clipboard" : "Portapapeis",
"Could not parse clipboard content" : "Non foi posíbel analizar o contido do portapapeis",
"Could not fetch new log entries (server unavailable)" : "Non foi posíbel recuperar as novas entradas do rexistro (o servidor non está dispoñíbel)",
"Could not fetch new entries" : "Non foi posíbel recuperar as novas entradas",
"Could not copy to clipboard, please copy manually:" : "Non foi posíbel copialo no portapapeis, cópieo manualmente:",
"\tfrom {address} by {user} at {time}\n" : "\tdnde {address} por {user} ás {time}\n",
"line {line}" : "liña {line}",
"Download / Upload logs" : "Descargar / enviar rexistros"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}